TVC-500 G u i d a a l l a c o n fi g u r a z i o n e 020-100544-01 TVC-500 G u i d a a l l a c o n fi g u r a z i o n e 020-100544-01 NOTICES COPYRIGHT AND TRADEMARKS © 2010 Christie Digital Systems USA, Inc. All rights reserved. All brand names and product names are trademarks, registered trademarks or trade names of their respective holders. REGULATORY The product has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the product is operated in a commercial environment. The product generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of the product in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at the user’s own expense. This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. 㧊 ₆₆⓪ 㠛ⶊ㣿 (A ) 㦒⪲ 㩚㧦䕢㩗䞿❇⪳㦚 䞲 ₆₆㧊㡺┞ 䕦ⰺ㧦 ⡦⓪ ㌂㣿㧦⓪ 㧊㩦㦚 㭒㦮䞮㔲₆ ⧒Ⳇ , Ṗ㩫 㣎㦮 㰖㡃㠦㍲ ㌂㣿䞮⓪ ộ㦚 ⳿㩗 㦒⪲ 䞿┞┺ . GENERAL Every effort has been made to ensure accuracy, however in some cases changes in the products or availability could occur which may not be reflected in this document. Christie reserves the right to make changes to specifications at any time without notice. Performance specifications are typical, but may vary depending on conditions beyond Christie's control such as maintenance of the product in proper working conditions. Performance specifications are based on information available at the time of printing. Christie makes no warranty of any kind with regard to this material, including, but not limited to, implied warranties of fitness for a particular purpose. Christie will not be liable for errors contained herein or for incidental or consequential damages in connection with the performance or use of this material. The product is designed and manufactured with high-quality materials and components that can be recycled and reused. This symbol means that electrical and electronic equipment, at their end-of-life, should be disposed of separately from regular waste. Please dispose of the product appropriately and according to local regulations. In the European Union, there are separate collection systems for used electrical and electronic products. Please help us to conserve the environment we live in! Canadian manufacturing facility is ISO 9001 and 14001 certified. WARRANTY For complete information about Christie’s limited warranty, please contact your Christie dealer. In addition to the other limitations that may be specified in Christie’s limited warranty, the warranty does not cover: (a) Damage occurring during shipment, in either direction. (b) Projector lamps (See Christie’s separate lamp program policy). (c) Damage caused by use of a projector lamp beyond the recommended lamp life, or use of a lamp supplied by a supplier other than Christie. (d) Problems caused by combination of the product with non-Christie equipment, such as distribution systems, cameras, video tape recorders, etc., or use of the product with any non-Christie interface device. (e) Damage caused by misuse, improper power source, accident, fire, flood, lightening, earthquake or other natural disaster. (f) Damage caused by improper installation/alignment, or by product modification, if by other than a Christie authorized repair service provider. (g) For LCD projectors, the warranty period specified applies only where the LCD projector is in “normal use.” “Normal use” means the LCD projector is not used more than 8 hours a day, 5 days a week. For any LCD projector where “normal use” is exceeded, warranty coverage under this warranty terminates after 6000 hours of operation. (h) Failure due to normal wear and tear. PREVENTATIVE MAINTENANCE Preventative maintenance is an important part of the continued and proper operation of your product. Please see the Maintenance section for specific maintenance items as they relate to your product. Failure to perform maintenance as required, and in accordance with the maintenance schedule specified by Christie, will void the warranty. Indice 1: Introduzione 1.1 Utilizzo del manuale ....................................................................................................................1-1 1.2 Avvertenze e linee guida sulla sicurezza .....................................................................................1-1 1.2.1 Cavi di alimentazione e componenti aggiuntivi ..................................................................1-1 1.2.2 Simboli ed etichette del controller TVC-500.......................................................................1-2 Etichette di avvertenza ..........................................................................................................1-2 1.2.3 Simboli tipografici ...............................................................................................................1-3 1.3 Registrazione dell'acquisto e informazioni per contattare il servizio di assistenza.....................1-3 1.4 Panoramica del controller TVC-500............................................................................................1-3 1.4.1 Funzionamento del controller ..............................................................................................1-3 1.4.2 Elenco dei componenti.........................................................................................................1-4 1.4.3 Precauzioni relative alle scariche elettrostatiche .................................................................1-4 1.4.4 Linee guida all'installazione.................................................................................................1-4 Temperatura ambiente elevata ..............................................................................................1-4 Flusso d'aria ridotto ..............................................................................................................1-5 Carico meccanico .................................................................................................................1-5 Sovraccarico dei circuiti .......................................................................................................1-5 Messa a terra affidabile .........................................................................................................1-5 1.5 Documenti correlati .....................................................................................................................1-5 2: Hardware 2.1 Informazioni sul controller TVC-500..........................................................................................2-1 2.1.1 Caratteristiche e funzioni principali.....................................................................................2-1 2.2 Disimballaggio del controller TVC-500......................................................................................2-2 2.2.1 Chassis principale del controller TVC-500 .........................................................................2-2 Scatola principale .................................................................................................................2-2 2.3 Identificazione dei componenti ...................................................................................................2-3 2.3.1 Componenti del pannello anteriore......................................................................................2-3 2.3.2 Componenti del pannello posteriore ....................................................................................2-4 2.4 RAID 1 ........................................................................................................................................2-5 2.4.1 Configurazioni .....................................................................................................................2-5 Individuazione dei guasti delle unità disco rigido ................................................................2-5 Effetti di un guasto a un'unità disco rigido ...........................................................................2-6 2.4.2 Sostituzione del disco - Ripristino automatico ....................................................................2-6 Volume RAID 1 danneggiato ...............................................................................................2-6 3: Collegamento del controller 3.1 Numerazione dei canali di ingresso e dei display per TVC-500 .................................................3-1 Numerazione dei canali ........................................................................................................3-1 3.2 Collegamento di dispositivi al controller TVC-500 ....................................................................3-3 3.2.1 Informazioni sui collegamenti delle sorgenti.......................................................................3-3 Modulo V8C .........................................................................................................................3-3 Modulo D2R2-E ...................................................................................................................3-4 Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) i Indice 3.3 Collegamento di dispositivi di visualizzazione/schermi al controller TVC-500 ........................ 3-5 Cavi DVI-D .......................................................................................................................... 3-5 Nessun segnale DVI ............................................................................................................. 3-5 3.4 Collegamento delle periferiche ................................................................................................... 3-6 3.5 Collegamento dell'alimentazione ................................................................................................ 3-6 3.5.1 Accensione del controller.................................................................................................... 3-7 3.5.2 Spegnimento del controller ................................................................................................. 3-8 3.6 Monitoraggio del sistema............................................................................................................ 3-8 3.6.1 Monitoraggio delle unità disco rigido ................................................................................. 3-8 3.6.2 Individuazione dei guasti delle unità disco rigido .............................................................. 3-8 4: Linee guida per la manutenzione 4.1 Supporto tecnico Christie............................................................................................................ 4-1 4.2 Precauzioni e avvisi per la sicurezza .......................................................................................... 4-2 4.2.1 Precauzioni generali ............................................................................................................ 4-2 4.2.2 Precauzioni relative alla rete elettrica CA/all'alimentazione .............................................. 4-2 4.3 Linee guida generali per la manutenzione .................................................................................. 4-2 4.3.1 Ordine delle parti ................................................................................................................ 4-2 4.3.2 Sostituzione dei moduli....................................................................................................... 4-2 4.3.3 Precauzioni per le riparazioni ............................................................................................. 4-3 4.3.4 Manutenzione e pulizia ....................................................................................................... 4-3 Precauzioni ........................................................................................................................... 4-3 Pulizia del telaio della stazione di lavoro ............................................................................ 4-3 Pulizia della tastiera ............................................................................................................. 4-3 Pulizia del mouse ................................................................................................................. 4-4 5: Risoluzione dei problemi 5.1 Panoramica.................................................................................................................................. 5-1 5.1.1 Linee guida per la risoluzione dei problemi........................................................................ 5-1 5.1.2 Assistenza per la risoluzione dei problemi ......................................................................... 5-1 5.2 Definizioni dei colori dei LED ................................................................................................... 5-2 5.3 Codici dei LED di diagnostica e dei segnali acustici.................................................................. 5-2 5.4 Messaggi d'errore POST ............................................................................................................. 5-7 6: Rimozione/Sostituzione di componenti dello chassis 6.1 Sostituzione di componenti hot plug .......................................................................................... 6-1 6.2 Spegnimento del controller ......................................................................................................... 6-1 6.3 Pannello di accesso laterale dello chassis principale .................................................................. 6-1 6.3.1 Rimozione ........................................................................................................................... 6-1 6.3.2 Sostituzione ......................................................................................................................... 6-2 6.4 Guida del flusso d'aria................................................................................................................. 6-2 6.4.1 Rimozione ........................................................................................................................... 6-2 6.4.2 Riposizionamento................................................................................................................ 6-3 ii Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) Indice 6.5 Supporto della scheda di espansione ...........................................................................................6-4 6.5.1 Rimozione............................................................................................................................6-4 6.5.2 Riposizionamento ................................................................................................................6-5 6.6 Alimentatore ................................................................................................................................6-6 6.6.1 Rimozione............................................................................................................................6-6 6.6.2 Riposizionamento ................................................................................................................6-6 6.7 Unità disco ottico.........................................................................................................................6-7 6.7.1 Rimozione............................................................................................................................6-7 6.7.2 Riposizionamento ................................................................................................................6-7 6.8 Unità disco rigido (SATA) ..........................................................................................................6-8 6.8.1 Rimozione............................................................................................................................6-8 6.8.2 Riposizionamento ................................................................................................................6-9 6.9 Supporto della guida della scheda di espansione/delle ventole anteriori ....................................6-10 6.9.1 Rimozione............................................................................................................................6-10 6.9.2 Riposizionamento ................................................................................................................6-12 6.10 Ventole dei moduli di memoria .................................................................................................6-12 6.10.1 Rimozione..........................................................................................................................6-12 6.10.2 Riposizionamento ..............................................................................................................6-13 6.11 Memoria.....................................................................................................................................6-13 6.11.1 Rimozione..........................................................................................................................6-13 6.11.2 Riposizionamento ..............................................................................................................6-14 6.12 Schede di espansione .................................................................................................................6-15 6.12.1 Rimozione..........................................................................................................................6-15 6.12.2 Riposizionamento ..............................................................................................................6-16 6.13 Dissipatore di calore della CPU.................................................................................................6-16 6.13.1 Rimozione..........................................................................................................................6-16 6.13.2 Riposizionamento ..............................................................................................................6-17 6.14 CPU ...........................................................................................................................................6-18 6.14.1 Rimozione..........................................................................................................................6-18 6.14.2 Riposizionamento ..............................................................................................................6-19 6.15 Scheda di sistema.......................................................................................................................6-19 6.15.1 Rimozione..........................................................................................................................6-19 6.15.2 Riposizionamento ..............................................................................................................6-20 6.16 Reinserimento del numero di serie e dell'ID prodotto del controller ........................................6-21 6.17 Batteria.......................................................................................................................................6-21 6.17.1 Rimozione..........................................................................................................................6-22 6.17.2 Riposizionamento ..............................................................................................................6-22 7: Specifiche tecniche 7.1 Hardware .....................................................................................................................................7-1 7.1.1 Chassis principale ................................................................................................................7-1 7.1.2 Memoria principale..............................................................................................................7-1 7.1.3 Interfacce I/O .......................................................................................................................7-2 7.1.4 Controller di archiviazione SATA integrato........................................................................7-2 7.1.5 Archiviazione.......................................................................................................................7-2 7.1.6 Adattatore server NIC Gigabit PCI Express incorporato.....................................................7-3 Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) iii Indice 7.2 Requisiti di alimentazione........................................................................................................... 7-3 7.3 Periferiche ................................................................................................................................... 7-3 7.4 Architettura display/video........................................................................................................... 7-4 7.4.1 Output grafico (D4C) .......................................................................................................... 7-4 7.5 Compatibilità in ingresso (segnale sorgente).............................................................................. 7-4 7.5.1 Ingresso video (V8C) .......................................................................................................... 7-4 Modulo d'ingresso video multiplo a 16 porte (V8C) ........................................................... 7-4 Ingresso composito .............................................................................................................. 7-5 7.5.2 Ingresso DVI (D2R2-E) ...................................................................................................... 7-5 7.6 Norme ......................................................................................................................................... 7-6 7.6.1 Sicurezza ............................................................................................................................. 7-6 7.6.2 EMC (Electro-Magnetic Compatibility, compatibilità elettromagnetica) .......................... 7-6 7.7 Affidabilità e facilità di manutenzione ....................................................................................... 7-6 7.8 Qualità......................................................................................................................................... 7-6 7.9 Ambiente..................................................................................................................................... 7-7 iv Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) 1 Introduzione 1.1 Utilizzo del manuale Il presente manuale fornisce informazioni tecniche sull'utilizzo del controller TVC-500 nonché le informazioni di supporto necessarie ai tecnici certificati Christie durante gli interventi di assistenza e di riparazione. Per impedire il rischio di infortuni o di danni all'apparecchiatura, accertarsi di leggere per intero la Sezione 4 Linee guida per la manutenzione prima di eseguire una delle procedure di assistenza descritte nel presente manuale. Esclusione di responsabilità: Ogni possibile sforzo è stato fatto per garantire l'accuratezza e l'affidabilità delle informazioni presenti in questo documento. Tuttavia, in ragione delle continue ricerche, tali informazioni sono soggette a modifiche senza preavviso. Christie Digital Systems non si assume alcuna responsabilità per eventuali omissioni o imprecisioni. Gli aggiornamenti di questo documento sono pubblicati regolarmente, in base alle esigenze. Contattare Christie Digital Systems per verificarne la disponibilità. NOTA: le immagini incluse in questo manuale hanno la funzione di illustrare le fasi principali di ogni procedura di assistenza. 1.2 Avvertenze e linee guida sulla sicurezza 1.2.1 Cavi di alimentazione e componenti aggiuntivi 1) Ogni unità viene fornita con un cavo di alimentazione adatto alla rete del Nord America. Accertarsi di utilizzare un cavo di alimentazione, una spina e una presa di rete conformi agli standard nominali locali. 2) Utilizzare solo il cavo di alimentazione CA consigliato da Christie. Non effettuare alcuna operazione se l'alimentazione e il relativo cavo funzionano a tensioni differenti da quelle specificate. Utilizzare esclusivamente componenti aggiuntivi e/o accessori consigliati da Christie. In caso contrario, sussistono rischi di incendio, folgorazione o lesioni personali. Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) 1-1 Sezione 1: Introduzione 1.2.2 Simboli ed etichette del controller TVC-500 Etichette di avvertenza Osservare e seguire tutte le avvertenze e le istruzioni presenti sullo chassis, sui componenti all'interno del controller e nel presente documento. I seguenti simboli indicano potenziali pericoli. Tabella 1.1 Etichette di avvertenza Questo simbolo indica la presenza di circuiti elettrici pericolosi o il rischio di scosse elettriche. AVVERTENZA: per ridurre il rischio di infortuni dovuti a scosse elettriche, non aprire questo armadietto. Per tutti gli interventi di manutenzione, aggiornamento e assistenza, rivolgersi a personale qualificato. Questo simbolo indica che l'area non contiene parti destinate all'utilizzo da parte dell'utente e che potrebbe esistere il pericolo di scosse elettriche. AVVERTENZA: per ridurre il rischio di infortuni dovuti a scosse elettriche, non aprire questo armadietto. Questo simbolo su una presa RJ-45 indica un collegamento di interfaccia di rete. AVVERTENZA: per ridurre il rischio di shock elettrici, incendi o danni all'apparecchiatura, non collegare questa presa a connettori telefonici o di telecomunicazioni. Questo simbolo indica la presenza di una superficie o di un dispositivo con un'elevata temperatura di funzionamento. Il contatto con una superficie dalla temperatura elevata potrebbe causare infortuni. AVVERTENZA: per ridurre il rischio di infortuni dovuti a un dispositivo ad alta temperatura, lasciare che la superficie si raffreddi prima di toccarla. I simboli di pericolo indicano una situazione rischiosa che, qualora non evitata, può causare la morte o lesioni gravi. I simboli di avvertenza indicano una situazione rischiosa che, qualora non evitata, può causare la morte o lesioni gravi. I simboli di attenzione indicano una situazione rischiosa che, qualora non evitata, può causare lesioni minori o di moderata entità. AVVISO: 1-2 Le sezioni introdotte da questo titolo contengono informazioni su argomenti di interesse importanti, tuttavia non correlati al rischio di lesioni personali. Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) Sezione 1: Introduzione 1.2.3 Simboli tipografici • I riferimenti alle specifiche aree del documento sono in corsivo o sottolineati. Se il testo visualizzato online è di colore blu, indica un collegamento alla sezione a cui si riferisce. Esempi: Sezione 2 Hardware. • I riferimenti ad altri documenti sono in grassetto corsivo, come Manuale di manutenzione. • I riferimenti ai menu del software e alle opzioni disponibili sono in grassetto, ad esempio menu Main (Principale). • Gli input dell'utente o i messaggi che compaiono sullo schermo, nelle unità di visualizzazione dello stato o in altri moduli di controllo, sono in carattere Courier. Ad esempio: "No Signal Present", Login: christiedigital. • I codici di errore e lo stato dei LED sono in grassetto; ad esempio: LP, A1, e così via. • Gli stati di funzionamento dei moduli sono visualizzati in lettere maiuscole, come ON/OFF. 1.3 Registrazione dell'acquisto e informazioni per contattare il servizio di assistenza Se il controller è in garanzia, oppure se la garanzia è scaduta, l’ampia rete altamente qualificata di assistenza e di concessionari Christie è sempre disponibile per diagnosticare e correggere rapidamente i guasti del controller. In caso si riscontrino problemi relativi a un qualsiasi componente del controller, rivolgersi al rivenditore. Nella maggior parte dei casi l’assistenza viene effettuata in loco. Se il controller è stato acquistato, compilare il seguente modulo informativo e conservarlo insieme ai documenti per eventuali riferimenti futuri. Rivenditore: Numero di telefono del rivenditore o del referente vendite/assistenza Christie: Numero di serie del controller: Data di acquisto: Data di installazione: È inoltre possibile registrare il prodotto online visitando il sito Web all'indirizzo support.christiedigital.com. In tal modo, sarà possibile ricevere informazioni sugli ultimi prodotti quali aggiornamenti, comunicati tecnici, download e newsletter di Christie. Per informazioni complete sulla garanzia del prodotto Christie in uso, contattare il rivenditore Christie. 1.4 Panoramica del controller TVC-500 1.4.1 Funzionamento del controller Il controller accetta fino a 16 segnali di ingresso video composito simultanei e fino a 4 segnali di ingresso RGB o DVI, rispettivamente tramite i moduli V8C e D2R2-E, e fornisce fino a 12 segnali di uscita DisplayPort o DVI attraverso i moduli D4C per la gestione di un video wall. Il controller utilizza un array ridondante di dischi indipendenti (RAID) un una configurazione a specchio di 2 unità SATA. Il software MasterSuite 5.1 installato nel controller consente di gestire le assegnazioni degli ingressi e delle uscite video. Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) 1-3 Sezione 1: Introduzione 1.4.2 Elenco dei componenti • • • • • Chassis TVC-500 Tastiera Mouse ottico a 2 pulsanti con rotella di scorrimento Windows 7 OS MasterSuite 5.1 1.4.3 Precauzioni relative alle scariche elettrostatiche Le scariche elettrostatiche (ESD, ElectroStatic Discharge) possono danneggiare dispositivi elettronici, quali schede di sistema, CPU e moduli. I danni provocati dalle scariche elettrostatiche possono ridurre la durata utile di un dispositivo o renderlo inutilizzabile. Le seguenti precauzioni possono ridurre il rischio di eventuali danni ai dispositivi provocati da scariche elettrostatiche. • Durante l'uso di un componente o di un assieme sensibile all'elettricità statica, accertarsi di scaricare l'elettricità statica del corpo toccando lo chassis del controller, quindi scaricare l'elettricità statica dello chassis presso un punto di messa a terra appropriato. • Se possibile, lavorare su una superficie con messa a terra, quale un tappeto. • Tenere i dispositivi sensibili all'elettricità statica nell'imballaggio finché non si è pronti per installarli. • Evitare di toccare piedini, conduttori o circuiti. 1.4.4 Linee guida all'installazione Leggere attentamente le seguenti linee guida per fare in modo che il controller TVC-500 funzioni sempre al meglio. Temperatura ambiente elevata Se l'apparecchiatura viene installata in un rack chiuso o con altri dispositivi, la temperatura ambiente di funzionamento all'interno del rack può essere più elevata della temperatura ambiente della stanza. In tal caso devono essere prese opportune precauzioni per installare l'apparecchiatura in un ambiente compatibile con una temperatura massima di 35 °C. NOTA: il limite di 35 °C relativo alla temperatura ambiente riguarda esclusivamente altitudini pari a un massimo di 1525 m. Ad altitudini superiori a 1525 m, ridurre la temperatura di 1 °C. 1-4 Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) Sezione 1: Introduzione Flusso d'aria ridotto Garantire sempre un flusso d'aria costante e non limitato intorno all'attrezzatura installata (vedere la Figura 1-1). Carico meccanico Per ridurre al minimo i possibili rischi durante l'installazione dell'apparecchiatura in un rack, evitare carichi irregolari. Sovraccarico dei circuiti Accertarsi che l'apparecchiatura sia collegata correttamente al circuito di alimentazione e sia conforme ai valori indicati in modo da evitare sovraccarichi. Messa a terra affidabile Figura 1-1 Ventilazione L'apparecchiatura montata nel rack deve essere collegata a una messa a terra affidabile. Prestare particolare attenzione ai collegamenti tramite presa anziché ai collegamenti diretti al circuito derivato (ad esempio, utilizzare prese multiple). 1.5 Documenti correlati Per ulteriori informazioni sull'uso del software MASTERSuite, consultare il Manuale dell'utente di MASTERSuite (020-100566-xx). Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) 1-5 2 Hardware In questa sezione vengono descritte le funzioni principali del controller TVC-500. 2.1 Informazioni sul controller TVC-500 Il controller TVC-500 è un dispositivo informatico che permette di controllare un display wall. Grazie a un software di gestione appositamente progettato, l'utente può controllare e visualizzare simultaneamente diverse applicazioni su un desktop di grandi dimensioni e ad altissima risoluzione. 2.1.1 Caratteristiche e funzioni principali • Solido fattore di forma da 19" montato su rack (kit per montaggio in rack opzionali, NP 002-120559-01) per uso industriale con LED di stato sul pannello anteriore • Chassis principale 5U con 6 slot di espansione PCIE e 1 slot di espansione PCI • Processore Intel® Xeon™ Quad Core • 2 GB di SDRAM DDR3 • Spazio di archiviazione su unità disco rigido SATA da 250 GB • Supporto RAID 1 integrato • 9 porte USB 2.0 • 1 porta seriale • 1 tastiera • Mouse ottico a 2 pulsanti con rotella di scorrimento • Unità DVD+RW 16x • Fino a 12 uscite di visualizzazione • Fino a 16 finestre video simultanee • Fino a 4 finestre RGB • Windows 7 • MASTERSuite 5.1 • >Tempo medio tra due guasti consecutivi (MBTF, Mean Time Between Failure) pari a 50.000 ore per tutti i principali componenti hardware • <Tempo medio tra due guasti consecutivi (MBTF, Mean Time Between Failure) pari a 15 minuti per tutti i principali componenti hardware Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) 2-1 Sezione 2: Hardware 2.2 Disimballaggio del controller TVC-500 2.2.1 Chassis principale del controller TVC-500 Scatola principale • Controller (Figura 2-1) con modulo di esempio installato negli slot di espansione) • 1 contenitore in polietilene: • Scheda di registrazione del prodotto • Foglio delle istruzioni di avvio • CD di ripristino del sistema operativo (Windows 7) • CD del software MASTERSuite • Manuale dell'utente di MASTERSuite • Guida all'installazione di MASTERSuite Figura 2-1 Chassis principale del controller TVC-500 (vista posteriore) • Manuale di configurazione hardware del controller TVC-500 • Tastiera • Mouse • Un cavo di linea CA • Adattatore da porta di visualizzazione a DVI (4 per modulo D4C) • Cavi breakout BNC (1 per ogni modulo V8C) • Adattatore da DVI a VGA (2 per ogni modulo D2R2-E) • Adattatore da DVI a componente (1 per ogni modulo D2R2-E) • Adattatore da DVI a HDMI (1 per ogni modulo D2R2-E) 2-2 Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) Sezione 2: Hardware 2.3 Identificazione dei componenti 2.3.1 Componenti del pannello anteriore Nella figura seguente (Figura 2-2) sono illustrati i componenti del pannello anteriore dello chassis TVC-500. Nella Tabella 2.1, sono elencati i componenti in base ai numeri visualizzati nella Figura 2-2. Figura 2-2 Componenti del pannello anteriore Tabella 2.1 Componenti del pannello anteriore 1 SPIA DI ATTIVITÀ DELL'UNITÀ DISCO OTTICO 5 CONNETTORE CUFFIE 2 UNITÀ DVD + RW 6 CONNETTORI USB 2.0 (3) 3 CONNETTORE IEEE-1394A 7 TASTO DI ALIMENTAZIONE/SPIA DI ACCENSIONE 4 CONNETTORE DEL MICROFONO 8 TASTO DI ESPULSIONE DELL'UNITÀ DISCO OTTICO Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) 2-3 Sezione 2: Hardware 2.3.2 Componenti del pannello posteriore Nella figura seguente (Figura 2-3) sono illustrati i componenti del pannello posteriore della configurazione di base del controller. Nella Tabella 2.2, sono elencati i componenti in base ai numeri visualizzati nella Figura 2-3. Figura 2-3 Componenti del pannello posteriore Tabella 2.2 Componenti del pannello posteriore 1 CONNETTORE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE 8 SLOT DI BLOCCO DEL CAVO 2 PORTA/CONNETTORE MOUSE PS/2 9 CONNETTORE SERIALE 3 CONNETTORE IEEE-1394 10 CONNETTORE DELLA TASTIERA PS/2 (VIOLA) 4 CONNETTORE DI RETE RJ-45 (IL CONNETTORE DESTRO È ASF) 11 CONNETTORI USB (6) 5 CONNETTORE DI INGRESSO LINEA AUDIO 12 CONNETTORE DEL MICROFONO (ROSA) 6 CHIAVE DEL PANNELLO DI ACCESSO (COPERCHIO) 13 CONNETTORE DI USCITA LINEA AUDIO (VERDE) 7 LED DELL'ALIMENTATORE 2-4 Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) Sezione 2: Hardware 2.4 RAID 1 2.4.1 Configurazioni La configurazione RAID (Redundant Array of Independent Disks) unisce unità disco rigido fisiche in una singola unità logica. Il controller TVC-500 utilizza una soluzione RAID hardware ed è preimpostato con la configurazione RAID 1. Individuazione dei guasti delle unità disco rigido I guasti delle unità disco rigido sono indicati da messaggi POST (Power-On Self Test) (vedere Sezione 5 Risoluzione dei problemi e Figura 2-4) o da Intel® Matrix Storage Console (Figura 2-5). Figura 2-4 Guasto dell'unità disco rigido segnalato in un messaggio POST Figura 2-5 Guasto dell'unità disco rigido segnalato in Intel® Matrix Storage Console Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) 2-5 Sezione 2: Hardware Effetti di un guasto a un'unità disco rigido In caso di guasto a più unità rispetto a quelle supportate dal metodo di tolleranza d'errore, l'unità logica si guasta. In questo caso, è possibile che i dati vengano persi. 2.4.2 Sostituzione del disco - Ripristino automatico Volume RAID 1 danneggiato Un volume RAID 1 viene segnalato come 'Degraded' (Danneggiato) quando uno dei relativi membri è in errore o scollegato e il mirroring dei dati non è più disponibile. Di conseguenza, il sistema può utilizzare solo il membro funzionante. Per ristabilire il mirroring e ripristinare la ridondanza dei dati, fare riferimento alle procedure riportate di seguito. Unità membro mancante 1. Accertarsi che il sistema sia SPENTO. 2. Ricollegare l'unità disco rigido mancante. 3. Riavviare il sistema. La ricostruzione viene eseguita automaticamente. Unità membro guasta 1. Accertarsi che il sistema sia SPENTO. 2. Sostituire l'unità disco rigido guasta con una nuova con capacità uguale o superiore. 3. Accendere il sistema. Durante l'avvio del sistema, l'interfaccia utente ROM opzionale di Intel® Matrix Storage Manager visualizza lo stato del volume RAID 1 come 'Degraded' (Danneggiato) (Figura 2-4). 4. Una volta eseguito il sistema operativo, selezionare Intel® Matrix Storage Console dal menu Start oppure fare clic sull'icona di Intel Matrix Storage Manager nella barra delle applicazioni. 5. Nel menu Visualizza (contrassegnato da un cerchio nella Figura 2-5), selezionare 'Modalità avanzata' per visualizzare informazioni dettagliate sulle periferiche di archiviazione. 6. Nel riquadro delle periferiche, fare clic con il pulsante destro del mouse sulla nuova unità disco rigido non RAID e selezionare 'Ricostruisci su questo disco rigido'. 7. Nel riquadro delle periferiche, fare clic sul volume RAID 1. Lo stato visualizzato nel riquadro Informazioni sarà 'Ricostruzione: % completo'. Una volta completata la ricostruzione, viene visualizzato lo stato 'Normale'. 2-6 Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) 3 Collegamento del controller Questa sezione spiega come preparare il controller prima dell'utilizzo. Fornisce una descrizione dettagliata dello chassis del controller e dei suoi componenti, nonché istruzioni su come collegare diverse sorgenti e accendere il controller. 3.1 Numerazione dei canali di ingresso e dei display per TVC-500 La numerazione dei canali si riferisce alla posizione delle schede nel controller TVC-500. l seguente schema illustra come le schede installate nel controller TVC-500 si trasformano in canali in MASTERSuite. Numerazione dei canali Consultare la Figura 3-1. Le posizioni delle schede da 1 a 7, ad eccezione della posizione 6, sono slot PCIe. La posizione 6 è uno slot PCI. Figura 3-1 Slot per schede del controller TVC-500 (parte superiore interna) La Tabella 3.1 indica le posizioni consigliate per i tre tipi di modulo principali, insieme agli intervalli di assegnazione dei canali. Il sistema può contenere fino a 2 moduli V8C, 3 moduli D4C e 2 moduli D2R2-E. Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) 3-1 Sezione 3: Collegamento del controller Tabella 3.1 Posizioni dei moduli e numeri di canale N. di modulo e di canale 3-2 N. di parte Configurazione Slot 1 Slot 2 Slot 3 Slot 4 Slot 5 Slot 6 Slot 7 128-001102-01 4 uscite visualizz., 8 ingressi video, 0 ingressi DVI/RGB Non utilizzato D4C 1 Non utilizzato V8C 1 Non utilizzato Non utilizzato Non utilizzato 128-002103-01 4 uscite visualizz., 16 ingressi video, 0 ingressi DVI/RGB V8C 1 D4C 1 V8C 2 Non utilizzato Non utilizzato Non utilizzato Non utilizzato 128-003104-01 4 uscite visualizz., 8 ingressi video, 2 ingressi DVI/RGB V8C 1 D4C 1 Non utilizzato D2R2-E 1 Non utilizzato Non utilizzato Non utilizzato 128-004105-01 4 uscite visualizz., 16 ingressi video, 2 ingressi DVI/RGB V8C 1 D4C 1 V8C 2 Non utilizzato Non utilizzato Non utilizzato D2R2-E 1 128-005106-01 4 uscite visualizz., 16 ingressi video, 4 ingressi DVI/RGB V8C 1 D4C 1 V8C 2 Non utilizzato D2R2-E 1 Non utilizzato D2R2-E 2 128-006107-01 8 uscite visualizz., 8 ingressi video, 0 ingressi DVI/RGB V8C 1 D4C 1 Non utilizzato D4C 2 Non utilizzato Non utilizzato Non utilizzato 128-007108-01 8 uscite visualizz., 16 ingressi video, 0 ingressi DVI/RGB V8C 1 D4C 1 V8C 2 D4C 2 Non utilizzato Non utilizzato Non utilizzato 128-008109-01 8 uscite visualizz., 8 ingressi video, 2 ingressi DVI/RGB V8C 1 D4C 1 Non utilizzato D4C 2 Non utilizzato Non utilizzato D2R2-E 1 128-009100-01 8 uscite visualizz., 16 ingressi video, 2 ingressi DVI/RGB V8C 1 D4C 1 V8C 2 D4C 2 Non utilizzato Non utilizzato D2R2-E 1 128-010102-01 8 uscite visualizz., 16 ingressi video, 4 ingressi DVI/RGB V8C 1 D4C 1 V8C 2 D4C 2 D2R2-E 1 Non utilizzato D2R2-E 2 128-011103-01 12 uscite visualizz., 8 ingressi video, 0 ingressi DVI/RGB V8C 1 D4C 1 Non utilizzato D4C 2 D4C 3 Non utilizzato Non utilizzato 128-012104-01 12 uscite visualizz., 16 ingressi video, 0 ingressi DVI/RGB V8C 1 D4C 1 V8C 2 D4C 2 D4C 3 Non utilizzato Non utilizzato 128-013105-01 12 uscite visualizz., 8 ingressi video, 4 ingressi DVI/RGB V8C 1 D4C 1 D2R2-E 1 D4C 2 D4C 3 Non utilizzato D2R2-E 2 128-014106-01 12 uscite visualizz., 8 ingressi video, 2 ingressi DVI/RGB V8C 1 D4C 1 Non utilizzato D4C 2 D4C 3 Non utilizzato D2R2-E 1 Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) Sezione 3: Collegamento del controller D4C 1 = Canali 1 – 4 V8C 1 = Canali 1 – 16 D2R2-E 1 = Canali 1 – 2 D4C 2 = Canali 5 – 8 V8C 2 = Canali 17 – 32 D2R2-E 2 = Canali 3 – 4 D4C 3 = Canali 9 – 12 3.2 Collegamento di dispositivi al controller TVC-500 I moduli di ingresso e di visualizzazione possono essere installati nel controller TVC-500. 3.2.1 Informazioni sui collegamenti delle sorgenti Il controller viene fornito preconfigurato. Dopo il disimballaggio dell'unità si dovrebbe essere in grado di collegare le sorgenti e di visualizzarne il contenuto sul display wall. Questa sezione spiega in dettaglio le funzioni dei moduli disponibili per questo controller. Inoltre fornisce alcune informazioni sulla configurazione del sistema. Tutti i moduli d'ingresso e di visualizzazione sono contrassegnati chiaramente. Modulo V8C Il modulo V8C viene installato nel controller per consentire il collegamento di sorgenti di segnali compositi. Un modulo V8C dispone di 16 decodificatori incorporati, ma solo 8 sono disponibili contemporaneamente attraverso il connettore inferiore del modulo. Il connettore superiore è stato progettato per l'ingresso audio, ma non viene utilizzato. È possibile collegare sorgenti video composito a tutti gli ingressi BNC disponibili. Fare riferimento a Figura 3-2. Nel controller TVC-500, è possibile installare un massimo di 2 moduli V8C. Figura 3-2 Collegamenti dei moduli V8C Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) 3-3 Sezione 3: Collegamento del controller Modulo D2R2-E In un controller TVC-500, è possibile installare un massimo di 2 moduli D2R2E. Questo tipo di modulo fornisce ingressi per segnali componente analogici (RGB) e digitali (DVI). Per la configurazione dei canali consultare la Figura 3-1 e la Tabella 3.1 a pagina 3-2. Ogni modulo D2R2-E dispone di 2 connettori. La sorgente RGB o DVI collegata al connettore superiore è considerata l'ingresso 1. Se uno dei moduli D2R2-E viene sostituito, accertarsi che le impostazioni dei jumper del nuovo modulo corrispondano a quelle del modulo sostituito. Figura 3-3 Modulo D2R2-E Di seguito sono riportate le possibili impostazioni dei jumper: • L'impostazione jumper n.1 illustrata nella Figura 3-4 (tutti i jumper attivi) implica l'immissione nei canali 1 e 2 del modulo • Impostazione jumper n. 2 (jumper con bit meno significativo rimosso) implica l'immissione nei canali 3 e 4 del modulo e così via. Figura 3-4 Impostazioni Jumper J6 per l'ordinamento delle schede del modulo D2R2-E 3-4 Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) Sezione 3: Collegamento del controller 3.3 Collegamento di dispositivi di visualizzazione/schermi al controller TVC-500 Il controller viene fornito come standard con un modulo di visualizzazione D4C e 4 adattatori da porta di visualizzazione a DVI (Figura 3-5). Con tale configurazione, il controller può essere collegato a un massimo di 4 dispositivi di visualizzazione. Il controller supporta fino a 3 moduli D4C, che consentono di configurare un massimo di 12 dispositivi di visualizzazione. Figura 3-5 Adattatori da porta di visualizzazione a DVI Cavi DVI-D Quando si collegano i cavi DVI-D, il controller e i dispositivi di visualizzazione devono essere spenti. Il collegamento DVI-D richiede informazioni EDID (Extended Display Identification Data) che vengono rilevate all'avvio. 1. Collegare il connettore più piccolo di ciascun cavo adattatore da porta di visualizzazione a DVI ai connettori del modulo di visualizzazione situati sul pannello posteriore (Figura 3-5). 2. Collegare l'altra estremità di ciascun cavo a una prolunga DVI (non in dotazione). Collegare la prolunga ai dispositivi di visualizzazione nell'ordine desiderato. 3. Accendere i dispositivi di visualizzazione. 4. Accendere il controller. Viene visualizzata un'applicazione che consente di configurare i dispositivi di visualizzazione. Per ulteriori informazioni, consultare Sezione 3.5.1 Accensione del controller. Nessun segnale DVI Se l'immagine non viene trasmessa sui dispositivi di visualizzazione, è possibile che sia presente un problema con le informazioni EDID. 1. Spegnere il controller. Per ulteriori informazioni, consultare la Sezione 3.5.2 Spegnimento del controller. 2. Cambiare i cavi o inserire nuovamente i connettori. 3. Accendere il controller e verificare che la configurazione sia corretta. Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) 3-5 Sezione 3: Collegamento del controller 3.4 Collegamento delle periferiche 1. Collegare la tastiera e il mouse alle porte USB (indicata all'interno del rettangolo tratteggiato nella Figura 3-6 o alle 3 porte sul pannello anteriore nella Figura 3-8). Figura 3-6 Collegamenti delle porte USB (pannello posteriore) 2. Collegare i cavi Ethernet CAT5 (contrassegnati da un cerchio nella Figura 3-6). Questo passaggio è necessario solo se si effettua la connessione a una o più reti. 3. Collegare tutte le periferiche, quali dispositivi USB o seriali, agli appositi connettori sul pannello posteriore e/o anteriore. 3.5 Collegamento dell'alimentazione Lo chassis di base del controller TVC-1210 viene fornito con 1 alimentatore. Collegare il cavo di linea in dotazione con il controller alla presa CA dell'alimentatore situata sul pannello posteriore (Figura 3-7) e la spina a tre poli dei cavi di linea a una presa CA con messa a terra. La tensione di ingresso deve essere pari a 100-240 V CA, 15 A. NOTA: i cavi di linea forniti con il controller da Christie ® sono approvati e a norma per il solo utilizzo in Nord America. Non utilizzare il controller se l'alimentazione CA e il cavo dell'alimentazione non rientrano nella tensione e alimentazione specificata. 3-6 Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) Sezione 3: Collegamento del controller Figura 3-7 Collegamenti CA dello chassis di base del controller TVC-500 3.5.1 Accensione del controller Per accendere il controller e inizializzare i moduli do ingresso e di visualizzazione: 1. Premere il tasto Power sul pannello anteriore (contrassegnato da un cerchio nella Figura 3-8). 2. Attendere che il sistema operativo Windows 7 termini il processo di inizializzazione. L'operazione potrebbe richiedere alcuni minuti, a seconda del numero di schede di visualizzazione installate. 3. Quando appare la schermata di accesso di Windows 7, immettere un nome utente e una password validi per effettuare l'accesso. Figura 3-8 Tasto di alimentazione Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) 3-7 Sezione 3: Collegamento del controller 3.5.2 Spegnimento del controller Il tasto Power ON/Standby sul pannello anteriore non interrompe completamente l'alimentazione. Se non viene scollegata l'alimentazione CA, alcune porzioni dell'alimentazione e alcuni circuiti interni rimangono attivi. Se il controller viene spento per interventi di manutenzione, è inoltre necessario rimuovere il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Non rimuovendo il cavo aumentano i rischi di infortuni, shock elettrici e danni all'apparecchiatura. Se il cavo di alimentazione viene scollegato per motivi di manutenzione, prima di toccare le parti interne del controller accertarsi di indossare un braccialetto antistatico e di scaricare l'elettricità statica toccando lo chassis del controller e verificare che quest'ultimo sia privo di elettricità statica. Diversamente, è possibile causare danni ai componenti dovuti a scariche elettrostatiche. NOTA: se si installa un dispositivo hot plug, non è necessario spegnere il server. 1. Chiudere tutte le applicazioni. 2. Chiudere Windows 7 selezionando Start>Arresta il sistema. 3.6 Monitoraggio del sistema A parte il LED del tasto di alimentazione e il LED di attività dell'unità disco rigido, sul controller non sono presenti altri LED di monitoraggio del sistema. 3.6.1 Monitoraggio delle unità disco rigido L'attività di lettura/scrittura delle unità disco rigido è indicata dal LED del pannello anteriore (indicato dalla freccia nella Figura 3-9). Figura 3-9 LED unità disco rigido 3.6.2 Individuazione dei guasti delle unità disco rigido NOTA: è possibile che un'unità guasta possa apparire funzionante in seguito allo spegnimento e alla riaccensione del sistema o dopo la rimozione e il reinserimento dell'unità stessa. Tuttavia, continuando a utilizzare questa unità è possibile che si verifichi la perdita dei dati. Sostituire l'unità marginale danneggiata appena possibile. Esiste un solo metodo che consente di individuare i segni di guasto di un'unità disco rigido: • A ogni riavvio del sistema viene visualizzato un messaggio POST in cui sono elencate le unità danneggiate, purché il controller rilevi almeno un'unità funzionante. 3-8 Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) 4 Linee guida per la manutenzione In questa sezione sono fornite le informazioni preliminari sulla manutenzione, che è necessario conoscere prima di procedere a qualsiasi attività di manutenzione. 4.1 Supporto tecnico Christie Per richiedere assistenza tecnica, contattare uno dei reparti di assistenza Christie riportati di seguito. Una serie di informazioni sui prodotti è inoltre disponibile sul sito Web di Christie all'indirizzo: www.christiedigital.com NORD AMERICA Christie Digital Systems Canada, Inc. Christie Digital Systems, Inc. Canada Tel. 519-744-8005 (Generale) Numero verde 1-800-221-8025 (Supporto tecnico) Fax 519-749-3302 (assistenza) U.S.A. Tel. 714-236-8610 (Generale) Numero verde 1-800-221-8025 (Supporto tecnico) Fax 519-749-3302 (assistenza) EUROPA Christie Digital Systems, Inc. Christie Digital Systems, Inc. Regno Unito Tel. +44-118-977-8111 Fax +44-118-977-8112 Germania Tel. +49-2161-664540 Fax +49-2161-664546 Christie Digital Systems, Inc. Francia Tel. +33-(0)1-47-48-28-07 Fax +33-(0)1-47-48-26-06 ASIA-PACIFICO/ALTRO Christie Digital Systems, Inc. Christie Digital Systems, Inc. Singapore Tel. 65-6877-8737 Fax 65-6877-8747 Repubblica Popolare Cinese Tel. +86-21-6278-7708 Fax +86-21-6278-7707 Christie Digital Systems, Inc. Giappone Tel. 81-3-3599-7481 Fax 81-3-3599-7482 VENDITE (CANADA): 1-800-265-2171 VENDITE (U.S.A.): 1-800-333-3816 Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) 4-1 Sezione 4: Linee guida per la manutenzione 4.2 Precauzioni e avvisi per la sicurezza Per garantire la sicurezza ininterrotta degli utenti e dei tecnici qualificati del servizio di assistenza Christie, nonché l'integrità del design originale del controller, è necessario leggere e comprendere gli avvisi e le precauzioni riportati di seguito prima di tentare qualsiasi intervento di assistenza. 4.2.1 Precauzioni generali Eseguire eventuali operazioni di manutenzione SOLO dopo avere letto le linee guida per la manutenzione riportate di seguito. Il mancato rispetto di tali linee guida aumenta il rischio di incidenti e infortuni per l'utente. Non modificare alcun circuito. Scollegare tutte le fonti di alimentazione dal controller prima di aprirlo. Il presente prodotto può essere riparato esclusivamente da un tecnico del servizio di assistenza Christie qualificato. 4.2.2 Precauzioni relative alla rete elettrica CA/all'alimentazione Non tentare di utilizzare il proiettore se l'alimentazione CA non rientra nell'intervallo della tensione specificata. Non appoggiare oggetti sui cavi di alimentazione. Collocare il controller in modo che i cavi non possano essere calpestati da persone o schiacciati da oggetti. Non utilizzare mai il controller se uno dei cavi di alimentazione presenta segni di danneggiamento. Non sovraccaricare le prese di alimentazione e le prolunghe, onde evitare il rischio di incendi e scosse elettriche. 4.3 Linee guida generali per la manutenzione Componenti sensibili all'elettricità statica: durante tutti gli interventi di assistenza, È NECESSARIO prendere le precauzioni appropriate sull'elettricità statica. 4.3.1 Ordine delle parti Durante l'ordine delle parti di ricambio, prendere nota dei numeri di parte degli elementi necessari, nonché del numero di modello e del numero di serie del controller, indicati sul pannello posteriore. NOTA: è possibile che alcune parti indicate nella Sezione 6 Rimozione/Sostituzione di componenti dello chassis non siano sempre disponibili separatamente. Inoltre, alcune parti conservate come scorte di magazzino sono disponibili solo quando termina la scorta corrente. Tutti i numeri di parte sono soggetti a modifica. 4.3.2 Sostituzione dei moduli Controllare i marchi, gli elenchi delle parti e la procedura di smontaggio/rimontaggio dei moduli nella Sezione 6 Rimozione/Sostituzione di componenti dello chassis per verificare che il modulo sia adeguato al controller e venga sostituito correttamente. I componenti devono essere sostituiti con equivalenti esatti. Diversamente, è possibile causare problemi di funzionamento. 4-2 Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) Sezione 4: Linee guida per la manutenzione 4.3.3 Precauzioni per le riparazioni NON cortocircuitare i transistor o i circuiti integrati durante i controlli dei circuiti. NON utilizzare il controller quando i dissipatori di calore sono rimossi. NON sovraccaricare i transistor o i circuiti integrati. Accertarsi che il controller sia scollegato dall'alimentazione CA prima di provare, rimuovere o installare i moduli. NON utilizzare il controller quando un qualsiasi componente interno è rimosso. 4.3.4 Manutenzione e pulizia Precauzioni Non utilizzare in alcun caso solventi o soluzioni infiammabili per pulire la stazione di lavoro. Non immergere un componente in acqua o in soluzioni detergenti. Applicare le sostanze liquide ad un panno di pulizia, quindi passare il panno sul componente. Accertarsi di scollegare il controller prima di pulire la tastiera, il mouse o le prese d'aria. Accertarsi di scollegare la tastiera prima di pulirla. Durante la pulizia della tastiera, indossare occhiali di sicurezza dotati di protezioni laterali. Pulizia del telaio della stazione di lavoro • Prima di pulire il controller, attenersi alle precauzioni per la sicurezza. • Per rimuovere macchie leggere o sporcizia, utilizzare un panno o un tampone pulito e privo di lanugine inumidito con acqua corrente. • Per rimuovere macchie più aggressive, utilizzare un detergente per i piatti neutro diluito con acqua. Sciacquare accuratamente utilizzando un panno o un tampone inumidito con acqua pulita. • Per macchie persistenti, utilizzare alcol isopropilico. Non è necessario risciacquare, poiché l'alcol evapora rapidamente senza lasciare residui. • Dopo la pulizia, accertarsi di asciugare la stazione di lavoro con un panno pulito e privo di lanugine. • Accertarsi di pulire periodicamente le prese d'aria della stazione di lavoro. Lanugine e altri corpi estranei possono bloccare le prese e limitare il flusso d'aria. Pulizia della tastiera • Prima di pulire la tastiera, attenersi alle precauzioni per la sicurezza. • È possibile rimuovere i detriti visibili sotto o tra i tasti utilizzando un aspiratore o scuotendo la tastiera. • Per rimuovere i detriti sotto i tasti, è possibile utilizzare una bomboletta ad aria compressa. Prestare particolare attenzione, poiché una quantità eccessiva di pressione dell'aria può causare la rimozione dei lubrificanti sotto i tasti grandi. • Per rimuovere un tasto, utilizzare uno strumento di rimozione specifico onde evitare di danneggiare i tasti. Questo strumento è disponibile presso numerosi negozi di componenti elettronici. Non rimuovere in alcun caso un tasto grande (ad esempio, la barra spaziatrice) dalla tastiera. Se i tasti grandi vengono rimossi o installati in modo non corretto, è possibile causare problemi di funzionamento della tastiera. Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) 4-3 Sezione 4: Linee guida per la manutenzione Pulizia del mouse 1. Prima di pulire il mouse, attenersi alle precauzioni per la sicurezza. 2. Rimuovere la piastra di fissaggio per estrarre la sfera del mouse dal relativo alloggiamento. 3. Pulire la sfera del mouse. 4. Estrarre eventuali residui dal vano portasfera, quindi pulire la sfera con un panno pulito e asciutto. 5. Rimontare il mouse 4-4 Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) 5 Risoluzione dei problemi Il controller TVC-500 è fabbricato con numerosi moduli sostituibili, quali schede a circuito integrato, unità ottiche e a disco rigido e alimentatori. In questa sezione sono fornite informazioni dettagliate per la risoluzione corretta dei problemi del controller TVC-500 ed è incluso un grafico di diagnostica per la risoluzione rapida di un problema specifico. 5.1 Panoramica Per ottenere risultati ottimali, è possibile ricercare il sottotitolo che descrive meglio il tipo di problema riscontrato, quindi seguire i consigli nell'ordine elencato. Se viene consigliata la sostituzione di un modulo, accertarsi di controllare l'immagine dopo la sostituzione. Se il problema persiste, rimuovere il modulo di sostituzione, quindi installare nuovamente il modulo originale e consultare il consiglio successivo In questo modo, è possibile verificare che i moduli non vengano sostituiti senza un effettivo bisogno. NOTA: per le istruzioni relative alla sostituzione dei moduli, consultare la Sezione 6 Rimozione/Sostituzione di componenti dello chassis. 5.1.1 Linee guida per la risoluzione dei problemi Prima di tentare di risolvere un problema, è necessario leggere la Sezione 4 Linee guida per la manutenzione per comprendere tutti gli avvisi e le precauzioni che è necessario rispettare durante gli interventi di diagnostica e di riparazione del controller. Prima di procedere alla risoluzione di un problema, verificare quanto segue: • Verificare che il controller venga collegato quando necessario e quando sono soddisfatti i requisiti di sicurezza. • Verificare che i cavi siano collegati e che non siano danneggiati. • Verificare che la sequenza di accensione venga eseguita correttamente. • Controllare il display per verificare la presenza di eventuali codici di errore. Correggerli, se possibile. • Controllare l'affidabilità della sorgente. Cambiare sorgente, se possibile. 5.1.2 Assistenza per la risoluzione dei problemi Se un problema di funzionamento persiste anche dopo la sostituzione dei moduli consigliati nel grafico, contattare Christie per richiedere assistenza. Supporto tecnico Tel.: 1-800-221-8025 Solo per il Nord America E-mail: [email protected] Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) 5-1 Sezione 5: Risoluzione dei problemi 5.2 Definizioni dei colori dei LED Tabella 5.1 Definizioni dei colori dei LED Stato LED 5.3 Colore LED Stato del sistema Illuminato Blu Il sistema è acceso Lampeggiante Blu Il sistema è in standby Illuminato o lampeggiante Rosso Si è verificato un errore del sistema (vedere la Sezione 5.4 Messaggi d'errore POST) Nessuno Nessuno Il sistema è in stato di sospensione oppure è spento Codici dei LED di diagnostica e dei segnali acustici In questa sezione sono descritti i codici di errore e di funzionamento dei LED del pannello anteriore, nonché i codici acustici che potrebbero attivarsi prima o durante il POST (Power-ON Start Test). Tabella 5.2 Codici dei LED di diagnostica e dei segnali acustici Attività Causa possibile LED di alimentazione blu * acceso. Nessun segnale acustico. La stazione di lavoro è accesa. Il LED di alimentazione blu * lampeggia ogni due secondi. Nessun segnale acustico. La stazione di lavoro è in modalità di sospensione (S3-Suspend to RAM). Solo modelli selezionati. LED di alimentazione blu * spento. Nessun segnale acustico. La stazione di lavoro è in modalità di ibernazione (S4-Suspend to disk). Il LED di alimentazione blu * lampeggia tre volte*, una al secondo.* Nessun segnale acustico. La stazione di lavoro è in modalità di sospensione (S3-Suspend to RAM). Solo modelli selezionati. Il LED di alimentazione blu * lampeggia quattro volte*, una al secondo.* Nessun segnale acustico. La stazione di lavoro è in modalità di ibernazione (S4-Suspend to disk). Operazione consigliata N/D * Selezionabile dall'utente premendo F10, quindi selezionando le opzioni sotto Power (Alimentazione). I segnali acustici relativi alle attività LED riportate di seguito vengono emessi dal diffusore dello chassis. I lampeggiamenti e i segnali acustici si ripetono per 5 cicli, dopo di che, continuano solo i lampeggiamenti. 5-2 Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) Sezione 5: Risoluzione dei problemi Tabella 5.2 Codici dei LED di diagnostica e dei segnali acustici Attività Causa possibile Operazione consigliata Il LED di alimentazione rosso lampeggia due volte, una al secondo, con una pausa di due secondi. Due segnali acustici. Protezione termica della CPU attivata da una delle seguenti cause: • È possibile che una ventola sia bloccata o non giri. • Il gruppo del dissipatore e della ventola non è collegato correttamente alla CPU. ATTENZIONE: ai componenti interni potrebbe continuare a giungere alimentazione anche quando la stazione di lavoro è spenta. Per evitare danni, scollegare il cavo di alimentazione della stazione di lavoro prima di procedere alla rimozione di un componente. 1. Verificare che le prese d'aria della stazione di lavoro non siano bloccate e che la ventola di raffreddamento sia in funzione. 2. Aprire il pannello di accesso, premere il tasto di alimentazione, quindi verificare che la ventola della CPU ruoti. Se la ventola della CPU non ruota, accertarsi che il cavo della ventola sia collegato al collettore della scheda del sistema. Verificare che la ventola sia posizionata o installata in modo corretto. 3. Se una ventola è collegata e installata correttamente ma non ruota, il problema potrebbe riguardare la ventola della CPU. Contattare Christie per richiedere assistenza. 4. Verificare che il gruppo della ventola sia collegato correttamente. Se il problema persiste, la causa potrebbe riguardare il dissipatore della CPU. Contattare Christie per richiedere assistenza. Il LED di alimentazione rosso lampeggia tre volte, una al secondo, con una pausa di due secondi. Tre segnali acustici. CPU non installata (non indica un guasto della CPU). Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) 1. Verificare che la CPU sia presente. 2. Installare nuovamente la CPU. 5-3 Sezione 5: Risoluzione dei problemi Tabella 5.2 Codici dei LED di diagnostica e dei segnali acustici Attività Il LED di alimentazione rosso lampeggia quattro volte, una al secondo, con una pausa di due secondi. Quattro segnali acustici. Causa possibile Interruzione dell'alimentazione (un alimentatore è sovraccarico) Operazione consigliata ATTENZIONE: ai componenti interni potrebbe continuare a giungere alimentazione anche quando la stazione di lavoro è spenta. Per evitare danni, scollegare il cavo di alimentazione della stazione di lavoro prima di procedere alla rimozione di un componente. 1. Aprire il pannello di accesso, quindi verificare che tutti i cavi (principale a 18 pin, memoria a 10 pin, CPU a 8 pin, grafica aus. a 6 pin e alloggiamento HDD a 4 pin) siano collegati in modo saldo alla scheda di sistema. 2. Verificare se il problema sia causato da una periferica, rimuovendo tutte le periferiche scollegate (ad esempio, le unità ottiche o a disco rigido e le schede di espansione). Accendere la stazione di lavoro. Se la stazione di lavoro entra nella modalità POST, spegnerla e installare nuovamente una periferica alla volta. Ripetere questa procedura fino a quando non si verifica l'errore. Sostituire la periferica che causa l'errore. Continuare ad aggiungere le periferiche una alla volta per verificare che funzionino tutte correttamente. 3. Verificare il funzionamento dell'alimentatore. • • • • Scollegare il cavo di alimentazione CA. Rimuovere l'alimentatore dallo chassis del sistema. Collegare il cavo di alimentazione CA. Se la ventola dell'alimentatore ruota e il LED del test BIST (Built-In Self-Test)** si illumina, significa che l'alimentatore funziona correttamente. Il problema potrebbe riguardare la scheda di sistema. Contattare Christie per richiedere assistenza. Se la ventola dell'alimentatore non ruota o il LED BIST** non si illumina, il problema potrebbe riguardare l'alimentatore. Contattare Christie per richiedere assistenza. ** Alcuni controller non dispongono della funzionalità relativa al LED BIST Il LED di alimentazione rosso lampeggia cinque volte, una al secondo, con una pausa di due secondi. Cinque segnali acustici. Errore memoria pre-video. ATTENZIONE: ai componenti interni potrebbe continuare a giungere alimentazione anche quando la stazione di lavoro è spenta. Per evitare danni, scollegare il cavo di alimentazione della stazione di lavoro prima di procedere alla rimozione di un componente. 1. Installare nuovamente i moduli DIMM (Dual In-line Memory Module). 2. Sostituire uno alla volta ciascun modulo DIMM per isolare quello guasto. 3. Sostituire la memoria di terzi con una memoria HP. 4. Il problema potrebbe riguardare la scheda di sistema. Contattare Christie per richiedere assistenza. 5-4 Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) Sezione 5: Risoluzione dei problemi Tabella 5.2 Codici dei LED di diagnostica e dei segnali acustici Attività Il LED di alimentazione rosso lampeggia sei volte, una al secondo, con una pausa di due secondi. Sei segnali acustici. Causa possibile Errore grafica pre-video. Operazione consigliata ATTENZIONE: ai componenti interni potrebbe continuare a giungere alimentazione anche quando la stazione di lavoro è spenta. Per evitare danni, scollegare il cavo di alimentazione della stazione di lavoro prima di procedere alla rimozione di un componente. 1. Installare nuovamente la scheda grafica. 2. Il problema potrebbe riguardare la scheda grafica. Contattare Christie per richiedere assistenza. Il LED di alimentazione rosso lampeggia sette volte, una al secondo, con una pausa di due secondi. Sette segnali acustici. Errore scheda di sistema (errore rilevato dalla ROM prima del video). Il LED di alimentazione rosso lampeggia otto volte, una al secondo, con una pausa di due secondi. Otto segnali acustici. ROM non valida in base a un checksum con errori. 1. Azzerare il CMOS (Complementary Metal-Oxide Semiconductor). NOTA: per azzerare il CMOS, premere SW50 accanto alla batteria sulla scheda madre. 2. Il problema potrebbe riguardare la scheda di sistema. Contattare Christie per richiedere assistenza. ATTENZIONE: ai componenti interni potrebbe continuare a giungere alimentazione anche quando la stazione di lavoro è spenta. Per evitare danni, scollegare il cavo di alimentazione della stazione di lavoro prima di procedere alla rimozione di un componente. 1. Azzerare il CMOS. NOTA: per azzerare il CMOS, premere SW50 accanto alla batteria sulla scheda madre. 2. Aggiornare la memoria ROM (Read-only Memory) utilizzando SoftPaq dall'unità disco rigido, da CD o da periferica rimovibile USB (ad esempio, una chiave USB). SoftPaq è un file eseguibile autoestraente contenente istruzioni per il relativo uso che consente di aggiornare la memoria ROM. Per scaricare l'eseguibile Softpaq, visitare il sito Web all'indirizzo http://www.hp.com/go/ workstationsupport. 3. Il problema potrebbe riguardare la scheda di sistema. Contattare Christie per richiedere assistenza. Il LED di alimentazione rosso lampeggia nove volte, una al secondo, con una pausa di due secondi. Nove segnali acustici. Il sistema si accende, ma non si avvia. Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) • • Il problema potrebbe riguardare la scheda di sistema. Contattare Christie per richiedere assistenza. Il problema potrebbe riguardare la CPU. Contattare Christie per richiedere assistenza. 5-5 Sezione 5: Risoluzione dei problemi Tabella 5.2 Codici dei LED di diagnostica e dei segnali acustici Attività Causa possibile Operazione consigliata Il sistema non si accende e i LED non lampeggiano. Nessun segnale acustico. Il sistema non è in grado di accendersi. ATTENZIONE: ai componenti interni potrebbe continuare a giungere alimentazione anche quando il controller è spento. Per evitare danni, scollegare il cavo di alimentazione della stazione di lavoro prima di procedere alla rimozione di un componente. Per risolvere il problema, eseguire una delle seguenti operazioni: Tenere premuto il tasto di alimentazione per meno di 4 secondi. Se il LED dell'unità disco rigido diventa verde: 1. Rimuovere una alla volta le schede di espansione e tenere di nuovo premuto il tasto di alimentazione per meno di 4 secondi. 2. Il problema potrebbe riguardare la scheda di sistema. Contattare Christie per richiedere assistenza. Tenere premuto il tasto di alimentazione per meno di 4 secondi. Se il LED dell'unità disco rigido non si illumina in verde: 1. Verificare che l'apparecchio sia collegato ad una presa di rete CA funzionante. 2. Aprire il pannello di accesso e verificare che il cavo del tasto di alimentazione sia collegato correttamente alla scheda di sistema. 3. Verificare che i cavi dell'alimentatore siano collegati correttamente alla scheda di sistema. 4. Verificare il funzionamento dell'alimentatore a. b. Scollegare il cavo di alimentazione CA. Rimuovere l'alimentatore dallo chassis del sistema. Per ulteriori informazioni, consultare la Sezione 6 Rimozione/ Sostituzione di componenti dello chassis. Collegare il cavo di alimentazione CA. c. Se la ventola dell'alimentatore ruota e il LED BIST** si illumina, significa che l'alimentatore funziona correttamente. Il problema potrebbe riguardare la scheda di sistema. Se la ventola dell'alimentatore non ruota o il LED BIST** non si illumina, il problema potrebbe riguardare l'alimentatore. ** Alcuni controller non dispongono della funzionalità relativa al LED BIST 5-6 Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) Sezione 5: Risoluzione dei problemi 5.4 Messaggi d'errore POST Il POST (Power-On Self Test) è una serie di test di diagnostica che viene eseguita automaticamente all'accensione della stazione di lavoro. Se si verifica un problema durante il POST, vengono visualizzati messaggi ed emessi segnali acustici prima dell'avvio del sistema operativo. Il POST controlla gli elementi riportati di seguito per verificare il funzionamento corretto del sistema TVC-500: • • • • • • • • Tastiera Moduli DIMM Tutte le periferiche di archiviazione di massa Unità CPU Controller Ventole Sensori di temperatura Cavi (pannelli anteriore/posteriore, audio e porte USB) I messaggi di errore POST sono descritti nella seguente tabella (Tabella 5.3): Tabella 5.3 Messaggi di errore POST Messaggi a schermo 101 Option ROM Checksum Error (Errore checksum ROM opzionale) Causa probabile Checksum ROM di sistema. Operazione consigliata Verificare la ROM corretta: 1. Eseguire il flash della ROM, se necessario. 2. Se di recente è stata aggiunta una scheda di espansione, rimuoverla per verificare se il problema persiste. 3. Azzerare il CMOS. Se il messaggio scompare, il problema potrebbe riguardare la scheda di espansione 4. Sostituire la scheda di sistema. 102 System Board Failure (Errore scheda di sistema) È possibile che il DMA, i timer e così via siano impostati in modo non adeguato o siano difettosi. 1. Azzerare il CMOS. 110 Out of memory space for option ROMs (Spazio di memoria insufficiente per le ROM opzionali) La ROM opzionale potrebbe non funzionare a causa di limitazioni della memoria. Eseguire l'utility Computer Setup (F10) per disattivare le ROM opzionali non necessarie e per attivare i buffer ACP0/USB all'inizio della memoria. 162 Systems Options Error (Errore opzioni di sistema) Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) 2. Rimuovere le schede di espansione. 3. Sostituire la scheda di sistema. 5-7 Sezione 5: Risoluzione dei problemi Tabella 5.3 Messaggi di errore POST Messaggi a schermo 163 Time and Date Not Set (Ora e data non impostate) Causa probabile • • • 164 Memory Size Error (Errore dimensioni memoria) Ora o data non valida nella memoria di configurazione. Potrebbe essere necessario sostituire la batteria RTC. È possibile che il jumper CMOS non sia installato correttamente. La configurazione della memoria non è corretta. Operazione consigliata 1. Impostare la data e l'ora nel Pannello di controllo o nell'utility Computer Setup (F10) (a seconda del sistema operativo in uso). 2. Se il problema persiste, sostituire la batteria RTC. 1. Eseguire l'utility Computer Setup (F10) o le utility del sistema operativo Windows. 2. Verificare che i moduli di memoria siano installati correttamente. 3. Se è stata aggiunta una memoria di terzi, provare la configurazione della memoria utilizzando una memoria HP. 4. Verificare il tipo di modulo di memoria. 201 Memory Error (Errore memoria) Errore della RAM. 1. Eseguire l'utility Computer Setup (F10) o le utility del sistema operativo Windows. 2. Accertarsi che i moduli di memoria e di continuità siano installati correttamente. 3. Verificare il tipo di modulo di memoria. 4. Rimuovere, quindi reinstallare uno alla volta i moduli di memoria per isolare i moduli guasti. 5. Sostituire i moduli di memoria guasti. 6. Se l'errore persiste dopo la sostituzione dei moduli di memoria, sostituire la scheda di sistema. 5-8 202 Memory Type Mismatch (Non corrispondenza del tipo di memoria) I moduli di memoria non corrispondono. Sostituire i moduli di memoria con moduli corrispondenti. 203 Memory module failed self-test and failing rank was disabled (La verifica automatica del modulo di memoria non è riuscita e la fila con errori è stata disattivata) Modulo di memoria difettoso. Sostituire il modulo di memoria. Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) Sezione 5: Risoluzione dei problemi Tabella 5.3 Messaggi di errore POST Messaggi a schermo Causa probabile Operazione consigliata 204 Memory module failed and user rank was disabled (Il modulo di memoria si è guastato e la fila utente è stata disattivata) Carico del modulo non corretto. Installare di nuovo il modulo di memoria in modo corretto. 205 Memory high temperature detected (È stata rilevata una temperatura elevata della memoria) Raffreddamento del modulo di memoria insufficiente. Verificare che una ventola di raffreddamento del modulo di memoria sia installata e funzionante. 206 Memory setup invalid (Configurazione della memoria non valida) Memoria configurata in modo errato. Riconfigurare i moduli di memoria negli slot corretti. 207 Incompatible DIMMs detected (Moduli DIMM incompatibili) Sono stati installati moduli DIMM che non soddisfano i requisiti di sistema. 1. Verificare che il tipo di modulo di memoria corrisponda ai requisiti della stazione di lavoro. 2. Inserire il modulo DIMM nell'alloggiamento di memoria corretto. 3. Se il problema persiste, sostituire il modulo DIMM. 208 Mismatched DIMMs detected (Rilevati DIMM non corrispondenti) I moduli DIMM installati non corrispondono. Verificare che siano installati moduli DIMM corrispondenti. 209 Memory warning condition detected (Rilevata condizione di avviso della memoria) È in uso un tipo di modulo di memoria non corretto. Verificare che i moduli di memoria siano compatibili con i requisiti della stazione di lavoro. 212 Failed Processor 0 (Errore processore 0) Impossibile inizializzare il processore. 1. Installare nuovamente il processore nel relativo alloggiamento. 2. Se il processore non risponde, sostituirlo. 213 Incompatible Memory Modules (Moduli di memoria incompatibili) Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) Un modulo di memoria installato nell'alloggiamento indicato nel messaggio di errore non contiene informazioni SPD importanti oppure è incompatibile con il chipset. 1. Verificare il tipo di modulo di memoria. 2. Inserire il modulo DIMM in un altro alloggiamento di memoria. 3. Sostituire il modulo DIMM con uno conforme allo standard SPD. 5-9 Sezione 5: Risoluzione dei problemi Tabella 5.3 Messaggi di errore POST Messaggi a schermo Causa probabile Operazione consigliata I moduli DIMM non sono installati correttamente (non sono associati correttamente). Per le configurazioni corrette dei moduli di memoria, consultare l'etichetta di servizio sul pannello di accesso della stazione di lavoro, quindi reinstallare i moduli DIMM in modo appropriato. 214 DIMM Configuration Warning (Avviso configurazione DIMM) 215 DIMM Configuration Error (Errore configurazione DIMM) 216 Memory Size Exceeds Maximum Supported (Le dimensioni di memoria superano il limite supportato) Le dimensioni della memoria installata superano il limite supportato dall'hardware. 1. Verificare le dimensioni di memoria supportate dalla stazione di lavoro. Keyboard Error (Errore tastiera) Errore della tastiera. 1. Ricollegare la tastiera accertandosi che la stazione di lavoro sia spenta. 301 2. Rimuovere la memoria in eccesso. 2. Controllare il connettore per verificare la presenza di pin piegati o mancanti. 3. Accertarsi che non sia premuto alcun tasto. 4. Sostituire la tastiera. 303 304 Keyboard Controller Error (Errore controller tastiera) Il controller della tastiera della scheda I/O è difettoso oppure non è impostato correttamente. 1. Ricollegare la tastiera accertandosi che la stazione di lavoro sia spenta. Keyboard or System Unit Error (Errore tastiera o unità di sistema) Errore della tastiera. 1. Ricollegare la tastiera accertandosi che la stazione di lavoro sia spenta. 2. Sostituire la scheda di sistema. 2. Accertarsi che non sia premuto alcun tasto. 3. Sostituire la tastiera. 4. Sostituire la scheda di sistema. 510 Splash Screen image corrupted (Immagine schermata iniziale danneggiata) Si sono verificati degli errori con l'immagine della schermata iniziale. Aggiornare il BIOS di sistema. 511 CPU. CPU A, or CPU B Fan not detected (Ventola della CPU A o della CPU B non rilevata) La ventola non è collegata o è difettosa. 1. Ricollegare il cavo della ventola. Rear Chassis fan not detected (Ventola chassis posteriore non rilevata) La ventola posteriore non è presente, è scollegata o è difettosa. 512 5-10 2. Installare di nuovo la ventola. 3. Sostituire la ventola. 1. Ricollegare il cavo della ventola. 2. Installare di nuovo la ventola. 3. Sostituire la ventola. Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) Sezione 5: Risoluzione dei problemi Tabella 5.3 Messaggi di errore POST Messaggi a schermo 513 Causa probabile Operazione consigliata Front Chassis fan not detected (Ventola chassis anteriore non rilevata) La ventola anteriore non è presente, è scollegata o è difettosa. 1. Ricollegare il cavo della ventola. Memory fan not detected (Ventola della memoria non rilevata) La ventola della memoria non è presente, è scollegata o è difettosa. 1. Verificare che la ventola della memoria sia installata e collegata in modo corretto. CPU Overtemp occurred (Surriscaldamento CPU) Raffreddamento insufficiente del processore o processore difettoso. 1. Se necessario, aggiungere un dissipatore di calore al processore e verificare il funzionamento corretto. Chipset fan not detected (Ventola del chipset non rilevata) La ventola del chipset non è presente, è scollegata o è difettosa. 1. Verificare che la ventola sia installata e collegata in modo corretto. 517 Low power CPU heatsink(s) detected for high power CPUs (Dissipatori di calore per CPU a bassa potenza rilevati per CPU ad elevata potenza) È installato un dissipatore di calore non adeguato. Sostituire il dissipatore di calore a bassa potenza con uno ad elevata potenza. 518 Power supply wattage insufficient for hardware configuration (Potenza in watt dell'alimentatore insufficiente per la configurazione hardware) La configurazione della stazione di lavoro richiede più potenza di quella fornita dall'alimentatore. • Diskette Controller Error (Errore controller dischetto) Circuito del controller del dischetto o dell'unità dischetto non corretto. 1. Eseguire l'utility Computer Setup (F10). 514 515 516 601 2. Installare di nuovo la ventola. 3. Sostituire la ventola. 2. Sostituire la ventola. 2. Sostituire il processore. 2. Sostituire la ventola. • Ridurre il consumo energetico della stazione di lavoro. Sostituire l'alimentatore con un alimentatore ad alte prestazioni. 2. Verificare il collegamento dei cavi e sostituire i cavi difettosi, se necessario. 3. Azzerare il CMOS. 4. Sostituire l'unità dischetto. 5. Sostituire la scheda di sistema. 605 Diskette Drive Type Error (Errore tipo di unità dischetto) Errore di corrispondenza del tipo di unità dischetto. 1. Eseguire l'utility Computer Setup (F10). 2. Scollegare eventuali altri dispositivi di controllo del dischetto (unità a nastro). 3. Azzerare il CMOS. Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) 5-11 Sezione 5: Risoluzione dei problemi Tabella 5.3 Messaggi di errore POST Messaggi a schermo Causa probabile Operazione consigliata External Storage Device Failure (Errore periferica di archiviazione esterna) La periferica di archiviazione esterna non viene rilevata, non è collegata in modo corretto o è difettosa. 1.Verificare che la periferica esterna sia installata e collegata in modo corretto. 611 Primary Floppy Port Address Assignment Conflict (Conflitto assegnazione indirizzo porta floppy primaria) L'unità floppy è impostata su un indirizzo assegnato in precedenza. Selezionare un nuovo indirizzo per l'unità floppy. 912 Computer Cover Has Been Removed Since Last System Start Up (Cover del computer rimosso dall'ultimo avvio del sistema) N/D Nessuna azione richiesta. 913 Front 1394 Not Connected (1394 anteriore non collegato) Il cavo del dispositivo 1394 anteriore non è collegato alla scheda di sistema. Ricollegare il cavo 1394 e riavviare. 916 Power Button Not Connected (Tasto di alimentazione non collegato) Il cavo del tasto di alimentazione non è collegato alla scheda di sistema. Ricollegare il cavo e riavviare. 917 Front Audio Not Connected (Audio anteriore non collegato) Il meccanismo audio anteriore non è presente o non è collegato. 1. Ricollegare o sostituire il cavo audio anteriore. Front USB Not Connected (USB anteriore non collegato) Il connettore USB anteriore non è presente o non è collegato. 1. Ricollegare il connettore USB anteriore alla scheda di sistema. Fatal error on QPI link X (Errore irreversibile sul collegamento QPI X) Errore irreversibile rilevato sul collegamento QPI x, Problema potenziale della scheda di sistema. Contattare Christie. Fatal error on QPI Protocol link X (Errore irreversibile sul collegamento protocollo QPI X) Errore irreversibile rilevato sul protocollo del collegamento QPI x, dove x indica 0 o 1. Questo tipo di errore è descritto nella riga successiva. 610 918 920 921 5-12 dove x indica 0 o 1. Questo tipo di errore è descritto nella riga successiva. 2. Sostituire la periferica esterna. 2. Ricollegare o sostituire il meccanismo audio anteriore. 2. Ricollegare o sostituire il meccanismo USB anteriore. Problema potenziale della scheda di sistema. Contattare Christie. Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) Sezione 5: Risoluzione dei problemi Tabella 5.3 Messaggi di errore POST Messaggi a schermo Causa probabile Operazione consigliata 922 Fatal error on PCIe slot X (Errore irreversibile sullo slot PCIe X) Si è verificato un errore irreversibile nello slot indicato. Spostare la scheda in uno slot diverso. Se il problema persiste, sostituire la scheda. 923 Fatal error on ESI port 0 (Errore irreversibile sulla porta ESI 0) Si è verificato un errore irreversibile nello slot della porta ESI 0. Verificare che la periferica della porta ESI sia collegata e funzioni correttamente. 924 Fatal error on IOH core X (Errore irreversibile sul core IOH X) Errore irreversibile rilevato sul core IOH x, dove x indica 0 o 1. Questo tipo di errore è descritto nella riga successiva. Problema potenziale della scheda di sistema. Contattare Christie. 925 Fatal error on IOH miscellaneous (Errore irreversibile vario sul core IOH) Errore irreversibile vario rilevato sul core IOH x, dove x indica 0 o 1. Problema potenziale della scheda di sistema. Contattare Christie. 926 Fatal error on IOH Vtd (Errore irreversibile vario su Vtd IOH) Errore irreversibile rilevato nella tecnologia Intel Virtualization. Problema potenziale della scheda di sistema. Contattare Christie. 927 Fatal error on DIMM in slot CPU X DIMM Y (Errore irreversibile sul DIMM nello slot CPU X DIMM Y) Errore ECC multibit rilevato sul modulo DIMM nello slot CPU x DIMM y (dove x indica 0 o 1 e y indica 1-6) sulla scheda di sistema. Sostituire il modulo DIMM nello slot indicato. 928 Fatal machine check detected on CPU X (Errore irreversibile di verifica del computer rilevato sulla CPU X) 1720 SMART Hard Drive Detect Imminent Failure (Errore imminente dell'unità disco rigido SMART) Contattare Christie. L'unità disco rigido sta per guastarsi (alcune unità disco rigido dispongono di una patch del firmware che consente di correggere i messaggi di errore non corretti). 1.Verificare se il messaggio di errore relativo all'unità disco rigido è corretto. 2. Eseguire il test Drive Protection System (se disponibile). 3. Applicare la patch del firmware (se disponibile). Visitare il sito Web all'indirizzo http:// www.hp.com/support. 4. Eseguire il backup del contenuto, quindi sostituire l'unità disco rigido. Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) 5-13 Sezione 5: Risoluzione dei problemi Tabella 5.3 Messaggi di errore POST Messaggi a schermo 5-14 Causa probabile Operazione consigliata 1783 Fixed Disk 0/1 locked (Disco rigido 0/1 bloccato) Errore dell'unità disco rigido. Diagnosticare il problema dell'unità disco rigido e sostituirla, se necessario. 1796 SATA Cabling Error (Errore cablaggio SATA) Cavo mancante o collegato in modo errato. Verificare che il cavo sia collegato. Ricollegare il cavo. 1797 Drivelock is not supported in RAID mode (Blocco unità SATA non supportato in modalità RAID) Il blocco delle unità SATA non è supportato nella modalità RAID. Disattivare la modalità RAID oppure il blocco delle unità SATA. 1801 Microcode Update Error (Errore aggiornamento microcodice) Processore non supportato (solo stepping C0 o superiore). Aggiornamento del microcodice non riuscito. Controllare lo stepping del processore per verificare che sia supportato. Se lo stepping è supportato, contattare Christie 1802 Processor Not Supported (Processore non supportato) Il processore non è supportato dalla scheda di sistema. Sostituire il processore con uno compatibile. 1803 Processor feature set is insufficient for current system settings (Set di funzionalità del processore insufficiente per le impostazioni di sistema correnti) Il set di funzionalità del processore non è sufficiente per le impostazioni di sistema correnti. Le impostazioni BIOS non corrispondono al supporto fornito dal processore Modificare le impostazioni BIOS oppure aggiornare i processori. 1804 A processor feature and the memory configuration are incompatible (Una funzionalità del processore e la configurazione della memoria sono incompatibili) Una funzionalità del processore è incompatibile con la configurazione della memoria. Ripristinare la precedente configurazione della memoria. ERROR (ERRORE): Invalid 1394 GUID (Invalid electronic serial number) (GUID 1394 non valido, numero di serie elettronico non valido) Nessun numero di serie elettronico archiviato nel sistema. Per assegnare un numero di serie, selezionare Security (Protezione) > System IDs (ID sistema) nell'utility Computer Setup (F10). Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) Sezione 5: Risoluzione dei problemi Tabella 5.3 Messaggi di errore POST Messaggi a schermo Causa probabile Operazione consigliata ERROR (ERRORE): Invalid electronic serial number (no number) (Numero di serie non valido, nessun numero) Nessun numero di serie elettronico archiviato nel sistema Per assegnare un numero di serie, selezionare Security (Protezione) > System IDs (ID sistema) nell'utility Computer Setup (F10). ERROR (ERRORE): An unsupported processor is installed. System halted (È installato un processore non supportato. Sistema bloccato) È stato rilevato un processore non supportato. Sostituire il processore. ERROR (ERRORE): A processor requiring too much power is installed. System halted (È installato un processore che richiede troppa potenza. Sistema bloccato) È stato rilevato un processore non supportato. Sostituire il processore. ERROR (ERRORE): Mixing processors with different power requirements. This is not supported. System halted (Processori con diversi requisiti di alimentazione non supportati. Sistema bloccato) Sono stati rilevati processori di tipo diverso. Sostituire i processori con processori dello stesso tipo. Invalid electronic serial number (Numero di serie elettronico non valido) Numero di serie errato registrato nel sistema. Utilizzare l'utility Computer Setup (F10) per reimpostare il numero di serie. Mixing processors with different power requirements. This is not supported. System halted (Processori con diversi requisiti di alimentazione non supportati. Sistema bloccato) Sono stati rilevati processori di tipo diverso. Sostituire i processori con processori dello stesso tipo. Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) 5-15 Sezione 5: Risoluzione dei problemi Tabella 5.3 Messaggi di errore POST Messaggi a schermo 5-16 Causa probabile Operazione consigliata Mixing Two Different Processor Types MP and DP!!! (Rilevati due tipi di processore diversi, MP e DP) Sono stati rilevati processori di tipo diverso. Sostituire i processori con processori dello stesso tipo. Network Server Mode Active and No Keyboard Attached (Modalità server di rete attivata e nessuna tastiera collegata) Tastiera non rilevata. Verificare che alla stazione di lavoro sia collegata una tastiera funzionante. Processor initialization fails!!! (Inizializzazione del processore non riuscita) Processore difettoso. Sostituire il processore. The installed CPUs have different voltage requirements. This is not supported. System halted (Le CPU installate hanno requisiti di tensione diversi non supportati. Sistema bloccato) Sono stati rilevati processori di tipo diverso. Sostituire i processori con processori dello stesso tipo. Two processors do not have the same frequency operating ranges!!! (Rilevati due processori con intervalli di frequenza diversi) Sono stati rilevati processori di tipo diverso. Sostituire i processori con processori dello stesso tipo. Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) 6 Rimozione/Sostituzione di componenti dello chassis Prima di effettuare interventi di manutenzione sul controller TVC-500, consultare la Sezione 4 Linee guida per la manutenzione. 6.1 Sostituzione di componenti hot plug Per la rimozione e la sostituzione di componenti hot plug, non è necessario spegnere il controller. Prima di procedere a tutte le altre operazioni di manutenzione, accertarsi di spegnere il controller. Consultare la Sezione 6.2 Spegnimento del controller. 6.2 Spegnimento del controller Il tasto Power ON/Standby sul pannello anteriore non interrompe completamente l'alimentazione. Se non viene scollegata l'alimentazione CA, alcune porzioni dell'alimentazione e alcuni circuiti interni rimangono attivi. Se il controller viene spento per interventi di manutenzione, è inoltre necessario rimuovere il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Non rimuovendo il cavo aumentano i rischi di infortuni, shock elettrici e danni all'apparecchiatura. Se il cavo di alimentazione viene scollegato per motivi di manutenzione, prima di toccare le parti interne del controller accertarsi di indossare un braccialetto antistatico e di scaricare l'elettricità statica toccando lo chassis del controller e verificare che quest'ultimo sia privo di elettricità statica. Diversamente, è possibile causare danni ai componenti dovuti a scariche elettrostatiche. 1. Chiudere tutte le applicazioni. 2. Chiudere Windows 7 selezionando Start>Arresta il sistema. 6.3 Pannello di accesso laterale dello chassis principale 6.3.1 Rimozione Per ridurre il rischio di infortuni dovuti al contatto con superfici particolarmente calde, attendere il raffreddamento dei componenti interni del sistema prima di toccarli. NOTA: Non utilizzare il controller per periodi di tempo prolungati con il pannello di accesso aperto o rimosso. onde evitare di causare danni termici dovuti a un flusso d'aria o a un raffreddamento non adeguati. 1. Spegnere il controller TVC-500. Consultare la Sezione 6.2 Spegnimento del controller. 2. Rimuovere i blocchi presenti, quali il blocco del cavo o il blocco della chiave del pannello di accesso laterale. Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) 6-1 Sezione 6: Sostituzione di componenti dello chassis 3. Sollevare la maniglia (1 nella Figura 6-1), quindi rimuovere il pannello di accesso laterale dallo chassis facendolo ruotare (2 nella Figura 6-1). Figura 6-1 Pannello di accesso 6.3.2 Sostituzione 1. Allineare la scanalatura inferiore del pannello di accesso laterale all'estremità inferiore dello chassis. 2. 6.4 Ruotare il pannello di accesso laterale verso lo chassis, quindi premere con forza fino a quando il dispositivo di chiusura non si blocca in posizione. Guida del flusso d'aria In questa sezione sono descritte le procedure di rimozione e di riposizionamento della guida del flusso d'aria dello chassis. 6.4.1 Rimozione 1. Verificare che il controller TVC-500 sia spento. Consultare la Sezione 6.2 Spegnimento del controller. 2. Se non è ancora stato rimosso, rimuovere il pannello di accesso laterale (6.3.1). 3. Per rimuovere la guida del flusso d'aria, sollevare con forza la maniglia in corrispondenza del punto tattile verde (1 nella Figura 6-2), quindi ruotare la guida del flusso d'aria verso l'alto (2 nella Figura 6-2). 4. Sbloccare le linguette della guida del flusso d'aria dagli slot dello chassis posteriore (1 nella Figura 6-3), quindi rimuovere la guida del flusso d'aria dallo chassis sollevandola (2 nella Figura 6-3). 6-2 Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) Sezione 6: Sostituzione di componenti dello chassis Figura 6-2 Rilascio della guida del flusso d'aria Figura 6-3 Rimozione della guida del flusso d'aria 6.4.2 Riposizionamento 1. Inserire le linguette della guida del flusso d'aria negli slot dello chassis posteriore (1 nella Figura 6-4), quindi abbassare la guida del flusso d'aria fino a quando non scatta in posizione nello chassis (2 nella Figura 6-4). NOTA: durante l'inserimento delle linguette nello chassis, accertarsi che non vi sia alcuna resistenza. Diversamente, è possibile causare danni alla guida del flusso d'aria se quest'ultima viene inserita forzatamente in posizione. Prima di esercitare pressione sulla guida per inserirla in posizione, verificare che le linguette siano posizionate correttamente. Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) 6-3 Sezione 6: Sostituzione di componenti dello chassis Figura 6-4 Riposizionamento della guida del flusso d'aria 6.5 Supporto della scheda di espansione In questa sezione sono descritte le procedure di rimozione e di riposizionamento del supporto della scheda di espansione. 6.5.1 Rimozione 1. Verificare che il controller TVC-500 sia spento. Consultare la Sezione 6.2 Spegnimento del controller. 2. Se non è ancora stato rimosso, rimuovere il pannello di accesso laterale (6.3.1). 3. Per rimuovere il supporto della scheda di espansione, sollevare con forza la maniglia in corrispondenza del punto tattile verde (1 nella Figura 6-5), quindi ruotare il supporto verso l'alto (2 nella Figura 6-5). 4. Sbloccare le linguette del supporto della scheda di espansione dagli slot dello chassis posteriore (1 nella Figura 6-6), quindi rimuovere il supporto dallo chassis sollevandolo (2 nella Figura 6-6). 6-4 Figura 6-5 Rilascio del supporto della scheda di espansione Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) Sezione 6: Sostituzione di componenti dello chassis Figura 6-6 Rimozione del supporto della scheda di espansione 6.5.2 Riposizionamento 1. Inserire le linguette del supporto della scheda di espansione negli alloggiamenti dello chassis posteriore (1 nella Figura 6-7), quindi abbassare il supporto fino a quando non scatta in posizione nello chassis (2 nella Figura 6-7). NOTA: durante l'inserimento delle linguette nello chassis, accertarsi che non vi sia alcuna resistenza. Diversamente, è possibile causare danni al supporto della scheda di espansione se quest'ultimo viene inserito forzatamente in posizione. Prima di esercitare pressione sul supporto per inserirlo in posizione, verificare che le linguette siano posizionate correttamente. Figura 6-7 Riposizionamento del supporto della scheda di espansione Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) 6-5 Sezione 6: Sostituzione di componenti dello chassis 6.6 Alimentatore In questa sezione sono descritte le procedure di rimozione e di riposizionamento dell'alimentatore. 6.6.1 Rimozione 1. Verificare che il controller TVC-500 sia spento. Consultare la Sezione 6.2 Spegnimento del controller. 2. Se non è ancora stato rimosso, rimuovere il pannello di accesso laterale (6.3.1). 3. Estrarre la maniglia di blocco dell'alimentatore contrassegnata dall'etichetta verde (1 nella Figura 6-8 a sinistra). 4. Utilizzare la maniglia per estrarre l'alimentatore dallo chassis (2 nella Figura 6-8 a sinistra). Figura 6-8 Rimozione dell'alimentatore 6.6.2 Riposizionamento Nella Figura 6-8 a destra, è illustrato l'alloggiamento dell'alimentatore nello chassis. Si noti la forma dell'alimentatore nella Figura 6-9. Durante l'installazione nell'alloggiamento dello chassis, è possibile orientare l'alimentatore in un'unica direzione. 1. Fare scorrere l'alimentatore nello chassis, tenendo la maniglia completamente aperta. 2. Quando la maniglia dell'alimentatore si blocca nello chassis, ruotarla verso l'interno fino a quando non scatta in posizione per fissare l'alimentatore. 6-6 Figura 6-9 Caratteristiche dell'alimentatore Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) Sezione 6: Sostituzione di componenti dello chassis 6.7 Unità disco ottico In questa sezione sono descritte le procedure di rimozione e di riposizionamento dell'unità disco ottico. 6.7.1 Rimozione 1. Verificare che il controller TVC-500 sia spento. Consultare la Sezione 6.2 Spegnimento del controller. 2. Se non è ancora stato rimosso, rimuovere il pannello di accesso laterale (6.3.1). 3. Se non è ancora stata rimossa, rimuovere la guida del flusso d'aria (6.4.1). 4. Se non è ancora stato rimosso, rimuovere il supporto della scheda di espansione (6.5.1). Figura 6-10 Collegamenti dell'unità disco ottico 5. Scollegare i cavi di alimentazione (1 nella Figura 6-10) e dati (2 nella Figura 6-10) dall'unità. 6. Sollevare il dispositivo di rilascio dell'unità in corrispondenza del punto tattile verde (1 nella Figura 6-11), quindi estrarre con delicatezza l'unità dallo chassis facendola scorrere (2 nella Figura 6-11). 6.7.2 Riposizionamento 1. Sollevare e mantenere in posizione il dispositivo di rilascio in corrispondenza del punto tattile verde (1 nella Figura 6-11) facendo scorrere il disco ottico nel relativo alloggiamento. Quando la parte anteriore dell'unità si trova in prossimità della relativa posizione finale, rilasciare il dispositivo di chiusura, ma continuare a fare scorrere l'unità verso l'interno fino a quando il dispositivo non si chiude bloccando l'unità. Figura 6-11 Rimozione e riposizionamento dell'unità disco ottico NOTA: nell'alloggiamento centrale o inferiore, è necessario installare un'unità ottica di lunghezza superiore a 175 mm (ma inferiore a 206 mm). Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) 6-7 Sezione 6: Sostituzione di componenti dello chassis NOTA: durante l'installazione, l'unità o il pannello di riempimento adiacente potrebbe spostarsi leggermente. Potrebbe essere necessario fare scorrere e allineare i due dispositivi per consentire al dispositivo di rilascio di chiudere e bloccare entrambi. 2. Ricollegare i cavi di alimentazione e dati all'unità, come illustrato nella Figura 6-10. 6.8 Unità disco rigido (SATA) In questa sezione sono descritte le procedure di rimozione e di riposizionamento di un'unità disco rigido. 6.8.1 Rimozione 1. Verificare che il controller TVC-500 sia spento. Consultare la Sezione 6.2 Spegnimento del controller. 2. Se non è ancora stato rimosso, rimuovere il pannello di accesso laterale (6.3.1). 3. Premere il dispositivo di rilascio del carrello dell'unità disco rigido in corrispondenza del punto tattile verde, quindi ruotare la maniglia verso l'esterno (Figura 6-12). Figura 6-12 Dispositivo di rilascio del carrello dell'unità disco rigido 4. Estrarre il carrello dell'unità dall'alloggiamento dell'unità disco rigido (Figura 6-13). 5. Prestando attenzione, separare le guide superiori del carrello dell'unità disco rigido (1 nella Figura 6-14), quindi inclinare l'unità verso l'esterno (2 nella Figura 6-14). Figura 6-13 Rimozione del carrello dell'unità disco rigido Figura 6-14 Rimozione dell'unità disco rigido dal carrello 6-8 Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) Sezione 6: Sostituzione di componenti dello chassis 6. Prestando attenzione, separare le guide inferiori del carrello (3 nella Figura 6-14), quindi rimuovere l'unità dal carrello. 6.8.2 Riposizionamento NOTA: gli alloggiamenti 1 e 2 illustrati nella Figura 6-15 sono occupati da unità SATA configurate da Christie. Durante la sostituzione delle unità, accertarsi che l'unità contenente il sistema operativo occupi sempre lo stesso alloggiamento. 1. Collocare l'unità disco rigido di sostituzione nel carrello illustrato nella 6.8.1 installandola in una posizione angolare (Figura 6-16). Prestando attenzione, separare le guide inferiori del carrello (1 nella Figura 6-16), quindi abbassare l'unità tra di esse. Allineare i perni del carrello ai fori di montaggio dell'unità, quindi rilasciare le guide per fissare l'estremità inferiore dell'unità in posizione. 4 3 2 1 Figura 6-15 Alloggiamenti delle unità disco rigido 2. Prestando attenzione, separare le guide superiori del carrello (2 nella Figura 6-16), quindi ruotare l'unità verso l'alto (3 nella Figura 6-16). 3. Mantenendo la maniglia del carrello dell'unità disco rigido completamente aperta, fare scorrere l'unità disco rigido nel relativo alloggiamento fino a quando non si blocca in posizione. Una volta installata l'unità, ruotare la maniglia fino a quando non si blocca in posizione per fissare in modo saldo l'unità. Figura 6-16 Riposizionamento dell'unità disco rigido nel carrello NOTA: la maniglia del carrello dell'unità disco rigido viene utilizzata come una leva per posizionare in modo corretto i connettori e per fissare in modo saldo l'unità disco rigido. Se la maniglia viene chiusa prima del previsto, il collegamento non riesce e l'unità disco rigido non viene fissata in modo corretto. Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) 6-9 Sezione 6: Sostituzione di componenti dello chassis 6.9 Supporto della guida della scheda di espansione/delle ventole anteriori In questa sezione sono descritte le procedure di rimozione e di riposizionamento di questo gruppo e di singole ventole. 6.9.1 Rimozione 1. Verificare che il controller TVC-500 sia spento. Consultare la Sezione 6.2 Spegnimento del controller. 2. Se non è ancora stato rimosso, rimuovere il pannello di accesso laterale (6.3.1). 3. Se non è ancora stata rimossa, rimuovere la guida del flusso d'aria (6.4.1). 4. Se non è ancora stato rimosso, rimuovere il supporto della scheda di espansione (6.5.1). 5. Rimuovere i due connettori dalla parte superiore del supporto delle ventole (contrassegnati da un cerchio nella Figura 6-17) e i due connettori di alimentazione bianchi dalla scheda di sistema (indicati dal rettangolo nella Figura 6-17). Figura 6-17 Supporto della guida della scheda di espansione/delle ventole anteriori 6. Premere con forza i due punti tattili verdi incassati sulla parte superiore del supporto delle ventole (indicati dalle frecce nella Figura 6-17). 6-10 Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) Sezione 6: Sostituzione di componenti dello chassis 7. Ruotare la parte superiore del supporto delle ventole ed estrarlo dallo chassis sollevandolo. NOTA: è possibile sostituire singole ventole in questo gruppo, se necessario. Orientare il supporto delle ventole come indicato nella Figura 6-18 e attenersi alle istruzioni riportate di seguito. 1. Rimuovere il cavo della ventola da estrarre dai fermi del cavo (sotto). Figura 6-18 Supporto della guida della scheda di espansione/delle ventole anteriori - Orientamento delle ventole 2. Sollevare la parte inferiore della ventola da sostituire, quindi rimuoverla (Figura 6-19). Figura 6-19 Rimozione/Riposizionamento della ventola nel supporto delle ventole Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) 6-11 Sezione 6: Sostituzione di componenti dello chassis 6.9.2 Riposizionamento 1. Orientare la ventola di sostituzione in modo che la relativa etichetta sia rivolta verso l'interno del supporto della guida della scheda di espansione/delle ventole anteriori. 2. Inserire il cavo della ventola sotto i ganci del supporto delle ventole (1 nella Figura 6-19). Ruotare la ventola vicino alla linguetta di fissaggio, quindi premerla fino a quando non scatta in posizione (2 nella Figura 6-19). 3. Dirigere il cavo della ventola sotto gli appositi fermi (illustrati nella 6.9.1). 4. Installare il supporto delle ventole nell'ordine inverso rispetto alla procedura di rimozione (6.9.1). 6.10 Ventole dei moduli di memoria In questa sezione sono descritte le procedure di rimozione e di riposizionamento di questo gruppo. 6.10.1 Rimozione 1. Verificare che il controller TVC-500 sia spento. Consultare la Sezione 6.2 Spegnimento del controller. 2. Se non è ancora stato rimosso, rimuovere il pannello di accesso laterale (6.3.1). 3. Se non è ancora stata rimossa, rimuovere la guida del flusso d'aria (6.4.1). 4. Afferrare le parti laterali del gruppo delle ventole dei moduli di memoria (1 nella Figura 6-20), quindi premere le linguette di rilascio (2 nella Figura 6-20) utilizzando gli indici. 5. Estrarre il gruppo sollevandolo dallo chassis, come illustrato nella Figura 6-22. Figura 6-20 Rilascio del gruppo di ventole dei moduli di memoria 6-12 Figura 6-21 Rimozione del gruppo di ventole dei moduli di memoria Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) Sezione 6: Sostituzione di componenti dello chassis 6.10.2 Riposizionamento 1. Posizionare il gruppo di ventole dei moduli di memoria negli alloggiamenti dello chassis (1 nella Figura 6-22). 2. Premere con gli indici le linguette di rilascio in corrispondenza dei punti tattili verdi, afferrando le parti laterali del gruppo di ventole con le altre dita. Inserire con cura il gruppo nello chassis fino a quando non scatta in posizione (2 nella Figura 6-22). Figura 6-22 Riposizionamento del gruppo di ventole dei moduli di memoria 6.11 Memoria In questa sezione sono descritte le procedure di rimozione e di riposizionamento dei moduli DIMM (Dual Inline Memory Module). NOTA: il controller TVC-500 utilizza una sola CPU. Accertarsi che eventuali moduli di memoria aggiuntivi vengano installati esclusivamente nei 6 alloggiamenti in prossimità della CPU installata (vedere la Figura 6-24). NOTA: utilizzare solo moduli DIMM elettricamente e termicamente compatibili con i moduli DIMM installati da Christie. 6.11.1 Rimozione 1. Verificare che il controller TVC-500 sia spento. Consultare la Sezione 6.2 Spegnimento del controller. 2. Se non è ancora stato rimosso, rimuovere il pannello di accesso laterale (6.3.1). 3. Se non è ancora stata rimossa, rimuovere la guida del flusso d'aria (6.4.1). 4. Rimuovere le ventole dei moduli di memoria (6.10). 5. Prestando attenzione, premere verso l'esterno le leve dei socket degli alloggiamenti dei moduli di memoria (1 nella Figura 6-23). Sollevare il modulo DIMM, quindi estrarlo dal relativo socket (2 nella Figura 6-23). Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) Figura 6-23 Rimozione del modulo di memoria 6-13 Sezione 6: Sostituzione di componenti dello chassis 6.11.2 Riposizionamento CPU I moduli DIMM devono essere installati seguendo l'ordine indicato nella Figura 6-24. NOTA: verificare che il controller TVC-500 sia spento. NOTA: gli alloggiamenti 1, 2 e 3 dispongono di socket neri, mentre gli alloggiamenti 4, 5 e 6 dispongono di socket bianchi. NOTA: per ottenere prestazioni ottimali, aggiungere moduli DIMM delle stesse dimensioni a coppie. 1. Premere verso l'esterno le leve del socket del modulo DIMM (Figura 6-25). 3 2 1 6 5 4 Figura 6-24 Ordine di installazione dei moduli di memoria 2. Allineare la scanalatura del connettore DIMM alla scanalatura del socket DIMM, quindi inserire il modulo DIMM nel socket come illustrato nella Figura 6-26. 3. Fissare le leve del socket (2 nella Figura 6-26). Figura 6-25 Apertura delle leve del socket DIMM 6-14 Figura 6-26 Installazione del modulo DIMM Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) Sezione 6: Sostituzione di componenti dello chassis 6.12 Schede di espansione In questa sezione sono descritte le procedure di rimozione e di riposizionamento delle schede negli alloggiamenti di espansione. 6.12.1 Rimozione 1. Verificare che il controller TVC-500 sia spento. Consultare la Sezione 6.2 Spegnimento del controller. 2. Se non è ancora stato rimosso, rimuovere il pannello di accesso laterale (6.3.1). 3. Se non è ancora stato rimosso, rimuovere il supporto della scheda di espansione (6.5.1). 4. Scollegare tutti i cavi collegati alla scheda (esempio contrassegnato da un cerchio nella Figura 6-27). 5. Sollevare il fermo posteriore alzando la barra di metallo o la leva verde (1 nella Figura 6-28). Figura 6-27 Alloggiamenti delle schede di espansione 6. Rilasciare il dispositivo di blocco della scheda PCIe (2 nella Figura 6-28), quindi sollevare con cura la scheda dallo chassis (3 nella Figura 6-28). NOTA: l'alloggiamento PCI (socket bianco) non è utilizzato nel controller TVC-500. Figura 6-28 Rimozione della scheda di espansione Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) 6-15 Sezione 6: Sostituzione di componenti dello chassis 6.12.2 Riposizionamento 1. Inserire la scheda di sostituzione nella guida della scheda. Allineare la scanalatura della scheda PCIe alla scanalatura dell'alloggiamento. Inserire in modo saldo la scheda nell'alloggiamento (1 nella Figura 6-29). 2. Ricollegare tutti i connettori originariamente collegati alla scheda rimossa. 3. Chiudere il fermo facendolo ruotare verso il basso (2 nella Figura 6-29). NOTA: quando è chiuso, il fermo assume una posizione leggermente angolata (5-10 gradi). Se l'angolo risulta superiore al valore normale, aprire il fermo e verificare che tutte le schede siano installate correttamente e che tutte le staffe siano installate nello chassis. Chiudere il fermo. Figura 6-29 Riposizionamento della scheda di espansione NOTA: il fermo è bloccato dal supporto della scheda di espansione. 4. Se non è necessario eseguire altre operazioni di manutenzione, installare il supporto della scheda di espansione (6.5.2). 6-16 Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) Sezione 6: Sostituzione di componenti dello chassis 6.13 Dissipatore di calore della CPU In questa sezione sono descritte le procedure di rimozione e di riposizionamento del dissipatore di calore della CPU. NOTA: nel controller TVC-500 è installata una sola CPU, sebbene la scheda di sistema sia in grado di supportare due processori. 6.13.1 Rimozione 1. Verificare che il controller TVC-500 sia spento. Consultare la Sezione 6.2 Spegnimento del controller. 2. Se non è ancora stato rimosso, rimuovere il pannello di accesso laterale (6.3.1). 3. Se non è ancora stata rimossa, rimuovere la guida del flusso d'aria (6.4.1). Figura 6-30 Rimozione del dissipatore di calore della CPU 4. Rimuovere le ventole dei moduli di memoria (6.10). 5. Procedendo lentamente e in modo uniforme, allentare una coppia di viti diagonalmente opposte (1 nella Figura 6-30) dalla CPU fino a quando i gambi non si staccano dalla scheda di sistema. Allentare l'altra coppia (2 nella Figura 6-30). Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) 6-17 Sezione 6: Sostituzione di componenti dello chassis NOTA: non allentare completamente una vite per poi passare alla vite successiva. Allentare un poco alla volta tutte le viti, verificando che la CPU rimanga in posizione orizzontale. 6. Rimuovere il cavo della ventola del dissipatore di calore dalla scheda di sistema (contrassegnato con un cerchio nella Figura 6-31). 7. Sollevare con cura il dissipatore di calore, quindi rimuoverlo. 8. Utilizzare un panno morbido imbevuto di alcol per rimuovere il residuo dell'interfaccia termica dalla CPU e dal dissipatore di calore, lasciando evaporare completamente l'alcol dalla CPU e dal dissipatore di calore. 6.13.2 Riposizionamento Figura 6-31 Cavo della ventola del dissipatore di calore della CPU 1. Eseguire una delle seguenti operazioni: • Se si installa di nuovo il dissipatore di calore originale, applicare il composto termico al centro della superficie superiore della CPU. • Se si installa un nuovo dissipatore di calore, non applicare il composto termico sulla CPU, poiché tale composto è già presente sulla superficie del nuovo dissipatore di calore. Rimuovere la guaina protettiva del composto termico dalla superficie inferiore del nuovo dissipatore di calore. 2. Allineare le quattro viti di montaggio ai fori di montaggio nella scheda di sistema, quindi posizionare con cura il dissipatore di calore sulla CPU. NOTA: accertarsi che il dissipatore di calore venga posizionato correttamente con la ventola rivolta verso la parte anteriore del controller. NOTA: non stringere eccessivamente le viti del dissipatore di calore, onde evitare che i fili nel vano della scheda di sistema si spelino. Non stringere completamente una vite per poi passare alla vite successiva. Stringere un poco alla volta tutte le viti, verificando che la CPU rimanga in posizione orizzontale. 3. Stringere parzialmente tutte le viti in modo tale che il dissipatore di calore della CPU rimanga in posizione orizzontale. 4. Stringere un poco alla volta ciascuna serie di viti diagonalmente opposte, applicando una coppia di serraggio pari a 6 in.-lb. come illustrato nella Figura 6-30. 5. Collegare il cavo della ventola del dissipatore di calore alla scheda di sistema (contrassegnato con un cerchio nella Figura 6-31). 6-18 Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) Sezione 6: Sostituzione di componenti dello chassis 6.14 CPU In questa sezione sono descritte le procedure di rimozione e di riposizionamento della CPU. NOTA: nel controller TVC-500 è installata una sola CPU, sebbene la scheda di sistema sia in grado di supportare due processori. 6.14.1 Rimozione 1. Verificare che il controller TVC-500 sia spento. Consultare la Sezione 6.2 Spegnimento del controller. 2. Se non è ancora stato rimosso, rimuovere il pannello di accesso laterale (6.3.1). 3. Se non è ancora stata rimossa, rimuovere la guida del flusso d'aria (6.4.1). Figura 6-32 Rimozione della CPU 4. Se non è ancora stato rimosso, rimuovere il supporto della scheda di espansione (6.5.1). 5. Rimuovere le ventole dei moduli di memoria (6.10). 6. Rimuovere il dissipatore di calore della CPU (6.13.1). 7. Sollevare la leva del socket della CPU (1 nella Figura 6-32), quindi aprire il coperchio (2 nella Figura 6-32). NOTA: i contatti e i cuscinetti del socket della CPU sono estremamente delicati. Non toccare i contatti del socket della CPU né i cuscinetti dorati situati sotto la CPU. Prestare particolare attenzione e accertarsi di afferrare la CPU solo dai relativi bordi. 8. Estrarre la CPU dal socket (3 nella Figura 6-32) e riporla in un contenitore antistatico. Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) 6-19 Sezione 6: Sostituzione di componenti dello chassis 6.14.2 Riposizionamento 1. Prestando attenzione, sollevare completamente la leva e il coperchio del socket della CPU. NOTA: i contatti del socket della CPU sono delicati. Durante l'installazione della CPU nel socket, prestare particolare attenzione a non piegare i contatti. 2. Allineare le scanalature sulla base della CPU alle linguette sul socket, come illustrato nella Figura 6-33. Inserire la CPU nel socket, verificando che la parte inferiore della CPU sia allineata alla parte superiore del socket della CPU. 3. Esercitare una leggera pressione sulla piastra di copertura della CPU per chiuderla. Chiudere la leva del socket. Figura 6-33 Installazione della CPU 4. Riposizionare il dissipatore di calore della CPU (6.13.2). 6.15 Scheda di sistema In questa sezione sono descritte le procedure di rimozione e di riposizionamento della scheda di sistema. 6.15.1 Rimozione 1. Verificare che il controller TVC-500 sia spento. Consultare la Sezione 6.2 Spegnimento del controller. 2. Se non è ancora stato rimosso, rimuovere il pannello di accesso laterale (6.3.1). 3. Se non è ancora stata rimossa, rimuovere la guida del flusso d'aria (6.4.1). 4. Se non è ancora stato rimosso, rimuovere il supporto della scheda di espansione (6.5.1). 5. Rimuovere le ventole dei moduli di memoria (6.10). 6. Rimuovere il supporto delle ventole anteriori (6.9.1). 7. Rimuovere le schede di espansione (6.12.1). 8. Scollegare tutti i cavi dalla scheda di sistema. NOTA: prendere nota dei collegamenti dei cavi prima di scollegarli dalla scheda di sistema. 6-20 Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) Sezione 6: Sostituzione di componenti dello chassis 9. Preparare lo chassis per la rimozione della scheda di sistema. Spostare l'unità ottica all'esterno dello chassis ad una distanza sufficiente da consentire la rimozione della scheda di sistema (6.7.1). Inserire i cavi dell'unità ottica nell'alloggiamento dell'unità ottica inferiore. a. Inserire i cavi della scheda di espansione negli alloggiamenti dell'unità disco rigido. b. Posizionare i cavi della CPU, di alimentazione del modulo di memoria e delle ventole posteriori del sistema sul bordo dello chassis. NOTA: utilizzare i cavi della CPU e di alimentazione del modulo di memoria per sostenere il cavo delle ventole posteriori del sistema più corto. Figura 6-34 Scheda di sistema 10. Fare scorrere la scheda di sistema verso l'esterno (1 nella Figura 6-34). 11. Utilizzando il dissipatore di calore della CPU come maniglia, sollevare la scheda di sistema, quindi inclinarla per rimuoverla dallo chassis (2 nella Figura 6-34). NOTA: nella Figura 6-34 è illustrata una configurazione a due processori. Il controller TVC-500 utilizza un unico processore situato vicino al gruppo di ventole dei moduli di memoria nella parte superiore della figura. 6.15.2 Riposizionamento 1. Verificare che i cavi siano scollegati dalla parte inferiore dello chassis. 2. Inclinare la scheda di sistema, quindi inserirla nello chassis, accertandosi che tutti gli isolatori portanti vengano inseriti negli appositi fori dello chassis. Verificare che i connettori della scheda di sistema entrino in contatto in modo corretto con il pannello I/O posteriore. 3. Premendo verso il basso la scheda spingerla indietro, in modo che tutti gli isolatori portanti rimangano in posizione. NOTA: non schiacciare i cavi di alimentazione o dati. 4. Sollevare gli angoli della scheda di sistema per verificare che sia inserita correttamente. 5. Installare nuovamente tutti i componenti rimossi nell'ordine inverso rispetto alla procedura della sezione 6.15.1, quindi ricollegare tutti i cavi utilizzando come guida le informazioni annotate prima della rimozione. Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) 6-21 Sezione 6: Sostituzione di componenti dello chassis 6.16 Reinserimento del numero di serie e dell'ID prodotto del controller NOTA: il numero di serie viene caricato nel sistema durante il processo di fabbricazione e NON deve essere modificato. Questa opzione deve essere utilizzata esclusivamente da un tecnico qualificato. Questo valore deve corrispondere all'etichetta adesiva del numero di serie situata sullo chassis. Dopo la sostituzione della scheda di sistema, è necessario reinserire il numero di serie e l'ID prodotto del controller. 1. Durante la sequenza di avvio, premere il tasto F9 per accedere a RBSU. 2. Selezionare il menu Advanced Options (Opzioni avanzate). 3. Selezionare Serial Number (Numero di serie). 4. Immettere il numero di serie situato sul pannello posteriore, accanto alla presa di alimentazione CA, quindi premere il tasto INVIO. 5. Selezionare Product ID (ID prodotto). 6. Immettere l'ID prodotto situato sul pannello posteriore, sopra all'alimentatore, quindi premere il tasto INVIO. 7. Premere ESC una volta per chiudere il menu e una seconda volta per uscire da RBSU. 8. Premere F10 per confermare l'uscita da RBSU. Il controller si riavvia automaticamente. 6.17 Batteria In questa sezione sono descritte le procedure di rimozione e di riposizionamento della batteria del dispositivo RTC (Real-Time Clock). Il computer contiene una batteria al litio. Un utilizzo non appropriato della batteria può causare il rischio di incendi o di ustioni chimiche. Per ridurre il rischio di lesioni personali: Non tentare di ricaricare la batteria. Non esporre la batteria a temperature superiori a 60 °C. Non smontare, schiacciare, perforare, cortocircuitare i contatti esterni né gettare nel fuoco o in acqua la batteria. Sostituire la batteria solo con una batteria di ricambio progettata per l'uso con questo prodotto. NOTA: prima di rimuovere la batteria, eseguire una copia di backup delle impostazioni CMOS, onde evitare che vadano perse in seguito alla rimozione della batteria. Per eseguire il backup delle impostazioni CMOS, selezionare l'opzione Save to Diskette (Salva su dischetto) nell'utility Computer Setup (F10). NOTA: non gettare le batterie tra i rifiuti domestici generici. 6-22 Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) Sezione 6: Sostituzione di componenti dello chassis Se il controller TVC-500 non visualizza più la data e l'ora corrette in modo automatico, potrebbe essere necessario sostituire la batteria che alimenta il dispositivo RTC (Real-Time Clock). In condizioni di utilizzo normali, la durata della batteria è pari ad almeno 3 anni. 6.17.1 Rimozione 1. Verificare che il controller TVC-500 sia spento. Consultare la Sezione 6.2 Spegnimento del controller. 2. Se non è ancora stato rimosso, rimuovere il pannello di accesso laterale (6.3.1). Figura 6-35 Batteria della scheda di sistema 3. Se non è ancora stato rimosso, rimuovere il supporto della scheda di espansione (6.5.1). 4. Premere la linguetta di rilascio del portabatteria (contrassegnata da una freccia nella Figura 6-35). 5. Ruotare la batteria per spostarla oltre il dispositivo di blocco, quindi sollevarla. 6.17.2 Riposizionamento 1. Posizionare la batteria di ricambio con il terminale positivo (+) rivolto verso l'alto. 2. Posizionare il bordo della batteria sotto la linguetta del supporto in plastica, quindi premere delicatamente fino a quando non scatta in posizione. Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) 6-23 7 Specifiche tecniche 7.1 Hardware 7.1.1 Chassis principale Alloggiamenti delle unità 4 x alloggiamenti per unità SATA hot plug da 3,5" 3 x alloggiamenti per unità multimediali Slot di espansione 2 x PCIe2 x16 2 x PCIe2 x16 meccanici/x8 elettrici 1 x PCIe2 x8 meccanici/x4 elettrici 1 x PCIe x8 meccanici/x4 elettrici 1 x PCI (non utilizzato) Raffreddamento 2 x ventole per moduli di memoria 2 x ventole per schede di espansione 2 x aspiratori posteriori 2 x ventole per alimentatori 1 x dissipatore di calore della CPU Chipset Intel® 5520 Chipset Processore Intel® Xeon™ Quad Core 2,4GHz/1066MHz con cache L2 da 12 MB Sistema operativo Windows 7 Professional Edition – Versione in inglese Software applicativo Software per display Wall Control MASTERSuite 7.1.2 Memoria principale Tipo DDR3 Fully Buffered SDRAM (1333 MHz) Capacità standard 2GB (2 x 1 GB) Upgrade opzionali Fino a 4 slot aggiuntivi disponibili Protezione della memoria ECC avanzato con funzioni di riserva in linea Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) 7-1 Sezione 7: Specifiche tecniche 7.1.3 Interfacce I/O Seriale 1 Mouse 1 Tastiera 1 Porte USB 2.0 12 (3 anteriori, 6 posteriori, 3 interne) IEEE 1394 (Firewire) 2 (1 anteriore, 1 posteriore) RJ-45 (LAN) 2 7.1.4 Controller di archiviazione SATA integrato Interfaccia unità disco rigido e contenitore Serial ATA 3GB/s Supporto RAID RAID 1 (Mirroring) 7.1.5 Archiviazione Capacità 250 059 350 016 byte (250 GB) Altezza 25cm Larghezza 10,2 cm Interfaccia Serial ATA Velocità di trasferimento sincrono (max.) 3GB/s Tempo di ricerca (letture tipiche, incluse le impostazioni) Minimo: 2 ms Medio: 11 ms Massimo: 21 ms Velocità di rotazione: 7200 rpm Configurazione fisica 7-2 Byte/settore 512 Blocchi logici 488 397 168 Configurazione standard 2 x unità da 250 GB con RAID 1 Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) Sezione 7: Specifiche tecniche 7.1.6 Adattatore server NIC Gigabit PCI Express incorporato Interfaccia di rete 10/100/1000-T Compatibilità IEEE 802.3 10Base-T IEEE 802.3u 100Base-TX IEEE 802.3ab 1000Base-T Metodo di trasferimento dati PCI Express, quattro linee (x4) Connettore RJ-45 Velocità di trasferimento su rete: 10Base-T (Half-Duplex): 10 Mb/s 10Base-T (Full-Duplex): 20 Mb/s 100Base-TX (Half-Duplex): 100 Mb/s 100Base-TX (Full-Duplex): 200 Mb/s 1000BaseTX (Half e FullDuplex): 2000 Mb/s Supporto cavi 7.2 7.3 10Base-T: Cat. 3, 4, 5 UTP; fino a 100 m 10/100/1000Base-TX: Cat. 5 UTP; fino a 100 m Requisiti di alimentazione Standard 850 Watt Tensione di linea Da 90 a 269 V CA Tensione nominale d'ingresso Da 100 a 240 V CA Frequenza nominale d'ingresso 47 - 66 Hz Corrente nominale d'ingresso Da 11 A (100-127 V CA) a 5,5 A (200-240 V CA) Periferiche Tastiera Mouse Tipo Generico Interfaccia PS/2 o USB Tipo Ottico a 2 pulsanti con rotella di scorrimento Interfaccia PS/2 o USB Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) 7-3 Sezione 7: Specifiche tecniche 7.4 Architettura display/video 7.4.1 Output grafico (D4C) 7.5 Formato scheda Scheda PCIe 2.0 x16 da 5,0 GHz Dimensioni scheda 111 mm x 168 mm dimensione ridotta Memoria grafica 256 MB per 2 canali di uscita (512 MB per scheda) Interfaccia di memoria 64 b per 2 canali di uscita (128 b per scheda) Larghezza di manda di memoria 11,2 GB/s per 2 canali di uscita Numero di canali di uscita 4 Risoluzione di uscita digitale massima per ogni canale 2560x1600 @ 60 Hz (DP), 1920 x 1200 @ 60 Hz (tramite l'adattatore da DP a DVI-D in dotazione) Numero massimo di schede per sistema 1 (4 canali di visualizzazione), 2 (8), 3 (12) Velocità di aggiornamento della finestra video Tempo reale: 25/30 fps (PAL/NTSC) Tipo di connettore di uscita opzionale DVI-D (tramite l'adattatore da DP a DVI-D) Consumo energetico massimo 35 Watt Requisiti di alimentazione massimi + 5 V a 2,8 A, +3,3 V a 6,8 A Modalità di visualizzazione supportate Tutte disponibili in 16 bpp e 32 bpp Compatibilità in ingresso (segnale sorgente) 7.5.1 Ingresso video (V8C) Modulo d'ingresso video multiplo a 16 porte (V8C) 7-4 Formato scheda Scheda PCIe 1.0 x4 da 2,5 GHz Dimensioni scheda 110 mm x 170 mm Numero massimo di schede per sistema 0,1 (8 canali), 2 (16 canali) Numero di canali di cattura 8 Risoluzione di cattura massima per canale 720x576 (PAL), 720x480 (NTSC) Formati video supportati PAL, NTSC Velocità di aggiornamento della finestra video Tempo reale: 24/30 fps (PAL/NTSC) Consumo energetico massimo 27 Watt (max.) Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) Sezione 7: Specifiche tecniche Ingresso composito Formati del segnale: Video composito (CVBS) Standard video NTSC, PAL Tipo di connettore BNC 7.5.2 Ingresso DVI (D2R2-E) Formato scheda Scheda PCIe 1.0 x4 da 2,5 Ghz Dimensioni scheda 110 mm x 170 mm dimensione ridotta Memoria di cattura video 32 MB per ogni canale di uscita (64 MB per scheda) Numero di canali di ingresso 2 Numero massimo di schede per sistema 0,1 (2 canali), 2 (4 canali) Risoluzione di cattura massima per canale 2048 x 1536 (analogico), 1920 x 1200 (digitale), 1080p (HD) - HDCP non supportato Tipo di connettore di ingresso DVI-I o HD15 VGA, HDMI, Componente (con adattatore) Consumo energetico 15 Watt (max.) Requisiti di alimentazione +3,3V a 0,25 A, +12 V a 2 A Gamma della frequenza orizzontale 15 - 110 kHz Gamma della frequenza verticale1 25 - 200 Hz Formato di scansione Progressivo Frequenza di clock per dot (pixel) Analogico: 25 – 170 MHz Digitale: 25 – 165 MHz Pixel attivi per ogni linea di scansione 640 min., 2048 max. (analogico), 1920 max. (digitale) Linee attive per ogni campo/frame non interlacciato 480 min., 1536 max. (analogico), 1200 max. (digitale) Tipi di sincronizzazione O e V separati Composito (bilivello) Sincronizzazione sul verde (bilivello) Collegamento singolo DVI Polarità Positiva o negativa (SOG solo negativa) Livelli di ingresso R,G,B – con sincronia: R,G,B – enza sincronia: 1,0 Vp-p ±2 dB (0,79 Vp-p – 1,26 Vp-p) 0,7 Vp-p ±2 dB (0,56 Vp-p – 0,88 Vp-p) Offset CC ±2V Impedenza nominale 75 ohm NOTA: è specificata la velocità frame per sorgenti non interlacciate e la velocità di campo per sorgenti interlacciate. I segnali vengono visualizzati a una velocità minore (ovvero, i frame vengono saltati) Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) 7-5 Sezione 7: Specifiche tecniche 7.6 Norme 7.6.1 Sicurezza • CAN/CSA C22.2 N. 60950-1-03 Prima edizione • UL 60950-1, Prima edizione • IEC 60950-1:2001 7.6.2 EMC (Electro-Magnetic Compatibility, compatibilità elettromagnetica) Emissioni FCC CFR47, Parte 15, Sottoparte B, Classe A — Radiazioni non intenzionali CISPR 22: 2003 +A1:2004/EN55022: 1998 +A1:2000 +A2:2003, Classe A — Apparecchiature informatiche Immunità CISPR 24: Requisiti EMC 1997 / EN55024:1998 +A1:2001 +A2:2003 Apparecchiature informatiche Marchi Il prodotto deve riportare i marchi CE ed essere conforme a tutte le direttive, gli standard e le norme europee riguardanti la sicurezza, la salute e l'ambiente. Marchi di prodotto che verranno inclusi nelle certificazioni internazionali: CCC, PSE, eK/MIC, c-tick, S-Mark 7.7 7.8 Affidabilità e facilità di manutenzione Affidabilità MTBF dei componenti principali 50.000 ore Facilità di manutenzione MTTR Max. 15 minuti Qualità • ISO 9001:2000 Prodotto nello stabilimento canadese di Christie, certificato per ISO 9001:2000 e ISO 14001:2004 • ISO 14001:2004 7-6 Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) Sezione 7: Specifiche tecniche 7.9 Ambiente In funzione Non in funzione Temperatura Da +5 °C a +35 °C NOTA: ridurre di 1 grado C per ogni 305 m di altitudine superiore a 1525 m Umidità relativa Da 8% a 85% senza condensa Altitudine Da 0 a 3000 m max. Shock (solo evento singolo) Semisinusoidale: 40 g, 2-3 ms Vibrazione (casuale, non continua) 0,5 g (rms), 5-300 Hz Archiviazione Temperatura Da -40 °C a +60 °C NOTA: ridurre di 1 grado C per ogni 305 m di altitudine superiore a 1525 m Umidità relativa Da 8% a 90% senza condensa Shock (solo evento singolo) • Trasporto • Altitudine Da 0 a 9.144 m max. Vibrazione (casuale, non continua) 2,0g (rms), 10500 Hz Manuale delle istruzioni del controller TVC-500 020-100544-01 Rev. 1 (09-2010) Semisinusoidale: 160 cm/s, 2-3 ms (~100 g) Quadrato: 422 cm/s, 20 g 7-7 Corporate offices Worldwide offices USA – Cypress ph: 714-236-8610 United Kingdom ph: +44 118 977 8000 Hungary/Eastern Europe ph: +36 (0) 1 47 48 100 Beijing ph: +86 10 6561 0240 Canada – Kitchener ph: 519-744-8005 Germany ph: +49 2161 664540 Singapore ph: +65 6877 8737 Korea ph: +82 2 702 1601 France ph: +33 (0) 1 41 21 44 04 Shanghai ph: +86 21 6278 7708 Japan ph: +81 3 3599 7481 For the most current technical documentation, please visit www.christiedigital.com