Impianto di iniezione e regolatore elettronico Fuel injection equipment and electronic governor Il sistema di iniezione dei motori SAME DIESEL, di tipo P-L-D- (Pompa singola per ogni cilindro-Tubo-Iniettore), può essere controllato da un regolatore elettronico integrato nel motore stesso. Questo dispositivo è stato progettato e sviluppato assieme al motore e quindi offre: eccellenti caratteristiche di regolazione, ingombri ridotti e elevata robustezza ed affidabilità. I gruppi elettrogeni, equipaggiati con motori SAME-DIESEL, grazie a questo dispositivo, possono offrire i seguenti vantaggi: The fuel injection systems on SAME DIESEL engines of the type P-L-D- (unit injection pump and injector for each cylinder), can be controlled by an electronic governor incorporated in the engine. This device has been designed and developed in conjunction with the engine and thus offers: excellent control characteristics, compact dimensions, durability and reliability. Generator sets equipped with SAME-DIESEL engines and electronic governor offer the following advantages: • Generazione di corrente elettrica a frequenza rigorosamente costante (50 o 60Hz) indipendentemente dal carico elettrico applicato (regolazione isocrona); • Electrical power generation at a frequency (50 or 60Hz) that remains rigorously constant regardless of changes in the applied electrical load (isochronous control); • Elevata stabilità della frequenza; • Excellent frequency stability; • Reazione rapidissima a carichi istantanei elevati (elevata presa di carico); • Very rapid response to instantaneous load increases (high load take up); • Possibilità di essere collegati in rete, in parallelo con altri gruppi elettrogeni; • The possibility to be connected in parallel with other generator sets; • Rampe di accelerazione rapide, ma graduali all’avviamento ed all’applicazione del carico su motosaldatrici. • Acceleration ramps that are rapid but gradual on starting and on application of the load in motor welding sets. Queste caratteristiche rendono i motori SAME DIESEL particolarmente adatti per l’utilizzo su gruppi elettrogeni e motosaldatrici, per i quali il regolatore elettronico è standard, soprattutto quando queste unità devono alimentare apparecchiature sofisticate controllate da computers o macchine elettroniche. These characteristics make the SAME DIESEL engines particularly suitable for use in generator sets and motor welding sets, for which the electronic governor is standard, especially when these devices are used to power sophisticated machines controlled by computer or electronic systems. Cod. 307.2003.8.4 - 11/02 - 2000 - CFV - I dati del presente catalogo sono indicativi e non impegnativi - The data in this catalogue are indicative and not binding. Gruppi Elettrogeni Generating Set Stabilimento produttivo di Treviglio - Italia Production Plant - Treviglio - Italy Sede e Direzione: Viale F. Cassani, 15 - 24047 Treviglio (BG) - Italy - Tel. 03634211 - 0363421248 - e-mail: [email protected] Motori per Gruppi Elettrogeni Diesel Engines for Generating Set 50Hz 60Hz Gen Set Application Gen Set Application DIRECT INJECTION DIESEL ENGINES 1000.W SERIES LIQUID COOLED 1500 r.p.m. Potenza Motore Ratings Engine Motore Tipo Engine Type kW HP Rendimento Alternatore Alternator Efficiency % 1000.3 1000.3 1000.4 1000.4 1000.4 1000.6 1000.6 1000.6 1000.6 1000.6 31,5 44,4 42,2 61,3 80,9 58,7 82,7 98,7 109,9 124,7 43,0 61,0 57,5 83,0 109,5 81,0 112,0 135,0 145,5 166,5 89 90 89 90 90 90 90 90 91 93 W WT-S W WT WTI-S W WT WT-S WTI WTI-S DIRECT INJECTION DIESEL ENGINES 1000.A SERIES AIR-OIL COOLED 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 Potenza Motore Ratings Engine Motore Tipo Engine Type kW HP 1000.3 1000.3 1000.4 1000.4 1000.4 1000.4 1000.6 1000.6 1000.6 31,5 42,2 42,2 58,4 64,9 72,9 57,8 80,9 96,7 43,0 57,5 57,5 80,0 88,0 100,0 79,0 110,0 131,0 89 89 89 89 90 90 90 90 91 Typical Power Factor 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 1800 r.p.m. Potenza Motore Ratings Engine kVA kWe kVA kWe kVA kWe Motore Tipo Engine Type kW HP Rendimento Alternatore Alternator Efficiency % 35,0 50,0 47,0 69,0 91,0 66,0 93,0 111,0 125,0 145,0 28,0 40,0 38,0 55,0 73,0 53,0 74,0 89,0 100,0 116,0 33,0 48,0 45,0 65,0 86,0 63,0 88,0 105,0 120,0 137,0 26,0 38,0 36,0 52,0 70,0 50,0 71,0 85,0 96,0 110,0 31,0 45,0 42,0 62,0 82,0 59,0 84,0 100,0 115,0 132,0 25,0 36,0 34,0 50,0 66,0 47,0 68,0 80,0 92,0 106,0 1000.3 1000.3 1000.4 1000.4 1000.4 1000.6 1000.6 1000.6 1000.6 1000.6 36,9 49,8 49,8 70,2 88,0 66,7 93,2 112,5 129,6 131,6 50,0 67,5 67,5 95,0 119,0 92,0 127,0 155,0 175,0 180,0 89 90 90 90 90 90 91 91 92 93 Emergenza Stand-By Prime Power Continua Continuous 1500 r.p.m. Rendimento Alternatore Alternator Efficiency % A AT A AT ATI ATI-S A AT ATI Typical Power Factor Potenza Elettrica Electrical Power DIRECT INJECTION DIESEL ENGINES 1000.W SERIES LIQUID COOLED Potenza Elettrica Electrical Power Emergenza Stand-By Prime Power Continua Continuous W WT-S W WT WTI-S W WT WT-S WTI WTI-S DIRECT INJECTION DIESEL ENGINES 1000.A SERIES AIR-OIL COOLED kVA kWe kVA kWe kVA kWe Motore Tipo Engine Type 35,0 47,0 47,0 65,0 73,0 82,0 65,0 91,0 110,0 28,0 37,0 37,0 52,0 58,0 66,0 52,0 73,0 88,0 33,0 45,0 45,0 62,0 70,0 79,0 62,0 87,0 105,0 26,0 36,0 36,0 49,0 55,0 63,0 49,0 69,0 84,0 31,0 42,0 42,0 59,0 66,0 76,0 59,0 83,0 100,0 25,0 34,0 34,0 47,0 53,0 60,0 47,0 66,0 80,0 1000.3 1000.3 1000.4 1000.4 1000.4 1000.4 1000.6 1000.6 1000.6 CONTINUOUS POWER: (C.O.P. - ISO 8528) - È quella potenza che un gruppo elettrogeno è in condizione di erogare in maniera continua per un numero illimitato di ore all'anno fra gli intervalli di manutenzione programmati (come da prescrizione del costruttore) e alle condizioni ambientali specificate. È ammesso un sovraccarico del 10% per regolazione. CONTINUOUS POWER: (C.O.P. - ISO 8528) - Is that which a generating set is capable of delivering continuously for an unlimited number of hours per year between the stated maintenance intervals and under stated ambient conditions, the maintenance being carried out as prescribed by manufacturers. It is allowed a max. overload of 10% for regulating porpouse. PRIME POWER: (P.R.P. - ISO 8528) - È la potenza massima disponibile per un ciclo a potenza variabile che può avvenire per un numero illimitato di ore per anno, tra gli intervalli di manutenzione programmata (secondo quanto prescritto dal costruttore). La potenza media prelevabile durante un periodo di 24 ore non deve superare una percentuale del 65% della P.R.P. Non è ammesso sovraccarico. PRIME POWER: (P.R.P. - ISO 8528) - Is the maximum power available during a variable power sequence, wich may be run for an unlimited number of hours per year, between stated maintenance intervals and under the stated ambient conditions, the maintenance being carried out as prescribed by the manufactures. The permissible average power output during a 24 h period shall not exceed 65% of the prime power. STAND-BY / Potenza per periodi di tempo limitati (L.T.P. - ISO 8528): è la potenza massima che il gruppo può erogare per non più di 500 ore all'anno, di cui un massimo di 300 ore di funzionamento continuo * tra gli intervalli di manutenzione programmata (secondo quanto prescritto dal costruttore). È accettato che il funzionamento a questa potenza condizioni la durata del motore. Non è ammesso sovraccarico. STAND-BY / LIMITED-TIME RUNNING POWER (L.T.P. - ISO 8528): Is the maximum power which a generating set is capable of delivering for up to 500 h per year of which a maximum of 300 h is continuous * running, between stated maintenance intervals and under the stated ambient conditions, the maintenance being carried out as prescribed by the engine manufacture. It is accepted that operation at this rating will affect the life of the set. * Nota: le ore di funzionamento continuo non sono da intendersi a potenza continuativa (C.O.P.), ma a carichi variabili, per un periodo massimo al 100% del carico di 1 h di seguito ogni 12 h di funzionamento. * Note: "Continuous running" hours cannot be considered at continuous power (C.O.P.) but rother at variable load, with a maximum period at 100% L.T.P. of 1 h continuously, every 12 h of running. A AT A AT ATI ATI-S A AT ATI Specifiche Tecniche Technical Specifications Typical Power Factor 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 Potenza Elettrica Electrical Power Emergenza Stand-By Prime Power Continua Continuous kW HP Rendimento Alternatore Alternator Efficiency % 36,9 49,8 49,8 65,8 70,2 79,1 66,7 92,3 102,6 50,5 68,0 67,5 90,0 96,0 108,0 90,0 125,0 140,0 89 90 90 90 90 90 90 91 92 Typical Power Factor 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 Massa a secco Dimensioni Main Dimensions kVA kWe kVA kWe kVA kWe Motore Tipo Engine Type A mm B mm C mm D mm 41,0 56,0 56,0 79,0 99,0 75,0 106,0 128,0 149,0 153,0 33,0 45,0 45,0 63,0 80,0 60,0 85,0 102,0 119,0 123,0 39,0 53,0 53,0 75,0 94,0 71,0 101,0 122,0 142,0 146,0 31,0 43,0 43,0 60,0 76,0 57,0 81,0 97,0 113,0 117,0 37,0 51,0 50,0 71,0 89,0 68,0 96,0 115,0 135,0 140,0 29,0 41,0 40,0 57,0 71,0 54,0 77,0 92,0 108,0 112,0 1000.3 1000.3 1000.4 1000.4 1000.4 1000.6 1000.6 1000.6 1000.6 1000.6 1013 1065 1111 1146 1310 1507 1507 1525 1617 1640 500 510 500 510 510 560 560 560 580 648 800 800 800 800 920 900 947 940 1015 1050 980 1033 1110 1145 1260 1410 1410 1429 1520 1540 1800 r.p.m. Potenza Motore Ratings Engine DIRECT INJECTION DIESEL ENGINES 1000.W SERIES LIQUID COOLED W WT-S W WT WTI-S W WT WT-S WTI WTI-S Weight (dry) kg 408 473 468 521 536 686 696 696 736 736 DIRECT INJECTION DIESEL ENGINES 1000.A SERIES AIR-OIL COOLED Massa a secco Dimensioni Main Dimensions Weight (dry) Motore Tipo Engine Type A mm B mm C mm D mm 1000.3 1000.3 1000.4 1000.4 1000.4 1000.4 1000.6 1000.6 1000.6 846 846 943 943 1086 1143 1311 1350 1350 500 510 500 513 513 570 560 620 620 740 790 740 740 780 780 820 936 936 813 813 943 943 1085 1094 1211 1250 1250 A AT A AT ATI ATI-S A AT ATI A kg A Potenza Elettrica Electrical Power Emergenza Stand-By Prime Power Continua Continuous kVA kWe kVA kWe kVA kWe 41,0 56,0 56,0 74,0 79,0 89,0 75,0 105,0 118,0 33,0 45,0 45,0 60,0 64,0 71,0 60,0 84,0 95,0 39,0 53,0 53,0 70,0 75,0 85,0 71,0 100,0 112,0 31,0 43,0 43,0 57,0 61,0 67,0 57,0 80,0 90,0 37,0 50,0 50,0 67,0 72,0 80,0 68,0 94,0 107,0 29,0 40,0 40,0 54,0 58,0 64,0 54,0 75,0 86,0 D D B B C C 1000.4ATI-S 1000.4WTI-S Nota: Schemi di ingombro motori industriali con filtro posteriore. - Note: Industrial Engine Layout with rear filter. 368 383 454 469 478 480 551 576 586