Morsetti e connettori per C.S. Terminal blocks and connectors for P.C.B. Blocs de jonction et connecteurs pour C.I. Printklemme und Steckverbinder für Leiterplatte 2004 / 2005 S T E LV I O 1 Morsetti per C.S. Terminal blocks for P.C.B. Blocs de jonction pour CI Printklemmen Connettori per C.S. Connectors for P.C.B. Connecteurs pour CI Print-Steckverbinder Dati tecnici - Technical data Données techniques - Technische Daten Tabelle - Tables Tableaux - Tabellen A carrello Rising clamp A étrier remontant Liftprinzip 3 A1 A linguetta Wire protection A languette Drahtschutz 53 A2 A molla Screwless A ressort Federkraft 63 A3 Femmina a carrello Female rising clamp Femelle à étrier remontant Liftprinzip 73 B1 Femmina a linguetta Female wire protection Femelle à languette Drahtschutz 85 B2 Maschio Header Mâle Stiftleiste 87 B3 A crimpare Crimp A sertir Crimpkontakt 109 B4 Fast-on Fast-on Fast-on Fast-on 113 B5 121 C 151 D 121 C Dati tecnici Technical data Données techniques Technische Daten Riferimenti References Références Referenzen Pag Page Page Seite Passo Pitch Pas Rastermaß Dati generali General data Caractéristiques générales Allgemeine Daten Gruppo materiale isolante Insulating material group Groupe matériau isolant Isolierstoff-Gruppe Tensione impulsiva di dimensionamento Impulse withsand voltage Tension impulsive de dimensionnement Stoßspannungsfestigkeit Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree Catégorie de surtension / Degré de pollution Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad Tensione di dimensionamento Tension de dimensionnement Spannungsfestigkeit Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel) Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel) Indice di protezione Protection index Indice de protection Schutzgrad Rigidità dielettrica (EN 60998) Dielectric strength (EN 60998) Rigidité diélectrique (EN 60998) Durchschlagsfestigkeit (EN 60998) Varie Various Divers Verschiedene Calibro d'accessibilità cavi Gauge (IEC 60947-1) Calibre (IEC 60947-1) Lehrdorn (IEC 60947-1) Dimensione pin / Foro di montaggio Pin dimension/Hole diameter Dimension pin / Diamètre de perçage Lötstiftabmessungen / Bohrloch Materiale Material Matériau Material Plastico isolante / Autoestinguenza Insulating material / Inflammability Plastique isolant / Autoextinguibilité Isolierstoff / Entflammbarkeit Morsetto o Molla / Trattamento galvanico Clamp or spring / Plating Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique Klemmkörper oder Feder/Platierung Terminale per C.S. / Trattamento galvanico Contact to P.C.B. / Plating Picot pour CI / Traitement galvanique Lötstift / Platierung Terminale / Trattamento galvanico Contact / Plating Picot / Traitement galvanique Kontakt / Platierung Linguetta di protezione Wire protection Languette de protection Drahtschutz Vite / Trattamento galvanico Screw / Plating Vis / Traitement galvanique Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung Riferimenti References Références Referenzen Pag Page Page Seite Passo Pitch Pas Rastermaß Dati generali General data Caractéristiques générales Allgemeine Daten Gruppo materiale isolante Insulating material group Groupe matériau isolant Isolierstoff-Gruppe Tensione impulsiva di dimensionamento Impulse withsand voltage Tension impulsive de dimensionnement Stoßspannungsfestigkeit Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree Catégorie de surtension / Degré de pollution Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad Tensione di dimensionamento Tension de dimensionnement Spannungsfestigkeit Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel) Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel) Indice di protezione Protection index Indice de protection Schutzgrad Rigidità dielettrica (EN 60998) Dielectric strength (EN 60998) Rigidité diélectrique (EN 60998) Durchschlagsfestigkeit (EN 60998) Varie Various Divers Verschiedene Calibro a tampone (IEC 60947-1) Gauge (IEC 60947-1) Calibre (IEC 60947-1) Lehrdorn (IEC 60947-1) Dimensione pin / Foro di montaggio Pin dimension/Hole diameter Dimension pin / Diamètre de perçage Lötstiftabmessungen / Bohrloch Materiale Material Matériau Material Plastico isolante / Autoestinguenza Insulating material / Inflammability Plastique isolant / Autoextinguibilité Isolierstoff / Entflammbarkeit Morsetto o Molla / Trattamento galvanico Clamp or spring / Plating Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique Klemmkörper oder Feder/Platierung Terminale per C.S. / Trattamento galvanico Contact to P.C.B. / Plating Picot pour CI / Traitement galvanique Lötstift / Platierung Terminale / Trattamento galvanico Contact / Plating Picot / Traitement galvanique Kontakt / Platierung Linguetta di protezione Wire protection Languette de protection Drahtschutz Vite / Trattamento galvanico Screw / Plating Vis / Traitement galvanique Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung Withstand voltage Withstand voltage 124 Morsetti per C.S. carrello CPP mm Terminal blocks for P.C.B. rising clamp CPP..SQ CPA CPA..SQ Printklemme liftprinzip CPP CPP..SQ 4 4 5 5 5 6 3,5 3,5 3,5 3,5 3,81 3,81 I - Blocs de jonction C.I. étrier remontant I I I I I KV 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 -/- III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 2,5 II/2 V 160 250 400 160 250 400 160 250 400 160 250 400 160 250 400 160 250 400 A/mm2 10/1,0 ; 10/1,0 10/1,0 ; 10/1,0 10/1,0 ; 10/1,0 10/1,0 ; 10/1,0 10/1,0 ; 10/1,0 10/1,0 ; 10/1,0 A/AWG 10/16 ; 10/16 10/16 ; 10/16 10/16 ; 10/16 10/16 ; 10/16 10/16 ; 10/16 10/16 ; 10/16 - IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 KV 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 mm ---/1,2 ---/1,2 ---/1,2 ---/1,2 ---/1,2 ---/1,2 mm 0,9x0,5/1,1 0,9x0,5/1,1 0,9x0,5/1,1 0,9x0,5/1,1 0,9x0,5/1,1 0,9x0,5/1,1 - PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 - CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn - CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn - --- --- --- --- --- --- - --- --- --- --- --- --- - C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn CPA mm CPA..SQ CII CII..SQ CIA 6 7 7 7 8 8 3,81 3,81 5 5 5 5 I - COB CuZn 37 / Ni + Sn I I I I I KV 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 4 4 4 4 4 4 4 4 4 -/- III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 V 160 250 400 160 250 400 160 250 400 250 500 630 250 500 630 250 500 630 A/mm2 10/1,0 ; 10/1,0 10/1,0 ; 10/1,0 24/2,5 ; 24/2,5 14/1,5 ; 14/1,5 14/1,5 ; 14/1,5 14/1,5 ; 14/1,5 A/AWG 10/16 ; 10/16 10/16 ; 10/16 16/12 ; 16/12 14/14 ; 14/14 14/14 ; 14/14 14/14 ; 14/14 - IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 KV 1,25 1,25 1,25 2,5 2,5 2,5 mm ---/1,2 ---/1,2 2,8x2,0/2,4 2,4x1,5/1,9 2,4x1,5/1,9 2,4x1,5/1,9 mm 0,9x0,5/1,1 0,9x0,5/1,1 1x0,7/1,3 1x0,5/1,3 1x0,5/1,3 1x0,5/1,3 - PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 - CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn C60 / Zn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn - CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn - --- --- --- --- --- --- - --- --- --- --- --- --- - C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn CuZn 37 / Ni + Sn Riferimenti References Références Referenzen Pag Page Page Seite Passo Pitch Pas Rastermaß Dati generali General data Caractéristiques générales Allgemeine Daten Gruppo materiale isolante Insulating material group Groupe matériau isolant Isolierstoff-Gruppe Tensione impulsiva di dimensionamento Impulse withsand voltage Tension impulsive de dimensionnement Stoßspannungsfestigkeit Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree Catégorie de surtension / Degré de pollution Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad Tensione di dimensionamento Tension de dimensionnement Spannungsfestigkeit Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel) Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel) Indice di protezione Protection index Indice de protection Schutzgrad Rigidità dielettrica (EN 60998) Dielectric strength (EN 60998) Rigidité diélectrique (EN 60998) Durchschlagsfestigkeit (EN 60998) Varie Various Divers Verschiedene Calibro d'accessibilità cavi Gauge (IEC 60947-1) Calibre (IEC 60947-1) Lehrdorn (IEC 60947-1) Dimensione pin / Foro di montaggio Pin dimension/Hole diameter Dimension pin / Diamètre de perçage Lötstiftabmessungen / Bohrloch Materiale Material Matériau Material Plastico isolante / Autoestinguenza Insulating material / Inflammability Plastique isolant / Autoextinguibilité Isolierstoff / Entflammbarkeit Morsetto o Molla / Trattamento galvanico Clamp or spring / Plating Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique Klemmkörper oder Feder/Platierung Terminale per C.S. / Trattamento galvanico Contact to P.C.B. / Plating Picot pour CI / Traitement galvanique Lötstift / Platierung Terminale / Trattamento galvanico Contact / Plating Picot / Traitement galvanique Kontakt / Platierung Linguetta di protezione Wire protection Languette de protection Drahtschutz Vite / Trattamento galvanico Screw / Plating Vis / Traitement galvanique Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung Riferimenti References Références Referenzen Pag Page Page Seite Passo Pitch Pas Rastermaß Dati generali General data Caractéristiques générales Allgemeine Daten Gruppo materiale isolante Insulating material group Groupe matériau isolant Isolierstoff-Gruppe Tensione impulsiva di dimensionamento Impulse withsand voltage Tension impulsive de dimensionnement Stoßspannungsfestigkeit Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree Catégorie de surtension / Degré de pollution Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad Tensione di dimensionamento Tension de dimensionnement Spannungsfestigkeit Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel) Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel) Indice di protezione Protection index Indice de protection Schutzgrad Rigidità dielettrica (EN 60998) Dielectric strength (EN 60998) Rigidité diélectrique (EN 60998) Durchschlagsfestigkeit (EN 60998) Varie Various Divers Verschiedene Calibro a tampone (IEC 60947-1) Gauge (IEC 60947-1) Calibre (IEC 60947-1) Lehrdorn (IEC 60947-1) Dimensione pin / Foro di montaggio Pin dimension/Hole diameter Dimension pin / Diamètre de perçage Lötstiftabmessungen / Bohrloch Materiale Material Matériau Material Plastico isolante / Autoestinguenza Insulating material / Inflammability Plastique isolant / Autoextinguibilité Isolierstoff / Entflammbarkeit Morsetto o Molla / Trattamento galvanico Clamp or spring / Plating Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique Klemmkörper oder Feder/Platierung Terminale per C.S. / Trattamento galvanico Contact to P.C.B. / Plating Picot pour CI / Traitement galvanique Lötstift / Platierung Terminale / Trattamento galvanico Contact / Plating Picot / Traitement galvanique Kontakt / Platierung Linguetta di protezione Wire protection Languette de protection Drahtschutz Vite / Trattamento galvanico Screw / Plating Vis / Traitement galvanique Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung Withstand voltage Withstand voltage 125 CIA..SQ mm Terminal blocks for P.C.B. rising clamp CLL CLL..SQ CLA Printklemme liftprinzip CLA..SQ MRT4 9 9 9 10 10 11 5 5 5 5 5 5 I - Blocs de jonction C.I. étrier remontant I I I I I KV 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 -/- III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 V 250 500 630 250 500 630 250 500 630 250 500 630 250 500 630 250 500 630 A/mm2 14/1,5 ; 14/1,5 24/2,5 ; 24/2,5 24/2,5 ; 24/2,5 24/2,5 ; 24/2,5 24/2,5 ; 24/2,5 24/2,5 ; 24/2,5 A/AWG 14/14 ; 14/14 14/12 ; 14/12 14/12 ; 14/12 14/12 ; 14/12 14/12 ; 14/12 16/12 ; 16/12 - IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 KV 2,5 2 2 2 2 2 mm 2,4x1,5/1,9 2,4x1,5/2,4 2,4x1,5/2,4 2,4x1,5/2,4 2,4x1,5/2,4 2,8x2,4/2,4 mm 1x0,5/1,3 0,9x0,9/1,5 0,9x0,9/1,5 0,9x0,9/1,5 0,9x0,9/1,5 1,2x0,9/1,5 - PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 - CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn - CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn - --- --- --- --- --- --- - --- --- --- --- --- --- - C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn MRT4..SQVO1 CUU mm MRT5 MRT5..DP MRT5..SQ 11 11 12 12 13 13 5 5 5 5 5 5 I - CUU..SQ CuZn 37 / Ni + Sn I I I I I KV 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 -/- III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 V 250 500 630 250 400 630 250 400 630 320 500 630 320 500 630 320 500 630 A/mm2 24/2,5 ; 24/2,5 22/2,5 ; 22/2,5 22/2,5 ; 22/2,5 24/2,5 ; 24/2,5 24/2,5 ; 24/2,5 24/2,5 ; 24/2,5 A/AWG 16/12 ; 16/12 16/12 ; 16/12 16/12 ; 16/12 16/12 ; 16/12 16/12 ; 16/12 16/12 ; 16/12 - IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 KV 2 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 mm 2,8x2,4/2,4 2,8x2,4/2,4 2,8x2,4/2,4 2,8x2,4/2,4 2,8x2,4/2,4 2,8x2,4/2,4 mm 1,2x0,9/1,5 1x0,7/1,3 1x0,7/1,3 0,9x0,9/1,5 0,9x0,9/1,5 0,9x0,9/1,5 - PA - UL94 V0 PC - UL94 V0 PC - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 - CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn C60 / Zn C60 / Zn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn - CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn - --- --- --- --- --- --- - --- --- --- --- --- --- - C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn CuZn 37 / Ni + Sn C Morsetti per C.S. carrello Riferimenti References Références Referenzen Pag Page Page Seite Passo Pitch Pas Rastermaß Dati generali General data Caractéristiques générales Allgemeine Daten Gruppo materiale isolante Insulating material group Groupe matériau isolant Isolierstoff-Gruppe Tensione impulsiva di dimensionamento Impulse withsand voltage Tension impulsive de dimensionnement Stoßspannungsfestigkeit Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree Catégorie de surtension / Degré de pollution Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad Tensione di dimensionamento Tension de dimensionnement Spannungsfestigkeit Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel) Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel) Indice di protezione Protection index Indice de protection Schutzgrad Rigidità dielettrica (EN 60998) Dielectric strength (EN 60998) Rigidité diélectrique (EN 60998) Durchschlagsfestigkeit (EN 60998) Varie Various Divers Verschiedene Calibro d'accessibilità cavi Gauge (IEC 60947-1) Calibre (IEC 60947-1) Lehrdorn (IEC 60947-1) Dimensione pin / Foro di montaggio Pin dimension/Hole diameter Dimension pin / Diamètre de perçage Lötstiftabmessungen / Bohrloch Materiale Material Matériau Material Plastico isolante / Autoestinguenza Insulating material / Inflammability Plastique isolant / Autoextinguibilité Isolierstoff / Entflammbarkeit Morsetto o Molla / Trattamento galvanico Clamp or spring / Plating Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique Klemmkörper oder Feder/Platierung Terminale per C.S. / Trattamento galvanico Contact to P.C.B. / Plating Picot pour CI / Traitement galvanique Lötstift / Platierung Terminale / Trattamento galvanico Contact / Plating Picot / Traitement galvanique Kontakt / Platierung Linguetta di protezione Wire protection Languette de protection Drahtschutz Vite / Trattamento galvanico Screw / Plating Vis / Traitement galvanique Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung Riferimenti References Références Referenzen Pag Page Page Seite Passo Pitch Pas Rastermaß Dati generali General data Caractéristiques générales Allgemeine Daten Gruppo materiale isolante Insulating material group Groupe matériau isolant Isolierstoff-Gruppe Tensione impulsiva di dimensionamento Impulse withsand voltage Tension impulsive de dimensionnement Stoßspannungsfestigkeit Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree Catégorie de surtension / Degré de pollution Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad Tensione di dimensionamento Tension de dimensionnement Spannungsfestigkeit Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel) Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel) Indice di protezione Protection index Indice de protection Schutzgrad Rigidità dielettrica (EN 60998) Dielectric strength (EN 60998) Rigidité diélectrique (EN 60998) Durchschlagsfestigkeit (EN 60998) Varie Various Divers Verschiedene Calibro a tampone (IEC 60947-1) Gauge (IEC 60947-1) Calibre (IEC 60947-1) Lehrdorn (IEC 60947-1) Dimensione pin / Foro di montaggio Pin dimension/Hole diameter Dimension pin / Diamètre de perçage Lötstiftabmessungen / Bohrloch Materiale Material Matériau Material Plastico isolante / Autoestinguenza Insulating material / Inflammability Plastique isolant / Autoextinguibilité Isolierstoff / Entflammbarkeit Morsetto o Molla / Trattamento galvanico Clamp or spring / Plating Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique Klemmkörper oder Feder/Platierung Terminale per C.S. / Trattamento galvanico Contact to P.C.B. / Plating Picot pour CI / Traitement galvanique Lötstift / Platierung Terminale / Trattamento galvanico Contact / Plating Picot / Traitement galvanique Kontakt / Platierung Linguetta di protezione Wire protection Languette de protection Drahtschutz Vite / Trattamento galvanico Screw / Plating Vis / Traitement galvanique Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung Withstand voltage Withstand voltage 126 Morsetti per C.S. carrello MRT15 mm MRT15..DP Blocs de jonction C.I. étrier remontant MRT15..SQ MRT6 Printklemme liftprinzip COB CII 13 14 14 15 15 15 5 5 5 5 5,08 5,08 I - I I I I I KV 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 2,5 2,5 2,5 4 4 4 -/- III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 V 320 500 630 320 500 630 320 500 630 320 500 630 160 250 400 250 500 630 A/mm2 24/2,5 ; 24/2,5 24/2,5 ; 24/2,5 24/2,5 ; 24/2,5 24/2,5 ; 24/2,5 24/2,5 ; 24/2,5 14/1,5 ; 14/1,5 A/AWG 16/12 ; 16/12 16/12 ; 16/12 16/12 ; 16/12 16/12 ; 16/12 16/12 ; 16/12 14/14 ; 14/14 - IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 KV 2,5 2,5 2,5 2,5 1,25 2,5 mm 2,8x2,4/2,4 2,8x2,4/2,4 2,8x2,4/2,4 2,8x2,4/2,4 2,8x2,0/2,4 2,4x1,5/1,9 mm 0,9x0,9/1,5 0,9x0,9/1,5 0,9x0,9/1,5 0,9x0,9/1,5 1x0,7/1,3 1x0,5/1,3 - PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 - CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn C60 / Zn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn - CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn - --- --- --- --- --- --- - --- --- --- --- --- --- - C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn CII..SQ mm CIA CIA..SQ CuZn 37 / Ni + Sn CLL CLL..SQ CLA 16 16 17 17 17 18 5,08 5,08 5,08 5,08 5,08 5,08 I - C Terminal blocks for P.C.B. rising clamp I I I I I KV 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 -/- III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 V 250 500 630 250 500 630 250 500 630 250 500 630 250 500 630 250 500 630 A/mm2 14/1,5 ; 14/1,5 14/1,5 ; 14/1,5 14/1,5 ; 14/1,5 24/2,5 ; 24/2,5 24/2,5 ; 24/2,5 24/2,5 ; 24/2,5 A/AWG 14/14 ; 14/14 14/14 ; 14/14 14/14 ; 14/14 14/12 ; 14/12 14/12 ; 14/12 14/12 ; 14/12 - IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 KV 2,5 2,5 2,5 2 2 2 mm 2,4x1,5/1,9 2,4x1,5/1,9 2,4x1,5/1,9 2,4x1,5/2,4 2,4x1,5/2,4 2,4x1,5/2,4 mm 1x0,5/1,3 1x0,5/1,3 1x0,5/1,3 0,9x0,9/1,5 0,9x0,9/1,5 0,9x0,9/1,5 - PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 - CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn - CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn - --- --- --- --- --- --- - --- --- --- --- --- --- - C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn CuZn 37 / Ni + Sn Riferimenti References Références Referenzen Pag Page Page Seite Passo Pitch Pas Rastermaß Dati generali General data Caractéristiques générales Allgemeine Daten Gruppo materiale isolante Insulating material group Groupe matériau isolant Isolierstoff-Gruppe Tensione impulsiva di dimensionamento Impulse withsand voltage Tension impulsive de dimensionnement Stoßspannungsfestigkeit Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree Catégorie de surtension / Degré de pollution Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad Tensione di dimensionamento Tension de dimensionnement Spannungsfestigkeit Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel) Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel) Indice di protezione Protection index Indice de protection Schutzgrad Rigidità dielettrica (EN 60998) Dielectric strength (EN 60998) Rigidité diélectrique (EN 60998) Durchschlagsfestigkeit (EN 60998) Varie Various Divers Verschiedene Calibro d'accessibilità cavi Gauge (IEC 60947-1) Calibre (IEC 60947-1) Lehrdorn (IEC 60947-1) Dimensione pin / Foro di montaggio Pin dimension/Hole diameter Dimension pin / Diamètre de perçage Lötstiftabmessungen / Bohrloch Materiale Material Matériau Material Plastico isolante / Autoestinguenza Insulating material / Inflammability Plastique isolant / Autoextinguibilité Isolierstoff / Entflammbarkeit Morsetto o Molla / Trattamento galvanico Clamp or spring / Plating Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique Klemmkörper oder Feder/Platierung Terminale per C.S. / Trattamento galvanico Contact to P.C.B. / Plating Picot pour CI / Traitement galvanique Lötstift / Platierung Terminale / Trattamento galvanico Contact / Plating Picot / Traitement galvanique Kontakt / Platierung Linguetta di protezione Wire protection Languette de protection Drahtschutz Vite / Trattamento galvanico Screw / Plating Vis / Traitement galvanique Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung Riferimenti References Références Referenzen Pag Page Page Seite Passo Pitch Pas Rastermaß Dati generali General data Caractéristiques générales Allgemeine Daten Gruppo materiale isolante Insulating material group Groupe matériau isolant Isolierstoff-Gruppe Tensione impulsiva di dimensionamento Impulse withsand voltage Tension impulsive de dimensionnement Stoßspannungsfestigkeit Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree Catégorie de surtension / Degré de pollution Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad Tensione di dimensionamento Tension de dimensionnement Spannungsfestigkeit Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel) Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel) Indice di protezione Protection index Indice de protection Schutzgrad Rigidità dielettrica (EN 60998) Dielectric strength (EN 60998) Rigidité diélectrique (EN 60998) Durchschlagsfestigkeit (EN 60998) Varie Various Divers Verschiedene Calibro a tampone (IEC 60947-1) Gauge (IEC 60947-1) Calibre (IEC 60947-1) Lehrdorn (IEC 60947-1) Dimensione pin / Foro di montaggio Pin dimension/Hole diameter Dimension pin / Diamètre de perçage Lötstiftabmessungen / Bohrloch Materiale Material Matériau Material Plastico isolante / Autoestinguenza Insulating material / Inflammability Plastique isolant / Autoextinguibilité Isolierstoff / Entflammbarkeit Morsetto o Molla / Trattamento galvanico Clamp or spring / Plating Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique Klemmkörper oder Feder/Platierung Terminale per C.S. / Trattamento galvanico Contact to P.C.B. / Plating Picot pour CI / Traitement galvanique Lötstift / Platierung Terminale / Trattamento galvanico Contact / Plating Picot / Traitement galvanique Kontakt / Platierung Linguetta di protezione Wire protection Languette de protection Drahtschutz Vite / Trattamento galvanico Screw / Plating Vis / Traitement galvanique Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung Withstand voltage Withstand voltage 127 Morsetti per C.S. carrello mm MRT5 MRT5..DP MRT5..SQ Printklemme liftprinzip MRT15 MRT15..DP 18 19 19 19 20 20 5,08 5,08 5,08 5,08 5,08 5,08 I - Blocs de jonction C.I. étrier remontant I I I I I KV 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 -/- III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 V 250 500 630 320 500 630 320 500 630 320 500 630 320 500 630 320 500 630 A/mm2 24/2,5 ; 24/2,5 24/2,5 ; 24/2,5 24/2,5 ; 24/2,5 24/2,5 ; 24/2,5 24/2,5 ; 24/2,5 24/2,5 ; 24/2,5 A/AWG 14/12 ; 14/12 16/12 ; 16/12 16/12 ; 16/12 16/12 ; 16/12 16/12 ; 16/12 16/12 ; 16/12 - IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 KV 2 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 mm 2,4x1,5/2,4 2,8x2,4/2,4 2,8x2,4/2,4 2,8x2,4/2,4 2,8x2,4/2,4 2,8x2,4/2,4 mm 0,9x0,9/1,5 0,9x0,9/1,5 0,9x0,9/1,5 0,9x0,9/1,5 0,9x0,9/1,5 0,9x0,9/1,5 - PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 - CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn - CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn - --- --- --- --- --- --- - --- --- --- --- --- --- - C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn MRT15..SQ mm MRT18..V08 MRT18..V07 MRT18..V04 MRT18..V05 MRT18..V06 21 21 21 22 22 23 5,08 5,08 5,08 5,08 5,08 5,08 I - CuZn 37 / Ni + Sn I I I I I KV 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 -/- III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 V 320 500 630 320 500 630 320 500 630 320 500 630 320 500 630 320 500 630 A/mm2 24/2,5 ; 24/2,5 20/2,5 ; 20/2,5 20/2,5 ; 20/2,5 20/2,5 ; 20/2,5 20/2,5 ; 20/2,5 20/2,5 ; 20/2,5 A/AWG 16/12 ; 16/12 16/12 ; 16/12 16/12 ; 16/12 16/12 ; 16/12 16/12 ; 16/12 16/12 ; 16/12 - IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 KV 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 mm 2,8x2,4/2,4 2,8x2,4/2,4 2,8x2,4/2,4 2,8x2,4/2,4 2,8x2,4/2,4 2,8x2,4/2,4 mm 0,9x0,9/1,5 0,9x0,9/1,5 0,9x0,9/1,5 0,9x0,9/1,5 0,9x0,9/1,5 0,9x0,9/1,5 - PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 - CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn - CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn - --- --- --- --- --- --- - --- --- --- --- --- --- - C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn CuZn 37 / Ni + Sn C CLA..SQ Terminal blocks for P.C.B. rising clamp Riferimenti References Références Referenzen Pag Page Page Seite Passo Pitch Pas Rastermaß Dati generali General data Caractéristiques générales Allgemeine Daten Gruppo materiale isolante Insulating material group Groupe matériau isolant Isolierstoff-Gruppe Tensione impulsiva di dimensionamento Impulse withsand voltage Tension impulsive de dimensionnement Stoßspannungsfestigkeit Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree Catégorie de surtension / Degré de pollution Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad Tensione di dimensionamento Tension de dimensionnement Spannungsfestigkeit Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel) Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel) Indice di protezione Protection index Indice de protection Schutzgrad Rigidità dielettrica (EN 60998) Dielectric strength (EN 60998) Rigidité diélectrique (EN 60998) Durchschlagsfestigkeit (EN 60998) Varie Various Divers Verschiedene Calibro d'accessibilità cavi Gauge (IEC 60947-1) Calibre (IEC 60947-1) Lehrdorn (IEC 60947-1) Dimensione pin / Foro di montaggio Pin dimension/Hole diameter Dimension pin / Diamètre de perçage Lötstiftabmessungen / Bohrloch Materiale Material Matériau Material Plastico isolante / Autoestinguenza Insulating material / Inflammability Plastique isolant / Autoextinguibilité Isolierstoff / Entflammbarkeit Morsetto o Molla / Trattamento galvanico Clamp or spring / Plating Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique Klemmkörper oder Feder/Platierung Terminale per C.S. / Trattamento galvanico Contact to P.C.B. / Plating Picot pour CI / Traitement galvanique Lötstift / Platierung Terminale / Trattamento galvanico Contact / Plating Picot / Traitement galvanique Kontakt / Platierung Linguetta di protezione Wire protection Languette de protection Drahtschutz Vite / Trattamento galvanico Screw / Plating Vis / Traitement galvanique Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung Riferimenti References Références Referenzen Pag Page Page Seite Passo Pitch Pas Rastermaß Dati generali General data Caractéristiques générales Allgemeine Daten Gruppo materiale isolante Insulating material group Groupe matériau isolant Isolierstoff-Gruppe Tensione impulsiva di dimensionamento Impulse withsand voltage Tension impulsive de dimensionnement Stoßspannungsfestigkeit Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree Catégorie de surtension / Degré de pollution Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad Tensione di dimensionamento Tension de dimensionnement Spannungsfestigkeit Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel) Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel) Indice di protezione Protection index Indice de protection Schutzgrad Rigidità dielettrica (EN 60998) Dielectric strength (EN 60998) Rigidité diélectrique (EN 60998) Durchschlagsfestigkeit (EN 60998) Varie Various Divers Verschiedene Calibro a tampone (IEC 60947-1) Gauge (IEC 60947-1) Calibre (IEC 60947-1) Lehrdorn (IEC 60947-1) Dimensione pin / Foro di montaggio Pin dimension/Hole diameter Dimension pin / Diamètre de perçage Lötstiftabmessungen / Bohrloch Materiale Material Matériau Material Plastico isolante / Autoestinguenza Insulating material / Inflammability Plastique isolant / Autoextinguibilité Isolierstoff / Entflammbarkeit Morsetto o Molla / Trattamento galvanico Clamp or spring / Plating Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique Klemmkörper oder Feder/Platierung Terminale per C.S. / Trattamento galvanico Contact to P.C.B. / Plating Picot pour CI / Traitement galvanique Lötstift / Platierung Terminale / Trattamento galvanico Contact / Plating Picot / Traitement galvanique Kontakt / Platierung Linguetta di protezione Wire protection Languette de protection Drahtschutz Vite / Trattamento galvanico Screw / Plating Vis / Traitement galvanique Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung Withstand voltage Withstand voltage 128 Morsetti per C.S. carrello Terminal blocks for P.C.B. rising clamp Blocs de jonction C.I. étrier remontant MRT18..V02 MRT18..V03 MRT18 mm CPP 23 23 24 24 25 25 5,08 5,08 5,08 6,35 7 I I I I I KV 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 6 6 6 4 4 4 -/- III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 V 320 500 630 320 500 630 320 500 630 320 500 630 500 630 1000 400 500 630 A/mm2 20/2,5 ; 20/2,5 20/2,5 ; 20/2,5 20/2,5 ; 20/2,5 20/2,5 ; 20/2,5 24/4 ; 24/4 10/1,0 ; 10/1,0 A/AWG 16/12 ; 16/12 16/12 ; 16/12 16/12 ; 16/12 16/12 ; 16/12 30/10 ; 30/10 10/16 ; 10/16 - IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 KV 2,5 2,5 2,5 2,5 3 2,5 mm 2,8x2,4/2,4 2,8x2,4/2,4 2,8x2,4/2,4 2,8x2,4/2,4 3,6x3,1/3,0 ---/1,2 mm 0,9x0,9/1,5 0,9x0,9/1,5 0,9x0,9/1,5 0,9x0,9/1,5 0,9x0,9/1,5 0,9x0,5/1,1 - PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 - CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn C60 / Zn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn - CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn - --- --- --- --- --- --- - --- --- --- --- --- --- - C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn CPP..SQ mm CPA CPA..SQ CuZn 37 / Ni + Sn CLL CLL..SQ CLA 25 26 26 27 27 27 7 7 7 7,5 7,5 7,5 I - C MRT18..V01 MRT20 5,08 I - Printklemme liftprinzip I I I I I KV 4 4 4 4 4 4 4 4 4 6 6 6 6 6 6 6 6 6 -/- III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 V 400 500 630 400 500 630 400 500 630 500 630 1000 500 630 1000 500 630 1000 A/mm2 10/1,0 ; 10/1,0 10/1,0 ; 10/1,0 10/1,0 ; 10/1,0 24/2,5 ; 24/2,5 24/2,5 ; 24/2,5 24/2,5 ; 24/2,5 A/AWG 10/16 ; 10/16 10/16 ; 10/16 10/16 ; 10/16 14/12 ; 14/12 14/12 ; 14/12 14/12 ; 14/12 - IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 KV 2,5 2,5 2,5 3 3 3 mm ---/1,2 ---/1,2 ---/1,2 2,4x1,5/2,4 2,4x1,5/2,4 2,4x1,5/2,4 mm 0,9x0,5/1,1 0,9x0,5/1,1 0,9x0,5/1,1 0,9x0,9/1,5 0,9x0,9/1,5 0,9x0,9/1,5 - PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 - CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn - CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn - --- --- --- --- --- --- - --- --- --- --- --- --- - C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn CuZn 37 / Ni + Sn Riferimenti References Références Referenzen Pag Page Page Seite Passo Pitch Pas Rastermaß Dati generali General data Caractéristiques générales Allgemeine Daten Gruppo materiale isolante Insulating material group Groupe matériau isolant Isolierstoff-Gruppe Tensione impulsiva di dimensionamento Impulse withsand voltage Tension impulsive de dimensionnement Stoßspannungsfestigkeit Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree Catégorie de surtension / Degré de pollution Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad Tensione di dimensionamento Tension de dimensionnement Spannungsfestigkeit Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel) Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel) Indice di protezione Protection index Indice de protection Schutzgrad Rigidità dielettrica (EN 60998) Dielectric strength (EN 60998) Rigidité diélectrique (EN 60998) Durchschlagsfestigkeit (EN 60998) Varie Various Divers Verschiedene Calibro d'accessibilità cavi Gauge (IEC 60947-1) Calibre (IEC 60947-1) Lehrdorn (IEC 60947-1) Dimensione pin / Foro di montaggio Pin dimension/Hole diameter Dimension pin / Diamètre de perçage Lötstiftabmessungen / Bohrloch Materiale Material Matériau Material Plastico isolante / Autoestinguenza Insulating material / Inflammability Plastique isolant / Autoextinguibilité Isolierstoff / Entflammbarkeit Morsetto o Molla / Trattamento galvanico Clamp or spring / Plating Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique Klemmkörper oder Feder/Platierung Terminale per C.S. / Trattamento galvanico Contact to P.C.B. / Plating Picot pour CI / Traitement galvanique Lötstift / Platierung Terminale / Trattamento galvanico Contact / Plating Picot / Traitement galvanique Kontakt / Platierung Linguetta di protezione Wire protection Languette de protection Drahtschutz Vite / Trattamento galvanico Screw / Plating Vis / Traitement galvanique Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung Riferimenti References Références Referenzen Pag Page Page Seite Passo Pitch Pas Rastermaß Dati generali General data Caractéristiques générales Allgemeine Daten Gruppo materiale isolante Insulating material group Groupe matériau isolant Isolierstoff-Gruppe Tensione impulsiva di dimensionamento Impulse withsand voltage Tension impulsive de dimensionnement Stoßspannungsfestigkeit Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree Catégorie de surtension / Degré de pollution Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad Tensione di dimensionamento Tension de dimensionnement Spannungsfestigkeit Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel) Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel) Indice di protezione Protection index Indice de protection Schutzgrad Rigidità dielettrica (EN 60998) Dielectric strength (EN 60998) Rigidité diélectrique (EN 60998) Durchschlagsfestigkeit (EN 60998) Varie Various Divers Verschiedene Calibro a tampone (IEC 60947-1) Gauge (IEC 60947-1) Calibre (IEC 60947-1) Lehrdorn (IEC 60947-1) Dimensione pin / Foro di montaggio Pin dimension/Hole diameter Dimension pin / Diamètre de perçage Lötstiftabmessungen / Bohrloch Materiale Material Matériau Material Plastico isolante / Autoestinguenza Insulating material / Inflammability Plastique isolant / Autoextinguibilité Isolierstoff / Entflammbarkeit Morsetto o Molla / Trattamento galvanico Clamp or spring / Plating Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique Klemmkörper oder Feder/Platierung Terminale per C.S. / Trattamento galvanico Contact to P.C.B. / Plating Picot pour CI / Traitement galvanique Lötstift / Platierung Terminale / Trattamento galvanico Contact / Plating Picot / Traitement galvanique Kontakt / Platierung Linguetta di protezione Wire protection Languette de protection Drahtschutz Vite / Trattamento galvanico Screw / Plating Vis / Traitement galvanique Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung Withstand voltage Withstand voltage 129 CLA..SQ mm Terminal blocks for P.C.B. rising clamp MRT5 MRT5..DP MRT5..SQ Printklemme liftprinzip CPP CPP..SQ 28 28 29 29 29 30 7,5 7,5 7,5 7,5 7,62 7,62 I - Blocs de jonction C.I. étrier remontant I I I I I KV 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 4 4 4 4 4 4 -/- III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 V 500 630 1000 500 630 1000 500 630 1000 500 630 1000 500 630 630 500 630 630 A/mm2 24/2,5 ; 24/2,5 24/2,5 ; 24/2,5 24/2,5 ; 24/2,5 24/2,5 ; 24/2,5 10/1,0 ; 10/1,0 10/1,0 ; 10/1,0 A/AWG 14/12 ; 14/12 16/12 ; 16/12 16/12 ; 16/12 16/12 ; 16/12 10/16 ; 10/16 10/16 ; 10/16 - IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 KV 3 3 3 3 2,5 2,5 mm 2,4x1,5/2,4 2,8x2,4/2,4 2,8x2,4/2,4 2,8x2,4/2,4 ---/1,2 ---/1,2 mm 0,9x0,9/1,5 0,9x0,9/1,5 0,9x0,9/1,5 0,9x0,9/1,5 0,9x0,5/1,1 0,9x0,5/1,1 - PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 - CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn - CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn - --- --- --- --- --- --- - --- --- --- --- --- --- - C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn CPA mm CPA..SQ CLL..SQ MRT5 MRT5..DP 30 31 31 31 32 32 7,62 7,62 7,62 7,62 7,62 7,62 I - CLL CuZn 37 / Ni + Sn I I I I I KV 4 4 4 4 4 4 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 -/- III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 V 500 630 630 500 630 630 500 630 1000 500 630 1000 500 630 1000 500 630 1000 A/mm2 10/1,0 ; 10/1,0 10/1,0 ; 10/1,0 24/2,5 ; 24/2,5 24/2,5 ; 24/2,5 24/2,5 ; 24/2,5 24/2,5 ; 24/2,5 A/AWG 10/16 ; 10/16 10/16 ; 10/16 14/12 ; 14/12 14/12 ; 14/12 16/12 ; 16/12 16/12 ; 16/12 - IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 KV 2,5 2,5 3 3 3 3 mm ---/1,2 ---/1,2 2,4x1,5/2,4 2,4x1,5/2,4 2,8x2,4/2,4 2,8x2,4/2,4 mm 0,9x0,5/1,1 0,9x0,5/1,1 0,9x0,9/1,5 0,9x0,9/1,5 0,9x0,9/1,5 0,9x0,9/1,5 - PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 - CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn - CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn - --- --- --- --- --- --- - --- --- --- --- --- --- - C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn CuZn 37 / Ni + Sn C Morsetti per C.S. carrello Riferimenti References Références Referenzen Pag Page Page Seite Passo Pitch Pas Rastermaß Dati generali General data Caractéristiques générales Allgemeine Daten Gruppo materiale isolante Insulating material group Groupe matériau isolant Isolierstoff-Gruppe Tensione impulsiva di dimensionamento Impulse withsand voltage Tension impulsive de dimensionnement Stoßspannungsfestigkeit Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree Catégorie de surtension / Degré de pollution Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad Tensione di dimensionamento Tension de dimensionnement Spannungsfestigkeit Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel) Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel) Indice di protezione Protection index Indice de protection Schutzgrad Rigidità dielettrica (EN 60998) Dielectric strength (EN 60998) Rigidité diélectrique (EN 60998) Durchschlagsfestigkeit (EN 60998) Varie Various Divers Verschiedene Calibro d'accessibilità cavi Gauge (IEC 60947-1) Calibre (IEC 60947-1) Lehrdorn (IEC 60947-1) Dimensione pin / Foro di montaggio Pin dimension/Hole diameter Dimension pin / Diamètre de perçage Lötstiftabmessungen / Bohrloch Materiale Material Matériau Material Plastico isolante / Autoestinguenza Insulating material / Inflammability Plastique isolant / Autoextinguibilité Isolierstoff / Entflammbarkeit Morsetto o Molla / Trattamento galvanico Clamp or spring / Plating Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique Klemmkörper oder Feder/Platierung Terminale per C.S. / Trattamento galvanico Contact to P.C.B. / Plating Picot pour CI / Traitement galvanique Lötstift / Platierung Terminale / Trattamento galvanico Contact / Plating Picot / Traitement galvanique Kontakt / Platierung Linguetta di protezione Wire protection Languette de protection Drahtschutz Vite / Trattamento galvanico Screw / Plating Vis / Traitement galvanique Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung Riferimenti References Références Referenzen Pag Page Page Seite Passo Pitch Pas Rastermaß Dati generali General data Caractéristiques générales Allgemeine Daten Gruppo materiale isolante Insulating material group Groupe matériau isolant Isolierstoff-Gruppe Tensione impulsiva di dimensionamento Impulse withsand voltage Tension impulsive de dimensionnement Stoßspannungsfestigkeit Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree Catégorie de surtension / Degré de pollution Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad Tensione di dimensionamento Tension de dimensionnement Spannungsfestigkeit Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel) Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel) Indice di protezione Protection index Indice de protection Schutzgrad Rigidità dielettrica (EN 60998) Dielectric strength (EN 60998) Rigidité diélectrique (EN 60998) Durchschlagsfestigkeit (EN 60998) Varie Various Divers Verschiedene Calibro a tampone (IEC 60947-1) Gauge (IEC 60947-1) Calibre (IEC 60947-1) Lehrdorn (IEC 60947-1) Dimensione pin / Foro di montaggio Pin dimension/Hole diameter Dimension pin / Diamètre de perçage Lötstiftabmessungen / Bohrloch Materiale Material Matériau Material Plastico isolante / Autoestinguenza Insulating material / Inflammability Plastique isolant / Autoextinguibilité Isolierstoff / Entflammbarkeit Morsetto o Molla / Trattamento galvanico Clamp or spring / Plating Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique Klemmkörper oder Feder/Platierung Terminale per C.S. / Trattamento galvanico Contact to P.C.B. / Plating Picot pour CI / Traitement galvanique Lötstift / Platierung Terminale / Trattamento galvanico Contact / Plating Picot / Traitement galvanique Kontakt / Platierung Linguetta di protezione Wire protection Languette de protection Drahtschutz Vite / Trattamento galvanico Screw / Plating Vis / Traitement galvanique Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung Withstand voltage Withstand voltage 130 Morsetti per C.S. carrello MRT5..SQ mm MRT19 Blocs de jonction C.I. étrier remontant MRT20 COB Printklemme liftprinzip CII CII..SQ 33 33 33 34 34 35 7,62 8 9,52 10 10 10 I - I I I I I KV 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 -/- III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 V 500 630 1000 500 630 1000 500 630 1000 500 630 1000 500 630 1000 500 630 1000 A/mm2 24/2,5 ; 24/2,5 24/4 ; 24/4 24/2,5 ; 24/2,5 24/2,5 ; 24/2,5 14/1,5 ; 14/1,5 14/1,5 ; 14/1,5 A/AWG 16/12 ; 16/12 16/12 ; 16/12 16/12 ; 16/12 16/12 ; 16/12 14/14 ; 14/14 14/14 ; 14/14 - IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 KV 3 3 3 3 3 3 mm 2,8x2,4/2,4 2,8x2,4/3,0 3,6x3,1/3,0 2,8x2,0/2,4 2,4x1,5/1,9 2,4x1,5/1,9 mm 0,9x0,9/1,5 1,0x0,8/1,3 0,9x0,9/1,5 1x0,7/1,3 1x0,5/1,3 1x0,5/1,3 - PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 - CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn C60 / Zn C60 / Zn C60 / Zn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn - CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn - --- --- --- --- --- --- - --- --- --- --- --- --- - C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn CIA mm CIA..SQ CLL CuZn 37 / Ni + Sn CLL..SQ CLA CLA..SQ 35 35 36 36 37 37 10 10 10 10 10 10 I - C Terminal blocks for P.C.B. rising clamp I I I I I KV 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 -/- III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 V 630 630 1000 630 630 1000 630 630 1000 630 630 1000 630 630 1000 630 630 1000 A/mm2 14/1,5 ; 14/1,5 14/1,5 ; 14/1,5 24/2,5 ; 24/2,5 24/2,5 ; 24/2,5 24/2,5 ; 24/2,5 24/2,5 ; 24/2,5 A/AWG 14/14 ; 14/14 14/14 ; 14/14 14/12 ; 14/12 14/12 ; 14/12 14/12 ; 14/12 14/12 ; 14/12 - IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 KV 3 3 3 3 3 3 mm 2,4x1,5/1,9 2,4x1,5/1,9 2,4x1,5/2,4 2,4x1,5/2,4 2,4x1,5/2,4 2,4x1,5/2,4 mm 1x0,5/1,3 1x0,5/1,3 0,9x0,9/1,5 0,9x0,9/1,5 0,9x0,9/1,5 0,9x0,9/1,5 - PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 - CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn - CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn - --- --- --- --- --- --- - --- --- --- --- --- --- - C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn CuZn 37 / Ni + Sn Riferimenti References Références Referenzen Pag Page Page Seite Passo Pitch Pas Rastermaß Dati generali General data Caractéristiques générales Allgemeine Daten Gruppo materiale isolante Insulating material group Groupe matériau isolant Isolierstoff-Gruppe Tensione impulsiva di dimensionamento Impulse withsand voltage Tension impulsive de dimensionnement Stoßspannungsfestigkeit Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree Catégorie de surtension / Degré de pollution Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad Tensione di dimensionamento Tension de dimensionnement Spannungsfestigkeit Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel) Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel) Indice di protezione Protection index Indice de protection Schutzgrad Rigidità dielettrica (EN 60998) Dielectric strength (EN 60998) Rigidité diélectrique (EN 60998) Durchschlagsfestigkeit (EN 60998) Varie Various Divers Verschiedene Calibro d'accessibilità cavi Gauge (IEC 60947-1) Calibre (IEC 60947-1) Lehrdorn (IEC 60947-1) Dimensione pin / Foro di montaggio Pin dimension/Hole diameter Dimension pin / Diamètre de perçage Lötstiftabmessungen / Bohrloch Materiale Material Matériau Material Plastico isolante / Autoestinguenza Insulating material / Inflammability Plastique isolant / Autoextinguibilité Isolierstoff / Entflammbarkeit Morsetto o Molla / Trattamento galvanico Clamp or spring / Plating Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique Klemmkörper oder Feder/Platierung Terminale per C.S. / Trattamento galvanico Contact to P.C.B. / Plating Picot pour CI / Traitement galvanique Lötstift / Platierung Terminale / Trattamento galvanico Contact / Plating Picot / Traitement galvanique Kontakt / Platierung Linguetta di protezione Wire protection Languette de protection Drahtschutz Vite / Trattamento galvanico Screw / Plating Vis / Traitement galvanique Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung Riferimenti References Références Referenzen Pag Page Page Seite Passo Pitch Pas Rastermaß Dati generali General data Caractéristiques générales Allgemeine Daten Gruppo materiale isolante Insulating material group Groupe matériau isolant Isolierstoff-Gruppe Tensione impulsiva di dimensionamento Impulse withsand voltage Tension impulsive de dimensionnement Stoßspannungsfestigkeit Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree Catégorie de surtension / Degré de pollution Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad Tensione di dimensionamento Tension de dimensionnement Spannungsfestigkeit Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel) Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel) Indice di protezione Protection index Indice de protection Schutzgrad Rigidità dielettrica (EN 60998) Dielectric strength (EN 60998) Rigidité diélectrique (EN 60998) Durchschlagsfestigkeit (EN 60998) Varie Various Divers Verschiedene Calibro a tampone (IEC 60947-1) Gauge (IEC 60947-1) Calibre (IEC 60947-1) Lehrdorn (IEC 60947-1) Dimensione pin / Foro di montaggio Pin dimension/Hole diameter Dimension pin / Diamètre de perçage Lötstiftabmessungen / Bohrloch Materiale Material Matériau Material Plastico isolante / Autoestinguenza Insulating material / Inflammability Plastique isolant / Autoextinguibilité Isolierstoff / Entflammbarkeit Morsetto o Molla / Trattamento galvanico Clamp or spring / Plating Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique Klemmkörper oder Feder/Platierung Terminale per C.S. / Trattamento galvanico Contact to P.C.B. / Plating Picot pour CI / Traitement galvanique Lötstift / Platierung Terminale / Trattamento galvanico Contact / Plating Picot / Traitement galvanique Kontakt / Platierung Linguetta di protezione Wire protection Languette de protection Drahtschutz Vite / Trattamento galvanico Screw / Plating Vis / Traitement galvanique Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung Withstand voltage Withstand voltage 131 MRT4 mm Terminal blocks for P.C.B. rising clamp MRT4..SQV01 CUU CUU..SQ Printklemme liftprinzip MRT5 MRT5..DP 37 38 38 39 39 39 10 10 10 10 10 10 I - Blocs de jonction C.I. étrier remontant I I I I I KV 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 -/- III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 V 630 630 1000 630 630 1000 500 630 800 500 630 800 630 630 1000 630 630 1000 A/mm2 24/2,5 ; 24/2,5 24/2,5 ; 24/2,5 22/2,5 ; 22/2,5 22/2,5 ; 22/2,5 24/2,5 ; 24/2,5 24/2,5 ; 24/2,5 A/AWG 16/12 ; 16/12 16/12 ; 16/12 16/12 ; 16/12 16/12 ; 16/12 16/12 ; 16/12 16/12 ; 16/12 - IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 KV 3 3 3 3 3 3 mm 2,8x2,4/2,4 2,8x2,4/2,4 2,8x2,4/2,4 2,8x2,4/2,4 2,8x2,4/2,4 2,8x2,4/2,4 mm 1,2x0,9/1,5 1,2x0,9/1,5 1x0,7/1,3 1x0,7/1,3 0,9x0,9/1,5 0,9x0,9/1,5 - PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PC - UL94 V0 PC - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 - CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn C60 / Zn C60 / Zn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn - CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn - --- --- --- --- --- --- - --- --- --- --- --- --- - C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn MRT5..SQ mm MRT15 MRT15..SQ MRT6 COB 40 40 41 41 41 42 10 10 10 10 10 10,16 I - MRT15..DP CuZn 37 / Ni + Sn I I I I I KV 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 -/- III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 V 630 630 1000 630 630 1000 630 630 1000 630 630 1000 630 630 1000 500 630 1000 A/mm2 24/2,5 ; 24/2,5 24/2,5 ; 24/2,5 24/2,5 ; 24/2,5 24/2,5 ; 24/2,5 24/2,5 ; 24/2,5 24/2,5 ; 24/2,5 A/AWG 16/12 ; 16/12 16/12 ; 16/12 16/12 ; 16/12 16/12 ; 16/12 16/12 ; 16/12 16/12 ; 16/12 - IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 KV 3 3 3 3 3 3 mm 2,8x2,4/2,4 2,8x2,4/2,4 2,8x2,4/2,4 2,8x2,4/2,4 2,8x2,4/2,4 2,8x2,0/2,4 mm 0,9x0,9/1,5 0,9x0,9/1,5 0,9x0,9/1,5 0,9x0,9/1,5 0,9x0,9/1,5 1x0,7/1,3 PA - UL94 V0 - PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 - CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn C60 / Zn - CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn - --- --- --- --- --- --- - --- --- --- --- --- --- - C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn CuZn 37 / Ni + Sn C Morsetti per C.S. carrello Riferimenti References Références Referenzen Pag Page Page Seite Passo Pitch Pas Rastermaß Dati generali General data Caractéristiques générales Allgemeine Daten Gruppo materiale isolante Insulating material group Groupe matériau isolant Isolierstoff-Gruppe Tensione impulsiva di dimensionamento Impulse withsand voltage Tension impulsive de dimensionnement Stoßspannungsfestigkeit Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree Catégorie de surtension / Degré de pollution Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad Tensione di dimensionamento Tension de dimensionnement Spannungsfestigkeit Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel) Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel) Indice di protezione Protection index Indice de protection Schutzgrad Rigidità dielettrica (EN 60998) Dielectric strength (EN 60998) Rigidité diélectrique (EN 60998) Durchschlagsfestigkeit (EN 60998) Varie Various Divers Verschiedene Calibro d'accessibilità cavi Gauge (IEC 60947-1) Calibre (IEC 60947-1) Lehrdorn (IEC 60947-1) Dimensione pin / Foro di montaggio Pin dimension/Hole diameter Dimension pin / Diamètre de perçage Lötstiftabmessungen / Bohrloch Materiale Material Matériau Material Plastico isolante / Autoestinguenza Insulating material / Inflammability Plastique isolant / Autoextinguibilité Isolierstoff / Entflammbarkeit Morsetto o Molla / Trattamento galvanico Clamp or spring / Plating Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique Klemmkörper oder Feder/Platierung Terminale per C.S. / Trattamento galvanico Contact to P.C.B. / Plating Picot pour CI / Traitement galvanique Lötstift / Platierung Terminale / Trattamento galvanico Contact / Plating Picot / Traitement galvanique Kontakt / Platierung Linguetta di protezione Wire protection Languette de protection Drahtschutz Vite / Trattamento galvanico Screw / Plating Vis / Traitement galvanique Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung Riferimenti References Références Referenzen Pag Page Page Seite Passo Pitch Pas Rastermaß Dati generali General data Caractéristiques générales Allgemeine Daten Gruppo materiale isolante Insulating material group Groupe matériau isolant Isolierstoff-Gruppe Tensione impulsiva di dimensionamento Impulse withsand voltage Tension impulsive de dimensionnement Stoßspannungsfestigkeit Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree Catégorie de surtension / Degré de pollution Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad Tensione di dimensionamento Tension de dimensionnement Spannungsfestigkeit Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel) Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel) Indice di protezione Protection index Indice de protection Schutzgrad Rigidità dielettrica (EN 60998) Dielectric strength (EN 60998) Rigidité diélectrique (EN 60998) Durchschlagsfestigkeit (EN 60998) Varie Various Divers Verschiedene Calibro a tampone (IEC 60947-1) Gauge (IEC 60947-1) Calibre (IEC 60947-1) Lehrdorn (IEC 60947-1) Dimensione pin / Foro di montaggio Pin dimension/Hole diameter Dimension pin / Diamètre de perçage Lötstiftabmessungen / Bohrloch Materiale Material Matériau Material Plastico isolante / Autoestinguenza Insulating material / Inflammability Plastique isolant / Autoextinguibilité Isolierstoff / Entflammbarkeit Morsetto o Molla / Trattamento galvanico Clamp or spring / Plating Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique Klemmkörper oder Feder/Platierung Terminale per C.S. / Trattamento galvanico Contact to P.C.B. / Plating Picot pour CI / Traitement galvanique Lötstift / Platierung Terminale / Trattamento galvanico Contact / Plating Picot / Traitement galvanique Kontakt / Platierung Linguetta di protezione Wire protection Languette de protection Drahtschutz Vite / Trattamento galvanico Screw / Plating Vis / Traitement galvanique Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung Withstand voltage Withstand voltage 132 Morsetti per C.S. carrello CII CII..SQ mm Blocs de jonction C.I. étrier remontant CIA CIA..SQ Printklemme liftprinzip CLL CLL..SQ 42 43 43 43 44 44 10,16 10,16 10,16 10,16 10,16 10,16 I - I I I I I KV 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 -/- III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 V 630 630 1000 630 630 1000 630 630 1000 630 630 1000 630 630 1000 630 630 1000 A/mm2 14/1,5 ; 14/1,5 14/1,5 ; 14/1,5 14/1,5 ; 14/1,5 14/1,5 ; 14/1,5 24/2,5 ; 24/2,5 24/2,5 ; 24/2,5 A/AWG 14/14 ; 14/14 14/14 ; 14/14 14/14 ; 14/14 14/14 ; 14/14 14/12 ; 14/12 14/12 ; 14/12 - IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 KV 3 3 3 3 3 3 mm 2,4x1,5/1,9 2,4x1,5/1,9 2,4x1,5/1,9 2,4x1,5/1,9 2,4x1,5/2,4 2,4x1,5/2,4 mm 1x0,5/1,3 1x0,5/1,3 1x0,5/1,3 1x0,5/1,3 0,9x0,9/1,5 0,9x0,9/1,5 - PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 - CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn - CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn - --- --- --- --- --- --- - --- --- --- --- --- --- - C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn CLA mm CLA..SQ MRT5 CuZn 37 / Ni + Sn MRT5..DP MRT5..SQ MRT15 45 45 45 46 46 47 10,16 10,16 10,16 10,16 10,16 10,16 I - C Terminal blocks for P.C.B. rising clamp I I I I I KV 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 -/- III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 V 630 630 1000 630 630 1000 630 630 1000 630 630 1000 630 630 1000 630 630 1000 A/mm2 24/2,5 ; 24/2,5 24/2,5 ; 24/2,5 24/2,5 ; 24/2,5 24/2,5 ; 24/2,5 24/2,5 ; 24/2,5 24/2,5 ; 24/2,5 A/AWG 14/12 ; 14/12 14/12 ; 14/12 16/12 ; 16/12 16/12 ; 16/12 16/12 ; 16/12 16/12 ; 16/12 - IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 KV 3 3 3 3 3 3 mm 2,4x1,5/2,4 2,4x1,5/2,4 2,8x2,4/2,4 2,8x2,4/2,4 2,8x2,4/2,4 2,8x2,4/2,4 mm 0,9x0,9/1,5 0,9x0,9/1,5 0,9x0,9/1,5 0,9x0,9/1,5 0,9x0,9/1,5 0,9x0,9/1,5 - PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 - CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn - CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn - --- --- --- --- --- --- - --- --- --- --- --- --- - C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn CuZn 37 / Ni + Sn Riferimenti References Références Referenzen Pag Page Page Seite Passo Pitch Pas Rastermaß Dati generali General data Caractéristiques générales Allgemeine Daten Gruppo materiale isolante Insulating material group Groupe matériau isolant Isolierstoff-Gruppe Tensione impulsiva di dimensionamento Impulse withsand voltage Tension impulsive de dimensionnement Stoßspannungsfestigkeit Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree Catégorie de surtension / Degré de pollution Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad Tensione di dimensionamento Tension de dimensionnement Spannungsfestigkeit Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel) Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel) Indice di protezione Protection index Indice de protection Schutzgrad Rigidità dielettrica (EN 60998) Dielectric strength (EN 60998) Rigidité diélectrique (EN 60998) Durchschlagsfestigkeit (EN 60998) Varie Various Divers Verschiedene Calibro d'accessibilità cavi Gauge (IEC 60947-1) Calibre (IEC 60947-1) Lehrdorn (IEC 60947-1) Dimensione pin / Foro di montaggio Pin dimension/Hole diameter Dimension pin / Diamètre de perçage Lötstiftabmessungen / Bohrloch Materiale Material Matériau Material Plastico isolante / Autoestinguenza Insulating material / Inflammability Plastique isolant / Autoextinguibilité Isolierstoff / Entflammbarkeit Morsetto o Molla / Trattamento galvanico Clamp or spring / Plating Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique Klemmkörper oder Feder/Platierung Terminale per C.S. / Trattamento galvanico Contact to P.C.B. / Plating Picot pour CI / Traitement galvanique Lötstift / Platierung Terminale / Trattamento galvanico Contact / Plating Picot / Traitement galvanique Kontakt / Platierung Linguetta di protezione Wire protection Languette de protection Drahtschutz Vite / Trattamento galvanico Screw / Plating Vis / Traitement galvanique Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung Riferimenti References Références Referenzen Pag Page Page Seite Passo Pitch Pas Rastermaß Dati generali General data Caractéristiques générales Allgemeine Daten Gruppo materiale isolante Insulating material group Groupe matériau isolant Isolierstoff-Gruppe Tensione impulsiva di dimensionamento Impulse withsand voltage Tension impulsive de dimensionnement Stoßspannungsfestigkeit Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree Catégorie de surtension / Degré de pollution Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad Tensione di dimensionamento Tension de dimensionnement Spannungsfestigkeit Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel) Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel) Indice di protezione Protection index Indice de protection Schutzgrad Rigidità dielettrica (EN 60998) Dielectric strength (EN 60998) Rigidité diélectrique (EN 60998) Durchschlagsfestigkeit (EN 60998) Varie Various Divers Verschiedene Calibro a tampone (IEC 60947-1) Gauge (IEC 60947-1) Calibre (IEC 60947-1) Lehrdorn (IEC 60947-1) Dimensione pin / Foro di montaggio Pin dimension/Hole diameter Dimension pin / Diamètre de perçage Lötstiftabmessungen / Bohrloch Materiale Material Matériau Material Plastico isolante / Autoestinguenza Insulating material / Inflammability Plastique isolant / Autoextinguibilité Isolierstoff / Entflammbarkeit Morsetto o Molla / Trattamento galvanico Clamp or spring / Plating Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique Klemmkörper oder Feder/Platierung Terminale per C.S. / Trattamento galvanico Contact to P.C.B. / Plating Picot pour CI / Traitement galvanique Lötstift / Platierung Terminale / Trattamento galvanico Contact / Plating Picot / Traitement galvanique Kontakt / Platierung Linguetta di protezione Wire protection Languette de protection Drahtschutz Vite / Trattamento galvanico Screw / Plating Vis / Traitement galvanique Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung Withstand voltage Withstand voltage 133 MRT15..DP mm Terminal blocks for P.C.B. rising clamp MRT15..SQ Printklemme liftprinzip MRT18..V08 MRT18..V07 MRT18..V04 MRT18..V05 47 47 48 48 49 49 10,16 10,16 10,16 10,16 10,16 10,16 I - Blocs de jonction C.I. étrier remontant I I I I I KV 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 -/- III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 V 630 630 1000 630 630 1000 630 630 1000 630 630 1000 630 630 1000 630 630 1000 A/mm2 24/2,5 ; 24/2,5 24/2,5 ; 24/2,5 20/2,5 ; 20/2,5 20/2,5 ; 20/2,5 20/2,5 ; 20/2,5 20/2,5 ; 20/2,5 A/AWG 16/12 ; 16/12 16/12 ; 16/12 16/12 ; 16/12 16/12 ; 16/12 16/12 ; 16/12 16/12 ; 16/12 - IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 KV 3 3 3 3 3 3 mm 2,8x2,4/2,4 2,8x2,4/2,4 2,8x2,4/2,4 2,8x2,4/2,4 2,8x2,4/2,4 2,8x2,4/2,4 mm 0,9x0,9/1,5 0,9x0,9/1,5 0,9x0,9/1,5 0,9x0,9/1,5 0,9x0,9/1,5 0,9x0,9/1,5 - PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 - CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn - CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn - --- --- --- --- --- --- - --- --- --- --- --- --- - C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn CuZn 37 / Ni + Sn MRT18..V06 MRT18..V02 MRT18..V03 MRT18 mm 49 50 50 51 51 51 10,16 10,16 10,16 10,16 10,16 10,16 I - MRT18..V01 MRT27 I I I I I KV 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 8 8 6 -/- III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 V 630 630 1000 630 630 1000 630 630 1000 630 630 1000 630 630 1000 690 1000 1000 A/mm2 20/2,5 ; 20/2,5 20/2,5 ; 20/2,5 20/2,5 ; 20/2,5 20/2,5 ; 20/2,5 20/2,5 ; 20/2,5 57/10 ; 57/10 A/AWG 16/12 ; 16/12 16/12 ; 16/12 16/12 ; 16/12 16/12 ; 16/12 16/12 ; 16/12 40/6 ; 40/6 - IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 KV 3 3 3 3 3 3 mm 2,8x2,4/2,4 2,8x2,4/2,4 2,8x2,4/2,4 2,8x2,4/2,4 2,8x2,4/2,4 5,4x5,1/5,3 mm 0,9x0,9/1,5 0,9x0,9/1,5 0,9x0,9/1,5 0,9x0,9/1,5 0,9x0,9/1,5 1,2x1,2/1,6 PA G - UL 94 V0 - PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 - CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn C60 / Zn - CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn - --- --- --- --- --- --- - --- --- --- --- --- --- - C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn CuZn 37 / Ni + Sn C Morsetti per C.S. carrello Riferimenti References Références Referenzen Pag Page Page Seite Passo Pitch Pas Rastermaß Dati generali General data Caractéristiques générales Allgemeine Daten Gruppo materiale isolante Insulating material group Groupe matériau isolant Isolierstoff-Gruppe Tensione impulsiva di dimensionamento Impulse withsand voltage Tension impulsive de dimensionnement Stoßspannungsfestigkeit Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree Catégorie de surtension / Degré de pollution Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad Tensione di dimensionamento Tension de dimensionnement Spannungsfestigkeit Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel) Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel) Indice di protezione Protection index Indice de protection Schutzgrad Rigidità dielettrica (EN 60998) Dielectric strength (EN 60998) Rigidité diélectrique (EN 60998) Durchschlagsfestigkeit (EN 60998) Varie Various Divers Verschiedene Calibro d'accessibilità cavi Gauge (IEC 60947-1) Calibre (IEC 60947-1) Lehrdorn (IEC 60947-1) Dimensione pin / Foro di montaggio Pin dimension/Hole diameter Dimension pin / Diamètre de perçage Lötstiftabmessungen / Bohrloch Materiale Material Matériau Material Plastico isolante / Autoestinguenza Insulating material / Inflammability Plastique isolant / Autoextinguibilité Isolierstoff / Entflammbarkeit Morsetto o Molla / Trattamento galvanico Clamp or spring / Plating Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique Klemmkörper oder Feder/Platierung Terminale per C.S. / Trattamento galvanico Contact to P.C.B. / Plating Picot pour CI / Traitement galvanique Lötstift / Platierung Terminale / Trattamento galvanico Contact / Plating Picot / Traitement galvanique Kontakt / Platierung Linguetta di protezione Wire protection Languette de protection Drahtschutz Vite / Trattamento galvanico Screw / Plating Vis / Traitement galvanique Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung Riferimenti References Références Referenzen Pag Page Page Seite Passo Pitch Pas Rastermaß Dati generali General data Caractéristiques générales Allgemeine Daten Gruppo materiale isolante Insulating material group Groupe matériau isolant Isolierstoff-Gruppe Tensione impulsiva di dimensionamento Impulse withsand voltage Tension impulsive de dimensionnement Stoßspannungsfestigkeit Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree Catégorie de surtension / Degré de pollution Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad Tensione di dimensionamento Tension de dimensionnement Spannungsfestigkeit Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel) Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel) Indice di protezione Protection index Indice de protection Schutzgrad Rigidità dielettrica (EN 60998) Dielectric strength (EN 60998) Rigidité diélectrique (EN 60998) Durchschlagsfestigkeit (EN 60998) Varie Various Divers Verschiedene Calibro a tampone (IEC 60947-1) Gauge (IEC 60947-1) Calibre (IEC 60947-1) Lehrdorn (IEC 60947-1) Dimensione pin / Foro di montaggio Pin dimension/Hole diameter Dimension pin / Diamètre de perçage Lötstiftabmessungen / Bohrloch Materiale Material Matériau Material Plastico isolante / Autoestinguenza Insulating material / Inflammability Plastique isolant / Autoextinguibilité Isolierstoff / Entflammbarkeit Morsetto o Molla / Trattamento galvanico Clamp or spring / Plating Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique Klemmkörper oder Feder/Platierung Terminale per C.S. / Trattamento galvanico Contact to P.C.B. / Plating Picot pour CI / Traitement galvanique Lötstift / Platierung Terminale / Trattamento galvanico Contact / Plating Picot / Traitement galvanique Kontakt / Platierung Linguetta di protezione Wire protection Languette de protection Drahtschutz Vite / Trattamento galvanico Screw / Plating Vis / Traitement galvanique Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung Withstand voltage Withstand voltage 134 Morsetti per C.S. carrello MRT26 52 10,16 mm I C KV 8 8 6 -/- III/3 III/2 II/2 V 690 1000 1000 A/mm2 57/10 ; 57/10 A/AWG 40/6 ; 40/6 - IP 00 KV 3 mm 5,4x5,1/5,3 mm 1,2x1,2/1,6 - PA G - UL 94 V0 - C60 / Zn - CuZn 37 / Ni + Sn - --- - --- - C18 /Zn Terminal blocks for P.C.B. rising clamp Blocs de jonction C.I. étrier remontant Printklemme liftprinzip Riferimenti References Références Referenzen Pag Page Page Seite Passo Pitch Pas Rastermaß Dati generali General data Caractéristiques générales Allgemeine Daten Gruppo materiale isolante Insulating material group Groupe matériau isolant Isolierstoff-Gruppe Tensione impulsiva di dimensionamento Impulse withsand voltage Tension impulsive de dimensionnement Stoßspannungsfestigkeit Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree Catégorie de surtension / Degré de pollution Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad Tensione di dimensionamento Tension de dimensionnement Spannungsfestigkeit Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel) Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel) Indice di protezione Protection index Indice de protection Schutzgrad Rigidità dielettrica (EN 60998) Dielectric strength (EN 60998) Rigidité diélectrique (EN 60998) Durchschlagsfestigkeit (EN 60998) Varie Various Divers Verschiedene Calibro d'accessibilità cavi Gauge (IEC 60947-1) Calibre (IEC 60947-1) Lehrdorn (IEC 60947-1) Dimensione pin / Foro di montaggio Pin dimension/Hole diameter Dimension pin / Diamètre de perçage Lötstiftabmessungen / Bohrloch Materiale Material Matériau Material Plastico isolante / Autoestinguenza Insulating material / Inflammability Plastique isolant / Autoextinguibilité Isolierstoff / Entflammbarkeit Morsetto o Molla / Trattamento galvanico Clamp or spring / Plating Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique Klemmkörper oder Feder/Platierung Terminale per C.S. / Trattamento galvanico Contact to P.C.B. / Plating Picot pour CI / Traitement galvanique Lötstift / Platierung Terminale / Trattamento galvanico Contact / Plating Picot / Traitement galvanique Kontakt / Platierung Linguetta di protezione Wire protection Languette de protection Drahtschutz Vite / Trattamento galvanico Screw / Plating Vis / Traitement galvanique Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung Riferimenti References Références Referenzen Pag Page Page Seite Passo Pitch Pas Rastermaß Dati generali General data Caractéristiques générales Allgemeine Daten Gruppo materiale isolante Insulating material group Groupe matériau isolant Isolierstoff-Gruppe Tensione impulsiva di dimensionamento Impulse withsand voltage Tension impulsive de dimensionnement Stoßspannungsfestigkeit Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree Catégorie de surtension / Degré de pollution Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad Tensione di dimensionamento Tension de dimensionnement Spannungsfestigkeit Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel) Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel) Indice di protezione Protection index Indice de protection Schutzgrad Rigidità dielettrica (EN 60998) Dielectric strength (EN 60998) Rigidité diélectrique (EN 60998) Durchschlagsfestigkeit (EN 60998) Varie Various Divers Verschiedene Calibro a tampone (IEC 60947-1) Gauge (IEC 60947-1) Calibre (IEC 60947-1) Lehrdorn (IEC 60947-1) Dimensione pin / Foro di montaggio Pin dimension/Hole diameter Dimension pin / Diamètre de perçage Lötstiftabmessungen / Bohrloch Materiale Material Matériau Material Plastico isolante / Autoestinguenza Insulating material / Inflammability Plastique isolant / Autoextinguibilité Isolierstoff / Entflammbarkeit Morsetto o Molla / Trattamento galvanico Clamp or spring / Plating Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique Klemmkörper oder Feder/Platierung Terminale per C.S. / Trattamento galvanico Contact to P.C.B. / Plating Picot pour CI / Traitement galvanique Lötstift / Platierung Terminale / Trattamento galvanico Contact / Plating Picot / Traitement galvanique Kontakt / Platierung Linguetta di protezione Wire protection Languette de protection Drahtschutz Vite / Trattamento galvanico Screw / Plating Vis / Traitement galvanique Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung Withstand voltage Withstand voltage 135 CZM mm Terminal blocks for P.C.B. wire protection CZM..SQ CZI CZI..SQ Printklemme drahtschutz MRT12 CMM 54 54 55 55 55 56 5 5 5 5 5 5 I - Blocs de jonction C.I. languette I I I I I KV 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 -/- III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 V 200 320 320 200 320 320 200 320 320 200 320 320 250 400 630 250 400 400 A/mm2 13,5/1,5 ; 13,5/1,5 13,5/1,5 ; 13,5/1,5 13,5/1,5 ; 13,5/1,5 13,5/1,5 ; 13,5/1,5 24/2,5 ; 24/2,5 24/2,5 ; 24/2,5 A/AWG 14/14 ; 14/14 14/14 ; 14/14 14/14 ; 14/14 14/14 ; 14/14 18/12 ; 18/12 16/14 ; 16/14 - IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 KV 2 2 2 2 2 2,5 mm ---/1,8 ---/1,8 ---/1,8 ---/1,8 ---/2,0 ---/2,2 mm Ø1,0/1,3 Ø1,0/1,3 Ø1,0/1,3 Ø1,0/1,3 1,0x0,7/1,3 Ø1,0/1,3 - PC - UL94 V0 PC - UL94 V0 PC - UL94 V0 PC - UL94 V0 PA - UL94 V0 PC - UL94 V0 - CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn - --- --- --- --- --- --- - --- --- --- --- --- --- - CuZn 37 / Sn CuZn 37 / Sn CuZn 37 / Sn CuZn 37 / Sn CuZn 37 / Sn CuZn 37 / Sn - C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn CZZ mm CZZ..SQ MRT12 CEE CEE..SQ 56 57 57 57 58 58 5 5 5 7,5 7,5 7,5 I - CBL I I I I I KV 4 4 4 4 4 4 4 4 4 6 6 6 6 6 6 6 6 6 -/- III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 V 250 400 400 250 400 400 250 400 630 500 630 1000 400 630 630 400 630 630 A/mm2 24/2,5 ; 24/2,5 24/2,5 ; 24/2,5 24/2,5 ; 24/2,5 24/2,5 ; 24/2,5 24/2,5 ; 24/2,5 24/2,5 ; 24/2,5 A/AWG 16/14 ; 16/14 16/14 ; 16/14 18/12 ; 18/12 18/12 ; 18/12 16/14 ; 16/14 16/14 ; 16/14 - IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 KV 2,5 2,5 2,5 3 3 3 mm ---/2,2 ---/2,2 ---/2,4 ---/2,0 ---/2,2 ---/2,2 mm Ø1,0/1,3 Ø1,0/1,3 1,0x0,7/1,3 1,0x0,7/1,3 Ø1,0/1,3 Ø1,0/1,3 - PC - UL94 V0 PC - UL94 V0 PC - UL94 V0 PA - UL94 V0 PC - UL94 V0 PC - UL94 V0 - CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn - --- --- --- --- --- --- - --- --- --- --- --- --- - CuZn 37 / Sn CuZn 37 / Sn CuZn 37 / Sn CuZn 37 / Sn CuZn 37 / Sn CuZn 37 / Sn - C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C Morsetti per C.S. linguetta Riferimenti References Références Referenzen Pag Page Page Seite Passo Pitch Pas Rastermaß Dati generali General data Caractéristiques générales Allgemeine Daten Gruppo materiale isolante Insulating material group Groupe matériau isolant Isolierstoff-Gruppe Tensione impulsiva di dimensionamento Impulse withsand voltage Tension impulsive de dimensionnement Stoßspannungsfestigkeit Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree Catégorie de surtension / Degré de pollution Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad Tensione di dimensionamento Tension de dimensionnement Spannungsfestigkeit Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel) Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel) Indice di protezione Protection index Indice de protection Schutzgrad Rigidità dielettrica (EN 60998) Dielectric strength (EN 60998) Rigidité diélectrique (EN 60998) Durchschlagsfestigkeit (EN 60998) Varie Various Divers Verschiedene Calibro d'accessibilità cavi Gauge (IEC 60947-1) Calibre (IEC 60947-1) Lehrdorn (IEC 60947-1) Dimensione pin / Foro di montaggio Pin dimension/Hole diameter Dimension pin / Diamètre de perçage Lötstiftabmessungen / Bohrloch Materiale Material Matériau Material Plastico isolante / Autoestinguenza Insulating material / Inflammability Plastique isolant / Autoextinguibilité Isolierstoff / Entflammbarkeit Morsetto o Molla / Trattamento galvanico Clamp or spring / Plating Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique Klemmkörper oder Feder/Platierung Terminale per C.S. / Trattamento galvanico Contact to P.C.B. / Plating Picot pour CI / Traitement galvanique Lötstift / Platierung Terminale / Trattamento galvanico Contact / Plating Picot / Traitement galvanique Kontakt / Platierung Linguetta di protezione Wire protection Languette de protection Drahtschutz Vite / Trattamento galvanico Screw / Plating Vis / Traitement galvanique Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung Riferimenti References Références Referenzen Pag Page Page Seite Passo Pitch Pas Rastermaß Dati generali General data Caractéristiques générales Allgemeine Daten Gruppo materiale isolante Insulating material group Groupe matériau isolant Isolierstoff-Gruppe Tensione impulsiva di dimensionamento Impulse withsand voltage Tension impulsive de dimensionnement Stoßspannungsfestigkeit Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree Catégorie de surtension / Degré de pollution Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad Tensione di dimensionamento Tension de dimensionnement Spannungsfestigkeit Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel) Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel) Indice di protezione Protection index Indice de protection Schutzgrad Rigidità dielettrica (EN 60998) Dielectric strength (EN 60998) Rigidité diélectrique (EN 60998) Durchschlagsfestigkeit (EN 60998) Varie Various Divers Verschiedene Calibro a tampone (IEC 60947-1) Gauge (IEC 60947-1) Calibre (IEC 60947-1) Lehrdorn (IEC 60947-1) Dimensione pin / Foro di montaggio Pin dimension/Hole diameter Dimension pin / Diamètre de perçage Lötstiftabmessungen / Bohrloch Materiale Material Matériau Material Plastico isolante / Autoestinguenza Insulating material / Inflammability Plastique isolant / Autoextinguibilité Isolierstoff / Entflammbarkeit Morsetto o Molla / Trattamento galvanico Clamp or spring / Plating Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique Klemmkörper oder Feder/Platierung Terminale per C.S. / Trattamento galvanico Contact to P.C.B. / Plating Picot pour CI / Traitement galvanique Lötstift / Platierung Terminale / Trattamento galvanico Contact / Plating Picot / Traitement galvanique Kontakt / Platierung Linguetta di protezione Wire protection Languette de protection Drahtschutz Vite / Trattamento galvanico Screw / Plating Vis / Traitement galvanique Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung Withstand voltage Withstand voltage 136 Morsetti per C.S. linguetta CZM mm CZM..SQ Blocs de jonction C.I. languette CZI CZI..SQ Printklemme drahtschutz MRT12 CMM 59 59 59 60 60 61 10 10 10 10 10 10 I - I I I I I KV 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 -/- III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 V 500 630 800 500 630 800 500 630 800 500 630 800 630 630 1000 500 630 800 A/mm2 13,5/1,5 ; 13,5/1,5 13,5/1,5 ; 13,5/1,5 13,5/1,5 ; 13,5/1,5 13,5/1,5 ; 13,5/1,5 24/2,5 ; 24/2,5 24/2,5 ; 24/2,5 A/AWG 14/14 ; 14/14 14/14 ; 14/14 14/14 ; 14/14 14/14 ; 14/14 18/12 ; 18/12 16/14 ; 16/14 - IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 KV 3 3 3 3 3 3 mm ---/1,8 ---/1,8 ---/1,8 ---/1,8 ---/2,0 ---/2,2 mm Ø1,0/1,3 Ø1,0/1,3 Ø1,0/1,3 Ø1,0/1,3 1,0x0,7/1,3 Ø1,0/1,3 - PC - UL94 V0 PC - UL94 V0 PC - UL94 V0 PC - UL94 V0 PA - UL94 V0 PC - UL94 V0 - CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn - --- --- --- --- --- --- - --- --- --- --- --- --- - CuZn 37 / Sn CuZn 37 / Sn CuZn 37 / Sn CuZn 37 / Sn CuZn 37 / Sn CuZn 37 / Sn - C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn CZZ mm CZZ..SQ CBL 61 61 62 10 10 10 I - C Terminal blocks for P.C.B. wire protection I I KV 6 6 6 6 6 6 6 6 6 -/- III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 V 500 630 800 500 630 800 500 630 800 A/mm2 24/2,5 ; 24/2,5 24/2,5 ; 24/2,5 24/2,5 ; 24/2,5 A/AWG 16/14 ; 16/14 16/14 ; 16/14 18/12 ; 18/12 - IP 00 IP 00 IP 00 KV 3 3 3 mm ---/2,2 ---/2,2 ---/2,4 mm Ø1,0/1,3 Ø1,0/1,3 1x0,7/1,3 - PC - UL94 V0 PC - UL94 V0 PC - UL94 V0 - CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn - --- --- --- - --- --- --- - CuZn 37 / Sn CuZn 37 / Sn CuZn 37 / Sn - C18 / Zn C18 / Zn C18 / Zn Riferimenti References Références Referenzen Pag Page Page Seite Passo Pitch Pas Rastermaß Dati generali General data Caractéristiques générales Allgemeine Daten Gruppo materiale isolante Insulating material group Groupe matériau isolant Isolierstoff-Gruppe Tensione impulsiva di dimensionamento Impulse withsand voltage Tension impulsive de dimensionnement Stoßspannungsfestigkeit Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree Catégorie de surtension / Degré de pollution Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad Tensione di dimensionamento Tension de dimensionnement Spannungsfestigkeit Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel) Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel) Indice di protezione Protection index Indice de protection Schutzgrad Rigidità dielettrica (EN 60998) Dielectric strength (EN 60998) Rigidité diélectrique (EN 60998) Durchschlagsfestigkeit (EN 60998) Varie Various Divers Verschiedene Calibro d'accessibilità cavi Gauge (IEC 60947-1) Calibre (IEC 60947-1) Lehrdorn (IEC 60947-1) Dimensione pin / Foro di montaggio Pin dimension/Hole diameter Dimension pin / Diamètre de perçage Lötstiftabmessungen / Bohrloch Materiale Material Matériau Material Plastico isolante / Autoestinguenza Insulating material / Inflammability Plastique isolant / Autoextinguibilité Isolierstoff / Entflammbarkeit Morsetto o Molla / Trattamento galvanico Clamp or spring / Plating Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique Klemmkörper oder Feder/Platierung Terminale per C.S. / Trattamento galvanico Contact to P.C.B. / Plating Picot pour CI / Traitement galvanique Lötstift / Platierung Terminale / Trattamento galvanico Contact / Plating Picot / Traitement galvanique Kontakt / Platierung Linguetta di protezione Wire protection Languette de protection Drahtschutz Vite / Trattamento galvanico Screw / Plating Vis / Traitement galvanique Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung Riferimenti References Références Referenzen Pag Page Page Seite Passo Pitch Pas Rastermaß Dati generali General data Caractéristiques générales Allgemeine Daten Gruppo materiale isolante Insulating material group Groupe matériau isolant Isolierstoff-Gruppe Tensione impulsiva di dimensionamento Impulse withsand voltage Tension impulsive de dimensionnement Stoßspannungsfestigkeit Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree Catégorie de surtension / Degré de pollution Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad Tensione di dimensionamento Tension de dimensionnement Spannungsfestigkeit Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel) Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel) Indice di protezione Protection index Indice de protection Schutzgrad Rigidità dielettrica (EN 60998) Dielectric strength (EN 60998) Rigidité diélectrique (EN 60998) Durchschlagsfestigkeit (EN 60998) Varie Various Divers Verschiedene Calibro a tampone (IEC 60947-1) Gauge (IEC 60947-1) Calibre (IEC 60947-1) Lehrdorn (IEC 60947-1) Dimensione pin / Foro di montaggio Pin dimension/Hole diameter Dimension pin / Diamètre de perçage Lötstiftabmessungen / Bohrloch Materiale Material Matériau Material Plastico isolante / Autoestinguenza Insulating material / Inflammability Plastique isolant / Autoextinguibilité Isolierstoff / Entflammbarkeit Morsetto o Molla / Trattamento galvanico Clamp or spring / Plating Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique Klemmkörper oder Feder/Platierung Terminale per C.S. / Trattamento galvanico Contact to P.C.B. / Plating Picot pour CI / Traitement galvanique Lötstift / Platierung Terminale / Trattamento galvanico Contact / Plating Picot / Traitement galvanique Kontakt / Platierung Linguetta di protezione Wire protection Languette de protection Drahtschutz Vite / Trattamento galvanico Screw / Plating Vis / Traitement galvanique Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung Withstand voltage Withstand voltage 137 MRT13 mm Terminal blocks for P.C.B. screwless MRT24 MRT13 MRT24 Printklemme federkraft MRT13 MRT24 64 64 65 65 65 66 3,5 3,5 3,5 3,5 3,81 3,81 I - Blocs de jonction C.I. ressort I I I I I KV 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 -/- III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 V 250 500 630 250 500 630 320 500 630 320 500 630 250 500 630 250 500 630 A/mm2 10/1,5 ; 10/1,5 4/1,5 ; 4/1,5 10/1,5 ; 10/1,5 4/1,5 ; 4/1,5 10/1,5 ; 10/1,5 4/1,5 ; 4/1,5 A/AWG 8/16 ; 8/16 4/16 ; 4/16 8/16 ; 8/16 4/16 ; 4/16 8/16 ; 8/16 4/16 ; 4/16 - IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 KV 2 2 2,5 2,5 2 2 mm ---/1,9 ---/1,9 ---/1,9 ---/1,9 ---/1,9 ---/1,9 mm 0,8x0,4/1,0 0,8x0,4/1,0 0,8x0,4/1,0 0,8x0,4/1,0 0,8x0,4/1,0 0,8x0,4/1,0 PA - UL94 V0 - PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 - INOX Steel INOX Steel INOX Steel INOX Steel INOX Steel INOX Steel - CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn - --- --- --- --- --- --- - --- --- --- --- --- --- - --- --- --- --- --- --- MRT13 mm MRT24 MRT1 MRT23 CTL 66 67 67 67 68 68 3,81 3,81 5 5,08 5,08 5,08 I - MRT1 CuZn 37 / Ni + Sn I I I I I KV 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 -/- III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 V 320 500 630 320 500 630 250 500 630 250 500 630 320 500 630 250 500 630 A/mm2 10/1,5 ; 10/1,5 4/1,5 ; 4/1,5 10/1,5 ; 10/1,5 10/1,5 ; 10/1,5 10/1,5 ; 10/1,5 10/1,5 ; 10/1,5 A/AWG 8/16 ; 8/16 4/16 ; 4/16 10/16 ; 10/16 10/16 ; 10/16 10/16 ; 10/16 10/16 ; 10/16 - IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 KV 2,5 2,5 2 2 2 2 mm ---/1,9 ---/1,9 2,4x1,5/1,9 2,4x1,5/1,9 2,4x1,5/2,4 ---/1,9 mm 0,8x0,4/1,0 0,8x0,4/1,0 0,8x0,4/1,3 0,8x0,4/1,3 1,0x0,8/1,5 1,0x0,5/1,3 - PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 - INOX Steel INOX Steel INOX Steel INOX Steel INOX Steel INOX Steel - CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn - --- --- --- --- --- --- - --- --- --- --- --- --- - --- --- --- --- --- --- CuZn 37 / Ni + Sn C Morsetti per C.S. molla Riferimenti References Références Referenzen Pag Page Page Seite Passo Pitch Pas Rastermaß Dati generali General data Caractéristiques générales Allgemeine Daten Gruppo materiale isolante Insulating material group Groupe matériau isolant Isolierstoff-Gruppe Tensione impulsiva di dimensionamento Impulse withsand voltage Tension impulsive de dimensionnement Stoßspannungsfestigkeit Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree Catégorie de surtension / Degré de pollution Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad Tensione di dimensionamento Tension de dimensionnement Spannungsfestigkeit Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel) Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel) Indice di protezione Protection index Indice de protection Schutzgrad Rigidità dielettrica (EN 60998) Dielectric strength (EN 60998) Rigidité diélectrique (EN 60998) Durchschlagsfestigkeit (EN 60998) Varie Various Divers Verschiedene Calibro d'accessibilità cavi Gauge (IEC 60947-1) Calibre (IEC 60947-1) Lehrdorn (IEC 60947-1) Dimensione pin / Foro di montaggio Pin dimension/Hole diameter Dimension pin / Diamètre de perçage Lötstiftabmessungen / Bohrloch Materiale Material Matériau Material Plastico isolante / Autoestinguenza Insulating material / Inflammability Plastique isolant / Autoextinguibilité Isolierstoff / Entflammbarkeit Morsetto o Molla / Trattamento galvanico Clamp or spring / Plating Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique Klemmkörper oder Feder/Platierung Terminale per C.S. / Trattamento galvanico Contact to P.C.B. / Plating Picot pour CI / Traitement galvanique Lötstift / Platierung Terminale / Trattamento galvanico Contact / Plating Picot / Traitement galvanique Kontakt / Platierung Linguetta di protezione Wire protection Languette de protection Drahtschutz Vite / Trattamento galvanico Screw / Plating Vis / Traitement galvanique Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung Riferimenti References Références Referenzen Pag Page Page Seite Passo Pitch Pas Rastermaß Dati generali General data Caractéristiques générales Allgemeine Daten Gruppo materiale isolante Insulating material group Groupe matériau isolant Isolierstoff-Gruppe Tensione impulsiva di dimensionamento Impulse withsand voltage Tension impulsive de dimensionnement Stoßspannungsfestigkeit Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree Catégorie de surtension / Degré de pollution Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad Tensione di dimensionamento Tension de dimensionnement Spannungsfestigkeit Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel) Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel) Indice di protezione Protection index Indice de protection Schutzgrad Rigidità dielettrica (EN 60998) Dielectric strength (EN 60998) Rigidité diélectrique (EN 60998) Durchschlagsfestigkeit (EN 60998) Varie Various Divers Verschiedene Calibro a tampone (IEC 60947-1) Gauge (IEC 60947-1) Calibre (IEC 60947-1) Lehrdorn (IEC 60947-1) Dimensione pin / Foro di montaggio Pin dimension/Hole diameter Dimension pin / Diamètre de perçage Lötstiftabmessungen / Bohrloch Materiale Material Matériau Material Plastico isolante / Autoestinguenza Insulating material / Inflammability Plastique isolant / Autoextinguibilité Isolierstoff / Entflammbarkeit Morsetto o Molla / Trattamento galvanico Clamp or spring / Plating Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique Klemmkörper oder Feder/Platierung Terminale per C.S. / Trattamento galvanico Contact to P.C.B. / Plating Picot pour CI / Traitement galvanique Lötstift / Platierung Terminale / Trattamento galvanico Contact / Plating Picot / Traitement galvanique Kontakt / Platierung Linguetta di protezione Wire protection Languette de protection Drahtschutz Vite / Trattamento galvanico Screw / Plating Vis / Traitement galvanique Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung Withstand voltage Withstand voltage 138 Morsetti per C.S. molla Blocs de jonction C.I. ressort MRT24 69 69 69 70 70 71 7 7 7,5 7,62 7,62 7,62 I - MRT1 I MRT13 Printklemme federkraft MRT13 mm C Terminal blocks for P.C.B. screwless I MRT24 I MRT1 I I KV 4 4 4 4 4 4 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 -/- III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 V 500 630 1000 500 630 1000 500 630 1000 500 630 1000 500 630 1000 500 630 1000 A/mm2 10/1,5 ; 10/1,5 4/1,5 ; 4/1,5 10/1,5 ; 10/1,5 10/1,5 ; 10/1,5 4/1,5 ; 4/1,5 10/1,5 ; 10/1,5 A/AWG 8/16 ; 8/16 4/16 ; 4/16 10/16 ; 10/16 8/16 ; 8/16 4/16 ; 4/16 10/16 ; 10/16 - IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 KV 3 3 3 3 3 3 mm ---/1,9 ---/1,9 2,4x1,5/1,9 ---/1,9 ---/1,9 2,4x1,5/1,9 mm 0,8x0,4/1,0 0,8x0,4/1,0 0,8x0,4/1,3 0,8x0,4/1,0 0,8x0,4/1,0 0,8x0,4/1,3 PA - UL94 V0 - PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 - INOX Steel INOX Steel INOX Steel INOX Steel INOX Steel INOX Steel - CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn - --- --- --- --- --- --- - --- --- --- --- --- --- - --- --- --- --- --- --- CuZn 37 / Ni + Sn Riferimenti References Références Referenzen Pag Page Page Seite Passo Pitch Pas Rastermaß Dati generali General data Caractéristiques générales Allgemeine Daten Gruppo materiale isolante Insulating material group Groupe matériau isolant Isolierstoff-Gruppe Tensione impulsiva di dimensionamento Impulse withsand voltage Tension impulsive de dimensionnement Stoßspannungsfestigkeit Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree Catégorie de surtension / Degré de pollution Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad Tensione di dimensionamento Tension de dimensionnement Spannungsfestigkeit Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel) Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel) Indice di protezione Protection index Indice de protection Schutzgrad Rigidità dielettrica (EN 60998) Dielectric strength (EN 60998) Rigidité diélectrique (EN 60998) Durchschlagsfestigkeit (EN 60998) Varie Various Divers Verschiedene Calibro d'accessibilità cavi Gauge (IEC 60947-1) Calibre (IEC 60947-1) Lehrdorn (IEC 60947-1) Dimensione pin / Foro di montaggio Pin dimension/Hole diameter Dimension pin / Diamètre de perçage Lötstiftabmessungen / Bohrloch Materiale Material Matériau Material Plastico isolante / Autoestinguenza Insulating material / Inflammability Plastique isolant / Autoextinguibilité Isolierstoff / Entflammbarkeit Morsetto o Molla / Trattamento galvanico Clamp or spring / Plating Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique Klemmkörper oder Feder/Platierung Terminale per C.S. / Trattamento galvanico Contact to P.C.B. / Plating Picot pour CI / Traitement galvanique Lötstift / Platierung Terminale / Trattamento galvanico Contact / Plating Picot / Traitement galvanique Kontakt / Platierung Linguetta di protezione Wire protection Languette de protection Drahtschutz Vite / Trattamento galvanico Screw / Plating Vis / Traitement galvanique Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung Riferimenti References Références Referenzen Pag Page Page Seite Passo Pitch Pas Rastermaß Dati generali General data Caractéristiques générales Allgemeine Daten Gruppo materiale isolante Insulating material group Groupe matériau isolant Isolierstoff-Gruppe Tensione impulsiva di dimensionamento Impulse withsand voltage Tension impulsive de dimensionnement Stoßspannungsfestigkeit Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree Catégorie de surtension / Degré de pollution Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad Tensione di dimensionamento Tension de dimensionnement Spannungsfestigkeit Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel) Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel) Indice di protezione Protection index Indice de protection Schutzgrad Rigidità dielettrica (EN 60998) Dielectric strength (EN 60998) Rigidité diélectrique (EN 60998) Durchschlagsfestigkeit (EN 60998) Varie Various Divers Verschiedene Calibro a tampone (IEC 60947-1) Gauge (IEC 60947-1) Calibre (IEC 60947-1) Lehrdorn (IEC 60947-1) Dimensione pin / Foro di montaggio Pin dimension/Hole diameter Dimension pin / Diamètre de perçage Lötstiftabmessungen / Bohrloch Materiale Material Matériau Material Plastico isolante / Autoestinguenza Insulating material / Inflammability Plastique isolant / Autoextinguibilité Isolierstoff / Entflammbarkeit Morsetto o Molla / Trattamento galvanico Clamp or spring / Plating Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique Klemmkörper oder Feder/Platierung Terminale per C.S. / Trattamento galvanico Contact to P.C.B. / Plating Picot pour CI / Traitement galvanique Lötstift / Platierung Terminale / Trattamento galvanico Contact / Plating Picot / Traitement galvanique Kontakt / Platierung Linguetta di protezione Wire protection Languette de protection Drahtschutz Vite / Trattamento galvanico Screw / Plating Vis / Traitement galvanique Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung Withstand voltage Withstand voltage 139 mm MRT1 CTL 71 71 72 72 10 10,16 10,16 10,16 I - MRT23 I I I KV 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 -/- III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 V 630 630 1000 630 630 1000 630 630 1000 630 630 1000 A/mm2 10/1,5 ; 10/1,5 10/1,5 ; 10/1,5 10/1,5 ; 10/1,5 10/1,5 ; 10/1,5 A/AWG 10/16 ; 10/16 10/16 ; 10/16 10/16 ; 10/16 10/16 ; 10/16 - IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 KV 3 3 3 3 mm 2,4x1,5/1,9 2,4x1,5/1,9 2,4x1,5/2,4 ---/1,9 mm 0,8x0,4/1,3 0,8x0,4/1,3 1,0x0,8/1,5 1,0x0,5/1,3 PA - UL94 V0 - PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 - INOX Steel INOX Steel INOX Steel - CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn - --- --- --- --- - --- --- --- --- - --- --- --- --- INOX Steel CuZn 37 / Ni + Sn C MRT1 Riferimenti References Références Referenzen Pag Page Page Seite Passo Pitch Pas Rastermaß Dati generali General data Caractéristiques générales Allgemeine Daten Gruppo materiale isolante Insulating material group Groupe matériau isolant Isolierstoff-Gruppe Tensione impulsiva di dimensionamento Impulse withsand voltage Tension impulsive de dimensionnement Stoßspannungsfestigkeit Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree Catégorie de surtension / Degré de pollution Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad Tensione di dimensionamento Tension de dimensionnement Spannungsfestigkeit Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel) Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel) Indice di protezione Protection index Indice de protection Schutzgrad Rigidità dielettrica (EN 60998) Dielectric strength (EN 60998) Rigidité diélectrique (EN 60998) Durchschlagsfestigkeit (EN 60998) Varie Various Divers Verschiedene Calibro d'accessibilità cavi Gauge (IEC 60947-1) Calibre (IEC 60947-1) Lehrdorn (IEC 60947-1) Dimensione pin / Foro di montaggio Pin dimension/Hole diameter Dimension pin / Diamètre de perçage Lötstiftabmessungen / Bohrloch Materiale Material Matériau Material Plastico isolante / Autoestinguenza Insulating material / Inflammability Plastique isolant / Autoextinguibilité Isolierstoff / Entflammbarkeit Morsetto o Molla / Trattamento galvanico Clamp or spring / Plating Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique Klemmkörper oder Feder/Platierung Terminale per C.S. / Trattamento galvanico Contact to P.C.B. / Plating Picot pour CI / Traitement galvanique Lötstift / Platierung Terminale / Trattamento galvanico Contact / Plating Picot / Traitement galvanique Kontakt / Platierung Linguetta di protezione Wire protection Languette de protection Drahtschutz Vite / Trattamento galvanico Screw / Plating Vis / Traitement galvanique Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung Riferimenti References Références Referenzen Pag Page Page Seite Passo Pitch Pas Rastermaß Dati generali General data Caractéristiques générales Allgemeine Daten Gruppo materiale isolante Insulating material group Groupe matériau isolant Isolierstoff-Gruppe Tensione impulsiva di dimensionamento Impulse withsand voltage Tension impulsive de dimensionnement Stoßspannungsfestigkeit Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree Catégorie de surtension / Degré de pollution Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad Tensione di dimensionamento Tension de dimensionnement Spannungsfestigkeit Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel) Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel) Indice di protezione Protection index Indice de protection Schutzgrad Rigidità dielettrica (EN 60998) Dielectric strength (EN 60998) Rigidité diélectrique (EN 60998) Durchschlagsfestigkeit (EN 60998) Varie Various Divers Verschiedene Calibro a tampone (IEC 60947-1) Gauge (IEC 60947-1) Calibre (IEC 60947-1) Lehrdorn (IEC 60947-1) Dimensione pin / Foro di montaggio Pin dimension/Hole diameter Dimension pin / Diamètre de perçage Lötstiftabmessungen / Bohrloch Materiale Material Matériau Material Plastico isolante / Autoestinguenza Insulating material / Inflammability Plastique isolant / Autoextinguibilité Isolierstoff / Entflammbarkeit Morsetto o Molla / Trattamento galvanico Clamp or spring / Plating Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique Klemmkörper oder Feder/Platierung Terminale per C.S. / Trattamento galvanico Contact to P.C.B. / Plating Picot pour CI / Traitement galvanique Lötstift / Platierung Terminale / Trattamento galvanico Contact / Plating Picot / Traitement galvanique Kontakt / Platierung Linguetta di protezione Wire protection Languette de protection Drahtschutz Vite / Trattamento galvanico Screw / Plating Vis / Traitement galvanique Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung Withstand voltage Withstand voltage 140 Connettori femmina carrello MRT8 mm MRT8 Connecteur femelle étrier remontant MRT22 Buchsensteckblock liftprinzip MRT22..V01 CUF CPF 74 74 75 75 75 76 3,5 3,81 3,81 3,81 5 5 I - I I I I I KV 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 4 4 4 4 4 4 -/- III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 V 200 250 400 200 250 400 200 250 400 200 250 400 250 400 630 320 500 630 A/mm2 10/1,0 ; 10/1,0 10/1,0 ; 10/1,0 10/1,0 ; 10/1,0 10/1,0 ; 10/1,0 18/2,5 ; 18/2,5 12/2,5 ; 12/2,5 A/AWG 8/16 ; 8/16 8/16 ; 8/16 8/16 ; 8/16 8/16 ; 8/16 14/12 ; 14/12 12/12 ; 12/12 - IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 KV 1,25 1,25 1,25 1,25 2,5 2,5 mm 2,4x1,5/1,6 2,4x1,5/1,6 2,4x1,5/1,6 2,4x1,5/1,6 2,8x2,4/2,4 2,8x2,4/2,4 mm --- --- --- --- --- --- - PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PC - UL94 V0 PA - UL94 V0 - CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn - --- --- --- --- --- --- - CuSn 6 / Ni + Sn CuSn 6 / Ni + Sn CuSn 6 / Ni + Sn CuSn 6 / Ni + Sn CuSn 6 / Ni + Sn CuSn 6 / Ni + Sn - --- --- --- --- --- --- - C8 / Zn C8 / Zn C8 / Zn C8 / Zn C18 / Zn C8 / Zn MRT3 mm MRT3..V01 CPF MRT3 MRT3..V01 MRT8 76 77 77 77 78 78 5 5 5,08 5,08 5,08 7 I - C Female Connector rising clamp I I I I I KV 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 -/- III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 V 320 500 630 320 500 630 320 500 630 320 500 630 320 500 630 400 500 630 A/mm2 12/2,5 ; 12/2,5 12/2,5 ; 12/2,5 12/2,5 ; 12/2,5 12/2,5 ; 12/2,5 12/2,5 ; 12/2,5 10/1,0 ; 10/1,0 A/AWG 12/12 ; 12/12 12/12 ; 12/12 12/12 ; 12/12 12/12 ; 12/12 12/12 ; 12/12 8/16 ; 8/16 - IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 KV 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 mm 2,8x2,4/2,4 2,8x2,4/2,4 2,8x2,4/2,4 2,8x2,4/2,4 2,8x2,4/2,4 2,4x1,5/1,6 mm --- --- --- --- --- --- - PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 - CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn - --- --- --- --- --- --- - CuSn 6 / Ni + Sn CuSn 6 / Ni + Sn CuSn 6 / Ni + Sn CuSn 6 / Ni + Sn CuSn 6 / Ni + Sn CuSn 6 / Ni + Sn - --- --- --- --- --- --- - C8 / Zn C8 / Zn C8 / Zn C8 / Zn C8 / Zn C8 / Zn Riferimenti References Références Referenzen Pag Page Page Seite Passo Pitch Pas Rastermaß Dati generali General data Caractéristiques générales Allgemeine Daten Gruppo materiale isolante Insulating material group Groupe matériau isolant Isolierstoff-Gruppe Tensione impulsiva di dimensionamento Impulse withsand voltage Tension impulsive de dimensionnement Stoßspannungsfestigkeit Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree Catégorie de surtension / Degré de pollution Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad Tensione di dimensionamento Tension de dimensionnement Spannungsfestigkeit Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel) Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel) Indice di protezione Protection index Indice de protection Schutzgrad Rigidità dielettrica (EN 60998) Dielectric strength (EN 60998) Rigidité diélectrique (EN 60998) Durchschlagsfestigkeit (EN 60998) Varie Various Divers Verschiedene Calibro d'accessibilità cavi Gauge (IEC 60947-1) Calibre (IEC 60947-1) Lehrdorn (IEC 60947-1) Dimensione pin / Foro di montaggio Pin dimension/Hole diameter Dimension pin / Diamètre de perçage Lötstiftabmessungen / Bohrloch Materiale Material Matériau Material Plastico isolante / Autoestinguenza Insulating material / Inflammability Plastique isolant / Autoextinguibilité Isolierstoff / Entflammbarkeit Morsetto o Molla / Trattamento galvanico Clamp or spring / Plating Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique Klemmkörper oder Feder/Platierung Terminale per C.S. / Trattamento galvanico Contact to P.C.B. / Plating Picot pour CI / Traitement galvanique Lötstift / Platierung Terminale / Trattamento galvanico Contact / Plating Picot / Traitement galvanique Kontakt / Platierung Linguetta di protezione Wire protection Languette de protection Drahtschutz Vite / Trattamento galvanico Screw / Plating Vis / Traitement galvanique Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung Riferimenti References Références Referenzen Pag Page Page Seite Passo Pitch Pas Rastermaß Dati generali General data Caractéristiques générales Allgemeine Daten Gruppo materiale isolante Insulating material group Groupe matériau isolant Isolierstoff-Gruppe Tensione impulsiva di dimensionamento Impulse withsand voltage Tension impulsive de dimensionnement Stoßspannungsfestigkeit Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree Catégorie de surtension / Degré de pollution Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad Tensione di dimensionamento Tension de dimensionnement Spannungsfestigkeit Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel) Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel) Indice di protezione Protection index Indice de protection Schutzgrad Rigidità dielettrica (EN 60998) Dielectric strength (EN 60998) Rigidité diélectrique (EN 60998) Durchschlagsfestigkeit (EN 60998) Varie Various Divers Verschiedene Calibro a tampone (IEC 60947-1) Gauge (IEC 60947-1) Calibre (IEC 60947-1) Lehrdorn (IEC 60947-1) Dimensione pin / Foro di montaggio Pin dimension/Hole diameter Dimension pin / Diamètre de perçage Lötstiftabmessungen / Bohrloch Materiale Material Matériau Material Plastico isolante / Autoestinguenza Insulating material / Inflammability Plastique isolant / Autoextinguibilité Isolierstoff / Entflammbarkeit Morsetto o Molla / Trattamento galvanico Clamp or spring / Plating Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique Klemmkörper oder Feder/Platierung Terminale per C.S. / Trattamento galvanico Contact to P.C.B. / Plating Picot pour CI / Traitement galvanique Lötstift / Platierung Terminale / Trattamento galvanico Contact / Plating Picot / Traitement galvanique Kontakt / Platierung Linguetta di protezione Wire protection Languette de protection Drahtschutz Vite / Trattamento galvanico Screw / Plating Vis / Traitement galvanique Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung Withstand voltage Withstand voltage 141 CPF mm Female Connector rising clamp MRT8 MRT22 Buchsensteckblock liftprinzip MRT22..VO1 CPF MRT3 79 79 79 80 80 81 7,5 7,62 7,62 7,62 7,62 7,62 I - Connecteur femelle étrier remontant I I I I I KV 6 6 6 4 4 4 4 4 4 4 4 4 6 6 6 6 6 6 -/- III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 V 500 630 1000 500 630 630 500 630 630 500 630 630 500 630 1000 500 630 1000 A/mm2 12/2,5 ; 12/2,5 10/1,0 ; 10/1,0 10/1,0 ; 10/1,0 10/1,0 ; 10/1,0 12/2,5 ; 12/2,5 12/2,5 ; 12/2,5 A/AWG 12/12 ; 12/12 8/16 ; 8/16 8/16 ; 8/16 8/16 ; 8/16 12/12 ; 12/12 12/12 ; 12/12 - IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 KV 3 2,5 2,5 2,5 3 3 mm 2,8x2,4/2,4 2,4x1,5/1,6 2,4x1,5/1,6 2,4x1,5/1,6 2,8x2,4/2,4 2,8x2,4/2,4 mm --- --- --- --- --- --- - PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 - CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn - --- --- --- --- --- --- - CuSn 6 / Ni + Sn CuSn 6 / Ni + Sn CuSn 6 / Ni + Sn CuSn 6 / Ni + Sn CuSn 6 / Ni + Sn CuSn 6 / Ni + Sn - --- --- --- --- --- --- - C8 / Zn C8 / Zn C8 / Zn C8 / Zn C8 / Zn C8 / Zn MRT3..V01 mm CUF MRT3 MRT3..V01 CPF 81 81 82 82 83 83 7,62 10 10 10 10 10,16 I - CPF I I I I I KV 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 -/- III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 V 500 630 1000 500 630 800 630 630 1000 630 630 1000 630 630 1000 630 630 1000 A/mm2 12/2,5 ; 12/2,5 18/2,5 ; 18/2,5 12/2,5 ; 12/2,5 12/2,5 ; 12/2,5 12/2,5 ; 12/2,5 12/2,5 ; 12/2,5 A/AWG 12/12 ; 12/12 14/12 ; 14/12 12/12 ; 12/12 12/12 ; 12/12 12/12 ; 12/12 12/12 ; 12/12 - IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 KV 3 3 3 3 3 3 mm 2,8x2,4/2,4 2,8x2,4/2,4 2,8x2,4/2,4 2,8x2,4/2,4 2,8x2,4/2,4 2,8x2,4/2,4 mm --- --- --- --- --- --- - PA - UL94 V0 PC - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 - CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn - --- --- --- --- --- --- - CuSn 6 / Ni + Sn CuSn 6 / Ni + Sn CuSn 6 / Ni + Sn CuSn 6 / Ni + Sn CuSn 6 / Ni + Sn CuSn 6 / Ni + Sn - --- --- --- --- --- --- - C8 / Zn C18 / Zn C8 / Zn C8 / Zn C8 / Zn C8 / Zn C Connettori femmina carrello Riferimenti References Références Referenzen Pag Page Page Seite Passo Pitch Pas Rastermaß Dati generali General data Caractéristiques générales Allgemeine Daten Gruppo materiale isolante Insulating material group Groupe matériau isolant Isolierstoff-Gruppe Tensione impulsiva di dimensionamento Impulse withsand voltage Tension impulsive de dimensionnement Stoßspannungsfestigkeit Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree Catégorie de surtension / Degré de pollution Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad Tensione di dimensionamento Tension de dimensionnement Spannungsfestigkeit Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel) Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel) Indice di protezione Protection index Indice de protection Schutzgrad Rigidità dielettrica (EN 60998) Dielectric strength (EN 60998) Rigidité diélectrique (EN 60998) Durchschlagsfestigkeit (EN 60998) Varie Various Divers Verschiedene Calibro d'accessibilità cavi Gauge (IEC 60947-1) Calibre (IEC 60947-1) Lehrdorn (IEC 60947-1) Dimensione pin / Foro di montaggio Pin dimension/Hole diameter Dimension pin / Diamètre de perçage Lötstiftabmessungen / Bohrloch Materiale Material Matériau Material Plastico isolante / Autoestinguenza Insulating material / Inflammability Plastique isolant / Autoextinguibilité Isolierstoff / Entflammbarkeit Morsetto o Molla / Trattamento galvanico Clamp or spring / Plating Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique Klemmkörper oder Feder/Platierung Terminale per C.S. / Trattamento galvanico Contact to P.C.B. / Plating Picot pour CI / Traitement galvanique Lötstift / Platierung Terminale / Trattamento galvanico Contact / Plating Picot / Traitement galvanique Kontakt / Platierung Linguetta di protezione Wire protection Languette de protection Drahtschutz Vite / Trattamento galvanico Screw / Plating Vis / Traitement galvanique Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung Riferimenti References Références Referenzen Pag Page Page Seite Passo Pitch Pas Rastermaß Dati generali General data Caractéristiques générales Allgemeine Daten Gruppo materiale isolante Insulating material group Groupe matériau isolant Isolierstoff-Gruppe Tensione impulsiva di dimensionamento Impulse withsand voltage Tension impulsive de dimensionnement Stoßspannungsfestigkeit Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree Catégorie de surtension / Degré de pollution Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad Tensione di dimensionamento Tension de dimensionnement Spannungsfestigkeit Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel) Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel) Indice di protezione Protection index Indice de protection Schutzgrad Rigidità dielettrica (EN 60998) Dielectric strength (EN 60998) Rigidité diélectrique (EN 60998) Durchschlagsfestigkeit (EN 60998) Varie Various Divers Verschiedene Calibro a tampone (IEC 60947-1) Gauge (IEC 60947-1) Calibre (IEC 60947-1) Lehrdorn (IEC 60947-1) Dimensione pin / Foro di montaggio Pin dimension/Hole diameter Dimension pin / Diamètre de perçage Lötstiftabmessungen / Bohrloch Materiale Material Matériau Material Plastico isolante / Autoestinguenza Insulating material / Inflammability Plastique isolant / Autoextinguibilité Isolierstoff / Entflammbarkeit Morsetto o Molla / Trattamento galvanico Clamp or spring / Plating Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique Klemmkörper oder Feder/Platierung Terminale per C.S. / Trattamento galvanico Contact to P.C.B. / Plating Picot pour CI / Traitement galvanique Lötstift / Platierung Terminale / Trattamento galvanico Contact / Plating Picot / Traitement galvanique Kontakt / Platierung Linguetta di protezione Wire protection Languette de protection Drahtschutz Vite / Trattamento galvanico Screw / Plating Vis / Traitement galvanique Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung Withstand voltage Withstand voltage 142 Connettori femmina carrello MRT3 mm MRT3..VO1 83 84 10,16 10,16 I - C Female Connector rising clamp I KV 6 6 6 6 6 6 -/- III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 V 630 630 1000 630 630 1000 A/mm2 12/2,5 ; 12/2,5 12/2,5 ; 12/2,5 A/AWG 12/12 ; 12/12 12/12 ; 12/12 - IP 00 IP 00 KV 3 3 mm 2,8x2,4/2,4 2,8x2,4/2,4 mm --- --- - PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 - CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn - --- --- - CuSn 6 / Ni + Sn CuSn 6 / Ni + Sn - --- --- - C8 / Zn C8 / Zn Connecteur femelle étrier remontant Buchsensteckblock liftprinzip Riferimenti References Références Referenzen Pag Page Page Seite Passo Pitch Pas Rastermaß Dati generali General data Caractéristiques générales Allgemeine Daten Gruppo materiale isolante Insulating material group Groupe matériau isolant Isolierstoff-Gruppe Tensione impulsiva di dimensionamento Impulse withsand voltage Tension impulsive de dimensionnement Stoßspannungsfestigkeit Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree Catégorie de surtension / Degré de pollution Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad Tensione di dimensionamento Tension de dimensionnement Spannungsfestigkeit Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel) Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel) Indice di protezione Protection index Indice de protection Schutzgrad Rigidità dielettrica (EN 60998) Dielectric strength (EN 60998) Rigidité diélectrique (EN 60998) Durchschlagsfestigkeit (EN 60998) Varie Various Divers Verschiedene Calibro d'accessibilità cavi Gauge (IEC 60947-1) Calibre (IEC 60947-1) Lehrdorn (IEC 60947-1) Dimensione pin / Foro di montaggio Pin dimension/Hole diameter Dimension pin / Diamètre de perçage Lötstiftabmessungen / Bohrloch Materiale Material Matériau Material Plastico isolante / Autoestinguenza Insulating material / Inflammability Plastique isolant / Autoextinguibilité Isolierstoff / Entflammbarkeit Morsetto o Molla / Trattamento galvanico Clamp or spring / Plating Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique Klemmkörper oder Feder/Platierung Terminale per C.S. / Trattamento galvanico Contact to P.C.B. / Plating Picot pour CI / Traitement galvanique Lötstift / Platierung Terminale / Trattamento galvanico Contact / Plating Picot / Traitement galvanique Kontakt / Platierung Linguetta di protezione Wire protection Languette de protection Drahtschutz Vite / Trattamento galvanico Screw / Plating Vis / Traitement galvanique Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung Riferimenti References Références Referenzen Pag Page Page Seite Passo Pitch Pas Rastermaß Dati generali General data Caractéristiques générales Allgemeine Daten Gruppo materiale isolante Insulating material group Groupe matériau isolant Isolierstoff-Gruppe Tensione impulsiva di dimensionamento Impulse withsand voltage Tension impulsive de dimensionnement Stoßspannungsfestigkeit Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree Catégorie de surtension / Degré de pollution Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad Tensione di dimensionamento Tension de dimensionnement Spannungsfestigkeit Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel) Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel) Indice di protezione Protection index Indice de protection Schutzgrad Rigidità dielettrica (EN 60998) Dielectric strength (EN 60998) Rigidité diélectrique (EN 60998) Durchschlagsfestigkeit (EN 60998) Varie Various Divers Verschiedene Calibro a tampone (IEC 60947-1) Gauge (IEC 60947-1) Calibre (IEC 60947-1) Lehrdorn (IEC 60947-1) Dimensione pin / Foro di montaggio Pin dimension/Hole diameter Dimension pin / Diamètre de perçage Lötstiftabmessungen / Bohrloch Materiale Material Matériau Material Plastico isolante / Autoestinguenza Insulating material / Inflammability Plastique isolant / Autoextinguibilité Isolierstoff / Entflammbarkeit Morsetto o Molla / Trattamento galvanico Clamp or spring / Plating Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique Klemmkörper oder Feder/Platierung Terminale per C.S. / Trattamento galvanico Contact to P.C.B. / Plating Picot pour CI / Traitement galvanique Lötstift / Platierung Terminale / Trattamento galvanico Contact / Plating Picot / Traitement galvanique Kontakt / Platierung Linguetta di protezione Wire protection Languette de protection Drahtschutz Vite / Trattamento galvanico Screw / Plating Vis / Traitement galvanique Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung Withstand voltage Withstand voltage 143 Connettori femmina linguetta CHF Buchsensteckblock drahtschutz CHF 86 86 5 10 I - Connecteur femelle languette I KV 4 4 4 4 4 4 -/- III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 V 250 500 630 630 630 1000 A/mm2 10/1,5 ; 10/1,5 10/1,5 ; 10/1,5 A/AWG 10/14 ; 10/14 10/14 ; 10/14 - IP 00 IP 00 KV 2 3 mm ---/2,0 ---/2,0 mm --- --- - PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 - CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn - --- --- - --- --- - CuSn 6 CuSn 6 - C8 / Zn C8 / Zn C mm Female Connector wire protection Riferimenti References Références Referenzen Pag Page Page Seite Passo Pitch Pas Rastermaß Dati generali General data Caractéristiques générales Allgemeine Daten Gruppo materiale isolante Insulating material group Groupe matériau isolant Isolierstoff-Gruppe Tensione impulsiva di dimensionamento Impulse withsand voltage Tension impulsive de dimensionnement Stoßspannungsfestigkeit Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree Catégorie de surtension / Degré de pollution Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad Tensione di dimensionamento Tension de dimensionnement Spannungsfestigkeit Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel) Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel) Indice di protezione Protection index Indice de protection Schutzgrad Rigidità dielettrica (EN 60998) Dielectric strength (EN 60998) Rigidité diélectrique (EN 60998) Durchschlagsfestigkeit (EN 60998) Varie Various Divers Verschiedene Calibro d'accessibilità cavi Gauge (IEC 60947-1) Calibre (IEC 60947-1) Lehrdorn (IEC 60947-1) Dimensione pin / Foro di montaggio Pin dimension/Hole diameter Dimension pin / Diamètre de perçage Lötstiftabmessungen / Bohrloch Materiale Material Matériau Material Plastico isolante / Autoestinguenza Insulating material / Inflammability Plastique isolant / Autoextinguibilité Isolierstoff / Entflammbarkeit Morsetto o Molla / Trattamento galvanico Clamp or spring / Plating Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique Klemmkörper oder Feder/Platierung Terminale per C.S. / Trattamento galvanico Contact to P.C.B. / Plating Picot pour CI / Traitement galvanique Lötstift / Platierung Terminale / Trattamento galvanico Contact / Plating Picot / Traitement galvanique Kontakt / Platierung Linguetta di protezione Wire protection Languette de protection Drahtschutz Vite / Trattamento galvanico Screw / Plating Vis / Traitement galvanique Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung Riferimenti References Références Referenzen Pag Page Page Seite Passo Pitch Pas Rastermaß Dati generali General data Caractéristiques générales Allgemeine Daten Gruppo materiale isolante Insulating material group Groupe matériau isolant Isolierstoff-Gruppe Tensione impulsiva di dimensionamento Impulse withsand voltage Tension impulsive de dimensionnement Stoßspannungsfestigkeit Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree Catégorie de surtension / Degré de pollution Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad Tensione di dimensionamento Tension de dimensionnement Spannungsfestigkeit Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel) Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel) Indice di protezione Protection index Indice de protection Schutzgrad Rigidità dielettrica (EN 60998) Dielectric strength (EN 60998) Rigidité diélectrique (EN 60998) Durchschlagsfestigkeit (EN 60998) Varie Various Divers Verschiedene Calibro a tampone (IEC 60947-1) Gauge (IEC 60947-1) Calibre (IEC 60947-1) Lehrdorn (IEC 60947-1) Dimensione pin / Foro di montaggio Pin dimension/Hole diameter Dimension pin / Diamètre de perçage Lötstiftabmessungen / Bohrloch Materiale Material Matériau Material Plastico isolante / Autoestinguenza Insulating material / Inflammability Plastique isolant / Autoextinguibilité Isolierstoff / Entflammbarkeit Morsetto o Molla / Trattamento galvanico Clamp or spring / Plating Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique Klemmkörper oder Feder/Platierung Terminale per C.S. / Trattamento galvanico Contact to P.C.B. / Plating Picot pour CI / Traitement galvanique Lötstift / Platierung Terminale / Trattamento galvanico Contact / Plating Picot / Traitement galvanique Kontakt / Platierung Linguetta di protezione Wire protection Languette de protection Drahtschutz Vite / Trattamento galvanico Screw / Plating Vis / Traitement galvanique Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung Withstand voltage Withstand voltage 144 Connettore maschio per C.S. MRT9 mm MRT9..SQ Connecteur mâle pour CI MRT9 MRT9..SQ Massivklemmkörper für Leiterplatte MRT33 MRT33..SQ 88 88 89 89 89 90 3,5 3,5 3,81 3,81 3,81 3,81 I - I I I I I KV 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 -/- III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 V 200 250 400 200 250 400 200 250 400 200 250 400 200 250 400 200 250 400 2,5 A/mm2 10/1,0 ; 10/1,0 10/1,0 ; 10/1,0 10/1,0 ; 10/1,0 10/1,0 ; 10/1,0 10/1,0 ; 10/1,0 10/1,0 ; 10/1,0 A/AWG 8/16 ; 8/16 8/16 ; 8/16 8/16 ; 8/16 8/16 ; 8/16 8/16 ; 8/16 8/16 ; 8/16 - IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 KV 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 mm --- --- --- --- --- --- mm 0,8x0,8/1,3 0,8x0,8/1,3 0,8x0,8/1,3 0,8x0,8/1,3 0,8x0,8/1,3 0,8x0,8/1,3 PA - UL94 V0 - PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 - --- --- --- --- --- --- - CuSn 6 / Ni + Sn CuSn 6 / Ni + Sn CuSn 6 / Ni + Sn CuSn 6 / Ni + Sn CuSn 6 / Ni + Sn CuSn 6 / Ni + Sn - --- --- --- --- --- --- - --- --- --- --- --- --- - --- --- --- --- --- --- CHM mm CUM CPM CPM..A CPM..SQ CPM..SQA 90 91 91 91 92 92 5 5 5 5 5 5 I - C Header for P.C.B. I I I I I KV 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 -/- III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 V 250 500 630 250 400 630 320 500 630 320 500 630 320 500 630 320 500 630 A/mm2 10/1,5 ; 10/1,5 18/2,5 ; 18/2,5 12/2,5 ; 12/2,5 12/2,5 ; 12/2,5 12/2,5 ; 12/2,5 12/2,5 ; 12/2,5 A/AWG 10/14 ; 10/14 14/12 ; 14/12 12/12 ; 12/12 12/12 ; 12/12 12/12 ; 12/12 12/12 ; 12/12 - IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 KV 2 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 mm --- --- --- --- --- --- mm Ø1,3/1,5 1,0x0,7/1,3 1,0x1,0/1,6 1,0x1,0/1,6 1,0x1,0/1,6 1,0x1,0/1,6 PA - UL94 V0 - PA - UL94 V0 PC - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 - --- --- --- --- --- --- - CuSn 6 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuSn 6 / Ni + Sn CuSn 6 / Ni + Sn CuSn 6 / Ni + Sn CuSn 6 / Ni + Sn - --- --- --- --- --- --- - --- --- --- --- --- --- - --- --- --- --- --- --- Riferimenti References Références Referenzen Pag Page Page Seite Passo Pitch Pas Rastermaß Dati generali General data Caractéristiques générales Allgemeine Daten Gruppo materiale isolante Insulating material group Groupe matériau isolant Isolierstoff-Gruppe Tensione impulsiva di dimensionamento Impulse withsand voltage Tension impulsive de dimensionnement Stoßspannungsfestigkeit Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree Catégorie de surtension / Degré de pollution Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad Tensione di dimensionamento Tension de dimensionnement Spannungsfestigkeit Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel) Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel) Indice di protezione Protection index Indice de protection Schutzgrad Rigidità dielettrica (EN 60998) Dielectric strength (EN 60998) Rigidité diélectrique (EN 60998) Durchschlagsfestigkeit (EN 60998) Varie Various Divers Verschiedene Calibro d'accessibilità cavi Gauge (IEC 60947-1) Calibre (IEC 60947-1) Lehrdorn (IEC 60947-1) Dimensione pin / Foro di montaggio Pin dimension/Hole diameter Dimension pin / Diamètre de perçage Lötstiftabmessungen / Bohrloch Materiale Material Matériau Material Plastico isolante / Autoestinguenza Insulating material / Inflammability Plastique isolant / Autoextinguibilité Isolierstoff / Entflammbarkeit Morsetto o Molla / Trattamento galvanico Clamp or spring / Plating Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique Klemmkörper oder Feder/Platierung Terminale per C.S. / Trattamento galvanico Contact to P.C.B. / Plating Picot pour CI / Traitement galvanique Lötstift / Platierung Terminale / Trattamento galvanico Contact / Plating Picot / Traitement galvanique Kontakt / Platierung Linguetta di protezione Wire protection Languette de protection Drahtschutz Vite / Trattamento galvanico Screw / Plating Vis / Traitement galvanique Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung Riferimenti References Références Referenzen Pag Page Page Seite Passo Pitch Pas Rastermaß Dati generali General data Caractéristiques générales Allgemeine Daten Gruppo materiale isolante Insulating material group Groupe matériau isolant Isolierstoff-Gruppe Tensione impulsiva di dimensionamento Impulse withsand voltage Tension impulsive de dimensionnement Stoßspannungsfestigkeit Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree Catégorie de surtension / Degré de pollution Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad Tensione di dimensionamento Tension de dimensionnement Spannungsfestigkeit Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel) Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel) Indice di protezione Protection index Indice de protection Schutzgrad Rigidità dielettrica (EN 60998) Dielectric strength (EN 60998) Rigidité diélectrique (EN 60998) Durchschlagsfestigkeit (EN 60998) Varie Various Divers Verschiedene Calibro a tampone (IEC 60947-1) Gauge (IEC 60947-1) Calibre (IEC 60947-1) Lehrdorn (IEC 60947-1) Dimensione pin / Foro di montaggio Pin dimension/Hole diameter Dimension pin / Diamètre de perçage Lötstiftabmessungen / Bohrloch Materiale Material Matériau Material Plastico isolante / Autoestinguenza Insulating material / Inflammability Plastique isolant / Autoextinguibilité Isolierstoff / Entflammbarkeit Morsetto o Molla / Trattamento galvanico Clamp or spring / Plating Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique Klemmkörper oder Feder/Platierung Terminale per C.S. / Trattamento galvanico Contact to P.C.B. / Plating Picot pour CI / Traitement galvanique Lötstift / Platierung Terminale / Trattamento galvanico Contact / Plating Picot / Traitement galvanique Kontakt / Platierung Linguetta di protezione Wire protection Languette de protection Drahtschutz Vite / Trattamento galvanico Screw / Plating Vis / Traitement galvanique Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung Withstand voltage Withstand voltage 145 MRT21 mm Header for P.C.B. MRT21..SQ CPM CPM..A Massivklemmkörper für Leiterplatte CPM..SQ CPM..SQA 93 93 93 94 94 95 5 5 5,08 5,08 5,08 5,08 I - Connecteur mâle pour CI I I I I I KV 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 -/- III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 V 320 500 630 320 500 630 320 500 630 320 500 630 320 500 630 320 500 630 A/mm2 12/2,5 ; 12/2,5 12/2,5 ; 12/2,5 12/2,5 ; 12/2,5 12/2,5 ; 12/2,5 12/2,5 ; 12/2,5 12/2,5 ; 12/2,5 A/AWG 12/12 ; 12/12 12/12 ; 12/12 12/12 ; 12/12 12/12 ; 12/12 12/12 ; 12/12 12/12 ; 12/12 - IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 KV 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 mm --- --- --- --- --- --- mm 1,0x1,0/1,6 1,0x1,0/1,6 1,0x1,0/1,6 1,0x1,0/1,6 1,0x1,0/1,6 1,0x1,0/1,6 - PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 - --- --- --- --- --- --- - CuSn 6 / Ni + Sn CuSn 6 / Ni + Sn CuSn 6 / Ni + Sn CuSn 6 / Ni + Sn CuSn 6 / Ni + Sn CuSn 6 / Ni + Sn - --- --- --- --- --- --- - --- --- --- --- --- --- - --- --- --- --- --- --- MRT21 mm MRT21..SQ MRT9..SQ CPM CPM..A 95 95 96 96 97 97 5,08 5,08 7 7 7,5 7,5 I - MRT9 I I I I I KV 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 6 6 6 6 6 6 -/- III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 V 320 500 630 320 500 630 400 500 630 400 500 630 500 630 1000 500 630 1000 A/mm2 12/2,5 ; 12/2,5 12/2,5 ; 12/2,5 10/1,0 ; 10/1,0 10/1,0 ; 10/1,0 12/2,5 ; 12/2,5 12/2,5 ; 12/2,5 A/AWG 12/12 ; 12/12 12/12 ; 12/12 8/16 ; 8/16 8/16 ; 8/16 12/12 ; 12/12 12/12 ; 12/12 - IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 KV 2,5 2,5 2,5 2,5 3 3 mm --- --- --- --- --- --- mm 1,0x1,0/1,6 1,0x1,0/1,6 0,8x0,8/1,3 0,8x0,8/1,3 1,0x1,0/1,6 1,0x1,0/1,6 PA - UL94 V0 - PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 - --- --- --- --- --- --- - CuSn 6 / Ni + Sn CuSn 6 / Ni + Sn CuSn 6 / Ni + Sn CuSn 6 / Ni + Sn CuSn 6 / Ni + Sn CuSn 6 / Ni + Sn - --- --- --- --- --- --- - --- --- --- --- --- --- - --- --- --- --- --- --- C Connettore maschio per C.S. Riferimenti References Références Referenzen Pag Page Page Seite Passo Pitch Pas Rastermaß Dati generali General data Caractéristiques générales Allgemeine Daten Gruppo materiale isolante Insulating material group Groupe matériau isolant Isolierstoff-Gruppe Tensione impulsiva di dimensionamento Impulse withsand voltage Tension impulsive de dimensionnement Stoßspannungsfestigkeit Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree Catégorie de surtension / Degré de pollution Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad Tensione di dimensionamento Tension de dimensionnement Spannungsfestigkeit Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel) Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel) Indice di protezione Protection index Indice de protection Schutzgrad Rigidità dielettrica (EN 60998) Dielectric strength (EN 60998) Rigidité diélectrique (EN 60998) Durchschlagsfestigkeit (EN 60998) Varie Various Divers Verschiedene Calibro d'accessibilità cavi Gauge (IEC 60947-1) Calibre (IEC 60947-1) Lehrdorn (IEC 60947-1) Dimensione pin / Foro di montaggio Pin dimension/Hole diameter Dimension pin / Diamètre de perçage Lötstiftabmessungen / Bohrloch Materiale Material Matériau Material Plastico isolante / Autoestinguenza Insulating material / Inflammability Plastique isolant / Autoextinguibilité Isolierstoff / Entflammbarkeit Morsetto o Molla / Trattamento galvanico Clamp or spring / Plating Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique Klemmkörper oder Feder/Platierung Terminale per C.S. / Trattamento galvanico Contact to P.C.B. / Plating Picot pour CI / Traitement galvanique Lötstift / Platierung Terminale / Trattamento galvanico Contact / Plating Picot / Traitement galvanique Kontakt / Platierung Linguetta di protezione Wire protection Languette de protection Drahtschutz Vite / Trattamento galvanico Screw / Plating Vis / Traitement galvanique Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung Riferimenti References Références Referenzen Pag Page Page Seite Passo Pitch Pas Rastermaß Dati generali General data Caractéristiques générales Allgemeine Daten Gruppo materiale isolante Insulating material group Groupe matériau isolant Isolierstoff-Gruppe Tensione impulsiva di dimensionamento Impulse withsand voltage Tension impulsive de dimensionnement Stoßspannungsfestigkeit Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree Catégorie de surtension / Degré de pollution Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad Tensione di dimensionamento Tension de dimensionnement Spannungsfestigkeit Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel) Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel) Indice di protezione Protection index Indice de protection Schutzgrad Rigidità dielettrica (EN 60998) Dielectric strength (EN 60998) Rigidité diélectrique (EN 60998) Durchschlagsfestigkeit (EN 60998) Varie Various Divers Verschiedene Calibro a tampone (IEC 60947-1) Gauge (IEC 60947-1) Calibre (IEC 60947-1) Lehrdorn (IEC 60947-1) Dimensione pin / Foro di montaggio Pin dimension/Hole diameter Dimension pin / Diamètre de perçage Lötstiftabmessungen / Bohrloch Materiale Material Matériau Material Plastico isolante / Autoestinguenza Insulating material / Inflammability Plastique isolant / Autoextinguibilité Isolierstoff / Entflammbarkeit Morsetto o Molla / Trattamento galvanico Clamp or spring / Plating Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique Klemmkörper oder Feder/Platierung Terminale per C.S. / Trattamento galvanico Contact to P.C.B. / Plating Picot pour CI / Traitement galvanique Lötstift / Platierung Terminale / Trattamento galvanico Contact / Plating Picot / Traitement galvanique Kontakt / Platierung Linguetta di protezione Wire protection Languette de protection Drahtschutz Vite / Trattamento galvanico Screw / Plating Vis / Traitement galvanique Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung Withstand voltage Withstand voltage 146 Connettore maschio per C.S. CPM..SQ mm CPM..SQA Connecteur mâle pour CI MRT9 MRT9..SQ Massivklemmkörper für Leiterplatte MRT33 MRT33..SQ 97 98 98 99 99 99 7,5 7,5 7,62 7,62 7,62 7,62 I - I I I I I KV 6 6 6 6 6 6 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 -/- III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 V 500 630 1000 500 630 1000 500 630 630 500 630 630 500 630 630 500 630 630 A/mm2 12/2,5 ; 12/2,5 12/2,5 ; 12/2,5 10/1,0 ; 10/1,0 10/1,0 ; 10/1,0 10/1,0 ; 10/1,0 10/1,0 ; 10/1,0 A/AWG 12/12 ; 12/12 12/12 ; 12/12 8/16 ; 8/16 8/16 ; 8/16 8/16 ; 8/16 8/16 ; 8/16 - IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 KV 3 3 3 3 3 3 mm --- --- --- --- --- --- mm 1,0x1,0/1,6 1,0x1,0/1,6 0,8x0,8/1,3 0,8x0,8/1,3 0,8x0,8/1,3 0,8x0,8/1,3 PA - UL94 V0 - PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 - --- --- --- --- --- --- - CuSn 6 / Ni + Sn CuSn 6 / Ni + Sn CuSn 6 / Ni + Sn CuSn 6 / Ni + Sn CuSn 6 / Ni + Sn CuSn 6 / Ni + Sn - --- --- --- --- --- --- - --- --- --- --- --- --- - --- --- --- --- --- --- CPM mm CPM..A CPM..SQ CPM..SQA CUM CHM 100 100 101 101 101 102 7,62 7,62 7,62 7,62 10 10 I - C Header for P.C.B. I I I I I KV 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 4 4 4 -/- III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 V 500 630 1000 500 630 1000 500 630 1000 500 630 1000 500 630 800 630 630 1000 A/mm2 12/2,5 ; 12/2,5 12/2,5 ; 12/2,5 12/2,5 ; 12/2,5 12/2,5 ; 12/2,5 18/2,5 ; 18/2,5 10/1,5 ; 10/1,5 A/AWG 12/12 ; 12/12 12/12 ; 12/12 12/12 ; 12/12 12/12 ; 12/12 14/12 ; 14/12 10/14 ; 10/14 - IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 KV 3 3 3 3 3 3 mm --- --- --- --- --- --- mm 1,0x1,0/1,6 1,0x1,0/1,6 1,0x1,0/1,6 1,0x1,0/1,6 1,0x0,7/1,3 Ø1,3/1,5 PA - UL94 V0 - PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PC - UL94 V0 - --- --- --- --- --- --- - CuSn 6 / Ni + Sn CuSn 6 / Ni + Sn CuSn 6 / Ni + Sn CuSn 6 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn CuSn 6 / Ni + Sn - --- --- --- --- --- --- - --- --- --- --- --- --- - --- --- --- --- --- --- Riferimenti References Références Referenzen Pag Page Page Seite Passo Pitch Pas Rastermaß Dati generali General data Caractéristiques générales Allgemeine Daten Gruppo materiale isolante Insulating material group Groupe matériau isolant Isolierstoff-Gruppe Tensione impulsiva di dimensionamento Impulse withsand voltage Tension impulsive de dimensionnement Stoßspannungsfestigkeit Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree Catégorie de surtension / Degré de pollution Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad Tensione di dimensionamento Tension de dimensionnement Spannungsfestigkeit Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel) Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel) Indice di protezione Protection index Indice de protection Schutzgrad Rigidità dielettrica (EN 60998) Dielectric strength (EN 60998) Rigidité diélectrique (EN 60998) Durchschlagsfestigkeit (EN 60998) Varie Various Divers Verschiedene Calibro d'accessibilità cavi Gauge (IEC 60947-1) Calibre (IEC 60947-1) Lehrdorn (IEC 60947-1) Dimensione pin / Foro di montaggio Pin dimension/Hole diameter Dimension pin / Diamètre de perçage Lötstiftabmessungen / Bohrloch Materiale Material Matériau Material Plastico isolante / Autoestinguenza Insulating material / Inflammability Plastique isolant / Autoextinguibilité Isolierstoff / Entflammbarkeit Morsetto o Molla / Trattamento galvanico Clamp or spring / Plating Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique Klemmkörper oder Feder/Platierung Terminale per C.S. / Trattamento galvanico Contact to P.C.B. / Plating Picot pour CI / Traitement galvanique Lötstift / Platierung Terminale / Trattamento galvanico Contact / Plating Picot / Traitement galvanique Kontakt / Platierung Linguetta di protezione Wire protection Languette de protection Drahtschutz Vite / Trattamento galvanico Screw / Plating Vis / Traitement galvanique Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung Riferimenti References Références Referenzen Pag Page Page Seite Passo Pitch Pas Rastermaß Dati generali General data Caractéristiques générales Allgemeine Daten Gruppo materiale isolante Insulating material group Groupe matériau isolant Isolierstoff-Gruppe Tensione impulsiva di dimensionamento Impulse withsand voltage Tension impulsive de dimensionnement Stoßspannungsfestigkeit Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree Catégorie de surtension / Degré de pollution Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad Tensione di dimensionamento Tension de dimensionnement Spannungsfestigkeit Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel) Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel) Indice di protezione Protection index Indice de protection Schutzgrad Rigidità dielettrica (EN 60998) Dielectric strength (EN 60998) Rigidité diélectrique (EN 60998) Durchschlagsfestigkeit (EN 60998) Varie Various Divers Verschiedene Calibro a tampone (IEC 60947-1) Gauge (IEC 60947-1) Calibre (IEC 60947-1) Lehrdorn (IEC 60947-1) Dimensione pin / Foro di montaggio Pin dimension/Hole diameter Dimension pin / Diamètre de perçage Lötstiftabmessungen / Bohrloch Materiale Material Matériau Material Plastico isolante / Autoestinguenza Insulating material / Inflammability Plastique isolant / Autoextinguibilité Isolierstoff / Entflammbarkeit Morsetto o Molla / Trattamento galvanico Clamp or spring / Plating Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique Klemmkörper oder Feder/Platierung Terminale per C.S. / Trattamento galvanico Contact to P.C.B. / Plating Picot pour CI / Traitement galvanique Lötstift / Platierung Terminale / Trattamento galvanico Contact / Plating Picot / Traitement galvanique Kontakt / Platierung Linguetta di protezione Wire protection Languette de protection Drahtschutz Vite / Trattamento galvanico Screw / Plating Vis / Traitement galvanique Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung Withstand voltage Withstand voltage 147 CPM mm Header for P.C.B. CPM..A CPM..SQ CPM..SQA Massivklemmkörper für Leiterplatte MRT21 MRT21..SQ 102 103 103 103 104 104 10 10 10 10 10 10 I - Connecteur mâle pour CI I I I I I KV 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 -/- III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 V 630 630 1000 630 630 1000 630 630 1000 630 630 1000 630 630 1000 630 630 1000 A/mm2 12/2,5 ; 12/2,5 12/2,5 ; 12/2,5 12/2,5 ; 12/2,5 12/2,5 ; 12/2,5 12/2,5 ; 12/2,5 12/2,5 ; 12/2,5 A/AWG 12/12 ; 12/12 12/12 ; 12/12 12/12 ; 12/12 12/12 ; 12/12 12/12 ; 12/12 12/12 ; 12/12 - IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 KV 3 3 3 3 3 3 mm --- --- --- --- --- --- mm 1,0x1,0/1,6 1,0x1,0/1,6 1,0x1,0/1,6 1,0x1,0/1,6 1,0x1,0/1,6 1,0x1,0/1,6 PA - UL94 V0 - PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 - --- --- --- --- --- --- - CuSn 6 / Ni + Sn CuSn 6 / Ni + Sn CuSn 6 / Ni + Sn CuSn 6 / Ni + Sn CuSn 6 / Ni + Sn CuSn 6 / Ni + Sn - --- --- --- --- --- --- - --- --- --- --- --- --- - --- --- --- --- --- --- CPM mm CPM..A CPM..SQA MRT21 MRT21..SQ 105 105 105 106 106 107 10,16 10,16 10,16 10,16 10,16 10,16 I - CPM..SQ I I I I I KV 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 -/- III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 V 630 630 1000 630 630 1000 630 630 1000 630 630 1000 630 630 1000 630 630 1000 A/mm2 12/2,5 ; 12/2,5 12/2,5 ; 12/2,5 12/2,5 ; 12/2,5 12/2,5 ; 12/2,5 12/2,5 ; 12/2,5 12/2,5 ; 12/2,5 A/AWG 12/12 ; 12/12 12/12 ; 12/12 12/12 ; 12/12 12/12 ; 12/12 12/12 ; 12/12 12/12 ; 12/12 - IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 KV 3 3 3 3 3 3 mm --- --- --- --- --- --- mm 1,0x1,0/1,6 1,0x1,0/1,6 1,0x1,0/1,6 1,0x1,0/1,6 1,0x1,0/1,6 1,0x1,0/1,6 PA - UL94 V0 - PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 - --- --- --- --- --- --- - CuSn 6 / Ni + Sn CuSn 6 / Ni + Sn CuSn 6 / Ni + Sn CuSn 6 / Ni + Sn CuSn 6 / Ni + Sn CuSn 6 / Ni + Sn - --- --- --- --- --- --- - --- --- --- --- --- --- - --- --- --- --- --- --- C Connettore maschio per C.S. Riferimenti References Références Referenzen Pag Page Page Seite Passo Pitch Pas Rastermaß Dati generali General data Caractéristiques générales Allgemeine Daten Gruppo materiale isolante Insulating material group Groupe matériau isolant Isolierstoff-Gruppe Tensione impulsiva di dimensionamento Impulse withsand voltage Tension impulsive de dimensionnement Stoßspannungsfestigkeit Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree Catégorie de surtension / Degré de pollution Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad Tensione di dimensionamento Tension de dimensionnement Spannungsfestigkeit Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel) Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel) Indice di protezione Protection index Indice de protection Schutzgrad Rigidità dielettrica (EN 60998) Dielectric strength (EN 60998) Rigidité diélectrique (EN 60998) Durchschlagsfestigkeit (EN 60998) Varie Various Divers Verschiedene Calibro d'accessibilità cavi Gauge (IEC 60947-1) Calibre (IEC 60947-1) Lehrdorn (IEC 60947-1) Dimensione pin / Foro di montaggio Pin dimension/Hole diameter Dimension pin / Diamètre de perçage Lötstiftabmessungen / Bohrloch Materiale Material Matériau Material Plastico isolante / Autoestinguenza Insulating material / Inflammability Plastique isolant / Autoextinguibilité Isolierstoff / Entflammbarkeit Morsetto o Molla / Trattamento galvanico Clamp or spring / Plating Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique Klemmkörper oder Feder/Platierung Terminale per C.S. / Trattamento galvanico Contact to P.C.B. / Plating Picot pour CI / Traitement galvanique Lötstift / Platierung Terminale / Trattamento galvanico Contact / Plating Picot / Traitement galvanique Kontakt / Platierung Linguetta di protezione Wire protection Languette de protection Drahtschutz Vite / Trattamento galvanico Screw / Plating Vis / Traitement galvanique Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung Riferimenti References Références Referenzen Pag Page Page Seite Passo Pitch Pas Rastermaß Dati generali General data Caractéristiques générales Allgemeine Daten Gruppo materiale isolante Insulating material group Groupe matériau isolant Isolierstoff-Gruppe Tensione impulsiva di dimensionamento Impulse withsand voltage Tension impulsive de dimensionnement Stoßspannungsfestigkeit Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree Catégorie de surtension / Degré de pollution Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad Tensione di dimensionamento Tension de dimensionnement Spannungsfestigkeit Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel) Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel) Indice di protezione Protection index Indice de protection Schutzgrad Rigidità dielettrica (EN 60998) Dielectric strength (EN 60998) Rigidité diélectrique (EN 60998) Durchschlagsfestigkeit (EN 60998) Varie Various Divers Verschiedene Calibro a tampone (IEC 60947-1) Gauge (IEC 60947-1) Calibre (IEC 60947-1) Lehrdorn (IEC 60947-1) Dimensione pin / Foro di montaggio Pin dimension/Hole diameter Dimension pin / Diamètre de perçage Lötstiftabmessungen / Bohrloch Materiale Material Matériau Material Plastico isolante / Autoestinguenza Insulating material / Inflammability Plastique isolant / Autoextinguibilité Isolierstoff / Entflammbarkeit Morsetto o Molla / Trattamento galvanico Clamp or spring / Plating Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique Klemmkörper oder Feder/Platierung Terminale per C.S. / Trattamento galvanico Contact to P.C.B. / Plating Picot pour CI / Traitement galvanique Lötstift / Platierung Terminale / Trattamento galvanico Contact / Plating Picot / Traitement galvanique Kontakt / Platierung Linguetta di protezione Wire protection Languette de protection Drahtschutz Vite / Trattamento galvanico Screw / Plating Vis / Traitement galvanique Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung Withstand voltage Withstand voltage 148 Connettori a crimpare CFM..A mm CFM..AS BS95 Connecteurs a sertir CT84 110 110 111 111 5,08 5,08 5,08 8,5 --- --- I - C Crimp connectors I KV 4 4 4 4 4 4 -/- III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 V 200 320 320 200 320 320 A/mm2 4/1,0 ; 4/1,0 4/1,0 ; 4/1,0 A/AWG 4/16 ; 4/16 4/16 ; 4/16 - IP 00 IP 00 KV 2 2 mm --- --- --- --- mm 0,6x1,3/1,35 0,6x1,3/1,35 --- --- - PA - UL94 V0 PA - UL94 V0 PPOM - UL 94 V1 --- - --- --- --- --- - CuZn 37 / Ni + Sn CuZn 37 / Ni + Sn --- --- - --- --- --- CuZn 37 / Sn - --- --- --- --- - --- --- --- --- Lp-klemme mit crimpkontakt Riferimenti References Références Referenzen Pag Page Page Seite Passo Pitch Pas Rastermaß Dati generali General data Caractéristiques générales Allgemeine Daten Gruppo materiale isolante Insulating material group Groupe matériau isolant Isolierstoff-Gruppe Tensione impulsiva di dimensionamento Impulse withsand voltage Tension impulsive de dimensionnement Stoßspannungsfestigkeit Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree Catégorie de surtension / Degré de pollution Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad Tensione di dimensionamento Tension de dimensionnement Spannungsfestigkeit Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel) Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel) Indice di protezione Protection index Indice de protection Schutzgrad Rigidità dielettrica (EN 60998) Dielectric strength (EN 60998) Rigidité diélectrique (EN 60998) Durchschlagsfestigkeit (EN 60998) Varie Various Divers Verschiedene Calibro d'accessibilità cavi Gauge (IEC 60947-1) Calibre (IEC 60947-1) Lehrdorn (IEC 60947-1) Dimensione pin / Foro di montaggio Pin dimension/Hole diameter Dimension pin / Diamètre de perçage Lötstiftabmessungen / Bohrloch Materiale Material Matériau Material Plastico isolante / Autoestinguenza Insulating material / Inflammability Plastique isolant / Autoextinguibilité Isolierstoff / Entflammbarkeit Morsetto o Molla / Trattamento galvanico Clamp or spring / Plating Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique Klemmkörper oder Feder/Platierung Terminale per C.S. / Trattamento galvanico Contact to P.C.B. / Plating Picot pour CI / Traitement galvanique Lötstift / Platierung Terminale / Trattamento galvanico Contact / Plating Picot / Traitement galvanique Kontakt / Platierung Linguetta di protezione Wire protection Languette de protection Drahtschutz Vite / Trattamento galvanico Screw / Plating Vis / Traitement galvanique Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung Riferimenti References Références Referenzen Pag Page Page Seite Passo Pitch Pas Rastermaß Dati generali General data Caractéristiques générales Allgemeine Daten Gruppo materiale isolante Insulating material group Groupe matériau isolant Isolierstoff-Gruppe Tensione impulsiva di dimensionamento Impulse withsand voltage Tension impulsive de dimensionnement Stoßspannungsfestigkeit Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree Catégorie de surtension / Degré de pollution Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad Tensione di dimensionamento Tension de dimensionnement Spannungsfestigkeit Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel) Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible) Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible) max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel) Indice di protezione Protection index Indice de protection Schutzgrad Rigidità dielettrica (EN 60998) Dielectric strength (EN 60998) Rigidité diélectrique (EN 60998) Durchschlagsfestigkeit (EN 60998) Varie Various Divers Verschiedene Calibro a tampone (IEC 60947-1) Gauge (IEC 60947-1) Calibre (IEC 60947-1) Lehrdorn (IEC 60947-1) Dimensione pin / Foro di montaggio Pin dimension/Hole diameter Dimension pin / Diamètre de perçage Lötstiftabmessungen / Bohrloch Materiale Material Matériau Material Plastico isolante / Autoestinguenza Insulating material / Inflammability Plastique isolant / Autoextinguibilité Isolierstoff / Entflammbarkeit Morsetto o Molla / Trattamento galvanico Clamp or spring / Plating Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique Klemmkörper oder Feder/Platierung Terminale per C.S. / Trattamento galvanico Contact to P.C.B. / Plating Picot pour CI / Traitement galvanique Lötstift / Platierung Terminale / Trattamento galvanico Contact / Plating Picot / Traitement galvanique Kontakt / Platierung Linguetta di protezione Wire protection Languette de protection Drahtschutz Vite / Trattamento galvanico Screw / Plating Vis / Traitement galvanique Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung Withstand voltage Withstand voltage 149 CQQ/A../.. mm Fast-on Connectors CQS/A../.. CQQ/B../.. CQS/B../.. Fast-on Steckverbinder CQQ/C../.. CQS/C../.. 114 114 115 115 115 116 5,08 5,08 7,62 7,62 10,16 10,16 I - Connecteurs a languette Fast-on I I I I I KV 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 6 6 6 6 6 6 -/- III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 V 200 320 320 200 320 320 320 500 500 320 500 500 500 630 630 500 630 630 A/mm2 16/2,5 ; 16/2,5 16/2,5 ; 16/2,5 16/2,5 ; 16/2,5 16/2,5 ; 16/2,5 16/2,5 ; 16/2,5 16/2,5 ; 16/2,5 A/AWG 16/14 ; 16/14 16/14 ; 16/14 16/14 ; 16/14 16/14 ; 16/14 16/14 ; 16/14 16/14 ; 16/14 - IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 KV 2 2 2,5 2,5 3 3 mm --- --- --- --- --- --- mm 0,8x1,1/1,5 0,8x1,1/1,5 0,8x1,1/1,5 0,8x1,1/1,5 0,8x1,1/1,5 0,8x1,1/1,5 - PC - UL94 V0 PC - UL94 V0 PC - UL94 V0 PC - UL94 V0 PC - UL94 V0 PC - UL94 V0 - --- --- --- --- --- --- - FeP02 / Ni + Sn FeP02 / Ni + Sn FeP02 / Ni + Sn FeP02 / Ni + Sn FeP02 / Ni + Sn FeP02 / Ni + Sn - --- --- --- --- --- --- - --- --- --- --- --- --- - --- --- --- --- --- --- CQQ/D../.. mm CQS/D../.. CQS/E../.. 116 117 117 117 12,7 12,7 15,24 15,24 I - CQQ/E../.. I I I KV 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 -/- III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 III/3 III/2 II/2 V 630 630 1000 630 630 1000 630 630 1000 630 630 1000 A/mm2 16/2,5 ; 16/2,5 16/2,5 ; 16/2,5 16/2,5 ; 16/2,5 16/2,5 ; 16/2,5 A/AWG 16/14 ; 16/14 16/14 ; 16/14 16/14 ; 16/14 16/14 ; 16/14 - IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 KV 3 3 3 3 mm --- --- --- --- mm 0,8x1,1/1,5 0,8x1,1/1,5 0,8x1,1/1,5 0,8x1,1/1,5 PC - UL94 V0 - PC - UL94 V0 PC - UL94 V0 PC - UL94 V0 - --- --- --- --- - FeP02 / Ni + Sn FeP02 / Ni + Sn FeP02 / Ni + Sn FeP02 / Ni + Sn - --- --- --- --- - --- --- --- --- - --- --- --- --- C Connettori Fast-on C 150 113 Connettori Fast-on Fast-on Connectors Connecteurs a languette Fast-on Fast-on Steckverbinder 15,24 12,7 10,16 7,62 COD. 5,08 Tranciato Punched Découpé Gestanzt CQQ B5 CQS 114 CQQ/A../.. Blocco unico Monobloc 2/17 Poli 2/17 Pôles CQS/A../.. Single block Einzelblock 2/17 Poles 2/17 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/17 Poli 2/17 Pôles Single block Einzelblock 2/17 Poles 2/17 Polzahl Connettori Fast-on Fast-on Connectors Connecteurs a languette Fast-on Fast-on Steckverbinder Passo Pas Pitch Rastermaß Tensione nominale Tension nominale Rated Voltage Bemessungsspannung mm 5,08 5,08 V 200 200 A 6 - 10 - 16 6 - 10 - 16 Corrente nominale Rated Current Intensité nominale Bemessungsstrom Tipo cavi Type du conducteur Types of cable Leitungstypen Sezione nominale Section nominale Nominal cross section Nennquerschnitt Temperatura Température Temperature Temperatur Corpo isolante Corps isolant Housing Isolierkörper mm2 AWG 1 - 1,5 - 2,5 18 - 16 - 14 °C V B5 IMQ 1 - 1,5 - 2,5 18 - 16 - 14 1 - 1,5 - 2,5 18 - 16 - 14 1 - 1,5 - 2,5 18 - 16 - 14 85 85 PC - UL 94 V0 PC - UL 94 V0 A mm2/AWG V A EN60998 VDE EN60998 UL UL1059 cUL UL1059 + C22.2 n°158 Poli Pôles Poles Polzahl X Colori Couleurs Colors Farben Y Ordinazione How to order Référence de commande Bestellschlüssel Altri dati Autres données 1 - 1,5 - 2,5 18 - 16 - 14 Other information Weitere Informationen pag. seite min 2 - max 17 min 2 - max 17 CQQ/A X / Z Y CQS/A X / Z Y 149 149 1 - 1,5 - 2,5 18 - 16 - 14 mm2/AWG 115 Blocco unico Monobloc 2/11 Poli 2/11 Pôles 1 - 1,5 - 2,5 18 - 16 - 14 V CQS/B../.. Single block Einzelblock 2/11 Poles 2/11 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/11 Poli 2/11 Pôles CQQ/C../.. Single block Einzelblock 2/11 Poles 2/11 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/9 Poli 2/9 Pôles Single block Einzelblock 2/9 Poles 2/9 Polzahl 7,62 7,62 10,16 320 320 500 6 - 10 - 16 6 - 10 - 16 6 - 10 - 16 1 - 1,5 - 2,5 18 - 16 - 14 1 - 1,5 - 2,5 18 - 16 - 14 1 - 1,5 - 2,5 18 - 16 - 14 1 - 1,5 - 2,5 18 - 16 - 14 1 - 1,5 - 2,5 18 - 16 - 14 1 - 1,5 - 2,5 18 - 16 - 14 1 - 1,5 - 2,5 18 - 16 - 14 85 85 85 PC - UL 94 V0 PC - UL 94 V0 PC - UL 94 V0 A mm2/AWG V A mm2/AWG V A min 2 - max 11 min 2 - max 11 min 2 - max 9 CQQ/B X / Z Y CQS/B X / Z Y CQQ/C X / Z Y 149 149 149 1 - 1,5 - 2,5 18 - 16 - 14 mm2/AWG B5 CQQ/B../.. 116 CQS/C../.. Blocco unico Monobloc 2/9 Poli 2/9 Pôles CQQ/D../.. Single block Einzelblock 2/9 Poles 2/9 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/7 Poli 2/7 Pôles Single block Einzelblock 2/7 Poles 2/7 Polzahl Connettori Fast-on Fast-on Connectors Connecteurs a languette Fast-on Fast-on Steckverbinder Passo Pas Pitch Rastermaß Tensione nominale Tension nominale Rated Voltage Bemessungsspannung mm 10,16 12,7 V 500 630 A 6 - 10 - 16 6 - 10 - 16 Corrente nominale Rated Current Intensité nominale Bemessungsstrom Tipo cavi Type du conducteur Types of cable Leitungstypen Sezione nominale Section nominale Nominal cross section Nennquerschnitt Temperatura Température Temperature Temperatur Corpo isolante Corps isolant Housing Isolierkörper mm2 AWG 1 - 1,5 - 2,5 18 - 16 - 14 °C V B5 IMQ 1 - 1,5 - 2,5 18 - 16 - 14 1 - 1,5 - 2,5 18 - 16 - 14 1 - 1,5 - 2,5 18 - 16 - 14 85 85 PC - UL 94 V0 PC - UL 94 V0 A mm2/AWG V A EN60998 VDE EN60998 UL UL1059 cUL UL1059 + C22.2 n°158 Poli Pôles Poles Polzahl X Colori Couleurs Colors Farben Y Ordinazione How to order Référence de commande Bestellschlüssel Altri dati Autres données 1 - 1,5 - 2,5 18 - 16 - 14 Other information Weitere Informationen pag. seite min 2 - max 9 min 2 - max 7 CQS/C X / Z Y CQQ/D X / Z Y 149 149 1 - 1,5 - 2,5 18 - 16 - 14 mm2/AWG 117 Blocco unico Monobloc 2/7 Poli 2/7 Pôles 1 - 1,5 - 2,5 18 - 16 - 14 V CQS/E../.. CQQ/E../.. Single block Einzelblock 2/7 Poles 2/7 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/6 Poli 2/6 Pôles Single block Einzelblock 2/6 Poles 2/6 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/6 Poli 2/6 Pôles Single block Einzelblock 2/6 Poles 2/6 Polzahl 12,7 15,24 15,24 630 630 630 6 - 10 - 16 6 - 10 - 16 6 - 10 - 16 1 - 1,5 - 2,5 18 - 16 - 14 1 - 1,5 - 2,5 18 - 16 - 14 1 - 1,5 - 2,5 18 - 16 - 14 1 - 1,5 - 2,5 18 - 16 - 14 1 - 1,5 - 2,5 18 - 16 - 14 1 - 1,5 - 2,5 18 - 16 - 14 1 - 1,5 - 2,5 18 - 16 - 14 85 85 85 PC - UL 94 V0 PC - UL 94 V0 PC - UL 94 V0 A mm2/AWG V A mm2/AWG V A min 2 - max 7 min 2 - max 6 min 2 - max 6 CQS/D X / Z Y CQQ/E X / Z Y CQS/E X / Z Y 149 149 149 1 - 1,5 - 2,5 18 - 16 - 14 mm2/AWG B5 CQS/D../.. 118 BS391AR BS391AR Polarizzatori per connettori Coding keys for connectors Détrompeurs pour connecteurs Codierteil für Steckverbinder BS224/2MA B5 BS224/1NE Tabella di corrispondenza dei polarizzatori CUM BS224/1NE BS224/2MA BS391AR BS392AR Coding keys correspondence table MRT9 CPF Tableau de correspondance des détrompeurs MRT3 CPM MRT21 Codierteile Auswahltabelle 119 Tabella di corrispondenza dei connettori Femmine Femmine Femmine Femmine CPF Connectors correspondence table MRT3 MRT8 Tableau de correspon dance des connecteurs MRT22 CUF Steckverbinder Auswahltabelle BS95 CHF Maschi Maschi Maschi Maschi CPM/SQ MRT21 MRT9 MRT9/SQ CUM CFM/A CFM/AS CHM ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ B5 CPM ✓ ✓ ✓ 109 Connettori a crimpare Crimp connectors Connecteurs a sertir Lp-klemmen mit Crimpkontakt 8,5 COD. 5,08 Tranciato Punched Découpé Gestanzt BS95 CFM B4 CT84 Tabella di corrispondenza dei connettori pag. 119 Connectors correspondence table pag. 119 Tableau de correspon dance des connecteurs pag 119 Steckverbinder Auswahltabelle Seite 119 110 CFM..AS CFM..A Blocco unico Monobloc 2/8 Poli 2/8 Pôles Single block Einzelblock 2/8 Poles 2/8 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/8 Poli 2/8 Pôles Single block Einzelblock 2/8 Poles 2/8 Polzahl Connettori a crimpare Crimp connectors Connecteurs a sertir Lp-klemmen mit Crimpkontakt Passo Pas Pitch Rastermaß Tensione nominale Tension nominale Rated Voltage Bemessungsspannung mm 5,08 5,08 V 200 200 A 4 4 85 85 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 B4 Corrente nominale Rated Current Intensité nominale Bemessungsstrom Tipo cavi Type du conducteur Types of cable Leitungstypen Sezione nominale Section nominale Nominal cross section Nennquerschnitt mm2 AWG Lunghezza spelatura Stripping lenght Longueur de dénudage Abisolierlänge Coppia di torsione Torque Couple de serrage Drehmoment Temperatura Température Temperature Temperatur Corpo isolante Corps isolant Housing Isolierkörper °C V B4 IMQ mm2/AWG V A EN60998 VDE EN60998 UL UL1059 cUL UL1059 + C22.2 n°158 Poli Pôles Poles Polzahl X Colori Couleurs Colors Farben Y Ordinazione How to order Référence de commande Bestellschlüssel Altri dati Autres données A Other information Weitere Informationen pag. seite min 2 - max 8 min 2 - max 8 CFM / X A Y CFM / X AS Y 148 148 mm2/AWG 111 CT84 BS95 Blocco unico Monobloc 2/8 Poli 2/8 Pôles Single block Einzelblock 2/8 Poles 2/8 Polzahl Blocco unico Monobloc Single block Einzelblock 8,5 5,08 0,5 ÷ 1,0 30 ÷ 16 0,5 ÷ 1,0 30 ÷ 16 0,5 ÷ 1,0 30 ÷ 16 B4 4 4 85 PPOM - UL 94 V1 --- A mm2/AWG V A mm2/AWG B4 V 85 min 2 - max 8 min 2 - max … BS95 / X Y CT84 148 148 87 Connettori maschio per C.S. Headers for P.C.B. Connecteurs mâle pour CI Stiftleiste für Leiterplatte 10,16 10 7,62 7,5 7 5,08 5 3,5 COD. 3,81 Tranciato Punched Découpé Gestanzt MRT9 MRT33 CHM CUM CPM B3 MRT21 Accessori: pag.118 Accessories pag.118 Accessoires voir pag.118 Zubehör Seite 118 Tabella di corrispondenza dei connettori pag. 119 Connectors correspondence table pag. 119 Tableau de correspon dance des connecteurs pag 119 Steckverbinder Auswahltabelle Seite 119 88 MRT9 MRT9..SQ Blocco unico Monobloc 2/20 Poli 2/20 Pôles Single block Einzelblock 2/20 Poles 2/20 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/20 Poli 2/20 Pôles Single block Einzelblock 2/20 Poles 2/20 Polzahl Connettori maschio per C.S. Headers for P.C.B. Connecteurs mâle pour CI Stiftleiste für Leiterplatte Passo Pas Pitch Rastermaß Tensione nominale Tension nominale Rated Voltage Bemessungsspannung mm 3,5 3,5 V 200 200 A 10 10 °C 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 Corrente nominale Rated Current Intensité nominale Bemessungsstrom Temperature Temperatur Corpo isolante Corps isolant Housing Isolierkörper B3 Temperatura Température IMQ EN60998 VDE EN61984 UL UL1059 cUL UL1059 + C22.2 n°158 Poli Pôles Poles Polzahl X Colori Couleurs Colors Farben Y Ordinazione How to order Référence de commande Bestellschlüssel Altri dati Autres données Other information Weitere Informationen pag. seite V A mm2/AWG V A mm2/AWG 130 10 0,2 ÷ 1,0 130 10 0,2 ÷ 1,0 300 8 30 ÷ 16 300 8 30 ÷ 16 min 2 - max 20 min 2 - max 20 MRT9 P3,5 / X Y MRT9 P3,5 / X SQ Y 144 144 89 MRT9 MRT9..SQ Blocco unico Monobloc 2/20 Poli 2/20 Pôles Single block Einzelblock 2/20 Poles 2/20 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/20 Poli 2/20 Pôles MRT33 Single block Einzelblock 2/20 Poles 2/20 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/12 Poli 2/12 Pôles Single block Einzelblock 2/12 Poles 2/12 Polzahl 3,81 3,81 200 200 200 10 10 10 110 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 B3 3,81 V A mm2/AWG V A mm2/AWG 130 10 0,2 ÷ 1,0 130 10 0,5 ÷ 1,0 300 8 30 ÷ 16 300 8 30 ÷ 16 V A mm2/AWG 300 8 30 ÷ 16 min 2 - max 20 min 2 - max 20 min 2 - max 12 MRT9 P3,81 / X Y MRT9 P3,81 / X SQ Y MRT33 P3,81 / X Y 144 144 144 90 MRT33..SQ Blocco unico Monobloc 2/12 Poli 2/12 Pôles CHM Single block Einzelblock 2/12 Poles 2/12 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/24 Poli 2/24 Pôles Single block Einzelblock 2/24 Poles 2/24 Polzahl Connettori maschio per C.S. Headers for P.C.B. Connecteurs mâle pour CI Stiftleiste für Leiterplatte Passo Pas Pitch Rastermaß Tensione nominale Tension nominale Rated Voltage Bemessungsspannung mm 3,81 5 V 200 250 A 10 10 °C 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 Corrente nominale Rated Current Intensité nominale Bemessungsstrom Temperature Temperatur Corpo isolante Corps isolant Housing Isolierkörper B3 Temperatura Température IMQ A mm2/AWG V A mm2/AWG 300 8 30 ÷ 16 300 6 16 ÷ 30 EN60998 VDE EN61984 UL UL1059 cUL UL1059 + C22.2 n°158 Poli Pôles Poles Polzahl X Colori Couleurs Colors Farben Y Ordinazione How to order Référence de commande Bestellschlüssel Altri dati Autres données V Other information Weitere Informationen pag. seite min 2 - max 12 min 2 - max 24 MRT33 P3,81 / X SQ Y CHM 5 / X Y 144 144 91 CUM CPM Blocco unico Monobloc 2/36 Poli 2/36 Pôles Single block Einzelblock 2/36 Poles 2/36 Polzahl CPM..A Blocco unico Monobloc 2/24 Poli 2/24 Pôles Single block Einzelblock 2/24 Poles 2/24 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/24 Poli 2/24 Pôles Single block Einzelblock 2/24 Poles 2/24 Polzahl 5 5 250 320 320 18 12 12 85 110 110 PC - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 B3 5 V A mm2/AWG V A mm2/AWG V A mm2/AWG 450 18 0,5 ÷ 2,5 450 12 0,5 ÷ 2,5 450 12 0,5 ÷ 2,5 300 14 24 ÷ 12 300 12 24 ÷ 12 300 12 30 ÷ 12 min 2 - max 36 min 2 - max 24 min 2 - max 24 CUM 5 / X Y CPM 5 / X Y CPM 5 / X A Y 144 144 144 92 CPM..SQ Blocco unico Monobloc 2/24 Poli 2/24 Pôles CPM..SQA Single block Einzelblock 2/24 Poles 2/24 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/24 Poli 2/24 Pôles Single block Einzelblock 2/24 Poles 2/24 Polzahl Connettori maschio per C.S. Headers for P.C.B. Connecteurs mâle pour CI Stiftleiste für Leiterplatte Passo Pas Pitch Rastermaß Tensione nominale Tension nominale Rated Voltage Bemessungsspannung mm 5 5 V 320 320 A 12 12 °C 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 Corrente nominale Rated Current Intensité nominale Bemessungsstrom Temperature Temperatur Corpo isolante Corps isolant Housing Isolierkörper B3 Temperatura Température IMQ EN60998 VDE EN61984 UL UL1059 cUL UL1059 + C22.2 n°158 Poli Pôles Poles Polzahl X Colori Couleurs Colors Farben Y Ordinazione How to order Référence de commande Bestellschlüssel Altri dati Autres données Other information Weitere Informationen pag. seite V A mm2/AWG V A mm2/AWG 450 12 0,5 ÷ 2,5 450 12 0,5 ÷ 2,5 300 12 30 ÷ 12 300 12 30 ÷ 12 min 2 - max 24 min 2 - max 24 CPM 5 / X SQ Y CPM 5 / X SQA Y 144 144 93 MRT21 MRT21..SQ Modulo componibile Elements modulaires 2/3 Poli 2/3 Pôles Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 2/3 Poles 2/3 Polzahl Modulo componibile Elements modulaires 2/3 Poli 2/3 Pôles CPM Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 2/3 Poles 2/3 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/24 Poli 2/24 Pôles Single block Einzelblock 2/24 Poles 2/24 Polzahl 5 5,08 320 320 320 12 12 12 110 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 B3 5 V A mm2/AWG V A mm2/AWG V A mm2/AWG 450 12 0,5 ÷ 2,5 450 12 0,5 ÷ 2,5 450 12 0,5 ÷ 2,5 300 12 30 ÷ 12 300 12 30 ÷ 12 300 12 30 ÷ 12 min 2 - max … min 2 - max … min 2 - max 24 MRT21 P5 / X Y MRT21 P5 / X SQ Y CPM 5,08 / X Y 145 145 145 94 CPM..A CPM..SQ Blocco unico Monobloc 2/24 Poli 2/24 Pôles Single block Einzelblock 2/24 Poles 2/24 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/24 Poli 2/24 Pôles Single block Einzelblock 2/24 Poles 2/24 Polzahl Connettori maschio per C.S. Headers for P.C.B. Connecteurs mâle pour CI Stiftleiste für Leiterplatte Passo Pas Pitch Rastermaß Tensione nominale Tension nominale Rated Voltage Bemessungsspannung mm 5,08 5,08 V 320 320 A 12 12 °C 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 Corrente nominale Rated Current Intensité nominale Bemessungsstrom Temperature Temperatur Corpo isolante Corps isolant Housing Isolierkörper B3 Temperatura Température IMQ EN60998 VDE EN61984 UL UL1059 cUL UL1059 + C22.2 n°158 Poli Pôles Poles Polzahl X Colori Couleurs Colors Farben Y Ordinazione How to order Référence de commande Bestellschlüssel Altri dati Autres données Other information Weitere Informationen pag. seite V A mm2/AWG V A mm2/AWG 450 12 0,5 ÷ 2,5 450 12 0,5 ÷ 2,5 300 12 30 ÷ 12 300 12 30 ÷ 12 min 2 - max 24 min 2 - max 24 CPM 5,08 / X A Y CPM 5,08 / X SQ Y 145 145 95 CPM..SQA Blocco unico Monobloc 2/24 Poli 2/24 Pôles MRT21 Single block Einzelblock 2/24 Poles 2/24 Polzahl MRT21..SQ Modulo componibile Elements modulaires 2/3 Poli 2/3 Pôles Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 2/3 Poles 2/3 Polzahl Modulo componibile Elements modulaires 2/3 Poli 2/3 Pôles Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 2/3 Poles 2/3 Polzahl 5,08 5,08 320 320 320 12 12 12 110 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 B3 5,08 V A mm2/AWG V A mm2/AWG V A mm2/AWG 450 12 0,5 ÷ 2,5 450 12 0,5 ÷ 2,5 450 12 0,5 ÷ 2,5 300 12 24 ÷ 12 300 12 30 ÷ 12 300 12 30 ÷ 12 min 2 - max 24 min 2 - max … min 2 - max … CPM 5,08 / X SQA Y MRT21 P5,08 / X Y MRT21 P5,08 / X SQ Y 145 145 145 96 MRT9 MRT9..SQ Blocco unico Monobloc 2/24 Poli 2/24 Pôles Single block Einzelblock 2/24 Poles 2/24 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/10 Poli 2/10 Pôles Single block Einzelblock 2/10 Poles 2/10 Polzahl Connettori maschio per C.S. Headers for P.C.B. Connecteurs mâle pour CI Stiftleiste für Leiterplatte Passo Pas Pitch Rastermaß Tensione nominale Tension nominale Rated Voltage Bemessungsspannung mm 7 7 V 400 400 A 12 12 °C 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 Corrente nominale Rated Current Intensité nominale Bemessungsstrom Temperature Temperatur Corpo isolante Corps isolant Housing Isolierkörper B3 Temperatura Température IMQ EN60998 VDE EN61984 UL UL1059 cUL UL1059 + C22.2 n°158 Poli Pôles Poles Polzahl X Colori Couleurs Colors Farben Y Ordinazione How to order Référence de commande Bestellschlüssel Altri dati Autres données Other information Weitere Informationen pag. seite V A mm2/AWG V A mm2/AWG 130 10 0,2 ÷ 1,0 130 10 0,2 ÷ 1,0 300 8 30 ÷ 16 300 8 30 ÷ 16 min 2 - max 10 min 2 - max 10 MRT9 P7 / X Y MRT9 P7 / X SQ Y 145 145 97 CPM CPM..A Blocco unico Monobloc 2/12 Poli 2/12 Pôles Single block Einzelblock 2/12 Poles 2/12 Polzahl CPM..SQ Blocco unico Monobloc 2/12 Poli 2/12 Pôles Single block Einzelblock 2/12 Poles 2/12 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/12 Poli 2/12 Pôles Single block Einzelblock 2/12 Poles 2/12 Polzahl 7,5 7,5 500 500 500 12 12 12 110 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 B3 7,5 V A mm2/AWG V A mm2/AWG V A mm2/AWG 750 12 0,5 ÷ 2,5 750 12 0,5 ÷ 2,5 750 12 0,5 ÷ 2,5 300 12 24 ÷ 12 300 12 24 ÷ 12 300 12 30 ÷ 12 min 2 - max 12 min 2 - max 12 min 2 - max 12 CPM 7,5 / X Y CPM 7,5 / X A Y CPM 7,5 / X SQ Y 145 145 146 98 CPM..SQA Blocco unico Monobloc 2/12 Poli 2/12 Pôles MRT9 Single block Einzelblock 2/12 Poles 2/12 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/10 Poli 2/10 Pôles Single block Einzelblock 2/10 Poles 2/10 Polzahl Connettori maschio per C.S. Headers for P.C.B. Connecteurs mâle pour CI Stiftleiste für Leiterplatte Passo Pas Pitch Rastermaß Tensione nominale Tension nominale Rated Voltage Bemessungsspannung mm 7,5 7,62 V 500 500 A 12 10 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 Corrente nominale Rated Current Intensité nominale Bemessungsstrom Types of cable Leitungstypen Sezione nominale Section nominale Nominal cross section Nennquerschnitt Temperatura Température Temperature Temperatur Corpo isolante Corps isolant Housing Isolierkörper mm2 AWG °C B3 Tipo cavi Type du conducteur IMQ EN60998 VDE EN61984 UL UL1059 cUL UL1059 + C22.2 n°158 Poli Pôles Poles Polzahl X Colori Couleurs Colors Farben Y Ordinazione How to order Référence de commande Bestellschlüssel Altri dati Autres données Other information Weitere Informationen pag. seite V A mm2/AWG V A mm2/AWG 750 12 0,5 ÷ 2,5 130 10 0,2 ÷ 1,0 300 12 30 ÷ 12 300 8 30 ÷ 16 min 2 - max 12 min 2 - max 10 CPM 7,5 / X SQA Y MRT9 P7,62 / X Y 146 146 99 MRT9..SQ Blocco unico Monobloc 2/10 Poli 2/10 Pôles MRT33 Single block Einzelblock 2/10 Poles 2/10 Polzahl MRT33..SQ Blocco unico Monobloc 2/6 Poli 2/6 Pôles Single block Einzelblock 2/6 Poles 2/6 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/6 Poli 2/6 Pôles Single block Einzelblock 2/6 Poles 2/6 Polzahl 7,62 7,62 500 500 500 10 10 10 110 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 B3 7,62 V A mm2/AWG 130 10 0,2 ÷ 1,0 300 8 30 ÷ 16 V A mm2/AWG V A mm2/AWG 300 8 30 ÷ 16 300 8 30 ÷ 16 min 2 - max 10 min 2 - max 6 min 2 - max 6 MRT9 P7,62 / X SQ Y MRT33 P7,62 / X Y MRT33 P7,62 / X SQ Y 146 146 146 100 CPM CPM..A Blocco unico Monobloc 2/12 Poli 2/12 Pôles Single block Einzelblock 2/12 Poles 2/12 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/12 Poli 2/12 Pôles Single block Einzelblock 2/12 Poles 2/12 Polzahl Connettori maschio per C.S. Headers for P.C.B. Connecteurs mâle pour CI Stiftleiste für Leiterplatte Passo Pas Pitch Rastermaß Tensione nominale Tension nominale Rated Voltage Bemessungsspannung mm 7,62 7,62 V 500 500 A 12 12 °C 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 Corrente nominale Rated Current Intensité nominale Bemessungsstrom Temperature Temperatur Corpo isolante Corps isolant Housing Isolierkörper B3 Temperatura Température IMQ EN60998 VDE EN61984 UL UL1059 cUL UL1059 + C22.2 n°158 Poli Pôles Poles Polzahl X Colori Couleurs Colors Farben Y Ordinazione How to order Référence de commande Bestellschlüssel Altri dati Autres données Other information Weitere Informationen pag. seite V A mm2/AWG V A mm2/AWG 750 12 0,5 ÷ 2,5 750 12 0,5 ÷ 2,5 300 12 24 ÷ 12 300 12 24 ÷ 12 min 2 - max 12 min 2 - max 12 CPM 7,62 / X Y CPM 7,62 / X A Y 146 146 101 CPM..SQ Blocco unico Monobloc 2/12 Poli 2/12 Pôles CPM..SQA Single block Einzelblock 2/12 Poles 2/12 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/12 Poli 2/12 Pôles CUM Single block Einzelblock 2/12 Poles 2/12 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/18 Poli 2/18 Pôles Single block Einzelblock 2/18 Poles 2/18 Polzahl 7,62 10 500 500 500 12 12 18 110 110 85 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 PC - UL 94 V0 B3 7,62 V A mm2/AWG V A mm2/AWG V A mm2/AWG 750 12 0,5 ÷ 2,5 750 12 0,5 ÷ 2,5 750 18 0,5 ÷ 2,5 300 12 30 ÷ 12 300 12 30 ÷ 12 300 14 24 ÷ 12 min 2 - max 12 min 2 - max 12 min 2 - max 18 CPM 7,62 / X SQ Y CPM 7,62 / X SQA Y CUM 10 / X Y 146 146 146 102 CHM CPM Blocco unico Monobloc 2/12 Poli 2/12 Pôles Single block Einzelblock 2/12 Poles 2/12 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/12 Poli 2/12 Pôles Single block Einzelblock 2/12 Poles 2/12 Polzahl Connettori maschio per C.S. Headers for P.C.B. Connecteurs mâle pour CI Stiftleiste für Leiterplatte Passo Pas Pitch Rastermaß Tensione nominale Tension nominale Rated Voltage Bemessungsspannung mm 10 10 V 630 630 A 10 12 °C 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 Corrente nominale Rated Current Intensité nominale Bemessungsstrom Temperature Temperatur Corpo isolante Corps isolant Housing Isolierkörper B3 Temperatura Température V IMQ mm2/AWG EN60998 VDE EN61984 UL UL1059 cUL UL1059 + C22.2 n°158 Poli Pôles Poles Polzahl X Colori Couleurs Colors Farben Y Ordinazione How to order Référence de commande Bestellschlüssel Altri dati Autres données A Other information Weitere Informationen pag. seite 300 6 16 ÷ 30 V A mm2/AWG 750 12 0,5 ÷ 2,5 300 12 24 ÷ 12 min 2 - max 12 min 2 - max 12 CHM 10 / X Y CPM 10 / X Y 146 147 103 CPM..A CPM..SQ Blocco unico Monobloc 2/12 Poli 2/12 Pôles Single block Einzelblock 2/12 Poles 2/12 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/12 Poli 2/12 Pôles CPM..SQA Single block Einzelblock 2/12 Poles 2/12 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/12 Poli 2/12 Pôles Single block Einzelblock 2/12 Poles 2/12 Polzahl 10 10 630 630 630 12 12 12 110 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 B3 10 V A mm2/AWG V A mm2/AWG V A mm2/AWG 750 12 0,5 ÷ 2,5 750 12 0,5 ÷ 2,5 750 12 0,5 ÷ 2,5 300 12 30 ÷ 12 300 12 30 ÷ 12 300 12 30 ÷ 12 min 2 - max 12 min 2 - max 12 min 2 - max 12 CPM 10 / X A Y CPM 10 / X SQ Y CPM 10 / X SQA Y 147 147 147 104 MRT21 MRT21..SQ Modulo componibile Elements modulaires 1/2 Poli 1/2 Pôles Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 1/2 Poles 1/2 Polzahl Modulo componibile Elements modulaires 1/2 Poli 1/2 Pôles Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 1/2 Poles 1/2 Polzahl Connettori maschio per C.S. Headers for P.C.B. Connecteurs mâle pour CI Stiftleiste für Leiterplatte Passo Pas Pitch Rastermaß Tensione nominale Tension nominale Rated Voltage Bemessungsspannung mm 10 10 V 630 630 A 12 12 °C 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 Corrente nominale Rated Current Intensité nominale Bemessungsstrom Temperature Temperatur Corpo isolante Corps isolant Housing Isolierkörper B3 Temperatura Température IMQ EN60998 VDE EN61984 UL UL1059 cUL UL1059 + C22.2 n°158 Poli Pôles Poles Polzahl X Colori Couleurs Colors Farben Y Ordinazione How to order Référence de commande Bestellschlüssel Altri dati Autres données Other information Weitere Informationen pag. seite V A mm2/AWG V A mm2/AWG 750 12 0,5 ÷ 2,5 750 12 0,5 ÷ 2,5 300 12 30 ÷ 12 300 12 30 ÷ 12 min 2 - max … min 2 - max … MRT21 P10 / X Y MRT21 P10 / X SQ Y 147 147 105 CPM CPM..A Blocco unico Monobloc 2/12 Poli 2/12 Pôles Single block Einzelblock 2/12 Poles 2/12 Polzahl CPM..SQ Blocco unico Monobloc 2/12 Poli 2/12 Pôles Single block Einzelblock 2/12 Poles 2/12 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/12 Poli 2/12 Pôles Single block Einzelblock 2/12 Poles 2/12 Polzahl 10,16 10,16 630 630 630 12 12 12 110 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 B3 10,16 V A mm2/AWG V A mm2/AWG V A mm2/AWG 750 12 0,5 ÷ 2,5 750 12 0,5 ÷ 2,5 750 12 0,5 ÷ 2,5 300 12 30 ÷ 12 300 12 30 ÷ 12 300 12 30 ÷ 12 min 2 - max 12 min 2 - max 12 min 2 - max 12 CPM 10,16 / X Y CPM 10,16 / X A Y CPM 10,16 / X SQ Y 147 147 147 106 CPM..SQA Blocco unico Monobloc 2/12 Poli 2/12 Pôles MRT21 Single block Einzelblock 2/12 Poles 2/12 Polzahl Modulo componibile Elements modulaires 1/2 Poli 1/2 Pôles Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 1/2 Poles 1/2 Polzahl Connettori maschio per C.S. Headers for P.C.B. Connecteurs mâle pour CI Stiftleiste für Leiterplatte Passo Pas Pitch Rastermaß Tensione nominale Tension nominale Rated Voltage Bemessungsspannung mm 10,16 10,16 V 630 630 A 12 12 °C 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 Corrente nominale Rated Current Intensité nominale Bemessungsstrom Temperature Temperatur Corpo isolante Corps isolant Housing Isolierkörper B3 Temperatura Température IMQ EN60998 VDE EN61984 UL UL1059 cUL UL1059 + C22.2 n°158 Poli Pôles Poles Polzahl X Colori Couleurs Colors Farben Y Ordinazione How to order Référence de commande Bestellschlüssel Altri dati Autres données Other information Weitere Informationen pag. seite V A mm2/AWG V A mm2/AWG 750 12 0,5 ÷ 2,5 750 12 0,5 ÷ 2,5 300 12 30 ÷ 12 300 12 30 ÷ 12 min 2 - max 12 min 2 - max … CPM 10,16 / X SQA Y MRT21 P10,16 / X Y 147 147 107 MRT21..SQ Modulo componibile Elements modulaires 1/2 Poli 1/2 Pôles Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 1/2 Poles 1/2 Polzahl 10,16 630 12 110 B3 PA - UL 94 V0 V A mm2/AWG 750 12 0,5 ÷ 2,5 300 12 30 ÷ 12 min 2 - max … MRT21 P10,16 / X SQ Y 147 85 Connettori femmina linguetta Female Connectors wire protection Connecteurs femelle languette Buchsensteckblock Drahtschutz 5 COD. 10 Tornito Turned Usiné Gedreht B2 CHF Numerazione a richiesta Printing on request Numérotation suivant demande Bedruckung nach Kundenwunsch Tabella di corrispondenza dei connettori pag. 119 Connectors correspondence table pag. 119 Tableau de correspon dance des connecteurs pag 119 Steckverbinder Auswahltabelle Seite 119 86 CHF CHF Modulo componibile Elements modulaires 2/3 Poli 2/3 Pôles Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 2/3 Poles 2/3 Polzahl Modulo componibile Elements modulaires 1/2 Poli 1/2 Pôles Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 1/2 Poles 1/2 Polzahl Connettori femmina linguetta Female Connectors wire protection Connecteurs femelle languette Buchsensteckblock Drahtschutz Passo Pas Pitch Rastermaß Tensione nominale Tension nominale Rated Voltage Bemessungsspannung mm 5 10 V 250 630 A 10 10 Corrente nominale Rated Current Intensité nominale Bemessungsstrom Tipo cavi Type du conducteur Types of cable Leitungstypen Sezione nominale Section nominale Nominal cross section Nennquerschnitt B2 Lunghezza spelatura Stripping lenght Longueur de dénudage Abisolierlänge Coppia di torsione Torque Couple de serrage Drehmoment Temperatura Température Temperature Temperatur Corpo isolante Corps isolant Housing Isolierkörper Vite imperdibile Vis imperdable Captive screw Unverlierbare Schraube mm2 AWG Nm Lb.in 0,4 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 16 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 16 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 16 6 3 0,4 3 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 M2,5 M2,5 °C 0,6x3,5 0,6x3,5 V A mm2/AWG V A mm2/AWG 300 6 16 ÷ 30 300 6 16 ÷ 30 EN60998 VDE EN61984 UL UL1059 cUL UL1059 + C22.2 n°158 Poli Pôles Poles Polzahl X Colori Couleurs Colors Farben Y Ordinazione How to order Référence de commande Bestellschlüssel Altri dati Autres données 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 16 6 mm mm IMQ 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 16 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 16 Other information Weitere Informationen pag. seite min 2 - max … min 2 - max … CHF 5 / X Y CHF 10 / X Y 143 143 73 Connettori femmina carrello Female connectors rising clamp Connecteurs femelle étrier remontant Buchsensteckblock Liftprinzip MRT8 MRT22 CUF CPF MRT3 Numerazione a richiesta Printing on request Numérotation suivant demande Bedruckung nach Kundenwunsch Accessori: pag. 118 Accessories pag. 118 Accessoires voir pag. 118 Zubehör Seite 118 Vite con testa a croce su richiesta Combi head screw on request Connectors correspondence table pag. 119 Vis avec empreinte cruciforme suivant demande Kombischrauben auf Anfrage Tabella di corrispondenza dei connettori pag. 119 Tableau de correspon dance des connecteurs pag 119 Steckverbinder Auswahltabelle Seite 119 B1 10,16 10 7,62 7,5 7 5 3,81 3,5 COD. 5,08 Tranciato Punched Découpé Gestanzt Tornito Turned Usiné Gedreht 74 MRT8 MRT8 Blocco unico Monobloc 2/20 Poli 2/20 Pôles Single block Einzelblock 2/20 Poles 2/20 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/20 Poli 2/20 Pôles Single block Einzelblock 2/20 Poles 2/20 Polzahl Connettori femmina carrello Female connectors rising clamp Connecteurs femelle étrier remontant Buchsensteckblock Liftprinzip Passo Pas Pitch Rastermaß Tensione nominale Tension nominale Rated Voltage Bemessungsspannung mm 3,5 3,81 V 200 200 A 10 10 B1 Corrente nominale Rated Current Intensité nominale Bemessungsstrom Tipo cavi Type du conducteur Types of cable Leitungstypen Sezione nominale Section nominale Nominal cross section Nennquerschnitt Lunghezza spelatura Stripping lenght Longueur de dénudage Abisolierlänge Coppia di torsione Torque Couple de serrage Drehmoment Temperatura Température Temperature Temperatur Corpo isolante Corps isolant Housing Isolierkörper Vite imperdibile Vis imperdable Captive screw Unverlierbare Schraube mm2 AWG Nm Lb.in 0,3 VDE EN61984 UL UL1059 cUL UL1059 + C22.2 n°158 Poli Pôles Poles Polzahl X Colori Couleurs Colors Farben Y Ordinazione How to order Référence de commande Bestellschlüssel Altri dati Autres données Other information Weitere Informationen pag. seite 0,5 ÷ 1,0 30 ÷ 16 0,5 ÷ 1,0 30 ÷ 16 0,5 ÷ 1,0 30 ÷ 16 5 0,3 2,5 2,5 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 M2 M2 °C EN60998 0,5 ÷ 1,0 30 ÷ 16 5 mm mm IMQ 0,5 ÷ 1,0 30 ÷ 16 0,5 ÷ 1,0 30 ÷ 16 0,5x3 0,5x3 V A mm2/AWG V A mm2/AWG 130 10 0,2 ÷ 1,0 130 10 0,2 ÷ 1,0 300 8 30 ÷ 16 300 8 30 ÷ 16 min 2 - max 20 min 2 - max 20 MRT8 P3,5 / X Y MRT8 P3,81 / X Y 140 140 75 MRT22..V01 Blocco unico Monobloc 2/20 Poli 2/20 Pôles Single block Einzelblock 2/20 Poles 2/20 Polzahl Single block Einzelblock 2/20 Poles 2/20 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/36 Poli 2/36 Pôles Single block Einzelblock 2/36 Poles 2/36 Polzahl 3,81 3,81 5 200 200 250 10 10 18 0,5 ÷ 1,0 30 ÷ 16 0,5 ÷ 1,0 30 ÷ 16 Blocco unico Monobloc 2/20 Poli 2/20 Pôles CUF 0,5 ÷ 1,0 30 ÷ 16 0,5 ÷ 1 30 ÷ 16 0,5 ÷ 1 30 ÷ 16 0,5 ÷ 2,5 24 ÷ 12 0,5 ÷ 2,5 24 ÷ 12 5 5 0,3 0,5 ÷ 1 30 ÷ 16 0,3 2,5 7 2,5 0,4 4 110 110 85 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 PC - UL 94 V0 M2 M2 M2,5 0,5x3 0,5 ÷ 2,5 24 ÷ 12 0,5x3 0,6x3,5 V A mm2/AWG V A mm2/AWG V A mm2/AWG 130 10 0,2 ÷ 1,0 130 10 0,2 ÷ 1,0 450 18 0,5 ÷ 2,5 300 8 30 ÷ 16 300 8 30 ÷ 16 300 14 24 ÷ 12 min 2 - max 20 min 2 - max 20 min 2 - max 36 MRT22 P3,81 / X Y MRT22 P3,81 / X V01 Y CUF 5 / X Y 140 140 140 B1 MRT22 76 MRT3 CPF Blocco unico Monobloc 2/24 Poli 2/24 Pôles Single block Einzelblock 2/24 Poles 2/24 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/24 Poli 2/24 Pôles Single block Einzelblock 2/24 Poles 2/24 Polzahl Connettori femmina carrello Female connectors rising clamp Connecteurs femelle étrier remontant Buchsensteckblock Liftprinzip Passo Pas Pitch Rastermaß Tensione nominale Tension nominale Rated Voltage Bemessungsspannung mm 5 5 V 320 320 A 12 12 B1 Corrente nominale Rated Current Intensité nominale Bemessungsstrom Tipo cavi Type du conducteur Types of cable Leitungstypen Sezione nominale Section nominale Nominal cross section Nennquerschnitt Lunghezza spelatura Stripping lenght Longueur de dénudage Abisolierlänge Coppia di torsione Torque Couple de serrage Drehmoment Temperatura Température Temperature Temperatur Corpo isolante Corps isolant Housing Isolierkörper Vite imperdibile Vis imperdable Captive screw Unverlierbare Schraube mm2 AWG Nm Lb.in 0,5 VDE EN61984 UL UL1059 cUL UL1059 + C22.2 n°158 Poli Pôles Poles Polzahl X Colori Couleurs Colors Farben Y Ordinazione How to order Référence de commande Bestellschlüssel Altri dati Autres données Other information Weitere Informationen pag. seite 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 12 7 0,5 5 5 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 M3 M3 °C EN60998 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 12 7 mm mm IMQ 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,6x3,5 0,6x3,5 V A mm2/AWG V A mm2/AWG 450 12 0,5 ÷ 2,5 450 12 0,5 ÷ 2,5 300 12 24 ÷ 12 300 12 30 ÷ 12 min 2 - max 24 min 2 - max 24 CPF 5 / X Y MRT3 P5 / X Y 140 140 77 CPF Blocco unico Monobloc 2/24 Poli 2/24 Pôles Single block Einzelblock 2/24 Poles 2/24 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/24 Poli 2/24 Pôles Single block Einzelblock 2/24 Poles 2/24 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/24 Poli 2/24 Pôles Single block Einzelblock 2/24 Poles 2/24 Polzahl 5 5,08 5,08 320 320 320 12 12 12 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 12 MRT3 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 12 7 7 0,5 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,5 5 7 5 0,5 5 110 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 M3 M3 M3 0,6x3,5 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,6x3,5 0,6x3,5 V A mm2/AWG V A mm2/AWG V A mm2/AWG 450 12 0,5 ÷ 2,5 450 12 0,5 ÷ 2,5 450 12 0,5 ÷ 2,5 300 12 30 ÷ 12 300 12 24 ÷ 12 300 12 30 ÷ 12 min 2 - max 24 min 2 - max 24 min 2 - max 24 MRT3 P5 / X V01 Y CPF 5,08 / X Y MRT3 P5,08 / X Y 140 140 140 B1 MRT3..V01 78 MRT8 MRT3..V01 Blocco unico Monobloc 2/24 Poli 2/24 Pôles Single block Einzelblock 2/24 Poles 2/24 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/10 Poli 2/10 Pôles Single block Einzelblock 2/10 Poles 2/10 Polzahl Connettori femmina carrello Female connectors rising clamp Connecteurs femelle étrier remontant Buchsensteckblock Liftprinzip Passo Pas Pitch Rastermaß Tensione nominale Tension nominale Rated Voltage Bemessungsspannung mm 5,08 7 V 320 400 A 12 10 B1 Corrente nominale Rated Current Intensité nominale Bemessungsstrom Tipo cavi Type du conducteur Types of cable Leitungstypen Sezione nominale Section nominale Nominal cross section Nennquerschnitt Lunghezza spelatura Stripping lenght Longueur de dénudage Abisolierlänge Coppia di torsione Torque Couple de serrage Drehmoment Temperatura Température Temperature Temperatur Corpo isolante Corps isolant Housing Isolierkörper Vite imperdibile Vis imperdable Captive screw Unverlierbare Schraube mm2 AWG Nm Lb.in 0,5 VDE EN61984 UL UL1059 cUL UL1059 + C22.2 n°158 Poli Pôles Poles Polzahl X Colori Couleurs Colors Farben Y Ordinazione How to order Référence de commande Bestellschlüssel Altri dati Autres données Other information Weitere Informationen pag. seite 0,5 ÷ 1,0 30 ÷ 16 0,5 ÷ 1,0 30 ÷ 16 0,5 ÷ 1,0 30 ÷ 16 5 0,3 5 2,5 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 M3 M2 °C EN60998 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 12 7 mm mm IMQ 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,6x3,5 0,5x3 V A mm2/AWG V A mm2/AWG 450 12 0,5 ÷ 2,5 130 10 0,2 ÷ 1,0 300 12 30 ÷ 12 300 8 30 ÷ 16 min 2 - max 24 min 2 - max 10 MRT3 P5,08 / X V01 Y MRT8 P7 / X Y 140 140 79 MRT22 Blocco unico Monobloc 2/12 Poli 2/12 Pôles Single block Einzelblock 2/12 Poles 2/12 Polzahl Single block Einzelblock 2/10 Poles 2/10 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/10 Poli 2/10 Pôles Single block Einzelblock 2/10 Poles 2/10 Polzahl 7,5 7,62 7,62 500 500 500 12 10 10 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 12 Blocco unico Monobloc 2/10 Poli 2/10 Pôles 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,5 ÷ 1,0 30 ÷ 16 0,5 ÷ 1,0 30 ÷ 16 0,5 ÷ 1,0 30 ÷ 16 0,5 ÷ 1,0 30 ÷ 16 0,3 5 0,3 2,5 2,5 110 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 M3 M2 M2 0,6x3,5 0,5 ÷ 1,0 30 ÷ 16 5 5 7 0,5 0,5 ÷ 1,0 30 ÷ 16 0,5x3 0,5x3 V A mm2/AWG V A mm2/AWG V A mm2/AWG 750 12 0,5 ÷ 2,5 130 10 0,2 ÷ 1,0 130 10 0,2 ÷ 1,0 300 12 24 ÷ 12 300 8 30 ÷ 16 300 8 30 ÷ 16 min 2 - max 12 min 2 - max 10 min 2 - max 10 CPF 7,5 / X Y MRT8 P7,62 / X Y MRT22 P7,62 / X Y 141 141 141 B1 MRT8 CPF 80 CPF MRT22..V01 Blocco unico Monobloc 2/10 Poli 2/10 Pôles Single block Einzelblock 2/10 Poles 2/10 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/12 Poli 2/12 Pôles Single block Einzelblock 2/12 Poles 2/12 Polzahl Connettori femmina carrello Female connectors rising clamp Connecteurs femelle étrier remontant Buchsensteckblock Liftprinzip Passo Pas Pitch Rastermaß Tensione nominale Tension nominale Rated Voltage Bemessungsspannung mm 7,62 7,62 V 500 500 A 10 12 B1 Corrente nominale Rated Current Intensité nominale Bemessungsstrom Tipo cavi Type du conducteur Types of cable Leitungstypen Sezione nominale Section nominale Nominal cross section Nennquerschnitt Lunghezza spelatura Stripping lenght Longueur de dénudage Abisolierlänge Coppia di torsione Torque Couple de serrage Drehmoment Temperatura Température Temperature Temperatur Corpo isolante Corps isolant Housing Isolierkörper Vite imperdibile Vis imperdable Captive screw Unverlierbare Schraube mm2 AWG Nm Lb.in 0,3 VDE EN61984 UL UL1059 cUL UL1059 + C22.2 n°158 Poli Pôles Poles Polzahl X Colori Couleurs Colors Farben Y Ordinazione How to order Référence de commande Bestellschlüssel Altri dati Autres données Other information Weitere Informationen pag. seite 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 12 7 0,5 2,5 5 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 M2 M3 °C EN60998 0,5 ÷ 1,0 30 ÷ 16 5 mm mm IMQ 0,5 ÷ 1,0 30 ÷ 16 0,5 ÷ 1,0 30 ÷ 16 0,5x3 0,6x3,5 V A mm2/AWG V A mm2/AWG 130 10 0,2 ÷ 1,0 750 12 0,5 ÷ 2,5 300 8 30 ÷ 16 300 12 24 ÷ 12 min 2 - max 10 min 2 - max 12 MRT22 P7,62 / X V01 Y CPF 7,62 / X Y 141 141 81 MRT3..V01 Blocco unico Monobloc 2/12 Poli 2/12 Pôles Single block Einzelblock 2/12 Poles 2/12 Polzahl Single block Einzelblock 2/12 Poles 2/12 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/18 Poli 2/18 Pôles Single block Einzelblock 2/18 Poles 2/18 Polzahl 7,62 7,62 10 500 500 500 12 12 18 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 12 Blocco unico Monobloc 2/12 Poli 2/12 Pôles CUF 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,5 ÷ 2,5 24 ÷ 12 0,5 ÷ 2,5 24 ÷ 12 7 7 0,5 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,5 5 7 5 0,4 4 110 110 85 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 PC - UL 94 V0 M3 M3 M2,5 0,6x3,5 0,5 ÷ 2,5 24 ÷ 12 0,6x3,5 0,6x3,5 V A mm2/AWG V A mm2/AWG V A mm2/AWG 750 12 0,5 ÷ 2,5 750 12 0,5 ÷ 2,5 750 18 0,5 ÷ 2,5 300 12 30 ÷ 12 300 12 30 ÷ 12 300 14 24 ÷ 12 min 2 - max 12 min 2 - max 12 min 2 - max 18 MRT3 P7,62 / X Y MRT3 P7,62 / X V01 Y CUF 10 / X Y 141 141 141 B1 MRT3 82 MRT3 CPF Blocco unico Monobloc 2/12 Poli 2/12 Pôles Single block Einzelblock 2/12 Poles 2/12 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/12 Poli 2/12 Pôles Single block Einzelblock 2/12 Poles 2/12 Polzahl Connettori femmina carrello Female connectors rising clamp Connecteurs femelle étrier remontant Buchsensteckblock Liftprinzip Passo Pas Pitch Rastermaß Tensione nominale Tension nominale Rated Voltage Bemessungsspannung mm 10 10 V 630 630 A 12 12 B1 Corrente nominale Rated Current Intensité nominale Bemessungsstrom Tipo cavi Type du conducteur Types of cable Leitungstypen Sezione nominale Section nominale Nominal cross section Nennquerschnitt Lunghezza spelatura Stripping lenght Longueur de dénudage Abisolierlänge Coppia di torsione Torque Couple de serrage Drehmoment Temperatura Température Temperature Temperatur Corpo isolante Corps isolant Housing Isolierkörper Vite imperdibile Vis imperdable Captive screw Unverlierbare Schraube mm2 AWG Nm Lb.in 0,5 VDE EN61984 UL UL1059 cUL UL1059 + C22.2 n°158 Poli Pôles Poles Polzahl X Colori Couleurs Colors Farben Y Ordinazione How to order Référence de commande Bestellschlüssel Altri dati Autres données Other information Weitere Informationen pag. seite 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 12 7 0,5 5 5 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 M3 M3 °C EN60998 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 12 7 mm mm IMQ 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,6x3,5 0,6x3,5 V A mm2/AWG V A mm2/AWG 750 12 0,5 ÷ 2,5 750 12 0,5 ÷ 2,5 300 12 24 ÷ 12 300 12 30 ÷ 12 min 2 - max 12 min 2 - max 12 CPF 10 / X Y MRT3 P10 / X Y 141 141 83 CPF Blocco unico Monobloc 2/12 Poli 2/12 Pôles Single block Einzelblock 2/12 Poles 2/12 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/12 Poli 2/12 Pôles Single block Einzelblock 2/12 Poles 2/12 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/24 Poli 2/24 Pôles Single block Einzelblock 2/24 Poles 2/24 Polzahl 10 10,16 10,16 630 630 630 12 12 12 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 12 MRT3 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 12 7 7 0,5 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,5 5 7 5 0,5 5 110 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 M3 M3 M3 0,6x3,5 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,6x3,5 0,6x3,5 V A mm2/AWG V A mm2/AWG V A mm2/AWG 750 12 0,5 ÷ 2,5 750 12 0,5 ÷ 2,5 750 12 0,5 ÷ 2,5 300 12 30 ÷ 12 300 12 24 ÷ 12 300 12 30 ÷ 12 min 2 - max 12 min 2 - max 12 min 2 - max 12 MRT3 P10 / X V01 Y CPF 10,16 / X Y MRT3 P10,16 / X Y 141 141 142 B1 MRT3..V01 84 MRT3..V01 Blocco unico Monobloc 2/12 Poli 2/12 Pôles Single block Einzelblock 2/12 Poles 2/12 Polzahl Connettori femmina carrello Female connectors rising clamp Connecteurs femelle étrier remontant Buchsensteckblock Liftprinzip Passo Pas Pitch Rastermaß Tensione nominale Tension nominale Rated Voltage Bemessungsspannung mm 10,16 V 630 A 12 B1 Corrente nominale Rated Current Intensité nominale Bemessungsstrom Tipo cavi Type du conducteur Types of cable Leitungstypen Sezione nominale Section nominale Nominal cross section Nennquerschnitt mm2 AWG Vis imperdable Vite imperdibile Unverlierbare Schraube Captive screw mm Corps isolant Corpo isolante Isolierkörper Housing Nm Lb.in Température Temperatura Temperatur Temperature °C 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 12 7 0,5 5 110 Couple de serrage Drehmoment Coppia di torsione Torque PA - UL 94 V0 Longueur de dénudage Abisolierlänge lenght M3 Stripping spelatura mm Lunghezza IMQ EN60998 VDE EN61984 UL UL1059 cUL UL1059 + C22.2 n°158 Poli Pôles Poles Polzahl X Colori Couleurs Colors Farben Y Ordinazione How to order Référence de commande Bestellschlüssel Altri dati Autres données 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 12 Other information Weitere Informationen 0,6x3,5 V A mm2/AWG 750 12 0,5 ÷ 2,5 300 12 30 ÷ 12 min 2 - max 12 MRT3 P10,16 / X V01 Y pag. seite 142 63 Morsetti per C.S. molla Terminal blocks for P.C.B. screwless Blocs de jonction C.I. ressort Printklemmen Federkraft 10,16 10 7,62 7,5 7 5,08 5 3,5 COD. 3,81 A3 Tranciato Punched Découpé Gestanzt MRT13 MRT24 MRT1 MRT23 CTL Numerazione a richiesta Printing on request Numérotation suivant demande Bedruckung nach Kundenwunsch 64 MRT13 MRT24 Modulo componibile Elements modulaires 1 Polo 1 Pôle Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 1 Pole 1 Pol Modulo componibile Elements modulaires 1 Polo 1 Pôle Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 1 Pole 1 Pol Morsetti per C.S. molla Terminal blocks for P.C.B. screwless Blocs de jonction C.I. ressort A3 Printklemmen Federkraft Passo Pas Pitch Rastermaß Tensione nominale Tension nominale Rated Voltage Bemessungsspannung mm 3,5 3,5 V 250 250 A 10 4 Corrente nominale Rated Current Intensité nominale Bemessungsstrom Tipo cavi Type du conducteur Types of cable Leitungstypen Sezione nominale Section nominale Nominal cross section Nennquerschnitt mm2 AWG 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 16 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 16 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 16 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 16 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 16 Lunghezza spelatura Stripping lenght Longueur de dénudage Abisolierlänge mm 7 7 Temperatura Température Temperature Temperatur °C 110 110 Corpo isolante Corps isolant Housing Isolierkörper PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 V A mm2/AWG V A mm2/AWG EN60998 250 10 0,5 ÷ 1,5 250 4 0,5 ÷ 0,75 VDE EN60998 250 10 0,5 ÷ 1,5 250 4 0,5 ÷ 0,75 UL UL1059 cUL UL1059 + C22.2 n°158 300 8 30 ÷ 16 300 4 30 ÷ 16 IMQ Poli Pôles Poles Polzahl X Colori Couleurs Colors Farben Y Ordinazione How to order Référence de commande Bestellschlüssel Altri dati Autres données 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 16 Other information Weitere Informationen pag seite min 2 - max 24 min 2 - max 24 MRT13 P3,5 / X V _ _ Y MRT24 P3,5 / X V _ _ Y 137 137 65 Modulo componibile Elements modulaires 1 Polo 1 Pôle 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 16 MRT13 MRT24 Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 1 Pole 1 Pol Modulo componibile Elements modulaires 1 Polo 1 Pôle Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 1 Pole 1 Pol Modulo componibile Elements modulaires 1 Polo 1 Pôle Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 1 Pole 1 Pol 3,5 3,5 3,81 320 320 250 10 4 10 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 16 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 16 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 16 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 16 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 16 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 16 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 16 7 7 7 110 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 A3 MRT13 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 16 V A mm2/AWG V A mm2/AWG V A mm2/AWG 450 10 0,5 ÷ 1,5 450 4 0,5 ÷ 0,75 250 10 0,5 ÷ 1,5 450 10 0,5 ÷ 1,5 450 4 0,5 ÷ 0,75 250 10 0,5 ÷ 1,5 300 8 30 ÷ 16 300 4 30 ÷ 16 300 8 30 ÷ 16 min 2 - max 24 min 2 - max 24 min 2 - max 24 MRT13 P3,5 / X V _ _ Y MRT24 P3,5 / X V _ _ Y MRT13 P3,81 / X V _ _ Y 137 137 137 66 MRT24 MRT13 Modulo componibile Elements modulaires 1 Polo 1 Pôle Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 1 Pole 1 Pol Modulo componibile Elements modulaires 1 Polo 1 Pôle Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 1 Pole 1 Pol Morsetti per C.S. molla Terminal blocks for P.C.B. screwless Blocs de jonction C.I. ressort A3 Printklemmen Federkraft Passo Pas Pitch Rastermaß Tensione nominale Tension nominale Rated Voltage Bemessungsspannung mm 3,81 3,81 V 250 320 A 4 10 Corrente nominale Rated Current Intensité nominale Bemessungsstrom Tipo cavi Type du conducteur Types of cable Leitungstypen Sezione nominale Section nominale Nominal cross section Nennquerschnitt mm2 AWG 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 16 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 16 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 16 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 16 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 16 Lunghezza spelatura Stripping lenght Longueur de dénudage Abisolierlänge mm 7 7 Temperatura Température Temperature Temperatur °C 110 110 Corpo isolante Corps isolant Housing Isolierkörper PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 V A mm2/AWG V A mm2/AWG EN60998 250 4 0,5 ÷ 0,75 450 10 0,5 ÷ 1,5 VDE EN60998 250 4 0,5 ÷ 0,75 450 10 0,5 ÷ 1,5 UL UL1059 cUL UL1059 + C22.2 n°158 300 4 30 ÷ 16 300 8 30 ÷ 16 IMQ Poli Pôles Poles Polzahl X Colori Couleurs Colors Farben Y Ordinazione How to order Référence de commande Bestellschlüssel Altri dati Autres données 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 16 Other information Weitere Informationen pag seite min 2 - max 24 min 2 - max 24 MRT24 P3,81 / X V _ _ Y MRT13 P3,81 / X V _ _ Y 137 137 67 MRT1 Modulo componibile Elements modulaires 1 Polo 1 Pôle 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 16 Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 1 Pole 1 Pol MRT1 Modulo componibile Elements modulaires 1 Polo 1 Pôle Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 1 Pole 1 Pol Modulo componibile Elements modulaires 1 Polo 1 Pôle Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 1 Pole 1 Pol 3,81 5 5,08 320 250 250 4 10 10 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 16 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 16 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 16 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 16 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 16 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 16 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 16 7 10 10 110 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 A3 MRT24 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 16 V A mm2/AWG V A mm2/AWG V A mm2/AWG 450 4 0,5 ÷ 0,75 250 10 0,5 ÷ 1,5 250 10 0,5 ÷ 1,5 450 4 0,5 ÷ 0,75 250 10 0,5 ÷ 1,5 250 10 0,5 ÷ 1,5 300 4 30 ÷ 16 300 10 30 ÷ 16 300 10 30 ÷ 16 min 2 - max 24 min 2 - max 24 min 2 - max 24 MRT24 P3,81 / X V _ _ Y MRT1 P5 / X Y MRT1 P5,08 / X Y 137 137 137 68 CTL MRT23 Blocco unico Monobloc 2/24 Poli 2/24 Pôles Single block Einzelblock 2/24 Poles 2/24 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/7 Poli 2/7 Pôles Single block Einzelblock 2/7 Poles 2/7 Polzahl Morsetti per C.S. molla Terminal blocks for P.C.B. screwless Blocs de jonction C.I. ressort A3 Printklemmen Federkraft Passo Pas Pitch Rastermaß Tensione nominale Tension nominale Rated Voltage Bemessungsspannung mm 5,08 5,08 V 320 250 A 16 10 Corrente nominale Rated Current Intensité nominale Bemessungsstrom Tipo cavi Type du conducteur Types of cable Leitungstypen Sezione nominale Section nominale Nominal cross section Nennquerschnitt mm2 AWG 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 16 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 16 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 16 0,5 ÷ 1,5 22 ÷ 16 22 ÷ 16 Lunghezza spelatura Stripping lenght Longueur de dénudage Abisolierlänge mm 7 10 Temperatura Température Temperature Temperatur °C 110 110 Corpo isolante Corps isolant Housing Isolierkörper PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 V A mm2/AWG V A mm2/AWG EN60998 450 16 0,5 ÷ 1,5 250 10 0,5 ÷ 1,5 (S) VDE EN60998 450 16 0,5 ÷ 1,5 250 10 0,5 ÷ 1,5 (S) UL UL1059 cUL UL1059 + C22.2 n°158 300 10 22 ÷ 16 (S) IMQ Poli Pôles Poles Polzahl X Colori Couleurs Colors Farben Y Ordinazione How to order Référence de commande Bestellschlüssel Altri dati Autres données 22 ÷ 18 Other information Weitere Informationen pag seite min 2 - max 24 min 2 - max 7 MRT23 P5,08 / X Y CTL 5,08 / X Y 137 137 69 Modulo componibile Elements modulaires 1 Polo 1 Pôle 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 16 MRT1 MRT24 Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 1 Pole 1 Pol Modulo componibile Elements modulaires 1 Polo 1 Pôle Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 1 Pole 1 Pol Modulo componibile Elements modulaires 1 Polo 1 Pôle Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 1 Pole 1 Pol 7 7 7,5 500 500 500 10 4 10 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 16 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 16 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 16 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 16 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 16 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 16 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 16 7 7 10 110 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 A3 MRT13 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 16 V A mm2/AWG V A mm2/AWG V A mm2/AWG 750 10 0,5 ÷ 1,5 750 4 0,5 ÷ 0,75 750 10 0,5 ÷ 1,5 750 10 0,5 ÷ 1,5 750 4 0,5 ÷ 0,75 750 10 0,5 ÷ 1,5 300 8 30 ÷ 16 300 4 30 ÷ 16 300 10 30 ÷ 16 min 2 - max 12 min 2 - max 12 min 2 - max 18 MRT13 P7 / X V _ _ Y MRT24 P7 / X V _ _ Y MRT1 P7,5 / X Y 138 138 138 70 MRT13 MRT24 Modulo componibile Elements modulaires 1 Polo 1 Pôle Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 1 Pole 1 Pol Modulo componibile Elements modulaires 1 Polo 1 Pôle Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 1 Pole 1 Pol Morsetti per C.S. molla Terminal blocks for P.C.B. screwless Blocs de jonction C.I. ressort A3 Printklemmen Federkraft Passo Pas Pitch Rastermaß Tensione nominale Tension nominale Rated Voltage Bemessungsspannung mm 7,62 7,62 V 500 500 A 10 4 Corrente nominale Rated Current Intensité nominale Bemessungsstrom Tipo cavi Type du conducteur Types of cable Leitungstypen Sezione nominale Section nominale Nominal cross section Nennquerschnitt mm2 AWG 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 16 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 16 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 16 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 16 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 16 Lunghezza spelatura Stripping lenght Longueur de dénudage Abisolierlänge mm 7 7 Temperatura Température Temperature Temperatur °C 110 110 Corpo isolante Corps isolant Housing Isolierkörper PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 V A mm2/AWG V A mm2/AWG EN60998 750 10 0,5 ÷ 1,5 750 4 0,5 ÷ 0,75 VDE EN60998 750 10 0,5 ÷ 1,5 750 4 0,5 ÷ 0,75 UL UL1059 cUL UL1059 + C22.2 n°158 300 8 30 ÷ 16 300 4 30 ÷ 16 IMQ Poli Pôles Poles Polzahl X Colori Couleurs Colors Farben Y Ordinazione How to order Référence de commande Bestellschlüssel Altri dati Autres données 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 16 Other information Weitere Informationen pag seite min 2 - max 12 min 2 - max 12 MRT13 P7,62 / X V _ _Y MRT24 P7,62 / X V _ _ Y 138 138 71 MRT1 Modulo componibile Elements modulaires 1 Polo 1 Pôle 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 16 Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 1 Pole 1 Pol MRT1 Modulo componibile Elements modulaires 1 Polo 1 Pôle Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 1 Pole 1 Pol Modulo componibile Elements modulaires 1 Polo 1 Pôle Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 1 Pole 1 Pol 7,62 10 10,16 500 630 630 10 10 10 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 16 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 16 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 16 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 16 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 16 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 16 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 16 10 10 10 110 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 A3 MRT1 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 16 V A mm2/AWG V A mm2/AWG V A mm2/AWG 750 10 0,5 ÷ 1,5 750 10 0,5 ÷ 1,5 750 10 0,5 ÷ 1,5 750 10 0,5 ÷ 1,5 750 10 0,5 ÷ 1,5 750 10 0,5 ÷ 1,5 300 10 30 ÷ 16 300 10 30 ÷ 16 300 10 30 ÷ 16 min 2 - max 18 min 2 - max 12 min 2 - max 12 MRT1 P7,62 / X Y MRT1 P10 / X Y MRT1 P10,16 / X Y 138 138 138 72 MRT23 CTL Blocco unico Monobloc 2/6 Poli 2/6 Pôles Single block Einzelblock 2/6 Poles 2/6 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/4 Poli 2/4 Pôles Single block Einzelblock 2/4 Poles 2/4 Polzahl Morsetti per C.S. molla Terminal blocks for P.C.B. screwless Blocs de jonction C.I. ressort A3 Printklemmen Federkraft Passo Pas Pitch Rastermaß Tensione nominale Tension nominale Rated Voltage Bemessungsspannung mm 10,16 10,16 V 630 630 A 16 10 Corrente nominale Rated Current Intensité nominale Bemessungsstrom Tipo cavi Type du conducteur Types of cable Leitungstypen Sezione nominale Section nominale Nominal cross section Nennquerschnitt mm2 AWG 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 16 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 16 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 16 0,5 ÷ 1,5 22 ÷ 16 22 ÷ 18 Lunghezza spelatura Stripping lenght Longueur de dénudage Abisolierlänge mm 7 10 Temperatura Température Temperature Temperatur °C 110 110 Corpo isolante Corps isolant Housing Isolierkörper PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 V A mm2/AWG V A mm2/AWG EN60998 750 16 0,5 ÷ 1,5 750 10 0,5 ÷ 1,5 (S) VDE EN60998 750 16 0,5 ÷ 1,5 750 10 0,5 ÷ 1,5 (S) UL UL1059 cUL UL1059 + C22.2 n°158 300 10 22 ÷ 16 (S) IMQ Poli Pôles Poles Polzahl X Colori Couleurs Colors Farben Y Ordinazione How to order Référence de commande Bestellschlüssel Altri dati Autres données 22 ÷ 18 Other information Weitere Informationen pag seite min 2 - max 6 min 2 - max 4 MRT23 P10,16 / X Y CTL 10,16 / X Y 138 138 53 Morsetti per C.S. linguetta Terminal blocks for P.C.B. wire protection Blocs de jonction C.I. languette Printklemmen Drahtschutz Tornito Turned Usiné Gedreht A2 10 5 COD. 7,5 Tranciato Punched Découpé Gestanzt CZM CZI MRT12 CMM CZZ CBL CEE Numerazione a richiesta Printing on request Numérotation suivant demande Bedruckung nach Kundenwunsch Vite con testa a croce su richiesta Combi head screw on request Vis avec empreinte cruciforme suivant demande Kombischraube auf Anfrage 54 CZM CZM..SQ Modulo componibile Elements modulaires 2/3 Poli 2/3 Pôles Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 2/3 Poles 2/3 Polzahl Modulo componibile Elements modulaires 2/3 Poli 2/3 Pôles Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 2/3 Poles 2/3 Polzahl Morsetti per C.S. linguetta Terminal blocks for P.C.B. wire protection A2 Blocs de jonction C.I. languette Printklemmen Drahtschutz Passo Pas Pitch Rastermaß Tensione nominale Tension nominale Rated Voltage Bemessungsspannung mm 5 5 V 200 200 A 13,5 13,5 Corrente nominale Rated Current Intensité nominale Bemessungsstrom Tipo cavi Type du conducteur Types of cable Leitungstypen Sezione nominale Section nominale Nominal cross section Nennquerschnitt Lunghezza spelatura Stripping lenght Longueur de dénudage Abisolierlänge Coppia di torsione Torque Couple de serrage Drehmoment Temperatura Température Temperature Temperatur Corpo isolante Corps isolant Housing Isolierkörper Vite Vis Screw Schraube mm2 AWG 0,5 ÷ 1 30 ÷ 14 0,5 ÷ 1 30 ÷ 14 0,5 ÷ 1 30 ÷ 14 6 mm Nm Lb.in 0,4 0,5 ÷ 1 30 ÷ 14 6 3 0,4 3 85 85 PC - UL 94 V0 PC - UL 94 V0 M2,5 M2,5 °C mm 0,6x3,5 0,6x3,5 V A mm2/AWG V A mm2/AWG EN60998 250 13,5 0,5 ÷ 1 250 13,5 0,5 ÷ 1 VDE EN60998 250 13,5 0,5 ÷ 1 250 13,5 0,5 ÷ 1 UL UL1059 300 14 26 ÷ 14 300 14 26 ÷ 14 cUL UL1059 + C22.2 n°158 300 14 26 ÷ 14 300 14 26 ÷ 14 IMQ Poli Pôles Poles Polzahl X Colori Couleurs Colors Farben Y Ordinazione How to order Référence de commande Bestellschlüssel Altri dati Autres données 0,5 ÷ 1 30 ÷ 14 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 14 Other information Weitere Informationen pag. seite min 2 - max … min 2 - max … CZM 5 / X Y CZM 5 / X SQ Y 135 135 55 CZI MRT12 CZI..SQ Single block Einzelblock 2/24 Poles 2/24 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/24 Poli 2/24 Pôles Single block Einzelblock 2/24 Poles 2/24 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/24 Poli 2/24 Pôles Single block Einzelblock 2/24 Poles 2/24 Polzahl A2 Blocco unico Monobloc 2/24 Poli 2/24 Pôles 5 5 5 200 200 200 13,5 13,5 24 0,5 ÷ 1 30 ÷ 14 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 14 0,5 ÷ 1 30 ÷ 14 0,5 ÷ 1 30 ÷ 14 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 14 6 0,4 0,5 ÷ 1 30 ÷ 14 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,5 ÷ 4 30 ÷ 12 6 6 3 0,4 0,4 3 3 85 85 110 PC - UL 94 V0 PC - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 M2,5 M2,5 M2,5 0,6x3,5 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,6x3,5 0,6x3,5 V A mm2/AWG V A mm2/AWG V A mm2/AWG 250 13,5 0,5 ÷ 1 250 13,5 0,5 ÷ 1 250 24 0,2 ÷ 2,5 250 13,5 0,5 ÷ 1 250 13,5 0,5 ÷ 1 250 24 0,2 ÷ 2,5 300 14 26 ÷ 14 300 14 26 ÷ 14 300 14 26 ÷ 14 300 14 26 ÷ 14 300 18 30 ÷ 12 min 2 - max 24 min 2 - max 24 min 2 - max 24 CZI 5 / X Y CZI 5 / X SQ Y MRT12 P5 / X Y 135 135 135 56 CMM CZZ Modulo componibile Elements modulaires 2/3 Poli 2/3 Pôles Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 2/3 Poles 2/3 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/24 Poli 2/24 Pôles Single block Einzelblock 2/24 Poles 2/24 Polzahl Morsetti per C.S. linguetta Terminal blocks for P.C.B. wire protection A2 Blocs de jonction C.I. languette Printklemmen Drahtschutz Passo Pas Pitch Rastermaß Tensione nominale Tension nominale Rated Voltage Bemessungsspannung mm 5 5 V 250 250 A 24 24 Corrente nominale Rated Current Intensité nominale Bemessungsstrom Tipo cavi Type du conducteur Types of cable Leitungstypen Sezione nominale Section nominale Nominal cross section Nennquerschnitt Lunghezza spelatura Stripping lenght Longueur de dénudage Abisolierlänge Coppia di torsione Torque Couple de serrage Drehmoment Temperatura Température Temperature Temperatur Corpo isolante Corps isolant Housing Isolierkörper Vite Vis Screw Schraube mm2 AWG 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 14 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 14 0,5 ÷ 4 30 ÷ 14 7 mm Nm Lb.in 0,5 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 14 7 4 0,5 4 85 85 PC - UL 94 V0 PC - UL 94 V0 M3 M3 °C mm 0,6x3,5 0,6x3,5 V A mm2/AWG V A mm2/AWG EN60998 450 24 0,5 ÷ 2,5 450 24 0,5 ÷ 2,5 VDE EN60998 450 24 0,5 ÷ 2,5 450 24 0,5 ÷ 2,5 UL UL1059 300 16 24 ÷ 14 300 16 24 ÷ 14 cUL UL1059 + C22.2 n°158 300 16 24 ÷ 14 300 16 24 ÷ 14 IMQ Poli Pôles Poles Polzahl X Colori Couleurs Colors Farben Y Ordinazione How to order Référence de commande Bestellschlüssel Altri dati Autres données 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 14 0,5 ÷ 4 30 ÷ 14 Other information Weitere Informationen pag. seite min 2 - max … min 2 - max 24 CMM 5 / X Y CZZ 5 / X Y 135 135 57 CZZ..SQ Single block Einzelblock 2/24 Poles 2/24 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/24 Poli 2/24 Pôles Single block Einzelblock 2/24 Poles 2/24 Polzahl Blocco unico Monobloc 2 Poli 2 Pôles Single block Einzelblock 2 Poles 2 Polzahl A2 Blocco unico Monobloc 2/24 Poli 2/24 Pôles MRT12 CBL 5 5 7,5 250 250 500 24 24 24 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 14 0,5 ÷ 4 30 ÷ 14 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 14 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,5 ÷ 4 30 ÷ 12 7 0,5 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,5 ÷ 4 30 ÷ 12 6 7 4 0,5 0,4 4 3 85 85 110 PC - UL 94 V0 PC - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 M3 M2,5 M2,5 0,6x3,5 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,6x3,5 0,6x3,5 V A mm2/AWG V A mm2/AWG V A mm2/AWG 450 24 0,5 ÷ 2,5 450 24 0,2 ÷ 2,5 750 24 0,2 ÷ 2,5 450 24 0,5 ÷ 2,5 450 24 0,2 ÷ 2,5 450 24 0,2 ÷ 2,5 300 16 24 ÷ 14 300 18 30 ÷ 12 300 16 24 ÷ 14 300 18 30 ÷ 12 300 18 30 ÷ 12 min 2 - max 24 min 2 - max 24 2 CZZ 5 / X SQ Y CBL 5 / X Y MRT12 P7,5 / X Y 135 135 135 58 CEE CEE..SQ Modulo componibile Elements modulaires 2/3 Poli 2/3 Pôles Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 2/3 Poles 2/3 Polzahl Modulo componibile Elements modulaires 2/3 Poli 2/3 Pôles Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 2/3 Poles 2/3 Polzahl Morsetti per C.S. linguetta Terminal blocks for P.C.B. wire protection A2 Blocs de jonction C.I. languette Printklemmen Drahtschutz Passo Pas Pitch Rastermaß Tensione nominale Tension nominale Rated Voltage Bemessungsspannung mm 7,5 7,5 V 400 400 A 24 24 Corrente nominale Rated Current Intensité nominale Bemessungsstrom Tipo cavi Type du conducteur Types of cable Leitungstypen Sezione nominale Section nominale Nominal cross section Nennquerschnitt Lunghezza spelatura Stripping lenght Longueur de dénudage Abisolierlänge Coppia di torsione Torque Couple de serrage Drehmoment Temperatura Température Temperature Temperatur Corpo isolante Corps isolant Housing Isolierkörper Vite Vis Screw Schraube mm2 AWG 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 14 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 14 0,5 ÷ 4 30 ÷ 14 7 mm Nm Lb.in 0,5 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 14 7 4 0,5 4 85 85 PC - UL 94 V0 PC - UL 94 V0 M3 M3 °C mm 0,6x3,5 0,6x3,5 V A mm2/AWG V A mm2/AWG EN60998 750 24 0,5 ÷ 2,5 750 24 0,5 ÷ 2,5 VDE EN60998 750 24 0,5 ÷ 2,5 750 24 0,5 ÷ 2,5 UL UL1059 300 16 24 ÷ 14 300 16 24 ÷ 14 cUL UL1059 + C22.2 n°158 300 16 24 ÷ 14 300 16 24 ÷ 14 IMQ Poli Pôles Poles Polzahl X Colori Couleurs Colors Farben Y Ordinazione How to order Référence de commande Bestellschlüssel Altri dati Autres données 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 14 0,5 ÷ 4 30 ÷ 14 Other information Weitere Informationen pag. seite min 2 - max … min 2 - max … CEE 7,5 / X Y CEE 7,5 / X SQ Y 135 135 59 CZM CZI CZM..SQ Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 1/2 Poles 1/2 Polzahl Modulo componibile Elements modulaires 1/2 Poli 1/2 Pôles Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 1/2 Poles 1/2 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/12 Poli 2/12 Pôles Single block Einzelblock 2/12 Poles 2/12 Polzahl A2 Modulo componibile Elements modulaires 1/2 Poli 1/2 Pôles 10 10 10 500 500 500 13,5 13,5 13,5 0,5 ÷ 1 30 ÷ 14 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 14 0,5 ÷ 1 30 ÷ 14 0,5 ÷ 1 30 ÷ 14 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 14 6 0,4 0,5 ÷ 1 30 ÷ 14 0,5 ÷ 1 30 ÷ 14 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 14 6 6 3 0,4 0,4 3 3 85 85 85 PC - UL 94 V0 PC - UL 94 V0 PC - UL 94 V0 M2,5 M2,5 M2,5 0,6x3,5 0,5 ÷ 1 30 ÷ 14 0,6x3,5 0,6x3,5 V A mm2/AWG V A mm2/AWG V A mm2/AWG 750 13,5 0,5 ÷ 1 750 13,5 0,5 ÷ 1 750 13,5 0,5 ÷ 1 750 13,5 0,5 ÷ 1 750 13,5 0,5 ÷ 1 750 13,5 0,5 ÷ 1 300 14 26 ÷ 14 300 14 26 ÷ 14 300 14 26 ÷ 14 300 14 26 ÷ 14 300 14 26 ÷ 14 300 14 26 ÷ 14 min 2 - max … min 2 - max … min 2 - max 12 CZM 10 / X Y 'CZM 10 / X SQ Y CZI 10 / X Y 136 136 136 60 CZI..SQ MRT12 Blocco unico Monobloc 2/12 Poli 2/12 Pôles Single block Einzelblock 2/12 Poles 2/12 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/12 Poli 2/12 Pôles Single block Einzelblock 2/12 Poles 2/12 Polzahl Morsetti per C.S. linguetta Terminal blocks for P.C.B. wire protection A2 Blocs de jonction C.I. languette Printklemmen Drahtschutz Passo Pas Pitch Rastermaß Tensione nominale Tension nominale Rated Voltage Bemessungsspannung mm 10 10 V 500 630 A 13,5 24 Corrente nominale Rated Current Intensité nominale Bemessungsstrom Tipo cavi Type du conducteur Types of cable Leitungstypen Sezione nominale Section nominale Nominal cross section Nennquerschnitt Lunghezza spelatura Stripping lenght Longueur de dénudage Abisolierlänge Coppia di torsione Torque Couple de serrage Drehmoment Temperatura Température Temperature Temperatur Corpo isolante Corps isolant Housing Isolierkörper Vite Vis Screw Schraube mm2 AWG 0,5 ÷ 1 30 ÷ 14 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,5 ÷ 4 30 ÷ 12 6 mm Nm Lb.in 0,4 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 12 6 3 0,4 3 85 110 PC - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 M2,5 M2,5 °C mm 0,6x3,5 0,6x3,5 V A mm2/AWG V A mm2/AWG EN60998 750 13,5 0,5 ÷ 1 750 24 0,2 ÷ 2,5 VDE EN60998 750 13,5 0,5 ÷ 1 750 24 0,2 ÷ 2,5 UL UL1059 300 14 26 ÷ 14 cUL UL1059 + C22.2 n°158 300 14 26 ÷ 14 300 18 30 ÷ 12 IMQ Poli Pôles Poles Polzahl X Colori Couleurs Colors Farben Y Ordinazione How to order Référence de commande Bestellschlüssel Altri dati Autres données 0,5 ÷ 1 30 ÷ 14 0,5 ÷ 1,5 30 ÷ 14 Other information Weitere Informationen pag. seite min 2 - max 12 min 2 - max 12 CZI 10 / X SQ Y MRT12 P10 / X Y 136 136 61 CMM CZZ..SQ CZZ Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 1/2 Poles 1/2 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/12 Poli 2/12 Pôles Single block Einzelblock 2/12 Poles 2/12 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/12 Poli 2/12 Pôles Single block Einzelblock 2/12 Poles 2/12 Polzahl A2 Modulo componibile Elements modulaires 1/2 Poli 1/2 Pôles 10 10 10 500 500 500 24 24 24 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 14 0,5 ÷ 4 30 ÷ 14 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 14 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 14 0,5 ÷ 4 30 ÷ 14 7 0,5 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 14 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 14 0,5 ÷ 4 30 ÷ 14 7 7 4 0,5 0,5 4 4 85 85 85 PC - UL 94 V0 PC - UL 94 V0 PC - UL 94 V0 M3 M3 M3 0,6x3,5 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 14 0,6x3,5 0,6x3,5 V A mm2/AWG V A mm2/AWG V A mm2/AWG 750 24 0,5 ÷ 2,5 750 24 0,5 ÷ 2,5 750 24 0,5 ÷ 2,5 750 24 0,5 ÷ 2,5 750 24 0,5 ÷ 2,5 750 24 0,5 ÷ 2,5 300 16 24 ÷ 14 300 16 24 ÷ 14 300 16 24 ÷ 14 300 16 24 ÷ 14 300 16 24 ÷ 14 300 16 24 ÷ 14 min 2 - max … min 2 - max 12 min 2 - max 12 CMM 10 / X Y CZZ 10 / X Y CZZ 10 / X SQ Y 136 136 136 62 CBL Blocco unico Monobloc 2/12 Poli 2/12 Pôles Single block Einzelblock 2/12 Poles 2/12 Polzahl Morsetti per C.S. linguetta Terminal blocks for P.C.B. wire protection A2 Blocs de jonction C.I. languette Printklemmen Drahtschutz Passo Pas Pitch Rastermaß Tensione nominale Tension nominale Rated Voltage Bemessungsspannung mm 10 V 500 A 24 Corrente nominale Rated Current Intensité nominale Bemessungsstrom Tipo cavi Type du conducteur Types of cable Leitungstypen Sezione nominale Section nominale Nominal cross section Nennquerschnitt Lunghezza spelatura Stripping lenght Longueur de dénudage Abisolierlänge Coppia di torsione Torque Couple de serrage Drehmoment Temperatura Température Temperature Temperatur Corpo isolante Corps isolant Housing Isolierkörper Vite Vis Screw Schraube mm2 AWG 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 12 7 mm Nm Lb.in 0,5 4 85 °C PC - UL 94 V0 M2,5 mm 0,6x3,5 V A mm2/AWG EN60998 750 24 0,2 ÷ 2,5 VDE EN60998 750 24 0,2 ÷ 2,5 UL UL1059 300 18 30 ÷ 12 cUL UL1059 + C22.2 n°158 300 18 30 ÷ 12 IMQ Poli Pôles Poles Polzahl X Colori Couleurs Colors Farben Y Ordinazione How to order Référence de commande Bestellschlüssel Altri dati Autres données 0,5 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,5 ÷ 4 30 ÷ 12 Other information Weitere Informationen min 2 - max 12 CBL 10 / X Y pag. seite 136 3 A1 Morsetti per C.S. carrello Terminal blocks for P.C.B. rising clamp Blocs de jonction C.I. étrier remontant Printklemme Liftprinzip Tornito Turned Usiné Gedreht 10,16 10 9,52 8 7,62 7,5 7 6,35 5,08 5 3,5 COD. 3,81 Tranciato Punched Découpé Gestanzt CPP CPA COB CII CIA CLL CLA MRT4 CUU MRT5 MRT15 MRT6 MRT18 MRT20 MRT19 MRT26 MRT27 Numerazione a richiesta Printing on request Numérotation suivant demande Bedruckung nach Kundenwunsch Vite con testa a croce su richiesta Combi head screw on request Vis avec empreinte cruciforme suivant demande Kombischraube auf Anfrage 4 CPP CPP..SQ Modulo componibile Elements modulaires 2/3 Poli 2/3 Pôles Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 2/3 Poles 2/3 Polzahl Modulo componibile Elements modulaires 2/3 Poli 2/3 Pôles Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 2/3 Poles 2/3 Polzahl A1 Morsetti per C.S. carrello Terminal blocks for P.C.B. rising clamp Blocs de jonction C.I. étrier remontant Printklemme liftprinzip Passo Pas Pitch Rastermaß Tensione nominale Tension nominale Rated Voltage Bemessungsspannung mm 3,5 3,5 V 160 160 A 10 10 Corrente nominale Rated Current Intensité nominale Bemessungsstrom Tipo cavi Type du conducteur Types of cable Leitungstypen Sezione nominale Section nominale Nominal cross section Nennquerschnitt Lunghezza spelatura Stripping lenght Longueur de dénudage Abisolierlänge Coppia di torsione Torque Couple de serrage Drehmoment Temperatura Température Temperature Temperatur Corpo isolante Corps isolant Housing Isolierkörper Vite imperdibile Vis imperdable Captive screw Unverlierbare Schraube mm2 AWG 0,2 ÷ 1 30 ÷ 16 0,2 ÷ 1 30 ÷ 16 0,2 ÷ 1,5 30 ÷ 16 6 mm Nm Lb.in 0,3 0,2 ÷ 1 30 ÷ 16 6 1,5 0,3 1,5 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 M2 M2 °C mm 0,5x2,5 0,5x2,5 V A mm2/AWG V A mm2/AWG EN60998 130 10 0,2 ÷ 1 130 10 0,2 ÷ 1 VDE EN60998 130 10 0,2 ÷ 1 130 10 0,2 ÷ 1 UL UL1059 300 10 30 ÷ 16 300 10 30 ÷ 16 cUL UL1059 + C22.2 n°158 300 10 30 ÷ 16 300 10 30 ÷ 16 IMQ Poli Pôles Poles Polzahl X Colori Couleurs Colors Farben Y Ordinazione How to order Référence de commande Bestellschlüssel Altri dati Autres données 0,2 ÷ 1 30 ÷ 16 0,2 ÷ 1,5 30 ÷ 16 Other information Weitere Informationen pag. seite min 2 - max … min 2 - max … CPP 3,5 / X Y CPP 3,5 / X SQ Y 124 124 5 CPA CPA..SQ Single block Einzelblock 2/20 Poles 2/20 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/20 Poli 2/20 Pôles Single block Einzelblock 2/20 Poles 2/20 Polzahl Modulo componibile Elements modulaires 2/3 Poli 2/3 Pôles Interlocking modules Zusammesteckbare blöcke 2/3 Poles 2/3 Polzahl A1 Blocco unico Monobloc 2/20 Poli 2/20 Pôles CPP 3,5 3,5 3,81 160 160 160 10 10 10 0,2 ÷ 1 30 ÷ 16 0,2 ÷ 1,5 30 ÷ 16 0,2 ÷ 1 30 ÷ 16 0,2 ÷ 1 30 ÷ 16 0,2 ÷ 1,5 30 ÷ 16 6 0,3 0,2 ÷ 1 30 ÷ 16 0,2 ÷ 1 30 ÷ 16 0,2 ÷ 1,5 30 ÷ 16 6 2,5 0,3 6 2,5 0,3 1,5 110 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 M2 M2 M2 0,5x2,5 0,5x2,5 0,2 ÷ 1 30 ÷ 16 0,5x2,5 V A mm2/AWG V A mm2/AWG V A mm2/AWG 130 10 0,2 ÷ 1 130 10 0,2 ÷ 1 130 10 0,2 ÷ 1 130 10 0,2 ÷ 1 130 10 0,2 ÷ 1 130 10 0,2 ÷ 1 300 10 30 ÷ 16 300 10 30 ÷ 16 300 10 30 ÷ 16 300 10 30 ÷ 16 300 10 30 ÷ 16 300 10 30 ÷ 16 min 2 - max 20 min 2 - max 20 min 2 - max … CPA 3,5 / X Y CPA 3,5 / X SQ Y CPP 3,81 / X Y 124 124 124 6 CPP..SQ CPA Modulo componibile Elements modulaires 2/3 Poli 2/3 Pôles Interlocking modules Zusammesteckbare blöcke 2/3 Poles 2/3 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/20 Poli 2/20 Pôles Single block Einzelblock 2/20 Poles 2/20 Polzahl A1 Morsetti per C.S. carrello Terminal blocks for P.C.B. rising clamp Blocs de jonction C.I. étrier remontant Printklemme liftprinzip Passo Pas Pitch Rastermaß Tensione nominale Tension nominale Rated Voltage Bemessungsspannung mm 3,81 3,81 V 160 160 A 10 10 Corrente nominale Rated Current Intensité nominale Bemessungsstrom Tipo cavi Type du conducteur Types of cable Leitungstypen Sezione nominale Section nominale Nominal cross section Nennquerschnitt Lunghezza spelatura Stripping lenght Longueur de dénudage Abisolierlänge Coppia di torsione Torque Couple de serrage Drehmoment Temperatura Température Temperature Temperatur Corpo isolante Corps isolant Housing Isolierkörper Vite imperdibile Vis imperdable Captive screw Unverlierbare Schraube mm2 AWG 0,2 ÷ 1 30 ÷ 16 0,2 ÷ 1 30 ÷ 16 0,2 ÷ 1,5 30 ÷ 16 6 mm Nm Lb.in 0,3 0,2 ÷ 1 30 ÷ 16 6 1,5 0,3 2,5 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 M2 M2 °C mm 0,5x2,5 0,5x2,5 V A mm2/AWG V A mm2/AWG EN60998 130 10 0,2 ÷ 1 130 10 0,2 ÷ 1 VDE EN60998 130 10 0,2 ÷ 1 130 10 0,2 ÷ 1 UL UL1059 300 10 30 ÷ 16 300 10 30 ÷ 16 cUL UL1059 + C22.2 n°158 300 10 30 ÷ 16 300 10 30 ÷ 16 IMQ Poli Pôles Poles Polzahl X Colori Couleurs Colors Farben Y Ordinazione How to order Référence de commande Bestellschlüssel Altri dati Autres données 0,2 ÷ 1 30 ÷ 16 0,2 ÷ 1,5 30 ÷ 16 Other information Weitere Informationen pag. seite min 2 - max … min 2 - max 20 CPP 3,81 / X SQ Y CPA 3,81 / X Y 124 124 7 CPA..SQ Single block Einzelblock 2/20 Poles 2/20 Polzahl CII Modulo componibile Elements modulaires 2/3 Poli 2/3 Pôles Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 2/3 Poles 2/3 Polzahl Modulo componibile Elements modulaires 2/3 Poli 2/3 Pôles Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 2/3 Poles 2/3 Polzahl A1 Blocco unico Monobloc 2/20 Poli 2/20 Pôles COB 3,81 5 5 160 160 250 10 24 14 0,2 ÷ 1 30 ÷ 16 0,2 ÷ 1,5 30 ÷ 16 0,2 ÷ 1 30 ÷ 16 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 6 0,3 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 1,5 30 ÷ 14 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 14 6 2,5 0,5 6 4 0,5 4 110 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 M2 M3 M3 0,6x3,5 0,5x2,5 0,2 ÷ 1,5 30 ÷ 14 0,6x3,5 V A mm2/AWG V A mm2/AWG V A mm2/AWG 130 10 0,2 ÷ 1 130 24 0,5 ÷ 2,5 250 14 0,2 ÷ 1,5 130 10 0,2 ÷ 1 130 24 0,5 ÷ 2,5 130 24 0,5 ÷ 2,5 300 10 30 ÷ 16 300 16 24 ÷ 12 300 14 30 ÷ 14 300 10 30 ÷ 16 300 16 24 ÷ 12 300 14 30 ÷ 14 min 2 - max 20 min 2 - max … min 2 - max … CPA 3,81 / X SQ Y COB 5 / X Y CII 5 / X Y 124 124 124 8 CII..SQ CIA Modulo componibile Elements modulaires 2/3 Poli 2/3 Pôles Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 2/3 Poles 2/3 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/24 Poli 2/24 Pôles Single block Einzelblock 2/24 Poles 2/24 Polzahl A1 Morsetti per C.S. carrello Terminal blocks for P.C.B. rising clamp Blocs de jonction C.I. étrier remontant Printklemme liftprinzip Passo Pas Pitch Rastermaß Tensione nominale Tension nominale Rated Voltage Bemessungsspannung mm 5 5 V 250 250 A 14 14 Corrente nominale Rated Current Intensité nominale Bemessungsstrom Tipo cavi Type du conducteur Types of cable Leitungstypen Sezione nominale Section nominale Nominal cross section Nennquerschnitt Lunghezza spelatura Stripping lenght Longueur de dénudage Abisolierlänge Coppia di torsione Torque Couple de serrage Drehmoment Temperatura Température Temperature Temperatur Corpo isolante Corps isolant Housing Isolierkörper Vite imperdibile Vis imperdable Captive screw Unverlierbare Schraube mm2 AWG 0,2 ÷ 1,5 30 ÷ 14 0,2 ÷ 1,5 30 ÷ 14 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 14 6 mm Nm Lb.in 0,5 0,2 ÷ 1,5 30 ÷ 14 6 4 0,5 4 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 M3 M3 °C mm 0,6x3,5 0,6x3,5 V A mm2/AWG V A mm2/AWG EN60998 250 14 0,2 ÷ 1,5 250 14 0,2 ÷ 1,5 VDE EN60998 250 14 0,2 ÷ 1,5 250 14 0,2 ÷ 1,5 UL UL1059 300 14 30 ÷ 14 300 14 30 ÷ 14 cUL UL1059 + C22.2 n°158 300 14 30 ÷ 14 300 14 30 ÷ 14 IMQ Poli Pôles Poles Polzahl X Colori Couleurs Colors Farben Y Ordinazione How to order Référence de commande Bestellschlüssel Altri dati Autres données 0,2 ÷ 1,5 30 ÷ 14 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 14 Other information Weitere Informationen pag. seite min 2 - max … min 2 - max 24 CII 5 / X SQ Y CIA 5 / X Y 124 124 9 CIA..SQ CLL Single block Einzelblock 2/24 Poles 2/24 Polzahl Modulo componibile Elements modulaires 2/3 Poli 2/3 Pôles Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 2/3 Poles 2/3 Polzahl Modulo componibile Elements modulaires 2/3 Poli 2/3 Pôles Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 2/3 Poles 2/3 Polzahl A1 Blocco unico Monobloc 2/24 Poli 2/24 Pôles CLL..SQ 5 5 5 250 250 250 14 24 24 0,2 ÷ 1,5 30 ÷ 14 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 14 0,2 ÷ 1,5 30 ÷ 14 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 6 0,5 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 6 4 0,5 6 4 0,5 4 110 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 M3 M3 M3 0,6x3,5 0,6x3,5 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,6x3,5 V A mm2/AWG V A mm2/AWG V A mm2/AWG 250 14 0,2 ÷ 1,5 250 24 0,5 ÷ 2,5 250 24 0,5 ÷ 2,5 250 14 0,2 ÷ 1,5 250 24 0,5 ÷ 2,5 250 24 0,5 ÷ 2,5 300 14 30 ÷ 14 300 14 30 ÷ 12 300 14 30 ÷ 12 300 14 30 ÷ 14 300 14 30 ÷ 12 300 14 30 ÷ 12 min 2 - max 24 min 2 - max … min 2 - max … CIA 5 / X SQ Y CLL 5 / X Y CLL 5 / X SQ Y 125 125 125 10 CLA CLA..SQ Blocco unico Monobloc 2/24 Poli 2/24 Pôles Single block Einzelblock 2/24 Poles 2/24 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/24 Poli 2/24 Pôles Single block Einzelblock 2/24 Poles 2/24 Polzahl A1 Morsetti per C.S. carrello Terminal blocks for P.C.B. rising clamp Blocs de jonction C.I. étrier remontant Printklemme liftprinzip Passo Pas Pitch Rastermaß Tensione nominale Tension nominale Rated Voltage Bemessungsspannung mm 5 5 V 250 250 A 24 24 Corrente nominale Rated Current Intensité nominale Bemessungsstrom Tipo cavi Type du conducteur Types of cable Leitungstypen Sezione nominale Section nominale Nominal cross section Nennquerschnitt Lunghezza spelatura Stripping lenght Longueur de dénudage Abisolierlänge Coppia di torsione Torque Couple de serrage Drehmoment Temperatura Température Temperature Temperatur Corpo isolante Corps isolant Housing Isolierkörper Vite imperdibile Vis imperdable Captive screw Unverlierbare Schraube mm2 AWG Nm Lb.in 0,5 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 6 0,5 4 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 M3 M3 0,6x3,5 0,6x3,5 V A mm2/AWG V A mm2/AWG 250 24 0,5 ÷ 2,5 250 24 0,5 ÷ 2,5 250 24 0,5 ÷ 2,5 VDE EN60998 250 24 0,5 ÷ 2,5 UL UL1059 300 14 30 ÷ 12 300 14 30 ÷ 12 cUL UL1059 + C22.2 n°158 300 14 30 ÷ 12 300 14 30 ÷ 12 Poli Pôles Poles Polzahl X Colori Couleurs Colors Farben Y Ordinazione How to order Référence de commande Bestellschlüssel Altri dati Autres données 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 4 °C EN60998 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 6 mm mm IMQ 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 Other information Weitere Informationen pag. seite min 2 - max 24 min 2 - max 24 CLA 5 / X Y CLA 5 / X SQ Y 125 125 11 MRT4 MRT4..SQV01 Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 2/3 Poles 2/3 Polzahl Modulo componibile Elements modulaires 2/3 Poli 2/3 Pôles Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 2/3 Poles 2/3 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/36 Poli 2/36 Pôles Single block Einzelblock 2/36 Poles 2/36 Polzahl A1 Modulo componibile Elements modulaires 2/3 Poli 2/3 Pôles CUU 0,2 ÷ 4 (x2) 30 ÷ 12 5 5 5 250 250 250 24 24 22 0,2 ÷ 2,5 (x2) 30 ÷ 12 0,2 ÷ 2,5 (x2) 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 (x2) 30 ÷ 12 0,2 ÷ 2,5 (x2) 30 ÷ 12 6 0,5 0,2 ÷ 2,5 (x2) 30 ÷ 12 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 6 6 5 0,5 0,5 5 4 110 110 85 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 PC - UL 94 V0 M3 M3 M2,5 0,6x3,5 0,6x3,5 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,6x3,5 V A mm2/AWG V A mm2/AWG V A mm2/AWG 250 24 0,5 ÷ 2,5 (x2) 250 24 0,5 ÷ 2,5 (x2) 450 22 0,5 ÷ 2,5 250 24 0,5 ÷ 2,5 (x2) 250 24 0,5 ÷ 2,5 (x2) 450 22 0,5 ÷ 2,5 300 16 24 ÷ 12 300 16 24 ÷ 12 300 16 24 ÷ 12 300 16 24 ÷ 12 min 2 - max … min 2 - max … min 2 - max 36 MRT4 P5 / X Y MRT4 P5 / X SQ V01 Y CUU 5 / X Y 125 125 125 12 CUU..SQ Blocco unico Monobloc 2/36 Poli 2/36 Pôles MRT5 Single block Einzelblock 2/36 Poles 2/36 Polzahl Modulo componibile Elements modulaires 2/3 Poli 2/3 Pôles Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 2/3 Poles 2/3 Polzahl A1 Morsetti per C.S. carrello Terminal blocks for P.C.B. rising clamp Blocs de jonction C.I. étrier remontant Printklemme liftprinzip Passo Pas Pitch Rastermaß Tensione nominale Tension nominale Rated Voltage Bemessungsspannung mm 5 5 V 250 320 A 22 24 Corrente nominale Rated Current Intensité nominale Bemessungsstrom Tipo cavi Type du conducteur Types of cable Leitungstypen Sezione nominale Section nominale Nominal cross section Nennquerschnitt Lunghezza spelatura Stripping lenght Longueur de dénudage Abisolierlänge Coppia di torsione Torque Couple de serrage Drehmoment Temperatura Température Temperature Temperatur Corpo isolante Corps isolant Housing Isolierkörper Vite imperdibile Vis imperdable Captive screw Unverlierbare Schraube mm2 AWG 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 6 mm Nm Lb.in 0,5 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 6 4 0,5 5 85 110 PC - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 M3 M3 °C mm 0,6x3,5 0,6x3,5 V A mm2/AWG V A mm2/AWG EN60998 450 22 0,5 ÷ 2,5 450 24 0,5 ÷ 2,5 VDE EN60998 450 22 0,5 ÷ 2,5 450 24 0,5 ÷ 2,5 UL UL1059 300 16 24 ÷ 14 cUL UL1059 + C22.2 n°158 300 16 24 ÷ 14 300 16 24 ÷ 12 IMQ Poli Pôles Poles Polzahl X Colori Couleurs Colors Farben Y Ordinazione How to order Référence de commande Bestellschlüssel Altri dati Autres données 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 Other information Weitere Informationen pag. seite min 2 - max 36 min 2 - max … CUU 5 / X SQ Y MRT5 P5 / X Y 125 125 13 MRT5..DP Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 2/3 Poles 2/3 Polzahl Modulo componibile Elements modulaires 2/3 Poli 2/3 Pôles MRT15 Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 2/3 Poles 2/3 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/24 Poli 2/24 Pôles Single block Einzelblock 2/24 Poles 2/24 Polzahl A1 Modulo componibile Elements modulaires 2/3 Poli 2/3 Pôles MRT5..SQ 5 5 5 320 320 320 24 24 24 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 6 0,5 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 6 5 0,5 6 5 0,5 5 110 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 M3 M3 M3 0,6x3,5 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,6x3,5 0,6x3,5 V A mm2/AWG V A mm2/AWG V A mm2/AWG 450 24 0,5 ÷ 2,5 450 24 0,5 ÷ 2,5 450 24 0,5 ÷ 2,5 450 24 0,5 ÷ 2,5 450 24 0,5 ÷ 2,5 450 24 0,5 ÷ 2,5 300 16 24 ÷ 12 300 16 24 ÷ 12 300 16 30 ÷ 12 min 2 - max … min 2 - max … min 2 - max 24 MRT5 P5 / X DP Y MRT5 P5 / X SQ Y MRT15 P5 / X Y 125 125 126 14 MRT15..DP Blocco unico Monobloc 2/24 Poli 2/24 Pôles MRT15..SQ Single block Einzelblock 2/24 Poles 2/24 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/24 Poli 2/24 Pôles Single block Einzelblock 2/24 Poles 2/24 Polzahl A1 Morsetti per C.S. carrello Terminal blocks for P.C.B. rising clamp Blocs de jonction C.I. étrier remontant Printklemme liftprinzip Passo Pas Pitch Rastermaß Tensione nominale Tension nominale Rated Voltage Bemessungsspannung mm 5 5 V 320 320 A 24 24 Corrente nominale Rated Current Intensité nominale Bemessungsstrom Tipo cavi Type du conducteur Types of cable Leitungstypen Sezione nominale Section nominale Nominal cross section Nennquerschnitt Lunghezza spelatura Stripping lenght Longueur de dénudage Abisolierlänge Coppia di torsione Torque Couple de serrage Drehmoment Temperatura Température Temperature Temperatur Corpo isolante Corps isolant Housing Isolierkörper Vite imperdibile Vis imperdable Captive screw Unverlierbare Schraube mm2 AWG 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 6 mm Nm Lb.in 0,5 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 6 5 0,5 5 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 M3 M3 °C mm 0,6x3,5 0,6x3,5 V A mm2/AWG V A mm2/AWG EN60998 450 24 0,5 ÷ 2,5 450 24 0,5 ÷ 2,5 VDE EN60998 450 24 0,5 ÷ 2,5 450 24 0,5 ÷ 2,5 UL UL1059 cUL UL1059 + C22.2 n°158 300 16 30 ÷ 12 300 16 30 ÷ 12 IMQ Poli Pôles Poles Polzahl X Colori Couleurs Colors Farben Y Ordinazione How to order Référence de commande Bestellschlüssel Altri dati Autres données 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 Other information Weitere Informationen pag. seite min 2 - max 24 min 2 - max 24 MRT15 P5 / X DP Y MRT15 P5 / X SQ Y 126 126 15 MRT6 COB Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 2/3 Poles 2/3 Polzahl Modulo componibile Elements modulaires 2/3 Poli 2/3 Pôles Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 2/3 Poles 2/3 Polzahl Modulo componibile Elements modulaires 2/3 Poli 2/3 Pôles Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 2/3 Poles 2/3 Polzahl A1 Modulo componibile Elements modulaires 2/3 Poli 2/3 Pôles CII 5 5,08 5,08 320 160 250 24 24 14 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 0,2 ÷ 1,5 30 ÷ 14 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 14 6 6 0,5 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,5 5 6 4 0,5 4 110 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 M3 M3 M3 0,6x3,5 0,6x3,5 0,2 ÷ 1,5 30 ÷ 14 0,6x3,5 V A mm2/AWG V A mm2/AWG V A mm2/AWG 450 24 0,5 ÷ 2,5 130 24 0,5 ÷ 2,5 250 14 0,2 ÷ 1,5 450 24 0,5 ÷ 2,5 130 24 0,5 ÷ 2,5 250 14 0,2 ÷ 1,5 300 16 24 ÷ 12 300 14 30 ÷ 14 300 16 24 ÷ 12 300 14 30 ÷ 14 300 16 24 ÷ 12 min 2 - max … min 2 - max … min 2 - max … MRT6 P5 / X Y COB 5,08 / X Y CII 5,08 / X Y 126 126 126 16 CII..SQ CIA Modulo componibile Elements modulaires 2/3 Poli 2/3 Pôles Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 2/3 Poles 2/3 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/24 Poli 2/24 Pôles Single block Einzelblock 2/24 Poles 2/24 Polzahl A1 Morsetti per C.S. carrello Terminal blocks for P.C.B. rising clamp Blocs de jonction C.I. étrier remontant Printklemme liftprinzip Passo Pas Pitch Rastermaß Tensione nominale Tension nominale Rated Voltage Bemessungsspannung mm 5,08 5,08 V 250 250 A 14 14 Corrente nominale Rated Current Intensité nominale Bemessungsstrom Tipo cavi Type du conducteur Types of cable Leitungstypen Sezione nominale Section nominale Nominal cross section Nennquerschnitt Lunghezza spelatura Stripping lenght Longueur de dénudage Abisolierlänge Coppia di torsione Torque Couple de serrage Drehmoment Temperatura Température Temperature Temperatur Corpo isolante Corps isolant Housing Isolierkörper Vite imperdibile Vis imperdable Captive screw Unverlierbare Schraube mm2 AWG 0,2 ÷ 1,5 30 ÷ 14 0,2 ÷ 1,5 30 ÷ 14 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 14 6 mm Nm Lb.in 0,5 0,2 ÷ 1,5 30 ÷ 14 6 4 0,5 4 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 M3 M3 °C mm 0,6x3,5 0,6x3,5 V A mm2/AWG V A mm2/AWG EN60998 250 14 0,2 ÷ 1,5 250 14 0,2 ÷ 1,5 VDE EN60998 250 14 0,2 ÷ 1,5 250 14 0,2 ÷ 1,5 UL UL1059 300 14 30 ÷ 14 300 14 30 ÷ 14 cUL UL1059 + C22.2 n°158 300 14 30 ÷ 14 300 14 30 ÷ 14 IMQ Poli Pôles Poles Polzahl X Colori Couleurs Colors Farben Y Ordinazione How to order Référence de commande Bestellschlüssel Altri dati Autres données 0,2 ÷ 1,5 30 ÷ 14 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 14 Other information Weitere Informationen pag. seite min 2 - max … min 2 - max 24 CII 5,08 / X SQ Y CIA 5,08 / X Y 126 126 17 CIA..SQ CLL Single block Einzelblock 2/24 Poles 2/24 Polzahl Modulo componibile Elements modulaires 2/3 Poli 2/3 Pôles Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 2/3 Poles 2/3 Polzahl Modulo componibile Elements modulaires 2/3 Poli 2/3 Pôles Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 2/3 Poles 2/3 Polzahl A1 Blocco unico Monobloc 2/24 Poli 2/24 Pôles CLL..SQ 5,08 5,08 5,08 250 250 250 14 24 24 0,2 ÷ 1,5 30 ÷ 14 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 14 0,2 ÷ 1,5 30 ÷ 14 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 6 0,5 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 6 4 0,5 6 4 0,5 4 110 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 M3 M3 M3 0,6x3,5 0,6x3,5 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,6x3,5 V A mm2/AWG V A mm2/AWG V A mm2/AWG 250 14 0,2 ÷ 1,5 250 24 0,5 ÷ 2,5 250 24 0,5 ÷ 2,5 250 14 0,2 ÷ 1,5 250 24 0,5 ÷ 2,5 250 24 0,5 ÷ 2,5 300 14 30 ÷ 14 300 14 30 ÷ 12 300 14 30 ÷ 12 300 14 30 ÷ 14 300 14 30 ÷ 12 300 14 30 ÷ 12 min 2 - max 24 min 2 - max … min 2 - max … CIA 5,08 / X SQ Y CLL 5,08 / X Y CLL 5,08 / X SQ Y 126 126 126 18 CLA CLA..SQ Blocco unico Monobloc 2/24 Poli 2/24 Pôles Single block Einzelblock 2/24 Poles 2/24 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/24 Poli 2/24 Pôles Single block Einzelblock 2/24 Poles 2/24 Polzahl A1 Morsetti per C.S. carrello Terminal blocks for P.C.B. rising clamp Blocs de jonction C.I. étrier remontant Printklemme liftprinzip Passo Pas Pitch Rastermaß Tensione nominale Tension nominale Rated Voltage Bemessungsspannung mm 5,08 5,08 V 250 250 A 24 24 Corrente nominale Rated Current Intensité nominale Bemessungsstrom Tipo cavi Type du conducteur Types of cable Leitungstypen Sezione nominale Section nominale Nominal cross section Nennquerschnitt Lunghezza spelatura Stripping lenght Longueur de dénudage Abisolierlänge Coppia di torsione Torque Couple de serrage Drehmoment Temperatura Température Temperature Temperatur Corpo isolante Corps isolant Housing Isolierkörper Vite imperdibile Vis imperdable Captive screw Unverlierbare Schraube mm2 AWG 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 6 mm Nm Lb.in 0,5 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 6 4 0,5 4 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 M3 M3 °C mm 0,6x3,5 0,6x3,5 V A mm2/AWG V A mm2/AWG EN60998 250 24 0,5 ÷ 2,5 250 24 0,5 ÷ 2,5 VDE EN60998 250 24 0,5 ÷ 2,5 250 24 0,5 ÷ 2,5 UL UL1059 300 14 30 ÷ 12 300 14 30 ÷ 12 cUL UL1059 + C22.2 n°158 300 14 30 ÷ 12 300 14 30 ÷ 12 IMQ Poli Pôles Poles Polzahl X Colori Couleurs Colors Farben Y Ordinazione How to order Référence de commande Bestellschlüssel Altri dati Autres données 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 Other information Weitere Informationen pag. seite min 2 - max 24 min 2 - max 24 CLA 5,08 / X Y CLA 5,08 / X SQ Y 126 127 19 MRT5 MRT5..DP Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 2/3 Poles 2/3 Polzahl Modulo componibile Elements modulaires 2/3 Poli 2/3 Pôles Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 2/3 Poles 2/3 Polzahl Modulo componibile Elements modulaires 2/3 Poli 2/3 Pôles Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 2/3 Poles 2/3 Polzahl A1 Modulo componibile Elements modulaires 2/3 Poli 2/3 Pôles MRT5..SQ 5,08 5,08 5,08 320 320 320 24 24 24 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 6 0,5 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 6 5 0,5 6 5 0,5 5 110 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 M3 M3 M3 0,6x3,5 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,6x3,5 0,6x3,5 V A mm2/AWG V A mm2/AWG V A mm2/AWG 450 24 0,5 ÷ 2,5 450 24 0,5 ÷ 2,5 450 24 0,5 ÷ 2,5 450 24 0,5 ÷ 2,5 450 24 0,5 ÷ 2,5 450 24 0,5 ÷ 2,5 300 16 24 ÷ 12 300 16 24 ÷ 12 300 16 24 ÷ 12 min 2 - max … min 2 - max … min 2 - max … MRT5 P5,08 / X Y MRT5 P5,08 / X DP Y MRT5 P5,08 / X SQ Y 127 127 127 20 MRT15 MRT15..DP Blocco unico Monobloc 2/24 Poli 2/24 Pôles Single block Einzelblock 2/24 Poles 2/24 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/24 Poli 2/24 Pôles Single block Einzelblock 2/24 Poles 2/24 Polzahl A1 Morsetti per C.S. carrello Terminal blocks for P.C.B. rising clamp Blocs de jonction C.I. étrier remontant Printklemme liftprinzip Passo Pas Pitch Rastermaß Tensione nominale Tension nominale Rated Voltage Bemessungsspannung mm 5,08 5,08 V 320 320 A 24 24 Corrente nominale Rated Current Intensité nominale Bemessungsstrom Tipo cavi Type du conducteur Types of cable Leitungstypen Sezione nominale Section nominale Nominal cross section Nennquerschnitt Lunghezza spelatura Stripping lenght Longueur de dénudage Abisolierlänge Coppia di torsione Torque Couple de serrage Drehmoment Temperatura Température Temperature Temperatur Corpo isolante Corps isolant Housing Isolierkörper Vite imperdibile Vis imperdable Captive screw Unverlierbare Schraube mm2 AWG 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 6 mm Nm Lb.in 0,5 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 6 5 0,5 5 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 M3 M3 °C mm 0,6x3,5 0,6x3,5 V A mm2/AWG V A mm2/AWG EN60998 450 24 0,5 ÷ 2,5 450 24 0,5 ÷ 2,5 VDE EN60998 450 24 0,5 ÷ 2,5 450 24 0,5 ÷ 2,5 UL UL1059 cUL UL1059 + C22.2 n°158 300 16 30 ÷ 12 300 16 30 ÷ 12 IMQ Poli Pôles Poles Polzahl X Colori Couleurs Colors Farben Y Ordinazione How to order Référence de commande Bestellschlüssel Altri dati Autres données 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 Other information Weitere Informationen pag. seite min 2 - max 24 min 2 - max 24 MRT15 P5,08 / X Y MRT15 P5,08 / X DP Y 127 127 21 MRT15..SQ Single block Einzelblock 2/24 Poles 2/24 Polzahl Modulo componibile Elements modulaires 2/3 Poli 2/3 Pôles MRT18..V07 Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 2/3 Poles 2/3 Polzahl Modulo componibile Elements modulaires 2/3 Poli 2/3 Pôles Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 2/3 Poles 2/3 Polzahl A1 Blocco unico Monobloc 2/24 Poli 2/24 Pôles MRT18..V08 5,08 5,08 5,08 320 320 320 24 20 20 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 6 0,5 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 6 6 5 0,5 0,5 5 5 110 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 M3 M3 M3 0,6x3,5 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,6x3,5 0,6x3,5 V A mm2/AWG V A mm2/AWG V A mm2/AWG 450 24 0,5 ÷ 2,5 450 20 0,5 ÷ 2,5 450 20 0,5 ÷ 2,5 450 24 0,5 ÷ 2,5 450 20 0,5 ÷ 2,5 450 20 0,5 ÷ 2,5 300 16 30 ÷ 12 300 20 30 ÷ 12 300 20 30 ÷ 12 min 2 - max 24 min 2 - max … min 2 - max … MRT15 P5,08 / X SQ Y MRT18 P5,08 / X V08 Y MRT18 P5,08 / X V07 Y 127 127 127 22 MRT18..V04 Modulo componibile Elements modulaires 2/3 Poli 2/3 Pôles MRT18..V05 Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 2/3 Poles 2/3 Polzahl Modulo componibile Elements modulaires 2/3 Poli 2/3 Pôles Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 2/3 Poles 2/3 Polzahl A1 Morsetti per C.S. carrello Terminal blocks for P.C.B. rising clamp Blocs de jonction C.I. étrier remontant Printklemme liftprinzip Passo Pas Pitch Rastermaß Tensione nominale Tension nominale Rated Voltage Bemessungsspannung mm 5,08 5,08 V 320 320 A 20 20 Corrente nominale Rated Current Intensité nominale Bemessungsstrom Tipo cavi Type du conducteur Types of cable Leitungstypen Sezione nominale Section nominale Nominal cross section Nennquerschnitt Lunghezza spelatura Stripping lenght Longueur de dénudage Abisolierlänge Coppia di torsione Torque Couple de serrage Drehmoment Temperatura Température Temperature Temperatur Corpo isolante Corps isolant Housing Isolierkörper Vite imperdibile Vis imperdable Captive screw Unverlierbare Schraube mm2 AWG 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 6 mm Nm Lb.in 0,5 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 6 5 0,5 5 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 M3 M3 °C mm 0,6x3,5 0,6x3,5 V A mm2/AWG V A mm2/AWG EN60998 450 20 0,5 ÷ 2,5 450 20 0,5 ÷ 2,5 VDE EN60998 450 20 0,5 ÷ 2,5 450 20 0,5 ÷ 2,5 UL UL1059 cUL UL1059 + C22.2 n°158 300 20 30 ÷ 12 300 20 30 ÷ 12 IMQ Poli Pôles Poles Polzahl X Colori Couleurs Colors Farben Y Ordinazione How to order Référence de commande Bestellschlüssel Altri dati Autres données 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 Other information Weitere Informationen pag. seite min 2 - max … min 2 - max … MRT18 P5,08 / X V04 Y MRT18 P5,08 / X V05 Y 127 127 23 MRT18..V06 Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 2/3 Poles 2/3 Polzahl Modulo componibile Elements modulaires 2/3 Poli 2/3 Pôles MRT18..V03 Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 2/3 Poles 2/3 Polzahl Modulo componibile Elements modulaires 2/3 Poli 2/3 Pôles Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 2/3 Poles 2/3 Polzahl A1 Modulo componibile Elements modulaires 2/3 Poli 2/3 Pôles MRT18..V02 5,08 5,08 5,08 320 320 320 20 20 20 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 6 6 0,5 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,5 5 6 5 0,5 5 110 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 M3 M3 M3 0,6x3,5 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,6x3,5 0,6x3,5 V A mm2/AWG V A mm2/AWG V A mm2/AWG 450 20 0,5 ÷ 2,5 450 20 0,5 ÷ 2,5 450 20 0,5 ÷ 2,5 450 20 0,5 ÷ 2,5 450 20 0,5 ÷ 2,5 450 20 0,5 ÷ 2,5 300 20 30 ÷ 12 300 20 30 ÷ 12 300 20 30 ÷ 12 min 2 - max … min 2 - max … min 2 - max … MRT18 P5,08 / X V06 Y MRT18 P5,08 / X V02 Y MRT18 P5,08 / X V03 Y 127 128 128 24 MRT18 MRT18..V01 Modulo componibile Elements modulaires 2/3 Poli 2/3 Pôles Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 2/3 Poles 2/3 Polzahl Modulo componibile Elements modulaires 2/3 Poli 2/3 Pôles Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 2/3 Poles 2/3 Polzahl A1 Morsetti per C.S. carrello Terminal blocks for P.C.B. rising clamp Blocs de jonction C.I. étrier remontant Printklemme liftprinzip Passo Pas Pitch Rastermaß Tensione nominale Tension nominale Rated Voltage Bemessungsspannung mm 5,08 5,08 V 320 320 A 20 20 Corrente nominale Rated Current Intensité nominale Bemessungsstrom Tipo cavi Type du conducteur Types of cable Leitungstypen Sezione nominale Section nominale Nominal cross section Nennquerschnitt Lunghezza spelatura Stripping lenght Longueur de dénudage Abisolierlänge Coppia di torsione Torque Couple de serrage Drehmoment Temperatura Température Temperature Temperatur Corpo isolante Corps isolant Housing Isolierkörper Vite imperdibile Vis imperdable Captive screw Unverlierbare Schraube mm2 AWG 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 6 mm Nm Lb.in 0,5 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 6 5 0,5 5 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 M3 M3 °C mm 0,6x3,5 0,6x3,5 V A mm2/AWG V A mm2/AWG EN60998 450 20 0,5 ÷ 2,5 450 20 0,5 ÷ 2,5 VDE EN60998 450 20 0,5 ÷ 2,5 450 20 0,5 ÷ 2,5 UL UL1059 cUL UL1059 + C22.2 n°158 300 20 30 ÷ 12 300 20 30 ÷ 12 IMQ Poli Pôles Poles Polzahl X Colori Couleurs Colors Farben Y Ordinazione How to order Référence de commande Bestellschlüssel Altri dati Autres données 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 Other information Weitere Informationen pag. seite min 2 - max … min 2 - max … MRT18 P5,08 / X Y MRT18 P5,08 / X V01 Y 128 128 25 MRT20 CPP Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 2/3 Poles 2/3 Polzahl Modulo componibile Elements modulaires 1/2 Poli 1/2 Pôles Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 1/2 Poles 1/2 Polzahl Modulo componibile Elements modulaires 1/2 Poli 1/2 Pôles Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 1/2 Poles 1/2 Polzahl A1 Modulo componibile Elements modulaires 2/3 Poli 2/3 Pôles CPP..SQ 6,35 7 7 400 400 400 32 10 10 0,2 ÷ 6 30 ÷ 10 0,2 ÷ 6 30 ÷ 10 0,2 ÷ 6 30 ÷ 10 0,2 ÷ 1 30 ÷ 16 0,2 ÷ 1,5 30 ÷ 16 0,2 ÷ 1 30 ÷ 16 0,2 ÷ 1,5 30 ÷ 16 6 8 0,5 0,2 ÷ 1 30 ÷ 16 0,3 5 6 1,5 0,3 1,5 110 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 M3 M2 M2 PZ1 0,8x5 0,2 ÷ 1 30 ÷ 16 0,5x2,5 0,5x2,5 V A mm2/AWG V A mm2/AWG V A mm2/AWG 450 32 0,5 ÷ 4 450 10 0,2 ÷ 1 450 10 0,2 ÷ 1 450 32 0,5 ÷ 4 450 10 0,2 ÷ 1 450 10 0,2 ÷ 1 300 10 30 ÷ 18 300 10 30 ÷ 18 300 10 30 ÷ 18 300 10 30 ÷ 18 300 24 30 ÷ 10 min 2 - max … min 2 - max … min 2 - max … MRT20 P6,35 / X Y CPP 7 / X Y CPP 7 / X SQ Y 128 128 128 26 CPA CPA..SQ Blocco unico Monobloc 2/10 Poli 2/10 Pôles Single block Einzelblock 2/10 Poles 2/10 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/10 Poli 2/10 Pôles Single block Einzelblock 2/10 Poles 2/10 Polzahl A1 Morsetti per C.S. carrello Terminal blocks for P.C.B. rising clamp Blocs de jonction C.I. étrier remontant Printklemme liftprinzip Passo Pas Pitch Rastermaß Tensione nominale Tension nominale Rated Voltage Bemessungsspannung mm 7 7 V 400 400 A 10 10 Corrente nominale Rated Current Intensité nominale Bemessungsstrom Tipo cavi Type du conducteur Types of cable Leitungstypen Sezione nominale Section nominale Nominal cross section Nennquerschnitt Lunghezza spelatura Stripping lenght Longueur de dénudage Abisolierlänge Coppia di torsione Torque Couple de serrage Drehmoment Temperatura Température Temperature Temperatur Corpo isolante Corps isolant Housing Isolierkörper Vite imperdibile Vis imperdable Captive screw Unverlierbare Schraube mm2 AWG 0,2 ÷ 1 30 ÷ 16 0,2 ÷ 1 30 ÷ 16 0,2 ÷ 1,5 30 ÷ 16 6 mm Nm Lb.in 0,3 0,2 ÷ 1 30 ÷ 16 6 2,5 0,3 2,5 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 M2 M2 °C mm 0,5x2,5 0,5x2,5 V A mm2/AWG V A mm2/AWG EN60998 450 10 0,2 ÷ 1 450 10 0,2 ÷ 1 VDE EN60998 450 10 0,2 ÷ 1 450 10 0,2 ÷ 1 UL UL1059 300 10 30 ÷ 16 300 10 30 ÷ 16 cUL UL1059 + C22.2 n°158 300 10 30 ÷ 18 300 10 30 ÷ 18 IMQ Poli Pôles Poles Polzahl X Colori Couleurs Colors Farben Y Ordinazione How to order Référence de commande Bestellschlüssel Altri dati Autres données 0,2 ÷ 1 30 ÷ 16 0,2 ÷ 1,5 30 ÷ 16 Other information Weitere Informationen pag. seite min 2 - max 10 min 2 - max 10 CPA 7 / X Y CPA 7 / X SQ Y 128 128 27 CLL CLL..SQ Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 2/3 Poles 2/3 Polzahl Modulo componibile Elements modulaires 2/3 Poli 2/3 Pôles Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 2/3 Poles 2/3 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/12 Poli 2/12 Pôles Single block Einzelblock 2/12 Poles 2/12 Polzahl A1 Modulo componibile Elements modulaires 2/3 Poli 2/3 Pôles CLA 7,5 7,5 7,5 500 500 500 24 24 24 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 6 0,5 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 6 4 0,5 6 4 0,5 4 110 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 M3 M3 M3 0,6x3,5 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,6x3,5 0,6x3,5 V A mm2/AWG V A mm2/AWG V A mm2/AWG 750 24 0,5 ÷ 2,5 750 24 0,5 ÷ 2,5 750 24 0,5 ÷ 2,5 750 24 0,5 ÷ 2,5 750 24 0,5 ÷ 2,5 750 24 0,5 ÷ 2,5 300 14 30 ÷ 12 300 14 30 ÷ 12 300 14 30 ÷ 12 300 14 30 ÷ 12 300 14 30 ÷ 12 300 14 30 ÷ 12 min 2 - max … min 2 - max … min 2 - max 12 CLL 7,5 / X Y CLL 7,5 / X SQ Y CLA 7,5 / X Y 128 128 128 28 CLA..SQ Blocco unico Monobloc 2/12 Poli 2/12 Pôles MRT5 Single block Einzelblock 2/12 Poles 2/12 Polzahl Modulo componibile Elements modulaires 2/3 Poli 2/3 Pôles Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 2/3 Poles 2/3 Polzahl A1 Morsetti per C.S. carrello Terminal blocks for P.C.B. rising clamp Blocs de jonction C.I. étrier remontant Printklemme liftprinzip Passo Pas Pitch Rastermaß Tensione nominale Tension nominale Rated Voltage Bemessungsspannung mm 7,5 7,5 V 500 500 A 24 24 Corrente nominale Rated Current Intensité nominale Bemessungsstrom Tipo cavi Type du conducteur Types of cable Leitungstypen Sezione nominale Section nominale Nominal cross section Nennquerschnitt Lunghezza spelatura Stripping lenght Longueur de dénudage Abisolierlänge Coppia di torsione Torque Couple de serrage Drehmoment Temperatura Température Temperature Temperatur Corpo isolante Corps isolant Housing Isolierkörper Vite imperdibile Vis imperdable Captive screw Unverlierbare Schraube mm2 AWG 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 6 mm Nm Lb.in 0,5 0,5 5 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 M3 M3 mm 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 6 4 °C mm 0,6x3,5 0,6x3,5 V A mm2/AWG V A mm2/AWG EN60998 750 24 0,5 ÷ 2,5 750 24 0,5 ÷ 2,5 VDE EN60998 750 24 0,5 ÷ 2,5 750 24 0,5 ÷ 2,5 UL UL1059 300 14 30 ÷ 12 cUL UL1059 + C22.2 n° 158 300 14 30 ÷ 12 300 16 24 ÷ 12 IMQ Poli Pôles Poles Polzahl X Colori Couleurs Colors Farben Y Ordinazione How to order Référence de commande Bestellschlüssel Altri dati Autres données 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 Other information Weitere Informationen pag. seite min 2 - max 12 min 2 - max … CLA 7,5 / X SQ Y MRT5 P7,5 / X Y 129 129 29 MRT5..DP Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 2/3 Poles 2/3 Polzahl Modulo componibile Elements modulaires 2/3 Poli 2/3 Pôles CPP Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 2/3 Poles 2/3 Polzahl Modulo componibile Elements modulaires 1/2 Poli 1/2 Pôles Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 1/2 Poles 1/2 Polzahl A1 Modulo componibile Elements modulaires 2/3 Poli 2/3 Pôles MRT5..SQ 7,5 7,5 7,62 500 500 500 24 24 10 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 6 0,5 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 1 30 ÷ 16 0,2 ÷ 1,5 30 ÷ 16 6 6 5 0,5 0,3 5 1,5 110 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 M3 M3 M2 0,6x3,5 0,2 ÷ 1 30 ÷ 16 0,6x3,5 0,5x2,5 V A mm2/AWG V A mm2/AWG V A mm2/AWG 750 24 0,5 ÷ 2,5 750 24 0,5 ÷ 2,5 450 10 0,2 ÷ 1 750 24 0,5 ÷ 2,5 750 24 0,5 ÷ 2,5 450 10 0,2 ÷ 1 300 10 30 ÷ 18 300 10 30 ÷ 18 300 16 24 ÷ 12 300 16 24 ÷ 12 min 2 - max … min 2 - max … min 2 - max … MRT5 P7,5 / X DP Y MRT5 P7,5 / X SQ Y CPP 7,62 / X Y 129 129 129 30 CPP..SQ CPA Modulo componibile Elements modulaires 1/2 Poli 1/2 Pôles Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 1/2 Poles 1/2 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/10 Poli 2/10 Pôles Single block Einzelblock 2/10 Poles 2/10 Polzahl A1 Morsetti per C.S. carrello Terminal blocks for P.C.B. rising clamp Blocs de jonction C.I. étrier remontant Printklemme liftprinzip Passo Pas Pitch Rastermaß Tensione nominale Tension nominale Rated Voltage Bemessungsspannung mm 7,62 7,62 V 500 500 A 10 10 Corrente nominale Rated Current Intensité nominale Bemessungsstrom Tipo cavi Type du conducteur Types of cable Leitungstypen Sezione nominale Section nominale Nominal cross section Nennquerschnitt Lunghezza spelatura Stripping lenght Longueur de dénudage Abisolierlänge Coppia di torsione Torque Couple de serrage Drehmoment Temperatura Température Temperature Temperatur Corpo isolante Corps isolant Housing Isolierkörper Vite imperdibile Vis imperdable Captive screw Unverlierbare Schraube mm2 AWG 0,2 ÷ 1 30 ÷ 16 0,2 ÷ 1 30 ÷ 16 0,2 ÷ 1,5 30 ÷ 16 6 mm Nm Lb.in 0,3 0,2 ÷ 1 30 ÷ 16 6 1,5 0,3 2,5 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 M2 M2 °C mm 0,5x2,5 0,5x2,5 V A mm2/AWG V A mm2/AWG EN60998 450 10 0,2 ÷ 1 450 10 0,2 ÷ 1 VDE EN60998 450 10 0,2 ÷ 1 450 10 0,2 ÷ 1 UL UL1059 300 10 30 ÷ 18 300 10 30 ÷ 16 cUL UL1059 + C22.2 n°158 300 10 30 ÷ 18 300 10 30 ÷ 18 IMQ Poli Pôles Poles Polzahl X Colori Couleurs Colors Farben Y Ordinazione How to order Référence de commande Bestellschlüssel Altri dati Autres données 0,2 ÷ 1 30 ÷ 16 0,2 ÷ 1,5 30 ÷ 16 Other information Weitere Informationen pag. seite min 2 - max … min 2 - max 10 CPP 7,62 / X SQ Y CPA 7,62 / X Y 129 129 31 CPA..SQ Single block Einzelblock 2/10 Poles 2/10 Polzahl CLL..SQ Modulo componibile Elements modulaires 2/3 Poli 2/3 Pôles Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 2/3 Poles 2/3 Polzahl Modulo componibile Elements modulaires 2/3 Poli 2/3 Pôles Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 2/3 Poles 2/3 Polzahl A1 Blocco unico Monobloc 2/10 Poli 2/10 Pôles CLL 7,62 7,62 7,62 500 400 400 10 24 24 0,2 ÷ 1 30 ÷ 16 0,2 ÷ 1,5 30 ÷ 16 0,2 ÷ 1 30 ÷ 16 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 6 0,3 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 6 2,5 0,5 6 4 0,5 4 110 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 M2 M3 M3 0,6x3,5 0,5x2,5 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,6x3,5 V A mm2/AWG V A mm2/AWG V A mm2/AWG 450 10 0,2 ÷ 1 750 24 0,5 ÷ 2,5 750 24 0,5 ÷ 2,5 450 10 0,2 ÷ 1 750 24 0,5 ÷ 2,5 750 24 0,5 ÷ 2,5 300 10 30 ÷ 16 300 14 30 ÷ 12 300 14 30 ÷ 12 300 10 30 ÷ 18 300 14 30 ÷ 12 300 14 30 ÷ 12 min 2 - max 10 min 2 - max … min 2 - max … CPA 7,62 / X SQ Y CLL 7,62 / X Y CLL 7,62 / X SQ Y 129 129 129 32 MRT5 MRT5..DP Modulo componibile Elements modulaires 2/3 Poli 2/3 Pôles Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 2/3 Poles 2/3 Polzahl Modulo componibile Elements modulaires 2/3 Poli 2/3 Pôles Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 2/3 Poles 2/3 Polzahl A1 Morsetti per C.S. carrello Terminal blocks for P.C.B. rising clamp Blocs de jonction C.I. étrier remontant Printklemme liftprinzip Passo Pas Pitch Rastermaß Tensione nominale Tension nominale Rated Voltage Bemessungsspannung mm 7,62 7,62 V 500 500 A 24 24 Corrente nominale Rated Current Intensité nominale Bemessungsstrom Tipo cavi Type du conducteur Types of cable Leitungstypen Sezione nominale Section nominale Nominal cross section Nennquerschnitt Lunghezza spelatura Stripping lenght Longueur de dénudage Abisolierlänge Coppia di torsione Torque Couple de serrage Drehmoment Temperatura Température Temperature Temperatur Corpo isolante Corps isolant Housing Isolierkörper Vite imperdibile Vis imperdable Captive screw Unverlierbare Schraube mm2 AWG 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 6 mm Nm Lb.in 0,5 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 6 5 0,5 5 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 M3 M3 °C mm 0,6x3,5 0,6x3,5 V A mm2/AWG V A mm2/AWG EN60998 750 24 0,5 ÷ 2,5 750 24 0,5 ÷ 2,5 VDE EN60998 750 24 0,5 ÷ 2,5 750 24 0,5 ÷ 2,5 UL UL1059 cUL UL1059 + C22.2 n°158 300 16 24 ÷ 12 300 16 24 ÷ 12 IMQ Poli Pôles Poles Polzahl X Colori Couleurs Colors Farben Y Ordinazione How to order Référence de commande Bestellschlüssel Altri dati Autres données 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 Other information Weitere Informationen pag. seite min 2 - max … min 2 - max … MRT5 P7,62 / X Y MRT5 P7,62 / X DP Y 129 129 33 MRT5..SQ Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 2/3 Poles 2/3 Polzahl MRT20 Blocco unico Monobloc 2 Poli 2 Pôles Modulo componibile Elements modulaires 2/3 Poli 2/3 Pôles Single block Einzelblock 2 Poles 2 Polzahl Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 2/3 Poles 2/3 Polzahl A1 Modulo componibile Elements modulaires 2/3 Poli 2/3 Pôles MRT19 7,62 8 9,52 500 500 630 24 24 32 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 10 0,2 ÷ 6 30 ÷ 10 6 0,5 0,2 ÷ 4 30 ÷ 10 0,2 ÷ 6 30 ÷ 10 0,2 ÷ 6 30 ÷ 10 8 5 0,5 8 5 0,5 5 110 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 M3 M3 M3 0,6x3,5 PZI 0,8x5 PZI 0,8x5 0,2 ÷ 6 30 ÷ 10 V A mm2/AWG V A mm2/AWG V A mm2/AWG 750 24 0,5 ÷ 2,5 750 24 0,5 ÷ 4 750 32 0,5 ÷ 4 750 24 0,5 ÷ 2,5 750 24 0,5 ÷ 4 750 32 0,5 ÷ 4 300 16 24 ÷ 12 300 24 30 ÷ 10 300 24 30 ÷ 10 min 2 - max … 2 min 2 - max … MRT5 P7,62 / X SQ Y MRT19 P8 / X Y MRT20 P9,52 / X Y 130 130 130 34 COB CII Modulo componibile Elements modulaires 1/2 Poli 1/2 Pôles Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 1/2 Poles 1/2 Polzahl Modulo componibile Elements modulaires 1/2 Poli 1/2 Pôles Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 1/2 Poles 1/2 Polzahl A1 Morsetti per C.S. carrello Terminal blocks for P.C.B. rising clamp Blocs de jonction C.I. étrier remontant Printklemme liftprinzip Passo Pas Pitch Rastermaß Tensione nominale Tension nominale Rated Voltage Bemessungsspannung mm 10 10 V 500 630 A 24 14 Corrente nominale Rated Current Intensité nominale Bemessungsstrom Tipo cavi Type du conducteur Types of cable Leitungstypen Sezione nominale Section nominale Nominal cross section Nennquerschnitt Lunghezza spelatura Stripping lenght Longueur de dénudage Abisolierlänge Coppia di torsione Torque Couple de serrage Drehmoment Temperatura Température Temperature Temperatur Corpo isolante Corps isolant Housing Isolierkörper Vite imperdibile Vis imperdable Captive screw Unverlierbare Schraube mm2 AWG 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 1,5 30 ÷ 14 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 14 6 mm Nm Lb.in 0,5 0,2 ÷ 1,5 30 ÷ 14 6 4 0,5 4 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 M3 M3 °C mm 0,6x3,5 0,6x3,5 V A mm2/AWG V A mm2/AWG EN60998 750 24 0,5 ÷ 2,5 750 14 0,2 ÷ 1,5 VDE EN60998 750 24 0,5 ÷ 2,5 750 14 0,2 ÷ 1,5 UL UL1059 300 16 24 ÷ 12 300 14 30 ÷ 14 cUL UL1059 + C22.2 n°158 300 16 24 ÷ 12 300 14 30 ÷ 14 IMQ Poli Pôles Poles Polzahl X Colori Couleurs Colors Farben Y Ordinazione How to order Référence de commande Bestellschlüssel Altri dati Autres données 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 Other information Weitere Informationen pag. seite min 2 - max … min 2 - max … COB 10 / X Y CII 10 / X Y 130 130 35 CII..SQ CIA Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 1/2 Poles 1/2 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/12 Poli 2/12 Pôles Single block Einzelblock 2/12 Poles 2/12 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/12 Poli 2/12 Pôles Single block Einzelblock 2/12 Poles 2/12 Polzahl A1 Modulo componibile Elements modulaires 1/2 Poli 1/2 Pôles CIA..SQ 10 10 10 630 630 630 14 14 14 0,2 ÷ 1,5 30 ÷ 14 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 14 0,2 ÷ 1,5 30 ÷ 14 0,2 ÷ 1,5 30 ÷ 14 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 14 6 0,5 0,2 ÷ 1,5 30 ÷ 14 0,2 ÷ 1,5 30 ÷ 14 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 14 6 4 0,5 6 4 0,5 4 110 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 M3 M3 M3 0,6x3,5 0,2 ÷ 1,5 30 ÷ 14 0,6x3,5 0,6x3,5 V A mm2/AWG V A mm2/AWG V A mm2/AWG 750 14 0,2 ÷ 1,5 750 14 0,2 ÷ 1,5 750 14 0,2 ÷ 1,5 750 14 0,2 ÷ 1,5 750 14 0,2 ÷ 1,5 750 14 0,2 ÷ 1,5 300 14 30 ÷ 14 300 14 30 ÷ 14 300 14 30 ÷ 14 300 14 30 ÷ 14 300 14 30 ÷ 14 300 14 30 ÷ 14 min 2 - max … min 2 - max 12 min 2 - max 12 CII 10 / X SQ Y CIA 10 / X Y CIA 10 / X SQ Y 130 130 130 36 CLL CLL..SQ Modulo componibile Elements modulaires 1/2 Poli 1/2 Pôles Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 1/2 Poles 1/2 Polzahl Modulo componibile Elements modulaires 1/2 Poli 1/2 Pôles Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 1/2 Poles 1/2 Polzahl A1 Morsetti per C.S. carrello Terminal blocks for P.C.B. rising clamp Blocs de jonction C.I. étrier remontant Printklemme liftprinzip Passo Pas Pitch Rastermaß Tensione nominale Tension nominale Rated Voltage Bemessungsspannung mm 10 10 V 630 630 A 24 24 Corrente nominale Rated Current Intensité nominale Bemessungsstrom Tipo cavi Type du conducteur Types of cable Leitungstypen Sezione nominale Section nominale Nominal cross section Nennquerschnitt Lunghezza spelatura Stripping lenght Longueur de dénudage Abisolierlänge Coppia di torsione Torque Couple de serrage Drehmoment Temperatura Température Temperature Temperatur Corpo isolante Corps isolant Housing Isolierkörper Vite imperdibile Vis imperdable Captive screw Unverlierbare Schraube mm2 AWG 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 6 mm Nm Lb.in 0,5 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 6 4 0,5 4 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 M3 M3 °C mm 0,6x3,5 0,6x3,5 V A mm2/AWG V A mm2/AWG EN60998 750 24 0,5 ÷ 2,5 750 24 0,5 ÷ 2,5 VDE EN60998 750 24 0,5 ÷ 2,5 750 24 0,5 ÷ 2,5 UL UL1059 300 14 30 ÷ 12 300 14 30 ÷ 12 cUL UL1059 + C22.2 n°158 300 14 30 ÷ 12 300 14 30 ÷ 12 IMQ Poli Pôles Poles Polzahl X Colori Couleurs Colors Farben Y Ordinazione How to order Référence de commande Bestellschlüssel Altri dati Autres données 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 Other information Weitere Informationen pag. seite min 2 - max … min 2 - max … CLL 10 / X Y CLL 10 / X SQ Y 130 130 37 CLA CLA..SQ Single block Einzelblock 2/12 Poles 2/12 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/12 Poli 2/12 Pôles Single block Einzelblock 2/12 Poles 2/12 Polzahl Modulo componibile Elements modulaires 1/2 Poli 1/2 Pôles Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 1/2 Poles 1/2 Polzahl A1 Blocco unico Monobloc 2/12 Poli 2/12 Pôles MRT4 10 10 10 630 630 630 24 24 24 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 6 0,5 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 (x2) 30 ÷ 12 0,2 ÷ 2,5 (x2) 30 ÷ 12 6 4 0,5 6 4 0,5 5 110 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 M3 M3 M3 0,6x3,5 0,2 ÷ 2,5 (x2) 30 ÷ 12 0,6x3,5 0,6x3,5 V A mm2/AWG V A mm2/AWG V A mm2/AWG 750 24 0,5 ÷ 2,5 750 24 0,5 ÷ 2,5 750 24 0,5 ÷ 2,5 (x2) 750 24 0,5 ÷ 2,5 750 24 0,5 ÷ 2,5 750 24 0,5 ÷ 2,5 (x2) 300 14 30 ÷ 12 300 14 30 ÷ 12 300 14 30 ÷ 12 300 14 30 ÷ 12 300 16 24 ÷ 12 min 2 - max 12 min 2 - max 12 min 2 - max … CLA 10 / X Y CLA 10 / X SQ Y MRT4 P10 / X Y 130 130 131 38 MRT4..SQV01 Modulo componibile Elements modulaires 1/2 Poli 1/2 Pôles Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 1/2 Poles 1/2 Polzahl CUU Blocco unico Monobloc 2/18 Poli 2/18 Pôles Single block Einzelblock 2/18 Poles 2/18 Polzahl A1 Morsetti per C.S. carrello Terminal blocks for P.C.B. rising clamp Blocs de jonction C.I. étrier remontant Printklemme liftprinzip Passo Pas Pitch Rastermaß Tensione nominale Tension nominale Rated Voltage Bemessungsspannung mm 10 10 V 630 500 A 24 22 Corrente nominale Rated Current Intensité nominale Bemessungsstrom Tipo cavi Type du conducteur Types of cable Leitungstypen Sezione nominale Section nominale Nominal cross section Nennquerschnitt Lunghezza spelatura Stripping lenght Longueur de dénudage Abisolierlänge Coppia di torsione Torque Couple de serrage Drehmoment Temperatura Température Temperature Temperatur Corpo isolante Corps isolant Housing Isolierkörper Vite imperdibile Vis imperdable Captive screw Unverlierbare Schraube mm2 AWG 0,2 ÷ 4 (x2) 30 ÷ 12 0,2 ÷ 2,5 (x2) 30 ÷ 12 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 Nm Lb.in 0,5 0,5 5 4 110 85 PA - UL 94 V0 PC - UL 94 V0 M3 M2,5 °C 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 6 6 mm mm 0,6x3,5 0,6x3,5 V A mm2/AWG V A mm2/AWG EN60998 750 24 0,5 ÷ 2,5 (x2) 750 22 0,5 ÷ 2,5 VDE EN60998 750 24 0,5 ÷ 2,5 (x2) 750 22 0,5 ÷ 2,5 UL UL1059 300 16 24 ÷ 12 cUL UL1059 + C22.2 n°158 300 16 24 ÷ 12 IMQ Poli Pôles Poles Polzahl X Colori Couleurs Colors Farben Y Ordinazione How to order Référence de commande Bestellschlüssel Altri dati Autres données 0,2 ÷ 2,5 (x2) 30 ÷ 12 Other information Weitere Informationen pag. seite 300 16 24 ÷ 12 min 2 - max … min 2 - max 18 MRT4 P10 / X SQ V01 Y CUU 10 / X Y 131 131 39 CUU..SQ Single block Einzelblock 2/18 Poles 2/18 Polzahl MRT5..DP Modulo componibile Elements modulaires 1/2 Poli 1/2 Pôles Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 1/2 Poles 1/2 Polzahl Modulo componibile Elements modulaires 1/2 Poli 1/2 Pôles Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 1/2 Poles 1/2 Polzahl A1 Blocco unico Monobloc 2/18 Poli 2/18 Pôles MRT5 10 10 10 500 630 630 22 24 24 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 6 0,5 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 6 4 0,5 6 5 0,5 5 85 110 110 PC - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 M2,5 M3 M3 0,6x3,5 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,6x3,5 0,6x3,5 V A mm2/AWG V A mm2/AWG V A mm2/AWG 750 22 0,5 ÷ 2,5 750 24 0,5 ÷ 2,5 750 24 0,5 ÷ 2,5 750 22 0,5 ÷ 2,5 750 24 0,5 ÷ 2,5 750 24 0,5 ÷ 2,5 300 16 24 ÷ 12 300 16 24 ÷ 12 300 16 24 ÷ 12 300 16 24 ÷ 12 min 2 - max 18 min 2 - max … min 2 - max … CUU 10 / X SQ Y MRT5 P10 / X Y MRT5 P10 / X DP Y 131 131 131 40 MRT5..SQ Modulo componibile Elements modulaires 1/2 Poli 1/2 Pôles MRT15 Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 1/2 Poles 1/2 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/12 Poli 2/12 Pôles Single block Einzelblock 2/12 Poles 2/12 Polzahl A1 Morsetti per C.S. carrello Terminal blocks for P.C.B. rising clamp Blocs de jonction C.I. étrier remontant Printklemme liftprinzip Passo Pas Pitch Rastermaß Tensione nominale Tension nominale Rated Voltage Bemessungsspannung mm 10 10 V 630 630 A 24 24 Corrente nominale Rated Current Intensité nominale Bemessungsstrom Tipo cavi Type du conducteur Types of cable Leitungstypen Sezione nominale Section nominale Nominal cross section Nennquerschnitt Lunghezza spelatura Stripping lenght Longueur de dénudage Abisolierlänge Coppia di torsione Torque Couple de serrage Drehmoment Temperatura Température Temperature Temperatur Corpo isolante Corps isolant Housing Isolierkörper Vite imperdibile Vis imperdable Captive screw Unverlierbare Schraube mm2 AWG 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 6 mm Nm Lb.in 0,5 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 6 5 0,5 5 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 M3 M3 °C mm 0,6x3,5 0,6x3,5 V A mm2/AWG V A mm2/AWG EN60998 750 24 0,5 ÷ 2,5 750 24 0,5 ÷ 2,5 VDE EN60998 750 24 0,5 ÷ 2,5 750 24 0,5 ÷ 2,5 UL UL1059 cUL UL1059 + C22.2 n°158 300 16 24 ÷ 12 300 16 30 ÷ 12 IMQ Poli Pôles Poles Polzahl X Colori Couleurs Colors Farben Y Ordinazione How to order Référence de commande Bestellschlüssel Altri dati Autres données 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 Other information Weitere Informationen pag. seite min 2 - max … min 2 - max 12 MRT5 P10 / X SQ Y MRT15 P10 / X Y 131 131 41 MRT15..DP Single block Einzelblock 2/12 Poles 2/12 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/12 Poli 2/12 Pôles MRT6 Single block Einzelblock 2/12 Poles 2/12 Polzahl Modulo componibile Elements modulaires 1/2 Poli 1/2 Pôles Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 1/2 Poles 1/2 Polzahl A1 Blocco unico Monobloc 2/12 Poli 2/12 Pôles MRT15..SQ 10 10 10 630 630 630 24 24 24 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 6 0,5 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 6 5 0,5 6 5 0,5 5 110 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 M3 M3 M3 0,6x3,5 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,6x3,5 0,6x3,5 V A mm2/AWG V A mm2/AWG V A mm2/AWG 750 24 0,5 ÷ 2,5 750 24 0,5 ÷ 2,5 750 24 0,5 ÷ 2,5 750 24 0,5 ÷ 2,5 750 24 0,5 ÷ 2,5 750 24 0,5 ÷ 2,5 300 16 30 ÷ 12 300 16 30 ÷ 12 300 16 24 ÷ 12 min 2 - max 12 min 2 - max 12 min 2 - max … MRT15 P10 / X DP Y MRT15 P10 / X SQ Y MRT6 P10 / X Y 131 131 131 42 COB CII Modulo componibile Elements modulaires 1/2 Poli 1/2 Pôles Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 1/2 Poles 1/2 Polzahl Modulo componibile Elements modulaires 1/2 Poli 1/2 Pôles Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 1/2 Poles 1/2 Polzahl A1 Morsetti per C.S. carrello Terminal blocks for P.C.B. rising clamp Blocs de jonction C.I. étrier remontant Printklemme liftprinzip Passo Pas Pitch Rastermaß Tensione nominale Tension nominale Rated Voltage Bemessungsspannung mm 10,16 10,16 V 500 630 A 24 14 Corrente nominale Rated Current Intensité nominale Bemessungsstrom Tipo cavi Type du conducteur Types of cable Leitungstypen Sezione nominale Section nominale Nominal cross section Nennquerschnitt Lunghezza spelatura Stripping lenght Longueur de dénudage Abisolierlänge Coppia di torsione Torque Couple de serrage Drehmoment Temperatura Température Temperature Temperatur Corpo isolante Corps isolant Housing Isolierkörper Vite imperdibile Vis imperdable Captive screw Unverlierbare Schraube mm2 AWG 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 1,5 30 ÷ 14 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 14 6 mm Nm Lb.in 0,5 0,2 ÷ 1,5 30 ÷ 14 6 4 0,5 4 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 M3 M3 °C mm 0,6x3,5 0,6x3,5 V A mm2/AWG V A mm2/AWG EN60998 750 24 0,5 ÷ 2,5 750 14 0,2 ÷ 1,5 VDE EN60998 750 24 0,5 ÷ 2,5 750 14 0,2 ÷ 1,5 UL UL1059 300 16 24 ÷ 12 300 14 30 ÷ 14 cUL UL1059 + C22.2 n°158 300 16 24 ÷ 12 300 14 30 ÷ 14 IMQ Poli Pôles Poles Polzahl X Colori Couleurs Colors Farben Y Ordinazione How to order Référence de commande Bestellschlüssel Altri dati Autres données 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 Other information Weitere Informationen pag. seite min 2 - max … min 2 - max … COB 10,16 / X Y CII 10,16 / X Y 131 132 43 CII..SQ CIA Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 1/2 Poles 1/2 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/12 Poli 2/12 Pôles Single block Einzelblock 2/12 Poles 2/12 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/12 Poli 2/12 Pôles Single block Einzelblock 2/12 Poles 2/12 Polzahl A1 Modulo componibile Elements modulaires 1/2 Poli 1/2 Pôles CIA..SQ 10,16 10,16 10,16 630 630 630 14 14 14 0,2 ÷ 1,5 30 ÷ 14 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 14 0,2 ÷ 1,5 30 ÷ 14 0,2 ÷ 1,5 30 ÷ 14 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 14 6 0,5 0,2 ÷ 1,5 30 ÷ 14 0,2 ÷ 1,5 30 ÷ 14 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 14 6 4 0,5 6 4 0,5 4 110 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 M3 M3 M3 0,6x3,5 0,2 ÷ 1,5 30 ÷ 14 0,6x3,5 0,6x3,5 V A mm2/AWG V A mm2/AWG V A mm2/AWG 750 14 0,2 ÷ 1,5 750 14 0,2 ÷ 1,5 750 14 0,2 ÷ 1,5 750 14 0,2 ÷ 1,5 750 14 0,2 ÷ 1,5 750 14 0,2 ÷ 1,5 300 14 30 ÷ 14 300 14 30 ÷ 14 300 14 30 ÷ 14 300 14 30 ÷ 14 300 14 30 ÷ 14 300 14 30 ÷ 14 min 2 - max … min 2 - max 12 min 2 - max 12 CII 10,16 / X SQ Y CIA 10,16 / X Y CIA 10,16 / X SQ Y 132 132 132 44 CLL CLL..SQ Modulo componibile Elements modulaires 1/2 Poli 1/2 Pôles Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 1/2 Poles 1/2 Polzahl Modulo componibile Elements modulaires 1/2 Poli 1/2 Pôles Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 1/2 Poles 1/2 Polzahl A1 Morsetti per C.S. carrello Terminal blocks for P.C.B. rising clamp Blocs de jonction C.I. étrier remontant Printklemme liftprinzip Passo Pas Pitch Rastermaß Tensione nominale Tension nominale Rated Voltage Bemessungsspannung mm 10,16 10,16 V 630 630 A 24 24 Corrente nominale Rated Current Intensité nominale Bemessungsstrom Tipo cavi Type du conducteur Types of cable Leitungstypen Sezione nominale Section nominale Nominal cross section Nennquerschnitt Lunghezza spelatura Stripping lenght Longueur de dénudage Abisolierlänge Coppia di torsione Torque Couple de serrage Drehmoment Temperatura Température Temperature Temperatur Corpo isolante Corps isolant Housing Isolierkörper Vite imperdibile Vis imperdable Captive screw Unverlierbare Schraube mm2 AWG 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 6 mm Nm Lb.in 0,5 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 6 4 0,5 4 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 M3 M3 °C mm 0,6x3,5 0,6x3,5 V A mm2/AWG V A mm2/AWG EN60998 750 24 0,5 ÷ 2,5 750 24 0,5 ÷ 2,5 VDE EN60998 750 24 0,5 ÷ 2,5 750 24 0,5 ÷ 2,5 UL UL1059 300 14 30 ÷ 12 300 14 30 ÷ 12 cUL UL1059 + C22.2 n°158 300 14 30 ÷ 12 300 14 30 ÷ 12 IMQ Poli Pôles Poles Polzahl X Colori Couleurs Colors Farben Y Ordinazione How to order Référence de commande Bestellschlüssel Altri dati Autres données 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 Other information Weitere Informationen pag. seite min 2 - max … min 2 - max … CLL 10,16 / X Y CLL 10,16 / X SQ Y 132 132 45 CLA CLA..SQ Single block Einzelblock 2/12 Poles 2/12 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/12 Poli 2/12 Pôles Single block Einzelblock 2/12 Poles 2/12 Polzahl Modulo componibile Elements modulaires 1/2 Poli 1/2 Pôles Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 1/2 Poles 1/2 Polzahl A1 Blocco unico Monobloc 2/12 Poli 2/12 Pôles MRT5 10,16 10,16 10,16 630 630 630 24 24 24 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 6 0,5 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 6 4 0,5 6 4 0,5 5 110 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 M3 M3 M3 0,6x3,5 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,6x3,5 0,6x3,5 V A mm2/AWG V A mm2/AWG V A mm2/AWG 750 24 0,5 ÷ 2,5 750 24 0,5 ÷ 2,5 750 24 0,5 ÷ 2,5 750 24 0,5 ÷ 2,5 750 24 0,5 ÷ 2,5 750 24 0,5 ÷ 2,5 300 14 30 ÷ 12 300 14 30 ÷ 12 300 14 30 ÷ 12 300 14 30 ÷ 12 300 16 24 ÷ 12 min 2 - max 12 min 2 - max 12 min 2 - max … CLA 10,16 / X Y CLA 10,16 / X SQ Y MRT5 P10,16 / X Y 132 132 132 46 MRT5..DP Modulo componibile Elements modulaires 1/2 Poli 1/2 Pôles MRT5..SQ Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 1/2 Poles 1/2 Polzahl Modulo componibile Elements modulaires 1/2 Poli 1/2 Pôles Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 1/2 Poles 1/2 Polzahl A1 Morsetti per C.S. carrello Terminal blocks for P.C.B. rising clamp Blocs de jonction C.I. étrier remontant Printklemme liftprinzip Passo Pas Pitch Rastermaß Tensione nominale Tension nominale Rated Voltage Bemessungsspannung mm 10,16 10,16 V 630 630 A 24 24 Corrente nominale Rated Current Intensité nominale Bemessungsstrom Tipo cavi Type du conducteur Types of cable Leitungstypen Sezione nominale Section nominale Nominal cross section Nennquerschnitt Lunghezza spelatura Stripping lenght Longueur de dénudage Abisolierlänge Coppia di torsione Torque Couple de serrage Drehmoment Temperatura Température Temperature Temperatur Corpo isolante Corps isolant Housing Isolierkörper Vite imperdibile Vis imperdable Captive screw Unverlierbare Schraube mm2 AWG 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 6 mm Nm Lb.in 0,5 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 6 5 0,5 5 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 M3 M3 °C mm 0,6x3,5 0,6x3,5 V A mm2/AWG V A mm2/AWG EN60998 750 24 0,5 ÷ 2,5 750 24 0,5 ÷ 2,5 VDE EN60998 750 24 0,5 ÷ 2,5 750 24 0,5 ÷ 2,5 UL UL1059 cUL UL1059 + C22.2 n° 158 300 16 24 ÷ 12 300 16 24 ÷ 12 IMQ Poli Pôles Poles Polzahl X Colori Couleurs Colors Farben Y Ordinazione How to order Référence de commande Bestellschlüssel Altri dati Autres données 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 Other information Weitere Informationen pag. seite min 2 - max … min 2 - max … MRT5 P10,16 / X DP Y MRT5 P10,16 / X SQ Y 132 132 47 MRT15 MRT15..DP Single block Einzelblock 2/12 Poles 2/12 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/12 Poli 2/12 Pôles Single block Einzelblock 2/12 Poles 2/12 Polzahl Blocco unico Monobloc 2/12 Poli 2/12 Pôles Single block Einzelblock 2/12 Poles 2/12 Polzahl A1 Blocco unico Monobloc 2/12 Poli 2/12 Pôles MRT15..SQ 10,16 10,16 10,16 630 630 630 24 24 24 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 6 0,5 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 6 5 0,5 6 5 0,5 5 110 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 M3 M3 M3 0,6x3,5 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,6x3,5 0,6x3,5 V A mm2/AWG V A mm2/AWG V A mm2/AWG 750 24 0,5 ÷ 2,5 750 24 0,5 ÷ 2,5 750 24 0,5 ÷ 2,5 750 24 0,5 ÷ 2,5 750 24 0,5 ÷ 2,5 750 24 0,5 ÷ 2,5 300 16 30 ÷ 12 300 16 30 ÷ 12 300 16 30 ÷ 12 min 2 - max 12 min 2 - max 12 min 2 - max 12 MRT15 P10,16 / X Y MRT15 P10,16 / X DP Y MRT15 P10,16 / X SQ Y 132 133 133 48 MRT18..V08 Modulo componibile Elements modulaires 1/2 Poli 1/2 Pôles MRT18..V07 Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 1/2 Poles 1/2 Polzahl Modulo componibile Elements modulaires 1/2 Poli 1/2 Pôles Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 1/2 Poles 1/2 Polzahl A1 Morsetti per C.S. carrello Terminal blocks for P.C.B. rising clamp Blocs de jonction C.I. étrier remontant Printklemme liftprinzip Passo Pas Pitch Rastermaß Tensione nominale Tension nominale Rated Voltage Bemessungsspannung mm 10,16 10,16 V 630 630 A 20 20 Corrente nominale Rated Current Intensité nominale Bemessungsstrom Tipo cavi Type du conducteur Types of cable Leitungstypen Sezione nominale Section nominale Nominal cross section Nennquerschnitt Lunghezza spelatura Stripping lenght Longueur de dénudage Abisolierlänge Coppia di torsione Torque Couple de serrage Drehmoment Temperatura Température Temperature Temperatur Corpo isolante Corps isolant Housing Isolierkörper Vite imperdibile Vis imperdable Captive screw Unverlierbare Schraube mm2 AWG 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 6 mm Nm Lb.in 0,5 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 6 5 0,5 5 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 M3 M3 °C mm 0,6x3,5 0,6x3,5 V A mm2/AWG V A mm2/AWG EN60998 750 20 0,5 ÷ 2,5 750 20 0,5 ÷ 2,5 VDE EN60998 750 20 0,5 ÷ 2,5 750 20 0,5 ÷ 2,5 UL UL1059 cUL UL1059 + C22.2 n°158 300 20 30 ÷ 12 300 20 30 ÷ 12 IMQ Poli Pôles Poles Polzahl X Colori Couleurs Colors Farben Y Ordinazione How to order Référence de commande Bestellschlüssel Altri dati Autres données 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 Other information Weitere Informationen pag. seite min 2 - max … min 2 - max … MRT18 P10,16 / X V08 Y MRT18 P10,16 / X V07 Y 133 133 49 MRT18..V04 Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 1/2 Poles 1/2 Polzahl Modulo componibile Elements modulaires 1/2 Poli 1/2 Pôles MRT18..V06 Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 1/2 Poles 1/2 Polzahl Modulo componibile Elements modulaires 1/2 Poli 1/2 Pôles Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 1/2 Poles 1/2 Polzahl A1 Modulo componibile Elements modulaires 1/2 Poli 1/2 Pôles MRT18..V05 10,16 10,16 10,16 630 630 630 20 20 20 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 6 0,5 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 6 5 0,5 6 5 0,5 5 110 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 M3 M3 M3 0,6x3,5 0,6x3,5 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,6x3,5 V A mm2/AWG V A mm2/AWG V A mm2/AWG 750 20 0,5 ÷ 2,5 750 20 0,5 ÷ 2,5 750 20 0,5 ÷ 2,5 750 20 0,5 ÷ 2,5 750 20 0,5 ÷ 2,5 750 20 0,5 ÷ 2,5 300 20 30 ÷ 12 300 20 30 ÷ 12 300 20 30 ÷ 12 min 2 - max … min 2 - max … min 2 - max … MRT18 P10,16 / X V04 Y MRT18 P10,16 / X V05 Y MRT18 P10,16 / X V06 Y 133 133 133 50 MRT18..V02 Modulo componibile Elements modulaires 1/2 Poli 1/2 Pôles MRT18..V03 Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 1/2 Poles 1/2 Polzahl Modulo componibile Elements modulaires 1/2 Poli 1/2 Pôles Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 1/2 Poles 1/2 Polzahl A1 Morsetti per C.S. carrello Terminal blocks for P.C.B. rising clamp Blocs de jonction C.I. étrier remontant Printklemme liftprinzip Passo Pas Pitch Rastermaß Tensione nominale Tension nominale Rated Voltage Bemessungsspannung mm 10,16 10,16 V 630 630 A 20 20 Corrente nominale Rated Current Intensité nominale Bemessungsstrom Tipo cavi Type du conducteur Types of cable Leitungstypen Sezione nominale Section nominale Nominal cross section Nennquerschnitt Lunghezza spelatura Stripping lenght Longueur de dénudage Abisolierlänge Coppia di torsione Torque Couple de serrage Drehmoment Temperatura Température Temperature Temperatur Corpo isolante Corps isolant Housing Isolierkörper Vite imperdibile Vis imperdable Captive screw Unverlierbare Schraube mm2 AWG 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 6 mm Nm Lb.in 0,5 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 6 5 0,5 5 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 M3 M3 °C mm 0,6x3,5 0,6x3,5 V A mm2/AWG V A mm2/AWG EN60998 750 20 0,5 ÷ 2,5 750 20 0,5 ÷ 2,5 VDE EN60998 750 20 0,5 ÷ 2,5 750 20 0,5 ÷ 2,5 UL UL1059 cUL UL1059 + C22.2 n°158 300 20 30 ÷ 12 300 20 30 ÷ 12 IMQ Poli Pôles Poles Polzahl X Colori Couleurs Colors Farben Y Ordinazione How to order Référence de commande Bestellschlüssel Altri dati Autres données 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 Other information Weitere Informationen pag. seite min 2 - max … min 2 - max … MRT18 P10,16 / X V02 Y MRT18 P10,16 / X V03 Y 133 133 51 MRT18 MRT18..V01 Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 1/2 Poles 1/2 Polzahl Modulo componibile Elements modulaires 1/2 Poli 1/2 Pôles Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 1/2 Poles 1/2 Polzahl Modulo componibile Elements modulaires 2/3 Poli 2/3 Pôles Interlocking modules Zusammensteckbare Blöcke 2/3 Poles 2/3 Polzahl A1 Modulo componibile Elements modulaires 1/2 Poli 1/2 Pôles MRT27 10,16 10,16 10,16 630 630 630 20 20 57 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,2 ÷ 4 30 ÷ 12 6 0,5 0,2 ÷ 2,5 30 ÷ 12 0,5 ÷ 16 20 ÷ 6 6 5 0,5 12 5 1,2 10 110 110 110 PA - UL 94 V0 PA - UL 94 V0 PA G - UL 94 V0 M3 M3 M4 0,6x3,5 0,6x3,5 0,2 ÷ 10 20 ÷ 6 0,5 ÷ 10 20 ÷ 6 PZ2 0,8x4,5 V A mm2/AWG V A mm2/AWG V A mm2/AWG 750 20 0,5 ÷ 2,5 750 20 0,5 ÷ 2,5 750 57 0,5 ÷ 10 750 20 0,5 ÷ 2,5 750 20 0,5 ÷ 2,5 750 57 0,5 ÷ 10 300 20 30 ÷ 12 300 20 30 ÷ 12 300 40 20 ÷ 6 min 2 - max … min 2 - max … min 2 - max … MRT18 P10,16 / X Y MRT18 P10,16 / X V01 Y MRT27 P10,16 / X Y 133 133 133 52 MRT26 Blocco unico Monobloc 2/12 Poli 2/12 Pôles Single block Einzelblock 2/12 Poles 2/12 Polzahl A1 Morsetti per C.S. carrello Terminal blocks for P.C.B. rising clamp Blocs de jonction C.I. étrier remontant Printklemme liftprinzip Passo Pas Pitch Rastermaß Tensione nominale Tension nominale Rated Voltage Bemessungsspannung mm 10,16 V 690 A 57 Corrente nominale Rated Current Intensité nominale Bemessungsstrom Tipo cavi Type du conducteur Types of cable Leitungstypen Sezione nominale Section nominale Nominal cross section Nennquerschnitt Lunghezza spelatura Stripping lenght Longueur de dénudage Abisolierlänge Coppia di torsione Torque Couple de serrage Drehmoment Temperatura Température Temperature Temperatur Corpo isolante Corps isolant Housing Isolierkörper Vite imperdibile Vis imperdable Captive screw Unverlierbare Schraube mm2 AWG 0,5 ÷ 10 20 ÷ 6 12 mm Nm Lb.in 1,2 10 110 °C PA G - UL 94 V0 M4 mm PZ2 0,8x4,5 V A mm2/AWG EN60998 750 57 0,5 ÷ 10 VDE EN60998 750 57 0,5 ÷ 10 UL UL1059 cUL UL1059 + C22.2 n°158 300 40 20 ÷ 6 IMQ Poli Pôles Poles Polzahl X Colori Couleurs Colors Farben Y Ordinazione How to order Référence de commande Bestellschlüssel Altri dati Autres données 0,5 ÷ 10 20 ÷ 6 0,5 ÷ 16 20 ÷ 6 Other information Weitere Informationen min 2 - max 12 MRT26 P10,16 / X Y pag. seite 134 151 Tabelle Tables Tableaux Tabellen Per gli elementi di connessione in questo catalogo, con riferimento al tipo di costruzione e di impiego, valgono principalmente le seguenti normative. For the connection elements in this catalogue, depending on the type of construction and use, are mainly valid the following standards. Pour les composants de connectique de ce catalogue, suivant le type de construction ou d'utilisation, sont applicables principalement les normes suivantes. Für die in diesem Katalog enthaltenen elektrischen Verbindungselemente gelten je nach Bauart und spezifischer Anwendung im wesentlichen folgende Normen. CEI CEI CEI CEI CEI CEI CEI CEI CEI CEI CEI CEI CEI CEI CEI UL UL 1059 UL 486A UL 486B UL 486C UL 486D UL 486E Norme - Standard - Normes - Normen IEC IEC IEC IEC IEC IEC IEC IEC IEC IEC IEC IEC IEC IEC IEC IEC IEC IEC EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN 60068 60112 60228 60529 60644-1 60695-2-1 60695-2-2 60947-1 60947-7-1 61984 60998-1 60998-2-1 60998-2-2 60998-2-3 60998-2-4 60998-2-5 60999 28-6 50… 61210 70-1 EN 60947-1 EN 60947-7-1 EN 61984 EN 60998-1 EN 60998-2-1 EN 60998-2-2 EN 60998-2-3 EN 60998-2-4 EN 60998-2-5 EN 60999 CSA C 22.2 N° 158 ISO ISO 1456 ISO 2081 Lo schema seguente mostra, per le principali caratteristiche, la correlazione tra le tabelle delle pagine seguenti e le relative norme di riferimento Descrizione Descrizione 60529 60695-2-1 60695-2-2 60947-1 60947-7-1 61984 60998-1 60998-2-1 60998-2-2 60998-2-3 60998-2-4 60998-2-5 60999 The following tables show, for the main characteristics, the correlation between the tables of the following pages and the relevant standards. Le schéma suivant montre, pour les plus importantes caractéristiques d'utilisation, la corrélation entre les divers tableaux explicatifs reportés dans les pages suivantes et les normes auxquelles il est fait référence. Description Beschreibung Normen und deren Inhaltsschwerpunkte tabellarisch geordnet. Bitte beachten Sie die nachfolgenden Einzeltabellen. Tabella Tabella Tabella Tabellen Materiali termoplastici Matériaux thermoplastiques Thermoplastic materials Thermoplastische Materialien TAB0 Categorie di sovratensione Catégorie de surtension Overvoltage categories Überspannungskategorie TAB1 Grado di inquinamento Degré de pollution Pollution degree Verschmutzungsgrad TAB2 Materiale isolante Matériaux isolants Insulating materials Isolierstoffe TAB3 Tensione nominale di tenuta ad impulso delle apparecchiature Tension de tenue aux chocs électriques impulsifs pour appareillage Rated impulse voltage of equipment Bemessungs-Stoßspannung der Geräte TAB 4 Valori minimi per le distanze in aria Distances minimales d'isolement dans l'air Minimum clearances in air Mindestluftstrecken TAB 5 Tensioni impulsive/altitudine Tensions impulsives/altitude Rated impulse voltage/altitude Bemessungs-Stoßspannung/Höhe TAB 6 Tensioni nominali Tension nominale Nominal voltage Nennspannung TAB 7a Tensioni nominali Tension nominale Nominal voltage Nennspannung TAB 7b Distanze superficiali Distances en surface Creepage distances Kriechstrecken TAB 8 Cavi (mm2/A) Conducteur (mm2/A) Conductors (mm2/A) Leiter (mm2/A) TAB9a Cavi (mm2/A) Conducteur (mm2/A) Conductors (mm2/A) Leiter (mm2/A) TAB9b Viti / Coppia di serraggio Vis / Couple de serrage Screws / Torque Schraube / Anzugsmoment TAB10a Cavi - trazione Conducteur - traction Conductors - tensile Leiter - Zugfestigkeit TAB10b Cavi - rotazione Conducteur - rotation Conductors - rotation Leiter - Verdrehfestigkeit 2 TAB10c 2 Sezione / Corrente (mm /A) Section / Courant (mm2/A) Section / Current (mm /A) Querschnitt / Bemessungsstrom (mm2/A) TAB11a Sezione / Corrente (AWG/A) Section / Courant (AWG/A) Section / Current (AWG/A) Querschnitt / Bemessungsstrom (AWG/A) TAB 11b Norme Standard Normes Normen --IEC 60644-1 IEC/EN 60947-1 CEI 28-6 IEC 60644-1 IEC/EN 60947-1 CEI 28-6 IEC 60644-1 IEC/EN 60947-1 CEI 28-6 IEC 60644-1 IEC/EN 60947-1 CEI 28-6 IEC 60644-1 IEC/EN 60947-1 CEI 28-6 IEC 60644-1 IEC/EN 60947-1 CEI 28-6 IEC 60644-1 IEC/EN 60947-1 CEI 28-6 IEC 60644-1 IEC/EN 60947-1 CEI 28-6 IEC 60644-1 IEC/EN 60947-1 CEI 28-6 IEC/EN/CEI_EN 60947-1/60947-7-1 60998-1/60998-2-(1…5) IEC/EN/CEI_EN 60947-1/60947-7-1 60998-1/60998-2-(1…5) IEC/EN/CEI_EN 60947-1/60947-7-1 60998-1/60998-2-(1…5) IEC/EN/CEI_EN 60947-1/60947-7-1 60998-1/60998-2-(1…5) IEC/EN/CEI_EN 60947-1/60947-7-1 60998-1/60998-2-(1…5) IEC/EN/CEI_EN 60947-1/60947-7-1 60998-1/60998-2-(1…5) IEC/EN/CEI_EN 60947-1/60947-7-1 60998-1/60998-2-(1…5) 152 Tabelle Tables Tableaux Tabellen I corpi isolanti dei prodotti STELVIO sono realizzati con materiale termoplastico che garantisce un elevato contenuto tecnologio rispondente alle richieste normative sia delle apparecchiautere elettriche ed elettroniche sia delle morsettiere. La tabella mostra alcuni requisiti utili per l'applicazione. The insulating bodies of STELVIO products are made of termoplastic material that guarantees a high technological Ievel complying with the international standard of both electrical and electronic equipments and terminal blocks. The table below shows some useful data for the application. Les corps isolants des produits STELVIO sont réalisés avec un matériau thermoplastique qui garantit un niveau technologique élevé répondant aux critères normatifs que ce soit pour l'appareillage électrique et électronique ou pour les blocs de jonction. Le tableau indique certaines données requises utiles pour l'application. Die Isoliergehäuse der STELVIO-Produkte bestehen, entsprechend der internationalen Normen für elektrische und elektronische Geräte und Klemmleisten, aus hochwertigen thermoplastischen Materialien. Die u. a. Tabelle beinhaltet für Ihre Anwendung wichtige allgemeine technische Daten. D TAB0 - Materiali termoplastici - Thermoplastic materials - Matériaux thermoplastiques - Thermoplastische Materialien Descrizione - Description Description - Beschreibung UM PA - UL94 V0 PA G - UL94 V0 PC - UL94 V0 PBT - UL94 V0 Indice termico relatico RTI (el - mc - mcw) Relative Thermal Index (el - mc - mcw) Indice Thermique Relative RTI (el - mc - mcw) UL 746 B Relativer Temperaturindex RTI (el - mc - mcw) °C 140 - 95 - 110 140 - 120 - 130 130 - 120 - 125 130 - 120 - 140 110 - 105 - 110 Temperatura di utilizzo Working Temperature Température d'utilisation Umgebungstemperatur °C -30 ÷ 120 -30 ÷ 120 -30 ÷ 120 -30 ÷ 120 -30 ÷ 120 ≥ 600 ≥ 600 200 ÷ 250 200 ÷ 250 175 ÷ 225 0,7 - V0 1,1 - V0 0,89 - V0 0,75 - V1 PPOM - UL94 V1 Resistenza alle correnti superficiali (CTI) Comparative Tracking Index (CTI) Indice de cheminement (CTI) Kriechstromfestigkeit (CTI) IEC 60112 V Autoestinguenza Flame class rating Classement au feu Brennbarkeitsklasse UL 94 mm - ID 0,7 - V0 Test del filo incandescente Glow Wire Test Test au fil incandescent Glühdrahtprüfung IEC 60695-2-1 mm - °C 1,0 - 960 1,0 - 960 1,0 - 960 1,0 - 960 1,0 - 960 Test con bruciatore ad ago (10 sec) Needle Flame Test Burning (10 sec) Essai à aiguille incandescente (10 sec) Nadelflammprüfung (10 sec) IEC 60695-2-2 mm - °C 1,0 - 850 1,0 - 850 1,0 - 850 1,0 - 850 1,0 - 850 Impressione a caldo della sfera Ball pressure test Test à la bille Kugeldruckprüfung IEC 60335-1 1,0 - 165 1,0 - 125 1,0 - 125 1,0 - 125 mm - °C 1,0 - 165 153 Tabelle Tables Prescrizioni di isolamento Tableaux Insulation requirements Le prescrizioni di isolamento hanno lo scopo di determinare le distanze minime in aria e superficie dipendenti dalla resistenza di isolamento nelle sollecitazioni effettive. Le distanze in aria sono determinate dalle sovratensioni previste (TAB1), Le distanze superficiali sono determinate dalle tensioni nominali e dalle condizioni ambientali dirette (TAB2-TAB3). Salvo diversa indicazione nella descrizione specifica dei prodotti la tensione nominale è calcolata con riferiscono alla categoria di sovratensione (III) e grado di inquinamento (3). Insulation specifications have the purpose to determine the smallest clearances and creepage distances that depend on insulation resistance in real use condition. Air distances are determined by the expected overvoltages (TAB1). Surface distances are determined by rated voltage and by direct environment conditions (TAB2-TAB3). Except for different directions in product specific description , rated voltage is calculated with reference to overvoltage category (III) and pollution degree (3). Tabellen Prescriptions d'isolement Les prescriptions d'isolement ont pour objet de déterminer les distances minimum dans l'air et en surface fonction de la résistance d'isolement pour les sollicitations effectives. Les distances dans l'air sont déterminées suivant les surtensions prévues (TAB1), les distances en surface sont déterminées suivant les tensions nominales et nominales et les conditions d'environnement directes (TAB2-TAB3). Sauf indication contraire dans la description spécifique des produits la tension nominale est calculée en se référant à la catégorie de surtension (III) et au degré de pollution (3) Anforderungen bezüglich Isolierung Isolationsspezifikationen haben den Zweck die min. Luft- und Kriechstrecken zu bestimmen, die vom Isolationswiderstand der jeweils konkreten Einsatzbedingungen abhängen. Luftstrecken werden durch die zu erwartende Überspannung festgelegt (TAB1). Kriechstrecken werden durch die Nennspannung und durch die vorhandenen Umgebungsbedingungen bestimmt (TAB2-TAB3). Wenn nicht anders in der Produktspezifikation angegeben, wird die Nennspannung in Bezug auf die Überspannungskategorie (III) und den Verschmutzungsgrad (3) berechnet. TAB1 - Categorie di sovratensione - Overvoltage categories - Catégorie de surtension - Überspannungskategorie I II III IV Componenti destinati esclusivamente ad applicazioni in apparecchiature o parti di impianti, in cui si esclude l'insorgenza di sovratensioni o si è in presenza di particolari protezioni contro le medesime. Components suitable for equipments or plant parts only, where overvoltages are excluded or special protections against that are applied. Composants destinés exclusivement aux applications dans les appareillages ou dans une partie des installations, pour lesquelles il est exclus l'emergence de surtensions sauf si l'on est en présence de protections particulières pour ces dernières. Geräte für Anlagen oder Gebäudeinstallationen, bei denen Überspannungen ausgeschlossen oder spezielle Schutzmaßnahmen gegen diese getroffen wurden. Componenti destinati ad applicazioni in impianti o loro parti, in cui non si devono considerare sovratensioni derivate da scariche atmosferiche ma provocate da manovre di commutazione. Components suitable for plants or their parts, where overvoltages due to commutation control and not caused by atmospheric discharges shall be considered. Composants destinés aux applications dans les installations en totalité ou partiellement pour lesquelles nous ne devons pas prendre en considération les surtensions provenant de décharges atmosphériques, mais celles provoquées par des manœuvres de commutation. Geräte für Gebäudeinstallationen oder deren Teile, bei denen Überspannungen aufgrund von Kommutierungsvorgängen und nicht durch atmosphärische Störungen (Blitzschlag) hervorgerufen werden. Componenti destinati ad applicazioni in impianti o loro parti, in cui non si devono considerare sovratensioni derivate da scariche atmosferiche ma provocate da manovre di commutazione e si pongono particolari requisiti relativamente alla sicurezza e disponibilità del componente o da reti da esso dipendenti. Le sovratensioni prodotte dai componenti stessi non devono superare i valori della categoria di sovratensione II. Components suitable for plants or their parts, where overvoltages due to commutation control and not caused by atmospheric discharges shall be considered, where special safety requirements of component or of component depending nets are also involved. Overvoltages caused by components have not to exceed overvoltage category value II. Composants destinés aux applications dans les installations en totalité ou partiellement, pour lesquelles nous ne devons pas prendre en considération les surtensions provenant de décharges atmosphériques, mais celles provoquées par des manœuvres de commutation et où doivent etre pris en compte des conditions particulières relatives à la sécurité et la disponibilité du composant ou des réseaux dont ils dépendent. Les surtensions produites par les composants euxmemes ne doivent pas dépasser les valeurs de la catégorie de surtension II. Geräte für Gebäudeinstallationen oder deren Teile, bei denen Überspannungen aufgrund von Kommutierungsvorgängen und nicht durch atmosphärische Störungen (Blitzschlag) hervorgerufen werden und bei denen erhöhte Sicherheitsanforderungen an Geräte oder Geräte abhängige (Versorgungs-) Netze gestellt werden. Durch Geräte verursachte Überspannungen dürfen nicht die Überspannungskategorie II übersteigen. Componenti destinati ad applicazioni in impianti o loro parti, in cui si devono considerare sovratensioni derivate da scariche atmosferiche . Le sovratensioni prodotte dai componenti stessi non devono superare i valori della categoria di sovratensione II. Components suitable for plants or their parts, where overvoltages due to atmospheric discharges shall be considered. Overvoltages caused by components have not to exceed overvoltage category value II. Composants destinés aux applications dans les installations en totalité ou partiellement, pour lesquelles nous devons prendre en considération les surtensions provenant de décharges atmosphériques. Les surtensions provenant des composants euxmêmes ne doivent pas dépasser les valeurs de la catégorie de surtension II. Geräte für Gebäudeinstallationen oder deren Teile, bei denen Überspannungen aufgrund von atmosphärischen Störungen (Blitzschlag) berücksichtigt werden. Durch Geräte verursachte Überspannungen dürfen nicht die Überspannungskategorie II übersteigen. 1 2 3 4 Non esiste inquinamento o si produce soltanto un inquinamento secco, non conduttore. L'inquinamento non ha influenza. No pollution or only dry, non-conductive pollution occurs. The pollution has no influence. Il n'existe aucun degré de pollution ou seulement une pollution sèche non conductive. Es tritt keine oder nur trockene, nicht leitfähige Verschmutzung auf. Die Verschmutzung hat keinen Einfluss. Si produce soltanto un inquinamento non conduttore. Ci si deve tuttavia aspettare occasionalmente una conduttività temporanea provocata dalla condensazione. Only non-conductive pollution occurs except that occasionally a temporary conductivity caused by condensation is to be expected. Normalement, il n'y a présence que d'une pollution non conductive, toutefois occasionnellement, on peut s'attendre à une conductibilité temporaire causée par de la condensation. Es tritt nur nicht leitfähige Verschmutzung auf. Gelegentlich muss mit vorübergehender Leitfähigkeit durch Kondensation gerechnet werden. Si produce un inquinamento conduttore o un inquinamento secco, non conduttore, che diviene conduttore a seguito della condensazione che può prodursi. Conductive pollution occurs or dry nonconductive pollution occurs which becomes conductive due to condensation which is to be expected. Il existe une pollution conductive, ou une pollution sèche non conductive qui le devient suite à de la condensation. Es tritt leitfähige Verschmutzung auf oder trockene, nicht leitfähige Verschmutzung, die leitfähig wird, da Kondensation zu erwarten ist. L'inquinamento produce una conduttività persistente causata dalla polvere conduttrice, dalla pioggia o dalla neve. The pollution generates persistent conductivity caused by conductive dust or by rain or snow. La pollution provoque une conductibilité persistante par exemple, à cause de la poussière conductive, ou de la pluie, ou de la neige. Die Verschmutzung führt zu einer beständigen Leitfähigkeit, hervorgerufen durch leitfähigen Staub, Regen oder Schnee. TAB3 - Materiale isolante - Materiale isolante - Matériaux isolants - Isoliermaterial CTI I II IIIa IIIb 600 ≤ CTI 400 ≤ CTI < 600 175 ≤ CTI < 400 100 ≤ CTI < 175 D TAB2 - Grado di inquinamento - Pollution degree - Degré de pollution - Verschmutzungsgrad 154 Tabelle Tables Tableaux Tabellen TAB 4 - Tensione nominale di tenuta ad impulso delle apparecchiature - Rated impulse voltage of equipment Tension de tenue aux chocs electriques impulsifs pour appareillage- Bemessungs-Stoßspannung für Betriebsmittel Tensione di tenuta ad impulso (kV) richiesta per Required impulse withstand voltage (kV) for Tension de tenue aux chocs en (kV) pour Bemessungs-Stoßspannung (kV) für Tensione nominale di installazione (V) Nominal voltage of the installation (V) Tension réseau assignée (V) Nennspannung des Stromversorgungssystems (V) Sistemi trifase Sistemi monofase con punto centrale Apparecchiatura all'origine dell'impianto Apparecchiatura parte dell'impianto fisso Apparecchiatura da collegare all'impianto fisso Apparecchiatura con protezione speciale Three-phase systems Single-phase system with middle point Equipment at the origin of the installation Equipment which is part of the fixed installation Equipment to be connected to the fixed installation Specially protected equipment Systèmes triphasés Systèmes triphasés avec point central Matériels sur la ligne d'alimentation de l'installation Matériels partie intégrante de l'installation fixe Matériels à raccorder à l'installation fixe Matériels avec de protection particulières Drei-Phasen Systeme Ein-Phasen-Systeme mit Mittelpunkt Betriebsmittel an der Einspeisung der Installation Betriebsmittel als Teil der festen Installation Betriebsmittel zum Anschluss an die feste Installation Besonders geschützte Betriebsmittel Categoria di tenuta all'impulso - Impulse withstand category - Catégories de surtension - Überspannungskategorie IV III II I 4 2,5 1,5 0,8 230/400 277/480 120-240 6 4 2,5 1,5 400/690 8 6 4 2,5 Valori proposti dai tecnici di sistema o, in mancanza di informazione, possono essere scelti i valori di cui alla riga sopra Values subject systems engineers or for lack of information, the values of the above line can be chosen Valeurs de projection dans chaque cas particulier. En l'absence de valeurs, on appliquera les valeurs de la ligne précédente Werte für die Projektierung im Einzelfall. Falls keine Werte verfügbar sind, gelten die Werte der vorangegangenen Zeile 1000 TAB 5 - Valori minimi per le distanze in aria - Minimum clearances in air Distances minimales d'isolement dans l'air - Mindestluftstrecken Tensione di tenuta ad impulso richiesta Required impulse withstand voltage Tension de tenue aux impulsions requises Erforderliche StoßSpannungsfestigkeit kV 0,33 0,40 0,50 0,6 0,8 1,0 1,2 1,5 2,0 2,5 3,0 4,0 5,0 6,0 8,0 10,0 12 Minime distanze di isolamento in aria (mm) - Minimum clearances in air (mm) Distances min. d'isolement dans l'air (mm) - Mindestluftstrecken (mm) Caso A - Case A Cas A - Fall A Campo non uniforme - Inhomogeneous field Champ non homogène - Inhomogenes Feld Caso B - Caso B Cas B - Fall B Campo uniforme - Homogeneous field Champ homogène - Homogenes Feld Grado di inquinamento - Pollution degree Degré de pollution - Verschmutzungsgrad Grado di inquinamento - Pollution degree Degré de pollution - Verschmutzungsgrad 1 0,01 0,02 0,04 0,06 0,1 0,2 0,3 0,5 1,0 1,5 2 3 4 5,5 8 11 14 2 3 4 1 0,01 0,02 0,04 0,06 0,1 0,15 0,2 0,3 0,45 0,6 0,8 1,2 1,5 2 3 3,5 4,5 0,2 0,2 0,8 1,6 0,25 0,5 1,0 1,5 2 3 4 5,5 8 11 14 1 1,5 2 3 4 5,5 8 11 14 2 3 4 5,5 8 11 14 2 3 4 0,2 0,2 0,8 0,8 0,3 0,45 0,6 0,8 1,2 1,5 2 3 3,5 4,5 1,6 1,6 1,2 1,5 2 3 3,5 4,5 2 3 3,5 4,5 D TAB 6 - Tensioni impulsive / altitudine - Rated impulse voltage / altitude Tension impulsives / altitudes - Bemessungs-Stoßspannung / Höhe über Tensione nominale di tenuta a impulso Rated impulse withstand voltage Tension nominale de tenue aux impulsions BemessungsStoßspannung kV 0,33 0,5 0,8 1,5 2,5 4,0 6,0 8,0 12,0 Tensioni di prova e altitudini corrispondenti - Test voltages and corresponding altitudes Tensions d'essais et altitudes correspondantes - Testspannungen bei entsprechender U1,2/50 0m 0,35 0,55 0,91 1,75 2,95 4,8 7,3 9,8 14,8 200 m 0,35 0,54 0,9 1,7 2,8 4,8 7,2 9,6 14,5 500 m 0,35 0,53 0,9 1,7 2,8 4,7 7,0 9,3 14,0 1000 m 0,34 0,52 0,85 1,6 2,7 4,4 6,7 9,0 13,3 2000 m 0,33 0,5 0,8 1,5 2,5 4,0 6,0 8,0 12,0 155 Tabelle Tables Tableaux TAB 7a - Tensioni nominali - Nominal voltage Tension nominale - Bemessungsspannung Reti monofasi a 3 o 2 fili c.a. o c.c Single-phase 3 or 2 wire a.c. or d.c. systems Réseaux monophasés 3 fils ou 2 fils en c.a. ou c.c Einphasige 3 oder 2 Leiter-Wechsel-oder Gleichspannungsnetze Tabellen TAB 7b - Tensioni nominali - Nominal voltage Tension nominale - Bemessungsspannung Reti c.a. trifase a 4 o a 3 fili Three-phase 4 or 3 wire a.c. systems Réseaux triphasés, 4 ou 3 fils en courant alternatif Dreiphasige 4 oder 3 Leiter-Wechselspannungssysteme Per isolamento tra fasi For insulation line-to-line Pour isolement entre phases Für Isolierung Leiter-Leiter Per isolamento fase-terra For insulation line-to-earth Pour isolement phase-terre Für Isolierung Leiter-Erde Tensione nominale della rete di alimentazione Tutte le reti Reti a 3 fili con punto centrale a terra Nominal voltage of the supply system All systems Tension nominale du réseau d'alimentation Nennspannung des Stromversorgungssystems Per isolamento tra fasi For insulation line-to-line Pour isolement entre phases Für Isolierung Leiter-Leiter Per isolamento fase-terra For insulation line-to-earth Pour isolement phase-terre Für Isolierung Leiter-Erde Tensione nominale della rete di alimentazione Tutte le reti Reti trifasi a 4 fili con neutro a terra Reti trifasi a 3 fili non collegati a terra o una fase collegata a terra 3 wire sustems mid-point earthed Nominal voltage of the supply system All systems Three-phase 4 wire systems neutral-earthed Three-phase 3 wire sistems unearthed or comer-earthed Tous les réseaux Réseaux 3 conducteurs avec point central à la terre Tension nominale du réseau d'alimentation Tous les réseaux Réseaux triphasés 4 conducteurs avec conducteur neutre à la terre Reéseau triphasé 3 conducteurs sans terre ou phase à la terre Alle Systeme 3-Leitersysteme Mittelpunkt geerdet Nennspannung des Stromversorgungssystems Alle Systeme Dreiphasige 4 Leitersysteme mit geerdetem Neutralleiter Dreiphasige 3 Leitersysteme ungeerdet oder Leiter geerdet V 12,5 24/25 30 42/48/50 60 30_60 100 110/120 150 220 110_220/120_240 300 220_440 600 480_960 1000 V 12,5 25 32 50 63 63 100 125 160 250 250 320 500 630 1000 1000 V V 60 110/120/127 150 208 220/230/240 300 380/400/415 440 480/500 575 600 660/690 720/830 960 1000 32 125 250 500 V 63 125 160 200 250 320 400 500 500 630 630 630 800 1000 1000 V 32 80 --125 160 --250 250 320 400 --400 500 630 --- V 63 125 160 200 250 320 400 500 500 630 630 630 800 1000 1000 TAB 8 - Distanze superficiali - Creepage distance - Lignes de fuite - Kriechstrecken Distanze superficiali minime per le apparecchiture sottoposte a sollecitazioni di lunga durata (mm) Minimum creepage distances for equipment subject to long-term stresses (mm) Lignes de fuit minimales pour matériels soumis à des contraintes de tension de longue durée (mm) Mindestkriechstrecken für Betriebsmittel mit langzeitiger Spannungsbeanspruchung (mm) Tensione in valore efficace Voltage r.m.s. Tension mesure de la valeur efficace Spannung Effektivwert Circuiti stampati Printed wiring terminal Circuits imprimés Gedruckte Schaltungen Altre apparecchiature Other equipments Autres appareillages Weitere Betriebsmittel Grado di inquinamento - Pollution degree - Degré de pollution - Verschmutzungsgrad 1 2 1 2 3 4 V 10 12,5 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 160 200 250 320 400 500 630 800 1000 (1) 0,025 0,025 0,025 0,025 0,025 0,025 0,025 0,025 0,040 0,063 0,10 0,16 0,25 0,40 0,56 0,75 1,0 1,3 1,8 2,4 3,2 (2) 0,040 0,040 0,040 0,040 0,040 0,040 0,040 0,040 0,063 0,10 0,16 0,25 0,40 0,63 1,0 1,6 2,0 2,5 3,2 4,0 5,0 (1) 0,08 0,09 0,1 0,11 0,125 0,14 0,16 0,18 0,20 0,22 0,25 0,28 0,32 0,42 0,56 0,75 1,0 1,3 1,8 2,4 3,2 I 0,40 0,42 0,45 0,48 0,50 0,53 0,56 0,60 0,63 0,67 0,71 0,75 0,8 1,0 1,25 1,6 2,0 2,5 3,2 4,0 5,0 II 0,40 0,42 0,45 0,48 0,50 0,53 0,80 0,85 0,90 0,95 1,0 1,05 1,1 1,4 1,8 2,2 2,8 3,6 4,5 5,6 7,1 IIIa | IIIb 0,4 0,42 0,45 0,48 0,5 0,53 1,1 1,2 1,25 1,3 1,4 1,5 1,6 2,0 2,5 3,2 4,0 5,0 6,3 8,0 10,0 I 1,0 1,05 1,1 1,2 1,25 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 1,9 2,0 2,5 3,2 4,0 5,0 6,3 8,0 10,0 12,5 II 1,0 1,05 1,1 1,2 1,25 1,3 1,6 1,7 1,8 1,9 2,0 2,1 2,2 2,8 3,6 4,5 5,6 7,1 9,0 11,0 14,0 IIIa | IIIb 1,0 1,05 1,1 1,2 1,25 1,3 1,8 1,9 2,0 2,1 2,2 2,4 2,5 3,2 4,0 5,0 6,3 8,0 10,0 12,5 (3) 16,0 I 1,6 1,6 1,6 1,6 1,7 1,8 1,9 2,0 2,1 2,2 2,4 2,5 3,2 4,0 5,0 6,3 8,0 10,0 12,5 16,0 20,0 (1) Gruppi materiale I, II, IIIa, IIIb - Material group I, II, IIIa, IIIb - Matériau isolant I, II, IIIa, IIIb - Isolierstoffgruppe I, II, IIIa, IIIb (2) Gruppi materiale I, II, IIIa - Material group I, II, IIIa - Matériau isolant I, II, IIIa - Isolierstoffgruppe I, II, IIIa (3) Materiali isolanti non raccomandati per queste categorie - Insulating material not recommended for these categories Matériau isolant non recommandé pour ces catégories - Für diesen Verschmutzungsgrad Verschmutzungsgrad nicht empfohlen. empfohlen. II 1,6 1,6 1,6 1,6 1,7 1,8 2,4 2,5 2,6 2,8 3,0 3,2 4,0 5,0 6,3 8,0 10,0 12,5 16,0 20,0 25,0 IIIa | IIIb 1,6 1,6 1,6 1,6 1,7 1,8 3,8 3,2 3,4 3,6 3,8 (3) 4,0 5,0 6,3 8,0 10,0 12,5 16,0 20,0 25,0 32,0 D Gruppo materiale - Material group - Matériau isolant - Isolierstoffgruppe 156 Tabelle Tables Tableaux Tabellen La sezione nominale dei morsetti componibili deve essere indicata dal costruttore secondo le norme di riferimento. Si tratta della sezione del conduttore (generalmente massima) che può essere collegata al punto di serraggio e alla quale si riferiscono le prove elettriche, meccaniche e termiche menzionate nella normativa. Le tabelle seguenti mostrano i valori preferenziali utilizzati nella progettazione dei prodotti. Manufacturer has to specify nominal section of modular terminal blocks according to Standards in force. That is conductor section (usually the biggest one) that can be connected with clamping point. Electric, mechanic and thermic tests stated in the Standards refer to that. Following tables show selected values used in product planning. La section nominale des blocs de jonction à assembler doit être indiquée par le constructeur suivant la norme de référence. Il s'agit de la section du conducteur (généralement maximum) qui peut être connecté au point de serrage et pour laquelle se rapportent les essais électriques, mécaniques et thermiques mentionnés dans la norme. Les tableaux suivants indiquent les valeurs préférentielles utilisées dans la conception des produits. Der Hersteller muss den NennQuerschnitt der Klemmen gemäß der geltenden Norm spezifizieren. Dies ist der Leiterquerschnitt (gewöhnlich der größte), der geklemmt werden kann. In der Norm vorgegebene elektrische, mechanische und thermische Tests beziehen sich darauf. Die nachfolgenden Tabellen zeigen die zu berücksichtigenden Werte. TAB 9a - Cavi (mm2) - Conductors (mm2) Conducteur (mm2) - Leiter (mm2) Sezione Section Section Querschnitt mm2 0,2 0,34 0,5 0,75 1 1,5 2,5 4 6 10 16 25 35 Diametro cavi max. Diameter conductor max. Diamètre conducteur max. Leiter Durchmesser max. Solido Solid Solide Eindrähtig 0,51 0,63 0,9 1 1,2 1,5 1,9 2,4 2,9 3,7 4,6 ----- Flessibile Flexible Souple Feindrähtig 0,53 0,66 1,1 1,2 1,4 1,7 2,2 2,7 3,3 4,2 5,3 6,6 7,9 0,61 0,8 1,1 1,3 1,5 1,8 2,3 2,9 3,9 5,1 6,3 7,8 9 Solido Solid Solide Eindrähtig D Cordato Stranded Câblé Mehrdrähtig Flessibile Flexible Souple Feindrähtig AWG 0,7 0,9 1,2 1,3 1,5 1,8 2,3 2,8 3,4 4,3 5,4 6,7 8 0,7 0,9 1,2 1,4 1,6 1,9 2,4 3 4 5,2 6,4 7,9 9,3 24 22 20 18 --16 14 12 10 8 6 4 2 0,7 0,9 1 1,1 1,3 1,6 2 2,5 3 3,8 4,7 ----- TAB 10a - Viti / Coppia di serraggio Screws / Torque Vis / Couple de serrage Schraube / Drehmoment Le correnti di prova sono generalmente indicate dalle normative di riferimento o dal produttore, e serve come base per l'omologazione dei prodotti. Se non diversamente specificato i valori nominali sono quelli mostrati nelle tabelle (TAB11a - TAB11b). Generalmente il rialzo termiche dovuto al passaggio della corrente deve essere inferiore a 45°C per le normative Europee e di 30°C per le normative Americane. Sezione Section Section Querschnitt Calibro accessibilità Gauges Calibres Eichmaß Cordato Stranded Câblé Mehrdrähtig Viti - Screw - Vis - Schraube > ≤ 1,6 1,6 2 2 2,8 2,8 3 3 3,2 3,2 3,6 3,6 4,1 4,1 4,7 4,7 5,3 5,3 6 6 8 8 10 TAB 9b - Cavi (AWG) - Conductor (AWG) Conducteur (AWG) - Leiter (AWG) Sezione Section Section Querschnitt AWG 30 28 26 24 22 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 TAB 10b - Cavi / trazione Conductors / tensile Conducteur / traction Leiter / Zugfestigkeit mm2 0,2 0,34 0,5 0,75 1 1,5 2,5 4 6 10 16 25 35 Nm 0,1 0,2 0,4 0,5 0,6 0,8 1,2 1,8 2,0 2,5 3,5 4,0 Sezione Section Section Querschnitt Solido Solid Solide Eindrähtig Cordato Stranded Câblé Mehrdrähtig Flessibile Flexible Souple Feindrähtig mm2 0,25 0,32 0,40 0,54 0,68 0,85 1,07 1,35 1,71 2,15 2,72 3,43 4,32 5,45 6,87 0,29 0,36 0,46 0,61 0,71 0,97 1,23 1,55 1,95 2,45 3,09 3,89 4,91 6,18 7,78 0,30 0,38 0,48 0,64 0,80 1,02 1,28 1,60 2,08 2,70 3,36 4,32 5,73 7,26 --- 0,05 0,08 0,13 0,21 0,32 0,52 0,82 1,30 2,10 3,30 5,30 8,40 13,30 21,15 33,63 TAB 10c - Cavi / rotazione Conductors / rotation Conducteur / rotation Leiter / Verdrehfestigkeit mm2 0,2 0,34 0,5 0,75 1 1,5 2,5 4 6 10 16 25 35 N 10 15 20 30 35 40 50 60 80 90 100 135 190 The test currents are generally given by the relevant standards or by the manufacurer and are a basis for the approval of the products. When not specified, the values are those shown in the tables (TAB11a - TAB11b). Generally the temperature rise due to the current must be lower than 45°C for the European standards and 30°C for the American standards. Diametro cavi max. Diameter conductor max. Diamètre conducteur max. Leiter Durchmesser max. Les courants d'essais sont généralement indiqués dans les normes de référence ou par le producteur, et servent de base pour l'homologation des produits. Sauf contre-indications les valeurs nominales sont celles indiquées dans les tableaux (TAB11a-TAB11b) Généralement l'échauffement du au passage du courant doit etre inférieur à 45°C pour les normes européennes et de 30°C pour les normes américaines. dia hole 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 9,5 9,5 9,5 9,5 13,0 13,0 14,5 H 260 260 260 260 260 280 280 280 280 280 300 300 300 Kg 0,2 0,2 0,3 0,4 0,4 0,4 0,7 0,9 1,4 2,0 2,9 4,5 6,8 Im Allgemeinen werden die Testströme durch die relevanten Normen oder den Hersteller vorgegeben und sind Grundlage für die Zulassung der Produkte. Wenn nicht angegeben, gelten die Werte in den Tabellen (TAB11a - TAB11b). Grundsätzlich muss die durch den Strom bedingte Temperaturzunahme niedriger sein als 45°C bei der europäische und 30°C bei der amerikanische Norm. TAB 11a - Sezione/Corrente (mm2/A) - Section/Current (mm2/A) - Section/Courant (mm2/A) - Querschnitt/Bemessungsstrom (mm2/A) Sezione Section Section Bereich Corrente Current Courant Bemessungsstrom 0,2 0,34 0,5 0,75 1 1,5 2,5 4 6 10 16 25 35 4 5 6 9 13,5 17,5 24 32 41 57 76 101 125 TAB 11b - Sezione/Corrente (AWG/A) - Section/Current (AWG/A) - Section/Courant (AWG/A) - Querschnitt / Bemessungsstrom (AWG/A) Sezione Section Section Bereich 30 28 26 24 22 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 Corrente Current Courant Bemessungsstrom 0,5 0,8 1 2 3 5 7 10 15 20 30 50 65 85 115 157 Direttive ambientali Environment directives Directives sur l'environnement Umweltrichtlinien Stelvio S.p.A., certificata ISO 9001-2000 e ISO 14001-1996, coerentemente alle politiche aziendali adottate per la tutela dell'ambiente naturale e della salute delle persone, è impegnata ad ottenere una produzione in grado di rispondere agli standard ecologici più stringenti che, a partire dal 2006, saranno imposti dalle principali Direttive Europee (RoHS e WEEE, per esempio) in materia. Stelvio S.p.A., ISO 9001-2000 and ISO 14001-1996 certified, in accordance with the company policy adopted for the protection of the environment and the people's health, is constantly committed to obtain a production that fulfill the most demanding environmental standards in force, which, from 2006 on, will be imposed by the main European Directives (i.e. RoHS and WEEE). Stelvio S.p.A, certifiée ISO 9001-2000 et ISO 14001-1996, en cohérence avec les politiques d'entreprises adoptées pour la protection de l'environnement et de la santé des personnes, s'est engagée à obtenir une production en mesure de répondre aux standards écologiques les plus exigeants qui, à partir de 2006, seront imposés à ce sujet par les principales Directives Européennes (RoHS et WEEE, par exemple). Stelvio S.p.A., ISO 9001-2000 und ISO 14001-1996 zertifiziert, gemäß der Firmenpolitik zum Schutz der Umwelt und Gesundheit der Menschen, ist ständig um eine Produktion bemüht, die die ab 2006 geltenden Umweltauflagen, entsprechend der wichtigsten Europäischen Direktiven (RoHS und WEEE), erfüllt. Già attualmente tutti i nostri prodotti, indicati nel presente catalogo, sono esenti da Cadmio, Mercurio, PBB e PBBE. Currently all our products, shown in this catalogue, are already free of Cadmium, Quicksilver, PBB, and PBBE. Molti prodotti, del presente catalogo, sono completamente esenti da Piombo, ad esclusione delle sole tipologie di connessioni a vite, che utilizzano la tecnologia del morsetto tornito, la cui concentrazione è ampiamente entro il limito ammesso (4%) dalla direttiva 2002/95/CE (RoHS). Many of the products shown in this catalogue are completely Lead-free. Lead is present in the screw terminal blocks with turned clamp, which contain a percentage of Lead well within the limit (4%) allowed by the directive 2002/95 CE (RoHS). Anche per il Cromo VI presente unicamente nelle viti sottoposte a trattamento di tropicalizzazione (zincatura gialla) è stata avviata la sostituzione con trattamento alternativo privo del Cromo VI, che garantisce la medesima resistenza alle ossidazioni/corrosioni. Concerning Cr VI, present in the tropicalized screws only, it has been started the replacement with Zinc plating, free of Cr VI, that guarantees the same resistance to corrosion and oxidation. Déjà actuellement tous nos produits, présentés dans notre catalogue, sont exempts de Cadmium, Mercure, PBB et PBBE. La majorité des produits, du présent catalogue, sont complètement exempts de Plomb, sont à exclure ceux avec une typologie de serrage à vis utilisant la technologie de l'étrier usiné, pour lequel la concentration est largement en dessous du niveau admis (4%) par la directive 2002/95/CE (RoHS). Même pour le Chrome VI présent uniquement dans les vis soumises à une opération de tropicalisation (zingage jaune) nous avons engagé une solution de substitution avec un traitement exempt de Chrome VI, qui garantit une résistance équivalente aux oxydations/corrosions. All unsere Produkte, die in diesem Katalog aufgeführt sind, enthalten derzeit bereits kein Kadmium, Quecksilber, PBB und PBBE mehr. Die meisten Produkte in diesem Katalog sind komplett bleifrei. Nur in den Schraubklemmen mit gedrehten Kontakten ist Blei enthalten. Dieser Bleianteil liegt jedoch innerhalb der von der Direktive 2002/95 CE (RoHS) zulässigen 4%-Grenze. In Bezug auf Cr VI, welches nur in der Oberflächenveredelung in tropenfesten Schrauben enthalten ist, wurde bereits mit der Umstellung auf Zinkplattierung, Cr VI-frei, begonnen. Diese Plattierung garantiert den gleichen Korrosions- und Oxidationsschutz.