DBLOCK10EL •Electronic door lock •Withstands up to 68kg of force •Height: 55.4mm Length: 70.6mm •Thickness: 12.7mm •Two options available: -- Lock/unlock – opened manually •Bloqueo electrónico de puertas •Resiste hasta 68kg de fuerza •Resiste a una forza massima di 68kg •Altura: 55,4mm Longitud: 70,6mm •Altezza: 55,4mm Lunghezza: 70,6mm •Grosor: 12,7mm •Spessore: 12,7mm •Hay dos opciones disponibles: •Sono disponibli due versioni: -- Bloqueo/desbloqueo – se abre manualmente -- Kick-out – propels door open about 5cm when unlocked -- Mecanismo de apertura – abre la puerta aproximadamente unos 5cm cuando se desbloquea •Sensor feedback indicates open or closed and locked or unlocked status •Control circuit permits integration into third-party access control systems •Lock functions with any power source supplying the required DC voltage and current •Serratura elettronica per porta •La información del sensor indica el estado de abierto o cerrado y de bloqueado o desbloqueado •El circuito de control facilita la integración a los sistemas de control de acceso de terceras partes -- Apri/chiudi – apertura manuale -- A scatto – apre la porta di circa 5cm allo sblocco della serratura •Il feedback del sensore indica lo stato di apertura/chiusura del cassetto o della serratura •Il circuito di controllo permette l’integrazione nei sistemi di controllo accesso di terzi •Chiusura a chiave con qualsiasi fonte di potenza che fornisca la tensione e corrente continua richiesta •Funciones de bloqueo con cualquier fuente de energía que suministre el voltaje y la corriente CC requeridas † Manual override Invalidación manual Sblocco di sicurezza manuale Item Order code W (kg) Electronic lock Kick-out version 1.8 m cable DBLOCK-10EL-2 DBLOCK-10ELKO-2 DBLEL-0180 0.06 0.06 - Elemento Codigo de pedido W (kg) Bloqueo electrónico Versión de mecanismo de apertura Cable de 1,8m DBLOCK-10EL-2 DBLOCK-10ELKO-2 DBLEL-0180 0.06 0.06 - Particolare Codice do ordinazione W (kg) Serratura elettronica Versione a scatto 1,8m di cavo DBLOCK-10EL-2 DBLOCK-10ELKO-2 DBLEL-0180 0.06 0.06 - 01/15 Accuride reserve the right to alter specifications without notice / Accuride se reserva el derecho de alterar las especificaciones sin aviso previo / Accuride si riserva il diritto di apportare modifiche senza ulteriore comunicazione 121 DBLOCK10EL Kit includes: El kit incluye: Il kit comprende: 1 x electronic lock and latch plate 1 bloqueo electrónico y placa de pestillo 1 x serratura elettronica e piastra di blocco 1 x installation jig † 1 plantilla de instalación † 1 x maschera di installazione † 1 x 30cm cable with 8-pin Molex connector and tinned ends 1 cable de 30cm con conector Molex de 8 clavijas y extremos estañados 1 x 30cm di cavo con connettore Molex a 8 piedini ed estremità stagnate Optional cable DBLEL-0180: Cable opcional DBLEL-0180: Opzione cavo DBLEL-0180: 1.8m cable with 8-pin Molex connector and tinned ends Cable de 1,8m con conector Molex de 8 clavijas y extremos estañados 1,8m di cavo con connettore Molex a 8 piedini ed estremità stagnate † DBLEL-0180 Notes: Notas: Note: • Fixing recommendations: M4 screw/4mm wood screw/6mm Euro screw • Recomendación de montaje: tornillo avellanado de madera de 4mm/tornillo euro de 6mm • Consigli per il fissaggio: vite per legno a testa svasata da 4mm/vite Euro da 6mm • Before installing the lock, you must have access to the manual override lever or to the connected activation device • Antes de instalar el bloqueo, deberá tener acceso a la palanca de invalidación manual o al dispositivo de activación conectado • Finitura: Zinco e polimero nero • Finish: Zinc and black polymer • Acabado: Zinc y polímero negro • RoHS compliant & CE certified • Conforme a la normativa RoHS y certificado por la CE • See guide for installation and power requirements: www.accuride-europe.com • 2 year warranty. Refer to installation guide for full terms: www.accuride-europe.com • Please refer to 2D CAD drawings for dimensional tolerances • Véase la guía de instalación y requisitos de energía: www.accuride.es • Garantía de 2 años. Consúltese la guía de instalación si se necesitan las condiciones completas: www.accuride.es • Por favor, miren el dibujo 2D para las tolerancias dimensionales • Conformità alla Direttiva RoHS e certificazione CE • Prima di installare la serratura dovete aver accesso alla leva di sblocco manuale o al dispositivo di attivazione collegata Consultare la guida per l’installazione e i requisiti di potenza: www.accuride.it • 2 anni di garanzia. Per le condizioni complete fare riferimento alla guida per l’installazione: www.accuride.it • Per le tolleranze dimensionali si prega di fare riferimento ai disegni 2D CAD 01/15 122 Accuride reserve the right to alter specifications without notice / Accuride se reserva el derecho de alterar las especificaciones sin aviso previo / Accuride si riserva il diritto di apportare modifiche senza ulteriore comunicazione