BRIT
8 brit brown
7 brit tan
5 brit ivory
4 brit white
3 brit pearl
2 brit grey
1 brit black
© Copyright 2014 by Ceramiche Supergres Casalgrande (Reggio Emilia) - Italy
Published by Ceramiche Supergres. Strada Statale 467, n° 34 - 42013 Casalgrande (RE) Italy
April 2014
Project, management and co-ordination by marketing Ceramiche Supergres
6 brit beige
BRIT
© Copyright 2014 Ceramiche Supergres Casalgrande (Reggio Emilia) - Italy
Pubblicato da Ceramiche Supergres. Strada Statale 467, n° 34 - 42013 Casalgrande (RE) Italy
Aprile 2014
Progetto, direzione e coordinamento a cura dell’ufficio marketing Ceramiche Supergres
pag. 4
pag. 8
brit tan
brit black
Brit è una materia in gres porcellanato dal tocco vellutato, che con il suo eclettismo si abbina
alle diverse superfici e agli elementi d’arredo in un’alchimia equilibrata e profondamente
suggestiva.
Nella sua materia si mescolano suggestioni vintage e inflessioni di pura avanguardia; le sue
superfici sono il risultato della contaminazione fra l’esistente e la novità: Brit con i suoi otto colori
naturali in una cadenza perfetta di nuance calde e fredde e con il suo essere un po’ poetico e
un po’ contemporaneo richiama tutto il fascino dei muretti dei loft metropolitani.
BRIT
10x30
Brit is a porcelain stoneware material with a velvety touch, which with its eclecticism matches different surfaces and furnishings with
a balanced and deeply evocative chemistry.
Its material contains a blend of vintage splendour and pure avant-garde inflections; its surfaces are the result of contamination
between the existing and the new: Brit with its eight natural colours in a perfect cadence of hot and cold shades and with its “slightly
poetic” and a “slightly contemporary” air, is reminiscent of the charm of the walls of metropolitan lofts.
Brit est une matière en grès cérame au toucher velours dont l'éclectisme lui permet de s'adapter à de multiples surfaces et de
s'accorder aux éléments complémentaires de décoration les plus divers, dans une alchimie équilibrée et intensément évocatrice.
Dans sa matière se mêlent des évocations vintage et des modulations essentiellement futuristes ; ses surfaces sont une heureuse
alliance entre l'inoubliable et l'inédit : avec ses huit coloris naturels harmonieusement exprimés sur les nuanciers chauds et froids et
avec son âme à la fois un peu poète et un peu contemporaine, Brit rappelle tout le charme des murs des lofts urbains.
pag. 10
pag. 18
brit brown
brit tan . brit beige
brit ivory
Brit ist ein samtig anzugreifendes Material aus Feinsteinzeug, das sich dank seinem Eklektizismus in einer ausgewogenen, äußerst
eindrucksvollen Alchemie perfekt an verschiedene Oberflächen und Einrichtungselemente anpasst.
In diesem Material verschmelzen Vintage-Anregungen und Einflüsse der reinen Avantgarde. Seine Oberflächen sind das Ergebnis
der Kontamination zwischen dem Bestehenden und dem Neuen: Brit erinnert mit seinen acht natürlichen Farben in einer perfekten
Abfolge von warmen und kalten Nuancen und seinem ein wenig poetischen, ein wenig zeitgenössischen Wesen klar an die Faszination
der Mäuerchen der Großstadt-Lofts.
brit ivory
pag. 16
brit pearl
Brit es una materia en gres porcelánico de tacto aterciopelado que con su eclecticismo se concilia con las diferentes superficies y los
elementos de decoración en una alquimia equilibrada y profundamente sugestiva.
En su materia se mezclan inspiraciones vintage e inflexiones puramente vanguardistas. Sus superficies son el resultado de una
contaminación entre lo existente y lo nuevo. Brit evoca toda la fascinación de los muros de los lofts metropolitanos con sus ocho
colores naturales en una perfecta armonía entre matices cálidos y fríos y un ser un poco poético y un poco contemporáneo.
Brit – это бархатистый на ощупь керамический гранит, эклектика которого приспосабливается к самым разным поверхностям
и элементам обстановки в гармоничном и впечатляющем стилистическом единстве.
Материя отражает смешение винтажных стилей и самых современных тенденций; на ее поверхности проявляется единение
настоящего и посылов будущего: восемь естественных цветов Brit в чередовании теплых и холодных оттенков придают
стенам городских лофтов чуть поэтичный и актуальный вид.
pag. 6
brit pearl . brit black
brit grey . brit white
2
pag. 14
brit brown
3
brit tan . brit tan decoro pen.
brit tan 10x30 - 4” x12”
brit tan decoro pen. 10x30 - 4” x12”
Riflessi cangianti si integrano con
le tonalità ricercate di Brit in spazi
commerciali d’atmosfera.
Shimmering hues complement the refined shades of Brit in suggestive commercial spaces.
Des reflets moirés s'allient aux tonalités raffinées de Brit dans des espaces commerciaux de caractère.
Changierende Reflexe ergänzen in Gewerbebereichen mit Atmosphäre ausgesuchten Farbtöne.
Reflejos cambiantes se integran con los tonos refinados de Brit en agradables espacios comerciales.
Переливчатые отблески и изысканные оттенки Brit на шикарных торговых площадях.
4
5
Contrasti black & white per ambienti
sospesi tra minimalismo
contemporaneo e suggestioni vintage.
Black & white contrasts for bathrooms suspended between contemporary minimalism and vintage charm.
Contrastes noir & blanc pour des salles de bains suspendues entre minimalisme contemporain et évocations vintage.
Black & white-Kontraste für Badezimmerumgebungen, die in der Schwebe zwischen einem zeitgemäßen Minimalismus und Vintage-Anregungen sind.
Contrastes black & white para ambientes de baño suspendidos entre inspiraciones vintage y minimalismo contemporáneo.
Контраст белого и черного в ванной комнате отражает современный минимализм и винтажный стиль.
brit white . brit grey . brit black . brit pearl
brit
brit
brit
brit
6
white 10x30 - 4” x12”
grey 10x30 - 4” x12”
black 10x30 - 4” x12”
pearl 10x30 - 4” x12”
7
Un calibrato mix di stili nasce
dall’accostamento di dettagli
d’epoca e di design, di forme
e materiali diversi.
A balanced mix of styles comes from the combination of period details and design, different shapes and materials.
L'association de détails d'époque et de design, de formes et de matières différentes donne un mélange bien dosé de styles.
Diese kalibrierte Mischung der Stile entsteht durch die Aneinanderreihung von Details aus unterschiedlichen Zeiten und Materialien mit verschiedenen Designs und Formen.
Una mezcla calibrada de estilos nace del contraste entre detalles de época y de diseño, formas y materiales diferentes.
Сбалансированное смешение стилей в сочетании деталей прошлого и арт-дизайна, разнообразных форм и материалов.
brit black
brit black 10x30 - 4” x12”
carnaby ivory 75x75RT - 30” x30”
8
serie carnaby
9
Tonalità calde abbinate ad
arredi moderni e al pavimento
Carnaby, creano ambienti dal
design equilibrato.
Warm colours like memories, matched with modern décor and Carnaby floor, create spaces with balanced design.
Des couleurs aussi chaudes que des souvenirs côtoient un mobilier moderne et au sol, Carnaby, pour des espaces harmonieusement équilibrés.
Farben mit der Wärme der Erinnerungen gestalten in Kombination mit modernen Einrichtungen und dem Fußboden Carnaby Umgebungen mit ausgewogenem Design.
Colores cálidos como recuerdos, combinados con decoraciones modernas y el pavimento Carnaby, crean ambientes de diseño equilibrado.
Теплые цвета, современная обстановка и пол из материала Carnaby отражают уравновешенный дизайн интерьера помещений.
brit brown . brit tan . brit beige . brit ivory
brit brown 10x30 - 4” x12”
brit tan 10x30 - 4” x12”
brit beige 10x30 - 4” x12”
brit ivory 10x30 - 4” x12”
carnaby dark 60x60RT - 24” x24”
10
serie carnaby
11
brit brown . brit tan . brit beige . brit ivory
brit brown 10x30 brit tan 10x30 brit beige 10x30 brit ivory 10x30 carnaby dark 60x60RT - 24” x24” serie
12
4”
4”
4”
4”
x12”
x12”
x12”
x12”
carnaby
13
Nuance morbide e naturali avvolgono
di emozione ogni ambiente.
Soft and natural nuances fill the space with emotion.
Des nuances délicates et naturelles enrobent d’émotion tous les environnements.
Weiche natürliche Nuancen sorgen in jedem Ambiente für Emotionen.
Matices suaves y naturales envuelven de emoción cada ambiente.
Мягкие и натуральные нюансы приносят в интерьеры незабываемые эмоции.
brit brown
brit brown 10x30 - 4” x12”
15
Brit arreda e personalizza gli
ambienti più intimi della casa.
Brit decorates and personalises the most intimate spaces of the home.
Brit garnit et personnalise les environnements les plus intimes de la maison.
Brit gestaltet und individualisiert die intimsten Bereiche des Zuhauses.
Brit decora y personaliza los ambientes más íntimos de la casa.
украшает и индивидуализирует самые интимные интерьеры дома.
brit pearl
brit pearl 10x30 - 4” x12”
17
Le tonalità di Brit si abbinano
perfettamente alle calde sfumature
della collezione Travel.
The shades of Brit perfectly match the warm tones of the Travel Collection.
Les tonalités de Brit se marient à la perfection avec les chaleureuses nuances de la collection Travel.
Die Farbtöne von Brit passen perfekt zu den warmen Nuancen der Kollektion Travel.
Los tonos de Brit se integran perfectamente con los cálidos matices de la colección Travel.
Оттенки керамогранита Brit хорошо сочетаются с теплыми тонами материалов из коллекции Travel.
brit ivory
brit ivory 10x30 - 4” x12”
brit ivory/beige/tan wall dek 30x30 - 12” x12”
brit tan matita 1x30 - 0,4” x12”
southgold 19,7x120RT - 7,7” x48” serie travel
18
19
brit grey . brit pearl . brit black
brit grey 10x30 - 4” x12”
brit pearl 10x30 - 4” x12”
brit black 10x30 - 4” x12”
20
brit white
brit white 10x30 - 4” x12”
21
BRIT
Gres Porcellanato . Grès cérame . Feinsteinzeug . Porcelain stoneware . Gres porcelanico . Керамогранит
EN 14411 Allegato G_Piastrelle di ceramica pressate a secco con basso assorbimento d’acqua (E ≤ 0,5%)
Gruppo Bla GL (smaltate, émaille, glasierte, glazed, esmaltado, глазурованные)
10x30 . 8,5mm
brit ivory
brit beige
10x30 - 4”x12”
PEI V
brit ivory matita 1x30 - 0,4”x12”
ang. est. h1 - 0,4”
10x30 - 4”x12”
brit beige matita 1x30 - 0,4”x12”
brit tan
PEI IV
ang. est. h1 - 0,4”
PEI III
brit tan matita 1x30 - 0,4”x12”
ang. est. h1 - 0,4”
brit ivory dec. pen 3/S 10x30 - 4”x12”
PEI V
ang. est. h1 - 0,4”
PEI II
10x30 - 4”x12”
brit tan dec. pen 3/S 10x30 - 4”x12”
PEI IV
ang. est. h1 - 0,4”
brit black
PEI II
brit grey matita 1x30 - 0,4”x12”
ang. est. h1 - 0,4”
10x30 - 4”x12”
brit pearl matita 1x30 - 0,4”x12”
brit grey
10x30 - 4”x12”
brit brown matita 1x30 - 0,4”x12”
10x30 - 4”x12”
brit white matita 1x30 - 0,4”x12”
brit brown
10x30 - 4”x12”
brit pearl
brit white
10x30 - 4”x12”
PEI II
brit black matita 1x30 - 0,4”x12”
ang. est. h1 - 0,4”
brit white dec. pen 3/S 10x30 - 4”x12”
ang. est. h1 - 0,4”
brit grey dec. pen 3/S 10x30 - 4”x12”
brit ivory/beige/tan wall dek 30x30 - 12”x12”
Pavimenti Consigliati in gres porcellanato Sol coordonné en grès cérame . Kombinierte Bodenfliesen Feinsteinzeug . Porcelain Stoneware matching floor . Pavimentos coordinados en gres porcelánico . Сочетающиеся керамогранитные полы
Pavimenti Consigliati in gres porcellanato Sol coordonné en grès cérame . Kombinierte Bodenfliesen Feinsteinzeug . Porcelain Stoneware matching floor . Pavimentos coordinados en gres porcelánico . Сочетающиеся керамогранитные полы
brit ivory
brit white
CARNABY
Ivory
22
brit white/pearl/grey wall dek 30x30 - 12”x12”
brit beige
TRAVEL
Northwhite
CARNABY
Blend Light
brit tan
TRAVEL
Northwhite
CARNABY
Blend Light
brit brown
TRAVEL
Northwhite
CARNABY
Tan
TRAVEL
Westbrown
CARNABY
Tan
brit pearl
TRAVEL
Northwhite
CARNABY
Grey
brit grey
TRAVEL
Westbrown
CARNABY
Grey
brit black
TRAVEL
Eastgrey
CARNABY
Dark
TRAVEL
Northwhite
23
1 Posa Random
2 Posa a Spaccamattone
per pareti dinamiche
effetto muretto
Random installation: for dynamic walls.
Pose “Random”
Zufällige Verlegung
Colocación random
укладка в произвольном порядке
Tante soluzioni per tanti stili differenti.
Scegli la posa, la dimensione della
fuga, e il suo colore e realizza
la soluzione che preferisci.
Several solutions for several different styles choose the installation, the size of the joint and its colour and create the solution you prefer.
Une foule de solutions pour une myriade de styles choisissez le type de pose, la largeur des joints et leur couleur et réalisez le plan de pose que vous préférez.
Viele Lösungen für viele verschiedene Stile Wählen Sie die Verlegeart, die Fugenbreite und die Farbe und setzen Sie Ihre Lieblingslösung um.
Tantas soluciones para tantos estilos diferentes Elige la colocación, el tamaño y el color de la junta, y opta por la solución que prefieres.
Много решений для множества разных стилей Выберите тип укладки, размер и цвет шва и создайте решение, которое вам больше по вкусу.
1.
2.
brit white
brit brown
3 Posa Dritta
4 Posa a Spina di Pesce
geometrie contemporanee
classiche composizioni d’insieme
Straight forward pattern: contemporary geometries.
Pose droite
Gerade Verlegung
Colocación a junta corrida
укладка способом прямой ряд
3.
brit white
24
Brick bond pattern: brick effect.
Pose à joints décalés
Verlegung im Läuferverband
Colocación a matajuntas
укладка в разбежку
Herringbone pattern: overall classic compositions.
Pose en chevrons
Verlegung mit Fischgrätenmuster
Colocación en espiga
укладка елочкой
4.
brit grey
25
5 Posa Mix Colori Random
6 Posa Mix Colori Regolare
9 Stucco in Tono
10 Stucco a Contrasto Chiaro
mix di inattesa eleganza
geometrie di tendenza
total look
particolari che si notano
Random colours mix pattern: mix of unexpected elegance.
Pose mélange de couleurs random
Zufällige Verlegung mit Farbenmix
Colocación Mix colores random
укладка разных цветов в произвольном порядке
5.
6.
Matching grout: total look.
Joint coloris assorti
Fugenmasse im gleichen Farbton
Relleno para juntas tono sobre tono
затирка в тон
9.
brit brown . brit tan . brit beige . brit ivory
brit grey . brit pearl . brit black
brit tan
7 Fuga Minima
8 Fuga Larga
11 Stucco a Contrasto Scuro
minimal look
effetto vintage
dettagli che fanno la differenza
Minimum gap: minimal look.
joint minimum
Minimale Fugenbreite
Junta mínima
мин. шов
26
Regular colours mix pattern: trendy geometries .
Pose mélange de couleurs régulière
Reguläre Verlegung mit Farbenmix
Colocación Mix colores regular
укладка разных цветов базовым способом
Wide joint: vintage effect.
Joint large
Breite Fuge
Junta ancha
Широкий шов
Grout in light contrast: details that are noticed.
joint en contraste coloris clair
Hell kontrastierende Fugenmasse
Relleno para juntas en contraste claro
светлая контрастная затирка
10.
brit tan
Grout in dark contrast: details making the difference.
Joint en contraste coloris foncé
Dunkel kontrastierende Fugenmasse
Relleno para juntas en contraste oscuro
темная контрастная затирка
7.
8.
11.
brit white
brit white
brit tan
27
BRIT
Gres Porcellanato . Grès cérame . Feinsteinzeug
Porcelain stoneware . Gres porcelanico . Керамогранит
Norma di riferimento: EN 14411 Allegato G - Piastrelle di ceramica pressate a secco con basso assorbimento d’acqua (E
Norme retenue: EN 14411 Annexe G - Carreaux céramiques pressés à sec avec faible absorption d’eau (E 0,5%)
Besugznorm: EN 14411 Anlage G - Trockengepresste keramische Fliesen und Platten mit niedriger Wasseraufnahme (E 0,5%)
Reference standard: EN 14411 Appendix G - Dry pressed ceramic tiles with low water absorption (E 0,5%)
Norma de referencia: EN 14411 Anexo G - Baldosas de cerámica prensadas en seco (E 0,5%)
Соответствует норме EN 14411 Керамические плитки, спрессованные всухую, с низким водопоглощением (E ≤ 0,5 %)
10x30 . 8,5mm
Gres Porcellanato . Grès cérame . Feinsteinzeug
Porcelain stoneware . Gres porcelanico . Керамогранит
EN 14411 Allegato G_Piastrelle di ceramica pressate a secco con basso assorbimento d’acqua (E ≤ 0,5%)
Gruppo Bla GL (smaltate, émaille, glasierte, glazed, esmaltado, глазурованные)
0,5%)
GRUPPO B la GL
Caratteristiche tecniche
Norme
Requisiti richiesti
Conditions requisés
Geforderte Eigenschaften
Requirements
Requisitos solicitados
Требования
Valeur
Wert
Value
Valor
Показатели
Lunghezza e larghezza dei lati
Longuer et largeur de côtés
Maßegenauigkeit
Lenght and width of the sides
Largo y ancho de los lados
Размеры сторон
ISO 10545-02
e = ± 0,6%
f = ± 0,5%
Conforme
Conforme
Gemäss
According to
Conforme
Соответствует
Spessore
Epaisseur
Stärke
Thickness
Espesor
Толщина
ISO 10545-02
± 5%
Conforme
Conforme
Gemäss
According to
Conforme
Соответствует
± 0,6%
Conforme
Conforme
Gemäss
According to
Conforme
Соответствует
ISO 10545-02
± 0,5%
Conforme
Conforme
Gemäss
According to
Conforme
Соответствует
ISO 10545-02
c.c ± 0,5%
e.c ± 0,5%
w ± 0,5%
Conforme
Conforme
Gemäss
According to
Conforme
Соответствует
≤ 0,5%
Conforme
Conforme
Gemäss
According to
Conforme
Соответствует
Caracteristiques Techniques
Technische Daten
Technical Specifications
Características Técnicas
Технические характеристики
imballaggi . Emballage . Verpackung . Packing . Embalaje . Verpackung . Yпаковка
pz/box
mq/box
kg/box
box/plt
mq/plt
kg/plt
spessore
10x30
27
0,81
14,50
72
58,32
1059
8,5 mm
decoro 3/S 10x30
6
-
-
-
-
-
-
wall dek 30x30
6
0,54
9,60
-
-
-
-
matita
6
-
-
-
-
-
-
ang.est. matita
4
-
-
-
-
-
-
Ortogonalità
Orthogonalité
Rechtwinkligkeit
Squareness
Ortogonalidad
Косоугольность
ISO 10545-02
Rettilineità degli spigoli
Equarrage des angles
Kantengeradheit
Straightness
Rectilineidad de las aristas
Кривизна сторон
Planarità
Planéité
Planität
Flatness
Planaridad
Кривизна лицевой поверхности
Determinazione dell’assorbimento d’acqua
Absorption d’eau
Wasseraufnahme
Water absorption
Absorción de agua
Водоnоrлощение
Determinazione della resistenza a flessione e della forza di rottura
Résistance à la flexion et à la force de ropture
Biegefestigkeit und Bruchlast
Flexion and break resistance
Resistencia a la flexión y carga de rotura
Предел прочности при изгибе и разрушающая нагрузка
I pa vi m e n t i e i ri ve st i m e n t i in g re s p o rc e lla n a t o Su p e r g re s v a n t a n o la c e r t if ic a z io n e E c o lab el; un’attes taz io ne d i g ar anz ia e d i r is p etto d ell’am b iente
i st i t u i t a n e l 1992 da l l ’ U n io n e Eu ro p e a . Un m a rc h io d i q u a lit à c h e c e r t if ic a p ro d o t t i am b ientalm ente co m p atib ili. Un m archio che co nfer is ce un
n ot e vol e va l ore a ggi u n t o a i p ro d o t t i Su p e r g re s : il c o n s u m a t o re c h e s c e g lie m a t e r ia li cer tificati, effettua acq uis ti co ns ap ev o li, co n la cer tez z a d i
c on t ri bu i re a l ri spe t t o de ll’ a m b ie n t e e a l m ig lio r a m e n t o d e lla q u a lit à d e lla v it a . Se m p re p iù s p es s o s ia a liv ello lo cale che naz io nale le am m inis tr az io ni
e gl i e n t i pu bbl i c i c h e i n d ic o n o a p p a lt i p e r la v o r i p u b b lic i p o n g o n o c o m e re q u is it o la cer tificaz io ne Eco lab el d ei m ater iali utiliz z ati.
Be a u c ou p de sé ri e s de g r è s p o r c e la in é Su p e r g r e s p e u v e n t s e v a n t e r d ’ a v o ir la c e rtificatio n E co lab el, cr éée p ar l’U nio n E ur o p éenne en 1 9 9 2 ,
c e l l e -c i ga ra n t i t qu e l e p r o d u it e s t f a it d a n s le r e s p e c t d e l’ e n v ir o n n e m e n t . C e t t e m a r que d e q ualité cer tifie q ue le p r o d uit es t eco -co m p atib le, une
va l e u r su ppl é m e n t a i re . L e c lie n t q u i a c h è t e le s p r o d u it s Su p e r g r e s c e r t if ié s f a it u n a c hat co ns cient et r es p ectueux d e l’env ir o nnem ent et co ntr ib ue
à a m é l i ore r l a qu a l i t é de la v ie . L o r s d e t r a v a u x d e c o n s t r u c t io n e n a d ju d ic a t io n , o ù les car actér is tiq ues d es m atér iaux d o iv ent êtr e p r écis em ent
dé fi n i e s, l a c e rt i fi c a t i on E c o la b e l e s t u n p o in t d e r é f é r e n c e .
V i e l e S e ri e n de s F e i n st e in z e u g s Su p e r g r e s s in d m it d e m Z e r t if ik a t E c o la b e l a u s g e zeichnet wo r d en; eine Bes cheinig ung , d ie d ie Gar antie d er
Hoc h a c h t u n g f ü r da s A m b ie n t e a u s d r ü c k t , u n d d ie 1 9 9 2 v o n d e r E u r o p ä is c h e n U n ion ins Leb en g er ufen wur d e. E ine Qualitäts m ar k e, d ie an d ie
Um ge bu n g a n pa ssu n gsf ä h ig e E r z e u g n is s e g e w ä h r le is t e t . E in e M a r k e , d ie im Z u s a m m enhang m it d en P r o d uk ten v o n S up er g r es einen b eachtlichen
We rt ve rl e i h t : de r Ve rbra u c h e r, d e r d ie s e z e r t if iz ie r t e n M a t e r ia lie n a u s w ä h lt , v o llz ie h t einen b ewus s ten E ink auf m it d er Gewis s heit, zur Beachtung
de s A m bi e n t e s u n d z u r St e ig e r u n g d e r L e b e n s q u a lit ä t b e iz u t r a g e n . Au c h h in s ic h t lic h d er v ielen A uftr äg e d er Öffentlichen Ver waltung k ann m an d ie
Ei ge n sc h a ft e n di e se r G e b r a u c h s m a t e r ia lie n n o c h e in m a l v e r d e u t lic h e n , u n t e r a n d e r e m d ur ch d as Z er tifik at E co lab el.
S e ve ra l S u pe rgre s porc e la in s t o n e w a r e s e r ie s b e a r ( b o a s t ) t h e E c o la b e l C e r t if ic a t io n a s ev id ence o f the env ir o nm ental p r o tectio n s chem e es tab lis hed
i n 1992 by t h e EU. A qua lit y b r a n d c e r t if y in g e n v ir o n m e n t a l- f r ie n d ly p r o d u c t s . A b r a n d incr eas ing S up er g r es p r o d ucts ad d ed v alue: the co ns um ert ype h e a di n g for c e rt i fi e d m a t e r ia ls is p u r c h a s e a w a r e , k n o w in g f o r s u r e t o b e p la c in g its fav o ur o n env ir o nm ent and thus im p r o v ing the s tand ar d s
of l i vi n g. W i t h re ga rd t o w o r k s c o n t r a c t s t h e Pu b lic Ad m in is t r a t io n M in is t r y m a y g iv e full d etails o n the featur es o f the m ater ials to b e us ed , am o ng
w h i c h i s t o be f ou n d t h e E c o la b e l C e r t if ic a t io n .
Normes
Normen
Norms
Normas
Cтандарт
Determinazione della resistenza all’abrasione superficiale PEI (porcellanato smaltato) GL
Résistance à l’abrasion superficielle PEI (grès cérame émaillé) GL
Baständigkeit gegan Abrieb PEI (glasierte Feinsteinzeug) GL
Surface abrasion resistance PEI (glazed porcelain) GL
Resistencia a la abrasión superficial PEI (emaltados) GL
Пoвepхнocтнaя изнococoйкocть PEI (глазурованный керамогранит) GL
Determinazione della resistenza chimica
Résistance chimique
Chemikalienbeständigkeit
Chemical resistance
Resistencia a los productos químicos
Химическая стойкость
Determinazione della resistenza alle macchie
Résistance aux taches
Beständigkeit gegen Fleckenbil
Stain resistance
Resistencia a las manchas
Устойчивость эмали к загрязнению
Resistenza allo scivolamento - coefficiente di attrito dinamico ( DCOF )
Résistance au glissement - resistance de frottement dynamique
Bestimmung der Rutschemmungsfähigkeit - dynamischer reibungskoeffizient
Slip resistance - dynamic friction coefficient
Resistencia al deslizamiento - coeficiente de rozamiento dinamico
Сопротивление скольжению. Коэффициент трения
Resistenza allo scivolamento - coefficiente di attrito statico
Résistance au glissement - coefficent de frottement statique
Bestimmung der Rutschemmungsfähigkeit - Reibungskoeffizient (statisch)
Slip resistance - Static coefficient of friction
Antideslizamiento - coeficiente de fricción estática
Статичecий коэффицeнт тpeния
ISO 10545-03
ISO 10545-04
S ≥ 1300 N
R ≥ 35 N/mm2
Valori
Conforme
Conforme
Gemäss
According to
Conforme
Соответствует
ISO 10545-07
Classificazione PEI
Classification PEI
Klassifizierung PEI
Classification PEI
Evaluación PEI
Kлaccификaция PEI
Vedere dettaglio
Voir liste
Siehe tab.
See chart
Come indicado
Cм. дeтaли
ISO 10545-13
Classe GB minimo
Categorie GB min
Klasse GB min
Class GB min
Clase GB min
Минимум GB класс
Conforme
Conforme
Gemäss
According to
Conforme
Соответствует
ISO 10545-14
Classe 3 minimo
Categorie 3 min
Klasse 3 min
Class 3 min
Clase 3 min
Минимум 3 класс
Conforme
Conforme
Gemäss
According to
Conforme
Соответствует
≥ 0,42 wet
Conforme
Conforme
Gemäss
According to
Conforme
Соответствует
> 0,60
Conforme
Conforme
Gemäss
According to
Conforme
Соответствует
ANSI A137.1:2012
ASTM C 1028
M u c h a s se ri e s de gre s p o r c e lá n ic o Su p e r g r e s s e p r e c ia n d e la c e r t if ic a c ió n E c o la b e l; un ates tad o d e g ar antía d e r es p eto d el am b iente ins tituid a
e n 1992 por l a Un i ón Eur o p e a . U n a m a r c a d e c a lid a d q u e c e r t if ic a p r o d u c t o s a m b ie ntalm ente co m p atib les . U n s ello q ue co nfier e un no tab le v alo r
a gre ga do a l os produ c to s Su p e r g r e s : e l c o n s u m id o r q u e e s c o g e m a t e r ia le s c e r t if icad o s efectúa ad q uis icio nes co ns cientes , co n la cer teza d e
c on t ri bu i r a l re spe t o de l a m b ie n t e y a l m e jo r a m ie n t o d e la c a lid a d d e v id a . I n c lu s o e n lo q ue s e r efier e a las co ntr atas la A d m inis tr ació n P úb lica
pu e de pre c i sa r l a s c a ra c t e r ís t ic a s d e lo s m a t e r ia le s a u t iliz a r, e n t r e la s c u a le s f ig u r a la cer tificació n E co lab el.
Н а п о л ь н а я к е р а м о г р а н и т н а я п л и т к а S u p e r g r e s г о рд и т с я уд о с т о в е р е н и е м « E c o l a b e l » ; э т о г а р а н т и й н ы й с е р т и ф и к а т, о з н а ч а ю щ и й б е р е ж н о е о т н о ш е н и е
к о к р у ж а ю щ е й с р ед е , у з а к о н е н н ы й в 1 9 9 2 г од е Е в р о п е й с к и м С о ю з о м . З н а к к а ч е с т в а , к о т о р ы й с в и д е т е л ь с т в у е т, ч т о и з д е л и я я в л я ю т с я с о в м е с т и м ы м и
с о к р у ж а ю щ е й с р ед о й . С и м в о л , к о т о р ы й с п о с о б с т в у е т д о п о л н и т е л ь н о й с т о и м о с т и п р од у к т о в S u p e r g r e s : и т а к , п о т р е б и т е л ь , к о т о р ы й в ы б и р а е т
с е р т и ф и ц и р о в а н н ы й м а т е р и а л , о с у щ е с т в л я е т с о з н а т е л ь н у ю п о к у п к у, с у в е р е н н о с т ь ю о е г о с п о с о б с т в о в а н и и с о х р а н е н и ю о к р у ж а ю щ е й с р ед ы и
у л у ч ш е н и ю к а ч е с т в а ж и з н и . В с ё ч а щ е к а к н а м е с т н о м , т а к и н а о б щ е н а ц и о н а л ь н о м у р о в н е г о с уд а р с т в е н н ы е о р г а н ы , с д а ю щ и е п од р я д ы , у с т а н а в л и в а ю т
о б я з а т е л ь н о е т р е б о в а н и е о в ы п о л н е н и и р а б о т с и с п о л ь з о в а н и е м м а т е р и а л о в , п р о ш ед ш и х с е р т и ф и к а ц и ю E c o l a b e l .
28
Finito di stampare a Reggio Emilia (RE) nel mese di Gennaio 2015 da Ruggeri Grafiche per conto di Ceramiche Supergres - Strada Statale 467, n° 34 - 42013 Casalgrande (RE) Italy
I prodotti, i marchi e le immagini riprodotte nel presente catalogo sono tutelati ai sensi della normativa vigente in materia di proprietà intellettuale. Ogni violazione degli stessi verrà perseguita a norma di legge.
Printed in Reggio Emilia (RE) in the month of January 2015 da Ruggeri Grafiche on behalf of Ceramiche Supergres - Strada Statale 467, n° 34 - 42013 Casalgrande (RE) Italy
All products, trade-marks and photographs reproduced in this catalogue are subject to all existing intellectual property laws. Any breach thereof will be dealt with under the provisions provided by such law.
CTBR/03 - Gennaio 2015
Office: Strada Statale 467, 34 - 42013 Casalgrande (RE) Italy - Ph. +39 0522 997411 - Fax Export +39 0522 997415 - Fax Italia 0522 997494
Warehouse: Via dell’Industria n° 1, Villaggio Macina - 42013 Salvaterra di Casalgrande (RE) Italy
[email protected] . www.supergres.com
Scarica

Untitled - Ceramiche Supergres