Gr. N Parti di ricambio - Spare parts - Pièces de rechange - Piezas de recambios 50008.140/150/160Nastro carica rimorchio 1° tratto____________________________________________ Trailer loading conveyor 1°length___________________________________________ Tapis charge remorque 1°segment __________________________________________ Cinta de carga del remolque 1° tramo________________________________________ 50008.140/150/160Nastro carica rimorchio 2° tratto____________________________________________ Trailer loading conveyor 2°length___________________________________________ Tapis charge remorque 2°segment __________________________________________ Cinta de carga del remolque 2° tramo________________________________________ 50008.140/150/160Nastro carica rimorchio 3° tratto____________________________________________ Trailer loading conveyor 3°length___________________________________________ Tapis charge remorque 3°segment __________________________________________ Cinta de carga del remolque 3° tramo________________________________________ 50008.140/150/160Nastro carica rimorchio basamento__________________________________________ Trailer loading conveyor bedplate___________________________________________ Tapis charge remorque bâti _______________________________________________ Cinta de carga del remolque base___________________________________________ Ed. 2015 - © MTS - Ver. 06 - Rev.: 00.06 - Gr. N pag. VII.2 pag.VII.2 pag.VII.2 pag.VII.2 pag. VII.4 pag.VII.4 pag.VII.4 pag.VII.4 pag. VII.6 pag.VII.6 pag.VII.6 pag.VII.6 pag. VII.8 pag.VII.8 pag.VII.8 pag.VII.8 GR. N Manuale di uso e manutenzione - Use and Maintenance Manual Manuel de mode d’emploi et d’entretien - Manual de Uso y Mantenimineto Gr. N Parti di ricambio - Spare parts - Pièces de rechange - Piezas de recambios Nastro carica rimorchio 1° tratto - Trailer loading conveyor 1°length Tapis charge remorque 1°segment - Cinta de carga del remolque 1° tramo 50008.140 / 150 / 160 9A 9A 9 10 Parte 1/4 12 8 13 3 4 9A N. T. 7A 4 6 9A 7 2 10 9 13 13 9A 8 2 9A 13 6 11 15 2 7 16 2 1 5 7A 18 19 20 21 14 20 17 22 Ed. 2015 - © MTS - Ver. 06 - Rev.: 00.06 - Gr. N Manuale di uso e manutenzione - Use and Maintenance Manual Manuel de mode d’emploi et d’entretien - Manual de Uso y Mantenimineto Gr. N 50008.140 / 150 / 160 Pos. Cod. U.M.Q.tà Denominazione 1 G0231 2 81D14 3 95G24 4 U.064.108.050 5 D0021 6 G0208 7 C62145 7A K13436 8 G0151 9 G0152 9A 03377 10 G0194 11 G0193 12 G0237 13 08746 14 G0253 15 GO227 16 G0312 17 G0311 18 G0294 19 G0313 20 23113 21 G0314 22 G0315 n 1 n 10 n 2 n 2 n 4 n 2 n 2 n 1 n 2 n 2 n 6 n 2 n 1 n 1 n 4 n 1 n 1 n 1 n 1 n 1 n 1 n 2 n 1 n 1 Parti di ricambio - Spare parts - Pièces de rechange - Piezas de recambios Nastro carica rimorchio 1° tratto - Trailer loading conveyor 1°length Tapis charge remorque 1°segment - Cinta de carga del remolque 1° tramo telaio 1° tratto ruota folle D.80 spinotto per rotazione spina elasticaleggera ruota ghisa rinforzo perno cilindro brandeggio kit guarnizioni biella brandeggio leva di spinta boccola autolubrificante perno leva spinta coppia spondina 1° tratto rete 1° tratto piastrina fissaggio orecchia sx rotazione orecchia dx rotazione Rotation pin sponda interna spondina dx supporto sponda ruota folle D.100 sponda interna superiore gomma di collegamento sponda interna Ed. 2015 - © MTS - Ver. 06 - Rev.: 00.06 - Gr. N Denomination 1st length frame Idle wheel D.80 Light snap pin Pin Pig-iron wheel Pin stiffener Slew cylinder Gaskets kit Slew connecting rod Thrust lever Self-lubricating bushing Thrust lever pin 1st length side panel pair 1st length net Fixing plate LH rotation ear RH rotation ear inner side RH side panel assembly support side Idle wheel D.80 upper inner side connecting rubber inner side Description châssis 1er trait roue folle D.80 fiche pour rotation fiche élastique légère roue fonte renforcement pivot vérin ouverture kit garnitures bielle ouverture levier de poussée buse autolubrifiante pivot levier poussée couple petit panneau 1er partie réseau 1er partie plaquette fixation panneau en L ga rotation panneau en L dr rotation panneau interne petit panneau dr support panneau roue folle D.80 panneau intérieure supérieure caoutchouc de connexion panneau intérieure N. T. Parte 1/4 Descrição estructura 1° tramo rueda libre D.80 pivote de rotación espiga elástica ligera rueda fundición refuerzo perno cilindro balanceo kit juntas biela balanceo palanca de empuje casquillo autolubricante perno palanca empuje pareja barandilla 1° tramo red 1° tramo chapa anclaje oreja izq. rotación oreja dcha. rotación balaustrada interno barandilla dcha soporte balaustrada rueda libre D.80 balaustrada interna superior goma de conexión balaustrada interna VII.3 Gr. N Parti di ricambio - Spare parts - Pièces de rechange - Piezas de recambios Nastro carica rimorchio 2° tratto - Trailer loading conveyor 2°length Tapis charge remorque 2°segment - Cinta de carga del remolque 2° tramo 50008.140 / 150 / 160 N. T. Parte 2/4 9A 14 10 9 8 9A 14 7 9A 4 3 14 4 10 6 2 2 9A 9 9A 2 1 14 2 8 9A 11 12 11 13 6 7 3 5 Ed. 2015 - © MTS - Ver. 06 - Rev.: 00.06 - Gr. N 4 5 4 Manuale di uso e manutenzione - Use and Maintenance Manual Manuel de mode d’emploi et d’entretien - Manual de Uso y Mantenimineto Gr. N 50008.140 / 150 / 160 Pos. Cod. U.M.Q.tà Denominazione 1 G0232 n 2 81D14 n 3 95G24 n 4 U.064.108.050 n 5 D0021 n 6 G028 n 7 C62145 n 7A K13436 n 8 G0151 n 9 G0152 n 9A 03377 n 10 G0194 n 11 G0195 n 12 G0238 n 13 D0022 n 14 08746 n 1 8 4 4 2 2 2 1 2 2 6 2 1 1 2 4 telaio 2° tratto ruota folle spinotto spina elastica leggera ruota ghisa rinforzo perno cilindro brandeggio kit guarnizioni biella brandeggio leva di spinta boccola autolubrificante perno leva spinta coppia spondina 2° tratto rete 2° tratto ruota in gomma piastrina fissaggio Ed. 2015 - © MTS - Ver. 06 - Rev.: 00.06 - Gr. N Parti di ricambio - Spare parts - Pièces de rechange - Piezas de recambios Nastro carica rimorchio 2° tratto - Trailer loading conveyor 2°length Tapis charge remorque 2°segment - Cinta de carga del remolque 2° tramo N. T. Parte 2/4 Denomination Description Descrição 2nd length frame idle wheel gudgeon pin light snap pin pig-iron wheel pin stiffener slew cylinder seals kit slew connecting rod thrust lever self-lubricating bushing thrust lever pin 2nd length side panel pair 2nd length net rubber wheel fixing plate c hâssis 2ème partie roue folle fiche fiche élastique légère roue fonte renforcement pivot vérin pivotement kit garnitures bielle pivotement levier de poussée buse autolubrifiante pivot levier poussée couple panneau latéral 2ème partie réseau 2ème partie roue en caoutchouc plaquette fixation estructura 2° tramo rueda libre clavija espiga elástica ligera rueda fundición refuerzo perno cilindro balanceo kit empalmes biela balanceo palanca de empuje casquillo autolubricado perno palanca de empuje pareja barandilla 2° tramo red 2° tramo rueda de caucho placa de anclaje VII.5 Gr. N Parti di ricambio - Spare parts - Pièces de rechange - Piezas de recambios Nastro carica rimorchio 3° tratto - Trailer loading conveyor 3°length Tapis charge remorque 3°segment - Cinta de carga del remolque 3° tramo 50008.140 / 150 / 160 N. T. N-03_TH 400-3°TRATTO 13A Parte 3/4 14 13 8 10 14 9 14 13F 3 10 11 12 11 4 13D 13C 13E 4 8 4 5 5 7 6 2 3 1 4 Ed. 2015 - © MTS - Ver. 06 - Rev.: 00.06 - Gr. N Manuale di uso e manutenzione - Use and Maintenance Manual Manuel de mode d’emploi et d’entretien - Manual de Uso y Mantenimineto Gr. N 50008.140 / 150 / 160 Pos. Cod. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 13A 13B 13C 13D 13E 13F 14 G0233 B0626 01048 81D14 D0021 01032 21051 22364 G0249 22365 G0254 G0239 22403 22379 22177 22422 N0031 22069 22025 22427 08746 U.M.Q.tà Denominazione n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n 1 1 2 6 2 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 4 telaio 3° tratto braccio di reazione supporto ruota folle ruota ghisa riduttore motore idraulico pignone albero motorizzazione mozzo pignone coppia spondine 3° tratto rete 3° tratto Nastro (mod. TH400) nastro (mod. TH500 / THX) kit giunzioni barra di giunzione facchino controplacca ribattino barra piastrina fissaggio rete Ed. 2015 - © MTS - Ver. 06 - Rev.: 00.06 - Gr. N Parti di ricambio - Spare parts - Pièces de rechange - Piezas de recambios Nastro carica rimorchio 3° tratto - Trailer loading conveyor 3°length Tapis charge remorque 3°segment - Cinta de carga del remolque 3° tramo Denomination 3rd length frame reaction arm support idle wheel pig-iron wheel reducer hydraulic engine pinion motorization shaft pinion hub 3rd length side panel pair 3rd length net belt (TH400 mod.) belt (TH500 / THX mod.) junctions kit junction bar porter counterplate rivet bar net fixing plate Description châssis 3ème partie bras de réaction support roue folle roue fonte réducteur moteur hydraulique pignon arbre motorisation moyeu pignon couple panneaux latérales 3ème partie réseau 3ème partie taapis (TH400 mod.) taapis (TH500 / THX mod.) kit jonctions barre de jonction porteur contreplaque rivet barre plaquette fixation réseau N. T. Parte 3/4 Descrição estructura 3° tramo brazo de reacción soporte rueda libre rueda fundición reductor motor hidráulico piñón árbol motorización cubo piñón pareja barandillas 3° tramo red 3° tramo cinta (TH400 mod.) cinta (TH500 / THX mod.) kit empalmes barra de unión cargador contraplaca remache barra placa de anclaje red VII.7 Gr. N Parti di ricambio - Spare parts - Pièces de rechange - Piezas de recambios Nastro carica rimorchio basamento - Trailer loading conveyor bedplate Tapis charge remorque bâti - Cinta de carga del remolque base 50008.140 / 150 / 160 N. T. 13 Parte 4/4 1 15 16 11 1 14 13 12 16 4 1A 5 1A 2 10 9 3 4 8 6 5 7 Ed. 2015 - © MTS - Ver. 06 - Rev.: 00.06 - Gr. N Manuale di uso e manutenzione - Use and Maintenance Manual Manuel de mode d’emploi et d’entretien - Manual de Uso y Mantenimineto Gr. N 50008.140 / 150 / 160 Pos. Cod. 1 U.M.Q.tà Denominazione Parti di ricambio - Spare parts - Pièces de rechange - Piezas de recambios Nastro carica rimorchio basamento - Trailer loading conveyor bedplate Tapis charge remorque bâti - Cinta de carga del remolque base Denomination Description N. T. Parte 4/4 Descrição G0308 C9480 K13524 C9480-01 B0408 81D14 95G32 D0022 G0274 G0240 G0246 G0279 G0247 n n n n n n n n n n n n n 1 1 1 1 1 6 2 6 1 1 1 1 1 cilindro completo (mod. TH400) cilindro completo (mod. TH500 / THX) kit guarnizioni (mod. TH400) kit guarnizioni (mod. TH500 / THX) attacco cilindro ruota folle flangia ritegno orecchia ruota in gomma complessivo basamento (mod. TH400) complessivo basamento (mod. TH500 / THX) trappola posteriore spondine sponda anteriore basamento (mod. TH400) sponda anteriore basamento cylinder (TH400 mod.) cylinder (TH500 / THX mod.) seals kit (TH400 mod.) seals kit (TH500 / THX mod.) cylinder connection idle wheel ear retainer flange rubber wheel bedplate assembly (TH400 mod.) bedplate assembly (TH500 / THX mod.) side panels rear trap bedplate front side panel (TH400 mod.) bedplate front side panel vérin (mod. TH400) vérin (mod. TH500 / THX) kit garnitures (mod. TH400) kit garnitures (mod. TH500 / THX) fixation vérin roue folle bride retenue panneau en L roue en caoutchouc ensemble bâti (mod. TH400) ensemble bâti (mod. TH500 / THX) carter arrière panneau avant bâti (mod. TH400) panneau avant bâti (mod. TH500 / THX) cilindro (mod. TH400) cilindro (mod. TH500 / THX) kit empalmes (mod. TH400) kit empalmes (mod. TH500 / THX) acoplamiento cilindro rueda libre brida anclaje oreja rueda caucho grupo base (mod. TH400) grupo base (mod. TH500 / THX) trampa trasera barandillas balaustrada delantera base (mod. TH400) balaustrada delantera base 9 G0280 G0248 n n 1 1 sponda posteriore basamento (mod. TH400) sponda posteriore basamento bedplate rear side panel (TH400 mod.) bedplate rear side panel panneau arrière bâti (mod. TH400) panneau arrière bâti balaustrada trasera base (mod. TH400) balaustrada trasera base 10 11 12 13 G0281 G0306 31541 31541-1 AOGC9040 29666 29684 n n n n n n n 1 1 1 1 1 1 1 rear trap extension bellows (TH400 model) cylinder (TH400 model) header (TH400 model) header (TH500 / THX model) band (TH400 model) band (TH400 model) rallonge carter arrière soufflet (mod. TH400) cylindre (mod. TH400) tête (mod. TH400) tête (mod. TH500 / THX) bande (mod. TH400) bande (mod. TH400) 1A 2 3 4 5 6 7 8 14 15 16 YVB318CD n 1 (mod. TH500 / THX) (mod. TH500 / THX) prolunga trappola posteriore Soffietto (mod. TH400) Cilindro (mod. TH400) Testata (mod. TH400) Testata (mod. TH500 / THX) Fascetta (mod. TH400) Fascetta (mod. TH400) Valvola (mod. TH400 / TH500 / THX) Ed. 2015 - © MTS - Ver. 06 - Rev.: 00.06 - Gr. N (TH500 / THX mod.) (TH500 / THX mod.) valve (TH400 / TH500 / THX model) (mod. TH500 / THX) valve (mod. TH400 / TH500 / THX) (mod. TH500 / THX) (mod. TH500 / THX) prolongación trampa trasera fuelle (mod. TH400) cilindro (mod. TH400) encabezamiento (mod. TH400) encabezamiento (mod. TH500 / THX) banda (mod. TH400) banda (mod. TH400) válvula (mod. TH400 / TH500 / THX) VII.9 Gr. N Parti di ricambio - Spare parts - Pièces de rechange - Piezas de recambios Ed. 2015 - © MTS - Ver. 06 - Rev.: 00.06 - Gr. N