BRIT 8 brit brown 7 brit tan 5 brit ivory 4 brit white 3 brit pearl 2 brit grey 1 brit black © Copyright 2014 by Ceramiche Supergres Casalgrande (Reggio Emilia) - Italy Published by Ceramiche Supergres. Strada Statale 467, n° 34 - 42013 Casalgrande (RE) Italy April 2014 Project, management and co-ordination by marketing Ceramiche Supergres 6 brit beige BRIT © Copyright 2014 Ceramiche Supergres Casalgrande (Reggio Emilia) - Italy Pubblicato da Ceramiche Supergres. Strada Statale 467, n° 34 - 42013 Casalgrande (RE) Italy Aprile 2014 Progetto, direzione e coordinamento a cura dell’ufficio marketing Ceramiche Supergres pag. 4 pag. 8 brit tan brit black Brit è una materia in gres porcellanato dal tocco vellutato, che con il suo eclettismo si abbina alle diverse superfici e agli elementi d’arredo in un’alchimia equilibrata e profondamente suggestiva. Nella sua materia si mescolano suggestioni vintage e inflessioni di pura avanguardia; le sue superfici sono il risultato della contaminazione fra l’esistente e la novità: Brit con i suoi otto colori naturali in una cadenza perfetta di nuance calde e fredde e con il suo essere un po’ poetico e un po’ contemporaneo richiama tutto il fascino dei muretti dei loft metropolitani. BRIT 10x30 Brit is a porcelain stoneware material with a velvety touch, which with its eclecticism matches different surfaces and furnishings with a balanced and deeply evocative chemistry. Its material contains a blend of vintage splendour and pure avant-garde inflections; its surfaces are the result of contamination between the existing and the new: Brit with its eight natural colours in a perfect cadence of hot and cold shades and with its “slightly poetic” and a “slightly contemporary” air, is reminiscent of the charm of the walls of metropolitan lofts. Brit est une matière en grès cérame au toucher velours dont l'éclectisme lui permet de s'adapter à de multiples surfaces et de s'accorder aux éléments complémentaires de décoration les plus divers, dans une alchimie équilibrée et intensément évocatrice. Dans sa matière se mêlent des évocations vintage et des modulations essentiellement futuristes ; ses surfaces sont une heureuse alliance entre l'inoubliable et l'inédit : avec ses huit coloris naturels harmonieusement exprimés sur les nuanciers chauds et froids et avec son âme à la fois un peu poète et un peu contemporaine, Brit rappelle tout le charme des murs des lofts urbains. pag. 10 pag. 18 brit brown brit tan . brit beige brit ivory Brit ist ein samtig anzugreifendes Material aus Feinsteinzeug, das sich dank seinem Eklektizismus in einer ausgewogenen, äußerst eindrucksvollen Alchemie perfekt an verschiedene Oberflächen und Einrichtungselemente anpasst. In diesem Material verschmelzen Vintage-Anregungen und Einflüsse der reinen Avantgarde. Seine Oberflächen sind das Ergebnis der Kontamination zwischen dem Bestehenden und dem Neuen: Brit erinnert mit seinen acht natürlichen Farben in einer perfekten Abfolge von warmen und kalten Nuancen und seinem ein wenig poetischen, ein wenig zeitgenössischen Wesen klar an die Faszination der Mäuerchen der Großstadt-Lofts. brit ivory pag. 16 brit pearl Brit es una materia en gres porcelánico de tacto aterciopelado que con su eclecticismo se concilia con las diferentes superficies y los elementos de decoración en una alquimia equilibrada y profundamente sugestiva. En su materia se mezclan inspiraciones vintage e inflexiones puramente vanguardistas. Sus superficies son el resultado de una contaminación entre lo existente y lo nuevo. Brit evoca toda la fascinación de los muros de los lofts metropolitanos con sus ocho colores naturales en una perfecta armonía entre matices cálidos y fríos y un ser un poco poético y un poco contemporáneo. Brit – это бархатистый на ощупь керамический гранит, эклектика которого приспосабливается к самым разным поверхностям и элементам обстановки в гармоничном и впечатляющем стилистическом единстве. Материя отражает смешение винтажных стилей и самых современных тенденций; на ее поверхности проявляется единение настоящего и посылов будущего: восемь естественных цветов Brit в чередовании теплых и холодных оттенков придают стенам городских лофтов чуть поэтичный и актуальный вид. pag. 6 brit pearl . brit black brit grey . brit white 2 pag. 14 brit brown 3 brit tan . brit tan decoro pen. brit tan 10x30 - 4” x12” brit tan decoro pen. 10x30 - 4” x12” Riflessi cangianti si integrano con le tonalità ricercate di Brit in spazi commerciali d’atmosfera. Shimmering hues complement the refined shades of Brit in suggestive commercial spaces. Des reflets moirés s'allient aux tonalités raffinées de Brit dans des espaces commerciaux de caractère. Changierende Reflexe ergänzen in Gewerbebereichen mit Atmosphäre ausgesuchten Farbtöne. Reflejos cambiantes se integran con los tonos refinados de Brit en agradables espacios comerciales. Переливчатые отблески и изысканные оттенки Brit на шикарных торговых площадях. 4 5 Contrasti black & white per ambienti sospesi tra minimalismo contemporaneo e suggestioni vintage. Black & white contrasts for bathrooms suspended between contemporary minimalism and vintage charm. Contrastes noir & blanc pour des salles de bains suspendues entre minimalisme contemporain et évocations vintage. Black & white-Kontraste für Badezimmerumgebungen, die in der Schwebe zwischen einem zeitgemäßen Minimalismus und Vintage-Anregungen sind. Contrastes black & white para ambientes de baño suspendidos entre inspiraciones vintage y minimalismo contemporáneo. Контраст белого и черного в ванной комнате отражает современный минимализм и винтажный стиль. brit white . brit grey . brit black . brit pearl brit brit brit brit 6 white 10x30 - 4” x12” grey 10x30 - 4” x12” black 10x30 - 4” x12” pearl 10x30 - 4” x12” 7 Un calibrato mix di stili nasce dall’accostamento di dettagli d’epoca e di design, di forme e materiali diversi. A balanced mix of styles comes from the combination of period details and design, different shapes and materials. L'association de détails d'époque et de design, de formes et de matières différentes donne un mélange bien dosé de styles. Diese kalibrierte Mischung der Stile entsteht durch die Aneinanderreihung von Details aus unterschiedlichen Zeiten und Materialien mit verschiedenen Designs und Formen. Una mezcla calibrada de estilos nace del contraste entre detalles de época y de diseño, formas y materiales diferentes. Сбалансированное смешение стилей в сочетании деталей прошлого и арт-дизайна, разнообразных форм и материалов. brit black brit black 10x30 - 4” x12” carnaby ivory 75x75RT - 30” x30” 8 serie carnaby 9 Tonalità calde abbinate ad arredi moderni e al pavimento Carnaby, creano ambienti dal design equilibrato. Warm colours like memories, matched with modern décor and Carnaby floor, create spaces with balanced design. Des couleurs aussi chaudes que des souvenirs côtoient un mobilier moderne et au sol, Carnaby, pour des espaces harmonieusement équilibrés. Farben mit der Wärme der Erinnerungen gestalten in Kombination mit modernen Einrichtungen und dem Fußboden Carnaby Umgebungen mit ausgewogenem Design. Colores cálidos como recuerdos, combinados con decoraciones modernas y el pavimento Carnaby, crean ambientes de diseño equilibrado. Теплые цвета, современная обстановка и пол из материала Carnaby отражают уравновешенный дизайн интерьера помещений. brit brown . brit tan . brit beige . brit ivory brit brown 10x30 - 4” x12” brit tan 10x30 - 4” x12” brit beige 10x30 - 4” x12” brit ivory 10x30 - 4” x12” carnaby dark 60x60RT - 24” x24” 10 serie carnaby 11 brit brown . brit tan . brit beige . brit ivory brit brown 10x30 brit tan 10x30 brit beige 10x30 brit ivory 10x30 carnaby dark 60x60RT - 24” x24” serie 12 4” 4” 4” 4” x12” x12” x12” x12” carnaby 13 Nuance morbide e naturali avvolgono di emozione ogni ambiente. Soft and natural nuances fill the space with emotion. Des nuances délicates et naturelles enrobent d’émotion tous les environnements. Weiche natürliche Nuancen sorgen in jedem Ambiente für Emotionen. Matices suaves y naturales envuelven de emoción cada ambiente. Мягкие и натуральные нюансы приносят в интерьеры незабываемые эмоции. brit brown brit brown 10x30 - 4” x12” 15 Brit arreda e personalizza gli ambienti più intimi della casa. Brit decorates and personalises the most intimate spaces of the home. Brit garnit et personnalise les environnements les plus intimes de la maison. Brit gestaltet und individualisiert die intimsten Bereiche des Zuhauses. Brit decora y personaliza los ambientes más íntimos de la casa. украшает и индивидуализирует самые интимные интерьеры дома. brit pearl brit pearl 10x30 - 4” x12” 17 Le tonalità di Brit si abbinano perfettamente alle calde sfumature della collezione Travel. The shades of Brit perfectly match the warm tones of the Travel Collection. Les tonalités de Brit se marient à la perfection avec les chaleureuses nuances de la collection Travel. Die Farbtöne von Brit passen perfekt zu den warmen Nuancen der Kollektion Travel. Los tonos de Brit se integran perfectamente con los cálidos matices de la colección Travel. Оттенки керамогранита Brit хорошо сочетаются с теплыми тонами материалов из коллекции Travel. brit ivory brit ivory 10x30 - 4” x12” brit ivory/beige/tan wall dek 30x30 - 12” x12” brit tan matita 1x30 - 0,4” x12” southgold 19,7x120RT - 7,7” x48” serie travel 18 19 brit grey . brit pearl . brit black brit grey 10x30 - 4” x12” brit pearl 10x30 - 4” x12” brit black 10x30 - 4” x12” 20 brit white brit white 10x30 - 4” x12” 21 BRIT Gres Porcellanato . Grès cérame . Feinsteinzeug . Porcelain stoneware . Gres porcelanico . Керамогранит EN 14411 Allegato G_Piastrelle di ceramica pressate a secco con basso assorbimento d’acqua (E ≤ 0,5%) Gruppo Bla GL (smaltate, émaille, glasierte, glazed, esmaltado, глазурованные) 10x30 . 8,5mm brit ivory brit beige 10x30 - 4”x12” PEI V brit ivory matita 1x30 - 0,4”x12” ang. est. h1 - 0,4” 10x30 - 4”x12” brit beige matita 1x30 - 0,4”x12” brit tan PEI IV ang. est. h1 - 0,4” PEI III brit tan matita 1x30 - 0,4”x12” ang. est. h1 - 0,4” brit ivory dec. pen 3/S 10x30 - 4”x12” PEI V ang. est. h1 - 0,4” PEI II 10x30 - 4”x12” brit tan dec. pen 3/S 10x30 - 4”x12” PEI IV ang. est. h1 - 0,4” brit black PEI II brit grey matita 1x30 - 0,4”x12” ang. est. h1 - 0,4” 10x30 - 4”x12” brit pearl matita 1x30 - 0,4”x12” brit grey 10x30 - 4”x12” brit brown matita 1x30 - 0,4”x12” 10x30 - 4”x12” brit white matita 1x30 - 0,4”x12” brit brown 10x30 - 4”x12” brit pearl brit white 10x30 - 4”x12” PEI II brit black matita 1x30 - 0,4”x12” ang. est. h1 - 0,4” brit white dec. pen 3/S 10x30 - 4”x12” ang. est. h1 - 0,4” brit grey dec. pen 3/S 10x30 - 4”x12” brit ivory/beige/tan wall dek 30x30 - 12”x12” Pavimenti Consigliati in gres porcellanato Sol coordonné en grès cérame . Kombinierte Bodenfliesen Feinsteinzeug . Porcelain Stoneware matching floor . Pavimentos coordinados en gres porcelánico . Сочетающиеся керамогранитные полы Pavimenti Consigliati in gres porcellanato Sol coordonné en grès cérame . Kombinierte Bodenfliesen Feinsteinzeug . Porcelain Stoneware matching floor . Pavimentos coordinados en gres porcelánico . Сочетающиеся керамогранитные полы brit ivory brit white CARNABY Ivory 22 brit white/pearl/grey wall dek 30x30 - 12”x12” brit beige TRAVEL Northwhite CARNABY Blend Light brit tan TRAVEL Northwhite CARNABY Blend Light brit brown TRAVEL Northwhite CARNABY Tan TRAVEL Westbrown CARNABY Tan brit pearl TRAVEL Northwhite CARNABY Grey brit grey TRAVEL Westbrown CARNABY Grey brit black TRAVEL Eastgrey CARNABY Dark TRAVEL Northwhite 23 1 Posa Random 2 Posa a Spaccamattone per pareti dinamiche effetto muretto Random installation: for dynamic walls. Pose “Random” Zufällige Verlegung Colocación random укладка в произвольном порядке Tante soluzioni per tanti stili differenti. Scegli la posa, la dimensione della fuga, e il suo colore e realizza la soluzione che preferisci. Several solutions for several different styles choose the installation, the size of the joint and its colour and create the solution you prefer. Une foule de solutions pour une myriade de styles choisissez le type de pose, la largeur des joints et leur couleur et réalisez le plan de pose que vous préférez. Viele Lösungen für viele verschiedene Stile Wählen Sie die Verlegeart, die Fugenbreite und die Farbe und setzen Sie Ihre Lieblingslösung um. Tantas soluciones para tantos estilos diferentes Elige la colocación, el tamaño y el color de la junta, y opta por la solución que prefieres. Много решений для множества разных стилей Выберите тип укладки, размер и цвет шва и создайте решение, которое вам больше по вкусу. 1. 2. brit white brit brown 3 Posa Dritta 4 Posa a Spina di Pesce geometrie contemporanee classiche composizioni d’insieme Straight forward pattern: contemporary geometries. Pose droite Gerade Verlegung Colocación a junta corrida укладка способом прямой ряд 3. brit white 24 Brick bond pattern: brick effect. Pose à joints décalés Verlegung im Läuferverband Colocación a matajuntas укладка в разбежку Herringbone pattern: overall classic compositions. Pose en chevrons Verlegung mit Fischgrätenmuster Colocación en espiga укладка елочкой 4. brit grey 25 5 Posa Mix Colori Random 6 Posa Mix Colori Regolare 9 Stucco in Tono 10 Stucco a Contrasto Chiaro mix di inattesa eleganza geometrie di tendenza total look particolari che si notano Random colours mix pattern: mix of unexpected elegance. Pose mélange de couleurs random Zufällige Verlegung mit Farbenmix Colocación Mix colores random укладка разных цветов в произвольном порядке 5. 6. Matching grout: total look. Joint coloris assorti Fugenmasse im gleichen Farbton Relleno para juntas tono sobre tono затирка в тон 9. brit brown . brit tan . brit beige . brit ivory brit grey . brit pearl . brit black brit tan 7 Fuga Minima 8 Fuga Larga 11 Stucco a Contrasto Scuro minimal look effetto vintage dettagli che fanno la differenza Minimum gap: minimal look. joint minimum Minimale Fugenbreite Junta mínima мин. шов 26 Regular colours mix pattern: trendy geometries . Pose mélange de couleurs régulière Reguläre Verlegung mit Farbenmix Colocación Mix colores regular укладка разных цветов базовым способом Wide joint: vintage effect. Joint large Breite Fuge Junta ancha Широкий шов Grout in light contrast: details that are noticed. joint en contraste coloris clair Hell kontrastierende Fugenmasse Relleno para juntas en contraste claro светлая контрастная затирка 10. brit tan Grout in dark contrast: details making the difference. Joint en contraste coloris foncé Dunkel kontrastierende Fugenmasse Relleno para juntas en contraste oscuro темная контрастная затирка 7. 8. 11. brit white brit white brit tan 27 BRIT Gres Porcellanato . Grès cérame . Feinsteinzeug Porcelain stoneware . Gres porcelanico . Керамогранит Norma di riferimento: EN 14411 Allegato G - Piastrelle di ceramica pressate a secco con basso assorbimento d’acqua (E Norme retenue: EN 14411 Annexe G - Carreaux céramiques pressés à sec avec faible absorption d’eau (E 0,5%) Besugznorm: EN 14411 Anlage G - Trockengepresste keramische Fliesen und Platten mit niedriger Wasseraufnahme (E 0,5%) Reference standard: EN 14411 Appendix G - Dry pressed ceramic tiles with low water absorption (E 0,5%) Norma de referencia: EN 14411 Anexo G - Baldosas de cerámica prensadas en seco (E 0,5%) Соответствует норме EN 14411 Керамические плитки, спрессованные всухую, с низким водопоглощением (E ≤ 0,5 %) 10x30 . 8,5mm Gres Porcellanato . Grès cérame . Feinsteinzeug Porcelain stoneware . Gres porcelanico . Керамогранит EN 14411 Allegato G_Piastrelle di ceramica pressate a secco con basso assorbimento d’acqua (E ≤ 0,5%) Gruppo Bla GL (smaltate, émaille, glasierte, glazed, esmaltado, глазурованные) 0,5%) GRUPPO B la GL Caratteristiche tecniche Norme Requisiti richiesti Conditions requisés Geforderte Eigenschaften Requirements Requisitos solicitados Требования Valeur Wert Value Valor Показатели Lunghezza e larghezza dei lati Longuer et largeur de côtés Maßegenauigkeit Lenght and width of the sides Largo y ancho de los lados Размеры сторон ISO 10545-02 e = ± 0,6% f = ± 0,5% Conforme Conforme Gemäss According to Conforme Соответствует Spessore Epaisseur Stärke Thickness Espesor Толщина ISO 10545-02 ± 5% Conforme Conforme Gemäss According to Conforme Соответствует ± 0,6% Conforme Conforme Gemäss According to Conforme Соответствует ISO 10545-02 ± 0,5% Conforme Conforme Gemäss According to Conforme Соответствует ISO 10545-02 c.c ± 0,5% e.c ± 0,5% w ± 0,5% Conforme Conforme Gemäss According to Conforme Соответствует ≤ 0,5% Conforme Conforme Gemäss According to Conforme Соответствует Caracteristiques Techniques Technische Daten Technical Specifications Características Técnicas Технические характеристики imballaggi . Emballage . Verpackung . Packing . Embalaje . Verpackung . Yпаковка pz/box mq/box kg/box box/plt mq/plt kg/plt spessore 10x30 27 0,81 14,50 72 58,32 1059 8,5 mm decoro 3/S 10x30 6 - - - - - - wall dek 30x30 6 0,54 9,60 - - - - matita 6 - - - - - - ang.est. matita 4 - - - - - - Ortogonalità Orthogonalité Rechtwinkligkeit Squareness Ortogonalidad Косоугольность ISO 10545-02 Rettilineità degli spigoli Equarrage des angles Kantengeradheit Straightness Rectilineidad de las aristas Кривизна сторон Planarità Planéité Planität Flatness Planaridad Кривизна лицевой поверхности Determinazione dell’assorbimento d’acqua Absorption d’eau Wasseraufnahme Water absorption Absorción de agua Водоnоrлощение Determinazione della resistenza a flessione e della forza di rottura Résistance à la flexion et à la force de ropture Biegefestigkeit und Bruchlast Flexion and break resistance Resistencia a la flexión y carga de rotura Предел прочности при изгибе и разрушающая нагрузка I pa vi m e n t i e i ri ve st i m e n t i in g re s p o rc e lla n a t o Su p e r g re s v a n t a n o la c e r t if ic a z io n e E c o lab el; un’attes taz io ne d i g ar anz ia e d i r is p etto d ell’am b iente i st i t u i t a n e l 1992 da l l ’ U n io n e Eu ro p e a . Un m a rc h io d i q u a lit à c h e c e r t if ic a p ro d o t t i am b ientalm ente co m p atib ili. Un m archio che co nfer is ce un n ot e vol e va l ore a ggi u n t o a i p ro d o t t i Su p e r g re s : il c o n s u m a t o re c h e s c e g lie m a t e r ia li cer tificati, effettua acq uis ti co ns ap ev o li, co n la cer tez z a d i c on t ri bu i re a l ri spe t t o de ll’ a m b ie n t e e a l m ig lio r a m e n t o d e lla q u a lit à d e lla v it a . Se m p re p iù s p es s o s ia a liv ello lo cale che naz io nale le am m inis tr az io ni e gl i e n t i pu bbl i c i c h e i n d ic o n o a p p a lt i p e r la v o r i p u b b lic i p o n g o n o c o m e re q u is it o la cer tificaz io ne Eco lab el d ei m ater iali utiliz z ati. Be a u c ou p de sé ri e s de g r è s p o r c e la in é Su p e r g r e s p e u v e n t s e v a n t e r d ’ a v o ir la c e rtificatio n E co lab el, cr éée p ar l’U nio n E ur o p éenne en 1 9 9 2 , c e l l e -c i ga ra n t i t qu e l e p r o d u it e s t f a it d a n s le r e s p e c t d e l’ e n v ir o n n e m e n t . C e t t e m a r que d e q ualité cer tifie q ue le p r o d uit es t eco -co m p atib le, une va l e u r su ppl é m e n t a i re . L e c lie n t q u i a c h è t e le s p r o d u it s Su p e r g r e s c e r t if ié s f a it u n a c hat co ns cient et r es p ectueux d e l’env ir o nnem ent et co ntr ib ue à a m é l i ore r l a qu a l i t é de la v ie . L o r s d e t r a v a u x d e c o n s t r u c t io n e n a d ju d ic a t io n , o ù les car actér is tiq ues d es m atér iaux d o iv ent êtr e p r écis em ent dé fi n i e s, l a c e rt i fi c a t i on E c o la b e l e s t u n p o in t d e r é f é r e n c e . V i e l e S e ri e n de s F e i n st e in z e u g s Su p e r g r e s s in d m it d e m Z e r t if ik a t E c o la b e l a u s g e zeichnet wo r d en; eine Bes cheinig ung , d ie d ie Gar antie d er Hoc h a c h t u n g f ü r da s A m b ie n t e a u s d r ü c k t , u n d d ie 1 9 9 2 v o n d e r E u r o p ä is c h e n U n ion ins Leb en g er ufen wur d e. E ine Qualitäts m ar k e, d ie an d ie Um ge bu n g a n pa ssu n gsf ä h ig e E r z e u g n is s e g e w ä h r le is t e t . E in e M a r k e , d ie im Z u s a m m enhang m it d en P r o d uk ten v o n S up er g r es einen b eachtlichen We rt ve rl e i h t : de r Ve rbra u c h e r, d e r d ie s e z e r t if iz ie r t e n M a t e r ia lie n a u s w ä h lt , v o llz ie h t einen b ewus s ten E ink auf m it d er Gewis s heit, zur Beachtung de s A m bi e n t e s u n d z u r St e ig e r u n g d e r L e b e n s q u a lit ä t b e iz u t r a g e n . Au c h h in s ic h t lic h d er v ielen A uftr äg e d er Öffentlichen Ver waltung k ann m an d ie Ei ge n sc h a ft e n di e se r G e b r a u c h s m a t e r ia lie n n o c h e in m a l v e r d e u t lic h e n , u n t e r a n d e r e m d ur ch d as Z er tifik at E co lab el. S e ve ra l S u pe rgre s porc e la in s t o n e w a r e s e r ie s b e a r ( b o a s t ) t h e E c o la b e l C e r t if ic a t io n a s ev id ence o f the env ir o nm ental p r o tectio n s chem e es tab lis hed i n 1992 by t h e EU. A qua lit y b r a n d c e r t if y in g e n v ir o n m e n t a l- f r ie n d ly p r o d u c t s . A b r a n d incr eas ing S up er g r es p r o d ucts ad d ed v alue: the co ns um ert ype h e a di n g for c e rt i fi e d m a t e r ia ls is p u r c h a s e a w a r e , k n o w in g f o r s u r e t o b e p la c in g its fav o ur o n env ir o nm ent and thus im p r o v ing the s tand ar d s of l i vi n g. W i t h re ga rd t o w o r k s c o n t r a c t s t h e Pu b lic Ad m in is t r a t io n M in is t r y m a y g iv e full d etails o n the featur es o f the m ater ials to b e us ed , am o ng w h i c h i s t o be f ou n d t h e E c o la b e l C e r t if ic a t io n . Normes Normen Norms Normas Cтандарт Determinazione della resistenza all’abrasione superficiale PEI (porcellanato smaltato) GL Résistance à l’abrasion superficielle PEI (grès cérame émaillé) GL Baständigkeit gegan Abrieb PEI (glasierte Feinsteinzeug) GL Surface abrasion resistance PEI (glazed porcelain) GL Resistencia a la abrasión superficial PEI (emaltados) GL Пoвepхнocтнaя изнococoйкocть PEI (глазурованный керамогранит) GL Determinazione della resistenza chimica Résistance chimique Chemikalienbeständigkeit Chemical resistance Resistencia a los productos químicos Химическая стойкость Determinazione della resistenza alle macchie Résistance aux taches Beständigkeit gegen Fleckenbil Stain resistance Resistencia a las manchas Устойчивость эмали к загрязнению Resistenza allo scivolamento - coefficiente di attrito dinamico ( DCOF ) Résistance au glissement - resistance de frottement dynamique Bestimmung der Rutschemmungsfähigkeit - dynamischer reibungskoeffizient Slip resistance - dynamic friction coefficient Resistencia al deslizamiento - coeficiente de rozamiento dinamico Сопротивление скольжению. Коэффициент трения Resistenza allo scivolamento - coefficiente di attrito statico Résistance au glissement - coefficent de frottement statique Bestimmung der Rutschemmungsfähigkeit - Reibungskoeffizient (statisch) Slip resistance - Static coefficient of friction Antideslizamiento - coeficiente de fricción estática Статичecий коэффицeнт тpeния ISO 10545-03 ISO 10545-04 S ≥ 1300 N R ≥ 35 N/mm2 Valori Conforme Conforme Gemäss According to Conforme Соответствует ISO 10545-07 Classificazione PEI Classification PEI Klassifizierung PEI Classification PEI Evaluación PEI Kлaccификaция PEI Vedere dettaglio Voir liste Siehe tab. See chart Come indicado Cм. дeтaли ISO 10545-13 Classe GB minimo Categorie GB min Klasse GB min Class GB min Clase GB min Минимум GB класс Conforme Conforme Gemäss According to Conforme Соответствует ISO 10545-14 Classe 3 minimo Categorie 3 min Klasse 3 min Class 3 min Clase 3 min Минимум 3 класс Conforme Conforme Gemäss According to Conforme Соответствует ≥ 0,42 wet Conforme Conforme Gemäss According to Conforme Соответствует > 0,60 Conforme Conforme Gemäss According to Conforme Соответствует ANSI A137.1:2012 ASTM C 1028 M u c h a s se ri e s de gre s p o r c e lá n ic o Su p e r g r e s s e p r e c ia n d e la c e r t if ic a c ió n E c o la b e l; un ates tad o d e g ar antía d e r es p eto d el am b iente ins tituid a e n 1992 por l a Un i ón Eur o p e a . U n a m a r c a d e c a lid a d q u e c e r t if ic a p r o d u c t o s a m b ie ntalm ente co m p atib les . U n s ello q ue co nfier e un no tab le v alo r a gre ga do a l os produ c to s Su p e r g r e s : e l c o n s u m id o r q u e e s c o g e m a t e r ia le s c e r t if icad o s efectúa ad q uis icio nes co ns cientes , co n la cer teza d e c on t ri bu i r a l re spe t o de l a m b ie n t e y a l m e jo r a m ie n t o d e la c a lid a d d e v id a . I n c lu s o e n lo q ue s e r efier e a las co ntr atas la A d m inis tr ació n P úb lica pu e de pre c i sa r l a s c a ra c t e r ís t ic a s d e lo s m a t e r ia le s a u t iliz a r, e n t r e la s c u a le s f ig u r a la cer tificació n E co lab el. Н а п о л ь н а я к е р а м о г р а н и т н а я п л и т к а S u p e r g r e s г о рд и т с я уд о с т о в е р е н и е м « E c o l a b e l » ; э т о г а р а н т и й н ы й с е р т и ф и к а т, о з н а ч а ю щ и й б е р е ж н о е о т н о ш е н и е к о к р у ж а ю щ е й с р ед е , у з а к о н е н н ы й в 1 9 9 2 г од е Е в р о п е й с к и м С о ю з о м . З н а к к а ч е с т в а , к о т о р ы й с в и д е т е л ь с т в у е т, ч т о и з д е л и я я в л я ю т с я с о в м е с т и м ы м и с о к р у ж а ю щ е й с р ед о й . С и м в о л , к о т о р ы й с п о с о б с т в у е т д о п о л н и т е л ь н о й с т о и м о с т и п р од у к т о в S u p e r g r e s : и т а к , п о т р е б и т е л ь , к о т о р ы й в ы б и р а е т с е р т и ф и ц и р о в а н н ы й м а т е р и а л , о с у щ е с т в л я е т с о з н а т е л ь н у ю п о к у п к у, с у в е р е н н о с т ь ю о е г о с п о с о б с т в о в а н и и с о х р а н е н и ю о к р у ж а ю щ е й с р ед ы и у л у ч ш е н и ю к а ч е с т в а ж и з н и . В с ё ч а щ е к а к н а м е с т н о м , т а к и н а о б щ е н а ц и о н а л ь н о м у р о в н е г о с уд а р с т в е н н ы е о р г а н ы , с д а ю щ и е п од р я д ы , у с т а н а в л и в а ю т о б я з а т е л ь н о е т р е б о в а н и е о в ы п о л н е н и и р а б о т с и с п о л ь з о в а н и е м м а т е р и а л о в , п р о ш ед ш и х с е р т и ф и к а ц и ю E c o l a b e l . 28 Finito di stampare a Reggio Emilia (RE) nel mese di Gennaio 2015 da Ruggeri Grafiche per conto di Ceramiche Supergres - Strada Statale 467, n° 34 - 42013 Casalgrande (RE) Italy I prodotti, i marchi e le immagini riprodotte nel presente catalogo sono tutelati ai sensi della normativa vigente in materia di proprietà intellettuale. Ogni violazione degli stessi verrà perseguita a norma di legge. Printed in Reggio Emilia (RE) in the month of January 2015 da Ruggeri Grafiche on behalf of Ceramiche Supergres - Strada Statale 467, n° 34 - 42013 Casalgrande (RE) Italy All products, trade-marks and photographs reproduced in this catalogue are subject to all existing intellectual property laws. Any breach thereof will be dealt with under the provisions provided by such law. CTBR/03 - Gennaio 2015 Office: Strada Statale 467, 34 - 42013 Casalgrande (RE) Italy - Ph. +39 0522 997411 - Fax Export +39 0522 997415 - Fax Italia 0522 997494 Warehouse: Via dell’Industria n° 1, Villaggio Macina - 42013 Salvaterra di Casalgrande (RE) Italy [email protected] . www.supergres.com