RIVELATORI PERDITE E STRUMENTI DI MISURA
LEAKS DETECTORS AND MEASURING INSTRUMENTS
Kit completo prova impianto con azoto
• Sistema di prova impianto compatto e funzionale racchiuso in
comoda valigetta antiurto
• Permette la prova di tenuta dell’impianto nonché il lavaggio dello
stesso durante le eventuali operazioni di saldatura con leggero flussaggio d’azoto
• Il Kit comprende: bombola di azoto monouso da lt 1 a 110 bar
Ns. codice 11227
• Regolatore di pressione per azoto certificato 825 ARS-40N2 con
pressione in entrata 220 bar e pressione in uscita 50 bar
• Attacco da 1/4 SAE
• Valvola di sicurezza esterna
• Manometro per azoto Ø 80 mm classe 1.0 con raccordo e rubinetto
• Adattatore 5/16 SAE F. x 1/4 SAE M.
• Adattatore bombola
Complete test set with nitrogen
TECNOGAS
Catalogo/Listino Prezzi 2008 Catalogue/Price List 2008
40
NUOVO
Cod. 11226
•
•
•
•
•
• Compact and functional test set in comfortable shock
proof case.
• It allows the tightness test of the plant as well as the
washing of the same one during the eventual operations of welding.
• The set is composed from: 1 lt non rechargeable
nitrogen bottle at 110 bar our code 11227
• Nitrogen pressure regulator certificate 825 ARS40N2 with entrance pressure 220 bar and exit pressure 50 bar
Connection 1/4 SAE
External safety valve
Nitrogen gouge Ø 80 mm class 1.0 with connection and tap
Adapter 5/16 SAE Female x 1/4 SAE Male
Bottle adapter
codice
code
11621
11227
11622
11623
11226
mod./Ø
confezione
euro/pezzo
mod./Ø
pack
Kit AIR-TEST
1 pz.
455,00
Bombola azoto lt. 1 - 110 bar
1 pz.
32,00
Riduttore di pressione per azoto
1 pz.
280,00
Manom. con tubo fless. e rubin.
1 pz.
110,00
Bombola azoto lt. 5 - Ricaric.
1 pz.
399,00
Bomboletta cercafughe spray Gas control
• Evidenzia le perdite dalle tubazioni di qualsiasi prodotto aeriforme in
pressione (aria - gas - ossigeno - azoto etc.)
• Non tossico - non corrosivo - non infiammabile
• Non sporca
• Confezione da 400 ml.
Leak gas control spray bottle detector
• It point out the pipages leaks of whichever aeriform product in pressure
(air - gas - oxygen - azoth - etc.)
• Non-toxic - non-corrosive - non-inflammable
• Not dirty
• 400 ml package
codice
code
50320
mod./Ø
mod./Ø
Gas control 400 ml.
confezione
euro/pezzo
pack
1 pz.
5,67
RIVELATORI PERDITE E STRUMENTI DI MISURA
LEAKS DETECTORS AND MEASURING INSTRUMENTS
DECRETO DEL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA 15 FEBBRAIO 2006, N. 147
Regolamento concernente modalità per il controllo ed il recupero delle fughe di sostanze lesive della fascia di ozono stratosferico da
apparecchiature di refrigerazione e di condizionamento d'aria e pompe di calore, di cui al regolamento (CE) n. 2037/2000.
OMISSIS…
41
Catalogo/Listino Prezzi 2008 Catalogue/Price List 2008
Art. 3.
attività di recupero e di riciclo
1. Le operazioni di recupero e di riciclo delle sostanze controllate contenute nel circuito frigorifero di impianti e apparecchiature di refrigerazione, condizionamento d'aria e pompe
di calore sono effettuate con dispositivi conformi alle caratteristiche e nel rispetto delle norme tecniche stabilite dalla
norma ISO 11650.
2. Il gestore deve custodire un libretto di impianto conforme al
modello di cui all'allegato I.
Nel libretto di impianto devono essere registrate le operazioni
di cui al comma 1.
3. I dispositivi di cui al comma 1 dovranno uniformarsi alla
norma ISO 11650 entro nove mesi dalla data di entrata in
vigore del presente regolamento.
Art. 4.
Controlli di fughe
1. Le apparecchiature e gli impianti di refrigerazione, di condizionamento d'aria e le pompe di calore contenenti sostanze controllate in quantita' superiore ai 3 kg, devono essere
sottoposte a controllo della presenza di fughe nel circuito di
refrigerazione, con la frequenza indicata al comma 2, da
registrarsi nel libretto di impianto di cui all'allegato I. Gli
impianti e le apparecchiature suddette devono essere sottoposti a controllo con le seguenti cadenze:
a) annuale: per impianti e apparecchiature con un contenuto
di sostanze controllate comprese tra i 3 e i 100 kg;
b) semestrale: per impianti e apparecchiature con un contenuto di sostanze controllate superiore ai 100 kg.
2. Quando nel corso di un'ispezione venga individuato un
indizio di fuga, si dovra' procedere alla ricerca della fuga
con un apparecchio cercafughe di sensibilità' superiore a 5
g/anno. La ricerca sul lato di alta pressione deve essere eseguita con l'impianto funzionante mentre quella sul lato di
bassa pressione deve essere eseguita con l'impianto spento.
3. Qualora si rilevi una perdita che richieda una ricarica superiore al 10 per cento del contenuto totale del circuito frigorifero, l'impianto o l'apparecchiatura deve essere riparato
entro trenta giorni dalla verifica e puo' essere messo in funzione solo dopo che la perdita sia stata riparata.
4. I risultati dei controlli devono essere registrati nel libretto di
impianto di cui all'articolo 3, comma 2.
TECNOGAS
Art. 1.
finalità e campo di applicazione
1. Il presente regolamento disciplina le norme tecniche e le
modalità per la prevenzione, la riduzione e il recupero delle
emissioni delle sostanze controllate da taluni impianti e apparecchiature che le contengono.
2. Il presente regolamento si applica agli impianti e apparecchiature di condizionamento d'aria e pompe di calore che
contengono nel circuito frigorifero le sostanze controllate.
Art. 2.
Definizioni
1. Ai soli fini del presente regolamento si applicano le seguenti definizioni:
a) «sostanze controllate», le sostanze lesive del-l'ozono stratosferico di cui alle lettere b) e c);
b) «clorofluorocarburi», le sostanze elencate nel gruppo I e II
dell'allegato I del regolamento (CE) n. 2037/2000;
c) «idroclorofluorocarburi», le sostanze elencate nel gruppo
VIII dell'allegato I del regolamento (CE) n. 2037/2000;
d) «recupero», la raccolta e il magazzinaggio di sostanze controllate provenienti, per esempio, da macchine, apparecchiature, vasche di contenimento, effettuati nel corso delle operazioni di manutenzione o prima dello smaltimento;
e) «riciclo», la riutilizzazione di sostanze lesive recuperate previa effettuazione di un processo di pulitura di base quale la
filtrazione e l'essicazione. Per i refrigeranti, il riciclo prevede
normalmente la ricarica delle apparecchiature spesso effettuata in loco;
f) «rigenerazione», il ritrattamento e la valorizzazione delle
sostanze controllate recuperate attraverso operazioni quali filtrazione, essiccazione, distillazione e trattamento chimico,
allo scopo di riportare la sostanza a determinate caratteristiche di funzionalità;
g) «distruzione», trasformazione permanente o decomposizione di tutta o una porzione significante di sostanza controllata mediante tecnologie approvate dalle Parti del Protocollo di
Montreal sulle sostanze dannose per la fascia di ozono;
h) «manutenzione», le operazioni di riparazione, sostituzione
del fluido refrigerante, incluse le operazioni di recupero, riciclo e ricarica, nonché' il controllo periodico di apparecchiature ed impianti di refrigerazione, condizionamento d'aria e
pompe di calore contenenti le sostanze controllate;
i) «gestore», qualsiasi persona fisica o giuridica che detiene o
gestisce l'impianto o l'apparecchiatura contenente nel circuito frigorifero sostanze controllate.
RIVELATORI PERDITE E STRUMENTI DI MISURA
LEAKS DETECTORS AND MEASURING INSTRUMENTS
NUOVO
Cercafughe elettronico universale per tutti i gas refrigeranti alogenati
Nuovo cercafughe elettronico che offre rivoluzionarie caratteristiche e si
afferma brillantemente nell’arte della microtecnologia. Il nuovo design della
sonda permette di fare rilevazioni accurate ed in modo istantaneo.
• Sensibilità 3 gr./anno
• Modalità di autobilanciamento
• Test di batteria scarica, aliment. a batterie (n. 2 da 1.5V tipo C alcaline)
• Sonda flessibile da 16”
• Allarme acustico per la rilevazione perdita
• Corredato di valigetta antiurto e sensore di ricambio
• 3 livelli di sensibilità e 5 livelli di rilevamento
• Indicatore visivo del grado di fuoriuscita del refrigerante
Electronic leak detector for all halogenated refrigerants
Revolutionary new features and state of the art micro processing technology.
The new design sensor delivers an accurate and instantaneous response.
• Sensibility 3gr. per years
• Auto release feature
• Battery test feature, power supply (batteries model C 1.5V)
• Flexible 16” probe
• Variable frequency audible alarm
• Includes a molded carrying case and spare sensor
• 3 levels of sensibility and 5 levels of detection
• Visual leak level indicator
codice
code
11651
11653
42
mod./Ø
mod./Ø
Cercafughe elettron. universale
Sens. ricambio x cercaf. elettr.
confezione
euro/pezzo
pack
1 pz.
315,00
1 pz.
33,26
Cercafughe elettronico e UV 2 in 1
TECNOGAS
Catalogo/Listino Prezzi 2008 Catalogue/Price List 2008
NUOVO
La tecnologia del sensore a riscaldamento produce rilevamenti accurati e
veloci senza produrre falsi allarmi.Il sensore flessibile da 15” è corredato
da una luce UV blu presente sulla punta della sonda e permette sia la rilevazione UV che elettronica della fuoriuscita del gas. Universale per tutti i
gas refrigeranti CFC, HCFC, HFC). L’articolo è fornito di un riduttore del sensore di 5” per il rilevamento di perdite di piccolissime dimensioni.
• 6 livelli di sensibilità
• Riscaldamento automatico
• Funzionamento di azzeramento
• Dispositivo a colorazione doppia per il controllo visivo della misura di perdita
• Batteria Ni.MH ricaricabile
• Indicatore di consumo batterie
• Corredato di occhiali
Electronic leak detector and UV light 2 in 1
The heated sensor technology delivers fast and accurate results while eliminating false alarm. The flexible 15” probe has a patented UV blue light built
into tip allowing dual electronic and UV leak detection. This unit also includes an additional 5”flexible probe adapter for leak detection in confined
areas.
• 6 sensibility levels
• Automatic warm up
• Dual-colored visual led leak size display
• Rechargeable Ni-MH batteries
• Low battery indicator
• Glasses included
codice
code
11655
11657
mod./Ø
confezione
euro/pezzo
mod./Ø
pack
Cercafughe elettron. e UV 2 in 1
1 pz.
511,00
Sens. ricambio x cercaf. elettr. 2 in 1
1 pz.
118,80
RIVELATORI PERDITE E STRUMENTI DI MISURA
LEAKS DETECTORS AND MEASURING INSTRUMENTS
Lampada cercafughe a raggi ultravioletti
Utilizzabile per la rilevazione delle perdite su impianti con gas tracciante
all’interno.
• Fascio di luce immediato
• Piccola, luminosa e compatta
• Design modulare
• Cinque Led luminosi sulla testina emettono un ottimo fascio di luce
• Corpo in gomma
• Completa di valigetta, occhiali e 4 batterie
Ultraviolet rays gas leak detector lamp
Useful for leakage data on system with internal tracing gas
• Immediate light bundle
• Small, bright and compact
• Modular design
• Five light led on the head emitting an excellent light bundle
• Rubber body
• Bag, glasses and 4 batteries included
codice
code
11564
mod./Ø
mod./Ø
Kit minilampada UV12
confezione
euro/pezzo
pack
1 pz.
140,00
43
Penna cercafughe
Pratica e funzionale lampada UV integrata in una penna con clip utilizzabile su impianti di climatizzazione che contengono tracciante.
• Raggio UV ad alta intensità
• Penna maneggevole ed estremamente compatta che permette di scovare
fughe di gas anche in ambienti molto piccoli
• Completa di occhiali e n. 2 batterie mini-stilo
• Fornita in pratico blister
NUOVO
codice
code
11660
mod./Ø
mod./Ø
Penna UV cercafughe
confezione
euro/pezzo
pack
1 pz.
42,00
TECNOGAS
Practical and functional UV lamp integrated into a pen with clip usable on
air-conditioning systems that contain tracer element
•High intensity UV ray
•Handy and very compact pen that allows to find out gas leaks even in very
small rooms
•Complete of glasses and no. 2 mini-stylus batteries
•Supplied in practical blister
Catalogo/Listino Prezzi 2008 Catalogue/Price List 2008
Gas leak detector pen
RIVELATORI PERDITE E STRUMENTI DI MISURA
LEAKS DETECTORS AND MEASURING INSTRUMENTS
Bomboletta di tracciante completa di iniettore
• Il tubo brevettato è fornito di vuoto per prevenire l’entrata di aria nel sistema A/C durante l’immissione della prima dose e dopo aver tolto il raccordo nelle applicazioni successive
• Il tubo trasparente mostra lo scorrimento del tracciante UV
• La valvola della connessione garantisce l’anti reflusso di gas ed olio dall’impianto
• Uscita Ø 1/4 SAE
Bottle of tracer with injector
• The patented hose is packaged with a vacuum to prevent air from entering A/C on first shot and after the coupling is disconnected in the subsequential applications
• The clear hose shows the flow of the UV dye
• Backpressure valve in quick-coupler prevents reverse flow of refrigerant
from air conditioner.
• Connnection Ø 1/4 SAE
Connessione inclusa
Connection included
Connessione inclusa
Connection included
codice
code
11402
11403
11380
11380
44
mod./Ø
mod./Ø
Bomboletta tracciante 5 dosi
Bomboletta tracciante 30 dosi
Riduz. 1/4 SAE M x 5/16 SAE F
confezione
euro/pezzo
pack
1 pz.
28,00
1 pz.
88,50
1 pz.
8,50
Libretto d’impianto
Libretto d’impianto conforme al D.P.R. 15 febbraio 2006 n. 147 che permette di annotare tutte le operazioni di manutenzione, ovvero rilevazione perdite, recupero e sostituzione gas, imposte per legge per gli impianti frigoriferi e di climatizzazione contenenti gas refrigerante per un quantitativo
superiore ai 3 Kg.
NUOVO
TECNOGAS
Catalogo/Listino Prezzi 2008 Catalogue/Price List 2008
System book
The system book according to D.P.R. 15 February 2006 no. 147 that allows
to write all the maintenance operations, or note leaks, recover and substitution of gas compulsory for refrigerating and air-conditioning system containing more than 3 kg. refrigerant gas.
Libretto d’Impianto
Manutenzione - Verifiche
D.P.R. n° 147 del 15 Febbraio 2006
Libretto
d’Impia
nto
Manute
nzione Verifich
D.P.R. n°
147 del
e
15 Febbra
io 20
06
Lib
Man retto d’
Imp
uten
iant
zion
Data
D.P.R
e
. n° 1
- Ve o
47 d
el 15
rifich
Febb
raio
e
20
Libretto n°
COD. 11699
COD. 11
699
Libretto n°
06
Data
COD
. 11
699
Libre
tto n°
Data
codice
code
11699
mod./Ø
mod./Ø
Libretto d’impianto
confezione
euro/pezzo
pack
1 pz.
5,50
RIVELATORI PERDITE E STRUMENTI DI MISURA
LEAKS DETECTORS AND MEASURING INSTRUMENTS
Turafalle universale monouso con liquido fluorescente
Risolve i problemi relativi alle piccole perdite di gas refrigerante. Confezione
monodose da 42 ml. per linee frigorifere caricate con max. 1,5 Kg. di gas refrigerante. Nuova versione dotata di valvola antireflusso. La formulazione permette di miscelarsi totalmente con tutti i gas refrigeranti, di non creare acidità nell’olio e di non intaccare o ostruire i vari componenti dell’impianto. Si consiglia
all’utente, prima di utilizzare il prodotto, di sincerarsi dell’esiguità della perdita.
Successivamente procedere alla ricarica/apertura del gas refrigerante ed all’immissione del liquido Turafalle universale.
Ricarica 45 ml di liquido turafalle.
NUOVO
Universal fill gap mono use with fluorescent liquid
Resolves the relative problems to the small losses of cooling gas. Throwaway packaging of 42 ml for refrigerants lines loaded with max. 1,5 Kg. of cooling gas.
New version equipped with anti-flowing back valve The formulation allows to
totally blending with all the cooling gases, to don’t create acidity in the oil and
to don’t eat or to obstruct the several parts of the system. The customer is advised, before using the product, to be sure of the small loss. Subsequently proceed to the charge/opening of the cooling gas and inlet-in of the universal fill gap.
45 ml recharging of stop-water liquid.
Iniettore recuperabile dopo l’uso con semplice lavaggio
Recoverable injector after use by simple wash
codice
code
11407
11409
mod./Ø
mod./Ø
Turafalle universale ml 42
Ricarica Turafalle ml 45
confezione
euro/pezzo
pack
1 pz.
140,00
1 pz.
104,00
45
Iniettore manuale
Permette l’inserimento di additivi all’interno dei circuiti frigoriferi in pressione. Capacità 60 ml. Fornito in pratica valigetta antiurto e con rubinetti da
1/4 SAE e 5/16 SAE.
Manual injector
Prodotto studiato per potenziare le prestazioni generali degli impianti di
refrigerazione. Riducendo la temperatura dello scambio termico dell’evaporatore, la resa dell’impianto aumenta con un range tra 2°C e 4°C. Idoneo
per gas refrigeranti R22, R134A, R404A, R407C, R410A. Per l’introduzione del prodotto è necessario l’apposito iniettore.
Magic cool
Product studied in order to upgrade the general performances of the refrigeration systems. Reducing the temperature of the evaporator, the yield of the
system increases with a range between 2°C and 4°C. Suitable for cooling
gases R22, R134A, R404A, R407C, R410A. For the inlet of the product is
necessary the appropriate injector.
codice
code
11405
11408
mod./Ø
mod./Ø
Iniettore manuale
Magic Cool ml 45
confezione
euro/pezzo
pack
1 pz.
117,00
1 pz.
43,00
TECNOGAS
Magic cool
Catalogo/Listino Prezzi 2008 Catalogue/Price List 2008
Allows the insertion of additive in pressure refrigerators circuits. Capacity 60
ml. Supplied in practical shockproof case and with taps from 1/4 SAE and
5/16 SAE
RIVELATORI PERDITE E STRUMENTI DI MISURA
LEAKS DETECTORS AND MEASURING INSTRUMENTS
Termometro digitale tascabile mod. SDT9
NUOVO
•
•
•
•
Completo di interruttore °C
Cappuccio protettivo fermaglio - memoria
Autospegnimento
Confezionato in blister
Digital Pocket Thermometer mod. SDT9
•
•
•
•
Equipped with °C
Data hold, protective cover and pocket clip
Auto power-off
Blister packed
Dati Tecnici Technical Data
Scale / Range
-40°C a +150°C
Precisione / Accuracy ±1°C
Batterie a corredo / Batteries included
codice
code
11560
mod./Ø
mod./Ø
Termometro digitale AT150
confezione
euro/pezzo
pack
1 pz.
32,00
Termometro digitale tascabile con sonda mod. DT10K
Pocket digital thermometer with probe mod. DT10K
Dati Tecnici Technical Data
46
Scale / Range
-40°C a +150°C
-40°F a +300°F
Precisione / Accuracy ±2°F or ±1°C
Batterie a corredo / Batteries included
TECNOGAS
Catalogo/Listino Prezzi 2008 Catalogue/Price List 2008
codice
code
11571
mod./Ø
mod./Ø
Termometro DT10K
confezione
euro/pezzo
pack
1 pz.
99,00
Termometro digitale con sonda intercambiabile
(compresa) mod. DT15C
Digital thermometer with interchangeable
probe mod. DT15C
Dati Tecnici Technical Data
Scale / Range
--40°C a +150°C
Precisione / Accuracy 0°C a + 70°C ± 0,5°C
da + 70°C a + 150°C ± 0,6°C
da - 40°C a + 0°C ± 0,7°C
Sonda intercambiabile a corredo / Interchangeable probe equipped
Ideale per refrigerazione, riscaldamento e aria condizionata
Perfect for refrigeration, heating and air conditioning
Batterie a corredo / Batteries included
codice
code
11573
mod./Ø
mod./Ø
Termometro digitale DT15C
confezione
euro/pezzo
pack
1 pz.
136,50
RIVELATORI PERDITE E STRUMENTI DI MISURA
LEAKS DETECTORS AND MEASURING INSTRUMENTS
Sonde di ricambio per termometro mod. DT15C
Thermometer probes spare part mod.DT15C.
11574
11575
codice
code
11574
11575
mod./Ø
mod./Ø
Sonda aria ATT56 per DT15C
Sonda contatto ATT57 per DT15C
confezione
euro/pezzo
pack
1 pz.
63,00
1 pz.
63,00
Termometro mod. SDT25 per refrigerazione
e riscaldamento a sonda K compresa
Thermometer for refrigeration
and heating to K probe (included) mod. SDT25
Dati Tecnici Technical Data
Compatibile con sonde a termocoppia tipo K
Compatible with thermocouple probes - type K
Scala / Scale
da / from -80°C a + 1000°C
Precisione / Accuracy ± 0,5%
Indicazione di sonda non collegata / Indication of not connected probe
Funzionamento a batteria con autospegnimento / Battery power - self off
Completo di 2 sonde / Complete of 2 probes
Batterie a corredo / Batteries included
Termoigrometro mod. UTL338 digitale tascabile a penna
Digital pen pocket thermo hygrometer mod. UTL338
Dati Tecnici Technical Data
Visualizzazione contemporanea umidità/temperatura
Contemporary visualization humidity/temperature
Funzione memoria ultimo dato min/max
Last given memory function min/max
Scala / Scale temperatura da 0°C a + 50°C / temperature from 0°C to + 50°C
umidità da 2% RH a 98% RH / humidity from 2% RH to 98% RH
Precisione / Accuracy temperatura temperature ± 1°C
umidità / humidity ± 5% RH
Funzionamento a batteria (2 batt. bottone) / Battery power (2 slim batteries)
Batterie a corredo / Batteries included
codice
code
11581
mod./Ø
mod./Ø
Termoigrometro UTL338
confezione
euro/pezzo
pack
1 pz.
136,50
Catalogo/Listino Prezzi 2008 Catalogue/Price List 2008
mod./Ø
confezione
euro/pezzo
mod./Ø
pack
Termometro mod. SDT25
1 pz.
252,00
Sonda opzionale a pinza per tubi
1 pz.
119,00
TECNOGAS
codice
code
11577
11578
47
RIVELATORI PERDITE E STRUMENTI DI MISURA
LEAKS DETECTORS AND MEASURING INSTRUMENTS
Termoigrometro mod. THG200A digitale con sonda a distanza
Digital distance probe thermo hygrometer mod. TGH200A
Dati Tecnici Technical Data
Visualizzazione contemporanea umidità/temperatura
Contemporary visualization humidity/temperature
Funzione memoria ultimo dato min/max / Last given memory function min/max
Sonda intercambiabile / interchangeable probe
Scala / Scale temperatura da 0°C a + 50°C / temperature from 0°C to + 50°C
umidità da 10% RH a 95% RH / humidity from 10% RH to 95% RH
Precisione / Accuracy temperatura temperature ± 0,8°C
umidità ± 3% RH della lettura / humidity ± 3% RH of the reading
Registro e richiamo temp. e umid. MIN/MAX/MEDIA
Register and recall temp. e humid. MIN/MAX/MEDIA
Funzionamento a batteria / Battery power
Batterie a corredo / Batteries included
codice
code
11583
mod./Ø
mod./Ø
Termoigrometro THG200A
confezione
euro/pezzo
pack
1 pz.
365,00
Fonometro elettronico digitale
Strumento indispensabile per il controllo dell’inquinamento acustico.
Permette di rilevare il livello di rumorosità generato dalle unità refrigeranti
in funzione.
Digital sound level meter
48
Indispensable instrument for the control of noise pollution. It allows to find the
level of noisiness generated from the working cooling units.
Dati Tecnici Technical Data
Livello di rumorosità / Noisiness level 35÷100 dB scala minima/minimal scale
65÷130 dB scala massima/maximum scale
Precisione / Accuracy ± 2,0 dB
Ricalibrazione elettrica con oscillatore interno
Electrical recalibration with inside oscillator
Batterie a corredo / Batteries included
TECNOGAS
Catalogo/Listino Prezzi 2008 Catalogue/Price List 2008
codice
code
11584
mod./Ø
mod./Ø
Fonometro elettronico
confezione
euro/pezzo
pack
1 pz.
478,00
Anemometro portatile a ventolina
Portable anemometer with fan
Dati Tecnici Technical Data
Memoria su tutte le portate / Memory in all the loads
Registrazione e richiamo valori minimo e massimo
Minimum and maximum registration and recall values
Range m/sec: 0,4÷30 m/sec
ft/min: 80÷5910 ft/min
Km/h: 1,4÷108 Km/h
Precisione / Accuracy ± 3% della scala / ± 3% of the scale
Funzionamento a batteria / Battery power
Batterie a corredo / Batteries included
codice
code
11585
mod./Ø
mod./Ø
Anemometro AE2004
confezione
euro/pezzo
pack
1 pz.
179,00
RIVELATORI PERDITE E STRUMENTI DI MISURA
LEAKS DETECTORS AND MEASURING INSTRUMENTS
Termo-anemometro
Misuratore di velocità aria e termometro con sonda flessibile
Thermo-anemometer
Air velocity meter with flexible gooseneck probe
NUOVO
Dati Tecnici Technical Data
Lunghezza sonda / Gooseneck extend on 406 mm.
Sensore tipo “K” per misurazione temperatura / Type K sensor for temperature measurements
Memoria dati, spegnimento automatico / Data hold, auto power off
Completo di valigetta e batterie / Complete with battery and case
Risoluzioni massime / Max Resolution: ft/min 80/5900 (1)
m/s 0,40/30,00 (0,01); km/h 1,4/108,0 (0,1); mph 0,9/67,0 (0,1)
Temperatura / Temperature
14/140 °F / -10/60 °C
Precisione / Accuracy
±3%rdg; ±3,6°F (±1,8°C)
Dimensioni / Dimensions
163x45x34 mm.
Peso / Weight
210 gr.
codice
code
11582
mod./Ø
confezione
euro/pezzo
mod./Ø
pack
Termo-anemom. con sonda EZ30
1 pz.
311,50
Multimetro digitale
Digital multimeter
Dati Tecnici Technical Data
Strumento antiurto / Shockproof
Memoria / Memory
Indicazione di batteria scarica / Low batteries indicator
Funzione controllo diodi / Control diodes function
Cicalino di continuità / Continuity buzzer
Indicazione di fuoriscala / Out of scale indications
Indicazione automatica della polarità / Automatic polarity indications
Portate / Recovery rates
ACV-750V / DCV-1000V / ACA-10A
DCA-10A / OHM-20M
Batterie a corredo / Batteries included
confezione
euro/pezzo
pack
1 pz.
129,00
Multimetro digitale a pinza automatico
Digital automatic tong multimeter
Dati Tecnici Technical Data
Display LCD / LCD display
Funzione cambio scala manuale / Manual change scale function
Memoria su tutte le portate / Memory in all the loads
Indicazione batteria scarica / Low batteries indicator
Azzeramento automatico / Automatic resetting
Portate / Recovery rates
ACV 650V
VCV 650V
ACA 400A
OHM 32 M
Precisione / Accuracy ACV-DCV ±1,2% / ACA ±1,5% / OHM ±1%
Batterie a corredo / Batteries included
codice
code
11589
mod./Ø
confezione
euro/pezzo
mod./Ø
pack
Multimetro dig. automatico DL45
1 pz.
195,00
Catalogo/Listino Prezzi 2008 Catalogue/Price List 2008
mod./Ø
mod./Ø
Multimetro digitale DM383
TECNOGAS
codice
code
11587
49
Scarica

40 NUOVO - Combitec