VIESMANN
VITOVENT
Sistemi di ventilazione per abitazioni
con recupero del calore
Indicazioni per la progettazione
Sistema di ventilazione per abitazioni con recupero del calore
per la ventilazione di abitazioni in funzione del fabbisogno con
aria esterna ripulita e riscaldata.
VITOVENT 300
Funzionamento tramite telecomando (stato di fornitura)
■ Vitovent 300 fino a 180 m3/h.
■ Vitovent 300 fino a 300 m3/h e 400 m3/h con collegamento
bypass integrato.
PLA Vitovent 300/300-F 05/2012
VITOVENT 300-F
Comando mediante Vitotronic 200, tipo WO1C della pompa di
calore abbinata o mediante telecomando (accessorio della
pompa di calore).
■ Vitovent 300-F fino a 280 m3/h con collegamento bypass
integrato.
Indice
Indice
1.
Principi fondamentali
1. 1 Fabbisogno di calore di riscaldamento .....................................................................
1. 2 Sistema di ventilazione controllato per abitazioni .....................................................
6
6
2.
Vitovent 300
2. 1 Descrizione del prodotto ...........................................................................................
7
■ Vantaggi ................................................................................................................
8
■ Stato di fornitura ....................................................................................................
8
2. 2 Dati tecnici ................................................................................................................
9
■ Dati tecnici ............................................................................................................
9
■ Dimensioni d'ingombro ......................................................................................... 12
■ Curve caratteristiche del ventilatore ...................................................................... 13
3.
Vitovent 300-F
3. 1 Descrizione del prodotto ...........................................................................................
■ Vantaggi ................................................................................................................
■ Stato di fornitura ....................................................................................................
■ Impiego .................................................................................................................
3. 2 Dati tecnici ................................................................................................................
■ Dati tecnici ............................................................................................................
■ Dimensioni d'ingombro .........................................................................................
■ Curve caratteristiche apparecchio ........................................................................
15
17
18
18
19
19
21
21
4.
Accessori per l'installazione
4. 1 Schema .....................................................................................................................
4. 2 Accessori generali ....................................................................................................
■ Registro di preriscaldamento/postriscaldamento elettrico ....................................
■ Registro di preriscaldamento elettrico ...................................................................
■ Batteria idraulica di integrazione riscaldamento ...................................................
■ Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento (25 l) ............................................
■ Cassetta per il periodo estivo ................................................................................
■ Sensore di CO2/umidità ........................................................................................
■ Scheda supplementare .........................................................................................
4. 3 Filtri per aria di mandata e aria di ripresa .................................................................
■ Kit di filtri a maglia fine F7/G4 ...............................................................................
■ Kit di filtri a maglia grossa G3/G3 .........................................................................
■ Box filtro aria esterna ............................................................................................
4. 4 Sistema di tubazioni (circolare) .................................................................................
■ Silenziatore, circolare, flessibile ............................................................................
■ Tubo con manicotto (EPP) ....................................................................................
■ Curva circolare da 90° con manicotto (EPP) ........................................................
■ Manicotto (EPP) ....................................................................................................
■ Staffa di fissaggio ..................................................................................................
■ Curva circolare da 90° (lamiera di acciaio zincata) ...............................................
■ Curva circolare da 45° (lamiera di acciaio zincata) ...............................................
■ Raccordo a T (lamiera di acciaio zincata) .............................................................
■ Raccordo a T con riduzione (lamiera di acciaio zincata) ......................................
■ Riduzione piatta DN 180/160 (lamiera di acciaio zincata) ....................................
■ Riduzione DN 160/125 (lamiera di acciaio zincata) ..............................................
■ Riduzione DN 125/100 (lamiera di acciaio zincata) ..............................................
4. 5 Aperture aria esterna ed espulsione aria ..................................................................
■ Passante tetto (acciaio inossidabile) .....................................................................
■ Passante tetto (lamiera di acciaio laccata) ...........................................................
■ Attacco tetti piani per passante tetto .....................................................................
■ Tegola per tetto universale ...................................................................................
■ Passante per montaggio su parete esterna con griglia di protezione dalle intemperie ......................................................................................................................
■ Passante per montaggio su parete esterna con griglia di protezione contro gli
uccelli ....................................................................................................................
22
25
25
25
26
26
27
27
27
27
27
28
28
29
29
30
30
31
31
31
31
32
32
32
33
33
33
33
34
35
35
35
5618 869 IT
36
2
VIESMANN
VITOVENT
Indice (continua)
4. 6 Sistema di tubazioni (piatto) in metallo - sistema 100/150 .......................................
■ Distributori aria ......................................................................................................
■ Silenziatore piatto, flessibile ..................................................................................
■ Silenziatore piatto, versione calpestabile ..............................................................
■ Canale piatto flessibile ..........................................................................................
■ Canale piatto rigido ...............................................................................................
■ Raccordo piatto .....................................................................................................
■ Raccordo a T lato largo .........................................................................................
■ Raccordo a T lato stretto .......................................................................................
■ Riduzione piatta sistema 150/100 .........................................................................
■ Raccordo passante da circolare a piatto ...............................................................
■ Raccordo di deviazione da circolare a piatto DN 100 a sistema 100 ....................
■ Raccordo di diramazione (raccordo a T) da circolare a piatto ..............................
■ Curva circolare da 90° lato largo ..........................................................................
■ Curva circolare da 90° lato largo sistema 150 ......................................................
■ Curva circolare da 90°, lato stretto ........................................................................
■ Terminale di mandata con fenditure con scatola di allacciamento per canale piatto
sistema 100 ...........................................................................................................
■ Fuoriuscita su zoccolo sul pavimento sistema 100 ...............................................
4. 7 Varie .........................................................................................................................
■ Nastro adesivo autorestringente a freddo .............................................................
4. 8 Sistema di tubazioni (piatto) in plastica - sistema 100 ..............................................
■ Canale piatto flessibile ..........................................................................................
■ Raccordo piatto .....................................................................................................
■ Guarnizione a labbro .............................................................................................
■ Tappo di chiusura .................................................................................................
■ Curva circolare da 90° lato largo ..........................................................................
■ Curva circolare da 90°, lato stretto ........................................................................
■ Raccordo di deviazione DN 125 ...........................................................................
■ Terminale di mandata a pavimento con griglia di copertura .................................
■ Distributori aria ......................................................................................................
■ Rondella di strozzatura .........................................................................................
■ Raccordo per l'allacciamento ................................................................................
4. 9 Terminali circolari di mandata e ripresa aria .............................................................
■ Terminale circolare di mandata aria con anello di montaggio (metallo) ................
■ Terminale circolare di mandata aria con anello di montaggio DN 100 (metallo) . .
■ Terminale circolare di mandata aria DN 125 (plastica) .........................................
■ Terminale circolare di ripresa aria DN 125 (plastica) ............................................
■ Terminale circolare di ripresa aria con anello di montaggio (metallo) ...................
■ Filtro per aria di ripresa G3 ...................................................................................
■ Terminale di ripresa aria per cucina (metallo) .......................................................
4.10 Kit di base con sistema di tubazioni (piatto) in plastica ............................................
37
38
39
39
40
40
40
41
42
42
42
42
42
43
43
43
43
44
44
44
44
44
45
45
45
45
45
46
46
46
48
48
48
48
50
51
51
51
52
53
55
Indicazioni per la progettazione
Vitovent 300
5. 1 Installazione ..............................................................................................................
■ Requisiti per l'installazione ....................................................................................
■ Modi di installazione ..............................................................................................
■ Provvedimenti contro le vibrazioni meccaniche ....................................................
5. 2 Allacciamento elettrico ..............................................................................................
■ Allacciamento rete ................................................................................................
5. 3 Telecomando ............................................................................................................
5. 4 Sostituzione filtro ......................................................................................................
5. 5 Funzionamento con recupero del calore ..................................................................
5. 6 Funzionamento senza recupero del calore (ad es. d'estate) ....................................
■ Vitovent per una portata volumetrica max. dell'aria di 180 m3/h ...........................
■ Vitovent per una portata volumetrica dell'aria di 300 m3/h/400 m3/h ....................
55
55
56
57
57
57
57
57
58
58
58
58
6.
Indicazioni per la progettazione
Vitovent 300-F
6. 1 Installazione ..............................................................................................................
■ Requisiti per l'installazione ....................................................................................
■ Modi di installazione ..............................................................................................
6. 2 Allacciamento elettrico ..............................................................................................
■ Allacciamento rete ................................................................................................
■ Allacciamento alla pompa di calore ......................................................................
6. 3 Sostituzione filtro ......................................................................................................
6. 4 Funzionamento con recupero del calore ..................................................................
6. 5 Funzionamento senza recupero del calore (ad es. d'estate) ....................................
6. 6 Impiego in casa passiva ...........................................................................................
■ Requisiti di una casa passiva ................................................................................
■ Requisiti della tecnica per l'edilizia abitativa .........................................................
58
58
60
61
61
61
61
61
62
62
62
63
5618 869 IT
5.
VITOVENT
VIESMANN
3
Indice (continua)
Indicazioni per la progettazione
Vitovent 300/300-F
63
63
66
66
7.
7.
7.
7.
7.
7.
7.
Impiego .....................................................................................................................
Protezione antincendio .............................................................................................
Rivestimento edificio a tenuta d'aria .........................................................................
Rumorosità ...............................................................................................................
Prevenzione dei rumori dovuti al flusso e delle perdite di carico ..............................
Caldaia a camera aperta e Vitovent .........................................................................
Cappa con tubo di ventilazione, essiccatore provvisto di espulsione aria e Vitovent
■ Cappa con tubo di ventilazione: aperture per l'aria ricircolata/ripresa aria ...........
Scarico dell'acqua di condensa ................................................................................
Portata volumetrica dell'aria esterna ........................................................................
Protezione antigelo ...................................................................................................
■ Senza registro di preriscaldamento ......................................................................
■ Con registro di preriscaldamento/scambiatore geotermico ...................................
Sistema di tubazioni ..................................................................................................
■ Esempio di posa con sistema di tubazioni (piatto) in metallo ...............................
■ Esempio di posa con sistema di tubazioni (piatto) in plastica ...............................
■ Alimentazione aria esterna e apertura espulsione aria .........................................
■ Tubazioni di mandata e ripresa aria ......................................................................
■ Isolamento termico del sistema di tubazioni .........................................................
■ Sistema di tubazioni (piatto) metallo o plastica .....................................................
■ Conduzione dell'aria tra i locali .............................................................................
■ Terminali di mandata aria/ripresa aria ..................................................................
■ Isolamento acustico e silenziatore ........................................................................
67
67
67
67
67
67
68
68
68
69
70
70
71
72
72
72
73
73
73
73
75
75
76
8. 1 Esigenza di provvedimenti tecnici di ventilazione .....................................................
8. 2 Schema per la progettazione ....................................................................................
8. 3 Accertamento delle portate volumetriche dell'aria esterna .......................................
■ Portata volumetrica dell'aria esterna in funzione del tipo di utilizzo dei locali. ......
■ Esempio: casa monofamiliare indipendente, superficie utile totale 140 m2, zona
poco ventilata, occupanti 4 persone, altezza del locale 2,5 m ..............................
■ Calcolo dell'infiltrazione ........................................................................................
■ Calcolo portata dell'aria esterna mediante provvedimenti tecnici di ventilazione .
■ Portata dell'aria esterna mediante provvedimenti tecnici di ventilazione per spazi
di utenza ...............................................................................................................
■ Portata volumetrica dell'aria esterna per infiltrazione (incidenza del rivestimento
edificio) ..................................................................................................................
8. 4 Ripartizione delle portate complessive dell'aria per i singoli locali ...........................
■ Locali di scarico aria .............................................................................................
■ Locali di adduzione aria ........................................................................................
8. 5 Scelta di Vitovent ......................................................................................................
8. 6 Determinazione della quantità dei terminali di mandata e di ripresa aria per locale .
8. 7 Definizione del luogo d'installazione di Vitovent e del sistema di tubazioni ..............
■ Luogo d'installazione del Vitovent e sistema di tubazioni riferito all'esempio a
pagina 78 ..............................................................................................................
8. 8 Calcolo di perdita di carico esterna ...........................................................................
■ Calcolo della perdita di carico esterna per il sistema di tubazioni (piatto) in plastica
8. 9 Schema dei componenti ...........................................................................................
■ Raffigurazione sistema mandata aria/espulsione aria ..........................................
■ Sistema di tubazioni (piatto) in metallo .................................................................
■ Raffigurazione sistema di tubazioni (piatto) in plastica .........................................
8.10 Schema delle equazioni utilizzate .............................................................................
76
76
76
77
1
2
3
4
5
6
7
7. 8
7. 9
7.10
7.11
8.
Dimensionamento
78
79
79
79
79
79
79
80
80
81
81
81
81
82
82
82
83
85
86
9.
Regolazione/telecomando
Vitovent 300
9. 1 Struttura e funzioni ....................................................................................................
■ Orologio programmatore .......................................................................................
■ Programmi d'esercizio ..........................................................................................
■ Bypass ..................................................................................................................
9. 2 Dati tecnici telecomando ...........................................................................................
87
87
88
88
88
10.
Regolazione/telecomando
Vitovent 300-F
10. 1 Vitotronic 200, tipo WO1C ........................................................................................
■ Struttura e funzioni ................................................................................................
■ Orologio programmatore .......................................................................................
■ Impostazione delle velocità di ventilazione ...........................................................
■ Protezione antigelo ...............................................................................................
■ Circuito di riscaldamento ad aria ...........................................................................
10. 2 Dati tecnici Vitotronic 200, tipo WO1C ......................................................................
10. 3 Telecomando ............................................................................................................
89
89
90
90
90
91
91
91
4
VIESMANN
VITOVENT
5618 869 IT
7.
6. 7 Funzionamento con batteria idraulica di integrazione riscaldamento .......................
■ Integrazione idraulica ............................................................................................
■ Portata volumetrica dell'aria e carico termico .......................................................
■ Sistema di tubazioni ..............................................................................................
Indice (continua)
Appendice
11.
11.
11.
11.
1
2
3
4
Lista di controllo per la richiesta d'offerta per Vitovent. ............................................
Simboli ......................................................................................................................
Norme e direttive ......................................................................................................
Glossario ...................................................................................................................
92
93
93
93
12.
Indice analitico
.............................................................................................................................................. 94
5618 869 IT
11.
VITOVENT
VIESMANN
5
Principi fondamentali
1.1 Fabbisogno di calore di riscaldamento
240
1
Fabbisogno di calore in kWh/(m² · a)
200
50
160
120
50
160
40
80
35
80
40
210
15
130
15
A
B
50
90
15
C
25
5 40
10
15
35 70
15
D
E
Quota recupero del calore
Fabbisogno di calore per ventilazione ambienti
(perdite per ricambio d'aria)
Fabbisogno di calore di trasmissione
(perdite attraverso il rivestimento edificio)
Fabbisogno di calore per produzione d'acqua calda sanitaria
Sviluppo del fabbisogno di calore di riscaldamento in funzione dello standard edilizio (casa monofamiliare, 3 - 4 persone, 150 m2 di superficie
utile, A/V = 0,84)
A Edificio convenzionale
B Edificio a partire dal 1984
C Edificio a partire dal 1995
D Casa a basso consumo energetico (NEH)
E Casa passiva
Negli ultimi anni sono stati fatti notevoli progressi inerenti il risparmio
di energia nell'edilizia abitativa. Il fabbisogno annuale di calore di una
casa monofamiliare in un edificio convenzionale si aggira sui
200 kWh/(m2 × a), mentre edifici comparabili di nuova costruzione,
costruiti in conformità alla normativa per il risparmio energetico
(EnEV), necessitano solamente di circa 70 kWh/(m2 × a).
Il fabbisogno di calore di riscaldamento di un edificio abitativo è dato
sostanzialmente dal fabbisogno di calore di trasmissione e da quello
per ventilazione ambienti. Questa netta riduzione del fabbisogno di
calore di riscaldamento si è potuta ottenere mediante un costante isolamento termico con conseguente riduzione del fabbisogno di calore
di trasmissione.
Nel rapporto che regola il fabbisogno di calore complessivo degli edifici, il fabbisogno di calore di trasmissione è inversamente proporzionale al fabbisogno di calore per ventilazione ambienti. Se la quota di
fabbisogno di calore per ventilazione ambienti di un edificio convenzionale è pari a circa il 25 %, negli edifici costruiti in base alla normativa
relativa all'isolamento termico 1995 esso è pari a circa il 50 %.
Di conseguenza un isolamento termico completo comporta anche una
riduzione del fabbisogno di calore per ventilazione ambienti. Questo è
il risultato di una strategia edilizia molto compatta, che tuttavia non
consente il naturale ricambio d'aria, necessario sia per la salute e il
benessere che per la prevenzione di danni strutturali.
1.2 Sistema di ventilazione controllato per abitazioni
5618 869 IT
Affinché il fabbisogno di calore per ventilazione ambienti rimanga il più
basso possibile con un ricambio d'aria ottimale, è necessario impiegare impianti tecnici per l'aerazione e lo sfiato. Questo tipo di impianti
dovrebbe favorire una ventilazione all'insegna del risparmio energetico. Grazie ai moderni sistemi di ventilazione per abitazioni è possibile
evitare l'apertura delle finestre per il ricambio d'aria evitando così
dispersioni di calore incontrollate, in particolar modo nel periodo in cui
si usa il riscaldamento.
6
VIESMANN
VITOVENT
Vitovent 300
2.1 Descrizione del prodotto
2
A
B
C
D
E
F
Espulsione aria
Collettore solare
Aria esterna
Vitovent 300
Camera da letto
Bagno/WC
Cucina
Soggiorno
Solar-Divicon
Pompa di calore con bollitore integrato, ad es. Vitocal 343-G
Cantina
Con il telecomando è possibile impostare manualmente o configurare
programmi d'esercizio in funzione del fabbisogno.
Per scaricare l'umidità prodotta deve essere sempre acceso l'apparecchio di ventilazione.
Se si spegne l'impianto, sussiste il pericolo di condensazione nell'apparecchio di ventilazione e sul corpo dell'edificio (danni dovuti all'umidità).
Solo con Vitovent 300 per una portata volumetrica max. dell'aria
di 300 m3/h o 400 m3/h
La valvola bypass integrata commuta automaticamente sul programma d'esercizio, con o senza recupero del calore. Questa commutazione avviene in funzione della temperatura (per i particolari vedi
pagina 58).
Il funzionamento automatico della valvola bypass può essere attivato
e disattivato con il telecomando.
5618 869 IT
Attraverso un passante per montaggio su parete esterna e una tubazione aria esterna viene aspirata aria esterna fresca. Entrando nell'apparecchio di ventilazione, l'aria passa prima attraverso un filtro in
cui viene depurata e poi viene preriscaldata mediante uno scambiatore
di calore in controcorrente. L'aria esterna preriscaldata viene condotta
ai locali da aerare attraverso un sistema di tubazioni.
L'aria di ripresa viene aspirata dai locali umidi e saturi di odori (cucina,
bagno, WC) attraverso un sistema di tubazioni e trasportata all'apparecchio di ventilazione, dove viene depurata con un filtro per proteggere lo scambiatore di calore in controcorrente. Sullo scambiatore di
calore, l'aria di ripresa riscalda, in base al principio di controcorrente,
l'aria esterna più fredda, prima di essere condotta fuori dall'edificio
attraverso la tubazione di espulsione aria.
La regolazione costante della portata garantisce, sia sul lato mandata
che sul lato ripresa dell'aria, una portata volumetrica definita costante,
indipendentemente dalla pressione statica del sistema di tubazioni.
G
H
K
L
M
VITOVENT
VIESMANN
7
Vitovent 300 (continua)
Vantaggi
A Ripresa aria
B Aria esterna
C Filtro per l'aria di mandata (funzionamento bypass, solo con
Vitovent 300 per una portata volumetrica max. dell'aria di
300 m3/h e 400 m3/h)
D Espulsione aria
E Mandata aria
F Ventilatore radiale a corrente continua aria di mandata
G Scambiatore di calore in controcorrente
H Filtro per aria di ripresa
K Ventilatore radiale a corrente continua aria espulsione
L Filtro per l'aria di mandata
2
■ Sistema di ventilazione per abitazioni fino a 180, 300 o 400 m3/h.
■ Provvede ad un clima confortevole e sano nei locali abitativi.
■ Il grado di approntamento di oltre il 90 % riduce al minimo le
perdite di calore per ventilazione ambienti e quindi i costi di riscaldamento.
■ I motori a corrente continua a basso consumo di energia con portata
volumetrica costante e regolazione di bilanciamento mantengono
costante la corrente d'aria indipendentemente dalla pressione statica.
■ Filtraggio dell'aria esterna — fondamentale per gli allergici.
■ Inquinamento da odori ridotto.
■ Nessun danno strutturale grazie alla gestione equilibrata dell'umidità.
■ Finestre chiuse — per maggiore sicurezza contro furti e protezione
da rumori esterni.
■ Regolazione confortevole grazie al telecomando posizionabile a
scelta.
■ Solo su Vitovent per una portata volumetrica max. dell'aria fino a
300 m3/h e 400 m3/h:
bypass integrato, comandato in funzione della temperatura, evita il
recupero del calore d'estate (100 %) e permette di aerare con l'aria
fresca della notte.
Stato di fornitura
Apparecchio di ventilazione compatto.
■ portata volumetrica dell'aria fino a 180 m3/h:
articolo 7373 372
■ portata volumetrica dell'aria fino a 300 m3/h:
articolo 7373 373
■ portata volumetrica dell'aria fino a 400 m3/h:
articolo 7373 374
5618 869 IT
■ Rivestimento esterno in lamiera di acciaio, colore bianco, verniciato
a polveri, insonorizzato e isolato termicamente.
■ Telecomando con orologio programmatore, selettore di programma
e indicatore per il cambio del filtro.
■ Scambiatore di calore in controcorrente di materiale sintetico PETG
per il recupero del calore.
■ Due ventilatori a corrente continua con regolazione della portata
volumetrica e del bilanciamento costante.
■ Quattro attacchi, senza ponti termici:
– portata volumetrica dell'aria fino a 180 m3/h:
DN 125
– portata volumetrica dell'aria fino a 300 m3/h:
DN 160
– portata volumetrica dell'aria fino a 400 m3/h:
DN 180
■ Filtri per aria di mandata e aria di ripresa G3 (secondo DIN EN 779).
■ Cavo di allacciamento con spina con contatto a terra.
■ Solo Vitovent 300 per una portata volumetrica max. dell'aria di
300 m3/h e 400 m3/h:
valvola bypass interna all'apparecchio, comandata in funzione della
temperatura.
8
VIESMANN
VITOVENT
Vitovent 300 (continua)
2.2 Dati tecnici
Dati tecnici
Vitovent 300 per portata volumetrica max. dell'aria
Campo di taratura portata volumetrica dell'aria (a progressione continua)
Ventilazione ridotta
Ventilazione normale (ventilazione nominale)
Ventilazione massima (ventilazione intensiva)
Portata volumetrica max. dell'aria
Perdita di carico esterna con portata volumetrica max. dell'aria
Impostazione di fabbrica
Ventilazione ridotta
– portata volumetrica dell'aria
– perdita di carico esterna
Ventilazione normale (ventilazione nominale)
– portata volumetrica dell'aria
– perdita di carico esterna
Ventilazione massima (ventilazione intensiva)
– Portata volumetrica dell'aria
– perdita di carico esterna
Rivestimento esterno
Materiale
Colore
Isolamento termico e acustico
Dimensioni d'ingombro senza attacco
Lunghezza (profondità)
Larghezza
Altezza
Peso
Ventilatori radiali a corrente continua
Con regolazione della portata costante, aspirazione unilaterale,
palette direttrici incurvate in avanti
Filtri secondo DIN EN 779
Mandata aria
Ripresa aria
Scambiatore di calore in controcorrente
Grado di approntamento fino a
Materiale
Tensione nominale
Potenza elettrica max. assorbita
m3/h
180
300
400
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
Pa
da 50 a 170
da 50 a 175
da 50 a 180
180
200
da 50 a 290
da 50 a 295
da 50 a 300
300
100
da 50 a 390
da 50 a 395
da 50 a 400
400
100
m3/h
Pa
75
20
100
25
100
17
m3/h
Pa
100
80
150
66
200
59
m3/h
Pa
150
140
225
138
300
128
lamiera di acciaio
bianco
componenti pressofusi in plastica EPP/EPS
mm
mm
mm
kg
Quantità
310
560
600
25
V/Hz
W
436
675
747
32
2
Classe di filtro
Classe di filtro
%
436
675
747
31
G3 (stato di fornitura)
F7 (accessorio)
G3 (stato di fornitura)
G4 (accessorio)
fino a 92
132
fino a 91
plastica PETG
230/50
174
fino a 91
300
Potenza assorbita con l'impostazione di fabbrica
Potenza assorbita Vitovent 300 per una portata volumetrica max. dell'aria di 180 m3/h
Programma d'esercizio
Ventilazione ridotta
Portata volumetrica dell'aria
Perdita di carico esterna
Potenza elettrica assorbita per entrambi i ventilatori insieme
m3/h
Pa
W
75
18 - 40
24 - 26
Potenza assorbita Vitovent 300 per una portata volumetrica max. dell'aria di 300 m3/h
Programma d'esercizio
Ventilazione ridotta
m3/h
Pa
W
100
15 - 31
18 - 20
Ventilazione nor- Ventilazione massimale (ventilazione ma (ventilazione innominale)
tensiva)
150
225
31 - 66
64 - 138
32 - 38
70 - 90
5618 869 IT
Portata volumetrica dell'aria
Perdita di carico esterna
Potenza elettrica assorbita per entrambi i ventilatori insieme
Ventilazione nor- Ventilazione massimale (ventilazione ma (ventilazione innominale)
tensiva)
100
150
30 - 69
60 - 150
30 - 42
62 - 86
VITOVENT
VIESMANN
9
2
Vitovent 300 (continua)
Potenza assorbita Vitovent 300 per una portata volumetrica max. dell'aria di 400 m3/h
Programma d'esercizio
Ventilazione ridotta
Portata volumetrica dell'aria
Perdita di carico esterna
Potenza elettrica assorbita per entrambi i ventilatori insieme
Potenza sonora
Potenza sonora Vitovent 300 per una portata volumetrica max.
dell'aria di 180 m3/h
Portata volumetrica dell'aria e perdita di
Potenza sonora in
carico nel sistema di tubazioni
dB(A)
29,0
75 m3/h e 20 Pa
35,5
100 m3/h e 40 Pa
45,0
150 m3/h e 80 Pa
49,0
180 m3/h e 160 Pa
100
8 - 17
20 - 21
Potenza sonora Vitovent 300 per una portata volumetrica max.
dell'aria di 400 m3/h
Portata volumetrica dell'aria e perdita di
Potenza sonora in
carico nel sistema di tubazioni
dB(A)
< 30,5
100 m3/h e 20 Pa
36,0
150 m3/h e 40 Pa
39,5
200 m3/h e 40 Pa
43,5
225 m3/h e 80 Pa
49,5
300 m3/h e 80 Pa
55,0
400 m3/h e 160 Pa
Potenza sonora Vitovent 300 per una portata volumetrica max.
dell'aria di 300 m3/h
Portata volumetrica dell'aria e perdita di
Potenza sonora in
carico nel sistema di tubazioni
dB(A)
< 25,0
100 m3/h e 20 Pa
< 33,5
150 m3/h e 40 Pa
40,5
200 m3/h e 40 Pa
44,0
225 m3/h e 80 Pa
48,5
300 m3/h e 80 Pa
Potenza sonora in funzione del programma d'esercizio
Potenza sonora Vitovent 300 per una portata volumetrica max. dell'aria di 180m3/h
Programma
Portata voPerdita di
Livello di rumorosità in dB
d'esercizio
lumetrica in carico sistecon frequenza media della banda di ottave in Hz
125
250
500
1000
2000 4000
ma di tuba63
m3/h
zioni in Pa
Attacco aria
Ventilazione ri75
40
45,8
45,3
43,1
46,8
46,5
37,2
28,7
di mandata
dotta
Ventilazione
100
80
53,1
51,8
49,7
54,3
52,9
45,0
37,9
normale (ventilazione nominale)
Ventilazione
150
160
60,2
61,4
59,6
62,7
63,5
55,7
48,9
massima (ventilazione intensiva)
Attacco aria
Ventilazione ri75
40
43,3
35,9
33,2
31,2
22,6
15,4
8,5
di ripresa
dotta
Ventilazione
100
80
50,7
41,5
38,5
37,4
29,1
22,2
15,5
normale (ventilazione nominale)
Ventilazione
150
160
58,0
51,2
46,4
45,3
39,2
32,5
26,4
massima (ventilazione intensiva)
Totale
8000
19,8
49
30,9
56
43,4
66
9,0
31
9,2
37
12,7
45,5
5618 869 IT
2
Avvertenza
Rilevazione a circa 1,5 m di distanza dall'apparecchio di ventilazione
secondo la DIN 45635-01-KL1 e la DIN 45635-02-KL1.
Poiché nei vani di installazione (a causa di condizioni specifiche degli
ambienti) possono risultare valori diversi, la rilevazione secondo DIN
non può sostituire una progettazione dell'intero impianto.
m3/h
Pa
W
Ventilazione nor- Ventilazione massimale (ventilazione ma (ventilazione innominale)
tensiva)
200
300
31 - 59
67 - 128
53 - 60
121 - 149
10
VIESMANN
VITOVENT
Vitovent 300 (continua)
Potenza sonora Vitovent 300 per una portata volumetrica max. dell'aria di 300 m3/h
Programma
Portata voPerdita di caLivello di rumorosità in dB
d'esercizio
lumetrica in rico sistema
con frequenza media della banda di ottave in Hz
di tubazioni
63
125
250
500
1000
2000 4000
m3/h
in Pa
Attacco aria
Ventilazione ri100
20
44,9
39,4
39,0
39,8
39,2
29,3
21,6
di mandata
dotta
Ventilazione
150
40
48,9
48,6
46,6
49,7
49,5
40,3
35,3
normale (ventilazione nominale)
Ventilazione
225
80
55,0
57,7
56,4
60,1
58,7
52,0
47,5
massima (ventilazione intensiva)
Attacco aria
Ventilazione ri100
20
39,3
30,2
20,7
21,0
13,6
4,8
6,1
di ripresa
dotta
Ventilazione
150
40
45,4
38,3
28,6
29,1
23,8
13,9
10,3
normale (ventilazione nominale)
Ventilazione
225
80
49,3
47,3
39,6
38,5
33,0
25,6
21,9
massima (ventilazione intensiva)
Totale
8000
15,1
42
27,2
52
41,7
62
13,4
< 22
14,2
< 30
15,6
39
Potenza sonora Vitovent 300 per una portata volumetrica max. dell'aria di 400 m3/h
Programma
Portata vo- Perdita di caLivello di rumorosità in dB
d'esercizio
lumetrica in rico sistema
con frequenza media della banda di ottave in Hz
di tubazioni
63
125
250
500
1000 2000 4000
8000
m3/h
in Pa
Attacco aria di Ventilazione ri100
40
50,0
51,8
48,2
48,6
49,3
40,9
34,2
23,9
mandata
dotta
Ventilazione
200
80
59,1
63,6
59,5
58,1
57,5
52,5
48,3
41,1
normale (ventilazione nominale)
Ventilazione
300
80
64,3
67,4
65,4
63,8
62,4
59,5
55,2
50,2
massima (ventilazione intensiva)
Attacco aria di Ventilazione ri100
40
39,0
37,0
24,4
26,3
18,1
9,4
8,9
16,0
ripresa
dotta
Ventilazione
200
80
47,7
51,8
36,4
35,3
32,1
25,1
19,2
14,3
normale (ventilazione nominale)
Ventilazione
300
80
51,8
55,7
46,1
42,9
38,0
33,6
28,6
21,5
massima (ventilazione intensiva)
Totale
51,5
61,5
67,0
< 26,5
38,0
44,5
5618 869 IT
Avvertenza
Perdite di carico maggiori nel sistema di tubazioni aumentano la potenza sonora, poiché il numero di giri del ventilatore viene adeguato.
VITOVENT
VIESMANN
11
2
Vitovent 300 (continua)
Dimensioni d'ingombro
79
Dimensioni d'ingombro Vitovent 300 per una portata volumetrica max. dell'aria di 180 m3/h
A Mandata aria (DN 125)
B Ripresa aria (DN 125)
C Aria esterna (DN 125)
50
D Espulsione aria (DN 125)
E Scarico dell'acqua di condensa
(Ø interno attacco tubo flessibile: 12 mm)
F Altezza dei piedini regolabili
75
8
16
2
77
3
5
12
21
0
60
31
0
0
56
20
Dimensioni d'ingombro Vitovent 300 per una portata volumetrica max. dell'aria di 300 m3/h e 400 m3/h
1
12
A
50
D
A
B
C
D
E
C
B
15
5
F
Mandata aria
Ripresa aria
Aria esterna
Espulsione aria
Scarico condensa
(Ø interno attacco tubo flessibile: 15 mm)
Altezza dei piedini regolabili
300 m3/h
DN 160
DN 160
DN 160
DN 160
400m3/h
DN 180
DN 180
DN 180
DN 180
1
10
0
32
98
7
74
67
43
6
5
E
F
5618 869 IT
20
12
VIESMANN
VITOVENT
Vitovent 300 (continua)
Curve caratteristiche del ventilatore
Il sistema di tubazioni non può superare la perdita di carico esterna,
espressa dalle curve caratteristiche, né nel caso della mandata aria/
aria esterna né della ripresa aria/espulsione aria. Per il dimensionamento del Vitovent e il calcolo della portata volumetrica dell'aria e della
perdita di carico vedi da pagina 76.
Avvertenza
La potenza assorbita dai ventilatori è variabile e dipende dal programma d'esercizio e dalla perdita di carico.
Vitovent 300 per una portata volumetrica max. dell'aria di 180 m3/h
225
2
200
zZ
175
wI
eU
wQ
wT
eQ
qU
qT
wE
100
75
50
25
0
tI
rE
125
in Pa
Perdita di carico esterna
150
9
8
qE
qW
0
25
50
75
100 125
Portata complessiva dell'aria in m³/h
150
tE
175
200
x Potenza elettrica assorbita per ogni ventilatore in W con perdita
di carico min., media o massima
Vitovent 300 per una portata volumetrica max. dell'aria di 300 m3/h
225
200
iQ
175
zT
iU
125
100
75
wT
50
in Pa
Perdita di carico esterna
150
25
0
qT
qE
8
0
25
50
75
100 125
Portata complessiva dell'aria in m³/h
tZ
eT
tP
uI
eW
wQ
wP
150
rP
175
200
225
250
275
300
325
350
375
400
5618 869 IT
x Potenza elettrica assorbita per ogni ventilatore in W con perdita
di carico min., media o massima
VITOVENT
VIESMANN
13
Vitovent 300 (continua)
Vitovent 300 per una portata volumetrica max. dell'aria di 400 m3/h
225
200
qVT
175
qYE
qBP
125
uZ
100
75
eP
50
in Pa
25
0
qQ
6
0
25
50
75
100 125
Portata complessiva dell'aria in m³/h
wP
qU
150
wZ
175
200
225
qCU
rU
uP
rT
rW
zE
250
q-Q
275
300
oZ
325
350
375
400
x Potenza elettrica assorbita per ogni ventilatore in W con perdita
di carico min., media o massima
5618 869 IT
2
Perdita di carico esterna
150
14
VIESMANN
VITOVENT
Vitovent 300-F
3.1 Descrizione del prodotto
3
5618 869 IT
A
B
C
D
E
Aria esterna
Vitovent 300-F
Vitocal 242-S, unità interna
Vitocal 242-S, unità esterna
Terminale circolare di ripresa aria
Attraverso un passante per montaggio su parete esterna e la tubazione aria esterna viene aspirata aria esterna fresca. Entrando nell'apparecchio di ventilazione, l'aria passa prima attraverso un filtro a
maglia fine F7 in cui viene depurata e poi viene preriscaldata mediante
uno scambiatore di calore in controcorrente. L'aria esterna preriscaldata viene condotta ai locali da aerare attraverso il sistema di tubazioni.
VITOVENT
F
G
H
K
Terminale di mandata a pavimento mandata aria
Terminale circolare di mandata aria
Distributore aria mandata aria
Distributore aria ripresa aria
L'aria di ripresa viene aspirata dai locali umidi e saturi di odori (cucina,
bagno, WC) attraverso un sistema di tubazioni e trasportata all'apparecchio di ventilazione, I filtri nei terminali circolari di ripresa aria
(accessori) e il filtro per aria di ripresa nell'apparecchio di ventilazione
proteggono il sistema di tubazioni e lo scambiatore di calore da impurità. Sullo scambiatore di calore, l'aria di ripresa riscalda, in base al
principio di controcorrente, l'aria esterna più fredda, prima di essere
condotta fuori dall'edificio attraverso la tubazione di espulsione aria.
VIESMANN
15
Vitovent 300-F (continua)
Vitovent 300-F è regolato completamente mediante la pompa di calore
con regolazione Vitotronic 200, tipo WO1C. Oltre ai programmi d'esercizio e alla programmazione delle fasce orarie, vengono impostati
qui anche i parametri di regolazione per l'apparecchio di ventilazione.
Per la pompa di calore sono disponibili come accessori i telecomandi
adatti.
Vitovent 300-F è dotato di un controllo attivo dei filtri per aria di mandata e aria di ripresa incorporati. Le sostituzioni filtro avvengono in
funzione del fabbisogno, in quanto segnalate all'occorrenza sulla regolazione della pompa di calore.
Impiego in casa passiva
Vitovent 300-F soddisfa i requisiti per l'impiego in casa passiva, sia per
l'aerazione vera e propria, sia per il riscaldamento dell'aria di mandata
in abbinamento alla pompa di calore (per i requisiti presentati da una
casa passiva vedi pagina 62).
5618 869 IT
3
In funzione delle temperature all'interno e all'esterno dell'edificio, è
possibile disattivare automaticamente il recupero del calore chiudendo
la valvola bypass. Ciò consente di rinfrescare con l'aria esterna l'interno dell'edificio, ad es. nelle notti estive dove la temperatura scende
di qualche grado.
La regolazione costante della portata garantisce, sia sul lato mandata
che sul lato ripresa dell'aria, una portata volumetrica definita costante,
indipendentemente dalla pressione statica del sistema di tubazioni.
Per scaricare l'umidità presente nell'abitazione e prevenire così i danni
che essa comporta, l'apparecchio di ventilazione deve essere acceso
ininterrottamente.
Per il riscaldamento dell'aria di mandata può essere montata in
Vitovent 300-F una batteria idraulica di integrazione riscaldamento
(accessorio). Essa viene alimentata dalla pompa di calore come circuito di riscaldamento A1/CR1 diretto. È possibile una temperatura di
adduzione aria pari a max. 52 °C.
Per impianti di riscaldamento non dotati di serbatoio d'accumulo acqua
di riscaldamento occorre montare in Vitovent 300-F, a completamento della portata acqua di riscaldamento in caso di impiego della
batteria idraulica di integrazione riscaldamento, il serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento (25 l, accessorio).
16
VIESMANN
VITOVENT
Vitovent 300-F (continua)
Vantaggi
A
B
C
D
E
F
G
H
K
Mandata aria
Espulsione aria
Ripresa aria
Aria esterna
Filtro per aria di ripresa
Ventilatore radiale a corrente continua aria espulsa
Ventilatore radiale a corrente continua aria di mandata
Scambiatore di calore in controcorrente
Filtro per l'aria di mandata
3
■ L'elevato grado di approntamento fino al 98 % riduce al minimo le
perdite di calore per ventilazione ambienti e quindi i costi di riscaldamento.
■ Impiego all'insegna del comfort grazie alla regolazione del generatore di calore, telecomando opzionale.
■ Con batteria idraulica di integrazione riscaldamento opzionale, regolazione della temperatura dell'aria di mandata fino a 52 °C.
■ Idoneo per case passive.
■ Controllo attivo del filtro per una sostituzione in funzione del fabbisogno e conseguente abbassamento dei costi di esercizio.
5618 869 IT
■ Provvede ad un clima confortevole e sano nei locali abitativi.
■ Inquinamento da odori ridotto.
■ Nessun danno strutturale grazie alla gestione equilibrata dell'umidità.
■ Finestre chiuse ― per maggiore sicurezza contro furti e protezione
da rumori esterni.
■ Filtraggio dell'aria esterna di serie con filtro a maglia fine F7, fondamentale per gli allergici.
■ I motori a corrente continua a basso consumo di energia con portata
volumetrica costante e regolazione di bilanciamento mantengono
costante la corrente d'aria indipendentemente dalla pressione statica.
VITOVENT
VIESMANN
17
Vitovent 300-F (continua)
Stato di fornitura
Apparecchio di ventilazione compatto articolo 7501 474
■ Rivestimento esterno in lamiera di acciaio, verniciato a polveri,
colore bianco.
■ Scambiatore di calore in controcorrente di materiale plastico PS per
il recupero del calore.
■ Due ventilatori a corrente continua con regolazione della portata
volumetrica e del bilanciamento costante.
■ Quattro attacchi, senza ponti termici DN 160.
■ Filtro aria esterna F7, filtro per l'aria di ripresa G4 (secondo
DIN EN 779).
■ Valvola bypass interna all'apparecchio, comandata in funzione della
temperatura.
■ Tubo flessibile acqua di condensa, inserito nell'apparecchio.
■ Cavo rete 1,3 m.
■ Tubazione di collegamento alla pompa di calore 4,4 m.
Impiego
5618 869 IT
3
Impiegabile in abbinamento alle seguenti pompe di calore dotate di
regolazione Vitotronic 200, tipo WO1C:
■ Vitocal 200-S
■ Vitocal 222-S e Vitocal 242-S
■ Vitocal 222-G e Vitocal 242-G
■ Vitocal 333-G
■ Vitocal 343-G
18
VIESMANN
VITOVENT
Vitovent 300-F (continua)
3.2 Dati tecnici
Dati tecnici
Vitovent 300-F
Portata volumetrica max. dell'aria
Perdita max. di carico esterna con portata volumetrica dell'aria max.
Impostazione di fabbrica della portata volumetrica dell'aria
Funzionamento base (
1
)
Funzionamento a regime ridotto (
2
Funzionamento a regime normale (
)
3
)
4
Funzionamento intensivo (
)
Temperatura d'ingresso aria
Min.
Max.
Rivestimento esterno
Materiale
Colore
Isolamento termico e acustico
Dimensioni d'ingombro senza attacco
Lunghezza (profondità)
Larghezza
Altezza
Peso
Ventilatori radiali a corrente continua
Con regolazione della portata costante, aspirazione unilaterale, palette direttrici incurvate in avanti
Filtri secondo DIN EN 779
Mandata aria
Ripresa aria
Scambiatore di calore in controcorrente
Grado di approntamento secondo DiBt
Grado di approntamento secondo PHI*1
Materiale
Tensione nominale
Potenza elettrica max. assorbita
280
170
m3/h
Pa
m3/h
85
m3/h
120
m3/h
170
m3/h
215
°C
°C
-20
35
lamiera di acciaio
bianco
componenti pressofusi in plastica EPP
mm
mm
mm
kg
Quantità
680
400
1486
80
2
Classe di filtro
Classe di filtro
F7
G4
%
%
fino a 98
86
Materiale plastico PS
1/N/PE/230 V/50 Hz
175
W
Potenza sonora in funzione della velocità di ventilazione
5618 869 IT
Avvertenza
Rilevazione della potenza sonora:
■ Nel locale d'installazione secondo DIN EN 13141-7:2011-01 e
DIN EN ISO 3741:2009-11 (dispositivo di prova).
■ Nel sistema di tubazioni secondo DIN EN 13141-7:2011-01 e
DIN EN ISO 5136:2003-10 (dispositivo di prova).
*1
Grado effettivo di approntamento secco per temperatura aria esterna di 4 °C e temperatura aria di ripresa di 21 °C, misurato secondo le
direttive dell'istituto di case passive PHI di Darmstadt.
VITOVENT
VIESMANN
19
3
Vitovent 300-F (continua)
Potenza sonora Vitovent 300-F
Velocità di
Portata voventilazione
lumetrica in
m3/h
Vitovent 300-F
(rilevazione nel
locale d'installazione)
Ingresso aria
esterna
Attacco aria
di mandata
Attacco aria
di ripresa
Uscita aria
espulsione
Livello di rumorosità in dB
con frequenza media della banda di ottave in Hz
63
125
250
500
1000
2000 4000
37,0
39,7
41,1
42,9
41,7
41,1
31,4
22,6
48,5
215
169
39,4
43,6
44,6
46,3
46,4
44,8
36,2
26,4
52,4
170
100
36,0
39,6
38,8
37,1
36,7
25,6
15,9
10,9
44,9
215
169
50,1
53,7
52,6
50,9
50,5
43,4
32,8
24,0
58,9
170
100
51,7
52,2
50,4
53,6
56,5
47,3
43,7
38,3
60,8
215
169
59,8
66,7
66,3
66,8
68,1
64,8
60,4
57,3
74,2
170
100
44,5
40,5
38,8
37,0
32,3
23,7
18,3
11,5
47,3
215
169
53,0
58,7
54,6
52,2
47,4
44,0
39,5
34,4
61,7
170
100
45,3
45,9
45,2
49,2
51,4
44,2
38,0
30,8
55,6
215
169
55,3
61,9
64,4
67,6
71,3
68,1
63,0
60,1
75,2
Totale
8000
Avvertenza
Condizioni di funzionamento differenti, ad es. perdite di carico elevate nel sistema di tubazioni o altre velocità di ventilazione comportano
eventualmente potenze sonore maggiori.
5618 869 IT
3
Funzionamento a regime normale
(ventilazione
nominale)
Funzionamento intensivo
Funzionamento a regime normale
(ventilazione
nominale)
Funzionamento intensivo
Funzionamento a regime normale
(ventilazione
nominale)
Funzionamento intensivo
Funzionamento a regime normale
(ventilazione
nominale)
Funzionamento intensivo
Funzionamento a regime normale
(ventilazione
nominale)
Funzionamento intensivo
Perdita di carico sistema
di tubazioni
in Pa
170
100
20
VIESMANN
VITOVENT
Vitovent 300-F (continua)
1534
Dimensioni d'ingombro
3
260
E
680
400
513
378
243
108
274
126
A
B
C
D
A
B
C
D
E
Espulsione aria (DN 160)
Mandata aria (DN 160)
Ripresa aria (DN 160)
Aria esterna (DN 160)
Terminale per tubazione dell'acqua di condensa
(gomito di scarico acqua di condensa all'interno con attacco tubo
flessibile Ø interno 12 mm)
Curve caratteristiche apparecchio
Avvertenza
La potenza assorbita dall'apparecchio di ventilazione è variabile e
dipende dalla velocità di ventilazione e dalla perdita di carico.
5618 869 IT
Il sistema di tubazioni non può superare la perdita di carico esterna,
espressa dalle curve caratteristiche, né nel caso della mandata aria/
aria esterna né della ripresa aria/espulsione aria. Per il dimensionamento del Vitovent e il calcolo della portata volumetrica dell'aria e della
perdita di carico vedi da pagina 76.
VITOVENT
VIESMANN
21
Vitovent 300-F (continua)
D
E
425
qVI
400
375
350
325
300
qMP
oO
275
250
225
q-T
zT
200
qMW
C
qXI
150
125
100
qYR
tU
uT
eE
75
rE
rP
eI
wO
wR
25
0
qCT
20
23
50
75
100
Portata volumetrica in m³/h
125
150
x Potenza elettrica assorbita Vitovent 300-F
A Perdita max. di carico esterna 100 Pa
B Perdita max. di carico esterna 150 Pa
A
q-W
zO
50
qBW
B
rE
zR
175
200
225
250
275
300
C Perdita max. di carico esterna 200 Pa
D Perdita max. di carico esterna 300 Pa
E Perdita max. di carico esterna 400 Pa
Accessori per l'installazione
4.1 Schema
Accessori
Articolo
Vitovent 300
180 m3/h
Accessori generali, vedi da pagina 25
Registro di preriscaldamento/postriscaldamento elettrico
DN 125
Registro di preriscaldamento/postriscaldamento elettrico
DN 160
Registro di preriscaldamento/postriscaldamento elettrico
DN 180
Registro di preriscaldamento elettrico DN 160
Batteria idraulica di integrazione riscaldamento
Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento (25 l)
Cassetta per il periodo estivo
Sensore di CO2/di umidità
Scheda supplementare
Filtri per aria di mandata e aria di ripresa, vedi da pagina 27
Kit di filtri a maglia fine F7/G4 per apparecchio per l'adduzione e
lo scarico dell'aria
22
VIESMANN
7160 135
300 m3/h
X
7373 034
X
7373 035
7502 406
7502 405
7502 407
7249 340
7501 978
7373 335
7501 790
7501 791
7502 467
400 m3/h
Vitovent 300F
280 m3/h
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
VITOVENT
5618 869 IT
4
Perdita di carico esterna Pa
175
Accessori per l'installazione (continua)
5618 869 IT
Accessori
Articolo
Kit di filtri a maglia grossa G3/G3 per apparecchio per la mandata
7501 792
e la ripresa dell'aria
7501 793
Cassa filtro aria esterna(DN 160)
7180 278
Filtri di ricambio F7 per box filtro aria esterna
7173 846
Sistema di tubazioni (circolare), vedi da pagina 29
Silenziatore circolare, flessibile DN 125
7249 105
Silenziatore circolare, flessibile DN 160
9521 461
Silenziatore circolare, flessibile DN 180
7373 027
Tubo con manicotto DN 125 (EPP)
7501 764
Tubo con manicotto DN 160 (EPP)
7501 765
Tubo con manicotto DN 180 (EPP)
7501 766
Curva circolare da 90°con manicotto DN 125 (EPP)
7501 767
Curva circolare da 90°con manicotto DN 160 (EPP)
7501 768
Curva circolare da 90°con manicotto DN 180 (EPP)
7501 769
Manicotto DN 125 (EPP)
7501 770
Manicotto DN 160 (EPP)
7501 771
Manicotto DN 180 (EPP)
7501 772
Staffa di fissaggio
7501 773
Curva circolare da 90° DN 125 (lamiera di acciaio zincata)
7249 106
Curva circolare da 90° DN 160 (lamiera di acciaio zincata)
9521 431
Curva circolare da 90° DN 180 (lamiera di acciaio zincata)
7373 028
Curva circolare da 45° DN 125 (lamiera di acciaio zincata)
7249 107
Curva circolare da 45° DN 160 (lamiera di acciaio zincata)
9521 725
Curva circolare da 45° DN 180 (lamiera di acciaio zincata)
7373 029
Raccordo a T DN 125/125/125 (lamiera di acciaio zincata)
7249 110
Raccordo a T DN 160/160/160 (lamiera di acciaio zincata)
7190 179
Raccordo a T DN 180/180/180 (lamiera di acciaio zincata)
7373 031
Raccordo a T DN 125/100/100 (lamiera di acciaio zincata)
7299 292
Raccordo a T DN 160/125/125 (lamiera di acciaio zincata)
7299 293
Riduzione piatta DN 180/160 (lamiera di acciaio zincata)
7373 030
Riduzione piatta DN 160/125 (lamiera di acciaio zincata)
7249 108
Riduzione piatta DN 125/100 (lamiera di acciaio zincata)
7249 109
Aperture per aria esterna ed espulsione aria, vedi pagina 33
Passante tetto DN 160/180 (acciaio inossidabile)
9562 054
Passante tetto DN 125 (lamiera di acciaio laccata)
7501 780
Passante tetto DN 160/180 (lamiera di acciaio laccata)
7501 781
Attacco tetti piani per passante tetto DN 125
7501 782
Attacco tetti piani per passante tetto DN 180/160
7501 783
Tegola per tetto universale DN 125
7501 784
Tegola per tetto universale DN 160/180
7501 787
Passante per montaggio su parete esterna con griglia di prote9562 053
zione dalle intemperie DN 160
Passante per montaggio su parete esterna con griglia di prote7439 114
zione dalle intemperie DN 180
Passante per montaggio su parete esterna con griglia di prote7501 774
zione contro gli uccelli DN 125 (nero)
Passante per montaggio su parete esterna con griglia di prote7501 775
zione contro gli uccelli DN 160 (nero)
Passante per montaggio su parete esterna con griglia di prote7501 776
zione contro gli uccelli DN 180 (nero)
Passante per montaggio su parete esterna con griglia di prote7501 777
zione contro gli uccelli DN 125 (bianco)
Passante per montaggio su parete esterna con griglia di prote7501 778
zione contro gli uccelli DN 160 (bianco)
Passante per montaggio su parete esterna con griglia di prote7501 779
zione contro gli uccelli DN 180 (bianco)
Sistema di tubazioni (piatto) in metallo - sistema 100/150, vedi da pagina 37
Distributore aria con 6 attacchi
9542 586
Distributore aria con 3 attacchi
9562 050
Silenziatore piatto, flessibile, sistema 100
9542 573
Silenziatore piatto, flessibile, sistema 150
9542 574
Silenziatore piatto, versione calpestabile, sistema 100
9562 049
VITOVENT
Vitovent 300
180 m3/h
X
X
X
300 m3/h
400 m3/h
Vitovent 300F
280 m3/h
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
4
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
VIESMANN
23
Accessori per l'installazione (continua)
Accessori
Canale piatto flessibile 3 m sistema 100
9542 570
Canale piatto flessibile 3 m sistema 150
9542 571
Canale piatto flessibile 15 m sistema 100
9559 070
Canale piatto rigido 3 m sistema 150
9542 572
Raccordo piatto sistema 100
9542 575
Raccordo piatto sistema 150
9542 576
Raccordo a T lato largo sistema 150/100
9542 577
Raccordo a T lato largo sistema 150/150
9542 578
Raccordo a T lato stretto sistema 150/100
9542 579
Raccordo a T lato stretto sistema 150/150
9542 580
Riduzione piatta sistema 150/100
9542 581
Raccordo passante da circolare a piatto DN 180 a sistema 150
7373 032
Raccordo passante da circolare a piatto DN 160 a sistema 150
9542 582
Raccordo passante da circolare a piatto DN 125 a sistema 150
7249 111
Raccordo di deviazione DN 100 a sistema 100
9542 583
Raccordo di diramazione (raccordo a T) da circolare a piatto
7373 033
DN 180 a sistema 150
Raccordo di diramazione (raccordo a T) da circolare a piatto
9562 051
DN 160 a sistema 150
Raccordo di diramazione (raccordo a T) da circolare a piatto
7249 112
DN 125 a sistema 150
Curva circolare da 90° lato largo sistema 100
9542 584
Curva circolare da 90° lato largo sistema 150
9542 585
Curva circolare da 90° lato largo sistema 150
9562 055
Curva circolare da 90° lato stretto sistema 100
9562 057
Curva circolare da 90° lato stretto sistema 150
9562 056
Terminale di mandata con fenditure con scatola di allacciamento
9542 566
per canale piatto sistema 100
Fuoriuscita su zoccolo sul pavimento sistema 100
9559 914
Varie, vedi da pagina 44
Nastro adesivo autorestringente a freddo rotolo 15 m
7143 928
Sistema di tubazioni (piatto) in plastica - sistema 100, vedi da pagina 44
Canale piatto flessibile 50 m
7440 212
Canale piatto flessibile 20 m
7452 131
Raccordo piatto
7440 218
Guarnizione a labbro (10 pezzi)
7440 213
Tappo di chiusura (10 pezzi)
7440 217
Curva circolare da 90°, lato largo
7440 215
Curva circolare da 90°, lato stretto
7440 216
Raccordo di deviazione DN 125
7440 214
Terminale di mandata a pavimento
7440 219
Griglia di copertura per terminale di mandata a pavimento (lamie7440 225
ra di acciaio bianca)
Griglia di copertura per terminale di mandata a pavimento (acciaio
7440 226
inossidabile)
Distributore aria DN 125
7440 222
Distributore aria DN 160
7440 223
Distributore aria DN 180
7440 224
Rondella di strozzatura (10 pezzi)
7440 221
Raccordo per l'allacciamento
7440 220
Terminali circolari di mandata e ripresa aria, vedi da pagina 48
Terminale circolare di mandata aria con anello per montaggio a
7506 391
soffitto DN 100 (metallo)
Terminale circolare di mandata aria con anello per montaggio a
7506 393
soffitto DN 125 (metallo)
Terminale circolare di mandata aria con anello per installazione
9521 425
ad incasso DN 100 (metallo)
Terminale circolare di mandata aria per installazione ad incasso
7440 228
e montaggio a soffitto DN 125 (materiale sintetico)
Vitovent 300
180 m3/h
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
300 m3/h
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
400 m3/h
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Vitovent 300F
280 m3/h
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
5618 869 IT
4
Articolo
24
VIESMANN
VITOVENT
Accessori per l'installazione (continua)
Accessori
Articolo
Terminale circolare di ripresa aria per installazione ad incasso e
montaggio a soffitto DN 125 (materiale sintetico)
Terminale circolare di ripresa aria con anello di montaggio per
installazione ad incasso e montaggio a soffitto DN 100 (metallo)
Terminale circolare di ripresa aria con anello di montaggio per
installazione ad incasso e montaggio a soffitto DN 125 (metallo)
Filtro per aria di ripresa (G3) per terminale circolare di ripresa aria
DN 100
Filtro per aria di ripresa (G3) per terminale circolare di ripresa aria
DN 125
Terminale di ripresa aria per cucina DN 100 (metallo)
Terminale di ripresa aria per cucina DN 125 (metallo)
Vitovent 300
7440 227
180 m3/h
X
300 m3/h
X
400 m3/h
X
Vitovent 300F
280 m3/h
X
7506 392
X
X
X
X
7506 394
X
X
X
X
9562 052
X
X
X
X
7440 232
X
X
X
X
7452 130
7440 231
X
X
X
X
X
X
X
X
Avvertenza
I componenti descritti di seguito del sistema di tubazioni sono realizzati
senza ponti termici e corrispondono all'isolamento standard per case
passive.
4.2 Accessori generali
Registro di preriscaldamento/postriscaldamento elettrico
4
0
31
DN 125
DN 160
DN 180
Vitovent 300 per
Articolo
portata volumetrica
max. dell'aria
180 m3/h
300 m3/h
400 m3/h
7160 135
7373 034
7373 035
Adatto per gli attacchi dell'apparecchio di ventilazione Vitovent 300.
■ Precablato con spina ad innesto.
■ Con regolazione elettronica fino a max. 1 kW.
290
Diametro nominale
Avvertenza
La perdita di carico corrisponde al valore per 1 m di tubo in EPP con
il rispettivo diametro nominale (vedi pagina 30).
Registro di preriscaldamento elettrico
Articolo 7502 406
16
5
7
15
30
0
16
0
5618 869 IT
259
Adatto per gli attacchi dell'apparecchio di ventilazione
Vitovent 300-F.
■ Precablato con spina ad innesto.
■ Con regolazione elettronica fino a max. 1 kW.
VITOVENT
VIESMANN
25
Accessori per l'installazione (continua)
Batteria idraulica di integrazione riscaldamento
Articolo 7502 405
Diagramma di potenza
Vedi pagina 66.
55
Per l'installazione nell'apparecchio di ventilazione Vitovent 300-F.
■ Con due tubazioni flessibili di allacciamento idraulico (lunghezza
1250 mm).
■ Impiegabile per il riscaldamento adduzione aria.
■ Consente temperature di adduzione aria pari a max. 52 °C.
32
4
5
17
28
Perdita di carico
4
Perdita di carico in Pa
10
1
0,1
50
5
Portata volumetrica dell'aria in m³/h
100
300
Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento (25 l)
Articolo 7502 407
Per l'installazione nell'apparecchio di ventilazione Vitovent 300-F.
Per garantire la portata volumetrica minima nel circuito di riscaldamento in abbinamento a batteria idraulica di integrazione riscaldamento.
5618 869 IT
Avvertenza
Se il riscaldamento avviene solo tramite il circuito di riscaldamento ad
aria, montare il serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento in
Vitovent 300-F.
26
VIESMANN
VITOVENT
Accessori per l'installazione (continua)
6
208
13
46
8
27
2
Cassetta per il periodo estivo
Articolo 7249 340
Solo per Vitovent 300 per una portata volumetrica dell'aria di ripresa
max. di 180 m3/h.
Per la sostituzione con lo scambiatore di calore in controcorrente
(incorporato allo stato di fornitura).
La cassetta per il periodo estivo conduce la portata volumetrica dell'aria di ripresa direttamente all'uscita aria di espulsione. Ciò impedisce
il preriscaldamento dell'aria esterna (è utile ad es. di mattina presto
d'estate).
Sensore di CO2/umidità
4
Articolo 7501 978
30
95
Per la regolazione dell'apparecchio per l'adduzione e lo scarico dell'aria in funzione della concentrazione di CO2 e dell'umidità dell'aria.
■ Impiegabile come sensore di CO2 e/o di umidità.
■ 3 segnali analogici da 0 a 10 V (ad es. segnale per concentrazione
di CO2 e umidità dell'aria).
Avvertenza
Può essere allacciato direttamente a Vitovent 300-F. In abbinamento
a Vitovent 300 è necessaria una scheda supplementare.
0
10
Scheda supplementare
Articolo 7373 335
■ Per l'impiego di un sensore di CO2/umidità.
■ Per l'allacciamento a un dispositivo di sicurezza sul posto, per il funzionamento dell'apparecchio per l'adduzione e lo scarico dell'aria in
abbinamento a caldaie a tiraggio naturale con aria ambiente continua.
4.3 Filtri per aria di mandata e aria di ripresa
Kit di filtri a maglia fine F7/G4
5618 869 IT
Kit per 1 sostituzione filtro
–
–
–
–
1 filtro per aria di mandata F7
1 filtro per aria di ripresa G4
2 filtri per aria di mandata F7
1 filtro per aria di ripresa G4
VITOVENT
Vitovent 300
180 m3/h
Articolo 7501 790
300 m3/h
400 m3/h
Vitovent 300-F
280 m3/h
Articolo 7502 467
Articolo 7501 791
VIESMANN
27
Accessori per l'installazione (continua)
Kit di filtri a maglia grossa G3/G3
Kit per 1 sostituzione filtro
–
–
–
–
Vitovent 300
180 m3/h
Articolo 7501 792
1 filtri per aria di mandata G3
1 filtro per aria di ripresa G3
2 filtri per aria di mandata G3
1 filtro per aria di ripresa G3
300 m3/h
400 m3/h
Articolo 7501 793
Box filtro aria esterna
Articolo 7180 278
DN 160 per l'installazione nella tubazione aria esterna.
65
0
Se si utilizza la cassa filtro aria esterna si può smontare il filtro interno
per l'aria di mandata del Vitovent.
Componenti:
■ Rivestimento esterno isolato termicamente in materiale sintetico
(EPP, nero)
■ Filtro a tasche F7 (filtro antipolline)
40
⃞3
Avvertenza
Riduzioni piatte necessarie per il passante parete circolare:
■ 2 unità DN 160/125 per Vitovent 300 per una portata volumetrica
max. dell'aria di 180 m3/h
■ 2 unità DN 180/160 per Vitovent 300 per una portata volumetrica
max. dell'aria di 400 m3/h
60
Ø1
0
21
Ø
4
Perdita di carico
70
60
50
40
Perdita di carico in Pa
30
20
10
0
0
50
100
150
200
250
300
350
400
Portata complessiva dell'aria in m³/h
Filtri di ricambio F7 per box filtro aria esterna
28
VIESMANN
5618 869 IT
Articolo 7173 846
2 filtri a tasche F7 per box filtro aria esterna.
VITOVENT
Accessori per l'installazione (continua)
4.4 Sistema di tubazioni (circolare)
Silenziatore, circolare, flessibile
Misura
a
b
125 mm
160 mm
180 mm
DN 125
DN 160
DN 180
Articolo
b
Attacco
224 mm
200 mm
224 mm
7249 105
9521 461
7373 027
a
Componenti:
■ Convogliatore interno forato in alluminio
■ Barriera antipolvere
■ Materiale assorbitore
■ Tubo esterno in alluminio
■ Raccordo finale frontale: 2 tappi in alluminio
11
00
Perdita di carico
3
A
B
Resistenza in
Pa/m
2
C
1
0
4
0
50
100
150
200
250
300
350
400
Portata volumetrica dell'aria in m³/h
A DN 125
B DN 160
C DN 180
Comportamento di smorzamento
50
40
Smorzamento in dB
30
20
A
B
10
C
0
125
250
500
1000
2000
4000
8000 Hz
5618 869 IT
Frequenza media banda di ottave
A DN 125
B DN 160
C DN 180
VITOVENT
VIESMANN
29
Accessori per l'installazione (continua)
Tubo con manicotto (EPP)
Misura a
Articolo
155 mm
190 mm
210 mm
7501 764
7501 765
7501 766
a
Attacco
DN 125
DN 160
DN 180
■ Soddisfa i requisiti secondo DIN 1946-6.
■ Accorciabile a scelta.
10
00
Perdita di carico
5
A
4
C
B
2
1
0
0
100
200
300
Portata volumetrica dell'aria in m³/h
400
500
600
Per tubi lunghi 1 m.
A DN 125
B DN 160
C DN 180
Curva circolare da 90° con manicotto (EPP)
Attacco
Misura
a
DN 125
DN 160
DN 180
Articolo
b
155 mm
190 mm
210 mm
308 mm
325 mm
391 mm
7501 767
7501 768
7501 769
b
■ Soddisfa i requisiti secondo DIN 1946-6.
■ Scomponibile, impiegabile anche come curva circolare da 45°.
a
5618 869 IT
4
Perdita di carico in Pa
3
30
VIESMANN
VITOVENT
Accessori per l'installazione (continua)
Perdita di carico
5
A
C
4
B
Perdita di carico in Pa
3
2
1
0
0
100
200
300
Portata volumetrica dell'aria in m³/h
400
500
600
A DN 125
B DN 160
C DN 180
4
Manicotto (EPP)
Misura
a
DN 125
DN 160
DN 180
Articolo
b
186 mm
221 mm
239 mm
85 mm
78 mm
85 mm
7501 770
7501 771
7501 772
b
Attacco
a
Soddisfa i requisiti secondo DIN 1946-6.
Staffa di fissaggio
Articolo 7501 773
Per il fissaggio dei tubi in EPP alla parete o al soffitto.
Curva circolare da 90° (lamiera di acciaio zincata)
Attacco
DN 125
DN 160
DN 180
Misura a
125 mm
160 mm
180 mm
Articolo
7249 106
9521 431
7373 028
Avvertenza
Perdita di carico: 5 Pa
a
a
a
5618 869 IT
Curva circolare da 45° (lamiera di acciaio zincata)
Attacco
DN 125
DN 160
DN 180
VITOVENT
Misura a
125 mm
160 mm
180 mm
Articolo
7249 107
9521 725
7373 029
VIESMANN
31
Accessori per l'installazione (continua)
a
Avvertenza
Perdita di carico: 5 Pa
45°
a
Raccordo a T (lamiera di acciaio zincata)
Attacco
Misura
a
b
125 mm
160 mm
180 mm
DN 125
DN 160
DN 180
Articolo
200 mm
240 mm
240 mm
Avvertenza
Perdita di carico: 5 Pa
7249 110
7190 179
7373 031
b
°
90
a
a
4
Raccordo a T con riduzione (lamiera di acciaio zincata)
Attacco
Dimensione
Articolo
a
b
c
125 mm
205 mm
100 mm
7299 292
160 mm
230 mm
125 mm
7299 293
DN 125
DN 160
Avvertenza
Perdita di carico: 5 Pa
b
c
a
c
Riduzione piatta DN 180/160 (lamiera di acciaio zincata)
Articolo 7373 030
0
5618 869 IT
Ø
16
0
Ø
18
0
13
Avvertenza
Perdita di carico: 5 Pa
32
VIESMANN
VITOVENT
Accessori per l'installazione (continua)
Riduzione DN 160/125 (lamiera di acciaio zincata)
Articolo 7249 108
0
Ø
12
5
Ø
16
0
15
Avvertenza
Perdita di carico: 5 Pa
Riduzione DN 125/100 (lamiera di acciaio zincata)
Articolo 7249 109
Avvertenza
Perdita di carico: 5 Pa
17
Ø
10
0
Ø
12
5
0
4.5 Aperture aria esterna ed espulsione aria
4
Passante tetto (acciaio inossidabile)
Articolo 9562 054
600
Componenti:
■ Rivestimento asportabile.
■ Grembiule in piombo (600 x 600 mm) e griglia di protezione contro
gli uccelli.
■ Manicotto isolante in EPP.
■ Raccordo per l'allacciamento.
■ Senza ponti termici grazie all'incamiciatura in EPP Ø 200 (interno)
e Ø 300 mm (esterno)
⃞
34
5
Avvertenza
Riduzioni piatte necessarie per il passante parete:
■ 1 unità DN 160/125 per Vitovent 300 per una portata volumetrica
max. dell'aria di 180 m3/h
■ 1 unità DN 180/160 per Vitovent 300 per una portata volumetrica
max. dell'aria di 400 m3/h
Ø160-200
Perd. di carico in Pa
Perdita di carico
20
10
0
100
150
200
250
300
350
400
5618 869 IT
Portata complessiva dell'aria in m³/h
VITOVENT
VIESMANN
33
Accessori per l'installazione (continua)
Passante tetto (lamiera di acciaio laccata)
Attacco
DN 125
DN 160/180
Misura a
Articolo
149 mm
199 mm
7501 780
7501 781
1000
Per aria esterna ed espulsione aria.
■ Con griglia di protezione contro gli uccelli e manicotto isolante.
■ Colore nero.
a
Perdita di carico
Impiego come passante aria esterna
A
100
B
10
Perdita di carico in Pa
1
0,1
100
10
Portata volumetrica dell'aria in m³/h
1000
A DN 125
B DN 160/DN 180
5618 869 IT
4
34
VIESMANN
VITOVENT
Accessori per l'installazione (continua)
Impiego come passante espulsione aria
AB
100
Perdita di carico in Pa
10
1
0,1
100
10
Portata volumetrica dell'aria in m³/h
1000
A DN 125
B DN 160/DN 180
4
Attacco per tetti piani per passante tetto
Misura
a
DN 125
DN 160/180
Articolo
b
b
320 mm
420 mm
123 mm
204 mm
7501 782
7501 783
115
Attacco
Per passante tetto articoli 7501 780 e 7501 781.
a
Tegola per tetto universale
Attacco
DN 125
DN 160/180
Misura
a
Articolo
b
500 mm
800 mm
c
500 mm
1000 mm
d
172 mm
230 mm
7501 784
7501 787
a
b
c
d
Per copertura a tegole, tegole a squame, lastre d'ardesia e altre coperture.
Per passante tetto articoli 7501 780 e 7501 781.
178 mm
205 mm
5618 869 IT
Passante per montaggio su parete esterna con griglia di protezione dalle intemperie
Diametro nominale
DN 160
DN 180
VITOVENT
Articolo
9562 053
7439 114
Con griglia di protezione dalle intemperie e manicotti isolanti.
■ Perdita di carico estremamente ridotta con ampia sezione libera.
■ Senza ponti termici grazie all'incamiciatura in EPP Ø 200 (interno)
e Ø 300 mm (esterno).
■ Per spessori della parete compresi tra 300 e 600 mm.
VIESMANN
35
Accessori per l'installazione (continua)
■ Per il passante per montaggio su parete esterna eseguire una perforazione sulla parete di min. Ø 300 mm per il manicotto isolante in
EPP senza ponti termici e la tenuta ermetica della muratura.
■ L'allacciamento del sistema di tubazioni al passante per montaggio
su parete esterna deve essere isolato termicamente e a tenuta di
vapore.
45
Ø
16
02
00
⃞3
Avvertenza
Riduzioni piatte necessarie per il passante per montaggio su parete
esterna:
■ 1 unità DN 160/125 per Vitovent 300 per una portata volumetrica
max. dell'aria di 180 m3/h
■ 1 unità DN 180/160 per Vitovent 300 per una portata volumetrica
max. dell'aria di 400 m3/h
60
0
0
5
⃞3
Perdita di carico
50
A
40
4
Perdita di carico in Pa
30
20
B
10
0
100
150
200
250
300
350
400
Portata complessiva dell'aria in m³/h
A DN 160
B DN 180
Passante per montaggio su parete esterna con griglia di protezione contro gli uccelli
Attacco
DN 125
DN 160
DN 180
Misura
a
b
124 mm
159 mm
179 mm
Articolo
nero
c
267 mm
267 mm
311 mm
bianco
245 mm
245 mm
272 mm
7501 774
7501 775
7501 776
7501 777
7501 778
7501 779
Per l'allacciamento diretto a tubo in EPP.
c
b
b
36
VIESMANN
5618 869 IT
a
VITOVENT
Accessori per l'installazione (continua)
Perdita di carico
Impiego come passante aria esterna
100
AB
C
Perdita di carico in Pa
10
1
0,1
10
100
Portata volumetrica dell'aria in m³/h
1000
A DN 125
B DN 160
C DN 180
4
Impiego come passante espulsione aria
100
A
B
C
Perdita di carico in Pa
10
1
0,1
100
10
Portata volumetrica dell'aria in m³/h
1000
A DN 125
B DN 160
C DN 180
4.6 Sistema di tubazioni (piatto) in metallo - sistema 100/150
Sistema 150 = attacchi 207 x 51 mm.
5618 869 IT
Sistema 100 = attacchi 128 x 51 mm.
VITOVENT
VIESMANN
37
Accessori per l'installazione (continua)
Distributori aria
Articolo 9562 050
Per l'allacciamento di 6 canali piatti sistema 100
■ 1 attacco sistema 150 sul lato posteriore
■ 6 attacchi sistema 100 sui lati
■ 3 coperchi di chiusura sistema 100
Per l'allacciamento di 3 canali piatti sistema 100
■ 1 attacco sistema 150 sul lato posteriore
■ 3 attacchi sistema 100 sul lato anteriore
60
8
51
12
20
7
51
51
66
7
20
0
18
4
12 74
8
Articolo 9542 586
8
0
18
60
Perdita di carico
4
30
A /1
A /2
B /1
20
B /2
0
0
50
Portata complessiva dell'aria in m³/h
A Ripresa aria
B Mandata aria
38
VIESMANN
100
150
200
250
1 Distributore aria per l'allacciamento di 3 canali piatti
2 Distributore aria per l'allacciamento di 6 canali piatti
VITOVENT
5618 869 IT
Perdita di carico in Pa
10
Accessori per l'installazione (continua)
Silenziatore piatto, flessibile
Sistema
Misure
a
b
128 mm
207 mm
100
150
Articolo
202 mm
304 mm
9542 573
9542 574
Avvertenza
Perdita di carico:
corrisponde alla perdita di carico del canale piatto flessibile (vedi
pagina 40).
■ Flessibile.
■ In alluminio.
Avvertenza
Perdita di carico:
corrisponde alla perdita di carico del canale piatto (vedi
pagina 41).
b
11
0
0
50
51
a
4
Silenziatore piatto, versione calpestabile
Articolo 9562 049
Per zone di mandata aria con requisiti di fonoassorbimento elevati.
60
36
0
Avvertenza
Perdita di carico:
corrisponde alla perdita di carico del canale piatto (vedi
pagina 41).
Avvertenza
Perdita di carico:
corrisponde alla perdita di carico del canale piatto flessibile (vedi
pagina 40).
51
50
5618 869 IT
12
8
0
VITOVENT
VIESMANN
39
Accessori per l'installazione (continua)
Comportamento di smorzamento
50
A
40
B
30
Smorzamento in dB
C
20
10
0
125
250
500
1000
2000
4000 Hz
Frequenza media banda di ottave
Canale piatto flessibile
Sistema
100
Portata volumetrica
Misura a
aria di mandata
aria di ripresa
45 m3/h
60 m3/h
150
210 m3/h
210 m3/h
Lunghezza
128 mm
3m
15 m (rotolo)
3m
207 mm
Articolo
9542 570
9559 070
9542 571
In lamiera di acciaio zincata, interno scanalato.
51
00
30
Avvertenza
Qualora venga posato un canale piatto flessibile di sistema 150 all'interno dello strato isolante sotto il sottofondo pavimento (ad es. come
tubazione di alimentazione al distributore aria), occorre proteggerlo
con lamiere di copertura, per evitare le deformazioni per carico puntiforme.
a
Canale piatto rigido
Articolo 9542 572
■ In lamiera di acciaio zincata, interno liscio.
■ Portata volumetrica max. aria di mandata e aria di ripresa di
210 m3/h.
51
00
30
20
7
Raccordo piatto
Sistema
100
150
Misura a
128 mm
207 mm
Articolo
9542 575
9542 576
5618 869 IT
4
A Sistema 100, flessibile
B Sistema 100, calpestabile
C Sistema 150, flessibile
■ In acciaio inossidabile.
■ Per il collegamento di canali piatti flessibili o rigidi.
40
VIESMANN
VITOVENT
Accessori per l'installazione (continua)
51
0
10
a
Perdita di carico canale piatto
Perdita di carico in Pa/m
10
B
C
5
A
0
0
50
Portata complessiva dell'aria in m³/h
100
150
200
250
A Sistema 100, flessibile
B Sistema 150, flessibile
C Sistema 150, rigido
4
Velocità di flusso canale piatto
Velocità di flusso
in m/s
10
B
5
A
0
0
50
Portata complessiva dell'aria in m³/h
100
150
Articolo
9542 577
9542 578
a
200
250
A Sistema 100
B Sistema 150
Raccordo a T lato largo
Sistema
150/100
150/150
Misura a
128 mm
207 mm
85
51
In acciaio inossidabile.
7
20
5618 869 IT
1
22
Avvertenza
Perdita di carico: 5 Pa
VITOVENT
VIESMANN
41
Accessori per l'installazione (continua)
Raccordo a T lato stretto
Sistema
150/100
150/150
Misura a
128 mm
207 mm
Articolo
9542 579
9542 580
51
In acciaio inossidabile.
a
7
20
8
29
Avvertenza
Perdita di carico: 5 Pa
Riduzione piatta sistema 150/100
Articolo 9542 581
In acciaio inossidabile.
20
7
Avvertenza
Perdita di carico: 5 Pa
51
0
17
8
12
Raccordo passante da circolare a piatto
Misura a
Articolo
180 mm
160 mm
125 mm
7373 032
9542 582
7249 111
a
In acciaio inossidabile.
51
35
0
Avvertenza
■ Per ogni Vitovent 300 sono necessari 2 pezzi.
■ Perdita di carico: 5 Pa.
20
7
Raccordo di deviazione da circolare a piatto DN 100 a sistema 100
0
99
35
51
Ø
Articolo 9542 583
■ In acciaio inossidabile.
■ Necessario per terminali di mandata e di ripresa aria.
Avvertenza
Perdita di carico: 5 Pa
20
0
8
12
Raccordo di diramazione (raccordo a T) da circolare a piatto
Misura a
Articolo
180 mm
160 mm
125 mm
5618 869 IT
Avvertenza
Perdita di carico: 5 Pa
0
20
Passaggio del sistema di tubazioni da circolare a piatto
(sistema 150).
In acciaio inossidabile.
a
7373 033
9562 051
7249 112
20
2
Sistema
DN 180 a sistema 150
DN 160 a sistema 150
Da DN 125 a sistema 150
400
4
Sistema
DN 180 a sistema 150
DN 160 a sistema 150
Da DN 125 a sistema 150
42
VIESMANN
VITOVENT
Accessori per l'installazione (continua)
Curva circolare da 90° lato largo
Sistema
100
150
Misura a
128 mm
207 mm
Articolo
9542 584
9542 585
51
■ In acciaio inossidabile.
■ Composto da 2 segmenti.
a
Avvertenza
Perdita di carico: 5 Pa
Curva circolare da 90° lato largo sistema 150
Articolo 9562 055
■ In acciaio inossidabile.
■ Composto da 3 segmenti.
80
20
7
80
Avvertenza
Perdita di carico: 5 Pa
Curva circolare da 90°, lato stretto
Misura a
128 mm
207 mm
Articolo
9562 057
9562 056
80
4
80
Sistema
100
150
a
■ In acciaio inossidabile.
■ Composto da 3 segmenti.
Avvertenza
Perdita di carico: 5 Pa
Terminale di mandata con fenditure con scatola di allacciamento per canale piatto sistema 100
Articolo 9542 566
85
8
12
Installazione ad incasso: distribuzione dell'aria di mandata sul
terminale d'ingresso
5618 869 IT
Per installazione ad incasso e montaggio a soffitto.
■ Portata volumetrica fino a 35 m3/h
■ Con rivestimento in acciaio inossidabile.
≥50
≤300
30
0
51
0
10
VITOVENT
VIESMANN
43
Accessori per l'installazione (continua)
Montaggio a soffitto: distribuzione dell'aria di mandata sul terminale d'ingresso
Angolo di fuoriuscita dell'aria di 180° impostabile con viti regolabili, ad
es. in caso di montaggio a soffitto in prossimità delle pareti.
Angolo di fuoriuscita dell'aria 360° impostabile con viti regolabili.
Fuoriuscita su zoccolo sul pavimento sistema 100
Articolo 9559 914
32
0
0
12
Per montaggio a pavimento.
■ Portata volumetrica fino a 35 m3/h.
■ Rivestimento in acciaio inossidabile (altezza accorciabile).
■ Griglia in acciaio inossidabile.
Avvertenza
Per informazioni dettagliate sulla struttura del pavimento vedi
pagina 73.
2
≥ 700
≤2
4
12
8
51
4.7 Varie
Nastro adesivo autorestringente a freddo
[5811485, 5]
[Vitovent_Kaltschrumpfband 7143928]
Articolo 7143 928
1 rotolo da 15 m.
4.8 Sistema di tubazioni (piatto) in plastica - sistema 100
Sistema 100 = attacchi 100 x 50 mm.
Per il sistema di tubazioni (piatto) in plastica, la regolazione delle portate volumetriche per i tratti di percorso avviene mediante le rondelle
di strozzatura (vedi pagina 48).
Per il calcolo delle perdite di carico tra il distributore aria e le valvole è
disponibile un programma di calcolo (scaricabile dalla pagina
www.viessmann.de).
Canale piatto flessibile
Articolo
7440 212
7452 131
44
VIESMANN
10
0
5618 869 IT
■ Internamente liscio con rivestimento antibatterico
■ Max. portata volumetrica aria di mandata/aria di ripresa: 30 m3/h
Per portate volumetriche superiori (fino a 60 m3/h) si possono collegare al terminale di mandata a pavimento o al raccordo di deviazione 2 canali piatti paralleli.
50
Canale piatto
Lungo 50 m, arrotolato
Lungo 20 m, arrotolato
VITOVENT
Accessori per l'installazione (continua)
Raccordo piatto
8
40
11
82
61
Articolo: 7440 218
Per il collegamento dei componenti a canali piatti.
Guarnizione a labbro
Articolo: 7440 213 (10 pezzi)
■ Per rendere a tenuta d'aria i raccordi nel sistema 100 (ad es. per
curva circolare, tratto di collegamento e attacchi sul distributore
aria).
■ Necessaria per ogni raccordo tra i componenti del sistema di tubazioni.
0
59
37
11
Tappo di chiusura
4
66
Articolo: 7440 217 (10 pezzi)
Per la chiusura a tenuta d'aria di aperture non necessarie nel sistema
di distribuzione dell'aria (raccordo di deviazione, terminale di mandata
a pavimento, distributore).
11
7
20
Curva circolare da 90° lato largo
61
Articolo: 7440 215
11
0
8
40
11
Curva circolare da 90°, lato stretto
11
8
VITOVENT
40
5618 869 IT
61
16
4
Articolo 7440 216
VIESMANN
45
Accessori per l'installazione (continua)
Raccordo di deviazione DN 125
12
5
=100
=300
11
8
40
Con 1 tappo di chiusura
■ Per l'allacciamento di terminali circolari di mandata/ripresa aria DN
125.
■ Portata volumetrica fino a 30 m3/h per l'allacciamento di 1 canale
piatto.
■ Portata volumetrica fino a 60 m3/h per l'allacciamento di 2 canali
piatti.
61
Articolo 7440 214
126
Terminale di mandata a pavimento con griglia di copertura
Componente
Terminale di mandata a pavimento con 1
tappo di chiusura
Portata volumetrica
Articolo
–max. 30 m3/h per l'allacciamento di 1 canale piatto
–max. 60 m3/h per l'allacciamento di 2 canali piatti
Griglia di copertura (lamiera di acciaio, lacfino a 60 m3/h
cata in bianco)
Griglia di copertura (acciaio inossidabile)
fino a 60 m3/h
A
B
4
7440 219
7440 225
7440 226
B
86
13
0
0
35
61
12
5
40
≥ 80
≤ 285
9
30
A
11
8
Distributori aria
Canale piatto sistema 100
Attacco condotto circola- Quantità max. canali
Nella fornitura sono compresi
Articolo
re con isolamento acusti- piatti
quantità tappi di chiusu- quantità rondelle strozco integrato
ra
zatura
DN 125
5
2
5
DN 160
10
5
10
DN 180
15
5
15
7440 222
7440 223
7440 224
5618 869 IT
Nello stato di fornitura gli attacchi sono rivolti in avanti. Se necessario,
possono essere montati anche con angolo di 90°.
46
VIESMANN
VITOVENT
70
44
70
Accessori per l'installazione (continua)
210
210
44
5
12
Ø
5
12
Ø
51
0
51
0
0
63
0
63
70
44
70
DN 125
0
16
Ø
0
16
Ø
210
210
44
4
51
0
51
0
0
63
0
63
70
70
DN 160
300
44
300
44
0
18
Ø
0
18
Ø
5618 869 IT
60
2
60
2
0
63
0
63
DN 180
VITOVENT
VIESMANN
47
Accessori per l'installazione (continua)
Articolo: 7440 221 (10 pezzi)
Per la taratura della portata volumetrica vengono spezzati singoli
anelli. Il numero di anelli da spezzare risulta dal calcolo della perdita
di carico. Un programma di calcolo è a disposizione nell'area download
della pagina www.viessmann.de.
8
Rondella di strozzatura
4
3
2
1
46
97
Raccordo per l'allacciamento
Articolo 7440 220
Come ricambio dei raccordi per l'allacciamento compresi nella fornitura del distributore aria.
4.9 Terminali circolari di mandata e ripresa aria
Terminale circolare di mandata aria con anello di montaggio (metallo)
Attacco
DN 100
DN 125
Misura
a
67 mm
76 mm
Portata
Articolo
volumetrica
max.
17 mm 143 mm
7506 391
45 m3/h
18 mm 173 mm
7506 393
60 m3/h
b
Per montaggio a soffitto.
■ In metallo, laccata in bianco
A
c
B
c
b
a
A Angolo di apertura intercapedine anulare
B Deflettore
5618 869 IT
4
48
VIESMANN
VITOVENT
Accessori per l'installazione (continua)
Perdita di carico
DN 100, angolo di fuoriuscita dell'aria 180° (con deflettore)
A
50
4
2
6
9
12
15
40
Perdita di carico in Pa
30
20
10
20
30
40
10
Portata complessiva dell'aria in m³/h
50
60 70 80
A Angolo di apertura dell'intercapedine anulare in mm
4
DN 100, angolo di fuoriuscita dell'aria 360° (senza deflettore)
50
A
2
4
40
6
9
30
Perdita di carico in Pa
12
20
10
20
30
40
10
Portata complessiva dell'aria in m³/h
50
60 70 80
5618 869 IT
A Angolo di apertura dell'intercapedine anulare in mm
VITOVENT
VIESMANN
49
Accessori per l'installazione (continua)
DN 125, angolo di fuoriuscita dell'aria 180° (con deflettore)
60
2
A
6
4
12
9
50
15
40
Perdita di carico in Pa
30
10
20
30
40
10
Portata complessiva dell'aria in m³/h
50
60 70 80 90 100
A Angolo di apertura dell'intercapedine anulare in mm
DN 125, angolo di fuoriuscita dell'aria 360° (senza deflettore)
60
2
A
4
6
50
40
9
30
Perdita di carico in Pa
12
20
15
10
20
30
10
Portata volumetrica dell'aria in m³/h
40
50
60 70 80 90 100
A Angolo di apertura dell'intercapedine anulare in mm
Terminale circolare di mandata aria con anello di montaggio DN 100 (metallo)
Articolo 9521 425
Per installazione ad incasso.
■ Laccato in bianco.
■ Portata volumetrica fino a 30 m3/h.
50
VIESMANN
5618 869 IT
4
20
VITOVENT
Accessori per l'installazione (continua)
Distribuzione dell'aria di mandata dal terminale
9
Ø9
67
20
50
Ø1
25
43
≥50
≤300
Ø1
Terminale circolare di mandata aria DN 125 (plastica)
Articolo 7440 228
125
86
46
Per installazione ad incasso e montaggio a soffitto.
■ Colore bianco.
■ Portata volumetrica fino a 60 m3/h.
150
4
Terminale circolare di ripresa aria DN 125 (plastica)
Articolo 7440 227
Per installazione ad incasso e montaggio a soffitto.
■ Colore bianco.
■ Portata volumetrica fino a 60 m3/h.
100
31
45
125
150
Terminale circolare di ripresa aria con anello di montaggio (metallo)
Attacco
DN 100
DN 125
Misura a
Portata voArticolo
lumetrica
max.
134 mm
7506 392
45 m3/h
160 mm
7506 394
60 m3/h
A
a
Per installazione ad incasso e montaggio a soffitto.
■ Laccato in bianco.
5618 869 IT
A Posizione sede valvola in mm
VITOVENT
VIESMANN
51
Accessori per l'installazione (continua)
Perdita di carico
DN 100
50
A
-12
-10
-5
0
5
40
10
Perdita di carico in Pa
30
10
20
30
40
10
Portata complessiva dell'aria in m³/h
50
60 70 80
A Posizione sede valvola in mm
DN 125
A -10
60
-5
50
0
5
40
30
Perdita di carico in Pa
10
20
10
20
30
40
10
Portata complessiva dell'aria in m³/h
50
60 70 80 90 100
A Posizione sede valvola in mm
Filtro per aria di ripresa G3
Diametro nominale
DN 100
DN 125
Classe di filtro
G3
G3
Articolo
9562 052
7440 232
5618 869 IT
4
20
■ Per l'installazione nella tubazione di ripresa aria a valle del terminale
circolare di ripresa aria.
■ Confezione da 5 pezzi.
52
VIESMANN
VITOVENT
Accessori per l'installazione (continua)
Perdita di carico
40
30
10
0
25
N
20
D
Perdita di carico in Pa
35
5
12
DN
15
10
5
0
10
20
30
40
50
60
Portata complessiva dell'aria in m³/h
70
80
Terminale di ripresa aria per cucina (metallo)
Misura a
Portata voArticolo
lumetrica
100 mm
7452 130
60 m3/h
125 mm
7440 231
75 m3/h
17
7
a
30
Diametro nominale
DN 100
DN 125
Con filtro per grasso a maglie di alluminio estraibile.
■ In metallo, laccato in bianco.
■ Elemento di strozzatura integrato.
22
220
177
4
5618 869 IT
0
VITOVENT
VIESMANN
53
Accessori per l'installazione (continua)
Perdita di carico
DN 100
B
A
80
C
70
D
60
50
E
40
Perdita di carico in Pa
30
20
10
20
40
30
10
Portata complessiva dell'aria in m³/h
50
60 70 80 90 100
A-E Curve della perdita di carico per le posizioni valvola:
A aperta, sezione libera 50 %
E chiusa
DN 125
B
A
80
C
70
60
D
50
E
40
30
Perdita di carico in Pa
20
10
20
30
10
Portata volumetrica dell'aria in m³/h
40
50
60 70 80 90 100
5618 869 IT
4
A-E Curve della perdita di carico per le posizioni valvola:
A aperta, sezione libera 50 %
E chiusa
54
VIESMANN
VITOVENT
Indicazioni per la progettazione Vitovent 300
5.1 Installazione
Requisiti per l'installazione
■ Installare l'apparecchio di ventilazione preferibilmente all'interno del
rivestimento coibentato e a tenuta d'aria dell'edificio
■ Installare l'apparecchio di ventilazione in un'area asciutta, protetta
dal gelo.
■ Per Vitovent 300 è previsto sia un montaggio verticale che murale.
■ Provvedere a una posa più corta possibile delle tubazioni per le zone
di ripresa e di mandata aria.
■ Le tubazioni di mandata e ripresa aria, che attraversano le zone non
riscaldate dell'abitazione, devono essere isolate termicamente con
materiali a tenuta di vapore (min. 50 mm) (non necessario in caso
di impiego di tubo o curve in EPP).
■ Per l'allacciamento elettrico è necessaria una presa Schuko con
messa a terra.
■ Sistemare il telecomando in un luogo centrale, ad es. soggiorno,
cucina o entrata.
Per l'allacciamento del telecomando all'apparecchio di ventilazione
deve essere installato un cavo di comando a due conduttori
(0,5 mm2, lunghezza max. 50 m).
■ Lo scarico condensa deve essere allacciato ad una tubazione per lo
scarico dell'acqua (evitare torsioni del gomito di scarico acqua di
condensa).
■ L'apparecchio di ventilazione deve essere accessibile per i lavori di
manutenzione.
Possibili luoghi d'installazione:
■ Vano tecnico separato, ripostiglio o locale ad uso domestico.
■ Cantina.
■ Vano laterale isolato termicamente nel sottotetto (retro).
5618 869 IT
5
VITOVENT
VIESMANN
55
Indicazioni per la progettazione Vitovent 300 (continua)
Modi di installazione
Installazione all'interno del rivestimento coibentato e a tenuta
d'aria dell'edificio
■ Canale piatto nel sottofondo pavimento del piano superiore.
■ Mandata aria e ripresa aria per il pianoterra tramite valvole soffitto.
■ Mandata aria piano superiore tramite terminali di mandata a pavimento
■ Ripresa aria piano superiore tramite tubazioni di ripresa aria nelle
intercapedini.
Vantaggi
■ Nessuna perforazione inutile del rivestimento a tenuta d'aria dell'edificio.
■ Solo un piano di montaggio per la distribuzione dell'aria.
A
B
C
D
E
Vitovent 300
Ripresa aria
Mandata aria
Aria esterna
Espulsione aria
Installazione nella cantina non riscaldata
■ Canale piatto nel sottofondo pavimento del piano superiore.
■ Mandata aria e ripresa aria per il pianoterra tramite valvole soffitto.
■ Mandata aria piano superiore tramite terminali di mandata a pavimento
■ Ripresa aria piano superiore tramite tubazioni di ripresa aria nelle
intercapedini.
5
Vantaggio
■ Solo un piano di montaggio per la distribuzione dell'aria.
Svantaggi
■ Tutti i canali nella zona non riscaldata devono essere isolati termicamente in modo ermetico.
■ Lunghezza max. della tubazione di mandata e ripresa aria da
Vitovent al distributore aria: 5 m per via della perdita di carico.
Posare eventualmente la tubazione di mandata e ripresa aria in tubo
di DN 160 o DN 180.
■ Distanza min. aria esterna/espulsione aria 3 m.
■ La cantina deve essere protetta dal gelo.
56
Vitovent 300
Ripresa aria
Mandata aria
Aria esterna
Espulsione aria
VIESMANN
5618 869 IT
A
B
C
D
E
VITOVENT
Indicazioni per la progettazione Vitovent 300 (continua)
Installazione sotto il tetto spiovente non riscaldato
■ Canale piatto nel sottofondo pavimento del piano superiore.
■ Mandata aria e ripresa aria per il pianoterra tramite valvole soffitto.
■ Mandata aria piano superiore tramite terminali di mandata a pavimento
■ Ripresa aria piano superiore tramite tubazioni di ripresa aria nelle
intercapedini.
■ Aria esterna sopra il frontone, espulsione aria attraverso il tetto.
Vantaggio
■ Solo un piano di montaggio per la distribuzione dell'aria.
Svantaggi
■ Tutti le tubazioni nella zona non riscaldata devono essere isolati termicamente a tenuta.
■ Lunghezza max. della tubazione di mandata e ripresa aria da
Vitovent al distributore aria: 5 m per via della perdita di carico.
Posare eventualmente la tubazione di mandata e ripresa aria in tubo
circolare di DN 160 o DN 180.
■ Il tetto spiovente deve essere protetto dal gelo.
A
B
C
F
G
Vitovent 300
Ripresa aria
Mandata aria
Aria da espellere attraverso il tetto
Aria esterna sopra il timpano
Provvedimenti contro le vibrazioni meccaniche
Per l'installazione dell'apparecchio di ventilazione su pavimenti in calcestruzzo o sottofondi pavimento e su pareti massicce non occorrono
provvedimenti supplementari, dal momento che Vitovent dispone di
piedini antivibranti e dischi in gomma per il disaccoppiamento acustico.
Per l'installazione su solai con travi di legno, si consiglia di provvedere
a un disaccoppiamento supplementare mediante una piastra in
cemento o uno smorzatore di vibrazioni.
Non posizionare l'apparecchio di ventilazione al centro dei solai con
travi di legno.
5.2 Allacciamento elettrico
Allacciamento rete
Vitovent 300 viene fornito provvisto di spina ad innesto.
Allacciamento alla presa Schuko con messa a terra 230 V/50 Hz.
Se si intende allacciare, in via supplementare, un registro di preriscaldamento elettrico, prevedere un'altra presa Schuko con messa a terra
di specifica equivalente.
Eseguire l'allacciamento rete e prendere le misure di protezione conformemente alle normative seguenti:
■ IEC 60 364-4-41
■ Normative in vigore
■ Prescrizioni di allacciamento dell'azienda erogatrice di energia elettrica locale
5.3 Telecomando
Per l'allacciamento del telecomando è necessario un cavo a 2 conduttori con una sezione pari ad almeno 0,5 mm2. Per ulteriori informazioni sul telecomando vedi pagina 87.
5.4 Sostituzione filtro
5618 869 IT
Vitovent 300 è dotato di un controllo dei filtri per aria di mandata e aria
di ripresa. Dopo un anno dall'ultima sostituzione dei filtri appare sul
display del telecomando la segnalazione di controllo dei filtri.
VITOVENT
VIESMANN
57
5
Indicazioni per la progettazione Vitovent 300 (continua)
5.5 Funzionamento con recupero del calore
TZU
TAB
TFO
A
B
C
D
Il preriscaldamento dell'aria esterna avviene mediante il recupero del
calore dall'aria di scarico.
Il grado di approntamento riferito alla temperatura ηWRG risulta da
quanto segue:
ηWRG = ((TZU – TAU) / (TAB – TAU)) · 100 [%]
La temperatura di adduzione aria può essere calcolata da quanto
segue:
TZU = ηWRG · (TAB – TAU) + TAU
Esempio:
calcolo della temperatura di adduzione aria per Vitovent 300
Grado di approntamento: 91 % (con ventilazione normale secondo
quanto rilevato dall'Europäisches Testzentrum für Wohnungslüftungsgeräte e.V. Dortmund, TZWL)
TAB = +21 °C
TAU = +5 °C
TZU = 0,9 · (+21 – (+5)) + (+5) = 19,4 °C
TAU
Mandata aria (TZU)
Espulsione aria (TFO)
Aria esterna (TAU)
Ripresa aria (TAB)
5.6 Funzionamento senza recupero del calore (ad es. d'estate)
Vitovent per una portata volumetrica max. dell'aria di 180 m3/h
Sostituendo lo scambiatore di calore in controcorrente incorporato allo
stato di fornitura con la cassetta per il periodo estivo (vedi pagina 27)
si fa in modo che l'aria di scarico venga convogliata direttamente all'attacco aria da espellere. In tal modo si impedisce il preriscaldamento
dell'aria esterna.
Vitovent per una portata volumetrica dell'aria di 300 m3/h/400 m3/h
C Aria esterna
D Ripresa aria
E Valvola bypass (aperta)
A
D
Con valvola bypass aperta il 100% della portata volumetrica viene
deviato dallo scambiatore di calore e l'aria esterna filtrata viene condotta alla temperatura esterna nella zona di mandata aria.
6
B
E
C
A Mandata aria
B Espulsione aria
Indicazioni per la progettazione Vitovent 300-F
6.1 Installazione
■ Installare l'apparecchio di ventilazione preferibilmente all'interno del
rivestimento coibentato e a tenuta d'aria dell'edificio
■ Per Vitovent 300-F è previsto solo il montaggio verticale in prossimità della pompa di calore. (Osservare la lunghezza della tubazione
di collegamento, vedi pagina 61)
58
VIESMANN
■ Installare l'apparecchio di ventilazione in un'area asciutta e protetta
dal gelo.
■ Provvedere a una posa più corta possibile delle tubazioni per le zone
di ripresa e di mandata aria.
VITOVENT
5618 869 IT
Requisiti per l'installazione
Indicazioni per la progettazione Vitovent 300-F (continua)
Possibili luoghi d'installazione:
■ Vano tecnico separato, ripostiglio o locale ad uso domestico.
■ Cantina.
Avvertenza
Osservare sull'uscita aria espulsione i valori di emissione acustica. Per
non oltrepassare i valori limite previsti dalla legge, prevedere un silenziatore adeguato all'installazione.
a
Installazione con allineamento a sinistra o a destra rispetto a una
parete
0
A
a
20
400
B
A
Installazione con allineamento a destra, accanto alla pompa di calore
compatta
Vitovent 300-F
A
Pompa di calore compatta
B
Misura a ≥80 mm: la tubazione di espulsione aria non viene condotta all'esterno in senso orizzontale lungo la
parete posteriore.
≥150 mm: la tubazione di espulsione aria viene condotta
all'esterno in senso verticale lungo la parete
posteriore (utilizzare una curva circolare da 90°
in EPP).
1000
400
Installazione con allineamento a sinistra o a destra, accanto alla
pompa di calore compatta
1000
■ Le tubazioni di mandata e ripresa aria, che attraversano le zone non
riscaldate dell'abitazione, devono essere isolate termicamente con
materiali a tenuta di vapore (min. 50 mm) (non necessario in caso
di impiego di tubo o curve in EPP).
■ Per l'allacciamento elettrico è necessaria una presa a muro per
apparecchi.
■ Lo scarico condensa deve essere allacciato ad una tubazione per lo
scarico dell'acqua.
■ L'apparecchio di ventilazione deve essere accessibile per i lavori di
manutenzione.
■ Sistemare il telecomando (accessorio della pompa di calore) in un
luogo centrale, ad es. soggiorno, cucina o entrata.
Esempio per installazione con allineamento a sinistra rispetto a una
parete
6
5618 869 IT
Vitovent 300-F
A
Misura a ≥80 mm: la tubazione di espulsione aria non viene condotta all'esterno in senso orizzontale lungo la
parete posteriore.
≥150 mm: la tubazione di espulsione aria viene condotta
all'esterno in senso verticale lungo la parete
posteriore (utilizzare una curva circolare da 90°
in EPP).
VITOVENT
VIESMANN
59
Indicazioni per la progettazione Vitovent 300-F (continua)
Modi di installazione
Installazione all'interno del rivestimento coibentato e a tenuta
d'aria dell'edificio
■ Canale piatto nel sottofondo pavimento del piano superiore.
■ Mandata aria e ripresa aria per il pianoterra tramite valvole soffitto.
■ Mandata aria piano superiore tramite terminali di mandata a pavimento
■ Ripresa aria piano superiore tramite tubazioni di ripresa aria nelle
intercapedini.
E
B
Vantaggi
■ Nessuna perforazione inutile del rivestimento a tenuta d'aria dell'edificio.
■ Solo un piano di montaggio per la distribuzione dell'aria.
C
D
B
C
A
A
B
C
D
E
Vitovent 300-F
Ripresa aria
Mandata aria
Aria esterna
Espulsione aria
Installazione nella cantina non riscaldata
■ Canale piatto nel sottofondo pavimento del piano superiore.
■ Mandata aria e ripresa aria per il pianoterra tramite valvole soffitto.
■ Mandata aria piano superiore tramite terminali di mandata a pavimento
■ Aria di scarico piano superiore attraverso i condotti di ripresa aria
nelle intercapedini.
B
Vantaggio
■ Solo un piano di montaggio per la distribuzione dell'aria.
C
6
B
C
E
D
Svantaggi
■ Tutti i canali nella zona non riscaldata devono essere isolati termicamente in modo ermetico.
■ Lunghezza max. della tubazione di mandata e ripresa aria da
Vitovent al distributore aria: 5 m per via della perdita di carico.
Posare eventualmente la tubazione di mandata e ripresa aria in tubo
di DN 160 o DN 180.
■ Distanza min. aria esterna/espulsione aria 3 m.
■ La cantina deve essere protetta dal gelo.
A
60
Vitovent 300-F
Ripresa aria
Mandata aria
Aria esterna
Espulsione aria
VIESMANN
5618 869 IT
A
B
C
D
E
VITOVENT
Indicazioni per la progettazione Vitovent 300-F (continua)
6.2 Allacciamento elettrico
Allo stato di fornitura i cavi elettrici sono allacciati all'interno del
Vitovent 300-F e condotti all'esterno sul lato posteriore.
A
B
A Cavo rete, a 3 conduttori
B Cavo di collegamento alla pompa di calore con spina (Modbus)
Allacciamento rete
Collegare il cavo rete (lunghezza 1,3 m) in una presa a muro per
apparecchi alla tensione di rete (230 V/50 Hz). È necessario un fusibile
di protezione a parte.
Eseguire l'allacciamento rete e prendere le misure di protezione conformemente alle normative seguenti:
■ IEC 60 364-4-41
■ Normative in vigore
■ Prescrizioni di allacciamento dell'azienda erogatrice di energia elettrica locale
Allacciamento alla pompa di calore
Il cavo di collegamento alla pompa di calore (lunghezza 4,4 m) viene
allacciato nella pompa di calore con una spina.
6.3 Sostituzione filtro
Vitovent 300-F è dotato di un controllo attivo dei filtri per aria di mandata e aria di ripresa. Se i filtri sono sporchi, al più tardi dopo
un anno, appare sul display della regolazione della pompa di calore
una segnalazione per la sostituzione dei filtri.
6
6.4 Funzionamento con recupero del calore
C
B
TAU
TFO
A
5618 869 IT
TCH.
A
B
C
D
D
TAB
Il preriscaldamento dell'aria esterna avviene mediante il recupero del
calore dall'aria di scarico.
Il grado di approntamento riferito alla temperatura ηWRG risulta da
quanto segue:
ηWRG = ((TZU – TAU) / (TAB – TAU)) · 100 [%]
La temperatura di adduzione aria può essere calcolata da quanto
segue:
TZU = ηWRG · (TAB – TAU) + TAU
Esempio:
calcolo della temperatura di adduzione aria
Vedi pagina 58.
Mandata aria (TZU)
Espulsione aria (TFO)
Aria esterna (TAU)
Ripresa aria (TAB)
VITOVENT
VIESMANN
61
Indicazioni per la progettazione Vitovent 300-F (continua)
6.5 Funzionamento senza recupero del calore (ad es. d'estate)
C Aria esterna
D Ripresa aria
E Valvola bypass (chiusa)
B
C
Con valvola bypass chiusa il 100% della portata volumetrica viene
deviato dallo scambiatore di calore e l'aria esterna filtrata viene condotta alla temperatura esterna nella zona di mandata aria.
A
E
D
A Mandata aria
B Espulsione aria
6.6 Impiego in casa passiva
In case passive, per via del basso carico termico pari a circa
10 W/m2 si è in grado di provvedere al fabbisogno max. medio giornaliero completamente mediante il riscaldamento integrativo dell'aria
di mandata. Il presupposto deve essere una qualità termica elevata
dell'intero rivestimento dell'edificio, comprese le finestre. Oltre all'isolamento termico e all'assenza di ponti termici, l'ermeticità del rivestimento dell'edificio è un presupposto essenziale per il funzionamento
della casa passiva. Solo se si è in grado di ridurre al minimo le infiltrazioni o le esfiltrazioni, la ventilazione può operare con recupero efficiente del calore, il carico termico può essere mantenuto al minimo e
garantito così il comfort.
Le temperature di superficie appropriatamente elevate provvedono a
un ambiente accogliente anche se non sono installate superfici di
scambio termico di compensazione in prossimità di finestre o pareti
esterne. Per un maggiore comfort è opportuno un piccolo radiatore nei
locali di ripresa aria, ad es. in bagno.
Vitovent 300-F si presta per il funzionamento nella casa passiva. La
combinazione idraulica tra Vitovent 300-F e la pompa di calore consente un riscaldamento dell'aria di mandata efficiente. Radiatori supplementari possono essere alimentati parallelamente dalla pompa di
calore.
Avvertenza
L'eventualità che l'edificio possa essere riscaldato unicamente
mediante il riscaldamento dell'aria di mandata, deve essere comprovata
dalla documentazione per la progettazione del PHPP*2 .
Requisiti di una casa passiva
Presupposti perché siano soddisfatti gli standard relativi a case passive:
■ Fabbisogno di calore di riscaldamento < 15 kWh/(m2·a)*3.
■ Potenzialità max. necessaria < 10 W/m2*3.
■ Coefficiente di trasmissione termica del rivestimento edificio
U < 0,15 W/(m2·K), senza ponti termici.
■ Coefficiente di trasmissione termica delle finestre
U < 0,80 W/(m2·K), allo stato montato U < 0,85 W/(m2·K).
■ L'orientamento a sud delle facciate delle finestre principali contribuisce al mantenimento dell'indice, non è tuttavia strettamente necessario, ad es. se il piano regolatore non lo consente. Per prevenire
un riscaldamento eccessivo dell'edificio nei mesi estivi, provvedere
a una protezione dal sole appropriata.
■ Ermeticità n50 < 0,6 l/h: se l'edificio presenta sovrappressioni o
depressioni pari a 50 Pa è consentita la fuoriuscita o l'entrata di
meno dello 0,6 della portata d'aria riscaldata.
La prova deve essere fornita da un “Blower Door Test„. Consigliamo
di eseguire la progettazione e il dimensionamento sulla base delle
documentazioni per la progettazione del PHPP*2.
*2
*3
62
5618 869 IT
6
Pacchetto di progettazione casa passiva, vedi www.passiv.de
Calcolo secondo DIN 277 (calcolo superficie abitabile II. BV)
VIESMANN
VITOVENT
Indicazioni per la progettazione Vitovent 300-F (continua)
Requisiti degli impianti per l'edilizia abitativa
Da parte del Passivhaus Institut di Darmstadt (www.passiv.de) per i
dispositivi compatti utilizzati per ventilazione ambiente e riscaldamento
per case passive sono stati definiti i seguenti requisiti:
■ Il recupero del calore del sistema di ventilazione controllato per abitazioni deve ammontare a oltre il 75 %.
■ Il recupero del calore e il riscaldamento integrativo dell'aria di mandata non devono essere soggetti a gelo.
■ La temperatura dell'aria di mandata della ventilazione non deve
superare i 52 ºC al fine di prevenire la combustione della polvere.
■ La potenza assorbita dell'impianto di ventilazione deve essere inferiore a 0,45 W/(m3/h).
■ Il possibile ricambio d'aria dell'apparecchio deve corrispondere a 0,7
volte il volume del locale.
■ La percentuale delle perdite interne ed esterne dell'apparecchio
deve essere inferiore al 3 %.
■ L'apparecchio di ventilazione deve disporre di un bilanciamento
della portata volumetrica.
■ Nell'apparecchio di ventilazione devono essere incorporati filtri per
l'aria di mandata F7 e filtri per aria di ripresa G4.
6.7 Funzionamento con batteria idraulica di integrazione riscaldamento
La batteria idraulica di integrazione riscaldamento è alimentata come
circuito di riscaldamento ad aria A1/CR1 da una pompa di calore
dotata di regolazione Vitotronic 200, tipo WO1C.
Integrazione idraulica
Avvertenza
Gli schemi seguenti sono esempi di base senza dispositivi di intercettazione e di sicurezza. Non sostituiscono la progettazione del
professionista incaricato.
5618 869 IT
6
VITOVENT
VIESMANN
63
Indicazioni per la progettazione Vitovent 300-F (continua)
--2--
105
--20--230V--52--
-8/145-
91
-BUS-KM-
Pompa di calore con 3 circuiti di riscaldamento
93
92
90
A1
96
--2/212.2--
73
--2/F12-74
--2/225.1-76
--2/225.1--
70
M2
100
M3
103
--105/2-106
--105/20--
77
107
--105/52--
-2/F13-
--2/225.2;3--
62
--2/F4--
1
61
60
Pos.
1
zP
zQ
zW
Denominazione
Generatore di calore
Interfaccia per la pompa di calore con rispettiva regolazione
Vitotronic 200, tipo WO1C
Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento
Sensore temperatura accumulo PTS
Sensore temperatura di mandata impianto VTS (opzionale)
Pos.
oP
oQ
oW
oE
oZ
6
uP
uE
uR
uZ
uU
5618 869 IT
q-P
q-E
q-T
q-Z
q-U
Denominazione
Circuito di riscaldamento senza miscelatore A1/CR1
Circuito di riscaldamento ad aria con Vitovent 300-F
Telecomando Vitotrol 300B (per tutti i circuiti riscaldamento,
accessorio per pompa di calore)
Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento (25 l), installato
nel Vitovent 300-F (opzionale, accessorio)
Batteria idraulica di integrazione riscaldamento, installata nel
Vitovent 300-F (accessorio)
Pompa circuito di riscaldamento
Circuito di riscaldamento con miscelatore M2/CR2
Circuito di riscaldamento a pavimento/circuito di raffreddamento
Sensore temperatura di mandata
Termostato di blocco come limitazione della temperatura
massima per impianto di riscaldamento a pavimento
– come regolatore temperatura ad immersione
oppure
– come regolatore temperatura a bracciale
Pompa circuito di riscaldamento
Miscelatore a 3 vie circuito di riscaldamento
Servomotore del miscelatore a 3 vie
Circuito di riscaldamento con miscelatore M3/CR3 (BUSKM)
Circuito di riscaldamento a radiatori M3/CR3
Sensore temperatura di mandata VTS
Kit di completamento miscelatore
Pompa circuito di riscaldamento
Miscelatore a 3 vie circuito di riscaldamento
Servomotore del miscelatore a 3 vie
64
VIESMANN
VITOVENT
Indicazioni per la progettazione Vitovent 300-F (continua)
--2--
-BUS-KM-
Pompa di calore con 2 circuiti di riscaldamento
75
--20--230V--52--
-8/145-
91
93
92
90
A1
96
--2/212.2--
73
--2/F12-74
--2/225.1--
70
M2
76
--2/225.1-77
-2/F13-
--2/225.2;3--
62
--2/F4--
1
61
60
Pos.
1
zP
zQ
zW
oP
oQ
oW
oE
oZ
uP
uE
uR
uZ
uU
6
5618 869 IT
uT
Denominazione
Generatore di calore
Interfaccia per la pompa di calore con rispettiva regolazione
Vitotronic 200, tipo WO1C
Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento
Sensore temperatura accumulo PTS
Sensore temperatura di mandata impianto VTS (opzionale)
Circuito di riscaldamento senza miscelatore A1/CR1
Circuito di riscaldamento ad aria con Vitovent 300-F
Telecomando Vitotrol 300B (per tutti i circuiti riscaldamento,
accessorio per pompa di calore)
Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento (25 l), installato
nel Vitovent 300-F (opzionale, accessorio)
Batteria idraulica di integrazione riscaldamento, installata nel
Vitovent 300-F (accessorio)
Pompa circuito di riscaldamento
Circuito di riscaldamento con miscelatore M2/CR2 (BUSKM)
Circuito di riscaldamento a pavimento/circuito di raffreddamento
Sensore temperatura di mandata
Termostato di blocco come limitazione della temperatura
massima per impianto di riscaldamento a pavimento
– come regolatore temperatura ad immersione
oppure
– come regolatore temperatura a bracciale
Pompa circuito di riscaldamento
Miscelatore a 3 vie circuito di riscaldamento
Servomotore del miscelatore a 3 vie
Kit di completamento miscelatore
VITOVENT
VIESMANN
65
Indicazioni per la progettazione Vitovent 300-F (continua)
Pompa di calore con 1 circuito di riscaldamento
Solo per le seguenti pompe di calore con rispettiva regolazione
Vitotronic 200, tipo WO1C:
■ Vitocal 200-S, tipo AWB/AWB-AC 201.B04
■ Vitocal 222-S, tipo AWT-AC 221.A04
■ Vitocal 242-S, tipo AWT-AC 241.A04
-8/145-
91
93
94
--2/X3.8;3.9--
92
90
A1
Pos.
Denominazione
Generatore di calore
Interfaccia per la pompa di calore con rispettiva regolazione
Vitotronic 200, tipo WO1C
Circuito di riscaldamento senza miscelatore A1/CR1
Circuito di riscaldamento ad aria con Vitovent 300-F
Telecomando Vitotrol 300B (per tutti i circuiti riscaldamento,
accessorio per pompa di calore)
Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento (25 l), installato
nel Vitovent 300-F (accessorio)
Batteria idraulica di integrazione riscaldamento, installata nel
Vitovent 300-F (accessorio)
Termostato per la protezione antigelo (da predisporre sul posto)
1
oP
oQ
oW
oE
oR
1
Portata volumetrica dell'aria e carico termico
Avvertenza
La batteria idraulica di integrazione riscaldamento non si presta per il
raffreddamento.
Con temperature di mandata aria inferiori a 18 °C può formarsi acqua
di condensa sulla batteria di integrazione riscaldamento, da dove non
può defluire. La conseguenza possono essere danni all'apparecchiatura.
B
C
D
E
200
150
100
50
0
0
500
1000
Potenzialità in W
A
B
C
D
E
1500
2000
2500
3000
Temperatura di adduzione aria 30 °C
Temperatura di adduzione aria 35 °C
Temperatura di adduzione aria 40 °C
Temperatura di adduzione aria 45 °C
Temperatura di adduzione aria 50 °C
Sistema di tubazioni
Per il funzionamento con la batteria idraulica di integrazione riscaldamento consigliamo di provvedere a un isolamento termico per l'intero
sistema di tubazioni della ventilazione, anche all'interno del rivestimento coibentato dell'edificio. Si garantisce così che l'aria di mandata
venga immessa nei locali alle temperature calcolate.
Altri requisiti del sistema di tubazioni, vedi pagina 72.
5618 869 IT
6
A
250
Portata volumetrica in m³/h
La portata volumetrica dell'aria di mandata calcolata può coprire, a
seconda della temperatura aria di mandata regolata, solo un determinato carico termico.
Se l'edificio presenta un carico termico più elevato, occorrerà coprirlo
ricorrendo a un sistema di distribuzione idraulico supplementare o a
un riscaldamento elettrico supplementare (da predisporre sul posto).
Il diagramma seguente indica in che misura la potenzialità trasportata
dipenda da portata volumetrica e temperatura di adduzione aria. In
funzione della temperatura aria esterna è possibile trasferire nei locali,
con la batteria idraulica di integrazione riscaldamento per l'intero edificio, max. 2 kW di potenzialità (portata volumetrica 205 m3/h, temperatura di adduzione aria 50 °C, linea E).
Occorre verificare per ogni locale se la portata volumetrica impostata
sia in grado di coprire il fabbisogno di calore. Se risulta un fabbisogno
di calore del locale superiore, è possibile correggerlo con i seguenti
provvedimenti:
■ Aumento della portata volumetrica.
■ Aumento della temperatura di adduzione aria.
■ Impiego di fonti di calore supplementari.
66
VIESMANN
VITOVENT
Indicazioni per la progettazione Vitovent 300/300-F
7.1 Impiego
■ L'apparecchio di ventilazione centrale può essere utilizzato solo in
un' abitazione (ad es. casa monofamiliare o appartamento) a sé
stante.
■ Gli apparecchi di ventilazione possono essere manovrati e comandati solo mediante una regolazione, in modo che sia possibile adeguare la ventilazione al comportamento di utilizzo solo in un'abitazione.
■ In base alla normativa che regola l'isolamento termico non sono
consentiti l'aerazione e lo sfiato di più appartamenti di piccole dimensioni o monolocali.
■ Gli apparecchi di ventilazione Vitovent 300 e Vitovent 300-F non
sono concepiti per l'impiego in locali ad uso commerciale (ad es.
ristoranti, negozi ecc.).
■ L'utilizzo della ventilazione non è consentito per piscine, garage
oppure locali speciali.
7.2 Protezione antincendio
Per le case monofamiliari non vi sono particolari requisiti per la protezione antincendio.
In caso di perforazioni di muratura di protezione antincendio e pareti
tagliafuoco in edifici con più di 2 piani, attenersi alla norma DIN 4102
(serrande di protezione antincendio, costruzione cavedi) ed alla
normativa vigente.
7.3 Rivestimento edificio a tenuta d'aria
Il ricambio d'aria auspicabile per gli edifici abitativi è pari a 0,5. Ciò
significa che l'intera quantità d'aria presente nell'edificio viene cambiata ogni 2 ore.
Per garantire il ricambio d'aria definito mediante le impostazioni sull'apparecchio di ventilazione, il rivestimento dell'edificio deve essere il
più possibile a tenuta.
L'ermeticità del rivestimento dell'edificio può essere attestata dal “Blower Door Test„. Durante questo test viene generata da un ventilatore
una differenza di pressione pari a 50 Pa (0,5 mbar) tra l'interno e l'esterno dell'edificio.
Secondo la normativa per il risparmio energetico, per i sistemi di ventilazione per abitazioni con recupero del calore è auspicabile un ricambio d'aria ≤ 1,5.
7.4 Rumorosità
Il livello di rumorosità sul luogo d'installazione e nel sistema di tubazioni per l'aria è determinato dal livello di rumorosità dell'apparecchio
di ventilazione.
Incidono in modo determinate sul livello di rumorosità presente sul
luogo d'installazione le potenze sonore nel campo di frequenza intorno
a 50 Hz. La potenza di trasmissione di tali frequenze dipende in gran
parte da condizioni specifiche di spazio e costruttive sul luogo d'installazione.
La rumorosità nel sistema di tubazioni per l'aria può essere ridotta al
minimo mediante silenziatori. I silenziatori vanno dimensionati a
seconda della potenza sonora riscontrata.
In caso di installazione in prossimità dei locali a uso abitativo, prevedere un rivestimento delle tubazioni di aria di mandata, aria di ripresa,
aria esterna ed espulsione aria.
7.5 Prevenzione dei rumori dovuti al flusso e delle perdite di carico
■ Montare i distributori aria possibilmente vicino all'apparecchio di
ventilazione.
■ Lunghezza max. delle tubazioni di mandata e ripresa aria dall'apparecchio di ventilazione al distributore aria: 5 m
■ Struttura simmetrica dei tratti di mandata aria e di ripresa aria.
■ Tratti brevi e con meno curvature possibili.
■ Nella tubazione di mandata e ripresa aria, tra distributore aria e
apparecchio di ventilazione, prevedere un silenziatore (accessorio).
■ Solo per sistema di tubazioni (piatto) in metallo:
– Se occorre far fronte a requisiti maggiori, prevedere silenziatori
addizionali tra il soggiorno, le camere da letto e le toilette adiacenti.
– Per ridurre le perdite di carico nelle tubazioni, realizzare le tubazioni montanti/in discesa centrali eventualmente con tubo in EPP
DN 160 o DN 180.
7
7.6 Caldaia a camera aperta e Vitovent
5618 869 IT
Il funzionamento contemporaneo di una caldaia a camera aperta (ad
es. caminetto aperto) e del Vitovent nello stesso afflusso dell'aria di
VITOVENT
combustione provoca una pericolosa depressione nell'ambiente. La
depressione può provocare il riflusso dei gas di scarico nell'ambiente.
■ Non mettere in funzione il Vitovent con una caldaia a camera
aperta (ad es. camino aperto).
■ Mettere in funzione solo le caldaie a camera stagna con adduzione
separata dell'aria di combustione. Si consigliano caldaie dotate di
omologazione generale come caldaia a camera stagna rilasciata
dall'ispettorato edile.
■ Mantenere a tenuta e chiuse le porte dei locali caldaia che non
abbiano l'afflusso di aria di combustione in comune con i locali abitativi.
VIESMANN 67
Indicazioni per la progettazione Vitovent 300/300-F (continua)
Avvertenza per il funzionamento di Vitovent in abbinamento a una
caldaia a camera aperta
■ Sul posto deve essere installato un dispositivo di sicurezza. In caso
di depressione nell'ambiente, il dispositivo di sicurezza (ad es. pressostato aria “P4„ della ditta Erich Huber, www.luftdruckwaechter.de)
deve disinserire il Vitovent.
Vitovent 300:
allacciamento a scheda supplementare (accessorio).
Vitovent 300-F: allacciamento nel cavo di alimentazione alla presa
di allacciamento alla rete.
■ È necessaria l'autorizzazione da parte del progettista o dell'installatore.
■ Il dispositivo di protezione contro la formazione di ghiaccio deve
essere disattivato e si deve garantire la protezione contro la formazione di ghiaccio mediante un registro di preriscaldamento elettrico
(accessorio) o uno scambiatore geotermico (da predisporre sul
posto).
7.7 Cappa con tubo di ventilazione, essiccatore provvisto di espulsione aria e Vitovent
■ Il funzionamento contemporaneo di una cappa con tubo di ventilazione o di un essiccatore provvisto di espulsione aria e del Vitovent
nello stesso collegamento aerazione provoca una depressione nell'ambiente.
■ Non collegare la cappa con tubo di ventilazione e l'essiccatore provvisto di espulsione aria nel sistema di tubazioni del Vitovent.
Cappa con tubo di ventilazione: aperture per l'aria ricircolata/ripresa aria
≥2m
7
Per motivi legati al consumo energetico si consiglia di utilizzare cappe
con tubo di ventilazione per aria ricircolata dotate di filtri per
grasso.
Non collegare cappe con tubo di ventilazione per l'aria di scarico
alla tubazione di ripresa aria del sistema di ventilazione per abitazioni
per i motivi seguenti:
■ Igiene, insudiciamento:
deposito di grasso nel sistema di espulsione dell'aria.
■ Fenomeni di rumorosità delle valvole di adduzione:
le cappe da cucina con tubo di ventilazione sono concepite per portate complessive notevolmente maggiori (> 300 m3/h).
La portata volumetrica dell'aria di ripresa aggiuntiva, di gran lunga
superiore, provoca un corto circuito nel sistema, poiché a causa
della depressione generata la rispettiva quantità di aria differenziale
deve attraversare ampiamente il sistema di ventilazione per abitazioni.
Allacciare le cappe con tubo di ventilazione per l'aria di scarico
mediante un sistema coassiale per l'aria espulsa, lungo il quale possa
scorrere anche la quantità di aria differenziale corrispondente. In questo modo si evita di pregiudicare il funzionamento del sistema di ventilazione per abitazioni con un corto circuito.
Se si utilizzano le cappe con tubo di ventilazione per l'aria di scarico
in abbinamento alle caldaie a tiraggio naturale si deve prevedere un
blocco della cappa (vedi pagina 67).
7.8 Scarico dell'acqua di condensa
68
VIESMANN
Avvertenza
Non sottoporre a sforzi di torsione il gomito di scarico acqua di condensa.
5618 869 IT
Per via del recupero del calore, l'acqua di condensa precipita nello
scambiatore di calore in controcorrente.
■ Per lo scarico dell'acqua di condensa è necessario un allacciamento
con pendenza protetto dal gelo ad una tubazione per lo scarico dell'acqua.
■ A causa del pericolo di intasamento non è ammesso il collegamento
dello scarico condensa ai tubi per acqua piovana.
■ Per evitare il ristagno dell'acqua di condensa (ad es. in caso di
installazione a pavimento di Vitovent 300) prevedere eventualmente
una sottostazione.
■ Le parti dello scarico dell'acqua di condensa che attraversano locali
non riscaldati devono essere protette dal gelo (ad es. isolamento
termico o cavo scaldante).
VITOVENT
Indicazioni per la progettazione Vitovent 300/300-F (continua)
Scarico dell'acqua di condensa mediante sifone intercettatore
Scarico condensa mediante sifone con dispositivo antiodore
60
60
A
A
A Verso il gomito di scarico acqua di condensa dell'apparecchio di
ventilazione
A Verso il gomito di scarico acqua di condensa dell'apparecchio di
ventilazione
7.9 Portata volumetrica dell'aria esterna
Avvertenza
Il sistema di ventilazione per abitazioni installato deve funzionare continuamente a ventilazione min. per proteggerlo da umidità.
Se si spegne l'apparecchio di ventilazione, sussiste il rischio che si
formi condensa nell'apparecchio e sul corpo dell'edificio (danni dovuti
a umidità).
Il valore minimo della portata volumetrica complessiva dell'aria esterna
per spazi di utenza è regolato dalla norma DIN 1946-6 e riportato nella
tabella seguente.*1 Il dimensionamento dell'apparecchio di
ventilazione è realizzato per ventilazione normale (ventilazione
nominale).
Valori minimi delle portate volumetriche complessive dell'aria esterna (compresa infiltrazione) per spazi di utenza (NE) secondo
DIN 1946-6
50
70
90
110
130
150
170
190
Superficie dello spazio di
≤ 30
m2
utenza
15
25
30
35
40
45
50
55
60
Ventilazione a protezione dall'u- m3
midità
Isolamento termico elevato
20
30
40
45
55
60
70
75
80
Ventilazione a protezione dall'u- m3
midità
Isolamento termico basso
40
55
65
80
95
105
120
130
140
Ventilazione ridotta
m3
55
75
95
115
135
155
170
185
200
Ventilazione normale
m3
(ventilazione nominale)
70
100
125
150
175
200
220
245
265
Ventilazione massima
m3
(ventilazione intensiva)
65
85
150
215
285
7
In caso di differenze rispetto alla normativa locale, attenersi alla normativa vigente.
5618 869 IT
*1
210
VITOVENT
VIESMANN
69
Indicazioni per la progettazione Vitovent 300/300-F (continua)
Spiegazioni sulla tabella precedente
Simbolo per le
formule
Superficie dello spazio di uten- ANE
za
Ventilazione a protezione dall'umidità
Isolamento termico elevato
qv,ges,NE,FLh
qv,ges,NE,FLh = 0,3 x qv,ges,NE,GL
Ventilazione a protezione dall'umidità
Isolamento termico basso
qv,ges,NE,FLg
qv,ges,NE,FLg = 0,4 x qv,ges,NE,NL
Ventilazione ridotta
qv,ges,NE,RL
qv,ges,NE,RL = 0,7 x qv,ges,NE,NL
Ventilazione normale
(ventilazione nominale)
qV,ges,NE,NL
qv,ges,NE,NL = –0,001 x ANE2 + 1,15 x ANE + 20
(ANE in m2, qv,ges in m3/h)
Ventilazione massima
(ventilazione intensiva)
qv,ges,NE,IL
qv,ges,NE,IL = 1,3 x qv,ges,NE,NL
Spiegazioni
Superficie riscaldata all'interno del rivestimento edificio, da prendere in considerazione nel quadro del progetto di ventilazione.
– per ANE < 30 m2 (per abitazione o spazio di
utenza) si imposta ANE = 30 m2.
– per ANE > 210 m2 (per abitazione o spazio
di utenza) le portate volumetriche pianificate dell'aria esterna vanno regolate in modo adeguato (ad es. secondo equazione rispetto alla ventilazione normale) all'utilizzo
pianificato (densità di occupanti).
Isolamento termico elevato:
Edificio di nuova costruzione posteriore al
1995 o rammodernamento completo con livello corrispondente di isolamento termico
(min. secondo WSchV 95, comprende la normativa per il risparmio energetico)
Isolamento termico basso:
Edificio non rammodernato o parzialmente
rammodernato (ad es. solo cambio di finestre, pertanto aumentata ermeticità del rivestimento dell'edificio a basso standard termico) e tutti gli edifici precedenti al 1995.
La riduzione della portata volumetrica dell'aria per la ventilazione ridotta è ammessa solo
se è giustificata da un utilizzo corrispondente
dei locali.
Le portate volumetriche complessive dell'aria
esterna specificate per ventilazione normale
(ventilazione nominale) valgono solo nel caso cui, in base al numero di persone
preventivabile per superficie utile, siano a disposizione per persona min. 30 m3/h. Ai valori indicati corrisponde un'altezza del locale
di 2,5 m.
Per soddisfare requisiti maggiori (ad es. in presenza di carichi di sostanze tossiche che oltrepassano i valori normali) le portate volumetriche dell'aria esterna possono aumentare.
Per un numero di persone superiore a quello
abituale per superficie utile, è possibile ridurre
la portata specifica volumetrica dell'aria di
30 m3/(h per persona), tuttavia non oltre a
min. 20 m3/(h per persona).
7.10 Protezione antigelo
Per evitare che con basse temperature esterne l'acqua di condensa
nello scambiatore di calore congeli, nell'apparecchio di ventilazione è
integrato un dispositivo di inserimento della protezione antigelo.
Senza registro di preriscaldamento
Le portate complessive dell'aria vengono regolate in funzione della
temperatura aria esterna e della perdita di carico dello scambiatore di
calore in controcorrente. Per la protezione antigelo viene ridotta la
portata volumetrica dell'aria di mandata, all'occorrenza fino all'arresto
dei ventilatori. Il calore dell'aria di ripresa permette così di proteggere
lo scambiatore di calore in controcorrente dalla formazione di ghiaccio.
La regolazione controlla costantemente se e a quale numero di giri
può essere messo in funzione il ventilatore aria di mandata.
70
VIESMANN
5618 869 IT
7
Formula
VITOVENT
Indicazioni per la progettazione Vitovent 300/300-F (continua)
Con registro di preriscaldamento/scambiatore geotermico
Per evitare la riduzione frequente della portata volumetrica dell'aria o
il disinserimento dei ventilatori, l'aria esterna deve essere preriscaldata mediante un registro di preriscaldamento elettrico (accessorio) o
uno scambiatore geotermico (da predisporre sul posto).
Avvertenza
■ Per le case passive si consiglia vivamente l'impiego di un registro di
preriscaldamento elettrico (accessorio) o di uno scambiatore geotermico (da predisporre sul posto).
■ Per il funzionamento comune di apparecchio di ventilazione e caldaia a camera aperta, la protezione antigelo deve essere garantita
mediante un registro di preriscaldamento elettrico (accessorio) o
uno scambiatore geotermico (da predisporre sul posto).
C
A
E
B
D
A Aria esterna senza preriscaldamento
B Aria esterna con preriscaldamento da parte di registro di preriscaldamento elettrico (accessorio)
oppure
C Aria esterna con preriscaldamento da parte di scambiatore geotermico (da predisporre sul posto)
D Filtro grosso
E Box filtro aria esterna (accessorio)
Scambiatore geotermico per Vitovent
■ Posare lo scambiatore geotermico con pendenza rispetto all'edificio:
dal 2 al 3 %
■ Prevedere aperture per la pulizia.
■ Prevedere uno scarico dell'acqua di condensa nel punto più basso
(eventualmente prevedere una pompa per condensa)
■ Compattare il terreno intorno allo scambiatore geotermico
■ Velocità dell'aria nello scambiatore geotermico:
max. 1,5 m/s
■ Ingresso dell'aria attraverso il prefiltro.
■ Aspirazione della mandata aria:
min. 1,2 m sopra il terreno.
■ Rendere impermeabile all'acqua lo scambiatore geotermico.
Mediante lo scambiatore geotermico è possibile preriscaldare la mandata aria d'inverno e raffreddarla d'estate entro certi limiti.
■ La lunghezza dello scambiatore geotermico dipende dal tipo di
suolo, dalla profondità di posa e dalla portata volumetrica.
Si consiglia: tra 20 m e 40 m.
■ Per posa dello scambiatore geotermico al di sotto del punto di gelo:
da ca. 1,2 a 1,5 m.
■ In caso di insudiciamento si devono pulire gli scambiatori geotermici.
Avvertenza
Alcuni costruttori offrono sistemi completi. La posa e l'allacciamento
vengono eseguiti dall'azienda specializzata.
5618 869 IT
Avvertenze generali per il montaggio dello scambiatore geotermico:
■ Utilizzare tubi in KG, PE o altri tubi
■ Dimensionamento:
tratti simmetrici, min. DN 200 o 2 x DN 150 paralleli a 1 m di distanza
■ Perdita di carico nello scambiatore geotermico minima possibile:
ad es. 2 curve da 45° invece di 1 curva da 90°
■ Se la perdita di carico è eccessiva prevedere un ventilatore di supporto (sul posto)
VITOVENT
VIESMANN
71
7
Indicazioni per la progettazione Vitovent 300/300-F (continua)
7.11 Sistema di tubazioni
Esempio di posa con sistema di tubazioni (piatto) in metallo
K
A
DE
M
H
G
L
M
N
B
L
F
C
Esempio di posa con sistema di tubazioni (piatto) in plastica
GA
K
DE
R
M
F
H
R
P
LM
B
N
L
7
C
72
Camera da letto
Soggiorno
Cucina
WC
Bagno
Ripresa aria
VIESMANN
G
H
K
L
M
N
Mandata aria
Aria esterna
Espulsione aria
Distributore aria
Canale piatto
Vitovent
5618 869 IT
A
B
C
D
E
F
VITOVENT
Indicazioni per la progettazione Vitovent 300/300-F (continua)
Alimentazione aria esterna e apertura espulsione aria
L'alimentazione aria esterna viene garantita sul Vitovent mediante
aspirazione attraverso la parete esterna.
L'aria di smaltimento viene espulsa attraverso il tetto o la parete
esterna.
L'apertura di aspirazione per aria esterna e l'apertura di scarico per
espulsione aria devono trovarsi il più lontano possibile l'una dall'altra,
al fine di evitare un corto circuito delle correnti d'aria (distanza minima
3 m). Tenere presente la direzione del vento per evitare l'influsso causato dalla pressione del vento.
Passante parete circolare:
■ Per il prelevamento di aria esterna prevedere un punto che presenti
il minimo di impurità dell'aria esterna.
■ Per il passante parete circolare realizzare le perforazioni seguenti
sulla parete:
Attacco
DN 125
DN 160
DN 180
Diametro perforazione sulla parete
Passante per mon- Passante per montaggio su parete
taggio su parete
esterna con griglia esterna con griglia
di protezione dalle di protezione conintemperie
tro gli uccelli
―
155 mm
300 mm
190 mm
300 mm
210 mm
■ L'allacciamento tra Vitovent e il passante parete circolare deve
essere isolato termicamente e a tenuta di vapore.
Tubazioni di mandata e ripresa aria
La distribuzione dell'aria dall'apparecchio di ventilazione ai locali abitativi (mandata aria) e dai locali con un'alta concentrazione di umidità
all'apparecchio di ventilazione (ripresa aria) avviene mediante i distributori aria con canali piatti, elementi di raccordo, silenziatori, terminali
di mandata e ripresa aria.
Avvertenza
Per evitare una posa complicata delle tubazioni, la posa del sistema
di tubazioni della ventilazione deve essere realizzata prima di eseguire
la rete di canalizzazione.
Per evitare rumori dovuti al flusso e perdite di carico tenere presente
quanto segue:
■ Struttura simmetrica dei tratti di mandata aria e di ripresa aria.
■ Tratti brevi e con meno curvature possibili.
■ Sistema di tubazioni (piatto) in metallo, sistema 150:
Lunghezza max. dei condotti di mandata e ripresa aria dall'apparecchio di ventilazione al distributore aria: 5 m
■ Montare il distributore aria in prossimità dell'apparecchio di ventilazione.
■ Per ridurre le perdite di carico nei canali, realizzare le tubazioni
montanti/in discesa centrali con tubo in EPP DN 160 o DN 180.
Tubi:
■ Utilizzare tubi lisci.
I tubi lisci impediscono l'accumulo di polvere ed evitano inutili perdite
di carico.
■ I tubi devono essere resistenti alla corrosione e non igroscopici.
Tutti i componenti devono essere raccordati a tenuta d'aria, indipendentemente dal sistema di tubazioni, con nastro di tenuta a freddo o
guarnizione a labbro.
Isolamento termico del sistema di tubazioni
■ Le tubazioni aria esterna ed espulsione aria devono essere isolate
termicamente per prevenire la formazione di acqua di condensa
(spessore min. 20 mm, max. 25 mm) e dotate di un blocco vapore
esterno.
■ Per un recupero ottimale del calore con Vitovent, devono essere
mantenute al minimo le dispersioni di calore del sistema di tubazioni:
isolare termicamente a tenuta tutti i condotti nelle zone non riscaldate (min. 50 mm).
■ Un materiale isolante adatto è ad es. Armaflex.
Provvedimenti per l'isolamento:
■ Eseguire l'isolamento secondo le norme tecniche in vigore.
■ Coprire bene i giunti con nastro adesivo.
■ Evitare fessure.
■ Disaccoppiare i passanti tetto e parete mediante strisce isolanti.
Avvertenza
Per tubi o curve in EPP non è necessario alcun isolamento termico
aggiuntivo.
7
5618 869 IT
Sistema di tubazioni (piatto) metallo o plastica
Avvertenza
■ Qualora vengano posati canali piatti flessibili del sistema 150 all'interno dello strato isolante posto al di sotto del sottofondo pavimento,
come tubazione di alimentazione, ad es., collegata al distributore
aria, occorre proteggere quest'ultimi con lamiere di copertura (da
predisporre sul posto) per evitarne le deformazioni per carico puntiforme (protezione anticalpestio).
■ Per la struttura del pavimento tenere presenti anche le indicazioni
del costruttore per il sistema di riscaldamento a pavimento
Se si utilizza il sistema di riscaldamento a pavimento Viessmann si
deve tenere conto anche delle informazioni contenute nelle indicazioni per la progettazione “Impianto di riscaldamento a pavimento
Vitoset„.
VITOVENT
VIESMANN
73
Indicazioni per la progettazione Vitovent 300/300-F (continua)
Struttura del pavimento senza riscaldamento a pavimento
Piano superiore
A
B
C
D
C
D
E
F
G
Pianterreno
A
E
B
C
D
E
F
G
F
A
B
C
D
E
F
Rivestimento pavimento
Massetto in cemento
Sottofondo pavimento o foglio per massetto
Canale piatto con isolamento di compensazione: 60 mm
Isolamento anticalpestio
Cemento grezzo
Pianterreno
A
B
C
D
Impianto di riscaldamento a pavimento
Sottofondo pavimento o foglio per massetto
Canale piatto con isolamento di compensazione: 60 mm
Isolamento anticalpestio
Cemento grezzo
H
A
B
C
D
E
F
G
H
Rivestimento pavimento
Massetto in cemento
Impianto di riscaldamento a pavimento
Sottofondo pavimento o foglio per massetto
Canale piatto con isolamento di compensazione: 60 mm
Isolamento aggiuntivo
Manto impermeabile bituminoso
Cemento grezzo
E
F
G
A
B
C
D
E
F
G
Rivestimento pavimento
Massetto in cemento
Sottofondo pavimento o foglio per massetto
Canale piatto con isolamento di compensazione: 60 mm
Isolamento aggiuntivo
Manto impermeabile bituminoso
Cemento grezzo
Struttura del pavimento con riscaldamento a pavimento
Piano superiore
A
B
7
C
D
E
F
G
5618 869 IT
A Rivestimento pavimento
B Massetto in cemento
74
VIESMANN
VITOVENT
Indicazioni per la progettazione Vitovent 300/300-F (continua)
Conduzione dell'aria tra i locali
Accertarsi che vi sia possibilità di passaggio per il flusso dell'aria dalle
zone di mandata aria alle zone di ripresa aria.
È sufficiente una fessura da 0,8 a 1,2 cm sotto il battente. Se le porte
interne sono a tenuta d'aria prevedere sul posto delle aperture fonoassorbenti sulla parete divisoria o nel battente della porta.
Terminali di mandata aria/ripresa aria
■ Predisporre le valvole nella geometria del locale, in modo che si
possa verificare una conduzione dell'aria possibilmente diretta tra
locali di mandata e scarico aria. Deve essere garantita, al contempo,
un'ampia circolazione nell'intero locale.
■ Max. distanza dal solaio: 300 mm.
Montaggio a soffitto
A
B
Installazione ad incasso
B
C
5618 869 IT
A Terminale circolare di mandata aria, terminale circolare di ripresa
aria, terminale di ripresa aria per cucina o terminale di mandata
con fenditure
B Raccordo di deviazione — da circolare a piatto (non necessario
con terminale di mandata con fenditure)
C Canale piatto
Avvertenza
Per i terminali circolari di mandata aria, una distanza compresa tra
circa 200 e 300 mm dal soffitto contribuisce a una migliore circolazione
dell'aria.
A
B
C
D
Sottofondo pavimento
Isolamento anticalpestio
Canale piatto
Raccordo di deviazione — da circolare a piatto (non necessario
con terminale di mandata con fenditure)
E Terminale circolare di mandata aria, terminale circolare di ripresa
aria, terminale di ripresa aria per cucina o terminale di mandata
con fenditure
Montaggio a pavimento
≥140
50 - 300
E D
A
VITOVENT
C
7
A
B
C
D
A
B
C
D
Sottofondo pavimento
Isolamento anticalpestio
Canale piatto con isolamento di compensazione: 60 mm
Terminale di mandata a pavimento
VIESMANN
75
Indicazioni per la progettazione Vitovent 300/300-F (continua)
Isolamento acustico e silenziatore
Picchi di rumorosità di breve durata non devono superare il valore
orientativo di più di 10 dB (A).
Per quanto riguarda i valori orientativi per l'emissione del suono e la
relativa misurazione, vale la direttiva VDI 2058, foglio 1.
Per la propagazione del suono all'interno degli edifici dovuta a suono
estrinseco e vibrazioni meccaniche valgono le direttiva VDI 2058 per
i locali di abitazione (indipendentemente dalla posizione dell'edificio):
■ Giorno: 35 dB (A)
■ Notte: 25 dB (A)
Dimensionamento
8.1 Esigenza di sistemi di ventilazione
Il calcolo dell'impianto di ventilazione deve attenersi alla
normativa vigente.
Per edifici nuovi o da rammodernare con modifiche rilevanti dal punto
di vista della ventilazione, occorre redigere un progetto di
ventilazione. Il progetto di ventilazione comprende l'accertamento dell'esigenza di sistemi di ventilazione e la scelta del sistema di
ventilazione. Devono essere osservati al riguardo punti di
vista di fisica delle costruzioni, di tecnica della ventilazione e dell'edificio e di igiene.
Una riparazione/rammodernamento di un edificio esistente è rilevante
dal punto di vista della ventilazione quando, a partire da
un valore n50 di 4,5 h-1 da applicare per un edificio convenzionale
■ in case plurifamiliari è stato sostituito oltre a 1/3 delle finestre presenti e
■ in case monofamiliari è stato sostituito oltre a 1/3 delle finestre presenti ed è stato reso a tenuta oltre a 1/3 della superficie del tetto.
I sistemi di ventilazione sono necessari in uno spazio di
utenza quando è soddisfatta l'equazione (1) (vedi pagina 86).
Quando si tratta di requisiti maggiori di efficienza energetica, igiene o
rumorosità, occorre sempre prendere in considerazione sistemi
di ventilazione.
8.2 Schema per la progettazione *1
Una progettazione dettagliata presuppone una sezione quotata e una
pianta quotata del nuovo fabbricato/edificio.
Procedura consigliata per la progettazione secondo DIN 1946-6:
1.
Accertamento delle portate volumetriche dell'aria esterna
2.
Ripartizione delle portate complessive dell'aria per i singoli locali
3.
Scelta di Vitovent
4.
Determinazione della quantità di terminali di mandata e di ripresa aria per locale
5.
Definizione del luogo d'installazione di Vitovent e del sistema di tubazioni
6.
Calcolo della perdita di carico esterna
7.
Panoramica dei componenti
8.
Schema delle equazioni utilizzate
vedi pagina 76
vedi pagina 79
vedi pagina 80
vedi pagina 81
vedi pagina 81
vedi pagina 81
vedi pagina 82
vedi pagina 86
8.3 Accertamento delle portate volumetriche dell'aria esterna
La portata volumetrica effettiva complessiva dell'aria esterna in edifici
o spazi di utenza qv,ges risulta dalla somma secondo l'equazione (3)
(vedi pagina 86) di tre percentuali di portata volumetrica complessiva
dell'aria esterna.
La portata volumetrica complessiva dell'aria esterna qv,ges viene suddivisa invece in funzione dell'utilizzo in 4 livelli di ventilazione:
– Ventilazione a protezione dall'umidità
qv,ges,FL
– Ventilazione ridotta
qv,ges,RL
– Ventilazione normale (ventilazione nomi- qv,ges,NL
nale)
– Ventilazione massima (ventilazione inten- qv,ges,IL
siva)
I dati richiesti per il calcolo della portata volumetrica complessiva dell'aria esterna dello spazio di utenza sono riportati nella tabella
seguente. Il calcolo delle portate volumetriche complessive dell'aria
esterna per sistemi supportati da apparecchi di ventilazione è realizzato per ventilazione normale (ventilazione nominale).
Vengono applicati 3 punti di vista:
■ Portata volumetrica dell'aria esterna in funzione della superficie dello
spazio di utenza.
■ Portata volumetrica dell'aria esterna in funzione del numero di
occupanti abituali (min. 30 m3/h per persona).*2
■ Portata volumetrica dell'aria esterna in funzione del tipo di utilizzo
dei locali.
Il valore maggiore di questi 3 punti di vista determina la portata volumetrica dell'aria esterna necessaria per lo spazio di utenza.
*1
Nota bene: Lo schema di seguito presentato segue la norma DIN 1946-6; verificare la conformità alla normativa locale vigente ed
eventualmente adeguare lo schema di progettazione a detta normativa.
*2
Secondo UNI 10339 sono da considerare 11 p/s per persona in locali ad uso residenziale.
76
VIESMANN
VITOVENT
5618 869 IT
8
Nella tubazione di mandata e ripresa aria aria prevedere un silenziatore. Il montaggio ha luogo direttamente sugli attacchi del Vitovent.
Se occorre far fronte a requisiti maggiori, prevedere silenziatori addizionali tra il soggiorno, le camere da letto e le toilette adiacenti.
Dimensionamento (continua)
Portata volumetrica dell'aria esterna in funzione del tipo di utilizzo dei locali.
Portate complessive dell'aria di ripresa qv,ges,R,ab per ventilazione supportata da apparecchi di ventilazione per singoli locali con o
senza finestre
Ambiente
Portate complessive dell'aria di ripresa (compresa infiltrazione effettiva) qv,ges,R,ab in m3/h
Ventilazione a protezione dall'umidità
FL
Lavanderia
Equazione (4) (vedi pagiCantina (ad es. locale riser- na 86)
vato alle attività del tempo
libero), riscaldato e all'interno di un involucro termico*4
WC*5
Cucina, angolo cottura*5
Bagno con/senza WC*5
Locale doccia
Zona sauna e fitness
Ventilazione ridotta
RL
Equazione (5) (vedi pagina 86)
Ventilazione normale
(ventilazione nominale)
NL
8
Ventilazione massima
(ventilazione intensiva)
IL
Equazione (6) (vedi pagina 86)
25
45
100, o conformemente allo
sviluppo previsto di umidità
5618 869 IT
Se è necessario per il progetto di ventilazione dello spazio di utenza,
può essere considerato anche il corridoio con un portata volumetrica
dell'aria di ripresa di 25 m3/h.
*4
*5
Locali, il cui utilizzo comporta elevati carichi di umidità o di sostanze nocive, vanno trattati a parte.
Ventilazione massima (ventilazione intensiva) di locali privi di finestre: La direttiva dell'ispettorato per i lavori edili prescrive per cucine prive
di finestre 200 m3/h.
VITOVENT
VIESMANN
77
Dimensionamento (continua)
Esempio: casa monofamiliare indipendente, superficie utile totale 140 m2, zona poco ventilata, occupanti
4 persone, altezza del locale 2,5 m
2,5 m
2,5 m
8
Casa monofamiliare indipendente
(sezione)
Zona di ripresa aria
Tetto spiovente
Zona di mandata aria
16,4 m²
8,3 m
4,4 m²
7,3 m²
16,9 m²
3,6 m
3,8 m²
48,5 m²
Pianterreno
18,5 m²
Soffitta
Zona di ripresa aria
A Cucina
BWC
E Bagno
5618 869 IT
Zona di mandata aria
C Locali abitativi
D Camera da letto
F Camera bambini 1
G Camera bambini 2
23,3 m²
78
VIESMANN
VITOVENT
Dimensionamento (continua)
Punto di vista
Calcolo
Portata volumetrica complessiva dell'aria esterna
in m3/h
2
3
In base a superficie utile
162,5
140 m superficie utile → tabella pagina 69 → 162,5 m /h per ventilazione normale (ventilazione nominale)
In base a occupanti:
120
4 persone ⋅ 30 m3/h per persona = 120 m3/h
In base al tipo di utilizzo dei locali come da tabella a pagina 77
Cucina pianoterra
45
WC pianoterra
25
Locale ad uso domestico pianoterra
25
Bagno piano superiore
45
Totale
140
140
La portata volumetrica complessiva dell'aria esterna da considerare è
162,5
Calcolo delle infiltrazioni
Ogni edificio presenta nel suo involucro esterno punti non ermetici
attraverso i quali penetra aria esterna nell'edificio (infiltrazione) o fuoriesce aria ambiente dall'edificio (esfiltrazione). L'infiltrazione viene
addebitata alla portata volumetrica complessiva dell'aria esterna. Il
calcolo ha luogo approssimativamente secondo equazione (2) (vedi
pagina 86).
Casa esemplificativa secondo equazione (2):
qv,Inf,wirk = 0,45 ⋅ (140 m2 ⋅ 2,5 m) ⋅ 1,0 h–1 ⋅ (1 ⋅ 2/50)0,667 = 18,4 m3/h
Calcolo portata dell'aria esterna del sistema di ventilazione
La portata volumetrica dell'aria esterna necessaria per la realizzazione
del sistema di ventilazione risulta dalla differenza tra la
portata volumetrica complessiva dell'aria esterna e la portata dell'aria
esterna dovuta a infiltrazione. Non viene qui considerata la portata
volumetrica dell'aria derivante dall'apertura delle finestre.
Portata dell'aria esterna del sistema di ventilazione per abitazioni
Dalla portata volumetrica complessiva dell'aria esterna necessaria in
spazi di utenza qv,ges risultano per le portate dell'aria esterna
dovute a sistemi di ventilazione q v,LtM secondo equazione
(7) (vedi pagina 86). Possono essere qui considerate l'infiltrazione ed eventualmente l'apertura di finestre (ad es. per aerazione
max.).
Portata volumetrica dell'aria esterna per infiltrazione (incidenza del rivestimento edificio)
La portata volumetrica dell'aria per infiltrazione è condizionata dai
sistemi di ventilazione utilizzati. Di questo viene tenuto conto nell'equazione (2) (vedi pagina 86) con il fattore fwirk,Komp.
Casa esemplificativa secondo equazione (7) (vedi pagina 86):
qv,LtM,vg = 162,5 m3/h – 18,4 m3/h = 144.1 m3/h
Dall'apparecchio di ventilazione devono essere forniti 144,1 m3/h di
portata volumetrica dell'aria esterna – per ventilazione normale (ventilazione nominale) –.
8.4 Ripartizione delle portate complessive dell'aria sui singoli locali
Locali di ripresa aria
Il calcolo delle portate volumetriche dell'aria di ripresa dai locali di
ripresa aria ha luogo in proporzione della portata volumetrica dell'aria
di ripresa per il locale di ripresa aria per ventilazione normale (ventilazione nominale) secondo tabella a pagina 77 der DIN 1946-6 all'aria
di ripresa complessiva per tutti i locali secondo equazione (8) (vedi
pagina 86).
Casa esemplificativa
45 m3/h
140 m3/h
⋅ 144,1 m3/h = 46,3 m3/h
5618 869 IT
qv,LtM,R,cucina =
VITOVENT
VIESMANN
79
8
Dimensionamento (continua)
Ambiente
Locali di mandata aria
Il calcolo delle portate complessiva aria di mandata per i locali di mandata aria avviene mediante fattori di suddivisione di utilizzo tipico
secondo equazione (9) (vedi pagina 86). I fattori possono essere
corretti manualmente per i casi in cui è richiesto.
Suddivisione consigliata delle portate complessive aria di mandata secondo DIN 1946-6
Ambiente
Fattore frR,zu per suddivisione
regolare delle portate complessive aria di mandata
Soggiorno
3 (± 0,5)
Camera da letto/dei bambini
2 (± 1,0)
Sala da pranzo
Studio
1,5 (± 0,5)
Stanza per gli ospiti
Se si utilizzano locali per asciugare i panni, viene meno la riduzione
della ventilazione. Come requisito minimo varrà la ventilazione normale (ventilazione nominale).
Avvertenza
Se un numero di occupanti si discosta notevolmente dal numero medio
di occupanti, sarà possibile modificare i fattori. In questo caso è necessario documentarlo.
Casa esemplificativa con 144,1 m3/h di portata volumetrica dell'aria di mandata
Ambiente
Fattori vedi tabella precedente
Soggiorno/cucina pianoterra
Genitori piano superiore
Bambino 1 piano superiore
Bambino 2 piano superiore
Totale
Rettifica manuale
Percentuale portata vo- Portata volumetrica dellumetrica dell'aria di
l'aria di mandata per locamandata
le di ripresa aria in m3/h
3 / 9,5 = 0,316
45,5
3
2
2
2
9
+ 0,5
+ 0,5
2,5 / 9,5 = 0,263
2 / 9,5 = 0,21
2 / 9,5 = 0,21
1
37,9
30,3
30,3
144,1
Se si conosce il numero di occupanti abituali dei singoli locali, considerare
almeno 20 m3 /h di aria di mandata per persona.
8.5 Scelta di Vitovent
Le portate volumetriche dell'aria ottenute per i locali di mandata aria
vengono livellate con i campi di taratura per la portata volumetrica
dell'aria del Vitovent (vedi “Dati tecnici„).
Impostazioni necessarie sull'apparecchio di ventilazione
Valore di taratura portata volumetrica dell'aria
0,7 x 144 m3/h = 101 m3/h
144
Scelta riferita all'esempio di pagina 78
■ Portata volumetrica necessaria complessiva secondo il calcolo per
i locali di ripresa aria/mandata aria ´ = 144 m3/h
■ Apparecchio di ventilazione scelto:
– Vitovent 300 per portata volumetrica max. dell'aria 300 m3/h
oppure
– Vitovent 300-F per portata volumetrica max. dell'aria 280 m3/h
Entrambi gli apparecchi di ventilazione dispongono di sufficienti
riserve per le funzioni comfort.
Programma d'esercizio
Vitovent 300
Ventilazione ridotta
Ventilazione normale
m3/h
Velocità di ventilazione
Vitovent 300-F
Funzionamento a regime ridotto 2
Funzionamento a regime normale
3
1,3 x 144
m3/h
= 187
m3/h
Ventilazione massima
Funzionamento intensivo
4
5618 869 IT
8
Portata volumetrica dell'aria
Percentuale portata volumetri- Portata volumetrica dell'aria di
esterna (ventilazione nominale) ca dell'aria di ripresa
ripresa per locale di ripresa aria
in m3/h, vedi tabella pagina 77
in m3/h
Cucina pianoterra
45
0,321
46,3
WC pianoterra
25
0,179
25,8
Locale ad uso domestico pianoter25
0,179
25,8
ra
Bagno piano superiore
45
0,321
46,3
Totale
140
1
144,1
80
VIESMANN
VITOVENT
Dimensionamento (continua)
8.6 Determinazione della quantità dei terminali di mandata e di ripresa aria per locale
La quantità necessaria di terminali di mandata e di ripresa aria dipende
dalla portata volumetrica dell'aria calcolata per il locale e dalla portata
volumetrica massima ammessa per la valvola o l'uscita dell'aria (vedi
da pagina 48 e seguenti).
■ Sistema di canali piatti in metallo: prevedere un terminale DN 100 per
ogni 45 m3/h di aria o un terminale di mandata a pavimento ogni 35 m3/h.
■ Sistema di canali piatti in plastica: prevedere un terminale DN 125
o un terminale di mandata a pavimento ogni 60 m3/h.
Quantità di valvole di adduzione e terminali circolari di ripresa aria riferita all'esempio di pagina 78
Locali di mandata aria
Locali di scarico aria
Nome ambiente
Portata volumetrica del- Quantità valvole
Nome ambiente
Portata volumetrica del- Quantità valvole
l'aria calcolata per locale
l'aria calcolata per locale
di mandata aria ´ZUL,i in
di ripresa aria ´ABL,i in
m3/h
m3/h
Soggiorno
46
2 Cucina
46
Camera da letto
38
1 WC
26
Camera bambini 1
30
1 Bagno
46
Camera bambini 2
30
1 Locale ad uso do26
mestico
1
1
1
1
8.7 Definizione del luogo d'installazione di Vitovent e del sistema di tubazioni
Il luogo d'installazione del Vitovent e il sistema di tubazioni vengono
disegnati nella pianta ed eventualmente nel disegno in sezione dell'edificio:
■ Disegnare il Vitovent nel locale installazione previsto.
■ Piazzare le aperture per mandata e scarico aria nei locali (tenendo
conto della quantità ricavata).
■ Disporre i distributori aria il più vicino possibile al Vitovent (perdita
di carico).
■ Disegnare le tubazioni dai terminali di mandata e di ripresa aria al
relativo distributore aria, evitando di farli incrociare.
■ Disegnare la tubazione per aria esterna ed espulsione aria.
■ Disegnare i tratti di percorso.
■ Definire il sistema di tubazioni per il tratto di percorso: sistema di
tubazioni (circolare) DN 125/160/180, sistema di tubazioni (piatto) in
metallo sistema 100/150 o sistema di tubazioni (piatto) in plastica
sistema 100.
Luogo d'installazione del Vitovent e sistema di tubazioni riferito all'esempio a pagina 78
Nell'esempio raffigurato il Vitovent si trova nel locale ad uso domestico. La distribuzione dell'aria avviene lungo canali piatti nel solaio
grezzo nel 1º piano superiore (per le indicazioni in merito alla struttura
del pavimento vedi da pagina 74).
8.8 Calcolo di perdita di carico esterna
Il Vitovent scelto non deve solamente rendere disponibile la portata
volumetrica dell'aria calcolata, ma anche superare le perdite
di carico nel sistema di tubazioni (perdita di carico esterna). Per
la verifica si calcola separatamente la perdita di carico max. nel
sistema di tubazioni per aria esterna + mandata aria e quella per
ripresa aria + espulsione aria.
Sono necessari i seguenti passi operativi:
■ Calcolare la lunghezza dei tratti di percorso in funzione del sistema
di tubazioni.
■ Calcolare la quantità dei rispettivi dei componenti (curve, raccordi di
diramazione, silenziatori ecc.) del tratto di percorso.
■ Calcolare le perdite di carico dei singoli componenti con l'ausilio dei
rispettivi diagrammi della perdita di carico.
■ Sommare le perdite di carico dei componenti di ogni tratto di percorso.
■ Determinare i tratti di percorso per i locali di mandata e di ripresa
aria con la perdita di carico più elevata.
■ Sommare le seguenti perdite di carico:
– perdita di carico del tratto di percorso per locale di mandata e di
ripresa aria con perdita di carico massima.
– perdita di carico del tratto di percorso da Vitovent al distributore.
– perdita di carico del tratto di percorso per aria esterna ed espulsione aria verso il Vitovent.
■ Controllare con la curva caratteristica del ventilatore se la perdita di
carico totale (aria di mandata + aria esterna oppure aria di ripresa +
aria espulsione) è compresa nel campo ammesso del Vitovent
scelto.
5618 869 IT
Avvertenza
– Per tutti i raccordi a T, le curve, le riduzioni e i raccordi passanti si
suppone una perdita di carico di 5 Pa.
– Per i silenziatori si suppone la perdita di carico di un tubo/canale
piatto di lunghezza corrispondente (flessibile o rigido).
VITOVENT
VIESMANN
81
8
Dimensionamento (continua)
Calcolo della perdita di carico esterna per il sistema di tubazioni (piatto) in plastica
Per il calcolo delle perdite di carico è disponibile un programma di calcolo (scaricabile dalla pagina www.viessmann.de).
8.9 Schema dei componenti
Raffigurazione sistema mandata aria/espulsione aria
8
6
4 53 4 3
4
3
3
9
7
1
1
Per l'articolo dei componenti, vedi capitolo “Accessori per l'installazione„, da pagina 22.
Pos.
Componente
Vitovent 300
180 m3/h
300 m3/h
Vitovent
DN 125
DN 160
1
Passante per montaggio su parete esterDN 160
DN 160
2
na con griglia di protezione dalle intemperie
Riduzione piatta (non raffigurata)
DN 160/DN 125
oppure
DN 125
DN 160
Passante per montaggio su parete esterna con griglia di protezione contro gli uccelli
Tubo con manicotto (EPP)
DN 125
DN 160
3
Manicotto (EPP)
DN 125
DN 160
4
Staffa di fissaggio
DN 125
DN 160
5
Curva circolare da 90° con manicotto
DN 125
DN 160
6
(EPP), scomponibile in 2 curve circolari
da 45°
82
2
VIESMANN
400 m3/h
DN 180
DN 180
Vitovent 300-F
280 m3/h
DN 160
DN 160
DN 180/DN 160
DN 180
DN 160
DN 180
DN 180
DN 180
DN 180
DN 160
DN 160
DN 160
DN 160
VITOVENT
5618 869 IT
8
Per il sistema di tubazioni (piatto) in plastica, la regolazione della portata volumetrica per i tratti di percorso avviene mediante le rondelle di
strozzatura (vedi pagina 48).
Dimensionamento (continua)
Pos.
Componente
7
8
Registro di preriscaldamento elettrico
Passante tetto (acciaio inossidabile)
Riduzione piatta (non raffigurata)
Passante tetto (lamiera di acciaio laccata)
Silenziatore, circolare, flessibile
9
Ulteriori componenti non raffigurati
Box filtro aria esterna
Cassetta per il periodo estivo
Vitovent 300
180 m3/h
DN 125
DN 160
DN 160/DN 125
DN 125
300 m3/h
DN 160
DN 160
DN 125
DN 160
400 m3/h
DN 180
DN 160
DN 180/DN 160
DN 180
DN 160
DN 180
Vitovent 300-F
280 m3/h
DN 160
DN 160
8
DN 160
DN 160
DN 160
DN 125
Sistema di tubazioni (piatto) in metallo
qEqZ
qZ
qE
qT
qUqEqIqE
wQ
qE
qE
qR
qE
qW
qZ
qU
qE
qO
qU
wP
qQ
qT
qE qU
3
qW
qP
wQ
qE
qT
9
3
qO
qO
wW
wW
1
5618 869 IT
1
VITOVENT
VIESMANN
83
Dimensionamento (continua)
5618 869 IT
8
Per il codice articolo dei componenti, vedi capitolo “Accessori per l'installazione„, da pagina 22.
Pos.
Componente
Vitovent 300
Vitovent 300-F
180 m3/h
300 m3/h
400 m3/h
280 m3/h
Vitovent
DN 125
DN 160
DN 180
DN 160
1
Tubo con manicotto (EPP)
DN 125
DN 160
DN 180
DN 160
3
Silenziatore, circolare, flessibile
DN 125
DN 160
DN 180
DN 160
9
Curva circolare da 90° (lamiera di acciaio
DN 125
DN 160
DN 180
DN 160
qP
zincata)
Curva circolare da 45° (lamiera di acciaio
DN 125
DN 160
DN 180
DN 160
zincata)
Raccordo di diramazione (raccordo a T) DN 125/sistema 150 DN 160/sistema 150 DN 180/sistema 150 DN 160/sistema 150
qQ
da circolare a piatto
Raccordo passante da circolare a piatto DN 125/sistema 150 DN 125/sistema 150 DN 180/sistema 150 DN 160/sistema 150
qW
Canale piatto rigido
Sistema 150
qE
oppure
Canale piatto: curva circolare da 90° lato
Sistema 100/Sistema 150
largo 3 segmenti
Canale piatto: curva circolare da 90° lato
Sistema 100/Sistema 150
qR
largo, 2 segmenti
oppure
Canale piatto: curva circolare da 90° lato
Sistema 150
largo, 3 segmenti
Distributore aria con 3 o 6 attacchi
Sistema 150/100
qT
Fuoriuscita su zoccolo sul pavimento
DN 100
qZ
Canale piatto: curva circolare da 90° lato
Sistema 100 Sistema 150
qU
stretto 3 segmenti
Canale piatto: raccordo piatto
Sistema 100 Sistema 150
qI
Raccordo di deviazione da circolare a
DN 100/sistema 100
qO
piatto
Terminale circolare di mandata aria con
DN 100
wP
anello per montaggio a soffitto
oppure
Terminale circolare di mandata aria con
DN 100
anello per montaggio a soffitto
oppure
Terminale di mandata con fenditure con
DN 100
scatola di allacciamento per canale piatto
Silenziatore piatto, versione calpestabile
Sistema 100
wQ
oppure
Silenziatore piatto, flessibile
Sistema 100/Sistema 150
Terminale circolare di ripresa aria con
DN 100
wW
anello di montaggio per installazione ad
incasso e montaggio a soffitto (metallo,
con filtro per l'aria di scarico)
oppure
Terminale di ripresa aria per cucina (meDN 100
tallo, con filtro)
Ulteriori componenti non raffigurati
Canale piatto: Riduzione piatta
Sistema 150/100
Canale piatto: raccordo a T lato stretto
Sistema 150/100 Sistema 150/150
Canale piatto: raccordo a T lato largo
Sistema 150/100 Sistema 150/150
Raccordo a T (lamiera di acciaio zincaDN 160
DN 180
DN 160
ta)
Raccordo a T (lamiera di acciaio zincaDN 125/100/100
DN 160/125/125
DN 160/125/125
ta)
84
VIESMANN
VITOVENT
Dimensionamento (continua)
Raffigurazione sistema di tubazioni (piatto) in plastica
4
3
4
6
8
6
4
6
4
53
4
3
4
9
qP
3
6
qT
qE
qR qE
qW
4
qQ
3
qZ
qR
qE qW
1
4
1
qT / qZ
3
qE
qE
qP
qI
wP
qO
qE
qE
qE
qW
qE
qU
qE
qT
wQ
qE
qT / wQ
5618 869 IT
qR qT / wQ
Per l'articolo dei componenti, vedi capitolo “Accessori per l'installazione„, da pagina 22.
Pos.
Componente
Vitovent 300
Vitovent 300-F
180 m3/h
300 m3/h
400 m3/h
280 m3/h
Vitovent
DN 125
DN 160
DN 180
DN 160
1
Tubo con manicotto (EPP)
DN 125
DN 160
DN 180
DN 160
3
Manicotto (EPP)
DN 125
DN 160
DN 180
DN 160
4
Staffa di fissaggio
DN 125
DN 160
DN 180
DN 160
5
Curva circolare da 90° con manicotto
DN 125
DN 160
DN 180
DN 160
6
(EPP), scomponibile in 2 curve circolari
da 45°
Silenziatore, circolare, flessibile
DN 125
DN 160
DN 180
DN 160
9
Distributore aria con tappo di chiusura
DN 125/sistema 100 DN 160/sistema 100 DN 180/sistema 100 DN 160/sistema 100
qP
Rondella di strozzatura
Sistema 100
qQ
Guarnizione a labbro
Sistema 100
qW
VITOVENT
VIESMANN
85
Dimensionamento (continua)
Pos.
qE
qR
Vitovent 300
180 m3/h
Canale piatto flessibile
Canale piatto: Curva circolare da 90°, lato stretto
Raccordo di deviazione
Terminali circolari di mandata aria per installazione ad incasso e montaggio a soffitto (plastica)
oppure
Terminale circolare di mandata aria con
anello di montaggio (metallo)
Canale piatto: curva circolare da 90° lato
largo
Raccordo piatto
Terminale di mandata a pavimento
Griglia di copertura per terminale di mandata a pavimento
Terminale circolare di ripresa aria per installazione ad incasso e montaggio a soffitto (plastica)
oppure
Terminale circolare di ripresa aria con
anello di montaggio (metallo)
qT
qZ
qU
qI
qO
wP
wQ
300 m3/h
400 m3/h
Vitovent 300-F
280 m3/h
Sistema 100
Sistema 100
Sistema 100/DN 125
DN 125
Sistema 100
Sistema 100
Sistema 100
Sistema 100
DN 125
8.10 Schema delle equazioni utilizzate
(1)
qv,ges,NE,FL > qv,Inf,wirk
(2)
qv,Inf,wirk = fwirk,Komp ⋅VNE ⋅ n50 ⋅ (fwirk,Lage ⋅ Δp/50)n
(3)
qv,ges = qv,LtM + qv,Inf,wirk + qv,Fe,wirk
(4)
qv,ges,FL =
qv,ges,NL
qv,ges,NE,NL
⋅ qv,ges,NE,FL
(5)
qv,ges,RL =
qv,ges,NL
qv,ges,NE,NL
⋅ qv,ges,NE,RL
(6)
qv,ges,IL =
qv,ges,NL
qv,ges,NE,NL
⋅ qv,ges,NE,IL
(7)
qv,LtM,vg = qv,ges – (qv,Inf,wirk + qv,Fe,wirk)
(8)
qv,LtM,R,ab =
qv,ges,R,ab,NL
∑ qv,ges,R,ab,NL
⋅ qv,LtM,vg,NL
R,ab
(9)
qv,LtM,R,zu =
fR,zu
∑ fR,zu
⋅ qv,LtM,vg,NL
R,zu
Simbolo per le
formule
Δp
Significato
Fonte
Pressione differenziale di dimensionamento
fR,zu
fwirk,Komp
secondo DIN 1946-6:
– zona poco ventilata: 2
– zona molto ventilata: 4
da tabella pagina 80
secondo DIN 1946-6: 0,45
Fattore per la suddivisione delle portate complessive aria di mandata
Fattore di correzione per la percentuale effettiva di infiltrazione per un componente di ventilazione
Fattore di correzione per la percentuale effettiva di infiltrazione in funzione della secondo DIN 1946-6: 1
posizione dell'edificio
Esponente di pressione
più semplicemente: 0,667
secondo DIN 1946-6: 1,0
Valore assegnato da DIN 1946-6 o valore misurato del ricambio d'aria per
Δp = 50 Pa pressione differenziale in h–1
fwirk,Lage
n
n50
86
VIESMANN
5618 869 IT
8
Componente
VITOVENT
Dimensionamento (continua)
Simbolo per le
formule
qv,FE,wirk
qv,ges
qv,ges,FL
qv,ges,IL
qv,ges,NE,FL
qv,ges,NE,IL
qv,ges,NE,NL
qv,ges,NE,RL
qv,ges,NL
qv,ges,R,ab,NL
qv,ges,RL
qv,Inf,wirk
qv,LtM
qv,LtM,R,ab
qv,LtM,R,zu
qv,LtM,vg
qv,LtM,vg,NL
VNE
Significato
Fonte
Portata volumetrica effettiva dell'aria in seguito ad apertura manuale di finestre non utilizzata per il dimensionamento secondo DIN 1946-6.
Equazione (3)
Portata volumetrica complessiva dell'aria esterna in m3/h
Portata volumetrica complessiva dell'aria esterna per ventilazione a protezione Equazione (4)
dall'umidità, in funzione dell'isolamento termico in3 m /h
Portata volumetrica complessiva dell'aria esterna per ventilazione
Equazione (6)
massima (ventilazione intensiva) in m3/h
da tabella pagina 69
Portata volumetrica dell'aria a protezione dall'umidità in m3/h
Portata volumetrica complessiva dell'aria per ventilazione
massima (ventilazione intensiva) in m3/h
Portata volumetrica dell'aria esterna per ventilazione normale (ventilazione nominale) in m3/h
Portata volumetrica dell'aria esterna per ventilazione ridotta in
m3/h
Portata volumetrica complessiva dell'aria esterna per ventilazione normale
(ventilazione nominale) in m 3/h
Portata volumetrica dell'aria di ripresa per il locale di ripresa aria per ventilazione
normale (ventilazione nominale) in m3/h
Portata volumetrica complessiva dell'aria esterna per ventilazione ridotta in m 3/h
Portata volumetrica effettiva dell'aria da infiltrazione in m3/h
Portata volumetrica dell'aria esterna da fornire mediante sistemi di ventilazione
(libera) in m 3/h
Portata volumetrica dell'aria di ripresa da fornire mediante sistemi di ventilazione per il locale di ripresa aria in m3/h
Portata volumetrica dell'aria di mandata da fornire mediante sistemi di ventilazione per il locale di mandata aria in m3/h
Portata volumetrica dell'aria esterna da fornire mediante sistemi di ventilazione (supporto da parte di apparecchi di ventilazione meccanica) in m3/h
Portata volumetrica dell'aria di ripresa da fornire mediante sistemi di ventilazione per ventilazione normale (ventilazione nominale)
in m3/h
Volume da ventilare dell'abitazione in m 3
9
Da valutare secondo procedimento
paragrafo 8.3
Tabella a pagina 77
Equazione (5)
Equazione (2)
Equazione (7)
Equazione (8)
Equazione (9)
Equazione (7)
Equazione (7)
Pianta, vedi esempio a pagina 78
Regolazione/telecomando Vitovent 300
9.1 Struttura e funzioni
La regolazione/telecomando può essere montato in un locale qualsiasi
come descritto qui di seguito:
■ Su una parete interna, a circa 1,5 m dal pavimento.
■ Non in prossimità di porte e finestre.
■ Non sopra radiatori.
■ Non in prossimità di fonti di calore (irraggiamento solare diretto,
camini, televisori ecc.).
La regolazione è costituita da moduli elettronici e dal telecomando.
■ Spia di funzionamento ventilatori.
■ Indicazione dell'ora esatta, della temperatura ambiente e segnalazione guasti.
■ Segnalazione per sostituzione filtro.
■ Con interruttore a rotazione per le impostazioni seguenti:
– Ventilazione normale (ventilazione nominale).
– Ventilazione ridotta.
– Ventilazione massima (ventilazione intensiva).
– 1 programmazione delle fasce orarie impostate in fabbrica.
– Una programmazione delle fasce orarie impostabile individualmente.
Telecomando:
■ Con orologio programmatore digitale.
■ Display luminoso supportato da testo in chiaro.
5618 869 IT
Orologio programmatore
Orologio programmatore digitale.
■ Con programmazione giornaliera e settimanale.
■ Commutazione automatica ora legale/ora solare.
■ L'impostazione dell'ora esatta, del giorno della settimana e delle
fasce orarie standard è stata eseguita in fabbrica.
■ Le fasce orarie sono regolabili individualmente, max. quattro fasce
orarie al giorno.
Intervallo minimo di commutazione: 10 min
Riserva di carica: 14 giorni
VITOVENT
VIESMANN
87
Regolazione/telecomando Vitovent 300 (continua)
Programmi d'esercizio *1
Tutti i programmi d'esercizio dell'apparecchio di ventilazione vengono
impostati direttamente con il selettore di programma del telecomando.
Ventilazione normale s
= “ventilazione nominale„ secondo DIN 1946-6
Ventilazione continua, ad es. durante il giorno con un ricambio d'aria
completo pari a 0,5 volte, vale a dire ogni due ore.
Ventilazione massima g
= “ventilazione intensiva„ secondo DIN 1946-6
Ventilazione in caso di carichi elevati (ad es. per via del fumo, della
cucina o della doccia) con portata volumetrica dell'aria pari a 1,3 volte
la ventilazione normale (ventilazione nominale).
Ventilazione con programmazione fissa delle fasce orarie:
■ Da lunedì a venerdì
– dalle 6:00 alle 22:00
Ventilazione normale (ventilazione nominale)
– dalle 22:00 alle 6:00
Ventilazione ridotta
■ Sabato e domenica
– dalle 7:00 alle 23:00
Ventilazione normale (ventilazione nominale)
– dalle 23:00 alle 7:00
Ventilazione ridotta
Programma 2 (P2)
Ventilazione con programmazione individuale delle fasce orarie.
Bypass
Il Vitovent 300 con 300 m3/h e 400 m3/h dispone di un bypass,
mediante il quale la portata volumetrica viene deviata via al 100 %
dallo scambiatore di calore. Sul telecomando del Vitovent 300 è possibile parametrizzare il bypass. Impostazione di fabbrica 1 (automatico).
Il bypass viene aperto o chiuso in funzione della temperatura esterna
e di quella interna.
Avvertenza
Per prevenire la condensazione la temperatura di mandata aria deve
essere di almeno 18 °C.
Il bypass è aperto (recupero del calore non attivo), se valgono tutte le
condizioni seguenti:
■ La temperatura aria esterna è inferiore alla temperatura aria di
ripresa.
■ La temperatura aria esterna è superiore al valore nominale della
temperatura aria esterna (stato di fornitura 10 °C, campo di taratura
da 5 a 20 °C).
■ La temperatura aria di ripresa è superiore al valore nominale della
temperatura aria di ripresa (stato di fornitura 22 °C, campo di taratura
da 18 a 30 °C).
Impostazioni delle temperature sul bypass
Il bypass è chiuso (recupero del calore attivo), se vale una delle condizioni seguenti:
■ La temperatura aria esterna è superiore alla temperatura aria di
ripresa.
■ La temperatura aria esterna è inferiore al valore nominale della
temperatura aria esterna (stato di fornitura 10 °C, campo di taratura
da 5 a 20 °C).
■ La temperatura aria di ripresa è inferiore al valore nominale della
temperatura aria di ripresa (stato di fornitura 22 °C, campo di taratura
da 18 a 30 °C).
9.2 Dati tecnici telecomando
Classe di protezione
14
4
Tipo di protezione
Funzionamento
Temperatura ambiente ammessa
– durante il funzionamento
– durante il deposito e il trasporto
*1
88
– cavo a due conduttori
– sezione del conduttore di
0,5 mm2
– lunghezza max. del cavo
50 m
III secondo EN 60730-1
da garantire mediante montaggio/inserimento
IP 20 secondo EN 60529-1
da garantire mediante montaggio/inserimento
RS tipo 1B secondo
EN 60730-1
da 0 a +50 °C
–da 20 a +65 °C
In mancanza di direttive o norme specifiche si consiglia di tarare la ventilazione normale su un ricambio di 0,5 volumi/ora e la ventilazione
ridotta e massima rispettivamente su 0,3 e 0,7 volumi/ora
VIESMANN
VITOVENT
5618 869 IT
Dati tecnici
Allacciamento a Vitovent 300
30
98
9
Ventilazione ridotta m
= “ventilazione ridotta„ secondo DIN 1946-6
Ventilazione continua con portata volumetrica dell'aria pari a 0,7 volte
la ventilazione normale (ventilazione nominale), ad es. in assenza dell'utente.
Programma 1 (P1)
Regolazione/telecomando Vitovent 300 (continua)
Campo di misurazione temperatura
ambiente
da 0 a 30 °C
Riserva di carica (dopo min. 6 h esercizio)
>4h
Peso
circa 0,24 kg
Regolazione/telecomando Vitovent 300-F
10.1 Vitotronic 200, tipo WO1C
Il comando, l'impostazione dei parametri di regolazione e la diagnosi
del Vitovent 300-F hanno luogo mediante la regolazione della pompa
di calore Vitotronic 200, tipo WO1C.
Qui di seguito vengono descritte solo le caratteristiche e le funzioni
della Vitotronic 200, tipo WO1C, correlate al Vitovent 300-F. Per una
descrizione dettagliata della regolazione della pompa di calore vedi
Indicazioni per la progettazione pompe di calore.
Struttura e funzioni
Struttura modulare
La regolazione della pompa di calore è costituita dai moduli base, dalle
schede e dall'unità di servizio.
Moduli base:
■ Interruttore di rete
■ Interfaccia Optolink
■ Spia di funzionamento e di guasto
■ Fusibili
Schede per l'attacco di componenti esterni:
■ Allacciamento per Vitovent 300-F (tramite Modbus)
■ Attacchi per componenti di esercizio 230 V~ come ad es. pompe,
miscelatori, ecc.
■ Attacchi per componenti di segnalazione e di sicurezza
■ Attacchi per sensori temperatura e BUS-KM
10
Funzioni di ventilazione
■ Regolazione dell'apparecchio di ventilazione su portata volumetrica
costante dell'aria.
■ Protezione antigelo con comando e regolazione di un registro di
preriscaldamento elettrico (accessorio).
■ Selezione della velocità di ventilazione mediante programmi di esercizio e programmazione delle fasce orarie e funzioni di risparmio
energetico e comfort.
■ Apertura e chiusura automatiche della valvola bypass, in funzione
delle temperature all'interno e all'esterno dell'edificio.
■ Comando di un circuito di riscaldamento ad aria in abbinamento alla
batteria idraulica di integrazione riscaldamento (accessorio)
■ Comando di altri circuiti di riscaldamento/raffreddamento, indipendentemente dall'apparecchio di ventilazione.
■ Adeguamento automatico della portata volumetrica dell'aria in abbinamento al circuito di riscaldamento ad aria.
■ Adeguamento della portata volumetrica dell'aria in funzione della
concentrazione di CO2 e/o dell'umidità dell'aria (necessario accessorio).
■ Sistema diagnosi integrato.
■ Funzioni esterne: commutazione dello stato di esercizio (con completamento EA1, accessorio)
5618 869 IT
Unità di servizio:
■ Facile impiego:
– Display grafico con testo in chiaro
– Caratteri grandi e rappresentazione grafica in bianco e nero ad
alto contrasto
– Testi guida riferiti al contesto
■ Con orologio programmatore
■ Tasti di comando:
– Navigazione
– Conferma
– Guida
– Menù ampliato
■ Impostazioni per ventilazione:
– Temperatura ambiente normale e ridotta per funzionamento con
batteria idraulica di integrazione riscaldamento
– Programma d'esercizio ventilazione
– Programmazione delle fasce orarie ventilazione
– Ventilazione di base
– Ventilazione intensiva
– Programma ferie
– Parametri, ad es. valore nominale temperatura aria di ripresa, portate volumetriche per velocità di ventilazione
■ Indicazioni per ventilazione:
– Velocità di ventilazione
– Protezione antigelo
– Sostituzione filtro
– Dati di esercizio
– Dati di diagnosi
– Segnalazioni di avvertenza, avvertimento e guasto
■ Lingue disponibili:
– Tedesco
– Bulgaro
– Ceco
– Danese
– Inglese
– Spagnolo
– Estone
– Francese
– Croato
– Italiano
– Lettone
– Lituano
– Ungherese
– Olandese
– Polacco
– Russo
– Rumeno
– Sloveno
– Finlandese
– Svedese
– Turco
VITOVENT
VIESMANN
89
Regolazione/telecomando Vitovent 300-F (continua)
Orologio programmatore
Orologio programmatore digitale (integrato nell'unità di servizio)
■ Con programmazione giornaliera e settimanale.
■ Commutazione automatica ora legale/ora solare.
■ Le fasce orarie standard nella programmazione per la ventilazione
sono impostate in fabbrica.
■ Il programma orario è regolabile individualmente, max. 8 fasce orarie
al giorno
Intervallo minimo di commutazione: 10 minuti
Riserva di carica: 14 giorni
Impostazione delle velocità di ventilazione
Le velocità di ventilazione vengono impostate mediante il programma
d'esercizio (“Funzionamento base„, “Funzionamento automatico
di ventilazione„), le funzioni di risparmio energetico (“Programma
ferie„, “Funzionamento a regime ridotto„), la funzione comfort
(“Funzionamento intensivo„) o lo stato di esercizio nella programmazione delle fasce orarie (“Ridotto„, “Normale„, “Intensivo„).
Velocità di ventilazione
Velocità di ventilazione
(indicazione nella regolazione)
Funzione/Programma d'esercizio
“Funzionamento base„
“Programma ferie„
“Funzionamento a regime ridotto„
“Funzionamento automatico di ventilazione„
“Funzionamento automatico di ventilazione„
“Funzionamento automatico di ventilazione„
“Funzionamento intensivo„
1
2
3
4
Stato di esercizio nella programmazione delle fasce orarie ventilazione
―
Portata volumetrica dell'aria
―
“Ridotto„
impostabile
“Normale„
impostabile
“Intensivo„
impostabile
85 m3/h
―
■ In tutti i casi è attiva la protezione antigelo.
■ Il funzionamento intensivo ha durata limitata. La durata è impostabile.
■ Se nella programmazione delle fasce orarie è attivo lo stato di esercizio “Normale„, la portata volumetrica dell'aria entro i limiti
“Ridotto„ e “Intensivo„ verrà automaticamente adeguata in funzione dei fattori seguenti:
– umidità dell'aria
– concentrazione di CO2
– temperatura aria di ripresa per riscaldamento
Protezione antigelo
■ Senza registro di preriscaldamento, la portata volumetrica dell'aria
di mandata si abbassa non appena la temperatura espulsione aria
scende oltre ai 2 °C. Al di sotto di 1 °C si disinseriscono entrambi i
ventilatori. Se la temperatura espulsione aria supera dopo un certo
tempo i 3 °C, i ventilatori verranno reinseriti e la velocità di ventilazione gradualmente aumentata.
■ Il registro di preriscaldamento elettrico (accessorio) viene inserito se
la temperatura espulsione aria scende oltre ai 2 °C. La potenzialità
viene regolata in funzione della temperatura aria da espellere e aria
esterna.
5618 869 IT
10
90
VIESMANN
VITOVENT
Regolazione/telecomando Vitovent 300-F (continua)
Circuito di riscaldamento ad aria
■ Sulla regolazione della pompa di calore deve essere allacciato il
sensore temperatura esterna (compreso nella fornitura della pompa
di calore, per i dati tecnici vedi Indicazioni per la progettazione
pompe di calore).
■ Se il circuito di riscaldamento ad aria viene alimentato mediante il
serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento dell'impianto di riscaldamento, esso dovrà essere dotato di un sensore accumulo. (Allacciamento alla regolazione della pompa di calore).
■ Se per il circuito di riscaldamento ad aria è montato nell'apparecchio
di ventilazione il serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento (25 l,
accessorio), non occorrerà il sensore accumulo.
10.2 Dati tecnici Vitotronic 200, tipo WO1C
In generale
Tensione nominale
Frequenza nominale
Corrente nominale
Classe di protezione
Temperatura ambiente ammessa
– durante il funzionamento
– durante il deposito e il trasporto
Campo di taratura della temperatura acqua calda sanitaria
Campo di taratura delle curve di riscaldamento e raffreddamento
– Inclinazione
– Scostamento
230 V~
50 Hz
6A
I
10
da 0 a +40 °C
impiego in vani di abitazione e in locali caldaia (normali condizioni ambientali)
da -20 a +65 °C
da 10 a +70 °C
da 0 a 3,5
da –15 a +40 K
5618 869 IT
15
5
97
20
,
Le funzioni più importanti di regolazione della ventilazione sono a
disposizione anche nel telecomando Vitotrol 300B (accessorio della
pompa di calore). Il telecomando è allacciato alla regolazione della
pompa di calore. Per altre funzioni e dati tecnici di Vitotrol 300B vedi
Indicazioni per la progettazione pompe di calore.
5
10.3 Telecomando
VITOVENT
VIESMANN
91
Appendice
11.1 Lista di controllo per la richiesta d'offerta per Vitovent.
Committente:
Nr. conto:
Termine di consegna:
Tipo di spedizione:
Ditta:
Via:
km:
Nr. d'ordine:
CAP/località:
Impianto:
Via:
CAP/località:
Controllato:
Annotazioni:
Data/approvato:
Nr. comm.:
Avvertenze:
5618 869 IT
11
92
VIESMANN
VITOVENT
Appendice (continua)
11.2 Simboli
Apparecchio di ventilazione
Diramazione
Silenziatore
Fori per il passaggio dell'aria in mandata e
ripresa
Aria esterna
Mandata aria
Ripresa aria
Espulsione aria
Curva circolare
Terminale di ripresa aria
Terminale di mandata aria
Apertura per la pulizia
11.3 Norme e direttive
Per la progettazione e l'esecuzione si devono rispettare le seguenti norme e direttive.
Norme e direttive generali:
■ Normative tecniche per la protezione contro i rumori
■ DIN 4701
■ EN 12831
■ DIN 4108 + 9
■ DIN 1946 /6
■ DIN 1946 /10
■ VDI 6022
■ EnEV
■ EN 13134
Direttive elettriche
■ EN 60335
■ DIN VDE 0730
■ VDE 0100
In qualsiasi caso rispettare le normative locali vigenti
11
11.4 Glossario
Aria di ripresa
Aria aspirata dal locale mediante il sistema di ventilazione.
Terminale di ripresa aria
Cfr. terminale circolare di ripresa aria
Terminale circolare di ripresa aria
Apertura attraverso cui l'aria di scarico viene aspirata da un locale.
Aria esterna
L'aria aspirata dall'esterno.
“BlowerDoor„Test
Test per il controllo della tenuta ermetica degli edifici.
Infiltrazioni d'aria
Ventilazione libera, incontrollata attraverso fughe strutturali, ad es. in
corrispondenza di porte e finestre.
Ventilazione via finestra
Ricambio d'aria effettuato aprendo le finestre (ricambio d'aria incontrollato).
Filtraggio
Separazione delle impurità dell'aria dal flusso dell'aria.
5618 869 IT
Espulsione aria
L'aria espulsa all'esterno.
Fabbisogno di calore per ventilazione ambienti
Quando si aera un ambiente l'aria calda esce dall'appartamento e vi
entra aria fredda dall'esterno. Il fabbisogno di calore per ventilazione
ambienti è la quantità di calore necessaria per riscaldare l'aria esterna
addotta per raggiungere la temperatura ambiente.
VITOVENT
Ricambio d'aria
Misura del ricambio d'aria indicante la frequenza oraria con cui viene
cambiata completamente l'aria presente all'interno di un edificio.
Ventilazione massima
= “ventilazione intensiva„ secondo DIN 1946-6
Il ricambio d'aria necessario per l'igiene e la qualità dell'aria di un locale
in cui soggiornano molte persone o in cui l'aria è molto viziata (ad es.
per via del fumo).
Ventilazione normale
= “ventilazione normale„ secondo DIN 1946-6
Il ricambio d'aria necessario per l'igiene e la qualità dell'aria di un locale
durante le normali attività degli inquilini.
Ventilazione party
Cfr. Ventilazione massima
Ventilazione ridotta
= “ventilazione ridotta„ secondo DIN 1946-6
Il ricambio d'aria necessario per l'igiene e la qualità dell'aria di un locale
di notte o quando gli inquilini non sono in casa.
Recupero del calore
Provvedimento per l'utilizzo del calore contenuto nell'aria che fuoriesce da un ambiente.
Il calore altrimenti inutilizzato presente nell'aria di scarico viene recuperato e fornito all'aria di adduzione.
Aria di mandata
Tutta l'aria che affluisce nel locale.
Terminale di mandata aria
Apertura attraverso cui l'aria di adduzione entra in un locale.
VIESMANN
93
Indice analitico
A
Abitazione........................................................................................67
Accertamento delle portate volumetriche dell'aria esterna..............76
Accessori per l'installazione.............................................................22
Afflusso di aria di combustione........................................................67
Alimentazione aria esterna...............................................................73
Allacciamento alla pompa di calore..................................................61
Allacciamento elettrico
■ Vitovent 300......................................................................55, 57, 59
■ Vitovent 300-F...............................................................................61
Allacciamento rete............................................................................61
■ Vitovent 300..................................................................................57
■ Vitovent 300-F...............................................................................61
Apertura espulsione aria..................................................................73
Aperture...........................................................................................75
Aperture aria esterna.......................................................................33
Aperture espulsione aria..................................................................33
Aperture per la pulizia scambiatore geotermico...............................71
Aria ambiente continua....................................................................75
Aria di mandata................................................................................93
Aria di ripresa...................................................................................93
Aria esterna................................................................................12, 93
Attacco...............................................................................................8
■ aria esterna...................................................................................21
■ espulsione aria..............................................................................21
■ mandata aria.................................................................................21
■ ripresa aria....................................................................................21
Attacco tetti piani per passante tetto................................................35
Avvertenza.......................................................................................89
Avvertimento....................................................................................89
B
Batteria di integrazione riscaldamento.............................................16
Batteria idraulica di integrazione riscaldamento.16, 26, 63, 64, 65, 66
■ integrazione idraulica....................................................................63
■ requisiti del sistema di tubazioni...................................................66
Blocco vapore..................................................................................73
BlowerDoor Test..............................................................................93
Blower Door Test.............................................................................62
Blower Door-Test.............................................................................67
Box filtro aria esterna.................................................................28, 83
Bypass.........................................................................................8, 88
C
Calcolo della quantità dei componenti.............................................81
Calcolo delle perdite di carico dei componenti.................................81
Calcolo portata dell'aria esterna.......................................................79
Caldaia.............................................................................................67
Caldaia a camera aperta..................................................................67
Caldaie.............................................................................................68
Canale piatto..............................................................................55, 72
Canale piatto flessibile.........................................................40, 44, 86
Canale piatto rigido..........................................................................40
Cappa con tubo di ventilazione........................................................68
Carico termico............................................................................62, 66
Casa a basso consumo energetico....................................................6
Casa passiva..........................................................................6, 16, 62
Cassetta per il periodo estivo.....................................................27, 83
Cavo di collegamento alla pompa di calore.....................................61
Cavo di comando.............................................................................55
Cavo rete..........................................................................................61
Circuito di riscaldamento ad aria....................................63, 65, 66, 91
Circuito di riscaldamento a pavimento.......................................64, 65
Circuito di riscaldamento senza miscelatore A1..................64, 65, 66
Coefficiente di trasmissione termica................................................62
Collettore solare.................................................................................7
Commutazione ora legale/ora solare.........................................87, 90
Comportamento di smorzamento
■ silenziatore circolare, flessibile.....................................................29
■ silenziatore piatto, versione calpestabile......................................40
Conduzione dell'aria tra i locali........................................................75
Curva circolare da 45°................................................................31, 84
Curva circolare da 90°................................................................31, 84
Curva circolare da 90°, lato stretto.......................................43, 45, 86
Curva circolare da 90° con manicotto............................30, 55, 82, 85
Curva circolare da 90° lato largo....................................43, 45, 84, 86
Curve caratteristiche del ventilatore Vitovent 300............................13
Curve caratteristiche Vitovent 300-F................................................21
D
Danni dovuti all'umidità......................................................................7
Dati di diagnosi.................................................................................89
Dati tecnici
■ regolazione della pompa di calore................................................91
■ telecomando Vitovent 300-F.........................................................88
■ Vitovent 300....................................................................................9
■ Vitovent 300-F...............................................................................19
Definizione del luogo d'installazione................................................81
Definizione del sistema di tubazioni.................................................81
Dimensioni d'ingombro.................................................................9, 19
■ Vitovent 300..................................................................................12
■ Vitovent 300-F...............................................................................21
DIN 1946-6.....................................................................69, 76, 86, 88
Direttive............................................................................................93
Dispersione di calore..........................................................................6
Disposizione dei distributori aria......................................................81
Distributore aria................................15, 38, 46, 55, 60, 67, 72, 84, 85
Distribuzione dell'aria
■ terminale circolare di mandata aria con anello di montaggio........51
■ terminale di mandata con fenditure...............................................43
5618 869 IT
E
Equazioni.........................................................................................86
Equazioni utilizzate..........................................................................86
Ermeticità.........................................................................................62
Esfiltrazione......................................................................................79
Espulsione aria...........................................................................12, 93
Essiccatore.......................................................................................68
94
VIESMANN
VITOVENT
Indice analitico
F
Fabbisogno di calore di riscaldamento...............................................6
Fabbisogno di calore di riscaldamento annuale.................................6
Fabbisogno di calore per ventilazione ambienti...........................6, 93
Filtri..............................................................................................9, 19
Filtri di ricambio per box filtro aria esterna.......................................28
Filtri per aria di mandata e aria di ripresa.........................................27
Filtro...............................................................................................7, 8
Filtro a tasche...................................................................................28
Filtro per aria di ripresa..........................................................8, 17, 19
Filtro per aria di ripresa G3..............................................................52
Filtro per grasso...............................................................................53
Filtro per l'aria di mandata......................................................8, 17, 19
Funzionamento a regime normale...................................................19
Funzionamento a regime ridotto................................................19, 90
Funzionamento automatico di ventilazione......................................90
Funzionamento base..................................................................19, 90
Funzionamento con caldaia.............................................................67
Funzionamento intensivo...........................................................19, 90
Funzioni della regolazione della pompa di calore............................89
Fuoriuscita su zoccolo sul pavimento........................................44, 84
M
Manicotto..............................................................................31, 82, 85
Menù ampliato..................................................................................89
Miscelatore circuito di riscaldamento.........................................64, 65
Misure di protezione...................................................................57, 61
Modbus............................................................................................61
Modi di installazione
■ Vitovent 300..................................................................................56
■ Vitovent 300-F...............................................................................60
N
Nastro adesivo autorestringente a freddo........................................44
Nastro di tenuta a freddo..................................................................73
Navigazione.....................................................................................89
Normativa per il risparmio energetico................................................6
Normative in vigore....................................................................57, 61
Norme..............................................................................................93
Numero di persone...........................................................................76
O
Orologio programmatore............................................................87, 90
G
Grado di approntamento..........................................................8, 9, 19
Griglia di copertura.....................................................................46, 86
Guarnizione a labbro......................................................45, 55, 73, 85
Guasto..............................................................................................89
I
Impianto di riscaldamento a pavimento............................................73
Impiego............................................................................................67
Impostazioni.....................................................................................89
Impostazioni necessarie...................................................................80
Infiltrazione.......................................................................................79
Infiltrazioni d'aria..............................................................................93
Inserimenti........................................................................................89
Inserimenti dall'esterno....................................................................89
installazione
■ all'interno del rivestimento dell'edificio..........................................60
Installazione
■ accanto alla pompa di calore compatta........................................59
■ all'interno del rivestimento dell'edificio..........................................56
■ nella cantina non riscaldata....................................................56, 60
■ rispetto a una parete.....................................................................59
■ sotto il tetto spiovente non riscaldato............................................57
■ su solai con travi di legno..............................................................57
■ Vitovent 300..................................................................................55
■ Vitovent 300-F...............................................................................58
Intercapedine anulare..........................................................48, 49, 50
Interruttore a rotazione.....................................................................87
Intervallo di commutazione........................................................87, 90
Isolamento acustico.........................................................................76
Isolamento anticalpestio...................................................................74
Isolamento termico.............................................................................6
Isolamento termico del sistema di tubazioni....................................73
K
Kit di base con sistema di tubazioni (piatto) in plastica....................55
Kit di completamento miscelatore..............................................64, 65
Kit di filtri a maglia fine.....................................................................27
Kit di filtri a maglia grossa................................................................28
5618 869 IT
L
Livello di rumorosità...................................................................10, 67
Luogo d'installazione
■ Vitovent 300..................................................................................55
■ Vitovent 300-F...............................................................................59
VITOVENT
VIESMANN
95
Indice analitico
P
Pacchetto di progettazione casa passiva.........................................62
Parametri di regolazione..................................................................16
Passante per montaggio su parete esterna.........7, 15, 35, 36, 55, 82
Passante tetto......................................................................33, 34, 83
Percentuale di infiltrazione...............................................................86
Perdita di carico.........................................................................81, 82
■ box filtro aria esterna....................................................................28
■ canale piatto..................................................................................41
■ Curva circolare da 90°..................................................................31
■ distributore aria.............................................................................38
■ filtro per aria di ripresa G3............................................................53
■ passante per montaggio su parete esterna............................36, 37
■ passante tetto.........................................................................33, 34
■ terminale circolare di mandata aria con anello di montaggio........49
■ terminale circolare di ripresa aria con anello di montaggio...........52
■ terminale di ripresa aria per cucina...............................................54
■ tubo con manicotto........................................................................30
Perdita di carico esterna..................................................9, 19, 81, 82
Perforazione sulla parete per passante per montaggio su parete
esterna.............................................................................................73
pianta...............................................................................................76
Piedini..............................................................................................57
Pompa circuito di riscaldamento................................................64, 65
Pompa di calore compatta...............................................................59
Portata volumetrica complessiva dell'aria esterna...............76, 79, 87
Portata volumetrica complessiva dell'aria esterna spazio di utenza 87
Portata volumetrica dell'aria.........................................................9, 90
■ impostazione di fabbrica...............................................................19
Portata volumetrica dell'aria di mandata..........................................66
Portata volumetrica dell'aria esterna secondo DIN 1946-6..............69
Portata volumetrica effettiva dell'aria...............................................87
Portata volumetrica max. dell'aria................................................9, 19
Portate volumetriche complessive dell'aria esterna secondo DIN
1946-6..............................................................................................69
Posa delle tubazioni.............................................................55, 58, 73
■ Sistema di tubazioni (piatto) in metallo.........................................72
■ Sistema di tubazioni (piatto) in plastica.........................................72
Posizione sede valvola.....................................................................52
Posizione valvola.............................................................................54
Potenza elettrica assorbita.....................................................9, 10, 19
Potenza elettrica max. assorbita........................................................9
Potenza sonora
■ Vitovent 300..................................................................................10
■ Vitovent 300-F...............................................................................19
Presa a muro per apparecchi...........................................................59
Presa di allacciamento alla rete.......................................................68
Prescrizioni di allacciamento......................................................57, 61
Pressostato aria...............................................................................68
Prevenzione dei rumori dovuti al flusso...........................................67
Programma d'esercizio........................................................16, 88, 89
Programma ferie........................................................................89, 90
Programma settimanale...................................................................90
Programmazione delle fasce orarie...............................16, 87, 89, 90
Protezione antigelo....................................................................70, 90
■ con registro di preriscaldamento...................................................71
■ con scambiatore geotermico.........................................................71
■ senza registro di preriscaldamento...............................................70
Protezione antincendio.....................................................................67
Protezione dall'umidità...................................................70, 76, 77, 87
R
Raccordo a T....................................................................................32
Raccordo a T con riduzione.............................................................32
Raccordo a T lato largo..............................................................41, 84
Raccordo a T lato stretto............................................................42, 84
Raccordo di deviazione............................................46, 55, 75, 84, 86
Raccordo di deviazione da circolare a piatto...................................42
Raccordo di diramazione (raccordo a T) da circolare a piatto. . .42, 84
Raccordo passante da circolare a piatto....................................42, 84
Raccordo per l'allacciamento...........................................................48
Raccordo piatto........................................................40, 45, 55, 84, 86
Raffigurazione sistema
■ mandata aria/espulsione aria........................................................82
■ sistema di tubazioni (piatto) in metallo..........................................83
■ sistema di tubazioni (piatto) in plastica.........................................85
Raffreddamento...............................................................................66
Recupero del calore.........................................................................93
■ Vitovent 300..................................................................................58
■ Vitovent 300-F.........................................................................61, 62
Registro di preriscaldamento...........................................................71
Registro di preriscaldamento/postriscaldamento elettrico................25
Registro di preriscaldamento elettrico............................25, 57, 83, 90
Regolatore temperatura a bracciale...........................................64, 65
Regolatore temperatura ad immersione.....................................64, 65
Regolazione
■ Vitovent 300..................................................................................87
■ Vitovent 300-F...............................................................................89
Regolazione della pompa di calore..................................................89
■ funzioni..........................................................................................89
■ lingue............................................................................................89
■ moduli base...................................................................................89
■ schede..........................................................................................89
■ struttura.........................................................................................89
■ unità di servizio.............................................................................89
Regolazione della portata............................................................7, 16
Requisiti della tecnica per l'edilizia abitativa....................................63
Requisiti di una casa passiva...........................................................62
Ricambio d'aria..........................................................6, 63, 67, 88, 93
Riduzione.........................................................................................33
Riduzione DN 125/100.....................................................................33
Riduzione piatta...............................................................................84
Riduzione piatta DN 180/160...........................................................32
Riduzione piatta sistema 150/100....................................................42
Ripartizione delle portate complessive dell'aria...............................79
Ripresa aria................................................................................12, 93
Riserva di carica.........................................................................87, 90
Rivestimento edificio....................................55, 56, 58, 60, 62, 67, 79
Rondella di strozzatura........................................................48, 82, 85
Rumori dovuto al flusso....................................................................73
Rumorosità.......................................................................................67
5618 869 IT
Q
Quantità dei terminali di mandata e di ripresa..................................81
96
VIESMANN
VITOVENT
Indice analitico
T
Tappo di chiusura.............................................................................45
Tegola per tetto universale...............................................................35
Telecomando...................................................7, 8, 55, 57, 64, 65, 66
■ Vitovent 300..................................................................................87
■ Vitovent 300-F...............................................................................89
Telecomando Vitotrol 300B..............................................................91
Temperatura ambiente.....................................................................89
Temperatura aria di ripresa..............................................................88
Temperatura aria di ripresa per riscaldamento................................90
Temperatura aria esterna.................................................................88
Temperatura d'ingresso aria............................................................19
Temperatura di adduzione aria............................................58, 61, 66
Tensione nominale.......................................................................9, 19
Terminale circolare di mandata aria...............................51, 55, 75, 86
Terminale circolare di mandata aria con anello di montaggio
.......................................................................................48, 50, 84, 86
Terminale circolare di ripresa aria............................51, 55, 75, 86, 93
Terminale circolare di ripresa aria con anello di montaggio.......51, 86
Terminale di mandata a pavimento..............15, 46, 55, 56, 57, 60, 86
Terminale di mandata aria...............................................................93
Terminale di mandata con fenditure.................................................75
Terminale di mandata con fenditure con scatola di allacciamento per
canale piatto.....................................................................................43
Terminale di ripresa aria..................................................................93
Terminale di ripresa aria per cucina...............................53, 55, 75, 84
Terminali di mandata........................................................................75
Terminali di ripresa aria....................................................................75
Termostato di blocco..................................................................64, 65
Termostato per la protezione antigelo..............................................66
Testi guida........................................................................................89
Testo in chiaro..................................................................................89
Tipo di utilizzo..................................................................................77
Tratto di percorso.............................................................................81
Tubazione di espulsione aria...........................................................15
Tubazione di mandata aria...............................................................73
Tubazione di ripresa aria..................................................................73
Tubazione per lo scarico dell'acqua.................................................68
Tubo con manicotto..................................................30, 55, 82, 84, 85
Tubo per acqua piovana..................................................................68
U
Umidità dell'aria..........................................................................16, 90
V
Valvola bypass...................................................................................8
Velocità di flusso canale piatto.........................................................41
Velocità di ventilazione...............................................................89, 90
Ventilatore di supporto.....................................................................71
Ventilatore radiale............................................................................19
Ventilatore radiale a corrente continua............................................17
Ventilazione a protezione dall'umidità..............................................69
Ventilazione intensiva....................................................76, 77, 87, 88
Ventilazione massima........................................70, 76, 77, 87, 88, 93
Ventilazione nominale..........................................................76, 77, 87
Ventilazione normale..............................58, 61, 70, 76, 77, 87, 88, 93
Ventilazione party.............................................................................93
Ventilazione ridotta.............................................70, 76, 77, 87, 88, 93
Ventilazione via finestra...................................................................93
Vibrazione meccanica......................................................................57
Vitotronic 200, tipo WO1C................................................................89
5618 869 IT
S
Scambiatore di calore in controcorrente........................7, 8, 9, 17, 19
Scambiatore geotermico..................................................................71
Scarico condensa.............................................................................55
■ mediante sifone con dispositivo antiodore....................................69
■ Vitovent 300-F...............................................................................59
Scarico condensa scambiatore geotermico.....................................71
Scarico dell'acqua di condensa..................................................12, 68
■ mediante sifone intercettatore.......................................................69
Scelta dell'apparecchio di ventilazione............................................80
Scelta di Vitovent.............................................................................80
Scheda supplementare..............................................................27, 68
Schema dei componenti...................................................................82
Schema delle equazioni utilizzate....................................................86
Schema per la progettazione...........................................................76
Selettore di programma................................................................8, 88
Sensore di CO2/umidità...................................................................27
Sensore temperatura accumulo.................................................64, 65
Sensore temperatura di mandata.....................................................64
Sensore temperatura di mandata circuito di riscaldamento.......64, 65
Sensore temperatura di mandata impianto................................64, 65
Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento...............16, 64, 65, 66
Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento (25 l).......................26
Silenziatore................................................................................67, 76
Silenziatore, circolare, flessibile.....................................29, 83, 84, 85
Silenziatore piatto, flessibile.............................................................39
Silenziatore piatto, versione calpestabile...................................39, 84
Silenziatori........................................................................................67
Sistema diagnosi..............................................................................89
Sistema di tubazioni.............................................................15, 66, 72
Sistema di tubazioni (circolare)........................................................29
Sistema di tubazioni (piatto) in metallo............................................37
Sistema di tubazioni (piatto) in plastica............................................44
Smorzatore di vibrazioni...................................................................57
Solar-Divicon......................................................................................7
Sostituzione filtro..............................................................................89
■ Vitovent 300..................................................................................57
■ Vitovent 300-F...............................................................................61
Staffa di fissaggio.................................................................31, 82, 85
Stato di esercizio........................................................................89, 90
■ Intensivo........................................................................................90
■ Normale........................................................................................90
■ ridotto............................................................................................90
Stato di fornitura
■ Vitovent 300....................................................................................8
■ Vitovent 300-F...............................................................................18
Struttura del pavimento
■ con riscaldamento a pavimento....................................................74
■ senza riscaldamento a pavimento................................................74
Suono...............................................................................................93
VITOVENT
VIESMANN
97
98
VIESMANN
VITOVENT
5618 869 IT
VITOVENT
VIESMANN
99
Viessmann S.r.l.
Via Brennero 56
37026 Balconi di Pescantina (VR)
Tel. 045 6768999
Fax 045 6700412
www.viessmann.com
100
VIESMANN
VITOVENT
5618 869 IT
Salvo modifiche tecniche!
Scarica

VIESMANN