Le finestre in PVC PVC windows Finestre 1 anta modello Purple Single-leaf window model Purple Cormo e Doorlife presentano la propria produzione di finestre in PVC: la grande esperienza nel campo dei serramenti tradizionali in legno risponde alle esigenze moderne utilizzando materiali e tecnologie all’avanguardia. Isolamento termico, isolamento acustico e durata nel tempo sono le caratteristiche dei serramenti in PVC, prodotti dal design attuale e declinabili in molteplici soluzioni architettoniche personalizzate. Il PVC non richiede particolare manutenzione e garantisce un ciclo di vita molto lungo, alla fine del quale può essere riciclato con minore impatto sui consumi e sull’ambiente. L’impianto di produzione costruito in Italia, dotato della miglior tecnologia attualmente disponibile, garantisce un ottimo risultato di stabilità ed estetico, grazie alla giunzione angolare a saldatura senza cordolo. I serramenti possono essere completati dai sistemi oscuranti Cormo e sono adatti a tutti i tipi di installazione, sia nelle nuove costruzioni che nelle ristrutturazioni. Cormo and Doorlife presents its PVC windows. We have years of experience producing traditional wooden windows, and now to meet modern requirements we are using the very latest materials and technologies. PVC doesn’t need any special maintenance and guarantees a very long life cycle, at the end of which it can be recycled with a lower impact on consumption and the environment. Thermal insulation, acoustic insulation and long-life are just some of the characteristics PVC windows, a collection with a modern design available in many different custom solutions. The windows can also be fitted with our blind and shutter systems. The production plant “Made in Italy” using the latest technology, guarantees excellent strength and aesthetic qualities, thanks to the seamless welded corner joint. Our products are suitable for all types of installation, in new constructions and when refurbishing. Purple L’introduzione di un rinforzo termico in PVC cellulare espanso con cavi in acciaio sul telaio fisso e la fibra di vetro continua integrata nelle ante garantiscono rigidità e stabilità del serramento eliminando ogni ponte termico (tecnologia “Linktrusion”), consentendo al contempo un alleggerimento dell’infisso e ottime prestazioni isolanti. La maggiore superficie vetrata è assicurata dall’anta semi-complanare da 72 mm dotata di fermavetro con guarnizione a filo. Le finiture tipo legno naturale e verniciato, nonché le esclusive colorazioni “Omniral” rendono il serramento PURPLE ideale ad ogni progetto abitativo. The use of open cell PVC thermal reinforcement with steel wires on a fixed frame and continuous glass fibre in the window leaf frames guarantees strength and stability, eliminating heat bridges (“Linktrusion” technology), in a lightweight frame with excellent insulating properties. The maximum window glass area is guaranteed by the 72 mm semi-coplanar window with a flush glazing bead seal. The natural wood and painted finishes, as well as the exclusive “Omniral” colours make PURPLE window frames ideal for all kinds of home design. Prestazioni certificate Prove effettuate ai fini della marcatura CE, dimensioni 1400x2300 mm a 2 ante Certified performance Permeabilità all’aria: CLASSE 4 EN 1026:2001 e UNI EN 12207:2000 Tests carried out for the purposes of CE marking, size 1400x2300 mm, double leaf French window Tenuta all’acqua: CLASSE E 1200 EN 1027:2001 e UNI EN 12208:2000 Air permeance: CLASS 4 EN 1026:2001 and UNI EN 12207:2000 Resistenza al vento: CLASSE A4 EN 12211:2001 e UNI EN 12210:2000 Termica certificata secondo UNI EN 12412-2 Uf: 0.98 W/m2K Trasmittanza termica UNI EN ISO 10077-1-2 dimensioni 1230x1480 mm a 2 ante Ug. 1,1 – Uw. 1,25 vetro da 24 mm senza distanziale termico warm-edge Ug. 0,7 – Uw. 0,86 vetro da 52 mm con distanziale termico warm-edge Waterproofness: CLASS E 1200 EN 1027:2001 and UNI EN 12208:2000 Wind blocking properties: CLASS A4 EN 12211:2001 and UNI EN 12210:2000 UNI EN 12412-2 Thermal certification Uf: 0.98 W/m2K Thermal transmittance UNI EN ISO 10077-1-2 size 1230x1480 mm, double leaf window Ug. 1,1 – 1,25 Uw. for 24 mm glass without thermal spacer warm-edge Ug. 0,7 – 0,86 Uw. for 52 mm glass with thermal spacer warm-edge 2 6 5 1 4 3 Purple 1) Sistema a 2 guarnizioni. 2) Anta apribile semicomplanare con profilo arrotondato a 6 camere di sezione 82x72 mm a due battute. 3) Telaio fisso con profilo a 5 camere di sezione 70x70 mm. 4)Rinforzo termico in pvc cellulare espanso con cavi in acciaio sul telaio fisso. 5) Fibra di vetro continua nelle ante. 6) Vetro di spessore fino a 52 mm. Fermavetro con guarnizione a filo. Anta ribalta con micro-ventilazione, dispositivo falsa manovra ed asta a leva di serie. Martellina finitura argento di sicurezza “Secustik” di serie. Copricerniere finitura argento. 2 punti antieffrazione di serie su ogni anta (schema 2). Soglia ribassata a taglio termico sulle portefinestre h. 20 mm. 1) Dual seal system. 2) Semi-coplanar casement window with rounded 82x72 mm 6-cell profile, double rabbet. 3) Fixed frame profile with five 70x70 mm section chambers. 4) Open cell PVC thermal reinforcement with steel wires on fixed frame. 5) Continuous glass fibre in the window leaf frames. 6) Glass pane up to 52 mm thick Flush glazing bead seal. Tilt and turn leaf with micro-ventilation, foolproof system with lever arm (standard). “Secustik” silver finish safety handle (standard). Silver finish hinge cover. 2 burglar-proof points (standard) on each window (diagram 2). Lowered thermal-break sill on French windows h. 20 mm. Porta finestra 1 anta modello Light Blue Single-leaf French window model Light Blue Anta fissa modello Light Blue Fixed-leaf window model Light Blue Light blue Il PVC unito al rinforzo in acciaio conferisce ai serramenti LIGHT BLUE una buona resistenza strutturale. L’utilizzo di guarnizioni di alta qualità preinfilate direttamente durante il processo di produzione migliora l’isolamento acustico dei serramenti. PVC combined with steel reinforcement gives the window excellent structural strength. The high quality seal, pre-fit during the production process improves the soundproofing properties of the windows. Prestazioni certificate Prove effettuate ai fini della marcatura CE, dimensioni 1230x1480 mm a 1 anta Permeabilità all’aria: CLASSE 4 EN 1026:2001 e UNI EN 12207:2000 Tenuta all’acqua: CLASSE E900A EN 1027:2001 e UNI EN 12208:2000 Resistenza al vento: CLASSE C3 EN 12211:2001 e UNI EN 12210:2000 Termica certificata secondo UNI EN 12412-2 Uf: 1.3 W/m2K Trasmittanza termica UNI EN ISO 10077-1-2 dimensioni 1230x1480 mm a 1 anta Ug. 1,1 – Uw. 1,3 con distanziale termico warm-edge POTERE FONOISOLANTE UNI EN ISO 140/3 e 717/1 fino a: finestra a 1 anta di 1230x1480 mm con vetro camera 44.2A/20/66.2A: 45 dB Certified performance Tests carried out for the purposes of CE marking, size 1230x1480 mm, single leaf window Air permeance: CLASS 4 EN 1026:2001 and UNI EN 12207:2000 Waterproofness: CLASS E900A EN 1027:2001 and UNI EN 12208:2000 Wind blocking properties: CLASS C3 EN 12211:2001 and UNI EN 12210:2000 UNI EN 12412-2 Thermal certification Uf: 1.3 W/m2K Thermal transmittance UNI EN ISO 10077-1-2 size 1230x1480 mm, single leaf window Ug. 1,1 – 1,3 Uw. with thermal spacer warm-edge Sound-insulating power UNI EN ISO 140/3 and 717/1 up to: 1230 x 1480 mm single leaf window with 44.2A/20/66.2A double glazing: 45 dB 5 2 4 1 3 Light blue 1) Sistema a 2 guarnizioni. 2) Anta apribile con profilo arrotondato a 5 camere di sezione 70x80 mm a due battute. 3) Telaio fisso con profilo a 5 camere di sezione 70x70 mm. 4) Rinforzo in acciaio. 1) Dual seal system. 2) Casement window with rounded 70x80 mm 5-cell profile, double rabbet. 3) Fixed frame profile with five 70x70 mm section chambers. 5) Vetro di spessore fino a 40 mm. Fermavetro con guarnizione a filo. Anta ribalta con micro-ventilazione, dispositivo falsa manovra ed asta a leva di serie. Martellina finitura argento di sicurezza “Secustik” di serie. Copricerniere finitura argento. 2 punti antieffrazione di serie su ogni anta (schema2). Soglia ribassata a taglio termico sulle portefinestre h. 20 mm. 4) Steel reinforcement. 5) Glass pane up to 40 mm thick. Flush glazing bead seal. Tilt and turn leaf with micro-ventilation, foolproof system with lever arm (standard). “Secustik” silver finish safety handle (standard). Silver finish hinge cover. 2 burglar-proof points (standard) on each window (diagram2). Lowered thermal-break sill on French windows h. 20 mm. Finiture - Finishes Verniciatura Omniral Omniral painting Colorazione monocromatica omogenea di tutte le parti visibili (anche ad anta aperta) del serramento. La particolare vernice utilizzata riflette i raggi ultravioletti, garantendo così minor assorbimento del calore e maggiore stabilità nel tempo. Omniral rispetta l’ambiente: la vernice utilizzata è a base acquosa, totalmente priva di solventi e quindi riciclabile. La tecnologia Omniral può essere monocromatica o bicromatica dando la possibilità di scegliere un colore per l’interno e uno diverso per l’esterno Homogeneous monochrome colours on all visible parts (even with window open) of the window frame. This special paint reflects UV rays, guaranteeing lower heat absorption and greater stability in time. Omniral respects the environment: solvent-free and recyclable water-based paint. Omniral technology may be monochrome or dichromatic so you can choose one colour for the inside and another for the outside. Bicromatico - Dichromatic 141 RAL 8014 909 RAL 0856010 078 RAL 1015 078 RAL 1015 018 RAL 1013 096 RAL 9001 4 colori standard per l’interno 4 standard colours for the inside 096 RAL 9001 072 RAL 7016 003 RAL 9016 910 RAL 7023 8 colori standard per l’esterno 8 standard colours for the outside 904 RAL 7033 076 RAL 3005 Monocromatico - Monochrome 9934 RAL 7021 9072 RAL 7016 9068 RAL 7039 9935 RAL 7030 9936 RAL 7044 Colorati in massa Body-coloured profiles 003 RAL 9016 Bianco 007 RAL 7047 Grigio 096 RAL 9001 Avorio 9003 RAL 9016 Finitura pellicolato Film-coated profiles I profili possono essere rivestiti con pellicola acrilica resistente ai raggi UV. Questa finitura conferisce l’aspetto delle tradizionali finestre in legno naturale o verniciate ma senza bisogno di manutenzione The profiles can be covered in a UV-resistant acrylic film. This finish gives the windows a traditional natural wood or painted look, while maintaining the maintenance-free properties. Legno naturale - Natural wood Legno verniciato - Painted wood 020 Quercia naturale 145 Quercia irlandese 146 Ciliegio rustico 100 Bianco cristallo 019 Bianco puro 096 Crema 109 Ciliegio selvatico 144 Macore 143 Grigio cedro 646 Avorio chiaro 665 Grigio silice 004 Grigio 110 Quercia dorata 154 Noce 025 Quercia scuro 068 Grigio quarzo 603 Grigio ombra 072 Antracite 111 Legno rosa LIGHT BLUE CONSEGNA 30 GIORNI SULLE SEGUENTI FINITURE: CONSIGNMENT IN 30 DAYS IN THE FOLLOWING FINISHES: 003 BIANCO MASSA 100 BIANCO CRISTALLO 145 QUERCIA IRLANDESE 146 CILIEGIO RUSTICO 154 NOCE 921 Cenere 008 Marrone scuro 079 Blu acciaio 076 Rosso vino 138 Bronzo 139 Grigio argento LA RAPPRESENTAZIONE DEI CAMPIONI COLORI, DEI LEGNI E DEI RIFERIMENTI RAL È INDICATIVA 006 Verde scuro 116 Bronzo chiaro THE COLOUR SAMPLES, WOODS SHOWN AND RAL REFERENCES ARE MERELY INDICATIVE CORMO SOCIETÀ COOPERATIVA VIA MAGNANINI, 40 - 42018 SAN MARTINO IN RIO (RE) - ITALY tel. 0522 638111 - fax 0522 695445 www.cormo.com - [email protected]