VIESMANN VITOVENT Sistemi di ventilazione per abitazioni con recupero del calore Indicazioni per la progettazione Sistema di ventilazione per abitazioni con recupero del calore per la ventilazione di abitazioni in funzione del fabbisogno con aria esterna ripulita e riscaldata. VITOVENT 300 Funzionamento tramite telecomando (stato di fornitura) ■ Vitovent 300 fino a 180 m3/h. ■ Vitovent 300 fino a 300 m3/h e 400 m3/h con collegamento bypass integrato. PLA Vitovent 300/300-F 05/2012 VITOVENT 300-F Comando mediante Vitotronic 200, tipo WO1C della pompa di calore abbinata o mediante telecomando (accessorio della pompa di calore). ■ Vitovent 300-F fino a 280 m3/h con collegamento bypass integrato. Indice Indice 1. Principi fondamentali 1. 1 Fabbisogno di calore di riscaldamento ..................................................................... 1. 2 Sistema di ventilazione controllato per abitazioni ..................................................... 6 6 2. Vitovent 300 2. 1 Descrizione del prodotto ........................................................................................... 7 ■ Vantaggi ................................................................................................................ 8 ■ Stato di fornitura .................................................................................................... 8 2. 2 Dati tecnici ................................................................................................................ 9 ■ Dati tecnici ............................................................................................................ 9 ■ Dimensioni d'ingombro ......................................................................................... 12 ■ Curve caratteristiche del ventilatore ...................................................................... 13 3. Vitovent 300-F 3. 1 Descrizione del prodotto ........................................................................................... ■ Vantaggi ................................................................................................................ ■ Stato di fornitura .................................................................................................... ■ Impiego ................................................................................................................. 3. 2 Dati tecnici ................................................................................................................ ■ Dati tecnici ............................................................................................................ ■ Dimensioni d'ingombro ......................................................................................... ■ Curve caratteristiche apparecchio ........................................................................ 15 17 18 18 19 19 21 21 4. Accessori per l'installazione 4. 1 Schema ..................................................................................................................... 4. 2 Accessori generali .................................................................................................... ■ Registro di preriscaldamento/postriscaldamento elettrico .................................... ■ Registro di preriscaldamento elettrico ................................................................... ■ Batteria idraulica di integrazione riscaldamento ................................................... ■ Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento (25 l) ............................................ ■ Cassetta per il periodo estivo ................................................................................ ■ Sensore di CO2/umidità ........................................................................................ ■ Scheda supplementare ......................................................................................... 4. 3 Filtri per aria di mandata e aria di ripresa ................................................................. ■ Kit di filtri a maglia fine F7/G4 ............................................................................... ■ Kit di filtri a maglia grossa G3/G3 ......................................................................... ■ Box filtro aria esterna ............................................................................................ 4. 4 Sistema di tubazioni (circolare) ................................................................................. ■ Silenziatore, circolare, flessibile ............................................................................ ■ Tubo con manicotto (EPP) .................................................................................... ■ Curva circolare da 90° con manicotto (EPP) ........................................................ ■ Manicotto (EPP) .................................................................................................... ■ Staffa di fissaggio .................................................................................................. ■ Curva circolare da 90° (lamiera di acciaio zincata) ............................................... ■ Curva circolare da 45° (lamiera di acciaio zincata) ............................................... ■ Raccordo a T (lamiera di acciaio zincata) ............................................................. ■ Raccordo a T con riduzione (lamiera di acciaio zincata) ...................................... ■ Riduzione piatta DN 180/160 (lamiera di acciaio zincata) .................................... ■ Riduzione DN 160/125 (lamiera di acciaio zincata) .............................................. ■ Riduzione DN 125/100 (lamiera di acciaio zincata) .............................................. 4. 5 Aperture aria esterna ed espulsione aria .................................................................. ■ Passante tetto (acciaio inossidabile) ..................................................................... ■ Passante tetto (lamiera di acciaio laccata) ........................................................... ■ Attacco tetti piani per passante tetto ..................................................................... ■ Tegola per tetto universale ................................................................................... ■ Passante per montaggio su parete esterna con griglia di protezione dalle intemperie ...................................................................................................................... ■ Passante per montaggio su parete esterna con griglia di protezione contro gli uccelli .................................................................................................................... 22 25 25 25 26 26 27 27 27 27 27 28 28 29 29 30 30 31 31 31 31 32 32 32 33 33 33 33 34 35 35 35 5618 869 IT 36 2 VIESMANN VITOVENT Indice (continua) 4. 6 Sistema di tubazioni (piatto) in metallo - sistema 100/150 ....................................... ■ Distributori aria ...................................................................................................... ■ Silenziatore piatto, flessibile .................................................................................. ■ Silenziatore piatto, versione calpestabile .............................................................. ■ Canale piatto flessibile .......................................................................................... ■ Canale piatto rigido ............................................................................................... ■ Raccordo piatto ..................................................................................................... ■ Raccordo a T lato largo ......................................................................................... ■ Raccordo a T lato stretto ....................................................................................... ■ Riduzione piatta sistema 150/100 ......................................................................... ■ Raccordo passante da circolare a piatto ............................................................... ■ Raccordo di deviazione da circolare a piatto DN 100 a sistema 100 .................... ■ Raccordo di diramazione (raccordo a T) da circolare a piatto .............................. ■ Curva circolare da 90° lato largo .......................................................................... ■ Curva circolare da 90° lato largo sistema 150 ...................................................... ■ Curva circolare da 90°, lato stretto ........................................................................ ■ Terminale di mandata con fenditure con scatola di allacciamento per canale piatto sistema 100 ........................................................................................................... ■ Fuoriuscita su zoccolo sul pavimento sistema 100 ............................................... 4. 7 Varie ......................................................................................................................... ■ Nastro adesivo autorestringente a freddo ............................................................. 4. 8 Sistema di tubazioni (piatto) in plastica - sistema 100 .............................................. ■ Canale piatto flessibile .......................................................................................... ■ Raccordo piatto ..................................................................................................... ■ Guarnizione a labbro ............................................................................................. ■ Tappo di chiusura ................................................................................................. ■ Curva circolare da 90° lato largo .......................................................................... ■ Curva circolare da 90°, lato stretto ........................................................................ ■ Raccordo di deviazione DN 125 ........................................................................... ■ Terminale di mandata a pavimento con griglia di copertura ................................. ■ Distributori aria ...................................................................................................... ■ Rondella di strozzatura ......................................................................................... ■ Raccordo per l'allacciamento ................................................................................ 4. 9 Terminali circolari di mandata e ripresa aria ............................................................. ■ Terminale circolare di mandata aria con anello di montaggio (metallo) ................ ■ Terminale circolare di mandata aria con anello di montaggio DN 100 (metallo) . . ■ Terminale circolare di mandata aria DN 125 (plastica) ......................................... ■ Terminale circolare di ripresa aria DN 125 (plastica) ............................................ ■ Terminale circolare di ripresa aria con anello di montaggio (metallo) ................... ■ Filtro per aria di ripresa G3 ................................................................................... ■ Terminale di ripresa aria per cucina (metallo) ....................................................... 4.10 Kit di base con sistema di tubazioni (piatto) in plastica ............................................ 37 38 39 39 40 40 40 41 42 42 42 42 42 43 43 43 43 44 44 44 44 44 45 45 45 45 45 46 46 46 48 48 48 48 50 51 51 51 52 53 55 Indicazioni per la progettazione Vitovent 300 5. 1 Installazione .............................................................................................................. ■ Requisiti per l'installazione .................................................................................... ■ Modi di installazione .............................................................................................. ■ Provvedimenti contro le vibrazioni meccaniche .................................................... 5. 2 Allacciamento elettrico .............................................................................................. ■ Allacciamento rete ................................................................................................ 5. 3 Telecomando ............................................................................................................ 5. 4 Sostituzione filtro ...................................................................................................... 5. 5 Funzionamento con recupero del calore .................................................................. 5. 6 Funzionamento senza recupero del calore (ad es. d'estate) .................................... ■ Vitovent per una portata volumetrica max. dell'aria di 180 m3/h ........................... ■ Vitovent per una portata volumetrica dell'aria di 300 m3/h/400 m3/h .................... 55 55 56 57 57 57 57 57 58 58 58 58 6. Indicazioni per la progettazione Vitovent 300-F 6. 1 Installazione .............................................................................................................. ■ Requisiti per l'installazione .................................................................................... ■ Modi di installazione .............................................................................................. 6. 2 Allacciamento elettrico .............................................................................................. ■ Allacciamento rete ................................................................................................ ■ Allacciamento alla pompa di calore ...................................................................... 6. 3 Sostituzione filtro ...................................................................................................... 6. 4 Funzionamento con recupero del calore .................................................................. 6. 5 Funzionamento senza recupero del calore (ad es. d'estate) .................................... 6. 6 Impiego in casa passiva ........................................................................................... ■ Requisiti di una casa passiva ................................................................................ ■ Requisiti della tecnica per l'edilizia abitativa ......................................................... 58 58 60 61 61 61 61 61 62 62 62 63 5618 869 IT 5. VITOVENT VIESMANN 3 Indice (continua) Indicazioni per la progettazione Vitovent 300/300-F 63 63 66 66 7. 7. 7. 7. 7. 7. 7. Impiego ..................................................................................................................... Protezione antincendio ............................................................................................. Rivestimento edificio a tenuta d'aria ......................................................................... Rumorosità ............................................................................................................... Prevenzione dei rumori dovuti al flusso e delle perdite di carico .............................. Caldaia a camera aperta e Vitovent ......................................................................... Cappa con tubo di ventilazione, essiccatore provvisto di espulsione aria e Vitovent ■ Cappa con tubo di ventilazione: aperture per l'aria ricircolata/ripresa aria ........... Scarico dell'acqua di condensa ................................................................................ Portata volumetrica dell'aria esterna ........................................................................ Protezione antigelo ................................................................................................... ■ Senza registro di preriscaldamento ...................................................................... ■ Con registro di preriscaldamento/scambiatore geotermico ................................... Sistema di tubazioni .................................................................................................. ■ Esempio di posa con sistema di tubazioni (piatto) in metallo ............................... ■ Esempio di posa con sistema di tubazioni (piatto) in plastica ............................... ■ Alimentazione aria esterna e apertura espulsione aria ......................................... ■ Tubazioni di mandata e ripresa aria ...................................................................... ■ Isolamento termico del sistema di tubazioni ......................................................... ■ Sistema di tubazioni (piatto) metallo o plastica ..................................................... ■ Conduzione dell'aria tra i locali ............................................................................. ■ Terminali di mandata aria/ripresa aria .................................................................. ■ Isolamento acustico e silenziatore ........................................................................ 67 67 67 67 67 67 68 68 68 69 70 70 71 72 72 72 73 73 73 73 75 75 76 8. 1 Esigenza di provvedimenti tecnici di ventilazione ..................................................... 8. 2 Schema per la progettazione .................................................................................... 8. 3 Accertamento delle portate volumetriche dell'aria esterna ....................................... ■ Portata volumetrica dell'aria esterna in funzione del tipo di utilizzo dei locali. ...... ■ Esempio: casa monofamiliare indipendente, superficie utile totale 140 m2, zona poco ventilata, occupanti 4 persone, altezza del locale 2,5 m .............................. ■ Calcolo dell'infiltrazione ........................................................................................ ■ Calcolo portata dell'aria esterna mediante provvedimenti tecnici di ventilazione . ■ Portata dell'aria esterna mediante provvedimenti tecnici di ventilazione per spazi di utenza ............................................................................................................... ■ Portata volumetrica dell'aria esterna per infiltrazione (incidenza del rivestimento edificio) .................................................................................................................. 8. 4 Ripartizione delle portate complessive dell'aria per i singoli locali ........................... ■ Locali di scarico aria ............................................................................................. ■ Locali di adduzione aria ........................................................................................ 8. 5 Scelta di Vitovent ...................................................................................................... 8. 6 Determinazione della quantità dei terminali di mandata e di ripresa aria per locale . 8. 7 Definizione del luogo d'installazione di Vitovent e del sistema di tubazioni .............. ■ Luogo d'installazione del Vitovent e sistema di tubazioni riferito all'esempio a pagina 78 .............................................................................................................. 8. 8 Calcolo di perdita di carico esterna ........................................................................... ■ Calcolo della perdita di carico esterna per il sistema di tubazioni (piatto) in plastica 8. 9 Schema dei componenti ........................................................................................... ■ Raffigurazione sistema mandata aria/espulsione aria .......................................... ■ Sistema di tubazioni (piatto) in metallo ................................................................. ■ Raffigurazione sistema di tubazioni (piatto) in plastica ......................................... 8.10 Schema delle equazioni utilizzate ............................................................................. 76 76 76 77 1 2 3 4 5 6 7 7. 8 7. 9 7.10 7.11 8. Dimensionamento 78 79 79 79 79 79 79 80 80 81 81 81 81 82 82 82 83 85 86 9. Regolazione/telecomando Vitovent 300 9. 1 Struttura e funzioni .................................................................................................... ■ Orologio programmatore ....................................................................................... ■ Programmi d'esercizio .......................................................................................... ■ Bypass .................................................................................................................. 9. 2 Dati tecnici telecomando ........................................................................................... 87 87 88 88 88 10. Regolazione/telecomando Vitovent 300-F 10. 1 Vitotronic 200, tipo WO1C ........................................................................................ ■ Struttura e funzioni ................................................................................................ ■ Orologio programmatore ....................................................................................... ■ Impostazione delle velocità di ventilazione ........................................................... ■ Protezione antigelo ............................................................................................... ■ Circuito di riscaldamento ad aria ........................................................................... 10. 2 Dati tecnici Vitotronic 200, tipo WO1C ...................................................................... 10. 3 Telecomando ............................................................................................................ 89 89 90 90 90 91 91 91 4 VIESMANN VITOVENT 5618 869 IT 7. 6. 7 Funzionamento con batteria idraulica di integrazione riscaldamento ....................... ■ Integrazione idraulica ............................................................................................ ■ Portata volumetrica dell'aria e carico termico ....................................................... ■ Sistema di tubazioni .............................................................................................. Indice (continua) Appendice 11. 11. 11. 11. 1 2 3 4 Lista di controllo per la richiesta d'offerta per Vitovent. ............................................ Simboli ...................................................................................................................... Norme e direttive ...................................................................................................... Glossario ................................................................................................................... 92 93 93 93 12. Indice analitico .............................................................................................................................................. 94 5618 869 IT 11. VITOVENT VIESMANN 5 Principi fondamentali 1.1 Fabbisogno di calore di riscaldamento 240 1 Fabbisogno di calore in kWh/(m² · a) 200 50 160 120 50 160 40 80 35 80 40 210 15 130 15 A B 50 90 15 C 25 5 40 10 15 35 70 15 D E Quota recupero del calore Fabbisogno di calore per ventilazione ambienti (perdite per ricambio d'aria) Fabbisogno di calore di trasmissione (perdite attraverso il rivestimento edificio) Fabbisogno di calore per produzione d'acqua calda sanitaria Sviluppo del fabbisogno di calore di riscaldamento in funzione dello standard edilizio (casa monofamiliare, 3 - 4 persone, 150 m2 di superficie utile, A/V = 0,84) A Edificio convenzionale B Edificio a partire dal 1984 C Edificio a partire dal 1995 D Casa a basso consumo energetico (NEH) E Casa passiva Negli ultimi anni sono stati fatti notevoli progressi inerenti il risparmio di energia nell'edilizia abitativa. Il fabbisogno annuale di calore di una casa monofamiliare in un edificio convenzionale si aggira sui 200 kWh/(m2 × a), mentre edifici comparabili di nuova costruzione, costruiti in conformità alla normativa per il risparmio energetico (EnEV), necessitano solamente di circa 70 kWh/(m2 × a). Il fabbisogno di calore di riscaldamento di un edificio abitativo è dato sostanzialmente dal fabbisogno di calore di trasmissione e da quello per ventilazione ambienti. Questa netta riduzione del fabbisogno di calore di riscaldamento si è potuta ottenere mediante un costante isolamento termico con conseguente riduzione del fabbisogno di calore di trasmissione. Nel rapporto che regola il fabbisogno di calore complessivo degli edifici, il fabbisogno di calore di trasmissione è inversamente proporzionale al fabbisogno di calore per ventilazione ambienti. Se la quota di fabbisogno di calore per ventilazione ambienti di un edificio convenzionale è pari a circa il 25 %, negli edifici costruiti in base alla normativa relativa all'isolamento termico 1995 esso è pari a circa il 50 %. Di conseguenza un isolamento termico completo comporta anche una riduzione del fabbisogno di calore per ventilazione ambienti. Questo è il risultato di una strategia edilizia molto compatta, che tuttavia non consente il naturale ricambio d'aria, necessario sia per la salute e il benessere che per la prevenzione di danni strutturali. 1.2 Sistema di ventilazione controllato per abitazioni 5618 869 IT Affinché il fabbisogno di calore per ventilazione ambienti rimanga il più basso possibile con un ricambio d'aria ottimale, è necessario impiegare impianti tecnici per l'aerazione e lo sfiato. Questo tipo di impianti dovrebbe favorire una ventilazione all'insegna del risparmio energetico. Grazie ai moderni sistemi di ventilazione per abitazioni è possibile evitare l'apertura delle finestre per il ricambio d'aria evitando così dispersioni di calore incontrollate, in particolar modo nel periodo in cui si usa il riscaldamento. 6 VIESMANN VITOVENT Vitovent 300 2.1 Descrizione del prodotto 2 A B C D E F Espulsione aria Collettore solare Aria esterna Vitovent 300 Camera da letto Bagno/WC Cucina Soggiorno Solar-Divicon Pompa di calore con bollitore integrato, ad es. Vitocal 343-G Cantina Con il telecomando è possibile impostare manualmente o configurare programmi d'esercizio in funzione del fabbisogno. Per scaricare l'umidità prodotta deve essere sempre acceso l'apparecchio di ventilazione. Se si spegne l'impianto, sussiste il pericolo di condensazione nell'apparecchio di ventilazione e sul corpo dell'edificio (danni dovuti all'umidità). Solo con Vitovent 300 per una portata volumetrica max. dell'aria di 300 m3/h o 400 m3/h La valvola bypass integrata commuta automaticamente sul programma d'esercizio, con o senza recupero del calore. Questa commutazione avviene in funzione della temperatura (per i particolari vedi pagina 58). Il funzionamento automatico della valvola bypass può essere attivato e disattivato con il telecomando. 5618 869 IT Attraverso un passante per montaggio su parete esterna e una tubazione aria esterna viene aspirata aria esterna fresca. Entrando nell'apparecchio di ventilazione, l'aria passa prima attraverso un filtro in cui viene depurata e poi viene preriscaldata mediante uno scambiatore di calore in controcorrente. L'aria esterna preriscaldata viene condotta ai locali da aerare attraverso un sistema di tubazioni. L'aria di ripresa viene aspirata dai locali umidi e saturi di odori (cucina, bagno, WC) attraverso un sistema di tubazioni e trasportata all'apparecchio di ventilazione, dove viene depurata con un filtro per proteggere lo scambiatore di calore in controcorrente. Sullo scambiatore di calore, l'aria di ripresa riscalda, in base al principio di controcorrente, l'aria esterna più fredda, prima di essere condotta fuori dall'edificio attraverso la tubazione di espulsione aria. La regolazione costante della portata garantisce, sia sul lato mandata che sul lato ripresa dell'aria, una portata volumetrica definita costante, indipendentemente dalla pressione statica del sistema di tubazioni. G H K L M VITOVENT VIESMANN 7 Vitovent 300 (continua) Vantaggi A Ripresa aria B Aria esterna C Filtro per l'aria di mandata (funzionamento bypass, solo con Vitovent 300 per una portata volumetrica max. dell'aria di 300 m3/h e 400 m3/h) D Espulsione aria E Mandata aria F Ventilatore radiale a corrente continua aria di mandata G Scambiatore di calore in controcorrente H Filtro per aria di ripresa K Ventilatore radiale a corrente continua aria espulsione L Filtro per l'aria di mandata 2 ■ Sistema di ventilazione per abitazioni fino a 180, 300 o 400 m3/h. ■ Provvede ad un clima confortevole e sano nei locali abitativi. ■ Il grado di approntamento di oltre il 90 % riduce al minimo le perdite di calore per ventilazione ambienti e quindi i costi di riscaldamento. ■ I motori a corrente continua a basso consumo di energia con portata volumetrica costante e regolazione di bilanciamento mantengono costante la corrente d'aria indipendentemente dalla pressione statica. ■ Filtraggio dell'aria esterna — fondamentale per gli allergici. ■ Inquinamento da odori ridotto. ■ Nessun danno strutturale grazie alla gestione equilibrata dell'umidità. ■ Finestre chiuse — per maggiore sicurezza contro furti e protezione da rumori esterni. ■ Regolazione confortevole grazie al telecomando posizionabile a scelta. ■ Solo su Vitovent per una portata volumetrica max. dell'aria fino a 300 m3/h e 400 m3/h: bypass integrato, comandato in funzione della temperatura, evita il recupero del calore d'estate (100 %) e permette di aerare con l'aria fresca della notte. Stato di fornitura Apparecchio di ventilazione compatto. ■ portata volumetrica dell'aria fino a 180 m3/h: articolo 7373 372 ■ portata volumetrica dell'aria fino a 300 m3/h: articolo 7373 373 ■ portata volumetrica dell'aria fino a 400 m3/h: articolo 7373 374 5618 869 IT ■ Rivestimento esterno in lamiera di acciaio, colore bianco, verniciato a polveri, insonorizzato e isolato termicamente. ■ Telecomando con orologio programmatore, selettore di programma e indicatore per il cambio del filtro. ■ Scambiatore di calore in controcorrente di materiale sintetico PETG per il recupero del calore. ■ Due ventilatori a corrente continua con regolazione della portata volumetrica e del bilanciamento costante. ■ Quattro attacchi, senza ponti termici: – portata volumetrica dell'aria fino a 180 m3/h: DN 125 – portata volumetrica dell'aria fino a 300 m3/h: DN 160 – portata volumetrica dell'aria fino a 400 m3/h: DN 180 ■ Filtri per aria di mandata e aria di ripresa G3 (secondo DIN EN 779). ■ Cavo di allacciamento con spina con contatto a terra. ■ Solo Vitovent 300 per una portata volumetrica max. dell'aria di 300 m3/h e 400 m3/h: valvola bypass interna all'apparecchio, comandata in funzione della temperatura. 8 VIESMANN VITOVENT Vitovent 300 (continua) 2.2 Dati tecnici Dati tecnici Vitovent 300 per portata volumetrica max. dell'aria Campo di taratura portata volumetrica dell'aria (a progressione continua) Ventilazione ridotta Ventilazione normale (ventilazione nominale) Ventilazione massima (ventilazione intensiva) Portata volumetrica max. dell'aria Perdita di carico esterna con portata volumetrica max. dell'aria Impostazione di fabbrica Ventilazione ridotta – portata volumetrica dell'aria – perdita di carico esterna Ventilazione normale (ventilazione nominale) – portata volumetrica dell'aria – perdita di carico esterna Ventilazione massima (ventilazione intensiva) – Portata volumetrica dell'aria – perdita di carico esterna Rivestimento esterno Materiale Colore Isolamento termico e acustico Dimensioni d'ingombro senza attacco Lunghezza (profondità) Larghezza Altezza Peso Ventilatori radiali a corrente continua Con regolazione della portata costante, aspirazione unilaterale, palette direttrici incurvate in avanti Filtri secondo DIN EN 779 Mandata aria Ripresa aria Scambiatore di calore in controcorrente Grado di approntamento fino a Materiale Tensione nominale Potenza elettrica max. assorbita m3/h 180 300 400 m3/h m3/h m3/h m3/h Pa da 50 a 170 da 50 a 175 da 50 a 180 180 200 da 50 a 290 da 50 a 295 da 50 a 300 300 100 da 50 a 390 da 50 a 395 da 50 a 400 400 100 m3/h Pa 75 20 100 25 100 17 m3/h Pa 100 80 150 66 200 59 m3/h Pa 150 140 225 138 300 128 lamiera di acciaio bianco componenti pressofusi in plastica EPP/EPS mm mm mm kg Quantità 310 560 600 25 V/Hz W 436 675 747 32 2 Classe di filtro Classe di filtro % 436 675 747 31 G3 (stato di fornitura) F7 (accessorio) G3 (stato di fornitura) G4 (accessorio) fino a 92 132 fino a 91 plastica PETG 230/50 174 fino a 91 300 Potenza assorbita con l'impostazione di fabbrica Potenza assorbita Vitovent 300 per una portata volumetrica max. dell'aria di 180 m3/h Programma d'esercizio Ventilazione ridotta Portata volumetrica dell'aria Perdita di carico esterna Potenza elettrica assorbita per entrambi i ventilatori insieme m3/h Pa W 75 18 - 40 24 - 26 Potenza assorbita Vitovent 300 per una portata volumetrica max. dell'aria di 300 m3/h Programma d'esercizio Ventilazione ridotta m3/h Pa W 100 15 - 31 18 - 20 Ventilazione nor- Ventilazione massimale (ventilazione ma (ventilazione innominale) tensiva) 150 225 31 - 66 64 - 138 32 - 38 70 - 90 5618 869 IT Portata volumetrica dell'aria Perdita di carico esterna Potenza elettrica assorbita per entrambi i ventilatori insieme Ventilazione nor- Ventilazione massimale (ventilazione ma (ventilazione innominale) tensiva) 100 150 30 - 69 60 - 150 30 - 42 62 - 86 VITOVENT VIESMANN 9 2 Vitovent 300 (continua) Potenza assorbita Vitovent 300 per una portata volumetrica max. dell'aria di 400 m3/h Programma d'esercizio Ventilazione ridotta Portata volumetrica dell'aria Perdita di carico esterna Potenza elettrica assorbita per entrambi i ventilatori insieme Potenza sonora Potenza sonora Vitovent 300 per una portata volumetrica max. dell'aria di 180 m3/h Portata volumetrica dell'aria e perdita di Potenza sonora in carico nel sistema di tubazioni dB(A) 29,0 75 m3/h e 20 Pa 35,5 100 m3/h e 40 Pa 45,0 150 m3/h e 80 Pa 49,0 180 m3/h e 160 Pa 100 8 - 17 20 - 21 Potenza sonora Vitovent 300 per una portata volumetrica max. dell'aria di 400 m3/h Portata volumetrica dell'aria e perdita di Potenza sonora in carico nel sistema di tubazioni dB(A) < 30,5 100 m3/h e 20 Pa 36,0 150 m3/h e 40 Pa 39,5 200 m3/h e 40 Pa 43,5 225 m3/h e 80 Pa 49,5 300 m3/h e 80 Pa 55,0 400 m3/h e 160 Pa Potenza sonora Vitovent 300 per una portata volumetrica max. dell'aria di 300 m3/h Portata volumetrica dell'aria e perdita di Potenza sonora in carico nel sistema di tubazioni dB(A) < 25,0 100 m3/h e 20 Pa < 33,5 150 m3/h e 40 Pa 40,5 200 m3/h e 40 Pa 44,0 225 m3/h e 80 Pa 48,5 300 m3/h e 80 Pa Potenza sonora in funzione del programma d'esercizio Potenza sonora Vitovent 300 per una portata volumetrica max. dell'aria di 180m3/h Programma Portata voPerdita di Livello di rumorosità in dB d'esercizio lumetrica in carico sistecon frequenza media della banda di ottave in Hz 125 250 500 1000 2000 4000 ma di tuba63 m3/h zioni in Pa Attacco aria Ventilazione ri75 40 45,8 45,3 43,1 46,8 46,5 37,2 28,7 di mandata dotta Ventilazione 100 80 53,1 51,8 49,7 54,3 52,9 45,0 37,9 normale (ventilazione nominale) Ventilazione 150 160 60,2 61,4 59,6 62,7 63,5 55,7 48,9 massima (ventilazione intensiva) Attacco aria Ventilazione ri75 40 43,3 35,9 33,2 31,2 22,6 15,4 8,5 di ripresa dotta Ventilazione 100 80 50,7 41,5 38,5 37,4 29,1 22,2 15,5 normale (ventilazione nominale) Ventilazione 150 160 58,0 51,2 46,4 45,3 39,2 32,5 26,4 massima (ventilazione intensiva) Totale 8000 19,8 49 30,9 56 43,4 66 9,0 31 9,2 37 12,7 45,5 5618 869 IT 2 Avvertenza Rilevazione a circa 1,5 m di distanza dall'apparecchio di ventilazione secondo la DIN 45635-01-KL1 e la DIN 45635-02-KL1. Poiché nei vani di installazione (a causa di condizioni specifiche degli ambienti) possono risultare valori diversi, la rilevazione secondo DIN non può sostituire una progettazione dell'intero impianto. m3/h Pa W Ventilazione nor- Ventilazione massimale (ventilazione ma (ventilazione innominale) tensiva) 200 300 31 - 59 67 - 128 53 - 60 121 - 149 10 VIESMANN VITOVENT Vitovent 300 (continua) Potenza sonora Vitovent 300 per una portata volumetrica max. dell'aria di 300 m3/h Programma Portata voPerdita di caLivello di rumorosità in dB d'esercizio lumetrica in rico sistema con frequenza media della banda di ottave in Hz di tubazioni 63 125 250 500 1000 2000 4000 m3/h in Pa Attacco aria Ventilazione ri100 20 44,9 39,4 39,0 39,8 39,2 29,3 21,6 di mandata dotta Ventilazione 150 40 48,9 48,6 46,6 49,7 49,5 40,3 35,3 normale (ventilazione nominale) Ventilazione 225 80 55,0 57,7 56,4 60,1 58,7 52,0 47,5 massima (ventilazione intensiva) Attacco aria Ventilazione ri100 20 39,3 30,2 20,7 21,0 13,6 4,8 6,1 di ripresa dotta Ventilazione 150 40 45,4 38,3 28,6 29,1 23,8 13,9 10,3 normale (ventilazione nominale) Ventilazione 225 80 49,3 47,3 39,6 38,5 33,0 25,6 21,9 massima (ventilazione intensiva) Totale 8000 15,1 42 27,2 52 41,7 62 13,4 < 22 14,2 < 30 15,6 39 Potenza sonora Vitovent 300 per una portata volumetrica max. dell'aria di 400 m3/h Programma Portata vo- Perdita di caLivello di rumorosità in dB d'esercizio lumetrica in rico sistema con frequenza media della banda di ottave in Hz di tubazioni 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 m3/h in Pa Attacco aria di Ventilazione ri100 40 50,0 51,8 48,2 48,6 49,3 40,9 34,2 23,9 mandata dotta Ventilazione 200 80 59,1 63,6 59,5 58,1 57,5 52,5 48,3 41,1 normale (ventilazione nominale) Ventilazione 300 80 64,3 67,4 65,4 63,8 62,4 59,5 55,2 50,2 massima (ventilazione intensiva) Attacco aria di Ventilazione ri100 40 39,0 37,0 24,4 26,3 18,1 9,4 8,9 16,0 ripresa dotta Ventilazione 200 80 47,7 51,8 36,4 35,3 32,1 25,1 19,2 14,3 normale (ventilazione nominale) Ventilazione 300 80 51,8 55,7 46,1 42,9 38,0 33,6 28,6 21,5 massima (ventilazione intensiva) Totale 51,5 61,5 67,0 < 26,5 38,0 44,5 5618 869 IT Avvertenza Perdite di carico maggiori nel sistema di tubazioni aumentano la potenza sonora, poiché il numero di giri del ventilatore viene adeguato. VITOVENT VIESMANN 11 2 Vitovent 300 (continua) Dimensioni d'ingombro 79 Dimensioni d'ingombro Vitovent 300 per una portata volumetrica max. dell'aria di 180 m3/h A Mandata aria (DN 125) B Ripresa aria (DN 125) C Aria esterna (DN 125) 50 D Espulsione aria (DN 125) E Scarico dell'acqua di condensa (Ø interno attacco tubo flessibile: 12 mm) F Altezza dei piedini regolabili 75 8 16 2 77 3 5 12 21 0 60 31 0 0 56 20 Dimensioni d'ingombro Vitovent 300 per una portata volumetrica max. dell'aria di 300 m3/h e 400 m3/h 1 12 A 50 D A B C D E C B 15 5 F Mandata aria Ripresa aria Aria esterna Espulsione aria Scarico condensa (Ø interno attacco tubo flessibile: 15 mm) Altezza dei piedini regolabili 300 m3/h DN 160 DN 160 DN 160 DN 160 400m3/h DN 180 DN 180 DN 180 DN 180 1 10 0 32 98 7 74 67 43 6 5 E F 5618 869 IT 20 12 VIESMANN VITOVENT Vitovent 300 (continua) Curve caratteristiche del ventilatore Il sistema di tubazioni non può superare la perdita di carico esterna, espressa dalle curve caratteristiche, né nel caso della mandata aria/ aria esterna né della ripresa aria/espulsione aria. Per il dimensionamento del Vitovent e il calcolo della portata volumetrica dell'aria e della perdita di carico vedi da pagina 76. Avvertenza La potenza assorbita dai ventilatori è variabile e dipende dal programma d'esercizio e dalla perdita di carico. Vitovent 300 per una portata volumetrica max. dell'aria di 180 m3/h 225 2 200 zZ 175 wI eU wQ wT eQ qU qT wE 100 75 50 25 0 tI rE 125 in Pa Perdita di carico esterna 150 9 8 qE qW 0 25 50 75 100 125 Portata complessiva dell'aria in m³/h 150 tE 175 200 x Potenza elettrica assorbita per ogni ventilatore in W con perdita di carico min., media o massima Vitovent 300 per una portata volumetrica max. dell'aria di 300 m3/h 225 200 iQ 175 zT iU 125 100 75 wT 50 in Pa Perdita di carico esterna 150 25 0 qT qE 8 0 25 50 75 100 125 Portata complessiva dell'aria in m³/h tZ eT tP uI eW wQ wP 150 rP 175 200 225 250 275 300 325 350 375 400 5618 869 IT x Potenza elettrica assorbita per ogni ventilatore in W con perdita di carico min., media o massima VITOVENT VIESMANN 13 Vitovent 300 (continua) Vitovent 300 per una portata volumetrica max. dell'aria di 400 m3/h 225 200 qVT 175 qYE qBP 125 uZ 100 75 eP 50 in Pa 25 0 qQ 6 0 25 50 75 100 125 Portata complessiva dell'aria in m³/h wP qU 150 wZ 175 200 225 qCU rU uP rT rW zE 250 q-Q 275 300 oZ 325 350 375 400 x Potenza elettrica assorbita per ogni ventilatore in W con perdita di carico min., media o massima 5618 869 IT 2 Perdita di carico esterna 150 14 VIESMANN VITOVENT Vitovent 300-F 3.1 Descrizione del prodotto 3 5618 869 IT A B C D E Aria esterna Vitovent 300-F Vitocal 242-S, unità interna Vitocal 242-S, unità esterna Terminale circolare di ripresa aria Attraverso un passante per montaggio su parete esterna e la tubazione aria esterna viene aspirata aria esterna fresca. Entrando nell'apparecchio di ventilazione, l'aria passa prima attraverso un filtro a maglia fine F7 in cui viene depurata e poi viene preriscaldata mediante uno scambiatore di calore in controcorrente. L'aria esterna preriscaldata viene condotta ai locali da aerare attraverso il sistema di tubazioni. VITOVENT F G H K Terminale di mandata a pavimento mandata aria Terminale circolare di mandata aria Distributore aria mandata aria Distributore aria ripresa aria L'aria di ripresa viene aspirata dai locali umidi e saturi di odori (cucina, bagno, WC) attraverso un sistema di tubazioni e trasportata all'apparecchio di ventilazione, I filtri nei terminali circolari di ripresa aria (accessori) e il filtro per aria di ripresa nell'apparecchio di ventilazione proteggono il sistema di tubazioni e lo scambiatore di calore da impurità. Sullo scambiatore di calore, l'aria di ripresa riscalda, in base al principio di controcorrente, l'aria esterna più fredda, prima di essere condotta fuori dall'edificio attraverso la tubazione di espulsione aria. VIESMANN 15 Vitovent 300-F (continua) Vitovent 300-F è regolato completamente mediante la pompa di calore con regolazione Vitotronic 200, tipo WO1C. Oltre ai programmi d'esercizio e alla programmazione delle fasce orarie, vengono impostati qui anche i parametri di regolazione per l'apparecchio di ventilazione. Per la pompa di calore sono disponibili come accessori i telecomandi adatti. Vitovent 300-F è dotato di un controllo attivo dei filtri per aria di mandata e aria di ripresa incorporati. Le sostituzioni filtro avvengono in funzione del fabbisogno, in quanto segnalate all'occorrenza sulla regolazione della pompa di calore. Impiego in casa passiva Vitovent 300-F soddisfa i requisiti per l'impiego in casa passiva, sia per l'aerazione vera e propria, sia per il riscaldamento dell'aria di mandata in abbinamento alla pompa di calore (per i requisiti presentati da una casa passiva vedi pagina 62). 5618 869 IT 3 In funzione delle temperature all'interno e all'esterno dell'edificio, è possibile disattivare automaticamente il recupero del calore chiudendo la valvola bypass. Ciò consente di rinfrescare con l'aria esterna l'interno dell'edificio, ad es. nelle notti estive dove la temperatura scende di qualche grado. La regolazione costante della portata garantisce, sia sul lato mandata che sul lato ripresa dell'aria, una portata volumetrica definita costante, indipendentemente dalla pressione statica del sistema di tubazioni. Per scaricare l'umidità presente nell'abitazione e prevenire così i danni che essa comporta, l'apparecchio di ventilazione deve essere acceso ininterrottamente. Per il riscaldamento dell'aria di mandata può essere montata in Vitovent 300-F una batteria idraulica di integrazione riscaldamento (accessorio). Essa viene alimentata dalla pompa di calore come circuito di riscaldamento A1/CR1 diretto. È possibile una temperatura di adduzione aria pari a max. 52 °C. Per impianti di riscaldamento non dotati di serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento occorre montare in Vitovent 300-F, a completamento della portata acqua di riscaldamento in caso di impiego della batteria idraulica di integrazione riscaldamento, il serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento (25 l, accessorio). 16 VIESMANN VITOVENT Vitovent 300-F (continua) Vantaggi A B C D E F G H K Mandata aria Espulsione aria Ripresa aria Aria esterna Filtro per aria di ripresa Ventilatore radiale a corrente continua aria espulsa Ventilatore radiale a corrente continua aria di mandata Scambiatore di calore in controcorrente Filtro per l'aria di mandata 3 ■ L'elevato grado di approntamento fino al 98 % riduce al minimo le perdite di calore per ventilazione ambienti e quindi i costi di riscaldamento. ■ Impiego all'insegna del comfort grazie alla regolazione del generatore di calore, telecomando opzionale. ■ Con batteria idraulica di integrazione riscaldamento opzionale, regolazione della temperatura dell'aria di mandata fino a 52 °C. ■ Idoneo per case passive. ■ Controllo attivo del filtro per una sostituzione in funzione del fabbisogno e conseguente abbassamento dei costi di esercizio. 5618 869 IT ■ Provvede ad un clima confortevole e sano nei locali abitativi. ■ Inquinamento da odori ridotto. ■ Nessun danno strutturale grazie alla gestione equilibrata dell'umidità. ■ Finestre chiuse ― per maggiore sicurezza contro furti e protezione da rumori esterni. ■ Filtraggio dell'aria esterna di serie con filtro a maglia fine F7, fondamentale per gli allergici. ■ I motori a corrente continua a basso consumo di energia con portata volumetrica costante e regolazione di bilanciamento mantengono costante la corrente d'aria indipendentemente dalla pressione statica. VITOVENT VIESMANN 17 Vitovent 300-F (continua) Stato di fornitura Apparecchio di ventilazione compatto articolo 7501 474 ■ Rivestimento esterno in lamiera di acciaio, verniciato a polveri, colore bianco. ■ Scambiatore di calore in controcorrente di materiale plastico PS per il recupero del calore. ■ Due ventilatori a corrente continua con regolazione della portata volumetrica e del bilanciamento costante. ■ Quattro attacchi, senza ponti termici DN 160. ■ Filtro aria esterna F7, filtro per l'aria di ripresa G4 (secondo DIN EN 779). ■ Valvola bypass interna all'apparecchio, comandata in funzione della temperatura. ■ Tubo flessibile acqua di condensa, inserito nell'apparecchio. ■ Cavo rete 1,3 m. ■ Tubazione di collegamento alla pompa di calore 4,4 m. Impiego 5618 869 IT 3 Impiegabile in abbinamento alle seguenti pompe di calore dotate di regolazione Vitotronic 200, tipo WO1C: ■ Vitocal 200-S ■ Vitocal 222-S e Vitocal 242-S ■ Vitocal 222-G e Vitocal 242-G ■ Vitocal 333-G ■ Vitocal 343-G 18 VIESMANN VITOVENT Vitovent 300-F (continua) 3.2 Dati tecnici Dati tecnici Vitovent 300-F Portata volumetrica max. dell'aria Perdita max. di carico esterna con portata volumetrica dell'aria max. Impostazione di fabbrica della portata volumetrica dell'aria Funzionamento base ( 1 ) Funzionamento a regime ridotto ( 2 Funzionamento a regime normale ( ) 3 ) 4 Funzionamento intensivo ( ) Temperatura d'ingresso aria Min. Max. Rivestimento esterno Materiale Colore Isolamento termico e acustico Dimensioni d'ingombro senza attacco Lunghezza (profondità) Larghezza Altezza Peso Ventilatori radiali a corrente continua Con regolazione della portata costante, aspirazione unilaterale, palette direttrici incurvate in avanti Filtri secondo DIN EN 779 Mandata aria Ripresa aria Scambiatore di calore in controcorrente Grado di approntamento secondo DiBt Grado di approntamento secondo PHI*1 Materiale Tensione nominale Potenza elettrica max. assorbita 280 170 m3/h Pa m3/h 85 m3/h 120 m3/h 170 m3/h 215 °C °C -20 35 lamiera di acciaio bianco componenti pressofusi in plastica EPP mm mm mm kg Quantità 680 400 1486 80 2 Classe di filtro Classe di filtro F7 G4 % % fino a 98 86 Materiale plastico PS 1/N/PE/230 V/50 Hz 175 W Potenza sonora in funzione della velocità di ventilazione 5618 869 IT Avvertenza Rilevazione della potenza sonora: ■ Nel locale d'installazione secondo DIN EN 13141-7:2011-01 e DIN EN ISO 3741:2009-11 (dispositivo di prova). ■ Nel sistema di tubazioni secondo DIN EN 13141-7:2011-01 e DIN EN ISO 5136:2003-10 (dispositivo di prova). *1 Grado effettivo di approntamento secco per temperatura aria esterna di 4 °C e temperatura aria di ripresa di 21 °C, misurato secondo le direttive dell'istituto di case passive PHI di Darmstadt. VITOVENT VIESMANN 19 3 Vitovent 300-F (continua) Potenza sonora Vitovent 300-F Velocità di Portata voventilazione lumetrica in m3/h Vitovent 300-F (rilevazione nel locale d'installazione) Ingresso aria esterna Attacco aria di mandata Attacco aria di ripresa Uscita aria espulsione Livello di rumorosità in dB con frequenza media della banda di ottave in Hz 63 125 250 500 1000 2000 4000 37,0 39,7 41,1 42,9 41,7 41,1 31,4 22,6 48,5 215 169 39,4 43,6 44,6 46,3 46,4 44,8 36,2 26,4 52,4 170 100 36,0 39,6 38,8 37,1 36,7 25,6 15,9 10,9 44,9 215 169 50,1 53,7 52,6 50,9 50,5 43,4 32,8 24,0 58,9 170 100 51,7 52,2 50,4 53,6 56,5 47,3 43,7 38,3 60,8 215 169 59,8 66,7 66,3 66,8 68,1 64,8 60,4 57,3 74,2 170 100 44,5 40,5 38,8 37,0 32,3 23,7 18,3 11,5 47,3 215 169 53,0 58,7 54,6 52,2 47,4 44,0 39,5 34,4 61,7 170 100 45,3 45,9 45,2 49,2 51,4 44,2 38,0 30,8 55,6 215 169 55,3 61,9 64,4 67,6 71,3 68,1 63,0 60,1 75,2 Totale 8000 Avvertenza Condizioni di funzionamento differenti, ad es. perdite di carico elevate nel sistema di tubazioni o altre velocità di ventilazione comportano eventualmente potenze sonore maggiori. 5618 869 IT 3 Funzionamento a regime normale (ventilazione nominale) Funzionamento intensivo Funzionamento a regime normale (ventilazione nominale) Funzionamento intensivo Funzionamento a regime normale (ventilazione nominale) Funzionamento intensivo Funzionamento a regime normale (ventilazione nominale) Funzionamento intensivo Funzionamento a regime normale (ventilazione nominale) Funzionamento intensivo Perdita di carico sistema di tubazioni in Pa 170 100 20 VIESMANN VITOVENT Vitovent 300-F (continua) 1534 Dimensioni d'ingombro 3 260 E 680 400 513 378 243 108 274 126 A B C D A B C D E Espulsione aria (DN 160) Mandata aria (DN 160) Ripresa aria (DN 160) Aria esterna (DN 160) Terminale per tubazione dell'acqua di condensa (gomito di scarico acqua di condensa all'interno con attacco tubo flessibile Ø interno 12 mm) Curve caratteristiche apparecchio Avvertenza La potenza assorbita dall'apparecchio di ventilazione è variabile e dipende dalla velocità di ventilazione e dalla perdita di carico. 5618 869 IT Il sistema di tubazioni non può superare la perdita di carico esterna, espressa dalle curve caratteristiche, né nel caso della mandata aria/ aria esterna né della ripresa aria/espulsione aria. Per il dimensionamento del Vitovent e il calcolo della portata volumetrica dell'aria e della perdita di carico vedi da pagina 76. VITOVENT VIESMANN 21 Vitovent 300-F (continua) D E 425 qVI 400 375 350 325 300 qMP oO 275 250 225 q-T zT 200 qMW C qXI 150 125 100 qYR tU uT eE 75 rE rP eI wO wR 25 0 qCT 20 23 50 75 100 Portata volumetrica in m³/h 125 150 x Potenza elettrica assorbita Vitovent 300-F A Perdita max. di carico esterna 100 Pa B Perdita max. di carico esterna 150 Pa A q-W zO 50 qBW B rE zR 175 200 225 250 275 300 C Perdita max. di carico esterna 200 Pa D Perdita max. di carico esterna 300 Pa E Perdita max. di carico esterna 400 Pa Accessori per l'installazione 4.1 Schema Accessori Articolo Vitovent 300 180 m3/h Accessori generali, vedi da pagina 25 Registro di preriscaldamento/postriscaldamento elettrico DN 125 Registro di preriscaldamento/postriscaldamento elettrico DN 160 Registro di preriscaldamento/postriscaldamento elettrico DN 180 Registro di preriscaldamento elettrico DN 160 Batteria idraulica di integrazione riscaldamento Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento (25 l) Cassetta per il periodo estivo Sensore di CO2/di umidità Scheda supplementare Filtri per aria di mandata e aria di ripresa, vedi da pagina 27 Kit di filtri a maglia fine F7/G4 per apparecchio per l'adduzione e lo scarico dell'aria 22 VIESMANN 7160 135 300 m3/h X 7373 034 X 7373 035 7502 406 7502 405 7502 407 7249 340 7501 978 7373 335 7501 790 7501 791 7502 467 400 m3/h Vitovent 300F 280 m3/h X X X X X X X X X X X X X X X X VITOVENT 5618 869 IT 4 Perdita di carico esterna Pa 175 Accessori per l'installazione (continua) 5618 869 IT Accessori Articolo Kit di filtri a maglia grossa G3/G3 per apparecchio per la mandata 7501 792 e la ripresa dell'aria 7501 793 Cassa filtro aria esterna(DN 160) 7180 278 Filtri di ricambio F7 per box filtro aria esterna 7173 846 Sistema di tubazioni (circolare), vedi da pagina 29 Silenziatore circolare, flessibile DN 125 7249 105 Silenziatore circolare, flessibile DN 160 9521 461 Silenziatore circolare, flessibile DN 180 7373 027 Tubo con manicotto DN 125 (EPP) 7501 764 Tubo con manicotto DN 160 (EPP) 7501 765 Tubo con manicotto DN 180 (EPP) 7501 766 Curva circolare da 90°con manicotto DN 125 (EPP) 7501 767 Curva circolare da 90°con manicotto DN 160 (EPP) 7501 768 Curva circolare da 90°con manicotto DN 180 (EPP) 7501 769 Manicotto DN 125 (EPP) 7501 770 Manicotto DN 160 (EPP) 7501 771 Manicotto DN 180 (EPP) 7501 772 Staffa di fissaggio 7501 773 Curva circolare da 90° DN 125 (lamiera di acciaio zincata) 7249 106 Curva circolare da 90° DN 160 (lamiera di acciaio zincata) 9521 431 Curva circolare da 90° DN 180 (lamiera di acciaio zincata) 7373 028 Curva circolare da 45° DN 125 (lamiera di acciaio zincata) 7249 107 Curva circolare da 45° DN 160 (lamiera di acciaio zincata) 9521 725 Curva circolare da 45° DN 180 (lamiera di acciaio zincata) 7373 029 Raccordo a T DN 125/125/125 (lamiera di acciaio zincata) 7249 110 Raccordo a T DN 160/160/160 (lamiera di acciaio zincata) 7190 179 Raccordo a T DN 180/180/180 (lamiera di acciaio zincata) 7373 031 Raccordo a T DN 125/100/100 (lamiera di acciaio zincata) 7299 292 Raccordo a T DN 160/125/125 (lamiera di acciaio zincata) 7299 293 Riduzione piatta DN 180/160 (lamiera di acciaio zincata) 7373 030 Riduzione piatta DN 160/125 (lamiera di acciaio zincata) 7249 108 Riduzione piatta DN 125/100 (lamiera di acciaio zincata) 7249 109 Aperture per aria esterna ed espulsione aria, vedi pagina 33 Passante tetto DN 160/180 (acciaio inossidabile) 9562 054 Passante tetto DN 125 (lamiera di acciaio laccata) 7501 780 Passante tetto DN 160/180 (lamiera di acciaio laccata) 7501 781 Attacco tetti piani per passante tetto DN 125 7501 782 Attacco tetti piani per passante tetto DN 180/160 7501 783 Tegola per tetto universale DN 125 7501 784 Tegola per tetto universale DN 160/180 7501 787 Passante per montaggio su parete esterna con griglia di prote9562 053 zione dalle intemperie DN 160 Passante per montaggio su parete esterna con griglia di prote7439 114 zione dalle intemperie DN 180 Passante per montaggio su parete esterna con griglia di prote7501 774 zione contro gli uccelli DN 125 (nero) Passante per montaggio su parete esterna con griglia di prote7501 775 zione contro gli uccelli DN 160 (nero) Passante per montaggio su parete esterna con griglia di prote7501 776 zione contro gli uccelli DN 180 (nero) Passante per montaggio su parete esterna con griglia di prote7501 777 zione contro gli uccelli DN 125 (bianco) Passante per montaggio su parete esterna con griglia di prote7501 778 zione contro gli uccelli DN 160 (bianco) Passante per montaggio su parete esterna con griglia di prote7501 779 zione contro gli uccelli DN 180 (bianco) Sistema di tubazioni (piatto) in metallo - sistema 100/150, vedi da pagina 37 Distributore aria con 6 attacchi 9542 586 Distributore aria con 3 attacchi 9562 050 Silenziatore piatto, flessibile, sistema 100 9542 573 Silenziatore piatto, flessibile, sistema 150 9542 574 Silenziatore piatto, versione calpestabile, sistema 100 9562 049 VITOVENT Vitovent 300 180 m3/h X X X 300 m3/h 400 m3/h Vitovent 300F 280 m3/h X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 4 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X VIESMANN 23 Accessori per l'installazione (continua) Accessori Canale piatto flessibile 3 m sistema 100 9542 570 Canale piatto flessibile 3 m sistema 150 9542 571 Canale piatto flessibile 15 m sistema 100 9559 070 Canale piatto rigido 3 m sistema 150 9542 572 Raccordo piatto sistema 100 9542 575 Raccordo piatto sistema 150 9542 576 Raccordo a T lato largo sistema 150/100 9542 577 Raccordo a T lato largo sistema 150/150 9542 578 Raccordo a T lato stretto sistema 150/100 9542 579 Raccordo a T lato stretto sistema 150/150 9542 580 Riduzione piatta sistema 150/100 9542 581 Raccordo passante da circolare a piatto DN 180 a sistema 150 7373 032 Raccordo passante da circolare a piatto DN 160 a sistema 150 9542 582 Raccordo passante da circolare a piatto DN 125 a sistema 150 7249 111 Raccordo di deviazione DN 100 a sistema 100 9542 583 Raccordo di diramazione (raccordo a T) da circolare a piatto 7373 033 DN 180 a sistema 150 Raccordo di diramazione (raccordo a T) da circolare a piatto 9562 051 DN 160 a sistema 150 Raccordo di diramazione (raccordo a T) da circolare a piatto 7249 112 DN 125 a sistema 150 Curva circolare da 90° lato largo sistema 100 9542 584 Curva circolare da 90° lato largo sistema 150 9542 585 Curva circolare da 90° lato largo sistema 150 9562 055 Curva circolare da 90° lato stretto sistema 100 9562 057 Curva circolare da 90° lato stretto sistema 150 9562 056 Terminale di mandata con fenditure con scatola di allacciamento 9542 566 per canale piatto sistema 100 Fuoriuscita su zoccolo sul pavimento sistema 100 9559 914 Varie, vedi da pagina 44 Nastro adesivo autorestringente a freddo rotolo 15 m 7143 928 Sistema di tubazioni (piatto) in plastica - sistema 100, vedi da pagina 44 Canale piatto flessibile 50 m 7440 212 Canale piatto flessibile 20 m 7452 131 Raccordo piatto 7440 218 Guarnizione a labbro (10 pezzi) 7440 213 Tappo di chiusura (10 pezzi) 7440 217 Curva circolare da 90°, lato largo 7440 215 Curva circolare da 90°, lato stretto 7440 216 Raccordo di deviazione DN 125 7440 214 Terminale di mandata a pavimento 7440 219 Griglia di copertura per terminale di mandata a pavimento (lamie7440 225 ra di acciaio bianca) Griglia di copertura per terminale di mandata a pavimento (acciaio 7440 226 inossidabile) Distributore aria DN 125 7440 222 Distributore aria DN 160 7440 223 Distributore aria DN 180 7440 224 Rondella di strozzatura (10 pezzi) 7440 221 Raccordo per l'allacciamento 7440 220 Terminali circolari di mandata e ripresa aria, vedi da pagina 48 Terminale circolare di mandata aria con anello per montaggio a 7506 391 soffitto DN 100 (metallo) Terminale circolare di mandata aria con anello per montaggio a 7506 393 soffitto DN 125 (metallo) Terminale circolare di mandata aria con anello per installazione 9521 425 ad incasso DN 100 (metallo) Terminale circolare di mandata aria per installazione ad incasso 7440 228 e montaggio a soffitto DN 125 (materiale sintetico) Vitovent 300 180 m3/h X X X X X X X X X X X X X X X X 300 m3/h X X X X X X X X X X X X X X X X 400 m3/h X X X X X X X X X X X X X X X X Vitovent 300F 280 m3/h X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 5618 869 IT 4 Articolo 24 VIESMANN VITOVENT Accessori per l'installazione (continua) Accessori Articolo Terminale circolare di ripresa aria per installazione ad incasso e montaggio a soffitto DN 125 (materiale sintetico) Terminale circolare di ripresa aria con anello di montaggio per installazione ad incasso e montaggio a soffitto DN 100 (metallo) Terminale circolare di ripresa aria con anello di montaggio per installazione ad incasso e montaggio a soffitto DN 125 (metallo) Filtro per aria di ripresa (G3) per terminale circolare di ripresa aria DN 100 Filtro per aria di ripresa (G3) per terminale circolare di ripresa aria DN 125 Terminale di ripresa aria per cucina DN 100 (metallo) Terminale di ripresa aria per cucina DN 125 (metallo) Vitovent 300 7440 227 180 m3/h X 300 m3/h X 400 m3/h X Vitovent 300F 280 m3/h X 7506 392 X X X X 7506 394 X X X X 9562 052 X X X X 7440 232 X X X X 7452 130 7440 231 X X X X X X X X Avvertenza I componenti descritti di seguito del sistema di tubazioni sono realizzati senza ponti termici e corrispondono all'isolamento standard per case passive. 4.2 Accessori generali Registro di preriscaldamento/postriscaldamento elettrico 4 0 31 DN 125 DN 160 DN 180 Vitovent 300 per Articolo portata volumetrica max. dell'aria 180 m3/h 300 m3/h 400 m3/h 7160 135 7373 034 7373 035 Adatto per gli attacchi dell'apparecchio di ventilazione Vitovent 300. ■ Precablato con spina ad innesto. ■ Con regolazione elettronica fino a max. 1 kW. 290 Diametro nominale Avvertenza La perdita di carico corrisponde al valore per 1 m di tubo in EPP con il rispettivo diametro nominale (vedi pagina 30). Registro di preriscaldamento elettrico Articolo 7502 406 16 5 7 15 30 0 16 0 5618 869 IT 259 Adatto per gli attacchi dell'apparecchio di ventilazione Vitovent 300-F. ■ Precablato con spina ad innesto. ■ Con regolazione elettronica fino a max. 1 kW. VITOVENT VIESMANN 25 Accessori per l'installazione (continua) Batteria idraulica di integrazione riscaldamento Articolo 7502 405 Diagramma di potenza Vedi pagina 66. 55 Per l'installazione nell'apparecchio di ventilazione Vitovent 300-F. ■ Con due tubazioni flessibili di allacciamento idraulico (lunghezza 1250 mm). ■ Impiegabile per il riscaldamento adduzione aria. ■ Consente temperature di adduzione aria pari a max. 52 °C. 32 4 5 17 28 Perdita di carico 4 Perdita di carico in Pa 10 1 0,1 50 5 Portata volumetrica dell'aria in m³/h 100 300 Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento (25 l) Articolo 7502 407 Per l'installazione nell'apparecchio di ventilazione Vitovent 300-F. Per garantire la portata volumetrica minima nel circuito di riscaldamento in abbinamento a batteria idraulica di integrazione riscaldamento. 5618 869 IT Avvertenza Se il riscaldamento avviene solo tramite il circuito di riscaldamento ad aria, montare il serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento in Vitovent 300-F. 26 VIESMANN VITOVENT Accessori per l'installazione (continua) 6 208 13 46 8 27 2 Cassetta per il periodo estivo Articolo 7249 340 Solo per Vitovent 300 per una portata volumetrica dell'aria di ripresa max. di 180 m3/h. Per la sostituzione con lo scambiatore di calore in controcorrente (incorporato allo stato di fornitura). La cassetta per il periodo estivo conduce la portata volumetrica dell'aria di ripresa direttamente all'uscita aria di espulsione. Ciò impedisce il preriscaldamento dell'aria esterna (è utile ad es. di mattina presto d'estate). Sensore di CO2/umidità 4 Articolo 7501 978 30 95 Per la regolazione dell'apparecchio per l'adduzione e lo scarico dell'aria in funzione della concentrazione di CO2 e dell'umidità dell'aria. ■ Impiegabile come sensore di CO2 e/o di umidità. ■ 3 segnali analogici da 0 a 10 V (ad es. segnale per concentrazione di CO2 e umidità dell'aria). Avvertenza Può essere allacciato direttamente a Vitovent 300-F. In abbinamento a Vitovent 300 è necessaria una scheda supplementare. 0 10 Scheda supplementare Articolo 7373 335 ■ Per l'impiego di un sensore di CO2/umidità. ■ Per l'allacciamento a un dispositivo di sicurezza sul posto, per il funzionamento dell'apparecchio per l'adduzione e lo scarico dell'aria in abbinamento a caldaie a tiraggio naturale con aria ambiente continua. 4.3 Filtri per aria di mandata e aria di ripresa Kit di filtri a maglia fine F7/G4 5618 869 IT Kit per 1 sostituzione filtro – – – – 1 filtro per aria di mandata F7 1 filtro per aria di ripresa G4 2 filtri per aria di mandata F7 1 filtro per aria di ripresa G4 VITOVENT Vitovent 300 180 m3/h Articolo 7501 790 300 m3/h 400 m3/h Vitovent 300-F 280 m3/h Articolo 7502 467 Articolo 7501 791 VIESMANN 27 Accessori per l'installazione (continua) Kit di filtri a maglia grossa G3/G3 Kit per 1 sostituzione filtro – – – – Vitovent 300 180 m3/h Articolo 7501 792 1 filtri per aria di mandata G3 1 filtro per aria di ripresa G3 2 filtri per aria di mandata G3 1 filtro per aria di ripresa G3 300 m3/h 400 m3/h Articolo 7501 793 Box filtro aria esterna Articolo 7180 278 DN 160 per l'installazione nella tubazione aria esterna. 65 0 Se si utilizza la cassa filtro aria esterna si può smontare il filtro interno per l'aria di mandata del Vitovent. Componenti: ■ Rivestimento esterno isolato termicamente in materiale sintetico (EPP, nero) ■ Filtro a tasche F7 (filtro antipolline) 40 ⃞3 Avvertenza Riduzioni piatte necessarie per il passante parete circolare: ■ 2 unità DN 160/125 per Vitovent 300 per una portata volumetrica max. dell'aria di 180 m3/h ■ 2 unità DN 180/160 per Vitovent 300 per una portata volumetrica max. dell'aria di 400 m3/h 60 Ø1 0 21 Ø 4 Perdita di carico 70 60 50 40 Perdita di carico in Pa 30 20 10 0 0 50 100 150 200 250 300 350 400 Portata complessiva dell'aria in m³/h Filtri di ricambio F7 per box filtro aria esterna 28 VIESMANN 5618 869 IT Articolo 7173 846 2 filtri a tasche F7 per box filtro aria esterna. VITOVENT Accessori per l'installazione (continua) 4.4 Sistema di tubazioni (circolare) Silenziatore, circolare, flessibile Misura a b 125 mm 160 mm 180 mm DN 125 DN 160 DN 180 Articolo b Attacco 224 mm 200 mm 224 mm 7249 105 9521 461 7373 027 a Componenti: ■ Convogliatore interno forato in alluminio ■ Barriera antipolvere ■ Materiale assorbitore ■ Tubo esterno in alluminio ■ Raccordo finale frontale: 2 tappi in alluminio 11 00 Perdita di carico 3 A B Resistenza in Pa/m 2 C 1 0 4 0 50 100 150 200 250 300 350 400 Portata volumetrica dell'aria in m³/h A DN 125 B DN 160 C DN 180 Comportamento di smorzamento 50 40 Smorzamento in dB 30 20 A B 10 C 0 125 250 500 1000 2000 4000 8000 Hz 5618 869 IT Frequenza media banda di ottave A DN 125 B DN 160 C DN 180 VITOVENT VIESMANN 29 Accessori per l'installazione (continua) Tubo con manicotto (EPP) Misura a Articolo 155 mm 190 mm 210 mm 7501 764 7501 765 7501 766 a Attacco DN 125 DN 160 DN 180 ■ Soddisfa i requisiti secondo DIN 1946-6. ■ Accorciabile a scelta. 10 00 Perdita di carico 5 A 4 C B 2 1 0 0 100 200 300 Portata volumetrica dell'aria in m³/h 400 500 600 Per tubi lunghi 1 m. A DN 125 B DN 160 C DN 180 Curva circolare da 90° con manicotto (EPP) Attacco Misura a DN 125 DN 160 DN 180 Articolo b 155 mm 190 mm 210 mm 308 mm 325 mm 391 mm 7501 767 7501 768 7501 769 b ■ Soddisfa i requisiti secondo DIN 1946-6. ■ Scomponibile, impiegabile anche come curva circolare da 45°. a 5618 869 IT 4 Perdita di carico in Pa 3 30 VIESMANN VITOVENT Accessori per l'installazione (continua) Perdita di carico 5 A C 4 B Perdita di carico in Pa 3 2 1 0 0 100 200 300 Portata volumetrica dell'aria in m³/h 400 500 600 A DN 125 B DN 160 C DN 180 4 Manicotto (EPP) Misura a DN 125 DN 160 DN 180 Articolo b 186 mm 221 mm 239 mm 85 mm 78 mm 85 mm 7501 770 7501 771 7501 772 b Attacco a Soddisfa i requisiti secondo DIN 1946-6. Staffa di fissaggio Articolo 7501 773 Per il fissaggio dei tubi in EPP alla parete o al soffitto. Curva circolare da 90° (lamiera di acciaio zincata) Attacco DN 125 DN 160 DN 180 Misura a 125 mm 160 mm 180 mm Articolo 7249 106 9521 431 7373 028 Avvertenza Perdita di carico: 5 Pa a a a 5618 869 IT Curva circolare da 45° (lamiera di acciaio zincata) Attacco DN 125 DN 160 DN 180 VITOVENT Misura a 125 mm 160 mm 180 mm Articolo 7249 107 9521 725 7373 029 VIESMANN 31 Accessori per l'installazione (continua) a Avvertenza Perdita di carico: 5 Pa 45° a Raccordo a T (lamiera di acciaio zincata) Attacco Misura a b 125 mm 160 mm 180 mm DN 125 DN 160 DN 180 Articolo 200 mm 240 mm 240 mm Avvertenza Perdita di carico: 5 Pa 7249 110 7190 179 7373 031 b ° 90 a a 4 Raccordo a T con riduzione (lamiera di acciaio zincata) Attacco Dimensione Articolo a b c 125 mm 205 mm 100 mm 7299 292 160 mm 230 mm 125 mm 7299 293 DN 125 DN 160 Avvertenza Perdita di carico: 5 Pa b c a c Riduzione piatta DN 180/160 (lamiera di acciaio zincata) Articolo 7373 030 0 5618 869 IT Ø 16 0 Ø 18 0 13 Avvertenza Perdita di carico: 5 Pa 32 VIESMANN VITOVENT Accessori per l'installazione (continua) Riduzione DN 160/125 (lamiera di acciaio zincata) Articolo 7249 108 0 Ø 12 5 Ø 16 0 15 Avvertenza Perdita di carico: 5 Pa Riduzione DN 125/100 (lamiera di acciaio zincata) Articolo 7249 109 Avvertenza Perdita di carico: 5 Pa 17 Ø 10 0 Ø 12 5 0 4.5 Aperture aria esterna ed espulsione aria 4 Passante tetto (acciaio inossidabile) Articolo 9562 054 600 Componenti: ■ Rivestimento asportabile. ■ Grembiule in piombo (600 x 600 mm) e griglia di protezione contro gli uccelli. ■ Manicotto isolante in EPP. ■ Raccordo per l'allacciamento. ■ Senza ponti termici grazie all'incamiciatura in EPP Ø 200 (interno) e Ø 300 mm (esterno) ⃞ 34 5 Avvertenza Riduzioni piatte necessarie per il passante parete: ■ 1 unità DN 160/125 per Vitovent 300 per una portata volumetrica max. dell'aria di 180 m3/h ■ 1 unità DN 180/160 per Vitovent 300 per una portata volumetrica max. dell'aria di 400 m3/h Ø160-200 Perd. di carico in Pa Perdita di carico 20 10 0 100 150 200 250 300 350 400 5618 869 IT Portata complessiva dell'aria in m³/h VITOVENT VIESMANN 33 Accessori per l'installazione (continua) Passante tetto (lamiera di acciaio laccata) Attacco DN 125 DN 160/180 Misura a Articolo 149 mm 199 mm 7501 780 7501 781 1000 Per aria esterna ed espulsione aria. ■ Con griglia di protezione contro gli uccelli e manicotto isolante. ■ Colore nero. a Perdita di carico Impiego come passante aria esterna A 100 B 10 Perdita di carico in Pa 1 0,1 100 10 Portata volumetrica dell'aria in m³/h 1000 A DN 125 B DN 160/DN 180 5618 869 IT 4 34 VIESMANN VITOVENT Accessori per l'installazione (continua) Impiego come passante espulsione aria AB 100 Perdita di carico in Pa 10 1 0,1 100 10 Portata volumetrica dell'aria in m³/h 1000 A DN 125 B DN 160/DN 180 4 Attacco per tetti piani per passante tetto Misura a DN 125 DN 160/180 Articolo b b 320 mm 420 mm 123 mm 204 mm 7501 782 7501 783 115 Attacco Per passante tetto articoli 7501 780 e 7501 781. a Tegola per tetto universale Attacco DN 125 DN 160/180 Misura a Articolo b 500 mm 800 mm c 500 mm 1000 mm d 172 mm 230 mm 7501 784 7501 787 a b c d Per copertura a tegole, tegole a squame, lastre d'ardesia e altre coperture. Per passante tetto articoli 7501 780 e 7501 781. 178 mm 205 mm 5618 869 IT Passante per montaggio su parete esterna con griglia di protezione dalle intemperie Diametro nominale DN 160 DN 180 VITOVENT Articolo 9562 053 7439 114 Con griglia di protezione dalle intemperie e manicotti isolanti. ■ Perdita di carico estremamente ridotta con ampia sezione libera. ■ Senza ponti termici grazie all'incamiciatura in EPP Ø 200 (interno) e Ø 300 mm (esterno). ■ Per spessori della parete compresi tra 300 e 600 mm. VIESMANN 35 Accessori per l'installazione (continua) ■ Per il passante per montaggio su parete esterna eseguire una perforazione sulla parete di min. Ø 300 mm per il manicotto isolante in EPP senza ponti termici e la tenuta ermetica della muratura. ■ L'allacciamento del sistema di tubazioni al passante per montaggio su parete esterna deve essere isolato termicamente e a tenuta di vapore. 45 Ø 16 02 00 ⃞3 Avvertenza Riduzioni piatte necessarie per il passante per montaggio su parete esterna: ■ 1 unità DN 160/125 per Vitovent 300 per una portata volumetrica max. dell'aria di 180 m3/h ■ 1 unità DN 180/160 per Vitovent 300 per una portata volumetrica max. dell'aria di 400 m3/h 60 0 0 5 ⃞3 Perdita di carico 50 A 40 4 Perdita di carico in Pa 30 20 B 10 0 100 150 200 250 300 350 400 Portata complessiva dell'aria in m³/h A DN 160 B DN 180 Passante per montaggio su parete esterna con griglia di protezione contro gli uccelli Attacco DN 125 DN 160 DN 180 Misura a b 124 mm 159 mm 179 mm Articolo nero c 267 mm 267 mm 311 mm bianco 245 mm 245 mm 272 mm 7501 774 7501 775 7501 776 7501 777 7501 778 7501 779 Per l'allacciamento diretto a tubo in EPP. c b b 36 VIESMANN 5618 869 IT a VITOVENT Accessori per l'installazione (continua) Perdita di carico Impiego come passante aria esterna 100 AB C Perdita di carico in Pa 10 1 0,1 10 100 Portata volumetrica dell'aria in m³/h 1000 A DN 125 B DN 160 C DN 180 4 Impiego come passante espulsione aria 100 A B C Perdita di carico in Pa 10 1 0,1 100 10 Portata volumetrica dell'aria in m³/h 1000 A DN 125 B DN 160 C DN 180 4.6 Sistema di tubazioni (piatto) in metallo - sistema 100/150 Sistema 150 = attacchi 207 x 51 mm. 5618 869 IT Sistema 100 = attacchi 128 x 51 mm. VITOVENT VIESMANN 37 Accessori per l'installazione (continua) Distributori aria Articolo 9562 050 Per l'allacciamento di 6 canali piatti sistema 100 ■ 1 attacco sistema 150 sul lato posteriore ■ 6 attacchi sistema 100 sui lati ■ 3 coperchi di chiusura sistema 100 Per l'allacciamento di 3 canali piatti sistema 100 ■ 1 attacco sistema 150 sul lato posteriore ■ 3 attacchi sistema 100 sul lato anteriore 60 8 51 12 20 7 51 51 66 7 20 0 18 4 12 74 8 Articolo 9542 586 8 0 18 60 Perdita di carico 4 30 A /1 A /2 B /1 20 B /2 0 0 50 Portata complessiva dell'aria in m³/h A Ripresa aria B Mandata aria 38 VIESMANN 100 150 200 250 1 Distributore aria per l'allacciamento di 3 canali piatti 2 Distributore aria per l'allacciamento di 6 canali piatti VITOVENT 5618 869 IT Perdita di carico in Pa 10 Accessori per l'installazione (continua) Silenziatore piatto, flessibile Sistema Misure a b 128 mm 207 mm 100 150 Articolo 202 mm 304 mm 9542 573 9542 574 Avvertenza Perdita di carico: corrisponde alla perdita di carico del canale piatto flessibile (vedi pagina 40). ■ Flessibile. ■ In alluminio. Avvertenza Perdita di carico: corrisponde alla perdita di carico del canale piatto (vedi pagina 41). b 11 0 0 50 51 a 4 Silenziatore piatto, versione calpestabile Articolo 9562 049 Per zone di mandata aria con requisiti di fonoassorbimento elevati. 60 36 0 Avvertenza Perdita di carico: corrisponde alla perdita di carico del canale piatto (vedi pagina 41). Avvertenza Perdita di carico: corrisponde alla perdita di carico del canale piatto flessibile (vedi pagina 40). 51 50 5618 869 IT 12 8 0 VITOVENT VIESMANN 39 Accessori per l'installazione (continua) Comportamento di smorzamento 50 A 40 B 30 Smorzamento in dB C 20 10 0 125 250 500 1000 2000 4000 Hz Frequenza media banda di ottave Canale piatto flessibile Sistema 100 Portata volumetrica Misura a aria di mandata aria di ripresa 45 m3/h 60 m3/h 150 210 m3/h 210 m3/h Lunghezza 128 mm 3m 15 m (rotolo) 3m 207 mm Articolo 9542 570 9559 070 9542 571 In lamiera di acciaio zincata, interno scanalato. 51 00 30 Avvertenza Qualora venga posato un canale piatto flessibile di sistema 150 all'interno dello strato isolante sotto il sottofondo pavimento (ad es. come tubazione di alimentazione al distributore aria), occorre proteggerlo con lamiere di copertura, per evitare le deformazioni per carico puntiforme. a Canale piatto rigido Articolo 9542 572 ■ In lamiera di acciaio zincata, interno liscio. ■ Portata volumetrica max. aria di mandata e aria di ripresa di 210 m3/h. 51 00 30 20 7 Raccordo piatto Sistema 100 150 Misura a 128 mm 207 mm Articolo 9542 575 9542 576 5618 869 IT 4 A Sistema 100, flessibile B Sistema 100, calpestabile C Sistema 150, flessibile ■ In acciaio inossidabile. ■ Per il collegamento di canali piatti flessibili o rigidi. 40 VIESMANN VITOVENT Accessori per l'installazione (continua) 51 0 10 a Perdita di carico canale piatto Perdita di carico in Pa/m 10 B C 5 A 0 0 50 Portata complessiva dell'aria in m³/h 100 150 200 250 A Sistema 100, flessibile B Sistema 150, flessibile C Sistema 150, rigido 4 Velocità di flusso canale piatto Velocità di flusso in m/s 10 B 5 A 0 0 50 Portata complessiva dell'aria in m³/h 100 150 Articolo 9542 577 9542 578 a 200 250 A Sistema 100 B Sistema 150 Raccordo a T lato largo Sistema 150/100 150/150 Misura a 128 mm 207 mm 85 51 In acciaio inossidabile. 7 20 5618 869 IT 1 22 Avvertenza Perdita di carico: 5 Pa VITOVENT VIESMANN 41 Accessori per l'installazione (continua) Raccordo a T lato stretto Sistema 150/100 150/150 Misura a 128 mm 207 mm Articolo 9542 579 9542 580 51 In acciaio inossidabile. a 7 20 8 29 Avvertenza Perdita di carico: 5 Pa Riduzione piatta sistema 150/100 Articolo 9542 581 In acciaio inossidabile. 20 7 Avvertenza Perdita di carico: 5 Pa 51 0 17 8 12 Raccordo passante da circolare a piatto Misura a Articolo 180 mm 160 mm 125 mm 7373 032 9542 582 7249 111 a In acciaio inossidabile. 51 35 0 Avvertenza ■ Per ogni Vitovent 300 sono necessari 2 pezzi. ■ Perdita di carico: 5 Pa. 20 7 Raccordo di deviazione da circolare a piatto DN 100 a sistema 100 0 99 35 51 Ø Articolo 9542 583 ■ In acciaio inossidabile. ■ Necessario per terminali di mandata e di ripresa aria. Avvertenza Perdita di carico: 5 Pa 20 0 8 12 Raccordo di diramazione (raccordo a T) da circolare a piatto Misura a Articolo 180 mm 160 mm 125 mm 5618 869 IT Avvertenza Perdita di carico: 5 Pa 0 20 Passaggio del sistema di tubazioni da circolare a piatto (sistema 150). In acciaio inossidabile. a 7373 033 9562 051 7249 112 20 2 Sistema DN 180 a sistema 150 DN 160 a sistema 150 Da DN 125 a sistema 150 400 4 Sistema DN 180 a sistema 150 DN 160 a sistema 150 Da DN 125 a sistema 150 42 VIESMANN VITOVENT Accessori per l'installazione (continua) Curva circolare da 90° lato largo Sistema 100 150 Misura a 128 mm 207 mm Articolo 9542 584 9542 585 51 ■ In acciaio inossidabile. ■ Composto da 2 segmenti. a Avvertenza Perdita di carico: 5 Pa Curva circolare da 90° lato largo sistema 150 Articolo 9562 055 ■ In acciaio inossidabile. ■ Composto da 3 segmenti. 80 20 7 80 Avvertenza Perdita di carico: 5 Pa Curva circolare da 90°, lato stretto Misura a 128 mm 207 mm Articolo 9562 057 9562 056 80 4 80 Sistema 100 150 a ■ In acciaio inossidabile. ■ Composto da 3 segmenti. Avvertenza Perdita di carico: 5 Pa Terminale di mandata con fenditure con scatola di allacciamento per canale piatto sistema 100 Articolo 9542 566 85 8 12 Installazione ad incasso: distribuzione dell'aria di mandata sul terminale d'ingresso 5618 869 IT Per installazione ad incasso e montaggio a soffitto. ■ Portata volumetrica fino a 35 m3/h ■ Con rivestimento in acciaio inossidabile. ≥50 ≤300 30 0 51 0 10 VITOVENT VIESMANN 43 Accessori per l'installazione (continua) Montaggio a soffitto: distribuzione dell'aria di mandata sul terminale d'ingresso Angolo di fuoriuscita dell'aria di 180° impostabile con viti regolabili, ad es. in caso di montaggio a soffitto in prossimità delle pareti. Angolo di fuoriuscita dell'aria 360° impostabile con viti regolabili. Fuoriuscita su zoccolo sul pavimento sistema 100 Articolo 9559 914 32 0 0 12 Per montaggio a pavimento. ■ Portata volumetrica fino a 35 m3/h. ■ Rivestimento in acciaio inossidabile (altezza accorciabile). ■ Griglia in acciaio inossidabile. Avvertenza Per informazioni dettagliate sulla struttura del pavimento vedi pagina 73. 2 ≥ 700 ≤2 4 12 8 51 4.7 Varie Nastro adesivo autorestringente a freddo [5811485, 5] [Vitovent_Kaltschrumpfband 7143928] Articolo 7143 928 1 rotolo da 15 m. 4.8 Sistema di tubazioni (piatto) in plastica - sistema 100 Sistema 100 = attacchi 100 x 50 mm. Per il sistema di tubazioni (piatto) in plastica, la regolazione delle portate volumetriche per i tratti di percorso avviene mediante le rondelle di strozzatura (vedi pagina 48). Per il calcolo delle perdite di carico tra il distributore aria e le valvole è disponibile un programma di calcolo (scaricabile dalla pagina www.viessmann.de). Canale piatto flessibile Articolo 7440 212 7452 131 44 VIESMANN 10 0 5618 869 IT ■ Internamente liscio con rivestimento antibatterico ■ Max. portata volumetrica aria di mandata/aria di ripresa: 30 m3/h Per portate volumetriche superiori (fino a 60 m3/h) si possono collegare al terminale di mandata a pavimento o al raccordo di deviazione 2 canali piatti paralleli. 50 Canale piatto Lungo 50 m, arrotolato Lungo 20 m, arrotolato VITOVENT Accessori per l'installazione (continua) Raccordo piatto 8 40 11 82 61 Articolo: 7440 218 Per il collegamento dei componenti a canali piatti. Guarnizione a labbro Articolo: 7440 213 (10 pezzi) ■ Per rendere a tenuta d'aria i raccordi nel sistema 100 (ad es. per curva circolare, tratto di collegamento e attacchi sul distributore aria). ■ Necessaria per ogni raccordo tra i componenti del sistema di tubazioni. 0 59 37 11 Tappo di chiusura 4 66 Articolo: 7440 217 (10 pezzi) Per la chiusura a tenuta d'aria di aperture non necessarie nel sistema di distribuzione dell'aria (raccordo di deviazione, terminale di mandata a pavimento, distributore). 11 7 20 Curva circolare da 90° lato largo 61 Articolo: 7440 215 11 0 8 40 11 Curva circolare da 90°, lato stretto 11 8 VITOVENT 40 5618 869 IT 61 16 4 Articolo 7440 216 VIESMANN 45 Accessori per l'installazione (continua) Raccordo di deviazione DN 125 12 5 =100 =300 11 8 40 Con 1 tappo di chiusura ■ Per l'allacciamento di terminali circolari di mandata/ripresa aria DN 125. ■ Portata volumetrica fino a 30 m3/h per l'allacciamento di 1 canale piatto. ■ Portata volumetrica fino a 60 m3/h per l'allacciamento di 2 canali piatti. 61 Articolo 7440 214 126 Terminale di mandata a pavimento con griglia di copertura Componente Terminale di mandata a pavimento con 1 tappo di chiusura Portata volumetrica Articolo –max. 30 m3/h per l'allacciamento di 1 canale piatto –max. 60 m3/h per l'allacciamento di 2 canali piatti Griglia di copertura (lamiera di acciaio, lacfino a 60 m3/h cata in bianco) Griglia di copertura (acciaio inossidabile) fino a 60 m3/h A B 4 7440 219 7440 225 7440 226 B 86 13 0 0 35 61 12 5 40 ≥ 80 ≤ 285 9 30 A 11 8 Distributori aria Canale piatto sistema 100 Attacco condotto circola- Quantità max. canali Nella fornitura sono compresi Articolo re con isolamento acusti- piatti quantità tappi di chiusu- quantità rondelle strozco integrato ra zatura DN 125 5 2 5 DN 160 10 5 10 DN 180 15 5 15 7440 222 7440 223 7440 224 5618 869 IT Nello stato di fornitura gli attacchi sono rivolti in avanti. Se necessario, possono essere montati anche con angolo di 90°. 46 VIESMANN VITOVENT 70 44 70 Accessori per l'installazione (continua) 210 210 44 5 12 Ø 5 12 Ø 51 0 51 0 0 63 0 63 70 44 70 DN 125 0 16 Ø 0 16 Ø 210 210 44 4 51 0 51 0 0 63 0 63 70 70 DN 160 300 44 300 44 0 18 Ø 0 18 Ø 5618 869 IT 60 2 60 2 0 63 0 63 DN 180 VITOVENT VIESMANN 47 Accessori per l'installazione (continua) Articolo: 7440 221 (10 pezzi) Per la taratura della portata volumetrica vengono spezzati singoli anelli. Il numero di anelli da spezzare risulta dal calcolo della perdita di carico. Un programma di calcolo è a disposizione nell'area download della pagina www.viessmann.de. 8 Rondella di strozzatura 4 3 2 1 46 97 Raccordo per l'allacciamento Articolo 7440 220 Come ricambio dei raccordi per l'allacciamento compresi nella fornitura del distributore aria. 4.9 Terminali circolari di mandata e ripresa aria Terminale circolare di mandata aria con anello di montaggio (metallo) Attacco DN 100 DN 125 Misura a 67 mm 76 mm Portata Articolo volumetrica max. 17 mm 143 mm 7506 391 45 m3/h 18 mm 173 mm 7506 393 60 m3/h b Per montaggio a soffitto. ■ In metallo, laccata in bianco A c B c b a A Angolo di apertura intercapedine anulare B Deflettore 5618 869 IT 4 48 VIESMANN VITOVENT Accessori per l'installazione (continua) Perdita di carico DN 100, angolo di fuoriuscita dell'aria 180° (con deflettore) A 50 4 2 6 9 12 15 40 Perdita di carico in Pa 30 20 10 20 30 40 10 Portata complessiva dell'aria in m³/h 50 60 70 80 A Angolo di apertura dell'intercapedine anulare in mm 4 DN 100, angolo di fuoriuscita dell'aria 360° (senza deflettore) 50 A 2 4 40 6 9 30 Perdita di carico in Pa 12 20 10 20 30 40 10 Portata complessiva dell'aria in m³/h 50 60 70 80 5618 869 IT A Angolo di apertura dell'intercapedine anulare in mm VITOVENT VIESMANN 49 Accessori per l'installazione (continua) DN 125, angolo di fuoriuscita dell'aria 180° (con deflettore) 60 2 A 6 4 12 9 50 15 40 Perdita di carico in Pa 30 10 20 30 40 10 Portata complessiva dell'aria in m³/h 50 60 70 80 90 100 A Angolo di apertura dell'intercapedine anulare in mm DN 125, angolo di fuoriuscita dell'aria 360° (senza deflettore) 60 2 A 4 6 50 40 9 30 Perdita di carico in Pa 12 20 15 10 20 30 10 Portata volumetrica dell'aria in m³/h 40 50 60 70 80 90 100 A Angolo di apertura dell'intercapedine anulare in mm Terminale circolare di mandata aria con anello di montaggio DN 100 (metallo) Articolo 9521 425 Per installazione ad incasso. ■ Laccato in bianco. ■ Portata volumetrica fino a 30 m3/h. 50 VIESMANN 5618 869 IT 4 20 VITOVENT Accessori per l'installazione (continua) Distribuzione dell'aria di mandata dal terminale 9 Ø9 67 20 50 Ø1 25 43 ≥50 ≤300 Ø1 Terminale circolare di mandata aria DN 125 (plastica) Articolo 7440 228 125 86 46 Per installazione ad incasso e montaggio a soffitto. ■ Colore bianco. ■ Portata volumetrica fino a 60 m3/h. 150 4 Terminale circolare di ripresa aria DN 125 (plastica) Articolo 7440 227 Per installazione ad incasso e montaggio a soffitto. ■ Colore bianco. ■ Portata volumetrica fino a 60 m3/h. 100 31 45 125 150 Terminale circolare di ripresa aria con anello di montaggio (metallo) Attacco DN 100 DN 125 Misura a Portata voArticolo lumetrica max. 134 mm 7506 392 45 m3/h 160 mm 7506 394 60 m3/h A a Per installazione ad incasso e montaggio a soffitto. ■ Laccato in bianco. 5618 869 IT A Posizione sede valvola in mm VITOVENT VIESMANN 51 Accessori per l'installazione (continua) Perdita di carico DN 100 50 A -12 -10 -5 0 5 40 10 Perdita di carico in Pa 30 10 20 30 40 10 Portata complessiva dell'aria in m³/h 50 60 70 80 A Posizione sede valvola in mm DN 125 A -10 60 -5 50 0 5 40 30 Perdita di carico in Pa 10 20 10 20 30 40 10 Portata complessiva dell'aria in m³/h 50 60 70 80 90 100 A Posizione sede valvola in mm Filtro per aria di ripresa G3 Diametro nominale DN 100 DN 125 Classe di filtro G3 G3 Articolo 9562 052 7440 232 5618 869 IT 4 20 ■ Per l'installazione nella tubazione di ripresa aria a valle del terminale circolare di ripresa aria. ■ Confezione da 5 pezzi. 52 VIESMANN VITOVENT Accessori per l'installazione (continua) Perdita di carico 40 30 10 0 25 N 20 D Perdita di carico in Pa 35 5 12 DN 15 10 5 0 10 20 30 40 50 60 Portata complessiva dell'aria in m³/h 70 80 Terminale di ripresa aria per cucina (metallo) Misura a Portata voArticolo lumetrica 100 mm 7452 130 60 m3/h 125 mm 7440 231 75 m3/h 17 7 a 30 Diametro nominale DN 100 DN 125 Con filtro per grasso a maglie di alluminio estraibile. ■ In metallo, laccato in bianco. ■ Elemento di strozzatura integrato. 22 220 177 4 5618 869 IT 0 VITOVENT VIESMANN 53 Accessori per l'installazione (continua) Perdita di carico DN 100 B A 80 C 70 D 60 50 E 40 Perdita di carico in Pa 30 20 10 20 40 30 10 Portata complessiva dell'aria in m³/h 50 60 70 80 90 100 A-E Curve della perdita di carico per le posizioni valvola: A aperta, sezione libera 50 % E chiusa DN 125 B A 80 C 70 60 D 50 E 40 30 Perdita di carico in Pa 20 10 20 30 10 Portata volumetrica dell'aria in m³/h 40 50 60 70 80 90 100 5618 869 IT 4 A-E Curve della perdita di carico per le posizioni valvola: A aperta, sezione libera 50 % E chiusa 54 VIESMANN VITOVENT Indicazioni per la progettazione Vitovent 300 5.1 Installazione Requisiti per l'installazione ■ Installare l'apparecchio di ventilazione preferibilmente all'interno del rivestimento coibentato e a tenuta d'aria dell'edificio ■ Installare l'apparecchio di ventilazione in un'area asciutta, protetta dal gelo. ■ Per Vitovent 300 è previsto sia un montaggio verticale che murale. ■ Provvedere a una posa più corta possibile delle tubazioni per le zone di ripresa e di mandata aria. ■ Le tubazioni di mandata e ripresa aria, che attraversano le zone non riscaldate dell'abitazione, devono essere isolate termicamente con materiali a tenuta di vapore (min. 50 mm) (non necessario in caso di impiego di tubo o curve in EPP). ■ Per l'allacciamento elettrico è necessaria una presa Schuko con messa a terra. ■ Sistemare il telecomando in un luogo centrale, ad es. soggiorno, cucina o entrata. Per l'allacciamento del telecomando all'apparecchio di ventilazione deve essere installato un cavo di comando a due conduttori (0,5 mm2, lunghezza max. 50 m). ■ Lo scarico condensa deve essere allacciato ad una tubazione per lo scarico dell'acqua (evitare torsioni del gomito di scarico acqua di condensa). ■ L'apparecchio di ventilazione deve essere accessibile per i lavori di manutenzione. Possibili luoghi d'installazione: ■ Vano tecnico separato, ripostiglio o locale ad uso domestico. ■ Cantina. ■ Vano laterale isolato termicamente nel sottotetto (retro). 5618 869 IT 5 VITOVENT VIESMANN 55 Indicazioni per la progettazione Vitovent 300 (continua) Modi di installazione Installazione all'interno del rivestimento coibentato e a tenuta d'aria dell'edificio ■ Canale piatto nel sottofondo pavimento del piano superiore. ■ Mandata aria e ripresa aria per il pianoterra tramite valvole soffitto. ■ Mandata aria piano superiore tramite terminali di mandata a pavimento ■ Ripresa aria piano superiore tramite tubazioni di ripresa aria nelle intercapedini. Vantaggi ■ Nessuna perforazione inutile del rivestimento a tenuta d'aria dell'edificio. ■ Solo un piano di montaggio per la distribuzione dell'aria. A B C D E Vitovent 300 Ripresa aria Mandata aria Aria esterna Espulsione aria Installazione nella cantina non riscaldata ■ Canale piatto nel sottofondo pavimento del piano superiore. ■ Mandata aria e ripresa aria per il pianoterra tramite valvole soffitto. ■ Mandata aria piano superiore tramite terminali di mandata a pavimento ■ Ripresa aria piano superiore tramite tubazioni di ripresa aria nelle intercapedini. 5 Vantaggio ■ Solo un piano di montaggio per la distribuzione dell'aria. Svantaggi ■ Tutti i canali nella zona non riscaldata devono essere isolati termicamente in modo ermetico. ■ Lunghezza max. della tubazione di mandata e ripresa aria da Vitovent al distributore aria: 5 m per via della perdita di carico. Posare eventualmente la tubazione di mandata e ripresa aria in tubo di DN 160 o DN 180. ■ Distanza min. aria esterna/espulsione aria 3 m. ■ La cantina deve essere protetta dal gelo. 56 Vitovent 300 Ripresa aria Mandata aria Aria esterna Espulsione aria VIESMANN 5618 869 IT A B C D E VITOVENT Indicazioni per la progettazione Vitovent 300 (continua) Installazione sotto il tetto spiovente non riscaldato ■ Canale piatto nel sottofondo pavimento del piano superiore. ■ Mandata aria e ripresa aria per il pianoterra tramite valvole soffitto. ■ Mandata aria piano superiore tramite terminali di mandata a pavimento ■ Ripresa aria piano superiore tramite tubazioni di ripresa aria nelle intercapedini. ■ Aria esterna sopra il frontone, espulsione aria attraverso il tetto. Vantaggio ■ Solo un piano di montaggio per la distribuzione dell'aria. Svantaggi ■ Tutti le tubazioni nella zona non riscaldata devono essere isolati termicamente a tenuta. ■ Lunghezza max. della tubazione di mandata e ripresa aria da Vitovent al distributore aria: 5 m per via della perdita di carico. Posare eventualmente la tubazione di mandata e ripresa aria in tubo circolare di DN 160 o DN 180. ■ Il tetto spiovente deve essere protetto dal gelo. A B C F G Vitovent 300 Ripresa aria Mandata aria Aria da espellere attraverso il tetto Aria esterna sopra il timpano Provvedimenti contro le vibrazioni meccaniche Per l'installazione dell'apparecchio di ventilazione su pavimenti in calcestruzzo o sottofondi pavimento e su pareti massicce non occorrono provvedimenti supplementari, dal momento che Vitovent dispone di piedini antivibranti e dischi in gomma per il disaccoppiamento acustico. Per l'installazione su solai con travi di legno, si consiglia di provvedere a un disaccoppiamento supplementare mediante una piastra in cemento o uno smorzatore di vibrazioni. Non posizionare l'apparecchio di ventilazione al centro dei solai con travi di legno. 5.2 Allacciamento elettrico Allacciamento rete Vitovent 300 viene fornito provvisto di spina ad innesto. Allacciamento alla presa Schuko con messa a terra 230 V/50 Hz. Se si intende allacciare, in via supplementare, un registro di preriscaldamento elettrico, prevedere un'altra presa Schuko con messa a terra di specifica equivalente. Eseguire l'allacciamento rete e prendere le misure di protezione conformemente alle normative seguenti: ■ IEC 60 364-4-41 ■ Normative in vigore ■ Prescrizioni di allacciamento dell'azienda erogatrice di energia elettrica locale 5.3 Telecomando Per l'allacciamento del telecomando è necessario un cavo a 2 conduttori con una sezione pari ad almeno 0,5 mm2. Per ulteriori informazioni sul telecomando vedi pagina 87. 5.4 Sostituzione filtro 5618 869 IT Vitovent 300 è dotato di un controllo dei filtri per aria di mandata e aria di ripresa. Dopo un anno dall'ultima sostituzione dei filtri appare sul display del telecomando la segnalazione di controllo dei filtri. VITOVENT VIESMANN 57 5 Indicazioni per la progettazione Vitovent 300 (continua) 5.5 Funzionamento con recupero del calore TZU TAB TFO A B C D Il preriscaldamento dell'aria esterna avviene mediante il recupero del calore dall'aria di scarico. Il grado di approntamento riferito alla temperatura ηWRG risulta da quanto segue: ηWRG = ((TZU – TAU) / (TAB – TAU)) · 100 [%] La temperatura di adduzione aria può essere calcolata da quanto segue: TZU = ηWRG · (TAB – TAU) + TAU Esempio: calcolo della temperatura di adduzione aria per Vitovent 300 Grado di approntamento: 91 % (con ventilazione normale secondo quanto rilevato dall'Europäisches Testzentrum für Wohnungslüftungsgeräte e.V. Dortmund, TZWL) TAB = +21 °C TAU = +5 °C TZU = 0,9 · (+21 – (+5)) + (+5) = 19,4 °C TAU Mandata aria (TZU) Espulsione aria (TFO) Aria esterna (TAU) Ripresa aria (TAB) 5.6 Funzionamento senza recupero del calore (ad es. d'estate) Vitovent per una portata volumetrica max. dell'aria di 180 m3/h Sostituendo lo scambiatore di calore in controcorrente incorporato allo stato di fornitura con la cassetta per il periodo estivo (vedi pagina 27) si fa in modo che l'aria di scarico venga convogliata direttamente all'attacco aria da espellere. In tal modo si impedisce il preriscaldamento dell'aria esterna. Vitovent per una portata volumetrica dell'aria di 300 m3/h/400 m3/h C Aria esterna D Ripresa aria E Valvola bypass (aperta) A D Con valvola bypass aperta il 100% della portata volumetrica viene deviato dallo scambiatore di calore e l'aria esterna filtrata viene condotta alla temperatura esterna nella zona di mandata aria. 6 B E C A Mandata aria B Espulsione aria Indicazioni per la progettazione Vitovent 300-F 6.1 Installazione ■ Installare l'apparecchio di ventilazione preferibilmente all'interno del rivestimento coibentato e a tenuta d'aria dell'edificio ■ Per Vitovent 300-F è previsto solo il montaggio verticale in prossimità della pompa di calore. (Osservare la lunghezza della tubazione di collegamento, vedi pagina 61) 58 VIESMANN ■ Installare l'apparecchio di ventilazione in un'area asciutta e protetta dal gelo. ■ Provvedere a una posa più corta possibile delle tubazioni per le zone di ripresa e di mandata aria. VITOVENT 5618 869 IT Requisiti per l'installazione Indicazioni per la progettazione Vitovent 300-F (continua) Possibili luoghi d'installazione: ■ Vano tecnico separato, ripostiglio o locale ad uso domestico. ■ Cantina. Avvertenza Osservare sull'uscita aria espulsione i valori di emissione acustica. Per non oltrepassare i valori limite previsti dalla legge, prevedere un silenziatore adeguato all'installazione. a Installazione con allineamento a sinistra o a destra rispetto a una parete 0 A a 20 400 B A Installazione con allineamento a destra, accanto alla pompa di calore compatta Vitovent 300-F A Pompa di calore compatta B Misura a ≥80 mm: la tubazione di espulsione aria non viene condotta all'esterno in senso orizzontale lungo la parete posteriore. ≥150 mm: la tubazione di espulsione aria viene condotta all'esterno in senso verticale lungo la parete posteriore (utilizzare una curva circolare da 90° in EPP). 1000 400 Installazione con allineamento a sinistra o a destra, accanto alla pompa di calore compatta 1000 ■ Le tubazioni di mandata e ripresa aria, che attraversano le zone non riscaldate dell'abitazione, devono essere isolate termicamente con materiali a tenuta di vapore (min. 50 mm) (non necessario in caso di impiego di tubo o curve in EPP). ■ Per l'allacciamento elettrico è necessaria una presa a muro per apparecchi. ■ Lo scarico condensa deve essere allacciato ad una tubazione per lo scarico dell'acqua. ■ L'apparecchio di ventilazione deve essere accessibile per i lavori di manutenzione. ■ Sistemare il telecomando (accessorio della pompa di calore) in un luogo centrale, ad es. soggiorno, cucina o entrata. Esempio per installazione con allineamento a sinistra rispetto a una parete 6 5618 869 IT Vitovent 300-F A Misura a ≥80 mm: la tubazione di espulsione aria non viene condotta all'esterno in senso orizzontale lungo la parete posteriore. ≥150 mm: la tubazione di espulsione aria viene condotta all'esterno in senso verticale lungo la parete posteriore (utilizzare una curva circolare da 90° in EPP). VITOVENT VIESMANN 59 Indicazioni per la progettazione Vitovent 300-F (continua) Modi di installazione Installazione all'interno del rivestimento coibentato e a tenuta d'aria dell'edificio ■ Canale piatto nel sottofondo pavimento del piano superiore. ■ Mandata aria e ripresa aria per il pianoterra tramite valvole soffitto. ■ Mandata aria piano superiore tramite terminali di mandata a pavimento ■ Ripresa aria piano superiore tramite tubazioni di ripresa aria nelle intercapedini. E B Vantaggi ■ Nessuna perforazione inutile del rivestimento a tenuta d'aria dell'edificio. ■ Solo un piano di montaggio per la distribuzione dell'aria. C D B C A A B C D E Vitovent 300-F Ripresa aria Mandata aria Aria esterna Espulsione aria Installazione nella cantina non riscaldata ■ Canale piatto nel sottofondo pavimento del piano superiore. ■ Mandata aria e ripresa aria per il pianoterra tramite valvole soffitto. ■ Mandata aria piano superiore tramite terminali di mandata a pavimento ■ Aria di scarico piano superiore attraverso i condotti di ripresa aria nelle intercapedini. B Vantaggio ■ Solo un piano di montaggio per la distribuzione dell'aria. C 6 B C E D Svantaggi ■ Tutti i canali nella zona non riscaldata devono essere isolati termicamente in modo ermetico. ■ Lunghezza max. della tubazione di mandata e ripresa aria da Vitovent al distributore aria: 5 m per via della perdita di carico. Posare eventualmente la tubazione di mandata e ripresa aria in tubo di DN 160 o DN 180. ■ Distanza min. aria esterna/espulsione aria 3 m. ■ La cantina deve essere protetta dal gelo. A 60 Vitovent 300-F Ripresa aria Mandata aria Aria esterna Espulsione aria VIESMANN 5618 869 IT A B C D E VITOVENT Indicazioni per la progettazione Vitovent 300-F (continua) 6.2 Allacciamento elettrico Allo stato di fornitura i cavi elettrici sono allacciati all'interno del Vitovent 300-F e condotti all'esterno sul lato posteriore. A B A Cavo rete, a 3 conduttori B Cavo di collegamento alla pompa di calore con spina (Modbus) Allacciamento rete Collegare il cavo rete (lunghezza 1,3 m) in una presa a muro per apparecchi alla tensione di rete (230 V/50 Hz). È necessario un fusibile di protezione a parte. Eseguire l'allacciamento rete e prendere le misure di protezione conformemente alle normative seguenti: ■ IEC 60 364-4-41 ■ Normative in vigore ■ Prescrizioni di allacciamento dell'azienda erogatrice di energia elettrica locale Allacciamento alla pompa di calore Il cavo di collegamento alla pompa di calore (lunghezza 4,4 m) viene allacciato nella pompa di calore con una spina. 6.3 Sostituzione filtro Vitovent 300-F è dotato di un controllo attivo dei filtri per aria di mandata e aria di ripresa. Se i filtri sono sporchi, al più tardi dopo un anno, appare sul display della regolazione della pompa di calore una segnalazione per la sostituzione dei filtri. 6 6.4 Funzionamento con recupero del calore C B TAU TFO A 5618 869 IT TCH. A B C D D TAB Il preriscaldamento dell'aria esterna avviene mediante il recupero del calore dall'aria di scarico. Il grado di approntamento riferito alla temperatura ηWRG risulta da quanto segue: ηWRG = ((TZU – TAU) / (TAB – TAU)) · 100 [%] La temperatura di adduzione aria può essere calcolata da quanto segue: TZU = ηWRG · (TAB – TAU) + TAU Esempio: calcolo della temperatura di adduzione aria Vedi pagina 58. Mandata aria (TZU) Espulsione aria (TFO) Aria esterna (TAU) Ripresa aria (TAB) VITOVENT VIESMANN 61 Indicazioni per la progettazione Vitovent 300-F (continua) 6.5 Funzionamento senza recupero del calore (ad es. d'estate) C Aria esterna D Ripresa aria E Valvola bypass (chiusa) B C Con valvola bypass chiusa il 100% della portata volumetrica viene deviato dallo scambiatore di calore e l'aria esterna filtrata viene condotta alla temperatura esterna nella zona di mandata aria. A E D A Mandata aria B Espulsione aria 6.6 Impiego in casa passiva In case passive, per via del basso carico termico pari a circa 10 W/m2 si è in grado di provvedere al fabbisogno max. medio giornaliero completamente mediante il riscaldamento integrativo dell'aria di mandata. Il presupposto deve essere una qualità termica elevata dell'intero rivestimento dell'edificio, comprese le finestre. Oltre all'isolamento termico e all'assenza di ponti termici, l'ermeticità del rivestimento dell'edificio è un presupposto essenziale per il funzionamento della casa passiva. Solo se si è in grado di ridurre al minimo le infiltrazioni o le esfiltrazioni, la ventilazione può operare con recupero efficiente del calore, il carico termico può essere mantenuto al minimo e garantito così il comfort. Le temperature di superficie appropriatamente elevate provvedono a un ambiente accogliente anche se non sono installate superfici di scambio termico di compensazione in prossimità di finestre o pareti esterne. Per un maggiore comfort è opportuno un piccolo radiatore nei locali di ripresa aria, ad es. in bagno. Vitovent 300-F si presta per il funzionamento nella casa passiva. La combinazione idraulica tra Vitovent 300-F e la pompa di calore consente un riscaldamento dell'aria di mandata efficiente. Radiatori supplementari possono essere alimentati parallelamente dalla pompa di calore. Avvertenza L'eventualità che l'edificio possa essere riscaldato unicamente mediante il riscaldamento dell'aria di mandata, deve essere comprovata dalla documentazione per la progettazione del PHPP*2 . Requisiti di una casa passiva Presupposti perché siano soddisfatti gli standard relativi a case passive: ■ Fabbisogno di calore di riscaldamento < 15 kWh/(m2·a)*3. ■ Potenzialità max. necessaria < 10 W/m2*3. ■ Coefficiente di trasmissione termica del rivestimento edificio U < 0,15 W/(m2·K), senza ponti termici. ■ Coefficiente di trasmissione termica delle finestre U < 0,80 W/(m2·K), allo stato montato U < 0,85 W/(m2·K). ■ L'orientamento a sud delle facciate delle finestre principali contribuisce al mantenimento dell'indice, non è tuttavia strettamente necessario, ad es. se il piano regolatore non lo consente. Per prevenire un riscaldamento eccessivo dell'edificio nei mesi estivi, provvedere a una protezione dal sole appropriata. ■ Ermeticità n50 < 0,6 l/h: se l'edificio presenta sovrappressioni o depressioni pari a 50 Pa è consentita la fuoriuscita o l'entrata di meno dello 0,6 della portata d'aria riscaldata. La prova deve essere fornita da un “Blower Door Test„. Consigliamo di eseguire la progettazione e il dimensionamento sulla base delle documentazioni per la progettazione del PHPP*2. *2 *3 62 5618 869 IT 6 Pacchetto di progettazione casa passiva, vedi www.passiv.de Calcolo secondo DIN 277 (calcolo superficie abitabile II. BV) VIESMANN VITOVENT Indicazioni per la progettazione Vitovent 300-F (continua) Requisiti degli impianti per l'edilizia abitativa Da parte del Passivhaus Institut di Darmstadt (www.passiv.de) per i dispositivi compatti utilizzati per ventilazione ambiente e riscaldamento per case passive sono stati definiti i seguenti requisiti: ■ Il recupero del calore del sistema di ventilazione controllato per abitazioni deve ammontare a oltre il 75 %. ■ Il recupero del calore e il riscaldamento integrativo dell'aria di mandata non devono essere soggetti a gelo. ■ La temperatura dell'aria di mandata della ventilazione non deve superare i 52 ºC al fine di prevenire la combustione della polvere. ■ La potenza assorbita dell'impianto di ventilazione deve essere inferiore a 0,45 W/(m3/h). ■ Il possibile ricambio d'aria dell'apparecchio deve corrispondere a 0,7 volte il volume del locale. ■ La percentuale delle perdite interne ed esterne dell'apparecchio deve essere inferiore al 3 %. ■ L'apparecchio di ventilazione deve disporre di un bilanciamento della portata volumetrica. ■ Nell'apparecchio di ventilazione devono essere incorporati filtri per l'aria di mandata F7 e filtri per aria di ripresa G4. 6.7 Funzionamento con batteria idraulica di integrazione riscaldamento La batteria idraulica di integrazione riscaldamento è alimentata come circuito di riscaldamento ad aria A1/CR1 da una pompa di calore dotata di regolazione Vitotronic 200, tipo WO1C. Integrazione idraulica Avvertenza Gli schemi seguenti sono esempi di base senza dispositivi di intercettazione e di sicurezza. Non sostituiscono la progettazione del professionista incaricato. 5618 869 IT 6 VITOVENT VIESMANN 63 Indicazioni per la progettazione Vitovent 300-F (continua) --2-- 105 --20--230V--52-- -8/145- 91 -BUS-KM- Pompa di calore con 3 circuiti di riscaldamento 93 92 90 A1 96 --2/212.2-- 73 --2/F12-74 --2/225.1-76 --2/225.1-- 70 M2 100 M3 103 --105/2-106 --105/20-- 77 107 --105/52-- -2/F13- --2/225.2;3-- 62 --2/F4-- 1 61 60 Pos. 1 zP zQ zW Denominazione Generatore di calore Interfaccia per la pompa di calore con rispettiva regolazione Vitotronic 200, tipo WO1C Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento Sensore temperatura accumulo PTS Sensore temperatura di mandata impianto VTS (opzionale) Pos. oP oQ oW oE oZ 6 uP uE uR uZ uU 5618 869 IT q-P q-E q-T q-Z q-U Denominazione Circuito di riscaldamento senza miscelatore A1/CR1 Circuito di riscaldamento ad aria con Vitovent 300-F Telecomando Vitotrol 300B (per tutti i circuiti riscaldamento, accessorio per pompa di calore) Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento (25 l), installato nel Vitovent 300-F (opzionale, accessorio) Batteria idraulica di integrazione riscaldamento, installata nel Vitovent 300-F (accessorio) Pompa circuito di riscaldamento Circuito di riscaldamento con miscelatore M2/CR2 Circuito di riscaldamento a pavimento/circuito di raffreddamento Sensore temperatura di mandata Termostato di blocco come limitazione della temperatura massima per impianto di riscaldamento a pavimento – come regolatore temperatura ad immersione oppure – come regolatore temperatura a bracciale Pompa circuito di riscaldamento Miscelatore a 3 vie circuito di riscaldamento Servomotore del miscelatore a 3 vie Circuito di riscaldamento con miscelatore M3/CR3 (BUSKM) Circuito di riscaldamento a radiatori M3/CR3 Sensore temperatura di mandata VTS Kit di completamento miscelatore Pompa circuito di riscaldamento Miscelatore a 3 vie circuito di riscaldamento Servomotore del miscelatore a 3 vie 64 VIESMANN VITOVENT Indicazioni per la progettazione Vitovent 300-F (continua) --2-- -BUS-KM- Pompa di calore con 2 circuiti di riscaldamento 75 --20--230V--52-- -8/145- 91 93 92 90 A1 96 --2/212.2-- 73 --2/F12-74 --2/225.1-- 70 M2 76 --2/225.1-77 -2/F13- --2/225.2;3-- 62 --2/F4-- 1 61 60 Pos. 1 zP zQ zW oP oQ oW oE oZ uP uE uR uZ uU 6 5618 869 IT uT Denominazione Generatore di calore Interfaccia per la pompa di calore con rispettiva regolazione Vitotronic 200, tipo WO1C Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento Sensore temperatura accumulo PTS Sensore temperatura di mandata impianto VTS (opzionale) Circuito di riscaldamento senza miscelatore A1/CR1 Circuito di riscaldamento ad aria con Vitovent 300-F Telecomando Vitotrol 300B (per tutti i circuiti riscaldamento, accessorio per pompa di calore) Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento (25 l), installato nel Vitovent 300-F (opzionale, accessorio) Batteria idraulica di integrazione riscaldamento, installata nel Vitovent 300-F (accessorio) Pompa circuito di riscaldamento Circuito di riscaldamento con miscelatore M2/CR2 (BUSKM) Circuito di riscaldamento a pavimento/circuito di raffreddamento Sensore temperatura di mandata Termostato di blocco come limitazione della temperatura massima per impianto di riscaldamento a pavimento – come regolatore temperatura ad immersione oppure – come regolatore temperatura a bracciale Pompa circuito di riscaldamento Miscelatore a 3 vie circuito di riscaldamento Servomotore del miscelatore a 3 vie Kit di completamento miscelatore VITOVENT VIESMANN 65 Indicazioni per la progettazione Vitovent 300-F (continua) Pompa di calore con 1 circuito di riscaldamento Solo per le seguenti pompe di calore con rispettiva regolazione Vitotronic 200, tipo WO1C: ■ Vitocal 200-S, tipo AWB/AWB-AC 201.B04 ■ Vitocal 222-S, tipo AWT-AC 221.A04 ■ Vitocal 242-S, tipo AWT-AC 241.A04 -8/145- 91 93 94 --2/X3.8;3.9-- 92 90 A1 Pos. Denominazione Generatore di calore Interfaccia per la pompa di calore con rispettiva regolazione Vitotronic 200, tipo WO1C Circuito di riscaldamento senza miscelatore A1/CR1 Circuito di riscaldamento ad aria con Vitovent 300-F Telecomando Vitotrol 300B (per tutti i circuiti riscaldamento, accessorio per pompa di calore) Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento (25 l), installato nel Vitovent 300-F (accessorio) Batteria idraulica di integrazione riscaldamento, installata nel Vitovent 300-F (accessorio) Termostato per la protezione antigelo (da predisporre sul posto) 1 oP oQ oW oE oR 1 Portata volumetrica dell'aria e carico termico Avvertenza La batteria idraulica di integrazione riscaldamento non si presta per il raffreddamento. Con temperature di mandata aria inferiori a 18 °C può formarsi acqua di condensa sulla batteria di integrazione riscaldamento, da dove non può defluire. La conseguenza possono essere danni all'apparecchiatura. B C D E 200 150 100 50 0 0 500 1000 Potenzialità in W A B C D E 1500 2000 2500 3000 Temperatura di adduzione aria 30 °C Temperatura di adduzione aria 35 °C Temperatura di adduzione aria 40 °C Temperatura di adduzione aria 45 °C Temperatura di adduzione aria 50 °C Sistema di tubazioni Per il funzionamento con la batteria idraulica di integrazione riscaldamento consigliamo di provvedere a un isolamento termico per l'intero sistema di tubazioni della ventilazione, anche all'interno del rivestimento coibentato dell'edificio. Si garantisce così che l'aria di mandata venga immessa nei locali alle temperature calcolate. Altri requisiti del sistema di tubazioni, vedi pagina 72. 5618 869 IT 6 A 250 Portata volumetrica in m³/h La portata volumetrica dell'aria di mandata calcolata può coprire, a seconda della temperatura aria di mandata regolata, solo un determinato carico termico. Se l'edificio presenta un carico termico più elevato, occorrerà coprirlo ricorrendo a un sistema di distribuzione idraulico supplementare o a un riscaldamento elettrico supplementare (da predisporre sul posto). Il diagramma seguente indica in che misura la potenzialità trasportata dipenda da portata volumetrica e temperatura di adduzione aria. In funzione della temperatura aria esterna è possibile trasferire nei locali, con la batteria idraulica di integrazione riscaldamento per l'intero edificio, max. 2 kW di potenzialità (portata volumetrica 205 m3/h, temperatura di adduzione aria 50 °C, linea E). Occorre verificare per ogni locale se la portata volumetrica impostata sia in grado di coprire il fabbisogno di calore. Se risulta un fabbisogno di calore del locale superiore, è possibile correggerlo con i seguenti provvedimenti: ■ Aumento della portata volumetrica. ■ Aumento della temperatura di adduzione aria. ■ Impiego di fonti di calore supplementari. 66 VIESMANN VITOVENT Indicazioni per la progettazione Vitovent 300/300-F 7.1 Impiego ■ L'apparecchio di ventilazione centrale può essere utilizzato solo in un' abitazione (ad es. casa monofamiliare o appartamento) a sé stante. ■ Gli apparecchi di ventilazione possono essere manovrati e comandati solo mediante una regolazione, in modo che sia possibile adeguare la ventilazione al comportamento di utilizzo solo in un'abitazione. ■ In base alla normativa che regola l'isolamento termico non sono consentiti l'aerazione e lo sfiato di più appartamenti di piccole dimensioni o monolocali. ■ Gli apparecchi di ventilazione Vitovent 300 e Vitovent 300-F non sono concepiti per l'impiego in locali ad uso commerciale (ad es. ristoranti, negozi ecc.). ■ L'utilizzo della ventilazione non è consentito per piscine, garage oppure locali speciali. 7.2 Protezione antincendio Per le case monofamiliari non vi sono particolari requisiti per la protezione antincendio. In caso di perforazioni di muratura di protezione antincendio e pareti tagliafuoco in edifici con più di 2 piani, attenersi alla norma DIN 4102 (serrande di protezione antincendio, costruzione cavedi) ed alla normativa vigente. 7.3 Rivestimento edificio a tenuta d'aria Il ricambio d'aria auspicabile per gli edifici abitativi è pari a 0,5. Ciò significa che l'intera quantità d'aria presente nell'edificio viene cambiata ogni 2 ore. Per garantire il ricambio d'aria definito mediante le impostazioni sull'apparecchio di ventilazione, il rivestimento dell'edificio deve essere il più possibile a tenuta. L'ermeticità del rivestimento dell'edificio può essere attestata dal “Blower Door Test„. Durante questo test viene generata da un ventilatore una differenza di pressione pari a 50 Pa (0,5 mbar) tra l'interno e l'esterno dell'edificio. Secondo la normativa per il risparmio energetico, per i sistemi di ventilazione per abitazioni con recupero del calore è auspicabile un ricambio d'aria ≤ 1,5. 7.4 Rumorosità Il livello di rumorosità sul luogo d'installazione e nel sistema di tubazioni per l'aria è determinato dal livello di rumorosità dell'apparecchio di ventilazione. Incidono in modo determinate sul livello di rumorosità presente sul luogo d'installazione le potenze sonore nel campo di frequenza intorno a 50 Hz. La potenza di trasmissione di tali frequenze dipende in gran parte da condizioni specifiche di spazio e costruttive sul luogo d'installazione. La rumorosità nel sistema di tubazioni per l'aria può essere ridotta al minimo mediante silenziatori. I silenziatori vanno dimensionati a seconda della potenza sonora riscontrata. In caso di installazione in prossimità dei locali a uso abitativo, prevedere un rivestimento delle tubazioni di aria di mandata, aria di ripresa, aria esterna ed espulsione aria. 7.5 Prevenzione dei rumori dovuti al flusso e delle perdite di carico ■ Montare i distributori aria possibilmente vicino all'apparecchio di ventilazione. ■ Lunghezza max. delle tubazioni di mandata e ripresa aria dall'apparecchio di ventilazione al distributore aria: 5 m ■ Struttura simmetrica dei tratti di mandata aria e di ripresa aria. ■ Tratti brevi e con meno curvature possibili. ■ Nella tubazione di mandata e ripresa aria, tra distributore aria e apparecchio di ventilazione, prevedere un silenziatore (accessorio). ■ Solo per sistema di tubazioni (piatto) in metallo: – Se occorre far fronte a requisiti maggiori, prevedere silenziatori addizionali tra il soggiorno, le camere da letto e le toilette adiacenti. – Per ridurre le perdite di carico nelle tubazioni, realizzare le tubazioni montanti/in discesa centrali eventualmente con tubo in EPP DN 160 o DN 180. 7 7.6 Caldaia a camera aperta e Vitovent 5618 869 IT Il funzionamento contemporaneo di una caldaia a camera aperta (ad es. caminetto aperto) e del Vitovent nello stesso afflusso dell'aria di VITOVENT combustione provoca una pericolosa depressione nell'ambiente. La depressione può provocare il riflusso dei gas di scarico nell'ambiente. ■ Non mettere in funzione il Vitovent con una caldaia a camera aperta (ad es. camino aperto). ■ Mettere in funzione solo le caldaie a camera stagna con adduzione separata dell'aria di combustione. Si consigliano caldaie dotate di omologazione generale come caldaia a camera stagna rilasciata dall'ispettorato edile. ■ Mantenere a tenuta e chiuse le porte dei locali caldaia che non abbiano l'afflusso di aria di combustione in comune con i locali abitativi. VIESMANN 67 Indicazioni per la progettazione Vitovent 300/300-F (continua) Avvertenza per il funzionamento di Vitovent in abbinamento a una caldaia a camera aperta ■ Sul posto deve essere installato un dispositivo di sicurezza. In caso di depressione nell'ambiente, il dispositivo di sicurezza (ad es. pressostato aria “P4„ della ditta Erich Huber, www.luftdruckwaechter.de) deve disinserire il Vitovent. Vitovent 300: allacciamento a scheda supplementare (accessorio). Vitovent 300-F: allacciamento nel cavo di alimentazione alla presa di allacciamento alla rete. ■ È necessaria l'autorizzazione da parte del progettista o dell'installatore. ■ Il dispositivo di protezione contro la formazione di ghiaccio deve essere disattivato e si deve garantire la protezione contro la formazione di ghiaccio mediante un registro di preriscaldamento elettrico (accessorio) o uno scambiatore geotermico (da predisporre sul posto). 7.7 Cappa con tubo di ventilazione, essiccatore provvisto di espulsione aria e Vitovent ■ Il funzionamento contemporaneo di una cappa con tubo di ventilazione o di un essiccatore provvisto di espulsione aria e del Vitovent nello stesso collegamento aerazione provoca una depressione nell'ambiente. ■ Non collegare la cappa con tubo di ventilazione e l'essiccatore provvisto di espulsione aria nel sistema di tubazioni del Vitovent. Cappa con tubo di ventilazione: aperture per l'aria ricircolata/ripresa aria ≥2m 7 Per motivi legati al consumo energetico si consiglia di utilizzare cappe con tubo di ventilazione per aria ricircolata dotate di filtri per grasso. Non collegare cappe con tubo di ventilazione per l'aria di scarico alla tubazione di ripresa aria del sistema di ventilazione per abitazioni per i motivi seguenti: ■ Igiene, insudiciamento: deposito di grasso nel sistema di espulsione dell'aria. ■ Fenomeni di rumorosità delle valvole di adduzione: le cappe da cucina con tubo di ventilazione sono concepite per portate complessive notevolmente maggiori (> 300 m3/h). La portata volumetrica dell'aria di ripresa aggiuntiva, di gran lunga superiore, provoca un corto circuito nel sistema, poiché a causa della depressione generata la rispettiva quantità di aria differenziale deve attraversare ampiamente il sistema di ventilazione per abitazioni. Allacciare le cappe con tubo di ventilazione per l'aria di scarico mediante un sistema coassiale per l'aria espulsa, lungo il quale possa scorrere anche la quantità di aria differenziale corrispondente. In questo modo si evita di pregiudicare il funzionamento del sistema di ventilazione per abitazioni con un corto circuito. Se si utilizzano le cappe con tubo di ventilazione per l'aria di scarico in abbinamento alle caldaie a tiraggio naturale si deve prevedere un blocco della cappa (vedi pagina 67). 7.8 Scarico dell'acqua di condensa 68 VIESMANN Avvertenza Non sottoporre a sforzi di torsione il gomito di scarico acqua di condensa. 5618 869 IT Per via del recupero del calore, l'acqua di condensa precipita nello scambiatore di calore in controcorrente. ■ Per lo scarico dell'acqua di condensa è necessario un allacciamento con pendenza protetto dal gelo ad una tubazione per lo scarico dell'acqua. ■ A causa del pericolo di intasamento non è ammesso il collegamento dello scarico condensa ai tubi per acqua piovana. ■ Per evitare il ristagno dell'acqua di condensa (ad es. in caso di installazione a pavimento di Vitovent 300) prevedere eventualmente una sottostazione. ■ Le parti dello scarico dell'acqua di condensa che attraversano locali non riscaldati devono essere protette dal gelo (ad es. isolamento termico o cavo scaldante). VITOVENT Indicazioni per la progettazione Vitovent 300/300-F (continua) Scarico dell'acqua di condensa mediante sifone intercettatore Scarico condensa mediante sifone con dispositivo antiodore 60 60 A A A Verso il gomito di scarico acqua di condensa dell'apparecchio di ventilazione A Verso il gomito di scarico acqua di condensa dell'apparecchio di ventilazione 7.9 Portata volumetrica dell'aria esterna Avvertenza Il sistema di ventilazione per abitazioni installato deve funzionare continuamente a ventilazione min. per proteggerlo da umidità. Se si spegne l'apparecchio di ventilazione, sussiste il rischio che si formi condensa nell'apparecchio e sul corpo dell'edificio (danni dovuti a umidità). Il valore minimo della portata volumetrica complessiva dell'aria esterna per spazi di utenza è regolato dalla norma DIN 1946-6 e riportato nella tabella seguente.*1 Il dimensionamento dell'apparecchio di ventilazione è realizzato per ventilazione normale (ventilazione nominale). Valori minimi delle portate volumetriche complessive dell'aria esterna (compresa infiltrazione) per spazi di utenza (NE) secondo DIN 1946-6 50 70 90 110 130 150 170 190 Superficie dello spazio di ≤ 30 m2 utenza 15 25 30 35 40 45 50 55 60 Ventilazione a protezione dall'u- m3 midità Isolamento termico elevato 20 30 40 45 55 60 70 75 80 Ventilazione a protezione dall'u- m3 midità Isolamento termico basso 40 55 65 80 95 105 120 130 140 Ventilazione ridotta m3 55 75 95 115 135 155 170 185 200 Ventilazione normale m3 (ventilazione nominale) 70 100 125 150 175 200 220 245 265 Ventilazione massima m3 (ventilazione intensiva) 65 85 150 215 285 7 In caso di differenze rispetto alla normativa locale, attenersi alla normativa vigente. 5618 869 IT *1 210 VITOVENT VIESMANN 69 Indicazioni per la progettazione Vitovent 300/300-F (continua) Spiegazioni sulla tabella precedente Simbolo per le formule Superficie dello spazio di uten- ANE za Ventilazione a protezione dall'umidità Isolamento termico elevato qv,ges,NE,FLh qv,ges,NE,FLh = 0,3 x qv,ges,NE,GL Ventilazione a protezione dall'umidità Isolamento termico basso qv,ges,NE,FLg qv,ges,NE,FLg = 0,4 x qv,ges,NE,NL Ventilazione ridotta qv,ges,NE,RL qv,ges,NE,RL = 0,7 x qv,ges,NE,NL Ventilazione normale (ventilazione nominale) qV,ges,NE,NL qv,ges,NE,NL = –0,001 x ANE2 + 1,15 x ANE + 20 (ANE in m2, qv,ges in m3/h) Ventilazione massima (ventilazione intensiva) qv,ges,NE,IL qv,ges,NE,IL = 1,3 x qv,ges,NE,NL Spiegazioni Superficie riscaldata all'interno del rivestimento edificio, da prendere in considerazione nel quadro del progetto di ventilazione. – per ANE < 30 m2 (per abitazione o spazio di utenza) si imposta ANE = 30 m2. – per ANE > 210 m2 (per abitazione o spazio di utenza) le portate volumetriche pianificate dell'aria esterna vanno regolate in modo adeguato (ad es. secondo equazione rispetto alla ventilazione normale) all'utilizzo pianificato (densità di occupanti). Isolamento termico elevato: Edificio di nuova costruzione posteriore al 1995 o rammodernamento completo con livello corrispondente di isolamento termico (min. secondo WSchV 95, comprende la normativa per il risparmio energetico) Isolamento termico basso: Edificio non rammodernato o parzialmente rammodernato (ad es. solo cambio di finestre, pertanto aumentata ermeticità del rivestimento dell'edificio a basso standard termico) e tutti gli edifici precedenti al 1995. La riduzione della portata volumetrica dell'aria per la ventilazione ridotta è ammessa solo se è giustificata da un utilizzo corrispondente dei locali. Le portate volumetriche complessive dell'aria esterna specificate per ventilazione normale (ventilazione nominale) valgono solo nel caso cui, in base al numero di persone preventivabile per superficie utile, siano a disposizione per persona min. 30 m3/h. Ai valori indicati corrisponde un'altezza del locale di 2,5 m. Per soddisfare requisiti maggiori (ad es. in presenza di carichi di sostanze tossiche che oltrepassano i valori normali) le portate volumetriche dell'aria esterna possono aumentare. Per un numero di persone superiore a quello abituale per superficie utile, è possibile ridurre la portata specifica volumetrica dell'aria di 30 m3/(h per persona), tuttavia non oltre a min. 20 m3/(h per persona). 7.10 Protezione antigelo Per evitare che con basse temperature esterne l'acqua di condensa nello scambiatore di calore congeli, nell'apparecchio di ventilazione è integrato un dispositivo di inserimento della protezione antigelo. Senza registro di preriscaldamento Le portate complessive dell'aria vengono regolate in funzione della temperatura aria esterna e della perdita di carico dello scambiatore di calore in controcorrente. Per la protezione antigelo viene ridotta la portata volumetrica dell'aria di mandata, all'occorrenza fino all'arresto dei ventilatori. Il calore dell'aria di ripresa permette così di proteggere lo scambiatore di calore in controcorrente dalla formazione di ghiaccio. La regolazione controlla costantemente se e a quale numero di giri può essere messo in funzione il ventilatore aria di mandata. 70 VIESMANN 5618 869 IT 7 Formula VITOVENT Indicazioni per la progettazione Vitovent 300/300-F (continua) Con registro di preriscaldamento/scambiatore geotermico Per evitare la riduzione frequente della portata volumetrica dell'aria o il disinserimento dei ventilatori, l'aria esterna deve essere preriscaldata mediante un registro di preriscaldamento elettrico (accessorio) o uno scambiatore geotermico (da predisporre sul posto). Avvertenza ■ Per le case passive si consiglia vivamente l'impiego di un registro di preriscaldamento elettrico (accessorio) o di uno scambiatore geotermico (da predisporre sul posto). ■ Per il funzionamento comune di apparecchio di ventilazione e caldaia a camera aperta, la protezione antigelo deve essere garantita mediante un registro di preriscaldamento elettrico (accessorio) o uno scambiatore geotermico (da predisporre sul posto). C A E B D A Aria esterna senza preriscaldamento B Aria esterna con preriscaldamento da parte di registro di preriscaldamento elettrico (accessorio) oppure C Aria esterna con preriscaldamento da parte di scambiatore geotermico (da predisporre sul posto) D Filtro grosso E Box filtro aria esterna (accessorio) Scambiatore geotermico per Vitovent ■ Posare lo scambiatore geotermico con pendenza rispetto all'edificio: dal 2 al 3 % ■ Prevedere aperture per la pulizia. ■ Prevedere uno scarico dell'acqua di condensa nel punto più basso (eventualmente prevedere una pompa per condensa) ■ Compattare il terreno intorno allo scambiatore geotermico ■ Velocità dell'aria nello scambiatore geotermico: max. 1,5 m/s ■ Ingresso dell'aria attraverso il prefiltro. ■ Aspirazione della mandata aria: min. 1,2 m sopra il terreno. ■ Rendere impermeabile all'acqua lo scambiatore geotermico. Mediante lo scambiatore geotermico è possibile preriscaldare la mandata aria d'inverno e raffreddarla d'estate entro certi limiti. ■ La lunghezza dello scambiatore geotermico dipende dal tipo di suolo, dalla profondità di posa e dalla portata volumetrica. Si consiglia: tra 20 m e 40 m. ■ Per posa dello scambiatore geotermico al di sotto del punto di gelo: da ca. 1,2 a 1,5 m. ■ In caso di insudiciamento si devono pulire gli scambiatori geotermici. Avvertenza Alcuni costruttori offrono sistemi completi. La posa e l'allacciamento vengono eseguiti dall'azienda specializzata. 5618 869 IT Avvertenze generali per il montaggio dello scambiatore geotermico: ■ Utilizzare tubi in KG, PE o altri tubi ■ Dimensionamento: tratti simmetrici, min. DN 200 o 2 x DN 150 paralleli a 1 m di distanza ■ Perdita di carico nello scambiatore geotermico minima possibile: ad es. 2 curve da 45° invece di 1 curva da 90° ■ Se la perdita di carico è eccessiva prevedere un ventilatore di supporto (sul posto) VITOVENT VIESMANN 71 7 Indicazioni per la progettazione Vitovent 300/300-F (continua) 7.11 Sistema di tubazioni Esempio di posa con sistema di tubazioni (piatto) in metallo K A DE M H G L M N B L F C Esempio di posa con sistema di tubazioni (piatto) in plastica GA K DE R M F H R P LM B N L 7 C 72 Camera da letto Soggiorno Cucina WC Bagno Ripresa aria VIESMANN G H K L M N Mandata aria Aria esterna Espulsione aria Distributore aria Canale piatto Vitovent 5618 869 IT A B C D E F VITOVENT Indicazioni per la progettazione Vitovent 300/300-F (continua) Alimentazione aria esterna e apertura espulsione aria L'alimentazione aria esterna viene garantita sul Vitovent mediante aspirazione attraverso la parete esterna. L'aria di smaltimento viene espulsa attraverso il tetto o la parete esterna. L'apertura di aspirazione per aria esterna e l'apertura di scarico per espulsione aria devono trovarsi il più lontano possibile l'una dall'altra, al fine di evitare un corto circuito delle correnti d'aria (distanza minima 3 m). Tenere presente la direzione del vento per evitare l'influsso causato dalla pressione del vento. Passante parete circolare: ■ Per il prelevamento di aria esterna prevedere un punto che presenti il minimo di impurità dell'aria esterna. ■ Per il passante parete circolare realizzare le perforazioni seguenti sulla parete: Attacco DN 125 DN 160 DN 180 Diametro perforazione sulla parete Passante per mon- Passante per montaggio su parete taggio su parete esterna con griglia esterna con griglia di protezione dalle di protezione conintemperie tro gli uccelli ― 155 mm 300 mm 190 mm 300 mm 210 mm ■ L'allacciamento tra Vitovent e il passante parete circolare deve essere isolato termicamente e a tenuta di vapore. Tubazioni di mandata e ripresa aria La distribuzione dell'aria dall'apparecchio di ventilazione ai locali abitativi (mandata aria) e dai locali con un'alta concentrazione di umidità all'apparecchio di ventilazione (ripresa aria) avviene mediante i distributori aria con canali piatti, elementi di raccordo, silenziatori, terminali di mandata e ripresa aria. Avvertenza Per evitare una posa complicata delle tubazioni, la posa del sistema di tubazioni della ventilazione deve essere realizzata prima di eseguire la rete di canalizzazione. Per evitare rumori dovuti al flusso e perdite di carico tenere presente quanto segue: ■ Struttura simmetrica dei tratti di mandata aria e di ripresa aria. ■ Tratti brevi e con meno curvature possibili. ■ Sistema di tubazioni (piatto) in metallo, sistema 150: Lunghezza max. dei condotti di mandata e ripresa aria dall'apparecchio di ventilazione al distributore aria: 5 m ■ Montare il distributore aria in prossimità dell'apparecchio di ventilazione. ■ Per ridurre le perdite di carico nei canali, realizzare le tubazioni montanti/in discesa centrali con tubo in EPP DN 160 o DN 180. Tubi: ■ Utilizzare tubi lisci. I tubi lisci impediscono l'accumulo di polvere ed evitano inutili perdite di carico. ■ I tubi devono essere resistenti alla corrosione e non igroscopici. Tutti i componenti devono essere raccordati a tenuta d'aria, indipendentemente dal sistema di tubazioni, con nastro di tenuta a freddo o guarnizione a labbro. Isolamento termico del sistema di tubazioni ■ Le tubazioni aria esterna ed espulsione aria devono essere isolate termicamente per prevenire la formazione di acqua di condensa (spessore min. 20 mm, max. 25 mm) e dotate di un blocco vapore esterno. ■ Per un recupero ottimale del calore con Vitovent, devono essere mantenute al minimo le dispersioni di calore del sistema di tubazioni: isolare termicamente a tenuta tutti i condotti nelle zone non riscaldate (min. 50 mm). ■ Un materiale isolante adatto è ad es. Armaflex. Provvedimenti per l'isolamento: ■ Eseguire l'isolamento secondo le norme tecniche in vigore. ■ Coprire bene i giunti con nastro adesivo. ■ Evitare fessure. ■ Disaccoppiare i passanti tetto e parete mediante strisce isolanti. Avvertenza Per tubi o curve in EPP non è necessario alcun isolamento termico aggiuntivo. 7 5618 869 IT Sistema di tubazioni (piatto) metallo o plastica Avvertenza ■ Qualora vengano posati canali piatti flessibili del sistema 150 all'interno dello strato isolante posto al di sotto del sottofondo pavimento, come tubazione di alimentazione, ad es., collegata al distributore aria, occorre proteggere quest'ultimi con lamiere di copertura (da predisporre sul posto) per evitarne le deformazioni per carico puntiforme (protezione anticalpestio). ■ Per la struttura del pavimento tenere presenti anche le indicazioni del costruttore per il sistema di riscaldamento a pavimento Se si utilizza il sistema di riscaldamento a pavimento Viessmann si deve tenere conto anche delle informazioni contenute nelle indicazioni per la progettazione “Impianto di riscaldamento a pavimento Vitoset„. VITOVENT VIESMANN 73 Indicazioni per la progettazione Vitovent 300/300-F (continua) Struttura del pavimento senza riscaldamento a pavimento Piano superiore A B C D C D E F G Pianterreno A E B C D E F G F A B C D E F Rivestimento pavimento Massetto in cemento Sottofondo pavimento o foglio per massetto Canale piatto con isolamento di compensazione: 60 mm Isolamento anticalpestio Cemento grezzo Pianterreno A B C D Impianto di riscaldamento a pavimento Sottofondo pavimento o foglio per massetto Canale piatto con isolamento di compensazione: 60 mm Isolamento anticalpestio Cemento grezzo H A B C D E F G H Rivestimento pavimento Massetto in cemento Impianto di riscaldamento a pavimento Sottofondo pavimento o foglio per massetto Canale piatto con isolamento di compensazione: 60 mm Isolamento aggiuntivo Manto impermeabile bituminoso Cemento grezzo E F G A B C D E F G Rivestimento pavimento Massetto in cemento Sottofondo pavimento o foglio per massetto Canale piatto con isolamento di compensazione: 60 mm Isolamento aggiuntivo Manto impermeabile bituminoso Cemento grezzo Struttura del pavimento con riscaldamento a pavimento Piano superiore A B 7 C D E F G 5618 869 IT A Rivestimento pavimento B Massetto in cemento 74 VIESMANN VITOVENT Indicazioni per la progettazione Vitovent 300/300-F (continua) Conduzione dell'aria tra i locali Accertarsi che vi sia possibilità di passaggio per il flusso dell'aria dalle zone di mandata aria alle zone di ripresa aria. È sufficiente una fessura da 0,8 a 1,2 cm sotto il battente. Se le porte interne sono a tenuta d'aria prevedere sul posto delle aperture fonoassorbenti sulla parete divisoria o nel battente della porta. Terminali di mandata aria/ripresa aria ■ Predisporre le valvole nella geometria del locale, in modo che si possa verificare una conduzione dell'aria possibilmente diretta tra locali di mandata e scarico aria. Deve essere garantita, al contempo, un'ampia circolazione nell'intero locale. ■ Max. distanza dal solaio: 300 mm. Montaggio a soffitto A B Installazione ad incasso B C 5618 869 IT A Terminale circolare di mandata aria, terminale circolare di ripresa aria, terminale di ripresa aria per cucina o terminale di mandata con fenditure B Raccordo di deviazione — da circolare a piatto (non necessario con terminale di mandata con fenditure) C Canale piatto Avvertenza Per i terminali circolari di mandata aria, una distanza compresa tra circa 200 e 300 mm dal soffitto contribuisce a una migliore circolazione dell'aria. A B C D Sottofondo pavimento Isolamento anticalpestio Canale piatto Raccordo di deviazione — da circolare a piatto (non necessario con terminale di mandata con fenditure) E Terminale circolare di mandata aria, terminale circolare di ripresa aria, terminale di ripresa aria per cucina o terminale di mandata con fenditure Montaggio a pavimento ≥140 50 - 300 E D A VITOVENT C 7 A B C D A B C D Sottofondo pavimento Isolamento anticalpestio Canale piatto con isolamento di compensazione: 60 mm Terminale di mandata a pavimento VIESMANN 75 Indicazioni per la progettazione Vitovent 300/300-F (continua) Isolamento acustico e silenziatore Picchi di rumorosità di breve durata non devono superare il valore orientativo di più di 10 dB (A). Per quanto riguarda i valori orientativi per l'emissione del suono e la relativa misurazione, vale la direttiva VDI 2058, foglio 1. Per la propagazione del suono all'interno degli edifici dovuta a suono estrinseco e vibrazioni meccaniche valgono le direttiva VDI 2058 per i locali di abitazione (indipendentemente dalla posizione dell'edificio): ■ Giorno: 35 dB (A) ■ Notte: 25 dB (A) Dimensionamento 8.1 Esigenza di sistemi di ventilazione Il calcolo dell'impianto di ventilazione deve attenersi alla normativa vigente. Per edifici nuovi o da rammodernare con modifiche rilevanti dal punto di vista della ventilazione, occorre redigere un progetto di ventilazione. Il progetto di ventilazione comprende l'accertamento dell'esigenza di sistemi di ventilazione e la scelta del sistema di ventilazione. Devono essere osservati al riguardo punti di vista di fisica delle costruzioni, di tecnica della ventilazione e dell'edificio e di igiene. Una riparazione/rammodernamento di un edificio esistente è rilevante dal punto di vista della ventilazione quando, a partire da un valore n50 di 4,5 h-1 da applicare per un edificio convenzionale ■ in case plurifamiliari è stato sostituito oltre a 1/3 delle finestre presenti e ■ in case monofamiliari è stato sostituito oltre a 1/3 delle finestre presenti ed è stato reso a tenuta oltre a 1/3 della superficie del tetto. I sistemi di ventilazione sono necessari in uno spazio di utenza quando è soddisfatta l'equazione (1) (vedi pagina 86). Quando si tratta di requisiti maggiori di efficienza energetica, igiene o rumorosità, occorre sempre prendere in considerazione sistemi di ventilazione. 8.2 Schema per la progettazione *1 Una progettazione dettagliata presuppone una sezione quotata e una pianta quotata del nuovo fabbricato/edificio. Procedura consigliata per la progettazione secondo DIN 1946-6: 1. Accertamento delle portate volumetriche dell'aria esterna 2. Ripartizione delle portate complessive dell'aria per i singoli locali 3. Scelta di Vitovent 4. Determinazione della quantità di terminali di mandata e di ripresa aria per locale 5. Definizione del luogo d'installazione di Vitovent e del sistema di tubazioni 6. Calcolo della perdita di carico esterna 7. Panoramica dei componenti 8. Schema delle equazioni utilizzate vedi pagina 76 vedi pagina 79 vedi pagina 80 vedi pagina 81 vedi pagina 81 vedi pagina 81 vedi pagina 82 vedi pagina 86 8.3 Accertamento delle portate volumetriche dell'aria esterna La portata volumetrica effettiva complessiva dell'aria esterna in edifici o spazi di utenza qv,ges risulta dalla somma secondo l'equazione (3) (vedi pagina 86) di tre percentuali di portata volumetrica complessiva dell'aria esterna. La portata volumetrica complessiva dell'aria esterna qv,ges viene suddivisa invece in funzione dell'utilizzo in 4 livelli di ventilazione: – Ventilazione a protezione dall'umidità qv,ges,FL – Ventilazione ridotta qv,ges,RL – Ventilazione normale (ventilazione nomi- qv,ges,NL nale) – Ventilazione massima (ventilazione inten- qv,ges,IL siva) I dati richiesti per il calcolo della portata volumetrica complessiva dell'aria esterna dello spazio di utenza sono riportati nella tabella seguente. Il calcolo delle portate volumetriche complessive dell'aria esterna per sistemi supportati da apparecchi di ventilazione è realizzato per ventilazione normale (ventilazione nominale). Vengono applicati 3 punti di vista: ■ Portata volumetrica dell'aria esterna in funzione della superficie dello spazio di utenza. ■ Portata volumetrica dell'aria esterna in funzione del numero di occupanti abituali (min. 30 m3/h per persona).*2 ■ Portata volumetrica dell'aria esterna in funzione del tipo di utilizzo dei locali. Il valore maggiore di questi 3 punti di vista determina la portata volumetrica dell'aria esterna necessaria per lo spazio di utenza. *1 Nota bene: Lo schema di seguito presentato segue la norma DIN 1946-6; verificare la conformità alla normativa locale vigente ed eventualmente adeguare lo schema di progettazione a detta normativa. *2 Secondo UNI 10339 sono da considerare 11 p/s per persona in locali ad uso residenziale. 76 VIESMANN VITOVENT 5618 869 IT 8 Nella tubazione di mandata e ripresa aria aria prevedere un silenziatore. Il montaggio ha luogo direttamente sugli attacchi del Vitovent. Se occorre far fronte a requisiti maggiori, prevedere silenziatori addizionali tra il soggiorno, le camere da letto e le toilette adiacenti. Dimensionamento (continua) Portata volumetrica dell'aria esterna in funzione del tipo di utilizzo dei locali. Portate complessive dell'aria di ripresa qv,ges,R,ab per ventilazione supportata da apparecchi di ventilazione per singoli locali con o senza finestre Ambiente Portate complessive dell'aria di ripresa (compresa infiltrazione effettiva) qv,ges,R,ab in m3/h Ventilazione a protezione dall'umidità FL Lavanderia Equazione (4) (vedi pagiCantina (ad es. locale riser- na 86) vato alle attività del tempo libero), riscaldato e all'interno di un involucro termico*4 WC*5 Cucina, angolo cottura*5 Bagno con/senza WC*5 Locale doccia Zona sauna e fitness Ventilazione ridotta RL Equazione (5) (vedi pagina 86) Ventilazione normale (ventilazione nominale) NL 8 Ventilazione massima (ventilazione intensiva) IL Equazione (6) (vedi pagina 86) 25 45 100, o conformemente allo sviluppo previsto di umidità 5618 869 IT Se è necessario per il progetto di ventilazione dello spazio di utenza, può essere considerato anche il corridoio con un portata volumetrica dell'aria di ripresa di 25 m3/h. *4 *5 Locali, il cui utilizzo comporta elevati carichi di umidità o di sostanze nocive, vanno trattati a parte. Ventilazione massima (ventilazione intensiva) di locali privi di finestre: La direttiva dell'ispettorato per i lavori edili prescrive per cucine prive di finestre 200 m3/h. VITOVENT VIESMANN 77 Dimensionamento (continua) Esempio: casa monofamiliare indipendente, superficie utile totale 140 m2, zona poco ventilata, occupanti 4 persone, altezza del locale 2,5 m 2,5 m 2,5 m 8 Casa monofamiliare indipendente (sezione) Zona di ripresa aria Tetto spiovente Zona di mandata aria 16,4 m² 8,3 m 4,4 m² 7,3 m² 16,9 m² 3,6 m 3,8 m² 48,5 m² Pianterreno 18,5 m² Soffitta Zona di ripresa aria A Cucina BWC E Bagno 5618 869 IT Zona di mandata aria C Locali abitativi D Camera da letto F Camera bambini 1 G Camera bambini 2 23,3 m² 78 VIESMANN VITOVENT Dimensionamento (continua) Punto di vista Calcolo Portata volumetrica complessiva dell'aria esterna in m3/h 2 3 In base a superficie utile 162,5 140 m superficie utile → tabella pagina 69 → 162,5 m /h per ventilazione normale (ventilazione nominale) In base a occupanti: 120 4 persone ⋅ 30 m3/h per persona = 120 m3/h In base al tipo di utilizzo dei locali come da tabella a pagina 77 Cucina pianoterra 45 WC pianoterra 25 Locale ad uso domestico pianoterra 25 Bagno piano superiore 45 Totale 140 140 La portata volumetrica complessiva dell'aria esterna da considerare è 162,5 Calcolo delle infiltrazioni Ogni edificio presenta nel suo involucro esterno punti non ermetici attraverso i quali penetra aria esterna nell'edificio (infiltrazione) o fuoriesce aria ambiente dall'edificio (esfiltrazione). L'infiltrazione viene addebitata alla portata volumetrica complessiva dell'aria esterna. Il calcolo ha luogo approssimativamente secondo equazione (2) (vedi pagina 86). Casa esemplificativa secondo equazione (2): qv,Inf,wirk = 0,45 ⋅ (140 m2 ⋅ 2,5 m) ⋅ 1,0 h–1 ⋅ (1 ⋅ 2/50)0,667 = 18,4 m3/h Calcolo portata dell'aria esterna del sistema di ventilazione La portata volumetrica dell'aria esterna necessaria per la realizzazione del sistema di ventilazione risulta dalla differenza tra la portata volumetrica complessiva dell'aria esterna e la portata dell'aria esterna dovuta a infiltrazione. Non viene qui considerata la portata volumetrica dell'aria derivante dall'apertura delle finestre. Portata dell'aria esterna del sistema di ventilazione per abitazioni Dalla portata volumetrica complessiva dell'aria esterna necessaria in spazi di utenza qv,ges risultano per le portate dell'aria esterna dovute a sistemi di ventilazione q v,LtM secondo equazione (7) (vedi pagina 86). Possono essere qui considerate l'infiltrazione ed eventualmente l'apertura di finestre (ad es. per aerazione max.). Portata volumetrica dell'aria esterna per infiltrazione (incidenza del rivestimento edificio) La portata volumetrica dell'aria per infiltrazione è condizionata dai sistemi di ventilazione utilizzati. Di questo viene tenuto conto nell'equazione (2) (vedi pagina 86) con il fattore fwirk,Komp. Casa esemplificativa secondo equazione (7) (vedi pagina 86): qv,LtM,vg = 162,5 m3/h – 18,4 m3/h = 144.1 m3/h Dall'apparecchio di ventilazione devono essere forniti 144,1 m3/h di portata volumetrica dell'aria esterna – per ventilazione normale (ventilazione nominale) –. 8.4 Ripartizione delle portate complessive dell'aria sui singoli locali Locali di ripresa aria Il calcolo delle portate volumetriche dell'aria di ripresa dai locali di ripresa aria ha luogo in proporzione della portata volumetrica dell'aria di ripresa per il locale di ripresa aria per ventilazione normale (ventilazione nominale) secondo tabella a pagina 77 der DIN 1946-6 all'aria di ripresa complessiva per tutti i locali secondo equazione (8) (vedi pagina 86). Casa esemplificativa 45 m3/h 140 m3/h ⋅ 144,1 m3/h = 46,3 m3/h 5618 869 IT qv,LtM,R,cucina = VITOVENT VIESMANN 79 8 Dimensionamento (continua) Ambiente Locali di mandata aria Il calcolo delle portate complessiva aria di mandata per i locali di mandata aria avviene mediante fattori di suddivisione di utilizzo tipico secondo equazione (9) (vedi pagina 86). I fattori possono essere corretti manualmente per i casi in cui è richiesto. Suddivisione consigliata delle portate complessive aria di mandata secondo DIN 1946-6 Ambiente Fattore frR,zu per suddivisione regolare delle portate complessive aria di mandata Soggiorno 3 (± 0,5) Camera da letto/dei bambini 2 (± 1,0) Sala da pranzo Studio 1,5 (± 0,5) Stanza per gli ospiti Se si utilizzano locali per asciugare i panni, viene meno la riduzione della ventilazione. Come requisito minimo varrà la ventilazione normale (ventilazione nominale). Avvertenza Se un numero di occupanti si discosta notevolmente dal numero medio di occupanti, sarà possibile modificare i fattori. In questo caso è necessario documentarlo. Casa esemplificativa con 144,1 m3/h di portata volumetrica dell'aria di mandata Ambiente Fattori vedi tabella precedente Soggiorno/cucina pianoterra Genitori piano superiore Bambino 1 piano superiore Bambino 2 piano superiore Totale Rettifica manuale Percentuale portata vo- Portata volumetrica dellumetrica dell'aria di l'aria di mandata per locamandata le di ripresa aria in m3/h 3 / 9,5 = 0,316 45,5 3 2 2 2 9 + 0,5 + 0,5 2,5 / 9,5 = 0,263 2 / 9,5 = 0,21 2 / 9,5 = 0,21 1 37,9 30,3 30,3 144,1 Se si conosce il numero di occupanti abituali dei singoli locali, considerare almeno 20 m3 /h di aria di mandata per persona. 8.5 Scelta di Vitovent Le portate volumetriche dell'aria ottenute per i locali di mandata aria vengono livellate con i campi di taratura per la portata volumetrica dell'aria del Vitovent (vedi “Dati tecnici„). Impostazioni necessarie sull'apparecchio di ventilazione Valore di taratura portata volumetrica dell'aria 0,7 x 144 m3/h = 101 m3/h 144 Scelta riferita all'esempio di pagina 78 ■ Portata volumetrica necessaria complessiva secondo il calcolo per i locali di ripresa aria/mandata aria ´ = 144 m3/h ■ Apparecchio di ventilazione scelto: – Vitovent 300 per portata volumetrica max. dell'aria 300 m3/h oppure – Vitovent 300-F per portata volumetrica max. dell'aria 280 m3/h Entrambi gli apparecchi di ventilazione dispongono di sufficienti riserve per le funzioni comfort. Programma d'esercizio Vitovent 300 Ventilazione ridotta Ventilazione normale m3/h Velocità di ventilazione Vitovent 300-F Funzionamento a regime ridotto 2 Funzionamento a regime normale 3 1,3 x 144 m3/h = 187 m3/h Ventilazione massima Funzionamento intensivo 4 5618 869 IT 8 Portata volumetrica dell'aria Percentuale portata volumetri- Portata volumetrica dell'aria di esterna (ventilazione nominale) ca dell'aria di ripresa ripresa per locale di ripresa aria in m3/h, vedi tabella pagina 77 in m3/h Cucina pianoterra 45 0,321 46,3 WC pianoterra 25 0,179 25,8 Locale ad uso domestico pianoter25 0,179 25,8 ra Bagno piano superiore 45 0,321 46,3 Totale 140 1 144,1 80 VIESMANN VITOVENT Dimensionamento (continua) 8.6 Determinazione della quantità dei terminali di mandata e di ripresa aria per locale La quantità necessaria di terminali di mandata e di ripresa aria dipende dalla portata volumetrica dell'aria calcolata per il locale e dalla portata volumetrica massima ammessa per la valvola o l'uscita dell'aria (vedi da pagina 48 e seguenti). ■ Sistema di canali piatti in metallo: prevedere un terminale DN 100 per ogni 45 m3/h di aria o un terminale di mandata a pavimento ogni 35 m3/h. ■ Sistema di canali piatti in plastica: prevedere un terminale DN 125 o un terminale di mandata a pavimento ogni 60 m3/h. Quantità di valvole di adduzione e terminali circolari di ripresa aria riferita all'esempio di pagina 78 Locali di mandata aria Locali di scarico aria Nome ambiente Portata volumetrica del- Quantità valvole Nome ambiente Portata volumetrica del- Quantità valvole l'aria calcolata per locale l'aria calcolata per locale di mandata aria ´ZUL,i in di ripresa aria ´ABL,i in m3/h m3/h Soggiorno 46 2 Cucina 46 Camera da letto 38 1 WC 26 Camera bambini 1 30 1 Bagno 46 Camera bambini 2 30 1 Locale ad uso do26 mestico 1 1 1 1 8.7 Definizione del luogo d'installazione di Vitovent e del sistema di tubazioni Il luogo d'installazione del Vitovent e il sistema di tubazioni vengono disegnati nella pianta ed eventualmente nel disegno in sezione dell'edificio: ■ Disegnare il Vitovent nel locale installazione previsto. ■ Piazzare le aperture per mandata e scarico aria nei locali (tenendo conto della quantità ricavata). ■ Disporre i distributori aria il più vicino possibile al Vitovent (perdita di carico). ■ Disegnare le tubazioni dai terminali di mandata e di ripresa aria al relativo distributore aria, evitando di farli incrociare. ■ Disegnare la tubazione per aria esterna ed espulsione aria. ■ Disegnare i tratti di percorso. ■ Definire il sistema di tubazioni per il tratto di percorso: sistema di tubazioni (circolare) DN 125/160/180, sistema di tubazioni (piatto) in metallo sistema 100/150 o sistema di tubazioni (piatto) in plastica sistema 100. Luogo d'installazione del Vitovent e sistema di tubazioni riferito all'esempio a pagina 78 Nell'esempio raffigurato il Vitovent si trova nel locale ad uso domestico. La distribuzione dell'aria avviene lungo canali piatti nel solaio grezzo nel 1º piano superiore (per le indicazioni in merito alla struttura del pavimento vedi da pagina 74). 8.8 Calcolo di perdita di carico esterna Il Vitovent scelto non deve solamente rendere disponibile la portata volumetrica dell'aria calcolata, ma anche superare le perdite di carico nel sistema di tubazioni (perdita di carico esterna). Per la verifica si calcola separatamente la perdita di carico max. nel sistema di tubazioni per aria esterna + mandata aria e quella per ripresa aria + espulsione aria. Sono necessari i seguenti passi operativi: ■ Calcolare la lunghezza dei tratti di percorso in funzione del sistema di tubazioni. ■ Calcolare la quantità dei rispettivi dei componenti (curve, raccordi di diramazione, silenziatori ecc.) del tratto di percorso. ■ Calcolare le perdite di carico dei singoli componenti con l'ausilio dei rispettivi diagrammi della perdita di carico. ■ Sommare le perdite di carico dei componenti di ogni tratto di percorso. ■ Determinare i tratti di percorso per i locali di mandata e di ripresa aria con la perdita di carico più elevata. ■ Sommare le seguenti perdite di carico: – perdita di carico del tratto di percorso per locale di mandata e di ripresa aria con perdita di carico massima. – perdita di carico del tratto di percorso da Vitovent al distributore. – perdita di carico del tratto di percorso per aria esterna ed espulsione aria verso il Vitovent. ■ Controllare con la curva caratteristica del ventilatore se la perdita di carico totale (aria di mandata + aria esterna oppure aria di ripresa + aria espulsione) è compresa nel campo ammesso del Vitovent scelto. 5618 869 IT Avvertenza – Per tutti i raccordi a T, le curve, le riduzioni e i raccordi passanti si suppone una perdita di carico di 5 Pa. – Per i silenziatori si suppone la perdita di carico di un tubo/canale piatto di lunghezza corrispondente (flessibile o rigido). VITOVENT VIESMANN 81 8 Dimensionamento (continua) Calcolo della perdita di carico esterna per il sistema di tubazioni (piatto) in plastica Per il calcolo delle perdite di carico è disponibile un programma di calcolo (scaricabile dalla pagina www.viessmann.de). 8.9 Schema dei componenti Raffigurazione sistema mandata aria/espulsione aria 8 6 4 53 4 3 4 3 3 9 7 1 1 Per l'articolo dei componenti, vedi capitolo “Accessori per l'installazione„, da pagina 22. Pos. Componente Vitovent 300 180 m3/h 300 m3/h Vitovent DN 125 DN 160 1 Passante per montaggio su parete esterDN 160 DN 160 2 na con griglia di protezione dalle intemperie Riduzione piatta (non raffigurata) DN 160/DN 125 oppure DN 125 DN 160 Passante per montaggio su parete esterna con griglia di protezione contro gli uccelli Tubo con manicotto (EPP) DN 125 DN 160 3 Manicotto (EPP) DN 125 DN 160 4 Staffa di fissaggio DN 125 DN 160 5 Curva circolare da 90° con manicotto DN 125 DN 160 6 (EPP), scomponibile in 2 curve circolari da 45° 82 2 VIESMANN 400 m3/h DN 180 DN 180 Vitovent 300-F 280 m3/h DN 160 DN 160 DN 180/DN 160 DN 180 DN 160 DN 180 DN 180 DN 180 DN 180 DN 160 DN 160 DN 160 DN 160 VITOVENT 5618 869 IT 8 Per il sistema di tubazioni (piatto) in plastica, la regolazione della portata volumetrica per i tratti di percorso avviene mediante le rondelle di strozzatura (vedi pagina 48). Dimensionamento (continua) Pos. Componente 7 8 Registro di preriscaldamento elettrico Passante tetto (acciaio inossidabile) Riduzione piatta (non raffigurata) Passante tetto (lamiera di acciaio laccata) Silenziatore, circolare, flessibile 9 Ulteriori componenti non raffigurati Box filtro aria esterna Cassetta per il periodo estivo Vitovent 300 180 m3/h DN 125 DN 160 DN 160/DN 125 DN 125 300 m3/h DN 160 DN 160 DN 125 DN 160 400 m3/h DN 180 DN 160 DN 180/DN 160 DN 180 DN 160 DN 180 Vitovent 300-F 280 m3/h DN 160 DN 160 8 DN 160 DN 160 DN 160 DN 125 Sistema di tubazioni (piatto) in metallo qEqZ qZ qE qT qUqEqIqE wQ qE qE qR qE qW qZ qU qE qO qU wP qQ qT qE qU 3 qW qP wQ qE qT 9 3 qO qO wW wW 1 5618 869 IT 1 VITOVENT VIESMANN 83 Dimensionamento (continua) 5618 869 IT 8 Per il codice articolo dei componenti, vedi capitolo “Accessori per l'installazione„, da pagina 22. Pos. Componente Vitovent 300 Vitovent 300-F 180 m3/h 300 m3/h 400 m3/h 280 m3/h Vitovent DN 125 DN 160 DN 180 DN 160 1 Tubo con manicotto (EPP) DN 125 DN 160 DN 180 DN 160 3 Silenziatore, circolare, flessibile DN 125 DN 160 DN 180 DN 160 9 Curva circolare da 90° (lamiera di acciaio DN 125 DN 160 DN 180 DN 160 qP zincata) Curva circolare da 45° (lamiera di acciaio DN 125 DN 160 DN 180 DN 160 zincata) Raccordo di diramazione (raccordo a T) DN 125/sistema 150 DN 160/sistema 150 DN 180/sistema 150 DN 160/sistema 150 qQ da circolare a piatto Raccordo passante da circolare a piatto DN 125/sistema 150 DN 125/sistema 150 DN 180/sistema 150 DN 160/sistema 150 qW Canale piatto rigido Sistema 150 qE oppure Canale piatto: curva circolare da 90° lato Sistema 100/Sistema 150 largo 3 segmenti Canale piatto: curva circolare da 90° lato Sistema 100/Sistema 150 qR largo, 2 segmenti oppure Canale piatto: curva circolare da 90° lato Sistema 150 largo, 3 segmenti Distributore aria con 3 o 6 attacchi Sistema 150/100 qT Fuoriuscita su zoccolo sul pavimento DN 100 qZ Canale piatto: curva circolare da 90° lato Sistema 100 Sistema 150 qU stretto 3 segmenti Canale piatto: raccordo piatto Sistema 100 Sistema 150 qI Raccordo di deviazione da circolare a DN 100/sistema 100 qO piatto Terminale circolare di mandata aria con DN 100 wP anello per montaggio a soffitto oppure Terminale circolare di mandata aria con DN 100 anello per montaggio a soffitto oppure Terminale di mandata con fenditure con DN 100 scatola di allacciamento per canale piatto Silenziatore piatto, versione calpestabile Sistema 100 wQ oppure Silenziatore piatto, flessibile Sistema 100/Sistema 150 Terminale circolare di ripresa aria con DN 100 wW anello di montaggio per installazione ad incasso e montaggio a soffitto (metallo, con filtro per l'aria di scarico) oppure Terminale di ripresa aria per cucina (meDN 100 tallo, con filtro) Ulteriori componenti non raffigurati Canale piatto: Riduzione piatta Sistema 150/100 Canale piatto: raccordo a T lato stretto Sistema 150/100 Sistema 150/150 Canale piatto: raccordo a T lato largo Sistema 150/100 Sistema 150/150 Raccordo a T (lamiera di acciaio zincaDN 160 DN 180 DN 160 ta) Raccordo a T (lamiera di acciaio zincaDN 125/100/100 DN 160/125/125 DN 160/125/125 ta) 84 VIESMANN VITOVENT Dimensionamento (continua) Raffigurazione sistema di tubazioni (piatto) in plastica 4 3 4 6 8 6 4 6 4 53 4 3 4 9 qP 3 6 qT qE qR qE qW 4 qQ 3 qZ qR qE qW 1 4 1 qT / qZ 3 qE qE qP qI wP qO qE qE qE qW qE qU qE qT wQ qE qT / wQ 5618 869 IT qR qT / wQ Per l'articolo dei componenti, vedi capitolo “Accessori per l'installazione„, da pagina 22. Pos. Componente Vitovent 300 Vitovent 300-F 180 m3/h 300 m3/h 400 m3/h 280 m3/h Vitovent DN 125 DN 160 DN 180 DN 160 1 Tubo con manicotto (EPP) DN 125 DN 160 DN 180 DN 160 3 Manicotto (EPP) DN 125 DN 160 DN 180 DN 160 4 Staffa di fissaggio DN 125 DN 160 DN 180 DN 160 5 Curva circolare da 90° con manicotto DN 125 DN 160 DN 180 DN 160 6 (EPP), scomponibile in 2 curve circolari da 45° Silenziatore, circolare, flessibile DN 125 DN 160 DN 180 DN 160 9 Distributore aria con tappo di chiusura DN 125/sistema 100 DN 160/sistema 100 DN 180/sistema 100 DN 160/sistema 100 qP Rondella di strozzatura Sistema 100 qQ Guarnizione a labbro Sistema 100 qW VITOVENT VIESMANN 85 Dimensionamento (continua) Pos. qE qR Vitovent 300 180 m3/h Canale piatto flessibile Canale piatto: Curva circolare da 90°, lato stretto Raccordo di deviazione Terminali circolari di mandata aria per installazione ad incasso e montaggio a soffitto (plastica) oppure Terminale circolare di mandata aria con anello di montaggio (metallo) Canale piatto: curva circolare da 90° lato largo Raccordo piatto Terminale di mandata a pavimento Griglia di copertura per terminale di mandata a pavimento Terminale circolare di ripresa aria per installazione ad incasso e montaggio a soffitto (plastica) oppure Terminale circolare di ripresa aria con anello di montaggio (metallo) qT qZ qU qI qO wP wQ 300 m3/h 400 m3/h Vitovent 300-F 280 m3/h Sistema 100 Sistema 100 Sistema 100/DN 125 DN 125 Sistema 100 Sistema 100 Sistema 100 Sistema 100 DN 125 8.10 Schema delle equazioni utilizzate (1) qv,ges,NE,FL > qv,Inf,wirk (2) qv,Inf,wirk = fwirk,Komp ⋅VNE ⋅ n50 ⋅ (fwirk,Lage ⋅ Δp/50)n (3) qv,ges = qv,LtM + qv,Inf,wirk + qv,Fe,wirk (4) qv,ges,FL = qv,ges,NL qv,ges,NE,NL ⋅ qv,ges,NE,FL (5) qv,ges,RL = qv,ges,NL qv,ges,NE,NL ⋅ qv,ges,NE,RL (6) qv,ges,IL = qv,ges,NL qv,ges,NE,NL ⋅ qv,ges,NE,IL (7) qv,LtM,vg = qv,ges – (qv,Inf,wirk + qv,Fe,wirk) (8) qv,LtM,R,ab = qv,ges,R,ab,NL ∑ qv,ges,R,ab,NL ⋅ qv,LtM,vg,NL R,ab (9) qv,LtM,R,zu = fR,zu ∑ fR,zu ⋅ qv,LtM,vg,NL R,zu Simbolo per le formule Δp Significato Fonte Pressione differenziale di dimensionamento fR,zu fwirk,Komp secondo DIN 1946-6: – zona poco ventilata: 2 – zona molto ventilata: 4 da tabella pagina 80 secondo DIN 1946-6: 0,45 Fattore per la suddivisione delle portate complessive aria di mandata Fattore di correzione per la percentuale effettiva di infiltrazione per un componente di ventilazione Fattore di correzione per la percentuale effettiva di infiltrazione in funzione della secondo DIN 1946-6: 1 posizione dell'edificio Esponente di pressione più semplicemente: 0,667 secondo DIN 1946-6: 1,0 Valore assegnato da DIN 1946-6 o valore misurato del ricambio d'aria per Δp = 50 Pa pressione differenziale in h–1 fwirk,Lage n n50 86 VIESMANN 5618 869 IT 8 Componente VITOVENT Dimensionamento (continua) Simbolo per le formule qv,FE,wirk qv,ges qv,ges,FL qv,ges,IL qv,ges,NE,FL qv,ges,NE,IL qv,ges,NE,NL qv,ges,NE,RL qv,ges,NL qv,ges,R,ab,NL qv,ges,RL qv,Inf,wirk qv,LtM qv,LtM,R,ab qv,LtM,R,zu qv,LtM,vg qv,LtM,vg,NL VNE Significato Fonte Portata volumetrica effettiva dell'aria in seguito ad apertura manuale di finestre non utilizzata per il dimensionamento secondo DIN 1946-6. Equazione (3) Portata volumetrica complessiva dell'aria esterna in m3/h Portata volumetrica complessiva dell'aria esterna per ventilazione a protezione Equazione (4) dall'umidità, in funzione dell'isolamento termico in3 m /h Portata volumetrica complessiva dell'aria esterna per ventilazione Equazione (6) massima (ventilazione intensiva) in m3/h da tabella pagina 69 Portata volumetrica dell'aria a protezione dall'umidità in m3/h Portata volumetrica complessiva dell'aria per ventilazione massima (ventilazione intensiva) in m3/h Portata volumetrica dell'aria esterna per ventilazione normale (ventilazione nominale) in m3/h Portata volumetrica dell'aria esterna per ventilazione ridotta in m3/h Portata volumetrica complessiva dell'aria esterna per ventilazione normale (ventilazione nominale) in m 3/h Portata volumetrica dell'aria di ripresa per il locale di ripresa aria per ventilazione normale (ventilazione nominale) in m3/h Portata volumetrica complessiva dell'aria esterna per ventilazione ridotta in m 3/h Portata volumetrica effettiva dell'aria da infiltrazione in m3/h Portata volumetrica dell'aria esterna da fornire mediante sistemi di ventilazione (libera) in m 3/h Portata volumetrica dell'aria di ripresa da fornire mediante sistemi di ventilazione per il locale di ripresa aria in m3/h Portata volumetrica dell'aria di mandata da fornire mediante sistemi di ventilazione per il locale di mandata aria in m3/h Portata volumetrica dell'aria esterna da fornire mediante sistemi di ventilazione (supporto da parte di apparecchi di ventilazione meccanica) in m3/h Portata volumetrica dell'aria di ripresa da fornire mediante sistemi di ventilazione per ventilazione normale (ventilazione nominale) in m3/h Volume da ventilare dell'abitazione in m 3 9 Da valutare secondo procedimento paragrafo 8.3 Tabella a pagina 77 Equazione (5) Equazione (2) Equazione (7) Equazione (8) Equazione (9) Equazione (7) Equazione (7) Pianta, vedi esempio a pagina 78 Regolazione/telecomando Vitovent 300 9.1 Struttura e funzioni La regolazione/telecomando può essere montato in un locale qualsiasi come descritto qui di seguito: ■ Su una parete interna, a circa 1,5 m dal pavimento. ■ Non in prossimità di porte e finestre. ■ Non sopra radiatori. ■ Non in prossimità di fonti di calore (irraggiamento solare diretto, camini, televisori ecc.). La regolazione è costituita da moduli elettronici e dal telecomando. ■ Spia di funzionamento ventilatori. ■ Indicazione dell'ora esatta, della temperatura ambiente e segnalazione guasti. ■ Segnalazione per sostituzione filtro. ■ Con interruttore a rotazione per le impostazioni seguenti: – Ventilazione normale (ventilazione nominale). – Ventilazione ridotta. – Ventilazione massima (ventilazione intensiva). – 1 programmazione delle fasce orarie impostate in fabbrica. – Una programmazione delle fasce orarie impostabile individualmente. Telecomando: ■ Con orologio programmatore digitale. ■ Display luminoso supportato da testo in chiaro. 5618 869 IT Orologio programmatore Orologio programmatore digitale. ■ Con programmazione giornaliera e settimanale. ■ Commutazione automatica ora legale/ora solare. ■ L'impostazione dell'ora esatta, del giorno della settimana e delle fasce orarie standard è stata eseguita in fabbrica. ■ Le fasce orarie sono regolabili individualmente, max. quattro fasce orarie al giorno. Intervallo minimo di commutazione: 10 min Riserva di carica: 14 giorni VITOVENT VIESMANN 87 Regolazione/telecomando Vitovent 300 (continua) Programmi d'esercizio *1 Tutti i programmi d'esercizio dell'apparecchio di ventilazione vengono impostati direttamente con il selettore di programma del telecomando. Ventilazione normale s = “ventilazione nominale„ secondo DIN 1946-6 Ventilazione continua, ad es. durante il giorno con un ricambio d'aria completo pari a 0,5 volte, vale a dire ogni due ore. Ventilazione massima g = “ventilazione intensiva„ secondo DIN 1946-6 Ventilazione in caso di carichi elevati (ad es. per via del fumo, della cucina o della doccia) con portata volumetrica dell'aria pari a 1,3 volte la ventilazione normale (ventilazione nominale). Ventilazione con programmazione fissa delle fasce orarie: ■ Da lunedì a venerdì – dalle 6:00 alle 22:00 Ventilazione normale (ventilazione nominale) – dalle 22:00 alle 6:00 Ventilazione ridotta ■ Sabato e domenica – dalle 7:00 alle 23:00 Ventilazione normale (ventilazione nominale) – dalle 23:00 alle 7:00 Ventilazione ridotta Programma 2 (P2) Ventilazione con programmazione individuale delle fasce orarie. Bypass Il Vitovent 300 con 300 m3/h e 400 m3/h dispone di un bypass, mediante il quale la portata volumetrica viene deviata via al 100 % dallo scambiatore di calore. Sul telecomando del Vitovent 300 è possibile parametrizzare il bypass. Impostazione di fabbrica 1 (automatico). Il bypass viene aperto o chiuso in funzione della temperatura esterna e di quella interna. Avvertenza Per prevenire la condensazione la temperatura di mandata aria deve essere di almeno 18 °C. Il bypass è aperto (recupero del calore non attivo), se valgono tutte le condizioni seguenti: ■ La temperatura aria esterna è inferiore alla temperatura aria di ripresa. ■ La temperatura aria esterna è superiore al valore nominale della temperatura aria esterna (stato di fornitura 10 °C, campo di taratura da 5 a 20 °C). ■ La temperatura aria di ripresa è superiore al valore nominale della temperatura aria di ripresa (stato di fornitura 22 °C, campo di taratura da 18 a 30 °C). Impostazioni delle temperature sul bypass Il bypass è chiuso (recupero del calore attivo), se vale una delle condizioni seguenti: ■ La temperatura aria esterna è superiore alla temperatura aria di ripresa. ■ La temperatura aria esterna è inferiore al valore nominale della temperatura aria esterna (stato di fornitura 10 °C, campo di taratura da 5 a 20 °C). ■ La temperatura aria di ripresa è inferiore al valore nominale della temperatura aria di ripresa (stato di fornitura 22 °C, campo di taratura da 18 a 30 °C). 9.2 Dati tecnici telecomando Classe di protezione 14 4 Tipo di protezione Funzionamento Temperatura ambiente ammessa – durante il funzionamento – durante il deposito e il trasporto *1 88 – cavo a due conduttori – sezione del conduttore di 0,5 mm2 – lunghezza max. del cavo 50 m III secondo EN 60730-1 da garantire mediante montaggio/inserimento IP 20 secondo EN 60529-1 da garantire mediante montaggio/inserimento RS tipo 1B secondo EN 60730-1 da 0 a +50 °C –da 20 a +65 °C In mancanza di direttive o norme specifiche si consiglia di tarare la ventilazione normale su un ricambio di 0,5 volumi/ora e la ventilazione ridotta e massima rispettivamente su 0,3 e 0,7 volumi/ora VIESMANN VITOVENT 5618 869 IT Dati tecnici Allacciamento a Vitovent 300 30 98 9 Ventilazione ridotta m = “ventilazione ridotta„ secondo DIN 1946-6 Ventilazione continua con portata volumetrica dell'aria pari a 0,7 volte la ventilazione normale (ventilazione nominale), ad es. in assenza dell'utente. Programma 1 (P1) Regolazione/telecomando Vitovent 300 (continua) Campo di misurazione temperatura ambiente da 0 a 30 °C Riserva di carica (dopo min. 6 h esercizio) >4h Peso circa 0,24 kg Regolazione/telecomando Vitovent 300-F 10.1 Vitotronic 200, tipo WO1C Il comando, l'impostazione dei parametri di regolazione e la diagnosi del Vitovent 300-F hanno luogo mediante la regolazione della pompa di calore Vitotronic 200, tipo WO1C. Qui di seguito vengono descritte solo le caratteristiche e le funzioni della Vitotronic 200, tipo WO1C, correlate al Vitovent 300-F. Per una descrizione dettagliata della regolazione della pompa di calore vedi Indicazioni per la progettazione pompe di calore. Struttura e funzioni Struttura modulare La regolazione della pompa di calore è costituita dai moduli base, dalle schede e dall'unità di servizio. Moduli base: ■ Interruttore di rete ■ Interfaccia Optolink ■ Spia di funzionamento e di guasto ■ Fusibili Schede per l'attacco di componenti esterni: ■ Allacciamento per Vitovent 300-F (tramite Modbus) ■ Attacchi per componenti di esercizio 230 V~ come ad es. pompe, miscelatori, ecc. ■ Attacchi per componenti di segnalazione e di sicurezza ■ Attacchi per sensori temperatura e BUS-KM 10 Funzioni di ventilazione ■ Regolazione dell'apparecchio di ventilazione su portata volumetrica costante dell'aria. ■ Protezione antigelo con comando e regolazione di un registro di preriscaldamento elettrico (accessorio). ■ Selezione della velocità di ventilazione mediante programmi di esercizio e programmazione delle fasce orarie e funzioni di risparmio energetico e comfort. ■ Apertura e chiusura automatiche della valvola bypass, in funzione delle temperature all'interno e all'esterno dell'edificio. ■ Comando di un circuito di riscaldamento ad aria in abbinamento alla batteria idraulica di integrazione riscaldamento (accessorio) ■ Comando di altri circuiti di riscaldamento/raffreddamento, indipendentemente dall'apparecchio di ventilazione. ■ Adeguamento automatico della portata volumetrica dell'aria in abbinamento al circuito di riscaldamento ad aria. ■ Adeguamento della portata volumetrica dell'aria in funzione della concentrazione di CO2 e/o dell'umidità dell'aria (necessario accessorio). ■ Sistema diagnosi integrato. ■ Funzioni esterne: commutazione dello stato di esercizio (con completamento EA1, accessorio) 5618 869 IT Unità di servizio: ■ Facile impiego: – Display grafico con testo in chiaro – Caratteri grandi e rappresentazione grafica in bianco e nero ad alto contrasto – Testi guida riferiti al contesto ■ Con orologio programmatore ■ Tasti di comando: – Navigazione – Conferma – Guida – Menù ampliato ■ Impostazioni per ventilazione: – Temperatura ambiente normale e ridotta per funzionamento con batteria idraulica di integrazione riscaldamento – Programma d'esercizio ventilazione – Programmazione delle fasce orarie ventilazione – Ventilazione di base – Ventilazione intensiva – Programma ferie – Parametri, ad es. valore nominale temperatura aria di ripresa, portate volumetriche per velocità di ventilazione ■ Indicazioni per ventilazione: – Velocità di ventilazione – Protezione antigelo – Sostituzione filtro – Dati di esercizio – Dati di diagnosi – Segnalazioni di avvertenza, avvertimento e guasto ■ Lingue disponibili: – Tedesco – Bulgaro – Ceco – Danese – Inglese – Spagnolo – Estone – Francese – Croato – Italiano – Lettone – Lituano – Ungherese – Olandese – Polacco – Russo – Rumeno – Sloveno – Finlandese – Svedese – Turco VITOVENT VIESMANN 89 Regolazione/telecomando Vitovent 300-F (continua) Orologio programmatore Orologio programmatore digitale (integrato nell'unità di servizio) ■ Con programmazione giornaliera e settimanale. ■ Commutazione automatica ora legale/ora solare. ■ Le fasce orarie standard nella programmazione per la ventilazione sono impostate in fabbrica. ■ Il programma orario è regolabile individualmente, max. 8 fasce orarie al giorno Intervallo minimo di commutazione: 10 minuti Riserva di carica: 14 giorni Impostazione delle velocità di ventilazione Le velocità di ventilazione vengono impostate mediante il programma d'esercizio (“Funzionamento base„, “Funzionamento automatico di ventilazione„), le funzioni di risparmio energetico (“Programma ferie„, “Funzionamento a regime ridotto„), la funzione comfort (“Funzionamento intensivo„) o lo stato di esercizio nella programmazione delle fasce orarie (“Ridotto„, “Normale„, “Intensivo„). Velocità di ventilazione Velocità di ventilazione (indicazione nella regolazione) Funzione/Programma d'esercizio “Funzionamento base„ “Programma ferie„ “Funzionamento a regime ridotto„ “Funzionamento automatico di ventilazione„ “Funzionamento automatico di ventilazione„ “Funzionamento automatico di ventilazione„ “Funzionamento intensivo„ 1 2 3 4 Stato di esercizio nella programmazione delle fasce orarie ventilazione ― Portata volumetrica dell'aria ― “Ridotto„ impostabile “Normale„ impostabile “Intensivo„ impostabile 85 m3/h ― ■ In tutti i casi è attiva la protezione antigelo. ■ Il funzionamento intensivo ha durata limitata. La durata è impostabile. ■ Se nella programmazione delle fasce orarie è attivo lo stato di esercizio “Normale„, la portata volumetrica dell'aria entro i limiti “Ridotto„ e “Intensivo„ verrà automaticamente adeguata in funzione dei fattori seguenti: – umidità dell'aria – concentrazione di CO2 – temperatura aria di ripresa per riscaldamento Protezione antigelo ■ Senza registro di preriscaldamento, la portata volumetrica dell'aria di mandata si abbassa non appena la temperatura espulsione aria scende oltre ai 2 °C. Al di sotto di 1 °C si disinseriscono entrambi i ventilatori. Se la temperatura espulsione aria supera dopo un certo tempo i 3 °C, i ventilatori verranno reinseriti e la velocità di ventilazione gradualmente aumentata. ■ Il registro di preriscaldamento elettrico (accessorio) viene inserito se la temperatura espulsione aria scende oltre ai 2 °C. La potenzialità viene regolata in funzione della temperatura aria da espellere e aria esterna. 5618 869 IT 10 90 VIESMANN VITOVENT Regolazione/telecomando Vitovent 300-F (continua) Circuito di riscaldamento ad aria ■ Sulla regolazione della pompa di calore deve essere allacciato il sensore temperatura esterna (compreso nella fornitura della pompa di calore, per i dati tecnici vedi Indicazioni per la progettazione pompe di calore). ■ Se il circuito di riscaldamento ad aria viene alimentato mediante il serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento dell'impianto di riscaldamento, esso dovrà essere dotato di un sensore accumulo. (Allacciamento alla regolazione della pompa di calore). ■ Se per il circuito di riscaldamento ad aria è montato nell'apparecchio di ventilazione il serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento (25 l, accessorio), non occorrerà il sensore accumulo. 10.2 Dati tecnici Vitotronic 200, tipo WO1C In generale Tensione nominale Frequenza nominale Corrente nominale Classe di protezione Temperatura ambiente ammessa – durante il funzionamento – durante il deposito e il trasporto Campo di taratura della temperatura acqua calda sanitaria Campo di taratura delle curve di riscaldamento e raffreddamento – Inclinazione – Scostamento 230 V~ 50 Hz 6A I 10 da 0 a +40 °C impiego in vani di abitazione e in locali caldaia (normali condizioni ambientali) da -20 a +65 °C da 10 a +70 °C da 0 a 3,5 da –15 a +40 K 5618 869 IT 15 5 97 20 , Le funzioni più importanti di regolazione della ventilazione sono a disposizione anche nel telecomando Vitotrol 300B (accessorio della pompa di calore). Il telecomando è allacciato alla regolazione della pompa di calore. Per altre funzioni e dati tecnici di Vitotrol 300B vedi Indicazioni per la progettazione pompe di calore. 5 10.3 Telecomando VITOVENT VIESMANN 91 Appendice 11.1 Lista di controllo per la richiesta d'offerta per Vitovent. Committente: Nr. conto: Termine di consegna: Tipo di spedizione: Ditta: Via: km: Nr. d'ordine: CAP/località: Impianto: Via: CAP/località: Controllato: Annotazioni: Data/approvato: Nr. comm.: Avvertenze: 5618 869 IT 11 92 VIESMANN VITOVENT Appendice (continua) 11.2 Simboli Apparecchio di ventilazione Diramazione Silenziatore Fori per il passaggio dell'aria in mandata e ripresa Aria esterna Mandata aria Ripresa aria Espulsione aria Curva circolare Terminale di ripresa aria Terminale di mandata aria Apertura per la pulizia 11.3 Norme e direttive Per la progettazione e l'esecuzione si devono rispettare le seguenti norme e direttive. Norme e direttive generali: ■ Normative tecniche per la protezione contro i rumori ■ DIN 4701 ■ EN 12831 ■ DIN 4108 + 9 ■ DIN 1946 /6 ■ DIN 1946 /10 ■ VDI 6022 ■ EnEV ■ EN 13134 Direttive elettriche ■ EN 60335 ■ DIN VDE 0730 ■ VDE 0100 In qualsiasi caso rispettare le normative locali vigenti 11 11.4 Glossario Aria di ripresa Aria aspirata dal locale mediante il sistema di ventilazione. Terminale di ripresa aria Cfr. terminale circolare di ripresa aria Terminale circolare di ripresa aria Apertura attraverso cui l'aria di scarico viene aspirata da un locale. Aria esterna L'aria aspirata dall'esterno. “BlowerDoor„Test Test per il controllo della tenuta ermetica degli edifici. Infiltrazioni d'aria Ventilazione libera, incontrollata attraverso fughe strutturali, ad es. in corrispondenza di porte e finestre. Ventilazione via finestra Ricambio d'aria effettuato aprendo le finestre (ricambio d'aria incontrollato). Filtraggio Separazione delle impurità dell'aria dal flusso dell'aria. 5618 869 IT Espulsione aria L'aria espulsa all'esterno. Fabbisogno di calore per ventilazione ambienti Quando si aera un ambiente l'aria calda esce dall'appartamento e vi entra aria fredda dall'esterno. Il fabbisogno di calore per ventilazione ambienti è la quantità di calore necessaria per riscaldare l'aria esterna addotta per raggiungere la temperatura ambiente. VITOVENT Ricambio d'aria Misura del ricambio d'aria indicante la frequenza oraria con cui viene cambiata completamente l'aria presente all'interno di un edificio. Ventilazione massima = “ventilazione intensiva„ secondo DIN 1946-6 Il ricambio d'aria necessario per l'igiene e la qualità dell'aria di un locale in cui soggiornano molte persone o in cui l'aria è molto viziata (ad es. per via del fumo). Ventilazione normale = “ventilazione normale„ secondo DIN 1946-6 Il ricambio d'aria necessario per l'igiene e la qualità dell'aria di un locale durante le normali attività degli inquilini. Ventilazione party Cfr. Ventilazione massima Ventilazione ridotta = “ventilazione ridotta„ secondo DIN 1946-6 Il ricambio d'aria necessario per l'igiene e la qualità dell'aria di un locale di notte o quando gli inquilini non sono in casa. Recupero del calore Provvedimento per l'utilizzo del calore contenuto nell'aria che fuoriesce da un ambiente. Il calore altrimenti inutilizzato presente nell'aria di scarico viene recuperato e fornito all'aria di adduzione. Aria di mandata Tutta l'aria che affluisce nel locale. Terminale di mandata aria Apertura attraverso cui l'aria di adduzione entra in un locale. VIESMANN 93 Indice analitico A Abitazione........................................................................................67 Accertamento delle portate volumetriche dell'aria esterna..............76 Accessori per l'installazione.............................................................22 Afflusso di aria di combustione........................................................67 Alimentazione aria esterna...............................................................73 Allacciamento alla pompa di calore..................................................61 Allacciamento elettrico ■ Vitovent 300......................................................................55, 57, 59 ■ Vitovent 300-F...............................................................................61 Allacciamento rete............................................................................61 ■ Vitovent 300..................................................................................57 ■ Vitovent 300-F...............................................................................61 Apertura espulsione aria..................................................................73 Aperture...........................................................................................75 Aperture aria esterna.......................................................................33 Aperture espulsione aria..................................................................33 Aperture per la pulizia scambiatore geotermico...............................71 Aria ambiente continua....................................................................75 Aria di mandata................................................................................93 Aria di ripresa...................................................................................93 Aria esterna................................................................................12, 93 Attacco...............................................................................................8 ■ aria esterna...................................................................................21 ■ espulsione aria..............................................................................21 ■ mandata aria.................................................................................21 ■ ripresa aria....................................................................................21 Attacco tetti piani per passante tetto................................................35 Avvertenza.......................................................................................89 Avvertimento....................................................................................89 B Batteria di integrazione riscaldamento.............................................16 Batteria idraulica di integrazione riscaldamento.16, 26, 63, 64, 65, 66 ■ integrazione idraulica....................................................................63 ■ requisiti del sistema di tubazioni...................................................66 Blocco vapore..................................................................................73 BlowerDoor Test..............................................................................93 Blower Door Test.............................................................................62 Blower Door-Test.............................................................................67 Box filtro aria esterna.................................................................28, 83 Bypass.........................................................................................8, 88 C Calcolo della quantità dei componenti.............................................81 Calcolo delle perdite di carico dei componenti.................................81 Calcolo portata dell'aria esterna.......................................................79 Caldaia.............................................................................................67 Caldaia a camera aperta..................................................................67 Caldaie.............................................................................................68 Canale piatto..............................................................................55, 72 Canale piatto flessibile.........................................................40, 44, 86 Canale piatto rigido..........................................................................40 Cappa con tubo di ventilazione........................................................68 Carico termico............................................................................62, 66 Casa a basso consumo energetico....................................................6 Casa passiva..........................................................................6, 16, 62 Cassetta per il periodo estivo.....................................................27, 83 Cavo di collegamento alla pompa di calore.....................................61 Cavo di comando.............................................................................55 Cavo rete..........................................................................................61 Circuito di riscaldamento ad aria....................................63, 65, 66, 91 Circuito di riscaldamento a pavimento.......................................64, 65 Circuito di riscaldamento senza miscelatore A1..................64, 65, 66 Coefficiente di trasmissione termica................................................62 Collettore solare.................................................................................7 Commutazione ora legale/ora solare.........................................87, 90 Comportamento di smorzamento ■ silenziatore circolare, flessibile.....................................................29 ■ silenziatore piatto, versione calpestabile......................................40 Conduzione dell'aria tra i locali........................................................75 Curva circolare da 45°................................................................31, 84 Curva circolare da 90°................................................................31, 84 Curva circolare da 90°, lato stretto.......................................43, 45, 86 Curva circolare da 90° con manicotto............................30, 55, 82, 85 Curva circolare da 90° lato largo....................................43, 45, 84, 86 Curve caratteristiche del ventilatore Vitovent 300............................13 Curve caratteristiche Vitovent 300-F................................................21 D Danni dovuti all'umidità......................................................................7 Dati di diagnosi.................................................................................89 Dati tecnici ■ regolazione della pompa di calore................................................91 ■ telecomando Vitovent 300-F.........................................................88 ■ Vitovent 300....................................................................................9 ■ Vitovent 300-F...............................................................................19 Definizione del luogo d'installazione................................................81 Definizione del sistema di tubazioni.................................................81 Dimensioni d'ingombro.................................................................9, 19 ■ Vitovent 300..................................................................................12 ■ Vitovent 300-F...............................................................................21 DIN 1946-6.....................................................................69, 76, 86, 88 Direttive............................................................................................93 Dispersione di calore..........................................................................6 Disposizione dei distributori aria......................................................81 Distributore aria................................15, 38, 46, 55, 60, 67, 72, 84, 85 Distribuzione dell'aria ■ terminale circolare di mandata aria con anello di montaggio........51 ■ terminale di mandata con fenditure...............................................43 5618 869 IT E Equazioni.........................................................................................86 Equazioni utilizzate..........................................................................86 Ermeticità.........................................................................................62 Esfiltrazione......................................................................................79 Espulsione aria...........................................................................12, 93 Essiccatore.......................................................................................68 94 VIESMANN VITOVENT Indice analitico F Fabbisogno di calore di riscaldamento...............................................6 Fabbisogno di calore di riscaldamento annuale.................................6 Fabbisogno di calore per ventilazione ambienti...........................6, 93 Filtri..............................................................................................9, 19 Filtri di ricambio per box filtro aria esterna.......................................28 Filtri per aria di mandata e aria di ripresa.........................................27 Filtro...............................................................................................7, 8 Filtro a tasche...................................................................................28 Filtro per aria di ripresa..........................................................8, 17, 19 Filtro per aria di ripresa G3..............................................................52 Filtro per grasso...............................................................................53 Filtro per l'aria di mandata......................................................8, 17, 19 Funzionamento a regime normale...................................................19 Funzionamento a regime ridotto................................................19, 90 Funzionamento automatico di ventilazione......................................90 Funzionamento base..................................................................19, 90 Funzionamento con caldaia.............................................................67 Funzionamento intensivo...........................................................19, 90 Funzioni della regolazione della pompa di calore............................89 Fuoriuscita su zoccolo sul pavimento........................................44, 84 M Manicotto..............................................................................31, 82, 85 Menù ampliato..................................................................................89 Miscelatore circuito di riscaldamento.........................................64, 65 Misure di protezione...................................................................57, 61 Modbus............................................................................................61 Modi di installazione ■ Vitovent 300..................................................................................56 ■ Vitovent 300-F...............................................................................60 N Nastro adesivo autorestringente a freddo........................................44 Nastro di tenuta a freddo..................................................................73 Navigazione.....................................................................................89 Normativa per il risparmio energetico................................................6 Normative in vigore....................................................................57, 61 Norme..............................................................................................93 Numero di persone...........................................................................76 O Orologio programmatore............................................................87, 90 G Grado di approntamento..........................................................8, 9, 19 Griglia di copertura.....................................................................46, 86 Guarnizione a labbro......................................................45, 55, 73, 85 Guasto..............................................................................................89 I Impianto di riscaldamento a pavimento............................................73 Impiego............................................................................................67 Impostazioni.....................................................................................89 Impostazioni necessarie...................................................................80 Infiltrazione.......................................................................................79 Infiltrazioni d'aria..............................................................................93 Inserimenti........................................................................................89 Inserimenti dall'esterno....................................................................89 installazione ■ all'interno del rivestimento dell'edificio..........................................60 Installazione ■ accanto alla pompa di calore compatta........................................59 ■ all'interno del rivestimento dell'edificio..........................................56 ■ nella cantina non riscaldata....................................................56, 60 ■ rispetto a una parete.....................................................................59 ■ sotto il tetto spiovente non riscaldato............................................57 ■ su solai con travi di legno..............................................................57 ■ Vitovent 300..................................................................................55 ■ Vitovent 300-F...............................................................................58 Intercapedine anulare..........................................................48, 49, 50 Interruttore a rotazione.....................................................................87 Intervallo di commutazione........................................................87, 90 Isolamento acustico.........................................................................76 Isolamento anticalpestio...................................................................74 Isolamento termico.............................................................................6 Isolamento termico del sistema di tubazioni....................................73 K Kit di base con sistema di tubazioni (piatto) in plastica....................55 Kit di completamento miscelatore..............................................64, 65 Kit di filtri a maglia fine.....................................................................27 Kit di filtri a maglia grossa................................................................28 5618 869 IT L Livello di rumorosità...................................................................10, 67 Luogo d'installazione ■ Vitovent 300..................................................................................55 ■ Vitovent 300-F...............................................................................59 VITOVENT VIESMANN 95 Indice analitico P Pacchetto di progettazione casa passiva.........................................62 Parametri di regolazione..................................................................16 Passante per montaggio su parete esterna.........7, 15, 35, 36, 55, 82 Passante tetto......................................................................33, 34, 83 Percentuale di infiltrazione...............................................................86 Perdita di carico.........................................................................81, 82 ■ box filtro aria esterna....................................................................28 ■ canale piatto..................................................................................41 ■ Curva circolare da 90°..................................................................31 ■ distributore aria.............................................................................38 ■ filtro per aria di ripresa G3............................................................53 ■ passante per montaggio su parete esterna............................36, 37 ■ passante tetto.........................................................................33, 34 ■ terminale circolare di mandata aria con anello di montaggio........49 ■ terminale circolare di ripresa aria con anello di montaggio...........52 ■ terminale di ripresa aria per cucina...............................................54 ■ tubo con manicotto........................................................................30 Perdita di carico esterna..................................................9, 19, 81, 82 Perforazione sulla parete per passante per montaggio su parete esterna.............................................................................................73 pianta...............................................................................................76 Piedini..............................................................................................57 Pompa circuito di riscaldamento................................................64, 65 Pompa di calore compatta...............................................................59 Portata volumetrica complessiva dell'aria esterna...............76, 79, 87 Portata volumetrica complessiva dell'aria esterna spazio di utenza 87 Portata volumetrica dell'aria.........................................................9, 90 ■ impostazione di fabbrica...............................................................19 Portata volumetrica dell'aria di mandata..........................................66 Portata volumetrica dell'aria esterna secondo DIN 1946-6..............69 Portata volumetrica effettiva dell'aria...............................................87 Portata volumetrica max. dell'aria................................................9, 19 Portate volumetriche complessive dell'aria esterna secondo DIN 1946-6..............................................................................................69 Posa delle tubazioni.............................................................55, 58, 73 ■ Sistema di tubazioni (piatto) in metallo.........................................72 ■ Sistema di tubazioni (piatto) in plastica.........................................72 Posizione sede valvola.....................................................................52 Posizione valvola.............................................................................54 Potenza elettrica assorbita.....................................................9, 10, 19 Potenza elettrica max. assorbita........................................................9 Potenza sonora ■ Vitovent 300..................................................................................10 ■ Vitovent 300-F...............................................................................19 Presa a muro per apparecchi...........................................................59 Presa di allacciamento alla rete.......................................................68 Prescrizioni di allacciamento......................................................57, 61 Pressostato aria...............................................................................68 Prevenzione dei rumori dovuti al flusso...........................................67 Programma d'esercizio........................................................16, 88, 89 Programma ferie........................................................................89, 90 Programma settimanale...................................................................90 Programmazione delle fasce orarie...............................16, 87, 89, 90 Protezione antigelo....................................................................70, 90 ■ con registro di preriscaldamento...................................................71 ■ con scambiatore geotermico.........................................................71 ■ senza registro di preriscaldamento...............................................70 Protezione antincendio.....................................................................67 Protezione dall'umidità...................................................70, 76, 77, 87 R Raccordo a T....................................................................................32 Raccordo a T con riduzione.............................................................32 Raccordo a T lato largo..............................................................41, 84 Raccordo a T lato stretto............................................................42, 84 Raccordo di deviazione............................................46, 55, 75, 84, 86 Raccordo di deviazione da circolare a piatto...................................42 Raccordo di diramazione (raccordo a T) da circolare a piatto. . .42, 84 Raccordo passante da circolare a piatto....................................42, 84 Raccordo per l'allacciamento...........................................................48 Raccordo piatto........................................................40, 45, 55, 84, 86 Raffigurazione sistema ■ mandata aria/espulsione aria........................................................82 ■ sistema di tubazioni (piatto) in metallo..........................................83 ■ sistema di tubazioni (piatto) in plastica.........................................85 Raffreddamento...............................................................................66 Recupero del calore.........................................................................93 ■ Vitovent 300..................................................................................58 ■ Vitovent 300-F.........................................................................61, 62 Registro di preriscaldamento...........................................................71 Registro di preriscaldamento/postriscaldamento elettrico................25 Registro di preriscaldamento elettrico............................25, 57, 83, 90 Regolatore temperatura a bracciale...........................................64, 65 Regolatore temperatura ad immersione.....................................64, 65 Regolazione ■ Vitovent 300..................................................................................87 ■ Vitovent 300-F...............................................................................89 Regolazione della pompa di calore..................................................89 ■ funzioni..........................................................................................89 ■ lingue............................................................................................89 ■ moduli base...................................................................................89 ■ schede..........................................................................................89 ■ struttura.........................................................................................89 ■ unità di servizio.............................................................................89 Regolazione della portata............................................................7, 16 Requisiti della tecnica per l'edilizia abitativa....................................63 Requisiti di una casa passiva...........................................................62 Ricambio d'aria..........................................................6, 63, 67, 88, 93 Riduzione.........................................................................................33 Riduzione DN 125/100.....................................................................33 Riduzione piatta...............................................................................84 Riduzione piatta DN 180/160...........................................................32 Riduzione piatta sistema 150/100....................................................42 Ripartizione delle portate complessive dell'aria...............................79 Ripresa aria................................................................................12, 93 Riserva di carica.........................................................................87, 90 Rivestimento edificio....................................55, 56, 58, 60, 62, 67, 79 Rondella di strozzatura........................................................48, 82, 85 Rumori dovuto al flusso....................................................................73 Rumorosità.......................................................................................67 5618 869 IT Q Quantità dei terminali di mandata e di ripresa..................................81 96 VIESMANN VITOVENT Indice analitico T Tappo di chiusura.............................................................................45 Tegola per tetto universale...............................................................35 Telecomando...................................................7, 8, 55, 57, 64, 65, 66 ■ Vitovent 300..................................................................................87 ■ Vitovent 300-F...............................................................................89 Telecomando Vitotrol 300B..............................................................91 Temperatura ambiente.....................................................................89 Temperatura aria di ripresa..............................................................88 Temperatura aria di ripresa per riscaldamento................................90 Temperatura aria esterna.................................................................88 Temperatura d'ingresso aria............................................................19 Temperatura di adduzione aria............................................58, 61, 66 Tensione nominale.......................................................................9, 19 Terminale circolare di mandata aria...............................51, 55, 75, 86 Terminale circolare di mandata aria con anello di montaggio .......................................................................................48, 50, 84, 86 Terminale circolare di ripresa aria............................51, 55, 75, 86, 93 Terminale circolare di ripresa aria con anello di montaggio.......51, 86 Terminale di mandata a pavimento..............15, 46, 55, 56, 57, 60, 86 Terminale di mandata aria...............................................................93 Terminale di mandata con fenditure.................................................75 Terminale di mandata con fenditure con scatola di allacciamento per canale piatto.....................................................................................43 Terminale di ripresa aria..................................................................93 Terminale di ripresa aria per cucina...............................53, 55, 75, 84 Terminali di mandata........................................................................75 Terminali di ripresa aria....................................................................75 Termostato di blocco..................................................................64, 65 Termostato per la protezione antigelo..............................................66 Testi guida........................................................................................89 Testo in chiaro..................................................................................89 Tipo di utilizzo..................................................................................77 Tratto di percorso.............................................................................81 Tubazione di espulsione aria...........................................................15 Tubazione di mandata aria...............................................................73 Tubazione di ripresa aria..................................................................73 Tubazione per lo scarico dell'acqua.................................................68 Tubo con manicotto..................................................30, 55, 82, 84, 85 Tubo per acqua piovana..................................................................68 U Umidità dell'aria..........................................................................16, 90 V Valvola bypass...................................................................................8 Velocità di flusso canale piatto.........................................................41 Velocità di ventilazione...............................................................89, 90 Ventilatore di supporto.....................................................................71 Ventilatore radiale............................................................................19 Ventilatore radiale a corrente continua............................................17 Ventilazione a protezione dall'umidità..............................................69 Ventilazione intensiva....................................................76, 77, 87, 88 Ventilazione massima........................................70, 76, 77, 87, 88, 93 Ventilazione nominale..........................................................76, 77, 87 Ventilazione normale..............................58, 61, 70, 76, 77, 87, 88, 93 Ventilazione party.............................................................................93 Ventilazione ridotta.............................................70, 76, 77, 87, 88, 93 Ventilazione via finestra...................................................................93 Vibrazione meccanica......................................................................57 Vitotronic 200, tipo WO1C................................................................89 5618 869 IT S Scambiatore di calore in controcorrente........................7, 8, 9, 17, 19 Scambiatore geotermico..................................................................71 Scarico condensa.............................................................................55 ■ mediante sifone con dispositivo antiodore....................................69 ■ Vitovent 300-F...............................................................................59 Scarico condensa scambiatore geotermico.....................................71 Scarico dell'acqua di condensa..................................................12, 68 ■ mediante sifone intercettatore.......................................................69 Scelta dell'apparecchio di ventilazione............................................80 Scelta di Vitovent.............................................................................80 Scheda supplementare..............................................................27, 68 Schema dei componenti...................................................................82 Schema delle equazioni utilizzate....................................................86 Schema per la progettazione...........................................................76 Selettore di programma................................................................8, 88 Sensore di CO2/umidità...................................................................27 Sensore temperatura accumulo.................................................64, 65 Sensore temperatura di mandata.....................................................64 Sensore temperatura di mandata circuito di riscaldamento.......64, 65 Sensore temperatura di mandata impianto................................64, 65 Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento...............16, 64, 65, 66 Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento (25 l).......................26 Silenziatore................................................................................67, 76 Silenziatore, circolare, flessibile.....................................29, 83, 84, 85 Silenziatore piatto, flessibile.............................................................39 Silenziatore piatto, versione calpestabile...................................39, 84 Silenziatori........................................................................................67 Sistema diagnosi..............................................................................89 Sistema di tubazioni.............................................................15, 66, 72 Sistema di tubazioni (circolare)........................................................29 Sistema di tubazioni (piatto) in metallo............................................37 Sistema di tubazioni (piatto) in plastica............................................44 Smorzatore di vibrazioni...................................................................57 Solar-Divicon......................................................................................7 Sostituzione filtro..............................................................................89 ■ Vitovent 300..................................................................................57 ■ Vitovent 300-F...............................................................................61 Staffa di fissaggio.................................................................31, 82, 85 Stato di esercizio........................................................................89, 90 ■ Intensivo........................................................................................90 ■ Normale........................................................................................90 ■ ridotto............................................................................................90 Stato di fornitura ■ Vitovent 300....................................................................................8 ■ Vitovent 300-F...............................................................................18 Struttura del pavimento ■ con riscaldamento a pavimento....................................................74 ■ senza riscaldamento a pavimento................................................74 Suono...............................................................................................93 VITOVENT VIESMANN 97 98 VIESMANN VITOVENT 5618 869 IT VITOVENT VIESMANN 99 Viessmann S.r.l. Via Brennero 56 37026 Balconi di Pescantina (VR) Tel. 045 6768999 Fax 045 6700412 www.viessmann.com 100 VIESMANN VITOVENT 5618 869 IT Salvo modifiche tecniche!