I N F T 815E 815E e ele ! d " # 815E $ l %&'( )*+& d +,+ '-. ti /%( M U L T V O L G E M U L U N C M U L S C A MULTIT SI MULTIFUN MULTISCALA Desc 012 13 45 Desc 815è E è èe' un temporizzatore digitale a 4 cifre. Per semplificare il lavoro dell'installatore a, un occhio di riguardo è stato posto nel definire la modalità di configurazione: tutti i passaggi avvengono mediante una serie di menuù a scorrimento con indicazione del nome del parametro. Il valore dei parametri rimane memorizzato dopo lo spegnimento (il mantenimento dei dati non dipende da una batteria, per questo si può considerare illimitato il tempo di mantenimento). Seguono alcune caratteristiche salienti del dispositivo: - 2 ingressi liberi da tensione (start e reset) - 2 uscite a relay (5A 250vac): entrambe con contatto in scambio - Alimentazione multitensione (12-24 Vdc/Vac-100/240 Vac-50/60 Hz) - Display ad 8 cifre ad alta visibilità (le 4 superiori rosse per il conteggio e le altre 4 inferiori verdi per la preimpostazione) - 5 pulsanti - Possibilità all'accensione di selezionare la modalità di funzionamento del timer e il fondo scala - Possibilità per l'utente finale di modificare in modo molto semplice il tempo di esecuzione - Collegamento con connettore Undecal SET 67pti 89 815E is a 4 digit-digital timer. By a scrolling menu, parameters name can be easily shown. Parameter values remains stored after power failure (data storage is not by means of a battery, that's why the data retention time is unlimited). Main features: - 2 Not optoisolated input - 2 5A 250Vac relay outputs both with changeover contact - Supply: multivoltage (12-24 Vdc/Vac - 100/240 Vac - 50/60 Hz) - 8 digit display (4 red upper digits for counting and 4 green lower digits for presetting) - 5 keys - Possibility, on power up, to select operation mode and time range - The final user may easily modify the execution time - Connection: 11-pin plug (Undecal) Other features: - 10 timing functions - Selectable up or d wn timing display - Possibility of storing the elapsed time at power failure. : Caratteristiche per l'uso come Temporizzatore: - 10 funzioni di temporizzazione - Visualizzazione del tempo trascorso o del tempo rimanente. - Possibilità di memorizzare il tempo trascorso al mancare dell'alimentazione. < DJ KL HE DF @ A B C A MNO P ` a`` b b ca de b ` fb g b d` a h` D; < E=DF > < ?GHIF dicb j dic F QK DL K GHIF DJ KL HE DF R G F QK DSF k d` F DL K Q J K T UV UV d ffk d` kb d`kagh` b d` a` ` b ` i k clk fa` a KJHJ FK F G J K W N MPX Y m n o p q ors q ` at t ib purs Z QF HZ HJ K GH MN[ V k ta ck d` i qv pu w I\ H ]E ^ P N VO P b``kxk di`ib dib fk pq v pudtw I\E DHIE \E K F DHI J HIF k d b d i n o yy mqr wr FJ SEH D E KDFDJ K QK IFJ FJ H F Q J \FJ HE D KS z { {|{|{}~~us | |~ ~ I\E HDE _ J HIF | } ~ | Da ec / Techni Da Te si di a / Supply vol 12-24Vdc/Vac; 100-240Vac 50 e/and 60Hz Toll a / S pp y toll ± 10% Pot asso bi / Powe c sumpti max 3W Usc a r è / e l y o u t p u t s : 2 da 5A 250Vac Dur di vi / Expec ife elettrica: 100.000 manovre (carico nominale) meccanica: 20 milioni di manovre electrical: 100,000 operations (nominal load) mechanical: 20 milions operations In ssi d /Digi i puts 2 ON/OFF liberi da tensione/voltage free Te di fon scala / im r s Sec 99.99 - 999.9 - 9999 - 99.59 Min 99.99 - 999.9 - 9999- 99.59 Ore/Hour 99.99 - 999.9 Te mi im st bil /Mi um se t 0,01 s Pr si di rip bili à/Re accur a c st p s : +/-0,01 % del tempo di fondo scala +/- 0,01 % of the full-scale time value Te di riprist / ese t : 100 ms : y Con di c / C on c : ( B1 - B2 ) ( B1 - B3 ) Impulso mi / i um impulse : 50 ms Co n c / curr i the c : 5 mA di t ur / Limi pe ur r Te funzionamento /operating: 0˚C +60˚C stoccaggio /storage: -30˚C +80˚C Mon / Moun da parete, ad innesto su zoccolo / front-panel, on socket Coll / Conn ns zoccolo Undecal / 11 pin in socket Pr / Pro n : IP 30 Con / Housi policarbonato con fibra di vetro / glass reinforced polycarbonate Dim si / Ove di si 48x48x107mm Peso / We h t : 120g Di hi di C onfo à / Decl of c fo y : ROHS ( Direttiva 2002/95/CE - Directive 2002/95/CE ) App va / pp vals : CE I N F T 815E 815E e ele ! d " # 815E $ l %&'()*+& d+,+ '-. ti/%( Modalità programmazione / Programming mode Alla messa sotto tensione premere e tenere premuto per piu' di 3 secondi i tasti On voltage supply press and keep pressed both keys for more than 3 seconds SET + Apparirà sulla parte superiore del display la seguente scritta On the upper part of the display will appear A questo punto premere e tenere premuto per più di 2 secondi il tasto At this point press and keep pressed for more than 2 seconds the key Selezionano la funzione Selection of function SET Conferma ed esce dalla selezione delle funzioni Confirm and exit from function selection Funzioni selezionabili Selectable Functions Selezionano il fondoscala tra quelli selezionabili Selection of time range SET Conferma ed esce dalla selezione del fondoscala Confirm and exit from the time range selection 99.99 s 999.9 s 9999 s 99.59 m/s 99.99 m 999.9 m 9999 m 99.59 h/m 99.99 h 999.9 h Fondo scala selezionabili Selectable time ranges Selezionano la modalità di conteggio in UP o in DOWN Selection of UP or DOWN counting SET A2-A1-AM-AMt-D-H-B-W-C-T Conteggio / Counting Funzioni selezionabili/ Selectable functions UP o / or DOWN Conferma ed esce dalla selezione del modo di conteggio Confirm and exit from the counting mode selection Selezionano la modalità con o senza memoria Selection of memory mode: with or without memory Memory Modo selezionabile / Selectable mode: YES o/or NOT SET Conferma ed esce dalla modalità con o senza memoria Confirm and exit from memory selection Scelta esclusa nelle funzioni Choice not available in functions Selezionano la modalità reset sul pannello frontale Selection of the reset from front panel SET Conferma ed esce dalla modalità con o senza reset Confirm and exit from reset selection Dopo aver programmato tutti i parametri, il timer è pronto per la temporizzazione. After programming all parameter values, the timer is automatically ready for timing. + SET SET RST = Reset frontale. Premendo per più di 2 secondi i tasti attiva il reset di conteggio. RST = Front reset. Press and keep pressed for more than 2 seconds the keys to reset counting Durante il funzionamento, visualizza il fondoscala impostato During timing, it displays the selected time range Incrementano o decrementano il tempo di esecuzione Increase or decrease the execution time SET Conferma il tempo selezionato Confirm the selected time AM - Amt (Memoria sempre presente / Memory always present but with different functions) A1 - A2 (Memoria mai presente / Memory never present) YES = Funzionamento RST frontale / RST from front Modo selezionabile / panel Selectable mode: NO = Esclusione RST frontale / YES o / or NOT Reset from front panel exclusion Reset I N F T 815E e ele ! d " # 815E $ l %&'()*+& d+,+ '-. ti/%( Diagrammi di funzionamento / Operating diagrams 815E I N F T 815E e ele ! d " # 815E $ l %&'()*+& d+,+ '-. ti/%( Diagrammi di funzionamento / Operating diagrams 815E I N F T 815E e ele ! d " # 815E $ l %&'()*+& d+,+ '-. ti/%( Diagrammi di funzionamento / Operating diagrams 815E I N F T 815E e ele ! d " # 815E $ l %&'()*+& d+,+ '-. ti/%( Diagrammi di funzionamento / Operating diagrams 815E I N F T 815E 815E e ele ! d " # 815E $ l %&'()*+& d+,+ '-. ti/%( Supply 12 - 24 Vdc/Vac Supply 100 - 240 Vac Input Reset Start (Start of timing) Output Relays 1 Output Relays 2 (max current 5A - 250 Vac) Supply range 12/24 Vdc/Vca - 100/240 Vac Supply Tempo minimo impostable / Minimum set time: Precisione di ripetibilità / Repetition accuracy at costant parameters: Tempo di ripristino / Reset time: Contatto di comando / Control contact: Impulso minimo / Minimum Impulse: Corrente nel contatto / Current in the contact: Dichiarazione di conformità / Declaration of conformity: 00.01 Sec +/- 0.1 % del tempo di fondo scala / of time range +/- 0.1 % del tempo di fondo scala / of time range B1 - B2 - B1 - B3 50 ms 5 mA ROHS (Direttiva 2002/95/CE - 2002/95/CE Directive)