IT1100 - IT1200
MANUALE DI INSTALLAZIONE
Introduzione
Introduzione al Manuale
Questo manuale fornisce informazioni sull’installazione, l’operatività e la
manutenzione del Sistema Cooper IT1100 / IT1200.
AVVERTENZA
Il sistema operativo dell’ IT1100 / IT1200 può subire degli aggiornamenti
a causa di migliorie introdotte al software o all’hardware. Le revisioni
di questo manuale una volta disponibili e stampate verranno fornite su
richiesta; le parti soggette ad aggiornamento verranno segnalate con
addenda in aggiunta all’indice.
IT1100 / IT1200
Sistema Analogico Programmabile di Rilevazione Incendio
2 - Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione
INDICE
1.0 Proteggo ed Installazione del Sistema
07
Introduzione
Pianificazione del progetto
Linee Giuda alla Progettazione del Sistema
Dispositivi Compatibili
Interfacce
Compatibilità dei Dispositivi
Descrizione del Sistema
Specifiche Tecniche
Funzioni Opzionali EN54 P2&4
Informazioni sui Cavi
Installazione
Collegamenti Esterni
Rete Locali
Ingressi/Uscite
Manutenzione
09
11
12
13
18
21
23
25
27
29
30
32
33
34
36
2.0 Consegna ed Attivazione dell’IT1100 / IT1200
39
Configurazione del Sistema
Ricerca di Guasti nel Panello
Formato dei Protocolli
Software per la Consegna ed Attivazione
3.0 Controlli del Panello e Indicatori
41
42
43
44
49
Schermo Touch Screen
Operazioni sul Panello
Livello 1 ad Accesso Libero
Livello 2 - Evacuaz.
Disattivare le Sirene
Disattivare l’Avvisatore
Attiva/Disattiva
Stampa
Lamp Test
Test Settimanale
Visualizzazione degli Eventi
Controllo dell’Autoconfigurazione
Sostituzione dei Dispositivi
Controllo dei Dispositivi
Controllo di Zona
Controllo del Volume delle Sirene
Lampeggio Globale dei LED (on/off)
Walk Test
Consegna: Carico del CDR da un Laptop
Consegna: Scarico del CDR a un Laptop
Consegna: Autoapprendimento
Cancellare il Registro
51
52
53
54
55
56
58
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione - 3
Informazioni sul Sistema
Livello Analogico
Impostazioni Stampa
Cambiare il Numero del Pannello
Numero dei Pannelli in Rete Locale
Coperchio
Programmare Ingressi/Uscite e Sirene
Impostazioni del Suono
Cambio Data e Ora
Cambio del Testo di Zona
Cambio del Testo del Dispositivo
Cambio del Testo del Pannello
Configurazione delle Zone
Cambio del Codice Utente
Aggiunta di una Zona
Eliminare una Zona
Aggiungere un Dispositivo
Eliminare un Dispositivo
Configurare un Rilevatore Termico
Rete Locale
Password di Protezione
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
4.0 Appendice
97
Modulo Derivatore Loop CSI350
Controllore a 4 vie per Sirene CSC354
Modulo di Monitoraggio di Zona CZMU352
Modulo “shop unit” CSUM355
Modulo di Ingresso/Uscita ad 1 via con un relè ad 230Vca CMIO353
Collegamenti della Base Rilevatori CAB300
Cablaggio del Sistema
Sirena a Parete IP66 CAS381/WP
Sirena a Parete interno CAS381
Base per Sirena (CAS380 + CASC)
Modulo di Ingresso/Uscita a 3 vie CIO351
Lampeggiante Almentato CAB382
Pulsante (CBG370, CBG370/S, CBG370/WP)
Istruzioni per lo smaltimento delle batterie
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
4 - Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione
Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione - 5
6 - Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione
Sezione 1
Progetto ed Installazione
del Sistema
Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione - 7
8 - Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione
Introduzione
Il Sistema IT1100 / IT1200 comprende tutte le sofisticate caratteristiche richieste da un sistema di rilevazione incendio di altissimo livello unitamente alla semplice operatività ed al facile
montaggio richiesti da installatori ed utenti.
Il pannello di controllo può essere mobile o montato su qualunque superficie e la generosa
dimensione del suo corpo metallico permette ampie possibilità di cablaggio sia dal retro che
dal fianco. È disponibile in due versioni: a circuito singolo o doppio.
Sono anche disponibili pannelli ripetitori addizionali passivi o pienamente operativi.
Il Sistema IT1100 / IT1200 può interfacciarsi con una completa gamma di dispositivi ausiliari
inclusi: rivelatori ottici, di ionizzazione, termografici e termici, avvisatori integrati sulla base o
remoti (inclusa la versione IP67), illuminatori controllati dal sistema oltre a numerose interfacce
di input ed output.
Ognuno dei componenti è stato progettato specificatamente per operare con il Sistema IT1100
/ IT1200, assicurando così la piena compatibilità reciproca tra il pannello di controllo, i rilevatori, le interfacce ed i dispositivi ausiliari.
Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione - 9
10 - Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione
Pianificazione del progetto
Quella che segue è una tipica programmazione dei modi e dei tempi per il progetto di installazione del Sistema IT1100 / IT1200 una volta assunto l’ordine da parte del cliente:
1.
Incontro Preparatorio
L’Installatore con il Cliente stende la lista delle specifiche di sistema, i diagrammi
e gli schemi dei circuiti proposti al fine di standere una Guida di Installazione e
Consegna dei sistemi
2.
Preparazione e Completamento dell’Installazione
Normalmente sono necessarie 2 settimane per la consegna dei materiali richiesti
e per la posa dei cavi; quindi si passa all’installazione dei rilevatori d’incendio, dei
pulsanti, delle sirene, delle unità isolanti e delle interfacce.
3.
Scheda Indirizzi
L’installatore completa la Scheda con il posizionamento dei vari sensori per consentire la programmazione del sistema.
4.
Autoapprendimento
Dopo aver installato il Pannello di Controllo principale e gli eventuali pannelli ripetitori, si passa alla fase di prima accensione del Sistema attivandone la funzione
di autoapprendimento. Prima della consegna finale il sistema deve essere testato
e verificato dall’installatore.
5.
Consegna Finale
La Cooper CSA sovraintende insieme all’installatore alle procedure di verifica
(vedi la sezione sulla Consegna) per la consegna finale. Sono richieste almeno 2
settimane dal ricevimento della Scheda Indirizzi e del Modulo di Richiesta Consegna.
Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione - 11
Linee Guida alla Progettazione del Sistema
Linee Guida
I Sistemi devono rispettare gli standard locali e la regola d’arte; che sono contemplate nelle
EN54-2 & 4.
La pianificazione dell’installazione è semplificata dal fatto che ogni dispositivo dell’ IT1100 /
IT1200 contiene un isolatore di cortocicuito integrato. Attenzione va posta agli standard locali
riguardanti aspetti come l’isolamento del circuito, l’area coperta da ogni derivazione e le specifiche dei cavi utilizzati.
Lunghezza dei circuiti
La lunghezza massima permessa per ogni circuito è di 2 km, misurata dal più vicino al più
lontano dispositivo dalla IT1100 / IT1200 Motherboard PCB. Non esiste un limite minimo alla
lunghezza del circuito. Ogni derivazione dal circuito deve essere compresa nei limite massimo
dei 2 km. In circuiti lunghi, le lunghezze dei cavi che salgono e scendono (attraverso i piani
fino ai pulsanti) devono essere calcolate nella lunghezza totale. È importarte prevedre questo
aspetto quando si calcola la lunghezza di un circuito basandosi sulle planimetrie.
Carico del circuito - numero totale degli indirizzi
Il numero massimo di indirizzi ammesso da ogni circuito è di 200; in questo numero vanno inclusi i rilevatori, i pulsanti e tutti i dispositivi indirizzabili (es.: CSC, CIO, ripetitori, ecc.). Quando
si progetta un nuovo sistema è buona norma prevedere delle possibilità di future espansioni.
Gli isolatori di cortocircuito sono incorporati in ogni dispositivo del sistema IT1100 / IT1200,
anche nei rilevatori di fumo, nei rilevatori termici, negli avvisatori, nei pulsanti e nelle interfacce; di conseguenza nessun altra protezione è necessaria. In caso di malfunzionamento di un
singolo dispositivo il resto delle interfacce collegate al circuito continuerà a funzionare regolarmente grazie al fatto che il malfunzionamento verrà escluso dai due dispositivi adiacenti. I
dispositivi collegati a una diramazione a valle del dispositivo malfunzionante, invece, cesseranno di essere operativi.
Pannelli ripetitori dell’ IT1100/PR - IT1200/PR
Ogni unità ripetitrice richiede un indirizzo specifico e non consuma più corrente di un rilevatore di fumo. Il ripetitore necessita di una propria linea di alimentazione ed incorpora una
batteria di riserva.
Verifiche dei carichi di sistema del circuito
Una volta completati i calcoli dei carichi del circuito, è possibile contattare il nostro servizio
di supporto tecnico, prima di iniziare l’installazione per verificare che il carico previsto sia accettabile.
12 - Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione
Dispositivi Compatibili
Componenti del Sistema IT1100 / IT1200
Codice
Descrizione
Dimensioni (mm)
IT1100 / IT1200
1 Centrale IT1100 / IT1200
395 x 270 x 115 (L x A x P)
IT1100/G - IT1200/G
1 Centrale IT1100 / IT1200 con finitura grafite
395 x 270 x 115 (L x A x P)
IT1100/PR - IT1200/PR
Ripetitore passivo per IT1100 / IT1200
332 x 270 x 90 (L x A x P)
CAS380
Base per sirena
102 Ø x 40 P
CASC
Coperchio per CAS380
102 Ø x 13 P
CAS381
Sirena a parete interno
105 x 105 x 95 (L x A x P)
CAS381/WP
Sirena a parete IP66
108 x 108 x 103 (L x A x P)
CAB382
Lampeggiante alimentato dal Loop
95 Ø x 50 P
CBG370
Pulsante da incasso
85 x 85 x 30 (L x A x P)
CBG370/5
Pulsante da superficie
85 x 85 x 53 (L x A x P)
CBG370/WP
Pulsante impermeabile per esterni
108 x 108 x 65 (L x A x P)
CIO351
Modulo di Ingresso/Uscita a 3 vie
147 x 88 x 57 (L x A x P)
CMIO353
Modulo di Ingresso/Uscita ad 1 via con relé da 230Vca
180 x 130 x 60 (L x A x P)
CZMU352
Modulo di monitoraggio di Zona
150 x 89 x 58 (L x A x P)
CSUM355
Modulo ‘shop unit’
150 x 89 x 58 (L x A x P)
CSI350
Modulo derivatore Loop
112 x 41 x 33 (L x A x P)
CSC354
Controllore a 4 vie per sirene
300 x 300 x 74 (L x A x P)
CAB300
Base di montaggio comune per rilevatori analogici
104 Ø x 22 P
CAP320
Rilevatore ottico di fumo
101 Ø x 33 P
CAI310
Rilevatore di fumo a ionizzazione
101 Ø x 33 P
CAH330
Rilevatore termico multimodale
101 Ø x 43 P
CAPT340
Rilevatore combinato ottico/termico
101 Ø x 43 P
Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione - 13
Compatible Equipment
Dispositivi Compatibili
The range of compatible detectors for the DF6100 system consists of the following:
La gamma di rilevatori compatibili con il Sistema IT1100 / IT1200 si articola nei seguenti dispositivi:
MAP820 Analogue Photoelectric Detector, this is the
most commonly used detector and is most suitable for
detecting slow burning fires.
CAP320 Rilevatore Ottico Analogico
Il The
rilevatore
comunemente
usato, particolarmente
adatto per la
statuspiù
LED
can be programmed
to either be
rilevazione
di incendi
a combustione
lenta.or to pulse in
permanently
off under
normal conditions
order to confirm that it is in communication with the
DF6100 control panel.
MAI810 Analogue Ionisation Detector, ionisation
detectors are increasingly being replaced by photoelectric
detectors on environmental grounds, Ionisation devices
CAI310
Rilevatore
analogico
a ionizzazione
are however
superior at
detecting fires
with very small
I rilevatori
a
ionizzazione
sono
sempre
più sostituiti
smoke particles, such as from a fast burning
fire. da quelli di tipo
fotoelettrico per l’uso su terreni aperti; ma si dimostrano superiori The
nellastatus
rilevazione
di incendi
con emissioni
di be
fumo con particelle
LED can
be programmed
to either
particolarmente
per esempio
incendi
fiamme
libere a
permanently offpiccole,
under normal
conditions
or to con
pulse
in
combustione
veloce.
order to confirm
that it is in communication with the
DF6100
control
Il LED
di stato
puòpanel.
essere programmato sia per rimanere spento in
condizioni normali, sia per lampeggiare per confermare la fase di
comunicazione con il pannello di controllo dell’ IT1100 / IT1200.
MAOH850 Analogue Photo/thermal Detector, this is a
new addition to the Menvier range of detectors. It is the
ideal detector
for a multi-use
environment
as it has an
CAPT340
Rilevatore
analogico
ottico/termico
excellent
response
to
smouldering
and
fast
burning
fires.
Nuovo rilevatore aggiunto alla gamma Cooper,
è ideale
per ambienti
Photo/thermal
detectors
can
be
programmed
for
thermal
di uso generale e ha un’eccellente risposta in caso di incendi latenoperation
at certain
times ottico/termici
of day
ti only
o a fiamma
libera.
I rilevatori
possono essere programmati per operare solo in modalità termica in determinate ore
The status LED can be programmed to either be
del giorno.
permanently off under normal conditions or to pulse in
Il LED
puòthat
essere
programmato
sia with
per rimanere
spento in
orderditostato
confirm
it is in
communication
the
condizioni
normali,
sia
per
lampeggiare
per
confermare
la
fase di
DF6100 control panel.
comunicazione con il pannello di controllo dell’ IT1100 / IT1200.
MAH830 Analogue Heat Detector,
Heat detectors are suitable for dusty environments or
environments
where smoke
is likely
to be present under
CAH330
Rilevatore
termico
analogico
normal operating
conditions.
The MAH830
be
I rilevatori
termici sono
i più adatti
per queglican
ambienti
polverosi o
programmed
to
operate
in
A1R,BS
or
CS
mode
of
nei quali la presenza di fumo sia normale in condizioni
operative. Il
operation depending on the required application and
CAH330 può essere programmato per operare in modalità A1R, BS
sensitivity requirements.
o CS a seconda delle applicazioni e della sensibilità richiesta.
Il LED
di stato
puòcan
essere
programmato
sia perberimanere spento in
The status
LED
be programmed
to either
condizioni
normali,
sia
per
lampeggiare
confermare
permanently off under normal conditionsper
or to
pulse in la fase di
comunicazione
con
il
pannello
di
controllo
dell’
IT1100
order to confirm that it is in communication with the IT1200.
DF6100 control panel.
14 - Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione
Compatible
Equipment
Dispositivi
Compatibili
Pulsanti Compatibili
Compatible
callpoints
La gamma
pulsanti designed
appositamente
progettati
per L’consists
IT1100 /of
IT1200
comprende
unamodello
The
range ofdipurpose
callpoints
for DF6100
a surface
callpoint,
a
superficie,
uno
ad
incasso
ed
uno
impermeabile
da
esterni.
flush callpoint and a surface weatherproof callpoint.
aggiunta
è disponibile
una serieincluding
di accessori
che comprende
una protezione
AInrange
of accessories
is available
a hinged
protective cover,
Resettableincernierata,
un kit adkitelementi
resettabili
element
and a flush
bezel. ed una spia luminosa da incasso.
The
status
LEDpuò
canessere
be programmed
to either
be rimanere
permanently
off under
normalnormali, sia per
Il LED
di stato
programmato
sia per
spento
in condizioni
conditions
or
to
pulse
in
order
to
confirm
that
it
is
in
communication
with
DF6100
lampeggiare per confermare la fase di comunicazione con il pannello dithe
controllo
dell’ IT1100
control
panel.
/ IT1200.
Compatible Sounders and Beacons
Sirene e Lampeggianti Compatibili
A wide range of loop powered sounders and beacons are available to operate with
DF6100
consisting
of avvisatori
a combined
sounder basealimentati
with a maximum
outputper
of 95
dB(A), a/ IT1200
Un’ampia
gamma di
e lampeggianti
è disponibile
L’ IT1100
standalone
sounder
with
a
maximum
output
of
100
dB(A)
that
is
available
in
standard
or una
e si articola in una sirena dotata di base con una pressione sonora massima di 95 dB(A),
weatherproof versions and a stand alone loop powered beacon.
sirena indipendente con una pressione sonora massima di 100 dB(A) disponibile in versione
For applications where a discreet dedicated sounder is required, a cover plate is
standard oppure in versione impermeabile ed un lampeggiante alimentato indipendente.
available for the white base mounted sounder enabling it to be used as a stand alone
Per or
installazioni
dove sisounder.
richieda un aspetto discreto della sirena è disponibile una copertura
wall
ceiling mounted
peroflathese
sirenadevices
montata
base;
ciò permettevia
il suo
siaDF6100
su parete,
siastage
sul soffitto.
All
aresufully
programmable
the montaggio
sophisticated
multi
Tutti i and
dispositivi
sono completamente
cause
effect programming
facilities.programmabili attraverso il sofisticato sistema di programmazione multistadio a causa ed effetto dell’ IT1100 / IT1200.
All sounders have multiple selectable volume settings, the volume setting is controlled
Tutte
sirene hanno
diversi
livellibedialtered
volumewithout
selezionabili,
la to
selezione
del sounder.
volume è modificaby
theleDF6100
panel and
so can
needing
access the
bile dal pannello di controllo dell’ IT1100 / IT1200 in modo da non dover accedere direttamente alle sirene.
Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione - 15
Compatible Equipment
Equipment
Compatible
Dispositivi Compatibili
Co
Base
BaseSirena
sounder
Base sounder
La
CAS380
sono
progettate
l’uso conthe
l’ultima
dei rilevaThe
MAS850
hasstate
beenspecificatamente
designed specifically
to complement
latestgenerazione
generation of
tori
indirizzabili
Cooper.
The
MAS850
been designed
specifically to complement the latest generation of
Menvier
soft has
addressed
detectors.
Ilitdispositivo
sia compone
di unaand
placca
di fissaggio,
unclips
corpo
centrale
con incastri per il fisMenvier
softofaddressed
detectors.
consists
first fix bracket,
a main
body which
onto
the bracket
itsaggio
consists
of
a
first
fix
bracket,
and
a
main
body
which
clips
onto
the
bracket
alla
placca
che
incorpora
la
sirena
e
di
una
base
per
il
montaggio
di un rilevatore a
incorporating the sounder and a detector mounting base in a single composite
incorporating
the sounder
formare
un corpo
unico. and a detector mounting base in a single composite
assembly.
assembly.
MAS850
MAS850 with detector fitted
MAS850 with MASC fitted
MAS850
fitted con
CAS380
CAS380
completa
rilevatore MAS850 with MASC
CAS380
MAS850 with
detectordi
fitted
CASC
After the body has been clicked into place and connected, a detector or front cover is
After
bodytohas
been clicked
place
andand
connected,
a detector or front cover is
thenthe
added
complete
a very into
simple
quick
neat installation.
then
added
to
complete
a
very
simple
quick
and
neat
installation.
Dopo
aver assemblato
corpo centrale
sulla as
placca
si puòstand
completare
con or
unceiling
rilevatore o con
The cover
enables theilMAS850
to be used
a discreet
alone wall
The
cover device.
enables
the MAS850
to be used as
a discreet
stand alone wall or ceiling
lamounted
copertura
ottenendo
così un’installazione
semplice
e pulita.
mounted
device.
The
sounder
base design
a mechanism
thatper
canapplicazioni
be activateddiif aspetto
requireddiscreto
to
La
copertura
permette
alla incorporates
CAS380 di poter
essere usata
The
sounder
base
design
incorporates
a
mechanism
that
can
be
activated
if
required
to
lock
either
the
detector
or
the
cover
into
place
to
prevent
unauthorised
removal.
su pareti o soffitti. La base della sirena incorpora un meccanismo che può essere usato per
lock either the detector or the cover into place to prevent unauthorised removal.
prevenire rimozioni indesiderate.
Dedicated Stand alone sounders
Dedicated
Stand alone sounders
Sirene Indipendenti Dedicate
Stand alone sounders are ideal for applications where greater sound outputs are
Stand
alone
sounders
are ideal for
applications
whereorgreater
sound outputs
are a higher
required
than
can be achieved
with
base sounder
for applications
requiring
Le
sirene indipendenti
sono ideali
peraapplicazioni
dove sia
richiesta un grande
volume sonoro
required
than
can be
achieved
with a base sounder or for applications requiring a higher
level
of può
resilience
orottenuto
ingress con
protection.
che
non
essere
le
basi
sirena
oppure
per
applicazioni
che
richiedono
un alto
level
ofdifferent
resilience
or ingress
protection.
Two
versions
are
available
standard
version
and
an
IP66
rated
version.
livellodifferent
di resilienza
o protezione
di ingresso.
dueandifferenti
versioni
la standard e la
Two
versions
are available
standard Esistono
version and
IP66 rated
version.
IP66.
16 - Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione
Loo
A loo
is req
who
Dispositivi Compatibili
Compatible Equipment
Lampeggianti Alimentati
Loop powered beacon
Un lampeggiante alimentato è disponibile per quelle applicazioni in sia necessaria un’indicazione visiva di allarme, come ad esempio in quelle aree con forti rumori ambientali oppure in
A loop powered flashing beacon is available for applications where visual alarm indication
edifici usati prevaletemente da persone con difetti all’udito.
s required such as areas of high ambient noise or buildings which are used by people
who are hard of hearing.
Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione - 17
Interfacce
L’ IT1100 / IT1200 è stato progettato per poter soddisfare una vasta gamma di applicazioni,
sono state progettate varie interfacce che permettono una facile integrazione in altri sistemi
di controllo incendi, accessi o di sicurezza; sono disponibili i seguenti dispositivi:
Modulo di I/O a 3 Canali (CIO351)
Il CIO351 ha 3 canali in ingresso e 3 in uscita, può essere usato per controllare fino a tre ingressi separati da apparecchiature come interruttori per spruzzatori antincendio e dispone
anche di 3 controlli separati non alimentati per il controllo di unità esterne come sistemi di
condizionamento o sistemi di controllo accessi.
Tutti gli ingressi e le uscite funzionano in modo completamente indipendente una dall’altra e
possono essere programmate usando il sofisticato sistema a causa ed effetto dell’ IT1100 /
IT1200 in maniera globale oppure in risposta all’attivazione di specifici dispositivi o di specifici
input.
Gli ingressi controllano sia che i circuiti non siano interrotti sia che non intervengano cortocircuiti, per attivare la relativa condizione di allarme e generare il relativo messaggio di avaria del
sistema è necessaria una resistenza specifica.
Gli ingressi sono utilizzabili per gestire i segnali di incendio ad esempio dagli interruttori per
gli spruzzatori; ma possono essere anche usati per gestire segnali da interruttori esterni per
attivare la modalità diurna/notturna oppure altre funzioni dal pannello di controllo.
Le uscite possono subire carichi fino ad 1A a 30V DC.
Il CIO351 si fissa a scatole di profondità standard per installazioni in esterno o a semincasso.
CIO351
MIO1240
CMIO353
Modulo di I/O con uscita relè 230Vca (CMIO353)
Il CMIO353 è un modulo con un singolo canale in ingresso e uscita, l’uscita può sopportare
carichi fino ad 1A a 230V AC.
Generalmente viene utilizzato per comandare i controlli di apertura di porte oppure per lo
spegnimento di impianti.
L’ingresso controlla sia che i circuiti non siano interrotti sia che non intervengano cortocircuiti,
per attivare la relativa condizione di allarme e generare il relativo messaggio di avaria del sistema è necessaria una resistenza specifica.
L’ingresso è utilizzabile per gestire i segnali di incendio ad esempio dagli interruttori per gli
spruzzatori; ma possono essere anche usati per gestire segnali da interruttori esterni per attivare la modalità diurna/notturna oppure altre funzioni dal pannello di controllo.
18 - Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione
Interfacce
Modulo di monitoraggio di Zona (CZMU352)
Il CZMU352 è progettato per controllare una zona di rilevatori e pulsanti convenzionali connessi al circuito dell’ IT1100 / IT1200, può gestire fino a 20 rilevatori Cooper connessi attraverso le basi CDBB300.
Il CZMU352 si fissa a scatole di profondità standard per installazioni in esterno o a semincasso; nel caso di installazione a semincasso solo il frontale sporge per un massimo di 29 mm.
Modulo ‘shop unit’ (CSUM355)
Il CSUM355 controlla una zona di rilevatori convenzionali oltre ad un numero illimitato di pulsanti che possono essere collegati allo stesso ingresso dei rilevatori o ad un ingresso separato. Dispone anche di un relè in uscita con un carico di 24V 1A e della possibilità di essere connesso alla rete di alimentazione che può essere controllata per eventuali malfunzionamenti.
Al CSUM355, inoltre, possono essere collegati due sirene polarizzate convenzionali che vengono controllate per mezzo di una resistenza terminale ed alimentate, in condizione di allarme,
da unità esterne.
I circuti delle sirene possono essere programmati per funzionare in modalità intermittente,
continua o ritardata.
allowable area to be covered by a single spur / zone
Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione - 19
Interfacce
Modulo Derivatore Loop (CSI350)
Permette alla programmazione degli indirizzi di operare quando il circuito contiene diramazioni, controllando le operazioni di indirizzamento anche quando il sistema raggiunge una diramazione; tutti i moduli collegati alla diramazione ottengono un indirizzo prima di assegnare
altri indirizzi al resto del circuito.
Il modulo ha un isolatore di cortocircuito incorporato, a questo proposito solo uno ne viene
richiesto all’inizio di ogni diramazione.
Il CSI350 viene montato su una scatola a profondità standard che viene fornita.
Please refer to BS5839 Pt1:2002 for details of the maximum allowable area to be
covered by a single spur / zone
4 Way sounder
controller (MPU424)
Controllore
Sirene acircuit
4 Vie (CSC354)
MPU424 provides power for 4 separately controllable conventional sounder circuits,
Il CSC354 fornisce alimentazione a 4 circuiti a controllo indipendente per sirene convenzionali, ogni circuito può essere programmato separatamente.
il CSC354 è progettato per semplificare al massimo l’installazione per quelle applicazioni che
prevedono l’uso di sirene o lampeggianti speciali che vengono alimentate permettendone il
pieno controllo operativo senza dover posare avi di ritorno al pannello di controllo dell’ IT1100
/ IT1200. Ogni modulo a 4 vie necessita di un solo indirizzo, ma ogni circuito può essere controllato separatamente.
Il modulo CSC354 richiede un collegamento non interrotto alla rete di alimentazione da 220V
ed è dotato di una batteria tampone che permette un funzionamento di 24 ore in modalità
stanby oppure di 30 minuti di funzionamento delle sirene.
Una capacità in standby di 72 ore può essere ottenuta a spese della capacità di carico.
20 - Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione
Compatibilità dei Dispositivi
Rilevatori
I rilevatori collegati al circuito devono essere del tipo analogico programmabile della serie Cooper 300. I rilevatori convenzionali della serie Cooper 300 possono essere connessi attraverso l’interfaccia CZMU352. Non si raccomanda il collegamento di altri rilevatori all’interfaccia
CZMU352.
Pulsanti
I pulsanti collegati al circuito devono essere del tipo analogico programmabile della serie
Cooper 370. I pulsanti convenzionali della serie Cooper CX200 possono essere connessi attraverso l’interfaccia CZMU352. Non si raccomanda il collegamento di altri punti di chiamata
all’interfaccia CZMU352.
Sirene
Le sirene collegati al circuito devono essere del tipo analogico programmabile della serie Cooper 380.
Le sirene convenzionali possono essere connessi sia ai circuiti convenzionali delle sirene sia al
circuito principale attraverso l’interfaccia indirizzabile per sirene CSC354 nel caso che queste
abbiano le seguenti caratteristiche:
1) Siano previste per operare tra i 18V ed i 28V.
2) Siano polarizzate ed inattive
3) Il carico totale in allarme sia inferiore al massimo previsto da quello previsto dalle interfacce.
Nota: È possibile usare unità con caratteristiche diverse da quelle sopra elencate solo se alimentate separatamente ed attivate da un relè adeguato.
Relè
Relè aggiuntivi possono essere collegati al sistema IT1100 / IT1200 usando il modulo CMIO353
oppure il modulo CIO351 o MCOM, MCOM-S ecc.
Relè, Combinatori Telefonici e Unità Ausiliarie
Un’ampia gamma di relè o altri dispositivi possono essere collegati al IT1100 / IT1200, a patto
che rispettino le seguenti caratteristiche:
1) L’ IT1100 / IT1200 fornisce uscite controllate per pilotare relè di incendio e malfunzionamenti
montati su dispositivi esterni. I relè esterni devono essere inattivi; in caso ne venga usato uno
non inattivo è necessario collegare un diodo come mostrato dallo schema in appendice, per
sopprimere una corrente inversa al rilascio del relè che potrebbe causare un malfunzionamento del pannello.
2) Un’uscita a 24V DC è prevista sul pannello per facilitare il collegamento di dispositivi ausiliari. Sebbene il pannello possa sopportare un carico continuo pari a 30mA, il EN54-2 & 4 non
consente di utilizzare questa caratteristica e quindi qualsiasi unità ausiliaria collegata durante
il funzionamento in allarme o segnalazione di malfunzionamento non può richiedere maggior
carico di quello previsto dal EN54-2 & 4.
Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione - 21
Compatibilità dei Dispositivi
Istruzioni Aggiuntive per la Compatibilità Elettromagnetica
In ogni caso, necessario il rispetto delle seguenti regole:
1. I cavi esterni devono essere collegati mediante gli appositi ingressi o connettori.
2. Il percorso dei cavi verso il prodotto deve essere:
a) mantenuto il più corto possibile,
b) essere mentenuto il più vicino possibile all’edificio,
c) tenuto quanto più lontano possibile dalle apparecchiature elettroniche.
Qualsiasi modifica portata e non compresa nel presente manuale, può essere causa di interferenze. È responsabilità dell’utente uniformarsi alle vigenti normative relative alle emissioni
elettromagnetiche.
22 - Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione
Descrizione del Sistema
Interfaccia Utente Intuitiva
L’elemento principale dell’interfaccia utente del Sistema IT1100 / IT1200 è un grande schermo
touch-screen, la cui area visibile è di 120mm. x 90mm.; esso fornisce all’utente informazioni
complete oltre a costituire una tastiera multifunzione.
La presenza di complete informazioni di aiuto, mediante menù sensibili al contesto, consente
un uso facile ed intuitivo anche all’utente inesperto.
Lo schermo dell’ IT1100 / IT1200 si riconfigura automaticamente per adattarsi alle funzioni selezionate, per esempio, se viene selezionato il menu per il cambio del dispositivo, lo schermo
si presenta automaticamente come una tastiera QWERTY completa per consentire un facile
inserimento dei dati.
L’uso dello schermo consente di presentare un’ampia gamma di opzioni utili all’utente ed al
tecnico mantenendo un’operatività semplice.
Utilità di configurazione e manutenzione dell’utente
L’ IT1100 / IT1200 consente una completa configurazione diretta da parte dell’utente senza
dover ricorrere a personale specializzato, nel caso voglia aggiungere o rimuovere semplici
dispositivi oppure modificare il testo direttamente dal pannello. La configurazione iniziale o
importanti modifiche del sistema vengono effettuate da personale specializzato Cooper in
modo molto efficiente tramite un PC; la configurazione iniziale e le sue eventuali modifiche
successive possono essere esportate in un file sul PC dal personale tecnico in modo da poter effettuare eventuali riconfigurazioni o riportare il sistema al suo stato iniziale senza dover
riconfigurare manualmente il sistema.
Sofisticata utilità di controllo sirene
L’ IT1100 / IT1200 supporta una complessa serie di schemi riguardanti gli avvisi sonori. La
programmazione multistadio a causa ed effetto è possibile grazie al fatto che ogni sirena e
ogni interfaccia di uscita è programmabile separatamente e può essere configurata per attivarsi in risposta ad uno specifico indirizzo, zona di rilevamento, pannello di un sistema messo
in rete oppure ad avviso sonoro globale.
Il pannello consente tre differenti set di programmazione per ogni sirena e ogni stato può eddere attivato indipendentemente.
Per esempio: se viene attivato un singolo rilevatore, il pannello può essere programmato per
attivare la sirena più vicina al rilevatore attivo in modo continuo, mentre le rimanenti sirene
nella zona interessata vengono attivate in modo intermittente; allo stesso tempo le rimanenti
sirene possono essere ritardate per un periodo di tempo selezionabile dall’utente in modo da
poter ricercare la causa dell’allarme prima che inizi il segnale d’allarme generale.
Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione - 23
Descrizione del Sistema
Indirizzamento software comprensivo di eventuali diramazioni
L’ IT1100 / IT1200 utilizza una tecnologia intelligente per semplificare al massimo l’installazione e la consegna del sistema.
Una volta che il sistema è stato installato, viene avviata la funzione di autoapprendimento; il
pannello di controllo dell’ IT1100 / IT1200 controlla automaticamente il circuito di rilevazione
e riconosce ogni dispositivo assegnandogli un preciso numero di indirizzo corrispondente alla
sua posizione nel circuito. Questa possibilità evita la necessità di farlo manualmente, con la
possibilità di commettere errori, risparmiando tempo.
Una grande innovazione introdotta dall’ IT1100 / IT1200 è la capacità di riconoscere e gestire
diramazioni di dispositivi analogici alimentandoli direttamente dal circuito grazie ad un apposito isolatore. Ogniqualvolta il pannello rileva una diramazione interrompe l’assegnazione
degli indirizzi ai dispositivi collegati al circuito, assegna una sequenza di indirizzi ai dispositivi
della diramazione e quindi riprende l’assegnazione interrotta.
Ogni dispositivo analogico dell’ IT1100 / IT1200 incorpora una protezione contro i cortocircuiti
assicurando così la massima integrità del sistema. Un singolo cortocircuito non disattiva tutti
i dispositivi presenti nel circuito; ma, grazie alle protezioni dei due dispositivi più vicini, il pannello di controllo dell’ IT1100 / IT1200 può mantenere i collegamenti con il resto del circuito.
Gli isolatori di diramazione incorporano a loro volta una protezione contro i cortocircuiti per
evitare di compromettere l’integrità del sistema in caso di un cortocircuito che coinvolga la
diramazione.
Attenzione va posta agli standard locali riguardanti l’area coperta da ogni derivazione
Semplicità di future espansioni
L’ IT1100 / IT1200 è progettato per semplificare le espansioni del sistema effettuate successivamente alla sua installazione.
Se viene aggiunto un dispositivo dopo la programmazione iniziale, il pannello di controllo assegna il primo indirizzo disponibile senza alterare l’assegnazione precedente; questo consente di modificare facilmente il sistema facendo le aggiunte che si rendessero necessarie.
Allo stesso modo, nel caso si rimuovesse un dispositivo dal sistema, l’indirizzo viene salvato
come utilizzabile dal sistema per eventuali usi futuri mantenedo inalterata la precedente assegnazione di indirizzi.
Alimentazione e Batterie Integrate
Il pannello dell’ IT1100 / IT1200 è progettato per la massima facilità di installazione, l’alimentazione generale e le batterie tampone sono integrate nel pannello di controllo in modo da
rendere necessario un solo pannello anche in sistemi di grandi dimensioni. I sistemi sono
configurabili con batterie standard o a grande capacità; quando vengono richiesti al sistema
lunghi periodi di carico o di attesa devono essere utilizzate batterie di grande capacità prevedendone l’installazione in cassette più profonde evitando l’aggiunta di altre cassette esterne.
Il caricabatterie dell’ IT1100 / IT1200 è adatto sia alle batterie standard, sia a quelle di grande
capacità.
24 - Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione
Specifiche Tecniche
Alimentazione
Fusibile
: 1,6A (anti-sovratensione)
Volt Nominali
: 230 Vca +10% -15%
Intensità Nominale
: 75mA
L’ IT1100 / IT1200 è protetto da un dispositivo termico interno che non necessita di manutenzione.
Batterie
Numero di Batterie
Produttore
Capacità
Fusibile Batterie
Corrente Massima delle Batterie
Assorbimento in Standby (mA)
:2
: YSP 12-7
: 7 Ah
: 4A (F4)
: 3,5 Amp
: 100 (1 loop), 125 (2 loop)
Ingressi
Circuiti Indirizzabili
Numero Massimo
: 1 (IT1100) / 2 (IT1200)
Carico Massimo per Circuito
: 500mA
Numero Massimo di Dispositivi per Circuito
: 200
Class Change
: Attivata da contatto esterno privo di
tensione
Uscite
Circuiti per Sirene Convenzionali
Numero di Circuiti Sirena
:2
Carico Totale Sirene
: 1,5 Amp
Fusibili del Circuito Sirene (F1/2/3/4)
: 1,6 Amp (Rapido)
Resistenze Terminali
: 6k8Ω
Sistema Rilevazione Incendi
Carico Massimo
: 60mA
Fusibile (PTC2)
: 100mA
Resistenza Terminale
: 6k8Ω
Sistema Protezione Incendi
Carico Massimo
: 60mA
Fusibile (PTC3)
: 100mA
Resistenza Terminale
: 6k8Ω
Sistema Rilevazione Malfunzionamenti
Carico Massimo
: < 10mA
Fusibile (PTC3)
: 100mA
Resistenza Terminale
: 6k8Ω
Relè Ausiliari
I relè ausiliari forniscono contatto pulito lebero da tensione. Questi contatti non sono controllati.
Carico Massimo
: 24 Volts 1 Amp
Fusibile (PTC4)
: 1,35 Amp
Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione - 25
Specifiche Tecniche
Alimentazione Ausiliaria a 24V
Volt Nominali
: 24 Volts ± 10%
: 100mA
Fusibile (PTC5)
: 30mA
Intensità Massima
Questa uscita non deve essere utilizzata per il sistema di rilevazione o protezione incendi;
il prelevamento di corrente dal sistema di allarme ha conseguenze sulla durata in modalità
standby.
Porta RS485
È una porta di uscita seriale per pilotare i pannelli ripetitori del sistema IT1100 / IT1200, sinottici, ecc.
Questa uscita è protetta contro i cortocircuiti.
Massima Lunghezza del Cavo
: 2 Km
Sezione Minima del Cavo
: 1 mm 2 (Calibrato)
Porta RS232
È una porta di uscita seriale per pilotare i pannelli ripetitori del sistema IT1100 / IT1200, sinottici, ecc.
Questa uscita è protetta contro i cortocircuiti.
Specifiche Meccaniche
Peso (batterie incluse)
Peso (batterie escluse)
Dimensioni (con batterie standard)
Materiale (contenitore)
Materiale (frontale)
Indice di Infiammabilità
Diametro del Foro di Uscita
: 9,0 Kg
: 4,0 Kg
: 357mm(L) x 375mm(A) x 95mm(P)
: Acciaio Dolce
: PC/ABS
: UL 94 V0
: 20mm
CONNETTORI: NON USARE UNA FORZA ECCESSIVA PER STRINGERE LE VITI DEI CONNETTORI
26 - Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione
Funzioni Opzionali EN54 P2&4
L’ IT1100 / IT1200 è conforme alla normativa EN54 Parte 2 & 4 incluse anche le seguenti funzioni che possono essere selezionate a richiesta:
Uscite dal Pannello
Avvisatore del Pannello: (Opzione 7.8 EN54 PT 2)
Sono previste due coppie di uscite; possono essere collegati solo apparecchi polarizzati.
Assicuratevi che la polarità del collegamento sia rispettata e che sia collegata una resistenza
terminale ( 6k8Ω 5%). Il carico massimo totale ammesso dalle uscite per gli allarmi è di 1,5
Amp; tutte le uscite hanno un fusibile da 1,6 Amp. I dispositivi di allarme dovrebbero essere
distribuiti in maniera uguale sui 4 circuiti.
ATTENZIONE: NON SUPERARE LA CORRENTE TOTALE MASSIMA
Uscita Sistema di Rilevazione Incendi (Opzione 7.9 EN 54 PT2)
Questa uscita, dotata di fusibile, controllata dal pannello per mezzo di una resistenza terminale da 6k8Ω, è usata per la trasmissione automatica del segnale di allarme incendio (per esempio alla più vicina caserma dei pompieri). Il suo funzionamento fornisce 24V a un dispositivo
ausiliario ( per esempio un relè) ed è limitata a 30mA.
Il Cambio Classe ed il Test non funzionano con questa uscita; in caso di allarme incendio
l’avviso generato viene mostrato sullo schermo del pannello di controllo rimanendovi fino a
quando non venga resettato l’allarme.
Assicuratevi che la polarità del collegamento sia rispettata e che sia collegata una resistenza
terminale ( 6k8Ω 5%).
Uscita Sistema di Protezione Incendi (Opzione 7.10 EN 54 PT2)
Questa uscita, dotata di fusibile, controllata dal pannello per mezzo di una resistenza terminale da 6k8Ω, è usata per la trasmissione automatica del segnale di allarme incendio (per esempio allo sblocco delle aperture delle porte). Il suo funzionamento fornisce 24V a un dispositivo
ausiliario ( per esempio un relè) ed è limitata a 30mA.
Il Cambio Classe ed il Test non funzionano con questa uscita; in caso di allarme incendio
l’avviso generato viene mostrato sullo schermo del pannello di controllo rimanendovi fino a
quando non venga resettato l’allarme.
Assicuratevi che la polarità del collegamento sia rispettata e che sia collegata una resistenza
terminale ( 6k8Ω 5%).
Uscita Sistema di Rilevazione di Malfunzionamenti (Opzione 7.10 EN 54
PT2)
Questa uscita, dotata di fusibile, controllata dal pannello per mezzo di una resistenza terminale da 6k8Ω, è usata per la trasmissione automatica del segnale di allarme malfunzionamenti.
Il suo funzionamento fornisce 12Vdc a un dispositivo ausiliario ( per esempio un relè) ed è
limitata a 30mA. Nel caso di malfunzionamento o di spegnimento dell’ IT1100 / IT1200 questa
uscita non fornisce più corrente.Assicuratevi che la polarità del collegamento sia rispettata e
che sia collegata una resistenza terminale ( 6k8Ω 5%).
Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione - 27
Funzioni Opzionali EN54 P2&4
Uscite Ritardate (Opzione 7.11 EN54 PT 2)
L’ IT1100 / IT1200 comprende un’opzione per ritardare l’attivazione degli avvisatori del pannello, del sistema di rilevazione incendio e del sistema di protezione incendio. Il ritardo è configurabile, usando il software di installazione scaricabile dal sito Cooper riguardante L’ IT1100
/ IT1200, con incrementi che vanno da 1 a 10 minuti. Il ritardo può essere attivato o disattivato
accedendo al Livello 2.
L’ IT1100 / IT1200 dà la possibilità ad un singolo pulsante di annullare il ritardo per attivare
un segnale di evacuazione programmandolo attraverso un’interfaccia usando il software di
installazione scaricabile dal sito.
Rilevazione di coincidenza (Opzione 7.12 EN54 PT 2)
L’ IT1100 / IT1200 ha la capacità di inibire l’attivazione dei segnali di uscita fino a quando
non riceve un segnale di conferma dalle differenti zone. Questa caratteristica è configurabile,
usando il software di installazione scaricabile dal sito Cooper riguardante L’ IT1100 / IT1200.
28 - Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione
Informazioni sui Cavi
È consentito solamente l’uso dei cavi riportati nel seguente elenco:
1.
2.
3.
4.
Enhanced Fire TUF
Fire TUF™
FP200
MICC
Una volta scelto il tipo di cavo preferito, è necessario rispettare le seguenti caratteristiche:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Il cavo deve essere a due fili schermati da una guaina.
La lunghezza massima del circuito non deve superare i 2 Km.
La caduta massima di corrente deve essere limitata a 7 Volt
I conduttori devono avere una sezione minima di 1,5 mm.
Non usare conduttori multifilo per il cablaggio dei rilevatori.
Circuiti differenti non devono essere MAI collegati allo stesso cavo.
Non si deve usare mai lo stesso cavo per i circuiti di andata e ritorno.
Resistenza dei Cavi
Diametro del cavo
Resistenza tipica FP200
1,0 mm2
18,1 Ohm s/km/filamento
1,5 mm2
12,1 Ohm s/km/filamento
2,0 mm2
7,41 Ohm s/km/filamento
4,0 mm2
4,61 Ohm s/km/filamento
Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione - 29
Installazione
Il pannello deve essere installato in posizione pulita, asciutta e ben ventilata; non posizionare
in luce solare diretta. Temperature inferiori ai 5° C e superiori ai 40° C possono essere causa
di problemi, in caso di dubbi potete consultare il Servizio Tecnico di Cooper. Il pannello dovrebbe essere posizionato lontano da potenziali zone pericolose e con un facile accesso da
parte del personale tecnico o dai VV.FF.; ideale sui muri perimetrali dell’edificio in prossimità
di un’entrata principale. Fissare il pannello al muro usando come riferimento la maschera di
foratura fornita; non forare direttamente attraverso il pannello per evitare che la polvere ed i
residui possano interferire con i circuiti.
Guida all’Installazione
• Non effettuare test di isolamento su cavi connessi agli apparecchi elettronici.
• NON STRINGERE ECCESSIVAMENTE LE VITI DEI CONNETTORI.
• Usate sempre i cavi specificatamente progettati per i circuiti di rilevazione
incendi ed allarme.
• Prevedete sempre i limiti di caduta di tensione nel dimensionare i cavi.
• Verificate sempre la polarità; i conduttori non colorati devono essere sempre
marcati con precisione.
• La continuità della schermatura deve essere sempre mantenuta per tutta la
lunghezza del circuito, anche in presenza di giunte. I terminali dei dispositivi
sono progettati per facilitare questa operazione.
• La schermatura deve essere messa a terra solo sull’apposito connettore
previsto sul pannello dell’ IT1100 / IT1200 e non in qualunque altro punto. Sia
l’inizio sia la fine del circuito deve essere connesso al relativo connettore di
messa a terra. Accertatevi che la schermatura non sia collegata alla messa a
terra di qualsiasi altro dispositivo, per esempio quadri elettrici, canaline metalliche, ecc. La schermatura del circuito o l’apposito cavo non devono essere
considerati come la messa a terra di sicurezza e quindi non devono essere
connessi ai normali connettori marchiati con il simbolo di terra ad esclusione
di quelli presenti sul pannello dell’ IT1100 / IT1200, inoltre non deve essere
usato il tradizionale cavo giallo e verde.
• L’ IT1100 / IT1200 utilizza una tecnologia intelligente per semplificare al massimo l’installazione e la consegna del sistema. Una volta che il sistema è stato
installato, viene avviata la funzione di autoapprendimento; il pannello di controllo dell’ IT1100 / IT1200 controlla automaticamente il circuito di rilevazione e
riconosce ogni dispositivo assegnandogli un preciso numero di indirizzo corrispondente alla sua posizione nel circuito. Questa possibilità evita la necessità
di farlo manualmente, con la possibilità di commettere errori, risparmiando
tempo.
• È di vitale importanza che si tenga annotazione precisa dell’esatto percorso
dei cavi del circuito per una precisa assegnazione degli indirizzi ad ogni dispositivo.
30 - Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione
Installazione
Leggete attentamente tutte le note prima di cominciare l’installazione. L’installazione deve
essere effettuata da personale esperto.
I componenti elettronici all’interno del pannello sono sensibili all’elettricità statica; non
toccate direttamente i componenti con le mani o con strumenti non isolati.
Montaggio del Contenitore del Pannello
Il Pannello dell’ IT1100 / IT1200 può essere montato esternamente al muro o ad incasso ; per
montarlo esternamente al muro praticate tre fori nel muro e fissatelo con viti adatte.
Dimensioni in mm
128.20
345.00
229.80
141.80
270.00
50.00
325.00
Installare i Cavi
Una volta che avete montato il contenitore del pannello, potete proseguire con il passo successivo che prevede la posa dei cavi di alimentazione, del circuito ed il montaggio dei passacavi.
Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione - 31
Collegamenti Esterni
Alimentazione
L’alimentazione generale deve essere collegata rispettando le normative IEE sui cablaggi. I
collegamenti all’alimentazione devono essere effettuati tramite contatti isolati (es. un fusibile)
previsti specificatamente per i sistemi di allarme. I coperchi dovrebbero essere colorati di
rosso e recanti la scritta “ALLARME INCENDI - NON INTERROMPERE”. Le protezioni isolanti
dovrebbero essere al sicuro da interventi non autorizzati e preferibilmente installati in scatole
con chiusura di sicurezza e con coperchio a frattura prestabilita di sicurezza.
È bene prevedere un’etichetta adesiva con un avviso di tipo diverso a seconda che:
a) il fusibile sia a monte dell’interruttore generale:
“ATTENZIONE: ALIMENTAZIONE ATTIVA ANCHE AD INTERRUTTORE GENERALE SPENTO”; la stessa etichetta deve essere apposta anche al contenitore dell’isolatore di protezione.
b) il fusibile sia a valle dell’interruttore generale:
“ATTENZIONE: INTERRUTTORE GENERALE DEL SISTEMA DI ALLARME INCENDIO”
Alimentazione periferica
Le note sopra riportate valgona anche per i punti di alimentazione periferici: ad esempio per i
ripetitori IT1100/PR - IT1200/PR, i relè CSC354, ecc.
Separazione dei Cavi
Tutti i cavi del sistema di allarme incendio devo passare separati da altri cavi di altri sistemi o
di alimentazione.
Configurazione dei Cablaggi
Le derivazioni possono essere effettuate nei seguenti modi:
1. Modulo Indirizzabile CZMU352 - Consente il collegamento fino a 20 rilevatori
di fumo convenzionali e un numero illimitato di pulsanti CX201/203.
2. Cablaggio Derivazione Diretta dal Circuito - Permette di derivare direttamente
dal circuito una zona di rilevatori analogici.
32 - Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione
Rete Locale
Possono essere messi in rete locale fino a 126 pannelli IT1100 / IT1200 o ripetitori passivi;
ogni pannello deve però essere equipaggiato con una scheda di rete opzionale.
Quando i pannelli sono in rete ogni informazione di allarme viene mostrata su ogni schermo
e, nel caso sia configurato, ogni pannello può effettuare operazioni di annullamento o riconfigurazione degli allarmi.
Lo schema mostra come devono essere collegati i pannelli in una rete locale.
I pannelli in rete possono essere usati come ripetitori attivi, ma, ove non necessario, è possibile utilizzare ripetitori passivi limitando i costi.
Per il collegamento di rete si raccomanda di utilizzare il cavo Enhanced Firetuf prodotto dalla
Draka (codice articolo 910234).
La continuità della schermatura deve essere sempre mantenuta per tutta la lunghezza del circuito, anche in presenza di giunte. La schermatura deve essere messa a terra solo sull’apposito connettore previsto sul primo pannello e non in qualunque altro punto. La schermatura del
circuito o l’apposito cavo non devono essere considerati come la messa a terra di sicurezza
e quindi non devono essere connessi ai normali connettori marchiati con il simbolo di terra ad
esclusione di quelli presenti sul pannello dell’ IT1100 / IT1200, inoltre non deve essere usato
il tradizionale cavo giallo e verde. Quando i cavi di rete passano da edificio ad edificio non è
necessario mantenere la continuità della schermatura; comunque è consigliato l’utilizzo di un
amplificatore di segnale inserito in un punto scelto nel percorso tra edificio ed edificio indipendentemente dalla lunghezza della tratta. La schermatura del cavo dovrebbe essere collegata
ai pannelli nei rispettivi edifici.
Cavo di rete
ZONES
3
4
5
6
7
8
ZONES
9
10
11
12
13
14
15
16
1
POWER ON
ANALOGUE ADDRESSABLE FIRE DETECTION AND ALARM SYSTEM
CHARGER FAULT
SYSTEM FAULT
GENERAL FIRE
IT1100
POWER ON
GENERAL FIRE
GENERAL FAULT
GENERAL DISABLE
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
SYSTEM
TEST
DELAY OUTPUT
B
X
GENERAL FAULT
GENERAL DISABLE
CHARGER FAULT
IT1100
2
ANALOGUE ADDRESSABLE FIRE DETECTION AND ALARM SYSTEM
1
SYSTEM
SYSTEM FAULT
TEST
DELAY OUTPUT
Scheda
di rete
(Pannello 1)
Y
A
B
X
Y
Scheda
di rete
(Pannello 2)
Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione - 33
Ingressi/Uscite
Ingressi del Pannello
Class Change
Cambio Classe: (OPZIONE NON RICHIESTA DALLA EN54)
TION NOT REQUIRED BY EN54)
Il pannello
è provvisto
di una coppia di terminali per il Cambio Classe; cortocircuitandoli con
PANEL
INPUTS
e provided for class
change.
By shorting these terminals together
un interruttore
o(Panel
un timer
l’allarme
entrerà
in funzione
(solo
quello del pannello e del circuito).
( OPTION
NOT
REQUIRED
BY
EN54)
ock) the alarm
will Class
soundChange:
sounders
+ loop
sounders
only).
A
pair
of
terminals
are
provided
for
class
change.
By
shorting
thesequando
terminals
together
Il
pannello
non
indicherà
la
condizione
Incendio;
l’avviso
verrà
cancellato
il cortocirdicate a Fire. The alarm will cancel when the short circuit is
(e.g.
Switch,
Time
clock)
the
alarm
will
sound
(Panel
sounders
+
loop
sounders
only).
cuito
verrà interrotto.
circuit is not
removed
the alarms will not cancel.
The Panel will not indicate a Fire. The alarm will cancel when the short circuit is
removed.
If TO
the
short circuit
is not removed
the alarms
will not
cancel.
ATTENZIONE:
NON
APPLICATE
NESSUNA
TENSIONE
A QUESTO
INGRESSO
TAGE SHOULD
BE
APPLIED
THIS
INPUT
Both sounder circuits must
Tutti gli allarmi
Be terminated with a
devono essere polarizzati
e ter6800 Ohm end of line resistor
minati con una resistenza da
6kΩ 5%
+
+
Class Change
WARNING: NO VOLTAGE
SHOULD BE APPLIED TO THIS INPUT
Interruttore/Timer
Switch/Contactor
(Nontimer
applicare
etc. tensione)Switch/Contactor
(Apply NO voltage)
timer etc.
PTION 7.8 EN54 PT 2)
(Apply
NO voltage)
PANEL
OUTPUTS
are provided. ONLY
polarised
equipment should be used.
Panel
Sounders:
7.8
EN54
PTresistors
2)
f the connections are
observed
at all(OPTION
times and
end
of line
Two
pairs
of
outputs
are
provided.
ONLY
polarised equipment should be used.
Uscite
del
Pannello
or correct operation.
the
polarity
connections
observed
del
(Opzione
7.8 are
EN54
PT 2)at all times and end of line resistors
across all Avvisatore
sounderEnsure
outputs
= Pannello:
1.5
Amp of the
(6K8
5%)
are
fitted
for
correct
operation.
with 1.6 Amp
Glass fuse
Alarm devices
should di
beuscite;
spreaddevono
equally essere collegate SOLO a dispositivi
Il pannello
è provvisto
di due coppie
The
total
alarm
load
across
all
sounder
outputs
1.5 Amp
r circuits. polarizzati. Assicuratevi che la polarità del collegamento=sia
rispettata e che sia collegata una
All outputs
are fused
with 1.6 Amp Glass fuse Alarm devices should be spread equally
EXCEEDresistenza
THE RATED
OUTPUT
CURRENT
terminale
( 6k8Ω
5%).
across the 4 sounder circuits.
Carico totale
massimo
allarmi
= 1,5
AmpOUTPUT CURRENT
WARNING:
DOdelle
NOTuscite
EXCEED
THE
RATED
unders must be polarised
Tutte le uscite sono protette da un fusibile da 1,6 Amp; tutti i dispositivi devono essere equamente distribuiti sulle 4 uscite.
All Sounders must be polarised
ATTENZIONE: NON SUPERARE LA CORRENTE MASSIMA IN USCITA
Tutti gli allarmi
devono essere polarizzati
RM ROUTING EQUIPMENT (OPTION 7.9 EN54 PT 2)
OUTPUT
ALARM
ROUTING
EQUIPMENT
Sistema
di Rilevazione
Incendi
(Opzione
7.9 EN7.9
54EN54
PT2)PT 2)
fused andUscita
monitored
using aFIRE
6.8k
end of line
resistor,
is used
for (OPTION
mission of the fire signals to fire alarm routing equipment (e.g. Fire
This
output,
which
is fused and(monitored
using a 6.8k end of line resistor, is used for
by providing
12 Volt
output
to an
auxiliary
e.g.dal
relay).
Questa
uscita,
dotata
di
fusibile,device
controllata
pannello
mezzorouting
di una equipment
resistenza terminathe
automatic
transmission
of
the
fire
signals
to per
fire alarm
(e.g. Fire
30 mA using
resettable
polyswitch.
le daa 6k8Ω,
è
usata
per
la
trasmissione
automatica
del
segnale
di
allarme
incendio
(per
esembrigade).
It
operates
by
providing
12
Volt
output
to
an
auxiliary
device
(
e.g.
relay).
st conditions
do
not
operate
this
output.
If
operated
under
a
fire
pio alla più
caserma to
dei30pompieri).
Ilasuo
funzionamento
fornisce 24V a un dispositivo
It isvicina
current
mA using
resettable
ndication will
be displayed
on limited
the Touch
screen
display
and
will polyswitch.
ausiliario
(
per
esempio
un
relè)
ed
è
limitata
a
30mA.
Class change and test conditions do not operate this output. If operated under a fire
alarm is reset.
Il Cambio
Classe
ed il Test
non funzionano
con
questa
in caso
di allarme
incendio
alarm
condition,
thetimes
indication
willof
beline
displayed
onuscita;
the Touch
screen
display and
will
f the connections are
observed
at all
and end
resistors
generato
viene
schermo del pannello di controllo rimanendovi fino a
remain
until
the mostrato
fire alarm sullo
is reset.
for correctl’avviso
operation.
the resettato
polarity ofl’allarme.
the connections are observed at all times and end of line resistors
quando Ensure
non venga
( 6K8che
5%la) are
fitteddel
forcollegamento
correct operation.
Assicuratevi
polarità
sia rispettata e che sia collegata una resistenza
terminale ( 6k8Ω 5%).
34 - Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione
e)
Ingressi/Uscite
Uscita Sistema di Protezione Incendi (Opzione 7.10 EN 54 PT2)
Questa uscita, dotata di fusibile, controllata dal pannello per mezzo di una resistenza terminale da 6k8Ω, è usata per la trasmissione automatica del segnale di allarme incendio (per esempio allo sblocco delle aperture delle porte). Il suo funzionamento fornisce 24V a un dispositivo
ausiliario ( per esempio un relè) ed è limitata a 30mA.
Il Cambio Classe ed il Test non funzionano con questa uscita; in caso di allarme incendio
l’avviso generato viene mostrato sullo schermo del pannello di controllo rimanendovi fino a
quando non venga resettato l’allarme. Assicuratevi che la polarità del collegamento sia rispettata e che sia collegata una resistenza terminale ( 6k8Ω 5%). Tutti i dispositivi devono essere
polarizzati.
Uscita Sistema di Avviso di Malfunzionamento (Opzione 9.4.1C EN 54 PT2)
Questa uscita, dotata di fusibile, controllata dal pannello per mezzo di una resistenza terminale da 6,8kΩ, è usata per la trasmissione automatica del segnale di allarme malfunzionamenti.
Il suo funzionamento fornisce 12Vcc a un dispositivo ausiliario ( per esempio un relè) ed è
limitata a 30mA. Nel caso di malfunzionamento o di spegnimento dell’ IT1100 / IT1200 questa
uscita non fornisce più corrente.Assicuratevi che la polarità del collegamento sia rispettata e
che sia collegata una resistenza terminale ( 6k8Ω 5%).
Relè Ausiliario (Opzione non richiesta dalla EN)
Questa uscita non alimentata è protetta; può sopportare carichi di 1A Amp a 24 V. Funziona
in condizione di allarme incendio e rimane attiva fino alla cessazione della condizione di allarme.
Uscita Ausiliaria in Corrente Continua (DC) (Opzione non richiesta dalla
EN)
Viene fornita un’uscita a 24 Vcc protetta; può essere usata per alimentare dispositivi ausiliari
di vario tipo purchè richiedano alimentazione solo in condizione di allarme.
ATTENZIONE: NON SUPERARE LA CORRENTE MASSIMA IN USCITA
Uscita Sinottico (Opzione non richiesta dalla EN)
Questa uscita RS485 viene usata per inviare dati a un sinottico o a un pannello ripetitore ad
una distanza massima di 2 Km.
Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione - 35
Manutenzione
Funzioni: fare riferimento al manuale dell’utente
Controllo Quotidiano
Verificate che sia acceso solo la spia “POWER ON”; verficate che non ci siano indicazioni di
malfunzionamento ed in caso contrario avvisate subito il responsabile del sistema.
Controllo Settimanale
Controllare le spie e gli indicatori.
Selezionare la modalità Supervisore in alto a sinistra del touch screen, inserire il codice di accesso e selezionare la finestra “Altro”. Selezionare il pulsante “WEEKLY TEST” e confermare
la scelta. A questo punto si accenderà il led ambra “SYSTEM TEST” ed il sistema rimarrà in
questa modalità per circa 5 minuti prima di ripristinarsi. Durante il test attivate un rilevatore di
fumo o un pulsante e verificate che il pannello ne registri l’attivazione e illumini la zona corretta. Selezionate un dispositivo diverso ogni volta che effettuerete il test settimanale in modo da
controllare a rotazione tutti i dispositivi collegati al sistema. È utile avere una mappa dettagliata dell’edificio riportante la posizione ed il tipo di dispositivi in modo da aiutarvi nella scelta a
rotazione. Nel caso non venga attivato nessun dispositivo il sistema interromperà il test e si
ripristinerà dopo 5 minuti. Annotate il test effettuato nell’apposito registro.
Controllo Trimestrale
Controllate le precedenti registrazioni effettuate sul registro e verificate quali interventi correttivi siano stati effettuati. Lanciate il Controllo Settimanale. Esaminate le batterie ed i relativi
contatti svitando le viti dietro la porta stampante e aprendo il frontale sulla destra. Ad alimentazione generale scollegata verificate che le batterie siano in grado di alimentare sirene
attivando un pulsante.
Controllo Annuale
Operate come descritto nel Controllo Settimanale e nel Controllo Annuale; in aggiunta verificate la funzionalità di ogni sensore e di ogni pulsante, quindi annotate l’operazione.
Ogni 2-3 Anni
I rilevatori di fumo vanno rimpiazzati oppure ritornati per la pulizia in modo da garantire la piena funzionalità ed evitare i falsi allarmi. Per la pulizia è disponibile uno speciale kit; contattate
la Cooper per maggiori dettagli.
Ogni 5 Anni
Rimpiazzate le batterie tampone
Service Cooper
La Cooper offre un regolare Contratto di Assistenza e Manutenzione.
COOPER SECURITY srl
Via Meucci 10 - Corsico (MI)
Tel. 02 4587911
Pulizia
Per la pulizia del pannello utilizzate solo un panno umido, non usate solventi o detergenti
abrasivi.
36 - Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione
Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione - 37
38 - Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione
Sezione 2
Consegna ed Attivazione
dell’ IT1100 / IT1200
Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione - 39
Consegna ed Attivazione dell’ IT1100/IT1200
Modalità di Consegna
La modalità di controllo “Walk Test” consente al tecnico la verifica di ogni singolo dispositivo
del sistema senza dover ogni volta ritornare al pannello per ripristinarlo o annullare gli allarmi. Quando viene selezionata la “WALK TEST”, il sistema opera normalmente a parte il fatto
che quando un rilevatore o un pulsante vanno in allarme le sirene suonano solo per pochi
secondi per poi disattivarsi. Il pannello tenta il ripristino automatico del dispositivo e, in caso
affermativo, gli allami suonano ancora per pochi secondi. Il tecnico può quindi passare alla
postazione successiva. Una volata completato il test il tecnico può verificare l’ordine in cui
sono stati attivati i singoli allarmi usando la modalità “VEDI MEMORIA”, questo registro può
essere stampato sulla stampante opzionale.
Per dettagli su come selezionare la “WALK TEST” fate riferimento alla pagina 65
Quando il pannello è in modalità “WALK TEST” vengono inseriti dei codici diversi nel registro
di distinguere tra un’attivazione normale o di controllo dei relativi dispositivi.
Si possono evidenziare le seguenti differenze:
a) In modalità “LOG” appare sullo schermo la scritta “Walk Test” seguita dall’indirizzo e dal tipo di dispositivo.
b) In caso di reale incendio la scritta “Fuoco!” compare sullo schermo seguita
dall’indirizzo e dal tipo di dispositivo.
40 - Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione
Configurazione del Sistema
Controllo del Livello dei Decibel
L’ IT1100 / IT1200 offre una modalità con la quale è possibile verificare e configurare le sirene
con il minimo di rumore. In modalità di controllo, le sirene suoneranno alternativamente per 30
secondi; questo test può essere avviato dalla modalità “TECNICO”
Lampeggio dei LED dei Rilevatori
La funzione di lampeggio dei LED nel IT1100 / IT1200 viene usata per permettere un controllo
visivo della corretta comunicazione tra i dispositivi ed il pannello di controllo; questo test può
essere avviato dalla modalità “TECNICO” e può essere attivato o disattivato a piacere.
Uso del PC per Aggiornamento o Scarico dei Dati
Il software per PC che viene fornito consente di scaricare tutti i dati riguardanti il sistema ed i
relativi dispositivi al pannello dell’ IT1100 / IT1200. Il software può scaricare i dati anche a tutti
i pannelli in rete locale fino al limite massimo di 126 pannelli; il PC si connette a tutti i pannelli
attivi del sistema scaricandovi i dati necessari. Nei sistemi in rete i pannelli sono identificati da
un numero: P1, P2, P3, ecc.
ZONES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
GENERAL DISABLE
CHARGER FAULT
SYSTEM FAULT
TEST
DELAY OUTPUT
IT1100
GENERAL FAULT
ANALOGUE ADDRESSABLE FIRE DETECTION AND ALARM SYSTEM
SYSTEM
POWER ON
GENERAL FIRE
Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione - 41
Panel Fault Finding
Ricerca di Guasti nel Pannello
L
N
MAINS
E
+
}
1 -
SOUNDER
CIRCUIT 1
V
= -0.6V Mon
+28V Fire (Depends on Programming)
V
= -0.6V Mon
+28V Fire (Depends on Programming)
EARTH
+
2 EARTH
= O/C Normal
S/C Fire
NC
= S/C Normal
O/C Fire
V
= 12V No Fault
V
= -O.6V-No Fire
28V Fire
V
= -O.6V-No Fire
28V Fire
V
= -O.6V-No Fire
28V Fire
V
= 28V (Open Circuit, No Input)
V
= 22V (Device Fitted) 0V (Unused)
V
= 22V (Device Fitted) 0V (Unused)
-
C
NO
AUX
RELAY


See Scope
Plots
for
Monitoring
Conditions
+
FAULT
RELAY
0V (short CCT) Fault
EARTH
Tx+ Tx-
RS485
0V +26V
-
FIRE R/E
+
EARTH
+
FIRE P/E
EARTH
}
CLASS
CHANGE
EARTH
S+
SF-
LOOP
F+
EARTH
42 - Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione
No Fires
See Scope Plots for
Monitoring Condition
Protocol Format
Formato dei Protocolli
Fig. 1 Full Protocol Format
(NonRepeaters)
include i ripetitori)
(Not including
Panel
to Device
Pannello
a Dispositivo
Device
to Panel
Dispositivo
a Pannello
1.1 ms
300us
2ms
Last Bit Only
1.36 ms
300us
24v
typ
7.5v
0v
Mode
Byte 1
Byte 2
Byte 3
Parity
Command
Start
Response
8 bits
ID
5 bits
Flags
3 bits
Address
8 bits
Loop Current
Vedere
4 per dettagli
See
Fig 4 Fig.
for detail
Ogni pacchetto di dati deve essere separato da un lasso minimo di 20ms quando si alimenta a 24V
Each Packet of Comms above must be separated by a gap of 20ms minimum where the line is held at 24v
Comunicazioni Normali alle Periferiche
Normal
to Devices:
Con Communications
i bits di comando settati
su “Normale” e l’MSB del set di bits trimodale settato a 0 otteWithniamo
the command
bits
set
for
the 'Normal'
command
and the delle
MSB comunicazioni
of the three mode
set
una versione abbreviata
della modalità
“Normale”
allebits
periferiche
at 0,che
thispermette
shortened
the Normal
each device
allows
thegeneralmente
la version
rispostaofanalogica
o lacommunications
richiesta di stato.toQuesta
modalità
viene
analogue reply or status from each device to be read. This format of communication is
usata per la supervisione in background del circuito.
generally used throughout all background supervision of the addressable loop.
Comando
di Command:
Interrogazione di Allarme
Alarm
Interrogate
comando
visto
da tutteon
le the
periferiche
necessario
ThisQuesto
command
is seenèby
all devices
loop, sodel
no circuito,
address quindi
byte is èrequired,
andun
is byte non
indirizzato,
viene
inviato
periodicamente
durante
il ciclo
normale
di comunicazione.
Questo
periodically
sente out
during
normal
communications.
This
command
allows
any device
experiencing
alarm condition
to respond,
with
call un
points
givendithe
highest priority,
comando an
consente
ad ogni periferica
che
rileva
allarme
rispondere,
con i pulsanti che
reporting
address.priorità,
This causes
the control
panelcondizione
to break offefrom
general background
hannotheir
la massima
riportando
la propria
collocazione.
Quando si verifisupervision
of the
loop andilfocus
directly
on the device
question.
ca questa
condizione,
pannello
di controllo
esce in
dalla
modalità supervisione e si focalizza
direttamente sulla periferica.
Full Protocol Format:
With the command bits set for the 'Normal' command and the MSB of the three mode bits set
di Protocollo
Esteso
at 1,Formato
the long version
of the Normal
communications can be sent to any device. This would
Con
i
bits
di
comando
settati
su
“Normale”
e l’MSB
del
set diInterrogate
bits trimodale
settato a 1 ottenormally be done by the panel following
a response
to the
Alarm
command,
niamo
una
versione
estesa
modalità
“Normale”
delle comunicazioni
alle reply,
periferiche.
allowing
the
panel
to check
the della
device
address,
ID and confirm
that the analogue
or
Normalmente
può essere
utilizzata
pannello
seguito
ad una
risposta
Comando di
status,
is truly an alarm
condition
beforedal
actioning
theinpanel
sounder
outputs,
for del
example.
Interrogazione Allarme consentendo così al pannello di verificare l’indirizzo della periferica ed
il suothe
stato
per confermare
la condizione
di at
allarme
prima di azionare le sirene.
Viewing
Voltage
and Current
waveforms
the panel:
Loop 1: Using a Digital Storage Oscilloscope, connect one channel to R34 on the Loop Driver
Card;
probe 0V clip to the
side e
of della
the resistor;
I/Pd’onda
to the 'out-board'
side. This will
Visualizzazione
del'in-board'
Voltaggio
forma
della Corrente
display
the
loop
current.
Loop 1: Usando un oscilloscopio digitale collegate un canale a R34 sulla scheda di comando
Connect
the other
channel
Loop 1, S+alla
terminal
on the della
mainresistenza
mother board.
del circuito;
la sonda
0Vtocollegatela
parte interna
e l’I/PDO
allaNOT
parte esterna.
connect
the ora
0v clip
of this probe.
Potrete
visualizzare
il tipo di corrente.
Collegate l’altro canale al Circuito 1, il terminale S+ alla scheda madre. NON COLLEGATE il
Loop 2:
Using a Digital Storage Oscilloscope, connect one channel to R?? on the Loop
puntale 0V di questa sonda.
Driver Card; probe 0V clip to the 'in-board' side of the resistor; I/P to the '????????' side. This
Loop 2:the
Usando
un oscilloscopio digitale collegate un canale a xx sulla scheda di comando
will display
loop current.
del
circuito;
la
sonda
0Vtocollegatela
parte interna
e l’I/PDO
allaNOT
parte esterna.
Connect the other channel
Loop 2, S+alla
terminal
on the della
mainresistenza
mother board.
Potrete
visualizzare
il tipo di corrente.
connect
the ora
0v clip
of this probe
Collegate l’altro canale al Circuito 1, il terminale S+ alla scheda madre. NON COLLEGATE il
puntale 0V di questa sonda.
Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione - 43
Software per la Consegna ed Attivazione
Programmare gli Ingressi dei Dispositivi
Fuoco
Guasto
Reset
Tacitazione
Preallarme
Non Memorizzato
-> il pannello riporta un incendio dal dispositivo.
-> il pannello riporta un malfunzionamento del dispositivo.
-> il pannello si ripristina
-> disattiva tutte le sirene attive
-> il pannello riporta un preallarme dal dispositivo.
-> il pannello non blocca in condizione di allarme, usato con “Isolate”
Day/Night
opera sui seguenti dispositivi:
Ottico-Termico
-> cambia stato tra la modalità termica e optotermica
Termica
-> cambia stato tra la modalità Heat A1R e Heat CS
Isolare Zone o Indirizzi
L’utente può scegliere quali zone o indirizzi devono essere isolate quando si attiva uno dei dispositivi; i tasti del menu “Isolate” consentono di individuare fino a 8 singole zone o indirizzi.
Se viene attivata l’opzione “Non Memorizzato”, i dispositivi isolati possono essere reinclusi nel
momento in cui si torna ad uno stato normale.
44 - Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione
Software per la Consegna ed Attivazione
Uscite dei Dispositivi
Configurazione del Ritardo
Si può ritardare l’uscita di un dispositivo una volta che venga attivato inserendo il numero di
minuti voluto. L’opzione si attiva quando venga inserito un numero diverso da 0 nella fineatra
“Delay”.
Annullamento del Ritardo
Questa opzione rende possibile l’annullamento del ritardo impostato; se attivata (segno di
spunta nel box) il ritardo può essere annullato da qualunque pulsante.
Day/Night
Vedi “Rilevazione di Coincidenze”
Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione - 45
Software per la Consegna ed Attivazione
Uscite del Pannello
Rilevazione di Coincidenze
Ogni pannello può essere assegnato a una singola lista di zone derivata da quelle presenti nel
circuito, per attivare questa uscita due singole zone di questa lista devono essere in allarme
incendio o, in alternativa, qualsiasi zona fuori dalla lista potrà attivare l’uscita. Quando il box
“Coincidenze” è spuntato, il tasto “Inserisci Disp” permette all’utente di le zone nella lista.
46 - Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione
Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione - 47
48 - Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione
Sezione 3
Controlli del Pannello e Indicatori
Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione - 49
Controlli del Pannello e Indicatori
1. LED di Sistema
2. LED di Zona
3. Schermo Touch Screen
1
2
3
ZONES
1
2
3
4
5
6
7
9
8
10
11
12
13
14
15
16
SYSTEM
GENERAL FAULT
GENERAL DISABLE
CHARGER FAULT
SYSTEM FAULT
IT1200
GENERAL FIRE
ANALOGUE ADDRESSABLE FIRE DETECTION AND ALARM SYSTEM
POWER ON
TEST
DELAY OUTPUT
5
1
6
2
ALIMENTAZIONE
POWER ON
GUASTO
CHARGER
FAULT
ALIMENTAZIONE
7
3
ALLARME FIRE
GENERAL
GUASTO CENTRALE
SYSTEM
FAULT
8
4
GUASTO
GENERALE
GENERAL
FAULT
PUNTO / ZONA
GENERAL
DISABLE
DISABILITATA
TEST
TEST
SIRENE OUTPUT
DELAY
DISABILITATO
GUASTO
LED
Nome
Funzione
Azione
1
Alimentazione
Indica che il pannello è acceso
Verificare che l’indicatore sia illuminato
2
Allarme
Indica che il pannello ha rilevato un incendio
Inizia la procedura di intervento incendio
3
Guasto Generale
Indica un malfunzionamento dei dispositivi
Riferire al Supervisore del Sistema
4
Punto/Zona Disabilitata
Indica che c’é qualcosa disabilitato
Verificare con il supervisore
5
Guasto Alimentazione
Indica un malfunzionamento della batteria tampone
Chiamare il Servizio Tecnico
6
Guasto Centrale
Indica un malfunzionamento del pannello
Chiamare il Servizio Tecnico
7
Test
Il Supervisore o il Tecnico stanno verificando il sistema
Riferire al Supervisore del Sistema
8
Sirene
Indica lo stato delle sirene
Verificare con il Supervisore
50 - Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione
Touch Screen
Display
Schermo
Touch Screen
Supervisor
FRE Off
Fires
Fuoco
0
Pre
Pre
Alarms 00
Sirene
Faults
Guasti
00
Disabled
Disabil./
0 0
Teste
Sistema
OK!
System
Healthy
nn
Zone
Attive
XX Zones Active
Martedì
Tuesday
gg-mm-aaaa
dd-mm-yyyy
16:25.25
BST On
Touch
Screen
is aschemo
multi-function
display con
consisting
320x240
dots pixel
featuring
highdi grande
Il The
Touch
Screen
è uno
multifunzione
un’area
di 320x240
dotato
intensity backlighting. In normal operation, the display indicates as above with the
contrasto grazie alla buona retroilluminazione. In condizioni normali il pannello si presenta
backlighting off.
come nella figura senza retroilluminazione.
During an event on the system the display shows the FIRST EVENT and LAST
InEVENT
caso il sistema
rilevi
un evento,
lo schermo
plus other
events
as space
allows. mostrerà il PRIMO e l’ULTIMO EVENTO oltre ad
eventuali altri nel caso lo spazio lo consenta.
The last 2 lines are normally used to display the total number of events, but they are
Lealso
ultime
linee
sono normalmente
usate
perpre
mostrare
il numero
di eventi, ma anche
used2 for
scrolling
fire conditions,
faults,
alarms or
disabledtotale
devices
independently
or for displaying
a reduced
menu when in
fire condition.
per
scorrere condizioni
di incendio,
malfunzionamenti,
preallarmi
o dispositivi spenti oppure
per mostrare un menu ridotto in caso di allarme incendio.
When an event occurs the Touch Screen backlighting comes on unless there is a mains
power supply
fault.
Quando
si verifica
un evento si attiva la retroilluminazione a meno che non ci sia mancanza di
alimentazione generale.
Use the Touch Screen to scroll through all active events on the system by using the
SCROLL UP and SCROLL DOWN buttons (available at access level 1). You can display
Per scorrere la lista degli eventi attivi nel sistema potete usare i tasti SCROLL UP e SCROLL
the contents of the log and also view details of any fires, faults, pre-alarms,faults or
DOWN attivi al Livello 1. Potete vedere il contenuto del registro oppure i dettagli di ogni allardisablements.. When displaying the system menu on the Touch Screen, the last 5 lines
me
incendio,
preallarme
o disttivazione. Quando si visualizza il menu di
of the
displaymalfunzionamento,
are shown in reverse
text.
sistema le ultime 5 linee sono mostrate in negativo.
Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione - 51
Operazioni sul Pannello
L’ IT1100 / IT1200 viene comandato attraverso il Touch Screen; la schermata iniziale è quella
nella figura sotto. Da questa schermata si possono attivare tutte le funzioni del pannello; la
retroilluminazione si attiva appena si tocca lo schermo.
Supervisor
FRE Off
Fires
Fuoco
0
Pre
Alarms00
Sirene
Faults
Guasti
00
Disabled
Disabil./
0 0
Teste
SistemaHealthy
OK!
System
nn Zone
XX
ZonesAttive
Active
Martedì
Tuesday
gg-mm-aaaa
dd-mm-yyyy
16:25.25
BST On
Premendo su uno dei tasti questo verrà evidenziato e verrà mostrata la schermata relativa.
Toccare
lo schermo
perhere
vedere
i dettagli
Touch
the screen
to view
details
Supervisor
FRE Off
Fires
Fuoco
0
1
Pre
Pre
Alarms
Sirene 00
Faults
Guasti
00
Disabled
Disabil./
0 0
Teste
Pre Pre Guasti
Supervisor
FiresFires
Disabled
SupervisorFuoco
Faults
Disabled
FaultsDisabil./
Alarms
FREFRE
Off Off
Alarms
0 00
00 0 00 0 Teste
10 1 Sirene
Meeting
1, Building
MeetingRoom
1, Edificio
1, 1° Piano1, 1st floor
PrimoFirst
All. Fire Sala
Loop: 1, Zone: 2, Type: Optical
Centr.: 1, Zona: 2, Tipo: Ottico
SistemaHealthy
OK!
System
10 Zones
Zone
10
Active
XX
ZonesAttive
Active
Martedì
Tuesday
gg-mm-aaaa
dd-mm-yyyy
16:25.25
BST On
52 - Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione
Stampa
Help
System Healthy
001 TotalALLARME!
[Ottico]
XXMeeting
Zones1,Active
Print
All(Ana = 169)
Help
Fires= 1Sala
Totale All. = 1
Edificio 1, 1° Piano, Centr.: 1, Disp. 4
001 FIRE! Meeting Room 1, [Optical] (Ana = 169)
Martedì Building 1, 1st floor, Panel 1, Loop1, device 4
Tuesday
gg-mm-aaaa
dd-mm-yyyy
Tuesday
Dd-mmm-yyy
16:25.25
16:25.25
BST
On
BST On
Livello 1 ad Accesso Libero
Touch Screen Display
L’accesso al Livello 1 non necessita l’inserimento di un codice e permette a chiunque di vedere le funzioni evidenziate in figura.
Livello Accesso Pubblico
Supervisor
FRE Off
Fires
Fuoco
00
Pre
Pre
Alarms
Sirene 00
Disabled
Disabil./
0 0
Teste
Faults
Guasti
00
SistemaHealthy
OK!
System
10 Zone
XX
ZonesAttive
Active
Martedì
Tuesday
gg-mm-aaaa
dd-mm-yyyy
16:25.25
ouch Screen Display
BST On
Touch Screen Display
Pre
Supervisor
Fires Screen
Pre is
Fuoco
The Touch
Alarms 00
FRE Off
0
Sirene
1
Pre
Supervisor dots
Fires featuring
Disabled display consisting 320x240
Faults
Faults
Disabil./
Pre
Guasti
Fuoco
aGuasti
multi-function
high
Alarms 00
FRE Off
0
0 0
00
Teste
Sirene
1
intensity backlighting. In normal operation, the display indicates as above with the 00
Vedi
Vedi
Vedi
Vedi
backlighting
12:26:23off.
Disp. 1, Zona 1
Primo All.
Disp.
Lp: 1, In: 1, Z: 1, Ottico/Termico, [69]
Zone
I/O
Disabled
Disabil./
0 0
Teste
Zone Test
Stampa
During an event on the system the display shows the FIRST
EVENT
and LAST
Help
tutto
EVENT plus
other
events as space allows.
System
Healthy
System Healthy
001
Disp. 2, Zona 1
Totale All. = 1
XX Zones Active
Stampa
Help
XX Zones Active
Loop 1, Zona: 1, Tipo: Ottico/Termico
002
Disp.
3, Zona 1 but they are
The last 2 lines are normally used to display the total number
of events,
Loop 1, Zona: 1, Tipo: Ottico/Termico
for scrolling fire conditions, faults, pre alarms or Tuesday
disabled
devices
dd-mm-yyyy
003
Disp. 4, Zona 1
independently or for displaying a reduced menu when in fire
condition.
Loop 1, Zona: 1, Tipo: Ottico/Termico
Martedì
Tuesday
also used
gg-mm-aaaa
dd-mm-yyyy
16:25.25
BST On
16:25.25
004
Disp. 5, Zona 1
BST On
Loop 1, Zona: 1, Tipo: Ottico/Termico
When an event occurs the Touch Screen backlighting comes on unless there is a mains
power supply fault.
ouch Screen Display
Touch Screen Display
ouch Screen is a multi-function display consisting 320x240 dots featuring
The
high
Touch Screen is a multi-function display consisting 320x240 dots featuring h
Use
theoperation,
Touch Screen
toindicates
scroll through
allintensity
active
events onInthe
system
by using
theindicates as above with th
sity backlighting. In
normal
the display
as above with
the
backlighting.
normal
operation,
the display
ghting off.
backlighting
off.
SCROLL UP and SCROLL DOWN buttons (available at access level 1). You can display
the contents of the log and also view details of any fires, faults, pre-alarms,faults or
g an event on the system the display shows the FIRST EVENT and LAST
During an event on the system the display shows the FIRST EVENT and LAST
Pre
Pre
Supervisor
Supervisor
Firesallows.When
Firesallows.
Disabled
Disabled
Faults
Faults
Pre
Guasti
Disabil./
Prelast 5Guasti
disablements..
displaying
the system
menu
theevents
Touch
Screen,
the
lines Disabil./
Fuoco
Fuoco
NT plus other events
as space
EVENT
pluson
other
as space
Alarms 0
0 0
Sirene
Teste
10
of the display
are
shown00in reverse
text.
FRE Off
FRE Off
0
1
Alarms 00
Sirene
00
0 0
Teste
ast 2 lines are normally used to display the total number of events, but they
The are
last 2 lines are normally used to display the total number of events, but they
Stampa
Stampa
Helpfaults, pre alarms or disabled devices also used for scrolling
Helpfaults, pre alarms or disabled devices
used for scrollingtutto
fire conditions,
fire conditions,
tutto
endently or for displaying a reduced menu when in fire condition.
independently or for displaying a reduced menu when in fire condition.
001
03-Giun-07 12:51 Attenzione! Disp. 1
Lp: 1, In: 1, Z: 1, Ottico/Termico [69]
001
12:51:59 Guasto! Disp. 1
Lp: 1, In: 1, Z: 1, Ottico/Termico [69]
an event occurs the Touch Screen
backlighting
comes on unless there When
is a mains
an event occurs the Touch Screen
backlighting comes on unless there is a
System
Healthy
System
002
12:51:59 Guasto!
Disp.Healthy
2
002
03-Giun-07 12:51
Attenzione!
Disp. 2
r supply fault. power
supply
fault.
Zones Active[69]
XX
Active [69]
Lp: 1, In: 2, Z:
1, Zones
Ottico/Termico
Lp: 1, In: 2, Z:XX
1, Ottico/Termico
003
03-Giun-07 12:51 Attenzione! Disp. 3
003
12:51:59 Guasto! Disp. 3
he Touch Screen
to scroll
through all active events on the system by using
Usethe
the Touch Screen
to scroll
through all active events on the system by using
Lp: 1, In: 2, Z: 1, Ottico/Termico [69]
Lp: 1, In: 3, Z: 1, Ottico/Termico [69]
Tuesday
Tuesday
OLL UP and SCROLL DOWN buttons (available at access level 1). You can
SCROLL
display
UP and SCROLL DOWN buttons (available at access level 1). You can
004
Attenzione! Disp. 4
004
Guasto! Disp. 4
dd-mm-yyyy
dd-mm-yyyy
ontents of the log
and03-Giun-07
also view12:51
details
of any fires, faults, pre-alarms,faults
the contents
or
of the log
and12:51:59
also view
details of any fires, faults, pre-alarms,faults
Lp: 1, In: 4, Z: 1, Ottico/Termico [69]
Lp: 1, In: 4, Z: 1, Ottico/Termico [69]
ements.. When 16:25.25
displaying the system menu on the Touch Screen, the last
disablements..
5 lines
When16:25.25
displaying the system menu on the Touch Screen, the last
005
005
12:51:59 Guasto! Disp. 5
display are shown
in03-Giun-07
reverse 12:51
text. Attenzione! Disp. 5
of the display are shown
BST in
Onreverse text.
BST On
Lp: 1, In: 5, Z: 1, Ottico/Termico [69]
Lp: 1, In: 5, Z: 1, Ottico/Termico [69]
Touch Screen is a multi-function display consisting 320x240 dots featuring
Thehigh
Touch Screen is a multi-function display consisting 320x240 dots featuring h
/ IT1200
- Manuale
53above with th
sity backlighting. In normal operation, the display indicates as aboveCooper
with
intensity
the IT1100
backlighting.
In normal
operation,di
theInstallazione
display indicates- as
ighting off.
backlighting off.
g an event on the system the display shows the FIRST EVENT and LAST
During an event on the system the display shows the FIRST EVENT and LAST
NT plus other events as space allows.
EVENT plus other events as space allows.
Livello
2 - Evacuaz.
Evacuate
(Access Level 2)
Per attivare lo schermo toccate l’angolo in alto a sinistra finché non si illumina; per entrare in
modalità
Supervisore
toccate
iltouch
relativo
edcorner
inserite
codice
di accesso.
To activate
activate
the touch
touch screen,
screen, touch
the tasto
top left
left
ofilthe
the
screen
until the
the screen
screen
To
the
the
top
corner of
screen
until
illuminates. To
To enter
enter the
the supervisor
supervisor mode
mode touch
touch the
the supervisor
supervisor button
button and
and enter
enter the
the
illuminates.
Inserite
il Codice Supervisore e selezionate il tasto “Evacuaz.” nel menù in alto sullo scherpasscode.
passcode.
mo.
Enter the
the Supervisor
Supervisor Mode
Mode Passcode
Passcode and
and select
select “Evacuate”
“Evacuate” on
on the
the menu
menu at
at the
the top
top of
of
Enter
the
screen.
the screen.
Supervisor
Supervisor
Evacuaz.
Evacuate
Evacuate
FRE off
off
FRE
View
Fires
View
Vedi Fires
All.
AC
AC===000
AC
ViewPre
Pre
View
Pre
Vedi
Allarme
Alarms
Alarms
Silence
Silence
Tacita
Allarme
Alarms
Alarms
Mute
Mute
Tacita
Buzzer
Buzzer
Buzzer
View
View
Vedi
Guasti
Faults
Faults
View
View
Vedi
Disabil.
Disabled
Disabled
Select “Yes”
“Yes” to
to evacuate
evacuate the
the building.
building.
Select
Selezionate “SI” per evacuare l’edificio.
Questo
TUTTE
le
sirene
This will
willattiva
activate
ALL sounders
sounders
This
activate
ALL
ed attiva
tutti
i relè.
Do
you
wish
to
continue?
Do
you
wish
to
continue?
Si desidera continuare?
SI
Yes
Yes
No
No
54 - Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione
Reset
Reset
Altro
Others
Others
Disattivare le Sirene
Silence Alarms
Silence Alarms
Per attivare lo schermo toccate l’angolo in alto a sinistra finché non si illumina; per entrare in
modalità Supervisore toccate il relativo tasto ed inserite il codice di accesso.
To activate
the touch
screen,e touch
the topil tasto
left corner
of the screen
untilnel
the
screen
Inserite
il Codice
Supervisore
selezionate
“Tacitazione
Allarme”
menù
in alto sullo
illuminates.
To
enter
the
supervisor
mode
touch
the
supervisor
button
and
enter
the
To
activate
the
touch
screen,
touch
the
top
left
corner
of
the
screen
until
the
screen
schermo.
passcode. To enter the supervisor mode touch the supervisor button and enter the
illuminates.
passcode.
Enter the Supervisor Mode Passcode and select “Silence Alarms” button as the top of
the screen.
Enter
the Supervisor Mode Passcode and select “Silence Alarms” button as the top of
the screen.
Supervisor Evacuaz.
Evacuate
FRE off
Supervisor
Evacuate
FRE off
Vedi All.
View
Fires
AC
=
00
View
Pre
Vedi Pre
AC
=
View Fires
Allarme
Alarms
View Pre
AC = 0
Alarms
I/O
I/O
Mute
Tacita
Buzzer
Buzzer
Mute
Buzzer
Silence
Tacita
Allarme
Alarms
Silence
Alarms
Vedi
View
Guasti
Faults
View
Faults
View
Vedi
Disabil.
Disabled
View
Disabled
Reset
Reset
Altro
Others
Others
Zone: 0
Zone: 0
Addresses:
Indirizzi: 0 0
Addresses: 0
Tocca
pulsante
Touchil button
to
per
la lista
View
list
Touch button to
View list
Select “yes” to silence Alarm.
Selezionate
per disattivare
Select “yes”“SI”
to silence
Alarm. le sirene.
This will silence ALL sounders
Do
wishALL
to continue?
Questo
tacitaTUTTE
le sirene
This
willyou
silence
sounders
. to continue?
Do
you
wish
Si desidera continuare?
Yes
Yes
SI
No
No
Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione - 55
Mute Buzzer
Disattivare
l’Avvisatore
Per attivare lo schermo toccate l’angolo in alto a sinistra finché non si illumina; per entrare in
To
activate
the
touch screen,
the top
lefted
corner
of the
screendiuntil
the screen
Mute
Buzzer
modalità
Supervisore
toccatetouch
il relativo
tasto
inserite
il codice
accesso.
illuminates. To enter the supervisor mode touch the supervisor button and enter the
passcode.
Inserite il Codice Supervisore e selezionate il tasto “Tacita Buzzer” nel menù in alto sullo
schermo.
thethe
Supervisor
Mode touch
and Select
“Mute
Buzzer”
the Topuntil
Menu
ToEnter
activate
touch screen,
the top
left corner
of from
the screen
the screen
illuminates. To enter the supervisor mode touch the supervisor button and enter the
Supervisor
Silence
Mute
passcode.
Tacita
Tacita
Evacuaz.
Reset
Evacuate
FRE off
Allarme
Alarms
Buzzer
Buzzer
Enter the Supervisor Mode and Select “Mute Buzzer” from the Top Menu
View
Vedi Fires
All.
View Pre
Pre
Vedi
AC
AC =
= 19
19
Allarme
View
Alarms Silence
Vedi
Supervisor
Evacuate
Disabil.
Disabled
FRE off
Alarms
Mute
Vedi
View
Buzzer
Guasti
Faults
View Fires
View Pre
AC = 19
View
Alarms
Abilita/Disabil.
Test Sett.
Enable/Disable
Weekly
Test
View
Disabled
Faults
Print
View
Log
Stampa
Vedi
Mem.
Enable/Disable
Lamp Test
Reset
Reset
Reset
Altro
Others
Others
Check
Weekly
Check Test
Prog.
Auto Config.
Print
View Log
Lamp Test
Check
Auto Config.
Enter
theil Supervisor
Mode andeSelect
“Reset”il from
top Menu.
Select
to reset
Reset
Inserite
Codice Supervisore
selezionate
tastothe
“Reset”
nel menù
in “Yes”
alto sullo
schermo.
the panel.
Selezionate “SI” per reinizializzare il pannello.
Enter
the Supervisor Mode
from the top Menu. Select “Yes” to reset
Supervisor
Mute “Reset”
Silenceand Select
Reset
Evacuate
FRE
off
Buzzer
Alarms
the panel.
View Fires
View Pre
AC = 19
View
Supervisor
Mute
Tacita
Tacita
Alarms Silence
View
Evacuaz.
Evacuate
Disabled Buzzer
FRE off
Allarme
Buzzer
Alarms
Faults
001 14:22:49
VediFires
All.
View
Mains Failure
View Pre
AC
= 19
19 Vedi
AC =
Allarme
Alarms
View
Vedi
Disabil.
Disabled
Others
Reset
Altro
Others
View
Vedi
Guasti
Faults
Faults = Short circuits, broken detectors etc.
001
14:22:56
001
14:22:49
To remove
faults
from this list:
Guasto
230 Vca
Mains
Failure
1) Fix Fault
2) Reset Panel
Guasti==Short
Cortocircuiti,
ecc.
Faults
circuits, sensori
broken guasti,
detectors
etc.
Per
eliminare
dalla
lista:
To
remove
faults
from
this list:
1)Fix
Guasto
1)
Fault
2) Reset centr.
2) Reset Panel
56 - Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione
This will Reset the Panel
Do you wish to continue?
Yes
No
Reset della centrale
This will Reset the Panel
SiDo
desidera
you wishcontinuare?
to continue?
Yes
SI
No
Pre-Alarms
Vedi
Pre Allarme
Inserite il Codice Supervisore e selezionate la linguetta “Vedi Preallarme”.
Enter the Supervisor Mode and Select “Pre-Alarms” tab.
Supervisor
FRE Off
Vedi
All.
Fires
AC
AC =
=0
0
Evacuaz.
Evacuate
Vedi
PrePre
Allarme
Alarms
Silence
Tacita
Allarme
Alarms
Vedi
Disabled
Disabil.
Mute
Tacita
Buzzer
Buzzer
Vedi
Faults
Guasti
Reset
Altro
Others
Pre All. ==Ottici/Termici
la soglia
Pre-alarm
Some smoke sotto
/heat but
belowallarme
fire threshold
Questi
avvisi
sono
visualizzati
alternati
These warnings will appear and disappear
A pre-alarm
shownvisualizzato
when a detector
appears
to register
heat calore
or smoke
but inma
a in misura
Un
preallarmeisviene
quando
un rilevatore
registra
o fumo
quantity that is insufficient to warrant an alarm.
insufficiente a generare un allarme vero e proprio. Un preallarme potrebbe indicare una granPre-alarm may indicate a build up of dirt in a smoke detector which can be interpreted
de quantità di polvere in un edificio che potrebbe essere interpretata dal rilevatore come una
by the detector as smoke presence.
presenza di fumo.
Silence Alarms
Disabled Devices
To activate the touch screen, touch the top left corner of the screen until the screen
illuminates. To enter the supervisor mode touch the supervisor button and enter the
passcode.
Dispositivi Disattivati
Enter
Selectand
the select
“Disabled”
tab. Alarms” button as the top of
Enter the
the Supervisor
Supervisor mode
Mode and
Passcode
“Silence
Inserite
il
Codice
Supervisore
e
selezionate
la
linguetta
“Vedi Disabil.”.
the screen.
Supervisor
FRE Off
Supervisor
FRE off
Fires
AC
0
Vedi=Fires
All.
View
AC =
= 00
AC
Evacuate
Evacuaz.
Evacuate
Pre
Alarms
View
Pre
Vedi Pre
Allarme
Alarms
I/O
I/O
Silence
Alarms
Silence
Tacita
Allarme
Alarms
Disabled
View
Vedi
Disabil.
Disabled
Mute
Buzzer
Mute
Tacita
Buzzer
Buzzer
Faults
Vedi
View
Guasti
Faults
Reset
Reset
Others
Altro
Others
Zone: 0
Zone: 0
Addresses: 0
Addresses:
Indirizzi: 00
Touch button to
View list
Tocca
pulsante
Touchilbutton
to
per
la lista
View
list
The individual buttons show which devices and the number of devices which have been
Select “yes”
to silence
disabled.
Press
one of Alarm.
the buttons to display detailed information for a particular
Icategory
singoli bottoni mostrano quali dispositivi e in che numero sono stati disattivati; premete uno
dei tasti per visualizzare i dettagli di una particolare categoria.
Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione - 57
Vedi Guasti
Supervisor
FRE Off
Evacuaz.
Evacuate
Vedi
All.
Fires
AC ==00
AC
Vedi
PrePre
Allarme
Alarms
Mute
Tacita
Buzzer
Buzzer
Silence
Tacita
Allarme
Alarms
Reset
Altro
Others
Vedi
Disabled
Disabil.
Vedi
Faults
Guasti
Pre All. = Ottici/Termici
sotto
la soglia
allarmefire threshold
Pre-alarm
= Some smoke
/heat
but below
These warnings will appear and disappear
Attiva/Disattiva (altri Menù)
Per attivare lo schermo toccate l’angolo in alto a sinistra finché non si illumina; per entrare in
modalità Supervisore toccate il relativo tasto ed inserite il codice di accesso.
Inserite il Codice Supervisore e selezionate la linguetta “Altro”.
Supervisor
FRE off
Evacuaz.
Evacuate
View
Fires
Vedi All.
View
Pre
Vedi Pre
AC ==19
AC
19
Allarme
Alarms
Silence
Tacita
Allarme
Alarms
View
Vedi
Disabil.
Disabled
Abilita/Disabil.
Enable/Disable
Mute
Tacita
Buzzer
Buzzer
Reset
Vedi
View
Guasti
Faults
Altro
Others
Test Sett.Test
Weekly
Print
Stampa
View
Log
Vedi
Mem.
Lamp Test
Check
Check Prog.
Auto Config.
Reset
58 - Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione
Attiva/Disattiva
L’opzione “Enable/Disable” permette all’operatore di disattivare o riattivare l’intero sistema o
parti di esso usando i sottomenù mostrati in figura.
Supervisor
FRE off
Evacuaz.
Evacuate
Silence
Tacita
Allarme
Alarms
Mute
Tacita
Buzzer
Buzzer
The Enable/Disable
feature allows the
operator to disable part
or a whole system by
the sub menus shown
on the left.
Reset
Enable/Disable
Address
Abil./Disab.
Dispositivo
Abil./Disab. Zona
Enable/Disable
Zone
Abil./Disab. I/OI/O
Enable/Disable
Enable
All
Abilita
Tutto
Esci
Exit
Supervisor
Fires
Supervisor
Evacuaz.
FRESupervisor
offOff
FRE
0
FRE off
Evacuate
All
Detectors
Vedi
Tutto
Show
001
Pre
Tacitaz.
Allarmi
Faults
Tacitaz.
Buzzer
Mute 0
Silence
Reset
Alarms Vedi Buzzer Vedi
Vedi
Sensori Show AllarmiShow mod. I/O
Show
Exit
Alarms
Disp. 1, Zona 1
Enabled
002 DeviceDisp.
2,1Zona 1
002
2, Zone
Loop: 1,
Opto/thermal
Lp:Zone:
1, Z:1,1,Type:
Ottico/Termico
Disable
003
3, Zone
003 DeviceDisp.
3,1Zona 1
Loop: 1, Zone: 1, Type: Opto/thermal
Disable
004 Device 4, Zone 1
Zone:4,1,Zona
Type: Opto/thermal
004 Loop: 1,
Disp.
1
Enabled
1, Z:11, Ottico/Termico
005 DeviceLp:
5, Zone
Loop: 1, Zone: 1, Type: Opto/thermal
Disable
Lp: 1, Z: 1, Ottico/Termico
Esci
Evacuate
Evacuaz.
Silence
Tacita
Alarms
Allarme
Mute
Tacita
Buzzer
Buzzer
Input 1: Enabled
Protez.
Inc.: Abilitato
Fire Routing:
Enabled
Input 2: Enabled
Ritardo: On
Delayed:Enabled
Input: Disabled
Relè
Abilitato
Aux Aux:
Relay:
Enabled
Sirena 1: 1:
Abilitato
Sounder
Enabled
Fault
Relay:Abilitato
Enabled
Relè
Guasto:
Sounder 2: Disabled
Exit
Silence
Pre Pre Mute
Faults Reset
Tacitaz.
Tacitaz.
Reset
Alarms
Allarmi
Buzzer
Alarms
0 Buzzer
0
0
Touch “Enabled” button to Disable
TouchPremi
“Disabled”button
Enable
“Abilit.” per to
disabilitare
Premi “Disabil.” per abilitare
Zone 001 Zone 1
Zona 001 Zone 1
Zone 002 Zone 2
Zona 003 Zone 3
Zone 004 Zone 4
Zona 004 Zone 4
Abilita
tutti i Disp.?
Enable all Devices?
Enabled
Abilit.
Do you want
to continue?
Si desidera
continuare?
Disabled
Zona 002 Zone 2
Zone 003 Zone 3
Reset
Fire
Enabled
Fire Protection:
Routing: Abilitato
Disp. 5, Zona 1
Lp: 1, Z: 1, Ottico/Termico
Supervisor Fires
Supervisor
Supervisor
Evacuate
FRE off Evacuaz.
FRE off
FRE
Off
0 1
Exit
Esci
Supervisor
FRE off
I/O Units
001 Device 1, Zone 1
Lp: 1, Z: 1, Ottico/Termico
Loop: 1, Zone: 1, Type: Opto/thermal
005
Reset
Disabled
Enabled
Disabil.
Yes
SI
No
Disabil.
Abilit.
Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione - 59
Print
Stampa
Print
Per attivare lo schermo toccate l’angolo in alto a sinistra finché non si illumina; per entrare in
To activate
the touch toccate
screen, iltouch
thetasto
top left
screen
until the screen
modalità
Supervisore
relativo
edcorner
inseriteofilthe
codice
di accesso.
illuminates. To enter the supervisor mode touch the supervisor button and enter the
passcode.
Inserite
il Codice
Supervisore
e selezionate
la linguetta
e quindi
“Stampa”.
To activate
the touch
screen, touch
the top left
corner of“Altro”
the screen
untilpremete
the screen
illuminates. To enter the supervisor mode touch the supervisor button and enter the
Enter the Supervisor Mode and Select the “Others” Tab. Press “Print”
passcode.
Supervisor
Mute
Silence
Tacita
Tacita
Evacuaz.
Enter the Supervisor FRE
Mode
Select theAllarme
“Others” Tab.
Press Reset
“Print”
Buzzer
off andEvacuate
Buzzer
Alarms
Supervisor
View
Vedi Fires
All.
Evacuate
View
Pre
FRE
Vedi Pre
AC
19
AC==off
19
Allarme
Alarms
View Fires
AC = 19
View Pre
Alarms
Silence
Alarms
View
Vedi
Disabil.
Disabled
Mute
Buzzer
Reset
View
Vedi
Guasti
Faults
Altro
Others
View
View
Disabled
Faults
Abilita/Disabil.
Test Sett.
Enable/Disable
Weekly
Test
Print
Stampa
Enable/Disable
Others
Vedi
ViewMem.
Log
Weekly Test
Lamp test
Print
Check
Check
Prog.
Auto
ViewConfig.
Log
Lamp test
Check
Auto Config.
Select the Information You wish to Print from the Buttons Listed.
Selezionate le informazione che volete stampare premendo uno dei tasti elencati.
Select the Information
You wish to Print from the Buttons
Listed.
Supervisor
Mute
FRE off
Evacuate
Silence
Alarms
Supervisor Evacuaz.
Silence
Tacita
Evacuate
Print
Records Alarms
Allarme
FRE
offAll Log
Reset
Buzzer
Mute
Tacita
Print
Fire LogReset
Buzzer
Buzzer
Print
Last
10 Log
Records
Stampa
Tutta
Memoria
Print
All Log
Records
Fault
Log
Stampa
Mem.
All.
Print Fire
Log
Print
Stampa
Ultimi
Eventi
Print
LastDisablements
10 Log10
Records
Stampa
Mem.Log
Guasti
Print Fault
Stampa
Disabilit.
Print
Current
Faults
Print
Disablements
Stampa Mem.
PrintCurrent
Current
Fires
Stampa
GuastiFaults
Attuali
Print
Exit
Stampa
All. Attuali
Print
Current
Fires
Esci
Exit
60 - Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione
Lamp Test
Mute Buzzer
Per Silence
attivare lo schermoAlarms
toccate l’angolo in alto a sinistra finché non si illumina; per entrare in
modalità Supervisore toccate il relativo tasto ed inserite il codice di accesso.
To activate
the touch
screen,e touch
the toplaleft
corner “Altro”
of the screen
until
the screen
Inserite
il Codice
Supervisore
selezionate
linguetta
e quindi
premete
“Lamp Test”.
illuminates.
To touch
enter the
supervisor
mode
the supervisor
button
and
the
To activate the
screen,
touch the
toptouch
left corner
of the screen
until
theenter
screen
passcode.
illuminates. To enter the supervisor mode touch the supervisor button and enter the
passcode.
Enter the Supervisor Mode and Select “Mute Buzzer” from the Top Menu
Enter the Supervisor Mode Passcode and select “Silence Alarms” button as the top of
Supervisor
Silence
Mute
Tacita
Tacita
the screen.
Evacuaz.
Reset
Evacuate
FRE off
Supervisor
Evacuate
View
Vedi
All.
FREFires
off
View
Pre
Vedi Pre
AC
=
19
AC = 19
Allarme
Alarms
View Fires
AC = 0
Allarme
Alarms
Buzzer
Buzzer
Silence
Alarms
View
Vedi
Disabil.
Disabled
Mute
Buzzer
Reset
Vedi
View
Guasti
Faults
View
Faults
Altro
Others
View Pre
View
Alarms
Disabled
Abilita/Disabil.
Test Sett.
Enable/Disable
Weekly
Test
I/O
Print
Stampa
Zone: 0
ViewMem.
Log
Vedi
Addresses: 0Check
Lamp Test
Test
Lamp
Check Prog.
Auto Config.
Touch button to
View list
Reset
Select “yes” to silence Alarm.
Enter the Supervisor Mode and Select “Reset” from the top Menu. Select “Yes” to reset
the panel.
Supervisor
FRE off
View Fires
AC = 19
Evacuate
View Pre
Alarms
Silence
Alarms
View
Disabled
Mute
Buzzer
Reset Test
Lamp
I LED
si attivano
This will
silence
ALL sounders
in
sequenza
Do youOthers
wish to continue?
View
Faults Yes
Ok
001 14:22:49
Mains Failure
No
Annull.
This will Reset the Panel
Do you wish to continue?
Yes
No
Faults = Short circuits, broken detectors etc.
To remove faults from this list:
1) Fix Fault
2) Reset Panel
Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione - 61
Test
Settimanale
Mute
Buzzer
Per attivare lo schermo toccate l’angolo in alto a sinistra finché non si illumina; per entrare in
modalità
Supervisore
toccate
il relativo
tasto
di accesso.
To activate
the touch
screen,
touch the
toped
leftinserite
corner ilofcodice
the screen
until the screen
illuminates. To enter the supervisor mode touch the supervisor button and enter the
Inserite
il Codice Supervisore e selezionate la linguetta “Altro” e quindi premete “Test Settipasscode.
manale”.
To screen
activateuntil
the the
touch
screen, touch the top left corner of the screen until the screen
e the touch screen, touch the top left corner of the
screen
Enter the Supervisor Mode and
Select
“Mute
Buzzer”
from themode
Top Menu
illuminates.
enter
thethe
supervisor
touch the supervisor button and enter th
s. To enter the supervisor mode touch the supervisor
buttonTo
and
enter
Silence Alarms
ence Alarms
Weekly Test
passcode.
.
Supervisor
Silence
Mute
Tacita
Tacita of the
Evacuaz.
Resetthe screen
Evacuate
ToMode
activate
the touch
touch
the
top
left
corner
screen until
Allarme
off Enter
thebutton
Supervisor
and select “Silence Alarms” button as the top
Supervisor
Passcode
and screen,
selectFRE
“Silence
Alarms”
as theMode
topBuzzer
ofPasscode
Alarms
Buzzer
n.
illuminates. To enter the supervisorthe
mode
touch the supervisor button and enter the
screen.
passcode. Select the others
tab
as
shown
below. Press Weekly test.
View
VediFires
All.
Supervisor
FRE off
View Fires
AC = 0
View
Pre
Vedi Pre
Supervisor
AC == 19
19
Silence
Mute
SilenceAC
Supervisor
Evacuate
Reset
SilenceView
Allarme
Alarms
Vedi Mute
FRE off
Alarms
Reset
Buzzer
Alarms
Evacuate
FRE off
Alarms
Disabil.BuzzerView
Vedi
Disabled
Altro
Guasti
Others
Faults
Others
View Fires View
View Fires
Pre
Faults
View Pre
View Pre AC = 19
AC = 0
View
View
Alarms
Alarms
Disabled
Abilita/Disabil.
Test Sett.
Enable/Disable
Weekly
Test Alarms
Disabled
Disabled
Faults
Others
Evacuate
Zone: 0 Stampa
Print
I/O
Addresses: 0
Touch button to
View list
Reset
Print
Lamp test
View Log
Reset
View
Faults
Others
Zone: 0
ViewMem.
LogI/O
Vedi
Enable/Disable
Weekly Test
Check
Lamp Test
Check Prog.
Auto Config.
Mute
Buzzer
Addresses: 0
Touch button to
View list
Check
Auto Config.
s” to silence
SiAlarm.
avvia il Controllo Settimanale.Select “yes” to silence Alarm.
Weekly test is now in progress.
Enter the Supervisor Mode and Select “Reset” from the top Menu. Select “Yes” to reset
the panel.
Caratteristica fuori EN54
Features outside EN54 Spec
Supervisor
Silence
Evacuate
Test
Settimanale
FRE off
This will
silence
ALLAlarms
sounders
. to continue?
you
wish
Weekly
test
SiDo
desidera
continuare?
Do you want to continue?
View Fires
View Pre
AC = 19 Yes
No
SI
View
Alarms
Yes
No
Disabled
Mute
Buzzer
Reset
Others
View
Faults
001 14:22:49
Mains Failure
Faults = Short circuits, broken detectors etc.
To remove faults from this list:
1) Fix Fault
2) Reset Panel
Test Settimanale
test
AttesaWeekly
Segnale
All.
Awaiting Alarm Signal
This will silence ALL sounders
Do you wish
to continue?
Si Resetterà
dopo
4 minuti
Will reset after 4 minutes
Yes
No the Panel
This
will Reset
Annull.
Cancel
Do
you wish to continue?
Yes
No
The panel will automatically return to the system healthy screen once the weekly test has been
completed.
Il pannello si reinizializza passando alla schermata principale non appena il Controllo Settimanale è stato completato.
62 - Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione
reen
er the
Mute Buzzer degli Eventi
Visualizzazione
Per
attivare
lo touch
schermo
toccate
l’angolo
alto
a sinistra
non
si illumina;
per entrare in
To
activate
the
screen,
touch
the topinleft
corner
of thefinché
screen
until
the screen
modalità
Supervisore
toccate
il
relativo
tasto
ed
inserite
il
codice
di
accesso.
illuminates. To enter the supervisor mode touch the supervisor button and enter the
passcode.
Inserite il Codice Supervisore e selezionate la linguetta “Altro” e quindi premete “Vedi MemoEnter
ria”. the Supervisor Mode and Select “Mute Buzzer” from the Top Menu
Supervisor
FRE off
e top of
Silence
Tacita
Allarme
Alarms
Evacuaz.
Evacuate
View
Vedi Fires
All.
View
Pre
Vedi Pre
AC == 19
19
AC
Allarme
Alarms
View
Vedi
Disabil.
Disabled
Mute
Tacita
Buzzer
Buzzer
Vedi
View
Guasti
Faults
Abilita/Disabil.
Enable/Disable
Test Sett.
Weekly
Test
Print
Stampa
ViewMem.
Log
Vedi
Lamp Test
Check
Check Prog.
Auto Config.
Reset
Others
Reset
Touch Screen Display
Usate la barra di scorrimento per visualizzare fino a 1000 eventi.
Enter the Supervisor Mode and Select “Reset” from the top Menu. Select “Yes” to reset
the panel.
Gli eventi possono essere
Pre
Supervisor
Supervisor
Fires
Disabled
Faults
Tacita
Tacita
organizzati per categorie
Evacuaz.
Alarms
FRE
0
Buzzer
Allarme0
0
0
FRE Off
off
utilizzando i filtri presenti
Supervisor
Mute
Silence
Reset
Evacuate
nel menù opzioni.
FRE off
Buzzer
Alarms
Nuovo
Vecchio
Esci
View Fires
AC = 19
View Pre
Alarms
001 14:22:49
Mains Failure
Vedi
Tutto
Vedi
Fuoco
View
Vedi
Others
Guasti
Vedi
Test
View
DisabledLunedi 03-Giun-07
System
001
12:51 Healthy
Faults
Hard Reset XX Zones Active
002
FUOCO! Corridoio, [Ottico] (Ana=150)
Edificio 1, Piano terra, Centrale 1, Loop 1, disp. 1
This will Reset the Panel
Do you wish to continue?
Yes
No
Tuesday
003
Lunedi 03-Giun-07 12:51
dd-mm-yyyy
Soft Reset
Faults = Short circuits, broken detectors etc.
16:25.25
Monday 03-Giun-07 12:51
To remove faults from this 004
list:
BST On
Guasto Carica
1) Fix Fault
2) Reset Panel
The
Touchdell’
Screen
is a /multi-function
display consisting
dotsinclusi
featuring
highmalfunzioIl registro
IT1100
IT1200 può memeorizzare
fino a320x240
1000 eventi
incendi,
intensity
backlighting.
In
normal
operation,
the
display
indicates
as
above
with
the
namenti, reinizializzazioni o cambi di indirizzo. Quando viene raggiunto il numero massimo di
backlighting off.
eventi memorizzabili, il sistema sovrascrive i records a partire dal più vecchio. Il registro può
esserean
cancellato
reinizializzato
da personale
During
event onethe
system the solo
display
shows thespecializzato.
FIRST EVENT and LAST
EVENT plus other events as space allows.
Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione - 63
The last 2 lines are normally used to display the total number of events, but they are
also used for scrolling fire conditions, faults, pre alarms or disabled devices
independently or for displaying a reduced menu when in fire condition.
Controllo dell’Autoconfigurazione
Per attivare lo schermo toccate l’angolo in alto a sinistra finché non si illumina; per entrare in
modalità Supervisore toccate il relativo tasto ed inserite il codice di accesso.
Inserite il Codice Supervisore e selezionate la linguetta “Altro” e quindi premete “Auto Config”.
Questa opzione controlla l’intero circuito ed individua con precisione eventuali interruzioni;
verifica anche i cambiamenti apportati al sistema (es.: dispositivi aggiunti o rimossi, cambio
del tipo, ecc.).
Supervisor
Evacuaz.
Evacuate
FRE off
Silence
Tacita
Allarme
Alarms
View
Fires
Vedi All.
ViewPre
Pre
Vedi
AC == 019
AC
Allarme
Alarms
View
Vedi
Disabil.
Disabled
Abilita/Disabil.
Enable/Disable
Print
Stampa
Reset
Vedi
View
Guasti
Faults
Altro
Others
Test Sett.Test
Weekly
View
Log
Vedi
Mem.
Check
Check Prog.
Auto Config.
Lamp Test
Reset
Mute
Tacita
Buzzer
Buzzer
Supervisor
FRE Off
Check
Config
CheckAuto
Loop
Replace
Device
Sost: Disp
Esci
Exit
Supervisor
FRE Off
Verif.
Check
AutoProg.
Config
Auto
Yes
SI
No
Premere
il ta Press the
sto
Supervi Supervisor
Mode
sore
nell’an button
at a
golo
in alto
the
top
left
sinistra dello
of the
schermo.
screen.
Supervisor Evacuaz.
Evacuate
FRE Off
Print
Silence
Tacita
Allarme
Alarms
Mute
Tacita
Buzzer
Buzzer
Reset
Exit
None Found
Any device listed above is not correctly configured
64 - Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione
Check Auto Config
Sostituzione dei Dispositivi
Mute
Buzzer
To
activate
the touch
screen, touch the top left corner of the screen until the screen
Replace
Device
illuminates. To enter the supervisor mode touch the supervisor button and enter the
L’opzione “Sostituire Dispositivo” consente di sostituire un dispositivo con uno nuovo senza
passcode.
perdere
la programmazione effettuata.
To activate the touch screen, touch the top left corner of the screen until the screen
Sostituire
il dispositivo
eMode
quindi
usare
il menù
“Sostituire
Dispositivo”
perAuto
assegnare
Enterdevice
the
and
Select
thebe
“Others”
Tab.
Press
Config.un indiReplace
enables
an
existing
device
to
replaced
with
a newCheck
device
without
illuminates.
To Supervisor
enter
the supervisor
mode
touch
the
supervisor
button
and
enter
the
rizzo
esistente
alwill
nuovo
This
feature
scan
the
loop and
pinpoint the exact location of any break in the loop
losing
the
existing
text
anddispositivo.
sounder
programming.
passcode.
wiring
and will
also identify
any
changes
in thedevice
loop configuration
(e.g.an
New
devices
Replace
a single
device
then use
use
the replace
menu to allocate
existing
added
or changed
device
address
the
new device
Enter
the to
Supervisor
Mode
andtypes).
Select “Mute Buzzer” from the Top Menu
Supervisor
Silence Mute Mute
Supervisor
Reset
Supervisor
Silence
Evacuate
Silence
Mute BuzzerReset
TacitaAlarmsTacita
Reset
Evacuaz.
FRE Evacuate
off
Evacuate
FRE off
off
Buzzer
Allarme
FRE
Buzzer
Alarms
Alarms
Buzzer
Fires
Fires
View
Fires
View Pre
Vedi
All.AC = View
0 Pre
Pre
View
Pre
Vedi
AC===19
AC
00
AC
Alarms
View
Allarme
Alarms
View
View
Alarms
Vedi
View
Disabled
View
Disabil.
Vedi
View
Disabled
Disabled
Faults
Altro Others
Guasti
Faults
Others
Others
Faults
Enable/Disable
Weekly Test
Enable/Disable
Weekly
Test
Abilita/Disabil.
Test Sett.
Enable/Disable
Weekly
Test
Reset
Print
Print
Print
Stampa
View Log
View
Log
View
Log
Vedi
Mem.
Lamp test
Change
Device
Lamp Test
Check
Check
Check
Check
Auto Config.
AutoConfig.
Config.
Auto
Config.
Auto
Supervisor
Supervisor
FRE Off
FRE Off
Check
Auto
Config
Check
Loop
Check Auto Config
Enter the Supervisor Mode and Select “Reset” from the top Menu. Select “Yes” to reset
the panel.
Replace
Device
Sost: Disp
Replace Device
Supervisor
FRE off
View Fires
AC = 19
Evacuate
View Pre
Alarms
Silence
Alarms
Mute
Buzzer
View
Disabled
Supervisor
Supervisor
FRE14:22:49
Off FRE Off
001
Mains Failure
View
Faults
Faults = Short circuits, broken detectors etc.
Loop 2
To remove faults from this list:
1) Fix Fault
Yes
No
2) Reset Panel
Esci
Exit
Exit
Esci
Exit
Others
Selez.a Loop
Select
Loop
Check
LoopAuto
1 Config
Reset
This will Reset the Panel
Do you wish to continue?
Supervisor
Press the
FRE Off
Supervisor
Mode
button at
the top left
of the
screen.
Supervisor
Evacuate
FREYes
Off
Print
None Found
Esci
Exit
Mute
Silence
Buzzer
Alarms
No
Digita Disp. Loop 1
Reset
Enter Loop 1 Address
Exit
0
1
2
3
Del
4
5
6
Ok
7
8
9
Any device listed above is not correctly configured
Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione - 65
Test Device (Access Level 3)
Livello 3 - Controllo dei Dispositivi
To activate the touch screen, touch the top left corner of the screen until the screen
Per attivare lo schermo toccate l’angolo in alto a sinistra finché non si illumina; per entrare in
illuminates. To enter the service mode touch the supervisor button and enter supervisor
modalità Supervisore toccate il relativo tasto ed inserite il codice di accesso.
passcode.
Service
FRE Off
Exit
Mute
Buzzer
Reset
Mute
Buzzer
Reset
Programma
Commission
Premete
tasto
Enter theilService
“Tecnico”
e selemode. Select
zionate
l’opzione
“Test”.
“Test”.
Configure
Configura
Test
Service
FRE Off
Exit
Selezionate
l’opSelect the “Test
zione
DiDevice”“Test
button.
spositivo”.
Test Device
Disp.
Test
Test
TestZona
Zone
Test
Sirena
Sounder
Level
Test Mode
OneWalk
ManTest
Walk Test
Lampeggio LED
GlobalGlobale
Flashing
LED on/off
On/Off
Toccate
la riga
per selezionare
il dispositivo da verificare.
Touch row
to select
device to test.
Service
FRE Off
Exit
Reset
Touch row to test
Vedi
Show
Tutto
All
Vedi
Show
Sensori
Detectors
Vedi
Show
All.
Alarms
Vedi
Show
Mod.
I/O
Relay
001 Lobby, Build 1, 1st floor
Loop: 1, Zone: 2, Type: Optical
002 Main Reception, Building 1, 1st floor
Loop: 1, Zone: 2, Type: Optical
003 Storage/archive, Building 1, 1st floor
Loop: 1, Zone: 2, Type: Optical
004 Meeting Room 1, Building 1, 1st floor
Loop: 1, Zone: 2, Type: Optical
66 - Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione
Testing Address: Scanning
Stop
Controllo di Zona
Per attivare lo schermo toccate l’angolo in alto a sinistra finché non si illumina; per entrare in
modalità Supervisore toccate il relativo tasto ed inserite il codice di accesso.
Premete il tasto “Tecnico” e selezionate “Test” e quindi, dalla schermata successiva, selezio nate “Test Zona”.
Zone”
Service
FRE Off
Mute
Buzzer
Exit
Reset
Test Disp.
Test
Device
Test
TestZona
Zone
Sirena
SounderTest
Level
Test Mode
OneWalk
ManTest
Walk Test
Lampeggio LED
Global Globale
Flashing
LED on/off
On/Off
Service
FRE Off
Exit
Reset
Premi “-”
mettere
Zona
in Testinto test mode
Touch
"-"per
Button
to una
place
a zone
Premi “Test”
per rimuovere
una a
Zona
dalfrom
Test test mode
Touch
"-" Button
to remove
zone
Zone 001 Building 1, Ground
Zone 002 Building 1, 1st floor
Zone 003 Building 1, 2nd floor
Zone 004 Packing & Stores
Zone 005 Building 2, basement
Testing Zone: Scanning
Stop
Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione - 67
Sounder
Testdelle
Mode
Controllo Level
del Volume
Sirene
Premete il tasto “Tecnico” e selezionate “Test” e quindi, dalla schermata successiva, selezionatethe
“Test
Sirena”.
Enter
Service
Mode and Select Test. From the Test Menu Select “Sounder Level
Test Mode”
Service
FRE Off
Mute
Buzzer
Exit
Service
FRE Off
Reset
Mute
Buzzer
Exit
Test
TestDevice
Disp.
Commission
Programma
Test
TestZone
Zona
Configure
Configura
Sirena
SoundTest
Level
Test Mode
Test
One Walk
Man Walk
Test Test
Lampeggio
LED Globale
On/Off
Global
Flashing
LED On/Off
Sound Test
LevelSirene
Test Mode
Do
want to
continue?
Si you
desidera
continuare?
No
Yes
SI
Test Sirene
Sound Level Test Mode
Tutte le Sirene pulsano
All sounders will now pulse
15
secondi
30 secondson,
on,30
30secondi
secondsoff
off
Premi il tasto “Stop” per fermare il
Touch “Stop”Test
button to stop test
Stop
Stop
68 - Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione
Reset
Global
Flashing LED On/Off
Lampeggio Globale dei LED (on/off)
To activate the touch screen, touch the top left corner of the screen until the screen
Per attivare
schermo
toccate l’angolo
in altothe
a sinistra
finché
nonand
si illumina;
per entrare in
illuminates.
Toloenter
the supervisor
mode touch
supervisor
button
enter the
modalità
Supervisore
toccate
il
relativo
tasto
ed
inserite
il
codice
di
accesso.
service passcode.
Enter
the Service
and Select
Test. “Test”.
Premete
il tastoMode
“Tecnico”
e selezionate
Service
FRE Off
Exit
Mute
Buzzer
Reset
Mute
Buzzer
Reset
Commission
Programma
Configure
Configura
Se
l’opzione
attiva, tutti
If global
LEDèflashing
is
i set
LED
to dei
on, dispositivi
all device lampeggeranno
a conferma
LED’s will pulse
intermittently
to confirm
della
comunicazione
con
correct
communication.
il pannello.
Test
Service
FRE Off
Exit
Selezionate
“Lampeggio
Select “Global
Flashing
LED
On/Off”
LEDGlobale
On/Off” from
the dal
Menù
Test.
Test Menu Screen.
Test
TestDevice
Disp.
Test
Test Zone
Zona
Sirena
Sound Test
Level
Test Mode
One Walk
Man Walk
Test Test
Lampeggio
LED Globale
Global
Flashing
LEDOn/Off
On/Off
Lampeggio LED Globale On/Off
Global flashing LED’s
Lampegg.
Flashing
Off
on/off
Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione - 69
WalkMan
Test Walk Test
One
Per attivare lo schermo toccate l’angolo in alto a sinistra finché non si illumina; per entrare in
To modalità
activate the
touch screen,
touch
the top tasto
left corner
of theilscreen
the screen
Supervisore
toccate
il relativo
ed inserite
codiceuntil
di accesso.
illuminates. To enter the supervisor mode touch the supervisor button and enter the
service passcode.
Premete il tasto “Tecnico” e selezionate “Test”.
Enter the Service Mode and Select Test.
Service
FRE Off
Mute
Buzzer
Exit
Commission
Programma
Configure
Configura
Test
Service
FRE Off
Mute
Buzzer
Exit
Reset
Test Device
Test Disp.
Selezionate
“Walk
Selectdal
“One
Man
Test”
Menù
Test.
Walk Test” from the
Test Menu Screen.
Test
Test Zone
Zona
Sirena
SoundTest
Level
Test Mode
One Man Walk Test
Walk Test
Lampeggio
LED Globale
On/Off
Global
Flashing
LED On/Off
Feature is outside EN54 spec
Caratteristica fuori EN54
One Man
Walk
Test
Walk
Test
Do you want to continue?
Si desidera continuare?
Si
Yes
No
70 - Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione
One Man
Walk
Test
Walk
Test
Awaiting
Signal
Attesa Alarm
Segnale
All.
Stop
Commission:
Load
from
Laptop
Consegna:
Carico
del CDR
CDR da
un Laptop
To
activate
screen,
touch
the topinleft
of the
screen
until
the screen
Per
attivarethe
lo touch
schermo
toccate
l’angolo
altocorner
a sinistra
finché
non
si illumina;
per entrare in
illuminates. To enter the supervisor mode touch the supervisor button and enter the
modalità Supervisore toccate il relativo tasto ed inserite il codice di accesso.
service passcode.
Enter
the ilService
Mode andeSelect
Commission..
Premete
tasto “Tecnico”
selezionate
“Programma”.
Service
Mute
Buzzer
Exit
Reset
Commission
Programma
Configure
Configura
Test
Service
FRE Off
Mute
Buzzer
Exit
Reset
Load CDR
Laptop
Carica
PRGfrom
da PC
Livelli
Analog.
Analogue
Level
Salva PRGCDR
nel PC
Download
to Laptop
Imposta
Stampa
Printer Settings
Auto Prog.
Auto Learn
Modifica
Change Num.
PanelCentrale
Number
Canc
Mem.
Erase
Log and Reset
Number
Panels
Num.
Centr.ofdel
Network
in Network
Dettagli
Sist. Detail
System
Screen Cover
Coperchio
Modalità Italia
Carica PRG da PC
Load CDR from Laptop
Questo cancella l’attuale PRG
This will erase the current CDR
Dodesidera
you wantcontinuare?
to continue?
Si
Yes
Si
No
Selezionate
“Carica
PRG da
Select “Load
CDR from
PC”
dal Menù
Laptop”
from Commission
the
Commission Menu”
Dopo aver premuto il tasto
“SI”,
con click
il mouAfterselezionate
pressing “Yes”
on the PC alla
secommission
“Invia Programmazioni
download
software.
Centrale” sul Software di Programmazioni sul PC
Important:
Importante:
Do not click commission
before pressing “Yes” on the
Non selezionate “Invia Pro“Load CDR” screen.
grammazioni alla Centrale”
dal PC fino a quando non avete premuto “SI” sul Pannello.
Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione - 71
Commission:
Download
to Laptop
Consegna:
Scarico
del CDR CDR
a un Laptop
To
touch screen,
touch
the topinleft
of the
screen
the screen
Peractivate
attivarethe
lo schermo
toccate
l’angolo
altocorner
a sinistra
finché
nonuntil
si illumina;
per entrare in
illuminates.
To
enter
the
supervisor
mode
touch
the
supervisor
button
and
enter the
modalità Supervisore toccate il relativo tasto ed inserite il codice di accesso.
service passcode.
Enter
the ilService
Mode ande Select
Commission.
Premete
tasto “Tecnico”
selezionate
“Programma”.
Service
Mute
Buzzer
Exit
Reset
Commission
Programma
Configure
Configura
Test
Service
FRE Off
Exit
Reset
LoadPRG
CDRda
from
Carica
PCLaptop
Analogue
Level
Livelli
Analog.
Download
CDR
Salva
PRG nel
PCto Laptop
Printer Settings
Imposta
Stampa
Auto Learn
Auto Prog.
Modifica
Change Num.
Panel Centrale
Number
Erase
Log and Reset
Canc
Mem.
Number
Panels
Num.
Centr.ofdel
Network
in Network
Dettagli
Sist. Detail
System
Screen Cover
Coperchio
Selezionate “Salva PRG
nel
PC”“Download
dal Menù CDR
ComSelect
from Laptop” from the
mission
Commission Menu
Screen.
Modalità Italia
Download
CDR
Laptop
Salva PRG
neltoPC
IniziaPC
Prog.
PC
Start
program
Premi
cont.
Press“OK”
"OK"per
to continue
o “Annulla”
pertouscire
or "Cancel"
exit
OK
Cancel
Annull.
72 - Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione
Dopo aver premuto il tasto
“SI”, selezionate con il mouse
“Carica Programmazioni da
Centrale” sul Software di Programmazioni sul PC
Importante:
Non selezionate “Carica Programmazioni dal Centrale” dal
PC fino a quando non avete
premuto “SI” sul Pannello.
Consegna: Autoapprendimento
Per attivare lo schermo toccate l’angolo in alto a sinistra finché non si illumina; per entrare in
modalità Supervisore toccate il relativo tasto ed inserite il codice di accesso.
Enter thePremete
ServiceilMode
and Select
Commission.
tasto “Tecnico”
e selezionate
“Programma”.
Service
FRE off
Exit
Mute
Buzzer
Reset
Mute
Buzzer
Reset
Commission
Programma
Configure
Configura
Test
Service
FRE off
Exit
LoadPRG
CDR
Carica
da from
PC Laptop
Analogue
Livelli
Analog.Level
Download
Salva
PRG nelCDR
PC to Laptop
PrinterStampa
Settings
Imposta
Auto Learn
Auto Prog.
ChangeNum.
PanelCentrale
Number
Modifica
Erase
Log and Reset
Canc
Mem.
Number of Panels
Num. Centr. del Network
in Network
System
Dettagli
Sist. Detail
Screen Cover
Coperchio
Selezionate
“Auto
Prog.”
dal
Select “Auto
Learn”
from
Menù
Configure.
the Configure Menu
Screen.
Modalità Italia
Importante:
Important:
Auto Prog
Auto Learn
Questo cancella l’attuale PRG
This will erase the current CDR
Si desidera
continuare?
Do
you want
to continue
Yes
Si
Activating autolearn
will
L’attivazione
della funzione
erase
all existing
di
autoapprendimento
can programming,
text
and
cellerà tutte le programma configuration
data.
zioni
e le configurazioni
esistenti.
No
Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione - 73
Erase
Log il Registro
Cancellare
ToPer
activate
thelotouch
screen,
touchl’angolo
the top left
corner
of the finché
screennon
untilsithe
screenper entrare in
attivare
schermo
toccate
in alto
a sinistra
illumina;
illuminates.
To
enter
the
supervisor
mode
touch
the
supervisor
button
and
enter
modalità Supervisore toccate il relativo tasto ed inserite il codice di accesso. the
service passcode.
Enter
the Service
and Select
Commission.
Premete
il tastoMode
“Tecnico”
e selezionate
“Programma”.
Service
FRE off
Mute
Buzzer
Exit
Reset
Commission
Programma
Configure
Configura
Test
Service
FRE off
Mute
Buzzer
Exit
Reset
Carica
PRGfrom
da PC
Load CDR
Laptop
Livelli
Analog.
Analogue
Level
Salva PRGCDR
nel PC
Download
to Laptop
Imposta
PrinterStampa
Settings
Auto Prog.
Auto Learn
Modifica
Change Num.
Panel Centrale
Number
Canc Mem.
Erase Log
Number
Panels
Num.
Centr.ofdel
Network
in Network
Dettagli
Sist. Detail
System
Screen Cover
Coperchio
Modalità Italia
Questo elimina tutta la Memoria
This will delete all log entries
Si
Dodesidera
you wantcontinuare?
to continue
Yes
Si
No
74 - Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione
Selezionate “Canc.
Select “Erase Log
Mem.” dal Menù
and Reset” from the
Configure.
Configure Menu
Screen.
Informazioni sul Sistema
Per attivare lo schermo toccate l’angolo in alto a sinistra finché non si illumina; per entrare in
modalità Supervisore toccate il relativo tasto ed inserite il codice di accesso.
Premete il tasto “Tecnico” e selezionate “Programma” quindi premete “Dettagli Sist.”.
Enter the Service Mode and Select Commission, then Press “System Details”.
Service
FRE off
Mute
Buzzer
Exit
Service
FRE off
Reset
Commission
Programma
Mute
Buzzer
Exit
Reset
Load
from
CaricaCDR
PRG da
PC Laptop
Livelli Analog.
Analogue
Level
Salva PRG nel
PCto Laptop
Download
CDR
Printer
ImpostaSettings
Stampa
Configure
Configura
Test
Auto Prog.
Auto Learn
Modifica
Change Num.
PanelCentrale
Number
Canc
Mem.
Erase
Log and Reset
Number
of Panels
Num.
Centr. del
Network
In Network
Dettagli
Sist. Details
System
Coperchio
Screen Cover
Modalità Italia
Service
FRE off
Print
Program
Data Progr:
Program
Data
Check Progr.
Program
Checksum
PRG
CDR
Checksum
PRG
CDR
Checksum
Loop Controller
Controller 11
Loop
Loop Controller
Controller 22
Loop
Panel
Number
Num. Centrale
Total
Panels
Tot. Centrali
Total
Addresses
Tot. Dispositivi
Total
Zones
Tot. Zone
Page 1
Exit
Service
FRE off
Reset
V0.00.15
09-Mar-2004
0xAA95524
V0.5
0xF7D95E
V0.0.0
V0.0.0
0
1
13
4
Page 2
Print
Service
FRE off
Loop 2
0
13
0
0
0
2
0
0
0
0
14
0
0
0
1
0
0
0
Page 1
Print
Exit
Loop 1
SCU
Sounder
Control Unit
SirenaAnnunciator
Vocale
Voice
Sinottici
Repeater
ZMU/SUM
ZMU/{SUM
Lineare
Beam
Detector
Filtrex
Filtrex
Access
Control
Contr. Accessi
Emerg.Light.Module
Modulo Emerg. Luci
Carbon
Monoss.Monoxide
Carbonio
Page 1
0
13
0
0
0
2
0
0
0
Reset
Loop 1
Ionico
Ionisation
Ottico
Optical
Termo Vel.
Thermal
A1R
Opto/Thermal
Ottico/Termico
Thermal
BS
Termico 77
Thermal
CS
Termico 90
Call
Point
Pulsanti
Alarm
All.
I/O
Units
Mod.
I/O
Page 3
Exit
Page 2
Loop 3
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Page 3
Reset
Loop 2
Loop 3
0
14
0
0
0
1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Page 2
Loop 4
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Page 3
Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione - 75
Loop 4
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Analogue
Level
Livello Analogico
ToPer
activate
thelotouch
screen,
touchl’angolo
the top left
corner
of the finché
screennon
untilsithe
screenper entrare in
attivare
schermo
toccate
in alto
a sinistra
illumina;
illuminates.
To
enter
the
supervisor
mode
touch
the
supervisor
button
and
enter
modalità Supervisore toccate il relativo tasto ed inserite il codice di accesso. the
service passcode.
Enter
the Service
and Select
Commission
then press
“Analogue
Levels”.
Premete
il tastoMode
“Tecnico”
e selezionate
“Programma”
quindi
premete
“Livelli Analog.”.
Service
FRE Off
Mute
Buzzer
Exit
Service
FRE off
Reset
Exit
Mute
Buzzer
Reset
Carica
PC Laptop
Load PRG
CDRdafrom
LivelliAnalogue
Analog.
Level
Salva PRG nel
PC to Laptop
Download
CDR
Imposta
Stampa
Printer
Settings
Commission
Programma
Configure
Configura
Test
Service
FRE off
Exit
Vai
Goto
Vedi
Show
Tutto
All
Vedi
Show
Sensori
Detectors
Vedi
Show
Ottico
Optical
Auto Prog.
Auto Learn
Modifica
Centrale
ChangeNum.
Panel
Number
Canc
Mem.
Erase
Log and Reset
Number
of Panels
Num.
Centr. del
Network
Dettagli
Sist. Details
System
Coperchio
Screen Cover
Reset
Vedi
Vedi
Show
Show
Ionico
Termico
Ionisation
Thermal
001 Device 1, Zone 1
Loop: 1, Zone: 1, Type: Opto/thermal
002 Device 2, Zone 1
Loop: 1, Zone: 1, Type: Opto/thermal
003 Device 3, Zone 1
Loop: 1, Zone: 1, Type: Opto/thermal
004 Device 4, Zone 1
Loop: 1, Zone: 1, Type: Opto/thermal
005 Device 5, Zone 1
Loop: 1, Zone: 1, Type: Opto/thermal
Digita
Ind.
Enter
Address
..................
Loop 1
0 - 13
Loop 2
0-0
Loop 3
0-0
Loop 4
0-0
Cancel
Annull.
1
4
7
ok
In Network
2 3
5 6
8 9
0
76 - Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione
Nota:
Note
il Go
comando
“Vai”
to
può
essere
usato
command can
per
be andare
used to direttamente
jump to ad
a un indirizzo
specifico.
specific
address
Printer Settings
Impostazioni
di Stampa
To activate the touch screen, touch the top left corner of the screen until the screen
Per attivare lo schermo toccate l’angolo in alto a sinistra finché non si illumina; per entrare in
illuminates. To enter the supervisor mode touch the supervisor button and enter the
modalità
serviceSupervisore
passcode. toccate il relativo tasto ed inserite il codice di accesso.
Enter the Service Mode and Select Commission then press “Printer settings”.
Premete il tasto “Tecnico” e selezionate “Programma” quindi premete “Imposta Stampa”.
Service
FRE Off
Exit
Mute
Buzzer
Reset
Mute
Buzzer
Reset
Commission
Programma
Configure
Configura
Test
Service
FRE off
Exit
Carica
PC
Load PRG
CDRdafrom
Laptop
LivelliAnalogue
Analog.
Level
Salva PRG nel
PC to Laptop
Download
CDR
Imposta
Stampa
Printer
Settings
Auto Prog.
Auto
Modifica
Centrale
ChangeNum.
Panel
Number
Learn
Canc
Mem.
Erase
Log
Number
ofNetwork
Panels
Num.
Centr. del
and Reset
Dettagli
Sist.
System
In Network
Coperchio
Screen
Details
Cover
Modalità Italia
Service
FRE off
Reset
Exit
Auto
Rich.
Request
Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione - 77
Change Panel Number
Cambiare il Numero del Pannello
To activate the touch screen, touch the top left corner of the screen until the screen
illuminates. To enter the supervisor mode touch the supervisor button and enter the
Per attivare lo schermo toccate l’angolo in alto a sinistra finché non si illumina; per entrare in
service passcode.
modalità
toccate
il relativo
tasto ed then
inserite
il codice
di accesso.
Enter
the Supervisore
Service Mode
and Select
Commission
press
“Change
Panel Number”
Premete il tasto “Tecnico” e selezionate “Programma” quindi premete “Modifica Num. Centrale”.
Service
Mute
Exit
Reset
FRE Off
Buzzer
Commission
Programma
Configure
Configura
Test
Service
FRE off
Mute
Buzzer
Exit
Carica
PRG da
PC
Load CDR
from
Laptop
LivelliAnalogue
Analog.
Salva PRG nel
PC to Laptop
Download
CDR
Auto Prog.
Auto
Learn
Canc
Mem.
Erase
Log
and Reset
Dettagli
Sist.
System
Details
Reset
Level
Imposta
Stampa
Printer
Settings
Modifica
Centrale
ChangeNum.
Panel
Number
Number
of Network
Panels
Num.
Centr. del
In Network
Coperchio
Screen
Cover
Modalità Italia
Mod.
Num.
Centrale
Change
Panel
Number
0
..............................
Cancel
1
4
7
ok
2 3
5 6
8 9
0
78 - Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione
Number
PanelsininRete
Network
Numero
deiofPannelli
Locale
To activate the touch screen, touch the top left corner of the screen until the screen
Per attivare lo schermo toccate l’angolo in alto a sinistra finché non si illumina; per entrare in
illuminates. To enter the supervisor mode touch the supervisor button and enter the
modalità
Supervisore toccate il relativo tasto ed inserite il codice di accesso.
service passcode.
Enter the Service Mode and Select Commission then press “Number of Panels in
Premete il tasto “Tecnico” e selezionate “Programma” quindi premete “Num. Centr. del Network”.
Service
Mute
Exit
Reset
FRE Off
Buzzer
Commission
Programma
Configure
Configura
Test
Service
FRE off
Carica
PRG
da PC
Load
CDR
from
Salva
PRG nelCDR
PC
Download
Auto Prog.
Auto
Mute
Buzzer
Exit
Laptop
Imposta
Stampa
Printer
Settings
ChangeNum.
Panel
Number
Modifica
Centrale
and Reset
Dettagli
Sist.
System
Livelli
Analog. Level
Analogue
to Laptop
Learn
Canc
Mem.
Erase
Log
Details
Reset
Number
of Network
Panels
Num.
Centr. del
In Network
Coperchio
Screen
Cover
Modalità Italia
Number
of Panels
Num. Centr.
del Network
in Network
1
..............................
Cancel
1
4
7
ok
2 3
5 6
8 9
0
Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione - 79
Screen Cover
Coperchio
To activate the touch screen, touch the top left corner of the screen until the screen
Per attivare lo schermo toccate l’angolo in alto a sinistra finché non si illumina; per entrare in
illuminates. To enter the supervisor mode touch the supervisor button and enter the
modalità
Supervisore toccate il relativo tasto ed inserite il codice di accesso.
service passcode.
Enter the Service Mode and Select Commission then press “Screen Cover”
Premete il tasto “Tecnico” e selezionate “Programma” quindi premete “Coperchio”.
Service
FRE Off
Exit
Mute
Buzzer
Reset
Mute
Buzzer
Reset
Commission
Programma
Configure
Configura
Test
Service
FRE off
Exit
Carica
PRG
da PC
Load
CDR
from
Salva
PRG nel CDR
PC
Download
Auto Prog.
Auto
Modifica
Centrale
ChangeNum.
Panel
Number
and Reset
Dettagli Sist.
Level
Imposta
Stampa
Printer
Settings
to Laptop
Learn
Canc
Mem.
Erase
Log
Livelli
Analog.
Analogue
Laptop
System Details
Number
ofNetwork
Panels
Num.
Centr. del
In Network
Coperchio
Screen
Cover
Modalità Italia
Service
FRE off
Reset
Exit
Installed
Installato
Not
Required
Non
Rich.
80 - Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione
Programmare Ingressi/Uscite e Sirene
Per attivare lo schermo toccate l’angolo in alto a sinistra finché non si illumina; per entrare in
modalità Supervisore toccate il relativo tasto ed inserite il codice di accesso.
Enter the
Service
Mode“Tecnico”
and Select
Configure.
Premete
il tasto
e selezionate
“Configura”.
Service
FRE off
Exit
Mute
Buzzer
Reset
Mute
Buzzer
Reset
Commission
Programma
Configure
Configura
Test
Service
FRE off
Exit
Agg./Elimina
Add/Delete
Prog. I/O e Sirene
Programming
I/O and Sounders
Mod.
Data/Ora
Change
Date/Time
Configura Ril.
Termici
Configure
Heat
Detectors
Mod. Testi
Change
Text
NetworkNetwork
Conf.
Zone
Configure
Zones
LinguaLanguage
Change
Passcode
Change
User
Service
FRE off
Selezionate
“Prog. I/O e
Select “Programming
Sirene”
dalSounders””
Menù Confi I/O and
from the Configure
gure.
Menu Screen.
Giorno/Notte
Code
Mute
Buzzer
Exit
T1Inputs
Interface
T2
Interface Outputs
Reset
Premete
“Uscite
Centr.”Press panel
outputs
NOTE Interface
Inputs/Interface
Outputs are only used
in certain export
markets
Uscite Centr.
Panel Outputs
Scheda Vds
Auxiliary
Board
Funzione
di verifica
Allarme
Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione - 81
Impostazioni
del Suono
Sound
Settings
Per attivare lo schermo toccate l’angolo in alto a sinistra finché non si illumina; per entrare in
Touch
sound
settings . toccate il relativo tasto ed inserite il codice di accesso.
modalità
Supervisore
Premete il tasto “Tecnico” e selezionate “Impost. Suono”.
Service
FRE off
Exit
Reset
Sound Settings
Impost.
Suono
Selections
from the
below
willseguenti
become hanno
the global
settings
for le
allsirene
loop sounders.
Le
opzioni scelte
dai screens
menu delle
figure
effetto
su tutte
del sistema.
Service
FRE off
Exit
Reset
Service
FRE off
Exit
Reset
Low
Basso
Volume
Medium
Medio
High
Alto
Sound
Uscite
Centr.
Service
FRE off
Exit
Reset
Service
FRE off
Volume
Exit
Reset
Slow Woop
Incremento
Two
Tone
2 Toni
Sound
Suono
82 - Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione
Continuous
Continuo
Cambio Data e Ora
Change Date/Time
Per attivare lo schermo toccate l’angolo in alto a sinistra finché non si illumina; per entrare in
modalità Supervisore toccate il relativo tasto ed inserite il codice di accesso.
Premete il tasto “Tecnico” e selezionate “Configura” e quindi selezionate “Mod. Data/Ora”.
Enter the Service Mode and Select Configure. Select Change Date/Time.
Change Date/Time
Service
FRE Off
Mute
Buzzer
Exit
Reset
Enter the Service Mode and Select Configure. Select Change Date/Time.
Agg./Elimina
Add
Programming
I/O and Sounders
Prog. I/O e Sirene
Zone
Service
Mod.
Data/Ora
Change
Date/Time
Exit
FRE Off
Mute
Delete
Zone Reset
Configura
Ril. Termici
Mod. Testi
Change Text
Programming I/O and Sounders
NetworkAdd
Buzzer
Device
Add Zone
Conf.Configure
Zone
Zones
Change Date/Time
LinguaDelete
Change
Passcode
Change
User
Giorno/Notte
Configure
Detectors
AddHeat
Device
DeleteDevice
Zone
Code
Change Text
Set the Time Using the Buttons
Shown
Configure
Zones Below.
Service
Selezionate l’ora usando
i tasti in figura.
Ok
FREChange
Off
User Code
Current Time:
Cancel
Reset
Configure Heat Detectors
+1
+10
Mins
+1
Mins
-1
Hour
Cancel
-10
Mins
-1
Mins
Reset
Hour
Set the Time Using the Buttons Shown Below.
10:16:12
Service
FRE Off
Ok
BST
ORAOn
ATTUALE
Current
Time:
Current Date:
10:16:12
Wednesday
dd-mmm-yyyy
BST On
Current
Date:
DATA ATTUALE
Wednesday
dd-mmm-yyyy
Delete Device
+1
+1
+1
Hour
Ora
Day
-1
-1
Hour
Ora
Day
+1
Mins
Minuti
Month
-10
-1
Mins
Minuti
Month
+1
Mins
Minuto
+1
Day
Giorno
+1
Month
Mese
+1
Year
Anno
-1
Day
Giorno
-1
Month
Mese
-1
Year
Anno
+10
Year
-1
-1
Mins
Minuto
Year
Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione - 83
Cambio del Testo di Zona
Per attivare lo schermo toccate l’angolo in alto a sinistra finché non si illumina; per entrare in
modalità Supervisore toccate il relativo tasto ed inserite il codice di accesso.
Premete il tasto “Tecnico” e selezionate “Configura” e quindi selezionate “Mod. Testi”.
Enter the Service Mode and Select Configure. Select “Change Text”
Service
FRE Off
Mute
Buzzer
Exit
Prog. I/O e Sirene
Programming
I/O and Sounders
Agg./Elimina
Add
Reset
Zone
Mod.
Data/OraDate/Time
Change
Configura
Ril. Termici
Delete
Zone
Mod. Testi
Change
Text
NetworkAdd
Conf. Configure
Zone
Zones
Lingua Delete
Change
Passcode
Change
User
Service
FRE Off
Code
Device
Device
Giorno/NotteHeat Detectors
Configure
Mute
Buzzer
Exit
Premete
“Mod. TePress “Change
sto
Zona”.
Zone
Text”
Reset
Change
address
Mod.
Testo
Disp.text
Change
zone
text
Mod.
Testo
Zona
Change
Panel
Text
Mod.
Testo
Centr.
Selezionate
la zona
chewish
volete
modificare
edEdit
immettete
nuovo
testo usando la tastiera.
Select the zone
you
to Change
and
Using ilthe
Keyboard
Service
FRE Off
Reset
Exit
Esci
Zone 001 Zone 1
Enter
thenome
nameper
for Zona
Zone12
Digita
Zone 2
.......................................................................................
Zona UO1 Zona 1
Zone 002 Zone 2
Zone 003 Zone 3
Zone 004 Zone 4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Q
W
E
R
T
Y
U
I
O
P
A
Maiu
CAPS
S
Z
OTHER
Altro
84 - Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione
D
X
F
C
G
V
SPACE
Spazio
H
B
J
N
K
M
OK
L
,
.
CANCEL
Annulla
Cambio del Testo del Dispositivo
Per attivare lo schermo toccate l’angolo in alto a sinistra finché non si illumina; per entrare in
modalità Supervisore toccate il relativo tasto ed inserite il codice di accesso.
Premete il tasto “Tecnico” e selezionate “Configura” e quindi selezionate “Mod. Testi”.
Service
FRE Off
Mute
Buzzer
Exit
Prog. I/O e Sirene
Programming
I/O and Sounders
Agg./Elimina
Add
Reset
Zone
Mod.
Data/OraDate/Time
Change
Configura
Ril. Termici
Delete
Zone
Mod. Testi
Change
Text
NetworkAdd
Conf. Configure
Zone
Zones
Lingua Delete
Change
Passcode
Change
User
Code
Device
Device
Giorno/NotteHeat Detectors
Configure
Premete
“Mod. Testo
Disp.” Text”
Press “Change
Address
Service
FRE Off
Mute
Buzzer
Exit
Reset
Mod.
Testo
Disp.text
Change
address
Mod.
Testo
Zona
Change
zone
text
Mod.
Testo
Centr.
Change
Panel
Text
Selezionate
l’indirizzoyou
chewish
volete
ed edit
immettete
il nuovo
testo usando la tastiera.
Select the Address
tomodificare
change and
using the
keyboard
Service
FRE Off
Exit
Show
All
Show
Detectors
Reset
Show
Alarms
Show
I/O Units
Name for address 1
Nome per Disp. 1
Address1
Indirizzo 1
...........................................................................
001 Device 1, Zone 1
Loop: 1, Zone: 1, Type : Opto/thermal
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
002 Device 2, Zone 1
Loop: 1, Zone: 1, Type : Opto/thermal
Q
W
E
R
T
Y
U
I
O
P
003 Device 3, Zone 1
Loop: 1, Zone: 1, Type : Opto/thermal
004 Device 4, Zone 1
Loop: 1, Zone: 1, Type : Opto/thermal
005 Device 5, Zone 1
Loop: 1, Zone: 1, Type : Opto/thermal
A
CAPS
S
Z
OTHER
D
X
F
C
G
V
SPACE
H
B
J
N
K
M
OK
Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione - 85
L
,
.
CANCEL
Cambio del Testo del Pannello
Change
Panel Text
Per attivare lo schermo toccate l’angolo in alto a sinistra finché non si illumina; per entrare in
modalità Supervisore toccate il relativo tasto ed inserite il codice di accesso.
Enter
the Service
and Select
Configure.
Select “Change
Premete
il tastoMode
“Tecnico”
e selezionate
“Configura”
e quindi Text”
selezionate “Mod. Testi”.
Service
FRE Off
Mute
Buzzer
Exit
Agg./Elimina
Add
Prog. I/O e Sirene
Programming
I/O and Sounders
Reset
Zone
Mod.
Data/Ora
Change
Date/Time
Configura
Ril. Termici
Delete
Zone
Mod. Testi
Change
Text
NetworkAdd
Conf.Configure
Zone
Zones
LinguaDelete
Change
Passcode
Change
User
Service
FRE Off
Code
Device
Device
Giorno/Notte
Configure
Heat Detectors
Exit
Premete
“Mod. TePress “Change
sto
Centr.”
Panel Text”
Reset
Mod. Testo
Disp.
Change
address
text
Mod.
Testo
Change
zoneZona
text
Mod.
Testo
Centr.
Change
Panel
Text
Mod Testo
Centr.
Correct
Panel
Text
DF6100
.......................................................................................
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Q
W
E
R
T
Y
U
I
O
P
A
CAPS
S
Z
OTHER
D
X
F
C
G
V
SPACE
H
B
J
N
K
M
OK
86 - Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione
L
,
.
CANCEL
Configurazione
delle Zone
Configure Zones
Per attivare lo schermo toccate l’angolo in alto a sinistra finché non si illumina; per entrare in
modalità
Supervisore
il relativo
tasto ed
inserite
il codiceZones”
di accesso.
Enter
the Service
Modetoccate
and Select
Configure.
Select
“Configure
Premete il tasto “Tecnico” e selezionate “Configura” e quindi selezionate “Conf. Zone”.
Service
FRE Off
Mute
Buzzer
Exit
Prog. I/O e Sirene
Programming
I/O and Sounders
Agg./Elimina
Add
Reset
Zone
Mod.
Data/Ora
Change
Date/Time
Configura
Ril. Termici
Delete
Zone
Mod. Testi
Change
Text
NetworkAdd
Conf.Configure
Zone
Zones
LinguaDelete
Change
Passcode
Change
User
Code
Device
Device
Giorno/Notte
Configure
Heat Detectors
Service
FRE Off
Reset
Exit
Selezionate
la zona
Select Zone into
whicha
cui
aggiungere
il dispodevice
will be added
sitivo.
Premi per
Touch
rowconfigurare
to configure
Zone 001 Zone 1
Zone 002 Zone 2
Zone 003 Zone 3
Zone 004 Zone 4
Service
FRE Off
Exit
Goto
Show
All
Show
Detectors
Show
Alarms
Reset
Show
Selected
Show
I/O Units
001 Device 1, Zone 1
Loop: 1, Zone: 1, Type : Opto/thermal
In Zone
002 Device 2, Zone 1
Loop: 1, Zone: 1, Type : Opto/thermal
In Zone
003 Device 3, Zone 1
Loop: 1, Zone: 1, Type : Opto/thermal
In Zone
004 Device 4, Zone 2
Loop: 1, Zone: 2, Type : Opto/thermal
-
005 Device 5, Zone2
Loop: 1, Zone: 2, Type : Opto/thermal
-
Toccate la barra per
Touch theildash
to
muovere
dispositivo
movezona
the device
into
nella
selezionata.
the selected zone.
Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione - 87
Cambio del
Codice
Utente
Change
User
Code
Per attivare lo schermo toccate l’angolo in alto a sinistra finché non si illumina; per entrare in
Enter
the Service
Mode toccate
and Select
Configure.
“Change
UserdiCode”
modalità
Supervisore
il relativo
tasto Select
ed inserite
il codice
accesso.
Premete il tasto “Tecnico” e selezionate “Configura” e quindi selezionate “Change Passcode”.
Service
FRE off
Mute
Buzzer
Exit
Prog. I/O e Sirene
Programming
I/O and Sounders
Mod.
Data/Ora
Change
Date/Time
Agg./Elimina
Add/Delete
Configura Ril.
Termici
Configure
Heat
Detectors
Mod. Testi
Change
Text
NetworkNetwork
Conf.Configure
Zone
Zones
Lingua Language
Change
Passcode
Change
User
Please
enter
Digita
Codice:
Code
Passcode:
..............................
New Code:
Nuovo
Codice:
..............................
Verify Codice:
New Code:
Verifica
..............................
Annul.
Cancel
Reset
1
4
7
ok
2 3
5 6
8 9
0
Codice non corretto
Verifica Codice errata
Nuovo Codice accettato
Passcode
is not
correct.
Nessuna
modifica
No change made
Verification is incorrect
Nessuna
modifica
No change made
New Password
accepted
Salvato
Saved
Ok
Ok
Ok
88 - Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione
Aggiunta
di una Zona
Add Zone
Per attivare lo schermo toccate l’angolo in alto a sinistra finché non si illumina; per entrare in
modalità Supervisore toccate il relativo tasto ed inserite il codice di accesso.
Enter the Service Mode and Select Configure. Select “Add Zone”
Premete il tasto “Tecnico” e selezionate “Configura” e quindi selezionate “Agg. Zone”.
Service
FRE off
Mute
Buzzer
Exit
Prog. I/O e Sirene
Programming
I/O and Sounders
Reset
Agg./Elimina
Add/Delete
Mod.
Data/Ora
Change
Date/Time
Configure
Heat
Detectors
Configura Ril.
Termici
Mod. Testi
Change
Text
NetworkNetwork
Conf.Configure
Zone
Zones
Lingua Language
Change
Passcode
Change
User
Service
FRE Off
Code
Giorno/Notte
Reset
Exit
Add Zone
Agg.
Zona
DeleteZona
Zone
Elim.
Add Device
Agg.
Disp.
Elimina
Disp.
Delete Device
Aggiungi
Zona?
Add Zone
?
Yes
Si
No
Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione - 89
Eliminare
una Zona
Delete
Zone
Per attivare lo schermo toccate l’angolo in alto a sinistra finché non si illumina; per entrare in
modalità Supervisore toccate il relativo tasto ed inserite il codice di accesso.
Enter the Service Mode and Select Configure, select “Add/Delete” then “Delete Zone”
Premete il tasto “Tecnico” e selezionate “Configura” e quindi selezionate “Elim. Zona”.
Service
FRE Off
Reset
Exit
Add Zone
Agg.
Zona
Delete
Elim. Zone
Zona
Add
Agg.Device
Disp.
Delete Device
Elimina
Disp.
Service
FRE Off
Esci
Exit
Exit
Reset
Selezionate
Select Zone tola
zona
da cancelbe Deleted
lare.
Premi
per to
eliminare
Touch row
delete
Zone 001 Zone 1
Zone 002 Zone 2
Zone 003 Zone 3
Zone 004 Zone 4
C Confirm
onferm
ora t e
o Cancel
annullate la
Deletion
cancellazione
Elimino Zona
Delete
Zone2?
2?
Yes
Si
No
90 - Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione
Add Device
Aggiungere
un Dispositivo
Premete il tasto “Tecnico” e selezionate “Configura”, selezionate “Agg./Elimina” e quindi seEnter the“Agg.
Service
Mode and Select Configure, select “Add/Delete” then “Add Device”
lezionate
Device”.
Service
FRE Off
Reset
Exit
Add Zone
Agg.
Zona
Delete
Zone
Elim. Zona
Add Device
Agg.
Disp.
Delete Device
Elimina
Disp.
Service
FRE Off
Reset
Loop 1
Selezionate
un
Select a Loop
circuito
a
cui
to Add a New
aggiungere
il
Device
dispositivo.
Loop 2
Loop 3
Loop 4
Exit
Confirm il
Confermate
New disponuovo
Device
sitivo
ed il cirand Loop
cuito.
Loop 2
Scanning
Loop
Ricerca Loop
Esci
Exit
Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione - 91
Eliminare
un Dispositivo
Delete Device
Premete il tasto “Tecnico” e selezionate “Configura”, selezionate “Agg./Elimina” e quindi selezionate “Elimina Disp.”.
Enter the Service Mode and Select Configure, select “Add/Delete” then “Delete Device”
Service
FRE Off
Reset
Exit
Add
Agg.Zone
Zona
Delete
Elim.Zone
Zona
Add
Device
Agg.
Disp.
Delete
Device
Elimina
Disp.
Service
FRE Off
Exit
Reset
Goto
row to delete
Premi Touch
per eliminare
Selezionate un
Select a
dispositivo da
Device to
cancellare.
Delete
001 Device 1, Zone 1
Loop: 1, Zone: 1, Type : Opto/thermal
002 Device 2, Zone 2
Loop: 1, Zone: 2, Type : Opto/thermal
003 Device 3, Zone 1
Loop: 1, Zone: 2, Type : Opto/thermal
004 Device 4, Zone 2
Loop: 1, Zone: 2, Type : Opto/thermal
005 Device 5, Zone 1
Loop: 1, Zone: 1, Type : Opto/thermal
Delete
Device
3?
Elimino
Disp. 3?
Disp.3
Loop 1, Disp. 3, Tipo Disp. Ottico/Termico
Device 3
Loop 1, Address 3, Device Type Opto/thermal
Si
Yes
No
92 - Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione
CConfirm
o n f e r mora t e
oCancel
annullate la
Deletion
cancellazione.
Configurare un Rilevatore Termico
Premete il tasto “Tecnico” e selezionate “Configura” e quindi selezionate “Configura Ril. Termici”.
Service
FRE off
Mute
Buzzer
Exit
Programming
I/O and Sounders
Prog. I/O e Sirene
Reset
Agg./Elimina
Add/Delete
Mod.Change
Data/Ora Date/Time
Configure
Detectors
Configura Ril.Heat
Termici
Mod. Testi
Change
Text
NetworkNetwork
Conf. Configure
Zone
Zones
Lingua
Change
Passcode
Change
User
Service
FRE Off
Code
Exit
Language
Giorno/Notte
Goto
Reset
Selezionate
Select a un
dispositivo
Device toda
configurare.
Configure
Premi
Touchper
rowconfigurare
to configure
001 Device 1, Zone 1
Loop: 1, Zone: 1, Type : Opto/thermal
002 Device 2, Zone 2
Loop: 1, Zone: 2, Type : Opto/thermal
003 Device 3, Zone 1
Loop: 1, Zone: 2, Type : Opto/thermal
004 Device 4, Zone 2
Loop: 1, Zone: 2, Type : Opto/thermal
005 Device 5, Zone 1
Loop: 1, Zone: 1, Type : Opto/thermal
Selezionate
la classe appropriata
del rilevatore.
Select appropriate
detector class
Service
FRE Off
Exit
Reset
Thermal
A1R
Termovel.
Thermal77
BS
Termico
Thermal90
CS
Termico
Exit
Esci
Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione - 93
Rete Locale
Network
Premete il tasto “Tecnico” e selezionate “Configura” e quindi selezionate “Network”. Questo
menù definisce quali messaggi debbano essere messi in rete e quali debbano rimanere locali.
Enter the Service Mode and Select Configure. Select “Network”, This menu defines
whether messages are broadcast across the network or remain local.
Service
FRE off
Mute
Buzzer
Exit
Programming
I/O and Sounders
Prog. I/O e Sirene
Mod.
Data/Ora
Change
Date/Time
Agg./Elimina
Add/Delete
Configure
Heat
Detectors
Configura Ril.
Termici
Mod. Testi
Change
Text
NetworkNetwork
Conf.Configure
Zone
Zones
LinguaLanguage
Change
Passcode
Change
User
Service
FRE Off
Code
Reset
Giorno/Notte
Exit
Reset
Receive message over network
Reset
Network
Non Rich.
Evacuaz.
Evacuate
Network
Tacita
Silence
Network
Allarme
Fire
Network
Guasto
Network
Pre-Allarme
Network
94 - Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione
Password di Protezione
Password Protection
Digita
Codice
Please
enter
Passcode
1
4
7
ok
2 3
5 6
8 9
0
The Menvier DF6100 system has password protection which restricts access to the
DISABLE Menu and to TEST/COMMISSIONING MODE. The password is a four digit
L’ IT1100
IT1200 number
ha una password
di protezione
che limita
l’accesso
al Menù
DISABLE e a
code
and the/ default
is 2214. The
password entry
screen
is accessed
via the
quello TEST/PROGRAMMA
La password
composta
daentry
4 cifrescreen
ed il suo
supervisor
mode button. Press MODE.
supervisor
mode andèthe
password
willvalore
be preimpostato
è:
2214.
displayed, type in the passcode and press Ok. If the wrong password is entered three
L’accesso
alla schermata
di immissione
della password avviene attraverso il tasto Supervisor;
times
further access
to the system
is denied.
inserite il codice corretto e premete OK. Se viene digitata per tre volte la password errata, il
sistema rifiuta ogni altro tentativo.
Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione - 95
96 - Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione
Sezione 4
Appendice
Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione - 97
Spur Isolator MSI850
Modulo Derivatore Loop CSI350
Installation
Installazione:
1.
Fit the unit in position.
1.the
Mettete
il modulotointhe
posizione.
2.
Connect
unit according
diagram below.
2. Collegate il modulo secondo il diagramma in figura.
Notes:
A Spur
Nota:Isolator must be used when making spurs from the analogue addressable panel
loop.
Without
this
unit,un
theModulo
self addressing
features
of the system
willderivazioni
not function
Deve
essere
usato
Derivatore
Loop quando
si fanno
dal circuito di incorrectly.
dirizzi analogici del pannello. Senza questo modulo l’autoindirizzamento del del sistema non
Nofunziona
addressing
of the interface is required. See control panel operation for details.
correttamente.
Non è necessario indirizzare il modulo; vedere il pannello di controllo per i dettagli.
Standard Connections
OUT
+
-
E
Collegamento Standard
E
NO END OF LINE
RESISTOR REQUIRED
IN
SPUR
-
+
-
E
ANALOGUE
ADDRESSABLE
LOOP
+
Notes:
1. Nota:
Only connect cable screen to its adjacent earth terminal.
2.
For maximum
spur length
/ load seealBS5839
Pt1:2002.
1. Collegate
la schermatura
connettore
di terra adiacente.
3.
This unit
be used
with Cooper
MAB800vedere
and FXN720
bases
2.can
Peronly
il carico
e la lunghezza
massima
BS5839detector
Pt1:2002
and compatible
3.detectors.
Questa unità può essere solo con rilevatori Cooper CAB300 e sensori compatibili.
98 - Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione
4 Way Sounder Controller MPU424
Controllore a 4 vie per Sirene CSC354
Installation
Installazione:
1.
Remove the cover of the unit.
2.
Fit the1.
back-plate
in position
anddell’unità.
pass the wires into it taking care not to
Rimuovere
il coperchio
damage
the circuit
board.
2. Fissate
la parte
posteriore ed infilate i cavi facendo attenzione a non danneg3.
Connect giare
the unit
according
to the diagram below.
il circuito stampato.
3. Collegate l’unità seguendo lo schema in figura.
Notes:
No addressing of the interface is required. See control panel operation for details.
This unit requires a permanent 230V AC supply.
Collegamento standard
Standard Connections
6k8
6k8
6k8
6k8
ANALOGUE
ADDRESSABLE
LOOP
230V AC MAINS
FIRE RELAY
N/O
L
N
E
E
+
-
E
+
-
E
+
-
E
+
-
C
N/C
E
-
+
E
OUT
+
BATT
-
IN
+
+
BACK UP
BATTERY
-
Notes:
1.
Only connect cable screen to its adjacent earth terminal.
Nota:
2.
The end of line resistors must always be fitted, even if the sounder circuits are
1. Collegate la schermatura al connettore di terra adiacente.
Unused
2. La linea di resistenze terminali deve essere sempre collegata anche se il circuito non è usato.
Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione - 99
Installation
Modulo
di Monitoraggio di Zona CZMU352
1.
Separate the two halves of the unit.
2.
Drill out (or knock out) the required cable entries in the surface mounting backInstallazione:
box.
3.
Fit 1.
theSeparate
back-boxleindue
position
pass the wires into it.
metàand
del modulo.
4.
Connect
the
unit
according
to
the
diagram dei
below.
2. Praticate i fori necessari al passaggio
cavi nella parte posteriore.
3. Fissate la parte posteriore e fate passare i cavi.
Notes: 4. Collegate il modulo seguendo lo schema in figura.
No addressing of the interface is required. See control panel operation for details.
Standard Connections
Collegamento
standard
I pulsanti
Callpointspossono
can be essere
collegati
con
nella
connectedi rilevatori
with detectors
“Detector
Zone”
on detector
zone if
preferred
Nota:
Notes: 1. Questà modulo può essere usata solo con rilevatori Cooper o compatibili.
Collegate
schermatura
al connettore
di terrabase
adiacente.
1.
This2.
unit
can onlylabe
used with JSB
FXN520 detector
and compatible detectors.
3.connect
La linea cable
di resistenze
deve essere
sempre collegata anche se la deri2.
Only
screenterminali
to its adjacent
earth terminal.
vazione
è usata.
3.
The end
of linenon
resistor
must always be fitted, even if the spur is unused.
4. Per la
lunghezza
della
derivazione
fate Coverage.
riferimento alla BS5839
4.
Maximum
spur
length - massima
See BS5839
Pt1:2002
for Zone
Pt1:2002.
5.
Maximum
number of call points allowed is unlimited.
5.
Non
esiste
limite
al numero
diEOLM-1
pulsanti(supplied)
collegabili.
6.
Detector zone
end
of line
device is
6. Il terminatore
di linea
è l’EOLM-1
7
Callpoint
zone has end
of line
resistor (fornito).
7. La zona dei pulsanti ha i terminatori di linea.
100 - Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione
Modulo “shop unit” CSUM355
Installation
1.
Separate the two halves of the unit.
2.Installazione:
Drill out (or knock out) the required cable entries in the surface mounting backbox.
3.
Fit the1.back-box
anddel
pass
the wires into it.
Separateinleposition
due metà
modulo.
4.
Connect
the unit according
to the
below.
2. Praticate
i fori necessari
al diagram
passaggio
dei cavi nella parte posteriore.
3. Fissate la parte posteriore e fate passare i cavi.
Notes:
4. Collegate il modulo seguendo lo schema in figura.
No addressing of the interface is required. See control panel operation for details.
Standard
Connections
Collegamento
standard
I pulsanti possono essere collegati con i rilevaCallpoints can be connected with detectors
tori nella “Detector Zone”
on detector zone if preferred
Notes:
1.
This unit can only be used with FXN520 detector base and compatible
detectors.
2.
Only connect cable screen to its adjacent earth terminal.
3.
The end of line resistor must always be fitted, even if the spur is unused.
4.Nota:Maximum spur length - See BS5839 Pt1:2002 for Zone Coverage.
5.
Maximum
number
of callpuò
points
allowed
unlimited.
modulo
essere
usataissolo
con rilevatori Cooper o compatibili.
1. Questo
6.
Detector
zone
end
of
line
device
is
EOLM-1
2. Collegate la schermatura al connettore di terra adiacente.
7
Callpoint
zone
has
of line terminali
resistor deve essere sempre collegata anche se la deri3. La
linea
di end
resistenze
vazione non è usata.
4. Per la lunghezza massima della derivazione fate riferimento alla BS5839
Pt1:2002.
5. Non esiste limite al numero di pulsanti collegabili.
6. Il terminatore di linea è l’EOLM-1 (fornito).
7. La zona dei pulsanti ha i terminatori di linea.
Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione - 101
Modulo di Ingresso/Uscita ad 1 via
1Modulo
way di
Input
Output Unit MIO1240
Ingresso/Uscita ad 1 via con relè da 230
Vca CMIO353
Installation
Installazione:
1.
Separate the two halves of the unit.
2.
Drill out1.
(orSeparate
knock out)
the required
entries in the surface mounting backle due
metà delcable
modulo.
box. 2. Praticate i fori necessari al passaggio dei cavi nella parte posteriore.
3.
Fit the 3.
back-box
and passethe
into it.i cavi.
Fissateinlaposition
parte posteriore
fatewires
passare
4.
Connect
the
unit
according
the
diagram
below.
4. Collegate il modulo seguendo lo schema in figura.
Notes:
Nota:
NoNon
addressing
of theindirizzare
interface isil modulo;
required.vedere
See control
paneldioperation
è necessario
il pannello
controllo for
perdetails.
i dettagli.
Standard
Connections
Collegamento
standard
Notes:
1.
Only connect cable screen to its adjacent earth terminal.
2. Nota:
The end of line resistor must always be fitted, even if the spur is unused.
1. Collegate la schermatura al connettore di terra adiacente.
2. La linea di resistenze terminali deve essere sempre collegata anche se la derivazione non è usata.
102 - Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione
Detector Base Wiring MAB800
Collegamenti della Base Rilevatori CAB300
Supply Voltage
18 - 30 V DC
Alimentazione
18 - 30 V DC
Cable
Size
0.5 - 2.5mm²
Sezione del Cavo
0,5 - 2,5 mm2 or MICC
Recommended
cable types
FIRETUF,FP200
Tipo di Cavo
Consigliato
Mounting
Hole Centres
50FIRETUF,
- 80mm FP200 o MICC
Foro Centrale
50 - 80mm.
Wiring Hints
Consigli di Montaggio



• Ogni is
connettore
può
essere usato
2 cavi.
Each terminal
suitable for
clamping
up to per
2 wires
• Non
maidifferent
2 cavi didiameters
sezione molto
allo
connettore.
Clamping
of 2 connettete
wires of very
underdifferente
one screw
is stesso
not
• Adatto al montaggio su custodie di montaggio con centri di fissaggio da 50-80
recommended.
mm.
Suitable for
mounting to mounting boxes with 50-80mm fixing centres.
General
Note Generali
If difficulty is experienced when mounting the detector, this may be due to the following:
Incontrare difficoltà nel montaggio del rilevatore può essere dovuto a queste cause:

Wiring causing an obstruction - move or shorten wires.

Although
base is tolerant
to uneven
mounting
surfaces,
a very uneven
• Ilthe
cablaggio
forma uno
spessore
troppo elevato
- sistemare
o accorcire i cavi.
surface
cause la
the
base
to deform
when the
mounting su
screws
are tightened
• may
Sebbene
base
possa
sopportare
il montaggio
superfici
irregolari, un’irredown - loosen
screws
to
reduce
this
or
slide
base
to
a
more
flat
position.
golarità troppo accentuata può causare la deformazione della base quando si
stringono le viti - allentare le viti oppure trovare una posizione più regolare.
WARNING: DO NOT USE HIGH VOLTAGE TESTERS WHEN DETECTORS OR
CONTROL PANEL ARE CONNECTED TO THE SYSTEM.
ATTENZIONE: NON USARE TESTER AD ALTO VOLTAGGIO QUANDO I RILEVATORI O IL
PANNELLO DI CONTROLLO SONO COLLEGATI AL SISTEMA.
+
Loop Start
S+
_
S
_
__
Loop Finish
F
_
_
F+
_
__
_
DF6100
Analogue Addressable
Fire Alarm Panel
+VIN
Remote
Indicator
LED
(optional)
- VE COM IN
- VE COM OUT
Earth screen of cable to be continuous between detectors
Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione - 103
System Wiring
Cablaggio del Sistema
L
N
MAINS
E
+
1 -
SOUNDER
CIRCUIT 1
EARTH
+
2 EARTH
NO
C
AUX
RELAY
NC
+
FAULT
RELAY
EARTH
0V +26V
-
FIRE R/E
+
+
FIRE P/E
EARTH
CLASS
CHANGE
Any 800 Series Analogue Detector can be Connected to the Loop
Tx+ Tx-
RS485
EARTH
EARTH
S+
SF-
LOOP
F+
EARTH
104 - Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione
Sirena a Parete IP66 CAS381/WP
IP66
Wall Sounder MAS850LPS/WP
Installazione:
1. Praticate i fori per i passacavi.
2. Praticate i fori necessari al passaggio dei cavi.
Installation 3. Fissate la parte posteriore e fate passare i cavi.
1.Drill required holes for the cable gland fixing
2.Drill out the required fixing holes
ATTENZIONE:
NON
USARE TESTER
AD ALTO
VOLTAGGIO
3.Fix
to mounting
surface using
two suitable
screwsQUANDO I RILEVATORI O IL
PANNELLO DI CONTROLLO SONO COLLEGATI AL SISTEMA.
Connections
WARNING: Do NOT use high voltage testers if ANY equipment is connected to the
system. Earth scrreen must be continuous along entire length of loop.
Collegamento standard
E
-
IN
+
E
OUT
+
Analogue Addressable Loop
Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione - 105
Sirena a parete interno IP66 CAS381
Internal wall Sounder MAS850/LPS
Installazione:
Installation
1. Fissate in posizione l’unità usando due viti adatte - ponete la guarnizione posteriore sotto la base e la guarnizione della sirena dentro la base.
1.Fix to mounting surface using two suitable screws - the rear gasket fits
underneath the base and the sounder gasket fits inside the base.
Connection
WARNING:
Do NOT NON
use high
voltage
testersAD
if ANY
equipment
is connected
ATTENZIONE:
USARE
TESTER
ALTO
VOLTAGGIO
QUANDOtoIthe
RILEVATORI O IL
system.
Earth
scrreen
must
be
continuous
along
entire
length
of
loop.
PANNELLO DI CONTROLLO SONO COLLEGATI AL SISTEMA.
Collegamento standard
NOTE
Nota:
Care should be taken to ensure the cable does not put stress on the circuit board
Assicuratevi che il cavo non generi sforzi al circuito.
106 - Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione
Base Sounder (MAS850 + MASC)
Base per Sirena (CAS380+CASC)
Alimentazione
17 - 32 V DC
2
Sezione
del Cavo
0,5 - :2,5
FIRETUF,
FP200 o MICC
Supply
Voltage
17mm
~ 32
Vdc
Assorbimento
in
Stanby
<
320
uA
Cable Size / type
: 0.5 ~ 2.5mm/ FIRETUF, FP200 or MICC
Temperatura
di Esercizio
da -10°C
a +55°C
Standby
current
: < 320
uA (95% UR)
Operating temperature
: -10 to +55 degrees C (95%RH)
Pressione Sonora @ +/-3dB
Volume Basso: 84 dB @ <4mA
(impostato
Volume
Medio:
: 92
dB@
@ <4mA
<8mA
Sound
outputdal
@pannello)
+/-3dB
: Low
volume
84dB
Volume
Alto:
95
dB
@
(set by panel)
: Medium volume : 92dB<12mA
@ <8mA
: High volume : 95dB @ <12mA
Tono
Continuo: 910 Hz
(impostato dal pannello)
Intermittente:
910 Hz / 0 Hz impulso 1 Hz
Tones
: Continuous 910Hz
Due Toni:
910 Hz
@ ciclo 1 Hz
(set
by panel)
: Pulsed 910Hz /610
0Hz/ pulse
1Hz
Aumento
Lento:
500
1200
Hz
3,5 sec. / lasso di 0,5 : Two tone 610 / 910Hz @ 1Hzincycle
sec.
: Slow whoop 500-1200Hz
in 3.5 seconds /
0.5secs gap
Loop Start
S+
_
S
_
__
Loop Finish
F
-+- +
_
_
F+
_
__
_
DF6100
Analogue Addressable
Fire Alarm Panel
-+- +
Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione - 107
3 way Input output unit MIO324
Modulo di Ingresso/Uscita a 3 vie CIO351
Installation
Installazione:
1.
2.
3.
4.
Separate the two halves of the unit.
1.(or
Separate
le due
del cable
modulo.
Drill out
knock out)
the metà
required
entries in the surface mounting back-box.
2.
Praticate
i
fori
necessari
al
passaggio
dei it.
cavi nella parte posteriore.
Fit the back-box in position and pass the wires into
3. the
Fissate
la parte posteriore
e fate below.
passare i cavi.
Connect
unit according
to the diagram
4. Collegate il modulo seguendo lo schema in figura.
Notes:
NoNota:
addressing of the interface is required. See control panel operation for details.
Non è necessario indirizzare il modulo; vedere il pannello di controllo per i dettagli.
Standard Connections
Collegamento standard
5k6
5k6
5k6
22k
22k
22k
ANALOGUE
ADDRESSABLE LOOP
E
-
IN
+
E
LOOP
-
OUT
+
-
+
-
+
-
+
N/O
C
N/C
OUTPUTS
N/O C N/C
N/O
C
N/C
INPUTS
Nota:
Notes:
schermatura
al connettore
di terra adiacente.
1. Collegate
1.
Only connect
cable la
screen
to its adjacent
earth terminal.
2.
La
linea
di
resistenze
terminali
deve
essere
collegata
anche se la deri2.
The end of line resistor must always be fitted, even if sempre
the inputs
are unused.
nondetect
è usata.
3.
Monitoredvazione
inputs can
open or short circuit faults.
Gli ingressi
controllati
possono
rilevare
cortocircuiti od interruzioni.
4.
Output3.
relays
are volt-free
contacts
and are
not monitored.
4. Le uscite dei relè non sono alimentate e non sono controllate.
108 - Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione
Lampeggiante Alimentato dal Loop (CAB382)
Connection Details
Earth screen of cable to be continuous between beacons
Warning:
Nota:
La schermatura
tra i lampeggianti
non
deve
essere interrotta.
Do NOT use high
voltage testers
if any
equipment
is connected to the system.
ATTENZIONE: NON USARE TESTER AD ALTO VOLTAGGIO QUANDO I RILEVATORI O IL
PANNELLO DI CONTROLLO SONO COLLEGATI AL SISTEMA.
E
-
IN
+
E
OUT
+
LOOP OUT
LOOP IN
Analogue Addressable Loop
Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione - 109
Pulsante (CBG370, CBG370/S, CBG370/WP)
IN
E
-
+
E
OUT
+
LOOP OUT
LOOP IN
Analogue Addressable Loop
110 - Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione
Istruzioni per lo smaltimento delle batterie
Le batterie contengono piombo e, anche se in piccole quantità, antimo e arsenico è più sicuro smaltirle seguendo le indicazioni contenute nella guida allegata.
Le celle delle batterie non devono essere smontate poichè ciò comparte diversi
rischi, meglio gestiti in condizioni controllate usando apparecciature speciali.
Non tentare di riparare le batterie. Queste devono essere eliminate quando sono
scariche.
Le batterie devono essere smaltite in conformità con la legislazione attuale in
materia di inquinamento e smaltimento dei rifuti, e in particolare in conformità a:
“l’Atto di protezione ambientale” del 1990 e la “Normativa sui rifiuti speciali” del
1996.
Si racommanda di contattare le autorità seguenti prima di smaltire le batterie:
Ufficio locale dell’ agenzia ambientale, dipartimento locale per la gestione dei
rifuti o autorità locale per la salute ambientale.
Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione - 111
112 - Cooper IT1100 / IT1200 - Manuale di Installazione
Cooper CSA S.r.l.
Via Meucci,10
20094 CORSICO (MI)
Tel. +39 02 4587911
Fax +39 02 45879105
www.coopercsa.it
Scarica

pa06-3547_Manuale IT1100