A.aC. la C.A.A. AIUTIAMO A CONOSCERE LA COMUNICAZIONE ALTERNATIVA AUMENTATIVA 2°lb 1 INDICE - Premessa…………………………………………………………………3 Introduzione……………………………………………………………..4 Primo capitolo: Contatto………………………………………………..5 Secondo capitolo: Emozioni………………………………………….....9 Terzo capitolo: Tempo cronologico…………………………………...12 Quarto capitolo: Azioni in classe……………………………………...16 Quinto capitolo: Spazio scuola………………………………………...23 Etichette ambientali……………………………………………………27 L’utilizzo del programma Mayer-Johnso, Boardmarker® with speaking Dynamically Pro v. 6, è consentito per uso didattico. Copyright Picture Communication Symbols, P. C. S., Dynavox- Mayer Jhonson. 2 PREMESSA Questo libro racconta del nostro incontro con il linguaggio simbolico della Comunicazione Aumentativa Alternativa che, a sua volta, ha portato ad un interesse e ad una curiosità verso le altre lingue usate in classe, quali lo spagnolo e l’urdu (la lingua parlata in Pakistan), oltre all'italiano, naturalmente. La voglia e la necessità di facilitare la comunicazione hanno portato a realizzare questo primo vocabolario dell’accoglienza, frutto di lavoro di gruppo e di tanti: fondamentale è stata la presenza, in classe, di Leonardo e dell’educatore, sia per stimolare ulteriormente che per arrivare a realizzarlo. Come insegnante mi capita ancora di stupirmi di come ogni classe abbia il suo carattere ed il suo talento, che tendo a sostenere e sviluppare. In questo caso emergono la voglia e la capacità di lavorare in gruppo e la casuale presenza di compagne e compagni che usano lingue e linguaggi differenti. Senza tutto ciò non ci sarebbe questo lavoro e invece … che ricchezza! Rovereto 25 maggio 2011 L’insegnante Daniela Franceschini 3 INTRODUZIONE L’idea di questo lavoro è nata a scuola alla fine dell’anno scolastico 2009-2010, volevamo avere delle frasi tradotte in tutte quelle lingue che si usavano e si usano nella nostra classe (italiano, CAA, spagnolo, urdu), per migliorare la comunicazione, il “sentirsi a casa” di tutti e rispondere alle nostre curiosità. La maggior parte del lavoro si è svolto durante quest’anno scolastico, utilizzando parte delle nostre ore di Italiano, Storia e alcune della compresenza Italiano/Linguaggi Multimediali. In questo libretto sono contenute semplici frasi di uso comune divise per categorie (contatto, emozioni, tempo cronologico, azioni in classe, spazio scuola) e scritte in varie lingue che possiamo utilizzare per attivare una prima comunicazione e che potranno essere usate anche in futuro da altri studenti come noi e da altri insegnanti. Un ringraziamento particolare va a Francesco che ci ha sostenuto e a quei compagni che ci hanno fatto conoscere un po’ della loro lingua. Rovereto, 25 maggio 2011 La classe 2^ LB 4 PRIMO CAPITOLO: CONTATTO CIAO, COME TI CHIAMI? Hola, ¿cómo te llamas? ؟ م آپ CIAO COME TI CHIAMI? IL MIO NOME È… Me llamo… ...ا م MIO NOME DOVE ABITI? ¿Dónde vives? ںر ? DOVE آپ CASA TUA 5 ABITO A… Vivo en… ر ... CASA MIA QUANTI ANNI HAI? ¿Cuantos años tienes? ؟ ری ETà TUA HO 16 ANNI. Tengo 16 años. ل IO 16 16 6 QUALI SONO I TUOI HOBBIES? ¿Quales son tus hobbies? ؟ ق آپ CHE COSA PIACE FARE IO SUONO… yo toco… ...ں IO SUONO QUALE MUSICA TI PIACE? ¿Qué musica te gusta? ؟ ! "# QUALE MUSICA ASCOLTI 7 A ME PIACE ASCOLTARE… Me gusta escuchar… $% &'ا ... &( ME PIACE ASCOLTARE BUONA GIORNATA! ¡Buenos dias! !دن &'ا BUONA GIORNATA! 8 SECONDO CAPITOLO: EMOZIONI COME STAI? ¿Cómo estás? ؟ آپ COME STAI? IO STO BENE, E TU? Yo estoy bien,¿ y tu? ں اور آپ؟, &IO STO BENE TU COME STAI? 9 IO STO MALE, TU? Yo estoy mal,¿ tu? ر ں اور آپ؟. IO MALE TU COME STAI? IO SONO INNAMORATO. Yo estoy enamorado. .ں /01 IO INNAMORATO IO SONO FELICE. Yo estoy feliz. . ش ں3 / . IO FELICE 10 IO SONO TRISTE. Yo estoy triste. اداس ں . IO TRISTE MI STO DIVERTENDO. Me estoy divirtiendo. .ر " ں اق5 MI STO DIVERTENDO 11 TERZO CAPITOLO: TEMPO CRONOLOGICO CHE ORE SONO? ¿Qué hora es? ؟ ا 6- CHE ORE SONO SONO LE…. Son las… ... SONO LE ORE 12 A CHE ORA VAI A SCUOLA? ¿A que hora vas al colegio? ؟7 ل8 /9 و,:ا A CHE ORA ANDARE SCUOLA IO VADO A SCUOLA ALLE 7:00. Voy al colegio a las 7:00. .ں ر7 ل8 ! 7:00 IO ANDARE ALLE ORE SETTE SCUOLA 13 QUANDO ARRIVA IL BUS? ¿Cuando llega el bus? ؟ ; آ. <7 QUANDO L’AUTOBUS QUI A CHE ORA VIENI? ¿A que hora llegas? ؟ /9و QUANDO TU VENIRE ME 14 IO VENGO ALLE… Llego a las… ... آ IO VENIRE ALLE ORE QUANDO FINISCE LA SCUOLA? ¿A qué hora termina el colegio? ؟ < ل8 =ا3 QUANDO FINE LA SCUOLA 15 QUARTO CAPITOLO: AZIONI IN CLASSE HAI IL LIBRO? ¿Tienes el libro? ؟ ب AVERE TU LIBRO PER FAVORE CHIUDI LA PORTA. Por favor cierra la puerta. :د . دروازه. PER FAVORE CHIUDI LA PORTA 16 VAI ALLA LAVAGNA. Ve a la pizarra. . 7 رڈ. TU SCRIVERE LA LAVAGNA HO DIMENTICATO IL QUADERNO A CASA. Se me olvidó el cuaderno en casa. . م,. B&. IO DIMENTICATO IL QUADERNO CASA 17 SCRIVI SUL QUADERNO. Escribe en el cuaderno. &8% ب . TU SCRIVERE IL QUADERNO LAVATI LE MANI. Lávate las manos. .& واش LAVARE LE MANI NON C’È IL SAPONE. No hay jabòn. .C. D NON "6 IL SAPONE 18 HAI LE SCARPE DA GINNASTICA? ¿llevas las zapatillas de gimnasia? 8' ,E ? 7 7 AVERE TU SCARPE DA GINNASTICA SI, SONO NELL’ARMADIO. Si están en el armario. ری%ا . SI DENTRO L’ARMADIO DOV’È L’OROLOGIO? ¿Dónde está el reloj? ؟ ں DOVE &ﮍیG L’OROLOGIO 19 L’OROLOGIO È APPESO AL MURO. El reloj está en la pared. . ! ار:&ﮍی دG L’OROLOGIO SUL MURO POSSO APRIRE LA FINESTRA? ¿Puedo abrir la ventana? 8 &ﮍ " & ل ? POSSO APRIRE LA FINESTRA MI PRESTI LA PENNA? ¿Me prestarías el lapìz? ؟ 8 دے I 9 =J9 &( = POSSO AVERE PENNA PER FAVORE TUA 20 SI, È DENTRO LO ZAINO. Sí, está en la mochila. ." K. !ا Sì DENTRO LO ZAINO AVERE TU HAI LA MERENDA? ¿Tienes la merienda? ؟ آپ MERENDA 21 SI, POSSIAMO MANGIARLA INSIEME. Sí, la podemos compartir. 8 . SI & < = " ں7 NOI CONDIVIDERE 22 QUINTO CAPITOLO: SPAZIO SCUOLA DOV’È L’UFFICIO DEL PRESIDE? ¿Dónde está la oficina del directór? ? ں Lد MN DOVE ! L’UFFICIO DEL PRESIDE DOVE MI SIEDO? ¿Dónde me siento? ؟ &E . DOVE ں MIA LA SEDIA QUI 23 DOV’È IL BAGNO? ¿Dónde está el lavabo? ؟ ں & . DOVE IL GABINETTO DOV’È LA SEGRETERIA? ¿Dónde está la secretaría? ؟ ں DOVE یE: 8 LA SEGRETERIA 24 DOV’È LA MACCHINETTA DELLE MERENDINE? ¿Dónde està la maquina de los dulces? ؟ ں CO " DOVE 6' IL DISTRBUTORE AUTOMATICO QUESTA È L’AULA DI MUSICA? ¿Es esta la sala de musica? ل؟ "# P: L’AULA MUSICA QUI 25 DOV’È LA PALESTRA? ¿Dónde está el gimnasio? ؟ ں =7 DOVE LA PALESTRA DOV’È LA SALA PROFESSORI? ¿Dónde está la sala de profesores? '؟ ں DOVE ه ه5 ا L’AULA PROFESSORI 26 ETICHETTE AMBIENTALI Per rendere più pratico e utile il nostro breve percorso attraverso la C.A.A., vi proponiamo alcuni esempi di etichette da esporre negli spazi comuni. GINASIO =7 یE: 8 (gym) PALESTRA SALA DE MUSICA "# SECRETERIA P: (sècretri) SEGRETERIA SALA DE PROFESSORES ه ه5 ا (music camarà) (ustaàd camrà) AULA DI MUSICA SALA PROFESSORI 27 LA OFICINA DEL DIRECTOR MN ! (daftar principal) PRESIDENZA VENTANA " &ﮍ (chirchi) FINESTRA PUERTA ARMADIO دروازه ری%ا (drvasa) (almari) PORTA ARMADIO 28 MAQUINA DE LOS DULCES PIZARRA "O " 6' رڈ. (ciae kì mascìn) (blek bord) MACCHINETTA DELLE MERNDINE COLACION LAVAGNA RELOJ &ﮍیG (nascta) MERENDA (gaadì) OROLOGIO 29 LAVATE LAS MANOS JABòN .& واش .C. D (hat doh) (sàban) LAVATI LE MANI SAPONE BAGNO & . (letrin) GABINETTO 30