TVC-500
G u i d a a l l a c o n fi g u r a z i o n e
020-100544-01
TVC-500
G u i d a a l l a c o n fi g u r a z i o n e
020-100544-01
NOTICES
COPYRIGHT AND TRADEMARKS
© 2010 Christie Digital Systems USA, Inc. All rights reserved.
All brand names and product names are trademarks, registered trademarks or trade names of their respective holders.
REGULATORY
The product has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference when the product is operated in a commercial environment. The product
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful
interference to radio communications. Operation of the product in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will
be required to correct the interference at the user’s own expense.
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
㧊 ₆₆⓪ 㠛ⶊ㣿 (A ) 㦒⪲ 㩚㧦䕢㩗䞿❇⪳㦚 䞲 ₆₆㧊㡺┞ 䕦ⰺ㧦 ⡦⓪ ㌂㣿㧦⓪ 㧊㩦㦚 㭒㦮䞮㔲₆ ⹪⧒Ⳇ , Ṗ㩫 㣎㦮 㰖㡃㠦㍲ ㌂㣿䞮⓪ ộ㦚 ⳿㩗
㦒⪲ 䞿┞┺ .
GENERAL
Every effort has been made to ensure accuracy, however in some cases changes in the products or availability could occur which may not be reflected
in this document. Christie reserves the right to make changes to specifications at any time without notice. Performance specifications are typical, but
may vary depending on conditions beyond Christie's control such as maintenance of the product in proper working conditions. Performance
specifications are based on information available at the time of printing. Christie makes no warranty of any kind with regard to this material, including,
but not limited to, implied warranties of fitness for a particular purpose. Christie will not be liable for errors contained herein or for incidental or
consequential damages in connection with the performance or use of this material.
The product is designed and manufactured with high-quality materials and components that can be recycled and reused. This symbol
means that
electrical and electronic equipment, at their end-of-life, should be disposed of separately from regular waste. Please dispose of the product
appropriately and according to local regulations. In the European Union, there are separate collection systems for used electrical and electronic
products. Please help us to conserve the environment we live in!
Canadian manufacturing facility is ISO 9001 and 14001 certified.
WARRANTY
For complete information about Christie’s limited warranty, please contact your Christie dealer. In addition to the other limitations that may be
specified in Christie’s limited warranty, the warranty does not cover:
(a) Damage occurring during shipment, in either direction.
(b) Projector lamps (See Christie’s separate lamp program policy).
(c) Damage caused by use of a projector lamp beyond the recommended lamp life, or use of a lamp supplied by a supplier other than
Christie.
(d) Problems caused by combination of the product with non-Christie equipment, such as distribution systems, cameras, video tape
recorders, etc., or use of the product with any non-Christie interface device.
(e) Damage caused by misuse, improper power source, accident, fire, flood, lightening, earthquake or other natural disaster.
(f) Damage caused by improper installation/alignment, or by product modification, if by other than a Christie authorized repair service
provider.
(g) For LCD projectors, the warranty period specified applies only where the LCD projector is in “normal use.” “Normal use” means the LCD
projector is not used more than 8 hours a day, 5 days a week. For any LCD projector where “normal use” is exceeded, warranty coverage
under this warranty terminates after 6000 hours of operation.
(h) Failure due to normal wear and tear.
PREVENTATIVE MAINTENANCE
Preventative maintenance is an important part of the continued and proper operation of your product. Please see the Maintenance section for specific
maintenance items as they relate to your product. Failure to perform maintenance as required, and in accordance with the maintenance schedule
specified by Christie, will void the warranty.
Indice
1: Introduzione
1.1 Utilizzo del manuale ....................................................................................................................1-1
1.2 Avvertenze e linee guida sulla sicurezza .....................................................................................1-1
1.2.1 Cavi di alimentazione e componenti aggiuntivi ..................................................................1-1
1.2.2 Simboli ed etichette del controller TVC-500.......................................................................1-2
Etichette di avvertenza ..........................................................................................................1-2
1.2.3 Simboli tipografici ...............................................................................................................1-3
1.3 Registrazione dell'acquisto e informazioni per contattare il servizio di assistenza.....................1-3
1.4 Panoramica del controller TVC-500............................................................................................1-3
1.4.1 Funzionamento del controller ..............................................................................................1-3
1.4.2 Elenco dei componenti.........................................................................................................1-4
1.4.3 Precauzioni relative alle scariche elettrostatiche .................................................................1-4
1.4.4 Linee guida all'installazione.................................................................................................1-4
Temperatura ambiente elevata ..............................................................................................1-4
Flusso d'aria ridotto ..............................................................................................................1-5
Carico meccanico .................................................................................................................1-5
Sovraccarico dei circuiti .......................................................................................................1-5
Messa a terra affidabile .........................................................................................................1-5
1.5 Documenti correlati .....................................................................................................................1-5
2: Hardware
2.1 Informazioni sul controller TVC-500..........................................................................................2-1
2.1.1 Caratteristiche e funzioni principali.....................................................................................2-1
2.2 Disimballaggio del controller TVC-500......................................................................................2-2
2.2.1 Chassis principale del controller TVC-500 .........................................................................2-2
Scatola principale .................................................................................................................2-2
2.3 Identificazione dei componenti ...................................................................................................2-3
2.3.1 Componenti del pannello anteriore......................................................................................2-3
2.3.2 Componenti del pannello posteriore ....................................................................................2-4
2.4 RAID 1 ........................................................................................................................................2-5
2.4.1 Configurazioni .....................................................................................................................2-5
Individuazione dei guasti delle unità disco rigido ................................................................2-5
Effetti di un guasto a un'unità disco rigido ...........................................................................2-6
2.4.2 Sostituzione del disco - Ripristino automatico ....................................................................2-6
Volume RAID 1 danneggiato ...............................................................................................2-6
3: Collegamento del controller
3.1 Numerazione dei canali di ingresso e dei display per TVC-500 .................................................3-1
Numerazione dei canali ........................................................................................................3-1
3.2 Collegamento di dispositivi al controller TVC-500 ....................................................................3-3
3.2.1 Informazioni sui collegamenti delle sorgenti.......................................................................3-3
Modulo V8C .........................................................................................................................3-3
Modulo D2R2-E ...................................................................................................................3-4
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
i
Indice
3.3 Collegamento di dispositivi di visualizzazione/schermi al controller TVC-500 ........................ 3-5
Cavi DVI-D .......................................................................................................................... 3-5
Nessun segnale DVI ............................................................................................................. 3-5
3.4 Collegamento delle periferiche ................................................................................................... 3-6
3.5 Collegamento dell'alimentazione ................................................................................................ 3-6
3.5.1 Accensione del controller.................................................................................................... 3-7
3.5.2 Spegnimento del controller ................................................................................................. 3-8
3.6 Monitoraggio del sistema............................................................................................................ 3-8
3.6.1 Monitoraggio delle unità disco rigido ................................................................................. 3-8
3.6.2 Individuazione dei guasti delle unità disco rigido .............................................................. 3-8
4: Linee guida per la manutenzione
4.1 Supporto tecnico Christie............................................................................................................ 4-1
4.2 Precauzioni e avvisi per la sicurezza .......................................................................................... 4-2
4.2.1 Precauzioni generali ............................................................................................................ 4-2
4.2.2 Precauzioni relative alla rete elettrica CA/all'alimentazione .............................................. 4-2
4.3 Linee guida generali per la manutenzione .................................................................................. 4-2
4.3.1 Ordine delle parti ................................................................................................................ 4-2
4.3.2 Sostituzione dei moduli....................................................................................................... 4-2
4.3.3 Precauzioni per le riparazioni ............................................................................................. 4-3
4.3.4 Manutenzione e pulizia ....................................................................................................... 4-3
Precauzioni ........................................................................................................................... 4-3
Pulizia del telaio della stazione di lavoro ............................................................................ 4-3
Pulizia della tastiera ............................................................................................................. 4-3
Pulizia del mouse ................................................................................................................. 4-4
5: Risoluzione dei problemi
5.1 Panoramica.................................................................................................................................. 5-1
5.1.1 Linee guida per la risoluzione dei problemi........................................................................ 5-1
5.1.2 Assistenza per la risoluzione dei problemi ......................................................................... 5-1
5.2 Definizioni dei colori dei LED ................................................................................................... 5-2
5.3 Codici dei LED di diagnostica e dei segnali acustici.................................................................. 5-2
5.4 Messaggi d'errore POST ............................................................................................................. 5-7
6: Rimozione/Sostituzione di componenti dello chassis
6.1 Sostituzione di componenti hot plug .......................................................................................... 6-1
6.2 Spegnimento del controller ......................................................................................................... 6-1
6.3 Pannello di accesso laterale dello chassis principale .................................................................. 6-1
6.3.1 Rimozione ........................................................................................................................... 6-1
6.3.2 Sostituzione ......................................................................................................................... 6-2
6.4 Guida del flusso d'aria................................................................................................................. 6-2
6.4.1 Rimozione ........................................................................................................................... 6-2
6.4.2 Riposizionamento................................................................................................................ 6-3
ii
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
Indice
6.5 Supporto della scheda di espansione ...........................................................................................6-4
6.5.1 Rimozione............................................................................................................................6-4
6.5.2 Riposizionamento ................................................................................................................6-5
6.6 Alimentatore ................................................................................................................................6-6
6.6.1 Rimozione............................................................................................................................6-6
6.6.2 Riposizionamento ................................................................................................................6-6
6.7 Unità disco ottico.........................................................................................................................6-7
6.7.1 Rimozione............................................................................................................................6-7
6.7.2 Riposizionamento ................................................................................................................6-7
6.8 Unità disco rigido (SATA) ..........................................................................................................6-8
6.8.1 Rimozione............................................................................................................................6-8
6.8.2 Riposizionamento ................................................................................................................6-9
6.9 Supporto della guida della scheda di espansione/delle ventole anteriori ....................................6-10
6.9.1 Rimozione............................................................................................................................6-10
6.9.2 Riposizionamento ................................................................................................................6-12
6.10 Ventole dei moduli di memoria .................................................................................................6-12
6.10.1 Rimozione..........................................................................................................................6-12
6.10.2 Riposizionamento ..............................................................................................................6-13
6.11 Memoria.....................................................................................................................................6-13
6.11.1 Rimozione..........................................................................................................................6-13
6.11.2 Riposizionamento ..............................................................................................................6-14
6.12 Schede di espansione .................................................................................................................6-15
6.12.1 Rimozione..........................................................................................................................6-15
6.12.2 Riposizionamento ..............................................................................................................6-16
6.13 Dissipatore di calore della CPU.................................................................................................6-16
6.13.1 Rimozione..........................................................................................................................6-16
6.13.2 Riposizionamento ..............................................................................................................6-17
6.14 CPU ...........................................................................................................................................6-18
6.14.1 Rimozione..........................................................................................................................6-18
6.14.2 Riposizionamento ..............................................................................................................6-19
6.15 Scheda di sistema.......................................................................................................................6-19
6.15.1 Rimozione..........................................................................................................................6-19
6.15.2 Riposizionamento ..............................................................................................................6-20
6.16 Reinserimento del numero di serie e dell'ID prodotto del controller ........................................6-21
6.17 Batteria.......................................................................................................................................6-21
6.17.1 Rimozione..........................................................................................................................6-22
6.17.2 Riposizionamento ..............................................................................................................6-22
7: Specifiche tecniche
7.1 Hardware .....................................................................................................................................7-1
7.1.1 Chassis principale ................................................................................................................7-1
7.1.2 Memoria principale..............................................................................................................7-1
7.1.3 Interfacce I/O .......................................................................................................................7-2
7.1.4 Controller di archiviazione SATA integrato........................................................................7-2
7.1.5 Archiviazione.......................................................................................................................7-2
7.1.6 Adattatore server NIC Gigabit PCI Express incorporato.....................................................7-3
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
iii
Indice
7.2 Requisiti di alimentazione........................................................................................................... 7-3
7.3 Periferiche ................................................................................................................................... 7-3
7.4 Architettura display/video........................................................................................................... 7-4
7.4.1 Output grafico (D4C) .......................................................................................................... 7-4
7.5 Compatibilità in ingresso (segnale sorgente).............................................................................. 7-4
7.5.1 Ingresso video (V8C) .......................................................................................................... 7-4
Modulo d'ingresso video multiplo a 16 porte (V8C) ........................................................... 7-4
Ingresso composito .............................................................................................................. 7-5
7.5.2 Ingresso DVI (D2R2-E) ...................................................................................................... 7-5
7.6 Norme ......................................................................................................................................... 7-6
7.6.1 Sicurezza ............................................................................................................................. 7-6
7.6.2 EMC (Electro-Magnetic Compatibility, compatibilità elettromagnetica) .......................... 7-6
7.7 Affidabilità e facilità di manutenzione ....................................................................................... 7-6
7.8 Qualità......................................................................................................................................... 7-6
7.9 Ambiente..................................................................................................................................... 7-7
iv
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
1 Introduzione
1.1 Utilizzo del manuale
Il presente manuale fornisce informazioni tecniche sull'utilizzo del controller TVC-500 nonché le informazioni
di supporto necessarie ai tecnici certificati Christie durante gli interventi di assistenza e di riparazione.
Per impedire il rischio di infortuni o di danni all'apparecchiatura, accertarsi di leggere
per intero la Sezione 4 Linee guida per la manutenzione prima di eseguire una delle procedure di
assistenza descritte nel presente manuale.
Esclusione di responsabilità:
Ogni possibile sforzo è stato fatto per garantire l'accuratezza e l'affidabilità delle informazioni
presenti in questo documento. Tuttavia, in ragione delle continue ricerche, tali informazioni sono
soggette a modifiche senza preavviso. Christie Digital Systems non si assume alcuna responsabilità
per eventuali omissioni o imprecisioni. Gli aggiornamenti di questo documento sono pubblicati
regolarmente, in base alle esigenze. Contattare Christie Digital Systems per verificarne la
disponibilità.
NOTA: le immagini incluse in questo manuale hanno la funzione di illustrare le fasi principali di ogni
procedura di assistenza.
1.2 Avvertenze e linee guida sulla sicurezza
1.2.1 Cavi di alimentazione e componenti aggiuntivi
1) Ogni unità viene fornita con un cavo di alimentazione adatto alla rete del Nord
America. Accertarsi di utilizzare un cavo di alimentazione, una spina e una presa di rete conformi agli
standard nominali locali. 2) Utilizzare solo il cavo di alimentazione CA consigliato da Christie. Non
effettuare alcuna operazione se l'alimentazione e il relativo cavo funzionano a tensioni differenti da
quelle specificate.
Utilizzare esclusivamente componenti aggiuntivi e/o accessori consigliati da Christie. In caso contrario,
sussistono rischi di incendio, folgorazione o lesioni personali.
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
1-1
Sezione 1: Introduzione
1.2.2 Simboli ed etichette del controller TVC-500
Etichette di avvertenza
Osservare e seguire tutte le avvertenze e le istruzioni presenti sullo chassis, sui componenti all'interno del
controller e nel presente documento. I seguenti simboli indicano potenziali pericoli.
Tabella 1.1 Etichette di avvertenza
Questo simbolo indica la presenza di circuiti elettrici pericolosi o il rischio di
scosse elettriche.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di infortuni dovuti a scosse elettriche,
non aprire questo armadietto. Per tutti gli interventi di manutenzione,
aggiornamento e assistenza, rivolgersi a personale qualificato.
Questo simbolo indica che l'area non contiene parti destinate all'utilizzo da parte
dell'utente e che potrebbe esistere il pericolo di scosse elettriche.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di infortuni dovuti a scosse elettriche,
non aprire questo armadietto.
Questo simbolo su una presa RJ-45 indica un collegamento di interfaccia di rete.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di shock elettrici, incendi o danni
all'apparecchiatura, non collegare questa presa a connettori telefonici o di
telecomunicazioni.
Questo simbolo indica la presenza di una superficie o di un dispositivo con
un'elevata temperatura di funzionamento. Il contatto con una superficie dalla
temperatura elevata potrebbe causare infortuni.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di infortuni dovuti a un dispositivo ad
alta temperatura, lasciare che la superficie si raffreddi prima di toccarla.
I simboli di pericolo indicano una situazione rischiosa che, qualora non evitata, può
causare la morte o lesioni gravi.
I simboli di avvertenza indicano una situazione rischiosa che, qualora non evitata, può
causare la morte o lesioni gravi.
I simboli di attenzione indicano una situazione rischiosa che, qualora non evitata, può
causare lesioni minori o di moderata entità.
AVVISO:
1-2
Le sezioni introdotte da questo titolo contengono informazioni su argomenti di interesse
importanti, tuttavia non correlati al rischio di lesioni personali.
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
Sezione 1: Introduzione
1.2.3 Simboli tipografici
• I riferimenti alle specifiche aree del documento sono in corsivo o sottolineati. Se il testo visualizzato online è
di colore blu, indica un collegamento alla sezione a cui si riferisce. Esempi: Sezione 2 Hardware.
• I riferimenti ad altri documenti sono in grassetto corsivo, come Manuale di manutenzione.
• I riferimenti ai menu del software e alle opzioni disponibili sono in grassetto, ad esempio menu Main
(Principale).
• Gli input dell'utente o i messaggi che compaiono sullo schermo, nelle unità di visualizzazione dello stato o in
altri moduli di controllo, sono in carattere
Courier. Ad esempio: "No Signal Present", Login: christiedigital.
• I codici di errore e lo stato dei LED sono in grassetto; ad esempio: LP, A1, e così via.
• Gli stati di funzionamento dei moduli sono visualizzati in lettere maiuscole, come ON/OFF.
1.3 Registrazione dell'acquisto e informazioni per contattare il servizio
di assistenza
Se il controller è in garanzia, oppure se la garanzia è scaduta, l’ampia rete altamente qualificata di assistenza e
di concessionari Christie è sempre disponibile per diagnosticare e correggere rapidamente i guasti del
controller. In caso si riscontrino problemi relativi a un qualsiasi componente del controller, rivolgersi al
rivenditore. Nella maggior parte dei casi l’assistenza viene effettuata in loco. Se il controller è stato acquistato,
compilare il seguente modulo informativo e conservarlo insieme ai documenti per eventuali riferimenti futuri.
Rivenditore:
Numero di telefono del rivenditore o del referente vendite/assistenza Christie:
Numero di serie del controller:
Data di acquisto:
Data di installazione:
È inoltre possibile registrare il prodotto online visitando il sito Web all'indirizzo support.christiedigital.com. In
tal modo, sarà possibile ricevere informazioni sugli ultimi prodotti quali aggiornamenti, comunicati tecnici,
download e newsletter di Christie.
Per informazioni complete sulla garanzia del prodotto Christie in uso, contattare il rivenditore Christie.
1.4 Panoramica del controller TVC-500
1.4.1 Funzionamento del controller
Il controller accetta fino a 16 segnali di ingresso video composito simultanei e fino a 4 segnali di ingresso RGB
o DVI, rispettivamente tramite i moduli V8C e D2R2-E, e fornisce fino a 12 segnali di uscita DisplayPort o
DVI attraverso i moduli D4C per la gestione di un video wall. Il controller utilizza un array ridondante di
dischi indipendenti (RAID) un una configurazione a specchio di 2 unità SATA.
Il software MasterSuite 5.1 installato nel controller consente di gestire le assegnazioni degli ingressi e delle
uscite video.
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
1-3
Sezione 1: Introduzione
1.4.2 Elenco dei componenti
•
•
•
•
•
Chassis TVC-500
Tastiera
Mouse ottico a 2 pulsanti con rotella di scorrimento
Windows 7 OS
MasterSuite 5.1
1.4.3 Precauzioni relative alle scariche elettrostatiche
Le scariche elettrostatiche (ESD, ElectroStatic Discharge) possono danneggiare dispositivi elettronici, quali
schede di sistema, CPU e moduli. I danni provocati dalle scariche elettrostatiche possono ridurre la durata utile
di un dispositivo o renderlo inutilizzabile.
Le seguenti precauzioni possono ridurre il rischio di eventuali danni ai dispositivi provocati da scariche
elettrostatiche.
• Durante l'uso di un componente o di un assieme sensibile all'elettricità statica, accertarsi di scaricare
l'elettricità statica del corpo toccando lo chassis del controller, quindi scaricare l'elettricità statica dello
chassis presso un punto di messa a terra appropriato.
• Se possibile, lavorare su una superficie con messa a terra, quale un tappeto.
• Tenere i dispositivi sensibili all'elettricità statica nell'imballaggio finché non si è pronti per installarli.
• Evitare di toccare piedini, conduttori o circuiti.
1.4.4 Linee guida all'installazione
Leggere attentamente le seguenti linee guida per fare in modo che il controller TVC-500 funzioni sempre al
meglio.
Temperatura ambiente elevata
Se l'apparecchiatura viene installata in un rack chiuso o con altri dispositivi, la temperatura ambiente di
funzionamento all'interno del rack può essere più elevata della temperatura ambiente della stanza. In tal caso
devono essere prese opportune precauzioni per installare l'apparecchiatura in un ambiente compatibile con una
temperatura massima di 35 °C.
NOTA: il limite di 35 °C relativo alla temperatura ambiente riguarda esclusivamente altitudini pari a un
massimo di 1525 m. Ad altitudini superiori a 1525 m, ridurre la temperatura di 1 °C.
1-4
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
Sezione 1: Introduzione
Flusso d'aria ridotto
Garantire sempre un flusso d'aria costante e non limitato intorno
all'attrezzatura installata (vedere la Figura 1-1).
Carico meccanico
Per ridurre al minimo i possibili rischi durante l'installazione
dell'apparecchiatura in un rack, evitare carichi irregolari.
Sovraccarico dei circuiti
Accertarsi che l'apparecchiatura sia collegata correttamente al
circuito di alimentazione e sia conforme ai valori indicati in modo da
evitare sovraccarichi.
Messa a terra affidabile
Figura 1-1 Ventilazione
L'apparecchiatura montata nel rack deve essere collegata a una
messa a terra affidabile. Prestare particolare attenzione ai
collegamenti tramite presa anziché ai collegamenti diretti al circuito derivato (ad esempio, utilizzare prese
multiple).
1.5 Documenti correlati
Per ulteriori informazioni sull'uso del software MASTERSuite, consultare il Manuale dell'utente di
MASTERSuite (020-100566-xx).
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
1-5
2 Hardware
In questa sezione vengono descritte le funzioni principali del controller TVC-500.
2.1
Informazioni sul controller TVC-500
Il controller TVC-500 è un dispositivo informatico che permette di controllare un display wall. Grazie a un
software di gestione appositamente progettato, l'utente può controllare e visualizzare simultaneamente diverse
applicazioni su un desktop di grandi dimensioni e ad altissima risoluzione.
2.1.1 Caratteristiche e funzioni principali
• Solido fattore di forma da 19" montato su rack (kit per montaggio in rack opzionali, NP 002-120559-01) per
uso industriale con LED di stato sul pannello anteriore
• Chassis principale 5U con 6 slot di espansione PCIE e 1 slot di espansione PCI
• Processore Intel® Xeon™ Quad Core
• 2 GB di SDRAM DDR3
• Spazio di archiviazione su unità disco rigido SATA da 250 GB
• Supporto RAID 1 integrato
• 9 porte USB 2.0
• 1 porta seriale
• 1 tastiera
• Mouse ottico a 2 pulsanti con rotella di scorrimento
• Unità DVD+RW 16x
• Fino a 12 uscite di visualizzazione
• Fino a 16 finestre video simultanee
• Fino a 4 finestre RGB
• Windows 7
• MASTERSuite 5.1
• >Tempo medio tra due guasti consecutivi (MBTF, Mean Time Between Failure) pari a 50.000 ore per tutti i
principali componenti hardware
• <Tempo medio tra due guasti consecutivi (MBTF, Mean Time Between Failure) pari a 15 minuti per tutti i
principali componenti hardware
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
2-1
Sezione 2: Hardware
2.2
Disimballaggio del controller TVC-500
2.2.1 Chassis principale del controller TVC-500
Scatola principale
• Controller (Figura 2-1) con modulo di
esempio installato negli slot di
espansione)
• 1 contenitore in polietilene:
• Scheda di registrazione del prodotto
• Foglio delle istruzioni di avvio
• CD di ripristino del sistema operativo
(Windows 7)
• CD del software MASTERSuite
• Manuale dell'utente di MASTERSuite
• Guida all'installazione di
MASTERSuite
Figura 2-1 Chassis principale del controller TVC-500
(vista posteriore)
• Manuale di configurazione hardware del controller TVC-500
• Tastiera
• Mouse
• Un cavo di linea CA
• Adattatore da porta di visualizzazione a DVI (4 per modulo D4C)
• Cavi breakout BNC (1 per ogni modulo V8C)
• Adattatore da DVI a VGA (2 per ogni modulo D2R2-E)
• Adattatore da DVI a componente (1 per ogni modulo D2R2-E)
• Adattatore da DVI a HDMI (1 per ogni modulo D2R2-E)
2-2
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
Sezione 2: Hardware
2.3
Identificazione dei componenti
2.3.1 Componenti del pannello anteriore
Nella figura seguente (Figura 2-2) sono illustrati i componenti del pannello anteriore dello chassis TVC-500.
Nella Tabella 2.1, sono elencati i componenti in base ai numeri visualizzati nella Figura 2-2.
Figura 2-2 Componenti del pannello anteriore
Tabella 2.1 Componenti del pannello anteriore
1
SPIA DI ATTIVITÀ DELL'UNITÀ DISCO OTTICO
5
CONNETTORE CUFFIE
2
UNITÀ DVD + RW
6
CONNETTORI USB 2.0 (3)
3
CONNETTORE IEEE-1394A
7
TASTO DI ALIMENTAZIONE/SPIA DI ACCENSIONE
4
CONNETTORE DEL MICROFONO
8
TASTO DI ESPULSIONE DELL'UNITÀ DISCO OTTICO
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
2-3
Sezione 2: Hardware
2.3.2 Componenti del pannello posteriore
Nella figura seguente (Figura 2-3) sono illustrati i componenti del pannello posteriore della configurazione di
base del controller. Nella Tabella 2.2, sono elencati i componenti in base ai numeri visualizzati nella
Figura 2-3.
Figura 2-3 Componenti del pannello posteriore
Tabella 2.2 Componenti del pannello posteriore
1
CONNETTORE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE
8
SLOT DI BLOCCO DEL CAVO
2
PORTA/CONNETTORE MOUSE PS/2
9
CONNETTORE SERIALE
3
CONNETTORE IEEE-1394
10
CONNETTORE DELLA TASTIERA PS/2 (VIOLA)
4
CONNETTORE DI RETE RJ-45 (IL CONNETTORE DESTRO È ASF)
11
CONNETTORI USB (6)
5
CONNETTORE DI INGRESSO LINEA AUDIO
12
CONNETTORE DEL MICROFONO (ROSA)
6
CHIAVE DEL PANNELLO DI ACCESSO (COPERCHIO)
13
CONNETTORE DI USCITA LINEA AUDIO (VERDE)
7
LED DELL'ALIMENTATORE
2-4
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
Sezione 2: Hardware
2.4
RAID 1
2.4.1 Configurazioni
La configurazione RAID (Redundant Array of Independent Disks) unisce unità disco rigido fisiche in una
singola unità logica. Il controller TVC-500 utilizza una soluzione RAID hardware ed è preimpostato con la
configurazione RAID 1.
Individuazione dei guasti delle unità disco rigido
I guasti delle unità disco rigido sono indicati da messaggi POST (Power-On Self Test) (vedere Sezione 5
Risoluzione dei problemi e Figura 2-4) o da Intel® Matrix Storage Console (Figura 2-5).
Figura 2-4 Guasto dell'unità disco rigido segnalato in un messaggio POST
Figura 2-5 Guasto dell'unità disco rigido segnalato in Intel® Matrix Storage Console
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
2-5
Sezione 2: Hardware
Effetti di un guasto a un'unità disco rigido
In caso di guasto a più unità rispetto a quelle supportate dal metodo di tolleranza d'errore, l'unità logica si
guasta. In questo caso, è possibile che i dati vengano persi.
2.4.2 Sostituzione del disco - Ripristino automatico
Volume RAID 1 danneggiato
Un volume RAID 1 viene segnalato come 'Degraded' (Danneggiato) quando uno dei relativi membri è in errore
o scollegato e il mirroring dei dati non è più disponibile. Di conseguenza, il sistema può utilizzare solo il
membro funzionante. Per ristabilire il mirroring e ripristinare la ridondanza dei dati, fare riferimento alle
procedure riportate di seguito.
Unità membro mancante
1. Accertarsi che il sistema sia SPENTO.
2. Ricollegare l'unità disco rigido mancante.
3. Riavviare il sistema. La ricostruzione viene eseguita automaticamente.
Unità membro guasta
1. Accertarsi che il sistema sia SPENTO.
2. Sostituire l'unità disco rigido guasta con una nuova con capacità uguale o superiore.
3. Accendere il sistema. Durante l'avvio del sistema, l'interfaccia utente ROM opzionale di Intel® Matrix
Storage Manager visualizza lo stato del volume RAID 1 come 'Degraded' (Danneggiato) (Figura 2-4).
4. Una volta eseguito il sistema operativo, selezionare Intel® Matrix Storage Console dal menu Start oppure
fare clic sull'icona di Intel Matrix Storage Manager nella barra delle applicazioni.
5. Nel menu Visualizza (contrassegnato da un cerchio nella Figura 2-5), selezionare 'Modalità avanzata' per
visualizzare informazioni dettagliate sulle periferiche di archiviazione.
6. Nel riquadro delle periferiche, fare clic con il pulsante destro del mouse sulla nuova unità disco rigido non
RAID e selezionare 'Ricostruisci su questo disco rigido'.
7. Nel riquadro delle periferiche, fare clic sul volume RAID 1. Lo stato visualizzato nel riquadro
Informazioni sarà 'Ricostruzione: % completo'. Una volta completata la ricostruzione, viene visualizzato lo
stato 'Normale'.
2-6
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
3 Collegamento del controller
Questa sezione spiega come preparare il controller prima dell'utilizzo. Fornisce una descrizione dettagliata
dello chassis del controller e dei suoi componenti, nonché istruzioni su come collegare diverse sorgenti e
accendere il controller.
3.1
Numerazione dei canali di ingresso e dei display per TVC-500
La numerazione dei canali si riferisce alla posizione delle schede nel controller TVC-500. l seguente schema
illustra come le schede installate nel controller TVC-500 si trasformano in canali in MASTERSuite.
Numerazione dei canali
Consultare la Figura 3-1. Le posizioni delle schede da 1 a 7, ad eccezione della posizione 6, sono slot PCIe. La
posizione 6 è uno slot PCI.
Figura 3-1 Slot per schede del controller TVC-500 (parte superiore interna)
La Tabella 3.1 indica le posizioni consigliate per i tre tipi di modulo principali, insieme agli intervalli di
assegnazione dei canali. Il sistema può contenere fino a 2 moduli V8C, 3 moduli D4C e 2 moduli D2R2-E.
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
3-1
Sezione 3: Collegamento del controller
Tabella 3.1 Posizioni dei moduli e numeri di canale
N. di modulo e di canale
3-2
N. di parte
Configurazione
Slot 1
Slot 2
Slot 3
Slot 4
Slot 5
Slot 6
Slot 7
128-001102-01
4 uscite visualizz.,
8 ingressi video,
0 ingressi DVI/RGB
Non
utilizzato
D4C
1
Non
utilizzato
V8C
1
Non
utilizzato
Non
utilizzato
Non
utilizzato
128-002103-01
4 uscite visualizz.,
16 ingressi video,
0 ingressi DVI/RGB
V8C
1
D4C
1
V8C
2
Non
utilizzato
Non
utilizzato
Non
utilizzato
Non
utilizzato
128-003104-01
4 uscite visualizz.,
8 ingressi video,
2 ingressi DVI/RGB
V8C
1
D4C
1
Non
utilizzato
D2R2-E
1
Non
utilizzato
Non
utilizzato
Non
utilizzato
128-004105-01
4 uscite visualizz.,
16 ingressi video,
2 ingressi DVI/RGB
V8C
1
D4C
1
V8C
2
Non
utilizzato
Non
utilizzato
Non
utilizzato
D2R2-E
1
128-005106-01
4 uscite visualizz.,
16 ingressi video,
4 ingressi DVI/RGB
V8C
1
D4C
1
V8C
2
Non
utilizzato
D2R2-E
1
Non
utilizzato
D2R2-E
2
128-006107-01
8 uscite visualizz.,
8 ingressi video,
0 ingressi DVI/RGB
V8C
1
D4C
1
Non
utilizzato
D4C
2
Non
utilizzato
Non
utilizzato
Non
utilizzato
128-007108-01
8 uscite visualizz.,
16 ingressi video,
0 ingressi DVI/RGB
V8C
1
D4C
1
V8C
2
D4C
2
Non
utilizzato
Non
utilizzato
Non
utilizzato
128-008109-01
8 uscite visualizz.,
8 ingressi video,
2 ingressi DVI/RGB
V8C
1
D4C
1
Non
utilizzato
D4C
2
Non
utilizzato
Non
utilizzato
D2R2-E
1
128-009100-01
8 uscite visualizz.,
16 ingressi video,
2 ingressi DVI/RGB
V8C
1
D4C
1
V8C
2
D4C
2
Non
utilizzato
Non
utilizzato
D2R2-E
1
128-010102-01
8 uscite visualizz.,
16 ingressi video,
4 ingressi DVI/RGB
V8C
1
D4C
1
V8C
2
D4C
2
D2R2-E
1
Non
utilizzato
D2R2-E
2
128-011103-01
12 uscite visualizz.,
8 ingressi video,
0 ingressi DVI/RGB
V8C
1
D4C
1
Non
utilizzato
D4C
2
D4C
3
Non
utilizzato
Non
utilizzato
128-012104-01
12 uscite visualizz.,
16 ingressi video,
0 ingressi DVI/RGB
V8C
1
D4C
1
V8C
2
D4C
2
D4C
3
Non
utilizzato
Non
utilizzato
128-013105-01
12 uscite visualizz.,
8 ingressi video,
4 ingressi DVI/RGB
V8C
1
D4C
1
D2R2-E
1
D4C
2
D4C
3
Non
utilizzato
D2R2-E
2
128-014106-01
12 uscite visualizz.,
8 ingressi video,
2 ingressi DVI/RGB
V8C
1
D4C
1
Non
utilizzato
D4C
2
D4C
3
Non
utilizzato
D2R2-E
1
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
Sezione 3: Collegamento del controller
D4C 1 = Canali 1 – 4
V8C 1 = Canali 1 – 16
D2R2-E 1 = Canali 1 – 2
D4C 2 = Canali 5 – 8
V8C 2 = Canali 17 – 32
D2R2-E 2 = Canali 3 – 4
D4C 3 = Canali 9 – 12
3.2
Collegamento di dispositivi al controller TVC-500
I moduli di ingresso e di visualizzazione possono essere installati nel controller TVC-500.
3.2.1 Informazioni sui collegamenti delle sorgenti
Il controller viene fornito preconfigurato. Dopo il disimballaggio dell'unità si dovrebbe essere in grado di
collegare le sorgenti e di visualizzarne il contenuto sul display wall. Questa sezione spiega in dettaglio le
funzioni dei moduli disponibili per questo controller. Inoltre fornisce alcune informazioni sulla configurazione
del sistema. Tutti i moduli d'ingresso e di visualizzazione sono contrassegnati chiaramente.
Modulo V8C
Il modulo V8C viene installato nel controller per consentire il collegamento di sorgenti di segnali compositi.
Un modulo V8C dispone di 16 decodificatori incorporati, ma solo 8 sono disponibili contemporaneamente
attraverso il connettore inferiore del modulo. Il connettore superiore è stato progettato per l'ingresso audio, ma
non viene utilizzato. È possibile collegare sorgenti video composito a tutti gli ingressi BNC disponibili. Fare
riferimento a Figura 3-2.
Nel controller TVC-500, è possibile installare un massimo di 2 moduli V8C.
Figura 3-2 Collegamenti dei moduli V8C
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
3-3
Sezione 3: Collegamento del controller
Modulo D2R2-E
In un controller TVC-500, è possibile
installare un massimo di 2 moduli D2R2E. Questo tipo di modulo fornisce ingressi
per segnali componente analogici (RGB)
e digitali (DVI). Per la configurazione dei
canali consultare la Figura 3-1 e la
Tabella 3.1 a pagina 3-2. Ogni modulo
D2R2-E dispone di 2 connettori. La
sorgente RGB o DVI collegata al
connettore superiore è considerata
l'ingresso 1.
Se uno dei moduli D2R2-E viene
sostituito, accertarsi che le impostazioni
dei jumper del nuovo modulo corrispondano a quelle del modulo sostituito.
Figura 3-3 Modulo D2R2-E
Di seguito sono riportate le possibili impostazioni dei jumper:
• L'impostazione jumper n.1 illustrata nella Figura 3-4 (tutti i jumper attivi) implica l'immissione nei canali 1
e 2 del modulo
• Impostazione jumper n. 2 (jumper con bit meno significativo rimosso) implica l'immissione nei canali 3 e 4
del modulo e così via.
Figura 3-4 Impostazioni Jumper J6 per l'ordinamento delle schede del modulo D2R2-E
3-4
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
Sezione 3: Collegamento del controller
3.3
Collegamento di dispositivi di visualizzazione/schermi al controller
TVC-500
Il controller viene fornito come standard con un modulo di visualizzazione D4C e 4 adattatori da porta di
visualizzazione a DVI (Figura 3-5). Con tale configurazione, il controller può essere collegato a un massimo
di 4 dispositivi di visualizzazione. Il controller supporta fino a 3 moduli D4C, che consentono di configurare
un massimo di 12 dispositivi di visualizzazione.
Figura 3-5 Adattatori da porta di visualizzazione a DVI
Cavi DVI-D
Quando si collegano i cavi DVI-D, il controller e i dispositivi di visualizzazione devono essere spenti. Il
collegamento DVI-D richiede informazioni EDID (Extended Display Identification Data) che vengono rilevate
all'avvio.
1. Collegare il connettore più piccolo di ciascun cavo adattatore da porta di visualizzazione a DVI ai
connettori del modulo di visualizzazione situati sul pannello posteriore (Figura 3-5).
2. Collegare l'altra estremità di ciascun cavo a una prolunga DVI (non in dotazione). Collegare la prolunga ai
dispositivi di visualizzazione nell'ordine desiderato.
3. Accendere i dispositivi di visualizzazione.
4. Accendere il controller. Viene visualizzata un'applicazione che consente di configurare i dispositivi di
visualizzazione. Per ulteriori informazioni, consultare Sezione 3.5.1 Accensione del controller.
Nessun segnale DVI
Se l'immagine non viene trasmessa sui dispositivi di visualizzazione, è possibile che sia presente un problema
con le informazioni EDID.
1. Spegnere il controller. Per ulteriori informazioni, consultare la Sezione 3.5.2 Spegnimento del controller.
2. Cambiare i cavi o inserire nuovamente i connettori.
3. Accendere il controller e verificare che la configurazione sia corretta.
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
3-5
Sezione 3: Collegamento del controller
3.4
Collegamento delle periferiche
1. Collegare la tastiera e il mouse alle porte USB (indicata all'interno del rettangolo tratteggiato nella
Figura 3-6 o alle 3 porte sul pannello anteriore nella Figura 3-8).
Figura 3-6 Collegamenti delle porte USB (pannello posteriore)
2. Collegare i cavi Ethernet CAT5 (contrassegnati da un cerchio nella Figura 3-6). Questo passaggio è
necessario solo se si effettua la connessione a una o più reti.
3. Collegare tutte le periferiche, quali dispositivi USB o seriali, agli appositi connettori sul pannello
posteriore e/o anteriore.
3.5
Collegamento dell'alimentazione
Lo chassis di base del controller TVC-1210 viene fornito con 1 alimentatore. Collegare il cavo di linea in
dotazione con il controller alla presa CA dell'alimentatore situata sul pannello posteriore (Figura 3-7) e la
spina a tre poli dei cavi di linea a una presa CA con messa a terra. La tensione di ingresso deve essere pari a
100-240 V CA, 15 A.
NOTA: i cavi di linea forniti con il controller da Christie ® sono approvati e a norma per il solo utilizzo
in Nord America. Non utilizzare il controller se l'alimentazione CA e il cavo dell'alimentazione non
rientrano nella tensione e alimentazione specificata.
3-6
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
Sezione 3: Collegamento del controller
Figura 3-7 Collegamenti CA dello chassis di base del controller TVC-500
3.5.1 Accensione del controller
Per accendere il controller e inizializzare i moduli do ingresso e di visualizzazione:
1. Premere il tasto Power sul pannello anteriore (contrassegnato da un cerchio nella Figura 3-8).
2. Attendere che il sistema operativo Windows 7 termini il processo di inizializzazione. L'operazione
potrebbe richiedere alcuni minuti, a seconda del numero di schede di visualizzazione installate.
3. Quando appare la schermata di accesso di Windows 7, immettere un nome utente e una password validi per
effettuare l'accesso.
Figura 3-8 Tasto di alimentazione
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
3-7
Sezione 3: Collegamento del controller
3.5.2 Spegnimento del controller
Il tasto Power ON/Standby sul pannello anteriore non interrompe completamente
l'alimentazione. Se non viene scollegata l'alimentazione CA, alcune porzioni dell'alimentazione e alcuni
circuiti interni rimangono attivi. Se il controller viene spento per interventi di manutenzione, è inoltre
necessario rimuovere il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Non rimuovendo il cavo
aumentano i rischi di infortuni, shock elettrici e danni all'apparecchiatura.
Se il cavo di alimentazione viene scollegato per motivi di manutenzione, prima di
toccare le parti interne del controller accertarsi di indossare un braccialetto antistatico e di scaricare
l'elettricità statica toccando lo chassis del controller e verificare che quest'ultimo sia privo di elettricità
statica. Diversamente, è possibile causare danni ai componenti dovuti a scariche elettrostatiche.
NOTA: se si installa un dispositivo hot plug, non è necessario spegnere il server.
1. Chiudere tutte le applicazioni.
2. Chiudere Windows 7 selezionando Start>Arresta il sistema.
3.6
Monitoraggio del sistema
A parte il LED del tasto di alimentazione e il LED di attività dell'unità disco rigido, sul controller non sono
presenti altri LED di monitoraggio del sistema.
3.6.1 Monitoraggio delle unità disco rigido
L'attività di lettura/scrittura delle unità disco rigido è indicata dal LED del pannello anteriore (indicato dalla
freccia nella Figura 3-9).
Figura 3-9 LED unità disco rigido
3.6.2 Individuazione dei guasti delle unità disco rigido
NOTA: è possibile che un'unità guasta possa apparire funzionante in seguito allo spegnimento e alla
riaccensione del sistema o dopo la rimozione e il reinserimento dell'unità stessa. Tuttavia, continuando a
utilizzare questa unità è possibile che si verifichi la perdita dei dati. Sostituire l'unità marginale
danneggiata appena possibile.
Esiste un solo metodo che consente di individuare i segni di guasto di un'unità disco rigido:
• A ogni riavvio del sistema viene visualizzato un messaggio POST in cui sono elencate le unità danneggiate,
purché il controller rilevi almeno un'unità funzionante.
3-8
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
4 Linee guida per la manutenzione
In questa sezione sono fornite le informazioni preliminari sulla manutenzione, che è necessario conoscere
prima di procedere a qualsiasi attività di manutenzione.
4.1
Supporto tecnico Christie
Per richiedere assistenza tecnica, contattare uno dei reparti di assistenza Christie riportati di seguito. Una serie
di informazioni sui prodotti è inoltre disponibile sul sito Web di Christie all'indirizzo:
www.christiedigital.com
NORD AMERICA
Christie Digital Systems Canada, Inc.
Christie Digital Systems, Inc.
Canada
Tel. 519-744-8005 (Generale)
Numero verde 1-800-221-8025 (Supporto tecnico)
Fax 519-749-3302 (assistenza)
U.S.A.
Tel. 714-236-8610 (Generale)
Numero verde 1-800-221-8025 (Supporto tecnico)
Fax 519-749-3302 (assistenza)
EUROPA
Christie Digital Systems, Inc.
Christie Digital Systems, Inc.
Regno Unito
Tel. +44-118-977-8111
Fax +44-118-977-8112
Germania
Tel. +49-2161-664540
Fax +49-2161-664546
Christie Digital Systems, Inc.
Francia
Tel. +33-(0)1-47-48-28-07
Fax +33-(0)1-47-48-26-06
ASIA-PACIFICO/ALTRO
Christie Digital Systems, Inc.
Christie Digital Systems, Inc.
Singapore
Tel. 65-6877-8737
Fax 65-6877-8747
Repubblica Popolare Cinese
Tel. +86-21-6278-7708
Fax +86-21-6278-7707
Christie Digital Systems, Inc.
Giappone
Tel. 81-3-3599-7481
Fax 81-3-3599-7482
VENDITE (CANADA): 1-800-265-2171 VENDITE (U.S.A.): 1-800-333-3816
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
4-1
Sezione 4: Linee guida per la manutenzione
4.2
Precauzioni e avvisi per la sicurezza
Per garantire la sicurezza ininterrotta degli utenti e dei tecnici qualificati del servizio di assistenza Christie,
nonché l'integrità del design originale del controller, è necessario leggere e comprendere gli avvisi e le
precauzioni riportati di seguito prima di tentare qualsiasi intervento di assistenza.
4.2.1 Precauzioni generali
Eseguire eventuali operazioni di manutenzione SOLO dopo avere letto le linee guida
per la manutenzione riportate di seguito. Il mancato rispetto di tali linee guida aumenta il rischio di
incidenti e infortuni per l'utente. Non modificare alcun circuito.
Scollegare tutte le fonti di alimentazione dal controller prima di aprirlo.
Il presente prodotto può essere riparato esclusivamente da un tecnico del servizio di
assistenza Christie qualificato.
4.2.2 Precauzioni relative alla rete elettrica CA/all'alimentazione
Non tentare di utilizzare il proiettore se l'alimentazione CA non rientra nell'intervallo
della tensione specificata.
Non appoggiare oggetti sui cavi di alimentazione. Collocare il controller in modo che i cavi non possano essere
calpestati da persone o schiacciati da oggetti. Non utilizzare mai il controller se uno dei cavi di alimentazione
presenta segni di danneggiamento.
Non sovraccaricare le prese di alimentazione e le prolunghe, onde evitare il rischio di incendi e scosse
elettriche.
4.3
Linee guida generali per la manutenzione
Componenti sensibili all'elettricità statica: durante tutti gli interventi di assistenza, È
NECESSARIO prendere le precauzioni appropriate sull'elettricità statica.
4.3.1 Ordine delle parti
Durante l'ordine delle parti di ricambio, prendere nota dei numeri di parte degli elementi necessari, nonché del
numero di modello e del numero di serie del controller, indicati sul pannello posteriore.
NOTA: è possibile che alcune parti indicate nella Sezione 6 Rimozione/Sostituzione di componenti dello
chassis non siano sempre disponibili separatamente. Inoltre, alcune parti conservate come scorte di
magazzino sono disponibili solo quando termina la scorta corrente. Tutti i numeri di parte sono
soggetti a modifica.
4.3.2 Sostituzione dei moduli
Controllare i marchi, gli elenchi delle parti e la procedura di smontaggio/rimontaggio dei moduli nella
Sezione 6 Rimozione/Sostituzione di componenti dello chassis per verificare che il modulo sia adeguato al
controller e venga sostituito correttamente. I componenti devono essere sostituiti con equivalenti esatti.
Diversamente, è possibile causare problemi di funzionamento.
4-2
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
Sezione 4: Linee guida per la manutenzione
4.3.3 Precauzioni per le riparazioni
NON cortocircuitare i transistor o i circuiti integrati durante i controlli dei circuiti.
NON utilizzare il controller quando i dissipatori di calore sono rimossi.
NON sovraccaricare i transistor o i circuiti integrati. Accertarsi che il controller sia
scollegato dall'alimentazione CA prima di provare, rimuovere o installare i moduli.
NON utilizzare il controller quando un qualsiasi componente interno è rimosso.
4.3.4 Manutenzione e pulizia
Precauzioni
Non utilizzare in alcun caso solventi o soluzioni infiammabili per pulire la stazione di
lavoro.
Non immergere un componente in acqua o in soluzioni detergenti. Applicare le
sostanze liquide ad un panno di pulizia, quindi passare il panno sul componente.
Accertarsi di scollegare il controller prima di pulire la tastiera, il mouse o le prese d'aria.
Accertarsi di scollegare la tastiera prima di pulirla.
Durante la pulizia della tastiera, indossare occhiali di sicurezza dotati di protezioni
laterali.
Pulizia del telaio della stazione di lavoro
• Prima di pulire il controller, attenersi alle precauzioni per la sicurezza.
• Per rimuovere macchie leggere o sporcizia, utilizzare un panno o un tampone pulito e privo di lanugine
inumidito con acqua corrente.
• Per rimuovere macchie più aggressive, utilizzare un detergente per i piatti neutro diluito con acqua.
Sciacquare accuratamente utilizzando un panno o un tampone inumidito con acqua pulita.
• Per macchie persistenti, utilizzare alcol isopropilico. Non è necessario risciacquare, poiché l'alcol evapora
rapidamente senza lasciare residui.
• Dopo la pulizia, accertarsi di asciugare la stazione di lavoro con un panno pulito e privo di lanugine.
• Accertarsi di pulire periodicamente le prese d'aria della stazione di lavoro. Lanugine e altri corpi estranei
possono bloccare le prese e limitare il flusso d'aria.
Pulizia della tastiera
• Prima di pulire la tastiera, attenersi alle precauzioni per la sicurezza.
• È possibile rimuovere i detriti visibili sotto o tra i tasti utilizzando un aspiratore o scuotendo la tastiera.
• Per rimuovere i detriti sotto i tasti, è possibile utilizzare una bomboletta ad aria compressa. Prestare
particolare attenzione, poiché una quantità eccessiva di pressione dell'aria può causare la rimozione dei
lubrificanti sotto i tasti grandi.
• Per rimuovere un tasto, utilizzare uno strumento di rimozione specifico onde evitare di danneggiare i tasti.
Questo strumento è disponibile presso numerosi negozi di componenti elettronici.
Non rimuovere in alcun caso un tasto grande (ad esempio, la barra spaziatrice) dalla
tastiera. Se i tasti grandi vengono rimossi o installati in modo non corretto, è possibile causare problemi
di funzionamento della tastiera.
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
4-3
Sezione 4: Linee guida per la manutenzione
Pulizia del mouse
1. Prima di pulire il mouse, attenersi alle precauzioni per la sicurezza.
2. Rimuovere la piastra di fissaggio per estrarre la sfera del mouse dal relativo alloggiamento.
3. Pulire la sfera del mouse.
4. Estrarre eventuali residui dal vano portasfera, quindi pulire la sfera con un panno pulito e asciutto.
5. Rimontare il mouse
4-4
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
5 Risoluzione dei problemi
Il controller TVC-500 è fabbricato con numerosi moduli sostituibili, quali schede a circuito integrato, unità
ottiche e a disco rigido e alimentatori. In questa sezione sono fornite informazioni dettagliate per la risoluzione
corretta dei problemi del controller TVC-500 ed è incluso un grafico di diagnostica per la risoluzione rapida di
un problema specifico.
5.1
Panoramica
Per ottenere risultati ottimali, è possibile ricercare il sottotitolo che descrive meglio il tipo di problema
riscontrato, quindi seguire i consigli nell'ordine elencato. Se viene consigliata la sostituzione di un modulo,
accertarsi di controllare l'immagine dopo la sostituzione. Se il problema persiste, rimuovere il modulo di
sostituzione, quindi installare nuovamente il modulo originale e consultare il consiglio successivo In questo
modo, è possibile verificare che i moduli non vengano sostituiti senza un effettivo bisogno.
NOTA: per le istruzioni relative alla sostituzione dei moduli, consultare la Sezione 6 Rimozione/Sostituzione
di componenti dello chassis.
5.1.1 Linee guida per la risoluzione dei problemi
Prima di tentare di risolvere un problema, è necessario leggere la Sezione 4 Linee guida
per la manutenzione per comprendere tutti gli avvisi e le precauzioni che è necessario rispettare durante
gli interventi di diagnostica e di riparazione del controller.
Prima di procedere alla risoluzione di un problema, verificare quanto segue:
• Verificare che il controller venga collegato quando necessario e quando sono soddisfatti i requisiti di
sicurezza.
• Verificare che i cavi siano collegati e che non siano danneggiati.
• Verificare che la sequenza di accensione venga eseguita correttamente.
• Controllare il display per verificare la presenza di eventuali codici di errore. Correggerli, se possibile.
• Controllare l'affidabilità della sorgente. Cambiare sorgente, se possibile.
5.1.2 Assistenza per la risoluzione dei problemi
Se un problema di funzionamento persiste anche dopo la sostituzione dei moduli consigliati nel grafico,
contattare Christie per richiedere assistenza.
Supporto tecnico
Tel.: 1-800-221-8025
Solo per il Nord America
E-mail: [email protected]
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
5-1
Sezione 5: Risoluzione dei problemi
5.2
Definizioni dei colori dei LED
Tabella 5.1 Definizioni dei colori dei LED
Stato LED
5.3
Colore LED
Stato del sistema
Illuminato
Blu
Il sistema è acceso
Lampeggiante
Blu
Il sistema è in standby
Illuminato o lampeggiante
Rosso
Si è verificato un errore del sistema (vedere la Sezione 5.4 Messaggi
d'errore POST)
Nessuno
Nessuno
Il sistema è in stato di sospensione oppure è spento
Codici dei LED di diagnostica e dei segnali acustici
In questa sezione sono descritti i codici di errore e di funzionamento dei LED del pannello anteriore, nonché i
codici acustici che potrebbero attivarsi prima o durante il POST (Power-ON Start Test).
Tabella 5.2 Codici dei LED di diagnostica e dei segnali acustici
Attività
Causa possibile
LED di alimentazione blu
* acceso. Nessun segnale
acustico.
La stazione di lavoro è
accesa.
Il LED di alimentazione
blu * lampeggia ogni due
secondi. Nessun segnale
acustico.
La stazione di lavoro è in
modalità di sospensione
(S3-Suspend to RAM).
Solo modelli selezionati.
LED di alimentazione blu
* spento. Nessun segnale
acustico.
La stazione di lavoro è in
modalità di ibernazione
(S4-Suspend to disk).
Il LED di alimentazione
blu * lampeggia tre
volte*, una al secondo.*
Nessun segnale acustico.
La stazione di lavoro è in
modalità di sospensione
(S3-Suspend to RAM).
Solo modelli selezionati.
Il LED di alimentazione
blu * lampeggia quattro
volte*, una al secondo.*
Nessun segnale acustico.
La stazione di lavoro è in
modalità di ibernazione
(S4-Suspend to disk).
Operazione consigliata
N/D
* Selezionabile dall'utente premendo F10, quindi selezionando le opzioni sotto Power (Alimentazione).
I segnali acustici relativi alle attività LED riportate di seguito vengono emessi dal diffusore dello chassis.
I lampeggiamenti e i segnali acustici si ripetono per 5 cicli, dopo di che, continuano solo i lampeggiamenti.
5-2
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
Sezione 5: Risoluzione dei problemi
Tabella 5.2 Codici dei LED di diagnostica e dei segnali acustici
Attività
Causa possibile
Operazione consigliata
Il LED di alimentazione
rosso lampeggia due
volte, una al secondo, con
una pausa di due secondi.
Due segnali acustici.
Protezione termica della
CPU attivata da una delle
seguenti cause:
• È possibile che una
ventola sia bloccata o
non giri.
• Il gruppo del
dissipatore e della
ventola non è collegato
correttamente alla
CPU.
ATTENZIONE: ai componenti interni potrebbe
continuare a giungere alimentazione anche quando la
stazione di lavoro è spenta. Per evitare danni, scollegare il
cavo di alimentazione della stazione di lavoro prima di
procedere alla rimozione di un componente.
1. Verificare che le prese d'aria della stazione di lavoro non
siano bloccate e che la ventola di raffreddamento sia in
funzione.
2. Aprire il pannello di accesso, premere il tasto di
alimentazione, quindi verificare che la ventola della CPU
ruoti. Se la ventola della CPU non ruota, accertarsi che il
cavo della ventola sia collegato al collettore della scheda
del sistema. Verificare che la ventola sia posizionata o
installata in modo corretto.
3. Se una ventola è collegata e installata correttamente ma
non ruota, il problema potrebbe riguardare la ventola della
CPU. Contattare Christie per richiedere assistenza.
4. Verificare che il gruppo della ventola sia collegato
correttamente. Se il problema persiste, la causa potrebbe
riguardare il dissipatore della CPU. Contattare Christie per
richiedere assistenza.
Il LED di alimentazione
rosso lampeggia tre volte,
una al secondo, con una
pausa di due secondi. Tre
segnali acustici.
CPU non installata (non
indica un guasto della
CPU).
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
1. Verificare che la CPU sia presente.
2. Installare nuovamente la CPU.
5-3
Sezione 5: Risoluzione dei problemi
Tabella 5.2 Codici dei LED di diagnostica e dei segnali acustici
Attività
Il LED di alimentazione
rosso lampeggia quattro
volte, una al secondo, con
una pausa di due secondi.
Quattro segnali acustici.
Causa possibile
Interruzione
dell'alimentazione
(un alimentatore è
sovraccarico)
Operazione consigliata
ATTENZIONE: ai componenti interni potrebbe
continuare a giungere alimentazione anche quando la
stazione di lavoro è spenta. Per evitare danni, scollegare il
cavo di alimentazione della stazione di lavoro prima di
procedere alla rimozione di un componente.
1. Aprire il pannello di accesso, quindi verificare che tutti i
cavi (principale a 18 pin, memoria a 10 pin, CPU a 8 pin,
grafica aus. a 6 pin e alloggiamento HDD a 4 pin) siano
collegati in modo saldo alla scheda di sistema.
2. Verificare se il problema sia causato da una periferica,
rimuovendo tutte le periferiche scollegate (ad esempio, le
unità ottiche o a disco rigido e le schede di espansione).
Accendere la stazione di lavoro. Se la stazione di lavoro
entra nella modalità POST, spegnerla e installare
nuovamente una periferica alla volta. Ripetere questa
procedura fino a quando non si verifica l'errore. Sostituire
la periferica che causa l'errore. Continuare ad aggiungere
le periferiche una alla volta per verificare che funzionino
tutte correttamente.
3. Verificare il funzionamento dell'alimentatore.
•
•
•
•
Scollegare il cavo di alimentazione CA.
Rimuovere l'alimentatore dallo chassis del sistema.
Collegare il cavo di alimentazione CA. Se la ventola
dell'alimentatore ruota e il LED del test BIST (Built-In
Self-Test)** si illumina, significa che l'alimentatore
funziona correttamente. Il problema potrebbe
riguardare la scheda di sistema. Contattare Christie per
richiedere assistenza.
Se la ventola dell'alimentatore non ruota o il LED
BIST** non si illumina, il problema potrebbe
riguardare l'alimentatore. Contattare Christie per
richiedere assistenza.
** Alcuni controller non dispongono della funzionalità relativa al LED BIST
Il LED di alimentazione
rosso lampeggia cinque
volte, una al secondo, con
una pausa di due secondi.
Cinque segnali acustici.
Errore memoria pre-video.
ATTENZIONE: ai componenti interni potrebbe
continuare a giungere alimentazione anche quando la
stazione di lavoro è spenta. Per evitare danni, scollegare il
cavo di alimentazione della stazione di lavoro prima di
procedere alla rimozione di un componente.
1. Installare nuovamente i moduli DIMM (Dual In-line
Memory Module).
2. Sostituire uno alla volta ciascun modulo DIMM per
isolare quello guasto.
3. Sostituire la memoria di terzi con una memoria HP.
4. Il problema potrebbe riguardare la scheda di sistema.
Contattare Christie per richiedere assistenza.
5-4
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
Sezione 5: Risoluzione dei problemi
Tabella 5.2 Codici dei LED di diagnostica e dei segnali acustici
Attività
Il LED di alimentazione
rosso lampeggia sei volte,
una al secondo, con una
pausa di due secondi. Sei
segnali acustici.
Causa possibile
Errore grafica pre-video.
Operazione consigliata
ATTENZIONE: ai componenti interni potrebbe
continuare a giungere alimentazione anche quando la
stazione di lavoro è spenta. Per evitare danni, scollegare il
cavo di alimentazione della stazione di lavoro prima di
procedere alla rimozione di un componente.
1. Installare nuovamente la scheda grafica.
2. Il problema potrebbe riguardare la scheda grafica.
Contattare Christie per richiedere assistenza.
Il LED di alimentazione
rosso lampeggia sette
volte, una al secondo, con
una pausa di due secondi.
Sette segnali acustici.
Errore scheda di sistema
(errore rilevato dalla ROM
prima del video).
Il LED di alimentazione
rosso lampeggia otto
volte, una al secondo, con
una pausa di due secondi.
Otto segnali acustici.
ROM non valida in base a
un checksum con errori.
1. Azzerare il CMOS (Complementary Metal-Oxide
Semiconductor).
NOTA: per azzerare il CMOS, premere SW50 accanto
alla batteria sulla scheda madre.
2. Il problema potrebbe riguardare la scheda di sistema.
Contattare Christie per richiedere assistenza.
ATTENZIONE: ai componenti interni potrebbe
continuare a giungere alimentazione anche quando la
stazione di lavoro è spenta. Per evitare danni, scollegare il
cavo di alimentazione della stazione di lavoro prima di
procedere alla rimozione di un componente.
1. Azzerare il CMOS.
NOTA: per azzerare il CMOS, premere SW50 accanto
alla batteria sulla scheda madre.
2. Aggiornare la memoria ROM (Read-only Memory)
utilizzando SoftPaq dall'unità disco rigido, da CD o da
periferica rimovibile USB (ad esempio, una chiave USB).
SoftPaq è un file eseguibile autoestraente contenente
istruzioni per il relativo uso che consente di aggiornare la
memoria ROM. Per scaricare l'eseguibile Softpaq, visitare
il sito Web all'indirizzo http://www.hp.com/go/
workstationsupport.
3. Il problema potrebbe riguardare la scheda di sistema.
Contattare Christie per richiedere assistenza.
Il LED di alimentazione
rosso lampeggia nove
volte, una al secondo, con
una pausa di due secondi.
Nove segnali acustici.
Il sistema si accende, ma
non si avvia.
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
•
•
Il problema potrebbe riguardare la scheda di sistema.
Contattare Christie per richiedere assistenza.
Il problema potrebbe riguardare la CPU. Contattare
Christie per richiedere assistenza.
5-5
Sezione 5: Risoluzione dei problemi
Tabella 5.2 Codici dei LED di diagnostica e dei segnali acustici
Attività
Causa possibile
Operazione consigliata
Il sistema non si accende e
i LED non lampeggiano.
Nessun segnale acustico.
Il sistema non è in grado di
accendersi.
ATTENZIONE: ai componenti interni potrebbe
continuare a giungere alimentazione anche quando il
controller è spento. Per evitare danni, scollegare il cavo di
alimentazione della stazione di lavoro prima di procedere
alla rimozione di un componente.
Per risolvere il problema, eseguire una delle seguenti
operazioni:
Tenere premuto il tasto di alimentazione per meno di 4
secondi. Se il LED dell'unità disco rigido diventa verde:
1. Rimuovere una alla volta le schede di espansione e
tenere di nuovo premuto il tasto di alimentazione per meno
di 4 secondi.
2. Il problema potrebbe riguardare la scheda di sistema.
Contattare Christie per richiedere assistenza.
Tenere premuto il tasto di alimentazione per meno di 4
secondi. Se il LED dell'unità disco rigido non si illumina in
verde:
1. Verificare che l'apparecchio sia collegato ad una presa di
rete CA funzionante.
2. Aprire il pannello di accesso e verificare che il cavo del
tasto di alimentazione sia collegato correttamente alla
scheda di sistema.
3. Verificare che i cavi dell'alimentatore siano collegati
correttamente alla scheda di sistema.
4. Verificare il funzionamento dell'alimentatore
a.
b.
Scollegare il cavo di alimentazione CA.
Rimuovere l'alimentatore dallo chassis
del sistema. Per ulteriori informazioni,
consultare la Sezione 6 Rimozione/
Sostituzione di componenti dello chassis.
Collegare il cavo di alimentazione CA.
c.
Se la ventola dell'alimentatore ruota e il LED BIST** si
illumina, significa che l'alimentatore funziona
correttamente. Il problema potrebbe riguardare la scheda
di sistema.
Se la ventola dell'alimentatore non ruota o il LED BIST**
non si illumina, il problema potrebbe riguardare
l'alimentatore.
** Alcuni controller non dispongono della funzionalità relativa al LED BIST
5-6
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
Sezione 5: Risoluzione dei problemi
5.4
Messaggi d'errore POST
Il POST (Power-On Self Test) è una serie di test di diagnostica che viene eseguita automaticamente
all'accensione della stazione di lavoro.
Se si verifica un problema durante il POST, vengono visualizzati messaggi ed emessi segnali acustici prima
dell'avvio del sistema operativo. Il POST controlla gli elementi riportati di seguito per verificare il
funzionamento corretto del sistema TVC-500:
•
•
•
•
•
•
•
•
Tastiera
Moduli DIMM
Tutte le periferiche di archiviazione di massa
Unità CPU
Controller
Ventole
Sensori di temperatura
Cavi (pannelli anteriore/posteriore, audio e porte USB)
I messaggi di errore POST sono descritti nella seguente tabella (Tabella 5.3):
Tabella 5.3 Messaggi di errore POST
Messaggi a schermo
101
Option ROM
Checksum Error
(Errore checksum
ROM opzionale)
Causa probabile
Checksum ROM di
sistema.
Operazione consigliata
Verificare la ROM corretta:
1. Eseguire il flash della ROM, se necessario.
2. Se di recente è stata aggiunta una scheda di
espansione, rimuoverla per verificare se il problema
persiste.
3. Azzerare il CMOS. Se il messaggio scompare, il
problema potrebbe riguardare la scheda di
espansione
4. Sostituire la scheda di sistema.
102
System Board
Failure (Errore
scheda di sistema)
È possibile che il DMA, i
timer e così via siano
impostati in modo non
adeguato o siano
difettosi.
1. Azzerare il CMOS.
110
Out of memory space
for option ROMs
(Spazio di memoria
insufficiente per le
ROM opzionali)
La ROM opzionale
potrebbe non funzionare a
causa di limitazioni della
memoria.
Eseguire l'utility Computer Setup (F10) per
disattivare le ROM opzionali non necessarie e per
attivare i buffer ACP0/USB all'inizio della
memoria.
162
Systems Options
Error (Errore opzioni
di sistema)
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
2. Rimuovere le schede di espansione.
3. Sostituire la scheda di sistema.
5-7
Sezione 5: Risoluzione dei problemi
Tabella 5.3 Messaggi di errore POST
Messaggi a schermo
163
Time and Date Not
Set (Ora e data non
impostate)
Causa probabile
•
•
•
164
Memory Size Error
(Errore dimensioni
memoria)
Ora o data non valida
nella memoria di
configurazione.
Potrebbe essere
necessario sostituire
la batteria RTC.
È possibile che il
jumper CMOS non sia
installato
correttamente.
La configurazione della
memoria non è corretta.
Operazione consigliata
1. Impostare la data e l'ora nel Pannello di controllo
o nell'utility Computer Setup (F10) (a seconda del
sistema operativo in uso).
2. Se il problema persiste, sostituire la batteria RTC.
1. Eseguire l'utility Computer Setup (F10) o le
utility del sistema operativo Windows.
2. Verificare che i moduli di memoria siano
installati correttamente.
3. Se è stata aggiunta una memoria di terzi, provare
la configurazione della memoria utilizzando una
memoria HP.
4. Verificare il tipo di modulo di memoria.
201
Memory Error
(Errore memoria)
Errore della RAM.
1. Eseguire l'utility Computer Setup (F10) o le
utility del sistema operativo Windows.
2. Accertarsi che i moduli di memoria e di
continuità siano installati correttamente.
3. Verificare il tipo di modulo di memoria.
4. Rimuovere, quindi reinstallare uno alla volta i
moduli di memoria per isolare i moduli guasti.
5. Sostituire i moduli di memoria guasti.
6. Se l'errore persiste dopo la sostituzione dei
moduli di memoria, sostituire la scheda di sistema.
5-8
202
Memory Type
Mismatch (Non
corrispondenza del
tipo di memoria)
I moduli di memoria non
corrispondono.
Sostituire i moduli di memoria con moduli
corrispondenti.
203
Memory module
failed self-test and
failing rank was
disabled (La verifica
automatica del
modulo di memoria
non è riuscita e la fila
con errori è stata
disattivata)
Modulo di memoria
difettoso.
Sostituire il modulo di memoria.
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
Sezione 5: Risoluzione dei problemi
Tabella 5.3 Messaggi di errore POST
Messaggi a schermo
Causa probabile
Operazione consigliata
204
Memory module
failed and user rank
was disabled (Il
modulo di memoria
si è guastato e la fila
utente è stata
disattivata)
Carico del modulo non
corretto.
Installare di nuovo il modulo di memoria in modo
corretto.
205
Memory high
temperature detected
(È stata rilevata una
temperatura elevata
della memoria)
Raffreddamento del
modulo di memoria
insufficiente.
Verificare che una ventola di raffreddamento del
modulo di memoria sia installata e funzionante.
206
Memory setup
invalid
(Configurazione
della memoria non
valida)
Memoria configurata in
modo errato.
Riconfigurare i moduli di memoria negli slot
corretti.
207
Incompatible
DIMMs detected
(Moduli DIMM
incompatibili)
Sono stati installati
moduli DIMM che non
soddisfano i requisiti di
sistema.
1. Verificare che il tipo di modulo di memoria
corrisponda ai requisiti della stazione di lavoro.
2. Inserire il modulo DIMM nell'alloggiamento di
memoria corretto.
3. Se il problema persiste, sostituire il modulo
DIMM.
208
Mismatched DIMMs
detected (Rilevati
DIMM non
corrispondenti)
I moduli DIMM installati
non corrispondono.
Verificare che siano installati moduli DIMM
corrispondenti.
209
Memory warning
condition detected
(Rilevata condizione
di avviso della
memoria)
È in uso un tipo di
modulo di memoria non
corretto.
Verificare che i moduli di memoria siano
compatibili con i requisiti della stazione di lavoro.
212
Failed Processor 0
(Errore processore 0)
Impossibile inizializzare
il processore.
1. Installare nuovamente il processore nel relativo
alloggiamento.
2. Se il processore non risponde, sostituirlo.
213
Incompatible
Memory Modules
(Moduli di memoria
incompatibili)
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
Un modulo di memoria
installato
nell'alloggiamento
indicato nel messaggio di
errore non contiene
informazioni SPD
importanti oppure è
incompatibile con il
chipset.
1. Verificare il tipo di modulo di memoria.
2. Inserire il modulo DIMM in un altro
alloggiamento di memoria.
3. Sostituire il modulo DIMM con uno conforme
allo standard SPD.
5-9
Sezione 5: Risoluzione dei problemi
Tabella 5.3 Messaggi di errore POST
Messaggi a schermo
Causa probabile
Operazione consigliata
I moduli DIMM non sono
installati correttamente
(non sono associati
correttamente).
Per le configurazioni corrette dei moduli di
memoria, consultare l'etichetta di servizio sul
pannello di accesso della stazione di lavoro, quindi
reinstallare i moduli DIMM in modo appropriato.
214
DIMM
Configuration
Warning (Avviso
configurazione
DIMM)
215
DIMM
Configuration Error
(Errore
configurazione
DIMM)
216
Memory Size
Exceeds Maximum
Supported (Le
dimensioni di
memoria superano il
limite supportato)
Le dimensioni della
memoria installata
superano il limite
supportato dall'hardware.
1. Verificare le dimensioni di memoria supportate
dalla stazione di lavoro.
Keyboard Error
(Errore tastiera)
Errore della tastiera.
1. Ricollegare la tastiera accertandosi che la
stazione di lavoro sia spenta.
301
2. Rimuovere la memoria in eccesso.
2. Controllare il connettore per verificare la
presenza di pin piegati o mancanti.
3. Accertarsi che non sia premuto alcun tasto.
4. Sostituire la tastiera.
303
304
Keyboard Controller
Error (Errore
controller tastiera)
Il controller della tastiera
della scheda I/O è
difettoso oppure non è
impostato correttamente.
1. Ricollegare la tastiera accertandosi che la
stazione di lavoro sia spenta.
Keyboard or System
Unit Error (Errore
tastiera o unità di
sistema)
Errore della tastiera.
1. Ricollegare la tastiera accertandosi che la
stazione di lavoro sia spenta.
2. Sostituire la scheda di sistema.
2. Accertarsi che non sia premuto alcun tasto.
3. Sostituire la tastiera.
4. Sostituire la scheda di sistema.
510
Splash Screen image
corrupted (Immagine
schermata iniziale
danneggiata)
Si sono verificati degli
errori con l'immagine
della schermata iniziale.
Aggiornare il BIOS di sistema.
511
CPU. CPU A, or
CPU B Fan not
detected (Ventola
della CPU A o della
CPU B non rilevata)
La ventola non è
collegata o è difettosa.
1. Ricollegare il cavo della ventola.
Rear Chassis fan not
detected (Ventola
chassis posteriore
non rilevata)
La ventola posteriore non
è presente, è scollegata o
è difettosa.
512
5-10
2. Installare di nuovo la ventola.
3. Sostituire la ventola.
1. Ricollegare il cavo della ventola.
2. Installare di nuovo la ventola.
3. Sostituire la ventola.
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
Sezione 5: Risoluzione dei problemi
Tabella 5.3 Messaggi di errore POST
Messaggi a schermo
513
Causa probabile
Operazione consigliata
Front Chassis fan not
detected (Ventola
chassis anteriore non
rilevata)
La ventola anteriore non
è presente, è scollegata o
è difettosa.
1. Ricollegare il cavo della ventola.
Memory fan not
detected (Ventola
della memoria non
rilevata)
La ventola della memoria
non è presente, è
scollegata o è difettosa.
1. Verificare che la ventola della memoria sia
installata e collegata in modo corretto.
CPU Overtemp
occurred
(Surriscaldamento
CPU)
Raffreddamento
insufficiente del
processore o processore
difettoso.
1. Se necessario, aggiungere un dissipatore di calore
al processore e verificare il funzionamento corretto.
Chipset fan not
detected (Ventola del
chipset non rilevata)
La ventola del chipset
non è presente, è
scollegata o è difettosa.
1. Verificare che la ventola sia installata e collegata
in modo corretto.
517
Low power CPU
heatsink(s) detected
for high power CPUs
(Dissipatori di calore
per CPU a bassa
potenza rilevati per
CPU ad elevata
potenza)
È installato un dissipatore
di calore non adeguato.
Sostituire il dissipatore di calore a bassa potenza
con uno ad elevata potenza.
518
Power supply
wattage insufficient
for hardware
configuration
(Potenza in watt
dell'alimentatore
insufficiente per la
configurazione
hardware)
La configurazione della
stazione di lavoro
richiede più potenza di
quella fornita
dall'alimentatore.
•
Diskette Controller
Error (Errore
controller dischetto)
Circuito del controller del
dischetto o dell'unità
dischetto non corretto.
1. Eseguire l'utility Computer Setup (F10).
514
515
516
601
2. Installare di nuovo la ventola.
3. Sostituire la ventola.
2. Sostituire la ventola.
2. Sostituire il processore.
2. Sostituire la ventola.
•
Ridurre il consumo energetico della stazione di
lavoro.
Sostituire l'alimentatore con un alimentatore ad
alte prestazioni.
2. Verificare il collegamento dei cavi e sostituire i
cavi difettosi, se necessario.
3. Azzerare il CMOS.
4. Sostituire l'unità dischetto.
5. Sostituire la scheda di sistema.
605
Diskette Drive Type
Error (Errore tipo di
unità dischetto)
Errore di corrispondenza
del tipo di unità dischetto.
1. Eseguire l'utility Computer Setup (F10).
2. Scollegare eventuali altri dispositivi di controllo
del dischetto (unità a nastro).
3. Azzerare il CMOS.
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
5-11
Sezione 5: Risoluzione dei problemi
Tabella 5.3 Messaggi di errore POST
Messaggi a schermo
Causa probabile
Operazione consigliata
External Storage
Device Failure
(Errore periferica di
archiviazione
esterna)
La periferica di
archiviazione esterna non
viene rilevata, non è
collegata in modo
corretto o è difettosa.
1.Verificare che la periferica esterna sia installata e
collegata in modo corretto.
611
Primary Floppy Port
Address Assignment
Conflict (Conflitto
assegnazione
indirizzo porta
floppy primaria)
L'unità floppy è
impostata su un indirizzo
assegnato in precedenza.
Selezionare un nuovo indirizzo per l'unità floppy.
912
Computer Cover Has
Been Removed Since
Last System Start Up
(Cover del computer
rimosso dall'ultimo
avvio del sistema)
N/D
Nessuna azione richiesta.
913
Front 1394 Not
Connected (1394
anteriore non
collegato)
Il cavo del dispositivo
1394 anteriore non è
collegato alla scheda di
sistema.
Ricollegare il cavo 1394 e riavviare.
916
Power Button Not
Connected (Tasto di
alimentazione non
collegato)
Il cavo del tasto di
alimentazione non è
collegato alla scheda di
sistema.
Ricollegare il cavo e riavviare.
917
Front Audio Not
Connected (Audio
anteriore non
collegato)
Il meccanismo audio
anteriore non è presente o
non è collegato.
1. Ricollegare o sostituire il cavo audio anteriore.
Front USB Not
Connected (USB
anteriore non
collegato)
Il connettore USB
anteriore non è presente o
non è collegato.
1. Ricollegare il connettore USB anteriore alla
scheda di sistema.
Fatal error on QPI
link X (Errore
irreversibile sul
collegamento QPI X)
Errore irreversibile rilevato
sul collegamento QPI x,
Problema potenziale della scheda di sistema.
Contattare Christie.
Fatal error on QPI
Protocol link X
(Errore irreversibile
sul collegamento
protocollo QPI X)
Errore irreversibile
rilevato sul protocollo del
collegamento QPI x, dove
x indica 0 o 1. Questo
tipo di errore è descritto
nella riga successiva.
610
918
920
921
5-12
dove x indica 0 o 1.
Questo tipo di errore è
descritto nella riga
successiva.
2. Sostituire la periferica esterna.
2. Ricollegare o sostituire il meccanismo audio
anteriore.
2. Ricollegare o sostituire il meccanismo USB
anteriore.
Problema potenziale della scheda di sistema.
Contattare Christie.
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
Sezione 5: Risoluzione dei problemi
Tabella 5.3 Messaggi di errore POST
Messaggi a schermo
Causa probabile
Operazione consigliata
922
Fatal error on PCIe
slot X (Errore
irreversibile sullo
slot PCIe X)
Si è verificato un errore
irreversibile nello slot
indicato.
Spostare la scheda in uno slot diverso. Se il
problema persiste, sostituire la scheda.
923
Fatal error on ESI
port 0 (Errore
irreversibile sulla
porta ESI 0)
Si è verificato un errore
irreversibile nello slot della
porta ESI 0.
Verificare che la periferica della porta ESI sia
collegata e funzioni correttamente.
924
Fatal error on IOH
core X (Errore
irreversibile sul core
IOH X)
Errore irreversibile
rilevato sul core IOH x,
dove x indica 0 o 1.
Questo tipo di errore è
descritto nella riga
successiva.
Problema potenziale della scheda di sistema.
Contattare Christie.
925
Fatal error on IOH
miscellaneous
(Errore irreversibile
vario sul core IOH)
Errore irreversibile vario
rilevato sul core IOH x,
dove x indica 0 o 1.
Problema potenziale della scheda di sistema.
Contattare Christie.
926
Fatal error on IOH
Vtd (Errore
irreversibile vario su
Vtd IOH)
Errore irreversibile
rilevato nella tecnologia
Intel Virtualization.
Problema potenziale della scheda di sistema.
Contattare Christie.
927
Fatal error on DIMM
in slot CPU X
DIMM Y (Errore
irreversibile sul
DIMM nello slot
CPU X DIMM Y)
Errore ECC multibit
rilevato sul modulo
DIMM nello slot CPU x
DIMM y (dove x indica 0
o 1 e y indica 1-6) sulla
scheda di sistema.
Sostituire il modulo DIMM nello slot indicato.
928
Fatal machine check
detected on CPU X
(Errore irreversibile
di verifica del
computer rilevato
sulla CPU X)
1720
SMART Hard Drive
Detect Imminent
Failure (Errore
imminente dell'unità
disco rigido
SMART)
Contattare Christie.
L'unità disco rigido sta
per guastarsi (alcune
unità disco rigido
dispongono di una patch
del firmware che
consente di correggere i
messaggi di errore non
corretti).
1.Verificare se il messaggio di errore relativo
all'unità disco rigido
è corretto.
2. Eseguire il test Drive Protection System (se
disponibile).
3. Applicare la patch del firmware (se disponibile).
Visitare il sito Web all'indirizzo http://
www.hp.com/support.
4. Eseguire il backup del contenuto, quindi
sostituire l'unità disco rigido.
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
5-13
Sezione 5: Risoluzione dei problemi
Tabella 5.3 Messaggi di errore POST
Messaggi a schermo
5-14
Causa probabile
Operazione consigliata
1783
Fixed Disk 0/1
locked (Disco rigido
0/1 bloccato)
Errore dell'unità disco
rigido.
Diagnosticare il problema dell'unità disco rigido e
sostituirla, se necessario.
1796
SATA Cabling Error
(Errore cablaggio
SATA)
Cavo mancante o
collegato in modo errato.
Verificare che il cavo sia collegato. Ricollegare il
cavo.
1797
Drivelock is not
supported in RAID
mode (Blocco unità
SATA non
supportato in
modalità RAID)
Il blocco delle unità
SATA non è supportato
nella modalità RAID.
Disattivare la modalità RAID oppure il blocco delle
unità SATA.
1801
Microcode Update
Error (Errore
aggiornamento
microcodice)
Processore non
supportato (solo stepping
C0 o superiore).
Aggiornamento del microcodice non riuscito.
Controllare lo stepping del processore per verificare
che sia supportato. Se lo stepping è supportato,
contattare Christie
1802
Processor Not
Supported
(Processore non
supportato)
Il processore non è
supportato dalla scheda di
sistema.
Sostituire il processore con uno compatibile.
1803
Processor feature set
is insufficient for
current system
settings (Set di
funzionalità del
processore
insufficiente per le
impostazioni di
sistema correnti)
Il set di funzionalità del
processore non è
sufficiente per le
impostazioni di sistema
correnti. Le impostazioni
BIOS non corrispondono
al supporto fornito dal
processore
Modificare le impostazioni BIOS oppure
aggiornare i processori.
1804
A processor feature
and the memory
configuration are
incompatible (Una
funzionalità del
processore e la
configurazione della
memoria sono
incompatibili)
Una funzionalità del
processore è
incompatibile con la
configurazione della
memoria.
Ripristinare la precedente configurazione della
memoria.
ERROR
(ERRORE):
Invalid 1394 GUID
(Invalid electronic
serial number)
(GUID 1394 non
valido, numero di
serie elettronico non
valido)
Nessun numero di serie
elettronico archiviato nel
sistema.
Per assegnare un numero di serie, selezionare
Security (Protezione) > System IDs (ID sistema)
nell'utility Computer Setup (F10).
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
Sezione 5: Risoluzione dei problemi
Tabella 5.3 Messaggi di errore POST
Messaggi a schermo
Causa probabile
Operazione consigliata
ERROR
(ERRORE):
Invalid electronic
serial number (no
number) (Numero di
serie non valido,
nessun numero)
Nessun numero di serie
elettronico archiviato nel
sistema
Per assegnare un numero di serie, selezionare
Security (Protezione) > System IDs (ID sistema)
nell'utility Computer Setup (F10).
ERROR
(ERRORE):
An unsupported
processor is
installed. System
halted (È installato
un processore non
supportato. Sistema
bloccato)
È stato rilevato un
processore non
supportato.
Sostituire il processore.
ERROR
(ERRORE):
A processor
requiring too much
power is installed.
System halted (È
installato un
processore che
richiede troppa
potenza. Sistema
bloccato)
È stato rilevato un
processore non
supportato.
Sostituire il processore.
ERROR
(ERRORE):
Mixing processors
with different power
requirements. This is
not supported.
System halted
(Processori con
diversi requisiti di
alimentazione non
supportati. Sistema
bloccato)
Sono stati rilevati
processori di tipo diverso.
Sostituire i processori con processori dello stesso
tipo.
Invalid electronic
serial number
(Numero di serie
elettronico non
valido)
Numero di serie errato
registrato nel sistema.
Utilizzare l'utility Computer Setup (F10) per
reimpostare il numero di serie.
Mixing processors
with different power
requirements. This is
not supported.
System halted
(Processori con
diversi requisiti di
alimentazione non
supportati. Sistema
bloccato)
Sono stati rilevati
processori di tipo diverso.
Sostituire i processori con processori dello stesso
tipo.
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
5-15
Sezione 5: Risoluzione dei problemi
Tabella 5.3 Messaggi di errore POST
Messaggi a schermo
5-16
Causa probabile
Operazione consigliata
Mixing Two
Different Processor
Types MP and DP!!!
(Rilevati due tipi di
processore diversi,
MP e DP)
Sono stati rilevati
processori di tipo diverso.
Sostituire i processori con processori dello stesso
tipo.
Network Server
Mode Active and No
Keyboard Attached
(Modalità server di
rete attivata e
nessuna tastiera
collegata)
Tastiera non rilevata.
Verificare che alla stazione di lavoro sia collegata
una tastiera funzionante.
Processor
initialization fails!!!
(Inizializzazione del
processore non
riuscita)
Processore difettoso.
Sostituire il processore.
The installed CPUs
have different
voltage
requirements. This is
not supported.
System halted (Le
CPU installate hanno
requisiti di tensione
diversi non
supportati. Sistema
bloccato)
Sono stati rilevati
processori di tipo diverso.
Sostituire i processori con processori dello stesso
tipo.
Two processors do
not have the same
frequency operating
ranges!!! (Rilevati
due processori con
intervalli di
frequenza diversi)
Sono stati rilevati
processori di tipo diverso.
Sostituire i processori con processori dello stesso
tipo.
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
6 Rimozione/Sostituzione di componenti
dello chassis
Prima di effettuare interventi di manutenzione sul controller TVC-500, consultare la Sezione 4 Linee guida per
la manutenzione.
6.1
Sostituzione di componenti hot plug
Per la rimozione e la sostituzione di componenti hot plug, non è necessario spegnere il controller. Prima di
procedere a tutte le altre operazioni di manutenzione, accertarsi di spegnere il controller. Consultare la
Sezione 6.2 Spegnimento del controller.
6.2
Spegnimento del controller
Il tasto Power ON/Standby sul pannello anteriore non interrompe completamente
l'alimentazione. Se non viene scollegata l'alimentazione CA, alcune porzioni dell'alimentazione e alcuni
circuiti interni rimangono attivi. Se il controller viene spento per interventi di manutenzione, è inoltre
necessario rimuovere il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Non rimuovendo il cavo
aumentano i rischi di infortuni, shock elettrici e danni all'apparecchiatura.
Se il cavo di alimentazione viene scollegato per motivi di manutenzione, prima di
toccare le parti interne del controller accertarsi di indossare un braccialetto antistatico e di scaricare
l'elettricità statica toccando lo chassis del controller e verificare che quest'ultimo sia privo di elettricità
statica. Diversamente, è possibile causare danni ai componenti dovuti a scariche elettrostatiche.
1. Chiudere tutte le applicazioni.
2. Chiudere Windows 7 selezionando Start>Arresta il sistema.
6.3
Pannello di accesso laterale dello chassis principale
6.3.1 Rimozione
Per ridurre il rischio di infortuni dovuti al contatto con superfici particolarmente calde,
attendere il raffreddamento dei componenti interni del sistema prima di toccarli.
NOTA:
Non utilizzare il controller per periodi di tempo prolungati con il pannello di accesso aperto o
rimosso. onde evitare di causare danni termici dovuti a un flusso d'aria o a un raffreddamento
non adeguati.
1. Spegnere il controller TVC-500. Consultare la Sezione 6.2 Spegnimento del controller.
2. Rimuovere i blocchi presenti, quali il blocco del cavo o il blocco della chiave del pannello di accesso
laterale.
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
6-1
Sezione 6: Sostituzione di componenti dello chassis
3. Sollevare la maniglia (1 nella Figura 6-1), quindi rimuovere il pannello di accesso laterale dallo chassis
facendolo ruotare (2 nella Figura 6-1).
Figura 6-1 Pannello di accesso
6.3.2 Sostituzione
1. Allineare la scanalatura inferiore del pannello di accesso laterale all'estremità inferiore dello chassis.
2.
6.4
Ruotare il pannello di accesso laterale verso lo chassis, quindi premere con forza fino a quando il
dispositivo di chiusura non si blocca in posizione.
Guida del flusso d'aria
In questa sezione sono descritte le procedure di rimozione e di riposizionamento della guida del flusso d'aria
dello chassis.
6.4.1 Rimozione
1. Verificare che il controller TVC-500 sia spento. Consultare la Sezione 6.2 Spegnimento del controller.
2. Se non è ancora stato rimosso, rimuovere il pannello di accesso laterale (6.3.1).
3. Per rimuovere la guida del flusso d'aria, sollevare con forza la maniglia in corrispondenza del punto tattile
verde (1 nella Figura 6-2), quindi ruotare la guida del flusso d'aria verso l'alto (2 nella Figura 6-2).
4. Sbloccare le linguette della guida del flusso d'aria dagli slot dello chassis posteriore (1 nella Figura 6-3),
quindi rimuovere la guida del flusso d'aria dallo chassis sollevandola (2 nella Figura 6-3).
6-2
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
Sezione 6: Sostituzione di componenti dello chassis
Figura 6-2 Rilascio della guida del flusso d'aria
Figura 6-3 Rimozione della guida del flusso d'aria
6.4.2 Riposizionamento
1. Inserire le linguette della guida del flusso d'aria negli slot dello chassis posteriore (1 nella Figura 6-4),
quindi abbassare la guida del flusso d'aria fino a quando non scatta in posizione nello chassis (2 nella
Figura 6-4).
NOTA: durante l'inserimento delle linguette nello chassis, accertarsi che non vi sia alcuna resistenza.
Diversamente, è possibile causare danni alla guida del flusso d'aria se quest'ultima viene inserita
forzatamente in posizione. Prima di esercitare pressione sulla guida per inserirla in posizione, verificare che
le linguette siano posizionate correttamente.
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
6-3
Sezione 6: Sostituzione di componenti dello chassis
Figura 6-4 Riposizionamento della guida del flusso d'aria
6.5
Supporto della scheda di espansione
In questa sezione sono descritte le procedure di rimozione e di riposizionamento del supporto della scheda di
espansione.
6.5.1 Rimozione
1. Verificare che il controller TVC-500
sia spento. Consultare la Sezione 6.2
Spegnimento del controller.
2. Se non è ancora stato rimosso,
rimuovere il pannello di accesso
laterale (6.3.1).
3. Per rimuovere il supporto della scheda
di espansione, sollevare con forza la
maniglia in corrispondenza del punto
tattile verde (1 nella Figura 6-5),
quindi ruotare il supporto verso l'alto
(2 nella Figura 6-5).
4. Sbloccare le linguette del supporto
della scheda di espansione dagli slot
dello chassis posteriore (1 nella
Figura 6-6), quindi rimuovere il
supporto dallo chassis sollevandolo
(2 nella Figura 6-6).
6-4
Figura 6-5 Rilascio del supporto della scheda di espansione
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
Sezione 6: Sostituzione di componenti dello chassis
Figura 6-6 Rimozione del supporto della scheda di espansione
6.5.2 Riposizionamento
1. Inserire le linguette del supporto della scheda di espansione negli alloggiamenti dello chassis posteriore
(1 nella Figura 6-7), quindi abbassare il supporto fino a quando non scatta in posizione nello chassis
(2 nella Figura 6-7).
NOTA: durante l'inserimento delle linguette nello chassis, accertarsi che non vi sia alcuna resistenza.
Diversamente, è possibile causare danni al supporto della scheda di espansione se quest'ultimo viene inserito
forzatamente in posizione. Prima di esercitare pressione sul supporto per inserirlo in posizione, verificare che
le linguette siano posizionate correttamente.
Figura 6-7 Riposizionamento del supporto della scheda di espansione
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
6-5
Sezione 6: Sostituzione di componenti dello chassis
6.6
Alimentatore
In questa sezione sono descritte le procedure di rimozione e di riposizionamento dell'alimentatore.
6.6.1 Rimozione
1. Verificare che il controller TVC-500 sia spento. Consultare la Sezione 6.2 Spegnimento del controller.
2. Se non è ancora stato rimosso, rimuovere il pannello di accesso laterale (6.3.1).
3. Estrarre la maniglia di blocco dell'alimentatore contrassegnata dall'etichetta verde (1 nella Figura 6-8 a
sinistra).
4. Utilizzare la maniglia per estrarre l'alimentatore dallo chassis (2 nella Figura 6-8 a sinistra).
Figura 6-8 Rimozione dell'alimentatore
6.6.2 Riposizionamento
Nella Figura 6-8 a destra, è illustrato
l'alloggiamento dell'alimentatore
nello chassis. Si noti la forma
dell'alimentatore nella Figura 6-9.
Durante l'installazione
nell'alloggiamento dello chassis, è
possibile orientare l'alimentatore in
un'unica direzione.
1. Fare scorrere l'alimentatore nello
chassis, tenendo la maniglia
completamente aperta.
2. Quando la maniglia
dell'alimentatore si blocca nello
chassis, ruotarla verso l'interno fino
a quando non scatta in posizione per
fissare l'alimentatore.
6-6
Figura 6-9 Caratteristiche dell'alimentatore
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
Sezione 6: Sostituzione di componenti dello chassis
6.7
Unità disco ottico
In questa sezione sono descritte le
procedure di rimozione e di
riposizionamento dell'unità disco ottico.
6.7.1 Rimozione
1. Verificare che il controller TVC-500
sia spento. Consultare la Sezione 6.2
Spegnimento del controller.
2. Se non è ancora stato rimosso,
rimuovere il pannello di accesso
laterale (6.3.1).
3. Se non è ancora stata rimossa,
rimuovere la guida del flusso d'aria
(6.4.1).
4. Se non è ancora stato rimosso,
rimuovere il supporto della scheda
di espansione (6.5.1).
Figura 6-10 Collegamenti dell'unità disco ottico
5. Scollegare i cavi di alimentazione (1 nella Figura 6-10) e dati (2 nella Figura 6-10) dall'unità.
6. Sollevare il dispositivo di rilascio
dell'unità in corrispondenza del punto
tattile verde (1 nella Figura 6-11),
quindi estrarre con delicatezza l'unità
dallo chassis facendola scorrere
(2 nella Figura 6-11).
6.7.2 Riposizionamento
1. Sollevare e mantenere in posizione
il dispositivo di rilascio in
corrispondenza del punto tattile verde
(1 nella Figura 6-11) facendo scorrere
il disco ottico nel relativo
alloggiamento. Quando la parte
anteriore dell'unità si trova in
prossimità della relativa posizione
finale, rilasciare il dispositivo di
chiusura, ma continuare a fare scorrere
l'unità verso l'interno fino a quando il
dispositivo non si chiude bloccando
l'unità.
Figura 6-11 Rimozione e riposizionamento dell'unità
disco ottico
NOTA: nell'alloggiamento centrale o inferiore, è necessario installare un'unità ottica di lunghezza superiore
a 175 mm (ma inferiore a 206 mm).
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
6-7
Sezione 6: Sostituzione di componenti dello chassis
NOTA: durante l'installazione, l'unità o il pannello di riempimento adiacente potrebbe spostarsi leggermente.
Potrebbe essere necessario fare scorrere e allineare i due dispositivi per consentire al dispositivo di rilascio di
chiudere e bloccare entrambi.
2. Ricollegare i cavi di alimentazione e dati all'unità, come illustrato nella Figura 6-10.
6.8
Unità disco rigido (SATA)
In questa sezione sono descritte le procedure di rimozione e di riposizionamento di un'unità disco rigido.
6.8.1 Rimozione
1. Verificare che il controller TVC-500
sia spento. Consultare la Sezione 6.2
Spegnimento del controller.
2. Se non è ancora stato rimosso,
rimuovere il pannello di accesso
laterale (6.3.1).
3. Premere il dispositivo di rilascio del
carrello dell'unità disco rigido in
corrispondenza del punto tattile verde,
quindi ruotare la maniglia verso
l'esterno (Figura 6-12).
Figura 6-12 Dispositivo di rilascio del carrello dell'unità
disco rigido
4. Estrarre il carrello dell'unità
dall'alloggiamento dell'unità disco rigido (Figura 6-13).
5. Prestando attenzione, separare le guide superiori del carrello
dell'unità disco rigido (1 nella Figura 6-14), quindi inclinare
l'unità verso l'esterno (2 nella Figura 6-14).
Figura 6-13 Rimozione del carrello
dell'unità disco rigido
Figura 6-14 Rimozione dell'unità disco rigido dal carrello
6-8
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
Sezione 6: Sostituzione di componenti dello chassis
6. Prestando attenzione, separare le guide inferiori del carrello (3 nella Figura 6-14), quindi rimuovere l'unità
dal carrello.
6.8.2 Riposizionamento
NOTA: gli alloggiamenti 1 e 2 illustrati
nella Figura 6-15 sono occupati da unità
SATA configurate da Christie. Durante la
sostituzione delle unità, accertarsi che
l'unità contenente il sistema operativo
occupi sempre lo stesso alloggiamento.
1. Collocare l'unità disco rigido di
sostituzione nel carrello illustrato
nella 6.8.1 installandola in una
posizione angolare (Figura 6-16).
Prestando attenzione, separare le
guide inferiori del carrello (1 nella
Figura 6-16), quindi abbassare l'unità
tra di esse. Allineare i perni del
carrello ai fori di montaggio
dell'unità, quindi rilasciare le guide
per fissare l'estremità inferiore
dell'unità in posizione.
4
3
2
1
Figura 6-15 Alloggiamenti delle unità disco rigido
2. Prestando attenzione, separare le
guide superiori del carrello (2 nella
Figura 6-16), quindi ruotare l'unità
verso l'alto (3 nella Figura 6-16).
3. Mantenendo la maniglia del carrello
dell'unità disco rigido completamente
aperta, fare scorrere l'unità disco
rigido nel relativo alloggiamento fino
a quando non si blocca in posizione.
Una volta installata l'unità, ruotare la
maniglia fino a quando non si blocca
in posizione per fissare in modo saldo
l'unità.
Figura 6-16 Riposizionamento dell'unità disco rigido
nel carrello
NOTA: la maniglia del carrello dell'unità disco rigido viene utilizzata come una leva per posizionare in modo
corretto i connettori e per fissare in modo saldo l'unità disco rigido. Se la maniglia viene chiusa prima del
previsto, il collegamento non riesce e l'unità disco rigido non viene fissata in modo corretto.
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
6-9
Sezione 6: Sostituzione di componenti dello chassis
6.9
Supporto della guida della scheda di espansione/delle ventole anteriori
In questa sezione sono descritte le procedure di rimozione e di riposizionamento di questo gruppo e di singole
ventole.
6.9.1 Rimozione
1. Verificare che il controller TVC-500
sia spento. Consultare la Sezione 6.2
Spegnimento del controller.
2. Se non è ancora stato rimosso,
rimuovere il pannello di accesso
laterale (6.3.1).
3. Se non è ancora stata rimossa,
rimuovere la guida del flusso d'aria
(6.4.1).
4. Se non è ancora stato rimosso,
rimuovere il supporto della scheda
di espansione (6.5.1).
5. Rimuovere i due connettori dalla
parte superiore del supporto delle
ventole (contrassegnati da un cerchio
nella Figura 6-17) e i due connettori
di alimentazione bianchi dalla scheda
di sistema (indicati dal rettangolo
nella Figura 6-17).
Figura 6-17 Supporto della guida della scheda di
espansione/delle ventole anteriori
6. Premere con forza i due punti tattili
verdi incassati sulla parte superiore
del supporto delle ventole (indicati
dalle frecce nella Figura 6-17).
6-10
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
Sezione 6: Sostituzione di componenti dello chassis
7. Ruotare la parte superiore del
supporto delle ventole ed estrarlo
dallo chassis sollevandolo.
NOTA: è possibile sostituire singole
ventole in questo gruppo, se necessario.
Orientare il supporto delle ventole come
indicato nella Figura 6-18 e attenersi alle
istruzioni riportate di seguito.
1. Rimuovere il cavo della ventola da
estrarre dai fermi del cavo (sotto).
Figura 6-18 Supporto della guida della scheda di
espansione/delle ventole anteriori - Orientamento
delle ventole
2. Sollevare la parte inferiore della ventola da sostituire, quindi rimuoverla (Figura 6-19).
Figura 6-19 Rimozione/Riposizionamento della ventola nel supporto delle ventole
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
6-11
Sezione 6: Sostituzione di componenti dello chassis
6.9.2 Riposizionamento
1. Orientare la ventola di sostituzione in modo che la relativa etichetta sia rivolta verso l'interno del supporto
della guida della scheda di espansione/delle ventole anteriori.
2. Inserire il cavo della ventola sotto i ganci del supporto delle ventole (1 nella Figura 6-19). Ruotare la
ventola vicino alla linguetta di fissaggio, quindi premerla fino a quando non scatta in posizione (2 nella
Figura 6-19).
3. Dirigere il cavo della ventola sotto gli appositi fermi (illustrati nella 6.9.1).
4. Installare il supporto delle ventole nell'ordine inverso rispetto alla procedura di rimozione (6.9.1).
6.10 Ventole dei moduli di memoria
In questa sezione sono descritte le procedure di rimozione e di riposizionamento di questo gruppo.
6.10.1 Rimozione
1. Verificare che il controller TVC-500 sia spento. Consultare la Sezione 6.2 Spegnimento del controller.
2. Se non è ancora stato rimosso, rimuovere il pannello di accesso laterale (6.3.1).
3. Se non è ancora stata rimossa, rimuovere la guida del flusso d'aria (6.4.1).
4. Afferrare le parti laterali del gruppo delle ventole dei moduli di memoria (1 nella Figura 6-20), quindi
premere le linguette di rilascio (2 nella Figura 6-20) utilizzando gli indici.
5. Estrarre il gruppo sollevandolo dallo chassis, come illustrato nella Figura 6-22.
Figura 6-20 Rilascio del gruppo di ventole dei
moduli di memoria
6-12
Figura 6-21 Rimozione del gruppo di ventole dei
moduli di memoria
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
Sezione 6: Sostituzione di componenti dello chassis
6.10.2 Riposizionamento
1. Posizionare il gruppo di ventole dei moduli di
memoria negli alloggiamenti dello chassis
(1 nella Figura 6-22).
2. Premere con gli indici le linguette di rilascio in
corrispondenza dei punti tattili verdi, afferrando
le parti laterali del gruppo di ventole con le altre
dita. Inserire con cura il gruppo nello chassis
fino a quando non scatta in posizione (2 nella
Figura 6-22).
Figura 6-22 Riposizionamento del gruppo di
ventole dei moduli di memoria
6.11 Memoria
In questa sezione sono descritte le procedure di rimozione e di riposizionamento dei moduli DIMM (Dual
Inline Memory Module).
NOTA:
il controller TVC-500 utilizza una sola CPU. Accertarsi che eventuali moduli di memoria
aggiuntivi vengano installati esclusivamente nei 6 alloggiamenti in prossimità della CPU
installata (vedere la Figura 6-24).
NOTA:
utilizzare solo moduli DIMM elettricamente e termicamente compatibili con i moduli DIMM
installati da Christie.
6.11.1 Rimozione
1. Verificare che il controller TVC-500 sia spento.
Consultare la Sezione 6.2 Spegnimento del
controller.
2. Se non è ancora stato rimosso, rimuovere il
pannello di accesso laterale (6.3.1).
3. Se non è ancora stata rimossa, rimuovere la guida
del flusso d'aria (6.4.1).
4. Rimuovere le ventole dei moduli di memoria
(6.10).
5. Prestando attenzione, premere verso l'esterno le
leve dei socket degli alloggiamenti dei moduli di
memoria (1 nella Figura 6-23). Sollevare il
modulo DIMM, quindi estrarlo dal relativo socket
(2 nella Figura 6-23).
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
Figura 6-23 Rimozione del modulo di memoria
6-13
Sezione 6: Sostituzione di componenti dello chassis
6.11.2 Riposizionamento
CPU
I moduli DIMM devono essere installati
seguendo l'ordine indicato nella
Figura 6-24.
NOTA: verificare che il controller
TVC-500 sia spento.
NOTA: gli alloggiamenti 1, 2 e 3
dispongono di socket neri, mentre gli
alloggiamenti 4, 5 e 6 dispongono di
socket bianchi.
NOTA: per ottenere prestazioni ottimali,
aggiungere moduli DIMM delle stesse
dimensioni a coppie.
1. Premere verso l'esterno le leve del
socket del modulo DIMM
(Figura 6-25).
3
2
1
6
5
4
Figura 6-24 Ordine di installazione dei moduli di memoria
2. Allineare la scanalatura del connettore DIMM alla scanalatura del socket DIMM, quindi inserire il modulo
DIMM nel socket come illustrato nella Figura 6-26.
3. Fissare le leve del socket (2 nella Figura 6-26).
Figura 6-25 Apertura delle leve del socket
DIMM
6-14
Figura 6-26 Installazione del modulo DIMM
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
Sezione 6: Sostituzione di componenti dello chassis
6.12 Schede di espansione
In questa sezione sono descritte le procedure di rimozione e di riposizionamento delle schede negli
alloggiamenti di espansione.
6.12.1 Rimozione
1. Verificare che il controller TVC-500
sia spento. Consultare la Sezione 6.2
Spegnimento del controller.
2. Se non è ancora stato rimosso,
rimuovere il pannello di accesso
laterale (6.3.1).
3. Se non è ancora stato rimosso,
rimuovere il supporto della scheda di
espansione (6.5.1).
4. Scollegare tutti i cavi collegati alla
scheda (esempio contrassegnato da
un cerchio nella Figura 6-27).
5. Sollevare il fermo posteriore alzando
la barra di metallo o la leva verde
(1 nella Figura 6-28).
Figura 6-27 Alloggiamenti delle schede di espansione
6. Rilasciare il dispositivo di blocco della scheda PCIe (2 nella Figura 6-28), quindi sollevare con cura la
scheda dallo chassis (3 nella Figura 6-28).
NOTA: l'alloggiamento PCI (socket bianco) non è utilizzato nel controller TVC-500.
Figura 6-28 Rimozione della scheda di espansione
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
6-15
Sezione 6: Sostituzione di componenti dello chassis
6.12.2 Riposizionamento
1. Inserire la scheda di sostituzione
nella guida della scheda. Allineare
la scanalatura della scheda PCIe alla
scanalatura dell'alloggiamento.
Inserire in modo saldo la scheda
nell'alloggiamento (1 nella
Figura 6-29).
2. Ricollegare tutti i connettori
originariamente collegati alla
scheda rimossa.
3. Chiudere il fermo facendolo ruotare
verso il basso (2 nella Figura 6-29).
NOTA: quando è chiuso, il fermo
assume una posizione leggermente
angolata (5-10 gradi). Se l'angolo
risulta superiore al valore normale,
aprire il fermo e verificare che tutte le
schede siano installate correttamente e
che tutte le staffe siano installate nello
chassis. Chiudere il fermo.
Figura 6-29 Riposizionamento della scheda di espansione
NOTA: il fermo è bloccato dal supporto della scheda di espansione.
4. Se non è necessario eseguire altre operazioni di manutenzione, installare il supporto della scheda di
espansione (6.5.2).
6-16
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
Sezione 6: Sostituzione di componenti dello chassis
6.13 Dissipatore di calore della CPU
In questa sezione sono descritte le
procedure di rimozione e di
riposizionamento del dissipatore di
calore della CPU.
NOTA: nel controller TVC-500 è
installata una sola CPU, sebbene la
scheda di sistema sia in grado di
supportare due processori.
6.13.1 Rimozione
1. Verificare che il controller
TVC-500 sia spento. Consultare la
Sezione 6.2 Spegnimento del
controller.
2. Se non è ancora stato rimosso,
rimuovere il pannello di accesso
laterale (6.3.1).
3. Se non è ancora stata rimossa,
rimuovere la guida del flusso d'aria
(6.4.1).
Figura 6-30 Rimozione del dissipatore di calore della CPU
4. Rimuovere le ventole dei moduli di memoria (6.10).
5. Procedendo lentamente e in modo uniforme, allentare una coppia di viti diagonalmente opposte (1 nella
Figura 6-30) dalla CPU fino a quando i gambi non si staccano dalla scheda di sistema. Allentare l'altra
coppia (2 nella Figura 6-30).
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
6-17
Sezione 6: Sostituzione di componenti dello chassis
NOTA: non allentare completamente
una vite per poi passare alla vite
successiva. Allentare un poco alla volta
tutte le viti, verificando che la CPU
rimanga in posizione orizzontale.
6. Rimuovere il cavo della ventola del
dissipatore di calore dalla scheda di
sistema (contrassegnato con un
cerchio nella Figura 6-31).
7. Sollevare con cura il dissipatore
di calore, quindi rimuoverlo.
8. Utilizzare un panno morbido
imbevuto di alcol per rimuovere
il residuo dell'interfaccia termica
dalla CPU e dal dissipatore di
calore, lasciando evaporare
completamente l'alcol dalla CPU
e dal dissipatore di calore.
6.13.2 Riposizionamento
Figura 6-31 Cavo della ventola del dissipatore di calore
della CPU
1. Eseguire una delle seguenti operazioni:
• Se si installa di nuovo il dissipatore di calore originale, applicare il composto termico al centro della
superficie superiore della CPU.
• Se si installa un nuovo dissipatore di calore, non applicare il composto termico sulla CPU, poiché tale
composto è già presente sulla superficie del nuovo dissipatore di calore. Rimuovere la guaina protettiva
del composto termico dalla superficie inferiore del nuovo dissipatore di calore.
2. Allineare le quattro viti di montaggio ai fori di montaggio nella scheda di sistema, quindi posizionare con
cura il dissipatore di calore sulla CPU.
NOTA: accertarsi che il dissipatore di calore venga posizionato correttamente con la ventola rivolta verso la
parte anteriore del controller.
NOTA: non stringere eccessivamente le viti del dissipatore di calore, onde evitare che i fili nel vano della
scheda di sistema si spelino. Non stringere completamente una vite per poi passare alla vite successiva.
Stringere un poco alla volta tutte le viti, verificando che la CPU rimanga in posizione orizzontale.
3. Stringere parzialmente tutte le viti in modo tale che il dissipatore di calore della CPU rimanga in posizione
orizzontale.
4. Stringere un poco alla volta ciascuna serie di viti diagonalmente opposte, applicando una coppia di
serraggio pari a 6 in.-lb. come illustrato nella Figura 6-30.
5. Collegare il cavo della ventola del dissipatore di calore alla scheda di sistema (contrassegnato con un
cerchio nella Figura 6-31).
6-18
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
Sezione 6: Sostituzione di componenti dello chassis
6.14 CPU
In questa sezione sono descritte le
procedure di rimozione e di
riposizionamento della CPU.
NOTA: nel controller TVC-500 è
installata una sola CPU, sebbene la
scheda di sistema sia in grado di
supportare due processori.
6.14.1 Rimozione
1. Verificare che il controller
TVC-500 sia spento. Consultare la
Sezione 6.2 Spegnimento del
controller.
2. Se non è ancora stato rimosso,
rimuovere il pannello di accesso
laterale (6.3.1).
3. Se non è ancora stata rimossa,
rimuovere la guida del flusso d'aria
(6.4.1).
Figura 6-32 Rimozione della CPU
4. Se non è ancora stato rimosso, rimuovere il supporto della scheda di espansione (6.5.1).
5. Rimuovere le ventole dei moduli di memoria (6.10).
6. Rimuovere il dissipatore di calore della CPU (6.13.1).
7. Sollevare la leva del socket della CPU (1 nella Figura 6-32), quindi aprire il coperchio (2 nella
Figura 6-32).
NOTA: i contatti e i cuscinetti del socket della CPU sono estremamente delicati. Non toccare i contatti del
socket della CPU né i cuscinetti dorati situati sotto la CPU. Prestare particolare attenzione e accertarsi di
afferrare la CPU solo dai relativi bordi.
8. Estrarre la CPU dal socket (3 nella Figura 6-32) e riporla in un contenitore antistatico.
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
6-19
Sezione 6: Sostituzione di componenti dello chassis
6.14.2 Riposizionamento
1. Prestando attenzione, sollevare
completamente la leva e il
coperchio del socket della CPU.
NOTA: i contatti del socket della CPU
sono delicati. Durante l'installazione
della CPU nel socket, prestare
particolare attenzione a non piegare i
contatti.
2. Allineare le scanalature sulla base
della CPU alle linguette sul socket,
come illustrato nella Figura 6-33.
Inserire la CPU nel socket,
verificando che la parte inferiore
della CPU sia allineata alla parte
superiore del socket della CPU.
3. Esercitare una leggera pressione
sulla piastra di copertura della CPU
per chiuderla. Chiudere la leva del
socket.
Figura 6-33 Installazione della CPU
4. Riposizionare il dissipatore di calore della CPU (6.13.2).
6.15 Scheda di sistema
In questa sezione sono descritte le procedure di rimozione e di riposizionamento della scheda di sistema.
6.15.1 Rimozione
1. Verificare che il controller TVC-500 sia spento. Consultare la Sezione 6.2 Spegnimento del controller.
2. Se non è ancora stato rimosso, rimuovere il pannello di accesso laterale (6.3.1).
3. Se non è ancora stata rimossa, rimuovere la guida del flusso d'aria (6.4.1).
4. Se non è ancora stato rimosso, rimuovere il supporto della scheda di espansione (6.5.1).
5. Rimuovere le ventole dei moduli di memoria (6.10).
6. Rimuovere il supporto delle ventole anteriori (6.9.1).
7. Rimuovere le schede di espansione (6.12.1).
8. Scollegare tutti i cavi dalla scheda di sistema.
NOTA: prendere nota dei collegamenti dei cavi prima di scollegarli dalla scheda di sistema.
6-20
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
Sezione 6: Sostituzione di componenti dello chassis
9. Preparare lo chassis per la
rimozione della scheda di sistema.
Spostare l'unità ottica all'esterno
dello chassis ad una distanza
sufficiente da consentire la
rimozione della scheda di sistema
(6.7.1). Inserire i cavi dell'unità
ottica nell'alloggiamento dell'unità
ottica inferiore.
a. Inserire i cavi della scheda di
espansione negli alloggiamenti
dell'unità disco rigido.
b. Posizionare i cavi della CPU, di
alimentazione del modulo di
memoria e delle ventole
posteriori del sistema sul bordo
dello chassis.
NOTA: utilizzare i cavi della CPU
e di alimentazione del modulo di
memoria per sostenere il cavo delle
ventole posteriori del sistema più corto.
Figura 6-34 Scheda di sistema
10. Fare scorrere la scheda di sistema verso l'esterno (1 nella Figura 6-34).
11. Utilizzando il dissipatore di calore della CPU come maniglia, sollevare la scheda di sistema, quindi
inclinarla per rimuoverla dallo chassis (2 nella Figura 6-34).
NOTA: nella Figura 6-34 è illustrata una configurazione a due processori. Il controller TVC-500 utilizza
un unico processore situato vicino al gruppo di ventole dei moduli di memoria nella parte superiore della
figura.
6.15.2 Riposizionamento
1. Verificare che i cavi siano scollegati dalla parte inferiore dello chassis.
2. Inclinare la scheda di sistema, quindi inserirla nello chassis, accertandosi che tutti gli isolatori portanti
vengano inseriti negli appositi fori dello chassis. Verificare che i connettori della scheda di sistema entrino
in contatto in modo corretto con il pannello I/O posteriore.
3. Premendo verso il basso la scheda spingerla indietro, in modo che tutti gli isolatori portanti rimangano in
posizione.
NOTA: non schiacciare i cavi di alimentazione o dati.
4. Sollevare gli angoli della scheda di sistema per verificare che sia inserita correttamente.
5. Installare nuovamente tutti i componenti rimossi nell'ordine inverso rispetto alla procedura della
sezione 6.15.1, quindi ricollegare tutti i cavi utilizzando come guida le informazioni annotate prima
della rimozione.
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
6-21
Sezione 6: Sostituzione di componenti dello chassis
6.16 Reinserimento del numero di serie e dell'ID prodotto del controller
NOTA:
il numero di serie viene caricato nel sistema durante il processo di fabbricazione e NON deve
essere modificato. Questa opzione deve essere utilizzata esclusivamente da un tecnico
qualificato. Questo valore deve corrispondere all'etichetta adesiva del numero di serie situata
sullo chassis.
Dopo la sostituzione della scheda di sistema, è necessario reinserire il numero di serie e l'ID prodotto del
controller.
1. Durante la sequenza di avvio, premere il tasto F9 per accedere a RBSU.
2. Selezionare il menu Advanced Options (Opzioni avanzate).
3. Selezionare Serial Number (Numero di serie).
4. Immettere il numero di serie situato sul pannello posteriore, accanto alla presa di alimentazione CA, quindi
premere il tasto INVIO.
5. Selezionare Product ID (ID prodotto).
6. Immettere l'ID prodotto situato sul pannello posteriore, sopra all'alimentatore, quindi premere il tasto
INVIO.
7. Premere ESC una volta per chiudere il menu e una seconda volta per uscire da RBSU.
8. Premere F10 per confermare l'uscita da RBSU. Il controller si riavvia automaticamente.
6.17 Batteria
In questa sezione sono descritte le procedure di rimozione e di riposizionamento della batteria del dispositivo
RTC (Real-Time Clock).
Il computer contiene una batteria al litio. Un utilizzo non appropriato della batteria può
causare il rischio di incendi o di ustioni chimiche. Per ridurre il rischio di lesioni personali:
Non tentare di ricaricare la batteria.
Non esporre la batteria a temperature superiori a 60 °C.
Non smontare, schiacciare, perforare, cortocircuitare i contatti esterni né gettare nel fuoco o in acqua la
batteria.
Sostituire la batteria solo con una batteria di ricambio progettata per l'uso con questo prodotto.
NOTA: prima di rimuovere la batteria, eseguire una copia di backup delle impostazioni CMOS, onde evitare
che vadano perse in seguito alla rimozione della batteria. Per eseguire il backup delle impostazioni CMOS,
selezionare l'opzione Save to Diskette (Salva su dischetto) nell'utility Computer Setup (F10).
NOTA: non gettare le batterie tra i rifiuti domestici generici.
6-22
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
Sezione 6: Sostituzione di componenti dello chassis
Se il controller TVC-500 non visualizza
più la data e l'ora corrette in modo
automatico, potrebbe essere necessario
sostituire la batteria che alimenta il
dispositivo RTC (Real-Time Clock). In
condizioni di utilizzo normali, la durata
della batteria è pari ad almeno 3 anni.
6.17.1 Rimozione
1. Verificare che il controller TVC-500
sia spento. Consultare la Sezione 6.2
Spegnimento del controller.
2. Se non è ancora stato rimosso,
rimuovere il pannello di accesso
laterale (6.3.1).
Figura 6-35 Batteria della scheda di sistema
3. Se non è ancora stato rimosso,
rimuovere il supporto della scheda di espansione (6.5.1).
4. Premere la linguetta di rilascio del portabatteria (contrassegnata da una freccia nella Figura 6-35).
5. Ruotare la batteria per spostarla oltre il dispositivo di blocco, quindi sollevarla.
6.17.2 Riposizionamento
1. Posizionare la batteria di ricambio con il terminale positivo (+) rivolto verso l'alto.
2. Posizionare il bordo della batteria sotto la linguetta del supporto in plastica, quindi premere delicatamente
fino a quando non scatta in posizione.
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
6-23
7 Specifiche tecniche
7.1
Hardware
7.1.1 Chassis principale
Alloggiamenti delle unità
4 x alloggiamenti per unità SATA hot plug da 3,5"
3 x alloggiamenti per unità multimediali
Slot di espansione
2 x PCIe2 x16
2 x PCIe2 x16 meccanici/x8 elettrici
1 x PCIe2 x8 meccanici/x4 elettrici
1 x PCIe x8 meccanici/x4 elettrici
1 x PCI (non utilizzato)
Raffreddamento
2 x ventole per moduli di memoria
2 x ventole per schede di espansione
2 x aspiratori posteriori
2 x ventole per alimentatori
1 x dissipatore di calore della CPU
Chipset
Intel® 5520 Chipset
Processore
Intel® Xeon™ Quad Core 2,4GHz/1066MHz con cache L2 da 12 MB
Sistema operativo
Windows 7 Professional Edition – Versione in inglese
Software applicativo
Software per display Wall Control MASTERSuite
7.1.2 Memoria principale
Tipo
DDR3 Fully Buffered SDRAM (1333 MHz)
Capacità standard
2GB (2 x 1 GB)
Upgrade opzionali
Fino a 4 slot aggiuntivi disponibili
Protezione della memoria
ECC avanzato con funzioni di riserva in linea
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
7-1
Sezione 7: Specifiche tecniche
7.1.3 Interfacce I/O
Seriale
1
Mouse
1
Tastiera
1
Porte USB 2.0
12 (3 anteriori, 6 posteriori, 3 interne)
IEEE 1394 (Firewire)
2 (1 anteriore, 1 posteriore)
RJ-45 (LAN)
2
7.1.4 Controller di archiviazione SATA integrato
Interfaccia unità disco rigido e
contenitore
Serial ATA 3GB/s
Supporto RAID
RAID 1 (Mirroring)
7.1.5 Archiviazione
Capacità
250 059 350 016 byte (250 GB)
Altezza
25cm
Larghezza
10,2 cm
Interfaccia
Serial ATA
Velocità di trasferimento sincrono (max.)
3GB/s
Tempo di ricerca (letture tipiche, incluse le impostazioni)
Minimo:
2 ms
Medio:
11 ms
Massimo:
21 ms
Velocità di rotazione:
7200 rpm
Configurazione fisica
7-2
Byte/settore
512
Blocchi logici
488 397 168
Configurazione standard
2 x unità da 250 GB con RAID 1
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
Sezione 7: Specifiche tecniche
7.1.6 Adattatore server NIC Gigabit PCI Express incorporato
Interfaccia di rete
10/100/1000-T
Compatibilità
IEEE 802.3 10Base-T
IEEE 802.3u 100Base-TX
IEEE 802.3ab 1000Base-T
Metodo di trasferimento dati
PCI Express, quattro linee (x4)
Connettore
RJ-45
Velocità di trasferimento su rete:
10Base-T (Half-Duplex):
10 Mb/s
10Base-T (Full-Duplex):
20 Mb/s
100Base-TX (Half-Duplex):
100 Mb/s
100Base-TX (Full-Duplex):
200 Mb/s
1000BaseTX (Half e FullDuplex):
2000 Mb/s
Supporto cavi
7.2
7.3
10Base-T:
Cat. 3, 4, 5 UTP; fino a 100 m
10/100/1000Base-TX:
Cat. 5 UTP; fino a 100 m
Requisiti di alimentazione
Standard
850 Watt
Tensione di linea
Da 90 a 269 V CA
Tensione nominale d'ingresso
Da 100 a 240 V CA
Frequenza nominale d'ingresso
47 - 66 Hz
Corrente nominale d'ingresso
Da 11 A (100-127 V CA) a 5,5 A (200-240 V CA)
Periferiche
Tastiera
Mouse
Tipo
Generico
Interfaccia
PS/2 o USB
Tipo
Ottico a 2 pulsanti con rotella di scorrimento
Interfaccia
PS/2 o USB
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
7-3
Sezione 7: Specifiche tecniche
7.4
Architettura display/video
7.4.1 Output grafico (D4C)
7.5
Formato scheda
Scheda PCIe 2.0 x16 da 5,0 GHz
Dimensioni scheda
111 mm x 168 mm dimensione ridotta
Memoria grafica
256 MB per 2 canali di uscita (512 MB per scheda)
Interfaccia di memoria
64 b per 2 canali di uscita (128 b per scheda)
Larghezza di manda di memoria
11,2 GB/s per 2 canali di uscita
Numero di canali di uscita
4
Risoluzione di uscita digitale massima per ogni canale
2560x1600 @ 60 Hz (DP), 1920 x 1200 @ 60 Hz
(tramite l'adattatore da DP a DVI-D in dotazione)
Numero massimo di schede per sistema
1 (4 canali di visualizzazione), 2 (8), 3 (12)
Velocità di aggiornamento della finestra video
Tempo reale: 25/30 fps (PAL/NTSC)
Tipo di connettore di uscita opzionale
DVI-D (tramite l'adattatore da DP a DVI-D)
Consumo energetico massimo
35 Watt
Requisiti di alimentazione massimi
+ 5 V a 2,8 A, +3,3 V a 6,8 A
Modalità di visualizzazione supportate
Tutte disponibili in 16 bpp e 32 bpp
Compatibilità in ingresso (segnale sorgente)
7.5.1 Ingresso video (V8C)
Modulo d'ingresso video multiplo a 16 porte (V8C)
7-4
Formato scheda
Scheda PCIe 1.0 x4 da 2,5 GHz
Dimensioni scheda
110 mm x 170 mm
Numero massimo di schede per sistema
0,1 (8 canali), 2 (16 canali)
Numero di canali di cattura
8
Risoluzione di cattura massima per canale
720x576 (PAL), 720x480 (NTSC)
Formati video supportati
PAL, NTSC
Velocità di aggiornamento della finestra video
Tempo reale: 24/30 fps (PAL/NTSC)
Consumo energetico massimo
27 Watt (max.)
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
Sezione 7: Specifiche tecniche
Ingresso composito
Formati del segnale:
Video composito (CVBS)
Standard video
NTSC, PAL
Tipo di connettore
BNC
7.5.2 Ingresso DVI (D2R2-E)
Formato scheda
Scheda PCIe 1.0 x4 da 2,5 Ghz
Dimensioni scheda
110 mm x 170 mm dimensione ridotta
Memoria di cattura video
32 MB per ogni canale di uscita (64 MB per scheda)
Numero di canali di ingresso
2
Numero massimo di schede per sistema
0,1 (2 canali), 2 (4 canali)
Risoluzione di cattura massima per canale
2048 x 1536 (analogico), 1920 x 1200 (digitale),
1080p (HD) - HDCP non supportato
Tipo di connettore di ingresso
DVI-I o HD15 VGA, HDMI, Componente (con adattatore)
Consumo energetico
15 Watt (max.)
Requisiti di alimentazione
+3,3V a 0,25 A, +12 V a 2 A
Gamma della frequenza orizzontale
15 - 110 kHz
Gamma della frequenza verticale1
25 - 200 Hz
Formato di scansione
Progressivo
Frequenza di clock per dot (pixel)
Analogico: 25 – 170 MHz
Digitale: 25 – 165 MHz
Pixel attivi per ogni linea di scansione
640 min., 2048 max. (analogico), 1920 max. (digitale)
Linee attive per ogni campo/frame non
interlacciato
480 min., 1536 max. (analogico), 1200 max. (digitale)
Tipi di sincronizzazione
O e V separati
Composito (bilivello)
Sincronizzazione sul verde (bilivello)
Collegamento singolo DVI
Polarità
Positiva o negativa (SOG solo negativa)
Livelli di ingresso R,G,B – con sincronia:
R,G,B – enza sincronia:
1,0 Vp-p ±2 dB (0,79 Vp-p – 1,26 Vp-p)
0,7 Vp-p ±2 dB (0,56 Vp-p – 0,88 Vp-p)
Offset CC
±2V
Impedenza nominale
75 ohm
NOTA: è specificata la velocità frame per sorgenti non interlacciate e la velocità di campo per sorgenti
interlacciate. I segnali vengono visualizzati a una velocità minore (ovvero, i frame vengono saltati)
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
7-5
Sezione 7: Specifiche tecniche
7.6
Norme
7.6.1 Sicurezza
• CAN/CSA C22.2 N. 60950-1-03 Prima edizione
• UL 60950-1, Prima edizione
• IEC 60950-1:2001
7.6.2 EMC (Electro-Magnetic Compatibility, compatibilità elettromagnetica)
Emissioni
FCC CFR47, Parte 15, Sottoparte B, Classe A — Radiazioni non intenzionali
CISPR 22: 2003 +A1:2004/EN55022: 1998 +A1:2000 +A2:2003, Classe A —
Apparecchiature informatiche
Immunità
CISPR 24: Requisiti EMC 1997 / EN55024:1998 +A1:2001 +A2:2003 Apparecchiature informatiche
Marchi
Il prodotto deve riportare i marchi CE ed essere conforme a tutte le direttive, gli
standard e le norme europee riguardanti la sicurezza, la salute e l'ambiente.
Marchi di prodotto che verranno inclusi nelle certificazioni internazionali: CCC,
PSE, eK/MIC, c-tick, S-Mark
7.7
7.8
Affidabilità e facilità di manutenzione
Affidabilità
MTBF dei componenti principali
50.000 ore
Facilità di manutenzione
MTTR
Max. 15 minuti
Qualità
• ISO 9001:2000 Prodotto nello stabilimento canadese di Christie, certificato per ISO 9001:2000 e
ISO 14001:2004
• ISO 14001:2004
7-6
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
Sezione 7: Specifiche tecniche
7.9
Ambiente
In funzione
Non in
funzione
Temperatura
Da +5 °C a +35 °C
NOTA: ridurre di 1 grado C per ogni 305 m di altitudine superiore a 1525 m
Umidità relativa
Da 8% a 85% senza condensa
Altitudine
Da 0 a 3000 m max.
Shock
(solo evento
singolo)
Semisinusoidale: 40 g, 2-3 ms
Vibrazione
(casuale,
non continua)
0,5 g (rms), 5-300 Hz
Archiviazione
Temperatura
Da -40 °C a +60 °C
NOTA: ridurre di 1 grado C per ogni
305 m di altitudine superiore a 1525 m
Umidità relativa
Da 8% a 90% senza condensa
Shock (solo evento singolo)
•
Trasporto
•
Altitudine
Da 0 a 9.144 m max.
Vibrazione (casuale,
non continua)
2,0g (rms), 10500 Hz
Manuale delle istruzioni del controller TVC-500
020-100544-01 Rev. 1 (09-2010)
Semisinusoidale: 160 cm/s, 2-3 ms
(~100 g)
Quadrato: 422 cm/s, 20 g
7-7
Corporate offices
Worldwide offices
USA – Cypress
ph: 714-236-8610
United Kingdom
ph: +44 118 977 8000
Hungary/Eastern Europe
ph: +36 (0) 1 47 48 100
Beijing
ph: +86 10 6561 0240
Canada – Kitchener
ph: 519-744-8005
Germany
ph: +49 2161 664540
Singapore
ph: +65 6877 8737
Korea
ph: +82 2 702 1601
France
ph: +33 (0) 1 41 21 44 04
Shanghai
ph: +86 21 6278 7708
Japan
ph: +81 3 3599 7481
For the most current technical documentation, please visit www.christiedigital.com
Scarica

TVC-500 - Christie