Installazione e
configurazione dei
dispositivi di analisi Rialto™
Informazioni importanti sulla sicurezza
Il presente manuale fornisce informazioni relative all'installazione e al funzionamento, nonché precauzioni d'uso
di questa telecamera. Un'installazione non corretta potrebbe causare un guasto inaspettato. Prima di installare
questa apparecchiatura leggere attentamente il presente manuale. Fornire il presente manuale al proprietario
dell'apparecchiatura per usi futuri.
I simboli di avviso indicano la presenza di un voltaggio pericoloso all'interno o all'esterno dell'involucro
del prodotto che comporta un rischio di folgorazione, gravi lesioni o morte se non vengono adottate le
dovute precauzioni.
I simboli di attenzione mettono in guardia l'utente dalla presenza di rischi di lesioni moderate o di minore
entità e di danni alle cose e al prodotto stesso, se non vengono adottate le dovute precauzioni.
AVVISO - Il mancato rispetto delle seguenti istruzioni potrebbe causare gravi danni o la morte.
l Questo prodotto deve essere installato da personale abilitato in base alle normative elettriche locali e
nazionali in vigore.
l Il prodotto deve essere alimentato esclusivamente con fonti SELV.
l Questa unità è destinata unicamente all'uso in ambienti interni e non deve essere collegata ad alcun
sistema di distribuzione via cavo esterno.
l Le fonti di alimentazione a 12 Vcc e 12 Vca utilizzate devono recare il marchio UL "LPS or class 2".
ATTENZIONE - Il mancato rispetto delle seguenti istruzioni potrebbe causare incidenti o danneggiare la
telecamera.
l Smaltire le batterie usate secondo le istruzioni.
l Rischio di esplosione se la batteria di sostituzione è di tipo errato.
l La sostituzione dei fusibili non sostituibili deve essere effettuata solo dal personale addetto alla
manutenzione.
l Le fonti di alimentazione utilizzate per i collegamenti con il circuito di allarme devono recare il marchio UL
"LPS or class 2".
Avvisi normativi
Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle norme FCC. L'uso è soggetto alle due seguenti condizioni: (1) il
dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) il dispositivo deve sopportare le eventuali interferenze
ii
ricevute, incluse quelle che possono causare un funzionamento indesiderato.
Questa apparecchiatura digitale di classe A è conforme alla norma canadese ICES-003.
Avviso FCC
La presente apparecchiatura è stata testata e certificata conformemente ai limiti previsti per i dispositivi digitali
di classe A, secondo la Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stati pensati per fornire una protezione
appropriata contro interferenze nocive quando l'apparecchiatura è in funzione in un ambiente commerciale. La
presente apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a frequenza radio e, se non installata ed
impiegata secondo quanto specificato nel manuale delle istruzioni, può causare interferenze dannose per le
comunicazioni radio. Il funzionamento della presente apparecchiatura in un'area residenziale potrebbe causare
interferenze dannose; in tale caso all'utente verrà richiesto di correggere le interferenze a proprie spese.
Eventuali cambiamenti o modifiche alla presente apparecchiatura, qualora non siano espressamente autorizzati
da Avigilon Corporation o soggetti autorizzati da Avigilon Corporation, possono rendere nulla la facoltà
dell'utente di utilizzare la presente apparecchiatura.
Informazioni sullo smaltimento e il riciclaggio
Al termine del ciclo di vita del presente prodotto, smaltire lo stesso secondo la normativa e le linee guida locali
sullo smaltimento dei rifiuti. A rischio di incendi, esplosioni e bruciature. Non smontare, schiacciare, surriscaldare
oltre i 100°C o incenerire.
Unione Europea:
Questo simbolo significa che secondo le norme e i regolamenti locali il prodotto deve essere smaltito
separatamente dai rifiuti domestici. Al termine del ciclo di vita di questo prodotto, recarsi in un punto di raccolta
rifiuti predisposto dalle autorità locali. Alcuni punti di raccolta rifiuti accettano prodotti gratuitamente. La raccolta
differenziata e il riciclaggio di questo prodotto al momento dello smaltimento aiuteranno a preservare le risorse
naturali e ad assicurare che sia riciclato secondo modalità pensate per proteggere la vita umana e l'ambiente.
Note legali
© 2014 - 2015 Avigilon Corporation.Tutti i diritti riservati. Salvo quando espressamente concesso per iscritto,
nessuna licenza viene concessa in relazione ad alcun copyright, progetto industriale, marchio commerciale,
brevetto o altri diritti sulla proprietà intellettuale di Avigilon Corporation o dei suoi concessionari.
AVIGILON e RIALTO sono marchi commerciali registrati e/o non registrati di Avigilon Corporation in Canada e in
altre giurisdizioni in tutto il mondo. Altri nomi di prodotti ivi menzionati potrebbero essere marchi commerciali
registrati e/o non registrati di proprietà dei rispettivi proprietari. Nel presente documento i simboli ™ e ® non
vengono impiegati in associazione con ciascun marchio commerciale.
iii
Il presente manuale è stato compilato e pubblicato includendo le descrizioni e le specifiche dei prodotti più
recenti. Il contenuto del manuale e le specifiche del prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Avigilon si riserva il diritto di effettuare modifiche senza preavviso relative a specifiche e materiali ivi contenuti e
non sarà responsabile di alcun danno (inclusi quelli derivanti) causato dall'affidamento sul materiale presentato,
inclusi (ma senza limitazione) gli errori tipografici e altri tipi di errori relativi alla pubblicazione.
Avigilon Corporation
http://www.avigilon.com
PDF-RIALTO-001
Revisione: 4 - IT
2015-04-23
iv
Indice
Requisiti
1
Contenuto confezione
1
Dispositivo di analisi Rialto™ I4
1
Dispositivo di analisi Rialto™ A4
1
Dispositivo di analisi Rialto™ Serie R
1
Ripiano per montaggio a rack opzionale Rialto™ Serie R
1
Preparazione all'installazione
1
Assegnazione di un indirizzo IP al dispositivo di analisi
2
Installazione
2
Dispositivo di analisi Rialto™ I4
2
Dispositivo di analisi Rialto™ A4
2
Dispositivo di analisi Rialto™ Serie R
2
Dispositivo di analisi Rialto™ I4 e A4
3
Vista anteriore del dispositivo di analisi A4
3
Vista anteriore del dispositivo di analisi I4
4
Vista posteriore dei dispositivi di analisi I4 e A4
5
Collegamento di una telecamera IP a un dispositivo di analisi I4
5
Collegamento di una telecamera analogica a un dispositivo di analisi A4
6
Collegamento di una telecamera PTZ analogica a un dispositivo di analisi A4
6
Dispositivo di analisi Rialto™ Serie R
8
Vista posteriore del dispositivo di analisi Serie R
8
Vista anteriore del dispositivo di analisi Serie R
9
Installazione di un modulo di analisi IP o analogico della Serie R
9
Installazione del ripiano per montaggio a rack opzionale della Serie R
10
Posizionamento delle telecamere e selezione dei punti di installazione
13
Connessione di periferiche esterne
14
Risoluzione dei problemi
16
Azzeramento di fabbrica sui dispositivi di analisi Rialto™ I4 e A4
16
Sostituzione di un disco rigido nei dispositivi di analisi Rialto™ Serie R
16
v
Requisiti
Contenuto confezione
Controllare che la confezione di ciascun dispositivo di analisi Rialto™ contenga quanto segue:
Dispositivo di analisi Rialto™ I4
l Dispositivo di analisi I4
l Kit di alimentazione
l 2 cavi audio splitter
l Cavo Ethernet
l Spina del blocco terminale
l Kit stand-alone
Dispositivo di analisi Rialto™ A4
l Dispositivo di analisi A4
l Kit di alimentazione
l 2 cavi audio splitter
l Cavo Ethernet
l Spina del blocco terminale
l Kit stand-alone
Dispositivo di analisi Rialto™ Serie R
l Dispositivo di analisi Serie R
l Cavo di alimentazione
l Kit per staffa a L (per l'installazione sul ripiano per montaggio a rack opzionale)
l Moduli Rialto con kit di accessori (all'acquisto)
Ripiano per montaggio a rack opzionale Rialto™ Serie R
l Ripiano per montaggio a rack Serie R
l 8 viti
Preparazione all'installazione
Prima di installare un dispositivo di analisi Rialto™, è necessario disporre di quanto segue:
1
Requisiti
l Connessione di rete: una connessione alla rete LAN (Local Area Network).
l Schema degli indirizzi IP: per impostazione predefinita, il dispositivo acquisisce un indirizzo IP tramite il
DHCP. Se si intende utilizzare un indirizzo IP statico, è necessario conoscere subnet e gateway
dell'indirizzo IP prima di iniziare l'installazione.
l Configurazione di inoltro alla porta del router: se un sito remoto si deve collegare al dispositivo di analisi
per ricevere allarmi o gestire impostazioni, è necessario aprire le porte appropriate del firewall esterno
(HTTP: 80, HTTPS: 443, RTSP: 554).
l PC o portatile: per configurare il dispositivo di analisi è necessario il software Avigilon™ View.
Assegnazione di un indirizzo IP al dispositivo di analisi
Per impostazione predefinita, il dispositivo di analisi è configurato per acquisire un indirizzo IP tramite il DHCP.
Se la rete non è provvista di server DHCP, la telecamera acquisirà automaticamente un indirizzo nel subnet
169.254.x.x. . Ad esempio:
Indirizzo IP: 169.254.238.51
Subnet mask: 255.255.0.0
Installazione
I dispositivi di analisi Rialto™ includono il dispositivo di analisi Serie R, il dispositivo di analisi A4 e il dispositivo di
analisi I4. Prima dell'installazione controllare quale dispositivo si sta installando, quindi seguire le procedure
applicabili.
Dispositivo di analisi Rialto™ I4
l Dispositivo di analisi Rialto™ I4 e A4 alla pagina successiva
l Collegamento di una telecamera IP a un dispositivo di analisi I4 a pagina 5
Dispositivo di analisi Rialto™ A4
l Dispositivo di analisi Rialto™ I4 e A4 alla pagina successiva
l Collegamento di una telecamera analogica a un dispositivo di analisi A4 a pagina 6
l Collegamento di una telecamera PTZ analogica a un dispositivo di analisi A4 a pagina 6
Dispositivo di analisi Rialto™ Serie R
l Dispositivo di analisi Rialto™ Serie R a pagina 8
l Installazione di un modulo di analisi IP o analogico della Serie R a pagina 9
l Installazione del ripiano per montaggio a rack opzionale della Serie R a pagina 10
Assegnazione di un indirizzo IP al dispositivo di analisi
2
Dispositivo di analisi Rialto™ I4 e A4
Vista anteriore del dispositivo di analisi A4
3
Dispositivo di analisi Rialto™ I4 e A4
Vista anteriore del dispositivo di analisi I4
1. Connettore audio 1
Fornisce 1 input audio e 1 output audio. Utilizza il cavo audio splitter per collegare microfoni e altoparlanti.
2. Connettore I/O seriale
Fornisce la connessione per 4 input di allarme e 5 output di allarme, per la comunicazione dati RS-485 e
RS-232 e per l'alimentazione a 12 Vcc. Per ulteriori informazioni, vedere Connessione di periferiche
esterne a pagina 14.
3. Connettore audio 2
Fornisce 1 input audio e 1 output audio. Utilizza il cavo audio splitter per collegare microfoni e altoparlanti.
4. Pulsante di azzeramento
Consente di riavviare il dispositivo di analisi.
5. LED di stato
È rosso quando il dispositivo di analisi si avvia e verde quando il dispositivo di analisi è pronto.
6. Porte degli ingressi video
Consente l'input di un massimo 4 origini video.
7. LED di stato del segnale video
È verde quando il dispositivo di analisi riceve un segnale video dalla telecamera.
Vista anteriore del dispositivo di analisi I4
4
Vista posteriore dei dispositivi di analisi I4 e A4
1. Connettore di alimentazione
Tensione di funzionamento: 12 Vcc.
2. Porta Ethernet
Utilizzata per comunicazioni di rete.
Collegamento di una telecamera IP a un dispositivo di analisi I4
È possibile collegare telecamere IP al dispositivo di analisi Rialto I4 attraverso la rete. Non è necessario
collegare fisicamente le telecamere IP al dispositivo di analisi.
Allo scopo è necessario:
l Cavo Ethernet
l Kit di alimentazione
1. Collegare il dispositivo di analisi alla rete.
2. Collegare l'alimentazione.
3. Utilizzare il software Avigilon™ View per collegare le telecamere al dispositivo di analisi.
5
Vista posteriore dei dispositivi di analisi I4 e A4
Collegamento di una telecamera analogica a un dispositivo di analisi
A4
È possibile collegare qualsiasi telecamera analogica standard al dispositivo di analisi Rialto A4.
Per collegare le telecamere analogiche, sono necessari:
l Un cavo coassiale da 75 Ohm
l Cavo Ethernet
l Kit di alimentazione
1. Collegare il cavo coassiale alla porta del segnale video in entrata sul dispositivo di analisi e alla porta del
segnale video in uscita sulla telecamera.
2. Collegare il cavo Ethernet alla porta Ethernet sul retro del dispositivo di analisi e alla rete IP.
3. Collegare l'alimentazione.
Collegamento di una telecamera PTZ analogica a un dispositivo di
analisi A4
È inoltre possibile collegare le telecamere PTZ al dispositivo di analisi Rialto A4.
NOTA: Il dispositivo di analisi supporta solo le telecamere PTZ che utilizzano i protocolli di comunicazione Pelco
P e Pelco D.
Per collegare le telecamere PTZ, sono necessari:
l Un cavo coassiale da 75 Ohm
l Un cavo per la telecamera PTZ:
o Cavo a due poli per PTZ half-duplex
o Cavo a quattro poli per PTZ full-duplex
l Cavo Ethernet
1. Collegare il cavo coassiale alla porta del segnale video in entrata sul dispositivo di analisi e alla porta del
segnale video in uscita sulla telecamera.
2. Collegare il cavo Ethernet alla porta Ethernet sul retro del dispositivo di analisi e alla rete IP.
3. Collegare i comandi della telecamere PTZ al dispositivo di analisi.
l Per PTZ full-duplex, utilizzare il cavo a quattro poli e collegare la telecamera PTZ al dispositivo di
analisi.
I poli T+ e T- della telecamera PTZ devono essere collegati agli slot R+ e R- del connettore seriale
del dispositivo di analisi mentre i poli R+ e R- della telecamera devono essere collegati agli slot T+
e T-.
Collegamento di una telecamera analogica a un dispositivo di analisi A4
6
Figura 1: (Sinistra) Connessioni PTZ. (Destra) Connettore seriale dell'encoder
l Per PTZ half-duplex, utilizzare il cavo a due poli e collegare la telecamera PTZ al dispositivo di
analisi.
I poli R+ e R- della telecamera devono essere collegati agli slot T+ e T- del dispositivo di analisi.
Figura 2: (Sinistra) Connessioni PTZ. (Destra) Connettore seriale dell'encoder
4. Collegare l'alimentazione.
È possibile collegare in serie al dispositivo di analisi fino a 4 telecamere PTZ con indirizzi univoci di protocollo
Pelco.
Una volta collegata la telecamera PTZ, è possibile configurarla nel software Avigilon™ View.
NOTA: L'indirizzo di protocollo Pelco della telecamera PTZ deve corrispondere al canale del dispositivo di
analisi a cui è collegata la telecamera. Per istruzioni in merito, consultare il manuale della telecamera.
7
Collegamento di una telecamera PTZ analogica a un dispositivo di analisi A4
Dispositivo di analisi Rialto™ Serie R
Vista posteriore del dispositivo di analisi Serie R
1. Dispositivo di analisi con montaggio su rack
Supporta fino a 4 moduli di analisi per la connessione di telecamere analogiche o IP.
2. Modulo di analisi analogico
Supporta fino a 4 telecamere analogiche per unità.
3. Modulo di analisi IP
Supporta fino a 4 telecamere SD, 3 720p o 2 HD.
4. Pulsante di azzeramento
Consente di riavviare il modulo.
5. Porte degli ingressi video (solo dispositivi analogici)
Consente l'input di un massimo 4 origini video.
6. LED di stato del segnale video (solo dispositivi analogici)
È verde quando il modulo riceve un segnale video dalla telecamera.
7. Connettore I/O seriale
Fornisce la connessione per 4 input di allarme e 5 output di allarme e per la comunicazione dati RS-485 e
RS-232. Per ulteriori informazioni, vedere Connessione di periferiche esterne a pagina 14.
8. Connettore audio
Fornisce 1 input audio e 1 output audio. Utilizza i cavi audio splitter per collegare microfoni e altoparlanti.
9. LED di stato
È rosso quando il modulo si avvia e verde quando il modulo è pronto.
10. Porta Ethernet
Per comunicazioni di rete.
Dispositivo di analisi Rialto™ Serie R
8
Vista anteriore del dispositivo di analisi Serie R
1. Porta 10/100 Ethernet
Utilizzata come porta per la manutenzione.
2. LED di alimentazione disco
Indica quando il disco è alimentato.
3. LED di attività disco
Indica quando sono in corso operazioni di scrittura o lettura sul disco rigido.
4. Alloggiamento del disco rigido
Supporta fino a 2 dischi rigidi.
5. LED di alimentazione accesa
Indica quando il dispositivo Serie R è alimentato.
6. LED di stato del segnale video
Indica quando la telecamera è connessa e il dispositivo di analisi riceve un segnale video valido.
Installazione di un modulo di analisi IP o analogico della Serie R
Il dispositivo di analisi della Serie R può supportare qualsiasi combinazione di moduli di analisi IP o analogici, fino
a un massimo di 4.
1. Controllare che il dispositivo di analisi sia spento.
2. Rimuovere le viti di fissaggio dai quattro angoli del coperchio del modulo sul pannello posteriore.
3. Rimuovere il modulo dall'imballaggio e allinearlo con l'apertura sul dispositivo di analisi Serie R.
4. Spingere il modulo verso l'interno, portando la parte anteriore a livello con la parte posteriore del
dispositivo di analisi Serie R.
9
Vista anteriore del dispositivo di analisi Serie R
5. Fissare il modulo in posizione stringendo le viti.
Installazione del ripiano per montaggio a rack opzionale della Serie R
Il dispositivo di analisi Rialto™ Serie R può essere installato su un rack IU standard utilizzando il relativo ripiano per
montaggio a rack. Il ripiano opzionale è progettato per lasciare libere le aperture di ventilazione del dispositivo
e consentire un adeguato flusso d'aria.
1. Avvitare 1 staffa a L sullo stesso lato di ciascuno chassis della Serie R.
2. Posizionarsi davanti al rack server e fissare il ripiano al retro dei montanti frontali utilizzando le viti di
montaggio.
Installazione del ripiano per montaggio a rack opzionale della Serie R
10
Figura 3: (1) montanti del rack (2) ripiano
3. Posizionarsi davanti al rack e far scivolare il dispositivo di analisi sul ripiano inserendolo dalla parte
posteriore. Spingerlo fino a portare la parte anteriore a livello con i montanti frontali.
11
Installazione del ripiano per montaggio a rack opzionale della Serie R
4. Controllare che le aperture di ventilazione del dispositivo sporgano dal ripiano per consentire un
adeguato raffreddamento.
5. Utilizzare le viti di montaggio rimanenti per fissare la parte anteriore del dispositivo di analisi ai montanti
del rack server.
Installazione del ripiano per montaggio a rack opzionale della Serie R
12
Posizionamento delle telecamere e selezione dei
punti di installazione
Per ottenere prestazioni ottimali dal dispositivo di analisi, valutare con attenzione dove installare ciascuna
telecamera collegata. La scelta della posizione delle telecamere può incidere sulla qualità dei risultati
dellꞌanalisi. Per i dettagli sul posizionamento e sulla selezione dei punti di installazione, consultare la guida alla
progettazione di un sito per analisi video. Il documento è disponibile nellꞌapp eDoc e sul sito web di Avigilon.
13
Posizionamento delle telecamere e selezione dei punti di installazione
Connessione di periferiche esterne
Le periferiche esterne sono connesse al dispositivo attraverso il terminale I/O. I dispositivi Rialto A4, I4 e Serie R
dispongono dello stesso terminale I/O.
Lo schema di disposizione dei contatti del terminale I/O è illustrato nel seguente diagramma.
1. Ingresso alimentazione opzionale da 12 V per il dispositivo di analisi
2. Uscita allarme (1-4): quando attivo, l'uscita è collegata al pin comune. In genere il pin comune deve essere
collegato a terra. Quando inattivo, il circuito è aperto. Il massimo carico è 60 V, 8 mA.
3. Comune (C)
4. Output relè (A e B): quando attivo, il terminale A è collegato al terminale B. Quando inattivo, il circuito è
aperto. Il massimo carico è 60 V, 500 mA.
5. Ingresso allarme (1-4): per attivarlo, collegare l'entrata al pin della messa a terra (massa). Per disattivarlo,
lasciare disconnesso o applicare tra 3-9 V.
6. Massa (G)
7. 0: alimentazione
8. *: circuito a LED
Connessione di periferiche esterne
14
9. ** — Interruttore
10. ***: RBSNTTL o modulo di relè simile
15
Connessione di periferiche esterne
Risoluzione dei problemi
Azzeramento di fabbrica sui dispositivi di analisi Rialto™ I4 e A4
L'azzeramento di fabbrica ripristina le impostazioni di fabbrica del dispositivo di analisi. L'azzeramento di
fabbrica non richiede lo spegnimento del dispositivo di analisi.
1. Tenere premuto il pulsante di azzeramento per circa 12 secondi.
2. Al completamento dell'azzeramento di fabbrica, la spia di stato del segnale video smette di lampeggiare
e rimane accesa.
Sostituzione di un disco rigido nei dispositivi di analisi Rialto™ Serie R
1. Controllare che il dispositivo di analisi sia spento.
2. Rimuovere il disco rigido guasto:
a. Sbloccare il disco rigido facendo scorrere il dispositivo di fissaggio verso sinistra.
b. Afferrare la leva ed estrarre il disco rigido dal dispositivo con relativo involucro.
2. Capovolgere l'involucro del disco rigido e rimuovere le viti.
3. Rimuovere il disco rigido dall'involucro e sostituirlo con uno nuovo.
4. Riavvitare le viti.
Risoluzione dei problemi
16
5. Infilare nuovamente il disco rigido nello slot, utilizzando la leva per spingerlo fino in fondo.
6. Bloccare il disco rigido.
Importante: Se viene utilizzata l'archiviazione ridondante e i dati sono stati conservati nell'unità rimanente, non è
necessario formattare manualmente il nuovo disco rigido. Il sistema eseguirà automaticamente la formattazione
e il mirroring dei dati sul nuovo disco rigido. L'unità deve essere formattata solo se non è stato conservato alcun
dato. Se è necessario formattare il disco rigido o se si desidera verificare il tipo di unità in uso, è possibile
utilizzare il software Avigilon™ View.
17
Sostituzione di un disco rigido nei dispositivi di analisi Rialto™ Serie R
Scarica

Installazione e configurazione dei dispositivi di analisi Rialto