Codera Fascia per gomito Elbow support bandage Delta-Sport-Nr.: BK-1422 Este producto cumple con la directiva comunitaria 93/42/CE relativa a productos sanitarios. Questo prodotto è conforme alla direttiva 93/42/EWG sui prodotti medici. This product conforms to medical device guideline 93/42/EWG. Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso 1 Instrucciones de uso Alcance del suministro Símbolos empleados Uso conforme a su finalidad Indicaciones de seguridad ¡Peligro de lesiones ¡Riesgo de inflamaciones e irritaciones de la piel Colocación del vendaje Limpieza y cuidado Indicaciones para la eliminación 3 3 3 4 4 4 4 5 5 Istruzioni per l’uso Dotazione Simboli utilizzati Utilizzo corretto Avvertenze di sicurezza Pericolo di ferimento Pericolo di irritazione della pelle Applicazione della fascia Pulizia a cura Smaltimento 6 6 6 7 7 7 7 8 8 Directions for Use Shipment Symbols used Designated Use Safety Advice Risk of Injury Risk of skin irritations Applying the Bandage Cleaning and Care Disposal 2 9 9 9 10 10 10 10 11 11 Sírvase leer cuidadosamente las instrucciones de manejo antes de usarlo. ¡Guárdelas cuidadosamente para consultarlas más adelante! ¡El fabricante e importador no asume responsabilidad por uso inadecuado del artículo o en caso de no cumplir las indicaciones de estas instrucciones! Alcance del suministro 1 x Instrucciones de uso 1 X Codera Símbolos empleados Tener en cuenta el manual de instrucciones Fecha de fabricación Identificación de lote Fabricante Uso conforme a su finalidad Este producto ha sido fabricado para uso privado. El vendaje apoya, protege y calienta la articulación del codo. Reconfortante en caso de - Irritación, - hinchazón, - afecciones reumáticas, - artrosis de la articulación del codo, - tras lesiones No debe usarse en casos de - Problemas circulatorios - heridas abiertas - eccemas y otras enfermedades de la piel - alergia al metal 3 Indicaciones de seguridad ¡Peligro de lesiones! • Si se producen problema al usarlo, retire el vendaje inmediatamente y consulte a un médico. • Asegúrese de que el vendaje esté agradablemente firme pero no muy ajustado. La irrigación sanguínea de la mano no debe estar restringida. • Examine el vendaje antes de cada uso por roturas y daños. • El artículo sólo se debe utilizar en perfecto estado. • No use el producto para dormir. • ¡No utilizar en caso de alergia conocida al cobre! ¡Riesgo de inflamaciones e irritaciones de la piel! • En algunos casos puede causar reacciones en la piel e irritación y reacciones alérgicas. • No utilice el artículo por más de 2-3 horas seguidas y lave con regularidad las partes del cuerpo cubiertas por el artículo, para evitar la irritación de la piel. • Para evitar las reacciones alérgicas de la piel, la piel debe estar libre de geles, grasas, pomadas, aceites o sustancias similares. Si sigue experimentando problemas, consulte a un médico inmediatamente. Colocación del vendaje Tire el vendaje - como se muestra - sobre el codo. El vendaje debe estar agradablemente firme, pero no demasiado apretado. 4 Limpieza y cuidado •Antes del primer uso del vendaje se debe lavar este profundamente. •Se recomienda volver a lavar después de dos o tres usos. •Después del lavado se debe enjuagar muy bien el vendaje. •Lavar sólo con colores parecidos. Indicaciones para la eliminación ¡Desechar embalaje y artículo de acuerdo con el medio ambiente y por separado! Desechar este artículo a través de una planta de eliminación autorizada o mediante la administración municipal. Cumpla con las prescripciones en vigor. 5 Prima dell’uso leggere attentamente le istruzioni e conservarle per la successiva consultazione. Il produttore e importatore non si assume alcuna responsabilità in caso di utilizzo non consono del prodotto o di non osservanza delle indicazioni contenute in queste istruzioni per l’uso! Dotazione 1 x Istruzioni per l’uso 1 x Fascia per gomito Simboli utilizzati Leggere le istruzioni per l’uso Data di produzione Indicazione del lotto Produttore Utilizzo corretto Questo articolo è stato prodotto per l’uso privato. La fasciatura sostiene, protegge e tiene calda l’articolazione del gomito. Benefica in caso di - irritazioni, - gonfiori, - disturbi reumatici, - artrosi dell’articolazione del gomito, - dopo lesioni Non utilizzarla in caso di - disturbi alla circolazione - ferite aperte - eczema ed altre malattie della pelle - allergia ai metalli 6 Avvertenze di sicurezza Pericolo di ferimento! • Se dovessero verificarsi problemi durante l’uso, rimuovete immediatamente la fasciatura e consultate un medico. • Fate attenzione che la fasciatura sia posizionata in modo fermo e confortevole, ma non sia troppo stretta. La circolazione sanguigna della mano non deve essere ostacolata. • Verificate eventuali lacerazioni o danneggiamenti della fasciatura prima di ogni utilizzo. • L’articolo deve essere utilizzato solo se integro. • Non indossate l’articolo durante il sonno. • Non utilizzatelo in caso di allergia al rame conclamata. Pericolo di irritazione della pelle! • In singoli casi possono verificarsi reazioni della pelle, irritazioni e reazioni allergiche. • Non indossate l’articolo per più di 2-3 ore di seguito e lavate regolarmente le parti del corpo coperte da esso, per evitare irritazioni della pelle. • Per evitare tutte le reazioni allergiche della pelle, essa deve essere priva di gel, grassi, pomate, oli o sostanze simili. Se comunque dovessero verificarsi problemi, consultate subito un medico. Applicazione della fascia Tirate la fasciatura sul gomito, come indicato dall’immagine. La fasciatura deve essere ferma e confortevole, ma non troppo stretta. 7 Pulizia a cura • Prima di utilizzare la fascia per la prima volta, essa va lavata con cura. • Dopo aver utilizzato la fascia per due o tre volte, si consiglia di procedere di nuovo al lavaggio. • Dopo il lavaggio la fascia va sciacquata bene. •Lavare unicamente con colori simili. Smaltimento Smaltire l’imballaggio e l’articolo stesso rispettando l’ambiente e le regole della raccolta differenziata! Per lo smaltimento rivolgersi ad un’azienda autorizzata o alle autorità competenti. Rispettare la normativa vigente. 8 Read through the instruction manual carefully before use. Make sure you keep the instructions for future reference! The manufacturer and importer shall accept no liability arising from the improper use of this item or from failure to comply with the advice set out in these directions for use. Shipment 1 x Directions for Use 1 x Elbow support bandage Symbols Used Follow instruction manual Manufacturing date Lot identification Manufacturer Designated Use This article was created for private use. The bandage supports, protects and warms the elbow joint. Soothing effect on - skin irritations - swellings - rheumatoid complaints - elbow joint arthritis - injuries Do not use for - circulatory disorders - open wounds - eczemas and other skin diseases - metal allergy 9 Safety Advice Risk of injury! • Should any problems occur while wearing the bandage, remove it immediately and consult your physician. • Make sure that the bandage is pleasantly firm but does not fit too tightly. Blood flow to the hand should not be restricted. • Inspect the bandage for tears and damaging before every use. • The article may only be used in a flawless state. • Do not wear the article while sleeping. • Do not use if you suffer from a known allergy to copper! Risk of skin irritations! • Skin reactions and irritations as well as allergies might occur in individual cases. • Do not wear the article for longer than 2-3 hours without inter ruption and wash body parts covered by the article on a regular basis to avoid skin irritations. • The skin must be free from gel, grease, cream, oil or similar substances to avoid allergic skin reactions. If problems occur nevertheless, immediately consult a physician. Applying the Bandage Pull the bandage over the elbow joint– as displayed. The bandage should be pleasantly firm but not too tight. 10 Cleaning and Care • Before using the bandage for the first time, wash it thoroughly. •It is advisable to carry out a further wash after 2 or 3 times of use. • After washing, you should rinse your bandage thoroughly. •Wash with similar colours only. Disposal Please dispose of the product and packaging in an environmentally friendly manner, separating different materials for recycling as required! Dispose of this item through an authorised disposal company or through your local waste disposal facilities - ask your local authority for information if further guidance is required. Ensure that you comply with all regulations currently in force. 11 Línea directa de producto 00800-88080808 (gratuita de lunes a viernes 10 - 16 horas) Numero verde 00800-88080808 (Lu-Ve dalle 10 alle 16, gratuito) Version: 06/2011 Product hotline 00800-88080808 (Mon.-Fri. 10am – 4pm, free phone) 12 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 · D-22397 Hamburg