Gr. N
Parti di ricambio - Spare parts - Pièces de rechange - Piezas de recambios
50008.140/150/160Nastro carica rimorchio 1° tratto____________________________________________
Trailer loading conveyor 1°length___________________________________________
Tapis charge remorque 1°segment __________________________________________
Cinta de carga del remolque 1° tramo________________________________________
50008.140/150/160Nastro carica rimorchio 2° tratto____________________________________________
Trailer loading conveyor 2°length___________________________________________
Tapis charge remorque 2°segment __________________________________________
Cinta de carga del remolque 2° tramo________________________________________
50008.140/150/160Nastro carica rimorchio 3° tratto____________________________________________
Trailer loading conveyor 3°length___________________________________________
Tapis charge remorque 3°segment __________________________________________
Cinta de carga del remolque 3° tramo________________________________________
50008.140/150/160Nastro carica rimorchio basamento__________________________________________
Trailer loading conveyor bedplate___________________________________________
Tapis charge remorque bâti _______________________________________________
Cinta de carga del remolque base___________________________________________
Ed. 2015 - © MTS - Ver. 06 - Rev.: 00.06 - Gr. N
pag.
VII.2
pag.VII.2
pag.VII.2
pag.VII.2
pag.
VII.4
pag.VII.4
pag.VII.4
pag.VII.4
pag.
VII.6
pag.VII.6
pag.VII.6
pag.VII.6
pag.
VII.8
pag.VII.8
pag.VII.8
pag.VII.8
GR. N
Manuale di uso e manutenzione - Use and Maintenance Manual
Manuel de mode d’emploi et d’entretien - Manual de Uso y Mantenimineto
Gr. N
Parti di ricambio - Spare parts - Pièces de rechange - Piezas de recambios
Nastro carica rimorchio 1° tratto - Trailer loading conveyor 1°length Tapis charge remorque 1°segment - Cinta de carga del remolque 1° tramo
50008.140 / 150 / 160
9A
9A
9
10
Parte 1/4
12
8
13
3
4
9A
N. T.
7A
4
6
9A
7
2
10
9
13
13
9A
8
2
9A
13
6
11
15
2
7
16
2
1
5
7A
18
19
20
21
14
20
17
22
Ed. 2015 - © MTS - Ver. 06 - Rev.: 00.06 - Gr. N
Manuale di uso e manutenzione - Use and Maintenance Manual
Manuel de mode d’emploi et d’entretien - Manual de Uso y Mantenimineto
Gr. N
50008.140 / 150 / 160
Pos. Cod.
U.M.Q.tà Denominazione
1
G0231
2
81D14
3
95G24
4 U.064.108.050
5
D0021
6
G0208
7
C62145
7A
K13436
8
G0151
9
G0152
9A
03377
10
G0194
11
G0193
12
G0237
13
08746
14
G0253
15
GO227
16
G0312
17
G0311
18
G0294 19
G0313
20
23113
21
G0314
22
G0315
n
1
n
10
n
2
n
2
n
4
n
2
n
2
n
1
n
2
n
2
n
6
n
2
n
1
n
1
n
4
n
1
n
1
n
1
n
1
n
1
n 1
n
2
n
1
n
1
Parti di ricambio - Spare parts - Pièces de rechange - Piezas de recambios
Nastro carica rimorchio 1° tratto - Trailer loading conveyor 1°length Tapis charge remorque 1°segment - Cinta de carga del remolque 1° tramo
telaio 1° tratto
ruota folle D.80
spinotto per rotazione
spina elasticaleggera
ruota ghisa
rinforzo perno
cilindro brandeggio
kit guarnizioni
biella brandeggio
leva di spinta
boccola autolubrificante
perno leva spinta
coppia spondina 1° tratto
rete 1° tratto
piastrina fissaggio
orecchia sx rotazione
orecchia dx rotazione Rotation pin
sponda interna
spondina dx
supporto
sponda
ruota folle D.100
sponda interna superiore
gomma di collegamento sponda interna
Ed. 2015 - © MTS - Ver. 06 - Rev.: 00.06 - Gr. N
Denomination
1st length frame
Idle wheel D.80
Light snap pin
Pin
Pig-iron wheel
Pin stiffener
Slew cylinder
Gaskets kit
Slew connecting rod
Thrust lever
Self-lubricating bushing
Thrust lever pin
1st length side panel pair
1st length net
Fixing plate
LH rotation ear
RH rotation ear
inner side
RH side panel assembly
support
side
Idle wheel D.80
upper inner side
connecting rubber inner side
Description
châssis 1er trait
roue folle D.80
fiche pour rotation
fiche élastique légère
roue fonte
renforcement pivot
vérin ouverture
kit garnitures
bielle ouverture
levier de poussée
buse autolubrifiante
pivot levier poussée
couple petit panneau 1er partie
réseau 1er partie
plaquette fixation
panneau en L ga rotation
panneau en L dr rotation
panneau interne
petit panneau dr
support
panneau
roue folle D.80
panneau intérieure supérieure
caoutchouc de connexion panneau
intérieure
N. T.
Parte 1/4
Descrição
estructura 1° tramo
rueda libre D.80
pivote de rotación
espiga elástica ligera
rueda fundición
refuerzo perno
cilindro balanceo
kit juntas
biela balanceo
palanca de empuje
casquillo autolubricante
perno palanca empuje
pareja barandilla 1° tramo
red 1° tramo
chapa anclaje
oreja izq. rotación
oreja dcha. rotación
balaustrada interno
barandilla dcha
soporte
balaustrada
rueda libre D.80
balaustrada interna superior
goma de conexión balaustrada interna
VII.3
Gr. N
Parti di ricambio - Spare parts - Pièces de rechange - Piezas de recambios
Nastro carica rimorchio 2° tratto - Trailer loading conveyor 2°length Tapis charge remorque 2°segment - Cinta de carga del remolque 2° tramo
50008.140 / 150 / 160
N. T.
Parte 2/4
9A
14
10
9
8
9A
14
7
9A
4
3
14
4
10
6
2
2
9A 9 9A
2
1
14
2
8
9A
11
12
11
13
6
7
3
5
Ed. 2015 - © MTS - Ver. 06 - Rev.: 00.06 - Gr. N
4
5
4
Manuale di uso e manutenzione - Use and Maintenance Manual
Manuel de mode d’emploi et d’entretien - Manual de Uso y Mantenimineto
Gr. N
50008.140 / 150 / 160
Pos. Cod.
U.M.Q.tà Denominazione
1
G0232
n
2
81D14
n
3
95G24
n
4 U.064.108.050 n
5
D0021
n
6
G028
n
7
C62145
n
7A
K13436
n
8
G0151
n
9
G0152
n
9A
03377
n
10
G0194
n
11
G0195
n
12
G0238
n
13
D0022
n
14
08746
n
1
8
4
4
2
2
2
1
2
2
6
2
1
1
2
4
telaio 2° tratto
ruota folle
spinotto
spina elastica leggera
ruota ghisa
rinforzo perno
cilindro brandeggio
kit guarnizioni
biella brandeggio
leva di spinta
boccola autolubrificante
perno leva spinta
coppia spondina 2° tratto
rete 2° tratto
ruota in gomma
piastrina fissaggio
Ed. 2015 - © MTS - Ver. 06 - Rev.: 00.06 - Gr. N
Parti di ricambio - Spare parts - Pièces de rechange - Piezas de recambios
Nastro carica rimorchio 2° tratto - Trailer loading conveyor 2°length Tapis charge remorque 2°segment - Cinta de carga del remolque 2° tramo
N. T.
Parte 2/4
Denomination
Description
Descrição
2nd length frame
idle wheel
gudgeon pin
light snap pin
pig-iron wheel
pin stiffener
slew cylinder
seals kit
slew connecting rod
thrust lever
self-lubricating bushing
thrust lever pin
2nd length side panel pair
2nd length net
rubber wheel
fixing plate
c hâssis 2ème partie
roue folle
fiche
fiche élastique légère
roue fonte
renforcement pivot
vérin pivotement
kit garnitures
bielle pivotement
levier de poussée
buse autolubrifiante
pivot levier poussée
couple panneau latéral 2ème partie
réseau 2ème partie
roue en caoutchouc
plaquette fixation
estructura 2° tramo
rueda libre
clavija
espiga elástica ligera
rueda fundición
refuerzo perno
cilindro balanceo
kit empalmes
biela balanceo
palanca de empuje
casquillo autolubricado
perno palanca de empuje
pareja barandilla 2° tramo
red 2° tramo
rueda de caucho
placa de anclaje
VII.5
Gr. N
Parti di ricambio - Spare parts - Pièces de rechange - Piezas de recambios
Nastro carica rimorchio 3° tratto - Trailer loading conveyor 3°length Tapis charge remorque 3°segment - Cinta de carga del remolque 3° tramo
50008.140 / 150 / 160
N. T.
N-03_TH 400-3°TRATTO
13A
Parte 3/4
14
13
8
10
14
9
14
13F
3
10
11
12
11
4
13D
13C
13E
4
8
4
5
5
7
6
2
3
1
4
Ed. 2015 - © MTS - Ver. 06 - Rev.: 00.06 - Gr. N
Manuale di uso e manutenzione - Use and Maintenance Manual
Manuel de mode d’emploi et d’entretien - Manual de Uso y Mantenimineto
Gr. N
50008.140 / 150 / 160
Pos. Cod.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
13A
13B
13C
13D
13E
13F
14
G0233
B0626
01048
81D14
D0021
01032
21051
22364
G0249
22365
G0254
G0239
22403
22379
22177
22422
N0031
22069
22025
22427
08746
U.M.Q.tà Denominazione
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
1
1
2
6
2
1
1
2
1
2
1
1
1
1
1
1
4
telaio 3° tratto
braccio di reazione
supporto
ruota folle
ruota ghisa
riduttore
motore idraulico
pignone
albero motorizzazione
mozzo pignone
coppia spondine 3° tratto
rete 3° tratto
Nastro (mod. TH400)
nastro (mod. TH500 / THX)
kit giunzioni
barra di giunzione
facchino
controplacca
ribattino
barra
piastrina fissaggio rete
Ed. 2015 - © MTS - Ver. 06 - Rev.: 00.06 - Gr. N
Parti di ricambio - Spare parts - Pièces de rechange - Piezas de recambios
Nastro carica rimorchio 3° tratto - Trailer loading conveyor 3°length Tapis charge remorque 3°segment - Cinta de carga del remolque 3° tramo
Denomination
3rd length frame
reaction arm
support
idle wheel
pig-iron wheel
reducer
hydraulic engine
pinion
motorization shaft
pinion hub
3rd length side panel pair
3rd length net
belt (TH400 mod.)
belt (TH500 / THX mod.)
junctions kit
junction bar
porter
counterplate
rivet
bar
net fixing plate
Description
châssis 3ème partie
bras de réaction
support
roue folle
roue fonte
réducteur
moteur hydraulique
pignon
arbre motorisation
moyeu pignon
couple panneaux latérales 3ème partie
réseau 3ème partie
taapis (TH400 mod.)
taapis (TH500 / THX mod.)
kit jonctions
barre de jonction
porteur
contreplaque
rivet
barre
plaquette fixation réseau
N. T.
Parte 3/4
Descrição
estructura 3° tramo
brazo de reacción
soporte
rueda libre
rueda fundición
reductor
motor hidráulico
piñón
árbol motorización
cubo piñón
pareja barandillas 3° tramo
red 3° tramo
cinta (TH400 mod.)
cinta (TH500 / THX mod.)
kit empalmes
barra de unión
cargador
contraplaca
remache
barra
placa de anclaje red
VII.7
Gr. N
Parti di ricambio - Spare parts - Pièces de rechange - Piezas de recambios
Nastro carica rimorchio basamento - Trailer loading conveyor bedplate Tapis charge remorque bâti - Cinta de carga del remolque base
50008.140 / 150 / 160
N. T.
13
Parte 4/4
1
15
16
11
1
14
13
12
16
4
1A
5
1A
2
10
9
3
4
8
6
5
7
Ed. 2015 - © MTS - Ver. 06 - Rev.: 00.06 - Gr. N
Manuale di uso e manutenzione - Use and Maintenance Manual
Manuel de mode d’emploi et d’entretien - Manual de Uso y Mantenimineto
Gr. N
50008.140 / 150 / 160
Pos. Cod.
1
U.M.Q.tà Denominazione
Parti di ricambio - Spare parts - Pièces de rechange - Piezas de recambios
Nastro carica rimorchio basamento - Trailer loading conveyor bedplate Tapis charge remorque bâti - Cinta de carga del remolque base
Denomination
Description
N. T.
Parte 4/4
Descrição
G0308
C9480
K13524
C9480-01
B0408
81D14
95G32
D0022
G0274
G0240
G0246
G0279
G0247
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
1
1
1
1
1
6
2
6
1
1
1
1
1
cilindro completo (mod. TH400)
cilindro completo (mod. TH500 / THX)
kit guarnizioni (mod. TH400)
kit guarnizioni (mod. TH500 / THX)
attacco cilindro
ruota folle
flangia ritegno orecchia
ruota in gomma
complessivo basamento (mod. TH400)
complessivo basamento (mod. TH500 / THX)
trappola posteriore spondine
sponda anteriore basamento (mod. TH400)
sponda anteriore basamento
cylinder (TH400 mod.)
cylinder (TH500 / THX mod.)
seals kit (TH400 mod.)
seals kit (TH500 / THX mod.)
cylinder connection
idle wheel
ear retainer flange
rubber wheel
bedplate assembly (TH400 mod.)
bedplate assembly (TH500 / THX mod.)
side panels rear trap
bedplate front side panel (TH400 mod.)
bedplate front side panel
vérin (mod. TH400)
vérin (mod. TH500 / THX)
kit garnitures (mod. TH400)
kit garnitures (mod. TH500 / THX)
fixation vérin
roue folle
bride retenue panneau en L
roue en caoutchouc
ensemble bâti (mod. TH400)
ensemble bâti (mod. TH500 / THX)
carter arrière
panneau avant bâti (mod. TH400)
panneau avant bâti (mod. TH500 / THX)
cilindro (mod. TH400)
cilindro (mod. TH500 / THX)
kit empalmes (mod. TH400)
kit empalmes (mod. TH500 / THX)
acoplamiento cilindro
rueda libre
brida anclaje oreja
rueda caucho
grupo base (mod. TH400)
grupo base (mod. TH500 / THX)
trampa trasera barandillas
balaustrada delantera base (mod. TH400)
balaustrada delantera base
9
G0280
G0248
n
n
1
1
sponda posteriore basamento (mod. TH400)
sponda posteriore basamento
bedplate rear side panel (TH400 mod.)
bedplate rear side panel
panneau arrière bâti (mod. TH400)
panneau arrière bâti
balaustrada trasera base (mod. TH400)
balaustrada trasera base
10
11
12
13
G0281
G0306
31541
31541-1
AOGC9040
29666
29684
n
n
n
n
n
n
n
1
1
1
1
1
1
1
rear trap extension
bellows (TH400 model)
cylinder (TH400 model)
header (TH400 model)
header (TH500 / THX model)
band (TH400 model)
band (TH400 model)
rallonge carter arrière
soufflet (mod. TH400)
cylindre (mod. TH400)
tête (mod. TH400)
tête (mod. TH500 / THX)
bande (mod. TH400)
bande (mod. TH400)
1A
2
3
4
5
6
7
8
14
15
16
YVB318CD
n
1
(mod. TH500 / THX)
(mod. TH500 / THX)
prolunga trappola posteriore
Soffietto (mod. TH400)
Cilindro (mod. TH400)
Testata (mod. TH400)
Testata (mod. TH500 / THX)
Fascetta (mod. TH400)
Fascetta (mod. TH400)
Valvola (mod. TH400 / TH500 / THX)
Ed. 2015 - © MTS - Ver. 06 - Rev.: 00.06 - Gr. N
(TH500 / THX mod.)
(TH500 / THX mod.)
valve (TH400 / TH500 / THX model)
(mod. TH500 / THX)
valve (mod. TH400 / TH500 / THX)
(mod. TH500 / THX)
(mod. TH500 / THX)
prolongación trampa trasera
fuelle (mod. TH400)
cilindro (mod. TH400)
encabezamiento (mod. TH400)
encabezamiento (mod. TH500 / THX)
banda (mod. TH400)
banda (mod. TH400)
válvula (mod. TH400 / TH500 / THX)
VII.9
Gr. N
Parti di ricambio - Spare parts - Pièces de rechange - Piezas de recambios
Ed. 2015 - © MTS - Ver. 06 - Rev.: 00.06 - Gr. N
Scarica

Parti di ricambio - Spare parts - Pièces de rechange - MTS