PASSENGER l’elevatore “per tutti” 2 PASSENGER Questo tipo di elevatore ha la prerogativa di poter essere comandato in assoluta sicurezza da chiunque, la mancanza della porta interna, la barriera ad infrarossi, gli apriporta automatici (su richiesta) ne fanno uno strumento ideale di adeguamento alle normative vigenti in merito all’abbattimento delle barriere architettoniche. This kind of elevator can be easily and safely controlled by anybody. Top features are the lack of the internal door, the infra-red barrier, the automatic door-openers (on request). It respects all the standard regulations and is ideal to overcome architectural barriers. 3 PASSENGER Passenger Millepiani è l’elevatore ideale per soluzioni abitative private o esercizi commerciali. Si integra perfettamente nell’ambiente in cui è installato ed è in grado di adattarsi a spazi limitati, offrendo un grande equilibrio tra estetica e semplicità d’uso. Millepiani Passenger is the ideal elevator for private houses and shops. It perfectly matches with the installation environment and can adapt to a limited space, offering a high balance between design and easy use. 4 5 Pulsante di azionamento dell’impianto A differenza degli impianti tradizionali questa tipologia di elevatori prevede la necessità di premere il pulsante per tutta la durata del tragitto. Ciò consente di interrompere istantaneamente la corsa da parte dell’utente stesso garantendo la massima sicurezza all’interno della cabina. Single Push-button Differing from traditional elevators, this kind of lift needs to keep the button pushed during the whole trip between floors. This allows the passenger to stop the lift anytime immediately and guarantees a high safety within the cab. optionals Apriporta automatico Barriera di protezione elettronica Pareti panoramiche Automatic Door-opener Electronic protection barrier Panoramic walls Posizionabile a distanza adeguata e in spazi contenuti, il quadro di controllo richiede consumi limitati, rapportabili ad un comune elettrodomestico. Positioned to a proper distance and in limited room, the control panel requires limited energy consumption, comparable to a common electric household appliance. 6 PASSENGER barriera di protezione elettronica electronic protection barrier Il dispositivo “a barriera” (optional), posto lungo il perimetro di accesso alla cabina, garantisce con la sua struttura a raggi infrarossi incrociati la massima sicurezza durante la corsa. The “barrier” device (optional), built on the access perimeter of the cab, guarantees the highest safety during the cab move, through a infrared rays system. 7 8 9 vano per incastellature shaft for structural frames Verticale Vertical Superf. mq Area sqm Largh. Width Prof. Depth 1 accesso arcata laterale - 2 accessi opposti 1 lateral access - 2 opposed accesses 800* 900 1200* 1200 0,96 1,08 1000 1100 1200 1400 1,2 1,32 800 1315 1375 1420 900 1460 1530 1620 TESTATA DA 2500 mm Prof. Depth Dimensioni Minime Incastellatura Struct. Frame Minimum Dimensions ALTEZZA PORTA = 2000 mm Largh. Width Luce Porta Door Width H. INTERNO CABINA Min = 2000 Dimensioni CABINA CAB Dimensions 250/450 Kg TESTATA Min 2150 SPECIALE A RICHIESTA PORTATA LOAD 800* 900* 1000 1100 1200* 1200* 1200 1400 0,96 1,08 1,2 1,32 800 1200 1625 900 1300 1310 1635 1835 ALTEZZA VANO 1 accesso arcata posteriore 1 back access 1,44 1300 1400 1,69 1,92 800 1635 1420 900 1735 1835 1520 1620 Il nostro Ufficio Tecnico è a completa disposizione per richieste di fattibilità riguardo a soluzioni non previste nel presente catalogo. For solutions not included in this brochure, our Technical department can check feasibility and meet further requests. Potenza/Power: Velocità/Speed: Tens. Alimentazione/Power Tension: Armadio/Case: Sup. Max mq/Surface Max Sqm: 10 1,5 - 1,8 - 2,2 Kw 0,15 m/s 230V monofase 700 (l) x 350 (p) x 1300 (h) 1,95 (250 Kg) - 2,00 (450 Kg) INTERPIANO Min 2200 mm *solo versione 250 Kg - misure espresse in mm *only 250 Kg version - dimensions in mm 250 Kg = 110 Min 1200 1300 1400 450 Kg = 180 Min 1200 CORSA Max 18000 mm 2 accessi adiacenti - 3 accessi 2 nearby accesses - 3 accesses 2 accessi adiacenti 2 adiacent accesses PROFONDITÀ INCASTELLATURA LUCE PORTA PROFONDITÀ CABINA LARGHEZZA CABINA PASSENGER LUCE PORTA LARGHEZZA INCASTELLATURA 1 accesso posteriore 1 back access 2 accessi opposti 2 opposed access LUCE PORTA LARGHEZZA INTERNO CABINA PROFONDITÀ INCASTELLATURA PROFONDITÀ CABINA PROFONDITÀ INTERNO CABINA PROFONDITÀ INCASTELLATURA LARGHEZZA CABINA LUCE PORTA LARGHEZZA INCASTELLATURA LUCE PORTA LARGHEZZA INCASTELLATURA 1 accesso 1 access 3 accessi 3 accesses LUCE PORTA LUCE PORTA LARGHEZZA INCASTELLATURA LUCE PORTA PROFONDITÀ INCASTELLATURA LARGHEZZA CABINA PROFONDITÀ CABINA PROFONDITÀ INCASTELLATURA PROFONDITÀ CABINA LARGHEZZA CABINA LUCE PORTA LARGHEZZA INCASTELLATURA 11 vani in muratura shaft in bricks Verticale Vertical PORTATA LOAD Largh. Width Prof. Depth 1 accesso arcata laterale - 2 accessi opposti 1 lateral access - 2 opposed accesses 800* 900 1000 1100 1200* 1200 1200 1400 0,96 1,08 1,2 1,32 800 900 1185 1245 1330 1430 1320 1520 TESTATA DA 2500 mm Superf. mq Area sqm TESTATA Min 2150 SPECIALE A RICHIESTA Prof. Prof. Dimensioni Minime Vano Shaft Minimum Dimensions ALTEZZA PORTA = 2000 mm Largh. Largh. Luce Porta Door Width H. INTERNO CABINA Min = 2000 Dimensioni CABINA CAB Dimensions 250/450 Kg 1 accesso arcata posteriore 1 back access 1200* 1200* 1200 0,96 1,08 1,2 1100 1400 1,32 800 900 1040 1525 1140 1535 1210 1735 ALTEZZA VANO 800* 900* 1000 1200 1300 1,44 1,69 1400 1400 1,92 800 900 1535 1635 1320 1420 1735 1520 *solo versione 250 Kg - misure espresse in mm *only 250 Kg version - dimensions in mm Potenza/Power: Velocità/Speed: Tens. Alimentazione/Power Tension: Armadio/Case: Sup. Max mq/Surface Max Sqm: 12 1,5 - 1,8 - 2,2 Kw 0,15 m/s 230V monofase / monophase 700 (l) x 350 (p) x 1300 (h) 1,95 (250 Kg) - 2,00 (450 Kg) 250 Kg = 110 Min For solutions not included in this brochure, our Technical department can check feasibility and meet further requests. INTERPIANO Min 2200 mm Il nostro Ufficio Tecnico è a completa disposizione per richieste di fattibilità riguardo a soluzioni non previste nel presente catalogo. 450 Kg = 180 Min 1200 1300 CORSA Max 18000 mm 2 accessi adiacenti - 3 accessi 2 nearby accesses - 3 accesses 2 accessi adiacenti 2 adiacent accesses PROFONDITÀ VANO LUCE PORTA PROFONDITÀ CABINA LARGHEZZA CABINA PASSENGER LUCE PORTA LARGHEZZA VANO 1 accesso posteriore 1 back access 2 accessi opposti 2 opposed accesses LUCE PORTA LARGHEZZA INTERNO CABINA LUCE PORTA PROFONDITÀ VANO PROFONDITÀ CABINA PROFONDITÀ VANO PROFONDITÀ INTERNO CABINA LARGHEZZA CABINA LUCE PORTA LARGHEZZA VANO LARGHEZZA VANO 1 accesso 1 accesses 3 accessi 3 accesses LUCE PORTA LARGHEZZA CABINA PROFONDITÀ VANO LUCE PORTA PROFONDITÀ CABINA PROFONDITÀ VANO PROFONDITÀ CABINA LARGHEZZA CABINA LUCE PORTA LUCE PORTA LARGHEZZA VANO LARGHEZZA VANO 13 14 rivestimenti walls Skinplate A13 N1 B13 R2 V14 N4 N43 SME A1 F12 PP PPS6 PPS10 PPS11 Arpa 1904 Lucido Arpa 1862 Lucido Arpa 1903 Lucido Abet 1317 Erre Arpa 2417 Quarzo Abet 1026 Mandarin Abet 1022 Mandarin Abet 1015 Mandarin Inox Scotch Brite Inox Super Mirror Inox Quadri Inox Lino Laminato plastico Plastic laminate Acciaio Steel Panels 15 pavimenti floor finishing Linoleum 333 Clover 622 Dawn Grey 624 Steel Grey 525 Terracotta 511 Ruby 837 Sapphire 614 Charcoal Graniti Granit 620/3 605/1 622/2 604/2 624/1 Acciaio Inox Stainless Steel Alluminio Alluminium Ferro Iron Gomma Rubber PV1 Inox 16 PV2 Alluminio PV3 Lamiera - Sheet GM01 Gomma - Rubber illuminazioni lighting corrimano handrail Acciaio Stainless steel ø 40 X 1.5mm LB1 LB3 LB4 LB5 LB7 LB8 LB10 LB11 LB18 LB19 Art. Standard Art.101 Art.105 Materiali e acciai speciali a richiesta Special stainless steel and material upon request 17 PASSENGER P 01 P02 P03 P04 P 05 P06 P07 P 08 P09 P10 P 01 Porta in ferro con vetro stampato o trasparente dim. 100 x 1200 cm. Iron door with printed or transparent glass dim. 100 x 1200 cm. P 02 Porta in ferro con vetro stampato o trasparente dim. 100 x 1200 cm. Iron door with printed or transparent glass dim. 100 x 1200 cm. P 03 Porta in ferro con vetro stampato o trasparente dim. 220 x 1200 cm. Iron door with printed or transparent glass dim. 220 x 1200 cm. P 04 Porta in ferro con vetro stampato o trasparente dim. 100 x 500 cm. Iron door with printed or transparent glass dim. 100 x 500 cm. P 05 Porta in alluminio, vetro panoramico stampato o trasparente con decorazioni in ferro battuto. Aluminium door, panoramic glass printed or transparent with wrought iron decorations. P 06 Porta in alluminio, vetro panoramico stampato o trasparente, esecuzione finto legno. Aluminium door, panoramic glass printed or transparent, wood effect coating. P 07 Porta panoramica con anta completamente in cristallo trasparente. Panoramic door with transparent glass panel. P 08 Porta ferro rivestita in acciaio inox con vetro panoramico. Stainless steel coated iron door with panoramic glass. P 09 Porta in ferro con vetro panoramico. Iron door with panoramic glass. P 10 Porta in ferro cieca. Iron door without glass panel. Conforme alla norma ISO 9001:2000 Sistema di qualità a garanzia totale in conformità all’allegato XIII del DPR 30/04/99 n.162, Direttiva 95/16/CE In Complaince with the Standard ISO 9001:2000 Total Warranty Quality System in compliance with attachment XIII DPR 30/04/99 n.162, Dir. 95/16/CE Qualità e Certificazioni L’elevata qualità e l’attenzione ai particolari che caratterizzano ogni fase del processo produttivo di Gruppo Millepiani sono tra le principali determinanti del suo successo e sono garantiti dalle certificazioni più importanti. Quality and Certifications High quality and care for details in every step of Gruppo Millepiani production process are basic players in the company’s success and are guaranteed by the most important certifications. 19 Gruppo Millepiani S.p.A. Corso Europa, 76 - 20020 SOLARO - MI Tel. +39 02 92274700 Fax. +39 02 92274701 www.gruppomillepiani.it