LA3148001 Stampato in Cina Leggere questo opuscolo di istruzioni prima di usare la P-Touch. Conservarlo a portata di mano per riferimenti futuri. 65 Usare solo nastri con il marchio . TAPE Con la P-Touch 65 è possibile creare etichette in modo semplice e facile. Basta accendere la P-Touch, digitare il messaggio e premere il tasto Print. È possibile usare cinque grandezze di testo, nove stili di carattere e sette tipi di incorniciatura. I messaggi possono essere a una o due righe e possono includere caratteri accentati e simboli speciali. Inoltre, sono disponibili nove formati predefiniti, per digitare e stampare i messaggi rapidamente, sei colori di nastro (bianco, argento, oro, blu, verde e rosa) e due ampiezze di nastro (9mm e 12mm) per creare messaggi personalizzati. Dichiarazione di conformità Noi Brother International Europe Ltd. Brother House 1, Tame Street Audenshaw Manchester, M34 5JE U.K. dichiariamo che il sistema di etichettatura P-Touch 65 è in conformità ai seguenti documenti normativi: EMC: EN 55022 1998 Class B EN 55024 1998 EN 61000-3-2 1995 EN 61000-3-3 1995 secondo le norme della Direttiva sulla Compatibilità Elettromagnetica 89/336/CEE (come emendata da 91/ 263/CEE e 92/31/CEE) e che l’adattatore CA opzionale, disponibile per questo sistema è in conformità alla CEI 950 secondo le nome della Direttiva sulla Bassa Tensione 73/23/CEE. Emesso da: BIE Ltd. Divisione Servizi sviluppo tecnici in Europa Cura e precauzioni 1) Usare un panno morbido e asciutto per pulire la macchina. 2) Usare solo pile alcaline formato AA (LR6) . 3) Non esporre la macchina o la cassetta del nastro a temperature elevate, alta umidità o polvere eccessiva. 4) Se non si usa la macchina per un lungo periodo, estrarre le pile. 5) Non toccare la leva della taglierina durante la stampa o durante la sostituzione del gruppo taglierina. 6) Non toccare la lama della taglierina. 7) Non bloccare l’apertura di uscita del nastro. 1) Inserire le pile. 2) Inserire la cassetta del nastro. 3) Accendere la P-Touch premendo il tasto . 4) Immettere e formattare il testo. Il messaggio può essere di 55 caratteri al massimo, inclusi gli spazi. Vedere la sezione “Funzioni avanzate” per sapere come formattare il testo. 5) Stampare l’etichetta premendo il tasto . Prima di stampare, assicurarsi che il coperchio sia montato, altrimenti non sarà possibile effettuare la stampa dell’etichetta. 6) Tagliare il nastro. Il tasto del gruppo taglierina è dotato di un meccanismo di sicurezza. Non cercare di forzare questo tasto, in quanto non è possibile attivarlo se non è stata installata alcuna cassetta e se il coperchio è stato rimosso. Qualora questo tasto venga forzato, non sarà più possibile effettuare correttamente la stampa dell’etichetta. 7) Staccare il retro. Collegamento dell’adattatore CA opzionale L’adattatore CA permette di usare questa macchina dovunque sia disponibile una presa di corrente. Consigliamo di utilizzare il nostro adattatore CA opzionale (7 V, 1,2 A). 1) Inserire la spina del cavo dell’adattatore nella presa adattatore in cima alla macchina. 2) Inserire l’altra spina nella più vicina presa di corrente normale. A seconda delle variazioni di tensione o della temperatura ambientale, la macchina potrebbe non riuscire a stampare correttamente. Sostituzione della cassetta del nastro 1) Rimuovere il coperchio posteriore del comparto pile premendo l’area zigrinata posta sull’estremità della macchina e tirando su il coperchio. 2) Se una cassetta è già inserita, estrarla tirandola verso l’alto e togliere il fermo dalla nuova cassetta. Verificare che il nastro della nuova cassetta passi sotto il perno di guida della cassetta. 1) Rimuovere il coperchio posteriore premendo l’area zigrinata posta sull’estremità della macchina e tirando su il coperchio. Coperchio posteriore 2) Se le pile sono già installate, rimuoverle e inserire. Prima di estrarre le pile, estrarre la cassetta del nastro se è inserita. 3) Sei pile alcaline formato AA nuove (LR6), assicurandosi che il loro orientamento corrisponda all’illustrazione incisa all’interno del comparto. Il polo positivo delle tre pile inferiori deve puntare nella stessa direzione, mentre il polo positivo delle tre pile superiori deve puntare nella direzione opposta. Quando si inseriscono pile nuove, inserirne sempre prima il polo positivo. Quando si tolgono le pile scari- La quantità di nastro rimanente è visibile dalla finestra sul retro della P-Touch. Quando rimane solo poco nastro, il nastro diviene verde. Sostituzione del gruppo taglierina Quando la taglierina diventa smussata e non può più tagliare nettamente il nastro, sostituirla. 1) Rimuovere il coperchio posteriore e la cassetta. 2) Afferrare la sporgenza sul gruppo taglierina e sollevarlo, facendo attenzione a non toccare la lama. 3) Afferrare la sporgenza del nuovo gruppo taglierina e inserirla come indicato qui sotto: Sporgenza Gruppo taglierina Apertura uscita nastro ATTENZIONE • • Quando si sostituisce il gruppo taglierina, fare attenzione a non toccare la lama della taglierina. Fare attenzione a che bambini piccoli non cerchino di mettere in bocca il gruppo taglierina. Pulizia della testina di stampa Se si accumula polvere sulla testina di stampa, una o più righe orizzontali non stampate possono apparire sulle etichette. In questo caso pulire la testina come segue: 1) Spegnere la P-Touch. 2) Rimuovere il coperchio posteriore e la cassetta. 3) Pulire la testina di stampa e il rullo trascinatore con un movimento verticale usando un bastoncino asciutto. Testina di stampa termica Sostituzione delle pile 8) Non mettere in bocca i nastri. 9) Non attaccare il nastro alla pelle. 10) Se l’unità si blocca (ossia, non risponde quando si preme un tasto), premere per spegnerla. Quindi, tenendo premuti i tasti e , premere di nuovo per accenderla. Per creare un’etichetta che, toglierle sempre prima dal polo negativo. Sostituire sempre le pile scariche con altre nuove e sostituire sempre tutte e sei le pile contemporaneamente. 4) Per rimettere il coperchio, inserire le due sporgenze poste all’estremità inferiore del coperchio nelle fessure corrispondenti della macchina e premere con decisione sul coperchio fino a sentirlo scattare in posizione. Rullo trascinatore Perno di guida 3) Inserire la cassetta del nastro, assicurandosi che scatti in posizione. Verificare che la cassetta sia situata correttamente sui due perni metallici del comparto cassetta. Tasto taglierina Perni metallici 4) Reinserire la cassetta, rimettere il coperchio, accendere la macchina, tenere premuto il tasto e premere il tasto per far avanzare il nastro e quindi eseguire una stampa di prova. 5) Se il nastro mostra ancora tracce di polvere, ripetere i passi da 1 a 4, questa volta usando il bastoncino di cotone inumidito con alcool isopropilico. Accessori Sono disponibili i seguenti accessori: 4) Rimettere il coperchio inserendo le due sporgenze poste all’estremità inferiore del coperchio nelle fessure corrispondenti della macchina e premere con decisione sul coperchio fino a sentirlo scattare in posizione. 5) Far scorre il nastro tenendo premuto e premendo , quindi tagliare il nastro premendo sul tasto taglierina. Nastri a cassetta 12 mm 9 mm Nero su bianco Nero su argento Nero su oro Nero su blu Nero su verde Nero su rosa M-K231 M-931 M-831 M-531 M-731 M-E31 M-K221 M-921 M-821 M-521 M-721 M-E21 Gruppo taglierina di ricambio TC7 Tasti di funzione • Spostamento del cursore ( Display LCD Tasto taglierina Tasto Print Tasto on/off Tasto Delete • Text ( ) ) Per attivare o disattivare la funzione maiuscole, premere . Quando l’indicatore Caps è illuminato, si possono aggiungere lettere maiuscole al testo semplicemente premendo i relativi tasti alfabetici. Quando l’indicatore Caps è spento, premendo un tasto alfabetico viene inserita nel testo una lettera minuscola. • Num ( ) Per attivare o disattivare la funzione numerica, premere . Quando l’indicatore Num è illuminato, si possono aggiungere numeri al testo semplicemente premendo i tasti corrispondenti. Quando l’indicatore Num è spento, premendo un tasto viene inserita nel testo una lettera. • Space ( ) Per aggiungere uno spazio nel messaggio, premere • Invio ( . ) Per selezionare un’impostazione, come un carattere accentato o un simbolo, la lunghezza dell’etichetta o una configurazione formattata automaticamente, premere . Per finire la prima riga di testo e cominciare la seconda, premere o per posizionare il cursore sotto il carattere da cui deve iniziare la seconda riga. Premere . Un simbolo ( ) appare a sinistra del carattere sopra il cursore. Il testo su due righe può essere stampato solo con le dimensioni testo SIZE1 e lo stile NORMAL. Per riportare il messaggio su una sola riga, usare - per cancellare il simbolo. • Code ( / ) Usare per accedere alle funzioni o introdurre i caratteri indicati in verde sopra i tasti. Per maggiori informazioni sull’uso di questo tasto, vedere le seguenti spiegazioni e la sezione “Funzioni avanzate”. I tasti Code sinistro e destro possono essere usati nello stesso modo. Caratteri accentati A äáàâãåæ ÄÁÀÂÃÅÆ Sono disponibili le seguenti incorniciature: Caratteri accentati N ñÑ öóòôõøœ ÖÓÒÔÕØŒ üúùû ÜÚÙÛ ÿ C çÇ O E I ëéèê ËÉÈÊ ïíìî ÏÍÌÎ U Y ) Per visualizzare il testo del messaggio, tenere premuto e premere . Tutto il testo inserito, a cominciare dall’inizio, scorre sul display, quindi appare la lunghezza del messaggio in millimetri. • Tasto Feed ( VINE Alcuni caratteri accentati possono essere inseriti direttamente con (vedere “Code”) o con i caratteri accento (vedere qui sopra “Caratteri compositi”). Tenere premuto e premere , per far avanzare il nastro di circa 24mm per volta. Mentre il nastro avanza, appare il messaggio “FEED”. Non premere il tasto della taglierina durante l’avanzamento del nastro, perché questo causa inceppamenti del nastro. • Tasto Print ( Funzioni avanzate • Cambiamento delle dimensioni dei caratteri ( + ) Per selezionare una dimensione di carattere, tenere premuto e premere . Il nome della dimensione attualmente selezionata viene visualizzato ed è indicato dal triangolino in alto al display. Tenere premuto e continuare a premere finché appare la dimensione di carattere desiderata, che viene indicata in alto al display. La dimensione selezionata viene applicata all’intero messaggio. Sono disponibili le seguenti 5 dimensioni di carattere: SIZE1 ) ) Per stampare il messaggio, premere . Durante la stampa appare “PRINT”. Non premere il tasto della taglierina durante la stampa, perché questo causa un inceppamento del nastro. • Caratteri compositi ( , , , , ) Per introdurre un carattere composito, verificare che la funzione Caps sia impostata nel modo corretto, quindi tenere premuto e premere il tasto dell’accento desiderato ( , , , , ). Infine, premere il tasto della lettera che si desidera combinare con l’accento. Il messaggio riappare sul display con l’aggiunta del carattere composito. Sono disponibili i seguenti caratteri compositi: Accento Caratteri Accento Caratteri ` aeiou AEIOU ^ aeiou AEIOU ´ aeiou AEIOU ˜ aon AON ¨ aeiouy AEIOU Alcuni caratteri accentati possono essere inseriti direttamente con (vedere “Code”) o con (vedere qui sotto “Caratteri accentati”). • Caratteri accentati ( ) Per introdurre un carattere accentato, verificare che la funzione Caps sia impostata nel modo corretto, quindi tenere premuto e premere . Quando appare il messaggio “AY?”, premere il tasto della lettera da accentare (A, C, E, I, N, O, U) o y. Premere i tasti o per posizionare il cursore sotto il carattere accentato desiderato nella lista dei caratteri disponibili, quindi premere . Il messaggio riappare sul display con l’aggiunta del carattere accentato. Per cancellare la lista dei caratteri accentati disponibili e tornare al messaggio corrente, premere (o tenere premuto e premere ) anzich . SIZE2 SIZE3 SIZE4 • Cambiamento dello stile ( SIZE5 + ) Per selezionare uno stile di carattere, tenere premuto e premere . Il nome dello stile attualmente selezionato viene visualizzato ed è indicato dal triangolino in alto al display. Tenere premuto e continuare a premere finché appare lo stile di carattere desiderato, che viene indicato in alto al display. Lo stile selezionato viene applicato all’intero messaggio. Sono disponibili i 9 seguenti stili di carattere: NORMAL (normale) OUTLINE (delineato) SHADOW (ombreggiato) ITALIC (corsivo) BOLD (grassetto) I+OUTL (corsivo+delineato) I+BOLD (corsivo+grassetto) I+SHADOW (corsivo+ombreggiato) VERTICAL (verticale) • Aggiunta di sottolineatura ( + ) Per selezionare la sottolineatura, tenere premuto e premere . Viene visualizzato il nome della regolazione attualmente selezionata. Tenere premuto e continuare a premere finché appare la regolazione desiderata, che viene indicata dall’indicatore ABC. La sottolineatura si applica all’intero messaggio, ma non viene stampata quando è stato selezionato lo stile VERTICAL. Se un formato è stato selezionato prima della sottolineatura, il formato viene cancellato ed è stampata la sottolineatura. Sono disponibili le seguenti sottolineature: NONE (nessun sottolineatura) UNDL (sottolineatura) • Aggiunta di incorniciatura ( + BANNER NONE ROUND (nessun riguadro) DIAMOND • Immissione di simboli ( SLANT ) Per immettere un simbolo, premere . Quando appare il messaggio “A-G?”, scegliere la lettera corrispondente alla fila di simboli appropriata. Usare e per posizionare il cursore sotto il simbolo desiderato e premere . Il messaggio riappare con il simbolo selezionato. Per cancellare la lista dei simboli disponibili e tornare al messaggio corrente, premere (o ) anziché . Simboli A + ± ÷ × B [ ] < > C & # § @ D : ; ” µ E ß ª º F $ £ DM Fr G ← → ↑ ↓ = \ * ! ? ( ) • ¡ ¿ ° % ij ☎ ★ • Regolazione della lunghezza dell’etichetta ( + ) Per stabilire la lunghezza dell’etichetta, tenere premuto e premere per visualizzare l’impostazione attualmente selezionata. Tenere premuto e continuare a premere fino a che appare L ON (indicando che la funzione è attivata), quindi rilasciare i tasti per visualizzare l’impostazione di lunghezza attuale in millimetri. Premere o o usare i tasti numerici per inserire la lunghezza desiderata tra 50 e 300 mm, quindi premere . L’indicatore Length si illumina e le etichette saranno della lunghezza impostata. Per consentire la regolazione automatica della lunghezza dell’etichetta in base alla lunghezza del testo inserito, disattivare la funzione tenendo premuto e premendo fino a che appare L OFF (indicando che la funzione è disattivata). • Uso dei formati predefiniti ( + ) Per selezionare un formato predefinito, tenere premuto e premere . Quando appare il messaggio “1-9”, digitare il tasto numerico corrispondente al formato desiderato. Quando per visualizzare appare il formato desiderato, premere ognuna delle impostazioni di formato (dimensione carattere, stile e sottolineatura/incorniciatura). Premere per selezionare il formato visualizzato, quindi introdurre il testo. L’etichetta sarà stampata con le regolazioni formato del formato predefinito selezionato. Sono disponibili i seguenti formati predefiniti: A/F 1 A/F 3 A/F 2 A/F 4 A/F 5 A/F 6 A/F 7 A/F 8 A/F 9 ) Per selezionare l’incorniciatura, tenere premuto e premere . Viene visualizzato il nome della regolazione attualmente selezionata. Tenere premuto e continuare a premere finché appare la regolazione desiderata, che viene indicata dall’indicatore ABC . L’incorniciatura si applica all’intero messaggio, ma non viene stampata quando è stato selezionato lo stile VERTICAL. Se una sottolineatura è stata selezionata prima del formato, la sottolineatura viene cancellata e è stampato il formato. DOT WOODEN ✏ Per accendere o spegnere la P-Touch premere . Per conservare l’energia delle pile, la P-Touch si spegne automaticamente se non viene premuto alcun tasto per cinque minuti. Quando le pile sono deboli, “BATTERY” appare sul display dopo la stampa. Se le pile sono molto deboli, la P-Touch si spegne automaticamente quando si cerca di stampare o di far avanzare il nastro. Se la P-Touch viene spenta e quindi riaccesa, il messaggio corrente, la grandezza dei caratteri e lo stile, la regolazione della sottolineatura/incorniciatura e la regolazione Caps sono conservati. Sono disponibili i seguenti caratteri accentati: ) Per cancellare il carattere a sinistra del cursore, premere . Questo tasto può essere usato anche per abbandonare qualsiasi funzione e tornare al messaggio corrente. Per cancellare il messaggio attuale, tenere premuto e premere . La grandezza dei caratteri e lo stile, la regolazione della sottolineatura/incorniciatura e la regolazione Caps/Num sono conservati. Tasto Space Tasto Code Tasto Code Tasto Num Tasto Caps • Caps ( ) Si può spostare il cursore ( _ ) per visualizzare o correggere parti di messaggio a sinistra o a destra degli 8 caratteri che appaiono nel display LCD. Per spostare il cursore a sinistra, premere . Per spostare il cursore a destra, premere . Per spostare il cursore di diversi caratteri in una direzione, tenere premuto il tasto voluto. Per posizionare il cursore sotto il primo carattere di un messaggio, tenere premuto e premere ; per posizionare il cursore immediatamente dopo l’ultimo carattere, tenere premuto e premere . • Delete ( • On/off ( ,