8e Rallye du Chablais
27 & 28 Mai 2011
_____________________________________________________________________________________________________
Date : 20 mai 2011
Heure : 08h00
Objet : Additif N° 1 / Dernières instructions
_______________________________________________________________________________________________________
De : Organisateur
A : Tous les concurrents
_______________________________________________________________________________________________________
Chères Concurrentes, Chers Concurrents,
Nous vous remercions de votre inscription au 8ème Rallye du Chablais.
Ci-après, les dernières instructions qui font partie intégrante du règlement particulier:
I Programme général / rappel
27 mai 2011, 12h15 : Briefing de la Direction de course aux équipages, salle polyvalente de Lavey-Village.
Présence obligatoire, toute absence sera sanctionnée d’une amende de fr. 200.-
II Organisation
Art. 2 Comité d’organisation, officiels / ajouts
Ouvreurs : Van Poucque Blaise / Aebi Jean-Yves
III Dispositions générales
Equipement des véhicules et des pilotes
Art 9.2 Le règlement de la CSN relatif au bruit des véhicules est applicable dans son intégralité. Les valeurs suivantes sont
valables pour tous les véhicules: 98 +2 db(A) à 4500/min et 50cm/45° de la sortie de l'échappement à la même hauteur
mais au moins à 50 cm du sol.
Art 9.3 Tous les membres de l’équipage seront obligatoirement équipés d’un casque de protection et d’une combinaison
ignifugée selon norme FIA 8856-2000, incl. sous-vêtements et chaussettes, (cagoule et gants sont facultatifs).
! Des contrôles seront effectués !
IV Obligations des participants
15.1 Durant toutes les reconnaissances, les concurrents se conformeront rigoureusement aux prescriptions de la Loi sur la
Circulation Routière (LCR) et aux règles de la circulation.
15.2 Les reconnaissances sont autorisées selon les horaires suivants :
- samedi 21 et dimanche 22 mai 2011 de 12h00 à 18h00, 3 passages maximum par équipage pour l’ES 8-11,
- samedi 21 et dimanche 22 mai 2011 de 8h00 à 18h00, 3 passages maximum par équipage pour toutes les
autres ES
- La reconnaissance de l’ES 12 - 14 devra se faire uniquement à pied ; Pour l’accès veuillez vous référer à l’AD1
15.3 Toute infraction au règlement des reconnaissances, dûment constatée par un Officiel de l’épreuve ou par les
organismes de police, entraînera automatiquement l’interdiction de départ sans restitution des droits d’engagement. En
outre, toute infraction sera obligatoirement transmise au Jury qui pourra décider de toute pénalité supplémentaire
Pour l’épreuve : ES 6-9 Tour d’Aï, les heures de passage dans le tunnel de Luan, à respecter, sont :
- montée : toutes les heures dès 08h00 de 00 à 15
- descente : toutes les heures dès 08h30 de 30 à 45
Seuls les véhicules de reconnaissances annoncés à l’organisation sont autorisés de circuler sur les
épreuves. Ils doivent porter les numéros de reconnaissance fournis, sur les 2 vitres latérales arrière.
Tout changement de véhicule doit être annoncé au Directeur de Course par tél : 079/ 280.29.00
Nous comptons sur vous pour le complet respect du règlement des reconnaissances !
./.
___________________________________________________________________________________________
Rallye du Chablais – Case postale 197 – 1890 St-Maurice – CCP 17-604565-4
Tel 0041.796286576 – Fax 0041.277671044 - www.rdch.ch - e-mail : [email protected]
Art. 20 Publicité (voir plan joint)
20.220.2 Publicité obligatoire de l’organisateur :
- plaque de rallye, capot avant : Avanthay Sérigraphie
- plaque de rallye, vitre arrière : Numéro de course autocollant orange
- à droite des numéros de portières : LES BAINS DE LAVEY, TOTAL
Publicité facultative de l’organisateur :
- en dessous des numéros de portières : CHICCO D’ORO, VALAIS, DE DIETRICH-TREE NATION, RAVASI
CORSE
IX Dispositions de l’organisateur
ES 13-15 Les Rives :
Cette épreuve est, par endroit, très vertigineuse. Veillez à indiquer sur vos notes ces endroits particulièrement
dangereux qui seront signalés, lors de la course, par un double banderollage.
•
•
•
•
N’oubliez pas de remettre au contrôle administratif le N° de natel auquel vous pourrez être atteint pendant la
course et la feuille de votre palmarès.
Le permis de conduire doit être présenté par les pilotes et les copilotes
Pensez à munir vos véhicules de la vignette autoroutière.
Nous vous rappelons que toutes les interventions des dépanneurs qui ne sont pas demandées par la Direction de
Course sont à la charge des équipages.
Parcs d’assistance:
Le parc d’assistance sera accessible le jeudi 26.05 dès 18h00.
1 véhicule d’assistance est autorisé à pénétrer dans le parc. 1 plaque “assistance” vous est remise à cet effet. Nous
vous rappelons que les places d’assistance sont mises à disposition, à la condition qu’elles soient rendues propres. A
cet effet, vous recevrez lors du contrôle administratif, 1 sac poubelle. Veuillez déposer vos déchets dans les 2 bennes
à ordures disposées dans le parc d’assistance.
NOUS VOUS PRIONS DE RESPECTER LE BIEN D’AUTRUI.
Toute place souillée par de l’huile, du liquide de frein, de l’essence etc... sera nettoyée aux frais du
concurrent.
Selon ordre de la Gendarmerie, l'utilisation d'engins motorisés du style Pocket-Bike, trottinettes à moteur, etc est
FORMELLEMENT INTERDIT à l'intérieur et aux abords du parc d'assistance ! L'organisation décline toute
responsabilité et dénoncera les contrevenants.
Afin de garantir le bon déroulement des contrôles administratifs et techniques, nous vous prions de respecter les
consignes suivantes:
1. Déchargez votre véhicule au Parc remorques – lettre A du plan annexé (place en terre près de l’ancien arsenal).
Pas ailleurs, car si elle gêne, la police la fera évacuer.
2. Vérifications administratives selon heure de convocation (Parc militaire « Front bastionné » route de Lavey-lesBains) – lettre C du plan annexé. Veuillez vous présenter à l’heure afin de respecter l’organisation et la
circulation aux abords des contrôles.
3. Contrôle technique (Parc militaire « Front bastionné » route de Lavey-les-Bains) – lettre D du plan annexé. Vous
vous présenterez au contrôle technique avec votre voiture complètement équipée: Nos de portières, publicités
obligatoires et facultatives et fiche d’identité, aux endroits prévus par le règlement.
4. Parc fermé (Parc ancien Arsenal le vendredi soir – lettre E, Cour d’école le samedi et parc de départ le vendredi
matin – lettre F) – selon Road Book. Le vendredi soir, un bus navette fera le transport des équipages entre le
parc fermé et la salle polyvalente. Le samedi matin, les équipages se rendent au parc fermé avec leurs propres
moyens.
5. Parcs d’assistances lettre G, voir plan annexé
A la cantine, Salle Polyvalente, repas le vendredi midi et vendredi soir, samedi midi et samedi soir.
Résultats en direct:
sur Internet:
www.rdch.ch
sur les ondes: Radio Chablais
Informations et Résultats par SMS : possibilité d’obtenir des infos de la course en direct, par SMS, sur son portable.
Inscriptions : Envoi START RDCH au 959 (20 ct le SMS).
Nous vous souhaitons d’ores et déjà un excellent rallye et vous présentons, Chères Concurrentes, Chers
Concurrents, nos salutations sportives.
Lavey, le 20 mai 2011
Le Président du C.O.
Eric Jordan
Le Directeur de course
Pierre Rossier
___________________________________________________________________________________________
Rallye du Chablais – Case postale 197 – 1890 St-Maurice – CCP 17-604565-4
Tel 0041.796286576 – Fax 0041.277671044 - www.rdch.ch - e-mail : [email protected]
8e Rallye du Chablais
27 & 28 Maggio 2011
_____________________________________________________________________________________________________
Data : 20 maggio 2011
Ora : 08h00
Oggetto : Additivo n. 1 / Ultime Istruzioni
_____________________________________________________________________________________________________
Da : Organizzatore
A : Tutti i concorrenti
_____________________________________________________________________________________________________
Care concorrenti, Cari concorrenti,
Vi ringraziamo per averci ritornato il formulario d'iscrizione e con la presente vi confermiamo la vostra iscrizione al 8.
Rally dello Chablais. Di seguito, le ultime istruzioni che sono parte integrante del regolamento particolare:
I Programma generale
27 maggio 2011 12.15 Briefing obbligatorio per gli equipaggi, Sala polivalente di Lavey-Village
Presenza obbligatoria, ogni assenza verrà punita con una multa di fr. 200.II Organizzazione
Art. 2 Comitato d'organizzazione, ufficiali / nuovo
Apripista : Van Poucque Blaise / Aebi Jean-Yves
III Disposizioni generali
Equipaggiamento dei veicoli e dei piloti
9.2 Il regolamento della CSN relativo al rumore dei veicoli (98+2 dBA a 4500/min e 50 cm/45° dall'uscita del tubo di
scappamento) è integralmente applicabile, ma almeno a 50 cm del suolo.
9.3 I membri dell’equipaggio dovranno obbligatoriamente indossare un casco di protezione conforme alle norme
riconosciute (vedi tabella Capitolo VII-B ASA), un dispositivo di sostegno del capo, escluso VHC (ad es. sistema HANS),
secondo le disposizioni dell’Articolo 3, Capitolo III dell’Annesso L FIA, e l’abbigliamento ignifugo secondo la norma FIA
8856-2000, inclusi indumenti intimi e calze (passamontagna e guanti sono facoltativi).
! Saranno effettuati dei controlli !
IV Obblighi dei partecipanti –
Art. 15 Regolamento delle ricognizioni
Durante tutte le ricognizioni, gli equipaggi devono rispettare rigorosamente le prescrizioni della Legge sulla circolazione
stradale (LCS) e le regole della circolazione.
!Le Polizie vodese e vallesana effettueranno dei controlli severi!
15.2 Le ricognizioni sono autorizzate secondo gli orari seguenti :
- sabato 21 e domenica 22 maggio 2011 dalle 12.00 alle 18.00, massimo 3 passaggi per equipaggio per la PS 8-11,
- sabato 21 e domenica 22 maggio 2011 dalle 8.00 alle 18.00, massimo 3 passaggi per tutte le altre PS.
- La ricognizione della PS 12-14 potrà essere effettuata unicamente a piedi,
15.3 Ogni infrazione al regolamento delle ricognizioni, debitamente costatata da un Ufficiale di gara o dagli organi di polizia,
implicherà automaticamente il divieto di prendere parte alla gara senza restituzione della tassa d’iscrizione. Inoltre, ogni
infrazione sarà trasmessa al Jury che potrà infliggere delle sanzioni supplementari.
Per la prova PS 6–9 Tour d’Aï, gli orari di transito da respettare per il tunnel di Luan, sono i seguenti :
- salita : tutte le ore a partire dalle 08h00 da 00 a 15
- discesa : tutte le ore a partire dalle 08h30 da 30 a 45
Solo i veicoli di ricognizione debitamente annunciati all'organizzatore sono autorizzati a transitare sulle
prove. I numeri per le ricognizioni forniti dall’organizzatore dovranno essere incollati all’esterno sui vetri
laterali posteriori.
Qualsiasi cambiamento di veicolo dovrà essere annunciato al Direttore di gara, tel : 079/ 280.29.00
Confidiamo nel vostro rispetto scrupoloso del regolamento delle ricognizioni !
./.
___________________________________________________________________________________________
Rallye du Chablais – Case postale 197 – 1890 St-Maurice – CCP 17-604565-4
Tel 0041.796286576 – Fax 0041.277671044 - www.rdch.ch - e-mail : [email protected]
Art. 20 Pubblicità (vedi schema allegato)
20.2Publicità obbligatoria dell'organizzatore :
- targa del rally, cofano anteriore : Avanthay Sérigraphie
- targa del rally, lunotto posteriore : numero di gara autocollante arancione
- a destra/sinistra dei numeri di gara sulle portiere : LES BAINS DE LAVEY, TOTAL.
Pubblicità facoltativa dell'organizzatore:
- sotto i numeri di gara sulle portiere : CHICCO D’ORO, VALAIS, DE DIETRICH-TREE NATION, RAVASI CORSE
IX Disposizioni dell’organizzatore
PS 13-15 Les Rives
In alcuni tratti questa prova è costeggiata da un burrone.Attenzione ad indicare sulle vostre note questi tratti
particolarmente pericolosi che, durante la gara, saranno segnalati da una doppia banderuola.
•
•
•
•
Non dimenticate di comunicare al controllo amministrativo il numero di natel dove potrete essere raggiunti
durante la gara e il formulario del vostro palmares.
La licenza di condurre deve essere presentata dal pilota e dal navigatore.
Ricordatevi di munire i vostri veicoli della vignetta autostradale.
Vi ricordiamo che tutti gli interventi del carro attrezzi che non sono richiesti dalla direzione gara sono a carico
degli equipaggi.
Parchi d'assistenza:
I parchi d'assistenza saranno accessibili il giovedì 26 maggio dalle 18h00.
1 veicolo d'assistenza è autorizzato a entrare nel parco. 1 placca “assistenza” vi è consegnata. Vi ricordiamo che i
parchi d'assistenza sono messi a disposizione a condizione che siano riconsegnati puliti. A tal fine, al controllo
amministrativo vi sarà consegnato un sacco per la spazzatura. Siete pregati di depositare i vostri rifiuti nelle due
benne localizzate nel parco assistenza.
VI PREGHIAMO DI RISPETTARE LA PROPRIETÀ ALTRUI.
Gli spiazzi sporchi di olio, liquido dei freni, benzina, ecc. saranno ripuliti a spese del concorrente.
Secondo ordini della polizia, l’utilizzo di mezzi quali Pocket-Bike, trotinette a motore, ecc. È RIGOROSAMENTE
VIETATO all’interno e nei pressi dei parchi assistenza ! L’organizzazione declina ogni e qualsiasi responsabilità e
denuncerà i contravventori.
Al fine di garantire il buon svolgimento dei controlli amministrativi e tecnici, vi preghiamo di rispettare le seguenti
indicazioni:
1. Scaricate il vostro veicolo al Parco rimorchi – lettera A sul piano allegato (Spazio e strade in terra vicino al parco
chiuso, vecchio Arsenale) Non altrove, in caso di disturbo, la polizia procederà alla rimozione.
2. Verifiche amministrative secondo l'orario di convocazione (Parco militare « Front bastionné » strada di Lavey-lesBains) – lettera C sul piano allegato. Vogliate essere puntuali al fine di rispettare l'organizzazione e la circolazione
nei pressi dei controlli.
3. Controllo tecnico (Parco militare « Front bastionné » strada di Lavey-les-Bains) – lettara D sul piano allegato.
Presentatevi al controllo tecnico con il vostro veicolo completamente equipaggiato: numeri sulle portiere,
pubblicità obbligatoria e facoltativa, scheda di identificazione, secondo lo schema regolamentare.
4. Parco chiuso (Parco vecchio Arsenale il venerdì sera – lettera E, Corte della scuola il sabato e parco partenza il
venerdì mattina – lettera F) – secondo il Road Book. Il venerdì sera, un bus navetta porterà gli equipaggi dal
parco chiuso alla sala polivalente. Il sabato mattina, gli equipaggi si recheranno al parco chiuso con i propri
mezzi.
5. Parchi assistenza lettera G, vedi piano allegato.
Alla cantina della Sala Polivalente, saranno serviti i pasti il venerdì a mezzogiorno e alla sera, il sabato a mezzogiorno
e alla sera. Una cantina sarà in funzione anche al parco assistenza durante tutta la durata del rally.
Risultati in diretta:
su Internet:
www.rdch.ch
via radio:
Radio Chablais
Informazioni e risultati via SMS: possibilità di ricevere gratuitamente le informazioni della gara in diretta, via SMS, sul
proprio telefonino. Inviare START RDCH allo 959 (20 ct per SMS).
Vi auguriamo sin d'ora un bellissimo rally e vi inviamo i nostri saluti sportivi.
Lavey, il 20 maggio 2011
Il presidente del C.O.
Eric Jordan
Il direttore di gara
Pierre Rossier
___________________________________________________________________________________________
Rallye du Chablais – Case postale 197 – 1890 St-Maurice – CCP 17-604565-4
Tel 0041.796286576 – Fax 0041.277671044 - www.rdch.ch - e-mail : [email protected]
8. Rallye du Chablais
27 & 28 Mai 2011
_____________________________________________________________________________________________________
Datum :
20. Mai 2011
Zeit : 08h00
Objekt :
Zusatz Nr. 1 / Letzte Weisungen
_____________________________________________________________________________________________________
Von : Organisator
An : Alle Teilnehmer
_____________________________________________________________________________________________________
Liebe Teilnehmerin, Lieber Teilnehmer,
Wir danken Ihnen für Ihre Anmeldungen der 8. Rallye du Chablais.
Gleich anschliessend finden Sie die letzten Weisungen die einen integralen Bestandteil der Ausschreibungen und
Regelungen darstellen:
I Allgemeines Programm / Erinnerung
27. Mai 2011 12h15
obligatorisches Briefing der Teams, Mehrzweckhalle von Lavey-Village
jede Abwesenheit wird mit einer Geldstrafe von Fr. 200.- sanktioniert.
II Organisation – Art. 2 Organisationskomitee, Offizielle / Neues
Ouvreurs : Van Poucque Blaise / Aebi Jean-Yves
III Allgemeine Bestimmungen
Ausrüstung der Fahrzeuge und der Fahrer
9.2 Die Lärmvorschriften der NSK (98 +2 dBA bei 4500/min und 50 cm/45° der Auspuffmündung) haben
vollumfänglich Gültigkeit, jedoch mind. 50 cm über dem Boden.
9.3 Das Tragen eines einer anerkannten Norm (siehe Tabelle Kapitel VII-B ASA) entsprechenden Schutzhelm und
einer Kopfrückhaltevorrichtung, bis auf VHC (z.B. HANS-System) gemäss den Bestimmungen von Artikel 3, Kapitel
III des Anhang L FIA sowie eines feuerfesten Overalls gemäss Norm FIA 8856-2000 (inkl. Unterwäsche und Socken;
Gesichtsschutz und Handschuhe sind fakultativ) ist für Fahrer und Beifahrer vorgeschrieben.
! Kontrollen werden durchgeführt!
IV Verpflichtung der Teilnehmer
Art. 15 Regelungen der Rekognoszierungen
15.1 Während den ganzen Rekognoszierungen haben die Teilnehmer die Vorschriften des
Strassenverkehrsgesetzes (StVG) und die Verkehrsregeln strikte einzuhalten.
15.2 Die Rekognoszierungen sind nach den folgenden Zeitplänen gestattet :
- Samstag 21. und Sonntag 22. Mai 2011 von 12h00 bis 18h00, max. 3 Durchgänge pro Team für die SP 8-11
- Samstag 21. und Sonntag 22. Mai 2011 von 8h00 bis 18h00 max. 3 Durchgänge pro Team für alle anderen SP
- Rekognoszierungen der SP 12 - 14 dürfen nur zu Fuss gemacht werden,
15.3 Jeglicher Verstoss gegen das Rekognoszierungsreglement, der durch einen Offiziellen der Veranstaltung oder
die Polizeiorgane festgestellt wird, wird automatisch ein Startverbot ohne Rückerstattung des Nenngeldes zur Folge
haben. Ferner wird jede Übertretung obligatorisch der Jury weitergeleitet, die über jegliche weitere Bestrafung zu
entscheiden
Prüfungen: SP 6-9 Tour d’Aï .Für den Tunnel von Luan, hier die erlaubten Durchfahrtszeiten, zu respektieren
-> Auffahrt : Alle Stunden ab 8Uhr00 von 00 bis 15,
-> Abfahrt : Alle Stunden ab 8Uhr30 von 30 bis 45
Einzig die, der Organisation angekündigten Fahrzeuge sind erlaubt, auf dieser Prüfung zu fahren. Sie müssen
die selbstklebenden Erkennungsnummern, auf den hinteren Seitenscheiben aussen aufkleben.
Jede Fahrzeugänderung muss der Rennleiter per Tel. angekündigt werden: 079/ 280.29.00
Wir rechnen mit Ihrer Einhaltung der vollständigen Erkundigungsregelungen!
./.
___________________________________________________________________________________________
Rallye du Chablais – Case postale 197 – 1890 St-Maurice – CCP 17-604565-4
Tel 0041.796286576 – Fax 0041.277671044 - www.rdch.ch - e-mail : [email protected]
Art. 20 Werbung (siehe beigelgter Plan.)
20.2 Obligatorische Veranstalterwerbung :
- Rallye-Schild, vordere Motorhaube : Avanthay Sérigraphie
- Rallye-Schild, hintere Heckscheibe : selbstklebende Rennnummer, Farbe Orange
- Rechts Türnummern : LES BAINS DE LAVEY, TOTAL
Fakultative Veranstalterwerbung :
- unter die Türnummern: CHICCO D’ORO, VALAIS, DE DIETRICH-TREE NATION, RAVASI CORSE
IX Bestimmungen des Organisators
SP 13-15 Les Rives
Diese Prüfung ist Stellenweise sehr schwindelerregend. Achten Sie darauf, auf Ihren Notizen diese besonders
gefährlichen Stellen anzugeben, diese werden während des Rennens mit doppelten Absperrbändern gekennzeichnet.
•
•
•
•
Vergessen Sie nicht bei der administrativen Kontrolle Ihre Natelnummer zu hinterlassen auf der Sie während des
Rennens erreichbar sind sowie Ihre Siegerliste.
Die Führerscheine des Piloten und Copiloten müssen vorgelegt werden.
Vergessen Sie nicht die Autobahnvignette an Ihr Auto anzubringen.
Wir erinnern Sie daran, dass alle Eingriffe von Automechaniker, die nicht von der Rennleitung engagiert wurden,
gehen ausschliesslich auf Kosten der Teams.
Assistenzparks:
Die Assistenzplätze werden ab Donnerstag 26.Mai 18h00 zugänglich sein.
1 Assistenzfahrzeug ist erlaubt sich im Park aufzuhalten. 1 Schild “Assistance” ist Ihnen für dies mitgegeben. Wir
erinnern Sie, dass die Assistenzplätze zur Verfügung stehen mit der Bedingung, dass diese Sauber
zurückgelassen werden. Für dies erhalten Sie einen Abfallsack an der administrativen Kontrolle. Geben Sie Ihre
Abfälle in die zwei zur Verfügung gestellten Müllcontainer im Assistenzpark.
WIR BITTEN SIE FREMDES GUT ZU RESPEKTIEREN.
Alle Öl, Bremsflüssigkeit, Benzin etc. beschmutzten Plätze, werden auf Kosten der Teams gereinigt.
Gemäss Befehl der Gendarmerie ist die Benutzung von motorisierten Geräten von Pocket-Bike, MotorRoller, usw.
FORMELL innerhalb und in unmittelbarer Umgebung des Assistenzparks VERBOTEN! Die Organisation lehnt jede
Verantwortung ab und wird die Zuwiderhandelnden anzeigen
Damit das Verfahren der administrativ wie auch technisch garantiert wird, bitten wir Sie noch folgende Weisungen
zu beachten:
1. Entladen Sie Ihr Fahrzeug im Abschlepppark – Buchstabe A auf dem beigelegten Plan (Plätze und Erdlestrasse in
der Nähe des Geschlossener Park ehemaliges Zeughaus). Nicht woanders, denn wenn es behindert oder stört,
wird die Polizei es abschleppen lassen.
2. Administrative Kontrollen gemäss der angegebenen Zeit (Militärpark « Front bastionné » Strasse von Lavey-lesBains) – Buchstabe C des beigelegten Plans. Seien Sie pünktlich, damit die Organisation und der Verkehr in
unmittelbarer Umgebung respektiert werden kann.
3. Technische Kontrolle (Militärpark « Front bastionné » Strasse von Lavey-les-Bains) – Buchstabe D des
beigelegten Plans. Sie werden sich mit Ihrem komplett ausgestatteten Fahrzeug zur technischen Kontrollen
begeben: Türnummer, obligatorische und freiwillige Werbung, Identitätsblatt, an den von den Regelungen
vorgesehenen Stellen.
4. Geschlossener Park (Park Zeughaus am Freitag Abend – Buchstabe E; Schulplatz am Samstag und Startpark am
Freitag morgen – Buchstabe F) – gemäss Road Book. Ein Bus wird für die Teams zwischen dem geschlossenen
Park und der Mehrzweckhalle zur Verfügung stehen. Am Samstagmorgen begeben sich die Teams mit eigenen
Mitteln zum geschlossenen Park.
5. Assistenzpark Buchstabe G, siehe beigelegter Plan
In der Kantine der Mehrzweckhalle, Mahlzeit am Freitagmittag, Freitagabend, Samstagmittag und Samstagabend.
Außerdem wird es eine Schenke bei den Kontrollen der Freitagmorgen sowie bei der Neugruppierung dem
Freitagnachmittag geben. Eine Kantine wird ebenfalls im Park während der ganzen Rallye zur Verfügung stehen.
Direkte Resultate:
Auf Internet:
Über Radio:
www.rdch.ch
Radio Chablais
Informationen und Ergebnisse per SMS: Sie haben die Möglichkeit die Infos des Rennens per SMS auf Ihrem Handy
kostenlos zu erhalten. Sende START RDCH auf 959 (20 rp das SMS).
Wir wünschen Ihnen bereits im Voraus eine tolle Rallye und verbleiben mit sportlichen Grüssen.
Lavey, 20. Mai 2011
Präsident
Eric Jordan
Rennleiter
Pierre Rossier
___________________________________________________________________________________________
Rallye du Chablais – Case postale 197 – 1890 St-Maurice – CCP 17-604565-4
Tel 0041.796286576 – Fax 0041.277671044 - www.rdch.ch - e-mail : [email protected]
Scarica

8e Rallye du Chablais 27 & 28 Mai 2011 Objet : Additif N° 1