Morsetti e connettori per C.S.
Terminal blocks and connectors for P.C.B.
Blocs de jonction et connecteurs pour C.I.
Printklemme und Steckverbinder für Leiterplatte
2004 / 2005
S T E LV I O
1
Morsetti per C.S.
Terminal blocks for P.C.B.
Blocs de jonction pour CI
Printklemmen
Connettori per C.S.
Connectors for P.C.B.
Connecteurs pour CI
Print-Steckverbinder
Dati tecnici - Technical data
Données techniques - Technische Daten
Tabelle - Tables
Tableaux - Tabellen
A carrello
Rising clamp
A étrier remontant
Liftprinzip
3
A1
A linguetta
Wire protection
A languette
Drahtschutz
53 A2
A molla
Screwless
A ressort
Federkraft
63 A3
Femmina a carrello
Female rising clamp
Femelle à étrier remontant
Liftprinzip
73 B1
Femmina a linguetta
Female wire protection
Femelle à languette
Drahtschutz
85 B2
Maschio
Header
Mâle
Stiftleiste
87
B3
A crimpare
Crimp
A sertir
Crimpkontakt
109 B4
Fast-on
Fast-on
Fast-on
Fast-on
113 B5
121
C
151
D
121
C
Dati tecnici
Technical data
Données techniques
Technische Daten
Riferimenti
References
Références
Referenzen
Pag
Page
Page
Seite
Passo
Pitch
Pas
Rastermaß
Dati generali
General data
Caractéristiques générales
Allgemeine Daten
Gruppo materiale isolante
Insulating material group
Groupe matériau isolant
Isolierstoff-Gruppe
Tensione impulsiva di dimensionamento
Impulse withsand voltage
Tension impulsive de dimensionnement
Stoßspannungsfestigkeit
Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree
Catégorie de surtension / Degré de pollution
Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad
Tensione di dimensionamento
Tension de dimensionnement
Spannungsfestigkeit
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel)
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel)
Indice di protezione
Protection index
Indice de protection
Schutzgrad
Rigidità dielettrica (EN 60998)
Dielectric strength (EN 60998)
Rigidité diélectrique (EN 60998)
Durchschlagsfestigkeit (EN 60998)
Varie
Various
Divers
Verschiedene
Calibro d'accessibilità cavi
Gauge (IEC 60947-1)
Calibre (IEC 60947-1)
Lehrdorn (IEC 60947-1)
Dimensione pin / Foro di montaggio
Pin dimension/Hole diameter
Dimension pin / Diamètre de perçage
Lötstiftabmessungen / Bohrloch
Materiale
Material
Matériau
Material
Plastico isolante / Autoestinguenza
Insulating material / Inflammability
Plastique isolant / Autoextinguibilité
Isolierstoff / Entflammbarkeit
Morsetto o Molla / Trattamento galvanico
Clamp or spring / Plating
Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique
Klemmkörper oder Feder/Platierung
Terminale per C.S. / Trattamento galvanico
Contact to P.C.B. / Plating
Picot pour CI / Traitement galvanique
Lötstift / Platierung
Terminale / Trattamento galvanico
Contact / Plating
Picot / Traitement galvanique
Kontakt / Platierung
Linguetta di protezione
Wire protection
Languette de protection
Drahtschutz
Vite / Trattamento galvanico
Screw / Plating
Vis / Traitement galvanique
Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung
Riferimenti
References
Références
Referenzen
Pag
Page
Page
Seite
Passo
Pitch
Pas
Rastermaß
Dati generali
General data
Caractéristiques générales
Allgemeine Daten
Gruppo materiale isolante
Insulating material group
Groupe matériau isolant
Isolierstoff-Gruppe
Tensione impulsiva di dimensionamento
Impulse withsand voltage
Tension impulsive de dimensionnement
Stoßspannungsfestigkeit
Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree
Catégorie de surtension / Degré de pollution
Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad
Tensione di dimensionamento
Tension de dimensionnement
Spannungsfestigkeit
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel)
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel)
Indice di protezione
Protection index
Indice de protection
Schutzgrad
Rigidità dielettrica (EN 60998)
Dielectric strength (EN 60998)
Rigidité diélectrique (EN 60998)
Durchschlagsfestigkeit (EN 60998)
Varie
Various
Divers
Verschiedene
Calibro a tampone (IEC 60947-1)
Gauge (IEC 60947-1)
Calibre (IEC 60947-1)
Lehrdorn (IEC 60947-1)
Dimensione pin / Foro di montaggio
Pin dimension/Hole diameter
Dimension pin / Diamètre de perçage
Lötstiftabmessungen / Bohrloch
Materiale
Material
Matériau
Material
Plastico isolante / Autoestinguenza
Insulating material / Inflammability
Plastique isolant / Autoextinguibilité
Isolierstoff / Entflammbarkeit
Morsetto o Molla / Trattamento galvanico
Clamp or spring / Plating
Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique
Klemmkörper oder Feder/Platierung
Terminale per C.S. / Trattamento galvanico
Contact to P.C.B. / Plating
Picot pour CI / Traitement galvanique
Lötstift / Platierung
Terminale / Trattamento galvanico
Contact / Plating
Picot / Traitement galvanique
Kontakt / Platierung
Linguetta di protezione
Wire protection
Languette de protection
Drahtschutz
Vite / Trattamento galvanico
Screw / Plating
Vis / Traitement galvanique
Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung
Withstand voltage
Withstand voltage
124
Morsetti per C.S.
carrello
CPP
mm
Terminal blocks for
P.C.B. rising clamp
CPP..SQ
CPA
CPA..SQ
Printklemme
liftprinzip
CPP
CPP..SQ
4
4
5
5
5
6
3,5
3,5
3,5
3,5
3,81
3,81
I
-
Blocs de jonction C.I.
étrier remontant
I
I
I
I
I
KV
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
-/-
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
2,5
II/2
V
160
250
400
160
250
400
160
250
400
160
250
400
160
250
400
160
250
400
A/mm2
10/1,0 ; 10/1,0
10/1,0 ; 10/1,0
10/1,0 ; 10/1,0
10/1,0 ; 10/1,0
10/1,0 ; 10/1,0
10/1,0 ; 10/1,0
A/AWG
10/16 ; 10/16
10/16 ; 10/16
10/16 ; 10/16
10/16 ; 10/16
10/16 ; 10/16
10/16 ; 10/16
-
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
KV
1,25
1,25
1,25
1,25
1,25
1,25
mm
---/1,2
---/1,2
---/1,2
---/1,2
---/1,2
---/1,2
mm
0,9x0,5/1,1
0,9x0,5/1,1
0,9x0,5/1,1
0,9x0,5/1,1
0,9x0,5/1,1
0,9x0,5/1,1
-
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
-
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
-
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
-
---
---
---
---
---
---
-
---
---
---
---
---
---
-
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
CPA
mm
CPA..SQ
CII
CII..SQ
CIA
6
7
7
7
8
8
3,81
3,81
5
5
5
5
I
-
COB
CuZn 37 / Ni + Sn
I
I
I
I
I
KV
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
4
4
4
4
4
4
4
4
4
-/-
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
V
160
250
400
160
250
400
160
250
400
250
500
630
250
500
630
250
500
630
A/mm2
10/1,0 ; 10/1,0
10/1,0 ; 10/1,0
24/2,5 ; 24/2,5
14/1,5 ; 14/1,5
14/1,5 ; 14/1,5
14/1,5 ; 14/1,5
A/AWG
10/16 ; 10/16
10/16 ; 10/16
16/12 ; 16/12
14/14 ; 14/14
14/14 ; 14/14
14/14 ; 14/14
-
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
KV
1,25
1,25
1,25
2,5
2,5
2,5
mm
---/1,2
---/1,2
2,8x2,0/2,4
2,4x1,5/1,9
2,4x1,5/1,9
2,4x1,5/1,9
mm
0,9x0,5/1,1
0,9x0,5/1,1
1x0,7/1,3
1x0,5/1,3
1x0,5/1,3
1x0,5/1,3
-
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
-
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
C60 / Zn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
-
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
-
---
---
---
---
---
---
-
---
---
---
---
---
---
-
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
CuZn 37 / Ni + Sn
Riferimenti
References
Références
Referenzen
Pag
Page
Page
Seite
Passo
Pitch
Pas
Rastermaß
Dati generali
General data
Caractéristiques générales
Allgemeine Daten
Gruppo materiale isolante
Insulating material group
Groupe matériau isolant
Isolierstoff-Gruppe
Tensione impulsiva di dimensionamento
Impulse withsand voltage
Tension impulsive de dimensionnement
Stoßspannungsfestigkeit
Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree
Catégorie de surtension / Degré de pollution
Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad
Tensione di dimensionamento
Tension de dimensionnement
Spannungsfestigkeit
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel)
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel)
Indice di protezione
Protection index
Indice de protection
Schutzgrad
Rigidità dielettrica (EN 60998)
Dielectric strength (EN 60998)
Rigidité diélectrique (EN 60998)
Durchschlagsfestigkeit (EN 60998)
Varie
Various
Divers
Verschiedene
Calibro d'accessibilità cavi
Gauge (IEC 60947-1)
Calibre (IEC 60947-1)
Lehrdorn (IEC 60947-1)
Dimensione pin / Foro di montaggio
Pin dimension/Hole diameter
Dimension pin / Diamètre de perçage
Lötstiftabmessungen / Bohrloch
Materiale
Material
Matériau
Material
Plastico isolante / Autoestinguenza
Insulating material / Inflammability
Plastique isolant / Autoextinguibilité
Isolierstoff / Entflammbarkeit
Morsetto o Molla / Trattamento galvanico
Clamp or spring / Plating
Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique
Klemmkörper oder Feder/Platierung
Terminale per C.S. / Trattamento galvanico
Contact to P.C.B. / Plating
Picot pour CI / Traitement galvanique
Lötstift / Platierung
Terminale / Trattamento galvanico
Contact / Plating
Picot / Traitement galvanique
Kontakt / Platierung
Linguetta di protezione
Wire protection
Languette de protection
Drahtschutz
Vite / Trattamento galvanico
Screw / Plating
Vis / Traitement galvanique
Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung
Riferimenti
References
Références
Referenzen
Pag
Page
Page
Seite
Passo
Pitch
Pas
Rastermaß
Dati generali
General data
Caractéristiques générales
Allgemeine Daten
Gruppo materiale isolante
Insulating material group
Groupe matériau isolant
Isolierstoff-Gruppe
Tensione impulsiva di dimensionamento
Impulse withsand voltage
Tension impulsive de dimensionnement
Stoßspannungsfestigkeit
Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree
Catégorie de surtension / Degré de pollution
Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad
Tensione di dimensionamento
Tension de dimensionnement
Spannungsfestigkeit
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel)
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel)
Indice di protezione
Protection index
Indice de protection
Schutzgrad
Rigidità dielettrica (EN 60998)
Dielectric strength (EN 60998)
Rigidité diélectrique (EN 60998)
Durchschlagsfestigkeit (EN 60998)
Varie
Various
Divers
Verschiedene
Calibro a tampone (IEC 60947-1)
Gauge (IEC 60947-1)
Calibre (IEC 60947-1)
Lehrdorn (IEC 60947-1)
Dimensione pin / Foro di montaggio
Pin dimension/Hole diameter
Dimension pin / Diamètre de perçage
Lötstiftabmessungen / Bohrloch
Materiale
Material
Matériau
Material
Plastico isolante / Autoestinguenza
Insulating material / Inflammability
Plastique isolant / Autoextinguibilité
Isolierstoff / Entflammbarkeit
Morsetto o Molla / Trattamento galvanico
Clamp or spring / Plating
Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique
Klemmkörper oder Feder/Platierung
Terminale per C.S. / Trattamento galvanico
Contact to P.C.B. / Plating
Picot pour CI / Traitement galvanique
Lötstift / Platierung
Terminale / Trattamento galvanico
Contact / Plating
Picot / Traitement galvanique
Kontakt / Platierung
Linguetta di protezione
Wire protection
Languette de protection
Drahtschutz
Vite / Trattamento galvanico
Screw / Plating
Vis / Traitement galvanique
Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung
Withstand voltage
Withstand voltage
125
CIA..SQ
mm
Terminal blocks for
P.C.B. rising clamp
CLL
CLL..SQ
CLA
Printklemme
liftprinzip
CLA..SQ
MRT4
9
9
9
10
10
11
5
5
5
5
5
5
I
-
Blocs de jonction C.I.
étrier remontant
I
I
I
I
I
KV
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
-/-
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
V
250
500
630
250
500
630
250
500
630
250
500
630
250
500
630
250
500
630
A/mm2
14/1,5 ; 14/1,5
24/2,5 ; 24/2,5
24/2,5 ; 24/2,5
24/2,5 ; 24/2,5
24/2,5 ; 24/2,5
24/2,5 ; 24/2,5
A/AWG
14/14 ; 14/14
14/12 ; 14/12
14/12 ; 14/12
14/12 ; 14/12
14/12 ; 14/12
16/12 ; 16/12
-
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
KV
2,5
2
2
2
2
2
mm
2,4x1,5/1,9
2,4x1,5/2,4
2,4x1,5/2,4
2,4x1,5/2,4
2,4x1,5/2,4
2,8x2,4/2,4
mm
1x0,5/1,3
0,9x0,9/1,5
0,9x0,9/1,5
0,9x0,9/1,5
0,9x0,9/1,5
1,2x0,9/1,5
-
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
-
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
-
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
-
---
---
---
---
---
---
-
---
---
---
---
---
---
-
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
MRT4..SQVO1 CUU
mm
MRT5
MRT5..DP
MRT5..SQ
11
11
12
12
13
13
5
5
5
5
5
5
I
-
CUU..SQ
CuZn 37 / Ni + Sn
I
I
I
I
I
KV
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
-/-
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
V
250
500
630
250
400
630
250
400
630
320
500
630
320
500
630
320
500
630
A/mm2
24/2,5 ; 24/2,5
22/2,5 ; 22/2,5
22/2,5 ; 22/2,5
24/2,5 ; 24/2,5
24/2,5 ; 24/2,5
24/2,5 ; 24/2,5
A/AWG
16/12 ; 16/12
16/12 ; 16/12
16/12 ; 16/12
16/12 ; 16/12
16/12 ; 16/12
16/12 ; 16/12
-
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
KV
2
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
mm
2,8x2,4/2,4
2,8x2,4/2,4
2,8x2,4/2,4
2,8x2,4/2,4
2,8x2,4/2,4
2,8x2,4/2,4
mm
1,2x0,9/1,5
1x0,7/1,3
1x0,7/1,3
0,9x0,9/1,5
0,9x0,9/1,5
0,9x0,9/1,5
-
PA - UL94 V0
PC - UL94 V0
PC - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
-
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
C60 / Zn
C60 / Zn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
-
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
-
---
---
---
---
---
---
-
---
---
---
---
---
---
-
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
CuZn 37 / Ni + Sn
C
Morsetti per C.S.
carrello
Riferimenti
References
Références
Referenzen
Pag
Page
Page
Seite
Passo
Pitch
Pas
Rastermaß
Dati generali
General data
Caractéristiques générales
Allgemeine Daten
Gruppo materiale isolante
Insulating material group
Groupe matériau isolant
Isolierstoff-Gruppe
Tensione impulsiva di dimensionamento
Impulse withsand voltage
Tension impulsive de dimensionnement
Stoßspannungsfestigkeit
Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree
Catégorie de surtension / Degré de pollution
Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad
Tensione di dimensionamento
Tension de dimensionnement
Spannungsfestigkeit
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel)
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel)
Indice di protezione
Protection index
Indice de protection
Schutzgrad
Rigidità dielettrica (EN 60998)
Dielectric strength (EN 60998)
Rigidité diélectrique (EN 60998)
Durchschlagsfestigkeit (EN 60998)
Varie
Various
Divers
Verschiedene
Calibro d'accessibilità cavi
Gauge (IEC 60947-1)
Calibre (IEC 60947-1)
Lehrdorn (IEC 60947-1)
Dimensione pin / Foro di montaggio
Pin dimension/Hole diameter
Dimension pin / Diamètre de perçage
Lötstiftabmessungen / Bohrloch
Materiale
Material
Matériau
Material
Plastico isolante / Autoestinguenza
Insulating material / Inflammability
Plastique isolant / Autoextinguibilité
Isolierstoff / Entflammbarkeit
Morsetto o Molla / Trattamento galvanico
Clamp or spring / Plating
Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique
Klemmkörper oder Feder/Platierung
Terminale per C.S. / Trattamento galvanico
Contact to P.C.B. / Plating
Picot pour CI / Traitement galvanique
Lötstift / Platierung
Terminale / Trattamento galvanico
Contact / Plating
Picot / Traitement galvanique
Kontakt / Platierung
Linguetta di protezione
Wire protection
Languette de protection
Drahtschutz
Vite / Trattamento galvanico
Screw / Plating
Vis / Traitement galvanique
Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung
Riferimenti
References
Références
Referenzen
Pag
Page
Page
Seite
Passo
Pitch
Pas
Rastermaß
Dati generali
General data
Caractéristiques générales
Allgemeine Daten
Gruppo materiale isolante
Insulating material group
Groupe matériau isolant
Isolierstoff-Gruppe
Tensione impulsiva di dimensionamento
Impulse withsand voltage
Tension impulsive de dimensionnement
Stoßspannungsfestigkeit
Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree
Catégorie de surtension / Degré de pollution
Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad
Tensione di dimensionamento
Tension de dimensionnement
Spannungsfestigkeit
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel)
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel)
Indice di protezione
Protection index
Indice de protection
Schutzgrad
Rigidità dielettrica (EN 60998)
Dielectric strength (EN 60998)
Rigidité diélectrique (EN 60998)
Durchschlagsfestigkeit (EN 60998)
Varie
Various
Divers
Verschiedene
Calibro a tampone (IEC 60947-1)
Gauge (IEC 60947-1)
Calibre (IEC 60947-1)
Lehrdorn (IEC 60947-1)
Dimensione pin / Foro di montaggio
Pin dimension/Hole diameter
Dimension pin / Diamètre de perçage
Lötstiftabmessungen / Bohrloch
Materiale
Material
Matériau
Material
Plastico isolante / Autoestinguenza
Insulating material / Inflammability
Plastique isolant / Autoextinguibilité
Isolierstoff / Entflammbarkeit
Morsetto o Molla / Trattamento galvanico
Clamp or spring / Plating
Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique
Klemmkörper oder Feder/Platierung
Terminale per C.S. / Trattamento galvanico
Contact to P.C.B. / Plating
Picot pour CI / Traitement galvanique
Lötstift / Platierung
Terminale / Trattamento galvanico
Contact / Plating
Picot / Traitement galvanique
Kontakt / Platierung
Linguetta di protezione
Wire protection
Languette de protection
Drahtschutz
Vite / Trattamento galvanico
Screw / Plating
Vis / Traitement galvanique
Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung
Withstand voltage
Withstand voltage
126
Morsetti per C.S.
carrello
MRT15
mm
MRT15..DP
Blocs de jonction C.I.
étrier remontant
MRT15..SQ
MRT6
Printklemme
liftprinzip
COB
CII
13
14
14
15
15
15
5
5
5
5
5,08
5,08
I
-
I
I
I
I
I
KV
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
2,5
2,5
2,5
4
4
4
-/-
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
V
320
500
630
320
500
630
320
500
630
320
500
630
160
250
400
250
500
630
A/mm2
24/2,5 ; 24/2,5
24/2,5 ; 24/2,5
24/2,5 ; 24/2,5
24/2,5 ; 24/2,5
24/2,5 ; 24/2,5
14/1,5 ; 14/1,5
A/AWG
16/12 ; 16/12
16/12 ; 16/12
16/12 ; 16/12
16/12 ; 16/12
16/12 ; 16/12
14/14 ; 14/14
-
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
KV
2,5
2,5
2,5
2,5
1,25
2,5
mm
2,8x2,4/2,4
2,8x2,4/2,4
2,8x2,4/2,4
2,8x2,4/2,4
2,8x2,0/2,4
2,4x1,5/1,9
mm
0,9x0,9/1,5
0,9x0,9/1,5
0,9x0,9/1,5
0,9x0,9/1,5
1x0,7/1,3
1x0,5/1,3
-
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
-
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
C60 / Zn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
-
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
-
---
---
---
---
---
---
-
---
---
---
---
---
---
-
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
CII..SQ
mm
CIA
CIA..SQ
CuZn 37 / Ni + Sn
CLL
CLL..SQ
CLA
16
16
17
17
17
18
5,08
5,08
5,08
5,08
5,08
5,08
I
-
C
Terminal blocks for
P.C.B. rising clamp
I
I
I
I
I
KV
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
-/-
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
V
250
500
630
250
500
630
250
500
630
250
500
630
250
500
630
250
500
630
A/mm2
14/1,5 ; 14/1,5
14/1,5 ; 14/1,5
14/1,5 ; 14/1,5
24/2,5 ; 24/2,5
24/2,5 ; 24/2,5
24/2,5 ; 24/2,5
A/AWG
14/14 ; 14/14
14/14 ; 14/14
14/14 ; 14/14
14/12 ; 14/12
14/12 ; 14/12
14/12 ; 14/12
-
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
KV
2,5
2,5
2,5
2
2
2
mm
2,4x1,5/1,9
2,4x1,5/1,9
2,4x1,5/1,9
2,4x1,5/2,4
2,4x1,5/2,4
2,4x1,5/2,4
mm
1x0,5/1,3
1x0,5/1,3
1x0,5/1,3
0,9x0,9/1,5
0,9x0,9/1,5
0,9x0,9/1,5
-
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
-
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
-
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
-
---
---
---
---
---
---
-
---
---
---
---
---
---
-
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
CuZn 37 / Ni + Sn
Riferimenti
References
Références
Referenzen
Pag
Page
Page
Seite
Passo
Pitch
Pas
Rastermaß
Dati generali
General data
Caractéristiques générales
Allgemeine Daten
Gruppo materiale isolante
Insulating material group
Groupe matériau isolant
Isolierstoff-Gruppe
Tensione impulsiva di dimensionamento
Impulse withsand voltage
Tension impulsive de dimensionnement
Stoßspannungsfestigkeit
Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree
Catégorie de surtension / Degré de pollution
Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad
Tensione di dimensionamento
Tension de dimensionnement
Spannungsfestigkeit
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel)
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel)
Indice di protezione
Protection index
Indice de protection
Schutzgrad
Rigidità dielettrica (EN 60998)
Dielectric strength (EN 60998)
Rigidité diélectrique (EN 60998)
Durchschlagsfestigkeit (EN 60998)
Varie
Various
Divers
Verschiedene
Calibro d'accessibilità cavi
Gauge (IEC 60947-1)
Calibre (IEC 60947-1)
Lehrdorn (IEC 60947-1)
Dimensione pin / Foro di montaggio
Pin dimension/Hole diameter
Dimension pin / Diamètre de perçage
Lötstiftabmessungen / Bohrloch
Materiale
Material
Matériau
Material
Plastico isolante / Autoestinguenza
Insulating material / Inflammability
Plastique isolant / Autoextinguibilité
Isolierstoff / Entflammbarkeit
Morsetto o Molla / Trattamento galvanico
Clamp or spring / Plating
Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique
Klemmkörper oder Feder/Platierung
Terminale per C.S. / Trattamento galvanico
Contact to P.C.B. / Plating
Picot pour CI / Traitement galvanique
Lötstift / Platierung
Terminale / Trattamento galvanico
Contact / Plating
Picot / Traitement galvanique
Kontakt / Platierung
Linguetta di protezione
Wire protection
Languette de protection
Drahtschutz
Vite / Trattamento galvanico
Screw / Plating
Vis / Traitement galvanique
Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung
Riferimenti
References
Références
Referenzen
Pag
Page
Page
Seite
Passo
Pitch
Pas
Rastermaß
Dati generali
General data
Caractéristiques générales
Allgemeine Daten
Gruppo materiale isolante
Insulating material group
Groupe matériau isolant
Isolierstoff-Gruppe
Tensione impulsiva di dimensionamento
Impulse withsand voltage
Tension impulsive de dimensionnement
Stoßspannungsfestigkeit
Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree
Catégorie de surtension / Degré de pollution
Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad
Tensione di dimensionamento
Tension de dimensionnement
Spannungsfestigkeit
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel)
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel)
Indice di protezione
Protection index
Indice de protection
Schutzgrad
Rigidità dielettrica (EN 60998)
Dielectric strength (EN 60998)
Rigidité diélectrique (EN 60998)
Durchschlagsfestigkeit (EN 60998)
Varie
Various
Divers
Verschiedene
Calibro a tampone (IEC 60947-1)
Gauge (IEC 60947-1)
Calibre (IEC 60947-1)
Lehrdorn (IEC 60947-1)
Dimensione pin / Foro di montaggio
Pin dimension/Hole diameter
Dimension pin / Diamètre de perçage
Lötstiftabmessungen / Bohrloch
Materiale
Material
Matériau
Material
Plastico isolante / Autoestinguenza
Insulating material / Inflammability
Plastique isolant / Autoextinguibilité
Isolierstoff / Entflammbarkeit
Morsetto o Molla / Trattamento galvanico
Clamp or spring / Plating
Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique
Klemmkörper oder Feder/Platierung
Terminale per C.S. / Trattamento galvanico
Contact to P.C.B. / Plating
Picot pour CI / Traitement galvanique
Lötstift / Platierung
Terminale / Trattamento galvanico
Contact / Plating
Picot / Traitement galvanique
Kontakt / Platierung
Linguetta di protezione
Wire protection
Languette de protection
Drahtschutz
Vite / Trattamento galvanico
Screw / Plating
Vis / Traitement galvanique
Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung
Withstand voltage
Withstand voltage
127
Morsetti per C.S.
carrello
mm
MRT5
MRT5..DP
MRT5..SQ
Printklemme
liftprinzip
MRT15
MRT15..DP
18
19
19
19
20
20
5,08
5,08
5,08
5,08
5,08
5,08
I
-
Blocs de jonction C.I.
étrier remontant
I
I
I
I
I
KV
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
-/-
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
V
250
500
630
320
500
630
320
500
630
320
500
630
320
500
630
320
500
630
A/mm2
24/2,5 ; 24/2,5
24/2,5 ; 24/2,5
24/2,5 ; 24/2,5
24/2,5 ; 24/2,5
24/2,5 ; 24/2,5
24/2,5 ; 24/2,5
A/AWG
14/12 ; 14/12
16/12 ; 16/12
16/12 ; 16/12
16/12 ; 16/12
16/12 ; 16/12
16/12 ; 16/12
-
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
KV
2
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
mm
2,4x1,5/2,4
2,8x2,4/2,4
2,8x2,4/2,4
2,8x2,4/2,4
2,8x2,4/2,4
2,8x2,4/2,4
mm
0,9x0,9/1,5
0,9x0,9/1,5
0,9x0,9/1,5
0,9x0,9/1,5
0,9x0,9/1,5
0,9x0,9/1,5
-
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
-
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
-
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
-
---
---
---
---
---
---
-
---
---
---
---
---
---
-
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
MRT15..SQ
mm
MRT18..V08 MRT18..V07 MRT18..V04 MRT18..V05 MRT18..V06
21
21
21
22
22
23
5,08
5,08
5,08
5,08
5,08
5,08
I
-
CuZn 37 / Ni + Sn
I
I
I
I
I
KV
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
-/-
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
V
320
500
630
320
500
630
320
500
630
320
500
630
320
500
630
320
500
630
A/mm2
24/2,5 ; 24/2,5
20/2,5 ; 20/2,5
20/2,5 ; 20/2,5
20/2,5 ; 20/2,5
20/2,5 ; 20/2,5
20/2,5 ; 20/2,5
A/AWG
16/12 ; 16/12
16/12 ; 16/12
16/12 ; 16/12
16/12 ; 16/12
16/12 ; 16/12
16/12 ; 16/12
-
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
KV
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
mm
2,8x2,4/2,4
2,8x2,4/2,4
2,8x2,4/2,4
2,8x2,4/2,4
2,8x2,4/2,4
2,8x2,4/2,4
mm
0,9x0,9/1,5
0,9x0,9/1,5
0,9x0,9/1,5
0,9x0,9/1,5
0,9x0,9/1,5
0,9x0,9/1,5
-
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
-
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
-
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
-
---
---
---
---
---
---
-
---
---
---
---
---
---
-
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
CuZn 37 / Ni + Sn
C
CLA..SQ
Terminal blocks for
P.C.B. rising clamp
Riferimenti
References
Références
Referenzen
Pag
Page
Page
Seite
Passo
Pitch
Pas
Rastermaß
Dati generali
General data
Caractéristiques générales
Allgemeine Daten
Gruppo materiale isolante
Insulating material group
Groupe matériau isolant
Isolierstoff-Gruppe
Tensione impulsiva di dimensionamento
Impulse withsand voltage
Tension impulsive de dimensionnement
Stoßspannungsfestigkeit
Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree
Catégorie de surtension / Degré de pollution
Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad
Tensione di dimensionamento
Tension de dimensionnement
Spannungsfestigkeit
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel)
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel)
Indice di protezione
Protection index
Indice de protection
Schutzgrad
Rigidità dielettrica (EN 60998)
Dielectric strength (EN 60998)
Rigidité diélectrique (EN 60998)
Durchschlagsfestigkeit (EN 60998)
Varie
Various
Divers
Verschiedene
Calibro d'accessibilità cavi
Gauge (IEC 60947-1)
Calibre (IEC 60947-1)
Lehrdorn (IEC 60947-1)
Dimensione pin / Foro di montaggio
Pin dimension/Hole diameter
Dimension pin / Diamètre de perçage
Lötstiftabmessungen / Bohrloch
Materiale
Material
Matériau
Material
Plastico isolante / Autoestinguenza
Insulating material / Inflammability
Plastique isolant / Autoextinguibilité
Isolierstoff / Entflammbarkeit
Morsetto o Molla / Trattamento galvanico
Clamp or spring / Plating
Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique
Klemmkörper oder Feder/Platierung
Terminale per C.S. / Trattamento galvanico
Contact to P.C.B. / Plating
Picot pour CI / Traitement galvanique
Lötstift / Platierung
Terminale / Trattamento galvanico
Contact / Plating
Picot / Traitement galvanique
Kontakt / Platierung
Linguetta di protezione
Wire protection
Languette de protection
Drahtschutz
Vite / Trattamento galvanico
Screw / Plating
Vis / Traitement galvanique
Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung
Riferimenti
References
Références
Referenzen
Pag
Page
Page
Seite
Passo
Pitch
Pas
Rastermaß
Dati generali
General data
Caractéristiques générales
Allgemeine Daten
Gruppo materiale isolante
Insulating material group
Groupe matériau isolant
Isolierstoff-Gruppe
Tensione impulsiva di dimensionamento
Impulse withsand voltage
Tension impulsive de dimensionnement
Stoßspannungsfestigkeit
Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree
Catégorie de surtension / Degré de pollution
Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad
Tensione di dimensionamento
Tension de dimensionnement
Spannungsfestigkeit
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel)
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel)
Indice di protezione
Protection index
Indice de protection
Schutzgrad
Rigidità dielettrica (EN 60998)
Dielectric strength (EN 60998)
Rigidité diélectrique (EN 60998)
Durchschlagsfestigkeit (EN 60998)
Varie
Various
Divers
Verschiedene
Calibro a tampone (IEC 60947-1)
Gauge (IEC 60947-1)
Calibre (IEC 60947-1)
Lehrdorn (IEC 60947-1)
Dimensione pin / Foro di montaggio
Pin dimension/Hole diameter
Dimension pin / Diamètre de perçage
Lötstiftabmessungen / Bohrloch
Materiale
Material
Matériau
Material
Plastico isolante / Autoestinguenza
Insulating material / Inflammability
Plastique isolant / Autoextinguibilité
Isolierstoff / Entflammbarkeit
Morsetto o Molla / Trattamento galvanico
Clamp or spring / Plating
Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique
Klemmkörper oder Feder/Platierung
Terminale per C.S. / Trattamento galvanico
Contact to P.C.B. / Plating
Picot pour CI / Traitement galvanique
Lötstift / Platierung
Terminale / Trattamento galvanico
Contact / Plating
Picot / Traitement galvanique
Kontakt / Platierung
Linguetta di protezione
Wire protection
Languette de protection
Drahtschutz
Vite / Trattamento galvanico
Screw / Plating
Vis / Traitement galvanique
Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung
Withstand voltage
Withstand voltage
128
Morsetti per C.S.
carrello
Terminal blocks for
P.C.B. rising clamp
Blocs de jonction C.I.
étrier remontant
MRT18..V02 MRT18..V03 MRT18
mm
CPP
23
23
24
24
25
25
5,08
5,08
5,08
6,35
7
I
I
I
I
I
KV
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
6
6
6
4
4
4
-/-
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
V
320
500
630
320
500
630
320
500
630
320
500
630
500
630
1000
400
500
630
A/mm2
20/2,5 ; 20/2,5
20/2,5 ; 20/2,5
20/2,5 ; 20/2,5
20/2,5 ; 20/2,5
24/4 ; 24/4
10/1,0 ; 10/1,0
A/AWG
16/12 ; 16/12
16/12 ; 16/12
16/12 ; 16/12
16/12 ; 16/12
30/10 ; 30/10
10/16 ; 10/16
-
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
KV
2,5
2,5
2,5
2,5
3
2,5
mm
2,8x2,4/2,4
2,8x2,4/2,4
2,8x2,4/2,4
2,8x2,4/2,4
3,6x3,1/3,0
---/1,2
mm
0,9x0,9/1,5
0,9x0,9/1,5
0,9x0,9/1,5
0,9x0,9/1,5
0,9x0,9/1,5
0,9x0,5/1,1
-
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
-
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
C60 / Zn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
-
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
-
---
---
---
---
---
---
-
---
---
---
---
---
---
-
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
CPP..SQ
mm
CPA
CPA..SQ
CuZn 37 / Ni + Sn
CLL
CLL..SQ
CLA
25
26
26
27
27
27
7
7
7
7,5
7,5
7,5
I
-
C
MRT18..V01 MRT20
5,08
I
-
Printklemme
liftprinzip
I
I
I
I
I
KV
4
4
4
4
4
4
4
4
4
6
6
6
6
6
6
6
6
6
-/-
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
V
400
500
630
400
500
630
400
500
630
500
630
1000
500
630
1000
500
630
1000
A/mm2
10/1,0 ; 10/1,0
10/1,0 ; 10/1,0
10/1,0 ; 10/1,0
24/2,5 ; 24/2,5
24/2,5 ; 24/2,5
24/2,5 ; 24/2,5
A/AWG
10/16 ; 10/16
10/16 ; 10/16
10/16 ; 10/16
14/12 ; 14/12
14/12 ; 14/12
14/12 ; 14/12
-
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
KV
2,5
2,5
2,5
3
3
3
mm
---/1,2
---/1,2
---/1,2
2,4x1,5/2,4
2,4x1,5/2,4
2,4x1,5/2,4
mm
0,9x0,5/1,1
0,9x0,5/1,1
0,9x0,5/1,1
0,9x0,9/1,5
0,9x0,9/1,5
0,9x0,9/1,5
-
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
-
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
-
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
-
---
---
---
---
---
---
-
---
---
---
---
---
---
-
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
CuZn 37 / Ni + Sn
Riferimenti
References
Références
Referenzen
Pag
Page
Page
Seite
Passo
Pitch
Pas
Rastermaß
Dati generali
General data
Caractéristiques générales
Allgemeine Daten
Gruppo materiale isolante
Insulating material group
Groupe matériau isolant
Isolierstoff-Gruppe
Tensione impulsiva di dimensionamento
Impulse withsand voltage
Tension impulsive de dimensionnement
Stoßspannungsfestigkeit
Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree
Catégorie de surtension / Degré de pollution
Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad
Tensione di dimensionamento
Tension de dimensionnement
Spannungsfestigkeit
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel)
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel)
Indice di protezione
Protection index
Indice de protection
Schutzgrad
Rigidità dielettrica (EN 60998)
Dielectric strength (EN 60998)
Rigidité diélectrique (EN 60998)
Durchschlagsfestigkeit (EN 60998)
Varie
Various
Divers
Verschiedene
Calibro d'accessibilità cavi
Gauge (IEC 60947-1)
Calibre (IEC 60947-1)
Lehrdorn (IEC 60947-1)
Dimensione pin / Foro di montaggio
Pin dimension/Hole diameter
Dimension pin / Diamètre de perçage
Lötstiftabmessungen / Bohrloch
Materiale
Material
Matériau
Material
Plastico isolante / Autoestinguenza
Insulating material / Inflammability
Plastique isolant / Autoextinguibilité
Isolierstoff / Entflammbarkeit
Morsetto o Molla / Trattamento galvanico
Clamp or spring / Plating
Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique
Klemmkörper oder Feder/Platierung
Terminale per C.S. / Trattamento galvanico
Contact to P.C.B. / Plating
Picot pour CI / Traitement galvanique
Lötstift / Platierung
Terminale / Trattamento galvanico
Contact / Plating
Picot / Traitement galvanique
Kontakt / Platierung
Linguetta di protezione
Wire protection
Languette de protection
Drahtschutz
Vite / Trattamento galvanico
Screw / Plating
Vis / Traitement galvanique
Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung
Riferimenti
References
Références
Referenzen
Pag
Page
Page
Seite
Passo
Pitch
Pas
Rastermaß
Dati generali
General data
Caractéristiques générales
Allgemeine Daten
Gruppo materiale isolante
Insulating material group
Groupe matériau isolant
Isolierstoff-Gruppe
Tensione impulsiva di dimensionamento
Impulse withsand voltage
Tension impulsive de dimensionnement
Stoßspannungsfestigkeit
Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree
Catégorie de surtension / Degré de pollution
Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad
Tensione di dimensionamento
Tension de dimensionnement
Spannungsfestigkeit
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel)
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel)
Indice di protezione
Protection index
Indice de protection
Schutzgrad
Rigidità dielettrica (EN 60998)
Dielectric strength (EN 60998)
Rigidité diélectrique (EN 60998)
Durchschlagsfestigkeit (EN 60998)
Varie
Various
Divers
Verschiedene
Calibro a tampone (IEC 60947-1)
Gauge (IEC 60947-1)
Calibre (IEC 60947-1)
Lehrdorn (IEC 60947-1)
Dimensione pin / Foro di montaggio
Pin dimension/Hole diameter
Dimension pin / Diamètre de perçage
Lötstiftabmessungen / Bohrloch
Materiale
Material
Matériau
Material
Plastico isolante / Autoestinguenza
Insulating material / Inflammability
Plastique isolant / Autoextinguibilité
Isolierstoff / Entflammbarkeit
Morsetto o Molla / Trattamento galvanico
Clamp or spring / Plating
Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique
Klemmkörper oder Feder/Platierung
Terminale per C.S. / Trattamento galvanico
Contact to P.C.B. / Plating
Picot pour CI / Traitement galvanique
Lötstift / Platierung
Terminale / Trattamento galvanico
Contact / Plating
Picot / Traitement galvanique
Kontakt / Platierung
Linguetta di protezione
Wire protection
Languette de protection
Drahtschutz
Vite / Trattamento galvanico
Screw / Plating
Vis / Traitement galvanique
Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung
Withstand voltage
Withstand voltage
129
CLA..SQ
mm
Terminal blocks for
P.C.B. rising clamp
MRT5
MRT5..DP
MRT5..SQ
Printklemme
liftprinzip
CPP
CPP..SQ
28
28
29
29
29
30
7,5
7,5
7,5
7,5
7,62
7,62
I
-
Blocs de jonction C.I.
étrier remontant
I
I
I
I
I
KV
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
4
4
4
4
4
4
-/-
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
V
500
630
1000
500
630
1000
500
630
1000
500
630
1000
500
630
630
500
630
630
A/mm2
24/2,5 ; 24/2,5
24/2,5 ; 24/2,5
24/2,5 ; 24/2,5
24/2,5 ; 24/2,5
10/1,0 ; 10/1,0
10/1,0 ; 10/1,0
A/AWG
14/12 ; 14/12
16/12 ; 16/12
16/12 ; 16/12
16/12 ; 16/12
10/16 ; 10/16
10/16 ; 10/16
-
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
KV
3
3
3
3
2,5
2,5
mm
2,4x1,5/2,4
2,8x2,4/2,4
2,8x2,4/2,4
2,8x2,4/2,4
---/1,2
---/1,2
mm
0,9x0,9/1,5
0,9x0,9/1,5
0,9x0,9/1,5
0,9x0,9/1,5
0,9x0,5/1,1
0,9x0,5/1,1
-
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
-
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
-
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
-
---
---
---
---
---
---
-
---
---
---
---
---
---
-
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
CPA
mm
CPA..SQ
CLL..SQ
MRT5
MRT5..DP
30
31
31
31
32
32
7,62
7,62
7,62
7,62
7,62
7,62
I
-
CLL
CuZn 37 / Ni + Sn
I
I
I
I
I
KV
4
4
4
4
4
4
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
-/-
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
V
500
630
630
500
630
630
500
630
1000
500
630
1000
500
630
1000
500
630
1000
A/mm2
10/1,0 ; 10/1,0
10/1,0 ; 10/1,0
24/2,5 ; 24/2,5
24/2,5 ; 24/2,5
24/2,5 ; 24/2,5
24/2,5 ; 24/2,5
A/AWG
10/16 ; 10/16
10/16 ; 10/16
14/12 ; 14/12
14/12 ; 14/12
16/12 ; 16/12
16/12 ; 16/12
-
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
KV
2,5
2,5
3
3
3
3
mm
---/1,2
---/1,2
2,4x1,5/2,4
2,4x1,5/2,4
2,8x2,4/2,4
2,8x2,4/2,4
mm
0,9x0,5/1,1
0,9x0,5/1,1
0,9x0,9/1,5
0,9x0,9/1,5
0,9x0,9/1,5
0,9x0,9/1,5
-
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
-
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
-
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
-
---
---
---
---
---
---
-
---
---
---
---
---
---
-
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
CuZn 37 / Ni + Sn
C
Morsetti per C.S.
carrello
Riferimenti
References
Références
Referenzen
Pag
Page
Page
Seite
Passo
Pitch
Pas
Rastermaß
Dati generali
General data
Caractéristiques générales
Allgemeine Daten
Gruppo materiale isolante
Insulating material group
Groupe matériau isolant
Isolierstoff-Gruppe
Tensione impulsiva di dimensionamento
Impulse withsand voltage
Tension impulsive de dimensionnement
Stoßspannungsfestigkeit
Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree
Catégorie de surtension / Degré de pollution
Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad
Tensione di dimensionamento
Tension de dimensionnement
Spannungsfestigkeit
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel)
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel)
Indice di protezione
Protection index
Indice de protection
Schutzgrad
Rigidità dielettrica (EN 60998)
Dielectric strength (EN 60998)
Rigidité diélectrique (EN 60998)
Durchschlagsfestigkeit (EN 60998)
Varie
Various
Divers
Verschiedene
Calibro d'accessibilità cavi
Gauge (IEC 60947-1)
Calibre (IEC 60947-1)
Lehrdorn (IEC 60947-1)
Dimensione pin / Foro di montaggio
Pin dimension/Hole diameter
Dimension pin / Diamètre de perçage
Lötstiftabmessungen / Bohrloch
Materiale
Material
Matériau
Material
Plastico isolante / Autoestinguenza
Insulating material / Inflammability
Plastique isolant / Autoextinguibilité
Isolierstoff / Entflammbarkeit
Morsetto o Molla / Trattamento galvanico
Clamp or spring / Plating
Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique
Klemmkörper oder Feder/Platierung
Terminale per C.S. / Trattamento galvanico
Contact to P.C.B. / Plating
Picot pour CI / Traitement galvanique
Lötstift / Platierung
Terminale / Trattamento galvanico
Contact / Plating
Picot / Traitement galvanique
Kontakt / Platierung
Linguetta di protezione
Wire protection
Languette de protection
Drahtschutz
Vite / Trattamento galvanico
Screw / Plating
Vis / Traitement galvanique
Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung
Riferimenti
References
Références
Referenzen
Pag
Page
Page
Seite
Passo
Pitch
Pas
Rastermaß
Dati generali
General data
Caractéristiques générales
Allgemeine Daten
Gruppo materiale isolante
Insulating material group
Groupe matériau isolant
Isolierstoff-Gruppe
Tensione impulsiva di dimensionamento
Impulse withsand voltage
Tension impulsive de dimensionnement
Stoßspannungsfestigkeit
Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree
Catégorie de surtension / Degré de pollution
Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad
Tensione di dimensionamento
Tension de dimensionnement
Spannungsfestigkeit
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel)
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel)
Indice di protezione
Protection index
Indice de protection
Schutzgrad
Rigidità dielettrica (EN 60998)
Dielectric strength (EN 60998)
Rigidité diélectrique (EN 60998)
Durchschlagsfestigkeit (EN 60998)
Varie
Various
Divers
Verschiedene
Calibro a tampone (IEC 60947-1)
Gauge (IEC 60947-1)
Calibre (IEC 60947-1)
Lehrdorn (IEC 60947-1)
Dimensione pin / Foro di montaggio
Pin dimension/Hole diameter
Dimension pin / Diamètre de perçage
Lötstiftabmessungen / Bohrloch
Materiale
Material
Matériau
Material
Plastico isolante / Autoestinguenza
Insulating material / Inflammability
Plastique isolant / Autoextinguibilité
Isolierstoff / Entflammbarkeit
Morsetto o Molla / Trattamento galvanico
Clamp or spring / Plating
Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique
Klemmkörper oder Feder/Platierung
Terminale per C.S. / Trattamento galvanico
Contact to P.C.B. / Plating
Picot pour CI / Traitement galvanique
Lötstift / Platierung
Terminale / Trattamento galvanico
Contact / Plating
Picot / Traitement galvanique
Kontakt / Platierung
Linguetta di protezione
Wire protection
Languette de protection
Drahtschutz
Vite / Trattamento galvanico
Screw / Plating
Vis / Traitement galvanique
Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung
Withstand voltage
Withstand voltage
130
Morsetti per C.S.
carrello
MRT5..SQ
mm
MRT19
Blocs de jonction C.I.
étrier remontant
MRT20
COB
Printklemme
liftprinzip
CII
CII..SQ
33
33
33
34
34
35
7,62
8
9,52
10
10
10
I
-
I
I
I
I
I
KV
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
-/-
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
V
500
630
1000
500
630
1000
500
630
1000
500
630
1000
500
630
1000
500
630
1000
A/mm2
24/2,5 ; 24/2,5
24/4 ; 24/4
24/2,5 ; 24/2,5
24/2,5 ; 24/2,5
14/1,5 ; 14/1,5
14/1,5 ; 14/1,5
A/AWG
16/12 ; 16/12
16/12 ; 16/12
16/12 ; 16/12
16/12 ; 16/12
14/14 ; 14/14
14/14 ; 14/14
-
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
KV
3
3
3
3
3
3
mm
2,8x2,4/2,4
2,8x2,4/3,0
3,6x3,1/3,0
2,8x2,0/2,4
2,4x1,5/1,9
2,4x1,5/1,9
mm
0,9x0,9/1,5
1,0x0,8/1,3
0,9x0,9/1,5
1x0,7/1,3
1x0,5/1,3
1x0,5/1,3
-
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
-
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
C60 / Zn
C60 / Zn
C60 / Zn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
-
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
-
---
---
---
---
---
---
-
---
---
---
---
---
---
-
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
CIA
mm
CIA..SQ
CLL
CuZn 37 / Ni + Sn
CLL..SQ
CLA
CLA..SQ
35
35
36
36
37
37
10
10
10
10
10
10
I
-
C
Terminal blocks for
P.C.B. rising clamp
I
I
I
I
I
KV
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
-/-
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
V
630
630
1000
630
630
1000
630
630
1000
630
630
1000
630
630
1000
630
630
1000
A/mm2
14/1,5 ; 14/1,5
14/1,5 ; 14/1,5
24/2,5 ; 24/2,5
24/2,5 ; 24/2,5
24/2,5 ; 24/2,5
24/2,5 ; 24/2,5
A/AWG
14/14 ; 14/14
14/14 ; 14/14
14/12 ; 14/12
14/12 ; 14/12
14/12 ; 14/12
14/12 ; 14/12
-
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
KV
3
3
3
3
3
3
mm
2,4x1,5/1,9
2,4x1,5/1,9
2,4x1,5/2,4
2,4x1,5/2,4
2,4x1,5/2,4
2,4x1,5/2,4
mm
1x0,5/1,3
1x0,5/1,3
0,9x0,9/1,5
0,9x0,9/1,5
0,9x0,9/1,5
0,9x0,9/1,5
-
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
-
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
-
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
-
---
---
---
---
---
---
-
---
---
---
---
---
---
-
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
CuZn 37 / Ni + Sn
Riferimenti
References
Références
Referenzen
Pag
Page
Page
Seite
Passo
Pitch
Pas
Rastermaß
Dati generali
General data
Caractéristiques générales
Allgemeine Daten
Gruppo materiale isolante
Insulating material group
Groupe matériau isolant
Isolierstoff-Gruppe
Tensione impulsiva di dimensionamento
Impulse withsand voltage
Tension impulsive de dimensionnement
Stoßspannungsfestigkeit
Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree
Catégorie de surtension / Degré de pollution
Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad
Tensione di dimensionamento
Tension de dimensionnement
Spannungsfestigkeit
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel)
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel)
Indice di protezione
Protection index
Indice de protection
Schutzgrad
Rigidità dielettrica (EN 60998)
Dielectric strength (EN 60998)
Rigidité diélectrique (EN 60998)
Durchschlagsfestigkeit (EN 60998)
Varie
Various
Divers
Verschiedene
Calibro d'accessibilità cavi
Gauge (IEC 60947-1)
Calibre (IEC 60947-1)
Lehrdorn (IEC 60947-1)
Dimensione pin / Foro di montaggio
Pin dimension/Hole diameter
Dimension pin / Diamètre de perçage
Lötstiftabmessungen / Bohrloch
Materiale
Material
Matériau
Material
Plastico isolante / Autoestinguenza
Insulating material / Inflammability
Plastique isolant / Autoextinguibilité
Isolierstoff / Entflammbarkeit
Morsetto o Molla / Trattamento galvanico
Clamp or spring / Plating
Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique
Klemmkörper oder Feder/Platierung
Terminale per C.S. / Trattamento galvanico
Contact to P.C.B. / Plating
Picot pour CI / Traitement galvanique
Lötstift / Platierung
Terminale / Trattamento galvanico
Contact / Plating
Picot / Traitement galvanique
Kontakt / Platierung
Linguetta di protezione
Wire protection
Languette de protection
Drahtschutz
Vite / Trattamento galvanico
Screw / Plating
Vis / Traitement galvanique
Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung
Riferimenti
References
Références
Referenzen
Pag
Page
Page
Seite
Passo
Pitch
Pas
Rastermaß
Dati generali
General data
Caractéristiques générales
Allgemeine Daten
Gruppo materiale isolante
Insulating material group
Groupe matériau isolant
Isolierstoff-Gruppe
Tensione impulsiva di dimensionamento
Impulse withsand voltage
Tension impulsive de dimensionnement
Stoßspannungsfestigkeit
Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree
Catégorie de surtension / Degré de pollution
Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad
Tensione di dimensionamento
Tension de dimensionnement
Spannungsfestigkeit
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel)
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel)
Indice di protezione
Protection index
Indice de protection
Schutzgrad
Rigidità dielettrica (EN 60998)
Dielectric strength (EN 60998)
Rigidité diélectrique (EN 60998)
Durchschlagsfestigkeit (EN 60998)
Varie
Various
Divers
Verschiedene
Calibro a tampone (IEC 60947-1)
Gauge (IEC 60947-1)
Calibre (IEC 60947-1)
Lehrdorn (IEC 60947-1)
Dimensione pin / Foro di montaggio
Pin dimension/Hole diameter
Dimension pin / Diamètre de perçage
Lötstiftabmessungen / Bohrloch
Materiale
Material
Matériau
Material
Plastico isolante / Autoestinguenza
Insulating material / Inflammability
Plastique isolant / Autoextinguibilité
Isolierstoff / Entflammbarkeit
Morsetto o Molla / Trattamento galvanico
Clamp or spring / Plating
Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique
Klemmkörper oder Feder/Platierung
Terminale per C.S. / Trattamento galvanico
Contact to P.C.B. / Plating
Picot pour CI / Traitement galvanique
Lötstift / Platierung
Terminale / Trattamento galvanico
Contact / Plating
Picot / Traitement galvanique
Kontakt / Platierung
Linguetta di protezione
Wire protection
Languette de protection
Drahtschutz
Vite / Trattamento galvanico
Screw / Plating
Vis / Traitement galvanique
Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung
Withstand voltage
Withstand voltage
131
MRT4
mm
Terminal blocks for
P.C.B. rising clamp
MRT4..SQV01 CUU
CUU..SQ
Printklemme
liftprinzip
MRT5
MRT5..DP
37
38
38
39
39
39
10
10
10
10
10
10
I
-
Blocs de jonction C.I.
étrier remontant
I
I
I
I
I
KV
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
-/-
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
V
630
630
1000
630
630
1000
500
630
800
500
630
800
630
630
1000
630
630
1000
A/mm2
24/2,5 ; 24/2,5
24/2,5 ; 24/2,5
22/2,5 ; 22/2,5
22/2,5 ; 22/2,5
24/2,5 ; 24/2,5
24/2,5 ; 24/2,5
A/AWG
16/12 ; 16/12
16/12 ; 16/12
16/12 ; 16/12
16/12 ; 16/12
16/12 ; 16/12
16/12 ; 16/12
-
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
KV
3
3
3
3
3
3
mm
2,8x2,4/2,4
2,8x2,4/2,4
2,8x2,4/2,4
2,8x2,4/2,4
2,8x2,4/2,4
2,8x2,4/2,4
mm
1,2x0,9/1,5
1,2x0,9/1,5
1x0,7/1,3
1x0,7/1,3
0,9x0,9/1,5
0,9x0,9/1,5
-
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PC - UL94 V0
PC - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
-
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
C60 / Zn
C60 / Zn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
-
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
-
---
---
---
---
---
---
-
---
---
---
---
---
---
-
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
MRT5..SQ
mm
MRT15
MRT15..SQ
MRT6
COB
40
40
41
41
41
42
10
10
10
10
10
10,16
I
-
MRT15..DP
CuZn 37 / Ni + Sn
I
I
I
I
I
KV
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
-/-
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
V
630
630
1000
630
630
1000
630
630
1000
630
630
1000
630
630
1000
500
630
1000
A/mm2
24/2,5 ; 24/2,5
24/2,5 ; 24/2,5
24/2,5 ; 24/2,5
24/2,5 ; 24/2,5
24/2,5 ; 24/2,5
24/2,5 ; 24/2,5
A/AWG
16/12 ; 16/12
16/12 ; 16/12
16/12 ; 16/12
16/12 ; 16/12
16/12 ; 16/12
16/12 ; 16/12
-
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
KV
3
3
3
3
3
3
mm
2,8x2,4/2,4
2,8x2,4/2,4
2,8x2,4/2,4
2,8x2,4/2,4
2,8x2,4/2,4
2,8x2,0/2,4
mm
0,9x0,9/1,5
0,9x0,9/1,5
0,9x0,9/1,5
0,9x0,9/1,5
0,9x0,9/1,5
1x0,7/1,3
PA - UL94 V0
-
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
-
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
C60 / Zn
-
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
-
---
---
---
---
---
---
-
---
---
---
---
---
---
-
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
CuZn 37 / Ni + Sn
C
Morsetti per C.S.
carrello
Riferimenti
References
Références
Referenzen
Pag
Page
Page
Seite
Passo
Pitch
Pas
Rastermaß
Dati generali
General data
Caractéristiques générales
Allgemeine Daten
Gruppo materiale isolante
Insulating material group
Groupe matériau isolant
Isolierstoff-Gruppe
Tensione impulsiva di dimensionamento
Impulse withsand voltage
Tension impulsive de dimensionnement
Stoßspannungsfestigkeit
Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree
Catégorie de surtension / Degré de pollution
Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad
Tensione di dimensionamento
Tension de dimensionnement
Spannungsfestigkeit
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel)
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel)
Indice di protezione
Protection index
Indice de protection
Schutzgrad
Rigidità dielettrica (EN 60998)
Dielectric strength (EN 60998)
Rigidité diélectrique (EN 60998)
Durchschlagsfestigkeit (EN 60998)
Varie
Various
Divers
Verschiedene
Calibro d'accessibilità cavi
Gauge (IEC 60947-1)
Calibre (IEC 60947-1)
Lehrdorn (IEC 60947-1)
Dimensione pin / Foro di montaggio
Pin dimension/Hole diameter
Dimension pin / Diamètre de perçage
Lötstiftabmessungen / Bohrloch
Materiale
Material
Matériau
Material
Plastico isolante / Autoestinguenza
Insulating material / Inflammability
Plastique isolant / Autoextinguibilité
Isolierstoff / Entflammbarkeit
Morsetto o Molla / Trattamento galvanico
Clamp or spring / Plating
Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique
Klemmkörper oder Feder/Platierung
Terminale per C.S. / Trattamento galvanico
Contact to P.C.B. / Plating
Picot pour CI / Traitement galvanique
Lötstift / Platierung
Terminale / Trattamento galvanico
Contact / Plating
Picot / Traitement galvanique
Kontakt / Platierung
Linguetta di protezione
Wire protection
Languette de protection
Drahtschutz
Vite / Trattamento galvanico
Screw / Plating
Vis / Traitement galvanique
Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung
Riferimenti
References
Références
Referenzen
Pag
Page
Page
Seite
Passo
Pitch
Pas
Rastermaß
Dati generali
General data
Caractéristiques générales
Allgemeine Daten
Gruppo materiale isolante
Insulating material group
Groupe matériau isolant
Isolierstoff-Gruppe
Tensione impulsiva di dimensionamento
Impulse withsand voltage
Tension impulsive de dimensionnement
Stoßspannungsfestigkeit
Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree
Catégorie de surtension / Degré de pollution
Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad
Tensione di dimensionamento
Tension de dimensionnement
Spannungsfestigkeit
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel)
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel)
Indice di protezione
Protection index
Indice de protection
Schutzgrad
Rigidità dielettrica (EN 60998)
Dielectric strength (EN 60998)
Rigidité diélectrique (EN 60998)
Durchschlagsfestigkeit (EN 60998)
Varie
Various
Divers
Verschiedene
Calibro a tampone (IEC 60947-1)
Gauge (IEC 60947-1)
Calibre (IEC 60947-1)
Lehrdorn (IEC 60947-1)
Dimensione pin / Foro di montaggio
Pin dimension/Hole diameter
Dimension pin / Diamètre de perçage
Lötstiftabmessungen / Bohrloch
Materiale
Material
Matériau
Material
Plastico isolante / Autoestinguenza
Insulating material / Inflammability
Plastique isolant / Autoextinguibilité
Isolierstoff / Entflammbarkeit
Morsetto o Molla / Trattamento galvanico
Clamp or spring / Plating
Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique
Klemmkörper oder Feder/Platierung
Terminale per C.S. / Trattamento galvanico
Contact to P.C.B. / Plating
Picot pour CI / Traitement galvanique
Lötstift / Platierung
Terminale / Trattamento galvanico
Contact / Plating
Picot / Traitement galvanique
Kontakt / Platierung
Linguetta di protezione
Wire protection
Languette de protection
Drahtschutz
Vite / Trattamento galvanico
Screw / Plating
Vis / Traitement galvanique
Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung
Withstand voltage
Withstand voltage
132
Morsetti per C.S.
carrello
CII
CII..SQ
mm
Blocs de jonction C.I.
étrier remontant
CIA
CIA..SQ
Printklemme
liftprinzip
CLL
CLL..SQ
42
43
43
43
44
44
10,16
10,16
10,16
10,16
10,16
10,16
I
-
I
I
I
I
I
KV
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
-/-
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
V
630
630
1000
630
630
1000
630
630
1000
630
630
1000
630
630
1000
630
630
1000
A/mm2
14/1,5 ; 14/1,5
14/1,5 ; 14/1,5
14/1,5 ; 14/1,5
14/1,5 ; 14/1,5
24/2,5 ; 24/2,5
24/2,5 ; 24/2,5
A/AWG
14/14 ; 14/14
14/14 ; 14/14
14/14 ; 14/14
14/14 ; 14/14
14/12 ; 14/12
14/12 ; 14/12
-
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
KV
3
3
3
3
3
3
mm
2,4x1,5/1,9
2,4x1,5/1,9
2,4x1,5/1,9
2,4x1,5/1,9
2,4x1,5/2,4
2,4x1,5/2,4
mm
1x0,5/1,3
1x0,5/1,3
1x0,5/1,3
1x0,5/1,3
0,9x0,9/1,5
0,9x0,9/1,5
-
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
-
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
-
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
-
---
---
---
---
---
---
-
---
---
---
---
---
---
-
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
CLA
mm
CLA..SQ
MRT5
CuZn 37 / Ni + Sn
MRT5..DP
MRT5..SQ
MRT15
45
45
45
46
46
47
10,16
10,16
10,16
10,16
10,16
10,16
I
-
C
Terminal blocks for
P.C.B. rising clamp
I
I
I
I
I
KV
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
-/-
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
V
630
630
1000
630
630
1000
630
630
1000
630
630
1000
630
630
1000
630
630
1000
A/mm2
24/2,5 ; 24/2,5
24/2,5 ; 24/2,5
24/2,5 ; 24/2,5
24/2,5 ; 24/2,5
24/2,5 ; 24/2,5
24/2,5 ; 24/2,5
A/AWG
14/12 ; 14/12
14/12 ; 14/12
16/12 ; 16/12
16/12 ; 16/12
16/12 ; 16/12
16/12 ; 16/12
-
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
KV
3
3
3
3
3
3
mm
2,4x1,5/2,4
2,4x1,5/2,4
2,8x2,4/2,4
2,8x2,4/2,4
2,8x2,4/2,4
2,8x2,4/2,4
mm
0,9x0,9/1,5
0,9x0,9/1,5
0,9x0,9/1,5
0,9x0,9/1,5
0,9x0,9/1,5
0,9x0,9/1,5
-
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
-
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
-
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
-
---
---
---
---
---
---
-
---
---
---
---
---
---
-
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
CuZn 37 / Ni + Sn
Riferimenti
References
Références
Referenzen
Pag
Page
Page
Seite
Passo
Pitch
Pas
Rastermaß
Dati generali
General data
Caractéristiques générales
Allgemeine Daten
Gruppo materiale isolante
Insulating material group
Groupe matériau isolant
Isolierstoff-Gruppe
Tensione impulsiva di dimensionamento
Impulse withsand voltage
Tension impulsive de dimensionnement
Stoßspannungsfestigkeit
Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree
Catégorie de surtension / Degré de pollution
Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad
Tensione di dimensionamento
Tension de dimensionnement
Spannungsfestigkeit
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel)
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel)
Indice di protezione
Protection index
Indice de protection
Schutzgrad
Rigidità dielettrica (EN 60998)
Dielectric strength (EN 60998)
Rigidité diélectrique (EN 60998)
Durchschlagsfestigkeit (EN 60998)
Varie
Various
Divers
Verschiedene
Calibro d'accessibilità cavi
Gauge (IEC 60947-1)
Calibre (IEC 60947-1)
Lehrdorn (IEC 60947-1)
Dimensione pin / Foro di montaggio
Pin dimension/Hole diameter
Dimension pin / Diamètre de perçage
Lötstiftabmessungen / Bohrloch
Materiale
Material
Matériau
Material
Plastico isolante / Autoestinguenza
Insulating material / Inflammability
Plastique isolant / Autoextinguibilité
Isolierstoff / Entflammbarkeit
Morsetto o Molla / Trattamento galvanico
Clamp or spring / Plating
Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique
Klemmkörper oder Feder/Platierung
Terminale per C.S. / Trattamento galvanico
Contact to P.C.B. / Plating
Picot pour CI / Traitement galvanique
Lötstift / Platierung
Terminale / Trattamento galvanico
Contact / Plating
Picot / Traitement galvanique
Kontakt / Platierung
Linguetta di protezione
Wire protection
Languette de protection
Drahtschutz
Vite / Trattamento galvanico
Screw / Plating
Vis / Traitement galvanique
Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung
Riferimenti
References
Références
Referenzen
Pag
Page
Page
Seite
Passo
Pitch
Pas
Rastermaß
Dati generali
General data
Caractéristiques générales
Allgemeine Daten
Gruppo materiale isolante
Insulating material group
Groupe matériau isolant
Isolierstoff-Gruppe
Tensione impulsiva di dimensionamento
Impulse withsand voltage
Tension impulsive de dimensionnement
Stoßspannungsfestigkeit
Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree
Catégorie de surtension / Degré de pollution
Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad
Tensione di dimensionamento
Tension de dimensionnement
Spannungsfestigkeit
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel)
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel)
Indice di protezione
Protection index
Indice de protection
Schutzgrad
Rigidità dielettrica (EN 60998)
Dielectric strength (EN 60998)
Rigidité diélectrique (EN 60998)
Durchschlagsfestigkeit (EN 60998)
Varie
Various
Divers
Verschiedene
Calibro a tampone (IEC 60947-1)
Gauge (IEC 60947-1)
Calibre (IEC 60947-1)
Lehrdorn (IEC 60947-1)
Dimensione pin / Foro di montaggio
Pin dimension/Hole diameter
Dimension pin / Diamètre de perçage
Lötstiftabmessungen / Bohrloch
Materiale
Material
Matériau
Material
Plastico isolante / Autoestinguenza
Insulating material / Inflammability
Plastique isolant / Autoextinguibilité
Isolierstoff / Entflammbarkeit
Morsetto o Molla / Trattamento galvanico
Clamp or spring / Plating
Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique
Klemmkörper oder Feder/Platierung
Terminale per C.S. / Trattamento galvanico
Contact to P.C.B. / Plating
Picot pour CI / Traitement galvanique
Lötstift / Platierung
Terminale / Trattamento galvanico
Contact / Plating
Picot / Traitement galvanique
Kontakt / Platierung
Linguetta di protezione
Wire protection
Languette de protection
Drahtschutz
Vite / Trattamento galvanico
Screw / Plating
Vis / Traitement galvanique
Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung
Withstand voltage
Withstand voltage
133
MRT15..DP
mm
Terminal blocks for
P.C.B. rising clamp
MRT15..SQ
Printklemme
liftprinzip
MRT18..V08 MRT18..V07 MRT18..V04 MRT18..V05
47
47
48
48
49
49
10,16
10,16
10,16
10,16
10,16
10,16
I
-
Blocs de jonction C.I.
étrier remontant
I
I
I
I
I
KV
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
-/-
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
V
630
630
1000
630
630
1000
630
630
1000
630
630
1000
630
630
1000
630
630
1000
A/mm2
24/2,5 ; 24/2,5
24/2,5 ; 24/2,5
20/2,5 ; 20/2,5
20/2,5 ; 20/2,5
20/2,5 ; 20/2,5
20/2,5 ; 20/2,5
A/AWG
16/12 ; 16/12
16/12 ; 16/12
16/12 ; 16/12
16/12 ; 16/12
16/12 ; 16/12
16/12 ; 16/12
-
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
KV
3
3
3
3
3
3
mm
2,8x2,4/2,4
2,8x2,4/2,4
2,8x2,4/2,4
2,8x2,4/2,4
2,8x2,4/2,4
2,8x2,4/2,4
mm
0,9x0,9/1,5
0,9x0,9/1,5
0,9x0,9/1,5
0,9x0,9/1,5
0,9x0,9/1,5
0,9x0,9/1,5
-
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
-
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
-
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
-
---
---
---
---
---
---
-
---
---
---
---
---
---
-
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
CuZn 37 / Ni + Sn
MRT18..V06 MRT18..V02 MRT18..V03 MRT18
mm
49
50
50
51
51
51
10,16
10,16
10,16
10,16
10,16
10,16
I
-
MRT18..V01 MRT27
I
I
I
I
I
KV
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
8
8
6
-/-
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
V
630
630
1000
630
630
1000
630
630
1000
630
630
1000
630
630
1000
690
1000
1000
A/mm2
20/2,5 ; 20/2,5
20/2,5 ; 20/2,5
20/2,5 ; 20/2,5
20/2,5 ; 20/2,5
20/2,5 ; 20/2,5
57/10 ; 57/10
A/AWG
16/12 ; 16/12
16/12 ; 16/12
16/12 ; 16/12
16/12 ; 16/12
16/12 ; 16/12
40/6 ; 40/6
-
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
KV
3
3
3
3
3
3
mm
2,8x2,4/2,4
2,8x2,4/2,4
2,8x2,4/2,4
2,8x2,4/2,4
2,8x2,4/2,4
5,4x5,1/5,3
mm
0,9x0,9/1,5
0,9x0,9/1,5
0,9x0,9/1,5
0,9x0,9/1,5
0,9x0,9/1,5
1,2x1,2/1,6
PA G - UL 94 V0
-
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
-
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
C60 / Zn
-
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
-
---
---
---
---
---
---
-
---
---
---
---
---
---
-
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
CuZn 37 / Ni + Sn
C
Morsetti per C.S.
carrello
Riferimenti
References
Références
Referenzen
Pag
Page
Page
Seite
Passo
Pitch
Pas
Rastermaß
Dati generali
General data
Caractéristiques générales
Allgemeine Daten
Gruppo materiale isolante
Insulating material group
Groupe matériau isolant
Isolierstoff-Gruppe
Tensione impulsiva di dimensionamento
Impulse withsand voltage
Tension impulsive de dimensionnement
Stoßspannungsfestigkeit
Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree
Catégorie de surtension / Degré de pollution
Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad
Tensione di dimensionamento
Tension de dimensionnement
Spannungsfestigkeit
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel)
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel)
Indice di protezione
Protection index
Indice de protection
Schutzgrad
Rigidità dielettrica (EN 60998)
Dielectric strength (EN 60998)
Rigidité diélectrique (EN 60998)
Durchschlagsfestigkeit (EN 60998)
Varie
Various
Divers
Verschiedene
Calibro d'accessibilità cavi
Gauge (IEC 60947-1)
Calibre (IEC 60947-1)
Lehrdorn (IEC 60947-1)
Dimensione pin / Foro di montaggio
Pin dimension/Hole diameter
Dimension pin / Diamètre de perçage
Lötstiftabmessungen / Bohrloch
Materiale
Material
Matériau
Material
Plastico isolante / Autoestinguenza
Insulating material / Inflammability
Plastique isolant / Autoextinguibilité
Isolierstoff / Entflammbarkeit
Morsetto o Molla / Trattamento galvanico
Clamp or spring / Plating
Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique
Klemmkörper oder Feder/Platierung
Terminale per C.S. / Trattamento galvanico
Contact to P.C.B. / Plating
Picot pour CI / Traitement galvanique
Lötstift / Platierung
Terminale / Trattamento galvanico
Contact / Plating
Picot / Traitement galvanique
Kontakt / Platierung
Linguetta di protezione
Wire protection
Languette de protection
Drahtschutz
Vite / Trattamento galvanico
Screw / Plating
Vis / Traitement galvanique
Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung
Riferimenti
References
Références
Referenzen
Pag
Page
Page
Seite
Passo
Pitch
Pas
Rastermaß
Dati generali
General data
Caractéristiques générales
Allgemeine Daten
Gruppo materiale isolante
Insulating material group
Groupe matériau isolant
Isolierstoff-Gruppe
Tensione impulsiva di dimensionamento
Impulse withsand voltage
Tension impulsive de dimensionnement
Stoßspannungsfestigkeit
Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree
Catégorie de surtension / Degré de pollution
Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad
Tensione di dimensionamento
Tension de dimensionnement
Spannungsfestigkeit
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel)
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel)
Indice di protezione
Protection index
Indice de protection
Schutzgrad
Rigidità dielettrica (EN 60998)
Dielectric strength (EN 60998)
Rigidité diélectrique (EN 60998)
Durchschlagsfestigkeit (EN 60998)
Varie
Various
Divers
Verschiedene
Calibro a tampone (IEC 60947-1)
Gauge (IEC 60947-1)
Calibre (IEC 60947-1)
Lehrdorn (IEC 60947-1)
Dimensione pin / Foro di montaggio
Pin dimension/Hole diameter
Dimension pin / Diamètre de perçage
Lötstiftabmessungen / Bohrloch
Materiale
Material
Matériau
Material
Plastico isolante / Autoestinguenza
Insulating material / Inflammability
Plastique isolant / Autoextinguibilité
Isolierstoff / Entflammbarkeit
Morsetto o Molla / Trattamento galvanico
Clamp or spring / Plating
Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique
Klemmkörper oder Feder/Platierung
Terminale per C.S. / Trattamento galvanico
Contact to P.C.B. / Plating
Picot pour CI / Traitement galvanique
Lötstift / Platierung
Terminale / Trattamento galvanico
Contact / Plating
Picot / Traitement galvanique
Kontakt / Platierung
Linguetta di protezione
Wire protection
Languette de protection
Drahtschutz
Vite / Trattamento galvanico
Screw / Plating
Vis / Traitement galvanique
Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung
Withstand voltage
Withstand voltage
134
Morsetti per C.S.
carrello
MRT26
52
10,16
mm
I
C
KV
8
8
6
-/-
III/3
III/2
II/2
V
690
1000
1000
A/mm2
57/10 ; 57/10
A/AWG
40/6 ; 40/6
-
IP 00
KV
3
mm
5,4x5,1/5,3
mm
1,2x1,2/1,6
-
PA G - UL 94 V0
-
C60 / Zn
-
CuZn 37 / Ni + Sn
-
---
-
---
-
C18 /Zn
Terminal blocks for
P.C.B. rising clamp
Blocs de jonction C.I.
étrier remontant
Printklemme
liftprinzip
Riferimenti
References
Références
Referenzen
Pag
Page
Page
Seite
Passo
Pitch
Pas
Rastermaß
Dati generali
General data
Caractéristiques générales
Allgemeine Daten
Gruppo materiale isolante
Insulating material group
Groupe matériau isolant
Isolierstoff-Gruppe
Tensione impulsiva di dimensionamento
Impulse withsand voltage
Tension impulsive de dimensionnement
Stoßspannungsfestigkeit
Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree
Catégorie de surtension / Degré de pollution
Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad
Tensione di dimensionamento
Tension de dimensionnement
Spannungsfestigkeit
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel)
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel)
Indice di protezione
Protection index
Indice de protection
Schutzgrad
Rigidità dielettrica (EN 60998)
Dielectric strength (EN 60998)
Rigidité diélectrique (EN 60998)
Durchschlagsfestigkeit (EN 60998)
Varie
Various
Divers
Verschiedene
Calibro d'accessibilità cavi
Gauge (IEC 60947-1)
Calibre (IEC 60947-1)
Lehrdorn (IEC 60947-1)
Dimensione pin / Foro di montaggio
Pin dimension/Hole diameter
Dimension pin / Diamètre de perçage
Lötstiftabmessungen / Bohrloch
Materiale
Material
Matériau
Material
Plastico isolante / Autoestinguenza
Insulating material / Inflammability
Plastique isolant / Autoextinguibilité
Isolierstoff / Entflammbarkeit
Morsetto o Molla / Trattamento galvanico
Clamp or spring / Plating
Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique
Klemmkörper oder Feder/Platierung
Terminale per C.S. / Trattamento galvanico
Contact to P.C.B. / Plating
Picot pour CI / Traitement galvanique
Lötstift / Platierung
Terminale / Trattamento galvanico
Contact / Plating
Picot / Traitement galvanique
Kontakt / Platierung
Linguetta di protezione
Wire protection
Languette de protection
Drahtschutz
Vite / Trattamento galvanico
Screw / Plating
Vis / Traitement galvanique
Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung
Riferimenti
References
Références
Referenzen
Pag
Page
Page
Seite
Passo
Pitch
Pas
Rastermaß
Dati generali
General data
Caractéristiques générales
Allgemeine Daten
Gruppo materiale isolante
Insulating material group
Groupe matériau isolant
Isolierstoff-Gruppe
Tensione impulsiva di dimensionamento
Impulse withsand voltage
Tension impulsive de dimensionnement
Stoßspannungsfestigkeit
Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree
Catégorie de surtension / Degré de pollution
Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad
Tensione di dimensionamento
Tension de dimensionnement
Spannungsfestigkeit
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel)
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel)
Indice di protezione
Protection index
Indice de protection
Schutzgrad
Rigidità dielettrica (EN 60998)
Dielectric strength (EN 60998)
Rigidité diélectrique (EN 60998)
Durchschlagsfestigkeit (EN 60998)
Varie
Various
Divers
Verschiedene
Calibro a tampone (IEC 60947-1)
Gauge (IEC 60947-1)
Calibre (IEC 60947-1)
Lehrdorn (IEC 60947-1)
Dimensione pin / Foro di montaggio
Pin dimension/Hole diameter
Dimension pin / Diamètre de perçage
Lötstiftabmessungen / Bohrloch
Materiale
Material
Matériau
Material
Plastico isolante / Autoestinguenza
Insulating material / Inflammability
Plastique isolant / Autoextinguibilité
Isolierstoff / Entflammbarkeit
Morsetto o Molla / Trattamento galvanico
Clamp or spring / Plating
Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique
Klemmkörper oder Feder/Platierung
Terminale per C.S. / Trattamento galvanico
Contact to P.C.B. / Plating
Picot pour CI / Traitement galvanique
Lötstift / Platierung
Terminale / Trattamento galvanico
Contact / Plating
Picot / Traitement galvanique
Kontakt / Platierung
Linguetta di protezione
Wire protection
Languette de protection
Drahtschutz
Vite / Trattamento galvanico
Screw / Plating
Vis / Traitement galvanique
Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung
Withstand voltage
Withstand voltage
135
CZM
mm
Terminal blocks for
P.C.B. wire protection
CZM..SQ
CZI
CZI..SQ
Printklemme
drahtschutz
MRT12
CMM
54
54
55
55
55
56
5
5
5
5
5
5
I
-
Blocs de jonction C.I.
languette
I
I
I
I
I
KV
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
-/-
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
V
200
320
320
200
320
320
200
320
320
200
320
320
250
400
630
250
400
400
A/mm2
13,5/1,5 ; 13,5/1,5
13,5/1,5 ; 13,5/1,5
13,5/1,5 ; 13,5/1,5
13,5/1,5 ; 13,5/1,5
24/2,5 ; 24/2,5
24/2,5 ; 24/2,5
A/AWG
14/14 ; 14/14
14/14 ; 14/14
14/14 ; 14/14
14/14 ; 14/14
18/12 ; 18/12
16/14 ; 16/14
-
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
KV
2
2
2
2
2
2,5
mm
---/1,8
---/1,8
---/1,8
---/1,8
---/2,0
---/2,2
mm
Ø1,0/1,3
Ø1,0/1,3
Ø1,0/1,3
Ø1,0/1,3
1,0x0,7/1,3
Ø1,0/1,3
-
PC - UL94 V0
PC - UL94 V0
PC - UL94 V0
PC - UL94 V0
PA - UL94 V0
PC - UL94 V0
-
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
-
---
---
---
---
---
---
-
---
---
---
---
---
---
-
CuZn 37 / Sn
CuZn 37 / Sn
CuZn 37 / Sn
CuZn 37 / Sn
CuZn 37 / Sn
CuZn 37 / Sn
-
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
CZZ
mm
CZZ..SQ
MRT12
CEE
CEE..SQ
56
57
57
57
58
58
5
5
5
7,5
7,5
7,5
I
-
CBL
I
I
I
I
I
KV
4
4
4
4
4
4
4
4
4
6
6
6
6
6
6
6
6
6
-/-
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
V
250
400
400
250
400
400
250
400
630
500
630
1000
400
630
630
400
630
630
A/mm2
24/2,5 ; 24/2,5
24/2,5 ; 24/2,5
24/2,5 ; 24/2,5
24/2,5 ; 24/2,5
24/2,5 ; 24/2,5
24/2,5 ; 24/2,5
A/AWG
16/14 ; 16/14
16/14 ; 16/14
18/12 ; 18/12
18/12 ; 18/12
16/14 ; 16/14
16/14 ; 16/14
-
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
KV
2,5
2,5
2,5
3
3
3
mm
---/2,2
---/2,2
---/2,4
---/2,0
---/2,2
---/2,2
mm
Ø1,0/1,3
Ø1,0/1,3
1,0x0,7/1,3
1,0x0,7/1,3
Ø1,0/1,3
Ø1,0/1,3
-
PC - UL94 V0
PC - UL94 V0
PC - UL94 V0
PA - UL94 V0
PC - UL94 V0
PC - UL94 V0
-
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
-
---
---
---
---
---
---
-
---
---
---
---
---
---
-
CuZn 37 / Sn
CuZn 37 / Sn
CuZn 37 / Sn
CuZn 37 / Sn
CuZn 37 / Sn
CuZn 37 / Sn
-
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C
Morsetti per C.S.
linguetta
Riferimenti
References
Références
Referenzen
Pag
Page
Page
Seite
Passo
Pitch
Pas
Rastermaß
Dati generali
General data
Caractéristiques générales
Allgemeine Daten
Gruppo materiale isolante
Insulating material group
Groupe matériau isolant
Isolierstoff-Gruppe
Tensione impulsiva di dimensionamento
Impulse withsand voltage
Tension impulsive de dimensionnement
Stoßspannungsfestigkeit
Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree
Catégorie de surtension / Degré de pollution
Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad
Tensione di dimensionamento
Tension de dimensionnement
Spannungsfestigkeit
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel)
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel)
Indice di protezione
Protection index
Indice de protection
Schutzgrad
Rigidità dielettrica (EN 60998)
Dielectric strength (EN 60998)
Rigidité diélectrique (EN 60998)
Durchschlagsfestigkeit (EN 60998)
Varie
Various
Divers
Verschiedene
Calibro d'accessibilità cavi
Gauge (IEC 60947-1)
Calibre (IEC 60947-1)
Lehrdorn (IEC 60947-1)
Dimensione pin / Foro di montaggio
Pin dimension/Hole diameter
Dimension pin / Diamètre de perçage
Lötstiftabmessungen / Bohrloch
Materiale
Material
Matériau
Material
Plastico isolante / Autoestinguenza
Insulating material / Inflammability
Plastique isolant / Autoextinguibilité
Isolierstoff / Entflammbarkeit
Morsetto o Molla / Trattamento galvanico
Clamp or spring / Plating
Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique
Klemmkörper oder Feder/Platierung
Terminale per C.S. / Trattamento galvanico
Contact to P.C.B. / Plating
Picot pour CI / Traitement galvanique
Lötstift / Platierung
Terminale / Trattamento galvanico
Contact / Plating
Picot / Traitement galvanique
Kontakt / Platierung
Linguetta di protezione
Wire protection
Languette de protection
Drahtschutz
Vite / Trattamento galvanico
Screw / Plating
Vis / Traitement galvanique
Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung
Riferimenti
References
Références
Referenzen
Pag
Page
Page
Seite
Passo
Pitch
Pas
Rastermaß
Dati generali
General data
Caractéristiques générales
Allgemeine Daten
Gruppo materiale isolante
Insulating material group
Groupe matériau isolant
Isolierstoff-Gruppe
Tensione impulsiva di dimensionamento
Impulse withsand voltage
Tension impulsive de dimensionnement
Stoßspannungsfestigkeit
Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree
Catégorie de surtension / Degré de pollution
Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad
Tensione di dimensionamento
Tension de dimensionnement
Spannungsfestigkeit
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel)
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel)
Indice di protezione
Protection index
Indice de protection
Schutzgrad
Rigidità dielettrica (EN 60998)
Dielectric strength (EN 60998)
Rigidité diélectrique (EN 60998)
Durchschlagsfestigkeit (EN 60998)
Varie
Various
Divers
Verschiedene
Calibro a tampone (IEC 60947-1)
Gauge (IEC 60947-1)
Calibre (IEC 60947-1)
Lehrdorn (IEC 60947-1)
Dimensione pin / Foro di montaggio
Pin dimension/Hole diameter
Dimension pin / Diamètre de perçage
Lötstiftabmessungen / Bohrloch
Materiale
Material
Matériau
Material
Plastico isolante / Autoestinguenza
Insulating material / Inflammability
Plastique isolant / Autoextinguibilité
Isolierstoff / Entflammbarkeit
Morsetto o Molla / Trattamento galvanico
Clamp or spring / Plating
Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique
Klemmkörper oder Feder/Platierung
Terminale per C.S. / Trattamento galvanico
Contact to P.C.B. / Plating
Picot pour CI / Traitement galvanique
Lötstift / Platierung
Terminale / Trattamento galvanico
Contact / Plating
Picot / Traitement galvanique
Kontakt / Platierung
Linguetta di protezione
Wire protection
Languette de protection
Drahtschutz
Vite / Trattamento galvanico
Screw / Plating
Vis / Traitement galvanique
Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung
Withstand voltage
Withstand voltage
136
Morsetti per C.S.
linguetta
CZM
mm
CZM..SQ
Blocs de jonction C.I.
languette
CZI
CZI..SQ
Printklemme
drahtschutz
MRT12
CMM
59
59
59
60
60
61
10
10
10
10
10
10
I
-
I
I
I
I
I
KV
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
-/-
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
V
500
630
800
500
630
800
500
630
800
500
630
800
630
630
1000
500
630
800
A/mm2
13,5/1,5 ; 13,5/1,5
13,5/1,5 ; 13,5/1,5
13,5/1,5 ; 13,5/1,5
13,5/1,5 ; 13,5/1,5
24/2,5 ; 24/2,5
24/2,5 ; 24/2,5
A/AWG
14/14 ; 14/14
14/14 ; 14/14
14/14 ; 14/14
14/14 ; 14/14
18/12 ; 18/12
16/14 ; 16/14
-
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
KV
3
3
3
3
3
3
mm
---/1,8
---/1,8
---/1,8
---/1,8
---/2,0
---/2,2
mm
Ø1,0/1,3
Ø1,0/1,3
Ø1,0/1,3
Ø1,0/1,3
1,0x0,7/1,3
Ø1,0/1,3
-
PC - UL94 V0
PC - UL94 V0
PC - UL94 V0
PC - UL94 V0
PA - UL94 V0
PC - UL94 V0
-
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
-
---
---
---
---
---
---
-
---
---
---
---
---
---
-
CuZn 37 / Sn
CuZn 37 / Sn
CuZn 37 / Sn
CuZn 37 / Sn
CuZn 37 / Sn
CuZn 37 / Sn
-
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
CZZ
mm
CZZ..SQ
CBL
61
61
62
10
10
10
I
-
C
Terminal blocks for
P.C.B. wire protection
I
I
KV
6
6
6
6
6
6
6
6
6
-/-
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
V
500
630
800
500
630
800
500
630
800
A/mm2
24/2,5 ; 24/2,5
24/2,5 ; 24/2,5
24/2,5 ; 24/2,5
A/AWG
16/14 ; 16/14
16/14 ; 16/14
18/12 ; 18/12
-
IP 00
IP 00
IP 00
KV
3
3
3
mm
---/2,2
---/2,2
---/2,4
mm
Ø1,0/1,3
Ø1,0/1,3
1x0,7/1,3
-
PC - UL94 V0
PC - UL94 V0
PC - UL94 V0
-
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
-
---
---
---
-
---
---
---
-
CuZn 37 / Sn
CuZn 37 / Sn
CuZn 37 / Sn
-
C18 / Zn
C18 / Zn
C18 / Zn
Riferimenti
References
Références
Referenzen
Pag
Page
Page
Seite
Passo
Pitch
Pas
Rastermaß
Dati generali
General data
Caractéristiques générales
Allgemeine Daten
Gruppo materiale isolante
Insulating material group
Groupe matériau isolant
Isolierstoff-Gruppe
Tensione impulsiva di dimensionamento
Impulse withsand voltage
Tension impulsive de dimensionnement
Stoßspannungsfestigkeit
Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree
Catégorie de surtension / Degré de pollution
Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad
Tensione di dimensionamento
Tension de dimensionnement
Spannungsfestigkeit
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel)
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel)
Indice di protezione
Protection index
Indice de protection
Schutzgrad
Rigidità dielettrica (EN 60998)
Dielectric strength (EN 60998)
Rigidité diélectrique (EN 60998)
Durchschlagsfestigkeit (EN 60998)
Varie
Various
Divers
Verschiedene
Calibro d'accessibilità cavi
Gauge (IEC 60947-1)
Calibre (IEC 60947-1)
Lehrdorn (IEC 60947-1)
Dimensione pin / Foro di montaggio
Pin dimension/Hole diameter
Dimension pin / Diamètre de perçage
Lötstiftabmessungen / Bohrloch
Materiale
Material
Matériau
Material
Plastico isolante / Autoestinguenza
Insulating material / Inflammability
Plastique isolant / Autoextinguibilité
Isolierstoff / Entflammbarkeit
Morsetto o Molla / Trattamento galvanico
Clamp or spring / Plating
Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique
Klemmkörper oder Feder/Platierung
Terminale per C.S. / Trattamento galvanico
Contact to P.C.B. / Plating
Picot pour CI / Traitement galvanique
Lötstift / Platierung
Terminale / Trattamento galvanico
Contact / Plating
Picot / Traitement galvanique
Kontakt / Platierung
Linguetta di protezione
Wire protection
Languette de protection
Drahtschutz
Vite / Trattamento galvanico
Screw / Plating
Vis / Traitement galvanique
Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung
Riferimenti
References
Références
Referenzen
Pag
Page
Page
Seite
Passo
Pitch
Pas
Rastermaß
Dati generali
General data
Caractéristiques générales
Allgemeine Daten
Gruppo materiale isolante
Insulating material group
Groupe matériau isolant
Isolierstoff-Gruppe
Tensione impulsiva di dimensionamento
Impulse withsand voltage
Tension impulsive de dimensionnement
Stoßspannungsfestigkeit
Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree
Catégorie de surtension / Degré de pollution
Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad
Tensione di dimensionamento
Tension de dimensionnement
Spannungsfestigkeit
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel)
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel)
Indice di protezione
Protection index
Indice de protection
Schutzgrad
Rigidità dielettrica (EN 60998)
Dielectric strength (EN 60998)
Rigidité diélectrique (EN 60998)
Durchschlagsfestigkeit (EN 60998)
Varie
Various
Divers
Verschiedene
Calibro a tampone (IEC 60947-1)
Gauge (IEC 60947-1)
Calibre (IEC 60947-1)
Lehrdorn (IEC 60947-1)
Dimensione pin / Foro di montaggio
Pin dimension/Hole diameter
Dimension pin / Diamètre de perçage
Lötstiftabmessungen / Bohrloch
Materiale
Material
Matériau
Material
Plastico isolante / Autoestinguenza
Insulating material / Inflammability
Plastique isolant / Autoextinguibilité
Isolierstoff / Entflammbarkeit
Morsetto o Molla / Trattamento galvanico
Clamp or spring / Plating
Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique
Klemmkörper oder Feder/Platierung
Terminale per C.S. / Trattamento galvanico
Contact to P.C.B. / Plating
Picot pour CI / Traitement galvanique
Lötstift / Platierung
Terminale / Trattamento galvanico
Contact / Plating
Picot / Traitement galvanique
Kontakt / Platierung
Linguetta di protezione
Wire protection
Languette de protection
Drahtschutz
Vite / Trattamento galvanico
Screw / Plating
Vis / Traitement galvanique
Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung
Withstand voltage
Withstand voltage
137
MRT13
mm
Terminal blocks for
P.C.B. screwless
MRT24
MRT13
MRT24
Printklemme
federkraft
MRT13
MRT24
64
64
65
65
65
66
3,5
3,5
3,5
3,5
3,81
3,81
I
-
Blocs de jonction C.I.
ressort
I
I
I
I
I
KV
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
-/-
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
V
250
500
630
250
500
630
320
500
630
320
500
630
250
500
630
250
500
630
A/mm2
10/1,5 ; 10/1,5
4/1,5 ; 4/1,5
10/1,5 ; 10/1,5
4/1,5 ; 4/1,5
10/1,5 ; 10/1,5
4/1,5 ; 4/1,5
A/AWG
8/16 ; 8/16
4/16 ; 4/16
8/16 ; 8/16
4/16 ; 4/16
8/16 ; 8/16
4/16 ; 4/16
-
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
KV
2
2
2,5
2,5
2
2
mm
---/1,9
---/1,9
---/1,9
---/1,9
---/1,9
---/1,9
mm
0,8x0,4/1,0
0,8x0,4/1,0
0,8x0,4/1,0
0,8x0,4/1,0
0,8x0,4/1,0
0,8x0,4/1,0
PA - UL94 V0
-
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
-
INOX Steel
INOX Steel
INOX Steel
INOX Steel
INOX Steel
INOX Steel
-
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
-
---
---
---
---
---
---
-
---
---
---
---
---
---
-
---
---
---
---
---
---
MRT13
mm
MRT24
MRT1
MRT23
CTL
66
67
67
67
68
68
3,81
3,81
5
5,08
5,08
5,08
I
-
MRT1
CuZn 37 / Ni + Sn
I
I
I
I
I
KV
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
-/-
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
V
320
500
630
320
500
630
250
500
630
250
500
630
320
500
630
250
500
630
A/mm2
10/1,5 ; 10/1,5
4/1,5 ; 4/1,5
10/1,5 ; 10/1,5
10/1,5 ; 10/1,5
10/1,5 ; 10/1,5
10/1,5 ; 10/1,5
A/AWG
8/16 ; 8/16
4/16 ; 4/16
10/16 ; 10/16
10/16 ; 10/16
10/16 ; 10/16
10/16 ; 10/16
-
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
KV
2,5
2,5
2
2
2
2
mm
---/1,9
---/1,9
2,4x1,5/1,9
2,4x1,5/1,9
2,4x1,5/2,4
---/1,9
mm
0,8x0,4/1,0
0,8x0,4/1,0
0,8x0,4/1,3
0,8x0,4/1,3
1,0x0,8/1,5
1,0x0,5/1,3
-
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
-
INOX Steel
INOX Steel
INOX Steel
INOX Steel
INOX Steel
INOX Steel
-
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
-
---
---
---
---
---
---
-
---
---
---
---
---
---
-
---
---
---
---
---
---
CuZn 37 / Ni + Sn
C
Morsetti per C.S.
molla
Riferimenti
References
Références
Referenzen
Pag
Page
Page
Seite
Passo
Pitch
Pas
Rastermaß
Dati generali
General data
Caractéristiques générales
Allgemeine Daten
Gruppo materiale isolante
Insulating material group
Groupe matériau isolant
Isolierstoff-Gruppe
Tensione impulsiva di dimensionamento
Impulse withsand voltage
Tension impulsive de dimensionnement
Stoßspannungsfestigkeit
Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree
Catégorie de surtension / Degré de pollution
Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad
Tensione di dimensionamento
Tension de dimensionnement
Spannungsfestigkeit
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel)
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel)
Indice di protezione
Protection index
Indice de protection
Schutzgrad
Rigidità dielettrica (EN 60998)
Dielectric strength (EN 60998)
Rigidité diélectrique (EN 60998)
Durchschlagsfestigkeit (EN 60998)
Varie
Various
Divers
Verschiedene
Calibro d'accessibilità cavi
Gauge (IEC 60947-1)
Calibre (IEC 60947-1)
Lehrdorn (IEC 60947-1)
Dimensione pin / Foro di montaggio
Pin dimension/Hole diameter
Dimension pin / Diamètre de perçage
Lötstiftabmessungen / Bohrloch
Materiale
Material
Matériau
Material
Plastico isolante / Autoestinguenza
Insulating material / Inflammability
Plastique isolant / Autoextinguibilité
Isolierstoff / Entflammbarkeit
Morsetto o Molla / Trattamento galvanico
Clamp or spring / Plating
Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique
Klemmkörper oder Feder/Platierung
Terminale per C.S. / Trattamento galvanico
Contact to P.C.B. / Plating
Picot pour CI / Traitement galvanique
Lötstift / Platierung
Terminale / Trattamento galvanico
Contact / Plating
Picot / Traitement galvanique
Kontakt / Platierung
Linguetta di protezione
Wire protection
Languette de protection
Drahtschutz
Vite / Trattamento galvanico
Screw / Plating
Vis / Traitement galvanique
Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung
Riferimenti
References
Références
Referenzen
Pag
Page
Page
Seite
Passo
Pitch
Pas
Rastermaß
Dati generali
General data
Caractéristiques générales
Allgemeine Daten
Gruppo materiale isolante
Insulating material group
Groupe matériau isolant
Isolierstoff-Gruppe
Tensione impulsiva di dimensionamento
Impulse withsand voltage
Tension impulsive de dimensionnement
Stoßspannungsfestigkeit
Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree
Catégorie de surtension / Degré de pollution
Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad
Tensione di dimensionamento
Tension de dimensionnement
Spannungsfestigkeit
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel)
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel)
Indice di protezione
Protection index
Indice de protection
Schutzgrad
Rigidità dielettrica (EN 60998)
Dielectric strength (EN 60998)
Rigidité diélectrique (EN 60998)
Durchschlagsfestigkeit (EN 60998)
Varie
Various
Divers
Verschiedene
Calibro a tampone (IEC 60947-1)
Gauge (IEC 60947-1)
Calibre (IEC 60947-1)
Lehrdorn (IEC 60947-1)
Dimensione pin / Foro di montaggio
Pin dimension/Hole diameter
Dimension pin / Diamètre de perçage
Lötstiftabmessungen / Bohrloch
Materiale
Material
Matériau
Material
Plastico isolante / Autoestinguenza
Insulating material / Inflammability
Plastique isolant / Autoextinguibilité
Isolierstoff / Entflammbarkeit
Morsetto o Molla / Trattamento galvanico
Clamp or spring / Plating
Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique
Klemmkörper oder Feder/Platierung
Terminale per C.S. / Trattamento galvanico
Contact to P.C.B. / Plating
Picot pour CI / Traitement galvanique
Lötstift / Platierung
Terminale / Trattamento galvanico
Contact / Plating
Picot / Traitement galvanique
Kontakt / Platierung
Linguetta di protezione
Wire protection
Languette de protection
Drahtschutz
Vite / Trattamento galvanico
Screw / Plating
Vis / Traitement galvanique
Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung
Withstand voltage
Withstand voltage
138
Morsetti per C.S.
molla
Blocs de jonction C.I.
ressort
MRT24
69
69
69
70
70
71
7
7
7,5
7,62
7,62
7,62
I
-
MRT1
I
MRT13
Printklemme
federkraft
MRT13
mm
C
Terminal blocks for
P.C.B. screwless
I
MRT24
I
MRT1
I
I
KV
4
4
4
4
4
4
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
-/-
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
V
500
630
1000
500
630
1000
500
630
1000
500
630
1000
500
630
1000
500
630
1000
A/mm2
10/1,5 ; 10/1,5
4/1,5 ; 4/1,5
10/1,5 ; 10/1,5
10/1,5 ; 10/1,5
4/1,5 ; 4/1,5
10/1,5 ; 10/1,5
A/AWG
8/16 ; 8/16
4/16 ; 4/16
10/16 ; 10/16
8/16 ; 8/16
4/16 ; 4/16
10/16 ; 10/16
-
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
KV
3
3
3
3
3
3
mm
---/1,9
---/1,9
2,4x1,5/1,9
---/1,9
---/1,9
2,4x1,5/1,9
mm
0,8x0,4/1,0
0,8x0,4/1,0
0,8x0,4/1,3
0,8x0,4/1,0
0,8x0,4/1,0
0,8x0,4/1,3
PA - UL94 V0
-
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
-
INOX Steel
INOX Steel
INOX Steel
INOX Steel
INOX Steel
INOX Steel
-
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
-
---
---
---
---
---
---
-
---
---
---
---
---
---
-
---
---
---
---
---
---
CuZn 37 / Ni + Sn
Riferimenti
References
Références
Referenzen
Pag
Page
Page
Seite
Passo
Pitch
Pas
Rastermaß
Dati generali
General data
Caractéristiques générales
Allgemeine Daten
Gruppo materiale isolante
Insulating material group
Groupe matériau isolant
Isolierstoff-Gruppe
Tensione impulsiva di dimensionamento
Impulse withsand voltage
Tension impulsive de dimensionnement
Stoßspannungsfestigkeit
Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree
Catégorie de surtension / Degré de pollution
Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad
Tensione di dimensionamento
Tension de dimensionnement
Spannungsfestigkeit
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel)
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel)
Indice di protezione
Protection index
Indice de protection
Schutzgrad
Rigidità dielettrica (EN 60998)
Dielectric strength (EN 60998)
Rigidité diélectrique (EN 60998)
Durchschlagsfestigkeit (EN 60998)
Varie
Various
Divers
Verschiedene
Calibro d'accessibilità cavi
Gauge (IEC 60947-1)
Calibre (IEC 60947-1)
Lehrdorn (IEC 60947-1)
Dimensione pin / Foro di montaggio
Pin dimension/Hole diameter
Dimension pin / Diamètre de perçage
Lötstiftabmessungen / Bohrloch
Materiale
Material
Matériau
Material
Plastico isolante / Autoestinguenza
Insulating material / Inflammability
Plastique isolant / Autoextinguibilité
Isolierstoff / Entflammbarkeit
Morsetto o Molla / Trattamento galvanico
Clamp or spring / Plating
Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique
Klemmkörper oder Feder/Platierung
Terminale per C.S. / Trattamento galvanico
Contact to P.C.B. / Plating
Picot pour CI / Traitement galvanique
Lötstift / Platierung
Terminale / Trattamento galvanico
Contact / Plating
Picot / Traitement galvanique
Kontakt / Platierung
Linguetta di protezione
Wire protection
Languette de protection
Drahtschutz
Vite / Trattamento galvanico
Screw / Plating
Vis / Traitement galvanique
Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung
Riferimenti
References
Références
Referenzen
Pag
Page
Page
Seite
Passo
Pitch
Pas
Rastermaß
Dati generali
General data
Caractéristiques générales
Allgemeine Daten
Gruppo materiale isolante
Insulating material group
Groupe matériau isolant
Isolierstoff-Gruppe
Tensione impulsiva di dimensionamento
Impulse withsand voltage
Tension impulsive de dimensionnement
Stoßspannungsfestigkeit
Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree
Catégorie de surtension / Degré de pollution
Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad
Tensione di dimensionamento
Tension de dimensionnement
Spannungsfestigkeit
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel)
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel)
Indice di protezione
Protection index
Indice de protection
Schutzgrad
Rigidità dielettrica (EN 60998)
Dielectric strength (EN 60998)
Rigidité diélectrique (EN 60998)
Durchschlagsfestigkeit (EN 60998)
Varie
Various
Divers
Verschiedene
Calibro a tampone (IEC 60947-1)
Gauge (IEC 60947-1)
Calibre (IEC 60947-1)
Lehrdorn (IEC 60947-1)
Dimensione pin / Foro di montaggio
Pin dimension/Hole diameter
Dimension pin / Diamètre de perçage
Lötstiftabmessungen / Bohrloch
Materiale
Material
Matériau
Material
Plastico isolante / Autoestinguenza
Insulating material / Inflammability
Plastique isolant / Autoextinguibilité
Isolierstoff / Entflammbarkeit
Morsetto o Molla / Trattamento galvanico
Clamp or spring / Plating
Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique
Klemmkörper oder Feder/Platierung
Terminale per C.S. / Trattamento galvanico
Contact to P.C.B. / Plating
Picot pour CI / Traitement galvanique
Lötstift / Platierung
Terminale / Trattamento galvanico
Contact / Plating
Picot / Traitement galvanique
Kontakt / Platierung
Linguetta di protezione
Wire protection
Languette de protection
Drahtschutz
Vite / Trattamento galvanico
Screw / Plating
Vis / Traitement galvanique
Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung
Withstand voltage
Withstand voltage
139
mm
MRT1
CTL
71
71
72
72
10
10,16
10,16
10,16
I
-
MRT23
I
I
I
KV
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
-/-
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
V
630
630
1000
630
630
1000
630
630
1000
630
630
1000
A/mm2
10/1,5 ; 10/1,5
10/1,5 ; 10/1,5
10/1,5 ; 10/1,5
10/1,5 ; 10/1,5
A/AWG
10/16 ; 10/16
10/16 ; 10/16
10/16 ; 10/16
10/16 ; 10/16
-
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
KV
3
3
3
3
mm
2,4x1,5/1,9
2,4x1,5/1,9
2,4x1,5/2,4
---/1,9
mm
0,8x0,4/1,3
0,8x0,4/1,3
1,0x0,8/1,5
1,0x0,5/1,3
PA - UL94 V0
-
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
-
INOX Steel
INOX Steel
INOX Steel
-
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
-
---
---
---
---
-
---
---
---
---
-
---
---
---
---
INOX Steel
CuZn 37 / Ni + Sn
C
MRT1
Riferimenti
References
Références
Referenzen
Pag
Page
Page
Seite
Passo
Pitch
Pas
Rastermaß
Dati generali
General data
Caractéristiques générales
Allgemeine Daten
Gruppo materiale isolante
Insulating material group
Groupe matériau isolant
Isolierstoff-Gruppe
Tensione impulsiva di dimensionamento
Impulse withsand voltage
Tension impulsive de dimensionnement
Stoßspannungsfestigkeit
Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree
Catégorie de surtension / Degré de pollution
Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad
Tensione di dimensionamento
Tension de dimensionnement
Spannungsfestigkeit
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel)
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel)
Indice di protezione
Protection index
Indice de protection
Schutzgrad
Rigidità dielettrica (EN 60998)
Dielectric strength (EN 60998)
Rigidité diélectrique (EN 60998)
Durchschlagsfestigkeit (EN 60998)
Varie
Various
Divers
Verschiedene
Calibro d'accessibilità cavi
Gauge (IEC 60947-1)
Calibre (IEC 60947-1)
Lehrdorn (IEC 60947-1)
Dimensione pin / Foro di montaggio
Pin dimension/Hole diameter
Dimension pin / Diamètre de perçage
Lötstiftabmessungen / Bohrloch
Materiale
Material
Matériau
Material
Plastico isolante / Autoestinguenza
Insulating material / Inflammability
Plastique isolant / Autoextinguibilité
Isolierstoff / Entflammbarkeit
Morsetto o Molla / Trattamento galvanico
Clamp or spring / Plating
Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique
Klemmkörper oder Feder/Platierung
Terminale per C.S. / Trattamento galvanico
Contact to P.C.B. / Plating
Picot pour CI / Traitement galvanique
Lötstift / Platierung
Terminale / Trattamento galvanico
Contact / Plating
Picot / Traitement galvanique
Kontakt / Platierung
Linguetta di protezione
Wire protection
Languette de protection
Drahtschutz
Vite / Trattamento galvanico
Screw / Plating
Vis / Traitement galvanique
Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung
Riferimenti
References
Références
Referenzen
Pag
Page
Page
Seite
Passo
Pitch
Pas
Rastermaß
Dati generali
General data
Caractéristiques générales
Allgemeine Daten
Gruppo materiale isolante
Insulating material group
Groupe matériau isolant
Isolierstoff-Gruppe
Tensione impulsiva di dimensionamento
Impulse withsand voltage
Tension impulsive de dimensionnement
Stoßspannungsfestigkeit
Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree
Catégorie de surtension / Degré de pollution
Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad
Tensione di dimensionamento
Tension de dimensionnement
Spannungsfestigkeit
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel)
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel)
Indice di protezione
Protection index
Indice de protection
Schutzgrad
Rigidità dielettrica (EN 60998)
Dielectric strength (EN 60998)
Rigidité diélectrique (EN 60998)
Durchschlagsfestigkeit (EN 60998)
Varie
Various
Divers
Verschiedene
Calibro a tampone (IEC 60947-1)
Gauge (IEC 60947-1)
Calibre (IEC 60947-1)
Lehrdorn (IEC 60947-1)
Dimensione pin / Foro di montaggio
Pin dimension/Hole diameter
Dimension pin / Diamètre de perçage
Lötstiftabmessungen / Bohrloch
Materiale
Material
Matériau
Material
Plastico isolante / Autoestinguenza
Insulating material / Inflammability
Plastique isolant / Autoextinguibilité
Isolierstoff / Entflammbarkeit
Morsetto o Molla / Trattamento galvanico
Clamp or spring / Plating
Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique
Klemmkörper oder Feder/Platierung
Terminale per C.S. / Trattamento galvanico
Contact to P.C.B. / Plating
Picot pour CI / Traitement galvanique
Lötstift / Platierung
Terminale / Trattamento galvanico
Contact / Plating
Picot / Traitement galvanique
Kontakt / Platierung
Linguetta di protezione
Wire protection
Languette de protection
Drahtschutz
Vite / Trattamento galvanico
Screw / Plating
Vis / Traitement galvanique
Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung
Withstand voltage
Withstand voltage
140
Connettori femmina
carrello
MRT8
mm
MRT8
Connecteur femelle
étrier remontant
MRT22
Buchsensteckblock
liftprinzip
MRT22..V01 CUF
CPF
74
74
75
75
75
76
3,5
3,81
3,81
3,81
5
5
I
-
I
I
I
I
I
KV
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
4
4
4
4
4
4
-/-
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
V
200
250
400
200
250
400
200
250
400
200
250
400
250
400
630
320
500
630
A/mm2
10/1,0 ; 10/1,0
10/1,0 ; 10/1,0
10/1,0 ; 10/1,0
10/1,0 ; 10/1,0
18/2,5 ; 18/2,5
12/2,5 ; 12/2,5
A/AWG
8/16 ; 8/16
8/16 ; 8/16
8/16 ; 8/16
8/16 ; 8/16
14/12 ; 14/12
12/12 ; 12/12
-
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
KV
1,25
1,25
1,25
1,25
2,5
2,5
mm
2,4x1,5/1,6
2,4x1,5/1,6
2,4x1,5/1,6
2,4x1,5/1,6
2,8x2,4/2,4
2,8x2,4/2,4
mm
---
---
---
---
---
---
-
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PC - UL94 V0
PA - UL94 V0
-
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
-
---
---
---
---
---
---
-
CuSn 6 / Ni + Sn
CuSn 6 / Ni + Sn
CuSn 6 / Ni + Sn
CuSn 6 / Ni + Sn
CuSn 6 / Ni + Sn
CuSn 6 / Ni + Sn
-
---
---
---
---
---
---
-
C8 / Zn
C8 / Zn
C8 / Zn
C8 / Zn
C18 / Zn
C8 / Zn
MRT3
mm
MRT3..V01
CPF
MRT3
MRT3..V01
MRT8
76
77
77
77
78
78
5
5
5,08
5,08
5,08
7
I
-
C
Female Connector
rising clamp
I
I
I
I
I
KV
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
-/-
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
V
320
500
630
320
500
630
320
500
630
320
500
630
320
500
630
400
500
630
A/mm2
12/2,5 ; 12/2,5
12/2,5 ; 12/2,5
12/2,5 ; 12/2,5
12/2,5 ; 12/2,5
12/2,5 ; 12/2,5
10/1,0 ; 10/1,0
A/AWG
12/12 ; 12/12
12/12 ; 12/12
12/12 ; 12/12
12/12 ; 12/12
12/12 ; 12/12
8/16 ; 8/16
-
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
KV
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
mm
2,8x2,4/2,4
2,8x2,4/2,4
2,8x2,4/2,4
2,8x2,4/2,4
2,8x2,4/2,4
2,4x1,5/1,6
mm
---
---
---
---
---
---
-
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
-
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
-
---
---
---
---
---
---
-
CuSn 6 / Ni + Sn
CuSn 6 / Ni + Sn
CuSn 6 / Ni + Sn
CuSn 6 / Ni + Sn
CuSn 6 / Ni + Sn
CuSn 6 / Ni + Sn
-
---
---
---
---
---
---
-
C8 / Zn
C8 / Zn
C8 / Zn
C8 / Zn
C8 / Zn
C8 / Zn
Riferimenti
References
Références
Referenzen
Pag
Page
Page
Seite
Passo
Pitch
Pas
Rastermaß
Dati generali
General data
Caractéristiques générales
Allgemeine Daten
Gruppo materiale isolante
Insulating material group
Groupe matériau isolant
Isolierstoff-Gruppe
Tensione impulsiva di dimensionamento
Impulse withsand voltage
Tension impulsive de dimensionnement
Stoßspannungsfestigkeit
Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree
Catégorie de surtension / Degré de pollution
Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad
Tensione di dimensionamento
Tension de dimensionnement
Spannungsfestigkeit
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel)
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel)
Indice di protezione
Protection index
Indice de protection
Schutzgrad
Rigidità dielettrica (EN 60998)
Dielectric strength (EN 60998)
Rigidité diélectrique (EN 60998)
Durchschlagsfestigkeit (EN 60998)
Varie
Various
Divers
Verschiedene
Calibro d'accessibilità cavi
Gauge (IEC 60947-1)
Calibre (IEC 60947-1)
Lehrdorn (IEC 60947-1)
Dimensione pin / Foro di montaggio
Pin dimension/Hole diameter
Dimension pin / Diamètre de perçage
Lötstiftabmessungen / Bohrloch
Materiale
Material
Matériau
Material
Plastico isolante / Autoestinguenza
Insulating material / Inflammability
Plastique isolant / Autoextinguibilité
Isolierstoff / Entflammbarkeit
Morsetto o Molla / Trattamento galvanico
Clamp or spring / Plating
Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique
Klemmkörper oder Feder/Platierung
Terminale per C.S. / Trattamento galvanico
Contact to P.C.B. / Plating
Picot pour CI / Traitement galvanique
Lötstift / Platierung
Terminale / Trattamento galvanico
Contact / Plating
Picot / Traitement galvanique
Kontakt / Platierung
Linguetta di protezione
Wire protection
Languette de protection
Drahtschutz
Vite / Trattamento galvanico
Screw / Plating
Vis / Traitement galvanique
Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung
Riferimenti
References
Références
Referenzen
Pag
Page
Page
Seite
Passo
Pitch
Pas
Rastermaß
Dati generali
General data
Caractéristiques générales
Allgemeine Daten
Gruppo materiale isolante
Insulating material group
Groupe matériau isolant
Isolierstoff-Gruppe
Tensione impulsiva di dimensionamento
Impulse withsand voltage
Tension impulsive de dimensionnement
Stoßspannungsfestigkeit
Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree
Catégorie de surtension / Degré de pollution
Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad
Tensione di dimensionamento
Tension de dimensionnement
Spannungsfestigkeit
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel)
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel)
Indice di protezione
Protection index
Indice de protection
Schutzgrad
Rigidità dielettrica (EN 60998)
Dielectric strength (EN 60998)
Rigidité diélectrique (EN 60998)
Durchschlagsfestigkeit (EN 60998)
Varie
Various
Divers
Verschiedene
Calibro a tampone (IEC 60947-1)
Gauge (IEC 60947-1)
Calibre (IEC 60947-1)
Lehrdorn (IEC 60947-1)
Dimensione pin / Foro di montaggio
Pin dimension/Hole diameter
Dimension pin / Diamètre de perçage
Lötstiftabmessungen / Bohrloch
Materiale
Material
Matériau
Material
Plastico isolante / Autoestinguenza
Insulating material / Inflammability
Plastique isolant / Autoextinguibilité
Isolierstoff / Entflammbarkeit
Morsetto o Molla / Trattamento galvanico
Clamp or spring / Plating
Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique
Klemmkörper oder Feder/Platierung
Terminale per C.S. / Trattamento galvanico
Contact to P.C.B. / Plating
Picot pour CI / Traitement galvanique
Lötstift / Platierung
Terminale / Trattamento galvanico
Contact / Plating
Picot / Traitement galvanique
Kontakt / Platierung
Linguetta di protezione
Wire protection
Languette de protection
Drahtschutz
Vite / Trattamento galvanico
Screw / Plating
Vis / Traitement galvanique
Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung
Withstand voltage
Withstand voltage
141
CPF
mm
Female Connector
rising clamp
MRT8
MRT22
Buchsensteckblock
liftprinzip
MRT22..VO1 CPF
MRT3
79
79
79
80
80
81
7,5
7,62
7,62
7,62
7,62
7,62
I
-
Connecteur femelle
étrier remontant
I
I
I
I
I
KV
6
6
6
4
4
4
4
4
4
4
4
4
6
6
6
6
6
6
-/-
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
V
500
630
1000
500
630
630
500
630
630
500
630
630
500
630
1000
500
630
1000
A/mm2
12/2,5 ; 12/2,5
10/1,0 ; 10/1,0
10/1,0 ; 10/1,0
10/1,0 ; 10/1,0
12/2,5 ; 12/2,5
12/2,5 ; 12/2,5
A/AWG
12/12 ; 12/12
8/16 ; 8/16
8/16 ; 8/16
8/16 ; 8/16
12/12 ; 12/12
12/12 ; 12/12
-
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
KV
3
2,5
2,5
2,5
3
3
mm
2,8x2,4/2,4
2,4x1,5/1,6
2,4x1,5/1,6
2,4x1,5/1,6
2,8x2,4/2,4
2,8x2,4/2,4
mm
---
---
---
---
---
---
-
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
-
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
-
---
---
---
---
---
---
-
CuSn 6 / Ni + Sn
CuSn 6 / Ni + Sn
CuSn 6 / Ni + Sn
CuSn 6 / Ni + Sn
CuSn 6 / Ni + Sn
CuSn 6 / Ni + Sn
-
---
---
---
---
---
---
-
C8 / Zn
C8 / Zn
C8 / Zn
C8 / Zn
C8 / Zn
C8 / Zn
MRT3..V01
mm
CUF
MRT3
MRT3..V01
CPF
81
81
82
82
83
83
7,62
10
10
10
10
10,16
I
-
CPF
I
I
I
I
I
KV
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
-/-
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
V
500
630
1000
500
630
800
630
630
1000
630
630
1000
630
630
1000
630
630
1000
A/mm2
12/2,5 ; 12/2,5
18/2,5 ; 18/2,5
12/2,5 ; 12/2,5
12/2,5 ; 12/2,5
12/2,5 ; 12/2,5
12/2,5 ; 12/2,5
A/AWG
12/12 ; 12/12
14/12 ; 14/12
12/12 ; 12/12
12/12 ; 12/12
12/12 ; 12/12
12/12 ; 12/12
-
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
KV
3
3
3
3
3
3
mm
2,8x2,4/2,4
2,8x2,4/2,4
2,8x2,4/2,4
2,8x2,4/2,4
2,8x2,4/2,4
2,8x2,4/2,4
mm
---
---
---
---
---
---
-
PA - UL94 V0
PC - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
-
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
-
---
---
---
---
---
---
-
CuSn 6 / Ni + Sn
CuSn 6 / Ni + Sn
CuSn 6 / Ni + Sn
CuSn 6 / Ni + Sn
CuSn 6 / Ni + Sn
CuSn 6 / Ni + Sn
-
---
---
---
---
---
---
-
C8 / Zn
C18 / Zn
C8 / Zn
C8 / Zn
C8 / Zn
C8 / Zn
C
Connettori femmina
carrello
Riferimenti
References
Références
Referenzen
Pag
Page
Page
Seite
Passo
Pitch
Pas
Rastermaß
Dati generali
General data
Caractéristiques générales
Allgemeine Daten
Gruppo materiale isolante
Insulating material group
Groupe matériau isolant
Isolierstoff-Gruppe
Tensione impulsiva di dimensionamento
Impulse withsand voltage
Tension impulsive de dimensionnement
Stoßspannungsfestigkeit
Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree
Catégorie de surtension / Degré de pollution
Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad
Tensione di dimensionamento
Tension de dimensionnement
Spannungsfestigkeit
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel)
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel)
Indice di protezione
Protection index
Indice de protection
Schutzgrad
Rigidità dielettrica (EN 60998)
Dielectric strength (EN 60998)
Rigidité diélectrique (EN 60998)
Durchschlagsfestigkeit (EN 60998)
Varie
Various
Divers
Verschiedene
Calibro d'accessibilità cavi
Gauge (IEC 60947-1)
Calibre (IEC 60947-1)
Lehrdorn (IEC 60947-1)
Dimensione pin / Foro di montaggio
Pin dimension/Hole diameter
Dimension pin / Diamètre de perçage
Lötstiftabmessungen / Bohrloch
Materiale
Material
Matériau
Material
Plastico isolante / Autoestinguenza
Insulating material / Inflammability
Plastique isolant / Autoextinguibilité
Isolierstoff / Entflammbarkeit
Morsetto o Molla / Trattamento galvanico
Clamp or spring / Plating
Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique
Klemmkörper oder Feder/Platierung
Terminale per C.S. / Trattamento galvanico
Contact to P.C.B. / Plating
Picot pour CI / Traitement galvanique
Lötstift / Platierung
Terminale / Trattamento galvanico
Contact / Plating
Picot / Traitement galvanique
Kontakt / Platierung
Linguetta di protezione
Wire protection
Languette de protection
Drahtschutz
Vite / Trattamento galvanico
Screw / Plating
Vis / Traitement galvanique
Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung
Riferimenti
References
Références
Referenzen
Pag
Page
Page
Seite
Passo
Pitch
Pas
Rastermaß
Dati generali
General data
Caractéristiques générales
Allgemeine Daten
Gruppo materiale isolante
Insulating material group
Groupe matériau isolant
Isolierstoff-Gruppe
Tensione impulsiva di dimensionamento
Impulse withsand voltage
Tension impulsive de dimensionnement
Stoßspannungsfestigkeit
Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree
Catégorie de surtension / Degré de pollution
Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad
Tensione di dimensionamento
Tension de dimensionnement
Spannungsfestigkeit
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel)
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel)
Indice di protezione
Protection index
Indice de protection
Schutzgrad
Rigidità dielettrica (EN 60998)
Dielectric strength (EN 60998)
Rigidité diélectrique (EN 60998)
Durchschlagsfestigkeit (EN 60998)
Varie
Various
Divers
Verschiedene
Calibro a tampone (IEC 60947-1)
Gauge (IEC 60947-1)
Calibre (IEC 60947-1)
Lehrdorn (IEC 60947-1)
Dimensione pin / Foro di montaggio
Pin dimension/Hole diameter
Dimension pin / Diamètre de perçage
Lötstiftabmessungen / Bohrloch
Materiale
Material
Matériau
Material
Plastico isolante / Autoestinguenza
Insulating material / Inflammability
Plastique isolant / Autoextinguibilité
Isolierstoff / Entflammbarkeit
Morsetto o Molla / Trattamento galvanico
Clamp or spring / Plating
Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique
Klemmkörper oder Feder/Platierung
Terminale per C.S. / Trattamento galvanico
Contact to P.C.B. / Plating
Picot pour CI / Traitement galvanique
Lötstift / Platierung
Terminale / Trattamento galvanico
Contact / Plating
Picot / Traitement galvanique
Kontakt / Platierung
Linguetta di protezione
Wire protection
Languette de protection
Drahtschutz
Vite / Trattamento galvanico
Screw / Plating
Vis / Traitement galvanique
Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung
Withstand voltage
Withstand voltage
142
Connettori femmina
carrello
MRT3
mm
MRT3..VO1
83
84
10,16
10,16
I
-
C
Female Connector
rising clamp
I
KV
6
6
6
6
6
6
-/-
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
V
630
630
1000
630
630
1000
A/mm2
12/2,5 ; 12/2,5
12/2,5 ; 12/2,5
A/AWG
12/12 ; 12/12
12/12 ; 12/12
-
IP 00
IP 00
KV
3
3
mm
2,8x2,4/2,4
2,8x2,4/2,4
mm
---
---
-
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
-
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
-
---
---
-
CuSn 6 / Ni + Sn
CuSn 6 / Ni + Sn
-
---
---
-
C8 / Zn
C8 / Zn
Connecteur femelle
étrier remontant
Buchsensteckblock
liftprinzip
Riferimenti
References
Références
Referenzen
Pag
Page
Page
Seite
Passo
Pitch
Pas
Rastermaß
Dati generali
General data
Caractéristiques générales
Allgemeine Daten
Gruppo materiale isolante
Insulating material group
Groupe matériau isolant
Isolierstoff-Gruppe
Tensione impulsiva di dimensionamento
Impulse withsand voltage
Tension impulsive de dimensionnement
Stoßspannungsfestigkeit
Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree
Catégorie de surtension / Degré de pollution
Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad
Tensione di dimensionamento
Tension de dimensionnement
Spannungsfestigkeit
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel)
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel)
Indice di protezione
Protection index
Indice de protection
Schutzgrad
Rigidità dielettrica (EN 60998)
Dielectric strength (EN 60998)
Rigidité diélectrique (EN 60998)
Durchschlagsfestigkeit (EN 60998)
Varie
Various
Divers
Verschiedene
Calibro d'accessibilità cavi
Gauge (IEC 60947-1)
Calibre (IEC 60947-1)
Lehrdorn (IEC 60947-1)
Dimensione pin / Foro di montaggio
Pin dimension/Hole diameter
Dimension pin / Diamètre de perçage
Lötstiftabmessungen / Bohrloch
Materiale
Material
Matériau
Material
Plastico isolante / Autoestinguenza
Insulating material / Inflammability
Plastique isolant / Autoextinguibilité
Isolierstoff / Entflammbarkeit
Morsetto o Molla / Trattamento galvanico
Clamp or spring / Plating
Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique
Klemmkörper oder Feder/Platierung
Terminale per C.S. / Trattamento galvanico
Contact to P.C.B. / Plating
Picot pour CI / Traitement galvanique
Lötstift / Platierung
Terminale / Trattamento galvanico
Contact / Plating
Picot / Traitement galvanique
Kontakt / Platierung
Linguetta di protezione
Wire protection
Languette de protection
Drahtschutz
Vite / Trattamento galvanico
Screw / Plating
Vis / Traitement galvanique
Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung
Riferimenti
References
Références
Referenzen
Pag
Page
Page
Seite
Passo
Pitch
Pas
Rastermaß
Dati generali
General data
Caractéristiques générales
Allgemeine Daten
Gruppo materiale isolante
Insulating material group
Groupe matériau isolant
Isolierstoff-Gruppe
Tensione impulsiva di dimensionamento
Impulse withsand voltage
Tension impulsive de dimensionnement
Stoßspannungsfestigkeit
Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree
Catégorie de surtension / Degré de pollution
Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad
Tensione di dimensionamento
Tension de dimensionnement
Spannungsfestigkeit
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel)
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel)
Indice di protezione
Protection index
Indice de protection
Schutzgrad
Rigidità dielettrica (EN 60998)
Dielectric strength (EN 60998)
Rigidité diélectrique (EN 60998)
Durchschlagsfestigkeit (EN 60998)
Varie
Various
Divers
Verschiedene
Calibro a tampone (IEC 60947-1)
Gauge (IEC 60947-1)
Calibre (IEC 60947-1)
Lehrdorn (IEC 60947-1)
Dimensione pin / Foro di montaggio
Pin dimension/Hole diameter
Dimension pin / Diamètre de perçage
Lötstiftabmessungen / Bohrloch
Materiale
Material
Matériau
Material
Plastico isolante / Autoestinguenza
Insulating material / Inflammability
Plastique isolant / Autoextinguibilité
Isolierstoff / Entflammbarkeit
Morsetto o Molla / Trattamento galvanico
Clamp or spring / Plating
Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique
Klemmkörper oder Feder/Platierung
Terminale per C.S. / Trattamento galvanico
Contact to P.C.B. / Plating
Picot pour CI / Traitement galvanique
Lötstift / Platierung
Terminale / Trattamento galvanico
Contact / Plating
Picot / Traitement galvanique
Kontakt / Platierung
Linguetta di protezione
Wire protection
Languette de protection
Drahtschutz
Vite / Trattamento galvanico
Screw / Plating
Vis / Traitement galvanique
Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung
Withstand voltage
Withstand voltage
143
Connettori femmina
linguetta
CHF
Buchsensteckblock
drahtschutz
CHF
86
86
5
10
I
-
Connecteur femelle
languette
I
KV
4
4
4
4
4
4
-/-
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
V
250
500
630
630
630
1000
A/mm2
10/1,5 ; 10/1,5
10/1,5 ; 10/1,5
A/AWG
10/14 ; 10/14
10/14 ; 10/14
-
IP 00
IP 00
KV
2
3
mm
---/2,0
---/2,0
mm
---
---
-
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
-
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
CuZn 39 Pb2 / Ni + Sn
-
---
---
-
---
---
-
CuSn 6
CuSn 6
-
C8 / Zn
C8 / Zn
C
mm
Female Connector
wire protection
Riferimenti
References
Références
Referenzen
Pag
Page
Page
Seite
Passo
Pitch
Pas
Rastermaß
Dati generali
General data
Caractéristiques générales
Allgemeine Daten
Gruppo materiale isolante
Insulating material group
Groupe matériau isolant
Isolierstoff-Gruppe
Tensione impulsiva di dimensionamento
Impulse withsand voltage
Tension impulsive de dimensionnement
Stoßspannungsfestigkeit
Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree
Catégorie de surtension / Degré de pollution
Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad
Tensione di dimensionamento
Tension de dimensionnement
Spannungsfestigkeit
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel)
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel)
Indice di protezione
Protection index
Indice de protection
Schutzgrad
Rigidità dielettrica (EN 60998)
Dielectric strength (EN 60998)
Rigidité diélectrique (EN 60998)
Durchschlagsfestigkeit (EN 60998)
Varie
Various
Divers
Verschiedene
Calibro d'accessibilità cavi
Gauge (IEC 60947-1)
Calibre (IEC 60947-1)
Lehrdorn (IEC 60947-1)
Dimensione pin / Foro di montaggio
Pin dimension/Hole diameter
Dimension pin / Diamètre de perçage
Lötstiftabmessungen / Bohrloch
Materiale
Material
Matériau
Material
Plastico isolante / Autoestinguenza
Insulating material / Inflammability
Plastique isolant / Autoextinguibilité
Isolierstoff / Entflammbarkeit
Morsetto o Molla / Trattamento galvanico
Clamp or spring / Plating
Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique
Klemmkörper oder Feder/Platierung
Terminale per C.S. / Trattamento galvanico
Contact to P.C.B. / Plating
Picot pour CI / Traitement galvanique
Lötstift / Platierung
Terminale / Trattamento galvanico
Contact / Plating
Picot / Traitement galvanique
Kontakt / Platierung
Linguetta di protezione
Wire protection
Languette de protection
Drahtschutz
Vite / Trattamento galvanico
Screw / Plating
Vis / Traitement galvanique
Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung
Riferimenti
References
Références
Referenzen
Pag
Page
Page
Seite
Passo
Pitch
Pas
Rastermaß
Dati generali
General data
Caractéristiques générales
Allgemeine Daten
Gruppo materiale isolante
Insulating material group
Groupe matériau isolant
Isolierstoff-Gruppe
Tensione impulsiva di dimensionamento
Impulse withsand voltage
Tension impulsive de dimensionnement
Stoßspannungsfestigkeit
Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree
Catégorie de surtension / Degré de pollution
Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad
Tensione di dimensionamento
Tension de dimensionnement
Spannungsfestigkeit
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel)
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel)
Indice di protezione
Protection index
Indice de protection
Schutzgrad
Rigidità dielettrica (EN 60998)
Dielectric strength (EN 60998)
Rigidité diélectrique (EN 60998)
Durchschlagsfestigkeit (EN 60998)
Varie
Various
Divers
Verschiedene
Calibro a tampone (IEC 60947-1)
Gauge (IEC 60947-1)
Calibre (IEC 60947-1)
Lehrdorn (IEC 60947-1)
Dimensione pin / Foro di montaggio
Pin dimension/Hole diameter
Dimension pin / Diamètre de perçage
Lötstiftabmessungen / Bohrloch
Materiale
Material
Matériau
Material
Plastico isolante / Autoestinguenza
Insulating material / Inflammability
Plastique isolant / Autoextinguibilité
Isolierstoff / Entflammbarkeit
Morsetto o Molla / Trattamento galvanico
Clamp or spring / Plating
Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique
Klemmkörper oder Feder/Platierung
Terminale per C.S. / Trattamento galvanico
Contact to P.C.B. / Plating
Picot pour CI / Traitement galvanique
Lötstift / Platierung
Terminale / Trattamento galvanico
Contact / Plating
Picot / Traitement galvanique
Kontakt / Platierung
Linguetta di protezione
Wire protection
Languette de protection
Drahtschutz
Vite / Trattamento galvanico
Screw / Plating
Vis / Traitement galvanique
Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung
Withstand voltage
Withstand voltage
144
Connettore maschio
per C.S.
MRT9
mm
MRT9..SQ
Connecteur mâle
pour CI
MRT9
MRT9..SQ
Massivklemmkörper
für Leiterplatte
MRT33
MRT33..SQ
88
88
89
89
89
90
3,5
3,5
3,81
3,81
3,81
3,81
I
-
I
I
I
I
I
KV
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
-/-
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
V
200
250
400
200
250
400
200
250
400
200
250
400
200
250
400
200
250
400
2,5
A/mm2
10/1,0 ; 10/1,0
10/1,0 ; 10/1,0
10/1,0 ; 10/1,0
10/1,0 ; 10/1,0
10/1,0 ; 10/1,0
10/1,0 ; 10/1,0
A/AWG
8/16 ; 8/16
8/16 ; 8/16
8/16 ; 8/16
8/16 ; 8/16
8/16 ; 8/16
8/16 ; 8/16
-
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
KV
1,25
1,25
1,25
1,25
1,25
1,25
mm
---
---
---
---
---
---
mm
0,8x0,8/1,3
0,8x0,8/1,3
0,8x0,8/1,3
0,8x0,8/1,3
0,8x0,8/1,3
0,8x0,8/1,3
PA - UL94 V0
-
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
-
---
---
---
---
---
---
-
CuSn 6 / Ni + Sn
CuSn 6 / Ni + Sn
CuSn 6 / Ni + Sn
CuSn 6 / Ni + Sn
CuSn 6 / Ni + Sn
CuSn 6 / Ni + Sn
-
---
---
---
---
---
---
-
---
---
---
---
---
---
-
---
---
---
---
---
---
CHM
mm
CUM
CPM
CPM..A
CPM..SQ
CPM..SQA
90
91
91
91
92
92
5
5
5
5
5
5
I
-
C
Header for P.C.B.
I
I
I
I
I
KV
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
-/-
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
V
250
500
630
250
400
630
320
500
630
320
500
630
320
500
630
320
500
630
A/mm2
10/1,5 ; 10/1,5
18/2,5 ; 18/2,5
12/2,5 ; 12/2,5
12/2,5 ; 12/2,5
12/2,5 ; 12/2,5
12/2,5 ; 12/2,5
A/AWG
10/14 ; 10/14
14/12 ; 14/12
12/12 ; 12/12
12/12 ; 12/12
12/12 ; 12/12
12/12 ; 12/12
-
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
KV
2
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
mm
---
---
---
---
---
---
mm
Ø1,3/1,5
1,0x0,7/1,3
1,0x1,0/1,6
1,0x1,0/1,6
1,0x1,0/1,6
1,0x1,0/1,6
PA - UL94 V0
-
PA - UL94 V0
PC - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
-
---
---
---
---
---
---
-
CuSn 6 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuSn 6 / Ni + Sn
CuSn 6 / Ni + Sn
CuSn 6 / Ni + Sn
CuSn 6 / Ni + Sn
-
---
---
---
---
---
---
-
---
---
---
---
---
---
-
---
---
---
---
---
---
Riferimenti
References
Références
Referenzen
Pag
Page
Page
Seite
Passo
Pitch
Pas
Rastermaß
Dati generali
General data
Caractéristiques générales
Allgemeine Daten
Gruppo materiale isolante
Insulating material group
Groupe matériau isolant
Isolierstoff-Gruppe
Tensione impulsiva di dimensionamento
Impulse withsand voltage
Tension impulsive de dimensionnement
Stoßspannungsfestigkeit
Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree
Catégorie de surtension / Degré de pollution
Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad
Tensione di dimensionamento
Tension de dimensionnement
Spannungsfestigkeit
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel)
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel)
Indice di protezione
Protection index
Indice de protection
Schutzgrad
Rigidità dielettrica (EN 60998)
Dielectric strength (EN 60998)
Rigidité diélectrique (EN 60998)
Durchschlagsfestigkeit (EN 60998)
Varie
Various
Divers
Verschiedene
Calibro d'accessibilità cavi
Gauge (IEC 60947-1)
Calibre (IEC 60947-1)
Lehrdorn (IEC 60947-1)
Dimensione pin / Foro di montaggio
Pin dimension/Hole diameter
Dimension pin / Diamètre de perçage
Lötstiftabmessungen / Bohrloch
Materiale
Material
Matériau
Material
Plastico isolante / Autoestinguenza
Insulating material / Inflammability
Plastique isolant / Autoextinguibilité
Isolierstoff / Entflammbarkeit
Morsetto o Molla / Trattamento galvanico
Clamp or spring / Plating
Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique
Klemmkörper oder Feder/Platierung
Terminale per C.S. / Trattamento galvanico
Contact to P.C.B. / Plating
Picot pour CI / Traitement galvanique
Lötstift / Platierung
Terminale / Trattamento galvanico
Contact / Plating
Picot / Traitement galvanique
Kontakt / Platierung
Linguetta di protezione
Wire protection
Languette de protection
Drahtschutz
Vite / Trattamento galvanico
Screw / Plating
Vis / Traitement galvanique
Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung
Riferimenti
References
Références
Referenzen
Pag
Page
Page
Seite
Passo
Pitch
Pas
Rastermaß
Dati generali
General data
Caractéristiques générales
Allgemeine Daten
Gruppo materiale isolante
Insulating material group
Groupe matériau isolant
Isolierstoff-Gruppe
Tensione impulsiva di dimensionamento
Impulse withsand voltage
Tension impulsive de dimensionnement
Stoßspannungsfestigkeit
Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree
Catégorie de surtension / Degré de pollution
Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad
Tensione di dimensionamento
Tension de dimensionnement
Spannungsfestigkeit
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel)
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel)
Indice di protezione
Protection index
Indice de protection
Schutzgrad
Rigidità dielettrica (EN 60998)
Dielectric strength (EN 60998)
Rigidité diélectrique (EN 60998)
Durchschlagsfestigkeit (EN 60998)
Varie
Various
Divers
Verschiedene
Calibro a tampone (IEC 60947-1)
Gauge (IEC 60947-1)
Calibre (IEC 60947-1)
Lehrdorn (IEC 60947-1)
Dimensione pin / Foro di montaggio
Pin dimension/Hole diameter
Dimension pin / Diamètre de perçage
Lötstiftabmessungen / Bohrloch
Materiale
Material
Matériau
Material
Plastico isolante / Autoestinguenza
Insulating material / Inflammability
Plastique isolant / Autoextinguibilité
Isolierstoff / Entflammbarkeit
Morsetto o Molla / Trattamento galvanico
Clamp or spring / Plating
Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique
Klemmkörper oder Feder/Platierung
Terminale per C.S. / Trattamento galvanico
Contact to P.C.B. / Plating
Picot pour CI / Traitement galvanique
Lötstift / Platierung
Terminale / Trattamento galvanico
Contact / Plating
Picot / Traitement galvanique
Kontakt / Platierung
Linguetta di protezione
Wire protection
Languette de protection
Drahtschutz
Vite / Trattamento galvanico
Screw / Plating
Vis / Traitement galvanique
Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung
Withstand voltage
Withstand voltage
145
MRT21
mm
Header for P.C.B.
MRT21..SQ
CPM
CPM..A
Massivklemmkörper
für Leiterplatte
CPM..SQ
CPM..SQA
93
93
93
94
94
95
5
5
5,08
5,08
5,08
5,08
I
-
Connecteur mâle
pour CI
I
I
I
I
I
KV
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
-/-
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
V
320
500
630
320
500
630
320
500
630
320
500
630
320
500
630
320
500
630
A/mm2
12/2,5 ; 12/2,5
12/2,5 ; 12/2,5
12/2,5 ; 12/2,5
12/2,5 ; 12/2,5
12/2,5 ; 12/2,5
12/2,5 ; 12/2,5
A/AWG
12/12 ; 12/12
12/12 ; 12/12
12/12 ; 12/12
12/12 ; 12/12
12/12 ; 12/12
12/12 ; 12/12
-
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
KV
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
mm
---
---
---
---
---
---
mm
1,0x1,0/1,6
1,0x1,0/1,6
1,0x1,0/1,6
1,0x1,0/1,6
1,0x1,0/1,6
1,0x1,0/1,6
-
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
-
---
---
---
---
---
---
-
CuSn 6 / Ni + Sn
CuSn 6 / Ni + Sn
CuSn 6 / Ni + Sn
CuSn 6 / Ni + Sn
CuSn 6 / Ni + Sn
CuSn 6 / Ni + Sn
-
---
---
---
---
---
---
-
---
---
---
---
---
---
-
---
---
---
---
---
---
MRT21
mm
MRT21..SQ
MRT9..SQ
CPM
CPM..A
95
95
96
96
97
97
5,08
5,08
7
7
7,5
7,5
I
-
MRT9
I
I
I
I
I
KV
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
6
6
6
6
6
6
-/-
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
V
320
500
630
320
500
630
400
500
630
400
500
630
500
630
1000
500
630
1000
A/mm2
12/2,5 ; 12/2,5
12/2,5 ; 12/2,5
10/1,0 ; 10/1,0
10/1,0 ; 10/1,0
12/2,5 ; 12/2,5
12/2,5 ; 12/2,5
A/AWG
12/12 ; 12/12
12/12 ; 12/12
8/16 ; 8/16
8/16 ; 8/16
12/12 ; 12/12
12/12 ; 12/12
-
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
KV
2,5
2,5
2,5
2,5
3
3
mm
---
---
---
---
---
---
mm
1,0x1,0/1,6
1,0x1,0/1,6
0,8x0,8/1,3
0,8x0,8/1,3
1,0x1,0/1,6
1,0x1,0/1,6
PA - UL94 V0
-
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
-
---
---
---
---
---
---
-
CuSn 6 / Ni + Sn
CuSn 6 / Ni + Sn
CuSn 6 / Ni + Sn
CuSn 6 / Ni + Sn
CuSn 6 / Ni + Sn
CuSn 6 / Ni + Sn
-
---
---
---
---
---
---
-
---
---
---
---
---
---
-
---
---
---
---
---
---
C
Connettore maschio
per C.S.
Riferimenti
References
Références
Referenzen
Pag
Page
Page
Seite
Passo
Pitch
Pas
Rastermaß
Dati generali
General data
Caractéristiques générales
Allgemeine Daten
Gruppo materiale isolante
Insulating material group
Groupe matériau isolant
Isolierstoff-Gruppe
Tensione impulsiva di dimensionamento
Impulse withsand voltage
Tension impulsive de dimensionnement
Stoßspannungsfestigkeit
Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree
Catégorie de surtension / Degré de pollution
Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad
Tensione di dimensionamento
Tension de dimensionnement
Spannungsfestigkeit
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel)
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel)
Indice di protezione
Protection index
Indice de protection
Schutzgrad
Rigidità dielettrica (EN 60998)
Dielectric strength (EN 60998)
Rigidité diélectrique (EN 60998)
Durchschlagsfestigkeit (EN 60998)
Varie
Various
Divers
Verschiedene
Calibro d'accessibilità cavi
Gauge (IEC 60947-1)
Calibre (IEC 60947-1)
Lehrdorn (IEC 60947-1)
Dimensione pin / Foro di montaggio
Pin dimension/Hole diameter
Dimension pin / Diamètre de perçage
Lötstiftabmessungen / Bohrloch
Materiale
Material
Matériau
Material
Plastico isolante / Autoestinguenza
Insulating material / Inflammability
Plastique isolant / Autoextinguibilité
Isolierstoff / Entflammbarkeit
Morsetto o Molla / Trattamento galvanico
Clamp or spring / Plating
Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique
Klemmkörper oder Feder/Platierung
Terminale per C.S. / Trattamento galvanico
Contact to P.C.B. / Plating
Picot pour CI / Traitement galvanique
Lötstift / Platierung
Terminale / Trattamento galvanico
Contact / Plating
Picot / Traitement galvanique
Kontakt / Platierung
Linguetta di protezione
Wire protection
Languette de protection
Drahtschutz
Vite / Trattamento galvanico
Screw / Plating
Vis / Traitement galvanique
Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung
Riferimenti
References
Références
Referenzen
Pag
Page
Page
Seite
Passo
Pitch
Pas
Rastermaß
Dati generali
General data
Caractéristiques générales
Allgemeine Daten
Gruppo materiale isolante
Insulating material group
Groupe matériau isolant
Isolierstoff-Gruppe
Tensione impulsiva di dimensionamento
Impulse withsand voltage
Tension impulsive de dimensionnement
Stoßspannungsfestigkeit
Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree
Catégorie de surtension / Degré de pollution
Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad
Tensione di dimensionamento
Tension de dimensionnement
Spannungsfestigkeit
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel)
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel)
Indice di protezione
Protection index
Indice de protection
Schutzgrad
Rigidità dielettrica (EN 60998)
Dielectric strength (EN 60998)
Rigidité diélectrique (EN 60998)
Durchschlagsfestigkeit (EN 60998)
Varie
Various
Divers
Verschiedene
Calibro a tampone (IEC 60947-1)
Gauge (IEC 60947-1)
Calibre (IEC 60947-1)
Lehrdorn (IEC 60947-1)
Dimensione pin / Foro di montaggio
Pin dimension/Hole diameter
Dimension pin / Diamètre de perçage
Lötstiftabmessungen / Bohrloch
Materiale
Material
Matériau
Material
Plastico isolante / Autoestinguenza
Insulating material / Inflammability
Plastique isolant / Autoextinguibilité
Isolierstoff / Entflammbarkeit
Morsetto o Molla / Trattamento galvanico
Clamp or spring / Plating
Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique
Klemmkörper oder Feder/Platierung
Terminale per C.S. / Trattamento galvanico
Contact to P.C.B. / Plating
Picot pour CI / Traitement galvanique
Lötstift / Platierung
Terminale / Trattamento galvanico
Contact / Plating
Picot / Traitement galvanique
Kontakt / Platierung
Linguetta di protezione
Wire protection
Languette de protection
Drahtschutz
Vite / Trattamento galvanico
Screw / Plating
Vis / Traitement galvanique
Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung
Withstand voltage
Withstand voltage
146
Connettore maschio
per C.S.
CPM..SQ
mm
CPM..SQA
Connecteur mâle
pour CI
MRT9
MRT9..SQ
Massivklemmkörper
für Leiterplatte
MRT33
MRT33..SQ
97
98
98
99
99
99
7,5
7,5
7,62
7,62
7,62
7,62
I
-
I
I
I
I
I
KV
6
6
6
6
6
6
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
-/-
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
V
500
630
1000
500
630
1000
500
630
630
500
630
630
500
630
630
500
630
630
A/mm2
12/2,5 ; 12/2,5
12/2,5 ; 12/2,5
10/1,0 ; 10/1,0
10/1,0 ; 10/1,0
10/1,0 ; 10/1,0
10/1,0 ; 10/1,0
A/AWG
12/12 ; 12/12
12/12 ; 12/12
8/16 ; 8/16
8/16 ; 8/16
8/16 ; 8/16
8/16 ; 8/16
-
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
KV
3
3
3
3
3
3
mm
---
---
---
---
---
---
mm
1,0x1,0/1,6
1,0x1,0/1,6
0,8x0,8/1,3
0,8x0,8/1,3
0,8x0,8/1,3
0,8x0,8/1,3
PA - UL94 V0
-
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
-
---
---
---
---
---
---
-
CuSn 6 / Ni + Sn
CuSn 6 / Ni + Sn
CuSn 6 / Ni + Sn
CuSn 6 / Ni + Sn
CuSn 6 / Ni + Sn
CuSn 6 / Ni + Sn
-
---
---
---
---
---
---
-
---
---
---
---
---
---
-
---
---
---
---
---
---
CPM
mm
CPM..A
CPM..SQ
CPM..SQA
CUM
CHM
100
100
101
101
101
102
7,62
7,62
7,62
7,62
10
10
I
-
C
Header for P.C.B.
I
I
I
I
I
KV
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
4
4
4
-/-
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
V
500
630
1000
500
630
1000
500
630
1000
500
630
1000
500
630
800
630
630
1000
A/mm2
12/2,5 ; 12/2,5
12/2,5 ; 12/2,5
12/2,5 ; 12/2,5
12/2,5 ; 12/2,5
18/2,5 ; 18/2,5
10/1,5 ; 10/1,5
A/AWG
12/12 ; 12/12
12/12 ; 12/12
12/12 ; 12/12
12/12 ; 12/12
14/12 ; 14/12
10/14 ; 10/14
-
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
KV
3
3
3
3
3
3
mm
---
---
---
---
---
---
mm
1,0x1,0/1,6
1,0x1,0/1,6
1,0x1,0/1,6
1,0x1,0/1,6
1,0x0,7/1,3
Ø1,3/1,5
PA - UL94 V0
-
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PC - UL94 V0
-
---
---
---
---
---
---
-
CuSn 6 / Ni + Sn
CuSn 6 / Ni + Sn
CuSn 6 / Ni + Sn
CuSn 6 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
CuSn 6 / Ni + Sn
-
---
---
---
---
---
---
-
---
---
---
---
---
---
-
---
---
---
---
---
---
Riferimenti
References
Références
Referenzen
Pag
Page
Page
Seite
Passo
Pitch
Pas
Rastermaß
Dati generali
General data
Caractéristiques générales
Allgemeine Daten
Gruppo materiale isolante
Insulating material group
Groupe matériau isolant
Isolierstoff-Gruppe
Tensione impulsiva di dimensionamento
Impulse withsand voltage
Tension impulsive de dimensionnement
Stoßspannungsfestigkeit
Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree
Catégorie de surtension / Degré de pollution
Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad
Tensione di dimensionamento
Tension de dimensionnement
Spannungsfestigkeit
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel)
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel)
Indice di protezione
Protection index
Indice de protection
Schutzgrad
Rigidità dielettrica (EN 60998)
Dielectric strength (EN 60998)
Rigidité diélectrique (EN 60998)
Durchschlagsfestigkeit (EN 60998)
Varie
Various
Divers
Verschiedene
Calibro d'accessibilità cavi
Gauge (IEC 60947-1)
Calibre (IEC 60947-1)
Lehrdorn (IEC 60947-1)
Dimensione pin / Foro di montaggio
Pin dimension/Hole diameter
Dimension pin / Diamètre de perçage
Lötstiftabmessungen / Bohrloch
Materiale
Material
Matériau
Material
Plastico isolante / Autoestinguenza
Insulating material / Inflammability
Plastique isolant / Autoextinguibilité
Isolierstoff / Entflammbarkeit
Morsetto o Molla / Trattamento galvanico
Clamp or spring / Plating
Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique
Klemmkörper oder Feder/Platierung
Terminale per C.S. / Trattamento galvanico
Contact to P.C.B. / Plating
Picot pour CI / Traitement galvanique
Lötstift / Platierung
Terminale / Trattamento galvanico
Contact / Plating
Picot / Traitement galvanique
Kontakt / Platierung
Linguetta di protezione
Wire protection
Languette de protection
Drahtschutz
Vite / Trattamento galvanico
Screw / Plating
Vis / Traitement galvanique
Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung
Riferimenti
References
Références
Referenzen
Pag
Page
Page
Seite
Passo
Pitch
Pas
Rastermaß
Dati generali
General data
Caractéristiques générales
Allgemeine Daten
Gruppo materiale isolante
Insulating material group
Groupe matériau isolant
Isolierstoff-Gruppe
Tensione impulsiva di dimensionamento
Impulse withsand voltage
Tension impulsive de dimensionnement
Stoßspannungsfestigkeit
Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree
Catégorie de surtension / Degré de pollution
Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad
Tensione di dimensionamento
Tension de dimensionnement
Spannungsfestigkeit
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel)
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel)
Indice di protezione
Protection index
Indice de protection
Schutzgrad
Rigidità dielettrica (EN 60998)
Dielectric strength (EN 60998)
Rigidité diélectrique (EN 60998)
Durchschlagsfestigkeit (EN 60998)
Varie
Various
Divers
Verschiedene
Calibro a tampone (IEC 60947-1)
Gauge (IEC 60947-1)
Calibre (IEC 60947-1)
Lehrdorn (IEC 60947-1)
Dimensione pin / Foro di montaggio
Pin dimension/Hole diameter
Dimension pin / Diamètre de perçage
Lötstiftabmessungen / Bohrloch
Materiale
Material
Matériau
Material
Plastico isolante / Autoestinguenza
Insulating material / Inflammability
Plastique isolant / Autoextinguibilité
Isolierstoff / Entflammbarkeit
Morsetto o Molla / Trattamento galvanico
Clamp or spring / Plating
Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique
Klemmkörper oder Feder/Platierung
Terminale per C.S. / Trattamento galvanico
Contact to P.C.B. / Plating
Picot pour CI / Traitement galvanique
Lötstift / Platierung
Terminale / Trattamento galvanico
Contact / Plating
Picot / Traitement galvanique
Kontakt / Platierung
Linguetta di protezione
Wire protection
Languette de protection
Drahtschutz
Vite / Trattamento galvanico
Screw / Plating
Vis / Traitement galvanique
Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung
Withstand voltage
Withstand voltage
147
CPM
mm
Header for P.C.B.
CPM..A
CPM..SQ
CPM..SQA
Massivklemmkörper
für Leiterplatte
MRT21
MRT21..SQ
102
103
103
103
104
104
10
10
10
10
10
10
I
-
Connecteur mâle
pour CI
I
I
I
I
I
KV
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
-/-
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
V
630
630
1000
630
630
1000
630
630
1000
630
630
1000
630
630
1000
630
630
1000
A/mm2
12/2,5 ; 12/2,5
12/2,5 ; 12/2,5
12/2,5 ; 12/2,5
12/2,5 ; 12/2,5
12/2,5 ; 12/2,5
12/2,5 ; 12/2,5
A/AWG
12/12 ; 12/12
12/12 ; 12/12
12/12 ; 12/12
12/12 ; 12/12
12/12 ; 12/12
12/12 ; 12/12
-
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
KV
3
3
3
3
3
3
mm
---
---
---
---
---
---
mm
1,0x1,0/1,6
1,0x1,0/1,6
1,0x1,0/1,6
1,0x1,0/1,6
1,0x1,0/1,6
1,0x1,0/1,6
PA - UL94 V0
-
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
-
---
---
---
---
---
---
-
CuSn 6 / Ni + Sn
CuSn 6 / Ni + Sn
CuSn 6 / Ni + Sn
CuSn 6 / Ni + Sn
CuSn 6 / Ni + Sn
CuSn 6 / Ni + Sn
-
---
---
---
---
---
---
-
---
---
---
---
---
---
-
---
---
---
---
---
---
CPM
mm
CPM..A
CPM..SQA
MRT21
MRT21..SQ
105
105
105
106
106
107
10,16
10,16
10,16
10,16
10,16
10,16
I
-
CPM..SQ
I
I
I
I
I
KV
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
-/-
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
V
630
630
1000
630
630
1000
630
630
1000
630
630
1000
630
630
1000
630
630
1000
A/mm2
12/2,5 ; 12/2,5
12/2,5 ; 12/2,5
12/2,5 ; 12/2,5
12/2,5 ; 12/2,5
12/2,5 ; 12/2,5
12/2,5 ; 12/2,5
A/AWG
12/12 ; 12/12
12/12 ; 12/12
12/12 ; 12/12
12/12 ; 12/12
12/12 ; 12/12
12/12 ; 12/12
-
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
KV
3
3
3
3
3
3
mm
---
---
---
---
---
---
mm
1,0x1,0/1,6
1,0x1,0/1,6
1,0x1,0/1,6
1,0x1,0/1,6
1,0x1,0/1,6
1,0x1,0/1,6
PA - UL94 V0
-
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
-
---
---
---
---
---
---
-
CuSn 6 / Ni + Sn
CuSn 6 / Ni + Sn
CuSn 6 / Ni + Sn
CuSn 6 / Ni + Sn
CuSn 6 / Ni + Sn
CuSn 6 / Ni + Sn
-
---
---
---
---
---
---
-
---
---
---
---
---
---
-
---
---
---
---
---
---
C
Connettore maschio
per C.S.
Riferimenti
References
Références
Referenzen
Pag
Page
Page
Seite
Passo
Pitch
Pas
Rastermaß
Dati generali
General data
Caractéristiques générales
Allgemeine Daten
Gruppo materiale isolante
Insulating material group
Groupe matériau isolant
Isolierstoff-Gruppe
Tensione impulsiva di dimensionamento
Impulse withsand voltage
Tension impulsive de dimensionnement
Stoßspannungsfestigkeit
Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree
Catégorie de surtension / Degré de pollution
Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad
Tensione di dimensionamento
Tension de dimensionnement
Spannungsfestigkeit
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel)
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel)
Indice di protezione
Protection index
Indice de protection
Schutzgrad
Rigidità dielettrica (EN 60998)
Dielectric strength (EN 60998)
Rigidité diélectrique (EN 60998)
Durchschlagsfestigkeit (EN 60998)
Varie
Various
Divers
Verschiedene
Calibro d'accessibilità cavi
Gauge (IEC 60947-1)
Calibre (IEC 60947-1)
Lehrdorn (IEC 60947-1)
Dimensione pin / Foro di montaggio
Pin dimension/Hole diameter
Dimension pin / Diamètre de perçage
Lötstiftabmessungen / Bohrloch
Materiale
Material
Matériau
Material
Plastico isolante / Autoestinguenza
Insulating material / Inflammability
Plastique isolant / Autoextinguibilité
Isolierstoff / Entflammbarkeit
Morsetto o Molla / Trattamento galvanico
Clamp or spring / Plating
Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique
Klemmkörper oder Feder/Platierung
Terminale per C.S. / Trattamento galvanico
Contact to P.C.B. / Plating
Picot pour CI / Traitement galvanique
Lötstift / Platierung
Terminale / Trattamento galvanico
Contact / Plating
Picot / Traitement galvanique
Kontakt / Platierung
Linguetta di protezione
Wire protection
Languette de protection
Drahtschutz
Vite / Trattamento galvanico
Screw / Plating
Vis / Traitement galvanique
Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung
Riferimenti
References
Références
Referenzen
Pag
Page
Page
Seite
Passo
Pitch
Pas
Rastermaß
Dati generali
General data
Caractéristiques générales
Allgemeine Daten
Gruppo materiale isolante
Insulating material group
Groupe matériau isolant
Isolierstoff-Gruppe
Tensione impulsiva di dimensionamento
Impulse withsand voltage
Tension impulsive de dimensionnement
Stoßspannungsfestigkeit
Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree
Catégorie de surtension / Degré de pollution
Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad
Tensione di dimensionamento
Tension de dimensionnement
Spannungsfestigkeit
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel)
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel)
Indice di protezione
Protection index
Indice de protection
Schutzgrad
Rigidità dielettrica (EN 60998)
Dielectric strength (EN 60998)
Rigidité diélectrique (EN 60998)
Durchschlagsfestigkeit (EN 60998)
Varie
Various
Divers
Verschiedene
Calibro a tampone (IEC 60947-1)
Gauge (IEC 60947-1)
Calibre (IEC 60947-1)
Lehrdorn (IEC 60947-1)
Dimensione pin / Foro di montaggio
Pin dimension/Hole diameter
Dimension pin / Diamètre de perçage
Lötstiftabmessungen / Bohrloch
Materiale
Material
Matériau
Material
Plastico isolante / Autoestinguenza
Insulating material / Inflammability
Plastique isolant / Autoextinguibilité
Isolierstoff / Entflammbarkeit
Morsetto o Molla / Trattamento galvanico
Clamp or spring / Plating
Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique
Klemmkörper oder Feder/Platierung
Terminale per C.S. / Trattamento galvanico
Contact to P.C.B. / Plating
Picot pour CI / Traitement galvanique
Lötstift / Platierung
Terminale / Trattamento galvanico
Contact / Plating
Picot / Traitement galvanique
Kontakt / Platierung
Linguetta di protezione
Wire protection
Languette de protection
Drahtschutz
Vite / Trattamento galvanico
Screw / Plating
Vis / Traitement galvanique
Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung
Withstand voltage
Withstand voltage
148
Connettori a crimpare
CFM..A
mm
CFM..AS
BS95
Connecteurs a sertir
CT84
110
110
111
111
5,08
5,08
5,08
8,5
---
---
I
-
C
Crimp connectors
I
KV
4
4
4
4
4
4
-/-
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
V
200
320
320
200
320
320
A/mm2
4/1,0 ; 4/1,0
4/1,0 ; 4/1,0
A/AWG
4/16 ; 4/16
4/16 ; 4/16
-
IP 00
IP 00
KV
2
2
mm
---
---
---
---
mm
0,6x1,3/1,35
0,6x1,3/1,35
---
---
-
PA - UL94 V0
PA - UL94 V0
PPOM - UL 94 V1
---
-
---
---
---
---
-
CuZn 37 / Ni + Sn
CuZn 37 / Ni + Sn
---
---
-
---
---
---
CuZn 37 / Sn
-
---
---
---
---
-
---
---
---
---
Lp-klemme mit
crimpkontakt
Riferimenti
References
Références
Referenzen
Pag
Page
Page
Seite
Passo
Pitch
Pas
Rastermaß
Dati generali
General data
Caractéristiques générales
Allgemeine Daten
Gruppo materiale isolante
Insulating material group
Groupe matériau isolant
Isolierstoff-Gruppe
Tensione impulsiva di dimensionamento
Impulse withsand voltage
Tension impulsive de dimensionnement
Stoßspannungsfestigkeit
Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree
Catégorie de surtension / Degré de pollution
Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad
Tensione di dimensionamento
Tension de dimensionnement
Spannungsfestigkeit
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel)
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (Starr / Flexibel)
Indice di protezione
Protection index
Indice de protection
Schutzgrad
Rigidità dielettrica (EN 60998)
Dielectric strength (EN 60998)
Rigidité diélectrique (EN 60998)
Durchschlagsfestigkeit (EN 60998)
Varie
Various
Divers
Verschiedene
Calibro d'accessibilità cavi
Gauge (IEC 60947-1)
Calibre (IEC 60947-1)
Lehrdorn (IEC 60947-1)
Dimensione pin / Foro di montaggio
Pin dimension/Hole diameter
Dimension pin / Diamètre de perçage
Lötstiftabmessungen / Bohrloch
Materiale
Material
Matériau
Material
Plastico isolante / Autoestinguenza
Insulating material / Inflammability
Plastique isolant / Autoextinguibilité
Isolierstoff / Entflammbarkeit
Morsetto o Molla / Trattamento galvanico
Clamp or spring / Plating
Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique
Klemmkörper oder Feder/Platierung
Terminale per C.S. / Trattamento galvanico
Contact to P.C.B. / Plating
Picot pour CI / Traitement galvanique
Lötstift / Platierung
Terminale / Trattamento galvanico
Contact / Plating
Picot / Traitement galvanique
Kontakt / Platierung
Linguetta di protezione
Wire protection
Languette de protection
Drahtschutz
Vite / Trattamento galvanico
Screw / Plating
Vis / Traitement galvanique
Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung
Riferimenti
References
Références
Referenzen
Pag
Page
Page
Seite
Passo
Pitch
Pas
Rastermaß
Dati generali
General data
Caractéristiques générales
Allgemeine Daten
Gruppo materiale isolante
Insulating material group
Groupe matériau isolant
Isolierstoff-Gruppe
Tensione impulsiva di dimensionamento
Impulse withsand voltage
Tension impulsive de dimensionnement
Stoßspannungsfestigkeit
Categoria di sovratensione/Grado di inquinamento Overvoltage category / Pollution degree
Catégorie de surtension / Degré de pollution
Überspannungskategorie / Verschmutzungsgrad
Tensione di dimensionamento
Tension de dimensionnement
Spannungsfestigkeit
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel)
Corrente max/Sezione nominale (Rigido/Flessibile) Max current / Nominal section/(Rigid/Flexible)
Intensité max / Section nominale (Rigide/Flexible)
max. Strom / Nennquerschnitt (starr / flexibel)
Indice di protezione
Protection index
Indice de protection
Schutzgrad
Rigidità dielettrica (EN 60998)
Dielectric strength (EN 60998)
Rigidité diélectrique (EN 60998)
Durchschlagsfestigkeit (EN 60998)
Varie
Various
Divers
Verschiedene
Calibro a tampone (IEC 60947-1)
Gauge (IEC 60947-1)
Calibre (IEC 60947-1)
Lehrdorn (IEC 60947-1)
Dimensione pin / Foro di montaggio
Pin dimension/Hole diameter
Dimension pin / Diamètre de perçage
Lötstiftabmessungen / Bohrloch
Materiale
Material
Matériau
Material
Plastico isolante / Autoestinguenza
Insulating material / Inflammability
Plastique isolant / Autoextinguibilité
Isolierstoff / Entflammbarkeit
Morsetto o Molla / Trattamento galvanico
Clamp or spring / Plating
Bloc de jonction ou ressort / Traitement galvanique
Klemmkörper oder Feder/Platierung
Terminale per C.S. / Trattamento galvanico
Contact to P.C.B. / Plating
Picot pour CI / Traitement galvanique
Lötstift / Platierung
Terminale / Trattamento galvanico
Contact / Plating
Picot / Traitement galvanique
Kontakt / Platierung
Linguetta di protezione
Wire protection
Languette de protection
Drahtschutz
Vite / Trattamento galvanico
Screw / Plating
Vis / Traitement galvanique
Schraube / Oberflächenveredelung oder Platierung
Withstand voltage
Withstand voltage
149
CQQ/A../..
mm
Fast-on Connectors
CQS/A../..
CQQ/B../..
CQS/B../..
Fast-on Steckverbinder
CQQ/C../..
CQS/C../..
114
114
115
115
115
116
5,08
5,08
7,62
7,62
10,16
10,16
I
-
Connecteurs a languette
Fast-on
I
I
I
I
I
KV
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
6
6
6
6
6
6
-/-
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
V
200
320
320
200
320
320
320
500
500
320
500
500
500
630
630
500
630
630
A/mm2
16/2,5 ; 16/2,5
16/2,5 ; 16/2,5
16/2,5 ; 16/2,5
16/2,5 ; 16/2,5
16/2,5 ; 16/2,5
16/2,5 ; 16/2,5
A/AWG
16/14 ; 16/14
16/14 ; 16/14
16/14 ; 16/14
16/14 ; 16/14
16/14 ; 16/14
16/14 ; 16/14
-
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
KV
2
2
2,5
2,5
3
3
mm
---
---
---
---
---
---
mm
0,8x1,1/1,5
0,8x1,1/1,5
0,8x1,1/1,5
0,8x1,1/1,5
0,8x1,1/1,5
0,8x1,1/1,5
-
PC - UL94 V0
PC - UL94 V0
PC - UL94 V0
PC - UL94 V0
PC - UL94 V0
PC - UL94 V0
-
---
---
---
---
---
---
-
FeP02 / Ni + Sn
FeP02 / Ni + Sn
FeP02 / Ni + Sn
FeP02 / Ni + Sn
FeP02 / Ni + Sn
FeP02 / Ni + Sn
-
---
---
---
---
---
---
-
---
---
---
---
---
---
-
---
---
---
---
---
---
CQQ/D../..
mm
CQS/D../..
CQS/E../..
116
117
117
117
12,7
12,7
15,24
15,24
I
-
CQQ/E../..
I
I
I
KV
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
-/-
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
III/3
III/2
II/2
V
630
630
1000
630
630
1000
630
630
1000
630
630
1000
A/mm2
16/2,5 ; 16/2,5
16/2,5 ; 16/2,5
16/2,5 ; 16/2,5
16/2,5 ; 16/2,5
A/AWG
16/14 ; 16/14
16/14 ; 16/14
16/14 ; 16/14
16/14 ; 16/14
-
IP 00
IP 00
IP 00
IP 00
KV
3
3
3
3
mm
---
---
---
---
mm
0,8x1,1/1,5
0,8x1,1/1,5
0,8x1,1/1,5
0,8x1,1/1,5
PC - UL94 V0
-
PC - UL94 V0
PC - UL94 V0
PC - UL94 V0
-
---
---
---
---
-
FeP02 / Ni + Sn
FeP02 / Ni + Sn
FeP02 / Ni + Sn
FeP02 / Ni + Sn
-
---
---
---
---
-
---
---
---
---
-
---
---
---
---
C
Connettori Fast-on
C
150
113
Connettori Fast-on
Fast-on Connectors
Connecteurs a languette Fast-on
Fast-on Steckverbinder
15,24
12,7
10,16
7,62
COD.
5,08
Tranciato
Punched
Découpé
Gestanzt
CQQ
B5
CQS
114
CQQ/A../..
Blocco unico
Monobloc
2/17 Poli
2/17 Pôles
CQS/A../..
Single block
Einzelblock
2/17 Poles
2/17 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/17 Poli
2/17 Pôles
Single block
Einzelblock
2/17 Poles
2/17 Polzahl
Connettori Fast-on
Fast-on Connectors
Connecteurs a languette
Fast-on
Fast-on Steckverbinder
Passo
Pas
Pitch
Rastermaß
Tensione nominale
Tension nominale
Rated Voltage
Bemessungsspannung
mm
5,08
5,08
V
200
200
A
6 - 10 - 16
6 - 10 - 16
Corrente nominale Rated Current
Intensité nominale
Bemessungsstrom
Tipo cavi
Type du conducteur
Types of cable
Leitungstypen
Sezione nominale
Section nominale
Nominal cross section
Nennquerschnitt
Temperatura
Température
Temperature
Temperatur
Corpo isolante
Corps isolant
Housing
Isolierkörper
mm2
AWG
1 - 1,5 - 2,5
18 - 16 - 14
°C
V
B5
IMQ
1 - 1,5 - 2,5
18 - 16 - 14
1 - 1,5 - 2,5
18 - 16 - 14
1 - 1,5 - 2,5
18 - 16 - 14
85
85
PC - UL 94 V0
PC - UL 94 V0
A
mm2/AWG
V
A
EN60998
VDE
EN60998
UL
UL1059
cUL
UL1059 + C22.2 n°158
Poli
Pôles
Poles
Polzahl
X
Colori
Couleurs
Colors
Farben
Y
Ordinazione
How to order
Référence de commande Bestellschlüssel
Altri dati
Autres données
1 - 1,5 - 2,5
18 - 16 - 14
Other information
Weitere Informationen
pag.
seite
min 2 - max 17
min 2 - max 17
CQQ/A X / Z Y
CQS/A X / Z Y
149
149
1 - 1,5 - 2,5
18 - 16 - 14
mm2/AWG
115
Blocco unico
Monobloc
2/11 Poli
2/11 Pôles
1 - 1,5 - 2,5
18 - 16 - 14
V
CQS/B../..
Single block
Einzelblock
2/11 Poles
2/11 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/11 Poli
2/11 Pôles
CQQ/C../..
Single block
Einzelblock
2/11 Poles
2/11 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/9 Poli
2/9 Pôles
Single block
Einzelblock
2/9 Poles
2/9 Polzahl
7,62
7,62
10,16
320
320
500
6 - 10 - 16
6 - 10 - 16
6 - 10 - 16
1 - 1,5 - 2,5
18 - 16 - 14
1 - 1,5 - 2,5
18 - 16 - 14
1 - 1,5 - 2,5
18 - 16 - 14
1 - 1,5 - 2,5
18 - 16 - 14
1 - 1,5 - 2,5
18 - 16 - 14
1 - 1,5 - 2,5
18 - 16 - 14
1 - 1,5 - 2,5
18 - 16 - 14
85
85
85
PC - UL 94 V0
PC - UL 94 V0
PC - UL 94 V0
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
V
A
min 2 - max 11
min 2 - max 11
min 2 - max 9
CQQ/B X / Z Y
CQS/B X / Z Y
CQQ/C X / Z Y
149
149
149
1 - 1,5 - 2,5
18 - 16 - 14
mm2/AWG
B5
CQQ/B../..
116
CQS/C../..
Blocco unico
Monobloc
2/9 Poli
2/9 Pôles
CQQ/D../..
Single block
Einzelblock
2/9 Poles
2/9 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/7 Poli
2/7 Pôles
Single block
Einzelblock
2/7 Poles
2/7 Polzahl
Connettori Fast-on
Fast-on Connectors
Connecteurs a languette
Fast-on
Fast-on Steckverbinder
Passo
Pas
Pitch
Rastermaß
Tensione nominale
Tension nominale
Rated Voltage
Bemessungsspannung
mm
10,16
12,7
V
500
630
A
6 - 10 - 16
6 - 10 - 16
Corrente nominale Rated Current
Intensité nominale
Bemessungsstrom
Tipo cavi
Type du conducteur
Types of cable
Leitungstypen
Sezione nominale
Section nominale
Nominal cross section
Nennquerschnitt
Temperatura
Température
Temperature
Temperatur
Corpo isolante
Corps isolant
Housing
Isolierkörper
mm2
AWG
1 - 1,5 - 2,5
18 - 16 - 14
°C
V
B5
IMQ
1 - 1,5 - 2,5
18 - 16 - 14
1 - 1,5 - 2,5
18 - 16 - 14
1 - 1,5 - 2,5
18 - 16 - 14
85
85
PC - UL 94 V0
PC - UL 94 V0
A
mm2/AWG
V
A
EN60998
VDE
EN60998
UL
UL1059
cUL
UL1059 + C22.2 n°158
Poli
Pôles
Poles
Polzahl
X
Colori
Couleurs
Colors
Farben
Y
Ordinazione
How to order
Référence de commande Bestellschlüssel
Altri dati
Autres données
1 - 1,5 - 2,5
18 - 16 - 14
Other information
Weitere Informationen
pag.
seite
min 2 - max 9
min 2 - max 7
CQS/C X / Z Y
CQQ/D X / Z Y
149
149
1 - 1,5 - 2,5
18 - 16 - 14
mm2/AWG
117
Blocco unico
Monobloc
2/7 Poli
2/7 Pôles
1 - 1,5 - 2,5
18 - 16 - 14
V
CQS/E../..
CQQ/E../..
Single block
Einzelblock
2/7 Poles
2/7 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/6 Poli
2/6 Pôles
Single block
Einzelblock
2/6 Poles
2/6 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/6 Poli
2/6 Pôles
Single block
Einzelblock
2/6 Poles
2/6 Polzahl
12,7
15,24
15,24
630
630
630
6 - 10 - 16
6 - 10 - 16
6 - 10 - 16
1 - 1,5 - 2,5
18 - 16 - 14
1 - 1,5 - 2,5
18 - 16 - 14
1 - 1,5 - 2,5
18 - 16 - 14
1 - 1,5 - 2,5
18 - 16 - 14
1 - 1,5 - 2,5
18 - 16 - 14
1 - 1,5 - 2,5
18 - 16 - 14
1 - 1,5 - 2,5
18 - 16 - 14
85
85
85
PC - UL 94 V0
PC - UL 94 V0
PC - UL 94 V0
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
V
A
min 2 - max 7
min 2 - max 6
min 2 - max 6
CQS/D X / Z Y
CQQ/E X / Z Y
CQS/E X / Z Y
149
149
149
1 - 1,5 - 2,5
18 - 16 - 14
mm2/AWG
B5
CQS/D../..
118
BS391AR
BS391AR
Polarizzatori per connettori
Coding keys for connectors
Détrompeurs pour connecteurs
Codierteil für Steckverbinder
BS224/2MA
B5
BS224/1NE
Tabella di corrispondenza
dei polarizzatori
CUM
BS224/1NE
BS224/2MA
BS391AR
BS392AR
Coding keys correspondence table
MRT9
CPF
Tableau de correspondance des détrompeurs
MRT3
CPM
MRT21
Codierteile
Auswahltabelle
119
Tabella di corrispondenza
dei connettori
Femmine
Femmine
Femmine
Femmine
CPF
Connectors correspondence table
MRT3
MRT8
Tableau de correspon
dance des connecteurs
MRT22
CUF
Steckverbinder
Auswahltabelle
BS95
CHF
Maschi Maschi
Maschi Maschi
CPM/SQ
MRT21
MRT9
MRT9/SQ
CUM
CFM/A
CFM/AS
CHM
✓ ✓
✓ ✓
✓ ✓
✓ ✓
✓ ✓
✓
B5
CPM
✓
✓
✓
109
Connettori a crimpare
Crimp connectors
Connecteurs a sertir
Lp-klemmen mit Crimpkontakt
8,5
COD.
5,08
Tranciato
Punched
Découpé
Gestanzt
BS95
CFM
B4
CT84
Tabella di corrispondenza dei
connettori pag. 119
Connectors correspondence table
pag. 119
Tableau de correspon dance des
connecteurs pag 119
Steckverbinder Auswahltabelle
Seite 119
110
CFM..AS
CFM..A
Blocco unico
Monobloc
2/8 Poli
2/8 Pôles
Single block
Einzelblock
2/8 Poles
2/8 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/8 Poli
2/8 Pôles
Single block
Einzelblock
2/8 Poles
2/8 Polzahl
Connettori a crimpare
Crimp connectors
Connecteurs a sertir
Lp-klemmen mit
Crimpkontakt
Passo
Pas
Pitch
Rastermaß
Tensione nominale
Tension nominale
Rated Voltage
Bemessungsspannung
mm
5,08
5,08
V
200
200
A
4
4
85
85
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
B4
Corrente nominale Rated Current
Intensité nominale
Bemessungsstrom
Tipo cavi
Type du conducteur
Types of cable
Leitungstypen
Sezione nominale
Section nominale
Nominal cross section
Nennquerschnitt
mm2
AWG
Lunghezza spelatura Stripping lenght
Longueur de dénudage Abisolierlänge
Coppia di torsione Torque
Couple de serrage
Drehmoment
Temperatura
Température
Temperature
Temperatur
Corpo isolante
Corps isolant
Housing
Isolierkörper
°C
V
B4
IMQ
mm2/AWG
V
A
EN60998
VDE
EN60998
UL
UL1059
cUL
UL1059 + C22.2 n°158
Poli
Pôles
Poles
Polzahl
X
Colori
Couleurs
Colors
Farben
Y
Ordinazione
How to order
Référence de commande Bestellschlüssel
Altri dati
Autres données
A
Other information
Weitere Informationen
pag.
seite
min 2 - max 8
min 2 - max 8
CFM / X A Y
CFM / X AS Y
148
148
mm2/AWG
111
CT84
BS95
Blocco unico
Monobloc
2/8 Poli
2/8 Pôles
Single block
Einzelblock
2/8 Poles
2/8 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
Single block
Einzelblock
8,5
5,08
0,5 ÷ 1,0
30 ÷ 16
0,5 ÷ 1,0
30 ÷ 16
0,5 ÷ 1,0
30 ÷ 16
B4
4
4
85
PPOM - UL 94 V1
---
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
B4
V
85
min 2 - max 8
min 2 - max …
BS95 / X Y
CT84
148
148
87
Connettori maschio per C.S.
Headers for P.C.B.
Connecteurs mâle pour CI
Stiftleiste für Leiterplatte
10,16
10
7,62
7,5
7
5,08
5
3,5
COD.
3,81
Tranciato
Punched
Découpé
Gestanzt
MRT9
MRT33
CHM
CUM
CPM
B3
MRT21
Accessori: pag.118
Accessories pag.118
Accessoires voir pag.118
Zubehör Seite 118
Tabella di corrispondenza dei
connettori pag. 119
Connectors correspondence table
pag. 119
Tableau de correspon dance des
connecteurs pag 119
Steckverbinder Auswahltabelle
Seite 119
88
MRT9
MRT9..SQ
Blocco unico
Monobloc
2/20 Poli
2/20 Pôles
Single block
Einzelblock
2/20 Poles
2/20 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/20 Poli
2/20 Pôles
Single block
Einzelblock
2/20 Poles
2/20 Polzahl
Connettori maschio per C.S.
Headers for P.C.B.
Connecteurs mâle pour CI
Stiftleiste für Leiterplatte
Passo
Pas
Pitch
Rastermaß
Tensione nominale
Tension nominale
Rated Voltage
Bemessungsspannung
mm
3,5
3,5
V
200
200
A
10
10
°C
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
Corrente nominale Rated Current
Intensité nominale
Bemessungsstrom
Temperature
Temperatur
Corpo isolante
Corps isolant
Housing
Isolierkörper
B3
Temperatura
Température
IMQ
EN60998
VDE
EN61984
UL
UL1059
cUL
UL1059 + C22.2 n°158
Poli
Pôles
Poles
Polzahl
X
Colori
Couleurs
Colors
Farben
Y
Ordinazione
How to order
Référence de commande Bestellschlüssel
Altri dati
Autres données
Other information
Weitere Informationen
pag.
seite
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
130
10
0,2 ÷ 1,0
130
10
0,2 ÷ 1,0
300
8
30 ÷ 16
300
8
30 ÷ 16
min 2 - max 20
min 2 - max 20
MRT9 P3,5 / X Y
MRT9 P3,5 / X SQ Y
144
144
89
MRT9
MRT9..SQ
Blocco unico
Monobloc
2/20 Poli
2/20 Pôles
Single block
Einzelblock
2/20 Poles
2/20 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/20 Poli
2/20 Pôles
MRT33
Single block
Einzelblock
2/20 Poles
2/20 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/12 Poli
2/12 Pôles
Single block
Einzelblock
2/12 Poles
2/12 Polzahl
3,81
3,81
200
200
200
10
10
10
110
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
B3
3,81
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
130
10
0,2 ÷ 1,0
130
10
0,5 ÷ 1,0
300
8
30 ÷ 16
300
8
30 ÷ 16
V
A
mm2/AWG
300
8
30 ÷ 16
min 2 - max 20
min 2 - max 20
min 2 - max 12
MRT9 P3,81 / X Y
MRT9 P3,81 / X SQ Y
MRT33 P3,81 / X Y
144
144
144
90
MRT33..SQ
Blocco unico
Monobloc
2/12 Poli
2/12 Pôles
CHM
Single block
Einzelblock
2/12 Poles
2/12 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/24 Poli
2/24 Pôles
Single block
Einzelblock
2/24 Poles
2/24 Polzahl
Connettori maschio per C.S.
Headers for P.C.B.
Connecteurs mâle pour CI
Stiftleiste für Leiterplatte
Passo
Pas
Pitch
Rastermaß
Tensione nominale
Tension nominale
Rated Voltage
Bemessungsspannung
mm
3,81
5
V
200
250
A
10
10
°C
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
Corrente nominale Rated Current
Intensité nominale
Bemessungsstrom
Temperature
Temperatur
Corpo isolante
Corps isolant
Housing
Isolierkörper
B3
Temperatura
Température
IMQ
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
300
8
30 ÷ 16
300
6
16 ÷ 30
EN60998
VDE
EN61984
UL
UL1059
cUL
UL1059 + C22.2 n°158
Poli
Pôles
Poles
Polzahl
X
Colori
Couleurs
Colors
Farben
Y
Ordinazione
How to order
Référence de commande Bestellschlüssel
Altri dati
Autres données
V
Other information
Weitere Informationen
pag.
seite
min 2 - max 12
min 2 - max 24
MRT33 P3,81 / X SQ Y
CHM 5 / X Y
144
144
91
CUM
CPM
Blocco unico
Monobloc
2/36 Poli
2/36 Pôles
Single block
Einzelblock
2/36 Poles
2/36 Polzahl
CPM..A
Blocco unico
Monobloc
2/24 Poli
2/24 Pôles
Single block
Einzelblock
2/24 Poles
2/24 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/24 Poli
2/24 Pôles
Single block
Einzelblock
2/24 Poles
2/24 Polzahl
5
5
250
320
320
18
12
12
85
110
110
PC - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
B3
5
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
450
18
0,5 ÷ 2,5
450
12
0,5 ÷ 2,5
450
12
0,5 ÷ 2,5
300
14
24 ÷ 12
300
12
24 ÷ 12
300
12
30 ÷ 12
min 2 - max 36
min 2 - max 24
min 2 - max 24
CUM 5 / X Y
CPM 5 / X Y
CPM 5 / X A Y
144
144
144
92
CPM..SQ
Blocco unico
Monobloc
2/24 Poli
2/24 Pôles
CPM..SQA
Single block
Einzelblock
2/24 Poles
2/24 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/24 Poli
2/24 Pôles
Single block
Einzelblock
2/24 Poles
2/24 Polzahl
Connettori maschio per C.S.
Headers for P.C.B.
Connecteurs mâle pour CI
Stiftleiste für Leiterplatte
Passo
Pas
Pitch
Rastermaß
Tensione nominale
Tension nominale
Rated Voltage
Bemessungsspannung
mm
5
5
V
320
320
A
12
12
°C
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
Corrente nominale Rated Current
Intensité nominale
Bemessungsstrom
Temperature
Temperatur
Corpo isolante
Corps isolant
Housing
Isolierkörper
B3
Temperatura
Température
IMQ
EN60998
VDE
EN61984
UL
UL1059
cUL
UL1059 + C22.2 n°158
Poli
Pôles
Poles
Polzahl
X
Colori
Couleurs
Colors
Farben
Y
Ordinazione
How to order
Référence de commande Bestellschlüssel
Altri dati
Autres données
Other information
Weitere Informationen
pag.
seite
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
450
12
0,5 ÷ 2,5
450
12
0,5 ÷ 2,5
300
12
30 ÷ 12
300
12
30 ÷ 12
min 2 - max 24
min 2 - max 24
CPM 5 / X SQ Y
CPM 5 / X SQA Y
144
144
93
MRT21
MRT21..SQ
Modulo componibile
Elements modulaires
2/3 Poli
2/3 Pôles
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
2/3 Poles
2/3 Polzahl
Modulo componibile
Elements modulaires
2/3 Poli
2/3 Pôles
CPM
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
2/3 Poles
2/3 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/24 Poli
2/24 Pôles
Single block
Einzelblock
2/24 Poles
2/24 Polzahl
5
5,08
320
320
320
12
12
12
110
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
B3
5
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
450
12
0,5 ÷ 2,5
450
12
0,5 ÷ 2,5
450
12
0,5 ÷ 2,5
300
12
30 ÷ 12
300
12
30 ÷ 12
300
12
30 ÷ 12
min 2 - max …
min 2 - max …
min 2 - max 24
MRT21 P5 / X Y
MRT21 P5 / X SQ Y
CPM 5,08 / X Y
145
145
145
94
CPM..A
CPM..SQ
Blocco unico
Monobloc
2/24 Poli
2/24 Pôles
Single block
Einzelblock
2/24 Poles
2/24 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/24 Poli
2/24 Pôles
Single block
Einzelblock
2/24 Poles
2/24 Polzahl
Connettori maschio per C.S.
Headers for P.C.B.
Connecteurs mâle pour CI
Stiftleiste für Leiterplatte
Passo
Pas
Pitch
Rastermaß
Tensione nominale
Tension nominale
Rated Voltage
Bemessungsspannung
mm
5,08
5,08
V
320
320
A
12
12
°C
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
Corrente nominale Rated Current
Intensité nominale
Bemessungsstrom
Temperature
Temperatur
Corpo isolante
Corps isolant
Housing
Isolierkörper
B3
Temperatura
Température
IMQ
EN60998
VDE
EN61984
UL
UL1059
cUL
UL1059 + C22.2 n°158
Poli
Pôles
Poles
Polzahl
X
Colori
Couleurs
Colors
Farben
Y
Ordinazione
How to order
Référence de commande Bestellschlüssel
Altri dati
Autres données
Other information
Weitere Informationen
pag.
seite
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
450
12
0,5 ÷ 2,5
450
12
0,5 ÷ 2,5
300
12
30 ÷ 12
300
12
30 ÷ 12
min 2 - max 24
min 2 - max 24
CPM 5,08 / X A Y
CPM 5,08 / X SQ Y
145
145
95
CPM..SQA
Blocco unico
Monobloc
2/24 Poli
2/24 Pôles
MRT21
Single block
Einzelblock
2/24 Poles
2/24 Polzahl
MRT21..SQ
Modulo componibile
Elements modulaires
2/3 Poli
2/3 Pôles
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
2/3 Poles
2/3 Polzahl
Modulo componibile
Elements modulaires
2/3 Poli
2/3 Pôles
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
2/3 Poles
2/3 Polzahl
5,08
5,08
320
320
320
12
12
12
110
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
B3
5,08
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
450
12
0,5 ÷ 2,5
450
12
0,5 ÷ 2,5
450
12
0,5 ÷ 2,5
300
12
24 ÷ 12
300
12
30 ÷ 12
300
12
30 ÷ 12
min 2 - max 24
min 2 - max …
min 2 - max …
CPM 5,08 / X SQA Y
MRT21 P5,08 / X Y
MRT21 P5,08 / X SQ Y
145
145
145
96
MRT9
MRT9..SQ
Blocco unico
Monobloc
2/24 Poli
2/24 Pôles
Single block
Einzelblock
2/24 Poles
2/24 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/10 Poli
2/10 Pôles
Single block
Einzelblock
2/10 Poles
2/10 Polzahl
Connettori maschio per C.S.
Headers for P.C.B.
Connecteurs mâle pour CI
Stiftleiste für Leiterplatte
Passo
Pas
Pitch
Rastermaß
Tensione nominale
Tension nominale
Rated Voltage
Bemessungsspannung
mm
7
7
V
400
400
A
12
12
°C
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
Corrente nominale Rated Current
Intensité nominale
Bemessungsstrom
Temperature
Temperatur
Corpo isolante
Corps isolant
Housing
Isolierkörper
B3
Temperatura
Température
IMQ
EN60998
VDE
EN61984
UL
UL1059
cUL
UL1059 + C22.2 n°158
Poli
Pôles
Poles
Polzahl
X
Colori
Couleurs
Colors
Farben
Y
Ordinazione
How to order
Référence de commande Bestellschlüssel
Altri dati
Autres données
Other information
Weitere Informationen
pag.
seite
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
130
10
0,2 ÷ 1,0
130
10
0,2 ÷ 1,0
300
8
30 ÷ 16
300
8
30 ÷ 16
min 2 - max 10
min 2 - max 10
MRT9 P7 / X Y
MRT9 P7 / X SQ Y
145
145
97
CPM
CPM..A
Blocco unico
Monobloc
2/12 Poli
2/12 Pôles
Single block
Einzelblock
2/12 Poles
2/12 Polzahl
CPM..SQ
Blocco unico
Monobloc
2/12 Poli
2/12 Pôles
Single block
Einzelblock
2/12 Poles
2/12 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/12 Poli
2/12 Pôles
Single block
Einzelblock
2/12 Poles
2/12 Polzahl
7,5
7,5
500
500
500
12
12
12
110
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
B3
7,5
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
750
12
0,5 ÷ 2,5
750
12
0,5 ÷ 2,5
750
12
0,5 ÷ 2,5
300
12
24 ÷ 12
300
12
24 ÷ 12
300
12
30 ÷ 12
min 2 - max 12
min 2 - max 12
min 2 - max 12
CPM 7,5 / X Y
CPM 7,5 / X A Y
CPM 7,5 / X SQ Y
145
145
146
98
CPM..SQA
Blocco unico
Monobloc
2/12 Poli
2/12 Pôles
MRT9
Single block
Einzelblock
2/12 Poles
2/12 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/10 Poli
2/10 Pôles
Single block
Einzelblock
2/10 Poles
2/10 Polzahl
Connettori maschio per C.S.
Headers for P.C.B.
Connecteurs mâle pour CI
Stiftleiste für Leiterplatte
Passo
Pas
Pitch
Rastermaß
Tensione nominale
Tension nominale
Rated Voltage
Bemessungsspannung
mm
7,5
7,62
V
500
500
A
12
10
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
Corrente nominale Rated Current
Intensité nominale
Bemessungsstrom
Types of cable
Leitungstypen
Sezione nominale
Section nominale
Nominal cross section
Nennquerschnitt
Temperatura
Température
Temperature
Temperatur
Corpo isolante
Corps isolant
Housing
Isolierkörper
mm2
AWG
°C
B3
Tipo cavi
Type du conducteur
IMQ
EN60998
VDE
EN61984
UL
UL1059
cUL
UL1059 + C22.2 n°158
Poli
Pôles
Poles
Polzahl
X
Colori
Couleurs
Colors
Farben
Y
Ordinazione
How to order
Référence de commande Bestellschlüssel
Altri dati
Autres données
Other information
Weitere Informationen
pag.
seite
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
750
12
0,5 ÷ 2,5
130
10
0,2 ÷ 1,0
300
12
30 ÷ 12
300
8
30 ÷ 16
min 2 - max 12
min 2 - max 10
CPM 7,5 / X SQA Y
MRT9 P7,62 / X Y
146
146
99
MRT9..SQ
Blocco unico
Monobloc
2/10 Poli
2/10 Pôles
MRT33
Single block
Einzelblock
2/10 Poles
2/10 Polzahl
MRT33..SQ
Blocco unico
Monobloc
2/6 Poli
2/6 Pôles
Single block
Einzelblock
2/6 Poles
2/6 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/6 Poli
2/6 Pôles
Single block
Einzelblock
2/6 Poles
2/6 Polzahl
7,62
7,62
500
500
500
10
10
10
110
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
B3
7,62
V
A
mm2/AWG
130
10
0,2 ÷ 1,0
300
8
30 ÷ 16
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
300
8
30 ÷ 16
300
8
30 ÷ 16
min 2 - max 10
min 2 - max 6
min 2 - max 6
MRT9 P7,62 / X SQ Y
MRT33 P7,62 / X Y
MRT33 P7,62 / X SQ Y
146
146
146
100
CPM
CPM..A
Blocco unico
Monobloc
2/12 Poli
2/12 Pôles
Single block
Einzelblock
2/12 Poles
2/12 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/12 Poli
2/12 Pôles
Single block
Einzelblock
2/12 Poles
2/12 Polzahl
Connettori maschio per C.S.
Headers for P.C.B.
Connecteurs mâle pour CI
Stiftleiste für Leiterplatte
Passo
Pas
Pitch
Rastermaß
Tensione nominale
Tension nominale
Rated Voltage
Bemessungsspannung
mm
7,62
7,62
V
500
500
A
12
12
°C
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
Corrente nominale Rated Current
Intensité nominale
Bemessungsstrom
Temperature
Temperatur
Corpo isolante
Corps isolant
Housing
Isolierkörper
B3
Temperatura
Température
IMQ
EN60998
VDE
EN61984
UL
UL1059
cUL
UL1059 + C22.2 n°158
Poli
Pôles
Poles
Polzahl
X
Colori
Couleurs
Colors
Farben
Y
Ordinazione
How to order
Référence de commande Bestellschlüssel
Altri dati
Autres données
Other information
Weitere Informationen
pag.
seite
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
750
12
0,5 ÷ 2,5
750
12
0,5 ÷ 2,5
300
12
24 ÷ 12
300
12
24 ÷ 12
min 2 - max 12
min 2 - max 12
CPM 7,62 / X Y
CPM 7,62 / X A Y
146
146
101
CPM..SQ
Blocco unico
Monobloc
2/12 Poli
2/12 Pôles
CPM..SQA
Single block
Einzelblock
2/12 Poles
2/12 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/12 Poli
2/12 Pôles
CUM
Single block
Einzelblock
2/12 Poles
2/12 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/18 Poli
2/18 Pôles
Single block
Einzelblock
2/18 Poles
2/18 Polzahl
7,62
10
500
500
500
12
12
18
110
110
85
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
PC - UL 94 V0
B3
7,62
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
750
12
0,5 ÷ 2,5
750
12
0,5 ÷ 2,5
750
18
0,5 ÷ 2,5
300
12
30 ÷ 12
300
12
30 ÷ 12
300
14
24 ÷ 12
min 2 - max 12
min 2 - max 12
min 2 - max 18
CPM 7,62 / X SQ Y
CPM 7,62 / X SQA Y
CUM 10 / X Y
146
146
146
102
CHM
CPM
Blocco unico
Monobloc
2/12 Poli
2/12 Pôles
Single block
Einzelblock
2/12 Poles
2/12 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/12 Poli
2/12 Pôles
Single block
Einzelblock
2/12 Poles
2/12 Polzahl
Connettori maschio per C.S.
Headers for P.C.B.
Connecteurs mâle pour CI
Stiftleiste für Leiterplatte
Passo
Pas
Pitch
Rastermaß
Tensione nominale
Tension nominale
Rated Voltage
Bemessungsspannung
mm
10
10
V
630
630
A
10
12
°C
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
Corrente nominale Rated Current
Intensité nominale
Bemessungsstrom
Temperature
Temperatur
Corpo isolante
Corps isolant
Housing
Isolierkörper
B3
Temperatura
Température
V
IMQ
mm2/AWG
EN60998
VDE
EN61984
UL
UL1059
cUL
UL1059 + C22.2 n°158
Poli
Pôles
Poles
Polzahl
X
Colori
Couleurs
Colors
Farben
Y
Ordinazione
How to order
Référence de commande Bestellschlüssel
Altri dati
Autres données
A
Other information
Weitere Informationen
pag.
seite
300
6
16 ÷ 30
V
A
mm2/AWG
750
12
0,5 ÷ 2,5
300
12
24 ÷ 12
min 2 - max 12
min 2 - max 12
CHM 10 / X Y
CPM 10 / X Y
146
147
103
CPM..A
CPM..SQ
Blocco unico
Monobloc
2/12 Poli
2/12 Pôles
Single block
Einzelblock
2/12 Poles
2/12 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/12 Poli
2/12 Pôles
CPM..SQA
Single block
Einzelblock
2/12 Poles
2/12 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/12 Poli
2/12 Pôles
Single block
Einzelblock
2/12 Poles
2/12 Polzahl
10
10
630
630
630
12
12
12
110
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
B3
10
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
750
12
0,5 ÷ 2,5
750
12
0,5 ÷ 2,5
750
12
0,5 ÷ 2,5
300
12
30 ÷ 12
300
12
30 ÷ 12
300
12
30 ÷ 12
min 2 - max 12
min 2 - max 12
min 2 - max 12
CPM 10 / X A Y
CPM 10 / X SQ Y
CPM 10 / X SQA Y
147
147
147
104
MRT21
MRT21..SQ
Modulo componibile
Elements modulaires
1/2 Poli
1/2 Pôles
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
1/2 Poles
1/2 Polzahl
Modulo componibile
Elements modulaires
1/2 Poli
1/2 Pôles
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
1/2 Poles
1/2 Polzahl
Connettori maschio per C.S.
Headers for P.C.B.
Connecteurs mâle pour CI
Stiftleiste für Leiterplatte
Passo
Pas
Pitch
Rastermaß
Tensione nominale
Tension nominale
Rated Voltage
Bemessungsspannung
mm
10
10
V
630
630
A
12
12
°C
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
Corrente nominale Rated Current
Intensité nominale
Bemessungsstrom
Temperature
Temperatur
Corpo isolante
Corps isolant
Housing
Isolierkörper
B3
Temperatura
Température
IMQ
EN60998
VDE
EN61984
UL
UL1059
cUL
UL1059 + C22.2 n°158
Poli
Pôles
Poles
Polzahl
X
Colori
Couleurs
Colors
Farben
Y
Ordinazione
How to order
Référence de commande Bestellschlüssel
Altri dati
Autres données
Other information
Weitere Informationen
pag.
seite
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
750
12
0,5 ÷ 2,5
750
12
0,5 ÷ 2,5
300
12
30 ÷ 12
300
12
30 ÷ 12
min 2 - max …
min 2 - max …
MRT21 P10 / X Y
MRT21 P10 / X SQ Y
147
147
105
CPM
CPM..A
Blocco unico
Monobloc
2/12 Poli
2/12 Pôles
Single block
Einzelblock
2/12 Poles
2/12 Polzahl
CPM..SQ
Blocco unico
Monobloc
2/12 Poli
2/12 Pôles
Single block
Einzelblock
2/12 Poles
2/12 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/12 Poli
2/12 Pôles
Single block
Einzelblock
2/12 Poles
2/12 Polzahl
10,16
10,16
630
630
630
12
12
12
110
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
B3
10,16
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
750
12
0,5 ÷ 2,5
750
12
0,5 ÷ 2,5
750
12
0,5 ÷ 2,5
300
12
30 ÷ 12
300
12
30 ÷ 12
300
12
30 ÷ 12
min 2 - max 12
min 2 - max 12
min 2 - max 12
CPM 10,16 / X Y
CPM 10,16 / X A Y
CPM 10,16 / X SQ Y
147
147
147
106
CPM..SQA
Blocco unico
Monobloc
2/12 Poli
2/12 Pôles
MRT21
Single block
Einzelblock
2/12 Poles
2/12 Polzahl
Modulo componibile
Elements modulaires
1/2 Poli
1/2 Pôles
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
1/2 Poles
1/2 Polzahl
Connettori maschio per C.S.
Headers for P.C.B.
Connecteurs mâle pour CI
Stiftleiste für Leiterplatte
Passo
Pas
Pitch
Rastermaß
Tensione nominale
Tension nominale
Rated Voltage
Bemessungsspannung
mm
10,16
10,16
V
630
630
A
12
12
°C
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
Corrente nominale Rated Current
Intensité nominale
Bemessungsstrom
Temperature
Temperatur
Corpo isolante
Corps isolant
Housing
Isolierkörper
B3
Temperatura
Température
IMQ
EN60998
VDE
EN61984
UL
UL1059
cUL
UL1059 + C22.2 n°158
Poli
Pôles
Poles
Polzahl
X
Colori
Couleurs
Colors
Farben
Y
Ordinazione
How to order
Référence de commande Bestellschlüssel
Altri dati
Autres données
Other information
Weitere Informationen
pag.
seite
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
750
12
0,5 ÷ 2,5
750
12
0,5 ÷ 2,5
300
12
30 ÷ 12
300
12
30 ÷ 12
min 2 - max 12
min 2 - max …
CPM 10,16 / X SQA Y
MRT21 P10,16 / X Y
147
147
107
MRT21..SQ
Modulo componibile
Elements modulaires
1/2 Poli
1/2 Pôles
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
1/2 Poles
1/2 Polzahl
10,16
630
12
110
B3
PA - UL 94 V0
V
A
mm2/AWG
750
12
0,5 ÷ 2,5
300
12
30 ÷ 12
min 2 - max …
MRT21 P10,16 / X SQ Y
147
85
Connettori femmina linguetta
Female Connectors wire protection
Connecteurs femelle languette
Buchsensteckblock Drahtschutz
5
COD.
10
Tornito
Turned
Usiné
Gedreht
B2
CHF
Numerazione a richiesta
Printing on request
Numérotation suivant demande
Bedruckung nach Kundenwunsch
Tabella di corrispondenza dei
connettori pag. 119
Connectors correspondence table
pag. 119
Tableau de correspon dance des
connecteurs pag 119
Steckverbinder Auswahltabelle
Seite 119
86
CHF
CHF
Modulo componibile
Elements modulaires
2/3 Poli
2/3 Pôles
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
2/3 Poles
2/3 Polzahl
Modulo componibile
Elements modulaires
1/2 Poli
1/2 Pôles
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
1/2 Poles
1/2 Polzahl
Connettori femmina
linguetta
Female Connectors
wire protection
Connecteurs femelle
languette
Buchsensteckblock
Drahtschutz
Passo
Pas
Pitch
Rastermaß
Tensione nominale
Tension nominale
Rated Voltage
Bemessungsspannung
mm
5
10
V
250
630
A
10
10
Corrente nominale Rated Current
Intensité nominale
Bemessungsstrom
Tipo cavi
Type du conducteur
Types of cable
Leitungstypen
Sezione nominale
Section nominale
Nominal cross section
Nennquerschnitt
B2
Lunghezza spelatura Stripping lenght
Longueur de dénudage Abisolierlänge
Coppia di torsione Torque
Couple de serrage
Drehmoment
Temperatura
Température
Temperature
Temperatur
Corpo isolante
Corps isolant
Housing
Isolierkörper
Vite imperdibile
Vis imperdable
Captive screw
Unverlierbare Schraube
mm2
AWG
Nm
Lb.in
0,4
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 16
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 16
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 16
6
3
0,4
3
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
M2,5
M2,5
°C
0,6x3,5
0,6x3,5
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
300
6
16 ÷ 30
300
6
16 ÷ 30
EN60998
VDE
EN61984
UL
UL1059
cUL
UL1059 + C22.2 n°158
Poli
Pôles
Poles
Polzahl
X
Colori
Couleurs
Colors
Farben
Y
Ordinazione
How to order
Référence de commande Bestellschlüssel
Altri dati
Autres données
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 16
6
mm
mm
IMQ
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 16
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 16
Other information
Weitere Informationen
pag.
seite
min 2 - max …
min 2 - max …
CHF 5 / X Y
CHF 10 / X Y
143
143
73
Connettori femmina carrello
Female connectors rising clamp
Connecteurs femelle étrier remontant
Buchsensteckblock Liftprinzip
MRT8
MRT22
CUF
CPF
MRT3
Numerazione a richiesta
Printing on request
Numérotation suivant demande
Bedruckung nach Kundenwunsch
Accessori: pag. 118
Accessories pag. 118
Accessoires voir pag. 118
Zubehör Seite 118
Vite con testa a croce su richiesta
Combi head screw on request
Connectors correspondence table
pag. 119
Vis avec empreinte cruciforme
suivant demande
Kombischrauben auf Anfrage
Tabella di corrispondenza dei
connettori pag. 119
Tableau de correspon dance des
connecteurs pag 119
Steckverbinder Auswahltabelle
Seite 119
B1
10,16
10
7,62
7,5
7
5
3,81
3,5
COD.
5,08
Tranciato
Punched
Découpé
Gestanzt
Tornito
Turned
Usiné
Gedreht
74
MRT8
MRT8
Blocco unico
Monobloc
2/20 Poli
2/20 Pôles
Single block
Einzelblock
2/20 Poles
2/20 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/20 Poli
2/20 Pôles
Single block
Einzelblock
2/20 Poles
2/20 Polzahl
Connettori femmina
carrello
Female connectors
rising clamp
Connecteurs femelle
étrier remontant
Buchsensteckblock
Liftprinzip
Passo
Pas
Pitch
Rastermaß
Tensione nominale
Tension nominale
Rated Voltage
Bemessungsspannung
mm
3,5
3,81
V
200
200
A
10
10
B1
Corrente nominale Rated Current
Intensité nominale
Bemessungsstrom
Tipo cavi
Type du conducteur
Types of cable
Leitungstypen
Sezione nominale
Section nominale
Nominal cross section
Nennquerschnitt
Lunghezza spelatura Stripping lenght
Longueur de dénudage Abisolierlänge
Coppia di torsione Torque
Couple de serrage
Drehmoment
Temperatura
Température
Temperature
Temperatur
Corpo isolante
Corps isolant
Housing
Isolierkörper
Vite imperdibile
Vis imperdable
Captive screw
Unverlierbare Schraube
mm2
AWG
Nm
Lb.in
0,3
VDE
EN61984
UL
UL1059
cUL
UL1059 + C22.2 n°158
Poli
Pôles
Poles
Polzahl
X
Colori
Couleurs
Colors
Farben
Y
Ordinazione
How to order
Référence de commande Bestellschlüssel
Altri dati
Autres données
Other information
Weitere Informationen
pag.
seite
0,5 ÷ 1,0
30 ÷ 16
0,5 ÷ 1,0
30 ÷ 16
0,5 ÷ 1,0
30 ÷ 16
5
0,3
2,5
2,5
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
M2
M2
°C
EN60998
0,5 ÷ 1,0
30 ÷ 16
5
mm
mm
IMQ
0,5 ÷ 1,0
30 ÷ 16
0,5 ÷ 1,0
30 ÷ 16
0,5x3
0,5x3
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
130
10
0,2 ÷ 1,0
130
10
0,2 ÷ 1,0
300
8
30 ÷ 16
300
8
30 ÷ 16
min 2 - max 20
min 2 - max 20
MRT8 P3,5 / X Y
MRT8 P3,81 / X Y
140
140
75
MRT22..V01
Blocco unico
Monobloc
2/20 Poli
2/20 Pôles
Single block
Einzelblock
2/20 Poles
2/20 Polzahl
Single block
Einzelblock
2/20 Poles
2/20 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/36 Poli
2/36 Pôles
Single block
Einzelblock
2/36 Poles
2/36 Polzahl
3,81
3,81
5
200
200
250
10
10
18
0,5 ÷ 1,0
30 ÷ 16
0,5 ÷ 1,0
30 ÷ 16
Blocco unico
Monobloc
2/20 Poli
2/20 Pôles
CUF
0,5 ÷ 1,0
30 ÷ 16
0,5 ÷ 1
30 ÷ 16
0,5 ÷ 1
30 ÷ 16
0,5 ÷ 2,5
24 ÷ 12
0,5 ÷ 2,5
24 ÷ 12
5
5
0,3
0,5 ÷ 1
30 ÷ 16
0,3
2,5
7
2,5
0,4
4
110
110
85
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
PC - UL 94 V0
M2
M2
M2,5
0,5x3
0,5 ÷ 2,5
24 ÷ 12
0,5x3
0,6x3,5
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
130
10
0,2 ÷ 1,0
130
10
0,2 ÷ 1,0
450
18
0,5 ÷ 2,5
300
8
30 ÷ 16
300
8
30 ÷ 16
300
14
24 ÷ 12
min 2 - max 20
min 2 - max 20
min 2 - max 36
MRT22 P3,81 / X Y
MRT22 P3,81 / X V01 Y
CUF 5 / X Y
140
140
140
B1
MRT22
76
MRT3
CPF
Blocco unico
Monobloc
2/24 Poli
2/24 Pôles
Single block
Einzelblock
2/24 Poles
2/24 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/24 Poli
2/24 Pôles
Single block
Einzelblock
2/24 Poles
2/24 Polzahl
Connettori femmina
carrello
Female connectors
rising clamp
Connecteurs femelle
étrier remontant
Buchsensteckblock
Liftprinzip
Passo
Pas
Pitch
Rastermaß
Tensione nominale
Tension nominale
Rated Voltage
Bemessungsspannung
mm
5
5
V
320
320
A
12
12
B1
Corrente nominale Rated Current
Intensité nominale
Bemessungsstrom
Tipo cavi
Type du conducteur
Types of cable
Leitungstypen
Sezione nominale
Section nominale
Nominal cross section
Nennquerschnitt
Lunghezza spelatura Stripping lenght
Longueur de dénudage Abisolierlänge
Coppia di torsione Torque
Couple de serrage
Drehmoment
Temperatura
Température
Temperature
Temperatur
Corpo isolante
Corps isolant
Housing
Isolierkörper
Vite imperdibile
Vis imperdable
Captive screw
Unverlierbare Schraube
mm2
AWG
Nm
Lb.in
0,5
VDE
EN61984
UL
UL1059
cUL
UL1059 + C22.2 n°158
Poli
Pôles
Poles
Polzahl
X
Colori
Couleurs
Colors
Farben
Y
Ordinazione
How to order
Référence de commande Bestellschlüssel
Altri dati
Autres données
Other information
Weitere Informationen
pag.
seite
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 12
7
0,5
5
5
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
M3
M3
°C
EN60998
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 12
7
mm
mm
IMQ
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,6x3,5
0,6x3,5
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
450
12
0,5 ÷ 2,5
450
12
0,5 ÷ 2,5
300
12
24 ÷ 12
300
12
30 ÷ 12
min 2 - max 24
min 2 - max 24
CPF 5 / X Y
MRT3 P5 / X Y
140
140
77
CPF
Blocco unico
Monobloc
2/24 Poli
2/24 Pôles
Single block
Einzelblock
2/24 Poles
2/24 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/24 Poli
2/24 Pôles
Single block
Einzelblock
2/24 Poles
2/24 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/24 Poli
2/24 Pôles
Single block
Einzelblock
2/24 Poles
2/24 Polzahl
5
5,08
5,08
320
320
320
12
12
12
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 12
MRT3
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 12
7
7
0,5
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,5
5
7
5
0,5
5
110
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
M3
M3
M3
0,6x3,5
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,6x3,5
0,6x3,5
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
450
12
0,5 ÷ 2,5
450
12
0,5 ÷ 2,5
450
12
0,5 ÷ 2,5
300
12
30 ÷ 12
300
12
24 ÷ 12
300
12
30 ÷ 12
min 2 - max 24
min 2 - max 24
min 2 - max 24
MRT3 P5 / X V01 Y
CPF 5,08 / X Y
MRT3 P5,08 / X Y
140
140
140
B1
MRT3..V01
78
MRT8
MRT3..V01
Blocco unico
Monobloc
2/24 Poli
2/24 Pôles
Single block
Einzelblock
2/24 Poles
2/24 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/10 Poli
2/10 Pôles
Single block
Einzelblock
2/10 Poles
2/10 Polzahl
Connettori femmina
carrello
Female connectors
rising clamp
Connecteurs femelle
étrier remontant
Buchsensteckblock
Liftprinzip
Passo
Pas
Pitch
Rastermaß
Tensione nominale
Tension nominale
Rated Voltage
Bemessungsspannung
mm
5,08
7
V
320
400
A
12
10
B1
Corrente nominale Rated Current
Intensité nominale
Bemessungsstrom
Tipo cavi
Type du conducteur
Types of cable
Leitungstypen
Sezione nominale
Section nominale
Nominal cross section
Nennquerschnitt
Lunghezza spelatura Stripping lenght
Longueur de dénudage Abisolierlänge
Coppia di torsione Torque
Couple de serrage
Drehmoment
Temperatura
Température
Temperature
Temperatur
Corpo isolante
Corps isolant
Housing
Isolierkörper
Vite imperdibile
Vis imperdable
Captive screw
Unverlierbare Schraube
mm2
AWG
Nm
Lb.in
0,5
VDE
EN61984
UL
UL1059
cUL
UL1059 + C22.2 n°158
Poli
Pôles
Poles
Polzahl
X
Colori
Couleurs
Colors
Farben
Y
Ordinazione
How to order
Référence de commande Bestellschlüssel
Altri dati
Autres données
Other information
Weitere Informationen
pag.
seite
0,5 ÷ 1,0
30 ÷ 16
0,5 ÷ 1,0
30 ÷ 16
0,5 ÷ 1,0
30 ÷ 16
5
0,3
5
2,5
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
M3
M2
°C
EN60998
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 12
7
mm
mm
IMQ
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,6x3,5
0,5x3
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
450
12
0,5 ÷ 2,5
130
10
0,2 ÷ 1,0
300
12
30 ÷ 12
300
8
30 ÷ 16
min 2 - max 24
min 2 - max 10
MRT3 P5,08 / X V01 Y
MRT8 P7 / X Y
140
140
79
MRT22
Blocco unico
Monobloc
2/12 Poli
2/12 Pôles
Single block
Einzelblock
2/12 Poles
2/12 Polzahl
Single block
Einzelblock
2/10 Poles
2/10 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/10 Poli
2/10 Pôles
Single block
Einzelblock
2/10 Poles
2/10 Polzahl
7,5
7,62
7,62
500
500
500
12
10
10
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 12
Blocco unico
Monobloc
2/10 Poli
2/10 Pôles
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,5 ÷ 1,0
30 ÷ 16
0,5 ÷ 1,0
30 ÷ 16
0,5 ÷ 1,0
30 ÷ 16
0,5 ÷ 1,0
30 ÷ 16
0,3
5
0,3
2,5
2,5
110
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
M3
M2
M2
0,6x3,5
0,5 ÷ 1,0
30 ÷ 16
5
5
7
0,5
0,5 ÷ 1,0
30 ÷ 16
0,5x3
0,5x3
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
750
12
0,5 ÷ 2,5
130
10
0,2 ÷ 1,0
130
10
0,2 ÷ 1,0
300
12
24 ÷ 12
300
8
30 ÷ 16
300
8
30 ÷ 16
min 2 - max 12
min 2 - max 10
min 2 - max 10
CPF 7,5 / X Y
MRT8 P7,62 / X Y
MRT22 P7,62 / X Y
141
141
141
B1
MRT8
CPF
80
CPF
MRT22..V01
Blocco unico
Monobloc
2/10 Poli
2/10 Pôles
Single block
Einzelblock
2/10 Poles
2/10 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/12 Poli
2/12 Pôles
Single block
Einzelblock
2/12 Poles
2/12 Polzahl
Connettori femmina
carrello
Female connectors
rising clamp
Connecteurs femelle
étrier remontant
Buchsensteckblock
Liftprinzip
Passo
Pas
Pitch
Rastermaß
Tensione nominale
Tension nominale
Rated Voltage
Bemessungsspannung
mm
7,62
7,62
V
500
500
A
10
12
B1
Corrente nominale Rated Current
Intensité nominale
Bemessungsstrom
Tipo cavi
Type du conducteur
Types of cable
Leitungstypen
Sezione nominale
Section nominale
Nominal cross section
Nennquerschnitt
Lunghezza spelatura Stripping lenght
Longueur de dénudage Abisolierlänge
Coppia di torsione Torque
Couple de serrage
Drehmoment
Temperatura
Température
Temperature
Temperatur
Corpo isolante
Corps isolant
Housing
Isolierkörper
Vite imperdibile
Vis imperdable
Captive screw
Unverlierbare Schraube
mm2
AWG
Nm
Lb.in
0,3
VDE
EN61984
UL
UL1059
cUL
UL1059 + C22.2 n°158
Poli
Pôles
Poles
Polzahl
X
Colori
Couleurs
Colors
Farben
Y
Ordinazione
How to order
Référence de commande Bestellschlüssel
Altri dati
Autres données
Other information
Weitere Informationen
pag.
seite
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 12
7
0,5
2,5
5
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
M2
M3
°C
EN60998
0,5 ÷ 1,0
30 ÷ 16
5
mm
mm
IMQ
0,5 ÷ 1,0
30 ÷ 16
0,5 ÷ 1,0
30 ÷ 16
0,5x3
0,6x3,5
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
130
10
0,2 ÷ 1,0
750
12
0,5 ÷ 2,5
300
8
30 ÷ 16
300
12
24 ÷ 12
min 2 - max 10
min 2 - max 12
MRT22 P7,62 / X V01 Y
CPF 7,62 / X Y
141
141
81
MRT3..V01
Blocco unico
Monobloc
2/12 Poli
2/12 Pôles
Single block
Einzelblock
2/12 Poles
2/12 Polzahl
Single block
Einzelblock
2/12 Poles
2/12 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/18 Poli
2/18 Pôles
Single block
Einzelblock
2/18 Poles
2/18 Polzahl
7,62
7,62
10
500
500
500
12
12
18
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 12
Blocco unico
Monobloc
2/12 Poli
2/12 Pôles
CUF
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,5 ÷ 2,5
24 ÷ 12
0,5 ÷ 2,5
24 ÷ 12
7
7
0,5
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,5
5
7
5
0,4
4
110
110
85
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
PC - UL 94 V0
M3
M3
M2,5
0,6x3,5
0,5 ÷ 2,5
24 ÷ 12
0,6x3,5
0,6x3,5
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
750
12
0,5 ÷ 2,5
750
12
0,5 ÷ 2,5
750
18
0,5 ÷ 2,5
300
12
30 ÷ 12
300
12
30 ÷ 12
300
14
24 ÷ 12
min 2 - max 12
min 2 - max 12
min 2 - max 18
MRT3 P7,62 / X Y
MRT3 P7,62 / X V01 Y
CUF 10 / X Y
141
141
141
B1
MRT3
82
MRT3
CPF
Blocco unico
Monobloc
2/12 Poli
2/12 Pôles
Single block
Einzelblock
2/12 Poles
2/12 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/12 Poli
2/12 Pôles
Single block
Einzelblock
2/12 Poles
2/12 Polzahl
Connettori femmina
carrello
Female connectors
rising clamp
Connecteurs femelle
étrier remontant
Buchsensteckblock
Liftprinzip
Passo
Pas
Pitch
Rastermaß
Tensione nominale
Tension nominale
Rated Voltage
Bemessungsspannung
mm
10
10
V
630
630
A
12
12
B1
Corrente nominale Rated Current
Intensité nominale
Bemessungsstrom
Tipo cavi
Type du conducteur
Types of cable
Leitungstypen
Sezione nominale
Section nominale
Nominal cross section
Nennquerschnitt
Lunghezza spelatura Stripping lenght
Longueur de dénudage Abisolierlänge
Coppia di torsione Torque
Couple de serrage
Drehmoment
Temperatura
Température
Temperature
Temperatur
Corpo isolante
Corps isolant
Housing
Isolierkörper
Vite imperdibile
Vis imperdable
Captive screw
Unverlierbare Schraube
mm2
AWG
Nm
Lb.in
0,5
VDE
EN61984
UL
UL1059
cUL
UL1059 + C22.2 n°158
Poli
Pôles
Poles
Polzahl
X
Colori
Couleurs
Colors
Farben
Y
Ordinazione
How to order
Référence de commande Bestellschlüssel
Altri dati
Autres données
Other information
Weitere Informationen
pag.
seite
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 12
7
0,5
5
5
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
M3
M3
°C
EN60998
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 12
7
mm
mm
IMQ
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,6x3,5
0,6x3,5
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
750
12
0,5 ÷ 2,5
750
12
0,5 ÷ 2,5
300
12
24 ÷ 12
300
12
30 ÷ 12
min 2 - max 12
min 2 - max 12
CPF 10 / X Y
MRT3 P10 / X Y
141
141
83
CPF
Blocco unico
Monobloc
2/12 Poli
2/12 Pôles
Single block
Einzelblock
2/12 Poles
2/12 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/12 Poli
2/12 Pôles
Single block
Einzelblock
2/12 Poles
2/12 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/24 Poli
2/24 Pôles
Single block
Einzelblock
2/24 Poles
2/24 Polzahl
10
10,16
10,16
630
630
630
12
12
12
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 12
MRT3
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 12
7
7
0,5
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,5
5
7
5
0,5
5
110
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
M3
M3
M3
0,6x3,5
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,6x3,5
0,6x3,5
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
750
12
0,5 ÷ 2,5
750
12
0,5 ÷ 2,5
750
12
0,5 ÷ 2,5
300
12
30 ÷ 12
300
12
24 ÷ 12
300
12
30 ÷ 12
min 2 - max 12
min 2 - max 12
min 2 - max 12
MRT3 P10 / X V01 Y
CPF 10,16 / X Y
MRT3 P10,16 / X Y
141
141
142
B1
MRT3..V01
84
MRT3..V01
Blocco unico
Monobloc
2/12 Poli
2/12 Pôles
Single block
Einzelblock
2/12 Poles
2/12 Polzahl
Connettori femmina
carrello
Female connectors
rising clamp
Connecteurs femelle
étrier remontant
Buchsensteckblock
Liftprinzip
Passo
Pas
Pitch
Rastermaß
Tensione nominale
Tension nominale
Rated Voltage
Bemessungsspannung
mm
10,16
V
630
A
12
B1
Corrente nominale Rated Current
Intensité nominale
Bemessungsstrom
Tipo cavi
Type du conducteur
Types of cable
Leitungstypen
Sezione nominale
Section nominale
Nominal cross section
Nennquerschnitt
mm2
AWG
Vis imperdable
Vite imperdibile
Unverlierbare Schraube
Captive screw
mm
Corps isolant
Corpo isolante
Isolierkörper
Housing
Nm
Lb.in
Température
Temperatura
Temperatur
Temperature
°C
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 12
7
0,5
5
110
Couple de serrage
Drehmoment
Coppia di torsione Torque
PA - UL 94 V0
Longueur de dénudage Abisolierlänge
lenght
M3
Stripping
spelatura
mm
Lunghezza
IMQ
EN60998
VDE
EN61984
UL
UL1059
cUL
UL1059 + C22.2 n°158
Poli
Pôles
Poles
Polzahl
X
Colori
Couleurs
Colors
Farben
Y
Ordinazione
How to order
Référence de commande Bestellschlüssel
Altri dati
Autres données
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 12
Other information
Weitere Informationen
0,6x3,5
V
A
mm2/AWG
750
12
0,5 ÷ 2,5
300
12
30 ÷ 12
min 2 - max 12
MRT3 P10,16 / X V01 Y
pag.
seite
142
63
Morsetti per C.S. molla
Terminal blocks for P.C.B. screwless
Blocs de jonction C.I. ressort
Printklemmen Federkraft
10,16
10
7,62
7,5
7
5,08
5
3,5
COD.
3,81
A3
Tranciato
Punched
Découpé
Gestanzt
MRT13
MRT24
MRT1
MRT23
CTL
Numerazione a richiesta
Printing on request
Numérotation suivant demande
Bedruckung nach Kundenwunsch
64
MRT13
MRT24
Modulo componibile
Elements modulaires
1 Polo
1 Pôle
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
1 Pole
1 Pol
Modulo componibile
Elements modulaires
1 Polo
1 Pôle
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
1 Pole
1 Pol
Morsetti per C.S.
molla
Terminal blocks for P.C.B.
screwless
Blocs de jonction C.I.
ressort
A3
Printklemmen
Federkraft
Passo
Pas
Pitch
Rastermaß
Tensione nominale
Tension nominale
Rated Voltage
Bemessungsspannung
mm
3,5
3,5
V
250
250
A
10
4
Corrente nominale Rated Current
Intensité nominale
Bemessungsstrom
Tipo cavi
Type du conducteur
Types of cable
Leitungstypen
Sezione nominale
Section nominale
Nominal cross section
Nennquerschnitt
mm2
AWG
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 16
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 16
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 16
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 16
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 16
Lunghezza spelatura Stripping lenght
Longueur de dénudage Abisolierlänge
mm
7
7
Temperatura
Température
Temperature
Temperatur
°C
110
110
Corpo isolante
Corps isolant
Housing
Isolierkörper
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
EN60998
250
10
0,5 ÷ 1,5
250
4
0,5 ÷ 0,75
VDE
EN60998
250
10
0,5 ÷ 1,5
250
4
0,5 ÷ 0,75
UL
UL1059
cUL
UL1059 + C22.2 n°158
300
8
30 ÷ 16
300
4
30 ÷ 16
IMQ
Poli
Pôles
Poles
Polzahl
X
Colori
Couleurs
Colors
Farben
Y
Ordinazione
How to order
Référence de commande Bestellschlüssel
Altri dati
Autres données
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 16
Other information
Weitere Informationen
pag
seite
min 2 - max 24
min 2 - max 24
MRT13 P3,5 / X V _ _ Y
MRT24 P3,5 / X V _ _ Y
137
137
65
Modulo componibile
Elements modulaires
1 Polo
1 Pôle
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 16
MRT13
MRT24
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
1 Pole
1 Pol
Modulo componibile
Elements modulaires
1 Polo
1 Pôle
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
1 Pole
1 Pol
Modulo componibile
Elements modulaires
1 Polo
1 Pôle
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
1 Pole
1 Pol
3,5
3,5
3,81
320
320
250
10
4
10
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 16
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 16
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 16
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 16
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 16
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 16
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 16
7
7
7
110
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
A3
MRT13
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 16
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
450
10
0,5 ÷ 1,5
450
4
0,5 ÷ 0,75
250
10
0,5 ÷ 1,5
450
10
0,5 ÷ 1,5
450
4
0,5 ÷ 0,75
250
10
0,5 ÷ 1,5
300
8
30 ÷ 16
300
4
30 ÷ 16
300
8
30 ÷ 16
min 2 - max 24
min 2 - max 24
min 2 - max 24
MRT13 P3,5 / X V _ _ Y
MRT24 P3,5 / X V _ _ Y
MRT13 P3,81 / X V _ _ Y
137
137
137
66
MRT24
MRT13
Modulo componibile
Elements modulaires
1 Polo
1 Pôle
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
1 Pole
1 Pol
Modulo componibile
Elements modulaires
1 Polo
1 Pôle
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
1 Pole
1 Pol
Morsetti per C.S.
molla
Terminal blocks for P.C.B.
screwless
Blocs de jonction C.I.
ressort
A3
Printklemmen
Federkraft
Passo
Pas
Pitch
Rastermaß
Tensione nominale
Tension nominale
Rated Voltage
Bemessungsspannung
mm
3,81
3,81
V
250
320
A
4
10
Corrente nominale Rated Current
Intensité nominale
Bemessungsstrom
Tipo cavi
Type du conducteur
Types of cable
Leitungstypen
Sezione nominale
Section nominale
Nominal cross section
Nennquerschnitt
mm2
AWG
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 16
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 16
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 16
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 16
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 16
Lunghezza spelatura Stripping lenght
Longueur de dénudage Abisolierlänge
mm
7
7
Temperatura
Température
Temperature
Temperatur
°C
110
110
Corpo isolante
Corps isolant
Housing
Isolierkörper
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
EN60998
250
4
0,5 ÷ 0,75
450
10
0,5 ÷ 1,5
VDE
EN60998
250
4
0,5 ÷ 0,75
450
10
0,5 ÷ 1,5
UL
UL1059
cUL
UL1059 + C22.2 n°158
300
4
30 ÷ 16
300
8
30 ÷ 16
IMQ
Poli
Pôles
Poles
Polzahl
X
Colori
Couleurs
Colors
Farben
Y
Ordinazione
How to order
Référence de commande Bestellschlüssel
Altri dati
Autres données
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 16
Other information
Weitere Informationen
pag
seite
min 2 - max 24
min 2 - max 24
MRT24 P3,81 / X V _ _ Y
MRT13 P3,81 / X V _ _ Y
137
137
67
MRT1
Modulo componibile
Elements modulaires
1 Polo
1 Pôle
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 16
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
1 Pole
1 Pol
MRT1
Modulo componibile
Elements modulaires
1 Polo
1 Pôle
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
1 Pole
1 Pol
Modulo componibile
Elements modulaires
1 Polo
1 Pôle
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
1 Pole
1 Pol
3,81
5
5,08
320
250
250
4
10
10
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 16
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 16
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 16
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 16
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 16
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 16
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 16
7
10
10
110
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
A3
MRT24
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 16
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
450
4
0,5 ÷ 0,75
250
10
0,5 ÷ 1,5
250
10
0,5 ÷ 1,5
450
4
0,5 ÷ 0,75
250
10
0,5 ÷ 1,5
250
10
0,5 ÷ 1,5
300
4
30 ÷ 16
300
10
30 ÷ 16
300
10
30 ÷ 16
min 2 - max 24
min 2 - max 24
min 2 - max 24
MRT24 P3,81 / X V _ _ Y
MRT1 P5 / X Y
MRT1 P5,08 / X Y
137
137
137
68
CTL
MRT23
Blocco unico
Monobloc
2/24 Poli
2/24 Pôles
Single block
Einzelblock
2/24 Poles
2/24 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/7 Poli
2/7 Pôles
Single block
Einzelblock
2/7 Poles
2/7 Polzahl
Morsetti per C.S.
molla
Terminal blocks for P.C.B.
screwless
Blocs de jonction C.I.
ressort
A3
Printklemmen
Federkraft
Passo
Pas
Pitch
Rastermaß
Tensione nominale
Tension nominale
Rated Voltage
Bemessungsspannung
mm
5,08
5,08
V
320
250
A
16
10
Corrente nominale Rated Current
Intensité nominale
Bemessungsstrom
Tipo cavi
Type du conducteur
Types of cable
Leitungstypen
Sezione nominale
Section nominale
Nominal cross section
Nennquerschnitt
mm2
AWG
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 16
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 16
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 16
0,5 ÷ 1,5
22 ÷ 16
22 ÷ 16
Lunghezza spelatura Stripping lenght
Longueur de dénudage Abisolierlänge
mm
7
10
Temperatura
Température
Temperature
Temperatur
°C
110
110
Corpo isolante
Corps isolant
Housing
Isolierkörper
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
EN60998
450
16
0,5 ÷ 1,5
250
10
0,5 ÷ 1,5 (S)
VDE
EN60998
450
16
0,5 ÷ 1,5
250
10
0,5 ÷ 1,5 (S)
UL
UL1059
cUL
UL1059 + C22.2 n°158
300
10
22 ÷ 16 (S)
IMQ
Poli
Pôles
Poles
Polzahl
X
Colori
Couleurs
Colors
Farben
Y
Ordinazione
How to order
Référence de commande Bestellschlüssel
Altri dati
Autres données
22 ÷ 18
Other information
Weitere Informationen
pag
seite
min 2 - max 24
min 2 - max 7
MRT23 P5,08 / X Y
CTL 5,08 / X Y
137
137
69
Modulo componibile
Elements modulaires
1 Polo
1 Pôle
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 16
MRT1
MRT24
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
1 Pole
1 Pol
Modulo componibile
Elements modulaires
1 Polo
1 Pôle
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
1 Pole
1 Pol
Modulo componibile
Elements modulaires
1 Polo
1 Pôle
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
1 Pole
1 Pol
7
7
7,5
500
500
500
10
4
10
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 16
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 16
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 16
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 16
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 16
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 16
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 16
7
7
10
110
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
A3
MRT13
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 16
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
750
10
0,5 ÷ 1,5
750
4
0,5 ÷ 0,75
750
10
0,5 ÷ 1,5
750
10
0,5 ÷ 1,5
750
4
0,5 ÷ 0,75
750
10
0,5 ÷ 1,5
300
8
30 ÷ 16
300
4
30 ÷ 16
300
10
30 ÷ 16
min 2 - max 12
min 2 - max 12
min 2 - max 18
MRT13 P7 / X V _ _ Y
MRT24 P7 / X V _ _ Y
MRT1 P7,5 / X Y
138
138
138
70
MRT13
MRT24
Modulo componibile
Elements modulaires
1 Polo
1 Pôle
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
1 Pole
1 Pol
Modulo componibile
Elements modulaires
1 Polo
1 Pôle
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
1 Pole
1 Pol
Morsetti per C.S.
molla
Terminal blocks for P.C.B.
screwless
Blocs de jonction C.I.
ressort
A3
Printklemmen
Federkraft
Passo
Pas
Pitch
Rastermaß
Tensione nominale
Tension nominale
Rated Voltage
Bemessungsspannung
mm
7,62
7,62
V
500
500
A
10
4
Corrente nominale Rated Current
Intensité nominale
Bemessungsstrom
Tipo cavi
Type du conducteur
Types of cable
Leitungstypen
Sezione nominale
Section nominale
Nominal cross section
Nennquerschnitt
mm2
AWG
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 16
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 16
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 16
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 16
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 16
Lunghezza spelatura Stripping lenght
Longueur de dénudage Abisolierlänge
mm
7
7
Temperatura
Température
Temperature
Temperatur
°C
110
110
Corpo isolante
Corps isolant
Housing
Isolierkörper
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
EN60998
750
10
0,5 ÷ 1,5
750
4
0,5 ÷ 0,75
VDE
EN60998
750
10
0,5 ÷ 1,5
750
4
0,5 ÷ 0,75
UL
UL1059
cUL
UL1059 + C22.2 n°158
300
8
30 ÷ 16
300
4
30 ÷ 16
IMQ
Poli
Pôles
Poles
Polzahl
X
Colori
Couleurs
Colors
Farben
Y
Ordinazione
How to order
Référence de commande Bestellschlüssel
Altri dati
Autres données
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 16
Other information
Weitere Informationen
pag
seite
min 2 - max 12
min 2 - max 12
MRT13 P7,62 / X V _ _Y
MRT24 P7,62 / X V _ _ Y
138
138
71
MRT1
Modulo componibile
Elements modulaires
1 Polo
1 Pôle
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 16
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
1 Pole
1 Pol
MRT1
Modulo componibile
Elements modulaires
1 Polo
1 Pôle
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
1 Pole
1 Pol
Modulo componibile
Elements modulaires
1 Polo
1 Pôle
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
1 Pole
1 Pol
7,62
10
10,16
500
630
630
10
10
10
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 16
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 16
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 16
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 16
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 16
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 16
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 16
10
10
10
110
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
A3
MRT1
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 16
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
750
10
0,5 ÷ 1,5
750
10
0,5 ÷ 1,5
750
10
0,5 ÷ 1,5
750
10
0,5 ÷ 1,5
750
10
0,5 ÷ 1,5
750
10
0,5 ÷ 1,5
300
10
30 ÷ 16
300
10
30 ÷ 16
300
10
30 ÷ 16
min 2 - max 18
min 2 - max 12
min 2 - max 12
MRT1 P7,62 / X Y
MRT1 P10 / X Y
MRT1 P10,16 / X Y
138
138
138
72
MRT23
CTL
Blocco unico
Monobloc
2/6 Poli
2/6 Pôles
Single block
Einzelblock
2/6 Poles
2/6 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/4 Poli
2/4 Pôles
Single block
Einzelblock
2/4 Poles
2/4 Polzahl
Morsetti per C.S.
molla
Terminal blocks for P.C.B.
screwless
Blocs de jonction C.I.
ressort
A3
Printklemmen
Federkraft
Passo
Pas
Pitch
Rastermaß
Tensione nominale
Tension nominale
Rated Voltage
Bemessungsspannung
mm
10,16
10,16
V
630
630
A
16
10
Corrente nominale Rated Current
Intensité nominale
Bemessungsstrom
Tipo cavi
Type du conducteur
Types of cable
Leitungstypen
Sezione nominale
Section nominale
Nominal cross section
Nennquerschnitt
mm2
AWG
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 16
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 16
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 16
0,5 ÷ 1,5
22 ÷ 16
22 ÷ 18
Lunghezza spelatura Stripping lenght
Longueur de dénudage Abisolierlänge
mm
7
10
Temperatura
Température
Temperature
Temperatur
°C
110
110
Corpo isolante
Corps isolant
Housing
Isolierkörper
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
EN60998
750
16
0,5 ÷ 1,5
750
10
0,5 ÷ 1,5 (S)
VDE
EN60998
750
16
0,5 ÷ 1,5
750
10
0,5 ÷ 1,5 (S)
UL
UL1059
cUL
UL1059 + C22.2 n°158
300
10
22 ÷ 16 (S)
IMQ
Poli
Pôles
Poles
Polzahl
X
Colori
Couleurs
Colors
Farben
Y
Ordinazione
How to order
Référence de commande Bestellschlüssel
Altri dati
Autres données
22 ÷ 18
Other information
Weitere Informationen
pag
seite
min 2 - max 6
min 2 - max 4
MRT23 P10,16 / X Y
CTL 10,16 / X Y
138
138
53
Morsetti per C.S. linguetta
Terminal blocks for P.C.B. wire protection
Blocs de jonction C.I. languette
Printklemmen Drahtschutz
Tornito
Turned
Usiné
Gedreht
A2
10
5
COD.
7,5
Tranciato
Punched
Découpé
Gestanzt
CZM
CZI
MRT12
CMM
CZZ
CBL
CEE
Numerazione a richiesta
Printing on request
Numérotation suivant demande
Bedruckung nach Kundenwunsch
Vite con testa a croce su richiesta
Combi head screw on request
Vis avec empreinte cruciforme
suivant demande
Kombischraube auf Anfrage
54
CZM
CZM..SQ
Modulo componibile
Elements modulaires
2/3 Poli
2/3 Pôles
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
2/3 Poles
2/3 Polzahl
Modulo componibile
Elements modulaires
2/3 Poli
2/3 Pôles
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
2/3 Poles
2/3 Polzahl
Morsetti per C.S.
linguetta
Terminal blocks for P.C.B.
wire protection
A2
Blocs de jonction C.I.
languette
Printklemmen
Drahtschutz
Passo
Pas
Pitch
Rastermaß
Tensione nominale
Tension nominale
Rated Voltage
Bemessungsspannung
mm
5
5
V
200
200
A
13,5
13,5
Corrente nominale Rated Current
Intensité nominale
Bemessungsstrom
Tipo cavi
Type du conducteur
Types of cable
Leitungstypen
Sezione nominale
Section nominale
Nominal cross section
Nennquerschnitt
Lunghezza spelatura Stripping lenght
Longueur de dénudage Abisolierlänge
Coppia di torsione Torque
Couple de serrage
Drehmoment
Temperatura
Température
Temperature
Temperatur
Corpo isolante
Corps isolant
Housing
Isolierkörper
Vite
Vis
Screw
Schraube
mm2
AWG
0,5 ÷ 1
30 ÷ 14
0,5 ÷ 1
30 ÷ 14
0,5 ÷ 1
30 ÷ 14
6
mm
Nm
Lb.in
0,4
0,5 ÷ 1
30 ÷ 14
6
3
0,4
3
85
85
PC - UL 94 V0
PC - UL 94 V0
M2,5
M2,5
°C
mm
0,6x3,5
0,6x3,5
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
EN60998
250
13,5
0,5 ÷ 1
250
13,5
0,5 ÷ 1
VDE
EN60998
250
13,5
0,5 ÷ 1
250
13,5
0,5 ÷ 1
UL
UL1059
300
14
26 ÷ 14
300
14
26 ÷ 14
cUL
UL1059 + C22.2 n°158
300
14
26 ÷ 14
300
14
26 ÷ 14
IMQ
Poli
Pôles
Poles
Polzahl
X
Colori
Couleurs
Colors
Farben
Y
Ordinazione
How to order
Référence de commande Bestellschlüssel
Altri dati
Autres données
0,5 ÷ 1
30 ÷ 14
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 14
Other information
Weitere Informationen
pag.
seite
min 2 - max …
min 2 - max …
CZM 5 / X Y
CZM 5 / X SQ Y
135
135
55
CZI
MRT12
CZI..SQ
Single block
Einzelblock
2/24 Poles
2/24 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/24 Poli
2/24 Pôles
Single block
Einzelblock
2/24 Poles
2/24 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/24 Poli
2/24 Pôles
Single block
Einzelblock
2/24 Poles
2/24 Polzahl
A2
Blocco unico
Monobloc
2/24 Poli
2/24 Pôles
5
5
5
200
200
200
13,5
13,5
24
0,5 ÷ 1
30 ÷ 14
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 14
0,5 ÷ 1
30 ÷ 14
0,5 ÷ 1
30 ÷ 14
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 14
6
0,4
0,5 ÷ 1
30 ÷ 14
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,5 ÷ 4
30 ÷ 12
6
6
3
0,4
0,4
3
3
85
85
110
PC - UL 94 V0
PC - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
M2,5
M2,5
M2,5
0,6x3,5
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,6x3,5
0,6x3,5
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
250
13,5
0,5 ÷ 1
250
13,5
0,5 ÷ 1
250
24
0,2 ÷ 2,5
250
13,5
0,5 ÷ 1
250
13,5
0,5 ÷ 1
250
24
0,2 ÷ 2,5
300
14
26 ÷ 14
300
14
26 ÷ 14
300
14
26 ÷ 14
300
14
26 ÷ 14
300
18
30 ÷ 12
min 2 - max 24
min 2 - max 24
min 2 - max 24
CZI 5 / X Y
CZI 5 / X SQ Y
MRT12 P5 / X Y
135
135
135
56
CMM
CZZ
Modulo componibile
Elements modulaires
2/3 Poli
2/3 Pôles
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
2/3 Poles
2/3 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/24 Poli
2/24 Pôles
Single block
Einzelblock
2/24 Poles
2/24 Polzahl
Morsetti per C.S.
linguetta
Terminal blocks for P.C.B.
wire protection
A2
Blocs de jonction C.I.
languette
Printklemmen
Drahtschutz
Passo
Pas
Pitch
Rastermaß
Tensione nominale
Tension nominale
Rated Voltage
Bemessungsspannung
mm
5
5
V
250
250
A
24
24
Corrente nominale Rated Current
Intensité nominale
Bemessungsstrom
Tipo cavi
Type du conducteur
Types of cable
Leitungstypen
Sezione nominale
Section nominale
Nominal cross section
Nennquerschnitt
Lunghezza spelatura Stripping lenght
Longueur de dénudage Abisolierlänge
Coppia di torsione Torque
Couple de serrage
Drehmoment
Temperatura
Température
Temperature
Temperatur
Corpo isolante
Corps isolant
Housing
Isolierkörper
Vite
Vis
Screw
Schraube
mm2
AWG
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 14
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 14
0,5 ÷ 4
30 ÷ 14
7
mm
Nm
Lb.in
0,5
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 14
7
4
0,5
4
85
85
PC - UL 94 V0
PC - UL 94 V0
M3
M3
°C
mm
0,6x3,5
0,6x3,5
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
EN60998
450
24
0,5 ÷ 2,5
450
24
0,5 ÷ 2,5
VDE
EN60998
450
24
0,5 ÷ 2,5
450
24
0,5 ÷ 2,5
UL
UL1059
300
16
24 ÷ 14
300
16
24 ÷ 14
cUL
UL1059 + C22.2 n°158
300
16
24 ÷ 14
300
16
24 ÷ 14
IMQ
Poli
Pôles
Poles
Polzahl
X
Colori
Couleurs
Colors
Farben
Y
Ordinazione
How to order
Référence de commande Bestellschlüssel
Altri dati
Autres données
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 14
0,5 ÷ 4
30 ÷ 14
Other information
Weitere Informationen
pag.
seite
min 2 - max …
min 2 - max 24
CMM 5 / X Y
CZZ 5 / X Y
135
135
57
CZZ..SQ
Single block
Einzelblock
2/24 Poles
2/24 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/24 Poli
2/24 Pôles
Single block
Einzelblock
2/24 Poles
2/24 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2 Poli
2 Pôles
Single block
Einzelblock
2 Poles
2 Polzahl
A2
Blocco unico
Monobloc
2/24 Poli
2/24 Pôles
MRT12
CBL
5
5
7,5
250
250
500
24
24
24
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 14
0,5 ÷ 4
30 ÷ 14
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 14
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,5 ÷ 4
30 ÷ 12
7
0,5
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,5 ÷ 4
30 ÷ 12
6
7
4
0,5
0,4
4
3
85
85
110
PC - UL 94 V0
PC - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
M3
M2,5
M2,5
0,6x3,5
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,6x3,5
0,6x3,5
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
450
24
0,5 ÷ 2,5
450
24
0,2 ÷ 2,5
750
24
0,2 ÷ 2,5
450
24
0,5 ÷ 2,5
450
24
0,2 ÷ 2,5
450
24
0,2 ÷ 2,5
300
16
24 ÷ 14
300
18
30 ÷ 12
300
16
24 ÷ 14
300
18
30 ÷ 12
300
18
30 ÷ 12
min 2 - max 24
min 2 - max 24
2
CZZ 5 / X SQ Y
CBL 5 / X Y
MRT12 P7,5 / X Y
135
135
135
58
CEE
CEE..SQ
Modulo componibile
Elements modulaires
2/3 Poli
2/3 Pôles
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
2/3 Poles
2/3 Polzahl
Modulo componibile
Elements modulaires
2/3 Poli
2/3 Pôles
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
2/3 Poles
2/3 Polzahl
Morsetti per C.S.
linguetta
Terminal blocks for P.C.B.
wire protection
A2
Blocs de jonction C.I.
languette
Printklemmen
Drahtschutz
Passo
Pas
Pitch
Rastermaß
Tensione nominale
Tension nominale
Rated Voltage
Bemessungsspannung
mm
7,5
7,5
V
400
400
A
24
24
Corrente nominale Rated Current
Intensité nominale
Bemessungsstrom
Tipo cavi
Type du conducteur
Types of cable
Leitungstypen
Sezione nominale
Section nominale
Nominal cross section
Nennquerschnitt
Lunghezza spelatura Stripping lenght
Longueur de dénudage Abisolierlänge
Coppia di torsione Torque
Couple de serrage
Drehmoment
Temperatura
Température
Temperature
Temperatur
Corpo isolante
Corps isolant
Housing
Isolierkörper
Vite
Vis
Screw
Schraube
mm2
AWG
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 14
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 14
0,5 ÷ 4
30 ÷ 14
7
mm
Nm
Lb.in
0,5
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 14
7
4
0,5
4
85
85
PC - UL 94 V0
PC - UL 94 V0
M3
M3
°C
mm
0,6x3,5
0,6x3,5
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
EN60998
750
24
0,5 ÷ 2,5
750
24
0,5 ÷ 2,5
VDE
EN60998
750
24
0,5 ÷ 2,5
750
24
0,5 ÷ 2,5
UL
UL1059
300
16
24 ÷ 14
300
16
24 ÷ 14
cUL
UL1059 + C22.2 n°158
300
16
24 ÷ 14
300
16
24 ÷ 14
IMQ
Poli
Pôles
Poles
Polzahl
X
Colori
Couleurs
Colors
Farben
Y
Ordinazione
How to order
Référence de commande Bestellschlüssel
Altri dati
Autres données
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 14
0,5 ÷ 4
30 ÷ 14
Other information
Weitere Informationen
pag.
seite
min 2 - max …
min 2 - max …
CEE 7,5 / X Y
CEE 7,5 / X SQ Y
135
135
59
CZM
CZI
CZM..SQ
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
1/2 Poles
1/2 Polzahl
Modulo componibile
Elements modulaires
1/2 Poli
1/2 Pôles
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
1/2 Poles
1/2 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/12 Poli
2/12 Pôles
Single block
Einzelblock
2/12 Poles
2/12 Polzahl
A2
Modulo componibile
Elements modulaires
1/2 Poli
1/2 Pôles
10
10
10
500
500
500
13,5
13,5
13,5
0,5 ÷ 1
30 ÷ 14
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 14
0,5 ÷ 1
30 ÷ 14
0,5 ÷ 1
30 ÷ 14
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 14
6
0,4
0,5 ÷ 1
30 ÷ 14
0,5 ÷ 1
30 ÷ 14
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 14
6
6
3
0,4
0,4
3
3
85
85
85
PC - UL 94 V0
PC - UL 94 V0
PC - UL 94 V0
M2,5
M2,5
M2,5
0,6x3,5
0,5 ÷ 1
30 ÷ 14
0,6x3,5
0,6x3,5
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
750
13,5
0,5 ÷ 1
750
13,5
0,5 ÷ 1
750
13,5
0,5 ÷ 1
750
13,5
0,5 ÷ 1
750
13,5
0,5 ÷ 1
750
13,5
0,5 ÷ 1
300
14
26 ÷ 14
300
14
26 ÷ 14
300
14
26 ÷ 14
300
14
26 ÷ 14
300
14
26 ÷ 14
300
14
26 ÷ 14
min 2 - max …
min 2 - max …
min 2 - max 12
CZM 10 / X Y
'CZM 10 / X SQ Y
CZI 10 / X Y
136
136
136
60
CZI..SQ
MRT12
Blocco unico
Monobloc
2/12 Poli
2/12 Pôles
Single block
Einzelblock
2/12 Poles
2/12 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/12 Poli
2/12 Pôles
Single block
Einzelblock
2/12 Poles
2/12 Polzahl
Morsetti per C.S.
linguetta
Terminal blocks for P.C.B.
wire protection
A2
Blocs de jonction C.I.
languette
Printklemmen
Drahtschutz
Passo
Pas
Pitch
Rastermaß
Tensione nominale
Tension nominale
Rated Voltage
Bemessungsspannung
mm
10
10
V
500
630
A
13,5
24
Corrente nominale Rated Current
Intensité nominale
Bemessungsstrom
Tipo cavi
Type du conducteur
Types of cable
Leitungstypen
Sezione nominale
Section nominale
Nominal cross section
Nennquerschnitt
Lunghezza spelatura Stripping lenght
Longueur de dénudage Abisolierlänge
Coppia di torsione Torque
Couple de serrage
Drehmoment
Temperatura
Température
Temperature
Temperatur
Corpo isolante
Corps isolant
Housing
Isolierkörper
Vite
Vis
Screw
Schraube
mm2
AWG
0,5 ÷ 1
30 ÷ 14
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,5 ÷ 4
30 ÷ 12
6
mm
Nm
Lb.in
0,4
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 12
6
3
0,4
3
85
110
PC - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
M2,5
M2,5
°C
mm
0,6x3,5
0,6x3,5
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
EN60998
750
13,5
0,5 ÷ 1
750
24
0,2 ÷ 2,5
VDE
EN60998
750
13,5
0,5 ÷ 1
750
24
0,2 ÷ 2,5
UL
UL1059
300
14
26 ÷ 14
cUL
UL1059 + C22.2 n°158
300
14
26 ÷ 14
300
18
30 ÷ 12
IMQ
Poli
Pôles
Poles
Polzahl
X
Colori
Couleurs
Colors
Farben
Y
Ordinazione
How to order
Référence de commande Bestellschlüssel
Altri dati
Autres données
0,5 ÷ 1
30 ÷ 14
0,5 ÷ 1,5
30 ÷ 14
Other information
Weitere Informationen
pag.
seite
min 2 - max 12
min 2 - max 12
CZI 10 / X SQ Y
MRT12 P10 / X Y
136
136
61
CMM
CZZ..SQ
CZZ
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
1/2 Poles
1/2 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/12 Poli
2/12 Pôles
Single block
Einzelblock
2/12 Poles
2/12 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/12 Poli
2/12 Pôles
Single block
Einzelblock
2/12 Poles
2/12 Polzahl
A2
Modulo componibile
Elements modulaires
1/2 Poli
1/2 Pôles
10
10
10
500
500
500
24
24
24
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 14
0,5 ÷ 4
30 ÷ 14
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 14
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 14
0,5 ÷ 4
30 ÷ 14
7
0,5
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 14
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 14
0,5 ÷ 4
30 ÷ 14
7
7
4
0,5
0,5
4
4
85
85
85
PC - UL 94 V0
PC - UL 94 V0
PC - UL 94 V0
M3
M3
M3
0,6x3,5
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 14
0,6x3,5
0,6x3,5
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
750
24
0,5 ÷ 2,5
750
24
0,5 ÷ 2,5
750
24
0,5 ÷ 2,5
750
24
0,5 ÷ 2,5
750
24
0,5 ÷ 2,5
750
24
0,5 ÷ 2,5
300
16
24 ÷ 14
300
16
24 ÷ 14
300
16
24 ÷ 14
300
16
24 ÷ 14
300
16
24 ÷ 14
300
16
24 ÷ 14
min 2 - max …
min 2 - max 12
min 2 - max 12
CMM 10 / X Y
CZZ 10 / X Y
CZZ 10 / X SQ Y
136
136
136
62
CBL
Blocco unico
Monobloc
2/12 Poli
2/12 Pôles
Single block
Einzelblock
2/12 Poles
2/12 Polzahl
Morsetti per C.S.
linguetta
Terminal blocks for P.C.B.
wire protection
A2
Blocs de jonction C.I.
languette
Printklemmen
Drahtschutz
Passo
Pas
Pitch
Rastermaß
Tensione nominale
Tension nominale
Rated Voltage
Bemessungsspannung
mm
10
V
500
A
24
Corrente nominale Rated Current
Intensité nominale
Bemessungsstrom
Tipo cavi
Type du conducteur
Types of cable
Leitungstypen
Sezione nominale
Section nominale
Nominal cross section
Nennquerschnitt
Lunghezza spelatura Stripping lenght
Longueur de dénudage Abisolierlänge
Coppia di torsione Torque
Couple de serrage
Drehmoment
Temperatura
Température
Temperature
Temperatur
Corpo isolante
Corps isolant
Housing
Isolierkörper
Vite
Vis
Screw
Schraube
mm2
AWG
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 12
7
mm
Nm
Lb.in
0,5
4
85
°C
PC - UL 94 V0
M2,5
mm
0,6x3,5
V
A
mm2/AWG
EN60998
750
24
0,2 ÷ 2,5
VDE
EN60998
750
24
0,2 ÷ 2,5
UL
UL1059
300
18
30 ÷ 12
cUL
UL1059 + C22.2 n°158
300
18
30 ÷ 12
IMQ
Poli
Pôles
Poles
Polzahl
X
Colori
Couleurs
Colors
Farben
Y
Ordinazione
How to order
Référence de commande Bestellschlüssel
Altri dati
Autres données
0,5 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,5 ÷ 4
30 ÷ 12
Other information
Weitere Informationen
min 2 - max 12
CBL 10 / X Y
pag.
seite
136
3
A1
Morsetti per C.S. carrello
Terminal blocks for P.C.B. rising clamp
Blocs de jonction C.I. étrier remontant
Printklemme Liftprinzip
Tornito
Turned
Usiné
Gedreht
10,16
10
9,52
8
7,62
7,5
7
6,35
5,08
5
3,5
COD.
3,81
Tranciato
Punched
Découpé
Gestanzt
CPP
CPA
COB
CII
CIA
CLL
CLA
MRT4
CUU
MRT5
MRT15
MRT6
MRT18
MRT20
MRT19
MRT26
MRT27
Numerazione a richiesta
Printing on request
Numérotation suivant demande
Bedruckung nach Kundenwunsch
Vite con testa a croce su richiesta
Combi head screw on request
Vis avec empreinte cruciforme
suivant demande
Kombischraube auf Anfrage
4
CPP
CPP..SQ
Modulo componibile
Elements modulaires
2/3 Poli
2/3 Pôles
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
2/3 Poles
2/3 Polzahl
Modulo componibile
Elements modulaires
2/3 Poli
2/3 Pôles
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
2/3 Poles
2/3 Polzahl
A1
Morsetti per C.S.
carrello
Terminal blocks for P.C.B.
rising clamp
Blocs de jonction C.I.
étrier remontant
Printklemme
liftprinzip
Passo
Pas
Pitch
Rastermaß
Tensione nominale
Tension nominale
Rated Voltage
Bemessungsspannung
mm
3,5
3,5
V
160
160
A
10
10
Corrente nominale Rated Current
Intensité nominale
Bemessungsstrom
Tipo cavi
Type du conducteur
Types of cable
Leitungstypen
Sezione nominale
Section nominale
Nominal cross section
Nennquerschnitt
Lunghezza spelatura Stripping lenght
Longueur de dénudage Abisolierlänge
Coppia di torsione Torque
Couple de serrage
Drehmoment
Temperatura
Température
Temperature
Temperatur
Corpo isolante
Corps isolant
Housing
Isolierkörper
Vite imperdibile
Vis imperdable
Captive screw
Unverlierbare Schraube
mm2
AWG
0,2 ÷ 1
30 ÷ 16
0,2 ÷ 1
30 ÷ 16
0,2 ÷ 1,5
30 ÷ 16
6
mm
Nm
Lb.in
0,3
0,2 ÷ 1
30 ÷ 16
6
1,5
0,3
1,5
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
M2
M2
°C
mm
0,5x2,5
0,5x2,5
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
EN60998
130
10
0,2 ÷ 1
130
10
0,2 ÷ 1
VDE
EN60998
130
10
0,2 ÷ 1
130
10
0,2 ÷ 1
UL
UL1059
300
10
30 ÷ 16
300
10
30 ÷ 16
cUL
UL1059 + C22.2 n°158
300
10
30 ÷ 16
300
10
30 ÷ 16
IMQ
Poli
Pôles
Poles
Polzahl
X
Colori
Couleurs
Colors
Farben
Y
Ordinazione
How to order
Référence de commande Bestellschlüssel
Altri dati
Autres données
0,2 ÷ 1
30 ÷ 16
0,2 ÷ 1,5
30 ÷ 16
Other information
Weitere Informationen
pag.
seite
min 2 - max …
min 2 - max …
CPP 3,5 / X Y
CPP 3,5 / X SQ Y
124
124
5
CPA
CPA..SQ
Single block
Einzelblock
2/20 Poles
2/20 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/20 Poli
2/20 Pôles
Single block
Einzelblock
2/20 Poles
2/20 Polzahl
Modulo componibile
Elements modulaires
2/3 Poli
2/3 Pôles
Interlocking modules
Zusammesteckbare blöcke
2/3 Poles
2/3 Polzahl
A1
Blocco unico
Monobloc
2/20 Poli
2/20 Pôles
CPP
3,5
3,5
3,81
160
160
160
10
10
10
0,2 ÷ 1
30 ÷ 16
0,2 ÷ 1,5
30 ÷ 16
0,2 ÷ 1
30 ÷ 16
0,2 ÷ 1
30 ÷ 16
0,2 ÷ 1,5
30 ÷ 16
6
0,3
0,2 ÷ 1
30 ÷ 16
0,2 ÷ 1
30 ÷ 16
0,2 ÷ 1,5
30 ÷ 16
6
2,5
0,3
6
2,5
0,3
1,5
110
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
M2
M2
M2
0,5x2,5
0,5x2,5
0,2 ÷ 1
30 ÷ 16
0,5x2,5
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
130
10
0,2 ÷ 1
130
10
0,2 ÷ 1
130
10
0,2 ÷ 1
130
10
0,2 ÷ 1
130
10
0,2 ÷ 1
130
10
0,2 ÷ 1
300
10
30 ÷ 16
300
10
30 ÷ 16
300
10
30 ÷ 16
300
10
30 ÷ 16
300
10
30 ÷ 16
300
10
30 ÷ 16
min 2 - max 20
min 2 - max 20
min 2 - max …
CPA 3,5 / X Y
CPA 3,5 / X SQ Y
CPP 3,81 / X Y
124
124
124
6
CPP..SQ
CPA
Modulo componibile
Elements modulaires
2/3 Poli
2/3 Pôles
Interlocking modules
Zusammesteckbare blöcke
2/3 Poles
2/3 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/20 Poli
2/20 Pôles
Single block
Einzelblock
2/20 Poles
2/20 Polzahl
A1
Morsetti per C.S.
carrello
Terminal blocks for P.C.B.
rising clamp
Blocs de jonction C.I.
étrier remontant
Printklemme
liftprinzip
Passo
Pas
Pitch
Rastermaß
Tensione nominale
Tension nominale
Rated Voltage
Bemessungsspannung
mm
3,81
3,81
V
160
160
A
10
10
Corrente nominale Rated Current
Intensité nominale
Bemessungsstrom
Tipo cavi
Type du conducteur
Types of cable
Leitungstypen
Sezione nominale
Section nominale
Nominal cross section
Nennquerschnitt
Lunghezza spelatura Stripping lenght
Longueur de dénudage Abisolierlänge
Coppia di torsione Torque
Couple de serrage
Drehmoment
Temperatura
Température
Temperature
Temperatur
Corpo isolante
Corps isolant
Housing
Isolierkörper
Vite imperdibile
Vis imperdable
Captive screw
Unverlierbare Schraube
mm2
AWG
0,2 ÷ 1
30 ÷ 16
0,2 ÷ 1
30 ÷ 16
0,2 ÷ 1,5
30 ÷ 16
6
mm
Nm
Lb.in
0,3
0,2 ÷ 1
30 ÷ 16
6
1,5
0,3
2,5
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
M2
M2
°C
mm
0,5x2,5
0,5x2,5
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
EN60998
130
10
0,2 ÷ 1
130
10
0,2 ÷ 1
VDE
EN60998
130
10
0,2 ÷ 1
130
10
0,2 ÷ 1
UL
UL1059
300
10
30 ÷ 16
300
10
30 ÷ 16
cUL
UL1059 + C22.2 n°158
300
10
30 ÷ 16
300
10
30 ÷ 16
IMQ
Poli
Pôles
Poles
Polzahl
X
Colori
Couleurs
Colors
Farben
Y
Ordinazione
How to order
Référence de commande Bestellschlüssel
Altri dati
Autres données
0,2 ÷ 1
30 ÷ 16
0,2 ÷ 1,5
30 ÷ 16
Other information
Weitere Informationen
pag.
seite
min 2 - max …
min 2 - max 20
CPP 3,81 / X SQ Y
CPA 3,81 / X Y
124
124
7
CPA..SQ
Single block
Einzelblock
2/20 Poles
2/20 Polzahl
CII
Modulo componibile
Elements modulaires
2/3 Poli
2/3 Pôles
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
2/3 Poles
2/3 Polzahl
Modulo componibile
Elements modulaires
2/3 Poli
2/3 Pôles
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
2/3 Poles
2/3 Polzahl
A1
Blocco unico
Monobloc
2/20 Poli
2/20 Pôles
COB
3,81
5
5
160
160
250
10
24
14
0,2 ÷ 1
30 ÷ 16
0,2 ÷ 1,5
30 ÷ 16
0,2 ÷ 1
30 ÷ 16
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
6
0,3
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 1,5
30 ÷ 14
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 14
6
2,5
0,5
6
4
0,5
4
110
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
M2
M3
M3
0,6x3,5
0,5x2,5
0,2 ÷ 1,5
30 ÷ 14
0,6x3,5
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
130
10
0,2 ÷ 1
130
24
0,5 ÷ 2,5
250
14
0,2 ÷ 1,5
130
10
0,2 ÷ 1
130
24
0,5 ÷ 2,5
130
24
0,5 ÷ 2,5
300
10
30 ÷ 16
300
16
24 ÷ 12
300
14
30 ÷ 14
300
10
30 ÷ 16
300
16
24 ÷ 12
300
14
30 ÷ 14
min 2 - max 20
min 2 - max …
min 2 - max …
CPA 3,81 / X SQ Y
COB 5 / X Y
CII 5 / X Y
124
124
124
8
CII..SQ
CIA
Modulo componibile
Elements modulaires
2/3 Poli
2/3 Pôles
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
2/3 Poles
2/3 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/24 Poli
2/24 Pôles
Single block
Einzelblock
2/24 Poles
2/24 Polzahl
A1
Morsetti per C.S.
carrello
Terminal blocks for P.C.B.
rising clamp
Blocs de jonction C.I.
étrier remontant
Printklemme
liftprinzip
Passo
Pas
Pitch
Rastermaß
Tensione nominale
Tension nominale
Rated Voltage
Bemessungsspannung
mm
5
5
V
250
250
A
14
14
Corrente nominale Rated Current
Intensité nominale
Bemessungsstrom
Tipo cavi
Type du conducteur
Types of cable
Leitungstypen
Sezione nominale
Section nominale
Nominal cross section
Nennquerschnitt
Lunghezza spelatura Stripping lenght
Longueur de dénudage Abisolierlänge
Coppia di torsione Torque
Couple de serrage
Drehmoment
Temperatura
Température
Temperature
Temperatur
Corpo isolante
Corps isolant
Housing
Isolierkörper
Vite imperdibile
Vis imperdable
Captive screw
Unverlierbare Schraube
mm2
AWG
0,2 ÷ 1,5
30 ÷ 14
0,2 ÷ 1,5
30 ÷ 14
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 14
6
mm
Nm
Lb.in
0,5
0,2 ÷ 1,5
30 ÷ 14
6
4
0,5
4
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
M3
M3
°C
mm
0,6x3,5
0,6x3,5
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
EN60998
250
14
0,2 ÷ 1,5
250
14
0,2 ÷ 1,5
VDE
EN60998
250
14
0,2 ÷ 1,5
250
14
0,2 ÷ 1,5
UL
UL1059
300
14
30 ÷ 14
300
14
30 ÷ 14
cUL
UL1059 + C22.2 n°158
300
14
30 ÷ 14
300
14
30 ÷ 14
IMQ
Poli
Pôles
Poles
Polzahl
X
Colori
Couleurs
Colors
Farben
Y
Ordinazione
How to order
Référence de commande Bestellschlüssel
Altri dati
Autres données
0,2 ÷ 1,5
30 ÷ 14
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 14
Other information
Weitere Informationen
pag.
seite
min 2 - max …
min 2 - max 24
CII 5 / X SQ Y
CIA 5 / X Y
124
124
9
CIA..SQ
CLL
Single block
Einzelblock
2/24 Poles
2/24 Polzahl
Modulo componibile
Elements modulaires
2/3 Poli
2/3 Pôles
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
2/3 Poles
2/3 Polzahl
Modulo componibile
Elements modulaires
2/3 Poli
2/3 Pôles
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
2/3 Poles
2/3 Polzahl
A1
Blocco unico
Monobloc
2/24 Poli
2/24 Pôles
CLL..SQ
5
5
5
250
250
250
14
24
24
0,2 ÷ 1,5
30 ÷ 14
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 14
0,2 ÷ 1,5
30 ÷ 14
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
6
0,5
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
6
4
0,5
6
4
0,5
4
110
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
M3
M3
M3
0,6x3,5
0,6x3,5
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,6x3,5
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
250
14
0,2 ÷ 1,5
250
24
0,5 ÷ 2,5
250
24
0,5 ÷ 2,5
250
14
0,2 ÷ 1,5
250
24
0,5 ÷ 2,5
250
24
0,5 ÷ 2,5
300
14
30 ÷ 14
300
14
30 ÷ 12
300
14
30 ÷ 12
300
14
30 ÷ 14
300
14
30 ÷ 12
300
14
30 ÷ 12
min 2 - max 24
min 2 - max …
min 2 - max …
CIA 5 / X SQ Y
CLL 5 / X Y
CLL 5 / X SQ Y
125
125
125
10
CLA
CLA..SQ
Blocco unico
Monobloc
2/24 Poli
2/24 Pôles
Single block
Einzelblock
2/24 Poles
2/24 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/24 Poli
2/24 Pôles
Single block
Einzelblock
2/24 Poles
2/24 Polzahl
A1
Morsetti per C.S.
carrello
Terminal blocks for P.C.B.
rising clamp
Blocs de jonction C.I.
étrier remontant
Printklemme
liftprinzip
Passo
Pas
Pitch
Rastermaß
Tensione nominale
Tension nominale
Rated Voltage
Bemessungsspannung
mm
5
5
V
250
250
A
24
24
Corrente nominale Rated Current
Intensité nominale
Bemessungsstrom
Tipo cavi
Type du conducteur
Types of cable
Leitungstypen
Sezione nominale
Section nominale
Nominal cross section
Nennquerschnitt
Lunghezza spelatura Stripping lenght
Longueur de dénudage Abisolierlänge
Coppia di torsione Torque
Couple de serrage
Drehmoment
Temperatura
Température
Temperature
Temperatur
Corpo isolante
Corps isolant
Housing
Isolierkörper
Vite imperdibile
Vis imperdable
Captive screw
Unverlierbare Schraube
mm2
AWG
Nm
Lb.in
0,5
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
6
0,5
4
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
M3
M3
0,6x3,5
0,6x3,5
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
250
24
0,5 ÷ 2,5
250
24
0,5 ÷ 2,5
250
24
0,5 ÷ 2,5
VDE
EN60998
250
24
0,5 ÷ 2,5
UL
UL1059
300
14
30 ÷ 12
300
14
30 ÷ 12
cUL
UL1059 + C22.2 n°158
300
14
30 ÷ 12
300
14
30 ÷ 12
Poli
Pôles
Poles
Polzahl
X
Colori
Couleurs
Colors
Farben
Y
Ordinazione
How to order
Référence de commande Bestellschlüssel
Altri dati
Autres données
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
4
°C
EN60998
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
6
mm
mm
IMQ
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
Other information
Weitere Informationen
pag.
seite
min 2 - max 24
min 2 - max 24
CLA 5 / X Y
CLA 5 / X SQ Y
125
125
11
MRT4
MRT4..SQV01
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
2/3 Poles
2/3 Polzahl
Modulo componibile
Elements modulaires
2/3 Poli
2/3 Pôles
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
2/3 Poles
2/3 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/36 Poli
2/36 Pôles
Single block
Einzelblock
2/36 Poles
2/36 Polzahl
A1
Modulo componibile
Elements modulaires
2/3 Poli
2/3 Pôles
CUU
0,2 ÷ 4 (x2)
30 ÷ 12
5
5
5
250
250
250
24
24
22
0,2 ÷ 2,5 (x2)
30 ÷ 12
0,2 ÷ 2,5 (x2)
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4 (x2)
30 ÷ 12
0,2 ÷ 2,5 (x2)
30 ÷ 12
6
0,5
0,2 ÷ 2,5 (x2)
30 ÷ 12
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
6
6
5
0,5
0,5
5
4
110
110
85
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
PC - UL 94 V0
M3
M3
M2,5
0,6x3,5
0,6x3,5
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,6x3,5
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
250
24
0,5 ÷ 2,5 (x2)
250
24
0,5 ÷ 2,5 (x2)
450
22
0,5 ÷ 2,5
250
24
0,5 ÷ 2,5 (x2)
250
24
0,5 ÷ 2,5 (x2)
450
22
0,5 ÷ 2,5
300
16
24 ÷ 12
300
16
24 ÷ 12
300
16
24 ÷ 12
300
16
24 ÷ 12
min 2 - max …
min 2 - max …
min 2 - max 36
MRT4 P5 / X Y
MRT4 P5 / X SQ V01 Y
CUU 5 / X Y
125
125
125
12
CUU..SQ
Blocco unico
Monobloc
2/36 Poli
2/36 Pôles
MRT5
Single block
Einzelblock
2/36 Poles
2/36 Polzahl
Modulo componibile
Elements modulaires
2/3 Poli
2/3 Pôles
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
2/3 Poles
2/3 Polzahl
A1
Morsetti per C.S.
carrello
Terminal blocks for P.C.B.
rising clamp
Blocs de jonction C.I.
étrier remontant
Printklemme
liftprinzip
Passo
Pas
Pitch
Rastermaß
Tensione nominale
Tension nominale
Rated Voltage
Bemessungsspannung
mm
5
5
V
250
320
A
22
24
Corrente nominale Rated Current
Intensité nominale
Bemessungsstrom
Tipo cavi
Type du conducteur
Types of cable
Leitungstypen
Sezione nominale
Section nominale
Nominal cross section
Nennquerschnitt
Lunghezza spelatura Stripping lenght
Longueur de dénudage Abisolierlänge
Coppia di torsione Torque
Couple de serrage
Drehmoment
Temperatura
Température
Temperature
Temperatur
Corpo isolante
Corps isolant
Housing
Isolierkörper
Vite imperdibile
Vis imperdable
Captive screw
Unverlierbare Schraube
mm2
AWG
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
6
mm
Nm
Lb.in
0,5
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
6
4
0,5
5
85
110
PC - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
M3
M3
°C
mm
0,6x3,5
0,6x3,5
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
EN60998
450
22
0,5 ÷ 2,5
450
24
0,5 ÷ 2,5
VDE
EN60998
450
22
0,5 ÷ 2,5
450
24
0,5 ÷ 2,5
UL
UL1059
300
16
24 ÷ 14
cUL
UL1059 + C22.2 n°158
300
16
24 ÷ 14
300
16
24 ÷ 12
IMQ
Poli
Pôles
Poles
Polzahl
X
Colori
Couleurs
Colors
Farben
Y
Ordinazione
How to order
Référence de commande Bestellschlüssel
Altri dati
Autres données
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
Other information
Weitere Informationen
pag.
seite
min 2 - max 36
min 2 - max …
CUU 5 / X SQ Y
MRT5 P5 / X Y
125
125
13
MRT5..DP
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
2/3 Poles
2/3 Polzahl
Modulo componibile
Elements modulaires
2/3 Poli
2/3 Pôles
MRT15
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
2/3 Poles
2/3 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/24 Poli
2/24 Pôles
Single block
Einzelblock
2/24 Poles
2/24 Polzahl
A1
Modulo componibile
Elements modulaires
2/3 Poli
2/3 Pôles
MRT5..SQ
5
5
5
320
320
320
24
24
24
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
6
0,5
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
6
5
0,5
6
5
0,5
5
110
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
M3
M3
M3
0,6x3,5
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,6x3,5
0,6x3,5
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
450
24
0,5 ÷ 2,5
450
24
0,5 ÷ 2,5
450
24
0,5 ÷ 2,5
450
24
0,5 ÷ 2,5
450
24
0,5 ÷ 2,5
450
24
0,5 ÷ 2,5
300
16
24 ÷ 12
300
16
24 ÷ 12
300
16
30 ÷ 12
min 2 - max …
min 2 - max …
min 2 - max 24
MRT5 P5 / X DP Y
MRT5 P5 / X SQ Y
MRT15 P5 / X Y
125
125
126
14
MRT15..DP
Blocco unico
Monobloc
2/24 Poli
2/24 Pôles
MRT15..SQ
Single block
Einzelblock
2/24 Poles
2/24 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/24 Poli
2/24 Pôles
Single block
Einzelblock
2/24 Poles
2/24 Polzahl
A1
Morsetti per C.S.
carrello
Terminal blocks for P.C.B.
rising clamp
Blocs de jonction C.I.
étrier remontant
Printklemme
liftprinzip
Passo
Pas
Pitch
Rastermaß
Tensione nominale
Tension nominale
Rated Voltage
Bemessungsspannung
mm
5
5
V
320
320
A
24
24
Corrente nominale Rated Current
Intensité nominale
Bemessungsstrom
Tipo cavi
Type du conducteur
Types of cable
Leitungstypen
Sezione nominale
Section nominale
Nominal cross section
Nennquerschnitt
Lunghezza spelatura Stripping lenght
Longueur de dénudage Abisolierlänge
Coppia di torsione Torque
Couple de serrage
Drehmoment
Temperatura
Température
Temperature
Temperatur
Corpo isolante
Corps isolant
Housing
Isolierkörper
Vite imperdibile
Vis imperdable
Captive screw
Unverlierbare Schraube
mm2
AWG
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
6
mm
Nm
Lb.in
0,5
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
6
5
0,5
5
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
M3
M3
°C
mm
0,6x3,5
0,6x3,5
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
EN60998
450
24
0,5 ÷ 2,5
450
24
0,5 ÷ 2,5
VDE
EN60998
450
24
0,5 ÷ 2,5
450
24
0,5 ÷ 2,5
UL
UL1059
cUL
UL1059 + C22.2 n°158
300
16
30 ÷ 12
300
16
30 ÷ 12
IMQ
Poli
Pôles
Poles
Polzahl
X
Colori
Couleurs
Colors
Farben
Y
Ordinazione
How to order
Référence de commande Bestellschlüssel
Altri dati
Autres données
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
Other information
Weitere Informationen
pag.
seite
min 2 - max 24
min 2 - max 24
MRT15 P5 / X DP Y
MRT15 P5 / X SQ Y
126
126
15
MRT6
COB
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
2/3 Poles
2/3 Polzahl
Modulo componibile
Elements modulaires
2/3 Poli
2/3 Pôles
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
2/3 Poles
2/3 Polzahl
Modulo componibile
Elements modulaires
2/3 Poli
2/3 Pôles
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
2/3 Poles
2/3 Polzahl
A1
Modulo componibile
Elements modulaires
2/3 Poli
2/3 Pôles
CII
5
5,08
5,08
320
160
250
24
24
14
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
0,2 ÷ 1,5
30 ÷ 14
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 14
6
6
0,5
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,5
5
6
4
0,5
4
110
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
M3
M3
M3
0,6x3,5
0,6x3,5
0,2 ÷ 1,5
30 ÷ 14
0,6x3,5
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
450
24
0,5 ÷ 2,5
130
24
0,5 ÷ 2,5
250
14
0,2 ÷ 1,5
450
24
0,5 ÷ 2,5
130
24
0,5 ÷ 2,5
250
14
0,2 ÷ 1,5
300
16
24 ÷ 12
300
14
30 ÷ 14
300
16
24 ÷ 12
300
14
30 ÷ 14
300
16
24 ÷ 12
min 2 - max …
min 2 - max …
min 2 - max …
MRT6 P5 / X Y
COB 5,08 / X Y
CII 5,08 / X Y
126
126
126
16
CII..SQ
CIA
Modulo componibile
Elements modulaires
2/3 Poli
2/3 Pôles
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
2/3 Poles
2/3 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/24 Poli
2/24 Pôles
Single block
Einzelblock
2/24 Poles
2/24 Polzahl
A1
Morsetti per C.S.
carrello
Terminal blocks for P.C.B.
rising clamp
Blocs de jonction C.I.
étrier remontant
Printklemme
liftprinzip
Passo
Pas
Pitch
Rastermaß
Tensione nominale
Tension nominale
Rated Voltage
Bemessungsspannung
mm
5,08
5,08
V
250
250
A
14
14
Corrente nominale Rated Current
Intensité nominale
Bemessungsstrom
Tipo cavi
Type du conducteur
Types of cable
Leitungstypen
Sezione nominale
Section nominale
Nominal cross section
Nennquerschnitt
Lunghezza spelatura Stripping lenght
Longueur de dénudage Abisolierlänge
Coppia di torsione Torque
Couple de serrage
Drehmoment
Temperatura
Température
Temperature
Temperatur
Corpo isolante
Corps isolant
Housing
Isolierkörper
Vite imperdibile
Vis imperdable
Captive screw
Unverlierbare Schraube
mm2
AWG
0,2 ÷ 1,5
30 ÷ 14
0,2 ÷ 1,5
30 ÷ 14
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 14
6
mm
Nm
Lb.in
0,5
0,2 ÷ 1,5
30 ÷ 14
6
4
0,5
4
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
M3
M3
°C
mm
0,6x3,5
0,6x3,5
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
EN60998
250
14
0,2 ÷ 1,5
250
14
0,2 ÷ 1,5
VDE
EN60998
250
14
0,2 ÷ 1,5
250
14
0,2 ÷ 1,5
UL
UL1059
300
14
30 ÷ 14
300
14
30 ÷ 14
cUL
UL1059 + C22.2 n°158
300
14
30 ÷ 14
300
14
30 ÷ 14
IMQ
Poli
Pôles
Poles
Polzahl
X
Colori
Couleurs
Colors
Farben
Y
Ordinazione
How to order
Référence de commande Bestellschlüssel
Altri dati
Autres données
0,2 ÷ 1,5
30 ÷ 14
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 14
Other information
Weitere Informationen
pag.
seite
min 2 - max …
min 2 - max 24
CII 5,08 / X SQ Y
CIA 5,08 / X Y
126
126
17
CIA..SQ
CLL
Single block
Einzelblock
2/24 Poles
2/24 Polzahl
Modulo componibile
Elements modulaires
2/3 Poli
2/3 Pôles
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
2/3 Poles
2/3 Polzahl
Modulo componibile
Elements modulaires
2/3 Poli
2/3 Pôles
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
2/3 Poles
2/3 Polzahl
A1
Blocco unico
Monobloc
2/24 Poli
2/24 Pôles
CLL..SQ
5,08
5,08
5,08
250
250
250
14
24
24
0,2 ÷ 1,5
30 ÷ 14
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 14
0,2 ÷ 1,5
30 ÷ 14
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
6
0,5
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
6
4
0,5
6
4
0,5
4
110
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
M3
M3
M3
0,6x3,5
0,6x3,5
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,6x3,5
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
250
14
0,2 ÷ 1,5
250
24
0,5 ÷ 2,5
250
24
0,5 ÷ 2,5
250
14
0,2 ÷ 1,5
250
24
0,5 ÷ 2,5
250
24
0,5 ÷ 2,5
300
14
30 ÷ 14
300
14
30 ÷ 12
300
14
30 ÷ 12
300
14
30 ÷ 14
300
14
30 ÷ 12
300
14
30 ÷ 12
min 2 - max 24
min 2 - max …
min 2 - max …
CIA 5,08 / X SQ Y
CLL 5,08 / X Y
CLL 5,08 / X SQ Y
126
126
126
18
CLA
CLA..SQ
Blocco unico
Monobloc
2/24 Poli
2/24 Pôles
Single block
Einzelblock
2/24 Poles
2/24 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/24 Poli
2/24 Pôles
Single block
Einzelblock
2/24 Poles
2/24 Polzahl
A1
Morsetti per C.S.
carrello
Terminal blocks for P.C.B.
rising clamp
Blocs de jonction C.I.
étrier remontant
Printklemme
liftprinzip
Passo
Pas
Pitch
Rastermaß
Tensione nominale
Tension nominale
Rated Voltage
Bemessungsspannung
mm
5,08
5,08
V
250
250
A
24
24
Corrente nominale Rated Current
Intensité nominale
Bemessungsstrom
Tipo cavi
Type du conducteur
Types of cable
Leitungstypen
Sezione nominale
Section nominale
Nominal cross section
Nennquerschnitt
Lunghezza spelatura Stripping lenght
Longueur de dénudage Abisolierlänge
Coppia di torsione Torque
Couple de serrage
Drehmoment
Temperatura
Température
Temperature
Temperatur
Corpo isolante
Corps isolant
Housing
Isolierkörper
Vite imperdibile
Vis imperdable
Captive screw
Unverlierbare Schraube
mm2
AWG
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
6
mm
Nm
Lb.in
0,5
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
6
4
0,5
4
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
M3
M3
°C
mm
0,6x3,5
0,6x3,5
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
EN60998
250
24
0,5 ÷ 2,5
250
24
0,5 ÷ 2,5
VDE
EN60998
250
24
0,5 ÷ 2,5
250
24
0,5 ÷ 2,5
UL
UL1059
300
14
30 ÷ 12
300
14
30 ÷ 12
cUL
UL1059 + C22.2 n°158
300
14
30 ÷ 12
300
14
30 ÷ 12
IMQ
Poli
Pôles
Poles
Polzahl
X
Colori
Couleurs
Colors
Farben
Y
Ordinazione
How to order
Référence de commande Bestellschlüssel
Altri dati
Autres données
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
Other information
Weitere Informationen
pag.
seite
min 2 - max 24
min 2 - max 24
CLA 5,08 / X Y
CLA 5,08 / X SQ Y
126
127
19
MRT5
MRT5..DP
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
2/3 Poles
2/3 Polzahl
Modulo componibile
Elements modulaires
2/3 Poli
2/3 Pôles
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
2/3 Poles
2/3 Polzahl
Modulo componibile
Elements modulaires
2/3 Poli
2/3 Pôles
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
2/3 Poles
2/3 Polzahl
A1
Modulo componibile
Elements modulaires
2/3 Poli
2/3 Pôles
MRT5..SQ
5,08
5,08
5,08
320
320
320
24
24
24
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
6
0,5
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
6
5
0,5
6
5
0,5
5
110
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
M3
M3
M3
0,6x3,5
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,6x3,5
0,6x3,5
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
450
24
0,5 ÷ 2,5
450
24
0,5 ÷ 2,5
450
24
0,5 ÷ 2,5
450
24
0,5 ÷ 2,5
450
24
0,5 ÷ 2,5
450
24
0,5 ÷ 2,5
300
16
24 ÷ 12
300
16
24 ÷ 12
300
16
24 ÷ 12
min 2 - max …
min 2 - max …
min 2 - max …
MRT5 P5,08 / X Y
MRT5 P5,08 / X DP Y
MRT5 P5,08 / X SQ Y
127
127
127
20
MRT15
MRT15..DP
Blocco unico
Monobloc
2/24 Poli
2/24 Pôles
Single block
Einzelblock
2/24 Poles
2/24 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/24 Poli
2/24 Pôles
Single block
Einzelblock
2/24 Poles
2/24 Polzahl
A1
Morsetti per C.S.
carrello
Terminal blocks for P.C.B.
rising clamp
Blocs de jonction C.I.
étrier remontant
Printklemme
liftprinzip
Passo
Pas
Pitch
Rastermaß
Tensione nominale
Tension nominale
Rated Voltage
Bemessungsspannung
mm
5,08
5,08
V
320
320
A
24
24
Corrente nominale Rated Current
Intensité nominale
Bemessungsstrom
Tipo cavi
Type du conducteur
Types of cable
Leitungstypen
Sezione nominale
Section nominale
Nominal cross section
Nennquerschnitt
Lunghezza spelatura Stripping lenght
Longueur de dénudage Abisolierlänge
Coppia di torsione Torque
Couple de serrage
Drehmoment
Temperatura
Température
Temperature
Temperatur
Corpo isolante
Corps isolant
Housing
Isolierkörper
Vite imperdibile
Vis imperdable
Captive screw
Unverlierbare Schraube
mm2
AWG
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
6
mm
Nm
Lb.in
0,5
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
6
5
0,5
5
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
M3
M3
°C
mm
0,6x3,5
0,6x3,5
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
EN60998
450
24
0,5 ÷ 2,5
450
24
0,5 ÷ 2,5
VDE
EN60998
450
24
0,5 ÷ 2,5
450
24
0,5 ÷ 2,5
UL
UL1059
cUL
UL1059 + C22.2 n°158
300
16
30 ÷ 12
300
16
30 ÷ 12
IMQ
Poli
Pôles
Poles
Polzahl
X
Colori
Couleurs
Colors
Farben
Y
Ordinazione
How to order
Référence de commande Bestellschlüssel
Altri dati
Autres données
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
Other information
Weitere Informationen
pag.
seite
min 2 - max 24
min 2 - max 24
MRT15 P5,08 / X Y
MRT15 P5,08 / X DP Y
127
127
21
MRT15..SQ
Single block
Einzelblock
2/24 Poles
2/24 Polzahl
Modulo componibile
Elements modulaires
2/3 Poli
2/3 Pôles
MRT18..V07
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
2/3 Poles
2/3 Polzahl
Modulo componibile
Elements modulaires
2/3 Poli
2/3 Pôles
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
2/3 Poles
2/3 Polzahl
A1
Blocco unico
Monobloc
2/24 Poli
2/24 Pôles
MRT18..V08
5,08
5,08
5,08
320
320
320
24
20
20
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
6
0,5
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
6
6
5
0,5
0,5
5
5
110
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
M3
M3
M3
0,6x3,5
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,6x3,5
0,6x3,5
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
450
24
0,5 ÷ 2,5
450
20
0,5 ÷ 2,5
450
20
0,5 ÷ 2,5
450
24
0,5 ÷ 2,5
450
20
0,5 ÷ 2,5
450
20
0,5 ÷ 2,5
300
16
30 ÷ 12
300
20
30 ÷ 12
300
20
30 ÷ 12
min 2 - max 24
min 2 - max …
min 2 - max …
MRT15 P5,08 / X SQ Y
MRT18 P5,08 / X V08 Y
MRT18 P5,08 / X V07 Y
127
127
127
22
MRT18..V04
Modulo componibile
Elements modulaires
2/3 Poli
2/3 Pôles
MRT18..V05
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
2/3 Poles
2/3 Polzahl
Modulo componibile
Elements modulaires
2/3 Poli
2/3 Pôles
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
2/3 Poles
2/3 Polzahl
A1
Morsetti per C.S.
carrello
Terminal blocks for P.C.B.
rising clamp
Blocs de jonction C.I.
étrier remontant
Printklemme
liftprinzip
Passo
Pas
Pitch
Rastermaß
Tensione nominale
Tension nominale
Rated Voltage
Bemessungsspannung
mm
5,08
5,08
V
320
320
A
20
20
Corrente nominale Rated Current
Intensité nominale
Bemessungsstrom
Tipo cavi
Type du conducteur
Types of cable
Leitungstypen
Sezione nominale
Section nominale
Nominal cross section
Nennquerschnitt
Lunghezza spelatura Stripping lenght
Longueur de dénudage Abisolierlänge
Coppia di torsione Torque
Couple de serrage
Drehmoment
Temperatura
Température
Temperature
Temperatur
Corpo isolante
Corps isolant
Housing
Isolierkörper
Vite imperdibile
Vis imperdable
Captive screw
Unverlierbare Schraube
mm2
AWG
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
6
mm
Nm
Lb.in
0,5
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
6
5
0,5
5
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
M3
M3
°C
mm
0,6x3,5
0,6x3,5
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
EN60998
450
20
0,5 ÷ 2,5
450
20
0,5 ÷ 2,5
VDE
EN60998
450
20
0,5 ÷ 2,5
450
20
0,5 ÷ 2,5
UL
UL1059
cUL
UL1059 + C22.2 n°158
300
20
30 ÷ 12
300
20
30 ÷ 12
IMQ
Poli
Pôles
Poles
Polzahl
X
Colori
Couleurs
Colors
Farben
Y
Ordinazione
How to order
Référence de commande Bestellschlüssel
Altri dati
Autres données
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
Other information
Weitere Informationen
pag.
seite
min 2 - max …
min 2 - max …
MRT18 P5,08 / X V04 Y
MRT18 P5,08 / X V05 Y
127
127
23
MRT18..V06
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
2/3 Poles
2/3 Polzahl
Modulo componibile
Elements modulaires
2/3 Poli
2/3 Pôles
MRT18..V03
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
2/3 Poles
2/3 Polzahl
Modulo componibile
Elements modulaires
2/3 Poli
2/3 Pôles
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
2/3 Poles
2/3 Polzahl
A1
Modulo componibile
Elements modulaires
2/3 Poli
2/3 Pôles
MRT18..V02
5,08
5,08
5,08
320
320
320
20
20
20
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
6
6
0,5
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,5
5
6
5
0,5
5
110
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
M3
M3
M3
0,6x3,5
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,6x3,5
0,6x3,5
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
450
20
0,5 ÷ 2,5
450
20
0,5 ÷ 2,5
450
20
0,5 ÷ 2,5
450
20
0,5 ÷ 2,5
450
20
0,5 ÷ 2,5
450
20
0,5 ÷ 2,5
300
20
30 ÷ 12
300
20
30 ÷ 12
300
20
30 ÷ 12
min 2 - max …
min 2 - max …
min 2 - max …
MRT18 P5,08 / X V06 Y
MRT18 P5,08 / X V02 Y
MRT18 P5,08 / X V03 Y
127
128
128
24
MRT18
MRT18..V01
Modulo componibile
Elements modulaires
2/3 Poli
2/3 Pôles
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
2/3 Poles
2/3 Polzahl
Modulo componibile
Elements modulaires
2/3 Poli
2/3 Pôles
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
2/3 Poles
2/3 Polzahl
A1
Morsetti per C.S.
carrello
Terminal blocks for P.C.B.
rising clamp
Blocs de jonction C.I.
étrier remontant
Printklemme
liftprinzip
Passo
Pas
Pitch
Rastermaß
Tensione nominale
Tension nominale
Rated Voltage
Bemessungsspannung
mm
5,08
5,08
V
320
320
A
20
20
Corrente nominale Rated Current
Intensité nominale
Bemessungsstrom
Tipo cavi
Type du conducteur
Types of cable
Leitungstypen
Sezione nominale
Section nominale
Nominal cross section
Nennquerschnitt
Lunghezza spelatura Stripping lenght
Longueur de dénudage Abisolierlänge
Coppia di torsione Torque
Couple de serrage
Drehmoment
Temperatura
Température
Temperature
Temperatur
Corpo isolante
Corps isolant
Housing
Isolierkörper
Vite imperdibile
Vis imperdable
Captive screw
Unverlierbare Schraube
mm2
AWG
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
6
mm
Nm
Lb.in
0,5
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
6
5
0,5
5
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
M3
M3
°C
mm
0,6x3,5
0,6x3,5
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
EN60998
450
20
0,5 ÷ 2,5
450
20
0,5 ÷ 2,5
VDE
EN60998
450
20
0,5 ÷ 2,5
450
20
0,5 ÷ 2,5
UL
UL1059
cUL
UL1059 + C22.2 n°158
300
20
30 ÷ 12
300
20
30 ÷ 12
IMQ
Poli
Pôles
Poles
Polzahl
X
Colori
Couleurs
Colors
Farben
Y
Ordinazione
How to order
Référence de commande Bestellschlüssel
Altri dati
Autres données
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
Other information
Weitere Informationen
pag.
seite
min 2 - max …
min 2 - max …
MRT18 P5,08 / X Y
MRT18 P5,08 / X V01 Y
128
128
25
MRT20
CPP
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
2/3 Poles
2/3 Polzahl
Modulo componibile
Elements modulaires
1/2 Poli
1/2 Pôles
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
1/2 Poles
1/2 Polzahl
Modulo componibile
Elements modulaires
1/2 Poli
1/2 Pôles
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
1/2 Poles
1/2 Polzahl
A1
Modulo componibile
Elements modulaires
2/3 Poli
2/3 Pôles
CPP..SQ
6,35
7
7
400
400
400
32
10
10
0,2 ÷ 6
30 ÷ 10
0,2 ÷ 6
30 ÷ 10
0,2 ÷ 6
30 ÷ 10
0,2 ÷ 1
30 ÷ 16
0,2 ÷ 1,5
30 ÷ 16
0,2 ÷ 1
30 ÷ 16
0,2 ÷ 1,5
30 ÷ 16
6
8
0,5
0,2 ÷ 1
30 ÷ 16
0,3
5
6
1,5
0,3
1,5
110
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
M3
M2
M2
PZ1
0,8x5
0,2 ÷ 1
30 ÷ 16
0,5x2,5
0,5x2,5
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
450
32
0,5 ÷ 4
450
10
0,2 ÷ 1
450
10
0,2 ÷ 1
450
32
0,5 ÷ 4
450
10
0,2 ÷ 1
450
10
0,2 ÷ 1
300
10
30 ÷ 18
300
10
30 ÷ 18
300
10
30 ÷ 18
300
10
30 ÷ 18
300
24
30 ÷ 10
min 2 - max …
min 2 - max …
min 2 - max …
MRT20 P6,35 / X Y
CPP 7 / X Y
CPP 7 / X SQ Y
128
128
128
26
CPA
CPA..SQ
Blocco unico
Monobloc
2/10 Poli
2/10 Pôles
Single block
Einzelblock
2/10 Poles
2/10 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/10 Poli
2/10 Pôles
Single block
Einzelblock
2/10 Poles
2/10 Polzahl
A1
Morsetti per C.S.
carrello
Terminal blocks for P.C.B.
rising clamp
Blocs de jonction C.I.
étrier remontant
Printklemme
liftprinzip
Passo
Pas
Pitch
Rastermaß
Tensione nominale
Tension nominale
Rated Voltage
Bemessungsspannung
mm
7
7
V
400
400
A
10
10
Corrente nominale Rated Current
Intensité nominale
Bemessungsstrom
Tipo cavi
Type du conducteur
Types of cable
Leitungstypen
Sezione nominale
Section nominale
Nominal cross section
Nennquerschnitt
Lunghezza spelatura Stripping lenght
Longueur de dénudage Abisolierlänge
Coppia di torsione Torque
Couple de serrage
Drehmoment
Temperatura
Température
Temperature
Temperatur
Corpo isolante
Corps isolant
Housing
Isolierkörper
Vite imperdibile
Vis imperdable
Captive screw
Unverlierbare Schraube
mm2
AWG
0,2 ÷ 1
30 ÷ 16
0,2 ÷ 1
30 ÷ 16
0,2 ÷ 1,5
30 ÷ 16
6
mm
Nm
Lb.in
0,3
0,2 ÷ 1
30 ÷ 16
6
2,5
0,3
2,5
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
M2
M2
°C
mm
0,5x2,5
0,5x2,5
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
EN60998
450
10
0,2 ÷ 1
450
10
0,2 ÷ 1
VDE
EN60998
450
10
0,2 ÷ 1
450
10
0,2 ÷ 1
UL
UL1059
300
10
30 ÷ 16
300
10
30 ÷ 16
cUL
UL1059 + C22.2 n°158
300
10
30 ÷ 18
300
10
30 ÷ 18
IMQ
Poli
Pôles
Poles
Polzahl
X
Colori
Couleurs
Colors
Farben
Y
Ordinazione
How to order
Référence de commande Bestellschlüssel
Altri dati
Autres données
0,2 ÷ 1
30 ÷ 16
0,2 ÷ 1,5
30 ÷ 16
Other information
Weitere Informationen
pag.
seite
min 2 - max 10
min 2 - max 10
CPA 7 / X Y
CPA 7 / X SQ Y
128
128
27
CLL
CLL..SQ
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
2/3 Poles
2/3 Polzahl
Modulo componibile
Elements modulaires
2/3 Poli
2/3 Pôles
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
2/3 Poles
2/3 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/12 Poli
2/12 Pôles
Single block
Einzelblock
2/12 Poles
2/12 Polzahl
A1
Modulo componibile
Elements modulaires
2/3 Poli
2/3 Pôles
CLA
7,5
7,5
7,5
500
500
500
24
24
24
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
6
0,5
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
6
4
0,5
6
4
0,5
4
110
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
M3
M3
M3
0,6x3,5
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,6x3,5
0,6x3,5
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
750
24
0,5 ÷ 2,5
750
24
0,5 ÷ 2,5
750
24
0,5 ÷ 2,5
750
24
0,5 ÷ 2,5
750
24
0,5 ÷ 2,5
750
24
0,5 ÷ 2,5
300
14
30 ÷ 12
300
14
30 ÷ 12
300
14
30 ÷ 12
300
14
30 ÷ 12
300
14
30 ÷ 12
300
14
30 ÷ 12
min 2 - max …
min 2 - max …
min 2 - max 12
CLL 7,5 / X Y
CLL 7,5 / X SQ Y
CLA 7,5 / X Y
128
128
128
28
CLA..SQ
Blocco unico
Monobloc
2/12 Poli
2/12 Pôles
MRT5
Single block
Einzelblock
2/12 Poles
2/12 Polzahl
Modulo componibile
Elements modulaires
2/3 Poli
2/3 Pôles
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
2/3 Poles
2/3 Polzahl
A1
Morsetti per C.S.
carrello
Terminal blocks for P.C.B.
rising clamp
Blocs de jonction C.I.
étrier remontant
Printklemme
liftprinzip
Passo
Pas
Pitch
Rastermaß
Tensione nominale
Tension nominale
Rated Voltage
Bemessungsspannung
mm
7,5
7,5
V
500
500
A
24
24
Corrente nominale Rated Current
Intensité nominale
Bemessungsstrom
Tipo cavi
Type du conducteur
Types of cable
Leitungstypen
Sezione nominale
Section nominale
Nominal cross section
Nennquerschnitt
Lunghezza spelatura Stripping lenght
Longueur de dénudage Abisolierlänge
Coppia di torsione Torque
Couple de serrage
Drehmoment
Temperatura
Température
Temperature
Temperatur
Corpo isolante
Corps isolant
Housing
Isolierkörper
Vite imperdibile
Vis imperdable
Captive screw
Unverlierbare Schraube
mm2
AWG
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
6
mm
Nm
Lb.in
0,5
0,5
5
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
M3
M3
mm
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
6
4
°C
mm
0,6x3,5
0,6x3,5
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
EN60998
750
24
0,5 ÷ 2,5
750
24
0,5 ÷ 2,5
VDE
EN60998
750
24
0,5 ÷ 2,5
750
24
0,5 ÷ 2,5
UL
UL1059
300
14
30 ÷ 12
cUL
UL1059 + C22.2 n° 158
300
14
30 ÷ 12
300
16
24 ÷ 12
IMQ
Poli
Pôles
Poles
Polzahl
X
Colori
Couleurs
Colors
Farben
Y
Ordinazione
How to order
Référence de commande Bestellschlüssel
Altri dati
Autres données
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
Other information
Weitere Informationen
pag.
seite
min 2 - max 12
min 2 - max …
CLA 7,5 / X SQ Y
MRT5 P7,5 / X Y
129
129
29
MRT5..DP
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
2/3 Poles
2/3 Polzahl
Modulo componibile
Elements modulaires
2/3 Poli
2/3 Pôles
CPP
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
2/3 Poles
2/3 Polzahl
Modulo componibile
Elements modulaires
1/2 Poli
1/2 Pôles
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
1/2 Poles
1/2 Polzahl
A1
Modulo componibile
Elements modulaires
2/3 Poli
2/3 Pôles
MRT5..SQ
7,5
7,5
7,62
500
500
500
24
24
10
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
6
0,5
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 1
30 ÷ 16
0,2 ÷ 1,5
30 ÷ 16
6
6
5
0,5
0,3
5
1,5
110
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
M3
M3
M2
0,6x3,5
0,2 ÷ 1
30 ÷ 16
0,6x3,5
0,5x2,5
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
750
24
0,5 ÷ 2,5
750
24
0,5 ÷ 2,5
450
10
0,2 ÷ 1
750
24
0,5 ÷ 2,5
750
24
0,5 ÷ 2,5
450
10
0,2 ÷ 1
300
10
30 ÷ 18
300
10
30 ÷ 18
300
16
24 ÷ 12
300
16
24 ÷ 12
min 2 - max …
min 2 - max …
min 2 - max …
MRT5 P7,5 / X DP Y
MRT5 P7,5 / X SQ Y
CPP 7,62 / X Y
129
129
129
30
CPP..SQ
CPA
Modulo componibile
Elements modulaires
1/2 Poli
1/2 Pôles
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
1/2 Poles
1/2 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/10 Poli
2/10 Pôles
Single block
Einzelblock
2/10 Poles
2/10 Polzahl
A1
Morsetti per C.S.
carrello
Terminal blocks for P.C.B.
rising clamp
Blocs de jonction C.I.
étrier remontant
Printklemme
liftprinzip
Passo
Pas
Pitch
Rastermaß
Tensione nominale
Tension nominale
Rated Voltage
Bemessungsspannung
mm
7,62
7,62
V
500
500
A
10
10
Corrente nominale Rated Current
Intensité nominale
Bemessungsstrom
Tipo cavi
Type du conducteur
Types of cable
Leitungstypen
Sezione nominale
Section nominale
Nominal cross section
Nennquerschnitt
Lunghezza spelatura Stripping lenght
Longueur de dénudage Abisolierlänge
Coppia di torsione Torque
Couple de serrage
Drehmoment
Temperatura
Température
Temperature
Temperatur
Corpo isolante
Corps isolant
Housing
Isolierkörper
Vite imperdibile
Vis imperdable
Captive screw
Unverlierbare Schraube
mm2
AWG
0,2 ÷ 1
30 ÷ 16
0,2 ÷ 1
30 ÷ 16
0,2 ÷ 1,5
30 ÷ 16
6
mm
Nm
Lb.in
0,3
0,2 ÷ 1
30 ÷ 16
6
1,5
0,3
2,5
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
M2
M2
°C
mm
0,5x2,5
0,5x2,5
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
EN60998
450
10
0,2 ÷ 1
450
10
0,2 ÷ 1
VDE
EN60998
450
10
0,2 ÷ 1
450
10
0,2 ÷ 1
UL
UL1059
300
10
30 ÷ 18
300
10
30 ÷ 16
cUL
UL1059 + C22.2 n°158
300
10
30 ÷ 18
300
10
30 ÷ 18
IMQ
Poli
Pôles
Poles
Polzahl
X
Colori
Couleurs
Colors
Farben
Y
Ordinazione
How to order
Référence de commande Bestellschlüssel
Altri dati
Autres données
0,2 ÷ 1
30 ÷ 16
0,2 ÷ 1,5
30 ÷ 16
Other information
Weitere Informationen
pag.
seite
min 2 - max …
min 2 - max 10
CPP 7,62 / X SQ Y
CPA 7,62 / X Y
129
129
31
CPA..SQ
Single block
Einzelblock
2/10 Poles
2/10 Polzahl
CLL..SQ
Modulo componibile
Elements modulaires
2/3 Poli
2/3 Pôles
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
2/3 Poles
2/3 Polzahl
Modulo componibile
Elements modulaires
2/3 Poli
2/3 Pôles
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
2/3 Poles
2/3 Polzahl
A1
Blocco unico
Monobloc
2/10 Poli
2/10 Pôles
CLL
7,62
7,62
7,62
500
400
400
10
24
24
0,2 ÷ 1
30 ÷ 16
0,2 ÷ 1,5
30 ÷ 16
0,2 ÷ 1
30 ÷ 16
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
6
0,3
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
6
2,5
0,5
6
4
0,5
4
110
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
M2
M3
M3
0,6x3,5
0,5x2,5
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,6x3,5
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
450
10
0,2 ÷ 1
750
24
0,5 ÷ 2,5
750
24
0,5 ÷ 2,5
450
10
0,2 ÷ 1
750
24
0,5 ÷ 2,5
750
24
0,5 ÷ 2,5
300
10
30 ÷ 16
300
14
30 ÷ 12
300
14
30 ÷ 12
300
10
30 ÷ 18
300
14
30 ÷ 12
300
14
30 ÷ 12
min 2 - max 10
min 2 - max …
min 2 - max …
CPA 7,62 / X SQ Y
CLL 7,62 / X Y
CLL 7,62 / X SQ Y
129
129
129
32
MRT5
MRT5..DP
Modulo componibile
Elements modulaires
2/3 Poli
2/3 Pôles
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
2/3 Poles
2/3 Polzahl
Modulo componibile
Elements modulaires
2/3 Poli
2/3 Pôles
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
2/3 Poles
2/3 Polzahl
A1
Morsetti per C.S.
carrello
Terminal blocks for P.C.B.
rising clamp
Blocs de jonction C.I.
étrier remontant
Printklemme
liftprinzip
Passo
Pas
Pitch
Rastermaß
Tensione nominale
Tension nominale
Rated Voltage
Bemessungsspannung
mm
7,62
7,62
V
500
500
A
24
24
Corrente nominale Rated Current
Intensité nominale
Bemessungsstrom
Tipo cavi
Type du conducteur
Types of cable
Leitungstypen
Sezione nominale
Section nominale
Nominal cross section
Nennquerschnitt
Lunghezza spelatura Stripping lenght
Longueur de dénudage Abisolierlänge
Coppia di torsione Torque
Couple de serrage
Drehmoment
Temperatura
Température
Temperature
Temperatur
Corpo isolante
Corps isolant
Housing
Isolierkörper
Vite imperdibile
Vis imperdable
Captive screw
Unverlierbare Schraube
mm2
AWG
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
6
mm
Nm
Lb.in
0,5
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
6
5
0,5
5
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
M3
M3
°C
mm
0,6x3,5
0,6x3,5
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
EN60998
750
24
0,5 ÷ 2,5
750
24
0,5 ÷ 2,5
VDE
EN60998
750
24
0,5 ÷ 2,5
750
24
0,5 ÷ 2,5
UL
UL1059
cUL
UL1059 + C22.2 n°158
300
16
24 ÷ 12
300
16
24 ÷ 12
IMQ
Poli
Pôles
Poles
Polzahl
X
Colori
Couleurs
Colors
Farben
Y
Ordinazione
How to order
Référence de commande Bestellschlüssel
Altri dati
Autres données
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
Other information
Weitere Informationen
pag.
seite
min 2 - max …
min 2 - max …
MRT5 P7,62 / X Y
MRT5 P7,62 / X DP Y
129
129
33
MRT5..SQ
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
2/3 Poles
2/3 Polzahl
MRT20
Blocco unico
Monobloc
2 Poli
2 Pôles
Modulo componibile
Elements modulaires
2/3 Poli
2/3 Pôles
Single block
Einzelblock
2 Poles
2 Polzahl
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
2/3 Poles
2/3 Polzahl
A1
Modulo componibile
Elements modulaires
2/3 Poli
2/3 Pôles
MRT19
7,62
8
9,52
500
500
630
24
24
32
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 10
0,2 ÷ 6
30 ÷ 10
6
0,5
0,2 ÷ 4
30 ÷ 10
0,2 ÷ 6
30 ÷ 10
0,2 ÷ 6
30 ÷ 10
8
5
0,5
8
5
0,5
5
110
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
M3
M3
M3
0,6x3,5
PZI
0,8x5
PZI
0,8x5
0,2 ÷ 6
30 ÷ 10
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
750
24
0,5 ÷ 2,5
750
24
0,5 ÷ 4
750
32
0,5 ÷ 4
750
24
0,5 ÷ 2,5
750
24
0,5 ÷ 4
750
32
0,5 ÷ 4
300
16
24 ÷ 12
300
24
30 ÷ 10
300
24
30 ÷ 10
min 2 - max …
2
min 2 - max …
MRT5 P7,62 / X SQ Y
MRT19 P8 / X Y
MRT20 P9,52 / X Y
130
130
130
34
COB
CII
Modulo componibile
Elements modulaires
1/2 Poli
1/2 Pôles
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
1/2 Poles
1/2 Polzahl
Modulo componibile
Elements modulaires
1/2 Poli
1/2 Pôles
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
1/2 Poles
1/2 Polzahl
A1
Morsetti per C.S.
carrello
Terminal blocks for P.C.B.
rising clamp
Blocs de jonction C.I.
étrier remontant
Printklemme
liftprinzip
Passo
Pas
Pitch
Rastermaß
Tensione nominale
Tension nominale
Rated Voltage
Bemessungsspannung
mm
10
10
V
500
630
A
24
14
Corrente nominale Rated Current
Intensité nominale
Bemessungsstrom
Tipo cavi
Type du conducteur
Types of cable
Leitungstypen
Sezione nominale
Section nominale
Nominal cross section
Nennquerschnitt
Lunghezza spelatura Stripping lenght
Longueur de dénudage Abisolierlänge
Coppia di torsione Torque
Couple de serrage
Drehmoment
Temperatura
Température
Temperature
Temperatur
Corpo isolante
Corps isolant
Housing
Isolierkörper
Vite imperdibile
Vis imperdable
Captive screw
Unverlierbare Schraube
mm2
AWG
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 1,5
30 ÷ 14
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 14
6
mm
Nm
Lb.in
0,5
0,2 ÷ 1,5
30 ÷ 14
6
4
0,5
4
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
M3
M3
°C
mm
0,6x3,5
0,6x3,5
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
EN60998
750
24
0,5 ÷ 2,5
750
14
0,2 ÷ 1,5
VDE
EN60998
750
24
0,5 ÷ 2,5
750
14
0,2 ÷ 1,5
UL
UL1059
300
16
24 ÷ 12
300
14
30 ÷ 14
cUL
UL1059 + C22.2 n°158
300
16
24 ÷ 12
300
14
30 ÷ 14
IMQ
Poli
Pôles
Poles
Polzahl
X
Colori
Couleurs
Colors
Farben
Y
Ordinazione
How to order
Référence de commande Bestellschlüssel
Altri dati
Autres données
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
Other information
Weitere Informationen
pag.
seite
min 2 - max …
min 2 - max …
COB 10 / X Y
CII 10 / X Y
130
130
35
CII..SQ
CIA
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
1/2 Poles
1/2 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/12 Poli
2/12 Pôles
Single block
Einzelblock
2/12 Poles
2/12 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/12 Poli
2/12 Pôles
Single block
Einzelblock
2/12 Poles
2/12 Polzahl
A1
Modulo componibile
Elements modulaires
1/2 Poli
1/2 Pôles
CIA..SQ
10
10
10
630
630
630
14
14
14
0,2 ÷ 1,5
30 ÷ 14
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 14
0,2 ÷ 1,5
30 ÷ 14
0,2 ÷ 1,5
30 ÷ 14
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 14
6
0,5
0,2 ÷ 1,5
30 ÷ 14
0,2 ÷ 1,5
30 ÷ 14
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 14
6
4
0,5
6
4
0,5
4
110
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
M3
M3
M3
0,6x3,5
0,2 ÷ 1,5
30 ÷ 14
0,6x3,5
0,6x3,5
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
750
14
0,2 ÷ 1,5
750
14
0,2 ÷ 1,5
750
14
0,2 ÷ 1,5
750
14
0,2 ÷ 1,5
750
14
0,2 ÷ 1,5
750
14
0,2 ÷ 1,5
300
14
30 ÷ 14
300
14
30 ÷ 14
300
14
30 ÷ 14
300
14
30 ÷ 14
300
14
30 ÷ 14
300
14
30 ÷ 14
min 2 - max …
min 2 - max 12
min 2 - max 12
CII 10 / X SQ Y
CIA 10 / X Y
CIA 10 / X SQ Y
130
130
130
36
CLL
CLL..SQ
Modulo componibile
Elements modulaires
1/2 Poli
1/2 Pôles
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
1/2 Poles
1/2 Polzahl
Modulo componibile
Elements modulaires
1/2 Poli
1/2 Pôles
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
1/2 Poles
1/2 Polzahl
A1
Morsetti per C.S.
carrello
Terminal blocks for P.C.B.
rising clamp
Blocs de jonction C.I.
étrier remontant
Printklemme
liftprinzip
Passo
Pas
Pitch
Rastermaß
Tensione nominale
Tension nominale
Rated Voltage
Bemessungsspannung
mm
10
10
V
630
630
A
24
24
Corrente nominale Rated Current
Intensité nominale
Bemessungsstrom
Tipo cavi
Type du conducteur
Types of cable
Leitungstypen
Sezione nominale
Section nominale
Nominal cross section
Nennquerschnitt
Lunghezza spelatura Stripping lenght
Longueur de dénudage Abisolierlänge
Coppia di torsione Torque
Couple de serrage
Drehmoment
Temperatura
Température
Temperature
Temperatur
Corpo isolante
Corps isolant
Housing
Isolierkörper
Vite imperdibile
Vis imperdable
Captive screw
Unverlierbare Schraube
mm2
AWG
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
6
mm
Nm
Lb.in
0,5
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
6
4
0,5
4
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
M3
M3
°C
mm
0,6x3,5
0,6x3,5
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
EN60998
750
24
0,5 ÷ 2,5
750
24
0,5 ÷ 2,5
VDE
EN60998
750
24
0,5 ÷ 2,5
750
24
0,5 ÷ 2,5
UL
UL1059
300
14
30 ÷ 12
300
14
30 ÷ 12
cUL
UL1059 + C22.2 n°158
300
14
30 ÷ 12
300
14
30 ÷ 12
IMQ
Poli
Pôles
Poles
Polzahl
X
Colori
Couleurs
Colors
Farben
Y
Ordinazione
How to order
Référence de commande Bestellschlüssel
Altri dati
Autres données
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
Other information
Weitere Informationen
pag.
seite
min 2 - max …
min 2 - max …
CLL 10 / X Y
CLL 10 / X SQ Y
130
130
37
CLA
CLA..SQ
Single block
Einzelblock
2/12 Poles
2/12 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/12 Poli
2/12 Pôles
Single block
Einzelblock
2/12 Poles
2/12 Polzahl
Modulo componibile
Elements modulaires
1/2 Poli
1/2 Pôles
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
1/2 Poles
1/2 Polzahl
A1
Blocco unico
Monobloc
2/12 Poli
2/12 Pôles
MRT4
10
10
10
630
630
630
24
24
24
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
6
0,5
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4 (x2)
30 ÷ 12
0,2 ÷ 2,5 (x2)
30 ÷ 12
6
4
0,5
6
4
0,5
5
110
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
M3
M3
M3
0,6x3,5
0,2 ÷ 2,5 (x2)
30 ÷ 12
0,6x3,5
0,6x3,5
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
750
24
0,5 ÷ 2,5
750
24
0,5 ÷ 2,5
750
24
0,5 ÷ 2,5 (x2)
750
24
0,5 ÷ 2,5
750
24
0,5 ÷ 2,5
750
24
0,5 ÷ 2,5 (x2)
300
14
30 ÷ 12
300
14
30 ÷ 12
300
14
30 ÷ 12
300
14
30 ÷ 12
300
16
24 ÷ 12
min 2 - max 12
min 2 - max 12
min 2 - max …
CLA 10 / X Y
CLA 10 / X SQ Y
MRT4 P10 / X Y
130
130
131
38
MRT4..SQV01
Modulo componibile
Elements modulaires
1/2 Poli
1/2 Pôles
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
1/2 Poles
1/2 Polzahl
CUU
Blocco unico
Monobloc
2/18 Poli
2/18 Pôles
Single block
Einzelblock
2/18 Poles
2/18 Polzahl
A1
Morsetti per C.S.
carrello
Terminal blocks for P.C.B.
rising clamp
Blocs de jonction C.I.
étrier remontant
Printklemme
liftprinzip
Passo
Pas
Pitch
Rastermaß
Tensione nominale
Tension nominale
Rated Voltage
Bemessungsspannung
mm
10
10
V
630
500
A
24
22
Corrente nominale Rated Current
Intensité nominale
Bemessungsstrom
Tipo cavi
Type du conducteur
Types of cable
Leitungstypen
Sezione nominale
Section nominale
Nominal cross section
Nennquerschnitt
Lunghezza spelatura Stripping lenght
Longueur de dénudage Abisolierlänge
Coppia di torsione Torque
Couple de serrage
Drehmoment
Temperatura
Température
Temperature
Temperatur
Corpo isolante
Corps isolant
Housing
Isolierkörper
Vite imperdibile
Vis imperdable
Captive screw
Unverlierbare Schraube
mm2
AWG
0,2 ÷ 4 (x2)
30 ÷ 12
0,2 ÷ 2,5 (x2)
30 ÷ 12
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
Nm
Lb.in
0,5
0,5
5
4
110
85
PA - UL 94 V0
PC - UL 94 V0
M3
M2,5
°C
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
6
6
mm
mm
0,6x3,5
0,6x3,5
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
EN60998
750
24
0,5 ÷ 2,5 (x2)
750
22
0,5 ÷ 2,5
VDE
EN60998
750
24
0,5 ÷ 2,5 (x2)
750
22
0,5 ÷ 2,5
UL
UL1059
300
16
24 ÷ 12
cUL
UL1059 + C22.2 n°158
300
16
24 ÷ 12
IMQ
Poli
Pôles
Poles
Polzahl
X
Colori
Couleurs
Colors
Farben
Y
Ordinazione
How to order
Référence de commande Bestellschlüssel
Altri dati
Autres données
0,2 ÷ 2,5 (x2)
30 ÷ 12
Other information
Weitere Informationen
pag.
seite
300
16
24 ÷ 12
min 2 - max …
min 2 - max 18
MRT4 P10 / X SQ V01 Y
CUU 10 / X Y
131
131
39
CUU..SQ
Single block
Einzelblock
2/18 Poles
2/18 Polzahl
MRT5..DP
Modulo componibile
Elements modulaires
1/2 Poli
1/2 Pôles
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
1/2 Poles
1/2 Polzahl
Modulo componibile
Elements modulaires
1/2 Poli
1/2 Pôles
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
1/2 Poles
1/2 Polzahl
A1
Blocco unico
Monobloc
2/18 Poli
2/18 Pôles
MRT5
10
10
10
500
630
630
22
24
24
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
6
0,5
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
6
4
0,5
6
5
0,5
5
85
110
110
PC - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
M2,5
M3
M3
0,6x3,5
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,6x3,5
0,6x3,5
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
750
22
0,5 ÷ 2,5
750
24
0,5 ÷ 2,5
750
24
0,5 ÷ 2,5
750
22
0,5 ÷ 2,5
750
24
0,5 ÷ 2,5
750
24
0,5 ÷ 2,5
300
16
24 ÷ 12
300
16
24 ÷ 12
300
16
24 ÷ 12
300
16
24 ÷ 12
min 2 - max 18
min 2 - max …
min 2 - max …
CUU 10 / X SQ Y
MRT5 P10 / X Y
MRT5 P10 / X DP Y
131
131
131
40
MRT5..SQ
Modulo componibile
Elements modulaires
1/2 Poli
1/2 Pôles
MRT15
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
1/2 Poles
1/2 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/12 Poli
2/12 Pôles
Single block
Einzelblock
2/12 Poles
2/12 Polzahl
A1
Morsetti per C.S.
carrello
Terminal blocks for P.C.B.
rising clamp
Blocs de jonction C.I.
étrier remontant
Printklemme
liftprinzip
Passo
Pas
Pitch
Rastermaß
Tensione nominale
Tension nominale
Rated Voltage
Bemessungsspannung
mm
10
10
V
630
630
A
24
24
Corrente nominale Rated Current
Intensité nominale
Bemessungsstrom
Tipo cavi
Type du conducteur
Types of cable
Leitungstypen
Sezione nominale
Section nominale
Nominal cross section
Nennquerschnitt
Lunghezza spelatura Stripping lenght
Longueur de dénudage Abisolierlänge
Coppia di torsione Torque
Couple de serrage
Drehmoment
Temperatura
Température
Temperature
Temperatur
Corpo isolante
Corps isolant
Housing
Isolierkörper
Vite imperdibile
Vis imperdable
Captive screw
Unverlierbare Schraube
mm2
AWG
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
6
mm
Nm
Lb.in
0,5
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
6
5
0,5
5
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
M3
M3
°C
mm
0,6x3,5
0,6x3,5
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
EN60998
750
24
0,5 ÷ 2,5
750
24
0,5 ÷ 2,5
VDE
EN60998
750
24
0,5 ÷ 2,5
750
24
0,5 ÷ 2,5
UL
UL1059
cUL
UL1059 + C22.2 n°158
300
16
24 ÷ 12
300
16
30 ÷ 12
IMQ
Poli
Pôles
Poles
Polzahl
X
Colori
Couleurs
Colors
Farben
Y
Ordinazione
How to order
Référence de commande Bestellschlüssel
Altri dati
Autres données
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
Other information
Weitere Informationen
pag.
seite
min 2 - max …
min 2 - max 12
MRT5 P10 / X SQ Y
MRT15 P10 / X Y
131
131
41
MRT15..DP
Single block
Einzelblock
2/12 Poles
2/12 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/12 Poli
2/12 Pôles
MRT6
Single block
Einzelblock
2/12 Poles
2/12 Polzahl
Modulo componibile
Elements modulaires
1/2 Poli
1/2 Pôles
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
1/2 Poles
1/2 Polzahl
A1
Blocco unico
Monobloc
2/12 Poli
2/12 Pôles
MRT15..SQ
10
10
10
630
630
630
24
24
24
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
6
0,5
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
6
5
0,5
6
5
0,5
5
110
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
M3
M3
M3
0,6x3,5
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,6x3,5
0,6x3,5
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
750
24
0,5 ÷ 2,5
750
24
0,5 ÷ 2,5
750
24
0,5 ÷ 2,5
750
24
0,5 ÷ 2,5
750
24
0,5 ÷ 2,5
750
24
0,5 ÷ 2,5
300
16
30 ÷ 12
300
16
30 ÷ 12
300
16
24 ÷ 12
min 2 - max 12
min 2 - max 12
min 2 - max …
MRT15 P10 / X DP Y
MRT15 P10 / X SQ Y
MRT6 P10 / X Y
131
131
131
42
COB
CII
Modulo componibile
Elements modulaires
1/2 Poli
1/2 Pôles
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
1/2 Poles
1/2 Polzahl
Modulo componibile
Elements modulaires
1/2 Poli
1/2 Pôles
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
1/2 Poles
1/2 Polzahl
A1
Morsetti per C.S.
carrello
Terminal blocks for P.C.B.
rising clamp
Blocs de jonction C.I.
étrier remontant
Printklemme
liftprinzip
Passo
Pas
Pitch
Rastermaß
Tensione nominale
Tension nominale
Rated Voltage
Bemessungsspannung
mm
10,16
10,16
V
500
630
A
24
14
Corrente nominale Rated Current
Intensité nominale
Bemessungsstrom
Tipo cavi
Type du conducteur
Types of cable
Leitungstypen
Sezione nominale
Section nominale
Nominal cross section
Nennquerschnitt
Lunghezza spelatura Stripping lenght
Longueur de dénudage Abisolierlänge
Coppia di torsione Torque
Couple de serrage
Drehmoment
Temperatura
Température
Temperature
Temperatur
Corpo isolante
Corps isolant
Housing
Isolierkörper
Vite imperdibile
Vis imperdable
Captive screw
Unverlierbare Schraube
mm2
AWG
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 1,5
30 ÷ 14
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 14
6
mm
Nm
Lb.in
0,5
0,2 ÷ 1,5
30 ÷ 14
6
4
0,5
4
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
M3
M3
°C
mm
0,6x3,5
0,6x3,5
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
EN60998
750
24
0,5 ÷ 2,5
750
14
0,2 ÷ 1,5
VDE
EN60998
750
24
0,5 ÷ 2,5
750
14
0,2 ÷ 1,5
UL
UL1059
300
16
24 ÷ 12
300
14
30 ÷ 14
cUL
UL1059 + C22.2 n°158
300
16
24 ÷ 12
300
14
30 ÷ 14
IMQ
Poli
Pôles
Poles
Polzahl
X
Colori
Couleurs
Colors
Farben
Y
Ordinazione
How to order
Référence de commande Bestellschlüssel
Altri dati
Autres données
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
Other information
Weitere Informationen
pag.
seite
min 2 - max …
min 2 - max …
COB 10,16 / X Y
CII 10,16 / X Y
131
132
43
CII..SQ
CIA
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
1/2 Poles
1/2 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/12 Poli
2/12 Pôles
Single block
Einzelblock
2/12 Poles
2/12 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/12 Poli
2/12 Pôles
Single block
Einzelblock
2/12 Poles
2/12 Polzahl
A1
Modulo componibile
Elements modulaires
1/2 Poli
1/2 Pôles
CIA..SQ
10,16
10,16
10,16
630
630
630
14
14
14
0,2 ÷ 1,5
30 ÷ 14
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 14
0,2 ÷ 1,5
30 ÷ 14
0,2 ÷ 1,5
30 ÷ 14
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 14
6
0,5
0,2 ÷ 1,5
30 ÷ 14
0,2 ÷ 1,5
30 ÷ 14
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 14
6
4
0,5
6
4
0,5
4
110
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
M3
M3
M3
0,6x3,5
0,2 ÷ 1,5
30 ÷ 14
0,6x3,5
0,6x3,5
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
750
14
0,2 ÷ 1,5
750
14
0,2 ÷ 1,5
750
14
0,2 ÷ 1,5
750
14
0,2 ÷ 1,5
750
14
0,2 ÷ 1,5
750
14
0,2 ÷ 1,5
300
14
30 ÷ 14
300
14
30 ÷ 14
300
14
30 ÷ 14
300
14
30 ÷ 14
300
14
30 ÷ 14
300
14
30 ÷ 14
min 2 - max …
min 2 - max 12
min 2 - max 12
CII 10,16 / X SQ Y
CIA 10,16 / X Y
CIA 10,16 / X SQ Y
132
132
132
44
CLL
CLL..SQ
Modulo componibile
Elements modulaires
1/2 Poli
1/2 Pôles
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
1/2 Poles
1/2 Polzahl
Modulo componibile
Elements modulaires
1/2 Poli
1/2 Pôles
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
1/2 Poles
1/2 Polzahl
A1
Morsetti per C.S.
carrello
Terminal blocks for P.C.B.
rising clamp
Blocs de jonction C.I.
étrier remontant
Printklemme
liftprinzip
Passo
Pas
Pitch
Rastermaß
Tensione nominale
Tension nominale
Rated Voltage
Bemessungsspannung
mm
10,16
10,16
V
630
630
A
24
24
Corrente nominale Rated Current
Intensité nominale
Bemessungsstrom
Tipo cavi
Type du conducteur
Types of cable
Leitungstypen
Sezione nominale
Section nominale
Nominal cross section
Nennquerschnitt
Lunghezza spelatura Stripping lenght
Longueur de dénudage Abisolierlänge
Coppia di torsione Torque
Couple de serrage
Drehmoment
Temperatura
Température
Temperature
Temperatur
Corpo isolante
Corps isolant
Housing
Isolierkörper
Vite imperdibile
Vis imperdable
Captive screw
Unverlierbare Schraube
mm2
AWG
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
6
mm
Nm
Lb.in
0,5
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
6
4
0,5
4
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
M3
M3
°C
mm
0,6x3,5
0,6x3,5
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
EN60998
750
24
0,5 ÷ 2,5
750
24
0,5 ÷ 2,5
VDE
EN60998
750
24
0,5 ÷ 2,5
750
24
0,5 ÷ 2,5
UL
UL1059
300
14
30 ÷ 12
300
14
30 ÷ 12
cUL
UL1059 + C22.2 n°158
300
14
30 ÷ 12
300
14
30 ÷ 12
IMQ
Poli
Pôles
Poles
Polzahl
X
Colori
Couleurs
Colors
Farben
Y
Ordinazione
How to order
Référence de commande Bestellschlüssel
Altri dati
Autres données
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
Other information
Weitere Informationen
pag.
seite
min 2 - max …
min 2 - max …
CLL 10,16 / X Y
CLL 10,16 / X SQ Y
132
132
45
CLA
CLA..SQ
Single block
Einzelblock
2/12 Poles
2/12 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/12 Poli
2/12 Pôles
Single block
Einzelblock
2/12 Poles
2/12 Polzahl
Modulo componibile
Elements modulaires
1/2 Poli
1/2 Pôles
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
1/2 Poles
1/2 Polzahl
A1
Blocco unico
Monobloc
2/12 Poli
2/12 Pôles
MRT5
10,16
10,16
10,16
630
630
630
24
24
24
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
6
0,5
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
6
4
0,5
6
4
0,5
5
110
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
M3
M3
M3
0,6x3,5
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,6x3,5
0,6x3,5
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
750
24
0,5 ÷ 2,5
750
24
0,5 ÷ 2,5
750
24
0,5 ÷ 2,5
750
24
0,5 ÷ 2,5
750
24
0,5 ÷ 2,5
750
24
0,5 ÷ 2,5
300
14
30 ÷ 12
300
14
30 ÷ 12
300
14
30 ÷ 12
300
14
30 ÷ 12
300
16
24 ÷ 12
min 2 - max 12
min 2 - max 12
min 2 - max …
CLA 10,16 / X Y
CLA 10,16 / X SQ Y
MRT5 P10,16 / X Y
132
132
132
46
MRT5..DP
Modulo componibile
Elements modulaires
1/2 Poli
1/2 Pôles
MRT5..SQ
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
1/2 Poles
1/2 Polzahl
Modulo componibile
Elements modulaires
1/2 Poli
1/2 Pôles
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
1/2 Poles
1/2 Polzahl
A1
Morsetti per C.S.
carrello
Terminal blocks for P.C.B.
rising clamp
Blocs de jonction C.I.
étrier remontant
Printklemme
liftprinzip
Passo
Pas
Pitch
Rastermaß
Tensione nominale
Tension nominale
Rated Voltage
Bemessungsspannung
mm
10,16
10,16
V
630
630
A
24
24
Corrente nominale Rated Current
Intensité nominale
Bemessungsstrom
Tipo cavi
Type du conducteur
Types of cable
Leitungstypen
Sezione nominale
Section nominale
Nominal cross section
Nennquerschnitt
Lunghezza spelatura Stripping lenght
Longueur de dénudage Abisolierlänge
Coppia di torsione Torque
Couple de serrage
Drehmoment
Temperatura
Température
Temperature
Temperatur
Corpo isolante
Corps isolant
Housing
Isolierkörper
Vite imperdibile
Vis imperdable
Captive screw
Unverlierbare Schraube
mm2
AWG
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
6
mm
Nm
Lb.in
0,5
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
6
5
0,5
5
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
M3
M3
°C
mm
0,6x3,5
0,6x3,5
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
EN60998
750
24
0,5 ÷ 2,5
750
24
0,5 ÷ 2,5
VDE
EN60998
750
24
0,5 ÷ 2,5
750
24
0,5 ÷ 2,5
UL
UL1059
cUL
UL1059 + C22.2 n° 158
300
16
24 ÷ 12
300
16
24 ÷ 12
IMQ
Poli
Pôles
Poles
Polzahl
X
Colori
Couleurs
Colors
Farben
Y
Ordinazione
How to order
Référence de commande Bestellschlüssel
Altri dati
Autres données
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
Other information
Weitere Informationen
pag.
seite
min 2 - max …
min 2 - max …
MRT5 P10,16 / X DP Y
MRT5 P10,16 / X SQ Y
132
132
47
MRT15
MRT15..DP
Single block
Einzelblock
2/12 Poles
2/12 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/12 Poli
2/12 Pôles
Single block
Einzelblock
2/12 Poles
2/12 Polzahl
Blocco unico
Monobloc
2/12 Poli
2/12 Pôles
Single block
Einzelblock
2/12 Poles
2/12 Polzahl
A1
Blocco unico
Monobloc
2/12 Poli
2/12 Pôles
MRT15..SQ
10,16
10,16
10,16
630
630
630
24
24
24
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
6
0,5
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
6
5
0,5
6
5
0,5
5
110
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
M3
M3
M3
0,6x3,5
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,6x3,5
0,6x3,5
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
750
24
0,5 ÷ 2,5
750
24
0,5 ÷ 2,5
750
24
0,5 ÷ 2,5
750
24
0,5 ÷ 2,5
750
24
0,5 ÷ 2,5
750
24
0,5 ÷ 2,5
300
16
30 ÷ 12
300
16
30 ÷ 12
300
16
30 ÷ 12
min 2 - max 12
min 2 - max 12
min 2 - max 12
MRT15 P10,16 / X Y
MRT15 P10,16 / X DP Y
MRT15 P10,16 / X SQ Y
132
133
133
48
MRT18..V08
Modulo componibile
Elements modulaires
1/2 Poli
1/2 Pôles
MRT18..V07
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
1/2 Poles
1/2 Polzahl
Modulo componibile
Elements modulaires
1/2 Poli
1/2 Pôles
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
1/2 Poles
1/2 Polzahl
A1
Morsetti per C.S.
carrello
Terminal blocks for P.C.B.
rising clamp
Blocs de jonction C.I.
étrier remontant
Printklemme
liftprinzip
Passo
Pas
Pitch
Rastermaß
Tensione nominale
Tension nominale
Rated Voltage
Bemessungsspannung
mm
10,16
10,16
V
630
630
A
20
20
Corrente nominale Rated Current
Intensité nominale
Bemessungsstrom
Tipo cavi
Type du conducteur
Types of cable
Leitungstypen
Sezione nominale
Section nominale
Nominal cross section
Nennquerschnitt
Lunghezza spelatura Stripping lenght
Longueur de dénudage Abisolierlänge
Coppia di torsione Torque
Couple de serrage
Drehmoment
Temperatura
Température
Temperature
Temperatur
Corpo isolante
Corps isolant
Housing
Isolierkörper
Vite imperdibile
Vis imperdable
Captive screw
Unverlierbare Schraube
mm2
AWG
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
6
mm
Nm
Lb.in
0,5
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
6
5
0,5
5
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
M3
M3
°C
mm
0,6x3,5
0,6x3,5
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
EN60998
750
20
0,5 ÷ 2,5
750
20
0,5 ÷ 2,5
VDE
EN60998
750
20
0,5 ÷ 2,5
750
20
0,5 ÷ 2,5
UL
UL1059
cUL
UL1059 + C22.2 n°158
300
20
30 ÷ 12
300
20
30 ÷ 12
IMQ
Poli
Pôles
Poles
Polzahl
X
Colori
Couleurs
Colors
Farben
Y
Ordinazione
How to order
Référence de commande Bestellschlüssel
Altri dati
Autres données
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
Other information
Weitere Informationen
pag.
seite
min 2 - max …
min 2 - max …
MRT18 P10,16 / X V08 Y
MRT18 P10,16 / X V07 Y
133
133
49
MRT18..V04
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
1/2 Poles
1/2 Polzahl
Modulo componibile
Elements modulaires
1/2 Poli
1/2 Pôles
MRT18..V06
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
1/2 Poles
1/2 Polzahl
Modulo componibile
Elements modulaires
1/2 Poli
1/2 Pôles
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
1/2 Poles
1/2 Polzahl
A1
Modulo componibile
Elements modulaires
1/2 Poli
1/2 Pôles
MRT18..V05
10,16
10,16
10,16
630
630
630
20
20
20
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
6
0,5
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
6
5
0,5
6
5
0,5
5
110
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
M3
M3
M3
0,6x3,5
0,6x3,5
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,6x3,5
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
750
20
0,5 ÷ 2,5
750
20
0,5 ÷ 2,5
750
20
0,5 ÷ 2,5
750
20
0,5 ÷ 2,5
750
20
0,5 ÷ 2,5
750
20
0,5 ÷ 2,5
300
20
30 ÷ 12
300
20
30 ÷ 12
300
20
30 ÷ 12
min 2 - max …
min 2 - max …
min 2 - max …
MRT18 P10,16 / X V04 Y
MRT18 P10,16 / X V05 Y
MRT18 P10,16 / X V06 Y
133
133
133
50
MRT18..V02
Modulo componibile
Elements modulaires
1/2 Poli
1/2 Pôles
MRT18..V03
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
1/2 Poles
1/2 Polzahl
Modulo componibile
Elements modulaires
1/2 Poli
1/2 Pôles
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
1/2 Poles
1/2 Polzahl
A1
Morsetti per C.S.
carrello
Terminal blocks for P.C.B.
rising clamp
Blocs de jonction C.I.
étrier remontant
Printklemme
liftprinzip
Passo
Pas
Pitch
Rastermaß
Tensione nominale
Tension nominale
Rated Voltage
Bemessungsspannung
mm
10,16
10,16
V
630
630
A
20
20
Corrente nominale Rated Current
Intensité nominale
Bemessungsstrom
Tipo cavi
Type du conducteur
Types of cable
Leitungstypen
Sezione nominale
Section nominale
Nominal cross section
Nennquerschnitt
Lunghezza spelatura Stripping lenght
Longueur de dénudage Abisolierlänge
Coppia di torsione Torque
Couple de serrage
Drehmoment
Temperatura
Température
Temperature
Temperatur
Corpo isolante
Corps isolant
Housing
Isolierkörper
Vite imperdibile
Vis imperdable
Captive screw
Unverlierbare Schraube
mm2
AWG
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
6
mm
Nm
Lb.in
0,5
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
6
5
0,5
5
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
M3
M3
°C
mm
0,6x3,5
0,6x3,5
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
EN60998
750
20
0,5 ÷ 2,5
750
20
0,5 ÷ 2,5
VDE
EN60998
750
20
0,5 ÷ 2,5
750
20
0,5 ÷ 2,5
UL
UL1059
cUL
UL1059 + C22.2 n°158
300
20
30 ÷ 12
300
20
30 ÷ 12
IMQ
Poli
Pôles
Poles
Polzahl
X
Colori
Couleurs
Colors
Farben
Y
Ordinazione
How to order
Référence de commande Bestellschlüssel
Altri dati
Autres données
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
Other information
Weitere Informationen
pag.
seite
min 2 - max …
min 2 - max …
MRT18 P10,16 / X V02 Y
MRT18 P10,16 / X V03 Y
133
133
51
MRT18
MRT18..V01
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
1/2 Poles
1/2 Polzahl
Modulo componibile
Elements modulaires
1/2 Poli
1/2 Pôles
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
1/2 Poles
1/2 Polzahl
Modulo componibile
Elements modulaires
2/3 Poli
2/3 Pôles
Interlocking modules
Zusammensteckbare Blöcke
2/3 Poles
2/3 Polzahl
A1
Modulo componibile
Elements modulaires
1/2 Poli
1/2 Pôles
MRT27
10,16
10,16
10,16
630
630
630
20
20
57
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,2 ÷ 4
30 ÷ 12
6
0,5
0,2 ÷ 2,5
30 ÷ 12
0,5 ÷ 16
20 ÷ 6
6
5
0,5
12
5
1,2
10
110
110
110
PA - UL 94 V0
PA - UL 94 V0
PA G - UL 94 V0
M3
M3
M4
0,6x3,5
0,6x3,5
0,2 ÷ 10
20 ÷ 6
0,5 ÷ 10
20 ÷ 6
PZ2
0,8x4,5
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
V
A
mm2/AWG
750
20
0,5 ÷ 2,5
750
20
0,5 ÷ 2,5
750
57
0,5 ÷ 10
750
20
0,5 ÷ 2,5
750
20
0,5 ÷ 2,5
750
57
0,5 ÷ 10
300
20
30 ÷ 12
300
20
30 ÷ 12
300
40
20 ÷ 6
min 2 - max …
min 2 - max …
min 2 - max …
MRT18 P10,16 / X Y
MRT18 P10,16 / X V01 Y
MRT27 P10,16 / X Y
133
133
133
52
MRT26
Blocco unico
Monobloc
2/12 Poli
2/12 Pôles
Single block
Einzelblock
2/12 Poles
2/12 Polzahl
A1
Morsetti per C.S.
carrello
Terminal blocks for P.C.B.
rising clamp
Blocs de jonction C.I.
étrier remontant
Printklemme
liftprinzip
Passo
Pas
Pitch
Rastermaß
Tensione nominale
Tension nominale
Rated Voltage
Bemessungsspannung
mm
10,16
V
690
A
57
Corrente nominale Rated Current
Intensité nominale
Bemessungsstrom
Tipo cavi
Type du conducteur
Types of cable
Leitungstypen
Sezione nominale
Section nominale
Nominal cross section
Nennquerschnitt
Lunghezza spelatura Stripping lenght
Longueur de dénudage Abisolierlänge
Coppia di torsione Torque
Couple de serrage
Drehmoment
Temperatura
Température
Temperature
Temperatur
Corpo isolante
Corps isolant
Housing
Isolierkörper
Vite imperdibile
Vis imperdable
Captive screw
Unverlierbare Schraube
mm2
AWG
0,5 ÷ 10
20 ÷ 6
12
mm
Nm
Lb.in
1,2
10
110
°C
PA G - UL 94 V0
M4
mm
PZ2
0,8x4,5
V
A
mm2/AWG
EN60998
750
57
0,5 ÷ 10
VDE
EN60998
750
57
0,5 ÷ 10
UL
UL1059
cUL
UL1059 + C22.2 n°158
300
40
20 ÷ 6
IMQ
Poli
Pôles
Poles
Polzahl
X
Colori
Couleurs
Colors
Farben
Y
Ordinazione
How to order
Référence de commande Bestellschlüssel
Altri dati
Autres données
0,5 ÷ 10
20 ÷ 6
0,5 ÷ 16
20 ÷ 6
Other information
Weitere Informationen
min 2 - max 12
MRT26 P10,16 / X Y
pag.
seite
134
151
Tabelle
Tables
Tableaux
Tabellen
Per gli elementi di connessione in questo catalogo, con riferimento al tipo di costruzione e di
impiego, valgono principalmente le
seguenti normative.
For the connection elements in
this catalogue, depending on the
type of construction and use, are
mainly valid the following standards.
Pour les composants de connectique de ce catalogue, suivant
le type de construction ou d'utilisation, sont applicables principalement les normes suivantes.
Für die in diesem Katalog
enthaltenen elektrischen Verbindungselemente gelten je nach
Bauart und spezifischer Anwendung
im wesentlichen folgende Normen.
CEI
CEI
CEI
CEI
CEI
CEI
CEI
CEI
CEI
CEI
CEI
CEI
CEI
CEI
CEI
UL
UL 1059
UL 486A
UL 486B
UL 486C
UL 486D
UL 486E
Norme - Standard - Normes - Normen
IEC
IEC
IEC
IEC
IEC
IEC
IEC
IEC
IEC
IEC
IEC
IEC
IEC
IEC
IEC
IEC
IEC
IEC
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
60068
60112
60228
60529
60644-1
60695-2-1
60695-2-2
60947-1
60947-7-1
61984
60998-1
60998-2-1
60998-2-2
60998-2-3
60998-2-4
60998-2-5
60999
28-6
50…
61210
70-1
EN 60947-1
EN 60947-7-1
EN 61984
EN 60998-1
EN 60998-2-1
EN 60998-2-2
EN 60998-2-3
EN 60998-2-4
EN 60998-2-5
EN 60999
CSA
C 22.2 N° 158
ISO
ISO 1456
ISO 2081
Lo schema seguente mostra,
per le principali caratteristiche, la
correlazione tra le tabelle delle
pagine seguenti e le relative norme
di riferimento
Descrizione
Descrizione
60529
60695-2-1
60695-2-2
60947-1
60947-7-1
61984
60998-1
60998-2-1
60998-2-2
60998-2-3
60998-2-4
60998-2-5
60999
The following tables show, for
the main characteristics, the correlation between the tables of the following pages and the relevant standards.
Le schéma suivant montre,
pour les plus importantes caractéristiques d'utilisation, la corrélation
entre les divers tableaux explicatifs
reportés dans les pages suivantes
et les normes auxquelles il est fait
référence.
Description
Beschreibung
Normen
und
deren
Inhaltsschwerpunkte tabellarisch
geordnet. Bitte beachten Sie die
nachfolgenden Einzeltabellen.
Tabella Tabella
Tabella Tabellen
Materiali termoplastici
Matériaux thermoplastiques
Thermoplastic materials
Thermoplastische Materialien
TAB0
Categorie di sovratensione
Catégorie de surtension
Overvoltage categories
Überspannungskategorie
TAB1
Grado di inquinamento
Degré de pollution
Pollution degree
Verschmutzungsgrad
TAB2
Materiale isolante
Matériaux isolants
Insulating materials
Isolierstoffe
TAB3
Tensione nominale di tenuta ad impulso delle apparecchiature
Tension de tenue aux chocs électriques impulsifs pour appareillage
Rated impulse voltage of equipment
Bemessungs-Stoßspannung der Geräte
TAB 4
Valori minimi per le distanze in aria
Distances minimales d'isolement dans l'air
Minimum clearances in air
Mindestluftstrecken
TAB 5
Tensioni impulsive/altitudine
Tensions impulsives/altitude
Rated impulse voltage/altitude
Bemessungs-Stoßspannung/Höhe
TAB 6
Tensioni nominali
Tension nominale
Nominal voltage
Nennspannung
TAB 7a
Tensioni nominali
Tension nominale
Nominal voltage
Nennspannung
TAB 7b
Distanze superficiali
Distances en surface
Creepage distances
Kriechstrecken
TAB 8
Cavi (mm2/A)
Conducteur (mm2/A)
Conductors (mm2/A)
Leiter (mm2/A)
TAB9a
Cavi (mm2/A)
Conducteur (mm2/A)
Conductors (mm2/A)
Leiter (mm2/A)
TAB9b
Viti / Coppia di serraggio
Vis / Couple de serrage
Screws / Torque
Schraube / Anzugsmoment
TAB10a
Cavi - trazione
Conducteur - traction
Conductors - tensile
Leiter - Zugfestigkeit
TAB10b
Cavi - rotazione
Conducteur - rotation
Conductors - rotation
Leiter - Verdrehfestigkeit
2
TAB10c
2
Sezione / Corrente (mm /A)
Section / Courant (mm2/A)
Section / Current (mm /A)
Querschnitt / Bemessungsstrom (mm2/A)
TAB11a
Sezione / Corrente (AWG/A)
Section / Courant (AWG/A)
Section / Current (AWG/A)
Querschnitt / Bemessungsstrom (AWG/A)
TAB 11b
Norme Standard
Normes Normen
--IEC 60644-1
IEC/EN 60947-1
CEI 28-6
IEC 60644-1
IEC/EN 60947-1
CEI 28-6
IEC 60644-1
IEC/EN 60947-1
CEI 28-6
IEC 60644-1
IEC/EN 60947-1
CEI 28-6
IEC 60644-1
IEC/EN 60947-1
CEI 28-6
IEC 60644-1
IEC/EN 60947-1
CEI 28-6
IEC 60644-1
IEC/EN 60947-1
CEI 28-6
IEC 60644-1
IEC/EN 60947-1
CEI 28-6
IEC 60644-1
IEC/EN 60947-1
CEI 28-6
IEC/EN/CEI_EN
60947-1/60947-7-1
60998-1/60998-2-(1…5)
IEC/EN/CEI_EN
60947-1/60947-7-1
60998-1/60998-2-(1…5)
IEC/EN/CEI_EN
60947-1/60947-7-1
60998-1/60998-2-(1…5)
IEC/EN/CEI_EN
60947-1/60947-7-1
60998-1/60998-2-(1…5)
IEC/EN/CEI_EN
60947-1/60947-7-1
60998-1/60998-2-(1…5)
IEC/EN/CEI_EN
60947-1/60947-7-1
60998-1/60998-2-(1…5)
IEC/EN/CEI_EN
60947-1/60947-7-1
60998-1/60998-2-(1…5)
152
Tabelle
Tables
Tableaux
Tabellen
I corpi isolanti dei prodotti
STELVIO sono realizzati con materiale termoplastico che garantisce
un elevato contenuto tecnologio
rispondente alle richieste normative
sia delle apparecchiautere elettriche ed elettroniche sia delle morsettiere. La tabella mostra alcuni
requisiti utili per l'applicazione.
The insulating bodies of
STELVIO products are made of termoplastic material that guarantees
a high technological Ievel complying with the international standard of both electrical and electronic equipments and terminal
blocks. The table below shows
some useful data for the application.
Les corps isolants des produits
STELVIO sont réalisés avec un
matériau thermoplastique qui
garantit un niveau technologique
élevé répondant aux critères normatifs que ce soit pour l'appareillage électrique et électronique ou
pour les blocs de jonction. Le
tableau indique certaines données
requises utiles pour l'application.
Die Isoliergehäuse der
STELVIO-Produkte
bestehen,
entsprechend der internationalen
Normen für elektrische und
elektronische
Geräte
und
Klemmleisten, aus hochwertigen
thermoplastischen
Materialien.
Die u. a. Tabelle beinhaltet für Ihre
Anwendung wichtige allgemeine
technische Daten.
D
TAB0 - Materiali termoplastici - Thermoplastic materials - Matériaux thermoplastiques - Thermoplastische Materialien
Descrizione - Description
Description - Beschreibung
UM
PA - UL94 V0
PA G - UL94 V0 PC - UL94 V0
PBT - UL94 V0
Indice termico relatico RTI (el - mc - mcw)
Relative Thermal Index (el - mc - mcw)
Indice Thermique Relative RTI (el - mc - mcw) UL 746 B
Relativer Temperaturindex RTI (el - mc - mcw)
°C
140 - 95 - 110
140 - 120 - 130
130 - 120 - 125
130 - 120 - 140 110 - 105 - 110
Temperatura di utilizzo
Working Temperature
Température d'utilisation
Umgebungstemperatur
°C
-30 ÷ 120
-30 ÷ 120
-30 ÷ 120
-30 ÷ 120
-30 ÷ 120
≥ 600
≥ 600
200 ÷ 250
200 ÷ 250
175 ÷ 225
0,7 - V0
1,1 - V0
0,89 - V0
0,75 - V1
PPOM - UL94 V1
Resistenza alle correnti superficiali (CTI)
Comparative Tracking Index (CTI)
Indice de cheminement (CTI)
Kriechstromfestigkeit (CTI)
IEC 60112
V
Autoestinguenza
Flame class rating
Classement au feu
Brennbarkeitsklasse
UL 94
mm - ID 0,7 - V0
Test del filo incandescente
Glow Wire Test
Test au fil incandescent
Glühdrahtprüfung
IEC 60695-2-1 mm - °C 1,0 - 960
1,0 - 960
1,0 - 960
1,0 - 960
1,0 - 960
Test con bruciatore ad ago (10 sec)
Needle Flame Test Burning (10 sec)
Essai à aiguille incandescente (10 sec)
Nadelflammprüfung (10 sec)
IEC 60695-2-2 mm - °C 1,0 - 850
1,0 - 850
1,0 - 850
1,0 - 850
1,0 - 850
Impressione a caldo della sfera
Ball pressure test
Test à la bille
Kugeldruckprüfung
IEC 60335-1
1,0 - 165
1,0 - 125
1,0 - 125
1,0 - 125
mm - °C 1,0 - 165
153
Tabelle
Tables
Prescrizioni di
isolamento
Tableaux
Insulation
requirements
Le prescrizioni di isolamento hanno
lo scopo di determinare le distanze
minime in aria e superficie dipendenti dalla resistenza di isolamento
nelle sollecitazioni effettive. Le
distanze in aria sono determinate
dalle sovratensioni previste (TAB1),
Le distanze superficiali sono determinate dalle tensioni nominali e
dalle condizioni ambientali dirette
(TAB2-TAB3). Salvo diversa indicazione nella descrizione specifica dei
prodotti la tensione nominale è calcolata con riferiscono alla categoria
di sovratensione (III) e grado di
inquinamento (3).
Insulation specifications have the
purpose to determine the smallest
clearances and creepage distances
that depend on insulation resistance
in real use condition.
Air distances are determined by the
expected overvoltages (TAB1).
Surface distances are determined
by rated voltage and by direct environment conditions (TAB2-TAB3).
Except for different directions in
product specific description , rated
voltage is calculated with reference
to overvoltage category (III) and pollution degree (3).
Tabellen
Prescriptions
d'isolement
Les prescriptions d'isolement ont
pour objet de déterminer les distances minimum dans l'air et en surface
fonction de la résistance d'isolement
pour les sollicitations effectives. Les
distances dans l'air sont déterminées suivant les surtensions prévues (TAB1), les distances en surface sont déterminées suivant les tensions nominales et nominales et les
conditions d'environnement directes
(TAB2-TAB3). Sauf indication contraire dans la description spécifique
des produits la tension nominale est
calculée en se référant à la catégorie de surtension (III) et au degré de
pollution (3)
Anforderungen
bezüglich Isolierung
Isolationsspezifikationen haben den
Zweck die min. Luft- und
Kriechstrecken zu bestimmen, die
vom Isolationswiderstand der
jeweils konkreten Einsatzbedingungen abhängen. Luftstrecken werden
durch die zu erwartende Überspannung festgelegt (TAB1).
Kriechstrecken werden durch die
Nennspannung und durch die
vorhandenen Umgebungsbedingungen bestimmt (TAB2-TAB3).
Wenn nicht anders in der
Produktspezifikation angegeben,
wird die Nennspannung in Bezug
auf die Überspannungskategorie
(III) und den Verschmutzungsgrad
(3) berechnet.
TAB1 - Categorie di sovratensione - Overvoltage categories - Catégorie de surtension - Überspannungskategorie
I
II
III
IV
Componenti destinati esclusivamente ad
applicazioni in apparecchiature o parti di
impianti, in cui si esclude l'insorgenza di
sovratensioni o si è in presenza di particolari protezioni contro le medesime.
Components suitable for equipments or
plant parts only, where overvoltages are
excluded or special protections against that
are applied.
Composants destinés exclusivement aux
applications dans les appareillages ou dans
une partie des installations, pour lesquelles
il est exclus l'emergence de surtensions
sauf si l'on est en présence de protections
particulières pour ces dernières.
Geräte
für
Anlagen
oder
Gebäudeinstallationen, bei denen Überspannungen ausgeschlossen oder spezielle
Schutzmaßnahmen gegen diese getroffen
wurden.
Componenti destinati ad applicazioni in
impianti o loro parti, in cui non si devono
considerare sovratensioni derivate da scariche atmosferiche ma provocate da manovre
di commutazione.
Components suitable for plants or their
parts, where overvoltages due to commutation control and not caused by atmospheric discharges shall be considered.
Composants destinés aux applications dans
les installations en totalité ou partiellement
pour lesquelles nous ne devons pas prendre
en considération les surtensions provenant
de décharges atmosphériques, mais celles
provoquées par des manœuvres de commutation.
Geräte für Gebäudeinstallationen oder
deren Teile, bei denen Überspannungen
aufgrund von Kommutierungsvorgängen
und nicht durch atmosphärische Störungen
(Blitzschlag) hervorgerufen werden.
Componenti destinati ad applicazioni in
impianti o loro parti, in cui non si devono
considerare sovratensioni derivate da scariche atmosferiche ma provocate da manovre
di commutazione e si pongono particolari
requisiti relativamente alla sicurezza e
disponibilità del componente o da reti da
esso dipendenti. Le sovratensioni prodotte
dai componenti stessi non devono superare
i valori della categoria di sovratensione II.
Components suitable for plants or their
parts, where overvoltages due to commutation control and not caused by atmospheric
discharges shall be considered, where special safety requirements of component or of
component depending nets are also involved. Overvoltages caused by components
have not to exceed overvoltage category
value II.
Composants destinés aux applications dans
les installations en totalité ou partiellement,
pour lesquelles nous ne devons pas prendre en considération les surtensions provenant de décharges atmosphériques, mais
celles provoquées par des manœuvres de
commutation et où doivent etre pris en
compte des conditions particulières relatives
à la sécurité et la disponibilité du composant
ou des réseaux dont ils dépendent. Les surtensions produites par les composants euxmemes ne doivent pas dépasser les valeurs
de la catégorie de surtension II.
Geräte für Gebäudeinstallationen oder
deren Teile, bei denen Überspannungen
aufgrund von Kommutierungsvorgängen
und nicht durch atmosphärische Störungen
(Blitzschlag) hervorgerufen werden und bei
denen erhöhte Sicherheitsanforderungen
an Geräte oder Geräte abhängige
(Versorgungs-) Netze gestellt werden.
Durch Geräte verursachte Überspannungen
dürfen nicht die Überspannungskategorie II
übersteigen.
Componenti destinati ad applicazioni in
impianti o loro parti, in cui si devono considerare sovratensioni derivate da scariche
atmosferiche . Le sovratensioni prodotte dai
componenti stessi non devono superare i
valori della categoria di sovratensione II.
Components suitable for plants or their
parts, where overvoltages due to atmospheric discharges shall be considered.
Overvoltages caused by components have
not to exceed overvoltage category value II.
Composants destinés aux applications dans
les installations en totalité ou partiellement,
pour lesquelles nous devons prendre en
considération les surtensions provenant de
décharges atmosphériques. Les surtensions provenant des composants euxmêmes ne doivent pas dépasser les valeurs
de la catégorie de surtension II.
Geräte für Gebäudeinstallationen oder
deren Teile, bei denen Überspannungen
aufgrund von atmosphärischen Störungen
(Blitzschlag) berücksichtigt werden. Durch
Geräte verursachte Überspannungen dürfen nicht die Überspannungskategorie II
übersteigen.
1
2
3
4
Non esiste inquinamento o si produce soltanto un inquinamento secco, non conduttore. L'inquinamento non ha influenza.
No pollution or only dry, non-conductive
pollution occurs. The pollution has no
influence.
Il n'existe aucun degré de pollution ou seulement une pollution sèche non conductive.
Es tritt keine oder nur trockene, nicht
leitfähige Verschmutzung auf. Die
Verschmutzung hat keinen Einfluss.
Si produce soltanto un inquinamento non
conduttore. Ci si deve tuttavia aspettare
occasionalmente una conduttività temporanea provocata dalla condensazione.
Only non-conductive pollution occurs
except that occasionally a temporary conductivity caused by condensation is to be
expected.
Normalement, il n'y a présence que d'une
pollution non conductive, toutefois occasionnellement, on peut s'attendre à une
conductibilité temporaire causée par de la
condensation.
Es tritt nur nicht leitfähige Verschmutzung
auf. Gelegentlich muss mit vorübergehender Leitfähigkeit durch Kondensation gerechnet werden.
Si produce un inquinamento conduttore o
un inquinamento secco, non conduttore,
che diviene conduttore a seguito della
condensazione che può prodursi.
Conductive pollution occurs or dry nonconductive pollution occurs which becomes conductive due to condensation
which is to be expected.
Il existe une pollution conductive, ou une
pollution sèche non conductive qui le
devient suite à de la condensation.
Es tritt leitfähige Verschmutzung auf oder
trockene, nicht leitfähige Verschmutzung,
die leitfähig wird, da Kondensation zu
erwarten ist.
L'inquinamento produce una conduttività
persistente causata dalla polvere conduttrice, dalla pioggia o dalla neve.
The pollution generates persistent conductivity caused by conductive dust or by rain
or snow.
La pollution provoque une conductibilité
persistante par exemple, à cause de la
poussière conductive, ou de la pluie, ou de
la neige.
Die Verschmutzung führt zu einer beständigen Leitfähigkeit, hervorgerufen durch
leitfähigen Staub, Regen oder Schnee.
TAB3 - Materiale isolante - Materiale isolante - Matériaux isolants - Isoliermaterial
CTI
I
II
IIIa
IIIb
600 ≤ CTI
400 ≤ CTI < 600
175 ≤ CTI < 400
100 ≤ CTI < 175
D
TAB2 - Grado di inquinamento - Pollution degree - Degré de pollution - Verschmutzungsgrad
154
Tabelle
Tables
Tableaux
Tabellen
TAB 4 - Tensione nominale di tenuta ad impulso delle apparecchiature - Rated impulse voltage of equipment
Tension de tenue aux chocs electriques impulsifs pour appareillage- Bemessungs-Stoßspannung für Betriebsmittel
Tensione di tenuta ad impulso (kV) richiesta per
Required impulse withstand voltage (kV) for
Tension de tenue aux chocs en (kV) pour
Bemessungs-Stoßspannung (kV) für
Tensione nominale di installazione (V)
Nominal voltage of the installation (V)
Tension réseau assignée (V)
Nennspannung des Stromversorgungssystems (V)
Sistemi trifase
Sistemi monofase con
punto centrale
Apparecchiatura all'origine dell'impianto
Apparecchiatura parte
dell'impianto fisso
Apparecchiatura da collegare all'impianto fisso
Apparecchiatura con protezione speciale
Three-phase systems
Single-phase system with
middle point
Equipment at the origin of
the installation
Equipment which is part of
the fixed installation
Equipment to be connected
to the fixed installation
Specially protected equipment
Systèmes triphasés
Systèmes triphasés avec
point central
Matériels sur la ligne d'alimentation de l'installation
Matériels partie intégrante
de l'installation fixe
Matériels à raccorder à l'installation fixe
Matériels avec de protection particulières
Drei-Phasen Systeme
Ein-Phasen-Systeme mit
Mittelpunkt
Betriebsmittel an der
Einspeisung der
Installation
Betriebsmittel als Teil der
festen Installation
Betriebsmittel zum
Anschluss an die feste
Installation
Besonders geschützte
Betriebsmittel
Categoria di tenuta all'impulso - Impulse withstand category - Catégories de surtension - Überspannungskategorie
IV
III
II
I
4
2,5
1,5
0,8
230/400
277/480
120-240
6
4
2,5
1,5
400/690
8
6
4
2,5
Valori proposti dai tecnici di sistema o, in mancanza di informazione, possono essere scelti i valori di cui alla riga sopra
Values subject systems engineers or for lack of information, the values of the above line can be chosen
Valeurs de projection dans chaque cas particulier. En l'absence de valeurs, on appliquera les valeurs de la ligne précédente
Werte für die Projektierung im Einzelfall. Falls keine Werte verfügbar sind, gelten die Werte der vorangegangenen Zeile
1000
TAB 5 - Valori minimi per le distanze in aria - Minimum clearances in air
Distances minimales d'isolement dans l'air - Mindestluftstrecken
Tensione di tenuta
ad impulso richiesta
Required impulse
withstand voltage
Tension de tenue aux
impulsions requises
Erforderliche StoßSpannungsfestigkeit
kV
0,33
0,40
0,50
0,6
0,8
1,0
1,2
1,5
2,0
2,5
3,0
4,0
5,0
6,0
8,0
10,0
12
Minime distanze di isolamento in aria (mm) - Minimum clearances in air (mm)
Distances min. d'isolement dans l'air (mm) - Mindestluftstrecken (mm)
Caso A - Case A
Cas A - Fall A
Campo non uniforme - Inhomogeneous field
Champ non homogène - Inhomogenes Feld
Caso B - Caso B
Cas B - Fall B
Campo uniforme - Homogeneous field
Champ homogène - Homogenes Feld
Grado di inquinamento - Pollution degree
Degré de pollution - Verschmutzungsgrad
Grado di inquinamento - Pollution degree
Degré de pollution - Verschmutzungsgrad
1
0,01
0,02
0,04
0,06
0,1
0,2
0,3
0,5
1,0
1,5
2
3
4
5,5
8
11
14
2
3
4
1
0,01
0,02
0,04
0,06
0,1
0,15
0,2
0,3
0,45
0,6
0,8
1,2
1,5
2
3
3,5
4,5
0,2
0,2
0,8
1,6
0,25
0,5
1,0
1,5
2
3
4
5,5
8
11
14
1
1,5
2
3
4
5,5
8
11
14
2
3
4
5,5
8
11
14
2
3
4
0,2
0,2
0,8
0,8
0,3
0,45
0,6
0,8
1,2
1,5
2
3
3,5
4,5
1,6
1,6
1,2
1,5
2
3
3,5
4,5
2
3
3,5
4,5
D
TAB 6 - Tensioni impulsive / altitudine - Rated impulse voltage / altitude
Tension impulsives / altitudes - Bemessungs-Stoßspannung / Höhe über
Tensione nominale di
tenuta a impulso
Rated impulse withstand
voltage
Tension nominale de tenue
aux impulsions
BemessungsStoßspannung
kV
0,33
0,5
0,8
1,5
2,5
4,0
6,0
8,0
12,0
Tensioni di prova e altitudini corrispondenti - Test voltages and corresponding altitudes
Tensions d'essais et altitudes correspondantes - Testspannungen bei entsprechender
U1,2/50
0m
0,35
0,55
0,91
1,75
2,95
4,8
7,3
9,8
14,8
200 m
0,35
0,54
0,9
1,7
2,8
4,8
7,2
9,6
14,5
500 m
0,35
0,53
0,9
1,7
2,8
4,7
7,0
9,3
14,0
1000 m
0,34
0,52
0,85
1,6
2,7
4,4
6,7
9,0
13,3
2000 m
0,33
0,5
0,8
1,5
2,5
4,0
6,0
8,0
12,0
155
Tabelle
Tables
Tableaux
TAB 7a - Tensioni nominali - Nominal voltage
Tension nominale - Bemessungsspannung
Reti monofasi a 3 o 2 fili c.a. o c.c
Single-phase 3 or 2 wire a.c. or d.c. systems
Réseaux monophasés 3 fils ou 2 fils en c.a. ou c.c
Einphasige 3 oder 2 Leiter-Wechsel-oder Gleichspannungsnetze
Tabellen
TAB 7b - Tensioni nominali - Nominal voltage
Tension nominale - Bemessungsspannung
Reti c.a. trifase a 4 o a 3 fili
Three-phase 4 or 3 wire a.c. systems
Réseaux triphasés, 4 ou 3 fils en courant alternatif
Dreiphasige 4 oder 3 Leiter-Wechselspannungssysteme
Per isolamento tra fasi
For insulation line-to-line
Pour isolement entre phases
Für Isolierung Leiter-Leiter
Per isolamento fase-terra
For insulation line-to-earth
Pour isolement phase-terre
Für Isolierung Leiter-Erde
Tensione nominale
della rete di alimentazione
Tutte le reti
Reti a 3 fili con punto
centrale a terra
Nominal voltage of
the supply system
All systems
Tension nominale du
réseau d'alimentation
Nennspannung des
Stromversorgungssystems
Per isolamento tra fasi
For insulation line-to-line
Pour isolement entre phases
Für Isolierung Leiter-Leiter
Per isolamento fase-terra
For insulation line-to-earth
Pour isolement phase-terre
Für Isolierung Leiter-Erde
Tensione nominale
della rete di alimentazione
Tutte le reti
Reti trifasi a 4 fili con
neutro a terra
Reti trifasi a 3 fili non
collegati a terra o una
fase collegata a terra
3 wire sustems mid-point
earthed
Nominal voltage of
the supply system
All systems
Three-phase 4 wire
systems neutral-earthed
Three-phase 3 wire
sistems unearthed or
comer-earthed
Tous les réseaux
Réseaux 3 conducteurs
avec point central à la
terre
Tension nominale du
réseau d'alimentation
Tous les réseaux
Réseaux triphasés 4
conducteurs avec conducteur neutre à la terre
Reéseau triphasé 3 conducteurs sans terre ou
phase à la terre
Alle Systeme
3-Leitersysteme
Mittelpunkt geerdet
Nennspannung des
Stromversorgungssystems
Alle Systeme
Dreiphasige 4
Leitersysteme mit geerdetem Neutralleiter
Dreiphasige 3
Leitersysteme ungeerdet
oder Leiter geerdet
V
12,5
24/25
30
42/48/50
60
30_60
100
110/120
150
220
110_220/120_240
300
220_440
600
480_960
1000
V
12,5
25
32
50
63
63
100
125
160
250
250
320
500
630
1000
1000
V
V
60
110/120/127
150
208
220/230/240
300
380/400/415
440
480/500
575
600
660/690
720/830
960
1000
32
125
250
500
V
63
125
160
200
250
320
400
500
500
630
630
630
800
1000
1000
V
32
80
--125
160
--250
250
320
400
--400
500
630
---
V
63
125
160
200
250
320
400
500
500
630
630
630
800
1000
1000
TAB 8 - Distanze superficiali - Creepage distance - Lignes de fuite - Kriechstrecken
Distanze superficiali minime per le apparecchiture sottoposte a sollecitazioni di lunga durata (mm)
Minimum creepage distances for equipment subject to long-term stresses (mm)
Lignes de fuit minimales pour matériels soumis à des contraintes de tension de longue durée (mm)
Mindestkriechstrecken für Betriebsmittel mit langzeitiger Spannungsbeanspruchung (mm)
Tensione in valore
efficace
Voltage r.m.s.
Tension mesure de
la valeur efficace
Spannung
Effektivwert
Circuiti stampati
Printed wiring terminal
Circuits imprimés
Gedruckte Schaltungen
Altre apparecchiature
Other equipments
Autres appareillages
Weitere Betriebsmittel
Grado di inquinamento - Pollution degree - Degré de pollution - Verschmutzungsgrad
1
2
1
2
3
4
V
10
12,5
16
20
25
32
40
50
63
80
100
125
160
200
250
320
400
500
630
800
1000
(1)
0,025
0,025
0,025
0,025
0,025
0,025
0,025
0,025
0,040
0,063
0,10
0,16
0,25
0,40
0,56
0,75
1,0
1,3
1,8
2,4
3,2
(2)
0,040
0,040
0,040
0,040
0,040
0,040
0,040
0,040
0,063
0,10
0,16
0,25
0,40
0,63
1,0
1,6
2,0
2,5
3,2
4,0
5,0
(1)
0,08
0,09
0,1
0,11
0,125
0,14
0,16
0,18
0,20
0,22
0,25
0,28
0,32
0,42
0,56
0,75
1,0
1,3
1,8
2,4
3,2
I
0,40
0,42
0,45
0,48
0,50
0,53
0,56
0,60
0,63
0,67
0,71
0,75
0,8
1,0
1,25
1,6
2,0
2,5
3,2
4,0
5,0
II
0,40
0,42
0,45
0,48
0,50
0,53
0,80
0,85
0,90
0,95
1,0
1,05
1,1
1,4
1,8
2,2
2,8
3,6
4,5
5,6
7,1
IIIa | IIIb
0,4
0,42
0,45
0,48
0,5
0,53
1,1
1,2
1,25
1,3
1,4
1,5
1,6
2,0
2,5
3,2
4,0
5,0
6,3
8,0
10,0
I
1,0
1,05
1,1
1,2
1,25
1,3
1,4
1,5
1,6
1,7
1,8
1,9
2,0
2,5
3,2
4,0
5,0
6,3
8,0
10,0
12,5
II
1,0
1,05
1,1
1,2
1,25
1,3
1,6
1,7
1,8
1,9
2,0
2,1
2,2
2,8
3,6
4,5
5,6
7,1
9,0
11,0
14,0
IIIa | IIIb
1,0
1,05
1,1
1,2
1,25
1,3
1,8
1,9
2,0
2,1
2,2
2,4
2,5
3,2
4,0
5,0
6,3
8,0
10,0
12,5
(3)
16,0
I
1,6
1,6
1,6
1,6
1,7
1,8
1,9
2,0
2,1
2,2
2,4
2,5
3,2
4,0
5,0
6,3
8,0
10,0
12,5
16,0
20,0
(1) Gruppi materiale I, II, IIIa, IIIb - Material group I, II, IIIa, IIIb - Matériau isolant I, II, IIIa, IIIb - Isolierstoffgruppe I, II, IIIa, IIIb
(2) Gruppi materiale I, II, IIIa - Material group I, II, IIIa - Matériau isolant I, II, IIIa - Isolierstoffgruppe I, II, IIIa
(3) Materiali isolanti non raccomandati per queste categorie - Insulating material not recommended for these categories
Matériau isolant non recommandé pour ces catégories - Für diesen Verschmutzungsgrad
Verschmutzungsgrad nicht empfohlen.
empfohlen.
II
1,6
1,6
1,6
1,6
1,7
1,8
2,4
2,5
2,6
2,8
3,0
3,2
4,0
5,0
6,3
8,0
10,0
12,5
16,0
20,0
25,0
IIIa | IIIb
1,6
1,6
1,6
1,6
1,7
1,8
3,8
3,2
3,4
3,6
3,8 (3)
4,0
5,0
6,3
8,0
10,0
12,5
16,0
20,0
25,0
32,0
D
Gruppo materiale - Material group - Matériau isolant - Isolierstoffgruppe
156
Tabelle
Tables
Tableaux
Tabellen
La sezione nominale dei morsetti componibili deve essere indicata dal costruttore secondo le
norme di riferimento. Si tratta della
sezione del conduttore (generalmente massima) che può essere
collegata al punto di serraggio e
alla quale si riferiscono le prove
elettriche, meccaniche e termiche
menzionate nella normativa. Le
tabelle seguenti mostrano i valori
preferenziali utilizzati nella progettazione dei prodotti.
Manufacturer has to specify
nominal section of modular terminal
blocks according to Standards in
force. That is conductor section
(usually the biggest one) that can
be connected with clamping point.
Electric, mechanic and thermic
tests stated in the Standards refer
to that. Following tables show
selected values used in product
planning.
La section nominale des blocs
de jonction à assembler doit être
indiquée par le constructeur suivant
la norme de référence. Il s'agit de la
section du conducteur (généralement maximum) qui peut être connecté au point de serrage et pour
laquelle se rapportent les essais
électriques, mécaniques et thermiques mentionnés dans la norme.
Les tableaux suivants indiquent les
valeurs préférentielles utilisées
dans la conception des produits.
Der Hersteller muss den NennQuerschnitt der Klemmen gemäß
der geltenden Norm spezifizieren.
Dies ist der Leiterquerschnitt
(gewöhnlich der größte), der geklemmt werden kann. In der Norm
vorgegebene elektrische, mechanische und thermische Tests
beziehen sich darauf. Die nachfolgenden Tabellen zeigen die zu
berücksichtigenden Werte.
TAB 9a - Cavi (mm2) - Conductors (mm2)
Conducteur (mm2) - Leiter (mm2)
Sezione
Section
Section
Querschnitt
mm2
0,2
0,34
0,5
0,75
1
1,5
2,5
4
6
10
16
25
35
Diametro cavi max.
Diameter conductor max.
Diamètre conducteur max.
Leiter Durchmesser max.
Solido
Solid
Solide
Eindrähtig
0,51
0,63
0,9
1
1,2
1,5
1,9
2,4
2,9
3,7
4,6
-----
Flessibile
Flexible
Souple
Feindrähtig
0,53
0,66
1,1
1,2
1,4
1,7
2,2
2,7
3,3
4,2
5,3
6,6
7,9
0,61
0,8
1,1
1,3
1,5
1,8
2,3
2,9
3,9
5,1
6,3
7,8
9
Solido
Solid
Solide
Eindrähtig
D
Cordato
Stranded
Câblé
Mehrdrähtig
Flessibile
Flexible
Souple
Feindrähtig
AWG
0,7
0,9
1,2
1,3
1,5
1,8
2,3
2,8
3,4
4,3
5,4
6,7
8
0,7
0,9
1,2
1,4
1,6
1,9
2,4
3
4
5,2
6,4
7,9
9,3
24
22
20
18
--16
14
12
10
8
6
4
2
0,7
0,9
1
1,1
1,3
1,6
2
2,5
3
3,8
4,7
-----
TAB 10a - Viti / Coppia di serraggio
Screws / Torque
Vis / Couple de serrage
Schraube / Drehmoment
Le correnti di prova sono
generalmente indicate dalle normative di riferimento o dal produttore,
e serve come base per l'omologazione dei prodotti. Se non diversamente specificato i valori nominali
sono quelli mostrati nelle tabelle
(TAB11a - TAB11b).
Generalmente il rialzo termiche
dovuto al passaggio della corrente
deve essere inferiore a 45°C per le
normative Europee e di 30°C per le
normative Americane.
Sezione
Section
Section
Querschnitt
Calibro accessibilità
Gauges
Calibres
Eichmaß
Cordato
Stranded
Câblé
Mehrdrähtig
Viti - Screw - Vis - Schraube
>
≤
1,6
1,6
2
2
2,8
2,8
3
3
3,2
3,2
3,6
3,6
4,1
4,1
4,7
4,7
5,3
5,3
6
6
8
8
10
TAB 9b - Cavi (AWG) - Conductor (AWG)
Conducteur (AWG) - Leiter (AWG)
Sezione
Section
Section
Querschnitt
AWG
30
28
26
24
22
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
TAB 10b - Cavi / trazione
Conductors / tensile
Conducteur / traction
Leiter / Zugfestigkeit
mm2
0,2
0,34
0,5
0,75
1
1,5
2,5
4
6
10
16
25
35
Nm
0,1
0,2
0,4
0,5
0,6
0,8
1,2
1,8
2,0
2,5
3,5
4,0
Sezione
Section
Section
Querschnitt
Solido
Solid
Solide
Eindrähtig
Cordato
Stranded
Câblé
Mehrdrähtig
Flessibile
Flexible
Souple
Feindrähtig
mm2
0,25
0,32
0,40
0,54
0,68
0,85
1,07
1,35
1,71
2,15
2,72
3,43
4,32
5,45
6,87
0,29
0,36
0,46
0,61
0,71
0,97
1,23
1,55
1,95
2,45
3,09
3,89
4,91
6,18
7,78
0,30
0,38
0,48
0,64
0,80
1,02
1,28
1,60
2,08
2,70
3,36
4,32
5,73
7,26
---
0,05
0,08
0,13
0,21
0,32
0,52
0,82
1,30
2,10
3,30
5,30
8,40
13,30
21,15
33,63
TAB 10c - Cavi / rotazione
Conductors / rotation
Conducteur / rotation
Leiter / Verdrehfestigkeit
mm2
0,2
0,34
0,5
0,75
1
1,5
2,5
4
6
10
16
25
35
N
10
15
20
30
35
40
50
60
80
90
100
135
190
The test currents are generally
given by the relevant standards or
by the manufacurer and are a basis
for the approval of the products.
When not specified, the values are
those shown in the tables (TAB11a
- TAB11b).
Generally the temperature rise due
to the current must be lower than
45°C for the European standards
and 30°C for the American standards.
Diametro cavi max.
Diameter conductor max.
Diamètre conducteur max.
Leiter Durchmesser max.
Les courants d'essais sont
généralement indiqués dans les
normes de référence ou par le producteur, et servent de base pour
l'homologation des produits. Sauf
contre-indications les valeurs nominales sont celles indiquées dans
les tableaux (TAB11a-TAB11b)
Généralement l'échauffement du
au passage du courant doit etre
inférieur à 45°C pour les normes
européennes et de 30°C pour les
normes américaines.
dia hole
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
9,5
9,5
9,5
9,5
13,0
13,0
14,5
H
260
260
260
260
260
280
280
280
280
280
300
300
300
Kg
0,2
0,2
0,3
0,4
0,4
0,4
0,7
0,9
1,4
2,0
2,9
4,5
6,8
Im Allgemeinen werden die
Testströme durch die relevanten
Normen oder den Hersteller vorgegeben und sind Grundlage für die
Zulassung der Produkte. Wenn
nicht angegeben, gelten die Werte
in den Tabellen (TAB11a - TAB11b).
Grundsätzlich muss die durch den
Strom bedingte Temperaturzunahme niedriger sein als 45°C bei der
europäische und 30°C bei der
amerikanische Norm.
TAB 11a - Sezione/Corrente (mm2/A) - Section/Current (mm2/A) - Section/Courant (mm2/A) - Querschnitt/Bemessungsstrom (mm2/A)
Sezione Section Section Bereich
Corrente Current Courant Bemessungsstrom
0,2
0,34
0,5
0,75
1
1,5
2,5
4
6
10
16
25
35
4
5
6
9
13,5
17,5
24
32
41
57
76
101
125
TAB 11b - Sezione/Corrente (AWG/A) - Section/Current (AWG/A) - Section/Courant (AWG/A) - Querschnitt / Bemessungsstrom (AWG/A)
Sezione Section Section Bereich
30
28
26
24
22
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
Corrente Current Courant Bemessungsstrom
0,5
0,8
1
2
3
5
7
10
15
20
30
50
65
85
115
157
Direttive ambientali
Environment directives
Directives sur l'environnement
Umweltrichtlinien
Stelvio S.p.A., certificata
ISO 9001-2000 e ISO 14001-1996,
coerentemente alle politiche aziendali adottate per la tutela dell'ambiente naturale e della salute delle
persone, è impegnata ad ottenere
una produzione in grado di rispondere agli standard ecologici più
stringenti che, a partire dal 2006,
saranno imposti dalle principali
Direttive Europee (RoHS e WEEE,
per esempio) in materia.
Stelvio S.p.A.,
ISO 9001-2000 and ISO 14001-1996
certified, in accordance with the
company policy adopted for the
protection of the environment and
the people's health, is constantly
committed to obtain a production
that fulfill the most demanding
environmental standards in force,
which, from 2006 on, will be imposed by the main European
Directives (i.e. RoHS and WEEE).
Stelvio S.p.A, certifiée
ISO 9001-2000 et ISO 14001-1996,
en cohérence avec les politiques
d'entreprises
adoptées pour la
protection de l'environnement et
de la santé des personnes, s'est
engagée à obtenir une production
en mesure de répondre aux standards
écologiques les plus
exigeants qui, à partir de 2006,
seront imposés à ce sujet par les
principales Directives Européennes
(RoHS et WEEE, par exemple).
Stelvio S.p.A.,
ISO 9001-2000 und ISO 14001-1996
zertifiziert, gemäß der Firmenpolitik
zum Schutz der Umwelt und
Gesundheit der Menschen, ist
ständig um eine Produktion
bemüht, die die ab 2006 geltenden
Umweltauflagen, entsprechend der
wichtigsten
Europäischen
Direktiven (RoHS und WEEE),
erfüllt.
Già attualmente tutti i nostri prodotti, indicati nel presente catalogo,
sono esenti da Cadmio, Mercurio,
PBB e PBBE.
Currently all our products, shown in
this catalogue, are already free of
Cadmium, Quicksilver, PBB, and
PBBE.
Molti prodotti, del presente catalogo, sono completamente esenti da
Piombo, ad esclusione delle sole
tipologie di connessioni a vite, che
utilizzano la tecnologia del morsetto tornito, la cui concentrazione è
ampiamente entro il limito ammesso (4%) dalla direttiva 2002/95/CE
(RoHS).
Many of the products shown in this
catalogue are completely Lead-free.
Lead is present in the screw
terminal blocks with turned clamp,
which contain a percentage of Lead
well within the limit (4%) allowed by
the directive 2002/95 CE (RoHS).
Anche per il Cromo VI presente
unicamente nelle viti sottoposte a
trattamento di tropicalizzazione
(zincatura gialla) è stata avviata la
sostituzione con trattamento alternativo privo del Cromo VI, che
garantisce la medesima resistenza
alle ossidazioni/corrosioni.
Concerning Cr VI, present in the
tropicalized screws only, it has
been started the replacement with
Zinc plating, free of Cr VI, that
guarantees the same resistance to
corrosion and oxidation.
Déjà actuellement tous nos
produits, présentés dans notre
catalogue, sont exempts de
Cadmium, Mercure, PBB et PBBE.
La majorité des produits, du présent
catalogue, sont complètement
exempts de Plomb, sont à exclure
ceux avec une typologie de serrage
à vis utilisant la technologie de
l'étrier usiné, pour lequel la
concentration est largement en
dessous du niveau admis (4%) par
la directive 2002/95/CE (RoHS).
Même pour le Chrome VI présent
uniquement dans les vis soumises
à une opération de tropicalisation
(zingage jaune) nous avons
engagé une solution de substitution
avec un traitement exempt de
Chrome VI, qui garantit une
résistance équivalente aux
oxydations/corrosions.
All unsere Produkte, die in diesem
Katalog aufgeführt sind, enthalten
derzeit bereits kein Kadmium,
Quecksilber, PBB und PBBE mehr.
Die meisten Produkte in diesem
Katalog sind komplett bleifrei. Nur
in den Schraubklemmen mit
gedrehten Kontakten ist Blei
enthalten. Dieser Bleianteil liegt
jedoch innerhalb der von der
Direktive 2002/95 CE (RoHS)
zulässigen 4%-Grenze.
In Bezug auf Cr VI, welches nur in
der Oberflächenveredelung in
tropenfesten Schrauben enthalten
ist, wurde bereits mit der
Umstellung auf Zinkplattierung, Cr
VI-frei, begonnen.
Diese
Plattierung
garantiert
den gleichen Korrosions- und
Oxidationsschutz.
Scarica

Morsetti e connettori per C.S.