L’AZIENDA
LE NOSTRE PRODUZIONI
MARMOERESINA
Teknomarmo è un’azienda
che nasce da esperienze maturate nella produzione di marmoeresina e vetroresina, specializzata
nella realizzazione di manufatti specifici per la protezione e la
decorazione delle abitazioni.
Il nostro punto di forza è la
versatilità. Infatti, grazie all’esperienza e alla professionalità
del nostro ufficio tecnico, abbiamo la possibilità di realizzare, oltre agli articoli standard presenti
in catalogo, manufatti di arredo
personalizzati realizzati su richiesta o su progetto dei nostri clienti. L’attenzione alle problematiche
riguardanti sia le nuove costruzioni che le ristrutturazioni, ci ha portato a produrre articoli a zero impatto ambientale e a proporre soluzioni efficaci per il risparmio energetico. L’ampia gamma di prodotti, la capacità di realizzare prodotti personalizzati, la diversificazione degli articoli, l’attenzione
alla qualità e alla soddisfazione del cliente ci permettono di essere leader sul mercato nazionale e
internazionale e ci pone, allo stesso tempo, ad essere partner preferenziali nel settore delle costruzioni. Senza mai perdere di vista il nostro obiettivo principale che resta sempre la soddisfazione del
cliente.
Marmoeresina è un agglomerato di più componenti (polvere di marmo, resina, ecc.) che viene utilizzato come sostituto del marmo o della
pietra naturale. Date le sue caratteristiche di
grande duttilità è possibile realizzare prodotti
di diverse forme o colorazioni che con il marmo sarebbero impossibili da ottenere. La nostra
produzione di marmoeresina, grazie all’utilizzo
di resine particolari e alla innovativa tecnologia
Gelcottatura, ha raggiunto un alto livello qualitativo riconosciuto dal mercato nazionale e internazionale.
Marmoeresina (Marble resin)
Marble Resin is an agglomerate of several components
(marble powder, resin, etc.) used as a substitute of
marble or natural stone. Thanks to its characteristics of
great flexibility it is possible to realize products in different shapes or colors that would be impossible to obtain
with marble. Our production of marble resin, thanks to
the special resins and the innovative Gelcoat technology
used by Teknomarmo, has reached a high level of quality
recognized by national and international market.
FIBROMARMO
L’altro prodotto innovativo di Teknomarmo è il fibromarmo, risultato della fusione tra le migliori caratteristiche
della marmoeresina (estetica e resistenza) con quelle della vetroresina (leggerezza e isolamento). Anche questo
materiale, altamente efficiente e versatile, è il frutto dell’investimento nelle tecnologie innovative su cui Teknomarmo
poggia le sue basi.
Le caratteristiche del fibromarmo ci hanno permesso di realizzare prodotti specifici come il salvasoglia termico,
il salvabalcone, telaio termico e la novità Easy panel.
Teknomarmo is a company born from the experience
gained in the production of marble resin and fiberglass,
specialized in the production of specific products for the
protection and decoration of homes.
Our strength is the versatility. Thanks to the experience
and capability of our technical department, we can achieve, in addition to the standard items in our catalog, manufactures furniture custom made to order or by project of
our customers. The attention to issues concerning both
the new construction and renovations, led us to produce
items with no environmental impact and to propose effective solutions for energy safety.
The wide range of products, the ability to create customized products, their diversification, the attention to quality
and customer satisfaction allow us to be a leader on the
national and international market and at the same time
let us be preferred partners in the construction industry.
Our main goal is always the customer satisfaction.
Fibromarmo (Fiber marble)
The other innovative Teknomarmo product is Fibromarmo (Fiber marble), a fusion of the best features of Marble resin (aesthetics and resistance) with the Fiberglass ones (lightweight
and insulation). This material, highly efficient and versatile,
is the result of the investment in innovative technologies played by Teknomarmo.
Its characteristics allow us to realize special products to safe
walls, balconies and terraces, thresholds and thermic frames
for windows and the new Easy panel.
CARATTERISTICHE | CHARACTERISTICS
2
3
EASY PANEL
EASY PANEL è la novità Teknomarmo per sostituire le vecchie mattonelle di bagno e cucina senza lavori di
smantellamento. Con EASY PANEL, infatti, non bisogna più rompere le mattonelle vecchie per sostituirle,
con tutti i problemi di polvere, smaltimento, reintonacatura ecc. EASY PANEL è realizzato in uno speciale
materiale idrorepellente, ignifugo, leggero (si può tagliare con un smerigliatrice), resistente, facile da applicare e soprattutto non teme l’umidità, cosa che lo rende particolarmente adatto a bagno e cucina. Il suo
spessore, di soli 4mm, non penalizza lo spazio. Si applica sulle piastrelle da sostituire, ancorandolo con
tasselli direttamente al muro. Dopo aver applicato i pannelli sulle vecchie mattonelle, si procede all’incollaggio delle mattonelle nuove con il classico procedimento. EASY PANEL è disponibile nella versione S, per
mattonelle, nella versione R, pronto per essere pitturato e nella versione P pronto per essere personalizzato con serigrafia applicata su film. È adatto anche per essere sovrapposto sui pavimenti.
EASY PANEL is the new Teknomarmo solution to renew the
bathroom and kitchen replacing the old tiles without dismantling work. With EASY PANEL, in fact, you don’t need to break
the old tiles to replace, with all the problems of dust, waste disposal, daubing etc. EASY PANEL is made of a special waterrepellent material, fireproof, lightweight (it can be cut with a
grinder), durable, easy to apply and especially not affected by
Codice
Code
L (cm)
Pz/conf.
Pcs/ pack
€/Pz
EASYPANEL S
120x80
10
80,00
EASYPANEL R
120x80
10
90,00
EASYPANEL P
120x80
10
90,00
humidity, which makes it particularly suitable for bathroom
and kitchen. It is applied directly on the tiles to be replaced,
anchored directly to the wall. After applying the panels on the
old tiles, you can apply the new tiles with the classic method.
It’s available in S version, for tiles application, or in R version,
ready for painting or in P version for custom design film-covering. It’s suitable also for the floors.
EASY PANEL S - R - P
EASY PANEL
Stampa personalizzata a richiesta
Custom design on request
10,00
EASYPANEL S
Per mattonelle
for Tiles
EASYPANEL R
Per pittura
For painting
Misurare per tagliare il pannello dove necessario
Take appropriate measures to cut the panel if necessary
Definire il taglio
Sign the cut lines on the panel
Tagliare il pannello con una smerigliatrice Posizionare il pannello
Cut the panel with a grinder
Place the panel
Posizionare il pannello
Place the panel
Forare il pannello con una punta 6mm
Pierce the panel with a 6mm point
Fissare EASYPANEL con tasselli Ø 6mm e
L 7,5 cm
Fix with Ø 6mm - L 7,5 cm screw anchors
Applicare silicone MS1 sulle nuove mattonelle
Apply MS1 silicone on the new tiles
Posare la mattonella su EASYPANEL S
Place the new tile on EASYPANEL S
Terminare il lavoro come desiderato
Complete the wall as desired
Carteggiare EASYPANEL R con carta
vetrata da 120 e stuccare le giunture
Use sandpaper 120 on EASYPANEL R and
plaster the joints
Preparare la vernice
Prepare the paint
Applicare la vernice su EASYPANEL R
Paint EASYPANEL R
EASYPANEL P
Per stampa personalizzata
For custom design
EASY PANEL R
EASY PANEL S
Silicone da utilizzare MS1
Silicone MS1
Bagno da ristrutturare
Bathroom to renovate
Bagno da ristrutturare
Original bathroom to renovate
4
Parete con nuove mattonelle
New tiles
Parete con pittura
Painted wall
Parete personalizzata con film
Wall film-covered
5
SALVASOGLIA
SALVASOGLIA
IN FIBROMARMO
IN FIBROMARMO
RECUPERO SOGLIA NELL’APPLICAZIONE SISTEMA CAPPOTTO
Quando applichiamo il “sistema cappotto” per isolare termicamente la nostra abitazione, non è consigliabile lasciare la soglia in marmo che annullerebbe parzialmente l’isolamento creato. Per eliminare
il problema con le tecniche attuali bisogna smontare la soglia esistente e sostituirla con un’altra provvista di taglio termico, con un forte aggravio di costi.
Teknomarmo per ovviare a questa operazione ha realizzato il salvasoglia termico che si applica direttamente sulla soglia esistente ed essendo realizzato in fibromarmo, caratterizzato da una bassissima
conducibilità termica, abbatte notevolmente il ponte termico. Inoltre grazie allo spessore di 4/5 mm
può essere utilizzato anche su infissi con persiane. La sua protezione “Gelcottatura” lo rende particolarmente resistente agli agenti atmosferici.
Soglia da salvare
Threshold to save
Misurare la profondità della soglia
Take measures of the threshold
Riportare le misure sul SALVASOGLIA
Sign the measures on SALVASOGLIA
Tagliare con una smerigliatrice
Cut with a grinder
Applicare silicone MS1 sul SALVASOGLIA
Apply MS1 silicone on SALVASOGLIA
Applicare silicone MS1 sulla soglia
Apply MS1 silicone on the threshold
Posizionare il SALVASOGLIA
Place SALVASOGLIA
Livellare
Level
Applicare silicone MS1 sulla linea di
contatto con il telaio e applicare il tappo
a chiusura
Apply MS1 silicone on the contact with the
frame and apply the stopper
SAVING SILL IN THE APPLICATION OF EXTERIOR INSULATION AND FINISHING SYSTEM
In new buildings with high energy saving is increasing the
problem of thermal bridge caused by the marble threshold or
sill. In fact, the marble has characteristics of high conductivity: transmitting cold inside the house creates condensation and worsen the thermal insulation. The same happens
applying the “Exterior Insulation and Finishing System” to
insulate a house: it is not useful to keep the marble threshold
because it will partially nullify the insulation. So to solve the
problem with existing techniques it is necessary to dismantle
the existing threshold and replace it with another one insulated and this surely increase in costs.
In view of these problems, Teknomarmo produced the thermal threshold saver, made in fibermarble, which thanks to
the glass fiber (low thermal conductivity) reduces the thermal
bridge. Gelcoat protection let it particularly resistant to the
atmospheric agents.
Gocciolatoio
Dripstone
Infisso
Window
Salvasoglia
Tappo
Stopper
Codice
Code
Tappo
Stopper
L (cm)
Pz/conf.
Pcs/ pack
€/Mt
Tappo
Stopper
SALSO
2OO
10
60,00
€ 6,00
SALSO R
Misura a richiesta
Measure products on request
1
72,00
€ 6,00
COLORI DISPONIBILI | AVAILABLE
RAL
9106
RAL
1013
RAL
7040
cm 42
RAL
1014
Soglia | Threshold
Cappotto
Thermal insulation coating
ALTRI COLORI | Other Colours
I prodotti possono essere realizzati, su richiesta, in
tutti i colori RAL.
As far as this is feasible, we can color our products
within the RAL ranges on request.
COLOURS
RAL
8023
NOIR
GREEN
YELLOW
cm 6
50cm
6
7
SALVABALCONE
BALCONY PROTECTION
SALVABALCONE
BALCONY PROTECTION
LA SOLUZIONE AL DEGRADO DEI BALCONI A RINGHIERA
Come risolvere il problema del degrado dei balconi a ringhiera, causato dall’inefficienza del gocciolatoio esistente? Semplice... applicando il salvabalcone in fibromarmo. La particolare composizione del
fibromarmo rende il prodotto molto leggero, così da non appesantire la struttura, e la superficie in
marmoeresina lo rende molto resistente. Leggero, economico, il salvabalcone con il suo gocciolatoio
evita il contatto dell’acqua sul muro bloccando il degrado del balcone. Disponibile in tutti i colori RAL.
How to solve the problem of the degradation of the balconies, caused by the inefficiency of the existing drip? Simple
... applying Fibermarble Salvabalcone. The particular composition of fibermarble makes the product very light, so as not
Codice
Code
L (cm)
Pz/conf.
Pcs/ pack
€/Mt
SALBA
250
1
72,00
COLORI DISPONIBILI | AVAILABLE
RAL
9106
RAL
1013
RAL
7040
RAL
1014
to burden the structure, and the surface in marble resin makes it very durable. Light, cheap, Salvabalcone with his drip
prevents contact of water on the wall eliminating the balcony
decay. Available in all RAL colors .
ALTRI COLORI | Other Colours
I prodotti possono essere realizzati, su richiesta, in
tutti i colori RAL.
As far as this is feasible, we can color our products
within the RAL ranges on request.
COLOURS
RAL
8023
NOIR
GREEN
Balcone da recuperare
Balcony to renovate
Applicare silicone MS1 sul bordo superiore di SALVABALCONE
Apply MS1 silicone on the upper part of SALVABALCONE
Applicare SALVABALCONE sotto la soglia esistente
Fix SALVABALCONE under the existing threshold
Forare la barretta interna e fissare SALVABALCONE con un
tassello da 6mm
Pierce the small inner bar and fix it with a 6mm screw anchor
YELLOW
a richiesta
on request
cm 250
50cm
8
Lavoro completato | Balcony renewed
9
SALVAMURO | WALL CAP
SALVAMURO | WALL CAP
DA OLTRE VENT’ANNI PROTEGGE I MURI DEGLI ITALIANI... E NON
Since more than twenty years we protect the walls in Italy and abroad
POSA IN OPERA SALVAMURO
WALL CAP INSTALLATION
1. Pulire le barre da residui di polvere
1. Clean the bars from the dust
2. Preparare la colla (tipo C2-TE-S1) o colla da esterno
60% additivata con lattice 40%
2. Prepare the C2-TE-S1 glue or 60% external use glue added with 40% latex
3. Spalmare la colla sulla superficie interna del coprimuro
3. Glue the inner surface of the wall cap
4. Posizionare il salvamuro e lasciare una fuga di 3 mm
tra le barre
5. Messa in bolla
6. Sigillare le fughe con silicone acetico da esterno
7. Il salvamuro deve essere almeno 1 cm più largo della
superficie di applicazione (es. muro da 10 cm -> salvamuro da 11 cm).
4. Pose the wall cap with a space of 3mm from each bar
5. Push to eliminate air between the bar and the wall
Il Salvamuro Teknomarmo, realizzato in marmoeresina e trattato con GelCoat, è la rifinitura essenziale per le parti
superiori di muretti, balconi, corrimano e balaustre. Grazie al procedimento di gelcottatura è il prodotto che risolve
definitivamente i problemi di muffe, righe nere, deterioramento che caratterizzano i prodotti concorrenti (realizzati
tradizionalmente in cotto, cemento o travertino). Non è sufficiente coprire il muro, ma bisogna proteggerlo con prodotti adeguati.
Teknomarmo Wall cap, made with marbleresin and treated with
GelCoat, is the appropriate solution to protect walls, balconies,
handrails and balustrades. The gelcoating solves the problems
of mold, black lines and deterioration of the traditional products
made in brick, concrete or travertine. It is not enough to cover the
wall, but you need to protect it with appropriate products.
6. Seal the joints with acetic silicone for external use
7. The wall cap must be at least 1cm larger than the wall (for
example: wall 10cm -> wall cap 11 cm)
8. Use diamond cutting disc
9. IMPORTANT: we do not accept claims after installation
8. Utilizzare dischi diamantati universali
9. IMPORTANTE: non si accettano contestazioni dopo
la posa in opera
SALVAMURO IN MARMOERESINA
MARBLE RESIN WALL CAP
Codice
Code
L (cm)
Pz/conf.
Pcs/ pack
€/Mt
Terminale
Terminal el.
SAL9
9
1mt
€ 38,00
€ 12,00
SAL11
11
1mt
€ 40,00
€ 12,00
SAL13
13
1mt
€ 42,00
€ 12,00
SAL15
15
1mt
€ 47,00
€ 12,00
SAL17
17
1mt
€ 53,00
€ 12,00
SAL18
18
1mt
€ 56,00
€ 12,00
SAL19
19
1mt
€ 57,00
€ 12,00
SAL21
21
1mt
€ 60,00
€ 12,00
SAL23
23
1mt
€ 62,00
€ 16,00
SAL25
25
1mt
€ 66,00
€ 16,00
SAL28
28
1mt
€ 76,00
€ 16,00
SAL31
31
1mt
€ 87,00
€ 16,00
SAL32
32
1mt
€ 89,00
€ 16,00
SAL35
35
1mt
€ 96,00
€ 16,00
COLORI DISPONIBILI | AVAILABLE
RAL
9106
RAL
1013
RAL
7040
RAL
1014
Cold Resistance Certificate
10
Flexibility Resistance Certificate
TERMINALE | Terminal element
Lunghezza: cm 50. Prezzo: come metro lineare.
Lenght: cm 50. Price: at the same price.
ANGOLO | Angle element
Lunghezza: cm 30. Prezzo: come metro lineare.
Lenght: cm 30. Price: at the same price.
LAVORAZIONI SU MISURA | Custom work
Prezzo: +10% sul prezzo del metro lineare.
Price: +10% from the sale price.
MANUTENZIONE | Maintenance
Non richiede alcun tipo di trattamento.
No special treatment required.
COLOURS
RAL
8023
Terminale
Terminal element
5 cm
“CLASSICO”
NOIR
GREEN
YELLOW
Angolo
Angular element
ALTRI COLORI | Other Colours
I prodotti possono essere realizzati, su richiesta, in
tutti i colori RAL.
As far as this is feasible, we can color our products
within the RAL ranges on request.
IMPORTANTE
SEGUIRE LE INDICAZIONI DELLA POSA
IN OPERA RIPORTATE A PAG. 2
—
IMPORTANT
PLEASE FOLLOW THE INSTALLATION AND
SETUP INSTRUCTIONS AT PAGE 6
11
SALVAMURO | WALL CAP
SALVAMURO | WALL CAP
BELLO COME IL COTTO, RESISTENTE COME IL MARMO
E PIU’ LEGGERO DEL CEMENTO
LEGGERO E RESISTENTE, SALVAMURO LIGHT E’ LA SOLUZIONE IDEALE
DA SOVRAPPORRE AL VECCHIO COPRIMURO
Beautiful as the Tuscan tiles, strong as marble and lighter than concrete
Light and resistant, Light Wall Cap is the ideal solution keeping the original wall cap
SALVAMURO IN MARMOERESINA
MARBLE RESIN WALL CAP
Codice
Code
SALVAMURO IN VETRORESINA
FIBERGLASS WALL CAP
“LUX”
L (cm)
Pz/conf.
Pcs/ pack
€/Mt
Terminale
Terminal el.
Codice
Code
L (cm)
Pz/conf.
Pcs/ pack
€/Mt
LUX9
9
50cm
45,60
€ 15,00
VLV9
9
1
€ 33,00
LUX11
11
50cm
48,00
€ 15,00
VLV11
11
1
€ 35,20
LUX13
13
50cm
50,40
€ 15,00
VLV13
13
1
€ 37,00
LUX15
15
50cm
56,40
€ 15,00
VLV15
15
1
€ 41,00
LUX17
17
50cm
63,60
€ 15,00
VLV17
17
1
€ 46,00
VLV19
19
1
€ 50,00
VLV21
21
1
€ 52,00
VLV23
23
1
€ 54,50
VLV25
25
1
€ 58,00
ANGOLO | Angle element
Lunghezza: cm 30. Prezzo: come metro lineare.
Lenght: cm 30. Price: at the same price.
VLV27
27
1
€ 66,00
VLV32
32
1
€ 76,00
VLV34
34
1
€ 81,00
MANUTENZIONE | Maintenance
Non richiede alcun tipo di trattamento.
No special treatment required.
VLV37
37
1
€ 88,00
LUX18*
LUX19*
TERMINALE | Terminal element
Lunghezza: cm 50. Prezzo: come metro lineare.
Lenght: cm 50. Price: at the same price.
LUX21*
LUX23*
*) A richiesta | On request
LUX25*
LUX28*
LUX31*
LUX32*
LUX35*
COLORI DISPONIBILI | AVAILABLE
RAL
9106
RAL
1013
RAL
7040
RAL
1014
COLORI DISPONIBILI | AVAILABLE
COLOURS
RAL
8023
Terminale
Terminal element
5 cm
“LIGHT”
NOIR
GREEN
YELLOW
ALTRI COLORI | Other Colours
I prodotti possono essere realizzati, su richiesta, in
tutti i colori RAL.
As far as this is feasible, we can color our products
within the RAL ranges on request.
RAL
9106
RAL
1013
RAL
7040
RAL
1014
MANUTENZIONE | Maintenance
Non richiede alcun tipo di trattamento.
No special treatment required.
COLOURS
RAL
8023
NOIR
GREEN
YELLOW
ALTRI COLORI | Other Colours
I prodotti possono essere realizzati, su richiesta, in
tutti i colori RAL.
As far as this is feasible, we can color our products
within the RAL ranges on request.
Forme personalizzate
a richiesta
Angolo
Angular element
IMPORTANTE
SEGUIRE LE INDICAZIONI DELLA POSA
IN OPERA RIPORTATE A PAG. 2
—
IMPORTANT
PLEASE FOLLOW THE INSTALLATION AND
SETUP INSTRUCTIONS AT PAGE 6
cm 6
cm 100
Custom design on request
L
IMPORTANTE
SEGUIRE LE INDICAZIONI DELLA POSA
IN OPERA RIPORTATE A PAG. 2
—
IMPORTANT
PLEASE FOLLOW THE INSTALLATION AND
SETUP INSTRUCTIONS AT PAGE 6
50cm
12
13
TEKNOBALAUSTRA
TEKNOBALAUSTRA
IN FIBROMARMO
FIBEMARBLE BALUSTRADE
Le balaustre in cemento hanno un eccessivo peso, hanno bisogno di continua manutenzione, fanno muffa. Teknomarmo ha realizzato la BALAUSTRA LIGhT realizzata in fibromarmo. La sua particolarità è la leggerezza, non trascurando la robustezza e non ha bisogno di manutenzione, grazie alla sua protezione in gelcoat. È completamente
idrorepellente, ingelivo (insensibile agli sbalzi di temperatura e al gelo e quindi adatto a essere posato all’esterno,
anche in condizioni estreme) e non fa muffa.
Balustrades concrete have excessive weight, they need continuous
maintenance, make mold. Teknomarmo realized the light balustrade made in Fiber marble . Its special feature is its lightness, the
strength, and needs no maintenance, thanks to its protective gelco-
at . It is completely waterproof, frost resistant (insensitive to temperature and frost and therefore suitable to be installed outdoors, even
in extreme conditions) and does not become mold.
Inserire la piastra metallica in dotazione.
Insert the metallic plate included in the kit.
Bloccare la piastra inserita nella base e
fissare il tutto a terra con tassello di diametro 9mm e lunghezza 12cm.
Block the plate on the base and fix the base with a Ø9mm and lenght 12cm screw
anchor.
Incollare le colonnine 2 e 4 con stucco fibrato. Incollare le colonnine 1, 3, 5 mettendo a livello.
Glue the columns n. 4 and 2 on the base with fiber plaster. Glue columns n. 1,3,4 and level.
Applicare il passamano incollandolo alle
colonnine con stucco fibrato.
Apply the handrail gluing it on the columns
with fiber plaster.
Forare la base in relazione ai punti di posa delle colonnine 1 e 4 (foro diametro
10 cm).
Pierce the base where will be placed the columns n. 1 and 4 (Ø cm 10)
Codice
Code
L (cm)
Pz/conf.
Pcs/ pack
€/Mt
PAS
100
1
45,00
BAS
100
1
45,00
COLONNA (C)
1
32,00
BALAUSTRA
COMPLETA
100
1PAS
1BAS
5C
250,00
cm 25
cm 75
cm 10
cm 100
cm 14
14
cm 12
cm 100
cm 24
15
TEKNODOCCIA
IN FIBROMARMO
TEKNOTOP CUCINA | KITCHEN
IN MARMOERESINA
SOLID SURFACE SYSTEM
Piatti doccia moderni per il vostro bagno. Adattabili a tutte le situazioni progettuali, i piatti doccia
Teknomarmo possono essere realizzati su misura, in tutti i colori RAL e anche in forme diverse, per
arredare con stile unico e originale. La caratteristica principale dei piatti doccia Teknomarmo, realizzati in fibromarmo, è la leggerezza unita alla robustezza.
Il bello di avere il top della cucina in unico manufatto. Prodotto in marmoeresina, in un blocco in cui
lavello e top formano un tutt’uno, può essere realizzato su misura, con una o due vaschette. Compatto, resistente alle alte temperature, resistente agli shock termici, resistente agli urti, antibatterico e
facile da pulire. Realizza il tuo sogno. Personalizza la tua cucina.
Shower trays for your modern bathroom. Adaptable to all design situations, the shower trays by Teknomarmo can be custom made, in all RAL colors and also in different forms, to
Tested to withstand use over time, the top for the kitchen by
Teknomarmo can be custom made, in one unit with one or
Codice
Code
L (cm)
Pz/conf.
Pcs/ pack
€
DOC ANG 7
70x40
1
75,00
DOC ANG 8
80x80
1
85,00
DOC ANG 9
90,90
1
95,00
DOC QUA 7
70x70
1
80,00
DOC QUA 8
80x80
1
85,00
DOC QUA 9
90x90
1
90,00
furnish with unique and original style. The main feature of the
shower trays by Teknomarmo, made in fiber marble, is the
lightness combined with strenght.
Codice | Code
€/Mt
Realizzazione su misura
Custom-made availability
prezzi a richiesta
on request
COLORI DISPONIBILI | AVAILABLE
RAL
9106
two basins, in various colors and finishes to be adapted perfectly to any kitchen.
RAL
1013
RAL
7040
RAL
1014
COLOURS
RAL
8023
NOIR
GREY
MAIELLA
YELLOW
GREEN
Realizzabili anche su misura
Custom-made availability
COLORI | Colours
I prodotti possono essere realizzati, su richiesta, in
tutti i colori RAL.
As far as this is feasible, we can color our products
within the RAL ranges on request.
ALTRI COLORI | Other Colours
I prodotti possono essere realizzati, su
richiesta, in tutti i colori RAL.
As far as this is feasible, we can color
our products within the RAL ranges on
request.
50cm
16
17
LAVATOIO | WASHBASIN
IN MARMOERESINA
LAVATOIO | WASHBASIN
IN MARMOERESINA
Il lavatoio da giardino e per esterno Teknomarmo, realizzato con polvere di marmo e resine, ha il vantaggio di essere completamente inattacabile dagli agenti atmosferici. La sua leggerezza lo rende unico
e lo differenzia dai prodotti tradizionali in cemento. È disponibile anche il piede di supporto alla vasca
realizzato nel medesimo materiale e colore.
Il lavatoio da giardino e per esterno Teknomarmo, realizzato con polvere di marmo e resine, ha il vantaggio di essere completamente inattacabile dagli agenti atmosferici. La sua leggerezza lo rende unico
e lo differenzia dai prodotti tradizionali in cemento. È disponibile anche il piede di supporto alla vasca
realizzato nel medesimo materiale e colore.
The washbasin for garden and outdoor by Teknomarmo, made
of marble dust and resins, has the advantage of being completely impregnable by atmospheric agents. Its light weight
The washbasin for garden and outdoor by Teknomarmo, made
of marble dust and resins, has the advantage of being completely impregnable by atmospheric agents. Its light weight
makes it unique and differentiates it from traditional products
in concrete. It is also available the base made of the same
material and colour.
“SMART”
“EASY”
LAVATOIO CON PORTASAPONE | WASHBASIN WITH SOAP DISH
Codice
Code
Descrizione
Description
Dimensioni (cm)
Dimensions (cm)
Pz/conf.
Pcs/ pack
€
EASY3
Lavatoio | Washbasin
83x61x30
1
€ 195,00
EASY2
Lavatoio | Washbasin
68x58x30
1
€ 189,00
Lavatoio | Washbasin
EASY1
EASY3+P
Lavatoio + piede |
Washbasin + Base
1
€ 138,00
1
€ 228,00
EASY2+P
Lavatoio + piede |
Washbasin + Base
68x58x30
1
€ 220,00
Lavatoio + piede |
Washbasin + Base
41x52x26
1
€ 168,00
COLORI DISPONIBILI | AVAILABLE
RAL
1013
RAL
7040
RAL
1014
RAL
8023
Codice
Code
Descrizione
Description
Dimensioni (cm)
Dimensions (cm)
Pz/conf.
Pcs/ pack
€
SMART3
Lavatoio | Washbasin
80x59x30
1
€ 233,00
SMART2
Lavatoio | Washbasin
70x59x30
1
€ 222,00
SMART1
Lavatoio | Washbasin
60x59x30
1
€ 211,00
SMART3+P
Lavatoio + piede | Washbasin + Base
80x59x30
1
€ 256,00
SMART2+P
Lavatoio + piede | Washbasin + Base
70x59x30
1
€ 244,00
SMART1+P
Lavatoio + piede | Washbasin + Base
60x59x30
1
€ 233,00
SMART4
Lavatoio | Washbasin
90x59x30
1
€ 244,00
SMART5
Lavatoio | Washbasin
100x59x30
1
€ 256,00
SMART4P
Lavatoio + piede | Washbasin + Base
90x59x30
1
€ 267,00
SMART5P
Lavatoio + piede | Washbasin + Base
100x59x30
1
€ 279,00
COLORI DISPONIBILI | AVAILABLE
COLOURS
NOIR
GREY
MAIELLA
YELLOW
GREEN
RAL
9106
RAL
1013
RAL
7040
RAL
1014
COLOURS
RAL
8023
NOIR
GREY
MAIELLA
ALTRI COLORI | Other Colours
I prodotti possono essere realizzati, su
richiesta, in tutti i colori RAL.
As far as this is feasible, we can color
our products within the RAL ranges on
request.
ALTRI COLORI | Other Colours
I prodotti possono essere realizzati, su
richiesta, in tutti i colori RAL.
As far as this is feasible, we can color
our products within the RAL ranges on
request.
50cm
18
41x52x26
83x61x30
EASY1+P
RAL
9106
makes it unique and differentiates it from traditional products
in concrete. It is also available the base made of the same
material and colour.
YELLOW
GREEN
cm 28,3
cm 52,5
50cm
19
GOCCIOLATOI | DRIPSTONES
I gocciolatoi Teknomarmo vengono utilizzati per impedire il ristagno dell’acqua su terrazzi e balconi,
facilitandone il deflusso.
Teknomarmo dripstones are the solution to are used to prevent water stagnation on terraces and balconies, and helps water
flowing.
GOCCIOLATOIO APERTO
OPEN DRIPSTONE
Codice
Code
Colore
Colour
L (cm)
Pz/conf.
Pcs/ pack
€
Pz/Pcs
A
Bianco | White
23x8
48
7,00
AG
Grigio | Grey
23x8
48
8,00
AC
Rosso | Red
23x8
48
8,00
AL
Bianco | White
27x8
30
9,00
ALG
Grigio | Grey
27x8
30
10,00
ALC
Rosso | Red
27x8
30
10,00
ALL
Bianco | White
40x8
23
15,00
ALLG
Grigio | Grey
40x8
23
15,50
ALLC
Rosso | Red
40x8
23
15,50
TEKNOTERM
IL FALSO TELAIO TERMICO
PONTE TERMICO CREATO DAL FALSO TELAIO IN LAMIERA
Grande importanza viene data ai serramenti per risolvere i problemi del ponte termico, ma non viene data la stessa attenzione al falso telaio, vanificando parzialmente l’investimento fatto sull’infisso.
Teknomarmo ha realizzato il falso telaio termico: dividendo il telaio in due profili e unendoli con un
elemento in fibrovetro (a bassa conducibilità), si elimina il contatto tra esterno e interno del telaio in
lamiera.
Inoltre la parte a vista può essere colorata (in tutti i colori RAL) così da evitare anche il costo dell’imbotto in lamiera.
WINDOWS: THERMAL BRIDGE SOLUTION WITH THE “FALSE FRAME”
Great importance is given to the windows to solve the problems of the thermal bridge, but is not given the same attention to the sub-frame, partially negating the investment
made on the frame. Teknomarmo created the “false frame”:
dividing the frame into two sections and joining them with an
element in fiberglass (characterized by low conductivity) , delete the contact between the outside and inside of the frame
metal sheet .
In addition, the visible part can be colored (in all RAL colors)
so as to avoid the cost of the metal surface.
GOCCIOLATOIO CHIUSO TONDO
CLOSE ROUNDED DRIPSTONE
Codice
Code
Colore
Colour
L (cm)
Pz/conf.
Pcs/ pack
€
Pz/Pcs
C
Bianco | White
23x8
36
8,00
CG
Grigio | Grey
23x8
36
9,00
CC
Rosso | Red
23x8
36
9,00
CL
Bianco | White
27x8
25
10,00
CLG
Grigio | Grey
27x8
25
12,00
CLC
Rosso | Red
27x8
25
12,00
CL50
Bianco | White
50x8
15
22,00
CLG50
Grigio | Grey
50x8
15
23,00
CLC50
Rosso | Red
50x8
15
23,00
COD. C
Telaio | Frame
COD. CL
TEKNOTERM
GOCCIOLATOIO CHIUSO QUADRATO
CLOSE SQUARED DRIPSTONE
Codice
Code
Colore
Colour
L (cm)
Pz/conf.
Pcs/ pack
€
Pz/Pcs
MN1
Bianco | White
8.5x8.5x22
10
MN1G
Grigio | Grey
8.5x8.5x22
MN1C
Rosso | Red
8.5x8.5x22
MN2
Bianco | White
MN2G
Grigio | Grey
MN2C
MN3
MN3G
MN3C
TEKNOTERM
17,00
Codice
Code
10
18,00
TEL
10
18,00
8.5x8.5x27
10
19,00
8.5x8.5x27
10
20,00
Rosso | Red
8.5x8.5x27
10
20,00
Bianco | White
8.5x8.5x40
10
23,00
Grigio | Grey
8.5x8.5x40
10
24,00
Rosso | Red
8.5x8.5x40
10
24,00
50cm
20
Telaio | Frame
L (cm)
Pz/conf.
Pcs/ pack
€/Mt
€/Mt RAL
12x200
50
14,00
17,00
TEKNOTERM RAL
COLORI | Colours
Teknoterm può essere realizzato, su richiesta, in tutti i colori RAL.
As far as this is feasible, we can color Teknoterm within the RAL
ranges on request.
50cm
21
VOCI DI CAPITOLATO
IDEAS...
VOCE DI CAPITOLATO - SALVAMURO TEKNOMARMO da 9 a 35 cm
Fornitura di PROTEGGI MURO per muretti perimetrali e balconi.
Prodotto realizzato miscelando resina e polvere di marmo, protetto in superfice con una tecnica particolare (GELCOTTATURA) che rende il prodotto totalmente resistente agli agenti atmosferici cosi da essere idoneo per l’utilizzo destinato. La superficie interna d’appoggio è provvista di rigature longitudinali, per dare ancoraggio al manufatto. L’aletta
laterale è studiata per avere la funzione di gocciolatoio in modo da allontanare il contatto dell’acqua alla parete. La
superfice del proteggi muro non deve essere piana, ma leggermente inclinata verso gli esterni, per un maggior deflusso dell’acqua, tipo salvamuro della TEKNOMARMO srls. L’ altezza totale del coprimuro è di 4,5 mm, la lunghezza
delle barre da 1 mt per una maggior velocità nella mesa in opera.
VOCE DI CAPITOLATO - SALVAMURO IN VETRORESINA
Fornitura di PROTEGGI MURO in vetroresina per proteggere o sormontare muretti perimetrali e balconi. Prodotto
realizzato con strati di Fibra di vetro ricoperta con resina e protetto in superficie con una tecnica particolare (GELCOTTATURA) che rende il prodotto totalmente resistente agli agenti atmosferici cosi da essere idoneo per l’utilizzo
destinato. La superficie interna d’ appoggio è provvista di graniglia, per dare ancoraggio al manufatto. L’aletta laterale è studiata per avere la funzione di gocciolatoio in modo da allontanare il contatto dell’acqua alla parete.
VOCE DI CAPITOLATO – SALVASOGLIA in FIBROMARMO
Fornitura di ricopertura di vecchi davanzali con materiale composto in fibromarmo con profilo ad “L” su misura per
un adeguata copertura del davanzale più cappotto. Il prodotto deve essere composto dalla mescola di uno strato
esterno in marmoresina capace quindi di resistere agli agenti atmosferici e da uno strato interno di fibrovetro che
permette di eliminare il ponte termico esistente con la vecchia soglia. Il salvasoglia è fornito di un gocciolatoio che
consente all’acqua di defluire all’ esterno del muro salvaguardando il suo deterioramento. Tipo il salvasoglia prodotto
dalla TEKNOMARMO srls.
VOCE DI CAPITOLATO – SALVABALCONE in FIBROMARMO
Fornitura di copertura da applicare su frontalini sottostanti i balconi con ringhiere deteriorati dal cattivo funzionamento del gocciolatoio della soglia sovrastante. Il salvabalcone è costituito da vetroresina che permette di avere un
prodotto leggero e resistente ed è ricoperto da uno strato di resina inattaccabile da agenti atmosferici.
CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA
1. Ordini: sono da intendersi “salvo approvazione della ditta fornitrice”
2. Trasporti: la merce, anche se venduta in porto franco, viaggia sempre a totale rischio dell’acquirente. Eventuali
danni alle merci causati nel trasporto dovranno essere comunicati tramite fax/email alla nostra sede, al ricevimento della merce il committente ha l’obbligo di annotare il danno rilevato sul documento di trasporto.
3. Riservato dominio: le merci si intendono vendute con riserva di propieta’ a nostro favore fino al pagamento integrale della del prezzo pattuito. Il mancato pagamento anche di una sola rata dara’ diritto al venditore di ritenere
risolto il contratto e di ritirare la merce venduta senza obbligo di rimborso rate pagate, che saranno acquisite a
titolo di risarcimento danni.
4. Reclami e contestazioni: eventuali reclami riguardanti la quantita’, tipo,e qualita’ della merce fornita’ devono essere resi noti alla venditrice entro 8 gg dal ricevimento della merce. Non si accettano reclami dopo la messa in
opera del prodotto.
5. Nel caso di mancato pagamento: saranno addebitati gli interessi bancari correnti aumentati di due punti.
6. Nel caso di mancato pagamento anche di una sola Ri.Ba gli ordini successivi saranno consegnati solo in contrassegno.
Condizioni di vendita
Trasporto: franco destino per ordini superiori a 1.000,00 Euro.
Per ordini inferiori contributo trasporto euro 25,00.
Sconto a voi riservato:
22
23
TEKNOMARMO srls
Sede legale: C.da Stampalone - 64026 Cellino Attanasio (Te)
Stabilimento: Zona Ind.le Colleranesco - 64021 Giulianova (Te)
Tel.: +39.347.6206080 - +39.329.9572082
Web Fax: 1782735583
www.teknomarmo.it
[email protected]
Scarica

Catalogo Teknomarmo