Einschalten und Temperaturwahl Bedienungsknöpfe (Bild ) � 1. Thermostat 2. Schnellgefrierschalter 3. gelbe Kontrollampe Schnellgefrierfunktion 4. rotes Notlicht 5. grüne Kontrollampe Netzanschluß 6. Netzanschlußschalter Stecker in die Steckdose stecken und das Gerät durch Drücken des Netzschalters 6 einschalten. Thermostat mit einer Münze auf Position 3 (medium) stellen. Auf Position z erzeugt das Gerät keine Kälte. Die Temperatur im Innern des Gefrierschranks ist stufenlos einstellbar, die Ziffern sollen Ihnen lediglich helfen, die für Sie günstigste Einstellung herauszufinden. Denn außer von der Einstellung des Temperaturwählers hängt die Temperatur im Innern auch davon ab, wie oft und wie lange die Tür geöffnet wird, wieviele Lebensmittel eingelagert sind und wie hoch die Umgebungstemperatur ist. Eine Einstellung auf Ziffer 1 ergibt minimale Kühlung. Ziffer 7 ergibt tiefste Temperaturen. Sie werden schnell die für Sie günstigste Einstellung herausfinden. Wählen Sie die Temperatureinstellung jedoch immer so, daß innen liegende Thermometer nach abgeschlossenem Gefriervorgang mindestens -18°C anzeigt und der Kältecontroller (wo vorhanden) sich nicht im roten Bereich befindet. Die Funktion der Kontrollampen Beim Einschalten des Gerätes leuchten die grüne Netzkontrollampe und die roteWarnlampe. Die grüne Kontrollampe leuchtet ständig, solange das Gefriergerät eingeschaltet ist. Die rote Warnlampe leuchtet einige Zeit, solange das Gerät noch nicht betriebsbereit ist, dann erlischt sie. Sie leuchtet erst wieder auf, wenn aus irgendeinem Grund die Temperatur im Gefrierraum ansteigt z.B. durch zu langes Türöffnen, beim Einlegen neuer Lebensmittel etc. Schalten Sie dann einfach auf “Super”, bis die rote Warnlampe wieder erlischt. Leuchtet sie über längere Zeit, prüfen Sie, ob eine Störung vorliegt (siehe Hinweise unter “Störungen”) und ob das Gefriergut angetaut ist. An- oder Aufgetautes nicht erneut einfrieren! Erst wenn das angetaute Gefriergut durch Kochen oder Braten zu einem Fertiggericht weiterverarbeitet wurde, kann es als solches für kurze Zeit wieder eingefroren werden. Die gelbe Kontrollampe leuchtet, wenn der Supergefrierschalter eingeschaltet wird. Sie erlischt, wenn das Supergefrieren wieder ausgeschaltet wird. Hinweis: Die grüne Kontrollampe bleibt an, auch wenn der Thermostat auf Position z steht, aber das Gerät kühlt nicht. Enclenchement et choix de la température Figure � - Boutons de commande 1. Thermostat 2. Commutateur de congélation rapide 3. Témoin lumineux jaune pour la fonction de congélation rapide. 4. Témoin d’urgence rouge 5. Témoin lumineux vert raccordement secteur. 6. Commutateur de raccordement secteur. Brancher fiche à la prise secteur et enclencher l’appareil en pressant le commutateur 6. Placer le thermostat en position moyenne 3 au moyen d’une pièce de monnaie. En position z, l’appareil ne produit pas de froid. La température intérieure de l’appareil est réglable en continu; les chiffres ne servent qu’à vous faciliter le réglage. En effet, la température dépend, outre de la position du sélecteur de température, de la quantité d’aliments stockés, de la température ambiante ainsi que de la fréquence et de la durée d’ouverture de la porte. Le réglage sur 1 donne le refroidissement minimum. Le réglage sur 7 donne les températures les plus basses. Vous trouverez rapidement le réglage qui vous convient le mieux. Choisissez un réglage qui donne une température d’au moins -18 °C après la fin du processus de congélation et tel que le contrôleur de froid (s’il y en a un) ne se trouve pas en zone rouge. Fonctionnement des témoins lumineux Le témoin lumineux vert (secteur) et le témoin d’avertissement rouge s’allument à l’enclenchement de l’appareil. Le témoin lumineux vert est allumé en permanence, tant que l’appareil est enclenché. Le témoin lumineux rouge d’avertissement s’allume pendant quelque temps, tant que l’appareil n’est pas encore prêt à fonctionner, puis il s’éteint. Il se rallume si, pour quelque raison que ce soit, la température s’élève dans l’enceinte de congélation, par exemple si la porte reste trop longtemps ouverte ou lorsqu’on introduit de nouveaux aliments. Dans ce cas, commutez sur “super” jusqu’à ce que le témoin lumineux rouge d’avertissement s’éteigne de nouveau. S’il s’allume longtemps, vérifiez qu’il n’y a pas de dérangement (voir sous la rubrique “Que faire en cas de dérangement ?”) et que les aliments ne sont pas décongelés. Ne pas recongeler les aliments qui ont commencé à se décongeler ou qui le sont déjà! Ce n’est qu’après avoir cuit ou rôti les aliments décongelés que l’on peut les congeler de nouveau pour une période courte comme plat cuisiné. Le témoin lumineux jaune s’allume lorsque le commutateur de supercongélation est enclenché. Il s’éteint lorsqu’on déclenche la supercongélation. Note : Le témoin lumineux vert reste allumé même quand le thermostat est en position z et que l’appareil ne produit pas de froid. Avviamento e scelta della temperatura Fig. � Pannello dei comandi 1. Termostato 2. Pulsante congelamento rapido 3. Spia gialla di controllo congelamento rapido 4. Spia rossa allarme 5. Spia verde allacciamento alla rete 6. Pulsante allacciamento alla rete. Inserire la spina nella presa di corrente ed accendere l'apparecchio tramite il pulsante di rete 6. Posizionare il termostato con una moneta sulla posizione 3 (media). In posizione z l'apparecchio non produce freddo. La temperatura all'interno dell'apparecchio è regolabile tramite la manopola del termostato. La temperatura all'interno dell'apparecchio dipende, oltre che dalla posizione del termostato, anche dalla frequenza di apertura della porta, dalla quantità di alimenti conservati e dalla temperatura dell'ambiente circostante. La cifra 1 corrisponde alla posizione minima di raffreddamento, la cifra 7 alla temperatura più fredda. Si troverà ben presto la posizione ottimale per le vostre esigenze. Selezionare la temperatura in modo che il termometro all'interno dell'apparecchio indichi a fine congelamento -18°C, e che il termometro (dove presente) non si trovi nel campo rosso. Funzione delle spie di controllo Al momento dell'avviamento dell'apparecchio si accendono la spia verde di funzionamento e la spia rossa di allarme. La spia verde rimane sempre accesa durante il funzionamento dell'apparecchio. La spia rossa di allarme rimane accesa finché congelatore non ha raggiunto la temperatura ideale di conservazione. Se la temperatura all'interno del congelatore aumenta per un qualsiasi motivo, ad esempio per l’apertura della porta o l'inserimento di alimenti freschi, la spia si accende: premere il pulsante di congelamento rapido finché la spia si spegne. Se la spia resta accesa per periodi lunghi, controllare che non ci siano guasti (vedi “Guasti”) e che gli alimenti non siano scongelati. Non ricongelare mai alimenti scongelati. È possibile ricongelare alimenti scongelati solo dopo cottura e solo per brevi periodi. La spia gialla si accende quando il pulsante di congelamento rapido viene inserito e si spegne quando viene disinserito. Nota: la spia verde rimane accesa anche con il termostato sulla posizione z, ma l'apparecchio non produce freddo. Kundendienst Service après-vente Servizio clienti Sollten Sie für eine Störung Ihres Gerätes keinen Hinweis in der Bedienungsanleitung finden, steht unser Service Kompetent und rasch zur Verfügung. Bitte halten Sie bis zum Eintreffen des Servicetechnikers die Tür Ihres Gerätes geschlossen, damit möglichst keine Kälte verloren gehen kann. Si le mode d’emploi ne vous indique pas comment remédier à un dérangement, notre Service après-vente met sa compétence rapidement à votre service. Veuillez laisser la porte de votre appareil fermée jusqu’à l’arrivée de notre technicien afin de perdre le moins de froid possible. Se non riuscite a individuare la causa del difetto di funzionamento con l’aiuto delle istruzioni per l’uso, il nostro Servizio dopo vendita è a vostra completa disposizione per una riparazione veloce e qualificata. Fino all’arrivo del tecnico tenete chiusa la porta del congelatore, per mantenere la temperatura più bassa possibile. Bei einer Störungsmeldung benötigen wir folgende Angaben: - die genaue Artikel- Nummer des Gerätes (Art.- Nr.) - eine kurze Beschreibung der Störung - Ihre vollständige Adresse - Ihre Telefon- Nr. mit Vorwahl Die Artikel- Nr. finden Sie im Innenraum Ihres Gerätes unten (bei Gefriertruhen an der Rückwand) auf dem Typenschild (siehe Muster) Die Artikel-Nr. macht dem Service eine gezielte Vorbereitung möglich, so daß Ihr Gerät bereits beim ersten Techniker-Besuch wieder instandgestellt werden kann. Durch genaue Angaben ersparen Sie Umtriebe und Unkosten, die durch allfällige Mehrfahrten des Servicetechnikers entstehen würden. Bitte versuchen Sie nicht einen Defekt, der über die oben beschriebenen Störungen hinausgeht, selbst zu beheben. Der Schaden wird dadurch oft größer und - soweit es sich um stromführende Teile handelt kann ein Eingriff sogar gefährlich sein. Im Fall einer Störung wählen Sie bitte die untenstehende gesamtschweizerisch gültige Telefonnummer. Sie werden direkt mit der nächstgelegenen Service-Stelle verbunden: 0848 801 001 Nous avons besoin des indications suivantes lors de l’annonce d’un dérangement : - Numéro d’article exact de l’appareil (ART NR.). - Brève description du dérangement. - Votre adresse complète. - Votre numéro de téléphone (avec préfixe interurbain). Vous trouverez le numéro d’article à l’intérieur de l’appareil, en dessous (au dos pour les bahuts de congélation) sur la plaquette signalétique (voir exemple). Exemple d’une plaquette signalétique. Le numéro d’article permet au Service aprèsvente MIGROS de préparer à temps son intervention, de telle sorte que votre appareil soit remis en état dès la première visite de notre technicien. Des indications précises nous font gagner du temps et économiser les frais qu’occasionneraient des déplacements supplémentaires de notre technicien. N’essayez pas de remédier vous-même à un défaut autre que ceux qui figurent dans la liste ci-dessus. Les dégâts deviennent souvent plus importants et une intervention peut même être dangereuse si elle porte sur des éléments sous tension électrique. En cas de panne, veuillez appeler le nouveau numéro ci-dessous, valable pour toute la Suisse. Votre appel sera immédiatement dévié vers le Service clientèle le plus proche de votre domicile : 0848 801 001 5019 106 00596 Quando telefonate per comunicare un difetto di funzionamento, necessitiamo dei dati seguenti: - il numero di articolo esatto dell’apparecchio (ART NR.) - una breve descrizione della disfunzione - il vostro indirizzo completo - il vostro numero di telefono con prefisso Troverete il numero di articolo sulla targhetta di designazione (vedi esempio) situata all’interno dell’apparecchio, in basso (nei congelatori a baule sul lato posteriore). Indicando il numero di articolo, il Servizio dopo vendita può preparare le parti di ricambio necessarie, in modo che il tecnico sarà in grado di riparare l’apparecchio già al suo primo intervento. Potrete così evitare perdite di tempo e spese supplementari per eventuali ulteriori trasferte del tecnico. Non cercate di riparare voi stessi guasti diversi da quelli menzionati. Spesso il danno aumenta e se si tratta di parti che conducono corrente un vostro intervento può persino essere pericoloso. In caso di guasto o di funzionamento difettoso del vostro apparecchio, potete telefonare al numero sottoindicato, valido per tutta la Svizzera. Verrete collegati direttamente con il Servizio dopo vendita più vicino: 0848 801 001