Manuale tecnico
Tecnical manual
Giunti con cuscinetti
Joints with needle
Giunti Cardanici
Cardans joints
Indice - Contents
Giunti serie AL
AL series joints
6-7
Trasmissioni con giunti AL
Slip shafts with AL series joints
8
Giunti semplici in acciaio inossidabile
High precision cardan joints in stainless steel
9
Giunti alta precisione serie a forcella - semplici e doppi - DIN 808-7551
High precision cardan joints with hardened bushes single and double
10 - 11
Trasmissioni con giunti di precisione - serie a forcella
Slip shafts with high precision cardan joints
12 - 13
Giunti alta precisione serie a forcella con attacco rapido
High precision cardan joints with quick release yokes
14
Manicotti in gomma per la protezione dei giunti
Rubber boots for the protection of joints
15
Giunti di precisione con cuscinetti - sempici e doppi
High precision cardan joints with needle bearings
16
Giunti di precisione con cuscinetto e attacco rapido
High precision cardan joints with needle bearings and quick release
17
Giunti di alta precisione con crociere cardaniche
Hight precision cardan joints with cross
18
Giunti di precisione con cuscinetti e perno maschio
High precision joints with needle bearings joints and male pin
19
Trasmissioni con giunti di precisione con cuscinetti
Slip shafts with high precision needle bearings joints
20
Trasmissione con cuscinetti con scorrimento a sfera
Slip shaft with rolling ball splined
21
Tabella per la scelta dei giunti
Joints selection tables
23 - 24 - 25
Montaggio e manutenzione
Installation and maintenance
26 - 27
Disegni per richieste
Drawings for requests
28 - 29
I giunti cardanici e gli alberi cardanici,
sono elementi che permettono
il collegamento e la trasmissione
tra organi disassati fra loro
in modo economico
e nello stesso tempo valido.
I giunti cardanici ROTAR che presentiamo
in questo catalogo sono quanto di meglio
oggi si possa richiedere da tali organi
per quanto riguarda precisione e durata.
La ROTAR costruisce dei giunti che possono
soddisfare una gamma di potenza e velocità
in modo completo per quanto riguarda
applicazioni sulle macchine operatrici moderne.
Questo catalogo che presentiamo include
i vari tipi costruiti e le norme generali
per l’uso dei giunti ROTAR.
Tutti i giunti elencati
hanno le parti a contatto temperate.
Cardan joints and slip shaft are elements
that enable the connection and transmission
of off-centre mechanisms in the cheapest
and most satisfactory way.
As far as accuracy and life are concerned
the cardan joints showed in this catalogue,
are the best possible in this field.
The ROTAR joints are able to meet
a complete range
of power and speed applications
on modern machines.
This catalogue include
the various types we produce
and shows how to select the correct
Rotar joints for any particular application.
All the working parts of our joints
are made of hardened-steel.
Giunti snodati a crociera serie AL Rotar
AL series joints
Questo giunto è nato per soddisfare esigenze di
economicità unite a una discreta possibilità di
trasmettere coppie torsionali.
Il loro impiego è adatto in modo particolare per
velocità medio basse con momenti torcenti limitati.
GIUNTI SEMPLICI
SINGLE JOINTS
TYPE
dh7 D
L1
100
5
10
40
101AL
6
13
40
102AL
8
16
40
103AL
10 20
45
104AL
12 25
50
105AL
14 29
56
106AL
16 32
65
107AL
18 37
72
108AL
20 40
82
109AL
22 47
95
110AL
25 50 108
111AL
30 58 122
FORI A RICHIESTA
BORES ON REQUEST
L2 dh7 D
L1 L2 L1X
13
13
10
10 12
22 50 12 48
11 14
25 56 14 56
13 16
29 65 17 60
15 18
32 72 18 68
17 20 37 82 22
74
19 22 40 95 25 108
22 25 45 108 28
27 30 50 122 34 105
30 35 58 140 39 166
L1X, L2X, L3X, a richiesta (on request)
6
L2X
62
74
74
86
132
-
This joint was born to satisfay all the exigences of
economy together with a reasonable possibility to
trasmit torsion couples.
Their employment in mainly fit for medium-low
speed and with limited torsion moments.
TYPE
101ADL
102ADL
103ADL
104ADL
105ADL
106ADL
107ADL
108ADL
109ADL
110ADL
111ADL
GIUNTI DOPPI
DOUBLE JOINTS
dh7 D1 L3 L3x
6
13 63
8
16 67
10
20 74
12
22 74
86
14
25 85
95
16
29 100 104
18
32 112 114
20
40 128 127
22
40 145
25
50 163
30
58 182
-
L4
23
27
29
29
33
35
39
46
46
59
66
L5
13
10
10
11
13
19
20
19
25
24
30
FORI A RICHIESTA
BORES ON REQUEST
dh7 b
t SH8 SWh8
5
6
2
9
8
8
12
3 11,4 10
10
16
4 13,8 12
12
5 16,3 14
14
20
5 18,3 16
16
6 20,8 18
18
25
6 22,8 20 20
6 24,8 22 22
8 28,3 25 25
8 33,3 30 30
Giunti snodati a crociera serie AL con attacco rapido
AL series joints with quick release
TIPO - TYPE
103ALR
104ALR
105ALR
106ALR
107ALR
108ALR
109ALR
110ALR
111ALR
d
10
12
14
16
18
20
22
25
30
D1
20
25
29
32
37
40
47
50
58
1
11,5
13,5
13,5
14
19
19
20,5
20,5
25
l2
17
21
21
25
33
33
38
38
50
l3
22,5
25
28
32,5
36
41
47,5
54
61
I4
31
37
37
43
50
54
60
66
83
S
4
4
4
6,3
8
8
10
10
10
SW
10
12
14
16
18
20
22
25
30
d1
8,7
11
13
14,8
16
18
20
23
28
bxt
3x11,2
4x13,3
5x15,3
5x17,3
6x19,8
6x21,8
6x23,8
8x26,8
8x32,2
7
Trasmissione con giunti serie AL
Slip shafts with AL series joints
Lunghezza “L” a richiesta
L min = (2 x L1) + B + C
L max = (2 x L1) + B + (2 x C)
C = L max - L min
“L” lenght on request
min L = (2 x L1) + B + C
max L = (2x L1) + B + (2 x C)
C = max L - min L
Esecuzione normale con foro tondo
cave - quadri - esagoni - a richiesta
l’albero scanalato in esecuzione normale è trafilato.
Possiamo fornire fresati - temperati - rettificati.
Normal execution is with circular bore
Keyways - squares - hexagons - on request
The splined shaft is normally supplied drawed
We can supply the splined
milled-hardened-grounded
TIPO - TYPE
125AL
126AL
127AL
128AL
129AL
130AL
131AL
132AL
133AL
8
d
10
12
14
16
18
20
22
25
30
D
22
25
29
32
37
40
47
50
58
l1
45
50
56
65
72
82
95
108
122
l2
10
11
13
15
17
19
22
27
30
B
40
45
45
45
45
45
48
48
50
E/F
11/14
13/16
13/16
16/20
16/20
18/22
21/25
23/28
26/32
s
10
12
14
16
18
20
22
25
30
sw
10
12
14
16
18
20
22
25
30
bxt
3x11,4
4x13,8
5x16,3
5x18,3
6x20,8
6x22,8
6x24,8
8x28,3
8x33,8
Giunti cardanici a crociera in acciaio inossidabile
High precision cardan joints in stainless steel
I giunti rappresentati ampliano la gamma della
produzione ROTAR.
Sono costruiti in ACCIAIO INOSSIDABILE
X5CrNi1810 e vengono impiegati
in particolare nelle industrie
ALIMENTARI E FARMACEUTICHE.
TYPE
100X
101X
102X
103X
104X
105X
106X
107X
108X
109X
110X
111X
GIUNTI SEMPLICI
SINGLE JOINTS
dh7
D
5
10
6
13
8
16
10
22
12
25
14
29
16
32
18
37
20
40
22
47
25
50
30
58
L1
44
50
58
76
86
90
95
108
108
127
140
178
L2
15
18
19
25
29
30
30
35
32
38
44
58
TYPE
104DX
105DX
106DX
107DX
108DX
109DX
110DX
111DX
The Joints shown increase the range
of ROTAR products.
They are built in STAINLESS STEEL X5CrNi1810
and they are normally used for
FOOD AND PHARMACEUTICAL INDUSTRIES.
GIUNTI DOPPI
DOUBLE JOINTS
dh7
D1
L3
12
22
105
14
25
119
16
29
125
18
32
134
20
40
154
22
40
173
25
50
199
30
58
244
L4
29
33
35
39
46
46
59
66
L5
25
29
30
30
32
38
44
58
FORI A RICHIESTA
BORES ON REQUEST
S
SWH8
bxt
5
6
8
8
2x9
10
10
3x11,4
12
12
4x13,8
14
14
5x16,3
16
16
5x18,3
18
18
6x20,8
20
20
6x22,8
22
22
6x24,8
25
25
8x28,3
30
30
8x33,3
9
Giunti di alta precisione a forcella Din 808-7551
High precision cardan joints with hardened bushes
Semplici max. α 45° - Doppi max. α 90° / Singles max. α 45° - Doubles max. α 90°
TYPE
101A
102A
103A
103/1A
104A
105A
106A
107A
108A
109A
110A
111A
111/1A
112A
113A
114A
10
dh7
6
8
10
10
12
14
16
18
20
22
25
30
32
35
40
50
GIUNTI SEMPLICI
SINGLE JOINTS
D
I1
L2
L1
16
34
9
16
40
11
58
22
45
10
48
20
45
10
48
25
50
11
56
29
56
13
60
32
65
15
68
37
72
17
74
40
82
19 108
47
95
22 127
50
108
26 105
58
122 30 166
63
130 30
70
140 35
80
160 42
95
190 54
-
on request
62
76
62
86
74
74
90
86
95
108
127
132 140
178
-
TYPE
101AD
102AD
103AD
104AD
105AD
106AD
107AD
108AD
109AD
110AD
111AD
111/1AD
112AD
113AD
114AD
GIUNTI DOPPI
DOUBLE JOINTS
dh7 D1
L3 L5
6
16
61
8
16
67
10
20
75
12
22
74
11
14
25
85
13
16
29 100 19
18
32
112 20
20
40 128 19
22
40 145 25
25
50 163 24
30
58 182 28
32
63 198 30
35
70 212 32
40
80 245 38
50
95 290 50
L3X
86
95
104
114
-
L4
27
27
30
29
33
35
39
46
48
59
66
84
78
95
120
FORI A RICHIESTA
BORES ON REQUEST
dh7
b
t
Sh8 SWh8
10
2
9
12
3
11,4 10
10
12
3
11,4 10
10
16
4
13,8 12
12
5
16,3 14
14
20
5
18,3 16
16
6
20,8 18
18
25
6
22,8 20
20
6
24,8 22
22
32
8
28,3 25
25
8
33,3 30
30
10 35,3 30
35
10 38,3
35
12 43,3
35
14 53,8
35
Questi giunti cardanci a forcella sono ottenuti
grazie ad una accurata costruzione,
con tolleranze ristrette; offrono grandi prestazioni.
Una particolare tecnica di rettifica rende possibile
un preciso parallelismo degli assi e delle singole
parti di un giunto.
Viene così garantita una lunga durata.
Tutte le parti a contatto sono temperate,
rettificate e lappate.
These joints are the result of a careful construction,
with restriced tollerances;
so they can offer great performances.
A particular grounding technic realizes a perfect
parallelism of the axes
and the single parts of the joint.
All the parts in touch are hardened,
grounded and lapped.
11
Trasmissione con giunti di precisione serie a forcella
Slip shafts with high precision cardan joints
Esempio di ordinazione: 125A1301502BT: Trasmissione tipo 125A L. min. 130 - L. max. 150 con 2 cave
Order example: 125A1301502BT: Slip shaft type 125A L. min. 130 - L. max. 150 with 2 keyways
MISURE PRONTE - STOCK MEASURE
TIPO
TYPE
125A
125A
125A
125A
125A
125A
126A
126A
126A
126A
126A
126A
126A
126A
12
L.
min/max
130/150
140/170
160/200
170/230
180/240
230/330
140/170
160/200
180/225
200/270
220/300
250/355
280/420
300/450
Cave
keyways
2BT
2BT
2BT
2BT
2BT
2BT
2BT
2BT
2BT
2BT
2BT
2BT
2BT
2BT
dh7
10
10
10
10
10
10
12
12
12
12
12
12
12
12
D
22
22
22
22
22
22
25
25
25
25
25
25
25
25
L1
45
45
45
45
45
45
50
50
50
50
50
50
50
50
L2
10
10
10
10
10
10
11
11
11
11
11
11
11
11
B
40
40
40
40
40
40
45
45
45
45
45
45
45
45
bxt
3 X 11,4
3 X 11,4
3 X 11,4
3 X 11,4
3 X 11,4
3 X 11,4
4 X 13,8
4 X 13,8
4 X 13,8
4 X 13,8
4 X 13,8
4 X 13,8
4 X 13,8
4 X 13,8
c=corsa
20
30
40
60
60
100
30
40
45
70
80
105
140
150
E
11
11
11
11
11
11
13
13
13
13
13
13
13
13
F
14
14
14
14
14
14
16
16
16
16
16
16
16
16
MISURE PRONTE - STOCK MEASURE
TIPO
TYPE
127A
127A
127A
127A
127A
127A
127A
127A
127A
127A
127A
128A
128A
128A
128A
128A
128A
128A
128A
128A
129A
129A
129A
129A
129A
129A
129A
129A
130A
130A
130A
130A
130A
130A
130A
130A
131A
131A
131A
131A
131A
131A
132A
132A
132A
132A
132A
132A
132A
132A
133A
133A
133A
133A
133A
133A
133A
134A
135A
136A
L.
min/max
160/190
170/200
180/220
200/260
210/280
220/300
250/350
280/420
300/450
350/550
400/650
180/210
190/220
210/250
240/320
250/350
275/390
300/430
380/590
400/630
195/225
230/280
250/320
270/370
290/400
300/415
400/620
500/820
220/250
250/300
270/340
290/380
320/440
380/560
420/640
500/800
250/280
270/320
290/350
330/430
350/470
470/710
270/320
295/350
310/375
350/450
380/500
420/590
460/660
500/745
320/390
350/420
370/455
400/510
450/620
500/720
540/795
Cave
keyways
2BT
2BT
2BT
2BT
2BT
2BT
2BT
2BT
2BT
2BT
2BT
2BT
2BT
2BT
2BT
2BT
2BT
2BT
2BT
2BT
2BT
2BT
2BT
2BT
2BT
2BT
2BT
2BT
2BT
2BT
2BT
2BT
2BT
2BT
2BT
2BT
2BT
2BT
2BT
2BT
2BT
2BT
2BT
2BT
2BT
2BT
2BT
2BT
2BT
2BT
2BT
2BT
2BT
2BT
2BT
2BT
2BT
dh7
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
16
16
16
16
16
16
16
16
16
18
18
18
18
18
18
18
18
20
20
20
20
20
20
20
20
22
22
22
22
22
22
25
25
25
25
25
25
25
25
30
30
30
30
30
30
30
35
40
50
D
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
32
32
32
32
32
32
32
32
32
37
37
37
37
37
37
37
37
40
40
40
40
40
40
40
40
47
47
47
47
47
47
50
50
50
50
50
50
50
50
58
58
58
58
58
58
58
70
80
95
L1
56
56
56
56
56
56
56
56
56
56
56
65
65
65
65
65
65
65
65
65
72
72
72
72
72
72
72
72
82
82
82
82
82
82
82
82
95
95
95
95
95
95
108
108
108
108
108
108
108
108
122
122
122
122
122
122
122
140
160
190
L2
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
15
15
15
15
15
15
15
15
15
17
17
17
17
17
17
17
17
19
19
19
19
19
19
19
19
22
22
22
22
22
22
26
26
26
26
26
26
26
26
30
30
30
30
30
30
30
35
42
54
B
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
bxt
5 X 16,3
5 X 16,3
5 X 16,3
5 X 16,3
5 X 16,3
5 X 16,3
5 X 16,3
5 X 16,3
5 X 16,3
5 X 16,3
5 X 16,3
5 x 18,3
5 x 18,3
5 x 18,3
5 x 18,3
5 x 18,3
5 x 18,3
5 x 18,3
5 x 18,3
5 x 18,3
6 x 20,8
6 x 20,8
6 x 20,8
6 x 20,8
6 x 20,8
6 x 20,8
6 x 20,8
6 x 20,8
6 x 22,8
6 x 22,8
6 x 22,8
6 x 22,8
6 x 22,8
6 x 22,8
6 x 22,8
6 x 22,8
6 x 24,8
6 x 24,8
6 x 24,8
6 x 24,8
6 x 24,8
6 x 24,8
8 x 28,3
8 x 28,3
8 x 28,3
8 x 28,3
8 x 28,3
8 x 28,3
8 x 28,3
8 x 28,3
8 x 33,3
8 x 33,3
8 x 33,3
8 x 33,3
8 x 33,3
8 x 33,3
8 x 33,3
c=corsa
30
30
40
60
70
80
100
140
150
200
250
30
30
40
80
100
115
130
210
230
30
50
70
100
110
115
220
320
30
50
70
90
120
180
220
300
30
50
60
100
120
240
50
55
65
100
120
170
200
245
70
70
85
110
170
220
255
E
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
18
18
18
18
18
18
18
18
21
21
21
21
21
21
23
23
23
23
23
23
23
23
26
26
26
26
26
26
26
A RICHIESTA
A RICHIESTA
A RICHIESTA
F
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
22
22
22
22
22
22
22
22
25
25
25
25
25
25
28
28
28
28
28
28
28
28
32
32
32
32
32
32
32
13
Giunti di alta precisione a forcella con attacco rapido
High precision cardan joints with quick release yokes
TIPO - TYPE
103AR
104AR
105AR
106AR
107AR
108AR
109AR
110AR
111AR
14
dh7
10
12
14
16
18
20
22
25
30
D
22
25
29
32
37
40
47
50
58
d1
8,7
11
13
14,8
16
18
20
23
28
D1
22
26
29
32
37
40
47
50
58
I1
11,5
13,5
13,5
14
19
19
20,5
20,5
25
I2
17
21
21
25
33
33
38
38
50
I3
22,5
25
28
32,5
36
41
47,5
54
61
I4
31
37
37
43
50
54
60
66
83
S
4
4
4
6,3
8
8
10
10
10
b
3
4
5
5
6
6
6
8
8
t
11,2
13,3
15,3
17,3
19,8
21,8
23,8
26,8
32,2
SWH8
10
12
14
16
18
20
22
25
30
Manicotti in gomma per la protezione dei giunti cardanici
Rubber boots for the protection of the cardan joints
TIPO
TYPE
103G
104G
105G
106G
107G
108G
109G
110G
111G
FORO GIUNTO
JOINT BORE
10
12
14
16
18
20
22
25
30
MISURE MANICOTTO - RUBBER MEASURES
A
B
C
39
20,5
47
47
24,5
52
51
27,5
58
56
30,5
67
66
35,5
74
75
40
84
83
45
97
93
50
110
105
56
124
15
Giunti snodati di alta precisione con cuscinetti ad aghi
High precision cardan joints with needle bearings
Semplici max. α 45° - Doppi max. α 90° / Singles max. α 45° - Doubles max. α 90°
TYPE
102V
103V
105V
106V
107V
108V
109V
110V
111V
111/1V
112V
113V
114V
16
GIUNTI SEMPLICI
SINGLE JOINTS
dh7
D
8
16
10
20
14
25
16
32
18
37
20
40
22
47
25
50
30
63
32
63
35
70
40
80
50
95
L1
52
62
74
86
72
108
95
132
166
166
140
180
190
L2
15
18
20
24
17
30
22
38
45
45
35
50
54
TYPE
103DV
105DV
106DV
108DV
110DV
111DV
111/1DV
112DV
113DV
114DV
GIUNTI DOPPI
DOUBLE JOINTS
dh7
D1
L3
10
20
88
14
25
104
16
32
125
20
40
156
25
50
188
30
63
238
32
63
238
35
70
212
40
80
290
50
95
290
L4
26
33
39
48
59
80
80
78
120
120
L5
18
19
24
30
37
41
41
30
48
50
FORI A RICHIESTA
BORES ON REQUEST
S
SWH8
bxt
2x9
10
10
3x11,4
14
14
5x16,3
16
16
5x18,3
18
18
6x20,8
20
20
6x22,8
22
22
6x24,8
25
25
8x28,3
30
30
8x33,3
8x35,3
35
10x38,3
35
12x43,3
35
14x53,8
Giunti semplici di precisione con cuscinetti ad aghi e attacco rapido
High precision needle bearings joints with quick release yokes
TIPO - TYPE
102VR
103VR
105VR
106VR
107VR
108VR
109VR
110VR
111VR
dh7
8
10
14
16
18
20
22
25
30
D
16
20
25
32
37
40
47
50
63
d1
6,3
8,7
13
14,8
16
18
20
23
28
D1
16
22
26,5
32,5
37
40,5
47
50,5
63,5
I1
9,5
11,5
13,5
14
19
19
20,5
20,5
25
I2
15
18
21
25
33
33
38
38
50
I3
26
31
37
43
36
54
47,5
66
83
I4
26
31
37
43
50
54
60
66
83
S
4
4
4
6,3
8
8
10
10
10
b
2
3
5
5
6
6
6
8
8
t
9
11,2
15,3
17,3
19,8
21,8
23,8
26,8
32,2
SWH8
7,22
10
14
16
18
20
22
25
30
SW1H8
9,06
11,15
-
17
Giunti snodati di alta precisione con crociere cardaniche
High precision cardan joints with cross
Semplici max. α 45° - Doppi max. α 90° / Singles max. α 45° - Doubles max. α 90°
TYPE
106VC
108VC
110VC
111VC
18
GIUNTI SEMPLICI
SINGLE JOINTS
dh7
D
L1
16
32
86
20
40
108
25
50
132
30
63
166
L2
24
30
38
45
TYPE
106DVC
108DVC
110DVC
111DVC
GIUNTI DOPPI
DOUBLE JOINTS
dh7
D1
L3
16
32
125
20
40
156
25
50
188
30
63
238
L4
39
48
59
80
L5
24
30
37
41
FORI A RICHIESTA
BORES ON REQUEST
S
SWH8
bxt
16
16
5x18,3
20
20
6x22,8
25
25
8x28,3
30
30
8x33,3
Giunti snodati di precisione con cuscinetti ad aghi esecuzione con perno
High precision cardan jointswith needle Bearings and male pin
Max. α 45°
TIPO - TYPE
103VP
105VP
106VP
108VP
110VP
111VP
A
15
18
22
27
30
36
B
15
17
18
22
28
35
dh7
10
14
16
20
25
30
D
20
25
32
40
50
63
L
62
74
86
108
132
166
SH8
10
14
16
20
25
30
SWH8
10
14
16
20
25
30
bxt
3x11,4
5x16,3
5x18,3
6x22,8
8x28,3
8x33,3
19
Trasmissione con giunti di precisione con cuscinetti ad aghi
Slip shafts with nedle bearings joints
Lunghezza “L” a richiesta
L min = (2 x L1) + B + C
L max = (2 x L1) + B + (2 x C)
C = L max - L min
“L” lenght on request
min L = (2 x L1) + B + C
max L = (2 x L1) + B + (2 x C)
C = max L - min L
Esecuzione normale con foro tondo
cave - quadri - esagoni - a richiesta
l’albero scanalato in esecuzione normale è trafilato
Possiamo fornire fresati - temperati - rettificati
Normal execution is with circular bore
Keyways - square - hexagon - on request
The splined shaft is normally supplied drawed
We can supply the splined
milled - hardened - grounded.
TIPO - TYPE
125V
127V
128V - 128VC
129V
130V - 130VC
131V
132V - 132VC
133V - 133VC
134V
135V
136V
20
dh7
10
14
16
18
20
22
25
30
35
40
50
D
20
25
32
37
40
47
50
63
70
80
95
I1
62
74
86
72
108
95
132
166
140
180
190
I2
18
20
24
17
30
22
38
45
35
50
54
B
40
45
45
45
45
48
48
50
70
70
70
bxt
3x11,4
5x16,3
5x18,3
6x20,8
6x22,8
6x24,8
8x28,3
8x33,8
10x38,3
12x43,3
14x53,8
SH8
10
14
16
18
20
22
25
30
-
SWH8
10
14
16
18
20
22
25
30
35
35
35
E
11
13
16
16
18
21
23
32
32
42
42
F
14
16
20
20
22
25
28
38
38
48
48
Trasmissione con cuscinetti con scorrimento a sfera
Slip shaft with rolling ball spline
TIPO - TYPE
130VSF
130VSF
130VSF
130VSF
L min-max
184-209
240-270
224-259
260-313
dh7
20
20
20
20
D
40
40
40
40
L1
72
82
97
95
L2
14
19
19
19
C
25
30
35
53
21
Criteri di scelta dei giunti
Criteria for selection of joints
Le tabelle riportate danno le massime coppie
consentite (espresse in Kgm) sono state rilevate
dopo funzionamento prolungato con angolo di
inclinazione di 10°.
Se l’angolo di inclinazione supera i 10° i valori
riportati vengono ridotti secondo i fattori di
coppia sotto riportati.
The tables give the maximum allowable torque
(expressed in Kgm) calculated on the basis with
an angle of inclination of 10° and continuous
use.
If the inclination angle is over 10° the values
shown will be reduced in accordance with the
torque factors shown below.
ANGOLO α
ANGLE UP TO
ANGOLO F
FACTOR F
5°
10°
20°
30°
40°
45°
1,25
1
0,75
0,45
0,30
0,25
Esempio: criteri di scelta del giunto adatto,
secondo la potenza da trasmettere,
la velocità e l’angolo di inclinazione.
Example: criteria for selection of joint after
taking into account the power to be transmitted,
the speed and the angle of inclination:
Siano:
la potenza N 3 CV
la velocità n 2000 giri/min.
angolo α 20°
Il momento torcente corrispondente é uguale:
Example:
power N3 CV
speed n 2000 revs per minute
angle α 20°
The corresponding torque moment is:
716,2 x N
Mt =
716,2 x 3
=
n
La coppia da trasmettere é di 1,074 Kgm
ma assendo l’angolo di 20° si dovrà
scegliere un giunto di dimensioni
maggiori con una coppia di trasmissione
più elevata.
Essendo il fattore di coppia per 20°
di 0,75 (come indicato dalla tabella)
si divide il Mt per F.
MT
=
F
The torque to be transmitted is 1074 Kgm
but since the joint angle is 20° one must
select a joint of larger dimension and torque
carrying capacity to compensate.
Since the torque factor for 20° is 0,75
(as indicated on the table) one divedes the
Mt by F.
1,074
MT 1,432 Kgm
0,75
Il giunto appropriato dovrà avere la coppia di
trasmissione di 1,432 Kgm che secondo la
tabella dei giunti con cuscinetti é il tipo 105V.
Si tenga presente che 1 Kgm = 9,80665 Nm
= 1,074 Kgm
2000
The appropriate joint should have a torque
capability of 1432 Kgm or greater which is
selected from the table of joint with needle
bearings is type 105V.
Pay attention that 1 Kgm = 9,80665 Nm
23
Momenti torcenti
Torsion moments
In Nm
Giunti serie AL
AL series joints
TIPO - TYPE
125AL
126AL
127AL
128AL
129AL
130AL
131AL
132AL
133AL
100
100AL
102AL
103AL
104AL
105AL
106AL
107AL
108AL
109AL
110AL
111AL
100
5,5
6,6
13
25
45
70
88
160
240
300
390
430
VELOCITA’ min. 1’ - SPEED min. 1’
200
300
5
4,2
6,6
5,3
9
8
17
15
25
21
45
40
85
72
120
100
170
120
200
150
250
180
330
200
400
3,8
4,8
7
12
16
33
55
68
90
110
140
150
500
3,5
4,4
6
11
14
30
50
58
80
93
115
128
700
5,2
10
11
26
43
54
72
-
800
4,7
7
9
22
34
-
PER I GIUNTI DOPPI UTILIZZARE IL VALORE PARI AL 90% DEI MOMENTI TORCENTI CITATI
FOR DOUBLE JOINTS USE THE VALUE EQUIVALENT TO 90% OF THE MENTIONED TORSION MOMENTS
Giunti in acciaio inossidabile
Joints in stainless steel
TIPO - TYPE
100X
101X
102X
103X
104X
105X
106X
107X
108X
109X
110X
111X
100
3,6
4,4
8,6
12,3
21
33
45
76
117
146
192
216
VELOCITA’ min. 1’ - SPEED min. 1’
200
300
400
3,3
2,8
2,5
4,4
3,5
3,2
6
5,3
4,6
8,3
7
6,4
12,6
10
8
21,3
19,3
17,6
42
35,3
28
60
46,6
35,3
84
58,6
46,6
96
70
58,6
120
84
72
132
96
78
PER I GIUNTI DOPPI UTILIZZARE IL VALORE PARI AL 90% DEI MOMENTI TORCENTI CITATI
FOR DOUBLE JOINTS USE THE VALUE EQUIVALENT TO 90% OF THE MENTIONED TORSION MOMENTS
24
500
2,3
2,9
4
5,8
7,3
16,3
25,3
29,3
41,3
46,6
60
66
700
3,4
5,2
6,3
13,3
20
23,3
29,3
35,3
48
-
800
3,1
3,5
5,8
12,6
17,3
-
Giunti di precisione a forcella
joints with hardened bushes
TIPO - TYPE
103A - 104AD - 125A
104A - 105AD - 126A
105A - 106AD - 127A
106A - 107AD - 128A
107A - 129A
108A - 108AD - 109AD - 130A
109A - 131A
110A - 110AD - 132A
111A - 111AD - 111/1A - 133A
112A - 112AD - 134A
113A - 113AD - 135A
114A - 114AD - 136A
100
25
43
68,5
86,5
156
240
300
384
432
456
504
720
VELOCITA’ min. 1’ - SPEED min. 1’
200
300
400
17
14,5
13
25
20,5
17
43
39,5
36
84
72
57,5
120
96
72
168
120
96
192
144
120
240
168
144
264
192
156
300
228
174
336
264
216
480
336
264
500
12
15,5
33,5
51,5
60
84
96
120
132
144
-
700
11
13
28,5
41
48
60
72
96
-
800
7,5
12
26,5
36
-
PER I GIUNTI DOPPI UTILIZZARE IL VALORE PARI AL 90% DEI MOMENTI TORCENTI CITATI
FOR DOUBLE JOINTS USE THE VALUE EQUIVALENT TO 90% OF THE MENTIONED TORSION MOMENTS
Giunti con cuscinetti
Needle bearings joints
TIPO - TYPE
102V
103V - 103DV - 125V
105V - 105DV - 127V
106V - 106DV - 106VC - 128V
107V - 129V
108V - 108DV - 108VC - 130V
109V - 131V
110V - 110DV - 110VC - 132V
111V - 111DV - 111VC - 133V
112V - 112DV - 134V
113V - 113DV - 135V
114V - 114DV - 136V
250
22
34
65
75
140
162
200
300
326
365
402
VELOCITA’ min. 1’ - SPEED min. 1’
500
1000
17
14
29
24
55
45
61
50
120
100
132
108
170
130
270
230
277
237
303
255
335
275
2000
5,8
11
22
40
45
80
88
110
190
198
205
225
3000
10
20
37
40
70
77
90
160
168
186
198
4000
9
18
32
36
65
71
85
140
-
PER I GIUNTI DOPPI UTILIZZARE IL VALORE PARI AL 90% DEI MOMENTI TORCENTI CITATI
FOR DOUBLE JOINTS USE THE VALUE EQUIVALENT TO 90% OF THE MENTIONED TORSION MOMENTS
25
Montaggio e manutenzione dei giunti snodati rotar
Installation and maintenance of rotar joints
Le forcelle dei giunti devono trovarsi sullo stesso piano come rappresentato nella figura sotto riportata.
Montando il giunto in modo errato il moto non risulterà uniforme.
The yokes of the joints should be in the same plane as shown in the diagram below. Assemble of the joints incorrectly will
produce a velocity motion which is not uniform.
Esatta
Rigth
Forcelle in posizione ESATTA
Yokes on right position
Errata
Wrong
Forcelle in posizione ERRATA
Yokes in wrong position
Per il montaggio dei giunti con gli alberi si deve praticare il foro per la spina o il foro per il grano α 90° con la mezzaria
delle forcelle.
La manutenzione dei giunti snodati si riduce ad una sufficiente lubrificazione, da praticarsi almeno un volta al giorno.
Per i giunti con cuscinetti è buona regola lubrificare con frequenza mensile.
Negli ambienti polverosi si consiglia la protezione dei giunti con i manicotti in gomma che, oltre a proteggere
dagli agenti esterni, consente con debito riempimento di grasso della cuffia l’autolubrificazione costante per un tempo
indeterminato.
For the assembly of the joint with a shaft one must position the yokes shown thus ‘O’ at 90 degrees to the centre line of
the inboard yokes is both outboard yokes should be in line with eachother.
The maintenance of the universal joints is reduced to lubrication which should be carried out at least once a day.
In dusty conditions it is advisable to protect the joints with rubber boots which apart from protecting the joints from possible
contamination allows the internal cavity of the boot to be filled with grease thus providing a continuous self lubrication
process.
26
La premessa per un lavoro perfetto di comandi con giunti snodati è l’osservazione scrupolosa delle seguenti
regole di costruzione:
The permise for perfect working of shafts with universal joints is the scupulous observation of the following
installation conditions:
A
Si adoperino sempre: N° 2 giunti semplici o N° 1 giunto doppio.
One always uses: N° 2 single joints or N° 1 double joint.
N° 2 Giunti semplici
Single joints
B
Per ottenere uniformità di movimento è indispensabile che gli angoli dei due alberi siano uguali.
To obtain uniformity of movements it is essential that the angles of the two shafts should be equal and lie in the same plane.
Esatto:
Angoli α uguali
Correct:
Angles α equal
C
D
N° 1 Giunto doppio
Double joints
Esatto:
Angoli α e β uguali
Correct:
Angles α e β equal
L’albero motore e quello mosso possono essere spostati soltanto parallelamente a se stessi per non avere
variazioni angolari.
The input shaft and the driven shaft can only be disposed parallel to each other in order not to produce
resulting angular velocity variations which have not been compensated.
Esatto:
a parallelo a1
Correct:
a parallel to a1
Esatto:
a non parallelo ad a1
Correct:
a is not parallel to a1
α simmetrico α
α simmetrical to α
α non simmetrico β
α not symeetrical to β
I cuscinetti degli alberi si devono situare il più vicino possibile ai giunti.
The shaft support bearings should situated as close as possible to the joints to reduce radial loads.
27
Moduli fax per esecuzioni su misura
Fax models
28
29
Note - Notes
30
Revisione 2004
Realizzazione Pi & Pi Fotografi
Scarica

giunti cardanici ROTAR - Jens-S