RIVELATORI PERDITE E STRUMENTI DI MISURA LEAKS DETECTORS AND MEASURING INSTRUMENTS Kit completo prova impianto con azoto • Sistema di prova impianto compatto e funzionale racchiuso in comoda valigetta antiurto • Permette la prova di tenuta dell’impianto nonché il lavaggio dello stesso durante le eventuali operazioni di saldatura con leggero flussaggio d’azoto • Il Kit comprende: bombola di azoto monouso da lt 1 a 110 bar Ns. codice 11227 • Regolatore di pressione per azoto certificato 825 ARS-40N2 con pressione in entrata 220 bar e pressione in uscita 50 bar • Attacco da 1/4 SAE • Valvola di sicurezza esterna • Manometro per azoto Ø 80 mm classe 1.0 con raccordo e rubinetto • Adattatore 5/16 SAE F. x 1/4 SAE M. • Adattatore bombola Complete test set with nitrogen TECNOGAS Catalogo/Listino Prezzi 2008 Catalogue/Price List 2008 40 NUOVO Cod. 11226 • • • • • • Compact and functional test set in comfortable shock proof case. • It allows the tightness test of the plant as well as the washing of the same one during the eventual operations of welding. • The set is composed from: 1 lt non rechargeable nitrogen bottle at 110 bar our code 11227 • Nitrogen pressure regulator certificate 825 ARS40N2 with entrance pressure 220 bar and exit pressure 50 bar Connection 1/4 SAE External safety valve Nitrogen gouge Ø 80 mm class 1.0 with connection and tap Adapter 5/16 SAE Female x 1/4 SAE Male Bottle adapter codice code 11621 11227 11622 11623 11226 mod./Ø confezione euro/pezzo mod./Ø pack Kit AIR-TEST 1 pz. 455,00 Bombola azoto lt. 1 - 110 bar 1 pz. 32,00 Riduttore di pressione per azoto 1 pz. 280,00 Manom. con tubo fless. e rubin. 1 pz. 110,00 Bombola azoto lt. 5 - Ricaric. 1 pz. 399,00 Bomboletta cercafughe spray Gas control • Evidenzia le perdite dalle tubazioni di qualsiasi prodotto aeriforme in pressione (aria - gas - ossigeno - azoto etc.) • Non tossico - non corrosivo - non infiammabile • Non sporca • Confezione da 400 ml. Leak gas control spray bottle detector • It point out the pipages leaks of whichever aeriform product in pressure (air - gas - oxygen - azoth - etc.) • Non-toxic - non-corrosive - non-inflammable • Not dirty • 400 ml package codice code 50320 mod./Ø mod./Ø Gas control 400 ml. confezione euro/pezzo pack 1 pz. 5,67 RIVELATORI PERDITE E STRUMENTI DI MISURA LEAKS DETECTORS AND MEASURING INSTRUMENTS DECRETO DEL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA 15 FEBBRAIO 2006, N. 147 Regolamento concernente modalità per il controllo ed il recupero delle fughe di sostanze lesive della fascia di ozono stratosferico da apparecchiature di refrigerazione e di condizionamento d'aria e pompe di calore, di cui al regolamento (CE) n. 2037/2000. OMISSIS… 41 Catalogo/Listino Prezzi 2008 Catalogue/Price List 2008 Art. 3. attività di recupero e di riciclo 1. Le operazioni di recupero e di riciclo delle sostanze controllate contenute nel circuito frigorifero di impianti e apparecchiature di refrigerazione, condizionamento d'aria e pompe di calore sono effettuate con dispositivi conformi alle caratteristiche e nel rispetto delle norme tecniche stabilite dalla norma ISO 11650. 2. Il gestore deve custodire un libretto di impianto conforme al modello di cui all'allegato I. Nel libretto di impianto devono essere registrate le operazioni di cui al comma 1. 3. I dispositivi di cui al comma 1 dovranno uniformarsi alla norma ISO 11650 entro nove mesi dalla data di entrata in vigore del presente regolamento. Art. 4. Controlli di fughe 1. Le apparecchiature e gli impianti di refrigerazione, di condizionamento d'aria e le pompe di calore contenenti sostanze controllate in quantita' superiore ai 3 kg, devono essere sottoposte a controllo della presenza di fughe nel circuito di refrigerazione, con la frequenza indicata al comma 2, da registrarsi nel libretto di impianto di cui all'allegato I. Gli impianti e le apparecchiature suddette devono essere sottoposti a controllo con le seguenti cadenze: a) annuale: per impianti e apparecchiature con un contenuto di sostanze controllate comprese tra i 3 e i 100 kg; b) semestrale: per impianti e apparecchiature con un contenuto di sostanze controllate superiore ai 100 kg. 2. Quando nel corso di un'ispezione venga individuato un indizio di fuga, si dovra' procedere alla ricerca della fuga con un apparecchio cercafughe di sensibilità' superiore a 5 g/anno. La ricerca sul lato di alta pressione deve essere eseguita con l'impianto funzionante mentre quella sul lato di bassa pressione deve essere eseguita con l'impianto spento. 3. Qualora si rilevi una perdita che richieda una ricarica superiore al 10 per cento del contenuto totale del circuito frigorifero, l'impianto o l'apparecchiatura deve essere riparato entro trenta giorni dalla verifica e puo' essere messo in funzione solo dopo che la perdita sia stata riparata. 4. I risultati dei controlli devono essere registrati nel libretto di impianto di cui all'articolo 3, comma 2. TECNOGAS Art. 1. finalità e campo di applicazione 1. Il presente regolamento disciplina le norme tecniche e le modalità per la prevenzione, la riduzione e il recupero delle emissioni delle sostanze controllate da taluni impianti e apparecchiature che le contengono. 2. Il presente regolamento si applica agli impianti e apparecchiature di condizionamento d'aria e pompe di calore che contengono nel circuito frigorifero le sostanze controllate. Art. 2. Definizioni 1. Ai soli fini del presente regolamento si applicano le seguenti definizioni: a) «sostanze controllate», le sostanze lesive del-l'ozono stratosferico di cui alle lettere b) e c); b) «clorofluorocarburi», le sostanze elencate nel gruppo I e II dell'allegato I del regolamento (CE) n. 2037/2000; c) «idroclorofluorocarburi», le sostanze elencate nel gruppo VIII dell'allegato I del regolamento (CE) n. 2037/2000; d) «recupero», la raccolta e il magazzinaggio di sostanze controllate provenienti, per esempio, da macchine, apparecchiature, vasche di contenimento, effettuati nel corso delle operazioni di manutenzione o prima dello smaltimento; e) «riciclo», la riutilizzazione di sostanze lesive recuperate previa effettuazione di un processo di pulitura di base quale la filtrazione e l'essicazione. Per i refrigeranti, il riciclo prevede normalmente la ricarica delle apparecchiature spesso effettuata in loco; f) «rigenerazione», il ritrattamento e la valorizzazione delle sostanze controllate recuperate attraverso operazioni quali filtrazione, essiccazione, distillazione e trattamento chimico, allo scopo di riportare la sostanza a determinate caratteristiche di funzionalità; g) «distruzione», trasformazione permanente o decomposizione di tutta o una porzione significante di sostanza controllata mediante tecnologie approvate dalle Parti del Protocollo di Montreal sulle sostanze dannose per la fascia di ozono; h) «manutenzione», le operazioni di riparazione, sostituzione del fluido refrigerante, incluse le operazioni di recupero, riciclo e ricarica, nonché' il controllo periodico di apparecchiature ed impianti di refrigerazione, condizionamento d'aria e pompe di calore contenenti le sostanze controllate; i) «gestore», qualsiasi persona fisica o giuridica che detiene o gestisce l'impianto o l'apparecchiatura contenente nel circuito frigorifero sostanze controllate. RIVELATORI PERDITE E STRUMENTI DI MISURA LEAKS DETECTORS AND MEASURING INSTRUMENTS NUOVO Cercafughe elettronico universale per tutti i gas refrigeranti alogenati Nuovo cercafughe elettronico che offre rivoluzionarie caratteristiche e si afferma brillantemente nell’arte della microtecnologia. Il nuovo design della sonda permette di fare rilevazioni accurate ed in modo istantaneo. • Sensibilità 3 gr./anno • Modalità di autobilanciamento • Test di batteria scarica, aliment. a batterie (n. 2 da 1.5V tipo C alcaline) • Sonda flessibile da 16” • Allarme acustico per la rilevazione perdita • Corredato di valigetta antiurto e sensore di ricambio • 3 livelli di sensibilità e 5 livelli di rilevamento • Indicatore visivo del grado di fuoriuscita del refrigerante Electronic leak detector for all halogenated refrigerants Revolutionary new features and state of the art micro processing technology. The new design sensor delivers an accurate and instantaneous response. • Sensibility 3gr. per years • Auto release feature • Battery test feature, power supply (batteries model C 1.5V) • Flexible 16” probe • Variable frequency audible alarm • Includes a molded carrying case and spare sensor • 3 levels of sensibility and 5 levels of detection • Visual leak level indicator codice code 11651 11653 42 mod./Ø mod./Ø Cercafughe elettron. universale Sens. ricambio x cercaf. elettr. confezione euro/pezzo pack 1 pz. 315,00 1 pz. 33,26 Cercafughe elettronico e UV 2 in 1 TECNOGAS Catalogo/Listino Prezzi 2008 Catalogue/Price List 2008 NUOVO La tecnologia del sensore a riscaldamento produce rilevamenti accurati e veloci senza produrre falsi allarmi.Il sensore flessibile da 15” è corredato da una luce UV blu presente sulla punta della sonda e permette sia la rilevazione UV che elettronica della fuoriuscita del gas. Universale per tutti i gas refrigeranti CFC, HCFC, HFC). L’articolo è fornito di un riduttore del sensore di 5” per il rilevamento di perdite di piccolissime dimensioni. • 6 livelli di sensibilità • Riscaldamento automatico • Funzionamento di azzeramento • Dispositivo a colorazione doppia per il controllo visivo della misura di perdita • Batteria Ni.MH ricaricabile • Indicatore di consumo batterie • Corredato di occhiali Electronic leak detector and UV light 2 in 1 The heated sensor technology delivers fast and accurate results while eliminating false alarm. The flexible 15” probe has a patented UV blue light built into tip allowing dual electronic and UV leak detection. This unit also includes an additional 5”flexible probe adapter for leak detection in confined areas. • 6 sensibility levels • Automatic warm up • Dual-colored visual led leak size display • Rechargeable Ni-MH batteries • Low battery indicator • Glasses included codice code 11655 11657 mod./Ø confezione euro/pezzo mod./Ø pack Cercafughe elettron. e UV 2 in 1 1 pz. 511,00 Sens. ricambio x cercaf. elettr. 2 in 1 1 pz. 118,80 RIVELATORI PERDITE E STRUMENTI DI MISURA LEAKS DETECTORS AND MEASURING INSTRUMENTS Lampada cercafughe a raggi ultravioletti Utilizzabile per la rilevazione delle perdite su impianti con gas tracciante all’interno. • Fascio di luce immediato • Piccola, luminosa e compatta • Design modulare • Cinque Led luminosi sulla testina emettono un ottimo fascio di luce • Corpo in gomma • Completa di valigetta, occhiali e 4 batterie Ultraviolet rays gas leak detector lamp Useful for leakage data on system with internal tracing gas • Immediate light bundle • Small, bright and compact • Modular design • Five light led on the head emitting an excellent light bundle • Rubber body • Bag, glasses and 4 batteries included codice code 11564 mod./Ø mod./Ø Kit minilampada UV12 confezione euro/pezzo pack 1 pz. 140,00 43 Penna cercafughe Pratica e funzionale lampada UV integrata in una penna con clip utilizzabile su impianti di climatizzazione che contengono tracciante. • Raggio UV ad alta intensità • Penna maneggevole ed estremamente compatta che permette di scovare fughe di gas anche in ambienti molto piccoli • Completa di occhiali e n. 2 batterie mini-stilo • Fornita in pratico blister NUOVO codice code 11660 mod./Ø mod./Ø Penna UV cercafughe confezione euro/pezzo pack 1 pz. 42,00 TECNOGAS Practical and functional UV lamp integrated into a pen with clip usable on air-conditioning systems that contain tracer element •High intensity UV ray •Handy and very compact pen that allows to find out gas leaks even in very small rooms •Complete of glasses and no. 2 mini-stylus batteries •Supplied in practical blister Catalogo/Listino Prezzi 2008 Catalogue/Price List 2008 Gas leak detector pen RIVELATORI PERDITE E STRUMENTI DI MISURA LEAKS DETECTORS AND MEASURING INSTRUMENTS Bomboletta di tracciante completa di iniettore • Il tubo brevettato è fornito di vuoto per prevenire l’entrata di aria nel sistema A/C durante l’immissione della prima dose e dopo aver tolto il raccordo nelle applicazioni successive • Il tubo trasparente mostra lo scorrimento del tracciante UV • La valvola della connessione garantisce l’anti reflusso di gas ed olio dall’impianto • Uscita Ø 1/4 SAE Bottle of tracer with injector • The patented hose is packaged with a vacuum to prevent air from entering A/C on first shot and after the coupling is disconnected in the subsequential applications • The clear hose shows the flow of the UV dye • Backpressure valve in quick-coupler prevents reverse flow of refrigerant from air conditioner. • Connnection Ø 1/4 SAE Connessione inclusa Connection included Connessione inclusa Connection included codice code 11402 11403 11380 11380 44 mod./Ø mod./Ø Bomboletta tracciante 5 dosi Bomboletta tracciante 30 dosi Riduz. 1/4 SAE M x 5/16 SAE F confezione euro/pezzo pack 1 pz. 28,00 1 pz. 88,50 1 pz. 8,50 Libretto d’impianto Libretto d’impianto conforme al D.P.R. 15 febbraio 2006 n. 147 che permette di annotare tutte le operazioni di manutenzione, ovvero rilevazione perdite, recupero e sostituzione gas, imposte per legge per gli impianti frigoriferi e di climatizzazione contenenti gas refrigerante per un quantitativo superiore ai 3 Kg. NUOVO TECNOGAS Catalogo/Listino Prezzi 2008 Catalogue/Price List 2008 System book The system book according to D.P.R. 15 February 2006 no. 147 that allows to write all the maintenance operations, or note leaks, recover and substitution of gas compulsory for refrigerating and air-conditioning system containing more than 3 kg. refrigerant gas. Libretto d’Impianto Manutenzione - Verifiche D.P.R. n° 147 del 15 Febbraio 2006 Libretto d’Impia nto Manute nzione Verifich D.P.R. n° 147 del e 15 Febbra io 20 06 Lib Man retto d’ Imp uten iant zion Data D.P.R e . n° 1 - Ve o 47 d el 15 rifich Febb raio e 20 Libretto n° COD. 11699 COD. 11 699 Libretto n° 06 Data COD . 11 699 Libre tto n° Data codice code 11699 mod./Ø mod./Ø Libretto d’impianto confezione euro/pezzo pack 1 pz. 5,50 RIVELATORI PERDITE E STRUMENTI DI MISURA LEAKS DETECTORS AND MEASURING INSTRUMENTS Turafalle universale monouso con liquido fluorescente Risolve i problemi relativi alle piccole perdite di gas refrigerante. Confezione monodose da 42 ml. per linee frigorifere caricate con max. 1,5 Kg. di gas refrigerante. Nuova versione dotata di valvola antireflusso. La formulazione permette di miscelarsi totalmente con tutti i gas refrigeranti, di non creare acidità nell’olio e di non intaccare o ostruire i vari componenti dell’impianto. Si consiglia all’utente, prima di utilizzare il prodotto, di sincerarsi dell’esiguità della perdita. Successivamente procedere alla ricarica/apertura del gas refrigerante ed all’immissione del liquido Turafalle universale. Ricarica 45 ml di liquido turafalle. NUOVO Universal fill gap mono use with fluorescent liquid Resolves the relative problems to the small losses of cooling gas. Throwaway packaging of 42 ml for refrigerants lines loaded with max. 1,5 Kg. of cooling gas. New version equipped with anti-flowing back valve The formulation allows to totally blending with all the cooling gases, to don’t create acidity in the oil and to don’t eat or to obstruct the several parts of the system. The customer is advised, before using the product, to be sure of the small loss. Subsequently proceed to the charge/opening of the cooling gas and inlet-in of the universal fill gap. 45 ml recharging of stop-water liquid. Iniettore recuperabile dopo l’uso con semplice lavaggio Recoverable injector after use by simple wash codice code 11407 11409 mod./Ø mod./Ø Turafalle universale ml 42 Ricarica Turafalle ml 45 confezione euro/pezzo pack 1 pz. 140,00 1 pz. 104,00 45 Iniettore manuale Permette l’inserimento di additivi all’interno dei circuiti frigoriferi in pressione. Capacità 60 ml. Fornito in pratica valigetta antiurto e con rubinetti da 1/4 SAE e 5/16 SAE. Manual injector Prodotto studiato per potenziare le prestazioni generali degli impianti di refrigerazione. Riducendo la temperatura dello scambio termico dell’evaporatore, la resa dell’impianto aumenta con un range tra 2°C e 4°C. Idoneo per gas refrigeranti R22, R134A, R404A, R407C, R410A. Per l’introduzione del prodotto è necessario l’apposito iniettore. Magic cool Product studied in order to upgrade the general performances of the refrigeration systems. Reducing the temperature of the evaporator, the yield of the system increases with a range between 2°C and 4°C. Suitable for cooling gases R22, R134A, R404A, R407C, R410A. For the inlet of the product is necessary the appropriate injector. codice code 11405 11408 mod./Ø mod./Ø Iniettore manuale Magic Cool ml 45 confezione euro/pezzo pack 1 pz. 117,00 1 pz. 43,00 TECNOGAS Magic cool Catalogo/Listino Prezzi 2008 Catalogue/Price List 2008 Allows the insertion of additive in pressure refrigerators circuits. Capacity 60 ml. Supplied in practical shockproof case and with taps from 1/4 SAE and 5/16 SAE RIVELATORI PERDITE E STRUMENTI DI MISURA LEAKS DETECTORS AND MEASURING INSTRUMENTS Termometro digitale tascabile mod. SDT9 NUOVO • • • • Completo di interruttore °C Cappuccio protettivo fermaglio - memoria Autospegnimento Confezionato in blister Digital Pocket Thermometer mod. SDT9 • • • • Equipped with °C Data hold, protective cover and pocket clip Auto power-off Blister packed Dati Tecnici Technical Data Scale / Range -40°C a +150°C Precisione / Accuracy ±1°C Batterie a corredo / Batteries included codice code 11560 mod./Ø mod./Ø Termometro digitale AT150 confezione euro/pezzo pack 1 pz. 32,00 Termometro digitale tascabile con sonda mod. DT10K Pocket digital thermometer with probe mod. DT10K Dati Tecnici Technical Data 46 Scale / Range -40°C a +150°C -40°F a +300°F Precisione / Accuracy ±2°F or ±1°C Batterie a corredo / Batteries included TECNOGAS Catalogo/Listino Prezzi 2008 Catalogue/Price List 2008 codice code 11571 mod./Ø mod./Ø Termometro DT10K confezione euro/pezzo pack 1 pz. 99,00 Termometro digitale con sonda intercambiabile (compresa) mod. DT15C Digital thermometer with interchangeable probe mod. DT15C Dati Tecnici Technical Data Scale / Range --40°C a +150°C Precisione / Accuracy 0°C a + 70°C ± 0,5°C da + 70°C a + 150°C ± 0,6°C da - 40°C a + 0°C ± 0,7°C Sonda intercambiabile a corredo / Interchangeable probe equipped Ideale per refrigerazione, riscaldamento e aria condizionata Perfect for refrigeration, heating and air conditioning Batterie a corredo / Batteries included codice code 11573 mod./Ø mod./Ø Termometro digitale DT15C confezione euro/pezzo pack 1 pz. 136,50 RIVELATORI PERDITE E STRUMENTI DI MISURA LEAKS DETECTORS AND MEASURING INSTRUMENTS Sonde di ricambio per termometro mod. DT15C Thermometer probes spare part mod.DT15C. 11574 11575 codice code 11574 11575 mod./Ø mod./Ø Sonda aria ATT56 per DT15C Sonda contatto ATT57 per DT15C confezione euro/pezzo pack 1 pz. 63,00 1 pz. 63,00 Termometro mod. SDT25 per refrigerazione e riscaldamento a sonda K compresa Thermometer for refrigeration and heating to K probe (included) mod. SDT25 Dati Tecnici Technical Data Compatibile con sonde a termocoppia tipo K Compatible with thermocouple probes - type K Scala / Scale da / from -80°C a + 1000°C Precisione / Accuracy ± 0,5% Indicazione di sonda non collegata / Indication of not connected probe Funzionamento a batteria con autospegnimento / Battery power - self off Completo di 2 sonde / Complete of 2 probes Batterie a corredo / Batteries included Termoigrometro mod. UTL338 digitale tascabile a penna Digital pen pocket thermo hygrometer mod. UTL338 Dati Tecnici Technical Data Visualizzazione contemporanea umidità/temperatura Contemporary visualization humidity/temperature Funzione memoria ultimo dato min/max Last given memory function min/max Scala / Scale temperatura da 0°C a + 50°C / temperature from 0°C to + 50°C umidità da 2% RH a 98% RH / humidity from 2% RH to 98% RH Precisione / Accuracy temperatura temperature ± 1°C umidità / humidity ± 5% RH Funzionamento a batteria (2 batt. bottone) / Battery power (2 slim batteries) Batterie a corredo / Batteries included codice code 11581 mod./Ø mod./Ø Termoigrometro UTL338 confezione euro/pezzo pack 1 pz. 136,50 Catalogo/Listino Prezzi 2008 Catalogue/Price List 2008 mod./Ø confezione euro/pezzo mod./Ø pack Termometro mod. SDT25 1 pz. 252,00 Sonda opzionale a pinza per tubi 1 pz. 119,00 TECNOGAS codice code 11577 11578 47 RIVELATORI PERDITE E STRUMENTI DI MISURA LEAKS DETECTORS AND MEASURING INSTRUMENTS Termoigrometro mod. THG200A digitale con sonda a distanza Digital distance probe thermo hygrometer mod. TGH200A Dati Tecnici Technical Data Visualizzazione contemporanea umidità/temperatura Contemporary visualization humidity/temperature Funzione memoria ultimo dato min/max / Last given memory function min/max Sonda intercambiabile / interchangeable probe Scala / Scale temperatura da 0°C a + 50°C / temperature from 0°C to + 50°C umidità da 10% RH a 95% RH / humidity from 10% RH to 95% RH Precisione / Accuracy temperatura temperature ± 0,8°C umidità ± 3% RH della lettura / humidity ± 3% RH of the reading Registro e richiamo temp. e umid. MIN/MAX/MEDIA Register and recall temp. e humid. MIN/MAX/MEDIA Funzionamento a batteria / Battery power Batterie a corredo / Batteries included codice code 11583 mod./Ø mod./Ø Termoigrometro THG200A confezione euro/pezzo pack 1 pz. 365,00 Fonometro elettronico digitale Strumento indispensabile per il controllo dell’inquinamento acustico. Permette di rilevare il livello di rumorosità generato dalle unità refrigeranti in funzione. Digital sound level meter 48 Indispensable instrument for the control of noise pollution. It allows to find the level of noisiness generated from the working cooling units. Dati Tecnici Technical Data Livello di rumorosità / Noisiness level 35÷100 dB scala minima/minimal scale 65÷130 dB scala massima/maximum scale Precisione / Accuracy ± 2,0 dB Ricalibrazione elettrica con oscillatore interno Electrical recalibration with inside oscillator Batterie a corredo / Batteries included TECNOGAS Catalogo/Listino Prezzi 2008 Catalogue/Price List 2008 codice code 11584 mod./Ø mod./Ø Fonometro elettronico confezione euro/pezzo pack 1 pz. 478,00 Anemometro portatile a ventolina Portable anemometer with fan Dati Tecnici Technical Data Memoria su tutte le portate / Memory in all the loads Registrazione e richiamo valori minimo e massimo Minimum and maximum registration and recall values Range m/sec: 0,4÷30 m/sec ft/min: 80÷5910 ft/min Km/h: 1,4÷108 Km/h Precisione / Accuracy ± 3% della scala / ± 3% of the scale Funzionamento a batteria / Battery power Batterie a corredo / Batteries included codice code 11585 mod./Ø mod./Ø Anemometro AE2004 confezione euro/pezzo pack 1 pz. 179,00 RIVELATORI PERDITE E STRUMENTI DI MISURA LEAKS DETECTORS AND MEASURING INSTRUMENTS Termo-anemometro Misuratore di velocità aria e termometro con sonda flessibile Thermo-anemometer Air velocity meter with flexible gooseneck probe NUOVO Dati Tecnici Technical Data Lunghezza sonda / Gooseneck extend on 406 mm. Sensore tipo “K” per misurazione temperatura / Type K sensor for temperature measurements Memoria dati, spegnimento automatico / Data hold, auto power off Completo di valigetta e batterie / Complete with battery and case Risoluzioni massime / Max Resolution: ft/min 80/5900 (1) m/s 0,40/30,00 (0,01); km/h 1,4/108,0 (0,1); mph 0,9/67,0 (0,1) Temperatura / Temperature 14/140 °F / -10/60 °C Precisione / Accuracy ±3%rdg; ±3,6°F (±1,8°C) Dimensioni / Dimensions 163x45x34 mm. Peso / Weight 210 gr. codice code 11582 mod./Ø confezione euro/pezzo mod./Ø pack Termo-anemom. con sonda EZ30 1 pz. 311,50 Multimetro digitale Digital multimeter Dati Tecnici Technical Data Strumento antiurto / Shockproof Memoria / Memory Indicazione di batteria scarica / Low batteries indicator Funzione controllo diodi / Control diodes function Cicalino di continuità / Continuity buzzer Indicazione di fuoriscala / Out of scale indications Indicazione automatica della polarità / Automatic polarity indications Portate / Recovery rates ACV-750V / DCV-1000V / ACA-10A DCA-10A / OHM-20M Batterie a corredo / Batteries included confezione euro/pezzo pack 1 pz. 129,00 Multimetro digitale a pinza automatico Digital automatic tong multimeter Dati Tecnici Technical Data Display LCD / LCD display Funzione cambio scala manuale / Manual change scale function Memoria su tutte le portate / Memory in all the loads Indicazione batteria scarica / Low batteries indicator Azzeramento automatico / Automatic resetting Portate / Recovery rates ACV 650V VCV 650V ACA 400A OHM 32 M Precisione / Accuracy ACV-DCV ±1,2% / ACA ±1,5% / OHM ±1% Batterie a corredo / Batteries included codice code 11589 mod./Ø confezione euro/pezzo mod./Ø pack Multimetro dig. automatico DL45 1 pz. 195,00 Catalogo/Listino Prezzi 2008 Catalogue/Price List 2008 mod./Ø mod./Ø Multimetro digitale DM383 TECNOGAS codice code 11587 49