CATALOGO GENERALE General Catalogue NASTRI TRASPORTATORI Conveyor Belts La sede centrale Sampla Bellting ad Agrate Brianza. Sampla Belting’s global headquarters in Milan. L’AZIENDA The Company L’AZIENDA The company 3 CARATTERISTICHE ED IMPIEGHI DEI NASTRI Belts characteristics and applications 4 STRUTTURAZIONI E RILIEVI DEI NASTRI Structures and conveyor belts relieves 10 CARATTERISTICHE DEI NASTRI Belt characteristics 12 MODALITÀ D’IMPIEGO Recommended uses 20 PROFILI PER NASTRI TRASPORTATORI Profiles for conveyor belts 22 PROFILO SPONDAFLEX Sidewall 23 CARATTERISTICHE DEI PROFILI Characteristics of profiles 24 CARATTERISTICHE ED IMPIEGHI DELLE CINGHIE E DEI NASTRI MACCHINA BELTEX Beltex P.T. belts and machine tapes characteristics and applications 26 CINGHIE PIANE DI TRASMISSIONE Power transmission flat belts 28 CINGHIE TERMOSALDABILI ESTRUSE Extruded thermo-weldable belts 32 GIUNZIONI METALLICHE Metal fasteners 34 ATTREZZATURE PER TAGLIO, PREPARAZIONE VULCANIZZAZIONE Accessories for cutting, preparation and vulcanization 36 RIVESTIMENTO PER TAMBURI Drums lagging 37 NASTRI TRASPORTATORI PER CURVE Power turn conveyors 38 NASTRI FORATI Perforated belts 40 NASTRI CON BORDI SIGILLATI Belts with capped edges 41 TAZZE IN RESINA SINTETICA PER ELEVATORI Syntethetic resin elevator buckets 42 Sampla Belting: una realtà dell’industria italiana. Cinquant’anni di azienda non sono pochi e la voglia di affrontare nuove sfide da parte dei fondatori e le persone che contribuiscono alla crescita costante di Sampla Belting sono gli stimoli che hanno portato all’esistenza e alla continuità di questa realtà tutta italiana. Ricerca e qualità, gamma, produzione,assistenza qualificata sono le tematiche trattate nella nostra azienda e insieme alla nostra clientela che contribuisce ogni giorno alla nostra crescita. Ricerca e qualità Sampla Belting di chi è da sempre leader, la qualità di chi per primo in Italia ha prodotto nastri in pvc.. una qualità certificata nei nostri laboratori da migliaia di analisi e di controlli... una ricerca costante dei primati qualitativi. La gamma dei prodotti Sampla Belting è orientata a fornire un supporto totale nel campo del trasporto a nastro e della trasmissione di potenza, oltre ad una completezza ed una articolazione che pur essendo un punto di arrivo diventa invece uno stimolo per la continua ricerca del proprio esclusivo primato e punto di riferimento per la concorrenza più qualificata. La produzione Sampla Belting è esperienza e conoscenza alla base di un processo produttivo qualitativamente avanzato. La nostra conoscenza dei materiali e delle esigenze di mercato si traduce in prodotti capaci di soddisfare le più qualificate richieste. Le nostre tecnologie ci permettono di creare prodotti assolutamente originali e all’avanguardia. L’assistenza qualificata Sampla Belting è diffusa in tutto il mondo. Nel corso degli anni ad una clientela così vasta e internazionale abbiamo affiancato una rete di filiali e siti produttivi, tali da garantire con estrema rapidità la distribuzione dei nostri prodotti ed estrema rapidità dei nostri servizi di assistenza. Esperienza e leadership significano aver affrontato i problemi e le sfide dei vari mercati mondiali e della tecnologia ad essi dedicata. Sampla Belting: The Gold Standard in Italian manufacturing. Sampla Belting has been manufacturing lightweight conveyor belts and accessories for over 50 years thanks to our founders’ vision and employees’ fortitude. The company consistently strives to engage in new challenges, and because of our passion for growth and improvement, we continue to be a global market leader and Italian standard of excellence. Research & development, quality, an extensive product line and production capacity, and customer service are the backbone of Sampla. These values coupled with listening to customer input drive our business and permit us to offer the best products and services possible. Sampla has always been a leader in research & development, and product quality. We were the first company in Italy to manufacture PVC conveyor belts. Our belting goes through rigorous testing and countless hours of lab analysis. These tests and analysis in conjunction with feedback from the field permit the company to provide the highest levels of quality available in the world. Sampla Belting’s product line is derived from the needs of the market. From lightweight thermoplastic belting to power transmission products, Sampla’s product line aims to cover every potential application in the marketplace. Sampla’s reputation for customer service is known in all corners of the globe. From the home office in Milan to all of our branches across the continents, customer service is the driving force behind our business. Sampla’s belts are serviced by industry experts located at our regional branches and by our international network of distributors. Sampla Belting, custom made in Italy. Sampla Belting il made in Italy personalizzato per la tua azienda. 2 Sampla Belting Sampla Belting 3 CARATTERISTICHE ED IMPIEGHI DEI NASTRI Belts characteristics and applications SERIE B Serie di nastri con tessuto poliestere a trama flessibile con impregnazione su ambo i lati di Poliuretano a basso coefficiente d’attrito. Ottima resistenza all’abrasione. Nastri adatti per carichi con accumulo, banchi di taglio, industria tessile, trasportatori con spinte laterali. Consigliato anche in presenza di fluidi fangosi, sostanze oleose e grasse ed agenti chimici non aggressivi. SERIE D Durezza della copertura 90° Shore A. Nastri con copertura in PVC a basso coefficiente d’attrito ed elevata resistenza all’abrasione. Nastri per l’impiego con accumulo e con deviatori trasversali, elevatori magnetici per barattoli, impianti lavorazione truciolato, taglierine e fustellatrici automatiche. SERIE E Durezza della copertura 68° Shore A. Nastri antistatici a norma DIN-ISO idonei al funzionamento in ambienti a rischio di esplosione. Particolarmente adatti per la lavorazione dello zucchero in tutte le sue fasi e per tutti gli elevatori a tazze nell’industria molitoria, agroalimentare e conserviera. 4 Sampla Belting Series B Polyester fabric conveyor belts with a flexible weft fabric impregnated with low coefficient of friction, polyurethane on both sides. Highly resistant to abrasion. Suitable for single load, cutting benches, textile industry applications, conveyors with lateral push, and roll-up doors. Also recommended for use in the presence of grease, oily or fatty substances, and nonaggressive chemical agents. Series D 90 Shore A top cover. Low coefficient of friction and high resistance to abrasion. Conveyors for product accumulation and with transversal deflectors, magnetic elevators for cans, wood shaving equipment, cutting machines, and automatic die cutting machines. Series E 68 Shore A PVC belts. These belts are antistatic per DIN & ISO norms and are suitable for use in most environments with risk of explosion. Suitable for all phases of sugar processing and as a bucket elevator in flour mills, citrus processing, and the preservatives industry. SERIE F Durezza della copertura 72° Shore A. Buona resistenza a grassi ed oli animali, vegetali e minerali. Nastri idonei al trasporto di alimenti secondo FDA/USDA, legislazione europea, normativa italiana classi II e V. La gamma dei nastri serie F comprende anche la versione di colore blù denominata BL. Il tipo F10/AB con copertura antibatterica è anche approvato HACCP. Nastri trasportatori per prodotti alimentari di ogni tipo e di ogni dimensione. I tipi con doppio rivestimento sono impiegati nel settore agroalimentare. Il tipo F21, grazie alla trama flessibile, indicato per la produzione di trasportatori in curva. Il tipo F21/K è strutturato con un disegno originale SAMPLA per il trasporto inclinato di prodotti sfusi. Il tipo F61/10.05 è usato come elevatore di prodotti oleosi e grassi. SERIE G Durezza della copertura 56° Shore A. Nastri rifiniti con goffratura profonda. Possibilità di rettifica e foratura della superficie per impiego su macchine a depressione. Levigatrici, calibratrici, satinatrici per l’industria del legno. SERIE H Nastro con copertura in silicone e tessuto in poliestere. Atossico, antiadesivo. Confezionatrici automatiche, macchine per termoretraibile o ogni altro tipo di impiego dove sia necessaria un’elevata antiadesività. Series F 72 Shore A food grade PVC belts. Good resistance to animal fats, vegetables, and mineral oils. These belts are suitable for conveying food as per FDA and European regulations. The ‘F’ series also includes belts with blue covers designated as ‘BL’. Type F10/AB has an antibacterial cover and has HACCP approval. Double cover belts are used in the agriculture as well as food processing industries. Type F21, thanks to its flexible weft, is suitable for power turn or curve conveyors. Type F21/K is embossed with an original Sampla horse shoe shaped structure for incline conveying of bulk products. Type F61/10.5 is used as an elevator belt for fat and oily products. Series G 56 Shore A gray PVC belts designed for use as transport belts in wood sanding applications. The “waffle top” pattern can be perforated for use under vacuum as a transport belt in wood sanding applications. It also has an excellent performance as transfer belt for gypsum drywall boards. Series H Conveyor belts with a non-toxic and non-adhesive silicone covers and polyester fabrics. Used on automatic packaging machines, wrapping machines or any other types or use where non-adhesive conveyor belts are necessary. Very high release and ideal for conveying sticky products. Sampla Belting 5 SERIE HY Coperture in Hytrel trasparente di durezza 92° Shore A. Carcassa tessile in poliestere HT. Serie creata appositamente per l’industria del tabacco in alternativa alla serie V. SERIE L Durezza della copertura 46° ÷ 55° Shore A. Copertura molto elastica e flessibile con elevato coefficiente d’attrito. Superfici stampate ad alto rilievo per il trasporto inclinato. Bassa resistenza all’abrasione ed ai prodotti grassi. La serie è impiegata principalmente per il trasporto inclinato di prodotti sfusi o confezionati secondo il profilo scelto. I tipi L10/F - L10/M sono usati principalmente per prodotti confezionati. Il tipo L91/V è specifico per levigatrici e lucidacoste settore marmo e ceramica quando richiesto alto coefficiente d’attrito. SERIE MG Durezza 55° Shore A. Coperture ad elevata aderenza. Nastri per levigatrici, calibratrici e lucidatrici per marmo, granito e ceramica. Lato scorrimento protetto con impregnazione in poliuretano a basso coefficiente d’attrito. La carcassa costituita da quattro tele garantisce allungamenti contenuti ed elevata resistenza al taglio. La strutturazione “Y”, di disegno brevettato, è stata creata per facilitare lo scarico dell’acqua e permettere il trasporto del prodotto senza spostamenti durante la lavorazione. 6 Sampla Belting Series HY Cover made of transparent Hytrel 92 Shore hardness. High tenacity polyester textile carcass. This series was created specifically for the tobacco industry as a more abrasion and temperature resistant alternative to the V series. Also suitable for use in some bakery applications Series L Soft 46 to 55 Shore A PVC cover hardness. Very elastic, soft, and flexible cover with a high coefficient of friction. Primary belt for inclined conveying of packaged and bulk products. Types L10/F and L10/M are most commonly used in this area. Highly efficient for steep incline conveying when embossed with Sampla’s “H” saw-tooth structure. Type L91/V is specific for marble and ceramic polishing machines whenever a high coefficient of friction is required Series MG 55 Shore A cover hardness PVC. High coefficient of friction covers. Belts specifically designed for marble, granite, ceramic polishing and gauging machines. Bottom side fabric has a PU impregnation for a low coefficient of friction. These belts usually feature a 4 ply carcass with very low elongation and high resistance to cutting. When embossed with the “Y” surface structure it allows for easy draining of water and no movement of the marble slab or ceramic product conveyed during processing. SERIE N Durezza 90° Shore A per il tipo N8/A utilizzato per banchi cassa supermercato e movimentazione generica. Durezza 45° e 68° Shore A per i tipi N20. Hanno caratteristiche di autoestinguenza secondo le norme DIN-ISOAFNOR Dotati di tessuto di scorrimento antistatico e a bassa rumorosità sono impiegati negli impianti aeroportuali e postali dove è richiesta la massima silenziosità di funzionamento, autoestinguenza e antistaticità per motivi di sicurezza. SERIE P Durezza della copertura 88° o 92° Shore A. Poliuretano con eccellente resistenza a grassi ed oli vegetali, animali e minerali, prodotti chimici. Idonea al contatto di prodotti alimentari di ogni tipo secondo FDA/USDA, legislazione europea e normativa italiana. Elevata resistenza all’abrasione. Tutti i nastri sono antistatici tranne i tipi P8/A/BF e PN20/A. Trasporto di qualsiasi prodotto alimentare. I tipi di colore blu sono contraddistinti dalla sigla BL. I tipi P6/A sono specifici per glassatrici di cioccolato e diametri di avvolgimento su penna. Il tipo P7/A è un nastro idoneo per brevi interassi con grande rigidità trasversale e per piccoli diametri. Il tipo P8/A/BF non antistatico è idoneo per metal-detector e per la costruzione di nastri in curva. Nastro in poliuretano con inserto in kevlar P350/A/NR per stampa tessuti. Series N Black and dark grey PVC belts with different cover hardness depending on the use. Belt type N8/A has a 90 Shore A cover and is primarily used for supermarket check-out conveyors. The N20 series come with either 48 or 68 shore A covers. The N20 series belts are also self-extinguishing per DIN, ISO, and ANFOR norms. Low noise bottom fabrics, selfextinguishing and antistatic properties are often required in airport and postal applications. Series P 88 or 92 Shore A polyurethane belts. This series features excellent resistance to vegetable, animal, and mineral fats and oils, as well as many other chemicals products. P Series belts are suitable for contact with all kinds of food products as per FDA/USDA, and European regulations. High resistance to abrasion. All belts in these series are antistatic except for P8/A/BF and PN20/A. Type P6/A was designed for chocolate glazing and conveyors systems with a “knife edge” or very small diameter pulleys. P7/A is ideal where high lateral rigidity and ability to go over small pulleys is required. Types P6/BF and P8/A/BF are not antistatic and have a flexible weft making them suitable for use in metaldetectors and for the construction of power turn and curve belts.. Several belts in this series are blue and are identified with BL. Type PV8/A is specific for wood panel conveyors. The P350/A/NR has a third ply made of extra strong Kevlar fibers and is commonly used as a printing blanket. Sampla Belting 7 SERIE R Nastri con superfici grezze costituite da tessuti in poliestere o poliestere cotone a trama rigida o flessibile. Nastri che trovano impiego sulle confezionatrici automatiche con o senza accumulo e nell’industria alimentare per trasporto pasta cruda, prodotti da forno prima e dopo la cottura, macchine di panificazione. I tipi R11,R14 e R19 sono adatti per il trasporto di pane e pasta dove sia richiesta un’antiadesività elevata. SERIE SAM I nastri SAM sono costituiti da poliestere HT ricoperto su ambo i lati da un tessuto non tessuto impregnato con lattice in gomma. Ottima resistenza all’abrasione e temperatura sino a 120° C con giunzione metallica. Buona resistenza a oli, grassi, agenti chimici. Nastri impiegati nell’industria automobilistica e cartaria, impianti postali ed aeroportuali. I tipi antistatici sono impiegati nei settori: elettronico, ottica e computers. 8 Sampla Belting Series R Raw fabric (bare by bare) belts with fabric surfaces made of polyester, cotton, or a special cotton / polyester blend designed to cleanly release dough in bakery applications. Available with a rigid or flexible weft these belts are used to convey fresh dough, baked goods and bread, both before and after the baking oven. Types R11 and R19, thanks to high release properties, are especially suitable for bread and dough conveying. Type R10 is commonly used as a dough proofer. These belts are also suitable for use on packaging machines with or without product accumulation. Series SAM SAM belts are made of a polyester felt carcass impregnated with a special rubber blend. Excellent resistance to abrasion and temperature up to 120° C when metal laced. Good resistance to oils, fats and many chemical agents. Conveyor belts used in the auto panel stamping industry as well as for postal, airport installations and application where low noise operation is required. Antistatic versions of the SAM belts are used in electronic, optical, and computer industry. SERIE U Durezza 74° Shore A. Serie standard per trasporto movimentazione interna, carichi isolati e prodotti confezionati. Coperture strutturate speciali per la lavorazione del marmo, granito, pietre, ceramica. Ottima resistenza all’abrasione ed al taglio. Adatta al trasporto in presenza di oli minerali, idrocarburi, detersivi. Nastri per trasportatori con scorrimento su lamiera o su rulli piani per impiego standard. Il tipo U21 ha un particolare tessuto flessibile per la costruzione di nastri in curva. Il tipo U21 ha una particolare carcassa flessibile per la costruzione di curve. I tipi U61/V, U91/V e U121/4F sono usati su macchine per la lavorazione del marmo. SERIE V Durezza della copertura 90° Shore A. Nastri con copertura in poliolefina trasparente e tessuti in poliestere. Serie di nastri specificatamente costruiti per gli impianti di lavorazione del tabacco (approvati dalle principali aziende produttrici). Series U 74 Shore A hardness PVC belts with good resistance to abrasion and cutting. Suitable for conveying in the presence of mineral oils, hydrocarbons, and detergents. Standard belts for general conveying purposes. Type U21/05.05/Z is primarily used in the agricultural and food sectors. Type U21 has a flexible carcass and is used in troughed conveyor or as a power turns and curve conveyor belt. Types U61/V – U91/V – U121/4F are used for marble and stone processing machines and have specially designed top cover structures. Series V 90 Shore A cover hardness. Belts with transparent Polyolefin cover and polyester fabrics. Conveyor belts specially designed for tobacco processing plants and approved for use by the major tobacco manufactures . Sampla Belting 9 COLORAZIONI STANDARD Standard colors Il processo di stampa non garantisce la riproduzione esatta dei colori, si consiglia quindi di prendere visione della campionatura messa a disposizione dalla Sampla Belting. The colors printed in this catalogue may not exactly represent the colors of our products. Please request a sample to verify the belt’s color. AN Antracite Anthracites GR Grigio Gray NR Nero Black BN Bianco White TR Trasparente Transparent BL Blu Blue BP Blu Petrolio Petrol Blue VR Verde Sampla Sampla Green AG Verde Mela Apple Green STRUTTURAZIONI E RILIEVI DEI NASTRI Top cover structures A M C N F R H V H2 Y K Z LG 10 Sampla Belting Sampla Belting 11 AN ANTRACITE Anthracites BN BIANCO White BL BLU Blue BP BLU PETROLIO Blue Oil GR GRIGIO Gray NR NERO Black NT NEUTRO Neutral TR TRASPARENTE Transparent VM VERDE MELA Apple Green VR VERDE SAMPLA Sampla Green R TRAMA RIGIDA Rigid Weft F TRAMA FLESSIBILE Flexible Weft * PRODUZIONE SU RICHIESTA Production on demand CARATTERISTICHE DEI NASTRI Belt Characteristics CARATTERISTICHE GENERALI General Characteristics COPERTURA DI TRASPORTO Top Cover SERIE Series TIPO Type SPESSORE DUREZZA COLORE Thickness Hardness Color [mm] STRUTTURAZIONI N° DI TELE POSSIBILI Possible structures N° of plies TRAMA Weft [°ShA] LARGHEZZA MAX ANTISTATICITÀ DI PRODUZIONE Max production Antistaticity width [mm] SPESSORE TOTALE Total thickness MASSA Mass CARICO PER 1% Pull per 1% TEMPERATURA D'ESERCIZIO Working temperature range DIAMETRI MINIMI RULLI APPROVAZIONE FDA FDA Approval Minimal rollers diameter FLESSIONE Flexion CONTROFLESSIONE Counterflexion [mm] [kg/m2] [daN/cm] [°C] [mm] [mm] 2,0 5,0 6,5 2,0 2,0 2,0 2,6 2,6 2,6 2,6 3,0 3,0 8,0 3,8 4,6 9,5 2,4 2,6 5,2 2,4 5,6 8,5 5,7 6,0 7,0 12,0 8,1 2,3 6,2 8,2 2,4 2,4 2,4 3,0 3,0 3,0 3,0 3,5 3,5 4,2 4,6 5,5 8,0 2,5 2,5 4,4 2,3 3,8 5,9 4,7 7,85 7,6 11,0 9,1 8 16 24 8 8 8 13 13 16 16 16 16 16 20 50 18 8 8 8 8 13 13 13 18 50 70 70 -5+80 -5+60 -5+60 -5+80 -5+80 -5+80 -5+80 -5+80 -5+80 -5+80 -5+80 -5+80 -5+80 -5+80 -5+80 -5+60 -5+60 -5+60 -5+60 -5+60 -5+60 -5+60 -5+60 -5+60 -5+60 -10+80 -10+80 60 150 250 30 30 30 50 50 50 50 60 60 120 120 260 120 40 40 40 30 50 60 50 150 350 450 350 80 200 300 50 50 50 60 60 60 60 60 60 180 140 300 180 60 60 60 40 60 120 60 180 400 550 400 COPERTURE IN PVC - PVC Top Cover D E F G L MG 12 D10/A E21/20.10 E31/20.10 F10 F10/AB F10/Z F20 F20/BL* F21 F21/BL F21/05.05/Z F21/05.05/Z/BL* F21/K* F31 F61/10.05* G23/R* L10/F L10/LG L10/M L10/V L20/C L20/H L20/M L35/AS/VR* L91/V MG101/H2 MG101/Y Sampla Belting 0,5 2,0 2,0 0,5 0,5 0,5 0,8 0,8 0,8 0,8 0,5 0,5 6,5 0,8 1,0 6,5 0,8 1,0 3,7 1,0 3,6 6,5 3,7 3,0 1,9 6,0 2,0 90 68 68 72 72 72 72 72 72 72 72 72 60 72 72 56 46 46 46 46 55 46 46 55 46 55 55 VR BN BN BN BL BN BN BL BN BL BN BL BN BN BN AN GR GR VR VR VR VR VR VR VR BL BL NVZ NVZ ANVZ ANVZ ANVZ ANVZ ANVZ ANVZ ANVZ NVZ ANVZ - 2 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 3 2 2 2 2 2 2 2 3 3 4 4 R F F R R R R R F F F F F F F R R R R R R R R R F F F 3000 2500 2500 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 2000 3000 2400 1350 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 2400 2200 2200 NO SI SI NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO SI NO NO NO SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO Sampla Belting 13 AN ANTRACITE Anthracites BN BIANCO White BL BLU Blue BP BLU PETROLIO Blue Oil GR GRIGIO Gray NR NERO Black NT NEUTRO Neutral TR TRASPARENTE Transparent VM VERDE MELA Apple Green VR VERDE SAMPLA Sampla Green R TRAMA RIGIDA Rigid Weft F TRAMA FLESSIBILE Flexible Weft * PRODUZIONE SU RICHIESTA Production on demand CARATTERISTICHE DEI NASTRI Belt Characteristics CARATTERISTICHE GENERALI General Characteristics COPERTURA DI TRASPORTO Top Cover SERIE Series TIPO Type SPESSORE DUREZZA COLORE Thickness Hardness Color [mm] STRUTTURAZIONI N° DI TELE POSSIBILI Possible structures N° of plies TRAMA Weft [°ShA] LARGHEZZA MAX ANTISTATICITÀ DI PRODUZIONE Max production Antistaticity width [mm] SPESSORE TOTALE Total thickness MASSA Mass CARICO PER 1% Pull per 1% TEMPERATURA D'ESERCIZIO Working temperature range DIAMETRI MINIMI RULLI APPROVAZIONE FDA FDA Approval Minimal rollers diameter FLESSIONE Flexion CONTROFLESSIONE Counterflexion [mm] [kg/m2] [daN/cm] [°C] [mm] [mm] 1,8 2,6 2,6 3,1 5,7 2,0 2,0 2,0 2,7 2,6 3,7 2,6 3,0 3,8 4,5 4,9 6,5 7,0 8,9 2,1 3,0 3,0 3,0 4,7 2,3 2,3 2,3 3,2 3,0 4,5 3,0 3,5 4,6 5,4 5,4 7,2 7,6 10,8 8 13 13 13 13 8 8 8 8 13 13 16 16 24 18 18 40 50 70 -5+80 -10+80 -10+80 -10+80 -10+80 -10+80 -10+80 -10+80 -10+80 -10+80 -10+80 -10+80 -10+80 -10+80 -10+80 -10+80 -10+80 -10+80 -10+80 20 50 50 50 50 30 30 30 50 50 100 50 60 120 150 150 250 350 450 50 60 60 60 60 50 50 50 60 60 130 60 60 140 180 180 300 400 500 COPERTURE IN PVC - PVC Top Cover N U 14 N8/A N20 N20/A N20/LG N20/M U 10 U 10/AG U 10/N U 19* U 20 U20/20.0/VR* U 21 U 21/05.05/Z U 31 U 35 U 35/V U 61/V U 91/V U121/4F Sampla Belting 0,4 0,8 0,8 1,3 3,7 0,5 0,5 0,5 1,2 0,8 2 0,8 0,5 0,8 1,5 2,0 1,9 1,9 2,0 90 68 68 68 45 74 74 74 74 74 74 74 74 74 74 74 74 74 74 NR AN AN AN AN VR VM VR VR VR VR VR VR VR VR VR VR VR VR ANZ ANZY ANVZY ANVZY ANVZY ANVZY ANVZY ANVZY ANVZY - 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 4 R R R R R R R R R R R F F F R R F F F 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 2000 2400 2400 NO SI SI SI SI NO SI NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO Sampla Belting 15 AN ANTRACITE Anthracites BN BIANCO White BL BLU Blue BP BLU PETROLIO Blue Oil GR GRIGIO Gray NR NERO Black NT NEUTRO Neutral TR TRASPARENTE Transparent VM VERDE MELA Apple Green VR VERDE SAMPLA Sampla Green R TRAMA RIGIDA Rigid Weft F TRAMA FLESSIBILE Flexible Weft * PRODUZIONE SU RICHIESTA Production on demand CARATTERISTICHE DEI NASTRI Belt Characteristics CARATTERISTICHE GENERALI General Characteristics COPERTURA DI TRASPORTO Top Cover SERIE Series TIPO Type SPESSORE DUREZZA COLORE Thickness Hardness Color [mm] STRUTTURAZIONI N° DI TELE POSSIBILI Possible structures N° of plies TRAMA Weft [°ShA] LARGHEZZA MAX ANTISTATICITÀ DI PRODUZIONE Max production Antistaticity width [mm] SPESSORE TOTALE Total thickness MASSA Mass CARICO PER 1% Pull per 1% TEMPERATURA D'ESERCIZIO Working temperature range DIAMETRI MINIMI RULLI APPROVAZIONE FDA FDA Approval Minimal rollers diameter FLESSIONE Flexion CONTROFLESSIONE Counterflexion [mm] [kg/m2] [daN/cm] [°C] [mm] [mm] COPERTURE IN POLIURETANO - Polyurethane Top Cover P P4/A* P 6/A P6/A/BL* P6/A/BF* P 7/A P 8/A P 8/A/BL P8/A/BL/Z* P8/A/BF* P 9/A P9/A/PX* P9/A/BL P 9/Z P10/A P10/09/TR* P20/18/TR* P20/A PN20/A* P350/A/NR PV6/A* PV 8/A PV10/A 0,3 0,3 0,3 0,3 0,5 0,3 0,3 0,3 0,35 0,3 0,3 0,3 0,3 0,4 0,9 1,8 0,6 0,6 0,4 0,3 0,3 0,4 92 88 88 88 88 92 92 92 88 92 92 92 92 92 92 92 92 92 92 92 92 92 BN BN BL BN BN BN BL BL BN BN BN BL BN BN TR TR BN NR NR VR VR VR FN FN FN FN FNZ -FN F F F 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 1 2 2 R R R F R R R R F R R R R R R R R R R R R R 3000 3000 3000 3000 3200 3000 3000 3000 3000 3200 3000 3200 3000 3000 3000 3000 3000 3200 3200 3000 3000 3000 NO SI SI NO SI SI SI SI NO SI SI SI SI SI NO SI SI NO NO SI SI SI 0,6 0,8 0,8 0,8 1,3 1,3 1,3 1,3 1,35 1,3 1,3 1,3 1,3 1,6 2,3 4,0 2,4 2,6 2,6 0,8 1,3 1,6 0,6 0,8 0,8 0,8 1,3 1,4 1,4 1,4 1,42 1,4 1,4 1,4 1,4 1,8 2,6 4,6 2,4 2,9 2,9 0,8 1,4 1,8 4 5 5 5 8 8 8 8 10 6 6 6 6 8 8 15 13 11 50 5 8 8 -30+80 -30+80 -30+80 -30+80 -30+80 -30+80 -30+80 -30+80 -30+80 -30+80 -30+90 -30+80 -30+80 -30+80 -30+90 -30+90 -30+80 -30+80 -30+80 -30+80 -30+80 -30+80 4 p.f. 5 p.f. 5 p.f. 5 p.f. 10 20 20 20 20 10 10 10 10 40 50 80 80 80 100 5 20 40 15 16 16 16 30 30 30 30 40 20 20 20 20 70 70 120 100 130 130 15 30 70 SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI NO NO SI SI SI TR TR TR TR TR ANVZ ANVZ - 2 2 2 3 1 F F F F F 3000 3000 3000 3000 800 SI SI SI SI NO 2,4 3,1 5,5 3,5 1,0 2,3 2,6 2,6 3,0 1,0 16 16 16 20 3 -20+70 -20+70 -20+70 -20+70 -30+80 80 120 80 120 30 100 120 120 150 30 SI SI SI SI SI FN FN FN FN FVZ FVZ FN FVZ - COPERTURE IN POLIOLEFINA - Polyolefin Top Cover V 16 V23* V23/05.05/Z* V23/C* V31* PL5 Sampla Belting 0,6 0,5 3,6 0,6 0,25 92 92 92 92 86 Sampla Belting 17 ANTRACITE Anthracites AN BN BIANCO White BL BLU Blue BP BLU PETROLIO Blue Oil GR GRIGIO Gray NR NERO Black NT NEUTRO Neutral TR TRASPARENTE Transparent VM VERDE MELA Apple Green VR VERDE SAMPLA Sampla Green R TRAMA RIGIDA Rigid Weft F TRAMA FLESSIBILE Flexible Weft * PRODUZIONE SU RICHIESTA Production on demand CARATTERISTICHE DEI NASTRI Belt Characteristics CARATTERISTICHE GENERALI General Characteristics COPERTURA DI TRASPORTO Top Cover SERIE Series TIPO Type SPESSORE DUREZZA COLORE Thickness Hardness Color [mm] STRUTTURAZIONI N° DI TELE POSSIBILI Possible structures N° of plies TRAMA Weft [°ShA] LARGHEZZA MAX ANTISTATICITÀ DI PRODUZIONE Max production Antistaticity width [mm] SPESSORE TOTALE Total thickness MASSA Mass CARICO PER 1% Pull per 1% TEMPERATURA D'ESERCIZIO Working temperature range DIAMETRI MINIMI RULLI APPROVAZIONE FDA FDA Approval Minimal rollers diameter FLESSIONE Flexion CONTROFLESSIONE Counterflexion [mm] [kg/m2] [daN/cm] [°C] [mm] [mm] COPERTURE IN HYTREL - Hytrel Top Cover HY20/05.0* HY20/C* H 0,5 3,8 92 92 TR TR 48 TR - VR VR BN BN NT NT BN NR BP BP - 2 2 R R 3000 3000 No No 2,0 5,5 2,0 2,9 13 13 -10+110 -10+110 80 100 100 120 - 2 R 3000 NO 1,4 1,6 10 -15+80 40 60 SI 2 3 2 2 2 2 2 - F F R F R R R F F F 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 2000 2000 2000 NO NO SI NO SI NO NO SI NO NO 2,0 3,5 1,2 1,4 1,0 1,4 2,4 2,5 4,0 5,5 2,3 4,0 1,3 1,4 1,1 1,5 2,2 1,45 3,9 3,5 16 24 8 6 6 8 5 14 15 15 -10+100 -10+100 -10+90 -10+90 -30+80 -30+80 -10+90 0+120 -10+100 0+120 30 80 30 15 10 30 50 20 80 120 30 80 30 15 20 30 50 20 80 120 NO NO SI SI SI SI SI NO NO NO COPERTURE IN SILICONE - Silicone Top Cover H14 0,3 COPERTURE GREZZE - Raw Top Cover B R SAM 18 B21 B31 R10 R11 R13 R14 R19 SAM 025/A SAM 040 SAM 055 Sampla Belting 0,1 0,1 - - - Sampla Belting 19 IDONEO ALL’IMPIEGO Suitable for the use APPLICABILE CON LIMITAZIONI Use with caution N20/A N20/LG N20/M P 4/A P 6/A P6/A/BL P 7/A P 8/A P 8/A BF P 8/A BL P8/A/BL/Z P 9/A P9/A/BL P 9/Z P10/A P10/09/TR P20/A PN20/A P350/A/NR PV 6/A PV 8/A PV10/A R10 R11 R13 R14 R19 SAM/025/A SAM/040 SAM/055 U 10 U 10/AG U 10/N U 19 U 20 U20/20./VR U 21 U 21/05.05/Z U 31 U 35 U 35/V U 61/V U 91/V U121/4F V23 V23/C V31 B21 B31 D10/A E21/20.10 E31/20.10 F10 F10/AB F10/Z F20 F20/BL F21 F21/BL F21/05.05/Z F21/05.05/Z/BL F21/K F31 F61/10.05* G23/R H14 HY20/05.0 HY20/C L10/F L10/LG L10/M L10/V L20/C L20/H L20/M L35/AS/VR L91/V MG101/H2 MG101/Y* N 8/A N20 MODALITÀ D’IMPIEGO Recommended Uses SCORRIMENTO SU PIANO Slider bed SCORRIMENTO SU RULLI Flat rollers SCORRIMENTO SU PIANO SU AMBO I LATI Slider bed on both sides SCORRIMENTO SU CANALA Channel trough SCORRIMENTO SU CONCHE CONVENZIONALI Conventional trough TRASPORTO INCLINATO Inclined conveying VARIAZIONE DI PENDENZA Inclined variation ELEVATORE A TAZZE Bucket elevator TRASPORTO CON ACCUMULO Conveyor with accumulation SCORRIMENTO SU PIANO CON PRESSIONE Slider bed with pressure TRASPORTATORE IN CURVA Power turn conveyor 20 Sampla Belting Sampla Belting 21 H Disegno tecnico del profilo Spondaflex. Technical drawing of Spondaflex profile. PROFILI PER NASTRI TRASPORTATORI PROFILO SPONDAFLEX Diagram of Spondaflex sidewall Profiles/Flights/Cleats/Guides for conveyor belts Il nastro trasportatore con superficie liscia o goffrata con un rilievo basso talvolta non è sufficiente per consentire il superamento di pendenze elevate a materiali scivolosi o voluminosi. L’applicazione di profili di arresto di diversa forma ed altezza, impediscono l’arretramento del materiale da trasportare e permettono nel contempo il mantenimento delle capacità di trasporto previste anche con angoli d’inclinazione molto elevati. Sampla Belting ha messo a punto una gamma di profili che sono in grado di rispondere alle esigenze più complesse del trasporto inclinato. La scelta del tipo di profilo, la sua disposizione ed il passo vengono determinati con un’attenta valutazione del problema di trasporto. Sebbene sia talvolta possibile calcolare direttamente la portata teorica, la consultazione del “Servizio Tecnico” Sampla Belting può essere utile e conveniente. L’alta qualità del materiale con cui sono stati realizzati i profili è la stessa delle nostre coperture; pertanto essi sono disponibili in diversi materiali, come PVC, PU e Poliolefine. I profili quadri, rettangolari e trapezoidali possono essere saldati anche longitudinalmente su entrambe le superfici del nastro. I profili trapezoidali dentati permettono inoltre di ridurre il diametro dei tamburi. Ogni tipo di profilo è stato disegnato in funzione delle possibili condizioni di impiego. Sono stati inoltre realizzati nuovi profili per impieghi su rulli di piccolo diametro nell’industria alimentare. In some cases, belts with a smooth cover or low cover pattern are not able to convey up steep inclines slippery or bulky materials. Under these circumstances, profiles of different heights and configurations can be welded on the belt to prevent material from falling backwards and thus maintain conveying even at high incline degrees. Sampla Belting has designed and developed a range of profiles which meet normal inclined conveying requirements fulfilling a wide range of possible applications. The choice of profile, as well as the right spacing and positioning, is determined by a thorough analysis of the conveying problem. Although it may be possible in some cases to calculate the overall conveyor capacity, we advise you to contact our technical sales staff to obtain assistance in profile spacing. Our profiles and belt covers are made of the same high quality PVC, PU and Polyolefin. Additionally, square, rectangular, and tracking profiles, such as v-guides can be fitted longitudinally on both the belt cover and pulley side to assist with belt tracking. Notched tracking profiles allow for smaller diameter pulleys. Lo Spondaflex identifica un sistema ad alta capacità di trasporto senza perdite di materiale basato sull’impiego di bordi laterali ed utilizzato in alternativa ai tradizionali trasportatori in conca con vantaggi quali: • Maggiore capacità di trasporto a parità di larghezza del nastro • Nessuna perdita di prodotto • Possibilità di applicazione su trasportatori con variazioni di pendenza • Capacità di elevazione del prodotto sino a 90° mediante l’applicazione di profili trasversali. •Il particolare rinforzo in tessuto dello spondaflex Sampla Belting, permette una maggiore resistenza all’urto, abrasione e durata nel tempo. Diametro consentito dalla flessibilità del profilo: non può essere diminuito, bensì aumentato in funzione del tipo di nastro impiegato. La larghezza massima di produzione di un nastro con Spondaflex senza profili interni trasversali è di 1400 mm. TIPO Type SPV 35 SPV 55 SPV 85 SPU 30/20 SPU 30 SPU 50 SPU 80 22 Sampla Belting B Spondaflex is a high capacity conveying system based on the use of sidewalls, which eliminates spillage and serves as an alternative to the traditional throughed conveyors, with the following advantages: • Higher conveying capacity • No spillage • Application on conveyors with varying inclines • When fitted with cleats, material can be conveyed with an incline up to 90°. • The particular fabric reinforcement of Sampla Belting’s Spondaflex allows a greater impact resistance, abrasion resistance and durability. Minimum diameter permitted by profile flexibility. It cannot be smaller than indicated but could be bigger in accordance with the type of belt used. Spondaflex belt, without transversal cleats, is available in widths up to 1400 mm. MATERIALE COLORE Ø RULLI Material Color Rollers Ø [mm] PROFILI DA ABBINARE Suggested profiles DIMENSIONI Dimensions [mm] B H PVC BN / VR 100 44 35 R30 PVC BN / VR 120 44 55 R50 - F50 PVC BN / VR 150 44 85 R80 - C80 PU BN / VR 80 20 30 PU30 - 20 PU BN / VR 100 40 30 PU30 - 30 PU BN / VR 120 40 50 PU50 - 30 PU BN / VR 150 40 80 - Sampla Belting 23 DUREZZA: Hardness: PVC * PRODUZIONE SU RICHIESTA Production on demand PU PL Verde o Bianco Verde o Bianco Durezza 70° Shore A 85° Shore A Approvato FDA Green or white, 70° Shore A hardness Green or white, 85° Shore A FDA approved Poliolefina Bianca o Trasparente Profili idonei solo per applicazione trasversale. Profiles for transverse application only 90° Shore A Per definire il diametro minimo tenere conto della flessibilità del nastro. I valori sono teorici e riferiti a nastri a 2 tele di classe 10. Per temperature inferiori a 5° C prevedere un ragionevole aumento del diametro dei tamburi (circa 20%). To define minimum diameter, account for belt flexibility. Above data are theoretical and refer to conveyor belt class 10, 2 plies. For temperatures below 5° C, account for a reasonable increase of minimum drum diameters (20%). White or transparent polyolefine, 90° Shore A CARATTERISTICHE DEI PROFILI Profiles for transversal application only Ø MIN. RULLI IN FUNZIONE DELLA POSIZIONE Min. Ø rollers according to position SEZIONE O PROFILO Profile Section TIPO DIMENSIONI Type M8 QUADRA Square H B RETTANGOLARE Rectangular GUIDA-V V-Guide M12 PL8* PL12* TIPO DI APPLICAZIONE POSSIBILE MASSA MATERIALE TRASVERSALE LATO LATO LONGITUDINALE TRASVERSALE TRASPORTO SCORRIMENTO SPINA DI PESCE Dimensions Mass Material Carrying Sliding Side Longitudinal Transversal Side Chevron Pattern BxH [mm] [g/m] Transversal Ø MIN. RULLI IN FUNZIONE DELLA POSIZIONE Possible types of application [mm] [mm] [mm] - - - 8 8 80 PVC 40 80 80 • • • 12 12 180 PVC 70 130 130 • • • 8 8 60 PL 80 100 90 • • • 12 12 130 PL 80 120 110 • • • Min. roller Ø according to position SEZIONE O PROFILO Profile Section PROFILI 10° 10° Profiles TIPO Type H B H M15 20 15 380 PVC TY TZ TA TB TC TD PU Z PU A PU B PL Z* PL A* PL B* TYD TZD TAD TBD TCD 8 5 30 PVC 10 6 60 PVC 13 8 110 PVC 17 11 185 22 14 320 30 16 10 110 180 180 • • 70 30 • • 40 70 60 • • 60 100 80 • • PVC 90 120 100 • • PVC 130 180 150 • • 490 PVC 180 250 250 • • 6 60 PU 60 80 50 • • 13 8 100 PU 80 100 60 • • 17 11 170 PU 100 120 100 • • 10 6 50 PL 100 120 - 13 8 80 PL 110 120 - 17 11 140 PL 120 150 - B H B GUIDA DENTATA Notched V-Guide PROFILI RINFORZATI 10° 10° Reinforced Profiles H 10° R20 R30 R40 R50 R60 R80 L30 L40 L50 DIMENSIONI MASSA MATERIALE TRASVERSALE Dimensions Mass Material Transversal BxH [mm] [g/m] 35 20 325 [mm] PVC 100 35 30 430 PVC 100 35 40 540 PVC 100 35 50 735 PVC 100 40 60 775 PVC 150 40 80 1300 PVC 150 30 30 330 PVC 100 25 40 400 PVC 120 30 50 660 PVC 160 F40 F50 25 44 550 PVC 90 25 50 630 PVC 100 PU20 PU30 PU50 10 20 140 PU 40 10 30 180 PU 45 10 50 300 PU 50 PU30-30 PU50-30 PL30-30* PL50-30* C80 10 30 180 PU 45 10 50 280 PU 50 10 30 160 PL 80 B PROFILI 30° PVC 30° PVC Profiles H 30° B PROFILI VERTICALI Vertical Profiles H B 8 5 30 PVC - 60 25 • 10 6 50 PVC - 50 40 • 13 8 90 PVC - 90 70 • 17 11 160 PVC - 110 90 • 22 14 290 PVC - 170 140 • PROFILI 30° PU/PL 30° PU/PL Profiles H 30° B ALTA EFFICIENZA High Efficiency 10 50 230 PL 100 40 80 1385 PVC 160 H B 24 Sampla Belting Sampla Belting 25 CARATTERISTICHE ED IMPIEGHI DELLE CINGHIE E DEI NASTRI MACCHINA BELTEX Beltex P.T. belts and machine tapes - characteristics and applications SERIE F Cinghie con copertura unilaterale in cuoio, idonee per la trasmissione di potenza su un solo lato. Utilizzate nei molini, cartiere, segherie per legno o per marmo, industria tessile e meccanica. Colori: verde superiore, grigio lato puleggia. SERIE L Cinghie con copertura in cuoio bilaterale, idonee per la trasmissione di potenza su due lati. Utilizzabile nei molini, cartiere, segherie per legno o per marmo, industria tessile, industria meccanica. Colore grigio sulle due facce. Series F Leather-Nylon flat power transmission belts for the transmission of power on one side only. Suitable for dry, dusty conditions like flour mills, paper mills, marble gang saws, gatters, mechanical industry. Colors: green on top, gray on pulley side. Series L Leather-Nylon flat power transmission belts for the transmission of power on both sides. Suitable for oily and contaminated conditions for conveyors in mechanical industries. Colors: Gray on both sides. Colors: Series MGreen on both sides. SERIE M Nastri di trasporto per l’industria grafica e cartotecnica e settore dell’imballaggio. La carcassa è costituita da tessuti in Nylon. Colore verde superiore, nero lato scorrimento. SERIE ME Series ME Nastri di trasporto per l’industria grafica e cartotecnica e settore dell’imballaggio. Idonei per trasportatori inclinati. La carcassa è costituita da tessuti in Poliestere. Colore verde superiore, nero lato scorrimento. SERIE MX SERIE P Cinghie a singola copertura gommata, impiegate per la trasmissione di potenza su una sola faccia. Utilizzabili come cinghie di trasporto. Colore verde sulle due facce. SERIE T Cinghie a doppia copertura gommata, impiegate nei comandi tangenziali dell’industria tessile e nelle trasmissioni di potenza nei comandi multipli. Colore verde lato fusi, giallo lato puleggia. Possono essere impiegate nell’industria cartotecnica e cartaria, azionamento rulliere e nel settore del confezionamento. SERIE C Cinghie a doppia copertura gommata, impiegate in cartotecnica e grafica. Colore verde sulle due facce. 26 Sampla Belting Series P Flat power transmission belts for the transmission of power on one side only. Used as a light weight belt for packaging machines, and in the chemical, paper processing, and other mechanical industries. Colors: Green on both sides. Double cover synthetic rubber transmission belts. Used in the textile industry as tangential belts, on folder-gluer machines in the paper processing industry, and as a machine belts for packaging and conveying in mechanical, wood and chemical industries. Colors: Green on spindle side, yellow on pulley side. SERIE NE Flat power transmission belts used as light conveyors in the paper processing industry and in applications with magnetic elevators. Colors: Green conveying surface (except MX 50/09) and black friction surface bottom side. Series NE Nastri elastici in poliuretano.Essendo privi di carcassa tessile sono adatti all’installazione su trasportatori leggeri che non dispongono di tenditore. Idonei al contatto con alimenti. Apprezzati nelle industrie cartotecniche e della stampa per la rapidità di giunzione. Elastic polyurethane conveyor belt. This series doesn’t have a textile carcass and due to its elasticity is suitable for light conveyors with fixed drums. Suitable for food contact. Well suited for the graphic arts and printing industries due to its quick splice time. FINITURE SUPERFICIALI Series C Double cover synthetic rubber transmission belts. Used in the graphic arts and cardboard processing industries. Conveyor belts for the graphic arts, paper processing, and packaging industries. Suitable for inclined conveying. The carcass is made of polyester fabric. Colors: Green conveying surface and black friction surface bottom side. Series MX Cinghie di trasporto per l’industria grafica e cartotecnica e per elevatori magnetici. Colore verde superiore (eccetto MX50/09), nero lato scorrimento. Series T Conveyor belts for the graphic arts, paper processing, and packaging industries. The carcass is made of polyamide fabric. Colors: Green conveying surface and black friction surface bottom side. Surface patterns TFF TESSUTO FINISSIMO Very light fabric TF TESSUTO FINE Light fabric TG TESSUTO GROSSO Heavy fabric SG SUPER GRIP Super Grip pattern Sampla Belting 27 CINGHIE PIANE DI TRASMISSIONE Power transmission flat belts Prodotti sviluppati espressamente per l’impiego in quei settori industriali dove sono richieste doti quali buona flessibilità, antistaticità e rapidità di giunzione. I materiali adottati per preparare i nuclei di trazione e le coperture sono il frutto di selezioni e miglioramenti che da anni caratterizzano la filosofia di produzione della Sampla Belting. I prodotti di queste serie trovano applicazione come trasportatori leggeri in vari settori quali la cartotecnica, la legatoria, l’industria elettronica l’industria degli imballaggi. Le caratteristiche di ogni articolo sono state studiate per soddisfare appieno le esigenze delle applicazioni specifiche mediante l’impiego di coperture differenti quali gli elastomeri, i materiali termoplastici, i tessuti in poliammide o in poliestere oppure adottando nuclei di trazione di capacità differenti in funzione delle sollecitazioni più o meno marcate a cui sono sottoposti. F Products expressly developed to be used in those industrial sectors where characteristics like good flexibility, conductivity and quick joining are requested. The materials used to prepare the traction cores and the covers are the result of selections and improvements that, since many years, characterize the production philosophy of Sampla Belting. The products of these series find their application as light conveyors in various sectors like graphic arts, bindery, electronic industry, packaging industry. The characteristics of each product were studied to fully satisfy the requirements of specific applications by using different covers like elastomers, thermoplastic compounds polyamide or polyester fabrics, or adopting different traction cores according to the higher or lower stresses to which they undergo. L COPERTURA DI ADERENZA Friction layer NUCLEO DI TRAZIONE Traction Core COPERTURA PROTETTIVA Protection layer P COPERTURA DI ADERENZA Grip Cover COPERTURA DI ADERENZA Friction layer NUCLEO DI TRAZIONE Traction Core COPERTURA PROTETTIVA Protection layer COPERTURA LATO PULEGGIA Pulley side NUCLEO DI TRAZIONE Traction Core COPERTURA LATO FUSI Spindles Side COPERTURA DI SCORRIMENTO Sliding Surface NUCLEO DI TRAZIONE Traction Core COPERTURA DI TRASPORTO Conveying COPERTURA DI SCORRIMENTO Sliding Side COPERTURA DI TRASPORTO Conveying Side MX COPERTURA DI ADERENZA Grip Cover NUCLEO DI TRAZIONE Traction Core COPERTURA DI ADERENZA Grip Cover M/ME NE CARCASSA TESSILE Carcass Sampla Belting NUCLEO DI TRAZIONE Traction Core T C 28 COPERTURA DI ADERENZA Friction layer COPERTURA DI SCORRIMENTO Sliding Surface COPERTURA DI TRASPORTO Conveying Surface Sampla Belting 29 AN ANTRACITE Anthracites BN BIANCO White GL GIALLO Yellow GRIGIO Gray GR NR NERO Black TR TRASPARENTE Transparent VR VERDE SAMPLA Sampla Green T TESSUTO Fabric L CUOIO Leather NBR NR XNBR ELASTOMERO Elastomer PU POLIURETANO Polyurethane - NON ANTISTATICO Non antistatic + ANTISTATICO Antistatic / ANTISTATICO SU RICHIESTA Antistatic on demand * PRODUZIONE SU RICHIESTA Production on demand CINGHIE PIANE DI TRASMISSIONE Power transmission flat belts SERIE Series F L P T 30 TIPO Type F 35/28* F 50/30* F 75/48* F 100/34 F 150/39 F 200/44 F 300/54 L 50/45 L 75/48* L 100/50 L 150/55 P 20/14 P 50/16 P 75/19 P 100/21 P 150/26* T 35/18 T 50/19 T 75/26 T 75/30 T 100/24 T 100/32* T 100/38* T 100/48* T 100/31* Sampla Belting CARATTERISTICHE GENERALI General Characteristics SPESSORE MASSA Ø CARICO DI MINIMO LAVORO 1% TEMP. D’ESERC. COPERTURA ESTERNA Top Surface COPERTURA INTERNA Friction Surface ANTISTATICITÀ LARGH. MAX MATERIALE COLORE COEFFICIENTE MATERIALE COLORE COEFFICIENTE PROD. D’ATTRITO D’ATTRITO Thickness Mass Min. Ø Pull for 1% elong Temp. Range Antistatic Max. Prod. Material Widht Color Friction Material Factor [mm] [Kg/m2] [mm] [N/mm] [min. max]°C - [mm] - - - 2,8 2,5 35 3,5 -30 80 - 500 T VR 3,0 2,8 50 5,0 -30 80 - 500 T VR 3,2 3,2 75 7,5 -30 80 - 500 T 3,4 3,3 100 10,0 -30 80 - 500 T 3,9 3,9 150 15,0 -30 80 - 500 4,4 4,5 200 20,0 -30 80 - 5,4 5,6 300 30,0 -30 80 - 4,5 4,5 50 5,0 -30 80 4,8 4,9 75 7,5 -30 5,0 5,1 100 10,0 5,5 5,2 150 15,0 1,4 1,4 20 1,6 1,7 45 1,9 1,9 2,1 2,1 2,6 SERIE TIPO Series Type CARATTERISTICHE GENERALI General Characteristics SPESSORE MASSA Ø CARICO DI MINIMO LAVORO 1% TEMP. D’ESERC. Colour Friction Factor Thickness Mass Min. Ø Pull for 1% elong Temp. Range - - - [mm] [Kg/m2] [mm] [N/mm] [min. max]°C 0,25 L GR 0,4 1,6 1,7 30 3,5 0 0,25 L GR 0,4 3,2 3,4 30 5,0 0 VR 0,25 L GR 0,4 4,2 4,5 40 5,0 VR 0,25 L GR 0,4 5,5 6,3 50 7,5 T VR 0,25 L GR 0,4 0,9 1,0 20 500 T VR 0,25 L GR 0,4 1,2 1,3 500 T VR 0,25 L GR 0,4 2,0 2,1 - 500 T GR 0,4 L GR 0,4 3,0 80 - 500 T GR 0,4 L GR 0,4 -30 80 - 500 T GR 0,4 L GR 0,4 -30 80 - 500 T GR 0,4 L GR 0,4 2,0 -20 100 / 500 T VR 0,25 XNBR VR 0,7 5,0 -20 100 / 500 T VR 0,25 XNBR VR 0,7 65 7,5 -20 100 / 500 T VR 0,25 XNBR VR 0,7 90 10,0 -20 100 / 500 T VR 0,25 XNBR VR 0,7 2,7 135 15,0 -20 100 / 500 T VR 0,25 XNBR VR 0,7 1,8 1,9 30 3,5 -20 100 / 500 XNBR VR 0,7 XNBR GL 0,7 1,9 2,2 40 5,0 -20 100 / 500 XNBR VR 0,7 XNBR GL 0,7 2,6 2,9 60 7,5 -20 100 / 500 XNBR VR 0,7 XNBR GL 0,7 3,0 3,4 60 7,5 -20 100 / 500 XNBR VR 0,7 XNBR GL 0,7 2,4 2,7 90 10,0 -20 100 / 500 XNBR VR 0,7 XNBR GL 0,7 3,2 3,6 90 10,0 -20 100 / 500 XNBR VR 0,7 XNBR GL 0,7 3,8 4,3 90 10,0 -20 100 / 500 XNBR VR 0,7 XNBR GL 0,7 4,8 5,5 90 10,0 -20 100 / 500 XNBR VR 0,7 XNBR GL 0,7 3,1 3,4 135 15,0 -20 100 / 500 XNBR VR 0,7 XNBR GL 0,7 C M ME MX NE C35/16 C50/32 C50/42 C75/55 M 25/09 TF M 50/12 TF M 50/20 TF M120/30 TF ME120/23 TG ME120/55 SG MX 20/10* MX 30/11 MX 30/13 MX 35/15 TF* MX 50/09 MX 75/56* MX100/14* MX100/18* NE04/08 V* NE04/10 V* NE05/14 V* NE04/10 N* NE04/10 B* NE07/20 B* COPERTURA ESTERNA Top Surface COPERTURA INTERNA Friction Surface ANTISTATICITÀ LARGH. MAX MATERIALE COLORE COEFFICIENTE MATERIALE COLORE COEFFICIENTE PROD. D’ATTRITO D’ATTRITO Antistatic Max. Prod. Material Widht Colour Friction Material Factor Colour Friction Factor - [mm] - - - - - - 100 / 500 NBR VR 0,7 NBR VR 0,7 100 / 500 NBR VR 0,7 NBR VR 0,7 0 100 / 500 NBR VR 0,7 NBR VR 0,7 0 100 / 500 NBR VR 0,7 NBR VR 0,7 2,5 -20 100 + 1500 NBR VR 0,7 T NR 0,25 20 5,0 0 100 + 1500 NBR VR 0,7 T NR 0,25 40 5,0 0 100 + 1500 NBR VR 0,7 T NR 0,25 3,3 50 12,0 0 100 + 1500 NBR VR 0,7 T NR 0,25 2,3 2,3 50 12,0 -20 100 + 1500 NR VR 0,8 T NR 0,25 5,5 5,5 100 12,0 -20 100 + 1500 NR VR 0,8 T NR 0,25 1,0 1,0 15 2,0 -20 100 / 500 T VR 0,25 T NR 0,25 1,1 1,0 30 3,0 -20 100 / 500 T VR 0,25 T NR 0,25 1,3 1,4 30 3,0 -20 100 / 500 NBR VR 0,7 T NR 0,25 1,5 1,5 25 3,5 -20 100 / 500 XNBR VR 0,7 T NR 0,25 0,9 0,9 30 5,0 -20 100 – 500 PA TR 0,2 T VR 0,25 5,6 6,5 75 7,5 -20 100 / 500 NBR VR 0,7 T NR 0,25 1,4 1,4 75 10,0 -20 100 – 500 PA TR 0,2 T VR 0,25 1,8 2,0 85 10,0 -20 100 / 500 T NR 0,25 T NR 0,25 0,8 0,96 8 2,0 # -20 90 – 800 PU VR 0,45 PU NR 0,45 1,0 1,2 10 2,4 # -20 90 – 800 PU VR 0,45 PU NR 0,45 1,4 1,68 14 3,0 # -20 90 – 800 PU VR 0,45 PU NR 0,45 1,0 1,2 10 2,4 # -20 90 – 800 PU NR 0,45 PU NR 0,45 1,0 1,2 10 2,4 # -20 90 – 800 PU BN 0,45 PU BN 0,45 2,0 2,4 15 5,0 # -20 90 – 800 PU BN 0,45 PU BN 0,45 Sampla Belting 31 CINGHIE TERMOSALDABILI ESTRUSE Extruded thermo-weldable belts Le cinghie termosaldabili Sampla Belting, grazie alla differenziazione delle proprietà specifiche, possono essere utilizzate come elemento di azionamento per rulliere o macchine speciali e come elemento per cinematismi di trasporto: sono disponibili sezioni tonde, rettangolari, trapezoidali (anche con sovralzo) e pentagonali crestate. Il poliuretano termoplastico che caratterizza la produzione standard Sampla Belting ha una durezza tale da assicurare al prodotto estruso: ottima resistenza all’abrasione e resistenza elevata a sostanze grasse ed oleose. Il modulo elastico ne consente, inoltre, un utilizzo sicuro con pretensionamento compreso tra il 2 ed il 10%. Le cinghie standard sono di colore verde. SamplaBelting è disponibile, per adeguate quantità, a produrre cinghie di colore bianco o neutro; la qualità del materiale, inoltre, può essere studiata espressamente. Ogni tipo di cinghia termosaldabile può essere facilmente saldato sulla macchina. TIPO Type T3 T4 T5 T6 T8 T10 T12 T15 R1512 Z A B C AC* BC* CC* BS* CS* 32 Sampla Belting Sampla’s extruded belts are used as the drive element for idlers, for live rollers, and as conveyors in numerous applications. Sampla’s extruded belts are available in the following shapes: round, rectangular, trapezoidal (with reinforcement), and pentagonal. Polyurethane is the most commonly used material for Sampla’s extruded weldable belts because of its hardness, excellent resistance to abrasion, resistance to grease and oily substances, and its coefficient of elasticity makes it safe for operation with pre-tensioning from 2% to 10%. The standard belt color is green but Sampla can produce these belts in any color or hardness with larger volume orders. All Sampla thermoweldable belts can be easily spliced in a matter of seconds. MASSA PRETENSIONE MAX CONSIGLIATA TENSIONE PER 1% DIAMETRO MINIMO SVILUPPO MINIMO ALLUNGAMENTO PULEGGE ANELLO TEMPERATURA Mass Max suggested pre-tension Pull per 1% elongation Minimal pulley diameter Minimal belt length Temperature [g/m] [%] [N] [mm] [mm] [°C] 9 16 25 35 60 95 136 212 225 59 102 170 280 148 278 452 278 452 10 10 8 8 8 8 6 6 6 8 6 4 4 6 4 4 4 4 3 5 7 10 19 30 44 69 62 36 62 110 183 92 160 260 160 260 20 30 40 60 80 100 120 150 130 75 100 130 160 160 200 300 200 300 300 300 300 400 500 600 800 1000 1000 500 700 800 1100 800 1000 1800 1000 1800 -20 -20 -20 -20 -20 -20 -20 -20 -20 -20 -20 -20 -20 -20 -20 -20 -20 -20 +80 +80 +80 +80 +80 +80 +80 +80 +80 +80 +80 +80 +80 +80 +80 +80 +80 +80 DESCRIZIONE Description SEZIONE TIPO DIMENSIONI Cross Section Type Dimensions A [mm] H R1512 15 12 Z A B C AC BC CC 10 6 BS CS D CINGHIA TONDA Round Belt CINGHIA RETTANGOLARE Rectangular Belt T3 T4 T5 T6 T8 T10 T12 T15 D H H1 H2 3 4 5 6 8 10 12 15 A CINGHIE TRAPEZIOIDALI “V” Belt H A CINGHIE PENTAGONALI Pentagonal Belt H1 H H2 13 8 17 11 22 14 13 14 6 8 17 18,5 7,5 11 22 23 9 14 17 18,5 7,5 11 22 23 9 14 A H1 CINGHIE CRESTATE Crested Belt H H2 A Sampla Belting 33 GIUNZIONI METALLICHE Metal fasteners Sistemi di giunzione ANKER per nastri trasportatori. Il sistema di giunzione, prevede in tempi rapidi l’applicazione sul nastro mediante morsa portatile, pressa a rullo o pressa fissa idraulica. Tutte le giunzioni sono in acciao inox. SERIE K Series K Giunzione a filo adatta per essere impiegato su nastri molto sottili con avvolgimento su diametri di avvolgimento ridotti. SERIE S Wire fasteners used for thin belts which are used in applications with small diameter pulleys. SERIE G Wire fasteners used on belts thicker than those that require the K or G series. The series G of wire fasteners are suitable for belts of any type and application. SPESSORE NASTRO Ø MINIMO Belt thickness Minimum Ø [mm] [mm] K1 0,5/2 25 K3 1,6/3,2 50 S1 3,2/4 75 G1 1,6/2,4 25 G3 2,4/3,2 50 GIUNZIONE Fasteners V.A.T. Fasteners Metal belt fasteners using nails Type B plate fasteners are suitable for light and medium belts requiring a high tension. They are made either of galvanized iron or of stainless steel. Copper nails are provided in a plastic holder making them quick and easy to apply manually with the use of a hammer. SPESSORE NASTRO Ø MINIMO Belt thickness Minimum Ø [mm] [mm] B2 1,6/2,6 50 B3 2,5/4,2 60 B5 3,8/5,8 80 GIUNZIONE Fasteners Series G Giunzione standard per impeghi su nastri standard di qualsiasi tipo e applicazione. Sampla Belting Giunzione V.A.T. A chiodo calibrato per nastri trasportatori. Le giunzioni tipo B, a piastrine con tenuta mediante chiodi in rame ribattuti, sono consigliate per nastri di tipo leggero e medio sollecitati da tensione elevata. Vengono prodotte in ferro elettrozincato e in acciao inox. Le barrette portachiodi sono in materiale plastico e si dividono con l’applicazione del chiodo consentendo un rapido montaggio manuale. Series S Giunzione a filo per impiego su nastri con spessore maggiore rispetto a serie K e G. 34 Anchor belt lacing system Mechanical belt fasteners can be quickly added to belts of any thickness by using a roller lacer, hydraulic lacer, clamp, and even conventional hammer. All of the following lacing types are made of stainless steel. Sampla Belting 35 ATTREZZATURE PER TAGLIO, PREPARAZIONE, VULCANIZZAZIONE Full range of tools and equipment for belt fabrication Sampla Belting ha inserito, nella gamma dei propri servizi, la produzione e la distribuzione di una completa serie di macchine ed attrezzature specificatamente studiate per i nastri e le cinghie piane di propria produzione; per il taglio, la preparazione e la vulcanizzazione. In addition to the research, development, and manufacturing of conveyor belts, Sampla Belting manufactures and distributes a complete line of machines and accessories specifically designed to complement Sampla’s conveyor and flat transmission belts. La serie comprende: • Taglierine a lame fisse da 1000 a 3000 mm • Taglierine a lame rotanti da 700 mm • Spaccatrici (separatrici di tele) da 100 e 150 mm • Fustellatrici semiautomatiche da 1200, 2000 e 3000 mm • Presse vulcanizzatrici a doppia piastra calda da 300 a 3200 mm • Presse di nuova generazione con raffreddamento ad aria da 300 a 1500 mm • Smussatrici per cinghie piane da 80 a 650 mm • Presse per cinghie piane da 80 a 400 mm Sampla’s full range of fabrication tools includes: •Fixed blade slitters from 1000 to 3500 mm •700 mm rotary blade slitters •Ply separating machines from 100 to 150 mm •Semi-automatic finger punching machines from 1200 to 3500 mm •Vulcanization presses with double platens from 300 to 4000 mm •Air cooled presses that don’t require water; 300 to 1500 mm •Skiving machines for transmission flat belts from 80 to 650 mm •Presses for flat transmission belts from 80 to 400 mm RIVESTIMENTO PER TAMBURI Drum/Pulley lagging Il disegno di questi rivestimenti è stato specificatamente studiato per aumentare l’aderenza fra il tamburo motore e la copertura interna dei nastri per trasportatori. Ideati soprattutto per i nastri destinati a scorrimento su piano, i rivestimenti Sampla Belting mantengono aderenza elevata e tensione adeguata anche in presenza di materiale viscido o di fluidi e resistono ad oli e prodotti chimici aggressivi. L’applicazione di questi rivestimenti, garantendo un alto coefficiente d’attrito fra tamburo e nastro, rende impossibili slittamenti e surriscaldamenti: viene inoltre ridotta la tensione d’esercizio consentendo un minore allungamento ed una minore usura del nastro a parità di carico, consentendo il mantenimento della velocità operativa. RIVESTIMENTO Laggings NASTRO CON COPERTURA INTERNA GREZZA NASTRO CON COPERTURA INTERNA DI PVC TEMPERATURA D’ESERCIZIO SPESSORE Raw fabric running side PVC running side Working temperature Thickness Friction coefficient Friction coefficient [°C] [mm] SECCO / Dry 36 Sampla Belting The lagging surface pattern was specially designed to increase the friction between the motor drum and the conveyor belt underside. Created mainly for conveyor belts running on a skid plate, Sampla Belting lagging keeps a high adhesion and an adequate tension even in the presence of slimy materials or fluids and resists oils and many aggressive chemicals. The use of these laggings, guarantees a high friction coefficient between drive drum and belt, avoids sliding and overheating, reduces the required working tension and allows for less elongation and lower wear under the same load and conveyor belt speed. UMIDO / Wet SECCO / Dry UMIDO / Wet MIN. MAX TAMB. LISCIO Bare drum 0,30 0,20 0,40 0,30 - - - FV 0,50 0,40 0,90 0,40 -5 80 1,9 LV 0,80 0,70 1,50 0,40 -5 60 1,9 Sampla Belting 37 Disegno tecnico del nastro in curva. Diagram of a power turn belt. BN BIANCO White VR VERDE SAMPLA Sampla Green PU POLIURETANO Polyurethane * PRODUZIONE SU RICHIESTA Production on demand NASTRI TRASPORTATORI PER CURVE Power turn conveyor belts Il cambio di direzione e la variazione di traiettoria di un nastro trasportatore, sempre più frequente nell’industria manifatturiera, consente un notevole e prezioso risparmio di spazio all’interno delle aziende, soprattutto da quando sono disponibili nastri costruiti in modo specifico per questa esigenza. Alcuni nastri della nostra gamma sono stati studiati per rendere possibile il trasporto in curva di qualsiasi materiale e sono in grado di lavorare su macchine con rulli conici o con avvolgimento su penne di piccolo diametro. La guida del nastro é assicurata da speciali blocchi su cuscinetti a sfere, particolarmente silenziosi, posti sulla circonferenza esterna. Altri tipi di nastri per impieghi particolari possono essere forniti su richiesta. 38 Sampla Belting Direction changes are a common feature in many belting applications, allowing companies to save space in their plants. Our range of power turn conveyor belts meets the demands of knife edges and cone shaped rollers. The belts tracking is assisted with special chains or bearings mounted on the outside edge of the conveyor. Other types of belts required for special applications can be designed upon request. TIPO Type MATERIALE COPERTURE COLORE SPESSORE TOTALE Ø MINIMO RULLI SETTORE DI IMPIEGO Cover material Color Total thickness Rollers min. Ø Field of application [mm] [mm] B21 PU impregn. VR 2,0 30 LATERIZI Masonry B31 PU impregn. VR 3,5 80 LATERIZI Masonry F21 PVC BN 2,6 50 ALIMENTARE Food Industry P6/BF* PU BN 0,8 5 ALIMENTARE Food Industry P8/A BF* PU BN 1,35 20 ALIMENTARE Food Industry R11 GREZZO Raw BN 1,4 12 ALIMENTARE Food Industry U21 PVC VR 2,6 50 AEROPORTI, POSTE Airports, Post offices Sampla Belting 39 NASTRI FORATI Perforated belts La Foratura nastri viene utilizzata nei sistemi di trasporto in depressione, calibratura prodotti e sistemi di controllo a fotocellula. L’impianto di foratura Sampla Belting permette foratura su nastri con larghezza massima mm 3000 e lunghezze oltre i 30 metri. Consultare ufficio tecnico per tipologie forature. 40 Sampla Belting NASTRI CON BORDI SIGILLATI Belts with capped edges Belts with perforations are used in transporting products in vacuum, and photocell control applications. Sampla’s punching machine can perforate belts up to 3000 mm wide and over 30 meters long. Speak with one of our customer service representatives for more information on perforated belts. Per garantire una migliore impermeabilizzazione e igienizzazione dei nastri nel settore alimentare o in forte presenza di liquidi, Sampla Belting ha messo a punto un sistema di sigillatura dei bordi. Il sistema prevede la sigillatura su nastri in poliureano e pvc sia con tessuto interno sia a doppia copertura. Larghezza massima mm 1000. In order to improve waterproofing and sanitization characteristics of belts used in food applications or whenever liquid is present, Sampla Belting has developed a system to encapsulate the edges of the belt. This is possible for belts in PVC and TPU with textile back and double cover up to 1000 mm wide. Sampla Belting 41 D A C E Disegno tecnico tazza in resina. B Plastic buckets diagram. TAZZE IN RESINA SINTETICA PER ELEVATORI Plastic elevator buckets Sampla Belting offre una linea di tazze per elevatori completa e studiata per ottenere il massimo rendimento in ogni ambiente. Le tazze consentono infatti lo scarico completo a velocità elevata di ogni tipo di sostanza, anche di quelle difficili ed aderenti, grazie allo studio dei raggi di curvatura ed all’utilizzo di materiali differenziati. La qualità dei materiali impiegati è tale da garantire la conservazione nel tempo della loro forma particolare, mantenendo contemporaneamente elasticità e resistenza. Il funzionamento è silenzioso, sono atossiche, inodori, resistenti all’abrasione, non generano scintille e possono essere usate anche in ambiente esplosivo. Sampla Belting offers a complete line of buckets for elevators which allow for maximum incline efficiency in vertical conveying applications. Multiple studies on curvature radiuses and resin compounds have determined the optimal bucket design and configuration for any application. Sampla’s buckets are made of a premium compound that maintains the bucket’s specially designed shape over long periods of time. Sampla’s buckets are also silent, non-toxic, odorless, and abrasion resistant. The buckets are made of plastic and can be used in applications where there is danger of explosion due to sparks. TIPO Type CAPACITÀ PESO Capacity Weight [mm] [dm3] [g] 79 0,13 42 A B C D E [mm] [mm] [mm] [mm] 78 42 85 45 DRAGAR 80 100 120 140 160 180 200 250 315 94 47 101 48 93 0,23 72 107 50 122 64 102 0,33 102 110 64 142 81 116 0,55 144 115 65 160 98 133 0,80 198 140 77 180 104 138 1,10 238 150 71 208 120 143 1,20 310 165 76 259 77+77 165 1,85 468 194 100 327 110+110 196 3,35 780 78 42 85 45 79 0,13 32 93 50 106 48 96 0,25 58 106 54 120 63 104 0,35 82 115 65 145 80 120 0,55 116 130 72 170 96 135 0,85 158 135 76 190 104 140 1,10 194 145 75 215 118 145 1,25 250 170 90 265 77+77 168 2,10 368 193 104 327 110+110 196 3,35 628 GRABELT 80 100 120 140 160 180 200 250 315 42 Sampla Belting Sampla Belting 43 01.05/2014 - N° 1000 Head Office-Factory SAMPLA BELTING S.R.L. Viale delle Industrie, 10-12 - 20041 Agrate Brianza (MB) Tel. +39 039 689601 - Fax +39 039 650846/6057428 [email protected] www.samplabelting.com I dati possono essere soggetti a variazioni senza preavviso / All data are subject to changes without prior notice SAMPLA BELTING IN THE WORLD IT CDN SAMPLA BELTING Marghera USA SAMPLA BELTING North America LLC Via Portenari, 13 30125 Marghera (VE) - Italy Tel. +39 041 92 93 67 Fax +39 041 93 22 89 61N Gates Ave, Lackawanna NY 14218 - USA Tel. +1 716 667 7450 Fax +1 716 667 7428 [email protected] www.samplabelting.com [email protected] www.sampla.com SAMPLA BELTING Canada LTD ZA SAMPLA BELTING South Africa (PTY) LTD 430 Harrop Drive Milton, ON L9T 3H2 Canada Tel. +1 905 878 0532 Fax +1 905 878 0107 Unit 4, 5 & 6 24 Park Avenue South, Highway Business Park, Rooihuiskraal, Centurion - South Africa Tel. +27 (0)12 661 1652 Fax +27 (0)12 661 1634 [email protected] www.samplabelting.ca [email protected] www.samplabelting-sa.com CN SAMPLA BELTING Foshan Co. LTD No. 3 Factory Building High Technical Industry Zone Foshan - Guandong People Republic of China Tel. +86 757 83 81 64 13 / 23 Fax +86 757 83 81 64 93 [email protected] www.sampla.cn BR SAMPLA Do Brasil Industria e Comercio de Correias LTDA Rodovia Pedro Eroles, SP 88, Km 33, nr. 930 Bairro Caputera - Aruja SP - Brasil - Cep 07434-090 Tel. +55 11 2144 4500 Fax +55 11 2144 4550 [email protected] www.sampla.com.br