CANESTRO PER CARBURANTE CON BECCO SALVABENZINA JERRYCAN AVEC BEC VERSEUR PLASTIC FUEL JERRYCAN WITH NO SPILL SPOUT KRAFTSTOFFKANISTER MIT ABFUELLSTUETZEN BIDÓN DE COMBUSTIBLE CON PICO VERTEDOR Appoggiando il beccuccio del tappo sul contenitore, la molla al suo interno si apre consentendo l’afflusso del carburante senza fuoriuscite e permettendo di vederne il livello. Alzando semplicemente il contenitore, la molla si chiude evitando sprechi di benzina. Appuier le bec sur le bord du goulot du jerrycan. Presser pour faire ouvrir le clapet et verser le carburant sans gaspillage. Il vous sufira d’arreter la pression et lever le bec pour en arreter le passage du carburant. 15990 5 Lt. 6 16857 10 Lt. 6 Locate the pouring spout on the container, the spring inside opens up & allows the fuel to flow without any waste. Indication the level. Lift the jerrycan & the spring will close. ART. 15989 BECCO SALVABENZINA BEC VERSEUR STOP FLOW ABFÜLLSTÜTZEN DOSIFICADOR Wenn Sie den Abfuellstuetzen an den Kanister lehnen, oeffnete sich die Innenfeder, um die Einfuellung zuzulassen.Wenn Sie den Kanister wieder erhoehen, schliess sich die Feder, um Kraftstoffverschuetten zu vermeiden. Al apoyar el pico sobre el contenedor que se desea llenar , el resorte al interior se abre permitiendo al conbustible de salir sin gastos y con la posibilidad de controlar sempre el nivel del liquido. Al final, levantando el bidon el risorte se sierra sin màs gastos. ART. 16857 3 Ricambi per motoseghe Art. Chainsaw spare parts CANESTRO PER CARBURANTE JERRYCAN FUEL JERRY CAN KRAFTSTOFFKANISTER BIDON DE COMBUSTIBLE ART. 15990 ART. 15989 129 CANESTRO PROFESSIONALE DOPPIO USO IN POLIETILENE ANTIURTO JERRYCAN DOUBLE USAGE EN POLYETHYLENE ANTI-CHOC SHOCK PROOF. POLYETHYLENE DOUBLE USE PROFESSIONAL CAN DOPPELVERWENDUNGKANISTER MIT POLYATHYLE STOPßFEST CANASTO PROFESSIONAL DOBLE USO EN POLYETILENO ANTICHOQUE Art. 08653 6 + 2,5 Lt. CANESTRO PROFESSIONALE DOPPIO USO IN POLIETILENE JERRYCAN DOUBLE-USAGE EN POLYETHYLENE DOUBLE USE POLYETHYLENE CAN DOPPELVERWENDUNGKANISTER MIT POLYATHYLEN UND KUGELDECKEL CANASTO DOBLE USO EN POLYETILENO Art. F02073 3,8 + 1,5 Lt. TANICA PER CARBURANTE FUEL JERRYCAN JERRYCAN CARBURANTS KANISTER FÜR KRAFTSTOFF BIDÓN DE CONBUSTIBLE Art. 32396 10 Lt. Omologata in rispetto alle normative internazionali ONU, vigenti sul trasporto terrestre e marittimo dei carburanti. Realizzata con materiale certificato a prova di raggi UVA; questo evita il danneggiamento della benzina verde, super, e normale durante la permanenza nella tanica. La tanica è predisposta con vari alloggiamenti per una serie di pratici e comodi accessori e di un vano porta oggetti, ha la graduazione laterale dei litri ed è studiata per evitare il gorgogliamento del carburante durante la fuoriuscita. In dotazione travasatore flessibile. International ONU homologation, valid for fuel transporation on land and by sea. Made of special plastic resistant to UVA, it preservs the fuel from undergoing change when exposed to heat. Its special shape allows to host tools and accessories. Lateral liters graduation. Sold with poring flexible spout. 130 Taniche in plastica per carburanti con beccuccio flessibile JERRYCAN AVEC BEC FLEXIBLE GASOLINE CAN WHIT FLEXIBLE FILLER BENZINEKANISTER MIT FÜLLSCHLAUCH CANASTO PARA CARBURANTE DE PLASTICO CON PITORRO FLEXIBILE Omologate UN secondo la Direttiva Europea Homologué UN selon la Directive Européenne UN homologated in agreement whit the European Directive Homologados UN segun la Directiva Europea 36588 Pos. lt 5 500 gr. 10 2 1 36589 10 650 gr. 6 36590 20 1200 gr. 6 Chainsaw spare parts Art. 1 2 TANICA IN METALLO JERRYCAN EN METAL METAL CAN TANK AUS METALL TANQUE METÁLICO Art. (lt.) Ricambi per motoseghe 3 Pos. 31476 5 1 02230 10 2 02231 20 2 1 2 Art. 31478 GUARNIZIONE A RICAMBIO JOINT DE RECHANGE SPARE GASKET DICHTUNG METALLKANISTER JUNTA RECAMBIO Art. 31877 PROLUNGA FLESSIBILE PROLONGE FLEXIBLE FLEXIBLE EXTENSION VERLAENGERUNG ALARGADERA FLEXIBLE Art. 31476 - 02230 - 02231 Art. 31477 PROLUNGA DI METALLO PROLONGE EN METAL METAL EXTENSION METALLVERLAENGERUNG ALARGADERA DE METAL Art. 31476 - 02230 - 02231 Art. 31476 - 02230 - 02231 131 Art. 34446 RACCOGLITORE PER RECUPERO OLIO USATO CONTENEUR HUILE EPUISÈ DISCHARGE OIL COLLECTOR BEHÄLTER F.GEBRAUCHTES ÖL RECOGEDOR ACEITE 10 lt. Art. D05062 CANESTRO MILLEUSI JERRYCAN MULTI-USAGE MULTIPLE USE CAN MEHRFACHAUSNUTZUNGKANISTER CANASTO MULTIUSOS Caratteristiche: - Accatastabile Features: - You can store one on top of the other 5 lt. Art. E01021 CONTENITORE PER ACQUA DISTILLATA BIDON EAU DISTILLEE DISTILLATE WATER TANK BEHÄLTER FÜR DESTILLIERWASSER CONTENEDOR PARA AGUA DESTILADA 2 lt. Art. 36537 PORTATANICHE TANK HOLDERS PORTE BIDON MANTEL PUERTA CANASTO Per taniche 20 lt. For 20 lt. tanks Art. 36538 PORTATANICHE TANK HOLDERS PORTE BIDON MANTEL PUERTA CANASTO Per taniche 10 lt. For 10 lt. tanks 132 MISURINI IN PLASTICA MESURES EN PLASTIQUES PLASTIC MEASURES PLASTISCHER VERMESSER CUBILETES DE PLÁSTICA PARA MEDIR LÍQUIDOS Art. (lt.) D05065 lt. 1 D05066 lt. 2 D05067 lt. 5 5 MISURINI GRADUATI IN PLASTICA MESURES GRADUÉ EN PLASTIQUES GRADUATED PLASTIC MEASURES KUNST STOFFMESSBECHER CUBILETES GRADUADOS EN PLÁSTICA ml. Chainsaw spare parts Posiz. 34592 15 1 34596 50 2 34590 50 4 34591 100 5 34595 250 3 3 3 1 2 Ricambi per motoseghe Art. 4 MISURINI IN PLASTICA MESURES EN PLASTIQUES PLASTIC MEASURES PLASTISCHER VERMESSER CUBILETES DE PLÁSTICA PARA MEDIR LÍQUIDOS Caratteristiche: • Prodotto in polietilene alta densità. • Non si scheggia. • Non si rompe. • Non si scolora. • Non si corrode. • Facile da pulire. • Non si deteriora ai raggi U.V. • Flessibile per facilitare il rifornimento nei punti più difficili. • Gradazione sui due lati della brocca in litri e quarti. • Esclusivo coperchio in PVC ancorato al corpo. • Adatta per: olii lubrificanti, benzine, diesel, liquido antigelo, liquido freni, liquido batteria e prodotti chimici in genere. Features: • Made of polyetylene high density • No scratches • It does not brake • It does not fade • It does not corrode • Easy to clean • Not damaged by U.V. rays • Flexible to help pouring in places difficult to reach • Graduate on both sides • PVC cover • Suitable for: lubrication oils, dieeel, brake liquid, battery liquid, chemical products Art. (lt.) 10790 lt. 1 10791 lt. 2 10792 lt. 5 133 Art. 02232 IMBUTO CURVA RIGIDA CON FILTRO ENTONNOIR RIGIDE AVEC FILTRE RIGID CURVE FUNNEL WITH FILTER TRICHTER MIT FILTER EMBUDO CURVA RIGIDA CON FILTRO Art. Ø (mm) H (mm) 02232 180 280 mm 250 IMBUTO CON FILTRO E PROLUNGA FLESSIBILE ENTONNOIR AVEC FILTRE ET RALLONGE FLEXIBLE FUNNEL WITH FILTER AND FLEXIBLE EXTENSION TRIHTER MIT FILTER UND BIEGSAMER VERLÄNGERUNG EMBUDO CON FILTRO Y ALAGADERA FLEXIBLE Caratteristiche: • Prodotto in polietilene alta densità. • Non si scheggia. • Non si rompe. • Non si scolora. • Non si corrode. • Facile da pulire. • Non si deteriora ai raggi U.V. • Flessibile per facilitare il rifornimento nei punti più difficili. • Tappo di chiusura su tutti i flessibili per evitare sprechi e gocciolamenti. • Filtro in rete metallica per fermare impurità presenti nei liquidi. • Esclusivo coperchio in PVC ancorato al corpo. • Adatto per: olii lubrificanti, benzine, diesel, liquido antigelo, liquido freni, liquido batteria e prodotti chimici in genere. Features: • Made of polyetylene high density • No scratches • It does not brake • It does not fade • It does not corrode • Easy to clean • Not damaged by U.V. rays • Flexible to help pouring in places difficult to reach • Protective caps on all flexible to prevent wastes and leaking • Metal net filter to stop dust • PVC cover • Suitable for: lubrification oils, dieeel, brake liquid, battery liquid, chemical products Art. 32401 IMBUTO PIEGHEVOLE ENTONNOIR FLEXIBLE FLEXIBLE FUNNEL TRICHTER KLAPPBAR EMBUDO FLEXIBLE Forma allungata e deformabile che consente di versare facilmente il carburante in ogni serbatoio. L'imbuto ripiegato è contenuto nel suo astuccio che ne riduce l'ingombro. L'astuccio graduato può essere utilizzato come misurino. Its flexible shape makes it easier to pour the fuel into every kind of tank. Fold it in its case and it will not take much space. The case itself is graduated. 134 Art. Ø max bocca Ø max mouth 10793 180 mm 10794 220 mm Art. D05061 IMBUTO CON FILTRO E PROLUNGA FLESSIBILE ENTONNOIR AVEC FILTRE ET RALLONGE FLEXIBLE FUNNEL WITH FILTER AND FLEXIBLE EXTENSION TRIHTER MIT FILTER UND BIEGSAMER VERLÄNGERUNG EMBUDO CON FILTRO Y ALAGADERA FLEXIBLE Caratteristiche: - In materiale plastico - Ø 150 mm. - Filtro rimovibile in ottone - Adatto al travaso di oli e combustibili Features: - Made of plastic - Ø 150 mm. - Removable filter - Suitable for oils and fuels Chainsaw spare parts Art. M04035 IMBUTO CON CURVA FLESSIBILE Ø 25 SENZA FILTRO ENTONNOIR COURBE FLEXIBLE Ø 25 SANS FILTRE FLEXIBLE CURVE FUNNEL Ø 25 WITHOUT FILTER BIEGSAMER GEBOGENE TRICHTER Ø 25 OHNE FILTER EMBUDO CON CURVA FLEXIBLE Ø 25 SIN FILTRO Art. Ø Gambo Ø Stem 08654 15 mm 08655 21 mm 08656 25 mm 08657 30 mm Caratteristiche: - Adatti al travaso di alimenti. - Predisposti attacco filtro. Features: - Suitable for food - It can host filter FILTRI PER IMBUTI FILTRES POUR ENTONNOIRS FILTERS FOR FUNNELS FILTERN FÜR TRICHTER FILTRO PARA EMBUDOS Art. Ø Filtro Ø Filter Ø Gambo imbuto Ø Stem tunnel Rete filtro Filter net M04010 70 15÷21 mm Inox M04011 105 25÷30 mm Inox M04012 125 35÷40 mm Ottone/Brass 3 Ricambi per motoseghe IMBUTI A GAMBO ESAGONALE ENTONNOIR AVEC RALLONGE EXAGONAL EXAGONAL SHAFT FUNNELS TRICHTERN MIT SECHSECKIGEM SCHAFT EMBUDOS CON PIE HEXAGONAL IMBUTO PER CARBURANTE CON FILTRO ENTONNOIR AVEC FILTRE FUEL FUNNEL WITH FILTER BRENNSTOFF TRICHTER MIT FILTER EMBUDOS PARA COMBUSTIBLE CON FILTRO Art. Ø Gambo Ø Stem 08658 18 mm FILTRO DI RICAMBIO PER Art. 8658 FILTRE DE RECHANGE POUR Réf. 8658 REPLACE FILTER FOR Art. 8658 ERSATZFILTER FÜR Art. 8658 FILTRO DE REPUESTO PARA Art. 8658 Art. Ø Filtro Ø Filter Rete Net 08659 52 mm Nylon 135 Art. B08005 TRAVASATORE PER CARBURANTE TRANSVASEUSES POUR CARBURANT FUEL DECANTER KRAFTSTOFFABZIEHER TRASEGADOR PARA COMBUSTIBLE Completo di polmone e rubinetto Complete with storage unit and tank IMBUTO IN OTTONE ENTONNOIR EN LAITON FUNNEL TRICHTER EMBUDO DE LATÓN Art. (mm) 00907 240 max (mm) 240 Art. 39181 FILTRO PER IMBUTO ART. 00907 FILTRE POUR REF. 00907 FILTER FOR ART. 00907 FILTER FÜR ART. 00907 FILTRO PARA ART. 00907 Art. D05059 IMBUTO A SCHIENALE cm. 21x15 CON FILTRO ENTONNOIR cm. 21x15 AVEC FILTRE FUNNEL cm. 21x15 WITH FILTER TRICHTER cm. 21x15 MIT FILTER EMBUDO cm. 21x15 CON FILTRO Art. 32397 SIRINGA GRADUATA 500 ml SYRINX GRADUE 500 ml GRADUATED SYRINGE 500 ml SPRITZE GRADUIERT 500 ml JERINGA GRADUADA 500 ml Siringa con tubetto prolunga Stringe with hose extension Art. 32398 SIRINGA GRADUATA 200 ml SYRINX GRADUE 200 ML GRADUATED SYRINGE 200ML SPRITZE GRADUIERT 200 ML JERINGA GRADUADA 200 ML Siringa con tubetto prolunga Syringe with hose extension 136 IMBUTO OVALE CON FILTRO E GAMBO FLESSIBILE ENTONNOIR OVALE AVEC FILTRE ET QUEUE FLEXIBLE OVAL FUNNEL WITH FILTER AND FLEXIBLE SHANK TRICHTER MIT FILTER UND BIEGSAMEN EMBUDO OVAL CON FILTRO Y MANGO FLEXIBLE Art. 00910 (mm) 240 max (mm) 470 LINEA LUBRIFICANTI XP GAMME LUBRIFIANT XP - XP LUBRICATION LINE SCHMIERSTOFFE XP - LINEA DE LUBRICACIÓN XP Chainsaw spare parts OLIO SINTETICO PER MOTORI A 2 TEMPI, MISCELA 1% HUILE SYNTHETIQUE POUR MOTEUR 2 TEMPS XP-LINE, ESSENCE 1% OIL SYNTHETIC FOR 2 STROKE ENGINES XP-LINE, MIXTURE 1% OEL SYNTHETISCH FUR 2 TAKT MOTOREN XP-LINE, 1% ACEITE SINTÉTICO PARA MOTORES 2 TIEMPOS XP-LINE, MEZCLA 1% Art. 100 ml. 24 pz. OLIO SEMI-SINTETICO PER MOTORI A 2 TEMPI, MISCELA 2% HUILE DEM-SYNTHETIQUE POUR MOTEUR 2 TEMPS XP-LINE, ESSENCE 2% SEMI-SYNTHETIC OIL FOR 2 STROKE ENGINES XP-LINE, MIXTURE 2% OEL HALB-SYNTHETISCH FUR 2 TAKT MOTOREN XP-LINE, 2% ACEITE SEMISINTÉTICO PARA MOTORES 2 TIEMPOS XP-LINE, MEZCLA 2% Art. 33587 1 lt. 12 pz. 3 Ricambi per motoseghe 33586 Prodotto semi-sintetico specifico per motoseghe e decespugliatori. Utilizzabili con tutti i tipi di benzine (verde, agricola, super). Semi-synthetic oil ideal for chainsaws and brushcutters. Suitable to all kind of petrol (un-leaded, diesel, super). OLIO PER MOTORI A 4 TEMPI XP-LINE 15W - 50 HUILE POUR MOTEUR 4 TEMPS XP-LINE 15W - 50 OIL FOR 4 STROKE ENGINES XP-LINE 15W - 50 OEL FUR 4 TAKT MOTOREN XP-LINE 15W - 50 ACEITE PARA MOTORES 4 TIEMPOS XP-LINE 15W - 50 Art. 33588 550 ml. 24 pz. Prodotto formulato con additivi specifici antiusura, anticorrosione antiossidante. Formulated with special anti-wear, anti-corrosion and anti-antioxidant additives. 139 GRASSO AL LITIO GRAISSE LITHIUM LITHIUM GREASE LITHIUM FETT GRASA AL LITIO Art. 33589 80 gr. 30 pz. Grasso con elevato potere protettivo antiusura e antiattrito. Consigliato per coppie coniche, flessibili per decespugliatori cuscinetti e per tutte le parti meccaniche che richiedono un alto potere protettivo e lubrificante. Protective grease.Perfect against wearing and friction. Ideal for pinion sets, flexible shafts for brushcutter, bearings and for all mechanical parts requiring protection and lubrication. ADDITTIVO PER BENZINA VERDE - ELEVATORE DI OTTANI ADDITIF ELEVATEUR OCTANE ADDITIVE OCTANE BOOSTER OKTANZUSAT ADITIVO ELEVADOR DE OCTANOS Art. 33590 150 ml. 24 pz. Additivo per benzina verde senza piombo per motori a 2 e 4 tempi. Permette l'uso della benzina verde anche su macchine non predisposte. Stabilizza la benzina fino a 24 mesi. Contiene OCTAN BOOSTER che aumentando il numero di ottani riduce i fenomeni di pre e post accensione. Migliora la potenza e le prestazioni del motore, mantiene puliti carburatore e sistema di alimentazione. Additive for un-leaded petrol, suitable for 2 and 4 stroke engines. It allows the use of un-leaded petrol also in not-predisposed machines. Petrol stabilizaiton up to 24 months. Octan Booster inside to improve the engine power and to keep the carburetor clean. Art. 33700 ADDITIVO STABILIZZATORE 150 ml (Dose per 80 Lt.) ADDITIF STABILISANT 150 ml STABILIZER ADDITIVE 150 ml ADITIVO P/COMBUSTIBLE 150 ml. STABILISATORWIRKSTOFF 150 ml Art. 59830 OLIO SINTETICO PER MOTORI A 2T HUILE SYNTHTIQUE POUR MOTEUR 2 TEMPS SYNTHETIC OIL FOR 2 STROKE ENGINES OEL SYNTHETISCH FÜR 2 TANKT MOTOREN ACEITE SINTÉTICO PARA MOTORES 2 TIEMPOS Art. 59830 1 Lt. 12 pz. X-P LINE SPECIAL OIL 2T è idoneo per tutti i motori a due tempi di elevate prestazioni, raffreddati ad aria e ad acqua. Utilizzabile sia con benzine normali che senza piombo. X-P LINE SPECIAL OIL 2T is ideal for high performance engine, air and liquid cooled. Suitable to all kind of petrol. 140 OLIO PER MOTORI A 4 TEMPI SAE B15 W40 HUILE POUR MOTEURS A QUATRE TEMPS SAE B15 W40 OIL FOR FOUR STROKE ENGINE SAE B15 W40 ÖL FüR VIERAKTMOTOREN SAE B15 W40 ACEITE PARA MOTORES CUATRO TíEMPOS SAE B15 W40 Art. 30 pz. È un olio supermultigrado specifico per motori a 4 tempi a benzina, sia aspirati che multivalvole o turbocompressi. Adatto anche per motori provvisti di marmitta catalitica. Garantisce lunga durata di esercizio, massima pulizia ed efficienza del motore, notevole resistenza alle alte temperature. Presenta elevate prestazioni antiusura e di protezione contro la ruggine e la corrosione. Super multigrade oil, specific for 4 stroke engines. Suitable for engines with cathalitic muffler. Long lasting. Maximum cleanliness & efficiency of the engine, resistant to high temperatures. Good against rust & corrosion. OLIO MISCELA PER MOTORI A 2 TEMPI HUILE MOTEURS DEUX-TEMPS OIL FOR 2 STROKES ENGINES ÖL GEMISCH FÜR ZWEIAKT MOTOREN ACEITE PARA MOTORES DOS TIEMPOS Art. 10165 1,0 lt. 24 pz. 10166 100 ml. 80 pz. Chainsaw spare parts 0,6 lt. 3 Ricambi per motoseghe 10167 È un olio per miscela di moderna formulazione contenente speciali adittivi antiusura e anti grippanti che garantiscono una perfetta lubrificazione in assenza di incrostazioni. Previene il surriscaldamento, e la formazione di depositi su candele, pistoni, fascie e luci di scarico. Aumenta regolarità e potenza del motore. Facilita l’avviamento ed è di facile miscelazione. Compatibile con tutte le benzine. Mix al 2%: aggiungere 20 cc in 1 lt. di benzina. Mix al 4%: aggiungere 40 cc in 1 lt. di benzina. Mixture oil of modern formulation, containing special antiwear & antiseizing additives. Perfect lubrication is guaranteed in absence of incrostation. It prevents overheating, deposits on spark plugs, pistons and segments. Easier start and major regularity & engine power.It is easy to mix. Compatible with all petrols. 2% Mix: add 20cc. in 1lt. Petrol 4% Mix: add 40cc. in 1lt. Petrol 141 OLIO PROTETTIVO BIODEGRADABILE “CARLTON” HUILE BIODEGRADABLE “CARLTON” POUR CHANE BIODEGRADABLE PROTECTIVE OIL “CARLTON” FOR SAWCHAIN BIOVERNICHT BARES ÖL “CARLTON” ACEITE PROTECTIVO BIODEGRADABLE “CARLTON” PARA CADENA Art. 38902 12988 olio protettivo vegetale vegetable protective oil 2 lt. 12 5 lt. 6 È un olio protettivo di origine vegetale, che ne permette la quasi totale biodegradabilità. Realizzato per usi professionali mantiene ottime prestazioni anche nelle condizioni più gravose Protective oil of vegetable origin, almost totally biodegradable. Made for professional use, excellent performances even in the hardest condition. 142 Passo/Pitch 3/8 LoPro Dente/Cutter Semitondo Semichisel Semitondo Semichisel Quadro Chisel Semitondo Semichisel Quadro Chisel 31475 - - - - .050” 1,3 mm con maglia di sicurezza with bumperlink 10429 10427 31474 10425 11176 - 38389 - - 38391 .058" 1,5 mm con maglia di sicurezza with bumperlink - 10428 31473 10426 11177 - 38390 - - - .063” 1,6 mm con maglia di sicurezza with bumperlink - 38388 56601 11175 11178 - 56600 - - - .325” 3/8” Spessore/Gauge .043” 1,1 mm 3 Ricambi per motoseghe Tabella dei codici Conversion chart Chainsaw spare parts CATENE TIGER IN ROTOLI DA 30 mt. - 100 piedi CHAINE TIGER ROULEAU DE 30 MT.- 100 PIEDS TIGER CHAIN IN 30 MT. - 100 ft REELS KETTE TIGER - ROLLEN A’ 30 MT. - 100 FEET CADENA TIGER EN ROLLOS DE 30 MT. - 100" 145 TAVOLA DEI RICAMBI CATENA PLANCHE DES RECHANGES CHAINE CHAIN SPARE PARTS ERSATZTEILETABELLE KETTE REPUESTOS PARA CADENA Codice del rotolo Reel code Maglie Drive link 146 Maglie giunzione senza rivetto Maglie giunzione con rivetto Tie strap Pre-set tie strap Dente destro Dente sinistro Rh cutter Left cutter 10425 18675 07949 07945 18691 18697 10426 18676 07949 07945 18691 18697 11175 18677 07949 18687 18691 18699 11176 18675 07949 07945 18692 18700 11177 18676 07949 07945 18692 18700 11178 18677 07949 18687 18692 18701 38391 18676 07949 07945 18692 18700 10427 18681 07947 07943 18694 18703 10428 18682 07947 07943 18694 18703 38388 18683 07947 18688 18694 18704 38389 18681 07947 07943 18694 18703 38390 18682 07947 07943 18694 18703 56600 18683 07947 18688 18694 18704 31474 18681 07947 07943 18695 18705 31473 18682 07947 07943 18695 18705 56601 18683 07947 18688 18695 18706 10429 18684 07948 07944 18696 18707 31475 18685 07948 18689 18696 18707 Modello catena Chain model N° Maglie Spessore Passo N° drive links Gauge Pitch CAR3147544 NT143CN 44 3/8 low prof 1,1 CAR3147550 KT258L 50 3/8 low prof 1,5 CAR1042940 KT258L 40 3/8 low prof 1,5 CAR1042944 KT258L 44 3/8 low prof 1,5 CAR1042945 NT150CN 45 3/8 low prof 1,3 CAR1042949 NT150CN 49 3/8lowprof 1,3 CAR1042950 NT150CN 50 3/8lowprof 1,3 CAR1042952 NT150CN 52 3/8lowprof 1,3 CAR1042955 NT150CN 55 3/8lowprof 1,3 CAR1042956 NT150CN 56 3/8lowprof 1,3 CAR1042957 NT150CN 57 3/8lowprof 1,3 CAR1042960 NT150CN 60 3/8lowprof 1,3 CAR1042761 KT250CN 61 .325” 1,3 CAR1042764 KT250CN 64 .325” 1,3 CAR1042765 KT250CN 65 .325” 1,3 CAR1042766 KT250CN 66 .325” 1,3 CAR1042768 KT250CN 68 .325” 1,3 CAR1042772 KT250CN 72 .325” 1,3 CAR3838964 KT250CK 64 .325” 1,3 CAR3838966 KT250CK 66 .325” 1,3 CAR3838972 KT250CK 72 .325” 1,3 CAR1042861 KT258CN 61 .325 1,5 CAR1042864 KT258CN 64 .325” 1,5 CAR1042865 KT258CN 65 .325 1,5 CAR1042866 KT258CN 66 .325” 1,5 CAR1042868 KT258CN 68 .325” 1,5 CAR1042872 KT258CN 72 .325” 1,5 CAR3839064 KT258CK 64 .325” 1,5 CAR3839066 KT258CK 66 .325” 1,5 CAR3839068 KT258CK 68 .325” 1,5 3 Ricambi per motoseghe Art. Chainsaw spare parts CATENA A MISURA PER MOTOSEGA CHIANE A MESURE POUR MOTO SCIE SAWCHAIN IN LOOPS KETTE NACH MASS FUER MOTORSAEGE CADENA PARA MOTOSIERRIA CORTADA 147 Art. Modello catena Chain model 148 N° Maglie Spessore Passo N° drivee links Gauge Pitch CAR3839072 KT258CK 72 .325” 1,5 CAR3147364 KT258L 64 .325” 1,3 CAR3147366 KT258L 66 .325” 1,3 CAR3147372 KT258L 72 .325” 1,3 CAR1042560 AT350EPN 60 3/8 1,3 CAR1042564 AT350EPN 64 3/8 1,3 CAR1042568 AT350EPN 68 3/8 1,3 CAR1042570 AT350EPN 70 3/8 1,3 CAR1042660 AT358EPN 60 3/8 1,5 CAR1042664 AT358EPN 64 3/8 1,5 CAR1042666 AT358EPN 66 3/8 1,5 CAR1042668 AT358EPN 68 3/8 1,5 CAR1042672 AT358EPN 72 3/8 1,5 CAR3839160 AT358EPK 60 3/8 1,5 CAR3839164 AT358EPK 64 3/8 1,5 CAR3839168 AT358EPK 68 3/8 1,5 CAR1117560 AT363EPN 60 3/8 1,6 CAR1117566 AT363EPN 66 3/8 1,6 CAR1117572 AT363EPN 72 3/8 1,6 < < BARRE PER MOTOSEGA GUIDE CHAÎNES SAWCHAIN BARS SCHWERTER BARRAS GUÍAS PARA MOTOSIERRA cm cm Passo Pitch Pollici Inches cm cm Nr. maglie Drive links Puntale Sostituibile Premium sprocket tip Laminate Timber champ Laminate Hobby Hobby champ Laminate Hobby Mini Mini Hobby champ ALPINA Alpina Mod.: A40, C40, CP41, CP45, PRO41, PRO45 (Primi modelli) 01 16” 40 .325 01 .050” 1,3 66 37882 Alpina Mod.: A40, C40, CP41, CP45, PRO41, PRO45, 540, P400, P450, P500,P550 16” 40 .325 .058” 1,5 66 37879 18” 45 .325 .058” 1,5 72 37878 10 3 Alpina Mod.: 330, 360, P34, E100, 432, 438, P360, P390, A10E, A14E, E120, E150 14” 35 3/8l.p. .050” 1,3 52 37871 16” 40 3/8l.p. .050” 1,3 57 37881 CASTEL GARDEN 01 Castel Garden Mod.: CS 45, CS 50 16” 40 .325” .058” 1,5 66 37879 18” 45 .325” .058” 1,5 72 37878 Chainsaw spare parts Pollici Inches Stellite Premium hard tip Ricambi per motoseghe Spessore Gauge Lunghezza barra Bar length DOLMAR Dolmar Mod.: 100, 100S, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 108, ES140, ES160, ES180, PS33, PS300, PS340, PS341, PS400, PS401 10 12” 30 3/8l.p. .050” 1,3 45 37880 14” 35 3/8l.p. .050” 1,3 52 37871 16” 40 3/8l.p. .050” 1,3 57 37881 01 Dolmar Mod.: 105, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 113H, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, PS411, PS43, PS52, PS410, ES1800, 219, 116SI, 120SI, PS6000i, PS6800i, PS9000, 115i 15” 38 .325 .058” 1,5 64 37877 16” 40 .325 .058” 1,5 66 37879 18” 45 .325 .058” 1,5 72 37878 149 < < Spessore Gauge Lunghezza barra Bar length Pollici Inches cm cm Passo Pitch Pollici Inches cm cm Nr. maglie Drive links Stellite Premium hard tip Puntale Sostituibile Premium sprocket tip Laminate Timber champ Laminate Hobby Hobby champ Laminate Hobby Mini Mini Hobby champ ECHO Echo 10 MOD.: CS280, CS290, CS300, CS301, CS302, CS315, CS330, CS351, CS360, CS3000, CS3050, CS3400, CS3450, CS3500 12” 30 3/8l.p. .050” 1,3 45 - - - 37880 - 14” 35 3/8l.p. .050” 1,3 52 - - - 37871 - 16” 40 3/8l.p. .050” 1,3 57 - - - 37881 - - - 37875 - EMAK 26 14” Oleo-Mac, Efco, Blitz, Folux Mod.: 233, 234, 240, 335, 340, 930, 935 35 3/8l.p. .050” 1,3 50 - - 26 Oleo-Mac, Efco, Blitz, Folux Mod.: 240, 244, E170 16” 40 .325 01 .050” 1,3 66 - - 37882 - - Oleo-Mac, Efco, Blitz, Folux Mod.: 938, 941, 942, 945, 946, 951, 956, 962, Efco 141, 146, 151, 156, 162 16” 40 .325 .058” 1,5 66 - - 37879 - - 18” 45 .325 .058” 1,5 72 - - 37878 - - Oleo-Mac, Efco, Blitz, Folux 71 Mod.: 250a, 251, 251Super, 252, 254, 260, 261, 264, 271, 272, 350, 355, 460, 480, 481, 482, EFCO 170,171,181 16” 40 3/8 .058” 1,5 60 - - - - - 18” 45 3/8 .058” 1,5 68 - - 37884 - - 20” 50 3/8 .058” 1,5 72 - - - - - 10 Oleo-Mac, Efco, Blitz, Folux Mod.: 931, Efco 131 150 12” 30 3/8l.p. .050” 1,3 45 - - - 37880 - 14” 35 3/8l.p. .050” 1,3 52 - - - 37871 - 16” 40 3/8l.p. .050” 1,3 57 - - - 37881 - < < Spessore Gauge Lunghezza barra Bar length Pollici Inches cm cm Passo Pitch Pollici Inches cm cm Nr. maglie Drive links Stellite Premium hard tip Puntale Sostituibile Premium sprocket tip Laminate Timber champ Laminate Hobby Hobby champ Laminate Hobby Mini Mini Hobby champ HUSQUARNA 01 15” 38 .325 .058” 1,5 64 - - 37877 - - 16” 40 .325 .058” 1,5 66 - - 37879 - - 18” 45 .325 .058” 1,5 72 - - 37878 - - 81 Husqvarna Modelli: 61, 65, 66, 77, 162, 181, 266, 268, 272XP, 285, 281XP, 288XP, 394XP, 365, 371XP, 298XP, 372 18” 45 3/8 .058” 1,5 68 - - 37876 - - 20” 50 3/8 .058” 1,5 72 - - 37883 - - JONSERED 81 Jonsered Mod.: 625, 630, 670, 2065, 2071, 2077, 2083, 2094, 2095, 2171,2165 18” 45 3/8 .058” 1,5 68 - - 37876 - - 20” 50 3/8 .058” 1,5 72 - - 37883 - - Jonsered 01 Mod.: 49SP, 50, 51, 52, 380, 450, 451, 455, 490, 510, 520, 521, 525, 535, 590, 2036, 2041, 2045, 2050, 2055, 2149, 2054 15” 38 .325 .058” 1,5 64 - - 37877 - - 16” 40 .325 .058” 1,5 66 - - 37879 - - 18” 45 .325 .058” 1,5 72 - - 37878 - - 01 16” 3 Ricambi per motoseghe Modelli: 36, 41, 42, 45, 50, 51, 55, 242XP, 246, 254XP, 257, 262XP, 362XP, EL1400, EL 1600,136, 141, 357XP, 359, 362XP Chainsaw spare parts Husqvarna Jonsered Mod.: 2012, 2014, 2015, 2016, 2035, 2036, 2040, 2145, 2150, 2054, 2050, 2055, EL 1200, EL 2016 40 .325 .050” 1,3 66 - - 37882 - - 151 < < Spessore Gauge Lunghezza barra Bar length Pollici Inches Passo Pitch cm cm Pollici Inches cm cm Nr. maglie Drive links Stellite Premium hard tip Puntale Sostituibile Premium sprocket tip Laminate Timber champ Laminate Hobby Hobby champ Laminate Hobby Mini Mini Hobby champ JONSERED 10 Jonsered Mod: 2033 TH 12 30 3/8l.p. .050” 1,3 45 - - - 37880 - 14” 35 3/8l.p. .050” 1,3 52 - - - 37871 - 16” 40 3/8l.p. .050” 1,3 57 - - - 37881 - McCULLOCH 01 McCulloch Mod.: ProMac 40, ProMac 46, Titan 41, Titan 46, 4600, 4700, 4900, 5000 16” 40 .325 .050” 1,3 66 - - 37882 - - McCulloch 29 Mod.: Serie MiniMac, Power MacPro35, 40, Titan 35, Serie Mac 100, PM300, PM400, MiniMac 833, 836, 838, Serie EuroMac, California, Arizona, Elettro mac 14” 35 3/8l.p .050” 1,3 49 - - - 37873 - 16” 40 3/8l.p. .050” 1,3 54 - - - 37874 - PARTNER 81 Partner Mod.: 550, 650, 6600, 7000, 7700, P55, P65, P70, serie da R16 a R22, R40, serie da R417 a R523, S50, S55, S65 18” 45 3/8 .058” 1,5 68 20” 50 3/8 .058” 1,5 72 01 152 - - 37876 - - - 37883 - - Partner Mod.: 400, 450, P500, P5000, P5000Plus, P48, P49, 1400EL, 1600EL, 360, 405, 465, 495, 540, P5500, Pioneer 1074, P20, P21, P26, P28 15” 38 .325 .058” 1,5 64 - - 37877 - - 16” 40 .325 .058” 1,5 66 - - 37879 - - 18” 45 .325 .058” 1,5 72 - - 37878 - - < < Spessore Gauge Lunghezza barra Bar length Pollici Inches cm cm Passo Pitch Pollici Inches cm cm Nr. maglie Drive links Stellite Premium hard tip Puntale Sostituibile Premium sprocket tip Laminate Timber champ Laminate Hobby Hobby champ Laminate Hobby Mini Mini Hobby champ POULAN 10 Poulan 12” 30 3/8l.p. .050” 1,3 45 - - - 37880 - 14” 35 3/8l.p. .050” 1,3 52 - - - 37871 - 16” 40 3/8l.p. .050” 1,3 57 - - - 37881 - SHINDAIWA 10 Chainsaw spare parts Mod.: 1400E, 1800, 2000, 2300AV, 25A, 525, Micro25, Serie XX, Serie XXV Shindaiwa 12” 30 3/8l.p. .050” 1,3 45 - - - 37880 - 16” 40 3/8l.p. .050” 1,3 57 - - - 37881 - SOLO 01 Solo Modelli: 639, 641, 644, 644SP, 645, 647, 651, 654 15” 38 .325 .058” 1,5 64 - - 37877 - - 16” 40 .325 .058” 1,5 66 - - 37879 - - 18” 45 .325 .058” 1,5 72 - - 37878 - - 81 3 Ricambi per motoseghe Modelli: 300, 300S, 345, 350, 357, 360, 366, 377, 100, 110, 140, 150, 160 Solo Modelli: 662, 667, 690, 670, 680 18” 45 3/8 .058” 1,5 68 - - 37876 - - 20” 50 3/8 .058” 1,5 72 - - 37883 - - STIHL 26 Stihl Modelli: 009, 010, 011, 012, 015, 018, 019, 020, 021, 023, 025, E14, E140, E180 14” 35 3/8l.p. .050” 1,3 50 - - - 37875 - 153 < < Spessore Gauge Lunghezza barra Bar length Pollici Inches cm cm Passo Pitch Pollici Inches cm cm Nr. maglie Drive links Laminate Hobby Hobby champ Stellite Premium hard tip Puntale Sostituibile Premium sprocket tip Laminate Timber champ - - 37882 - -- Laminate Hobby Mini Mini Hobby champ TAS TANAKA 03 Tas Tanaka Modelli: 3801, 4501 15” 38 .325 10 .050” 1,3 66 Tas Tanaka Modelli: 3301, 3351, 290, 300, 3500, 360, 320 12” 30 3/8l.p. .050” 1,3 45 - - - 37880 - 14” 35 3/8l.p. .050” 1,3 52 - - - 37871 - 16” 40 3/8l.p. .050” 1,3 57 - - - 37881 - ZENOAH 10 Zenoah Modelli: G300T, G310T, G320AVS 12” 30 3/8l.p. .050” 1,3 45 - - - 37880 - 14” 35 3/8l.p. .050” 1,3 52 - - - 37871 - 16” 40 3/8l.p. .050” 1,3 57 - - - 37881 - 01 Zenoah Modelli: G410AVS, G455AVS, G500AVS 154 16” 40 .325 .058” 1,5 66 - - 37879 - - 18” 45 .325 .058” 1,5 72 - - 37878 - - PUNTALI PER BARRE POINTES POUR BARRE NOSES FOR BARS SCHWERTSPITZEN PUNTA DE PIÑON Art. Passo Pitch n. denti n. drive links 18666 325 12 18667 3/8 11 18668 3/8 w/Tip Holes 11 18669 404 10 3 Ricambi per motoseghe Tipo di barre Assemblaggio puntale Bar type Chainsaw spare parts SERIE PRO CHAMP PRO CHAMP SERIES 155 Anelli autoallineati Bagues de pignon Rim sprockets Ringkettenräder anillos auto - alineante Art. Tipo di scanalatura Groove type 03686 piccole 03687 piccole 03688 piccole 03689 normali 03690 normali 03699 normali Piccola 7 denti 156 Passo Pitch .325” 7 8 7 3/8” 7 8 .404” 7 .325 x 7 denti .325 x 8 denti Pignoni a rocchetto fisso Pignons etoile sprocket Kettenräder piÑones con rueda denjada fija Adattabili alle seguenti marche di motoseghe Suitable for the following chainsaws brands 01389 16740 16719* ALPINA A40, A40 AV, AY, 41, 45 .325” 7 070, A70, A90, CP90, CP120 3/8” 8 P34 3/8” LP 6 330, 380, 432, 438, 482 3/8” LP 6 16714 P450 .325” 7 16717 540, 600 3/8” 7 1, 35,1, 36SS 3/8” 6 01384* DANARM F03727 CA, 122, 123, 133, 143 3/8” 8 F03724 112, 113, 114, 116, 117, 119, 120 .325” 8 18664 DOLMAR 112, 113, 114, 116, 117, 119, 120 3/8” 8 3/8” LP 6 3/8” 7 3/8” LP 6 16720* 100 16709 109, 110, 111, 115 01380 CS200, CS290, CS280, CS300 01378 CS302, CS315, CS330, CS351, CS360 3/8” LP 6 38253 CS301 3/8” LP 6 01320* CS60, 60S, CS60S 3/8” 7 CS451, CS452VL, 500VL, CS510, CS550, CS610, CS650, CS660 3/8” 7 CS602, CS602VL, CS702VL, CS750EVL 3/8” 7 01347 ECHO F03728 16721 CS400, CS452, CS500, CS510, CS550, CS610, CS650, CS660 3/8” 7 16722 CS3000, CS3400, CS3450 3/8” LP 6 18665 CS4000, CS4500, CS5500 .325” 7 F35, FB35, 35, VIP, tutti i modelli Danarm, Fercard, Pioneer, Spartan, Husqvarna, Partner, Jonsered 3/8” 6 01384* HUSKY 35, 34, 35VR, 37 3/8” 6 01371* 61, 162, 266, 268, 66, 272 (versioni dopo il 1990) 3/8” 7 01336* 61, 162, 266, 268, 66, 272 (versioni dopo il 1990) 3/8” 8 01376 40, 45 .325” 7 181, 185, 285, 1100, 2100, 288, 298, 394, 288, 2101 3/8” 8 140S, 240S, 240SE, 240SG, 340, 444, 440-44, Pratica 40, Rancher 40 .325” 8 01384* F03731 01271 FRONTIER Q. HUSQVARNA 16724* 42, 242, 246 .325” 7 F03700 50, 51, 55, 154, 254, 262 .325” 7 16855* 363, 365, 371 3/8” 7 16725* 65, 77, 160, 163, 180, 260, 263, 280, 380, 480 3/8” 8 3 Ricambi per motoseghe F03700* Chainsaw spare parts Passo Pitch Art. * Con cuscinetto * With bearing 157 Pignoni a rocchetto fisso Pignons etoile sprocket Kettenräder piÑones con rueda denjada fija Adattabili alle seguenti marche di motoseghe Suitable for the following chainsaws brands Passo Pitch Art. 01384* 01176* JOBU 3/8” 6 SL3 SL35 3/8” 6 01384* 36, 361, 361AV, 361DLX, 365, 370 3/8” 6 01176* 45, 49, 50, 51, 52, 451, 521 3/8” 7 01371* 630, 630 Super, 625, 670 3/8” 7 01336* 630, 630 Super, 625, 670 3/8” 8 01173* 75, 751, 80, 801, 90, 910 3/8” 8 01180* 60, 61, 62, 66, 70E, 601, 621, 2077, 2091 3/8” 8 16727 JONSERED 2036, 2040 .325” 7 01376 2041, 2045, 2050 .325” 7 18657 510, 520, 525, 450, 455 .325” 7 18658 510, 520, 525, 450 ,455 3/8” 7 16729 2051, 2054, 2055 .325” 7 16855* 2063, 2065, 2071 3/8” 7 16730 2077, 2083 02656* MiniMac 25,30, Mac 110,130,140, PowerMac 310,340,364,374,394,484,494 02657* 3/8” 7 3/8” LP 6 1-10, 10-10, 570, 610, 655, 700, 800, 805, 850, PM55, 60, PR010, CP60, SP80, SP81E 3/8” 7 PM3500, 4000 .325” 7 18660 Titan 50, 57, Double Eagle 50, 57 .325” 7 18661 Titan 50, 57, Double Eagle 50, 57 3/8” 7 02693* 233, 234, 240, 241, 244 3/8” LP 6 233, 234, 240, 241, 244 .325” 8 250, 251, 252, 254, 264, 350, 355 3/8” 7 01173* 260, 261, 271, 272, 280, 281, 284, 400, 460, 461, 480, 481, 482, 484 3/8” 8 F03737 935 3/8” LP 6 01173* 260, 261, 271, 272, 280, 281, 284, 400, 460AS, 461, 480AS, 481, 482, 484 3/8” 8 250, 251, 350, 355, SUPER 251 3/8” 7 935 3/8” 6 18659 Mc CULLOCH 02701* F03725 F03725 OLEO-MAC OLYMPIK F03737 01384* 1612, 1613, 1614, 1616, MINI P, MINI PZ, 330, 340 3/8” LP 6 02694* R16, R17, R18, R19, R20, R21, F55, F56, 517, P70, S50, S55 3/8” 7 7 F03700 PARTNER 500, 5000, P48, P49 .325” 16727 365, 405 .325” 7 01384* P10, P12 3/8” LP 6 P20, P21, P25, P26, P28, 970, 1072, 1073, 1074, 2071, 2073, C55 .325” 8 P38, P41, P42, P51, P52, P60, P62 3/8” 7 18662* 18656* * Con cuscinetto * With bearing 158 SL2, SL21, SL361 PIONEER Pignoni a rocchetto fisso Pignons etoile sprocket Kettenräder piÑones con rueda denjada fija Adattabili alle seguenti marche di motoseghe Suitable for the following chainsaws brands Passo Pitch F03734 SERIE 25 POULAN F03735 16731 01384* 02702 2800, 3000, 3300 1800, 2000, 2300, CVA SHINDAIWA 405, 406, 410, 415, 416, 440, 450, 451 SKIL (CANADIEN) 1600, 1601, 1602, 1610, 1712, 1616, 1700, 1705 3/8” LP 6 .325” 7 3/8” LP 6 .325” 7 3/8” LP 6 1635, 1636 3/8” LP 6 16732 09, 010, 011 3/8” LP 6 02725 028 .325” 7 02748 030, 031,032, 041 3/8” 7 041, 041AV, 041AVE (.....5664891) 3/8” 7 050, 051, 075, 076 .404” 7 F03725 18655 02829 STIHL 08, 08S, S10 .404” 7 3/8” LP 6 024, 026 .325” 7 029, 034, 036, 039 3/8” 7 16736 044, 046 3/8” 7 16733 064, 066 3/8” 7 16734 017, 021, 023, 025 16735 16737 F03732 SOLO 16739 38181 38182 01378 620, 650, 655, 660 G320AVS, G380AVS, G310T, G3800 ZENOAH G400AVS, G410AVS, G450AVS G561AVS, G621AVS 3/8” 7 3/8" LP 6 3,25" 7 3,25" 7 3,8" 7 Chainsaw spare parts 02702 3 Ricambi per motoseghe Art. * Con cuscinetto * With bearing 159 Pignoni con anello autoallineante Pignon à bague sprocket with rim Kettenräder piÑones con anillo auto - alineante Adattabili alle seguenti marche di motoseghe Suitable for the following chainsaws brands Passo Pitch ALPINA/CASTOR BLITZ CARPI DOLMAR ECHO HOMELITE HUSQVARNA * Con cuscinetto * With bearing 160 Art. Anello ric. Spare rim 01496* Art. 03686 A40AV, PROF 45AV, PROF 41AV, 45 .325” 7 070 TENDIMATIC, 070S 3/8” 8 Art. 03690 500 3/8” 7 Art. 03689 600, 800 3/8” 8 Art. 03690 45A, 45AF .325” 7 Art. 03686 550 3/8” 7 Art. 03689 01521* 112, 113, 114, 119, 120, 116, 117 3/8” 7 CA, 122, 123, 133, 143 .404” 7 Art. 03690 3/8” 7 Art. 03689 .404” 8 123 CC, CC SUPER, CX, 144, 152 .404” 8 153 .404” 7 Art. 03689 Art. 03699 109, 110, 111, 115 3/8” 7 400 .325” 7 Art. 03686 CS60 3/8” 7 Art. 03689 CS451, CS452, CS500, CS510, CS550, CS610, CS650, CS660 3/8” 7 01523 Art. 03688 601VL 3/8” 7 Art. 03689 701VL 3/8” 7 Art. 03689 CS602, CS602VL, CS702VL, CS750E, 750VL 3/8” 7 Art. 03689 1001VL .404” 7 150 AUTO, SUPER ZEAO, 240, XLI, MINI EZ, EZ, SUPER EZ, 101, 150, 350, 360, con frizione 68 mm, 560 3/8” 7 .325” 7 XL-76 3/8” 7 XL-12, SUPER XL AUTO, SUPER XL, XL500, XL700, 922 3/8” 7 330,350,360/N,410/SL,XL100,VL123,125 (frizione 75 mm) 3/8” 7 550, 550W, 550SL, SXL925, 450, SERIE XL800, XL900 3/8” 7 01531* Art. 03689 01527* Art. 03689 01531* Art. 03689 Art. 03689 Art. 03689 VI130, SXL130, XL76 con freno 3/8” 7 Art. 03689 C-72,600D,700D,EZ6,XP1000,XP1020,XP1200,ZIP 650 .404” 7 Art. 03699 S1050 AUTO, XP1020 SUPER, XP1050 AUTO .404” 8 Serie XL100, VL123, VL125 3/8” 7 Art. 03689 154 .325” 8 Art.03687 50, 51, 55, 154, 254, 262 .325” 7 01496* Art.03686 40, 42, 133, 234, 238 (primi tipi) .325” 7 F03783 Art.03686 140, 240, 340, 444, 44, 40P .325” 8 F03787 Art.03687 Pignoni con anello autoallineante Pignon à bague sprocket with rim Kettenräder piÑones con anillo auto - alineante HUSQVARNA JO-BU 7 01573* .325” 7 01610 16723* 42, 242, 246 .325” 7 65, 77, 160, 163, 180, 260, 263, 280, 380, 480 3/8” 7 01565* Art.03689 181, 185, 285, 1100, 2100, 288, 298, 394, 288, 2101 3/8” 8 F03777 Art.03689 949, LP6VB, LP5BS, LP4-5-40, LP5-6/B, LP5BV, LF50/B .325” 8 L6 (friz. 69mm),L7-8-73-81-83-86-800-860 3/8” 8 .325” 8 F03786 Art. 03687 3/8” 7 F03787 Art. 03688 6 8 3/8” 7 410, 420 .325” 7 Art. 03686 435 .325” 8 Art. 03687 60, 601, 61, 621, 66E, 70E 3/8” 8 630, 630S, 670 3/8” 7 75, 751, 80, 801, 90 3/8” 8 Art. 03690 OPEM PAPILLON PARTNER Art. 03687 Art. 03687 F03788 Art. 03688 Art. 03689 3/8” 8 Art. 03690 7 Art. 03699 3/8” 7 Art. 03689 2036, 2040 .325” 7 AL42, AL42 SUPER, AL51, Conango light ting, serie CLP 3/8” 7 Art. 03689 SERIE 1-10,CP55,SP55,CP70,SP70,PM60,SP60,SP81 PM10-10,PM570,PM610,PM650,PM700,PM850 570, 655, 700, 800, 805, 850, PM55, 60, PRO10, CP60 3/8” 7 Art.03689 SERIE 1-70,SERIE 44, S250, 300, 380, 440, 450, 550 S550, 790, 795, 795L, S797, CP125, SP125 .404” 7 D-30, D-36, SERIE 1-40, SERIE 1-50, 200, 250, MAC-15 .404” 7 645, 645 AV, 655, 655AV, 665 3/8” 7 250, 251, 252, 254, 264, 350, 355 3/8” 7 260, 260A, 260S, 280, 280A, 460, 460AS, 480, 480AS 3/8” 8 264 DELUXE 3/8” 7 3 Art. 03690 01573* .404” 1020 OLEO MAC Art. 03690 .325” 910, 920, 920 SUPER, 820, 830, 930 SUPER MONDIAL Art. 03687 .325” 510, 520, 525, 450, 455 McCULLOCH Art.03689 3/8” 36, 41 490 LOMBARD Anello ric. Spare rim 162, 266, RANCHER 61 50, 51, 52E, 45, 451, 49SP, 521 JONSERED Art. F03790 Ricambi per motoseghe Passo Pitch Chainsaw spare parts Adattabili alle seguenti marche di motoseghe Suitable for the following chainsaws brands Art.03699 Art. 03699 Art. 03688 01540 Art. 03689 Art. 03690 F03799 Art. 03689 K1, K2 .325” 7 Art. 03686 145, 155, 157, 165 3/8” 7 Art. 03688 CUTTER 6 3/8” 7 Art. 03689 CUTTER 7 3/8” 8 Art. 03690 A55 .325” 9 P48, P49V, P5000, 500, 540 .325” 8 Art. 3687 * Con cuscinetto * With bearing 161 Pignoni con anello autoallineante Pignon à bague sprocket with rim Kettenräder piÑones con anillo auto - alineante Adattabili alle seguenti marche di motoseghe Suitable for the following chainsaws brands Passo Pitch PARTNER PIONEER POULAN REMINGTON SOLO SHINDAIWA STIHL Anello ric. Spare rim 36 - 41, 365, 405 .325” 7 01610 Art. 03686 R16, R17, R171, R18, R19, R20, R201, R21, R21T, R22 R420, F55, F65, S50, S55, P70 3/8” .404” 7 7 02694 Art. 03689 Art. 03699 R30, R35, R40, R435, R440T, P85, P100 .404” 7 Art. 03699 P100, P85, dopo maggio 1977 3/8” 7 Art. 03689 P20, P21, P25, P26, P28, 970, 1072, 2073 .325” 8 Art. 03687 P38, P41, P42, P51, P60, P61, P62 FARMS AW 1160, 1200, 1420, 2270, 2400, 3071, 3200 3/8” 7 Art. 03689 NU-17, SERIE 400, 540, SERIE 600, SERIE H.J.R., 1771 .404” 7 Art. 03699 25, 25D, 25DA, 25CVA 1/4” 3/8” 9 7 3400, 3700, 3800, 4000, 375, 395 3/8” 7 360, 361, 361S, 400, 400 AUTO, 401, 450, 450 AUTO, 451 3/8” 7 Art. 03689 200, 306-AUTO, 345 AUTO, 4200, 5200, 4400, 4900, 5400 3/8” 7 Art. 03689 PL4, PL5, PL5A 3/8” 7 Art. 03689 BANTAM, SUPER 660 - 770 - 754, 65, 75-A, 663, 760, PL6/A-7/A .404” 7 Art. 03699 F03793 616 .325” 8 .325” 7 550, 575, 580, 680, 685, 695 3/8” 7 024, 026 .325” 7 028 .325” 7 Art. 03686 038 3/8” 7 Art. 03688 030 - 031 - 041AV, 031 - 041AV Electronic (ultimi modelli) 3/8” 7 Art. 03689 034 3/8” 7 041,041AV,041AV Electronic, prima 5664891 (primi mod.) 3/8” 7 Art. 03688 041 (2° mod. alto) 3/8” 7 Art. 03689 048 3/8” 7 045AV, 045AV Electronic, 056 3/8” 7 Art.03689 3/8” .404” .404” .404” 8 7 7 7 Art. 03690 Art. 03699 Art. 03699 Art. 03699 070, 070AV, CONTRA, SUPERCONTRA .404” 7 Art. 03699 090 .404” 7 Art. 03699 017, 021, 023, 025 .325” 7 16711 044, 046 3/8” 7 16712 050AV, 051AV Electronic, 075 Electronic, 076 Art. 03687 F03795* Art. 03686 Art. 03689 F03797* 01455 01455 01458 064, 066 3/8” 7 16710 TOPSO Tutti i modelli 3/8” 7 01455 ZENOAH 561, 620, 621 3/8” 7 16713 * Con cuscinetto * With bearing Art. 03689 400, 488, 415, 416 08, 08S, S-10 162 Art. Art. 03686 Art. 03689 Art. 03689 Art. 03689 NICK est l’affuteuse puissante, de simple utilisation et grande precision, indiquée pour un usage professionnel comme pour le loisir. Nick vous permettra d’affuter vos chaines en toute securité, pour gagner du temps et épargner de l’argent. NICK THE GRINDER est equipée d’un moteur electrique capable de transmettre toute sa puissance meme lors que le frottement entre meule et dent de chaine est au maximum de son intensité. Parfois l’affutage des chaines trés usurées demande une asportation de grands épaisseurs de matériel; meme dans ces cas, NICK pourra assurer le meilleur resultat avec le moindre d’effort. NICK vous permet de travailler sans risque: le carter qui recouvre la chaine est de grandes dimensions, l’interrupteur est situé en position protegée aussi bien que l’entrée du faisceau d’alimentation, qui se trouve éloigné par rapport à la meule. En plus, en cas de manque d’electricité, NICK ne pourra pas repartir automatiquement mais il faudra la re-demarrer. Caratteristiche tecniche: Modelli: 120Vac, 60Hz/220Vac, 50Hz Potenza: 85W Dimensioni mola: 105 x 22 x 3,0 (catene 325” e 1/4”) a richiesta 105 x 22 x 4,5 (catene 404” e 3/8”) in dotazione Velocità massima rotazione mola: motore 220Vac 4.800 rpm - motore 120Vac 4.200 rpm Technical features: Models: 120Vac, 60Hz/220Vac, 50Hz Power: 85W Wheel size: 105 x 22 x 3,0 (chain 325” e 1/4”) on request 105 x 22 x 4,5 (chain 404” e 3/8”) supplied Maximum speed Wheel rotation motor 220Vac 4.800 rpm - motor 120Vac 4.200 rpm NICK is precise, powerful , safe and easy to use. It is the perfect electric grinder for both professioanal and hobby . It works fast, saving time and money. NICK THE GRINDER uses a permanent magnet motor able to supply the maximum power even when the friction between the grinding wheels and the chain is at its highest. Designed to guarantee maximum safety to the operator : big grinding wheel guard , on /off switch located in a safe area. In case of a power cut-off it is necessary to intentionally switch the machine on to keep grinding; power cable far from the working area. Nick ist praezis, leistungsfaehig, leicht verwendbar und sicher. Nick ist eine Profi- und Hobby-Schleifmaschine, mit der man schnell und billig schleifen kann. Das Herzstueck vom Kettenschaerfgeraet „NICK THE GRINDER“ ist ein Permanentmagnet-Motor, der seine max. Leistung auch dann angibt, wenn die Reibung zwischen Schleifscheibe und Kette am hoechsten ist. auch beschaedigte Ketten, koennen bei viel abzuschleifendem „Material“ mit „NICK“ korrekt geschaerft werden. Dies gilt fuer jeden Kettentyp: 1/4" - .325" - 3/8" - .404" - und zwar auch eifach und schnell. NICK es preciso, potente , facil de utilizar y seguro. Profesional y hobby, ideal para los que quieren afilar la cadena rapídamente y sin gastos. NICK THE GRINDER utiliza un motor magnético permantente que emplea la máxima potencia inluso cuando la fricción entre la piedra y el eslabón de la cadena es mayor. Con Nick conseguirás afilar correctamente todo tipo de cadena en poco tiempo y con facilidad. 3 Ricambi per motoseghe NICK è preciso, potente, FACILE DA USARE e sicuro. Per questo è l’affilatrice ideale tanto per i professionisti che per gli hobbisti che vogliono affilare la catena RAPIDAMENTE e RISPARMIANDO sui costi. NICK THE GRINDER impiega un motore a magnete permanente in grado di erogare la massima potenza anche quando l’attrito tra mola e dente della catena è maggiore. Capita spesso di dover affilare catene rovinate nelle quantità elevate di materiale di alcuni denti. Anche in questi casi con NICK è possibile riportare alla corretta affilatura ogni tipo di catena in poco tempo e con facilità. NICK è stato progettato per garantire la massima sicurezza all’operatore: il carter copricatena è di grandi dimensioni, l’interruttore è collocato in una zona protetta, in caso di mancanza di corrente è necessario far ripartire il motore volontariamente per riprendere l’affilatura e l’uscita del cavo elettrico è lontana dalla zona di lavoro. Chainsaw spare parts Art. 13000 AFFILATRICE ELETTRICA PER CATENE DI MOTOSEGHE NICK AFFUTEUSE ELECTRIQUE PUOR CHAINE DE TRONÇONNEUSE NICK ELECTRIC GRINDER FOR SAW CHAIN NICK ELEKTRISCHES SÄGEKETTENSCHÄRFGERÄT NICK AFILADORA ELECTRICA PARA CADENA DE MOTOSIERRA NICK MOLE A RICAMBIO MEULES D’AFFUTAGE GRNDING WHEEL SCHLEIFSCHEIBE DISCO MUELA Adattabili alle seguenti marche di affilatrici Suitable for the following brands of grinders Art. 13165 145x3x22 (.325" - 1/4") gr.60 13166 145X4,5X22 (3/8" - .404") gr.60 13167 145x6x22 F02107 F02108 100x3x16 (.325" - 1/4") gr.50 100x4,5x16 (3/8" - .404") gr.50 13035 105x3x22 (.325" - 1/4") gr.50 13039 105x4,5x22 (3/8" - .404") gr.50 MAXX EFCO (2° tipo) Jolly Super Jolly OREGON SPEED SHARP SPEED SHARP Automatic EFCO MINI JOLLY NICK OREGON MINIGRINDER SHARP BOY MIDI JOLLY SPEED MASTER 165 AFFILATRICE PER CATENE DI MOTOSEGHE “MAXX” AFFUTEUSE PUOR CHAINE DE TRONÇONNEUSE “MAXX” GRINDER FOR SAW CHAIN “MAXX” SÄGEKETTENSCHÄRFGERÄT “MAXX” AFILADORA PARA CADENA DE MOTOSIERRA “MAXX” Serraggio automatico (sistema brevettato) della morsa all’abbassarsi del gruppo testa/motore/mola. Luce sul punto di affilatura. Possibilità di affilare correttamente e nello stesso modo sia i denti destri che quelli sinistri della catena. Grazie ad un semplice sistema (brevettato) entrambi vengono affilati con la mola che ruota dall’esternoverso l’interno, evitando così di lasciare bave o imperfezioni sull’angolo di taglio del dente. Massima sicurezza per l’operatore. In dotazione: - 3 mole di spessore diverso - 1 ravvivamole - 1 chiave abrugola Optional: - Corpo morsa per catene da 3/4" Art.13176Z Système breveté de serrage automatique de l’etau lors de la descente de l’ensemble moteur/tete/meule. Eclairage du point d’affutage. Possibilité d’affuter correctement soit les dents droits que les dents gauches. Un mechanisme breveté positionne la meule sur la direction de rotation convenable par rapport à l’angle de coupe. L’ asportation du matériel sera effectuée toujours vers l’intérieur du dent, afìn d’eviter la formation de bavures au niveau de la lame. Vous aurez donc tous les dents affutés parfaitement. Maximum Securité pour l’utilisateur. The vise is automatically locked when you low the head/motor/wheel group to grind the chain. (Patented system). Light on the working area. Built to perfectly grind both the right and the left teeth of the saw chain. Thanks to a patented, easy system, they are both grinded by the rotation of the wheel from the outside to the inside, without leaving any imperfection on the outer edges. Safe for the user. Automatisches Einspannen der Kette (patentiert) im Spannstock. Licht auf dem Schleif-Punkt die Moeglichkeit, die linken und rechten Zaehne der Kette mit der gleich. Schleischeibenlaufrichtung zu schleifen(patentiert). Sicher fuer den Anwender. Cada vez que se baja el cabezal un sistema de apriete bloquea automáticamente la cadena en la morsa. Luz sobre el aera de trabaj. Gracias a un sistema revolucionario y patentado, Maax permite afilar los dientes derechos e izquierdos con una misma dirección del giro de la muela con respecto a la inclinación del diente (hacia el interior). Nuestra atención se centra en vuetra seguridad. Giri motore R.p.m. Art. 13150 13151 166 230VAC 50Hz - 86W 120VAC 60 Hz - 180W Mole/Grinding wheels Livello pressione acustica Sound pressure level Ø esterno outer Ø Ø interno Ø inner <70 dB(A) 145 mm 22 mm 2950 g/m’ 3200 g/m’ Spessore mole Wheel thickness 4,5 mm (catene/chains3/8” - .404”) 3,0 mm (catene/chains 1/4” - 3/8” hobby - .325”) 6,0 mm (delimitatore/depth gauge) Art. 13217 RAVVIVAMOLE mm 15x15x55 PIERRE A’ RECTIFIER GRINDING WHEEL DRESSERS ABZIEHSTEINE AVIVADORA PARA MUELAS Chainsaw spare parts Art. 13370 MANICO PROFESSIONALE PER LIME POIGNEE PROFESSIONEL POUR LIMES PROFESSIONAL FILE HANDLE PROFI-FEILENGRIFF MANGO PROFESIONAL PARA LIMAS Manico con in evidenza gli angoli 30° e 35° File handle indicator of grinding angles 30° and 35° TONDINI UNIGARDEN LIMES RONDES UNIGARDEN UNIGARDEN ROUND FILES UNIGARDEN RUNDE PLÄTTCHEN LIMAS REDONDAS UNIGARDEN Tondino Round mm. 4 4,8 5,2 5,5 Inc. 5/32” 3/16” 13/64” 7/32” mm. Inc. 200 8” TONDINI E LIME PIATTE VALLORBE LIMES RONDES ET PLATES VALLORBE VALLORBE ROUND AND PLATE FILES VALLORBE RUNDE PLÄTTCHEN UND FLACHE FEILEN LIMAS REDONDAS Y ACHATADAS Ø Art. 08799 08800 08801 08802 Tondino Round Art. 08918 Ricambi per motoseghe Ø Art. 08927 08929 08934 08928 3 Piatta Plate mm. 4 4,8 5,2 5,5 Inc. 5/32” 3/16” 13/64” 7/32” mm. Inc. 200 8” mm. Inc. mm. Inc. 15 5/8” 150 6” 167 Art. 13070 ROMPICATENE DA BANCO DÉRIVETEUSE D'ATELIER BENCH CHAIN BREAKER KETTENENTNIETGERÄT ROMPE CADENA DE BANCO Art. 13076 Inserto/Insert 1/4” 13077 Incudine universale Universal anvil In dotazione Supplied Art. 13110 IMBUTITORE DA BANCO RIVETEUSE POUR BANC HAND RIVET SPINNER KETTENVERNIETGERÄT REMACHADORA DE BANCO Art. 13121 Inserto per imbutitore/Insert mod. 1/4” - .325” tipo ”C” 13122 Inserto per imbutitore/Insert mod. 3/8” - .404-7/16” tipo ”A-B” 13119 Inserto leva di serraggio per imbutitore/Lever insert mod.1/4” - .325 ”tipo”C” 13120 Inserto leva di serraggio per imbutitore/Lever insert mod. 3/8”- .404 - 7/16” tipo ”A-B” Art. F02010 MORSETTO BLOCCAGGIO BARRA ETAU BLOCCAGE GUIDE FILING VICE BLOCKUNGSKLEMME FÜR STANGE MORDAZA PARA BLOQUEAR BARRA 168 In dotazione Supplied PROTEZIONI PER BARRE PROTEGE-GUIDE BAR COVERS KETTEN SCHUTZ ESTUCHE PROTECCIONES PARA BARRAS Tipo/Type 08837 Media/Average 40 cm -16” INGRASSATORE TASCABILE RIENTRANTE A PRESSIONE (Per lubrificare i puntali delle barre) POMPE A GRAISSE GREASE GUN FETTPRESSE ENGRASADOR RETIRANTE POR PRESSIÓN Gr. 100 Fig. 1 Gr. 150 Art. Chainsaw spare parts Art. Fig. Capacità/Capacity 100gr. 1 02788 Capacità/Capacity 150 gr. 2 Fig. 2 CAVALLETTO PER TAGLIO DELLA LEGNA CHEVALET POUR TRONÇONNEUSES METAL LOG-SAWING HORSE SÄGE BOCK CABALLETE PARA CORTAR LEÑA Art. Tipo/Type 37595 Simply 102 x 62 x 8 8,5 3 Ricambi per motoseghe F02041 Robusto costruito in acciaio zincato. Chiudibile, pratico da usare. Strong, made of zinc plated steel. Foldable, practical to use. CAVALLETTO PER TAGLIO DELLA LEGNA PROFESSIONALE CHEVALET PROFESSIONNEL METAL LOG-SAWING HORSE BERUFLICHER SÄGE BOCK CABALLETE PROFESIONAL PARA CORTAR LEÑA Art. Tipo/Type 38023 Tecno 98 x 75 x 12 12,5 Robusto dotato di attacco per qualsiasi marca di motoseghe o elettroseghe. Costruito in acciaio zincato, è completo di coprilama. Chiudibile, pratico da usare. Strong, suitable to all brands of chainsaw and electric chainsaw. Made of zincplated steel, complete of blade covering. Foldable, practic to use. 169 Art. F02109 IMPUGNATURA AVVIAMENTO MINI POIGNEE DEMARRAGE MINI MINI STARTER HANDLE MINI ANLASSENHANDGRIFF MANGO DE ARRANQUE PEQUEÑO Ø F02101 5 mm. F02102 6 mm. Art. F02105 IMPUGNATURA AVVIAMENTO STANDARD POIGNEE DE LANCEUR STANDARD STANDARD STARTER HANDLE STANDARD ANLASSENHANDGRIFF MANGO DE ARRANQUE STANDARD Art. F02104 IMPUGNATURA AVVIAMENTO HUSQVARNA STANDARD POIGNEE DE LANCEUR HUSQVARNA STANDARD STANDARD HUSQVARNA STARTER HANDLE STANDARD HUSQVARNA ANLASSENHANDGRIFF MANGO DE ARRANQUE HUSQVARNA STANDARD Art. F02103 IMPUGNATURA AVVIAMENTO STIHL 08-038-041-042-045-048-051-056-070-071 (1° TIPO) POIGNEE DE LANCEUR STIHL STIHL STARTER HANDLE STIHL ANLASSENHANDGRIFF MANGO DE ARRANQUE STIHL 3 Ricambi per motoseghe Art. Chainsaw spare parts IMPUGNATURA AVVIAMENTO COMPLETA DI INSERTO IN PLASTICA POIGNEE DE LANCEUR AVEC INSERT EN PLASTIQUE STARTER HANDLE WITH PLASTIC INSERT ANLASSENHANDGRIFF MANGO DE ARRANQUE COMPLETO DE INSERTO EN PLASTICO FUNE AVVIAMENTO CORDON DE LANCEUR STARTER CORD SCHRAUBEN FÖRMIGES SEIL FÜR ANLASSEN CUERDECILLA DE ARRANQUE Art. Ø 34647 2,5 mm. F02110 3 mm. F02111 3,5 mm. F02112 4 mm. F02113 4,5 mm. 15870 5 mm. 15871 6 mm. 100 mt. 173 MOLLE AVVIAMENTO PER MOTOSEGHE RESSORT DE LANCEUR POUR TRONCONNEUSES SPARK SPRINGS FOR CHAINSAWS ANLASSANFEDER FÜR MOTORSÄGE MUELLES DE ARRANQUE PARA MOTOSIERRAS ALPINA-CASTOR ECHO(KIORITZ) FRONTIER(TML) Rif. Orig. Art. A40, P45, 540, 600 4150120 F03226 P55, P65 4150970 F03227 070, 0705, P90, P120 4150140 F03228 330, 380, 432, 438 4611480 F03214 A40, C40 (2° mod. con anello di protez.) 41, 45, 540, 600 4150120 F03215 315 17722011230 F03231 451, 452, 500, 550, 600, 601, 602, 650, 701, 702, 750, 5500, 6700, 8000, CS550EVL 17722002834 F03232 302, 351, 400, 440, 4600, CS440EVL, SRM200, 202, 300, 302, 400 17722003930 F03233 280, 290, 330, 200DA, 200DB, KE140, GT140, 160, SRM140, CS330EVL 17722063530 F03234 60, 100, 301, 801, 802, 900, 1001 17722010630 F03235 60S 17722000230 F03217 CS300EVL 17722019730 F03218 100073 F03220 Tutti i modelli (solo molla) Tutti i modelli (solo molla) 100573 F03331 700, 800, 850, 901, 903, 904, 921, 923, 924, 98A, Super XL925, VI944, 955 63269-A F03247 XL101, 102, 103, 104, 113, 114, 122, 123, VI123 63870 F03248 FP, EZ, Super EZ, Super EZAO, EL mini, Super XL mini Auto, 150, 250, 350, 360 65107 F03249 XL, XL2, Super 2190, 240 69217 F03250 DM-50, 450, 540, 550, 650, 750 330 HOMELITE SuperXL, SXL-AO, XLBC-4, XL12, 15, ST400 410 JOHNDEERE 174 F03254 F03251 94842 F03252 A-93370 F03253 - F03223 ZIP, ZIP-A, ZIP-B, 600-A, 600-D, 600-D1, C52, WIZ 55, Super WIZ 55, 66, Super 77, 80 56451-1 F03246 C51G, 71G, 72, 91G, XP1000, 1020, Super 1050, 1100, 1130, 2000, 2100, 3100G 64180-A F03270 290, 340 A-98326 F03273 61Rancher, 162, 181, 266 501520401 F03256 L65, 77, 160, 180, 280, 285, 380, 480 501402201 F03257 36R, Serie 40 tutta, 44, 140, 165R, 240, 244, 340, 444 501460401 F03258 50 Rancher 501763101 F03260 133, 154 501630201 F03261 34, 35, vecchi modelli 501706701 F03220 34, 35, 37 501706701 F03331 181SE (dal n° 5101101...), 181SG (dal n° 5100043...) 501520402 F03283 25EV, 35EV PT5949 F03234 28EV PT3833 F03231 30, 40 MG7483 F03233 50V, 55EV, 60170, 65EV, 80EV MG67224 F03232 Serie C HUSQVARNA A94885 A94918-A Mc CULLOCH Art. 625, 630, 630 Super, 670 501520401 F03256 66E, 70E, 80, 90, 111 Super, 621, 801, 910E, 910EV, 920 504212601 F03262 F03263 49SP, 50, 51, 52, 52E, 521EV 504212602 451E, 451EV 504210017 F03264 450, 455, 510SP, 520SP, 525, 535 504212606 F03265 M36, 361, 361E, 365, 370, 380 507100073 F03220 490, 590 505295126 F03284 920, 930 501520402 F03283 2051 503188801 F03290 83078 F03274 87680 F03275 1000 32107 F03285 1-40, 50, 60, 70, 80, 200, 300, 400, 500, 600, 700, 800D-44, PM-105, SP-125, 550, Super797 51665 F03213 MAC 110, 115, 120, 130, 140, Mini MAC 6, 25, 30, 35, Power MAC 6, Pro MAC 55, 510, Super PRO 40, 310, 320, 330, 340 Pro MAC 10-10, 55, 60, 555, 610, 650, 700, 800, 850 Super PRO 60, 70, 80, 81, Modello 7-10A MAC 15, MAC 35, MAC 35A, Serie 10 (vecchi modelli) OLEO-MAC (OLYMPYK) PARTNER 250, 251, 251E, 251 Super, 252, 254, 264 (vecchi modelli) 234, 240, 240E, 241, 244, 364 F-Deluxe, 350, 355A, 935D, 945, 950 Super 260, 261, 264, 271, 272, 460 AS, 480 AS, 481, 482, 482 MP, 272, 284 36059 F03211 50-00132 F03281 40-00132 F03282 60-00132/61-00963 F03296 500, 5000 505-295-126 F03284 R16, 17, 18, 22, 30, 40, F55, K16, 20, 65, 650, 850, 1200, P55, 70, 100, 7000 505-295-108 F03285 Mini P, P2, 3, 4, 330, 340, 350 504-352-705 F03220 P10, 12 100573 F03331 1073, 1074, P20, 21, 25, 26, 28, Farm Saw 431663 F03222 - F03223 P11 432503 F03288 P38, 40, 41, 42, 50, 51, 60, 61, 415, 650 431325 F03210 POULAN 4200 52 42037 32399 QUADRA Modelli FRONTIER - F03331 PIONEER REMINGTON (DESA) 600, 610, 620, HA, HB, HC, HM, RA PL4, 5, 6, 7, SL4, 11, 55, 75, 754, 660, 770, 880, 990, PRO 88 Mighty Mite, Yard Master, Newer Bantam 112, 114, 117, 119, 122, 144, 166, 308, 310 DOLMAR-SACHS 60817A F03223 68835/66797 F03214 144163010 F03287 112, 133, 166, 307, 311 123163010 F03288 103, 108 108163010 F03289 “D” JR 34 100573 F03331 3 Ricambi per motoseghe JONSERED Rif. Orig. Chainsaw spare parts MOLLE AVVIAMENTO PER MOTOSEGHE RESSORT DE LANCEUR POUR TRONCONNEUSES SPARK SPRINGS FOR CHAINSAWS ANLASSANFEDER FÜR MOTORSÄGE MUELLES DE ARRANQUE PARA MOTOSIERRAS 175 MOLLE AVVIAMENTO PER MOTOSEGHE RESSORT DE LANCEUR POUR TRONCONNEUSES SPARK SPRINGS FOR CHAINSAWS ANLASSANFEDER FÜR MOTORSÄGE MUELLES DE ARRANQUE PARA MOTOSIERRAS SHINDAIWA SKIL SOLO STIHL Rif. Orig. Art. 305, 345, 346, 350, 405, 406, 407, 410, 415, 416, 440, 450, 451, 480, 485, 500 22104-75310 F03209 415, 450 (vecchi modelli) 22100-75310 F03208 300, 36 22154-75310 32403 400, 488 22160-75410 32404 1632, 1646 295108 F03285 600, 605, 606, 631, 632, 638, 664 0073238 F03292 620, 650, 655, 660 2600165 F03294 635, 642 2600167 F03295 041(n. 2663818 - n. 5816401), TS510, 051 (...n. 6745961) 1111-195-1600 F03296 030, 031 1113-195-1600 F03297 009, 010, 011 (...x127251 w30), 015 1116-195-1600 F03298 0226, 028, 032, 034 1118-190-0600 F03299 070, 08, 090, 510, TS350 (1° mod.) 1106-190-0600 F03302 042 1117-190-0600 F03303 038, 041 (n. 5816401...), 045 (n. 5919431...), 048, 050, 051 (n. 674961...), 056, 075 1117-190-0601 F03304 040, 041 (...n. 2663618) 1110-190-0600 F03305 044 1128-190-0600 F03269 064 1122-195-0400 F03268 009, 010, 011, 012 1120-195-1600 F03207 084 1124-190-0600 F03206 021, 023, 025 1129-190-0600 F03313 41121951600 F03291 ECS-350, 355 779-00601-203 F03306 ECS-351, 356, 415, ECS-405 (778 - 01800 - 900) 778-00601-900 F03312 ECS-505 77811-600-910 32415 FS60, 61E, 65AVE, 80, 80E, 90AVE TANAKA (TAS) 176 HUSQVARNA HOMELITE STIHL Art. A40 - C40 4560440 F03490 330 - 380 - 432 - 438 4560840 F03492 Husky - F03493 61 - 181 - 266 (foro/hole ø 10 mm) 5015207 - 01 F03494 61 - 181 - 266 (foro/hole ø 14 mm) 5031024 - 02 F03495 per modelli/for models XL Super 2 240 245 97768A 38495 08S - 070 - 090 (1° modello/first model) (metallo/metal) 11071901000 F03487 038 - 041 - 042 - 045 - 048 051056 - 08S - 070 - 090 (metallo/metal) 11171950402 F03488 024 - 028 (nylon) 11181901000 F03496 034 (nylon) 11251950400 F03497 08S - 051 - 064 (nylon) 11221950400 F03500 044 - 046 11281950400 26401 GHIERE IN NYLON E METALLO FRETTE EN NYLON ET METAL NYLON AND METAL BUSH NYLONRING UND METALLRING CAZOLETA EN NYLON Y METAL STIHL 3 Rif. Orig. Art. 08S-041 - 045 - 070 (metallo/metal) 00009615115 F03485 08S-041 - 045 - 070 (nylon) 11111954100 F03489 050 - 051 (metallo/metal) 00009615116 F03501 SALTARELLI TOURILLON PAWLE KLINKE TOPES Art. Rif. Orig. STIHL 08S - 038 - 042 - 048 - 051 - 056 - 070 11171957200 10 F03486 09 - 010 - 011 - 024 - 028 032 (primi modelli/first models) 11181957200 1 F03498 11251957200 5 F03499 11241957200 5 F03504 09 - 010 - 011 - 012 - 024 - 026 032034 - 044 - 060 (nuovi modelli/ first models) 064 - 084 - 08S (nuovi modelli/first models) Ricambi per motoseghe ALPINA Rif. Orig. Chainsaw spare parts PULEGGIE AVVIAMENTO POULIE DE LANCEUR STARTER PULLEY ANLASSENROLLEN POLEA DE ARRANQUE MOLLE PER SALTARELLI RESSORTS POUR TOURILLONS SPRING'S PIN FEDER FÜR KLINKE MUELLAS PARA TOPES STIHL 09 - 010 - 011 - 012 - 024 - 026 028032 (vecchi modelli/old models) Rif. Orig. Art. 11181953500 F03502 177 CONTATTI, CONDENSATORI E BOBINE PER MOTOSEGHE RUPTEURS, CONDENSATEURS ET BOBINES CONTACTS, CONDENSERS AND COILS FOR CHAINSAWS KONTAKTE, VERDICHTER UND SPULE FÜR MOTORSÄGE CONTACTOS, CONDENSADORES Y BOBINAS PARA MOTOSIERRAS Fig. 1 ALPINACASTOR DOLMAR HUSQVARNA JONSERED OLEO - MAC OPEM PARTNER PIONEER POULAN SOLO STIHL Contatti Contacts (Fig.1) Condensatori Condensers (Fig.2) Bobine Ignition coils (Fig.3) Art. Art. Art. A40 - C40 - A45 - CP45 - 06860 - A70 - C70 - A70S - C70S - - 06862 CA - CC - CX - 118 - 122 - 144 (1°mod.) F03105 F03153 - CA - CC - 117 - 118 - 119 - 122 - 144 - 152 (2° mod.) F03104 F03153 F03401 CC - 117 - 118 - 119 - 122 - 144 - 152 - - F03401 116 - 120 (elettronica) - - 06865 110 - 115 (elettronica) - 03465 06866 65 - 77 - 160 - 163 - 180 - 380 (1° mod.) F03105 F03153 F03401 65 - 77 - 160 - 163 - 180 - 380 (2° mod.) F03104 F03153 F03401 06876 - - F03131 03466 - - - 06883 252 - 254 - - 06884 145 - 155 06876 - - R11 - R12 - R14 - R16 - K12 - F03153 - P20 - P21 - P26 - P28 - C55 - 1074 - 06879 - 620 - 650 - F03164 - Serie 200 F03119 - - - - - 52 - 60 - 75 - 601 - 621 - 751 250/A - 251 (vecchio mod.) - 260/T - 261 - 280 - 460 - 480S/AS 481 - 482TTA Agristar XX 620 - 630 - 640 - 650 - 655 - 660 F03114 - - 08 F03104 F03153 06881 041 - 045 F03104 F03153 F03401 051 - 075 F03104 F03153 F03401 - F03166 - F03105 - - 030 - 031 08 - 041 (1°mod.) 178 Fig. 3 Fig. 2 028 - 038 - - - 070 - 090 (1° mod.) - 03465 - CANDELE ORIGINALI BUGIES SPARK PLUGS KERZEN BUJIAS ORIGINALES Art. AMA NGK Art. AMA CHAMPION Art. AMA BRISK DECESPUGLIATORI/BRUSHCUTTERS RCJ6Y 56438 BPM6A 08072 CJ7Y 12200 CMR6A 56432 BR6HS 56433 CJ7Y Filet. Norm. 12200 B6HS 08073 L86C 12205 N17C 09244 BM7A 08074 CJ7Y 12200 P15 09247 BPM6A 08072 CJ7Y 12200 P17Y 09246 BPMR6A 10659 RCJ7Y 12207 ZENOAH BC 2000 - 2201 - 2601 - 3401 3500 - BK3401 BPMR7A 10660 RCJ6Y 56438 ZENOAH Strato Charged CMR7A 56434 BPR6HS 56436 RL87YC 56439 BPMR7A 10660 RCJ6Y 56438 RCJ8Y 56440 DOLMAR MS250-4 Mc CULLOCH 32 e 37 Mc CULLOCH Mac 22 - Mac 37 ZENOAH BC 4301 - 4500 - 534 - BK 4301 5300 STIHL FR 106 - FS20 - FS48 - FS52 FS62 - FS150 - FS151 - FS160 FS200AV - FS200AVE - FS205 FS220 - FS280 - FS360 - FS420 FS353 - FS 353 AV HUSQVARNA 120 - 122 - 125 - 132 - 16 - 18 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - HVT HUSQVARNA 140 - 165 - 225 - 232 - 240 - 244 245 - 250 - 322 - 325 - 321 - 36 - 39 - 65 P17Y 09246 19 CORTO 16 CORTO 21 NORMALE 19 CORTO 16 LUNGO 21 CORTO BPMR6A 10659 RCJ-7Y 12207 BPM6A 08072 CJ7Y 12200 BPMR6Y 08077 RCJ-8Y 56440 ECHO SERIE GT - GTL - SRM 140 SRM 200 - SRM 2601 - SRM 300 BMR6A 02794 RCJ8 12208 BM6A 08070 CJ8 12201 ECHO SERIE SRM - GT2000 - GT2101 BPMR6A 10659 RCJ7Y 12207 BPM6A 08072 CJ7Y 12200 HOMELITE HK18 - HK24 - HK28 - HK33 BMR6A 02794 RCJ8 12208 HOMELITE ST400 - XLBC4 BM7A 08074 HOMELITE SERIE ST BMR6F 56435 RDJ8J 12209 16 CORTO BMR6A 02794 RCJ8 12208 19 CORTO BM6A 08070 CJ8 12201 HUSQVARNA 122L - 125R - RL - RD - RB L - LD - 132E - RB - RD - L - LD PARTNER B180 - B250 - B265 - B305 B322 - B325 P17Y Chainsaw spare parts 10660 3 Ricambi per motoseghe BPMR7A DOLMAR LT30 - MS30C - MS30U MS3200 - MS3210 - MS3300 MS3400 - MS4000 - MS4500 09246 19 CORTO P17 09245 P17Y 09246 P15 09247 P17 09245 19 CORTO 179 Art. AMA NGK SHINDAIWA B40 - 45 - BP35 - 40 - C25 - 35 - C270 - C230 - C250 - RC45 ALPINA 18TS - V21 - V25 - V30 - V34 V34D - FLEX - V42D - 42F - 52 Art. AMA CHAMPION BM6A 08070 CJ8 12201 BMR6A 02794 RCJ8 12208 BPM6A 08072 CJ7Y 12200 BPMR6A 10659 RCJ7Y 12207 BM7A 08074 CJ7Y 12200 BMR7A 10658 BPMR7A 10660 RCJ6Y 56438 BPM7A 02942 CJ7Y 12200 BPMR7A 10660 RCJ6Y 56438 CR5HSB 10319 Z9Y 56306 BPM6A 08072 CJ7Y 12200 BPMR6A 10659 RCJ7Y 12207 BMR6A 02794 RCJ8 12208 BM6A 08070 CJ8 BM6A 08070 CJ8 Art. AMA BRISK P17 09245 P17Y 09246 P17Y 09246 P17Y 09246 19 CORTO ALPINA 232 - 238 - 332 - 338 - 540 - 600 P200 - VIP52D - 52F - 56T - 66T OLEO MAC - EFCO 725 - 8250 HONDA GX 28 - 31 (4 T per decespugliatori) KAWASAKI SERIE TH KAWASAKI SERIE TD - TG - TS MITSUBISHI SERIE G - T TM - TL 16 NORMALE P17Y 09246 12201 P17 09245 12201 P17 09245 19 CORTO MOTOSEGHE/CHAINSAWS Mc CULLOCH 140 - 150 - tipo 160 - 170 - 171 172 - 640 - 650 - 660 - S250 - S550 B6S 08076 J8C 12204 21 CORTO Mc CULLOCH 5 10 - 6 10 - 7 10 - CP70 - G70 - PM60 BM6F 08075 DJ8J 12202 16 CORTO STIHL TS 08/350 - 07S - 08 - 08S BPR6HS 56436 RL87YC 56439 21 CORTO STIHL 020AVEP - 030AV - 031AV 031AVE - 032AV - 032AVE 036AV - 041 - 041AV - 041AVE 041FB - 040 - 040G - 040S - S10 064AVE BPMR6A 10659 RCJ7Y 12207 BPM7A 02942 CJ7Y 12200 BPMR7A 10660 RCJ6Y 56438 OLEO MAC - EFCO 931 - 932 - 131 - 132 BMR6A 02794 RCJ8Y 56440 BM6A 08070 CJ8 12201 SHINDAIWA 300 - 345 - 250 - 355 - 415 - 416 420 - 450 - 451 - 460 - 500 - 510 575 - 577 - 580 - 695 SERIE E - YB BMR6A 02794 RCJ8 12208 BM6A 08070 CJ8 SOLO 611 - 635 - 642 - 630 - 632 - T100 535 - 603 BM6A 08070 BMR6A SOLO 101 - 600 - 610 - 616 - 605 - 606 615 - 620 - 650 - 660 - 645 - 655 SOLO 600 - 605 - 606 - 610 - 611 - 615 616 - 620 - 631 - 632 - 635 - 638 647 - 654 - 634 - 639 - 644 640 641 - 642 - 645 - 646 - 647 650 655 - 660 - 651 - 662 - 667 - 667 680 - 690 - G31 - G32 - G38 T30 T40 - T45 SOLO 544 - 545 - 604 180 P17Y 09246 P17 09245 12201 P17 09245 CJ8 12201 P17 09245 02794 RCJ8 12208 BPM6A 08072 CJ7Y 12200 P17Y 09246 BPMR6A 10659 RCJ7Y 12207 BPM7A 02942 CJ7Y 12200 P17Y 09246 BPMR7A 10660 RCJ6Y 56438 B6HS 08073 L86C 12205 N17C 09244 19 CORTO 21 NORMALE Art. AMA BRISK ZENOAH G310 - G3100 - G320 - G380 BMR6A 02794 RCJ8Y 56440 BM6A 08070 CJ8 12201 P17 09245 ZENOAH G560 - G620 BPM6A 08072 CJ7Y 12200 P17Y 09246 BPMR6A 10659 RCJ7Y 12207 BM6A 08070 CJ8 12201 P17 09245 BMR6A 02794 RCJ8 12208 BPM6A 08072 CJ7Y 12200 P17Y 09246 BPMR6A 10659 RCJ7Y 12207 ECHO 2800 - 2900 - 3000 - 3400 - 3450 4000 - 4600 - 6700 - 8000 BPMR7A 10660 RCJ6Y 56438 BPM7A 02942 CJ7Y 12200 P17Y 09246 PARTNER 465 - 495 - 546 BM7A 08074 P15 09247 BMR6A 02794 RCJ8 12208 BMR6F 56435 RDJ8J 12209 ALPINA 330 - 380 - 432 - 438 - A35 - A40 A70 - A90 - P41 - P45 - P55 - P56 P65 - P66 - P70 - P90 - P120 BPMR7A 10660 RCJ6Y 56438 BM7A 08074 CJ7Y 12200 ALPINA AP70 - AP90 - P34S - P41 - P45 P55 - P65 - P90 - P120 - P400 P450 - P540 - P600 - P700 - P800 BPMR6A 10659 RCJ7Y 12207 BPM6A 08072 CJ7Y DOLMAR 112 - 114 - 115 - 122 - 123 - 128 143 - 144 - 152 - 153 - 166 - 309 310 - 340 - S6000 - PS342 BPM6A 08072 BPMR6A DOLMAR 109 - 111 - 115 - 113 - 116 - 117 118 - 119 - 123 - 133 - PS6000 PS6800 - PS9000 ECHO 280E - 290 - 300 - 400 - 500 301 302 - 304 - 315 - 330 - 351 - 451 452 - 601 - 60S - 80Z - 100 - 701 801 - 802 - CS2800 ECHO 290EVLP - 330EVL - 330EVLP 410 - 440 - 510 - 550 - 601 - 602 610 - 650 - 660 - 702 - 850 - 852 900 - 1001 - 3900 - 4000 - 4400 4500 - 4600 - 5001 - 5500 - 6700 QV6750 - QV8050 PARTNER 1614 - 1616 - 1705 - 1712 - 933 946 - 944 - 947 - 1610 - 1611 1612 - 1613 09246 12200 P17Y 09246 CJ7Y 12200 P17Y 09246 10659 RCJ7Y 12207 BPMR7A 10660 RCJ6Y 56438 BPM7A 02942 CJ7Y 12200 P17Y 09246 HUSQVARNA TUTTI I MODELLI BPMR6A 10659 RCJ7Y 12207 BPM6A 08072 CJ7Y 12200 P17Y 09246 HUSQVARNA 181 - 281 - 2100 - 288 - 394 HUSKY22 - 23 - 35 - 37 BPMR7A 10660 RCJ6Y 56438 BPM6A 08072 CJ7Y 12200 P17Y 09246 BPMR6A 10659 RCJ7Y 12207 BPM6A 08072 CJ7Y 12200 P17Y 09246 BPM7A 02942 CJ7Y 12200 P17Y 09246 BPMR7A 10660 RCJ6Y 56438 JONSERED 810 - 820 - 821 - 840 19 CORTO 3 P17Y JONSERED 2019 - 2036 - 2040 - 2041 - 2045 2050 - 2051 - 2054 - 2055 - 2063 2071 - 2077 - 2083 - 4104 - 4545 5205 - 6256 - 45 - 49 - 50 - 51 52 66 - 70 - 80 - 90 - 111 - 435 450 451 - 521 - 590 - 625 - 630 621 670 - 801 - 830 - 910 - 920 930 SERIE M - 410 - 420 - 490 510 520 - 4101 19 CORTO Chainsaw spare parts Art. AMA CHAMPION Ricambi per motoseghe Art. AMA NGK 19 CORTO 181 Art. AMA NGK HOMELITE 150 - 190 - 250 - XL - XL2 200 - 410 - SUPER2 BM6F 08075 HOMELITE 350 - 360 - 945 - 955 - 1050 1130G - 3100G - SUPER55 - 66 C72 - SUPER XL - V123 - VI944 VI955 - XL123 - XL660F - XL 923 XL 925 - 650 - 750 2100 SUPER BM7A 08074 Art. AMA CHAMPION DJ8J Art. AMA BRISK 12202 16 CORTO P15 09247 19 CORTO MOTORI/ENGINES HONDA HR215 K - HRA215 - HRB215 HRC215 - HRM195 - HRM215 HRR216 - HRT216 - HRS216 HRS21 BP6ES 02940 21 LUNGO HONDA HR 194 - HR 195 - HR 214 - HR 216 - HRA 216 - HRC 216 - HS 622 - HS 1132 RN11YC 56442 N11YC 56443 B&S CLASSIC - QUANTUM QUATTRO - SPRINT - MONOCIL. Valv. Lat. 3,5-4-4,5-4,75-5-5,255,5-6-6,5-7-8-8,5-9-10-10,5-1111,5-12-12,5-13-13,5-14-15-16 BICILIN. Valv. Lat. 12,5-14-1616,5-17-18-18,5-19,5-20-20,5 RJ19LM 12211 J19LM 56444 RC12YC 12206 RC14YC 56445 21 LUNGO RJ17LM 56446 19 CORTO J17LM 12203 L82C 56447 J8C 12201 TECUMSEH SERIE AV520 - BH - BV - HB LAV FUTURA - PRISMA SPECTRA - SYNERGY RJ19LM 12211 TECUMSEH OHH - OHM - OHSK - OHV - OVRM N4C 56448 B&S OHV- monocilindrici 5,5 - 5 - 4,5 6 - 8 - 8,5 - 11 - 12,5 - 13 - 14 14,5 - 15 - 15,5 Hp bicilindrici 16 - 16,5 Hp Vanguard - monocilindrici 4 - 5 5,5 - 6 - 7,5 - 9 - 11 12,5 - 13 - 14 15,5 - 16 - 31 Hp bicilindrici 15,5 16 - 23,5 (raff.liquido) - 31 (raff. liquido) bicilindrici 16 - 18 - Intek monocilindrici 5,5 - 6,5 - 16,5 - 17 18 - 20 - 22 - 25 Hp bicilindrici 18 - 20 - 20,5 - 25 Hp CMR7A 56434 B&S MONICILIN. Valv.lat. 2 - 2,5 - 3 - 3 (2T) - 3,5 - 3,75 - 3,8 - 4 - 5 (2T) 9 - 10 Hp BICILINND. VANGUARD - OHV 12,5 - 14 18 - 20 - 21 - 23 TECUMSEH ASPERA Serie AV B4LM 08071 TECUMSEH ASPERA serie HH - 130 - 160 TECUMSEH SERIE H - HH40 120 ROBIN Serie EY 182 B6S 21 CORTO 08076 BR4HS 02898 RL86C Filet. Norm. 12210 B6HS 08073 L86C 12205 16 CORTO J17 12188 21 CORTO 21 CORTO 21 LUNGO 21 NORMALE N17C 09244 ROBIN SERIE EY 08 - EY 15 - EY 20 V EY 21 HONDA G300 - GX 300 - GX360 - G400 BP5HS 56437 L92YC 56449 BMR6A 02794 RCJ8 12208 BM6A 08070 CJ8 12201 BP5HS 56437 L92YC 56449 21 NORMALE L82C 56447 21 CORTO N11YC 56443 21 LUNGO RN11YC 56442 HONDA Generatori E1000 - E1500 E2000 E2500 - E3500 - FD 1000 EC 1500 HONDA GX135 - GC160 - GCV135 GCV160 - GX110 - GX140 GX610 GX620 - GX340 Art. AMA BRISK BP6ES 21 NORMALE P17 09245 19 CORTO 02940 HONDA GX 120 - GX 160 - GX 220 - GX 390 - GX 640 - GX 270 - GXV 240 GXV 390 - GXV 610 - GXV 640 GXV 270 HONDA (Motozappe) F30 - F40 - FS50 - FX25 - F42 F65 - F300 - F400 - F800 - HT38 10 - HT38 1 B6HS 08073 L86C 12205 N17C 09244 21 NORMALE HONDA G100 BM6A 08070 CJ8 12201 P17 09245 19 CORTO HONDA G200 B6HS 08073 L86C 12205 N17C 09244 KAWASAKI serie FG 21 NORMALE BP5HS 56437 KAWASAKI 4T FC 290 - FC 420 - FC 540 FE 290 L92YC 56449 RN11YC 56442 RN11YC 56442 21 LUNGO KAWASAKI MOTOGENERATORI SERIE GE KAWASAKI MOTOGENERATORI GA 550 - 1000 - 1400 - GD550 700 - KG 2900 - 1000 KAWASAKI 4 TEMPI EFI - 22 Hp (Raff.liquido) SERIE FA - FB - FC - FD - FE KAWASAKI KT 15 - KT18 - KT 30 BPR5ES 08078 N11YC 56443 BMR6A 02794 RCJ8 12208 BM6A 08070 CJ8 12201 BMR6A 02794 RCJ8 12208 BM6A 08070 CJ8 12201 B6S 08076 J8C 12204 21 CORTO D16 00635 22 NORMALE L92YC 56449 21 NORMALE D21 56451 22 LUNGO J8C 12204 21 CORTO RC12YC 12206 16 CORTO LOMBARDINI motori a petrolio motori a benzina KOHLER Serie K B6S 08076 KOHLER SERIE C - CH - CV - TH COMMAND OLEO MAC - EFCO MOTORI S50 - S100 BPMR6A 10659 RCJ7Y 12207 BPM6A 08072 CJ7Y 12200 P17 Chainsaw spare parts ROBIN SERIE EY 23 - 80 con acce nsione elettronica Art. AMA CHAMPION 3 Ricambi per motoseghe Art. AMA NGK 09245 19 CORTO P17 P17Y 09245 09246 19 CORTO 183 Art. 11005 MODULO TRANSISTORIZZATO D’ACCENSIONE “SIG-01” CENTRALE D’ALLUMAGE “SIG-01” IGNITION “SIG-01” UNIT TRANSISTORISIERTE ZÜNDUNG “SIG-01” FORMULAR MODULO PARA ARRANCAR "SIG-01" Sostituisce contatti e condensatori sulla maggior parte dei piccoli motori 2/4 tempi Non utilizzabile su motori con avviamento elettrico o con più polarità (preferibilmente non superiori ai 40 cc. di cilindrata). It replace contacts and condensator on most small 2/4 stroke engines. Do not use on engines with electric start or with more polarities (not more than 40 cc.) Art. F03070 MODULO TRANSISTORIZZATO D’ACCENSIONE “NOVA” CENTRALE TRANSISTORISEE D’ALLUMAGE “NOVA” IGNITION “NOVA” UNIT TRANSISTORISIERTE ZÜNDUNG “NOVA” FORMULAR MODULO TRANSISTORIZADO PARA ARRANCAR "NOVA" Sostituisce contatti e condensatori sulla maggior parte dei piccoli motori raffreddati ad aria (motoseghe, decespugliatori, rasaerba, motopompe ecc...). Non utilizzabile su motori con avviamento elettrico o con più polarità (preferibilmente non superiori ai 40 cc. di cilindrata). It replace contacts and condensator on most small 2/4 stroke engines. Do not use on engines with electric start or with more polarities (not more than 40 cc.) Art. F03071 INTERUTTORE STANDARD INTERRUPTEUR STANDARD STANDARD SWITCH STANDARD SCHALTER INTERUPTOR STANDARD Art. F03072 PULSANTE MASSA POUSSOIR MASSE MASS PUSH BUTTON MASSENKNOPF RESORTE - MASA CAVO CANDELA STANDARD FIL DE BOUGIES STANDARD STANDARD SPARK-PLUG CABLE NORMALES KERZENKABEL CABLE PARA BUJIAS STANDARD Art. Ø 01346 7 mm Mt. 10 01388 5 mm Mt. 10 CHIAVI CANDELA CLE A BOUGIE SPARK PLUG WRENCH KERZESCHLÜSSEL LLAVE PARA BUJIA Art. 184 03595 19 mm 03597 21 mm Art. 07983 SPAZZOLA PER CANDELE BROSSE POUR BOUGIES SPARK BRUSH BÜRSTE FÜR KERZE CEPILLO PARA BAJIAS Art. 07984 SPAZZOLA PIATTA TRIANGOLARE CON MANICO BROSSE TRIANGULAIRE AVEC MANCHE TRIANGULAR FLAT BRUSH WITH HANDLE FLACHE DREIECKIGE BÜRSTE MIT GRIFF CAPILLO ACHATADA TRIANGULAR CON MANGO Caratteristiche: Filo liscio Ø 0,25 in acciaio. Features: Straight steel wire ø 0,25 mm. Caratteristiche: Modello indicato per uso metallurgico, per fonderia e agricoltura. 5 ranghi di filo liscio Ø 0,35 in acciaio. Features: Ideal model for metallurgical use, foundry and agricolture. Straight steel wire ø 0,35 mm. Art. F03057 ATTACCO CANDELA SUPER COMPLETO DI INNESTO A VITE CAPUCHON DE BOUGIE AVEC INSERT A VISSER SUPER SPARK PLUG COVER WITH SCREW SUPER KERZENVERBINDUNG MIT SCHRAUBEKUPPLUNG CONEXION PARA BUJIAS COMPLETO DE INJERTO DE TORNILLO Ø F03061 5 mm. 10 F03059 7 mm. 10 ATTACCO CANDELA COMPLETO DI MOLLA CAPUCHON DE BOUGIE AVEC RESSORT SPARK PLUG COVER WITH SPRING KERZENVERBINDUNG MIT FEDER CONEXION PARA BUJIAS COMPLETO DE MUELLE Art. Ø F03062 5 mm. 10 F03063 7 mm. 10 Art. F03067 ATTACCO CANDELA ANTIDISTURBO ADATTABILE NGK COMPLETO DI INNESTO CAPUCHON DE BOUGIE ANTIPARASITE NGK AVEC RESSORT NGK ANTIJAMMING SPARK PLUG COVER WITH COUPLING STÖRUNGFREIE NGK KERZENVERBINDUNG MIT KUPPLUNG CONEXION PARA BUJIAS ANTI-RUIDO NGK COMPLETO DE INJERTO 3 Ricambi per motoseghe Art. Chainsaw spare parts ATTACCO CANDELA STANDARD COMPLETO DI INNESTO A VITE CAPUCHON DE BOUGIE STANDARD AVEC INSERT A VISSER STANDARD SPARK PLUG COVER WITH SCREW NORMALE KERZENVERBINDUNG MIT SCHRAUBEKUPPLUNG CONEXION PARA BUJIAS STANDARD COMPLETO DE INJERTO DE TORNILLO ATTACCO CANDELA IN MOPLEN COMPLETO DI INNESTO CAPUCHON DE BOUGIE EN MOPLEN AVEC INSERT MOPLEN SPARK PLUG COVER WITH COUPLING MOPLEN KERZENVERBINDUNG MIT KUPPLUNG CONEXION PARA BUJIAS EN MOPLEN OMPLETO DE INJERTO Art. Ø F03058 5 mm. 10 00460 7 mm. 10 185 KIT MEMBRANE E GUARNIZIONI ADATTABILI AI CARBURATORI: KIT MEMBRANES ADAPTABLE AUX CARBURATEURS: GASKET AND DIAPHGRAM KIT SUITABLE TO CARBURETTORS: DICHTUNGSÁTZE FÜR TIILOTSON VERGASER: JUEGO DE JUNTAS Y DIAFRAGMAS PARA LOS CARBURADORES: TILLOTSON Rif. Orig. Posiz. F07021 DG-2HL/DG-5HL 1 F07030 DG2-HU 2 F07025 DG-1HS/DG-5HS 3 F07028 DG-1HK 4 Rif. Orig. Posiz. 1 2 3 Chainsaw spare parts Art. 4 WALBRO 33640 D10-HD 1 F07001 D10-WA/WT 2 33641 D11-WB 3 1 4 F07004 D10-SDC 4 F07006 D10-HDC 5 F07096 D1-HDB 6 F07017 D10-WJ 7 F07011 D10-HDA 8 33642 D10-WZ 9 33643 D10-WY 10 F07098 D1-MCD 11 F07009 D10-WS 12 33645 D10-WB 13 33646 D20-WA/WT 14 6 5 7 8 9 11 10 13 3 3 2 Ricambi per motoseghe Art. 12 14 189 ZAMA Art. Rif. Orig. Posiz. F07478 GND-25 1 33647 GND-1 2 07060 GND-13 3 33648 GND-32 4 F07473 GND-12 5 F07475 GND-8 6 07065 GND-7 7 33649 GND-28 8 07066 GND-29 9 F07471 GND-4 - F07472 GND-2 10 07061 GND-14 - 07062 GND-15 - F07473 GND-12 - 07064 GND-33 11 1 2 3 5 4 6 7 8 10 9 11 NIKKI Art. 190 Rif. Orig. / Posiz. 1 33633 Carburatori NIKKI montati su/ Carburettors NIKKI mounted on: MITSUBISHI KAAZ T200 T240 1 33634 Carburatori/Carburettors NIKKI 1000 3000 4000 5000 2 2 TK Rif. Orig. / Art. Posiz. Motori Kawasaki TH24 TH33 1 33636 Motori fino a 20 cc Motors up to 20 cc Homelite McCulloche Stihl 2 33637 Motori Stihl, McCulloch e altri Motors Stihl, McCulloch and other 3 33638 Shindaiwa B 45 4 33639 Shindaiwa C 350 5 2 3 5 4 Chainsaw spare parts 33635 1 Art. F07128 SPILLO CARBURATORE POINTEAU DE CARBURATEUR CARBURETTOR NEEDLE VALVE NABEL FÜR VERGASER AGUJA DE ADMISIÓN Art. Rif. Orig. F07128 Tilloston 34-216 Walbro 82-75 Zama 0018002 Spillo Needle 3 Art. Ricambi per motoseghe Art. F07163 SPILLO CARBURATORE POINTEAU DE CARBURATEUR CARBURETTOR NEEDLE VALVE NABEL FÜR VERGASER AGUJA DE ADMISIÓN Rif. Orig. F07163 Tilloston 34 - 219 Walbro 82 - 82 Zama 0018004 Spillo Needle PRIMER PER CARBURATORI PRIMER PRIMER PRIMER BOMBÍN 1, 2, 3 5, 6 4 Rif. Orig. Art. Posiz. WALBRO WA WT WY WYJ WYK WYL WYP WZ 18812 32481 1 WALBRO WZ3 - WZ22 WZ26 - WZ33 WZ35 WZ38 WZ39 WZ43 18811 32482 2 WALBRO HDA WYK 18813 32483 3 WALBRO HDA-51 WA180 WA181 WA185 188-509 56417 4 WALBRO WA140 188-511 56418 5 WALBRO WT23A WYJ-33 WYJ-34 WYJ-45 WYJ-86 188512 56430 6 RYOBI - 683974 56430 6 STHIL - 4130 350 6200 56430 6 191 CARBURATORI E KIT RICAMBI adattabili alle seguenti marche di motoseghe CARBURATEURS ET KITS DE RECHANGE adaptable aux modeles suivants de tronçonneuses CARBURETTORS AND SPARE-PARTS KIT suitable the following chainsaws’ brands VERGASER UND ANPASSUNGSFÄHIGEN AN DEN FOLGENDEN zeichen von motorsägen ersatzteilesatze CARBURADORES Y KIT RECAMBIO ADAPTABLES a las siguintes marcas de motosierras Fig. 1 Fig. 2 Carburatore completo (Fig.1) Complet set (Pic. 1) Fig. 3 Kit riparazione # (Fig.2) Carburettor kit # (Pic. 2) Kit membrana e guarnizioni (Fig.3) Diaphragm & Gasket set (Pic. 3) Tipo/Type Rif. Orig. OEM Art. Rif. Orig. OEM Art. Rif. Orig. OEM Art. ALPINA CASTOR A40 - C40 - CP45 A70 - C70 - A70S - C70S A35 330 380 Tillotson Tillotson Tillotson Walbro Walbro HU-19F HS158E WA-210 WA-38 F07200 F07201 F07339 F07352 RK-14HU RK-24HS RK-14HU K10-WAT K10-WAT F07045 F07045 F07014 F07037 DG-2HU DG-2HS DG-2HU D10-WAT D10-WAT F07030 F07030 F07030 F07001 F07001 DANARM 100 Tillotson HS-172B - RK-94HL F07037 DG-5HL F07021 DOLMAR CA 144 - 152 122 - 123 120 Super 113 115 116 120 111 - 115 116 Si 133 Super 343 Pow-Cut Tillotson Tillotson Tillotson Tillotson Tillotson Walbro Walbro Walbro Tillotson Tillotson Tillotson Tillotson HS-28D HS-187A HS-236A HS-28D WT-61 HDA-23 HDA-22 HU-83C HS-236C HS-203E HS-239B F07205 F07206 F07344 F07345 26227 - RK-23HS RK-23HS RK-24HS RK-23HS K20-WAT K22-HDA K22-HDA RK14HU RK23HS RK23HS RK23HS F07040 F07040 F07040 33646 F07010 F07010 F07045 F07040 F07040 F07040 DG-5HS DG-5HS DG-5HS DG-2HS DG-5HS D10-WAT D10-HDA D10-HDA DG2HS DG5HS DG5HS DG5HS F07025 F07025 F07025 F07030 F07025 F07001 F07011 F07011 F07030 F07025 F07025 F07025 CS280 - 290 - 320 CS281 CS3000 - 34000 CS302 - 302S CS302 - 302S CS315 - 351 CS 330 EVL CS330 - 400 - 401 CS340 EVL CS3900 CS440 - 441 EVL CS450 - 4500 Zama Walbro Walbro Walbro Tillotson Walbro Zama Walbro Walbro Walbro Walbro Walbro C1S-K1D WT-68 WT-402 WA-5B HU-25A WA-25 C1S-K3D WA 96 WA 75A WA127B WA-133 HDA-28E F07440 F07346 F07347 F07348 F07441 F07351 26254 RB-7 K10-WAT K10-WAT K10-WAT RK14HU K10-WAT RB-3 K10-WAT K10-WAT K20-WAT K10-WAT K22-HDA F07014 F07014 F07014 F07045 F07014 F07014 F07014 33646 F07014 F07010 GND-4 D10-WAT D10-WAT D10-WAT DG2HU D10-WAT GND-2 D10-WAT D10-WAT D10-WAT D10-WAT D10HDA F07471 F07001 F07001 F07001 F07030 F07001 F07472 F07001 F07001 F07001 F07001 F07011 ECHO # KIT RIPARAZIONE. Contiene tutti i ricambi di uso corrente per la riparazione dei carburatori (guarnizioni, membrane, spillo, filtri, molle, bilanciere, ecc.). # Carburettor kit with all current spare parts to fix a carburettor (gasket set, diaphragm, needle, springs, filter, ecc.) 192 Walbro Walbro Walbro Walbro Walbro Walbro Walbro Walbro Tillotson Walbro Tillotson Walbro ECHO EMAK OLEO-MAC Tillotson Tillotson Tillotson Walbro Walbro Zama HOMELITE XL12S - XLAO Tillotson HS-179B - Husky 35 (Frontier) Tillotson Walbro Walbro Zama Walbro Walbro Walbro Tillotson Tillotson Walbro Tillotson Tillotson Walbro Tillotson Tillotson Tillotson Tillotson Walbro Walbro Tillotson Tillotson Walbro Tillotson Walbro Tillotson Walbro Walbro Walbro Walbro HU-18C WT-98 WT-202 C1Q-EL1 WA-82A WS-170 HDA-35B HS-163 HS-224A HDA-120 HS-123A HS-216C WA-121A HS-21D HK-23E WA-85 HDA-55 HS-230C HS-101C HDA-119A HU-57A SDC-37A HU-58A HDB-7A HDA-46 HDA-46 SDC-85 F07374 F07208 F07.379 F07382 F07385 F07385 - 33 36 - 41 40 - Rancher 40 44 40 - 45 - 44 Rancher 50 HUSQVARNA 51 - 55 234 - 238 - 242 154 - 444 - 254XP 61 - 162 - 266 - 170 266 262XP 65 - 77 181 490 49 - 50 - 60 - 62 - 601 - 621 52E 100 - 110 Bby-saw JONSERED 510 - 520 103 - 105 - 108 450 - 510 - 520 - 525 630 - 670 66 - 70 - 801 2051 - 2054 PM360 - 370 - 390 10.10 - 10.10A PM310 - 320 - 330 PM470 - 480 - 490 PM610 McCULLOCH PM650 PM800 - 850 - PRO81 Double Eagle 50 Titan 70 Double Eagle 80 Art. F07352 F07354 F07389 F07223 - Rif. Orig. OEM K10-WAT K20HDA K22-HDA K10-HDB K22-HDA K22-HDA K20HDA K20HDA K20HDA RK-14HU K10-WAT RK-23HS K10-WJ RK-23HS RK-14HU RK-14HU K10-WAT K22-HDA RK-14HU K20-WAT K11-WAT K20-WAT K10-WAT K22-HDA RB-45 K10-WAT K20-WAT K22-HDA K22-HDA RK-23HS RK-23HS K20HDA RK-23HS FK-23HS K10-WAT FK-23HS K10-WS RK-23HS RK-14HU RK-32HK K10-WAT K22-HDA RK-23HS K20HDA RK-14HU K10-SDC K10-WAT RK-14HU K10-HDB K10-HDB K10-SDC K10-HDA K10-HDA K10-SDC Art. F07014 F07012 F07010 F07095 F07010 F07010 F07012 F07012 F07012 F07045 F07014 F07040 F07018 F07040 F07045 F07045 F07014 F07010 F07045 33646 F07014 33646 F07014 F07010 07055 F07014 33646 F07010 F07010 F07040 F07040 F07012 F07040 F07040 F07014 F07040 F07168 F07040 F07045 F07042 F07014 F07010 F07040 F07012 F07045 F07165 F07014 F07045 F07095 F07095 F07165 F07010 F07010 F07165 Kit membrana e guarnizioni (Fig.3) Diaphragm & Gasket set (Pic. 3) Rif. Orig. OEM D10-WAT D10HDA D10-HDA D10-HDB D10-HDA D10-HDA D10HDA D10HDA D10HDA DG-2HU D10-WAT DG-5HS D10-WJ DG-5HS DG-2HU DG-2HU D10-WAT D10-HDA GND8 DG-5HS GND-12 DG-2HU D10-WAT D10-WAT D10-WAT D10-WAT D10-HDA GND-33 D10-WAT D10-WAT D10-HDA D10-HDA DG-5HS DG-5HS D10HDA DG-5HS DG-5HS D10-WAT DG-5HS D10-WS DG-5HS DG-2HU DG-1HK D10WAT D10-HDA DG-5HS D10HDA DG-2HU D10-SDC D10-WAT DG-2HU D10-HDB D10-HDB D10-SDC D10-HDA D10-HDA D10SDC Art. F07001 F07011 F07001 F07096 F07011 F07011 F07011 F07011 F07011 F07030 F07001 F07025 F07017 F07025 F07030 F07030 F07001 F07011 F07475 F07025 F07473 F07030 F07001 F07001 F07001 F07001 F07001 07064 F07001 F07001 F07011 F07011 F07025 F07025 F07011 F07025 F07025 F07001 F07025 F07009 F07025 F07030 F07028 F07001 F07011 F07025 F07011 F07030 F07004 F07001 F07030 F07096 F07096 F07004 F07011 F07011 F07004 Chainsaw spare parts CS451 - 452VL - EVL CS4500 CS500EVL - EVLP CS500 - 501 - 502 CS510 EVL - EVLP CS550 EVL - 551 EVLP CS5500 CS6700 CS8000 240 - 233 - 234 233 - 234 250A - 251 - 251S - 252 254-260-261-264-271272-460-350-355 280-281-284-480-481-482 335 - 340 940 Hndy - Folux 930 - 935 945 - 950 - 950 Super Agristar 350 Rif. Orig. OEM WA-38 WA-191B HDA-55B HDB-17 HDA-14B HDA-53 HDA-76 HDA-63 HU-36B WA-73B HS-128B WJ-8 HU-66A WT-66A HDA-30 C2-L1A Tipo/Type Kit riparazione # (Fig.2) Carburettor kit # (Pic. 2) 3 Ricambi per motoseghe Carburatore completo (Fig.1) Complet set (Pic. 1) # KIT RIPARAZIONE. Contiene tutti i ricambi di uso corrente per la riparazione dei carburatori (guarnizioni, membrane, spillo, filtri, molle, bilanciere, ecc.). # Carburettor kit with all current spare parts to fix a carburettor (gasket set, diaphragm, needle, springs, filter, ecc.) 193 Carburatore completo (Fig.1) Complet set (Pic. 1) Kit riparazione # (Fig.2) Carburettor kit # (Pic. 2) Kit membrana e guarnizioni (Fig.3) Diaphragm & Gasket set (Pic. 3) Tipo/Type Rif. Orig. OEM Art. Rif. Orig. OEM Art. Rif. Orig. OEM Art. PARTNER R30 - R40 A55 - F55 - F65 - S65 - P55 - P65 - P70 - P550 - P650 - P7000 P400 P500 - P5000 5000 PLUS Tillotson Walbro Walbro Walbro - HS-172B WS-10A WT-17D WA-82A - F07369 F07374 - RK-23HS K10-WS K10-WAT K10-WAT K10-WAT F07040 F07168 F07014 F07014 F07014 DG-5HS D10-WS D10-WAT D10-WAT D10-WAT F07025 F07009 F07001 F07001 F07001 PIONEER P11 P12 1074 - P20 - 26 - 28 - 28S - C55 - C56 Tillotson Tillotson Tillotson HU-36B HU-18C HU-15E - RK-14HU RK-14HU RK-14HU F07045 F07045 F07045 DG-2HU DG-2HU DG-2HU F07030 F07030 F07030 POULAN 25 Micro XXV Tillotson HU-10C - RK-14HU F07045 DG-2HU F07030 SOLO 610 - 615 Tillotson HU-62A - RK-14HU F07045 DG-2HU F07030 STIHL 08S 08S 009 - 010 - 011 - 012 009 - 010 - 011 - 01 020AV 021 - 023 - 025 024 - P26AV 028AV 031 034 Super 042 044 - 046 045 - 056 045 - 056 - 056 Magnum 048AV 051 - 051AV - 075AV 051 - 051AV - 075AV 070 TS360 TS360 Tillotson Zama Walbro Zama Walbro Zama Walbro Walbro Zama Tillotson Walbro Walbro Walbro Tillotson Tillotson Zama Tillotson RK-114HL RB42 K10-WAT RB-11 K10-WAT RB-41 K10-WAT K10-WAT K10-WAT RB-31 K10-WS RB-36 RK-21HS K11-WJ K10-WS K10-WS RK-21HS RK-113HL - F07037 F07014 F07014 07057 F07014 F07014 F07014 F07468 F07168 F07469 F07048 F07019 F07168 F07168 F07049 F07021 - DG-5HL GDN-30 D10-WAT GND-7 D10-WAT GND-29 D10-WAT D10-WAT D10-WAT GND-21 D10-WS GND-25 DG-3HS D11-WJ D10-WS D10-WS DG-3HS DG-5HL GDN-30 DG-5HL F07021 26323 F07001 07065 F07001 07066 F07001 F07001 F07001 F07477 F07009 F07478 F07025 F07092 F07009 F07009 F07025 F07021 26323 F07021 TOPSO 501 - 511 - 601 - 611 - 700 Walbro WJ-11 F07417 K11-WJ F07019 D11-WJ F07092 ZENOA G290 - 290AVT G300 - 300AVT Walbro Zama WA-179A C1S-Z1B F07418 - K20-HDA RB-14 F07012 F07470 D10-HDA GND-6 F07011 HL-166C F07234 LA-S8A WT-29A C1S-S1C WT-15A C1Q-S11G 07048 WT-194 F07410 WA-2C C3M-S5E WJ-4B WS-25 WS-26A HS-60D F07235 HL-23A HL-327C # KIT RIPARAZIONE. Contiene tutti i ricambi di uso corrente per la riparazione dei carburatori (guarnizioni, membrane, spillo, filtri, molle, bilanciere, ecc.). # Carburettor kit with all current spare parts to fix a carburettor (gasket set, diaphragm, needle, springs, filter, ecc.) 194 F07479 TUBO PER MISCELA “TYGON” TUYAU POUR ESSENCE “TYGON” FUEL PIPE “TYGON” SCHLAUCH FUER KRAFTSTOFFGEMISCH “TYGON” MANGUERA PARA MEZCLA “TYGON” Art. ØI ØE 19288 2,4 mm 4,8 mm 19289 3,2 mm 6,4 mm 19287 4,8 mm 8,0 mm Rotolo da 15,2 m. (50 ft.) Reel 15,2 m. Tubo in vinile trasparente che consente di controllare il flusso del liquido. Made in USA. Vynil transparent hose to control the liquid flow. F07188 00740 F07189 00723 00719 Ø 3 x 6 mm 5 x 9 mm 7 x 12 mm 3 Tipo/Type Nero/Black Trasparente/Transparent Nero/Black Trasparente/Transparent Trasparente/Transparent 10 Ricambi per motoseghe Art. Chainsaw spare parts TUBO SPECIALE IN GOMMA PER MISCELA TUYAU SPECIAL POUR MELANGE CARBURANT SPECIAL RUBBER HOSE FOR MIXTURE BESONDERER GUMMIROHR FÜR BENZIN TUBO ASPECIAL EN GOMA PARA MEZCLA TUBICINI PER ASPIRAZIONE CARBURANTE TUYAU POUR ASPIRATION ESSENCE FUEL PIPE FORCHAIN SAW ANSAUGSCHLAUCH TUBOS DE ASPIRACION 5 Posiz. Art. Rif. Orig. 1 ECHO Trimmer e soffiatori - Anche motori Kioritz Trimmers and blowers - Kioritz engine too 132 007 0492 0 132 007 0753 0 311 mm F03193 2 HOMELITE Motoseghe XL-12 e Super XL-12 Chiainsaws XL-12 and Super XL-12 63744A 63745A 228 mm F03194 - HUSQVARNA 50 12 859-02 - F03195 64848 - 215708 155 mm F03196 3 4 5 Motoseghe mod. 266 Chiainsaws mod. 266 Motoseghe mod. 10.10 Chiainsaws mod. 10.10 Mc CULLOCH Trimmer e soffiatori con motori McCulloch Trimmers and blowers McCulloch engine 217387 213948 - 215495 311 mm F03193 STIHL Motoseghe mod. 038 Chiainsaws mod. 038 1119 358 7700 120 mm F03197 FS 80 41123503500 115 mm 26353 195 FILTRI BENZINA PER MOTORI FILTRE ESSENCE ENGINE FUEL FILTER BENZINFILTER FÜR MOTOREN FILTROS DE GASOLINA PARA MOTORES 2 8 5 1 9 77 10 21 20 3/4 18/19 6 15 11 16 13 12 Posiz. ØA Ø Rif. Orig. Art. 1 Filtro Tillostonin Porex 3,2 12 26 - OW802 F07185 2 Filtro Tillostonin Panno 3,2 15 26 HOMELITE 69923 F07180 3 Filtro Tillostonin Porex 5 20 29 HUSQVARNA - 26349 4 Filtro Tillostonin Porex 5,7 20 29 - - 26350 5 Filtro Tillostonin Porex 8,5 20 29 STIHL - F07184 6 Filtro Tillostonin Panno 5,7 21 29 - OW497 F07181 7 Ricambio Porex per F07185 - - - - - F07186 8 Ricambio Panno per F07180 - - - - 95 - 182 F07182 9 Ricambio Panno per F07181 - - - - 95 - 172 F07183 10 Filtro Zama ZF1 4,2 13 20 HOMELITE - McCULLOCH 49422 - 216985 F03187 32473 11 Filtro Zama ZF2 5,6 13 20 Motori da 30 cc e oltre - 12 Filtro Zama ZF3 4,2 18 30 - - 32474 13 Filtro Zama ZF4 5,6 18 30 STIHL 3503502 32472 14 Filtro Zama ZF5 6,3 18 30 STIHL 3503500 15 Ricambio Panno - - - - 16 Filtro 8,5 20 18 STIHL 11153503503 F03189 17 Ricambio - - - - - F03190 18 Filtro Walbro 5,4 - - Motori fino a 30 cc 125 - 527 32381 19 Filtro Walbro 5,4 - - Motori da 30 cc a 125 cc 125 - 528 32382 20 Filtro Porex 4,5 21 34 Stihl - 35729 21 Filtro Walbro 5,7 15 22 - 125 - 529 37591 Art. F03075 FILTRO BENZINA attacco Ø 6 mm - esterno Ø 17 mm CREPINE ESSANCE FUEL FILTER BENZINFILTER FILTRO DE GASOLINA 196 17 14 32475 F03188 Art. 03913 FILTRO BENZINA PER MOTORI attacco Ø 6,5 mm - esterno Ø 43 mm CREPINE ESSANCE FUEL FILTER BENZINFILTER FILTRO DE GASOLINA FILTRI ARIA PER MOTOSEGHE FILTRES A AIR POUR TRONçONNEUSES AIR FILTERS FOR CHAINSAWS LUFTFILTER FÜR MOTORSÄGE FILTROS AIRE PARA MOTOSIERRAS ALPINA Posiz. Rif. Orig. 1 3781010 2 3 4 2 1 Art. A40-C40 F03424 3781030 A70-C70 F03425 3781270 AL432-438 06361 3781140 AL45 06360 3 DOLMAR Chainsaw spare parts 4 1 Art. Posiz. Rif. Orig. 1 114173531 113-116 06364 2 3941733010 PC 62 12 PC 62 14 32347 3 ECHO Ricambi per motoseghe 2 1 Art. Posiz. Rif. Orig. 1 1303100393-2 CS302 F03427 2 1303100492-2 Trimmers (tutti i modelli/all models) 06388 3 13030508360 PFB4600 PB600 32349 2 3 HUSQVARNA 1 2 Art. Posiz. Rif. Orig. 1 5018071-01 266-61-66-281-288 F03429 2 5012061-02 65 -77 F03430 3 501807105 266-268 26403 4 506145801 268K272K 32360 5 506145701 Prefiltro per 32360 32361 5 3 4 199 FILTRI ARIA PER MOTOSEGHE FILTRES A AIR POUR TRONÇONNEUSES AIR FILTERS FOR CHAINSAWS LUFTFILTER FÜR MOTORSÄGE FILTROS AIRE PARA MOTOSIERRAS HOMELITE Posiz. Rif. Orig. 1 69880 Super XL 925 - 700 - 800 - 900 06389 D98760 ST145 155 175 185 285 385 485 HB100 32351 2 3 1 Art. 3 94456 ST160 160A 165 180 200 32352 4 46073 DM50 32354 5 94387C 330 32359 2 5 4 Mc CULLOCH Posiz. 3 1 Rif. Orig. Art. 1 69922/92420 Mac 55 - 60 - 700 - 850 - 10.10 F03431 2 61460/216905 Mini Mac 110 - 112 - 120 - 130 F03419 3 94970/215456 310 - 320 - 330 06376 4 95213/214226 600 06378 5 91458/68695 Power Mac 32362 2 4 5 PARTNER Posiz. Rif. Orig. Art. 1 315475 R16 - P70 - P55 - S50 - S55 F03438 2 505315545 K650 Prefiltro/Prefilter 32363 3 506224201 K650 Active 32364 - 506226301 K650 in spugna sintetica indurita Hard foam 32365 5 544181601 Kit filtro K750 ACTIVE 60307 506367101 Prefiltro K750 ACTIVE in fibra/fiber material 60308 4 3 1 2 5 4 OLEO-MAC Posiz. Rif.Orig. Art. 1 40 00030 234-240-244 12223 2 33 00030 233 12224 2 1 200 FILTRI ARIA PER MOTOSEGHE FILTRES A AIR POUR TRONçONNEUSES AIR FILTERS FOR CHAINSAWS LUFTFILTER FÜR MOTORSÄGE FILTROS AIRE PARA MOTOSIERRAS PIONEER Art. Rif. Orig. 475289/475386 06391 P51 - P61 - P62 POULAN Art. Rif. Orig. STIHL 2 3 Art. Posiz. Rif. Orig. - 41351242800A FS 74 76 FC 72 HS 72 74 76 BG 72 32376 1 1110 120 1601 041 F03422 2 1118 120 1610/11 028 - 028S F03440 3 11081201600 08 F03434 4 11251201615/20 034 - 036 06340 5 11151201615 056 06341 6 11281201610 044 - 046 06342 7 11111201601 050 - 051 F03435 8 11061201602 070 F03421 9 42011401801 TS500 - TS08 - TS50 - TS350 - TS510 TS670 F03436 10 42011401802 TS360 06345 11 42011410300 TS350 - 360 - 510 F03052 12 4201 1410310 TS350 - 360 - 510 (prefiltro/prefilter) - 08 06346 41141240800 FS50 - 51 - 60 - 61- 65 14 11191201610 038 - 038S 06348 15 11131201603 031 - 032 06349 16 11191201611 38 32368 17 42211410310 TS460 Prefiltro/prefilter 32369 18 42211410300 TS 460 32370 19 42211401800 TS460 Filtro interno/Internal filter 32371 20 42031410300 SR320 SR400 BR320 BR400 32372 21 42231410300 TS 400 32373 22 42231410600 TS400 in spugna sintetica/Foam filter 32374 5 1 6 3 8 4 9 7 11 12 10 06347 13 Chainsaw spare parts 06390 3400 - 3700 14 15 Ricambi per motoseghe 530-024548 13 16 17 18 20 19 21 22 201 CILINDRI COMPLETI E RICAMBI VERINS COMPLETS ET RECHANGES COMPLETE CYLINDERS AND PARTS KOMPLETTE ZYLINDER UND ERSATZTEILE CILINDROS COMPLETOS Y RECAMBIOS Modelli /Models Ø (mm.) Art. A40 - C40 40 F03900 A70 - C70 51 Segmenti /Piston rings 8123010 Pistone completo (Selezione A) Complete piston 8150890 Segmenti/Piston rings 8123020 F03620 F03901 DOLMAR Cilindro completo/Complete cylinder Rif. Orig. Modelli /Models Ø (mm.) Art. 123130000 122 - 123 - 309 (1°mod./first mod.) 47 F03594 Modelli /Models Ø (mm.) Art. CS 302 37 Modelli Ø (mm.) 65 - 77 - 180 - 380 - 480 52 ECHO Rif. Orig. Pistone completo (Selezione A) Complete piston - Segmenti/Piston rings 100011-0031-0 F03621 F03904 3 Ricambi per motoseghe Rif. Orig. Chainsaw spare parts ALPINA HUSQVARNA Rif. Orig. Pistone completo (Selezione A) Complete piston (Sel A) 5012 504-03 Segmenti/Piston rings 5015 762-01 Cilindro completo/Complete cylinder 5035 32071 Pistone completo (Selezione A) Complete piston (Sel. A) 5035 39002 Cilindro completo/Complete cylinder 5035 368-02 Pistone completo (Selezione A) Complete piston 5035 132-71 Segmenti /Piston rings 5032 890-05 Cilindro completo/Complete cylinder 5035 039-02 Pistone completo/Complete piston 5035 037-01 Segmenti/Piston rings 5032 890-11 Cilindro completo/Complete cylinder 5016 585-71 Pistone completo/Complete piston 5016 594-03 Art. F03626 F03908 06460 61 48 06461 F03599 242XP 42 F03627 F03910 11001 254XP - 154SE 45 11002 11003 266 - 268 50 26390 26374 205 CILINDRI COMPLETI E RICAMBI VERINS COMPLETS ET RECHANGES COMPLETE CYLINDERS PISTONS, RINGS KOMPLETTE ZYLINDER UND ERSATZTEILE CILINDROS COMPLETOS Y RECAMBIOS JONSERED Cilindro completo/Complete cylinder Rif. Orig. Modelli/Models Ø (mm.) Art. - M45-451 42 26392 Modelli/Models Ø (mm.) Art. P650 - K650 48 K650 ACTIVE 50 PARTNER Rif. Orig. Cilindro completo/Complete cylinder 505340930 Segmenti/Piston rings 505266048 Cilindro/Cylinder 506099212 F03589 F03912 32333 Pistone completo/Complete piston 506099001 K650 ACTIVE 50 32334 Segmenti/Piston rings 503289017 K650 ACTIVE 50 32335 STIHL Rif. Orig. 206 Cilindro completo/Complete cylinder 1108 0201220 Segmenti/Piston rings 1108 034 3001 Cilindro completo/Complete cylinder 4201 020 1200 Cilindro completo/Complete cylinder 1111 020 1200 Pistone completo (Selezione A) Complete piston (Sel. A) 1111 030 2000 Modelli/Models Ø (mm.) 08S - TS350 47 TS 360 AVSE 49 051 - TS 510 52 Art. 06451 1 06454 1 F03587 1 06443 1 F03630 1 Segmenti/Piston rings 1115 034 3001 06444 1 Cilindro completo/Complete cylinder 1118 020 1203 06438 1 Pistone completo (Selezione A) Complete piston (Sel. A) 1118 030 2003 F03640 1 028 Super 46 Segmenti/Piston rings 1118 034 3001 06439 1 Cilindro completo/Complete cylinder 1125 020 1213 06445 1 Segmenti/Piston rings 1125 034 3001 06448 1 Cilindro completo/Complete cylinder 1119 020 1202 32338 1 Pistone completo (Selezione A) Complete piston 1119 030 2002 32339 1 Segmenti/Piston rings 1115 034 3010 32340 1 Cilindro completo/Complete cylinder 1121 020 1208 32341 1 32342 1 32344 1 32345 1 32346 1 Pistone completo (Selezione A) Complete piston (Sel. A) 1121 030 2001 Cilindro completo/Complete cylinder 4223 020 1200 Pistone completo (Selezione A) Complete piston (Sel. A) 4223 030 2000 Segmenti/Piston rings 1127 034 3006 034 - 036 038 Magum 026 TS 400 48 52 44 49 TASSELLI ANTIVIBRANTI SUPPORT ANTIVIBRANT SILENT BLOCKS SCHWINGUNGSDÄMPFER AMORTIGUADORES Art. HUSQVARNA STHIL 112 - 114 - 116 -117 119120 965 403 091 965 403 190 Standard 07930 122 - 123 - 133 - 143 965 403 131 Standard 07931 61 - 162 50 12 305-01 Carter in metallo/Metal cover 07932 480 - 61 - 162 50 12 763-01 Carter in metallo/Metal cover 07933 266 (Grosso) 50 17 735-01 Carter in plastica/Plastic cover 07934 266 (Medio) 50 17 734-01 Carter in plastica/Plastic cover 07935 - 50 15 305-01 - 26393 - 1118 790 9930 Supporto antivibrante/Shock absorber 07936 - 1121 790 9911 Anivibrante anteriore/Front shock absorber 07937 Serie 028 - Serie 038 1121 790 9906 Anivibrante posteriore/Rear shock absorber 07938 Serie 010AV - Serie 010AV 1116 790 9600 Con vite filettata/With thread screw 07940 - 1113 790 9901 Anivibrante anteriore/Front shock absorber 07941 - 1113 790 9920 Anivibrante posteriore/Rear shock absorber 07942 Art. F03610 MEMBRANA POMPA OLIO STIHL 070 - 090 MEMBRANE POMPE HUILE STIHL 070 - 090 OIL PUMP DIAPHRAGRAM FOR STIHL 070 - 090 ÖL MEMBRANPUMPE STIHL 070 - 090 MEMBRANA BOMBA ACEITE STIHL 070-090 Chainsaw spare parts DOLMAR 3 Ricambi per motoseghe Rif. Orig. 207 MARMITTE PER MOTOSEGHE SILENCIEUX POUR TRONçONNEUSES MUFFLER FOR CHAINSAWS AUSPUFFE FÜR MOTORSÄGE ESCAPE PARA MOTOSIERRAS Art. F03520 HUSQVARNA: 266 Rif. Orig.: 1119 140 0600 Rif. Orig.: 501 6576-01 Art. F03517 STIHL: 070 - 090 Art. F03522 STIHL: 050 - 051 Rif. Orig. : 1106 140 0502 Rif. Orig. : 1111 140 0605 Art. F03525 HOMELITE : XL12 - SXL-AO XL400 - XL500 - SL15 Rif. Orig. : A59052-A/A-68748 208 Art. F03518 STIHL: 038 - 038S Art. 11004 OLEO MAC Rif. Orig.: Ultimo Tipo Art. EZ - 150E - Mini EZ SuperXL Frizione/Clutch 68362 06333 1050 Pattino/Clutch shoe - F03558 08S - TS350 TS350AVSE Frizione/Clutch 1108 160 2001 06335 TS360 Trascinatore/Clutch shoe - F03557 041AVFB Pattino/Clutch shoe - F03561 050 - 051 - 075 Pattino/Clutch shoe - F03559 Frizione/Clutch 1106 160 2000 06337 Pattino/Clutch shoe - F03560 STIHL 070 MOLLE FRIZIONE RESSORTS EMBRAYAGE CLUTCH SPRINGS KUPPLUNGS FEDER TORNILLOS DE EMBRAGUE 3 Adattabili alle seguenti marche di motoseghe Adaptable to the following chainsaw brands Art. ALPINA (CASTOR) A40 - C40 (1°mod.) A40 - C40 (2°mod.) A70 - C70 - A90 - C90 F03564 F03565 F03566 DOLMAR CA, 112, 114, 117, 119, 120, 122S, 123, 133 F03568 ECHO (KIORITZ) CS60S 452, 601, 602 F03569 F03570 HUSQVARNA 40 - 242 (2°mod.) 154 HUSKY 61 - 162 - 266 F03571 F03572 F03574 F03575 JONSERED BABYSAW F03574 PARTNER MINIP - 330 - 340 400 - 500 - 5000 F03574 F03571 PIONEER P12 F03574 QUADRA FRONTIER F03574 STIHL 08 - 031 - 041 - 032 - 028 (2°mod.) 028 (1°mod.) 024 034 064 038 048 - 051 - 075 - 056070 F03576 F03577 F03578 F03579 F03580 F03581 F03582 Ricambi per motoseghe HOMELITE Rif. Orig. Chainsaw spare parts FRIZIONI COMPLETE E RICAMBI EMBRAYAGES CLUTCHES KUPPLUNG EMBRAGUES 209 CARTER COPRICATENA PER MOTOSEGHE CARTER DE CHAINE POUR TRONçONNEUSES SPROCKET COVER FOR CHAINSAWS KETTENSCHUTZER FÜR MOTORSÄGE PROTECCÍON DE CADENA PARA MOTOSIERRAS Art. F03658 HUSQVARNA 65 - 77 Art. F03659 PARTNER R16 - S50 - P55 - P70 Art. F03651 STIHL 070 - 090 Art. F03660 STIHL 08 Rif. Orig. : 1108 640 1705 LAMIERE DI SPALLAMENTO PER MOTOSEGHE TOLE D'EPAULEMENT POUR TRONçONNEUSES CHAIN GUIDE SHEETING FOR CHAINSAWS BLECHE VON KETTENFÜHRER FÜR MOTORSÄGE PLANCHA DE PROTECCION CARTER PARA MOTOSIERRAS Art. 210 HOMELITE XL12 - AO F03603 HUSQVARNA 61 - 65 - 77 - 162 - 285 - 480 - 2100CD F03604 JONSERED 630 F03615 STIHL 032 - 041 - 045 - 048 - 05608 F03608 GUARNIZIONI adattabili alle seguenti marche di motoseghe JOINT adaptable aux modeles suivants de tronçonneuses GASKET SET suitable for the following chainsaw brands DICHTUNG fur die folgenden Motorsägen JUEGOS DE JUNTAS adaptables a las siguientes marcas de motosierras Serie completa Complete set DOLMAR CC 123 - 133 - 133S - 143 - 06181 06183 ECHO CS302 CS280E CS330EVL - 06184 06819 06820 HUSQVARNA 61 - 162 - 266 44 - 444 - 240 - 340 - 06186 06793 Mc CULLOCH Super 250 - 550 10.10 06164 06797 - PARTNER K650 - K700 ACTIVE 38466 - POULAN 3400 - 3700 - 06831 STIHL 020 030 031 - 032 034 08 041 08S - TS08 - TS350 - TS360 TS400 06166 06169 06169 06162 38464 38465 06191 06189 - POMPE OLIO adattabili alle seguenti marche di motoseghe POMPES HUILE adaptable aux modeles suivants de tronçonneuses OIL PUMPS for the following chainsaws’ brands OELPUMPE zeichen von motorsägen ersatzteilesatze BOMBAS ACEÌTE ADAPTABLES a las siguintes marcas de motosierras 1 3 2 3 Ricambi per motoseghe Guarn. cilindro Cylinder gasket Chainsaw spare parts Art. 5 4 6 Art. Pos. 38795 Husqvarna 36 - 41 1 38796 Husqvarna 40 - 45 2 38797 Husqvarna 51 - 55 3 38798 Echo 550 - 650 - 660 - 302 4 56452 Oleomac 251 - 261 5 56453 Oleomac 240 6 56454 Oleomac 935 7 7 211 TENDICATENA COMPLETI adattabili alle seguenti marche di motoseghe TENDEUR DE CHAINE adaptable aux modeles suivants de tronçonneuses CHAIN ADJUSTER adaptable to the suitable chainsaw brands KOMPLETTER KETTENSPANNER FÜR die folgenden Motorsägen TENSORES DE CADENA adaptables a las siguientes marcas de motosierras 212 Rif. Orig. Art. ALPINA A40, C40 A70, C70 330, 380, 432, 438 4120240 4120340 8652680 F02202 F02227 F02228 DOLMAR 112, 113, 114, 116, 117, 119 CA, CC, CT, 122, 123, 133, 144, 152, 153 123, 133 100, 110 103, 105, 108 901 506 554 - 119 213 030 901 506 604 - 101 213 031 123 213 010 - 924 306 400 - 922 606000 389 213 080 - 001 213 020 389 213 080 - 389 213 070 F02203 F02204 F02229 F02230 F02231 ECHO 302, 315 451, 452, 601, 602, 701, 702 CS60S 280, 290 433 016 02830 433 016 13931 - 433 014 11230 F02205 F02206 F02207 F02233 HOMELITE XL, XL2, Super2, VI Super 2, 240, 245 80220-2 - 692541A F02236 HUSQVARNA 56, 65, 77, 180, 280, 380 51, 61, 162, 181, 266 44, 50, 50 Rancher, 238, 444 154, 254 5011543-02 - 5012481-01 - 5012268-01 5015371-01 - 5015463-01 - 5018173-01 5014327-01 - 5014541-01 F02208 F02225 F02226 F02232 OLEOMAC 233, 234, 240, 244, 335, 340 250, 251, 252, 254, 350, 355 261, 271 260, 272, 460, 480, 481, 482 40.01014 54.01070 - F02209 F02210 F02211 F02212 Mc CULLOCH Mac 6 360, 370, 380, PM364, 374, 394, PM470, 480, 490 Mini Mac 300 84929 - 110907 - 90658 - 68656 F02214 F02215 F02238 PARTNER R16, S50, S55, S65, P70, P100, P55, 500 - 230902/267650 - F02217 PIONEER P20, P21, C55 1074, P26, P28, C56 431668/430973 F02219 F02220 POULAN Micro 25, Micro 25 De Luxe, 250 15134/15135/23492 F02221 STIHL 030, 031, 031AV, 032, 041, 041AV, 042, 042AV, 045, 045AV 08, 050, 051, 070, 075, 090 009, 010, 011, 028, 038, 1110 664 1500 - 1110 664 1600 0000 951 2911 - 1106 664 1500 1118 664 1600 - 1120 664 1500 F02222 F02223 F02224 Chainsaw spare parts DADI BLOCCAGGIO adattabili alle seguenti marche di motoseghe ECROUS DE GIUDE adaptables aux modeles suivants de tronçonneuses BAR MOUNT suitable to the following chainsaw brands SPERRUNGSMUTTER FÜR die folgenden Motorsägemarke TUERCA BARMOUNT adaptables a las siguients marcas de motosierras Barre Bars Pignone Sprocket Volano Flywheel ALPINA CASTOR A40, C40, CP45, A45, A70, C70 A90, C90 F03671 F03673 - F03678 - DOLMAR 112, 113, 114, 116, 117, 119, 120 118 122, 123 F03671 F03671 F03673 - - 452, 500, CS60S, 601, 650, 701, 750 F03671 - - 40, 44,50, 61, 65, 77, 154, 162, 180, 181, 234, 238, 266, 280 285, 380, 444, 480, 2100 F03671 - - LANDONI L48, 770, 772 L70, L75 F03671 F03671 - - Mc CULLOCH Mini Mac 300 Mini Mac 600 F03681 F03682 - - OLEO MAC 240, 233, 244, 334, 335, 340 250A, 251, 252, 254, 350, 355, 945, 950 260, 261, 271, 272, 460, 480, 481, 482 F03676 F03671 F03673 F03677 - F03680 F03680 PARTNER 7000, 650, 550, S65, 500, 5000, 400 F03671 - - PIONEER P11 F03676 - - 010, 015 020 028, 031 032, 041 042 045 050, 051, 075 056 08 070, 090 024, 028, 038, 044 031 AV 028 AV F03671 F03671 F03671 F03671 F03671 F03671 F03673 F03671 F03673 F03673 F03669 26398 26399 F03677 F03670 - F03680 F03680 F03680 F03680 F03680 - ECHO HUSQVARNA STIHL 3 Ricambi per motoseghe Art. 213 TAPPI OLIO-MISCELA adattabili alle seguenti marche di motoseghe BOUCHON HUILE-ESSENCE adaptable aux modeles suivants de tronçonneuses OIL-FUEL CAPS suitable to the following chainsaw brands OIL-MISCHUNG DECKEL FÜR die folgenden Motorsägen TAPONES GASOLINA/ACEITE adaptables a las siguientes marcas motosierras Tappi miscela per motoseghe Fuel caps for chainsaws ALPINA CASTOR ECHO HOMELITE HUSQVARNA JONSERED STIHL A40 - C40 - A45 - CP45 - Prof. 55 (1°mod.) A70 - C70 - A70S - CP70S - A40 SRM 2100 SRM 2500 HC 2400 Serie XL 65 - 77 (2°mod.) - 44 - 61 - 65 - 162 - 266 - 268 - 380 - 480 50 - 154 - 181 - 242 - 243 - 246 - 238 - 254 625 - 630 - 631 - 670 024 - 028 - 034 - 038 - 042 - 044 - 021 08S - 070 - 090 09 FS56 - FS66 - FS72 - FS74 - FS76 - FS81 - FS86 - FS88 - FC72 Ø 11/2” Rif. Orig. Art. 4150.770 4151.710 F03465 F03466 12100448730 32377 A65283-B - A69500A F03471 5015645-01 5018196-01 F03473 06410 5017743-01 F03473 11173500500 - 00003500520 11073500500 11173500510 41333500501 41123500500 F03463 F03461 F03462 32379 32380 Tappi olio per motoseghe Oil caps for chainsaws ALPINA CASTOR HOMELITE Rif. Orig. Art. A40 - C40 - A45 - CP45 - Prof. 55 (1°mod.) - A70 - C70 - A70S - CP70S 4150.760 F03464 Serie XL - 1050 A63717-C F03482 HUSQVARNA 266 - 234 - 61 - 162 - 238 50 - 154 - 254 5016266-01 5017656-01 F03474 06415 Mc CULLOCH Pro 10.10 - Pro Mac 60-6 87270 F03475 - 06418 11176403600 - 00003500510 11066403600 11173500500 F03462 F03460 F03463 PARTER STIHL R16 - S50 - S55 - P55 - P70 024 - 026 - 028 - 034 - 036 - 038 - 042 - 048 - 021 08S - 070 - 090 064 - 084 - 044 Art. F03638 SUPPORTO IMPUGNATURA STIHL 08 SUPPORT POIGNEE STIHL 08 HANDLE BEARING FOR STIHL 08 STIHL 08 GRIFFHALTER SOPORTE MANGO STIHL 08 214 TAPPO CARBURANTE BOUCHON RESERVOIR FUEL CAP TANKDECKEL TAPONES GASOLINA Art. 12225 Oleo Mac Agristar - 251 - 252 - 254 - 261 - 264 - 271 272 - 281284 - 350 - 355 - 481 - 482 Art. 12226 Oleo Mac 935D - 935DF - 942 - 946 - 951 - 938 - 941 TAPPO OLIO - CARBURANTE BOUCHON RESERVOIR - HUILLE OIL - FUEL CAP ÖLSTOPFEN - TANKDECKEL TAPONES ACEITE - GASOLINA Art. Oleo Mac 233 - 234 - 240 - 244 - 335 - 340 3 Ricambi per motoseghe 12227 Chainsaw spare parts TAPPO OLIO BOUCHON HUILLE OIL CAP ÖLSTOPFEN TAPONES ACEITE IMPUGNATURE TUBOLARI POIGNEES HANDLES RÖHRENFÖRMIGER HALTER ASAS Art. HUSQVARNA STIHL 61 - 266 F03633 038 - 038S F03635 044 F03637 070 F03631 Art. F02117 VITE BLOCCAGGIO MOTORE SUL CILINDRO VIS EN NYLON POUR BLOCAGE MOTEUR SUR LE VERIN ENGINE BLOCK SCREW ON THE CYLINDER MOTORSTERRMUTTER ÜBE----R ZYLINDER TORNILLO BLOQUEO MOTOR EN CIMA DE CILINDRO 215 CHIAVI COMBINATE CLE’ A BOUGIE COMBINATION SPANNERS KOMBINATIONSCHLÜSSEL LLAVES DE BUJÍA CHIAVI COMBINATE confezionate in blister (2 pz.) CLE’ AVEC BLISTER (2 pcs.) COMBINATION SPANNERS IN BLISTER (2 pcs.) KOMBINATIONSCHLÜSSEL MIT BLISTER (2 stk.) LLAVES EN BLISTER (2 Pzas.) Adattabili alle seguenti marche di motoseghe Suitable to the following chainsaw brands Dimensioni e caratteristiche/Dimensions ALPINA CASTOR DOLMAR ECHO HOMELITE HUSQVARNA LANDONI B (mm.) C (mm.) Dado barra (Ch) Nut Candela (Ch) Spark plug Art. Art. Blister A40, C40, CP45, A70, C70 33 150 52 13 19 F02050 F02050C A90, C90 34 180 34 17 19 F02051 F02051C CA, CC, CT 36 170 34 17 21 F02052 - 122, 123, 144, 152, 153 34 150 34 17 19 F02051 F02051C 101, 112, 114, 117, 118, 119, 120 33 150 52 13 19 F02050 F02050C CS60, 100, 452, 500, 601, 605, 701, 750801, 802 33 150 52 13 19 F02050 F02050C 280, 302, 304, 315, 351, 100 30 150 60 10 19 F02059 - Mini 25 150 45 13 16 F02054 - 65, 77 (ultimo mod.), 140, 160, 162, 480285, 2100 33 150 52 13 19 F02050 F02050C 61, 154, 181, 234, 266, 44, 444 25 127 25 13 19 F02062 F02062C L70, L75 (1°mod.) 25 150 45 13 16 F02054 - L48, L70, L75 33 150 52 13 19 F02050 F02050C Mc CULLOCH Standard 25 150 45 13 16 F02054 - 233, 240 30 150 60 10 19 F02059 - OLEO-MAC 250, 251, 252, 254, 350, 355, 945, 950 33 150 52 13 19 F02050 F02050C 260, 261, 271, 272, 460, 480, 481, 482 34 180 34 17 19 F02051 F02051C PARTNER PIONEER SOLO STIHL 216 A (mm.) R16, 17, 18, S50, 55, P55, 70, 100 33 150 52 13 19 F02050 F02050C P20, 21, 25, 26, 28, 40, 50, 1200, 1074 33 150 52 13 19 F02050 F02050C P41, P51, Farmsaw, P60 34 180 34 17 19 F02051 F02051C 50, 70, 125 36 150 34 17 21 F02052 - 610, 620, 640, 650 33 150 52 13 19 F02050 F02050C 045, 050, 051, 070, 075 34 180 34 17 19 F02051 F02051C 08 36 170 34 17 21 F02052 -