TELEVISORE A COLORI TFT LCD DA 38 CM
LCD-1561PKL
Italiano
Manuale d’istruzioni
Cari Clienti
Grazie per aver acquistato questo TFT-LCD TV/monitor. Raccomandiamo
di leggere attentamente la prescrizioni di sicurezza e le istruzioni di d’uso
prima di azionare il TV/monitor. Segua le istruzioni e tenga conto di tutti gli
avvertimenti riguardanti il suo TFT-LCD TV/monitor menzionati in questo
manuale.
Informazioni di sicurezza
Nota: Prima di connettere il cavo d’alimentazione al adattatore DC, si
assicuri che il valore di tensione dell' adattatore DC corrisponda a quello
della rete elettrica locale. In caso di incertezza sull’ alimentazione elettrica,
per favore chieda alla società elettrica locale.
Attenzione:
Per prevenire scosse elettriche, non toccare mai l'interno del LCD
TV/monitor.
Solamente
tecnici
qualificati
dovrebbero
aprire
LCD
TV/monitor in caso di mal funzionamento.
Avvertenza:
Non sconnettete la “terra” all’interno del cavo d’alimentazione. Una spina
elettrica di base ha due poli ed un terzo polo
per la terra. Il terzo polo è
necessario alla sua sicurezza. Se la spina elettrica non va bene, chieda
all'elettricista di sostituire il connettore difettoso. Non cambi la spina
elettrica di sua iniziativa!
Per ridurre il rischio di scosse elettriche e fastidiose interferenze, usi
solamente gli accessori raccomandati.
Precauzioni:
Per favore legga il sotto le precauzioni attentamente prima di azionare
l'unità.
1
Protezione di corda di potere:
1. Non usi mai il Suo LCD TV/monitor se il cavo di alimentazione è stato
danneggiato. Non appoggi oggetti sul cavo d’alimentazione e si assicuri di
che il cavo non renda difficile il passaggio o faccia inciampare.
2. Non connetta il cavo d’alimentazione se lo stesso non è connesso al
LCD TV/monitor.
3. Utilizzi il suo LCD TV/monitor vicino ad un attacco di corrente AC
facilmente accessibile.
Disposizione:
1. usi solamente dei supporti specificati dal fabbricante o venduti con
l'apparecchio
2. L’ apparecchio ed il suo supporto devono venir mossi con cura.
Movimenti
rapidi
o
fermate
improvvise,
possono
causare
danni
all’apparecchio.
3. Non posizionare mai LCD TV/monitor in aree sotto sole-luce diretta,
temperatura alta o con umidità alta, la polvere può provocare danni sulle
parti interne del LCD TV/monitor.
4. LCD TV/monitor va utilizzato su una superficie solida e lo trattato
attentamente. Lo schermo è fatto di vetro sottile con una superficie
anteriore plastica e può essere danneggiato lasciandolo cadere,
colpendolo o graffiandolo.
In caso di prolungato inutilizzo:
Disconnettete
l’alimentazione
in
caso
di
inutilizzo
prolungato
dell’apparecchio.
Oggetti estranei:
Non inserire mai oggetti metallici o di altro genere nell’apparecchio, gli
oggetti potrebbero causare un corto circuito e/o il malfunzionamento dell’
apparecchio.
Tenete lontano da acqua e campi elettrici:
1.
Non esporre
l’apparecchio
LCD TV/monitor alla pioggia o sorgenti d’acqua. Se
si
inumidisce,
2
sconnettete
l’apparecchio
immediatamente dalla corrente elettrica.
2.
Non pulisca il pannello anteriore con materiali abrasivi, alcol etilico,
toluene, acido metile, o cloruro in quando possono provocare danno al
pannello.
3.
Tenga lontano LCD da vasi, vasche ecc., se di liquidi si versano
nell'unità, l’apparecchio verrà danneggiato seriamente.
4.
Non metta oggetti magnetici vicini al LCD TV/monitor.
Posizionamento:
Il TV/monitor provvisto di aperture per la ventilazione. Queste aperture non
dovrebbero essere bloccate per prevenire un surriscaldamento, o coperte
da altri oggetti. Non utilizzare mail l’apparecchio su un letto, divano,
tappeto, o altre superfici ondulate. Ciò renderebbe inefficenti le aperture di
ventilazione sul fondo/retro dell'unità. Se mette LCD TV/monitor in una
libreria o un qualsiasi altro luogo, si assicuri di offrire spazio adeguato per
la ventilazione.
Riparando:
1. Se LCD TV/monitor non funziona normalmente - In particolare, se ci
sono alcuni suoni insoliti o odori che provengono dall'unità – disconnetta
l’apparecchio immediatamente e contatti un rivenditore autorizzato o un
centro di servizio.
2. Sconnetta LCD TV/monitor da ogni fonte di corrente prima di eseguire il
servizio.
3. Si assicuri che il centro di servizio sia autorizzato,e che l’eventuale
sostituzione di pezzi siano originali o equivalenti. Componenti non originali
possono causare incendi, scosse elettriche o altri problemi all’apparecchio.
4. Si assicuri che dopo un eventuale riparazione eseguita da un centro
tecnico, l’apparecchio funzioni nel modo corretto.
3
Accessori
Per favore assicuratevi che i seguenti accessori siano compresi con il
vostro LCD TV/Monitor, in caso di oggetti mancanti, vi preghiamo di
contattare il vostro rivenditore.
TFT-LCD monitor
Telecomando
Manuale d’uso
Adattatore AC/DC
Cavo d’alimentazione
Cavo di segnale 15pin D-sub
Cavo RCA
(Optzionale)
Cavo 12V per auto
4
Indice
I.
Controlli Monitor
II.
Spiegazioni uso Telecomando
(1) Funzioni del telecomando
(2) Installazione delle batterie
III.
Installazione e connessioni
IV.
TV/monitor Operazioni di sistema
(1) Operazioni di Base
(2) Utilizzo TV
(3) Utilizzo ingressi AV
(4) Utilizzo del TXT
(5) Utilizzo con PC
V.
Menu settaggi e regolazioni
(1) Settaggi modalità video
(2) Settaggi modalità audio
(3) Settaggi ingressi
(4) Settaggi ricerca automantica/canali
VI.
Risoluzione dei problemi
VII. Specifiche
VIII. Modalità display
Corretto smaltimento del prodotto - (rifiuti elettrici ed elettronici)
II marchio riportato sul prodotto e sulla sua documentazione indica che il prodotto
non deve essere smaltito can altri rifiuti domestici al termine d el ciclo di vita.
'
'
Per evitare eventuali danni all ambiente o alla salute causati dall inopportuno
'
smaltimento dei rifiuti, si invita l utente a separare questo prodotto da altri tipi
di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutil izzo sostenibile
delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore
presso il quale e stato acquistato il prodotto a l 'ufficio locale preposto per tutte le
informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di
prodotto. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare
i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere
smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.
5
I.
Controlli Monitor
Laterale
Frontale
Retro
1.
Sensore telecomando
10. Tasto Power (accenzione)
2.
Indicatore alimentazione
11. Ingresso Jack DC
3.
Ingresso auricolari
12. Ingresso VGA
4.
CH+/ tasto direzionale su
13. Ingresso SCART
5.
CH-/tasto direzionale giú
14. Ingresso S-video
6.
VOL +/tasto direzionale destra
15. Ingresso
7.
VOL-/tasto direzionale sinistra
16. Ingresso Audio sinistro
8.
Tasto Menu
17. Ingresso Video
9.
Tasto
TV/AV
button
(Tasto
Audio destro
18. Ingresso TVRF
6
funzione)
II. Spiegazioni uso telecomando
(1) Funzioni del telecomando
1.
Tasto Power
2.
Tasto
3.
Tasto Timer
4.
Tasto Recall
5.
Tasto selezione effetto audio
6.
Tasto
7.
Tasto Picture (Video mode)
8.
Tasto CH+
9.
Tasto VOL+
Mute
10+
10. Tasto Menu
11. Tasto CH12. Tasto VOL13. Tasto
Display
14. Tasto Sound mode
15. Tasti 0-9 numerici
16. Tasto TV/AV selezione funzione
17. Tasti
TELETEXT
Nome
Funzione
Nome
TXT/TV
Per selzionare TXT
SUBPAGE
NICAM/A2
REVEAL
SIZE
RED
YELLOW
Cambia la modalità
HOLD
lingua audio
Mostra l’informazione
precedente
Taglia dello schermo
(zoom)
Mostra la schermata
Mostra la schermata
subpage
Mantiene
la
pagina corrente
Mostra il Menu
CANCEL
Cancella
CYAN
7
Per mostrare la
INDEX
GREEN
rossa
Funzione
Mostra
la
schermata verde
Mostra
la
gialla
schermata ciano
(2) Installazione delle batterie
Sostituite le batterie seguendo I seguenti passi:
Sono richieste due batterie del tipo AA.
1.
Aprite il compartimento batterie come mostrato:
2.
Inserite le batterie nell’apposito vano.
3.
Chiudete il compartimento batterie
Attenzione:
Tenete le batterie lontano dai bambini.
Note:
1.
Non urtare o calpestare il telecomando.
2.
Non gettate acqua sul telecomando .
3.
Non utilizzate altri o più telecomandi nello stesso momento.
4.
Se il telecomando non funziona anche da distanza ravvicinata, é ora di
sostituire le batterie.
Per la sostituzione, riferitevi alle indicazioni riportate all’interno del
8
vano batteria.
III. Installazione e connessioni
Connettere LCD TV/monitor
1.
Connettere la fonte
TVRF all’ingresso dell’antenna. Il segnale TVRF
include: Ricezione antenna /satellite TV/CATV, si utilizza un cavo 75Ω
coassiale per connettere l’antenna esterna.
Connettere l’antenna
Utilizzate cavo coassiale 75 Ω o un convertitore d’impedenza
300-75Ω per connettere l’ antenna al terminale posto sul retro dell
TV/Monitor.
VHF antenna
UHF antenna
75ΩCo-axis cable
Mixer
Ingress. Termi. antenna
Conn. Co-axis antenna
9
Antenna IN
Cavo 75ΩCo-axis
2.
Connettere le sorgenti audio (Incluso DVD, VCDR, CAMCORDER e
PC) agli ingressi Audio ‘L’ e ‘R’.
3.
Connettere le sorgenti VIDEO tramite i cavi RCA .
4.
Se la sorgente Video utilizza un uscita SCART, il segnale può essere
connesso al monitor tramite la presa SCART.
5.
Connettere la sorgente S-VIDEO al monitor tramite il cavo S-video
6.
Inserite il cavo d’alimentazione AC al convertitore DC, poi connettere
il Jack 12V all’ingresso DC del monitor .
7.
Se utilizzato come schermo per Computer, connettere il PC tramite
l’ingresso VGA del monitor con l’apposito cavo.
IV. TV/monitor Operazioni di Sistema
(1) Operazioni di Base
1.
Premere il tasto POWER sull’apparecchio o sul telecomando per
accendere il TV/Monitor . La luce indicatoe sa`ra blu in presenza di
segnale e rossa in assenza di segnale. Premere il tasto POWER
nuovamente per spegnere l’apparecchio.
2.
Se il TV/Monitor non mostra segnali per 15 minuti, l’apparecchio si
spegnerà automaticamente.
3.
Le impostazioni dell’immagine, audio e dei canali possono essere
memorizzati prima di spegnere l’apparecchio. Riaccendendo il
TV/monitor, le impostazioni prememorizzate verranno mantenute.
4.
Se
l’alimentazione
viene
completamente
sconnessa,
tutte
le
impostazioni selezionati verranno cancellate.
5.
Premere I tasti VOL- or VOL+ per regolare da 0 a 100 il
segnale
d’uscita del Volume.
6.
Premere il tasto TIMER per visualizzare l’orario di spegnimento.
(2) Utilizzo del TV
1.
Premere il tasto TV/AV sull’apparecchio o sul telecomando per
selezionare la modalità TV. La TV mostrerà il canale ‘1’ in alto a destra.
10
Premere CH- or CH+ per selezionare il canale precedente o seguente;
oppure premere I tasti numerici da 0-9 per selezionare il canale
desiderato, premere il tasto 10+ ed verrà visualizzato ‘---’ o ‘---’,poi
premere i tasti da 0-9 per selezionare i canali da 10 to 249.
2.
Premendo il tasto RECALL si seleziona il canale precedente e quello
successivo.
3.
Premere il tasto PICTURE per selezionare la tipologia di video
desiderata tra le seguenti 4:
User
4.
Standard
Mild
Dynamic
Premere il tasto SOUND per selezionare la tipologia di audio tra le 4
seguenti:
User
5.
Speech
Music
Movie
Premere MUTE per disattivare il suono, premerlo nuovamente per
riattivare il suono.
6.
Premere il tasto DISPLAY per visualizzare il numero del canale
attuale.
(3) Utilizzo ingressi AV (DVD/VCR/CAMCORDER)
Premere il tasto TV/AV sul telecomando per visualizzare il seguente menu:
Input Source
TV
Video
S-Video
VGA
SCART
Selezionate l’ingresso Video AV desiderato.
11
(4) Utilizzo del TELETEXT
1.
Premere TV/AV per selezionare la modalià TV. Poi premere CH- or
Ch+ per selezionare il canale TV desiderato in modo da poter
accedere alla modalità Teletext.
2.
Premere il tasto TXT/TV per entrare in modalità Teletext , Il tasto ha le
seguenti funzionalità:
3.
Enter into the
Pictures fill the
picture showing
screen mixed
Exit
Premere CH- or Ch+ per selezionare una pagina TXT precedente o
successive oppure utilizzate I tasti numerici 0-9 o 10+ per inserire il
numero delle pagine da visualizzare.
4.
Riferitevi al capitolo “Uso del telecomando” (Pagina 7) per l’utilizzo dei
tasti funzionali del TELETEXT.
(5) Utilizzo con PC (Computer)
1.
Premere TV/AV per selezionare l’ingresso VGA ( da TV a VGA). ‘VGA’
apparirà in alto a destra sul monitor.
Se il PC mostra no signal per 2 minuti, lo schermo si entrerà in
modalità “screen saver” automaticamente. Premere qualsiasi tasto
sulla tastiera del PC per riabilitare lo schermo.
12
V. Menu Settaggi e Regolazioni
1.
Settaggi Video
Premere il tasto MENU sul telecomando, la seguente schermata verrà
mostrata:
Video
Picture Mode
: Standard
Brightness
IIIIIIIIIIIIII
60
Contrast
IIIIIIIIIIIIII
60
Hue
IIIIII
0
Saturation
IIIIIIIIIIIIIII
64
Sharpness
IIIIII
30
Color Temp.
: Standard
Advanced
Move
OK
In questo menu, l’icona del settaggio Video
è di colore verde.
Utilizzate il tasto VOL+ , il cursore si sposterà su “Picture Mode Standard”.
Successivamente, premete VOL+ o VOL- ripetutamente per selezionare la
modalità video tra: Standard, Mild, Dynamic, o User.
Dopo aver scelto la modalità Video, potete utilizzare CH- o CH+ per
selezionare Brightness, Contrast, Hue, Saturation, Sharpness, e utilizzare I
tasti VOL- o VOL+ per regolare il valore di ogni funzione.
Quando il cursore é sulla linea “Color Temp. Standard”, può premere VOL+
o VOL- ripetutamente per scegliere Standard, Warm o Cool.
In modalità PC, dopo aver connesso il cavo VGA, premere il tasto MENU
dal telecomando e selezionare il settaggio Video. Utilizzare CH+/CH- per
scegliere il menu avanzato “Advanced” , premere VOL+, il menu seguente
verrá visualizzato sullo schermo:
13
Image
Auto Config.
Image Position
Phase:
IIIIIIIIIIIIIIIII
60
Clock:
IIIIIIIIII
1344
Move
OK
Il cursore sarà su “Auto Config”, premere il tasto VOL+ per selezionare
l’auto configurazione:
Auto Config.
Yes
Auto Config. :
No
Move
OK
Quando il cursore é sulla linea “Image Position”, premere VOL+ per
inserire il settaggio imagine sulla posizione centrale (central position).
14
Image Position
Move
OK
Dopo la selezione, premere il tasto MENU per ritornare al menu iniziali o
terminare l’operazione e uscire dal menu principale.
2.
Settaggi AUDIO
Premere il tasto MENU sul telecomando, di seguito premere CH- per
selezionare il settaggio Audio, il Menu apparirà come segue:
Audio
Base
IIIIIIIIIIIIII
60
Treble
IIIIIIIIIIIIII
60
Balance
IIIIIIII
0
Move
In questo Menu, l’icona Audio
OK
é di colore verde. Premere VOL+ per
15
entrare nella selezione “Base”, premere CH+ o CH- ripetutamente per
selezionare la modalità Audio desiderato tra: Base, Treble, Balance.
Dopo aver scelto, può utilizzare I tasti VOL- o VOL+ per regolare il valore di
ogni modalità da 0 to 100 o il Balance da
-50 to 50.
Dopo la scelta, premere il tasto MENU per ritornare al Menu principale o
per
3.
terminare l’operazione ed uscire dal menu principale.
Settaggio Time
Premere il tasto MENU con il telecomando to per visulaizzare il menu,
premere di seguito CH- per due volte per selezionare l’icona Time setting, il
menu apparirà come la seguente immagine:
Time
Clock enable
: Off
Set Time
01:20
TurnOff Time
00:00
TurnOn Time
00:00
Switch Time
00:00
Switch Channel
:
1
TurnOn Channel
:
0
Move
OK
In questo Menu, l’icona Time
spostare il cursore su
é di colore verde. Premere VOL+ per
“Clock enable
On”,
può scegliere On o Off
premendo VOL+ ripetutamente.
Dopo aver scelto
“Clock enable
On”, utilizzi CH- or CH+ per selezionare
Set Time, TurnOff Time, TurnOn Time, Switch Time, Switch Channel o
TurnOn Channel e poi inserisca il valore/tempo per ogni singola selezione.
Dopo la selezione, prema il tastoMENU per ritornare al menu principale o
uscire dalla modalità Menu.
16
4.
SETTAGGIO CANALI/RICERCA (SOLO PER TV)
Premere il tasto Menu, dopo di che premere il tasto CH- per tre volte per
selezionare l’icona Tuner/Channel, il Menu seguente verrà visualizzato
sullo schermo.
Tuner/Channel
Channel No.
:1
Audio System
:DK
Skip
:Off
Auto Search
Manual Install
Channel Swap
Move
OK
Come visualizzata sul Menu, l’icona Tuner/Channel
è di colore verde.
Premere il tasto VOL+, il cursore si sposterà su “Channel No. 1”. Usate
CH- /CH+ e VOL-/VOL+ per selezionare e scegliere le funzioni.
(1)
Channel No. : Selezionando “Channel No.”, inserite il numero di
canale per ricercare il canale richiesto.
(2)
Audio System: Selezionando “Audio System”, premere VOL-/VOL+
ripetutamente, si potrà cosi scegliere il sistema audio tra DK, I, L or BG.
(3)
Skip: Selezionando “Skip”, e dopo aver scelto “On”, il canale indicato
non verrà visualizzato premendo I tasti CH+ e CH-.
(4) Auto Search
Selezionare “Auto Search” e premere I tasti VOL+ / VOL-:
CH NO:9
Auto search
Band: VHF-L
-IIIIIIIIIIIIIIIII
17
+
FREQ: 175.15 MHz
Come mostrato dal menu, la TV comincerà a cercare automanticamente I
canali. Durante la ricerca, premere Menu per cancellare la ricerca. A
ricerca terminate, la Tv mostrerà il canale 0.
Nota: La TV farà automaticamente la ricerca due volte, si prega di non
interrompere se non terminata.
(5) Installazione/ricerca Manuale
Selezionare “Manual Install” e premere I tasti VOL+ /VOL-
Manual Install
Manual Search
IIIIII
Fine Tune
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Band
0
: VHF-L
FREQ 77.25
Move
MHz
OK
Come mostrato dal Menu, il canale verrà mostrato sul display. Premere
VOL-/VOL+ ripetutamente fino a che la stazione ricercata viene trovata.
Premere il tasto Menu per salvare la stazione; premere il tasto TV/AV per
cancellare la ricerca.
18
(6)
Channel Swap (Sostituzione n° programma)
Selezionate “Channel Swap”, e premete il tasto VOL+, lo schermo
mostrerà:
Tuner/Channel
Swap From
6
Swap To
1
Perform Swap
Move
OK
Sul Menu, le parole “Swap From” indicano la stazione corrente e 6 é il
numero della stazione; “Swap To” indica il canale sulla quale la stazione
viene spostata e 1 è il numero della nuova stazione. La TV mostra la
stazione corrente (6). Premere il tasto CH- per tenere il cursore su “Swap
To”, potete selezionare il numero della stazione tra 1 e 249 digitando sui
tasti numerici 0-9 o -/-- . Dopo aver inserito il numero, premere nuovamente
CH-, il cursore passerà su “Perform Swap”, premere dunque VOL+, la TV
mostrerà il programma sul nuovo numero di stazione selezionato.
Premere Menu per uscire da questa selezione.
19
5.
SETTAGGIO DELLE OPZIONI
Premere Menu con il telecomando per mostrare il menu, premere di
seguito CH- Quattro volte per selezionare le Opzioni, il menu si presenterà
come segue:
Options
Language
Reset
: Off
Blue Screen
: On
OSD Timeout
:10
Seconds
Color System
:AUTO
Keypad Lock
:OFF
Menu Background
:Transparent
Move
OK
Premere CH-/CH+ o VOL+/VOL- per selezionare le varie funzioni,
selezionando “Language”(lingua), premere VOL+ o VOL-,
potrà cosi
essere selezionata una delle seguenti lingue; Inglese, Francese, Tedesco,
Spagnolo, Portoghese, o Italiano. Il
“Blue screen” (schermo blu) può
essere attivato ON o disattivato OFF. “OSD Timeout”
(tempo di
apparizione del Menu) può essere scelto tra 10, 15, 20, 25, 30 secondi
premendo ripetutamente VOL+ o VOL-.
Selezionando “Color System” (sistema colore), e usando I tasti VOL-/VOL+
possono essere selezionati i seguenti sistemi:
Auto, PAL o SECAM.
Selezionando “Keypad Lock” (blocco tasti), se su OFF, child lock é inattivo ;
se ON é selezionato, i tasti sono bloccati. Premendo HOLD si può attivare
o disattivare il “blocco tasti” (Keypad Lock).
Il “Menu Background” (sfondo del menu) può essere variato tra
Trasparente oppure Opaco.
20
VI. Risoluzione dei Problemi
Sintomo
Rimedio
Nessuna
1.
Controllare che il cavo sia connesso alla corrente.
2.
Sconnettere
alimentazione
l’alimentazione per 60 secondi e
reinserirla riprovando ad accendere il TV/Monitor.
1.
Controllare che l’antenna sia ben connessa.
2.
Ricercare un altro canale.
Nessuna
3.
Regolare il contraso.
immagine
4.
Controllare che gli ingressi AV siano ben connessi.
1.
Aumentare il livello del Volume.
2.
Controllare che il TV non sia in modalità MUTE.
3.
Assicurarsi che I settaggi Audio siano esatti.
4.
Controllare che gli ingressi AV siano ben connessi.
1.
Assicurarsi che I collegamenti siano ben fatti.
Colore distorto
2.
Controllare che gli ingressi AV siano ben connessi..
Interferenze
1.
Assicurarsi che I collegamenti siano ben fatti.
Audio o Video
2.
Direzionate in modo opportuno l’antenna esterna.
1.
Assicuratevi che la polarità delle batterie sia corretta.
2.
Pulite il sensore del telecomando.
3.
Assicuratevi
Niente Audio
Il telecomando
non funziona
che
non
ci
siano
oggetti
tra
il
telecomando ed il TV/Monitor.
4.
Utilizzate il telecomando ad una distanza inferiore ai
6 metri.
Lo
schermo
traballa
in
Resettate il computer e selezionate il tipo di schermo
appropriato consultando il manuale d’uso.
modalità PC
Schermo
disturbato
Forse la fase non é esatta, entrate nel menu di servizio
in
del PC e selezionate il livello corretto.
modalità PC
21
VII. Specifiche
Taglia dello schermo visibile
Resoluzione
15 pollici
4:3
1024 * 768
Minimo contrasto
500:1 o migliore
Luminosità minima
250 cd/m² o migliore
Colori Display
16M
Angolo minimo visibile
130° (orizzontale) / 100°
(verticale) o migliore
Tempo Massimo di risposta
12 ms o più veloce
Vita minima della luce di
50,000 ore
Formato dello schermo
sfondo
Sistemi di colre Video
FUNZIONE
TV
TV Standard
Preselezione
TV
PAL/NTSC3.58/NTSC4.43/SEC
AM
PAL BG/I/DK, SECAM L
Automatica
Tuner
Integrato e a sintesi di frequenza
CATV
(Opzionale)
S1~S41 ch, Hyper Banda
Numero di
canali
250
Videotext /
Teletext
10 pagine memorizzabili, pan
European standard
Sistema
Nicam-BG, I,DK/GR-GB, A2 for
Stereo
(Opzionale)
B/G/D/K
22
Terminali
Video
Video composito *1
S-Video
S-video *1
PC
1
Audio L
Audio
R/MONO
Scart Ingres
so
Uscita
1
1
Uscita Audio
Standard
Composite video, RGB, Audio
L+R
Composite video, Audio
3.5 mm Φjack
Inglese//Francese/Spagnolo/Por
toghese/ /Italiano/Tedesco
Box man
1900~2100
1.5W * 2
CE etc.
Dimensioni
44.2 x 21.3 x 40.7cm
Peso lordo
Alimentazione richiesta
5.8 Kg
DC 12V 4A, AC110~240V,
50/60Hz
Max 40W
Max 3W
Telecomando, AC adapter, cavo
AC, Manuale d’uso, Cavo 12V
(Opzionale),Carta di garanzia
(Opzionale).
Auricolari
Lingue OSD
Game (giochi)
Calendario
Consumo
Consumo in Standby
Accessori
VIII. Modalità del Display
Resoluzione
Orizzontale
Verticale
Freq. (KHz)
Freq. (Hz)
720x400
31.5
70
640x400
31.5
70
23
640x480(VGA)
31.5
60
640x480(VGA)
37.9
72
640x480(VGA)
37.5
75
800x600(SVGA)
37.9
60
800x600(SVGA)
47.2
72
800x600(SVGA)
46.9
75
1024x768(XGA)
48.4
60
1024x768(XGA)
56.5
70
1024x768(XGA)
60.0
75
1280x1024(SXGA)
63.5
60
1280x1024(SXGA)
80.0
75
1.
Modalità, non menzionate nella tabella non vengono sempre
supportate. Per un uso ottimale, si raccomanda di selezionare I valori
indicate nella tabella.
2.
Lei ha 13 modalità compatibili con windows.
3.
Può capitare che l’immagine sia disturbata. Questo può essere causato
da VGA cad, che non corrisponde allo standard usuale. Questo però,
non é un errore o un guasto. Si può migliorare questa situazione
modificando il settaggio automatico in manuale cambiando la fase nella
menu di frequenza pixel.
4.
Se lei spegne il TV/monitor, delle interferenze possono essere visibili
sullo schermo, ciò non è un problema.
Nota: Immagini e specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
Noi. Roadstar Italia Spa
Viale
Matteotti 39
I-22012 Cernobbio (Como)
Dichiariamo:
Che il modello Televisore/Monitor a colori TFT LCD da 15” (38 cm) con
telecomando LCD-1561PKL della Roadstar è prodotto in conformità al D.M. no.
548 datato 28/08/95 (G.U. no. 301 datata 28/12/95) e, in particolare, è in
conformità alle prescrizioni dell’articolo 2 comma 1.
24
Scarica

lcd-1561pkl televisore a colori tft lcd da 38 cm