AVVERTIMENTI L’energia elettrica è fonte di pericoli. Prima di utilizzare questo prodotto assicuratevi che l’uso del medesimo avvenga nel rispetto delle disposizioni di legge afferenti la vostra ed altrui salute e sicurezza. E’ perciò necessario utilizzare il prodotto secondo le regole, norme e disposizioni valide di volta in volta in materia di tutela della vostra salute e sicurezza, secondo le istruzioni, nella piena conformità delle condizioni prescritte in questa pubblicazione. Uso non conforme prevedibile o imprevedibile Qualsiasi utilizzo diverso da quello indicato nelle istruzioni, o che va al di Iá dell’utilizzo indicato, viene considerato non conforme. Quindi difforme, improprio, imprevedibile cattivo utilizzo e per tali ragioni ad alto livello di pericolo. Di conseguenza solleva sin d’ora AlcaPower da ogni responsabilità Ingiurie o lesioni gravi ! Nel caso di collegamenti elettrici errati o inadatti ! I collegamenti elettrici devono essere eseguiti con particolare attenzione, nel rispetto delle norme e regole afferenti alla propria personale salute e sicurezza. Gravi incidenti in caso di selezione delle funzioni e operazioni! • • • • Nonostante le protezioni di cui è provvisto il prodotto verificare che non si eseguano operazioni relative a errata selezione delle funzioni. Scegliere le funzioni in modo tale che le protezioni di sicurezza possano agire in modo conforme. Selezionare le funzioni nel modo determinato e descritto nelle istruzioni. L’eventuale collegamento ad un altro apparecchio deve essere monitorato in modo da garantire la massima sicurezza Persone inesperte, inconsapevoli e minori E’ fatto divieto l’utilizzo ai bambini, alle persone non correttamente informate ed ai diversamente abili, senza la supervisione di un adulto che sia consapevole dell’utilizzo consono al prodotto. E’ vietato l’utilizzo diverso da quello indicato nelle istruzioni, o che va al di Ià dell’utilizzo proprio che potrebbe generare pericoli. Esclusione della responsabilità AlcaPower Distribuzione, Srl, declina qualsiasi genere di responsabilità in relazione a : • II prodotto non viene utilizzato in modo conforme; • Le norme e regole di sicurezza non vengono rispettate; • Non viene tenuto conto di utilizzi e/o applicazioni, errate ragionevolmente prevedibili; • II montaggio e/o il collegamento elettrico non vengono eseguiti correttamente; • II corretto funzionamento non viene regolarmente controllato (*) frequentemente; • Vengono apportati tentativi di riparazioni e/o modifiche che alterano l’integrità al prodotto. 10,4” LCD TFT MONITOR K-M104 Un errore potrebbe causare situazioni di grave pericolo ! Prima, durante e dopo l’utilizzo : Cavi, spine e connettori devono essere attentamente controllati affinché non sia presente il cortocircuito e siano integri, non evidenziano fili scoperti o parti anche parzialmente danneggiate. Fate attenzione all’ambiente in cui state operando ! Situazioni di pericolo potrebbero insorgere dalle persone, animali o materiali presenti nell’ambiente circostante in cui state utilizzando il prodotto. Umidità, gas, vapori, fumi, polveri, liquidi, rumore, vibrazioni, temperatura elevata, fulmini, possibili cadute di materiali, vibrazioni, atmosfere esplosive. Intempestivo Avvio e/o Interruzione ! Anomalie nelle funzioni operative ! Situazioni di pericolo potrebbero insorgere in conseguenza di intempestivi imprevisti avvii o interruzioni delle funzioni operative del prodotto. Eseguire controlli e verifiche prima di dare l’avvio o interrompere le funzioni operative del prodotto Garanzia : Il prodotto è garantito nei termini della vigente legge. In caso di necessità rivolgetevi al punto vendita dove avete acquistato il prodotto. Made in P.R.C. - Importato da : AlcaPower Distribuzione, Srl 28100 NOVARA (NO) - Via G. Regaldi , 1 In presenza di anomale funzioni operative del prodotto, è necessario interrompere tempestivamente l’operatività del prodotto. Consultare le istruzioni contenute nel libretto d’uso del prodotto. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ (estratto) AlcaPower Distribuzione Srl, dichiara, che il prodotto, è stato trovato conforme ai requisiti essenziali previsti dalle Direttive 2004/108/CE(EMC.)-2006/95/CE (LVD) MANUALE DELL'UTILIZZATORE 16. SMALTIMENTO Per le condizioni di smaltimento del prodotto consultare la RAEE policy nelle pagine web: www.alcapower.com/it/info/ambiente K-M104 Manuale V2 R2 © AlcaPower Distribuzione – Tutti i diritti riservati – Pag. 8 K-M104 Manuale V2 R2 © AlcaPower Distribuzione – Tutti i diritti riservati – INDICE: • OSD OROLOGIO: Regola il tempo trascorso il quale, se non viene eseguita nessuna operazione, il menù scompare; • Lingua: Permette di selezionare la lingua del menù tra Inglese, Russo, Tedesco, Francese, Olandese, Cinese, Spagnolo, Portoghese, Italiano; • Temp Colore: Permette di scegliere la tonalità del colore dello schermo LCD; • Rosso: Permette di regolare il colore rosso dello schermo LCD; • Verde: Permette di regolare il colore verde dello schermo LCD; • Blu: Permette di regolare il colore blu dello schermo LCD; • Auto: Permette la regolazione automatica dell’immagine; • Ingresso: Permette di cambiare la modalità di visualizzazione tra AV1 – AV2 – VGA; • Reset: Imposta tutte le regolazioni sui valori di fabbrica; • Uscita: Permette di uscire dal menù; • Volume: Permette di regolare il volume degli altoparlanti; • Muto: Disattiva gli altoparlanti. NOTA: Tutte le funzioni descritte nel capitolo 7 sono disponibili anche da telecomando 1. Prescrizioni di sicurezza 2. Accessori 3. Disposizione controlli e ingressi 4. Telecomando 5. Operazioni di installazione 6. Menù 6.1 Operazioni preliminari 6.2 Immagine 6.3 Sistema 7. Menù VGA 8. Prima di richiedere l’assistenza 9. Caratteristiche tecniche 10. Informazione agli utenti 1. PRESCRIZIONI DI SICUREZZA – AVVERTIMENTI – Le informazioni seguenti sono indicazioni generali che possono non riguardare ogni parte o procedura e non appariranno necessariamente in altre parti della presente pubblicazione. 1. Non riporre e non utilizzare il MONITOR AlcaPower K-M104 in ambiente troppo caldi o troppo freddi. La temperatura a cui va riposto il TV deve essere compresa tra -20°C e +60C°, mentre la temperatura di utilizzo deve essere compresa tra 0°C e +40°C. 2. Non esporre il TFT LCD Monitor AlcaPower K-M104 ad elevata umidità, polvere, vapori, luce diretta del sole, sporco in genere ed in situazioni di scarsa attenzione. 3. In caso sia necessario trasportare il MONITOR AlcaPower K-M104 è bene riporlo nel suo imballo originale o in una scatola dove non subisca urti o abusi. 4. Evitare assolutamente il contatto con acqua o liquidi di ogni genere. 5. Maneggiare con cura evitando qualsiasi tipo di urto. 6. Non utilizzare oggetti appuntiti o appiccicosi sul pannello LCD del MONITOR. 7. Per la pulizia utilizzare solo panni morbidi asciutti o leggermente umidi. Non utilizzare alcol o altri detergenti o solventi chimici. 8. Prima di pulire il prodotto disconnettere tutti cavi. Attenzione: Per la tutela della propria sicurezza ed incolumità, non utilizzate il monitor mentre siete alla guida di un autoveicolo. Attenzione particolare: Se in alcune parti del LCD dovesse apparire qualche pixel (punto) bianco o scuro, questo è dovuto alla tecnologia TFT LCD e ciò non significa che il monitor sia danneggiato o difettoso. 2. ACCESSORI • • • • • • • • 9. CARATTERISTICHE TECNICHE Adattatore per l’alimentazione da rete elettrica c.a. Adattatore per l’alimentazione dalla presa accendisigari 12Volt dc Telecomando 2 Batterie ministilo (AAA) per il telecomando Un solo cavo adattatore per l’ingresso Audio/Video ( con Jack stereo e 3 RCA ) Staffa di supporto Biadesivo per staffa di supporto Auricolari • Tipo di schermo: Schermo LCD TFT a colori; • Nome del prodotto: monitor AlcaPower KM104; • Segnali visualizzati: PAL / NTSC; • Dimensioni dello schermo: 10,4”; • Uscita audio: 05,W x 2 (max); • Altoparlanti: 2 altoparlanti rotondi da 45 mm • Alimentazione: 12V 2000mA; Nota: Al momento ricevimento del prodotto dovrà essere vostra cura, verificare la presenza di tutti gli accessori qui sopra elencati . K-M104 Manuale V2 R2 © AlcaPower Distribuzione – Tutti i diritti riservati – 8. PRIMA DI RICHIEDERE L’ASSISTENZA Durante l’utilizzo del monitor AlcaPower K-M104 potrebbero verificarsi alcune anomalie a causa di eventi esterni al monitor stesso oppure che non richiedono l’intervento di un tecnico qualificato. Prima di richiedere l’assistenza verificate le condizioni riportate qui di seguito. ANOMALIA / MALFUNZIONAMENTO POSSIBILE CAUSA La connessione alla fonte di alimentazione non è corretta; Si sta utilizzando un adattatore da casa che non Il monitor non visualizza alcuna immagine e non è in grado di fornire l’energia necessaria al si sente l’audio monitor; L’interruttore di alimentazione posto sulla destra del monitor è sulla posizione OFF Sono presenti disturbi dovuti a motore del Si vede l’effetto neve veicolo, treni, linee ad alta tensione, lampade al neon, ecc. La regolazione del volume è bassa; Manca l’audio Gli auricolari sono collegati; E’ attiva la funzione mute Regolare in maniera appropriata la luminosità ed il contrasto; L’immagine è scura La temperatura dell’ambiente dove si utilizza il monitor è troppo bassa; NOTA: Se anche dopo aver verificato le condizioni sopraccitate l’anomalia / malfunzionamento dovesse persistere, rivolgetevi al vostro rivenditore di fiducia – dove avete acquistato il monitor- per richiedere l’assistenza tecnica. Non tentate - per nessun motivo - di accedera all’interno del monitor AlcaPower K-M104, non vi sono parti da regolare o da sottoporre alla manutenzione a cura dell’utilizzatore/consumatore. Consumo: Circa 15W; Dimensioni: 273 x 250 x 42 mm; Peso: Circa 1140g Risoluzione: 640x480; Tempo di risposta: R: 30 / F: 50; Angolo di visuale: 55° sopra, 65° gradi sotto, 65° destra e sinistra; • Luminosità: 200 cd/m2; • Contrasto: 500:1. • • • • • • • Ingressi ed uscite: Ingresso per gli auricolari, 2 ingressi AV, ingresso VGA, ingresso per l’alimentazione esterna; PAG 2 K-M104 Manuale V2 R2 © AlcaPower Distribuzione – Tutti i diritti riservati – PAG 7 3. DISPOSIZIONE CONTROLLI E INGRESSI Tramite i tasti ▼ e ▲ selezionare l’impostazione desiderata e regolarla tramite i tasti ◄ e ►. • Luminosità: Permette di regolare la luminosità dello schermo LCD; • Contrasto: Permette di regolare il contrasto dello schermo LCD: • Saturazione: Permette di regolare la saturazione del colore dello schermo LCD; • Reset: Imposta tutte le funzioni presedenti sul valore di fabbrica (tutti impostati a 60). 1. Sensore per il telecomando + Led indicatore Stand-by / Acceso 2. Schermo LCD TFT 3. Pulsante ▲ 4. Altoparlanti 5. Pulsante Accensione / Spegnimento 6. Pulsante di autoregolazione 7. Staffa di supporto 8. Pulsante Vol 9. Pulsante ▼ 10. Pulsante Vol + 11. Pulsante Menù 12. Pulsante VGA / AV 6.3 SISTEMA Evidenziare il sotto menu SISTEMA tramite i tasti ▲ e ▼ e selezionarlo tramite i tasti ► o ◄. Appena selezionato apparirà la seguente schermata: SISTEMA ITALIANO INGRESSO AV1 OROLOGIO OFF DIETRO BLU ON Tramite i tasti ▼ e ▲ selezionare l’impostazione desiderata e regolarla tramite i tasti ◄ e ►. 13. Interruttore dell’alimentazione 14. Ingresso AV2 15. Ingresso Alimentazione +12V 16. Uscita per gli auricolari 17. Ingresso AV1 18. Ingresso VGA (Lingua): Permette di selezionare la lingua del menù tra Inglese, Russo, Tedesco, Francese, Olandese, Cinese, Spagnolo, Portoghese, Italiano; • Ingresso: Permette di cambiare la modalità di visualizzazione tra AV1 – AV2 – VGA; • Orologio: Permette di impostare il tempo trascorso il quale il monitor si spegnerà da solo automaticamente tra 30, 60, 90 e 120 minuti; • Dietro blu: In caso che non ci sia nessun segnale presente in ingresso al monitor, consente di avere come colore di fondo dello schermo LCD il blu. • NOTA: Tutte le funzioni descritte nel capitolo 6.X sono disponibili anche da telecomando 7. MENU’ VGA Selezionare la modalità VGA tramite telecomando oppure utilizzando l’apposito tasto sul frontale del monitor. Premendo il tasto menu apparirà la seguente schermata: 4. TELECOMANDO 1. Mute: Disattiva il volume; 2. ▲: Seleziona l’impostazione al livello superiore; 3. ◄: Diminuisce il valore di un’impostazione / Abbassare il volume; 4. Call: Visualizza la modalità corrente; 5. Mode: Modifica l’impostazione della luminosità e del contrasto su valori predefiniti come standard, attenuato, vivace, luminoso e personalizzato; 6. Lang: Modifica l’impostazione della lingua dall’Inglese, Cinese, Russo, Tedesco, Francese, Olandese, Spagnolo, Portoghese ed Italiano; 7. Accensione / Spegnimento: Accende e spegne il monitor; 8. Menù: Serve per entrare ed uscire nel menù di impostazione; 9. ►: Aumenta il valore di una impostazione / Alzare il volume; 10. ▼: Selezione l’impostazione inferiore; 11. Timer: Attiva lo spegnimento automatico del monitor 12. AV: Modifica la modalità di operativa tra AV1 – AV2 – VGA Tramite i tasti ▼ e ▲ selezionare l’impostazione desiderata e regolarla tramite i tasti ◄ e ►. Qui di seguito troverete elencate tutte le funzioni in ordine orario come nel menù. • Luminosità: Permette di regolare la luminosità del monitor; • Contrasto: Permette di regolare il contrasto del monitor; • Posizione.O: Permette di spostare l’immagine a destra oppure a sinistra; • Posizione.V: Permette di spostare l’immagine in alto oppure in basso; Orologio: Permette di migliorare la visualizzazione dell’immagine; • Fase: Permette di migliorare la visualizzazione dell’immagine; • Nitidezza: Permette di migliorare la visualizzazione dell’immagine; • Dietro Blu: In caso che non ci sia nessun segnale presente in ingresso al monitor, consente di avere come colore di fondo dello schermo LCD il blu; • OSD V: Permette di spostare il menù in alto oppure in basso; • OSD H: Permette di spostare il menù a destra oppure a sinistra; K-M104 Manuale V2 R2 © AlcaPower Distribuzione – Tutti i diritti riservati – PAG 6 Nota: I tasti non menzionati nell’elenco precedente sono disattivati poiché le funzioni che rappresentano non sono disponibili. K-M104 Manuale V2 R2 © AlcaPower Distribuzione – Tutti i diritti riservati – PAG 3 5. OPERAZIONI DI INSTALLAZIONE 5.5 CONNESSIONE DELL’INGRESSO DIGITALE VGA 5.1 INSTALLAZIONE DELLA STAFFA DI SUPPORTO Assemblare la staffa di supporto e lo snodo regolabile, tramite le viti in dotazione. Posizionare lo snodo regolabile in posizione orizzontale e far scorrere inserire l’insieme snodo con staffa di supporto nell’apposita guida sul retro del monitor Raggiunta l’altezza desiderata bloccare la posizione avvitando la ghiera dietro la snodo. Allentare la vite a farfalla posta sul lato destro dello snodo e regolare l’inclinazione del monitor. Serrare la vite a farfalla. Assicurarsi che il computer a cui si vuole collegare il monitor abbia la risoluzione del monitor impostata a 640X480. Collegare il cavo VGA al computer e serrare le viti presenti sul connettore. Collegare, ora, il cavo VGA all’apposita presa posta nella parte posteriore bassa del monitor. Serrare le viti presenti sul connettore. Per l’audio, collegare al connettore bianco del cavo adattatore per l’ingresso AV il segnale audio di sinistra ed a quello rosso il segnale di destra. A questo punto collegare il cavo adattatore per l’ingresso AV1 all’ingresso AV2. 6. MENU 5.2 CONNESSIONE DELL’ADATTATORE DA RETE A.C. Assicurarsi che l’adattatore scelto sia in grado di fornire 12V 2000mA e che la polarità positiva sia al centro. Collegare lo spinotto di uscita dell’adattatore al monitor e poi inserire l’adattatore nell’apposita presa a muro della rete a 220Vac. 6.1 OPERAZIONI PRELIMINARI 1. Collegare l’adattatore da rete 220Vac oppure l’adattatore da presa accendisigari dell’auto al monitor (vedi paragrafo 5.2 e 5.3), posizionare su ON l’interruttore di alimentazione posto sul lato destro del monitor affinché si possa accendere. Se il led indicatore Stand-by / Acceso è di colore rosso premere il tasto “Power”, se invece il led indicatore Stand-by / Acceso è verde attendere la visualizzazione dell’immagine; 5.3 CONNESSIONE DELL’ADATTATORE PER AUTO Inserire lo spinotto di uscita dall’adattatore nell’ingresso del monitor e quindi inserire il terminale nell’apposita presa a 12V dell’accendisigari presente a bordo del veicolo. 1. Tasto Accensione / Spegnimento 2. Auto regolazione dell’immagine (solo in modalità VGA) 3. Volume – 4. ▲ 5. Volume + 6. Menù 7. Tasto selezione modalità AV1/AV2/VGA 8. ▼ 5.4 CONNESSIONE DEGLI AURICOLARI Connettere lo spinotto delle auricolari all’apposita presa posta a lato del monitor. 5.4 CONNESSIONE DEGLI INGRESSI ANALOGICI AV1 e AV2 3. Premendo il tasto Menù, appariranno i seguenti sotto menu: - IMMAGINE - SISTEMA MAIN MENU IMMAGINE SISTEMA 6.2 IMMAGINE Evidenziare il Sotto Menù IMMAGINE tramite i tasti ▲ e ▼ e selezionarlo tramite i tasti ► o ◄. Appena selezionato apparirà la seguente schermata 5.4.1 UTILIZZO DELL’INGRESSO AV1 Inserire i connettori RCA del cavo adattatore A/V , rispettivamente il “Giallo” nella presa di uscita video, il “Bianco” nella presa di uscita audio di sinistra e il “Rosso” nella presa di uscita audio di destra. Ora inserire lo spinotto del cavo adattatore all’ingresso AV1 posto sul lato di destra del monitor. IMMAGINE LUMINOSITA’ CONTRASTO SATURAZIONE RESET 5.4.2 UTILIZZO DELL’INGRESSO AV2 Inserire i connettori RCA del cavo adattatore A/V , rispettivamente il “Giallo” nella presa di uscita video, il “Bianco” nella presa di uscita audio di sinistra e il “Rosso” nella presa di uscita audio di destra. Ora inserire lo spinotto del cavo adattatore all’ingresso AV2 posto sul lato di sinistra del monitor. K-M104 Manuale V2 R2 © AlcaPower Distribuzione – Tutti i diritti riservati – PAG 4 K-M104 Manuale V2 R2 60 60 60 © AlcaPower Distribuzione – Tutti i diritti riservati – PAG 5 5. OPERAZIONI DI INSTALLAZIONE 5.5 CONNESSIONE DELL’INGRESSO DIGITALE VGA 5.1 INSTALLAZIONE DELLA STAFFA DI SUPPORTO Assemblare la staffa di supporto e lo snodo regolabile, tramite le viti in dotazione. Posizionare lo snodo regolabile in posizione orizzontale e far scorrere inserire l’insieme snodo con staffa di supporto nell’apposita guida sul retro del monitor Raggiunta l’altezza desiderata bloccare la posizione avvitando la ghiera dietro la snodo. Allentare la vite a farfalla posta sul lato destro dello snodo e regolare l’inclinazione del monitor. Serrare la vite a farfalla. Assicurarsi che il computer a cui si vuole collegare il monitor abbia la risoluzione del monitor impostata a 640X480. Collegare il cavo VGA al computer e serrare le viti presenti sul connettore. Collegare, ora, il cavo VGA all’apposita presa posta nella parte posteriore bassa del monitor. Serrare le viti presenti sul connettore. Per l’audio, collegare al connettore bianco del cavo adattatore per l’ingresso AV il segnale audio di sinistra ed a quello rosso il segnale di destra. A questo punto collegare il cavo adattatore per l’ingresso AV1 all’ingresso AV2. 6. MENU 5.2 CONNESSIONE DELL’ADATTATORE DA RETE A.C. Assicurarsi che l’adattatore scelto sia in grado di fornire 12V 2000mA e che la polarità positiva sia al centro. Collegare lo spinotto di uscita dell’adattatore al monitor e poi inserire l’adattatore nell’apposita presa a muro della rete a 220Vac. 6.1 OPERAZIONI PRELIMINARI 1. Collegare l’adattatore da rete 220Vac oppure l’adattatore da presa accendisigari dell’auto al monitor (vedi paragrafo 5.2 e 5.3), posizionare su ON l’interruttore di alimentazione posto sul lato destro del monitor affinché si possa accendere. Se il led indicatore Stand-by / Acceso è di colore rosso premere il tasto “Power”, se invece il led indicatore Stand-by / Acceso è verde attendere la visualizzazione dell’immagine; 5.3 CONNESSIONE DELL’ADATTATORE PER AUTO Inserire lo spinotto di uscita dall’adattatore nell’ingresso del monitor e quindi inserire il terminale nell’apposita presa a 12V dell’accendisigari presente a bordo del veicolo. 1. Tasto Accensione / Spegnimento 2. Auto regolazione dell’immagine (solo in modalità VGA) 3. Volume – 4. ▲ 5. Volume + 6. Menù 7. Tasto selezione modalità AV1/AV2/VGA 8. ▼ 5.4 CONNESSIONE DEGLI AURICOLARI Connettere lo spinotto delle auricolari all’apposita presa posta a lato del monitor. 5.4 CONNESSIONE DEGLI INGRESSI ANALOGICI AV1 e AV2 3. Premendo il tasto Menù, appariranno i seguenti sotto menu: - IMMAGINE - SISTEMA MAIN MENU IMMAGINE SISTEMA 6.2 IMMAGINE Evidenziare il Sotto Menù IMMAGINE tramite i tasti ▲ e ▼ e selezionarlo tramite i tasti ► o ◄. Appena selezionato apparirà la seguente schermata 5.4.1 UTILIZZO DELL’INGRESSO AV1 Inserire i connettori RCA del cavo adattatore A/V , rispettivamente il “Giallo” nella presa di uscita video, il “Bianco” nella presa di uscita audio di sinistra e il “Rosso” nella presa di uscita audio di destra. Ora inserire lo spinotto del cavo adattatore all’ingresso AV1 posto sul lato di destra del monitor. IMMAGINE LUMINOSITA’ CONTRASTO SATURAZIONE RESET 5.4.2 UTILIZZO DELL’INGRESSO AV2 Inserire i connettori RCA del cavo adattatore A/V , rispettivamente il “Giallo” nella presa di uscita video, il “Bianco” nella presa di uscita audio di sinistra e il “Rosso” nella presa di uscita audio di destra. Ora inserire lo spinotto del cavo adattatore all’ingresso AV2 posto sul lato di sinistra del monitor. K-M104 Manuale V2 R2 © AlcaPower Distribuzione – Tutti i diritti riservati – PAG 4 K-M104 Manuale V2 R2 60 60 60 © AlcaPower Distribuzione – Tutti i diritti riservati – PAG 5 3. DISPOSIZIONE CONTROLLI E INGRESSI Tramite i tasti ▼ e ▲ selezionare l’impostazione desiderata e regolarla tramite i tasti ◄ e ►. • Luminosità: Permette di regolare la luminosità dello schermo LCD; • Contrasto: Permette di regolare il contrasto dello schermo LCD: • Saturazione: Permette di regolare la saturazione del colore dello schermo LCD; • Reset: Imposta tutte le funzioni presedenti sul valore di fabbrica (tutti impostati a 60). 1. Sensore per il telecomando + Led indicatore Stand-by / Acceso 2. Schermo LCD TFT 3. Pulsante ▲ 4. Altoparlanti 5. Pulsante Accensione / Spegnimento 6. Pulsante di autoregolazione 7. Staffa di supporto 8. Pulsante Vol 9. Pulsante ▼ 10. Pulsante Vol + 11. Pulsante Menù 12. Pulsante VGA / AV 6.3 SISTEMA Evidenziare il sotto menu SISTEMA tramite i tasti ▲ e ▼ e selezionarlo tramite i tasti ► o ◄. Appena selezionato apparirà la seguente schermata: SISTEMA ITALIANO INGRESSO AV1 OROLOGIO OFF DIETRO BLU ON Tramite i tasti ▼ e ▲ selezionare l’impostazione desiderata e regolarla tramite i tasti ◄ e ►. 13. Interruttore dell’alimentazione 14. Ingresso AV2 15. Ingresso Alimentazione +12V 16. Uscita per gli auricolari 17. Ingresso AV1 18. Ingresso VGA (Lingua): Permette di selezionare la lingua del menù tra Inglese, Russo, Tedesco, Francese, Olandese, Cinese, Spagnolo, Portoghese, Italiano; • Ingresso: Permette di cambiare la modalità di visualizzazione tra AV1 – AV2 – VGA; • Orologio: Permette di impostare il tempo trascorso il quale il monitor si spegnerà da solo automaticamente tra 30, 60, 90 e 120 minuti; • Dietro blu: In caso che non ci sia nessun segnale presente in ingresso al monitor, consente di avere come colore di fondo dello schermo LCD il blu. • NOTA: Tutte le funzioni descritte nel capitolo 6.X sono disponibili anche da telecomando 7. MENU’ VGA Selezionare la modalità VGA tramite telecomando oppure utilizzando l’apposito tasto sul frontale del monitor. Premendo il tasto menu apparirà la seguente schermata: 4. TELECOMANDO 1. Mute: Disattiva il volume; 2. ▲: Seleziona l’impostazione al livello superiore; 3. ◄: Diminuisce il valore di un’impostazione / Abbassare il volume; 4. Call: Visualizza la modalità corrente; 5. Mode: Modifica l’impostazione della luminosità e del contrasto su valori predefiniti come standard, attenuato, vivace, luminoso e personalizzato; 6. Lang: Modifica l’impostazione della lingua dall’Inglese, Cinese, Russo, Tedesco, Francese, Olandese, Spagnolo, Portoghese ed Italiano; 7. Accensione / Spegnimento: Accende e spegne il monitor; 8. Menù: Serve per entrare ed uscire nel menù di impostazione; 9. ►: Aumenta il valore di una impostazione / Alzare il volume; 10. ▼: Selezione l’impostazione inferiore; 11. Timer: Attiva lo spegnimento automatico del monitor 12. AV: Modifica la modalità di operativa tra AV1 – AV2 – VGA Tramite i tasti ▼ e ▲ selezionare l’impostazione desiderata e regolarla tramite i tasti ◄ e ►. Qui di seguito troverete elencate tutte le funzioni in ordine orario come nel menù. • Luminosità: Permette di regolare la luminosità del monitor; • Contrasto: Permette di regolare il contrasto del monitor; • Posizione.O: Permette di spostare l’immagine a destra oppure a sinistra; • Posizione.V: Permette di spostare l’immagine in alto oppure in basso; Orologio: Permette di migliorare la visualizzazione dell’immagine; • Fase: Permette di migliorare la visualizzazione dell’immagine; • Nitidezza: Permette di migliorare la visualizzazione dell’immagine; • Dietro Blu: In caso che non ci sia nessun segnale presente in ingresso al monitor, consente di avere come colore di fondo dello schermo LCD il blu; • OSD V: Permette di spostare il menù in alto oppure in basso; • OSD H: Permette di spostare il menù a destra oppure a sinistra; K-M104 Manuale V2 R2 © AlcaPower Distribuzione – Tutti i diritti riservati – PAG 6 Nota: I tasti non menzionati nell’elenco precedente sono disattivati poiché le funzioni che rappresentano non sono disponibili. K-M104 Manuale V2 R2 © AlcaPower Distribuzione – Tutti i diritti riservati – PAG 3 INDICE: • OSD OROLOGIO: Regola il tempo trascorso il quale, se non viene eseguita nessuna operazione, il menù scompare; • Lingua: Permette di selezionare la lingua del menù tra Inglese, Russo, Tedesco, Francese, Olandese, Cinese, Spagnolo, Portoghese, Italiano; • Temp Colore: Permette di scegliere la tonalità del colore dello schermo LCD; • Rosso: Permette di regolare il colore rosso dello schermo LCD; • Verde: Permette di regolare il colore verde dello schermo LCD; • Blu: Permette di regolare il colore blu dello schermo LCD; • Auto: Permette la regolazione automatica dell’immagine; • Ingresso: Permette di cambiare la modalità di visualizzazione tra AV1 – AV2 – VGA; • Reset: Imposta tutte le regolazioni sui valori di fabbrica; • Uscita: Permette di uscire dal menù; • Volume: Permette di regolare il volume degli altoparlanti; • Muto: Disattiva gli altoparlanti. NOTA: Tutte le funzioni descritte nel capitolo 7 sono disponibili anche da telecomando 1. Prescrizioni di sicurezza 2. Accessori 3. Disposizione controlli e ingressi 4. Telecomando 5. Operazioni di installazione 6. Menù 6.1 Operazioni preliminari 6.2 Immagine 6.3 Sistema 7. Menù VGA 8. Prima di richiedere l’assistenza 9. Caratteristiche tecniche 10. Informazione agli utenti 1. PRESCRIZIONI DI SICUREZZA – AVVERTIMENTI – Le informazioni seguenti sono indicazioni generali che possono non riguardare ogni parte o procedura e non appariranno necessariamente in altre parti della presente pubblicazione. 1. Non riporre e non utilizzare il MONITOR AlcaPower K-M104 in ambiente troppo caldi o troppo freddi. La temperatura a cui va riposto il TV deve essere compresa tra -20°C e +60C°, mentre la temperatura di utilizzo deve essere compresa tra 0°C e +40°C. 2. Non esporre il TFT LCD Monitor AlcaPower K-M104 ad elevata umidità, polvere, vapori, luce diretta del sole, sporco in genere ed in situazioni di scarsa attenzione. 3. In caso sia necessario trasportare il MONITOR AlcaPower K-M104 è bene riporlo nel suo imballo originale o in una scatola dove non subisca urti o abusi. 4. Evitare assolutamente il contatto con acqua o liquidi di ogni genere. 5. Maneggiare con cura evitando qualsiasi tipo di urto. 6. Non utilizzare oggetti appuntiti o appiccicosi sul pannello LCD del MONITOR. 7. Per la pulizia utilizzare solo panni morbidi asciutti o leggermente umidi. Non utilizzare alcol o altri detergenti o solventi chimici. 8. Prima di pulire il prodotto disconnettere tutti cavi. Attenzione: Per la tutela della propria sicurezza ed incolumità, non utilizzate il monitor mentre siete alla guida di un autoveicolo. Attenzione particolare: Se in alcune parti del LCD dovesse apparire qualche pixel (punto) bianco o scuro, questo è dovuto alla tecnologia TFT LCD e ciò non significa che il monitor sia danneggiato o difettoso. 2. ACCESSORI • • • • • • • • 9. CARATTERISTICHE TECNICHE Adattatore per l’alimentazione da rete elettrica c.a. Adattatore per l’alimentazione dalla presa accendisigari 12Volt dc Telecomando 2 Batterie ministilo (AAA) per il telecomando Un solo cavo adattatore per l’ingresso Audio/Video ( con Jack stereo e 3 RCA ) Staffa di supporto Biadesivo per staffa di supporto Auricolari • Tipo di schermo: Schermo LCD TFT a colori; • Nome del prodotto: monitor AlcaPower KM104; • Segnali visualizzati: PAL / NTSC; • Dimensioni dello schermo: 10,4”; • Uscita audio: 05,W x 2 (max); • Altoparlanti: 2 altoparlanti rotondi da 45 mm • Alimentazione: 12V 2000mA; Nota: Al momento ricevimento del prodotto dovrà essere vostra cura, verificare la presenza di tutti gli accessori qui sopra elencati . K-M104 Manuale V2 R2 © AlcaPower Distribuzione – Tutti i diritti riservati – 8. PRIMA DI RICHIEDERE L’ASSISTENZA Durante l’utilizzo del monitor AlcaPower K-M104 potrebbero verificarsi alcune anomalie a causa di eventi esterni al monitor stesso oppure che non richiedono l’intervento di un tecnico qualificato. Prima di richiedere l’assistenza verificate le condizioni riportate qui di seguito. ANOMALIA / MALFUNZIONAMENTO POSSIBILE CAUSA La connessione alla fonte di alimentazione non è corretta; Si sta utilizzando un adattatore da casa che non Il monitor non visualizza alcuna immagine e non è in grado di fornire l’energia necessaria al si sente l’audio monitor; L’interruttore di alimentazione posto sulla destra del monitor è sulla posizione OFF Sono presenti disturbi dovuti a motore del Si vede l’effetto neve veicolo, treni, linee ad alta tensione, lampade al neon, ecc. La regolazione del volume è bassa; Manca l’audio Gli auricolari sono collegati; E’ attiva la funzione mute Regolare in maniera appropriata la luminosità ed il contrasto; L’immagine è scura La temperatura dell’ambiente dove si utilizza il monitor è troppo bassa; NOTA: Se anche dopo aver verificato le condizioni sopraccitate l’anomalia / malfunzionamento dovesse persistere, rivolgetevi al vostro rivenditore di fiducia – dove avete acquistato il monitor- per richiedere l’assistenza tecnica. Non tentate - per nessun motivo - di accedera all’interno del monitor AlcaPower K-M104, non vi sono parti da regolare o da sottoporre alla manutenzione a cura dell’utilizzatore/consumatore. Consumo: Circa 15W; Dimensioni: 273 x 250 x 42 mm; Peso: Circa 1140g Risoluzione: 640x480; Tempo di risposta: R: 30 / F: 50; Angolo di visuale: 55° sopra, 65° gradi sotto, 65° destra e sinistra; • Luminosità: 200 cd/m2; • Contrasto: 500:1. • • • • • • • Ingressi ed uscite: Ingresso per gli auricolari, 2 ingressi AV, ingresso VGA, ingresso per l’alimentazione esterna; PAG 2 K-M104 Manuale V2 R2 © AlcaPower Distribuzione – Tutti i diritti riservati – PAG 7 AVVERTIMENTI L’energia elettrica è fonte di pericoli. Prima di utilizzare questo prodotto assicuratevi che l’uso del medesimo avvenga nel rispetto delle disposizioni di legge afferenti la vostra ed altrui salute e sicurezza. E’ perciò necessario utilizzare il prodotto secondo le regole, norme e disposizioni valide di volta in volta in materia di tutela della vostra salute e sicurezza, secondo le istruzioni, nella piena conformità delle condizioni prescritte in questa pubblicazione. Uso non conforme prevedibile o imprevedibile Qualsiasi utilizzo diverso da quello indicato nelle istruzioni, o che va al di Iá dell’utilizzo indicato, viene considerato non conforme. Quindi difforme, improprio, imprevedibile cattivo utilizzo e per tali ragioni ad alto livello di pericolo. Di conseguenza solleva sin d’ora AlcaPower da ogni responsabilità Ingiurie o lesioni gravi ! Nel caso di collegamenti elettrici errati o inadatti ! I collegamenti elettrici devono essere eseguiti con particolare attenzione, nel rispetto delle norme e regole afferenti alla propria personale salute e sicurezza. Gravi incidenti in caso di selezione delle funzioni e operazioni! • • • • Nonostante le protezioni di cui è provvisto il prodotto verificare che non si eseguano operazioni relative a errata selezione delle funzioni. Scegliere le funzioni in modo tale che le protezioni di sicurezza possano agire in modo conforme. Selezionare le funzioni nel modo determinato e descritto nelle istruzioni. L’eventuale collegamento ad un altro apparecchio deve essere monitorato in modo da garantire la massima sicurezza Persone inesperte, inconsapevoli e minori E’ fatto divieto l’utilizzo ai bambini, alle persone non correttamente informate ed ai diversamente abili, senza la supervisione di un adulto che sia consapevole dell’utilizzo consono al prodotto. E’ vietato l’utilizzo diverso da quello indicato nelle istruzioni, o che va al di Ià dell’utilizzo proprio che potrebbe generare pericoli. Esclusione della responsabilità AlcaPower Distribuzione, Srl, declina qualsiasi genere di responsabilità in relazione a : • II prodotto non viene utilizzato in modo conforme; • Le norme e regole di sicurezza non vengono rispettate; • Non viene tenuto conto di utilizzi e/o applicazioni, errate ragionevolmente prevedibili; • II montaggio e/o il collegamento elettrico non vengono eseguiti correttamente; • II corretto funzionamento non viene regolarmente controllato (*) frequentemente; • Vengono apportati tentativi di riparazioni e/o modifiche che alterano l’integrità al prodotto. 10,4” LCD TFT MONITOR K-M104 Un errore potrebbe causare situazioni di grave pericolo ! Prima, durante e dopo l’utilizzo : Cavi, spine e connettori devono essere attentamente controllati affinché non sia presente il cortocircuito e siano integri, non evidenziano fili scoperti o parti anche parzialmente danneggiate. Fate attenzione all’ambiente in cui state operando ! Situazioni di pericolo potrebbero insorgere dalle persone, animali o materiali presenti nell’ambiente circostante in cui state utilizzando il prodotto. Umidità, gas, vapori, fumi, polveri, liquidi, rumore, vibrazioni, temperatura elevata, fulmini, possibili cadute di materiali, vibrazioni, atmosfere esplosive. Intempestivo Avvio e/o Interruzione ! Anomalie nelle funzioni operative ! Situazioni di pericolo potrebbero insorgere in conseguenza di intempestivi imprevisti avvii o interruzioni delle funzioni operative del prodotto. Eseguire controlli e verifiche prima di dare l’avvio o interrompere le funzioni operative del prodotto Garanzia : Il prodotto è garantito nei termini della vigente legge. In caso di necessità rivolgetevi al punto vendita dove avete acquistato il prodotto. Made in P.R.C. - Importato da : AlcaPower Distribuzione, Srl 28100 NOVARA (NO) - Via G. Regaldi , 1 In presenza di anomale funzioni operative del prodotto, è necessario interrompere tempestivamente l’operatività del prodotto. Consultare le istruzioni contenute nel libretto d’uso del prodotto. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ (estratto) AlcaPower Distribuzione Srl, dichiara, che il prodotto, è stato trovato conforme ai requisiti essenziali previsti dalle Direttive 2004/108/CE(EMC.)-2006/95/CE (LVD) MANUALE DELL'UTILIZZATORE 16. SMALTIMENTO Per le condizioni di smaltimento del prodotto consultare la RAEE policy nelle pagine web: www.alcapower.com/it/info/ambiente K-M104 Manuale V2 R2 © AlcaPower Distribuzione – Tutti i diritti riservati – Pag. 8 K-M104 Manuale V2 R2 © AlcaPower Distribuzione – Tutti i diritti riservati –