L’AZIENDA LE NOSTRE PRODUZIONI MARMOERESINA Teknomarmo è un’azienda che nasce da esperienze maturate nella produzione di marmoeresina e vetroresina, specializzata nella realizzazione di manufatti specifici per la protezione e la decorazione delle abitazioni. Il nostro punto di forza è la versatilità. Infatti, grazie all’esperienza e alla professionalità del nostro ufficio tecnico, abbiamo la possibilità di realizzare, oltre agli articoli standard presenti in catalogo, manufatti di arredo personalizzati realizzati su richiesta o su progetto dei nostri clienti. L’attenzione alle problematiche riguardanti sia le nuove costruzioni che le ristrutturazioni, ci ha portato a produrre articoli a zero impatto ambientale e a proporre soluzioni efficaci per il risparmio energetico. L’ampia gamma di prodotti, la capacità di realizzare prodotti personalizzati, la diversificazione degli articoli, l’attenzione alla qualità e alla soddisfazione del cliente ci permettono di essere leader sul mercato nazionale e internazionale e ci pone, allo stesso tempo, ad essere partner preferenziali nel settore delle costruzioni. Senza mai perdere di vista il nostro obiettivo principale che resta sempre la soddisfazione del cliente. Marmoeresina è un agglomerato di più componenti (polvere di marmo, resina, ecc.) che viene utilizzato come sostituto del marmo o della pietra naturale. Date le sue caratteristiche di grande duttilità è possibile realizzare prodotti di diverse forme o colorazioni che con il marmo sarebbero impossibili da ottenere. La nostra produzione di marmoeresina, grazie all’utilizzo di resine particolari e alla innovativa tecnologia Gelcottatura, ha raggiunto un alto livello qualitativo riconosciuto dal mercato nazionale e internazionale. Marmoeresina (Marble resin) Marble Resin is an agglomerate of several components (marble powder, resin, etc.) used as a substitute of marble or natural stone. Thanks to its characteristics of great flexibility it is possible to realize products in different shapes or colors that would be impossible to obtain with marble. Our production of marble resin, thanks to the special resins and the innovative Gelcoat technology used by Teknomarmo, has reached a high level of quality recognized by national and international market. FIBROMARMO L’altro prodotto innovativo di Teknomarmo è il fibromarmo, risultato della fusione tra le migliori caratteristiche della marmoeresina (estetica e resistenza) con quelle della vetroresina (leggerezza e isolamento). Anche questo materiale, altamente efficiente e versatile, è il frutto dell’investimento nelle tecnologie innovative su cui Teknomarmo poggia le sue basi. Le caratteristiche del fibromarmo ci hanno permesso di realizzare prodotti specifici come il salvasoglia termico, il salvabalcone, telaio termico e la novità Easy panel. Teknomarmo is a company born from the experience gained in the production of marble resin and fiberglass, specialized in the production of specific products for the protection and decoration of homes. Our strength is the versatility. Thanks to the experience and capability of our technical department, we can achieve, in addition to the standard items in our catalog, manufactures furniture custom made to order or by project of our customers. The attention to issues concerning both the new construction and renovations, led us to produce items with no environmental impact and to propose effective solutions for energy safety. The wide range of products, the ability to create customized products, their diversification, the attention to quality and customer satisfaction allow us to be a leader on the national and international market and at the same time let us be preferred partners in the construction industry. Our main goal is always the customer satisfaction. Fibromarmo (Fiber marble) The other innovative Teknomarmo product is Fibromarmo (Fiber marble), a fusion of the best features of Marble resin (aesthetics and resistance) with the Fiberglass ones (lightweight and insulation). This material, highly efficient and versatile, is the result of the investment in innovative technologies played by Teknomarmo. Its characteristics allow us to realize special products to safe walls, balconies and terraces, thresholds and thermic frames for windows and the new Easy panel. CARATTERISTICHE | CHARACTERISTICS 2 3 EASY PANEL EASY PANEL è la novità Teknomarmo per sostituire le vecchie mattonelle di bagno e cucina senza lavori di smantellamento. Con EASY PANEL, infatti, non bisogna più rompere le mattonelle vecchie per sostituirle, con tutti i problemi di polvere, smaltimento, reintonacatura ecc. EASY PANEL è realizzato in uno speciale materiale idrorepellente, ignifugo, leggero (si può tagliare con un smerigliatrice), resistente, facile da applicare e soprattutto non teme l’umidità, cosa che lo rende particolarmente adatto a bagno e cucina. Il suo spessore, di soli 4mm, non penalizza lo spazio. Si applica sulle piastrelle da sostituire, ancorandolo con tasselli direttamente al muro. Dopo aver applicato i pannelli sulle vecchie mattonelle, si procede all’incollaggio delle mattonelle nuove con il classico procedimento. EASY PANEL è disponibile nella versione S, per mattonelle, nella versione R, pronto per essere pitturato e nella versione P pronto per essere personalizzato con serigrafia applicata su film. È adatto anche per essere sovrapposto sui pavimenti. EASY PANEL is the new Teknomarmo solution to renew the bathroom and kitchen replacing the old tiles without dismantling work. With EASY PANEL, in fact, you don’t need to break the old tiles to replace, with all the problems of dust, waste disposal, daubing etc. EASY PANEL is made of a special waterrepellent material, fireproof, lightweight (it can be cut with a grinder), durable, easy to apply and especially not affected by Codice Code L (cm) Pz/conf. Pcs/ pack €/Pz EASYPANEL S 120x80 10 80,00 EASYPANEL R 120x80 10 90,00 EASYPANEL P 120x80 10 90,00 humidity, which makes it particularly suitable for bathroom and kitchen. It is applied directly on the tiles to be replaced, anchored directly to the wall. After applying the panels on the old tiles, you can apply the new tiles with the classic method. It’s available in S version, for tiles application, or in R version, ready for painting or in P version for custom design film-covering. It’s suitable also for the floors. EASY PANEL S - R - P EASY PANEL Stampa personalizzata a richiesta Custom design on request 10,00 EASYPANEL S Per mattonelle for Tiles EASYPANEL R Per pittura For painting Misurare per tagliare il pannello dove necessario Take appropriate measures to cut the panel if necessary Definire il taglio Sign the cut lines on the panel Tagliare il pannello con una smerigliatrice Posizionare il pannello Cut the panel with a grinder Place the panel Posizionare il pannello Place the panel Forare il pannello con una punta 6mm Pierce the panel with a 6mm point Fissare EASYPANEL con tasselli Ø 6mm e L 7,5 cm Fix with Ø 6mm - L 7,5 cm screw anchors Applicare silicone MS1 sulle nuove mattonelle Apply MS1 silicone on the new tiles Posare la mattonella su EASYPANEL S Place the new tile on EASYPANEL S Terminare il lavoro come desiderato Complete the wall as desired Carteggiare EASYPANEL R con carta vetrata da 120 e stuccare le giunture Use sandpaper 120 on EASYPANEL R and plaster the joints Preparare la vernice Prepare the paint Applicare la vernice su EASYPANEL R Paint EASYPANEL R EASYPANEL P Per stampa personalizzata For custom design EASY PANEL R EASY PANEL S Silicone da utilizzare MS1 Silicone MS1 Bagno da ristrutturare Bathroom to renovate Bagno da ristrutturare Original bathroom to renovate 4 Parete con nuove mattonelle New tiles Parete con pittura Painted wall Parete personalizzata con film Wall film-covered 5 SALVASOGLIA SALVASOGLIA IN FIBROMARMO IN FIBROMARMO RECUPERO SOGLIA NELL’APPLICAZIONE SISTEMA CAPPOTTO Quando applichiamo il “sistema cappotto” per isolare termicamente la nostra abitazione, non è consigliabile lasciare la soglia in marmo che annullerebbe parzialmente l’isolamento creato. Per eliminare il problema con le tecniche attuali bisogna smontare la soglia esistente e sostituirla con un’altra provvista di taglio termico, con un forte aggravio di costi. Teknomarmo per ovviare a questa operazione ha realizzato il salvasoglia termico che si applica direttamente sulla soglia esistente ed essendo realizzato in fibromarmo, caratterizzato da una bassissima conducibilità termica, abbatte notevolmente il ponte termico. Inoltre grazie allo spessore di 4/5 mm può essere utilizzato anche su infissi con persiane. La sua protezione “Gelcottatura” lo rende particolarmente resistente agli agenti atmosferici. Soglia da salvare Threshold to save Misurare la profondità della soglia Take measures of the threshold Riportare le misure sul SALVASOGLIA Sign the measures on SALVASOGLIA Tagliare con una smerigliatrice Cut with a grinder Applicare silicone MS1 sul SALVASOGLIA Apply MS1 silicone on SALVASOGLIA Applicare silicone MS1 sulla soglia Apply MS1 silicone on the threshold Posizionare il SALVASOGLIA Place SALVASOGLIA Livellare Level Applicare silicone MS1 sulla linea di contatto con il telaio e applicare il tappo a chiusura Apply MS1 silicone on the contact with the frame and apply the stopper SAVING SILL IN THE APPLICATION OF EXTERIOR INSULATION AND FINISHING SYSTEM In new buildings with high energy saving is increasing the problem of thermal bridge caused by the marble threshold or sill. In fact, the marble has characteristics of high conductivity: transmitting cold inside the house creates condensation and worsen the thermal insulation. The same happens applying the “Exterior Insulation and Finishing System” to insulate a house: it is not useful to keep the marble threshold because it will partially nullify the insulation. So to solve the problem with existing techniques it is necessary to dismantle the existing threshold and replace it with another one insulated and this surely increase in costs. In view of these problems, Teknomarmo produced the thermal threshold saver, made in fibermarble, which thanks to the glass fiber (low thermal conductivity) reduces the thermal bridge. Gelcoat protection let it particularly resistant to the atmospheric agents. Gocciolatoio Dripstone Infisso Window Salvasoglia Tappo Stopper Codice Code Tappo Stopper L (cm) Pz/conf. Pcs/ pack €/Mt Tappo Stopper SALSO 2OO 10 60,00 € 6,00 SALSO R Misura a richiesta Measure products on request 1 72,00 € 6,00 COLORI DISPONIBILI | AVAILABLE RAL 9106 RAL 1013 RAL 7040 cm 42 RAL 1014 Soglia | Threshold Cappotto Thermal insulation coating ALTRI COLORI | Other Colours I prodotti possono essere realizzati, su richiesta, in tutti i colori RAL. As far as this is feasible, we can color our products within the RAL ranges on request. COLOURS RAL 8023 NOIR GREEN YELLOW cm 6 50cm 6 7 SALVABALCONE BALCONY PROTECTION SALVABALCONE BALCONY PROTECTION LA SOLUZIONE AL DEGRADO DEI BALCONI A RINGHIERA Come risolvere il problema del degrado dei balconi a ringhiera, causato dall’inefficienza del gocciolatoio esistente? Semplice... applicando il salvabalcone in fibromarmo. La particolare composizione del fibromarmo rende il prodotto molto leggero, così da non appesantire la struttura, e la superficie in marmoeresina lo rende molto resistente. Leggero, economico, il salvabalcone con il suo gocciolatoio evita il contatto dell’acqua sul muro bloccando il degrado del balcone. Disponibile in tutti i colori RAL. How to solve the problem of the degradation of the balconies, caused by the inefficiency of the existing drip? Simple ... applying Fibermarble Salvabalcone. The particular composition of fibermarble makes the product very light, so as not Codice Code L (cm) Pz/conf. Pcs/ pack €/Mt SALBA 250 1 72,00 COLORI DISPONIBILI | AVAILABLE RAL 9106 RAL 1013 RAL 7040 RAL 1014 to burden the structure, and the surface in marble resin makes it very durable. Light, cheap, Salvabalcone with his drip prevents contact of water on the wall eliminating the balcony decay. Available in all RAL colors . ALTRI COLORI | Other Colours I prodotti possono essere realizzati, su richiesta, in tutti i colori RAL. As far as this is feasible, we can color our products within the RAL ranges on request. COLOURS RAL 8023 NOIR GREEN Balcone da recuperare Balcony to renovate Applicare silicone MS1 sul bordo superiore di SALVABALCONE Apply MS1 silicone on the upper part of SALVABALCONE Applicare SALVABALCONE sotto la soglia esistente Fix SALVABALCONE under the existing threshold Forare la barretta interna e fissare SALVABALCONE con un tassello da 6mm Pierce the small inner bar and fix it with a 6mm screw anchor YELLOW a richiesta on request cm 250 50cm 8 Lavoro completato | Balcony renewed 9 SALVAMURO | WALL CAP SALVAMURO | WALL CAP DA OLTRE VENT’ANNI PROTEGGE I MURI DEGLI ITALIANI... E NON Since more than twenty years we protect the walls in Italy and abroad POSA IN OPERA SALVAMURO WALL CAP INSTALLATION 1. Pulire le barre da residui di polvere 1. Clean the bars from the dust 2. Preparare la colla (tipo C2-TE-S1) o colla da esterno 60% additivata con lattice 40% 2. Prepare the C2-TE-S1 glue or 60% external use glue added with 40% latex 3. Spalmare la colla sulla superficie interna del coprimuro 3. Glue the inner surface of the wall cap 4. Posizionare il salvamuro e lasciare una fuga di 3 mm tra le barre 5. Messa in bolla 6. Sigillare le fughe con silicone acetico da esterno 7. Il salvamuro deve essere almeno 1 cm più largo della superficie di applicazione (es. muro da 10 cm -> salvamuro da 11 cm). 4. Pose the wall cap with a space of 3mm from each bar 5. Push to eliminate air between the bar and the wall Il Salvamuro Teknomarmo, realizzato in marmoeresina e trattato con GelCoat, è la rifinitura essenziale per le parti superiori di muretti, balconi, corrimano e balaustre. Grazie al procedimento di gelcottatura è il prodotto che risolve definitivamente i problemi di muffe, righe nere, deterioramento che caratterizzano i prodotti concorrenti (realizzati tradizionalmente in cotto, cemento o travertino). Non è sufficiente coprire il muro, ma bisogna proteggerlo con prodotti adeguati. Teknomarmo Wall cap, made with marbleresin and treated with GelCoat, is the appropriate solution to protect walls, balconies, handrails and balustrades. The gelcoating solves the problems of mold, black lines and deterioration of the traditional products made in brick, concrete or travertine. It is not enough to cover the wall, but you need to protect it with appropriate products. 6. Seal the joints with acetic silicone for external use 7. The wall cap must be at least 1cm larger than the wall (for example: wall 10cm -> wall cap 11 cm) 8. Use diamond cutting disc 9. IMPORTANT: we do not accept claims after installation 8. Utilizzare dischi diamantati universali 9. IMPORTANTE: non si accettano contestazioni dopo la posa in opera SALVAMURO IN MARMOERESINA MARBLE RESIN WALL CAP Codice Code L (cm) Pz/conf. Pcs/ pack €/Mt Terminale Terminal el. SAL9 9 1mt € 38,00 € 12,00 SAL11 11 1mt € 40,00 € 12,00 SAL13 13 1mt € 42,00 € 12,00 SAL15 15 1mt € 47,00 € 12,00 SAL17 17 1mt € 53,00 € 12,00 SAL18 18 1mt € 56,00 € 12,00 SAL19 19 1mt € 57,00 € 12,00 SAL21 21 1mt € 60,00 € 12,00 SAL23 23 1mt € 62,00 € 16,00 SAL25 25 1mt € 66,00 € 16,00 SAL28 28 1mt € 76,00 € 16,00 SAL31 31 1mt € 87,00 € 16,00 SAL32 32 1mt € 89,00 € 16,00 SAL35 35 1mt € 96,00 € 16,00 COLORI DISPONIBILI | AVAILABLE RAL 9106 RAL 1013 RAL 7040 RAL 1014 Cold Resistance Certificate 10 Flexibility Resistance Certificate TERMINALE | Terminal element Lunghezza: cm 50. Prezzo: come metro lineare. Lenght: cm 50. Price: at the same price. ANGOLO | Angle element Lunghezza: cm 30. Prezzo: come metro lineare. Lenght: cm 30. Price: at the same price. LAVORAZIONI SU MISURA | Custom work Prezzo: +10% sul prezzo del metro lineare. Price: +10% from the sale price. MANUTENZIONE | Maintenance Non richiede alcun tipo di trattamento. No special treatment required. COLOURS RAL 8023 Terminale Terminal element 5 cm “CLASSICO” NOIR GREEN YELLOW Angolo Angular element ALTRI COLORI | Other Colours I prodotti possono essere realizzati, su richiesta, in tutti i colori RAL. As far as this is feasible, we can color our products within the RAL ranges on request. IMPORTANTE SEGUIRE LE INDICAZIONI DELLA POSA IN OPERA RIPORTATE A PAG. 2 — IMPORTANT PLEASE FOLLOW THE INSTALLATION AND SETUP INSTRUCTIONS AT PAGE 6 11 SALVAMURO | WALL CAP SALVAMURO | WALL CAP BELLO COME IL COTTO, RESISTENTE COME IL MARMO E PIU’ LEGGERO DEL CEMENTO LEGGERO E RESISTENTE, SALVAMURO LIGHT E’ LA SOLUZIONE IDEALE DA SOVRAPPORRE AL VECCHIO COPRIMURO Beautiful as the Tuscan tiles, strong as marble and lighter than concrete Light and resistant, Light Wall Cap is the ideal solution keeping the original wall cap SALVAMURO IN MARMOERESINA MARBLE RESIN WALL CAP Codice Code SALVAMURO IN VETRORESINA FIBERGLASS WALL CAP “LUX” L (cm) Pz/conf. Pcs/ pack €/Mt Terminale Terminal el. Codice Code L (cm) Pz/conf. Pcs/ pack €/Mt LUX9 9 50cm 45,60 € 15,00 VLV9 9 1 € 33,00 LUX11 11 50cm 48,00 € 15,00 VLV11 11 1 € 35,20 LUX13 13 50cm 50,40 € 15,00 VLV13 13 1 € 37,00 LUX15 15 50cm 56,40 € 15,00 VLV15 15 1 € 41,00 LUX17 17 50cm 63,60 € 15,00 VLV17 17 1 € 46,00 VLV19 19 1 € 50,00 VLV21 21 1 € 52,00 VLV23 23 1 € 54,50 VLV25 25 1 € 58,00 ANGOLO | Angle element Lunghezza: cm 30. Prezzo: come metro lineare. Lenght: cm 30. Price: at the same price. VLV27 27 1 € 66,00 VLV32 32 1 € 76,00 VLV34 34 1 € 81,00 MANUTENZIONE | Maintenance Non richiede alcun tipo di trattamento. No special treatment required. VLV37 37 1 € 88,00 LUX18* LUX19* TERMINALE | Terminal element Lunghezza: cm 50. Prezzo: come metro lineare. Lenght: cm 50. Price: at the same price. LUX21* LUX23* *) A richiesta | On request LUX25* LUX28* LUX31* LUX32* LUX35* COLORI DISPONIBILI | AVAILABLE RAL 9106 RAL 1013 RAL 7040 RAL 1014 COLORI DISPONIBILI | AVAILABLE COLOURS RAL 8023 Terminale Terminal element 5 cm “LIGHT” NOIR GREEN YELLOW ALTRI COLORI | Other Colours I prodotti possono essere realizzati, su richiesta, in tutti i colori RAL. As far as this is feasible, we can color our products within the RAL ranges on request. RAL 9106 RAL 1013 RAL 7040 RAL 1014 MANUTENZIONE | Maintenance Non richiede alcun tipo di trattamento. No special treatment required. COLOURS RAL 8023 NOIR GREEN YELLOW ALTRI COLORI | Other Colours I prodotti possono essere realizzati, su richiesta, in tutti i colori RAL. As far as this is feasible, we can color our products within the RAL ranges on request. Forme personalizzate a richiesta Angolo Angular element IMPORTANTE SEGUIRE LE INDICAZIONI DELLA POSA IN OPERA RIPORTATE A PAG. 2 — IMPORTANT PLEASE FOLLOW THE INSTALLATION AND SETUP INSTRUCTIONS AT PAGE 6 cm 6 cm 100 Custom design on request L IMPORTANTE SEGUIRE LE INDICAZIONI DELLA POSA IN OPERA RIPORTATE A PAG. 2 — IMPORTANT PLEASE FOLLOW THE INSTALLATION AND SETUP INSTRUCTIONS AT PAGE 6 50cm 12 13 TEKNOBALAUSTRA TEKNOBALAUSTRA IN FIBROMARMO FIBEMARBLE BALUSTRADE Le balaustre in cemento hanno un eccessivo peso, hanno bisogno di continua manutenzione, fanno muffa. Teknomarmo ha realizzato la BALAUSTRA LIGhT realizzata in fibromarmo. La sua particolarità è la leggerezza, non trascurando la robustezza e non ha bisogno di manutenzione, grazie alla sua protezione in gelcoat. È completamente idrorepellente, ingelivo (insensibile agli sbalzi di temperatura e al gelo e quindi adatto a essere posato all’esterno, anche in condizioni estreme) e non fa muffa. Balustrades concrete have excessive weight, they need continuous maintenance, make mold. Teknomarmo realized the light balustrade made in Fiber marble . Its special feature is its lightness, the strength, and needs no maintenance, thanks to its protective gelco- at . It is completely waterproof, frost resistant (insensitive to temperature and frost and therefore suitable to be installed outdoors, even in extreme conditions) and does not become mold. Inserire la piastra metallica in dotazione. Insert the metallic plate included in the kit. Bloccare la piastra inserita nella base e fissare il tutto a terra con tassello di diametro 9mm e lunghezza 12cm. Block the plate on the base and fix the base with a Ø9mm and lenght 12cm screw anchor. Incollare le colonnine 2 e 4 con stucco fibrato. Incollare le colonnine 1, 3, 5 mettendo a livello. Glue the columns n. 4 and 2 on the base with fiber plaster. Glue columns n. 1,3,4 and level. Applicare il passamano incollandolo alle colonnine con stucco fibrato. Apply the handrail gluing it on the columns with fiber plaster. Forare la base in relazione ai punti di posa delle colonnine 1 e 4 (foro diametro 10 cm). Pierce the base where will be placed the columns n. 1 and 4 (Ø cm 10) Codice Code L (cm) Pz/conf. Pcs/ pack €/Mt PAS 100 1 45,00 BAS 100 1 45,00 COLONNA (C) 1 32,00 BALAUSTRA COMPLETA 100 1PAS 1BAS 5C 250,00 cm 25 cm 75 cm 10 cm 100 cm 14 14 cm 12 cm 100 cm 24 15 TEKNODOCCIA IN FIBROMARMO TEKNOTOP CUCINA | KITCHEN IN MARMOERESINA SOLID SURFACE SYSTEM Piatti doccia moderni per il vostro bagno. Adattabili a tutte le situazioni progettuali, i piatti doccia Teknomarmo possono essere realizzati su misura, in tutti i colori RAL e anche in forme diverse, per arredare con stile unico e originale. La caratteristica principale dei piatti doccia Teknomarmo, realizzati in fibromarmo, è la leggerezza unita alla robustezza. Il bello di avere il top della cucina in unico manufatto. Prodotto in marmoeresina, in un blocco in cui lavello e top formano un tutt’uno, può essere realizzato su misura, con una o due vaschette. Compatto, resistente alle alte temperature, resistente agli shock termici, resistente agli urti, antibatterico e facile da pulire. Realizza il tuo sogno. Personalizza la tua cucina. Shower trays for your modern bathroom. Adaptable to all design situations, the shower trays by Teknomarmo can be custom made, in all RAL colors and also in different forms, to Tested to withstand use over time, the top for the kitchen by Teknomarmo can be custom made, in one unit with one or Codice Code L (cm) Pz/conf. Pcs/ pack € DOC ANG 7 70x40 1 75,00 DOC ANG 8 80x80 1 85,00 DOC ANG 9 90,90 1 95,00 DOC QUA 7 70x70 1 80,00 DOC QUA 8 80x80 1 85,00 DOC QUA 9 90x90 1 90,00 furnish with unique and original style. The main feature of the shower trays by Teknomarmo, made in fiber marble, is the lightness combined with strenght. Codice | Code €/Mt Realizzazione su misura Custom-made availability prezzi a richiesta on request COLORI DISPONIBILI | AVAILABLE RAL 9106 two basins, in various colors and finishes to be adapted perfectly to any kitchen. RAL 1013 RAL 7040 RAL 1014 COLOURS RAL 8023 NOIR GREY MAIELLA YELLOW GREEN Realizzabili anche su misura Custom-made availability COLORI | Colours I prodotti possono essere realizzati, su richiesta, in tutti i colori RAL. As far as this is feasible, we can color our products within the RAL ranges on request. ALTRI COLORI | Other Colours I prodotti possono essere realizzati, su richiesta, in tutti i colori RAL. As far as this is feasible, we can color our products within the RAL ranges on request. 50cm 16 17 LAVATOIO | WASHBASIN IN MARMOERESINA LAVATOIO | WASHBASIN IN MARMOERESINA Il lavatoio da giardino e per esterno Teknomarmo, realizzato con polvere di marmo e resine, ha il vantaggio di essere completamente inattacabile dagli agenti atmosferici. La sua leggerezza lo rende unico e lo differenzia dai prodotti tradizionali in cemento. È disponibile anche il piede di supporto alla vasca realizzato nel medesimo materiale e colore. Il lavatoio da giardino e per esterno Teknomarmo, realizzato con polvere di marmo e resine, ha il vantaggio di essere completamente inattacabile dagli agenti atmosferici. La sua leggerezza lo rende unico e lo differenzia dai prodotti tradizionali in cemento. È disponibile anche il piede di supporto alla vasca realizzato nel medesimo materiale e colore. The washbasin for garden and outdoor by Teknomarmo, made of marble dust and resins, has the advantage of being completely impregnable by atmospheric agents. Its light weight The washbasin for garden and outdoor by Teknomarmo, made of marble dust and resins, has the advantage of being completely impregnable by atmospheric agents. Its light weight makes it unique and differentiates it from traditional products in concrete. It is also available the base made of the same material and colour. “SMART” “EASY” LAVATOIO CON PORTASAPONE | WASHBASIN WITH SOAP DISH Codice Code Descrizione Description Dimensioni (cm) Dimensions (cm) Pz/conf. Pcs/ pack € EASY3 Lavatoio | Washbasin 83x61x30 1 € 195,00 EASY2 Lavatoio | Washbasin 68x58x30 1 € 189,00 Lavatoio | Washbasin EASY1 EASY3+P Lavatoio + piede | Washbasin + Base 1 € 138,00 1 € 228,00 EASY2+P Lavatoio + piede | Washbasin + Base 68x58x30 1 € 220,00 Lavatoio + piede | Washbasin + Base 41x52x26 1 € 168,00 COLORI DISPONIBILI | AVAILABLE RAL 1013 RAL 7040 RAL 1014 RAL 8023 Codice Code Descrizione Description Dimensioni (cm) Dimensions (cm) Pz/conf. Pcs/ pack € SMART3 Lavatoio | Washbasin 80x59x30 1 € 233,00 SMART2 Lavatoio | Washbasin 70x59x30 1 € 222,00 SMART1 Lavatoio | Washbasin 60x59x30 1 € 211,00 SMART3+P Lavatoio + piede | Washbasin + Base 80x59x30 1 € 256,00 SMART2+P Lavatoio + piede | Washbasin + Base 70x59x30 1 € 244,00 SMART1+P Lavatoio + piede | Washbasin + Base 60x59x30 1 € 233,00 SMART4 Lavatoio | Washbasin 90x59x30 1 € 244,00 SMART5 Lavatoio | Washbasin 100x59x30 1 € 256,00 SMART4P Lavatoio + piede | Washbasin + Base 90x59x30 1 € 267,00 SMART5P Lavatoio + piede | Washbasin + Base 100x59x30 1 € 279,00 COLORI DISPONIBILI | AVAILABLE COLOURS NOIR GREY MAIELLA YELLOW GREEN RAL 9106 RAL 1013 RAL 7040 RAL 1014 COLOURS RAL 8023 NOIR GREY MAIELLA ALTRI COLORI | Other Colours I prodotti possono essere realizzati, su richiesta, in tutti i colori RAL. As far as this is feasible, we can color our products within the RAL ranges on request. ALTRI COLORI | Other Colours I prodotti possono essere realizzati, su richiesta, in tutti i colori RAL. As far as this is feasible, we can color our products within the RAL ranges on request. 50cm 18 41x52x26 83x61x30 EASY1+P RAL 9106 makes it unique and differentiates it from traditional products in concrete. It is also available the base made of the same material and colour. YELLOW GREEN cm 28,3 cm 52,5 50cm 19 GOCCIOLATOI | DRIPSTONES I gocciolatoi Teknomarmo vengono utilizzati per impedire il ristagno dell’acqua su terrazzi e balconi, facilitandone il deflusso. Teknomarmo dripstones are the solution to are used to prevent water stagnation on terraces and balconies, and helps water flowing. GOCCIOLATOIO APERTO OPEN DRIPSTONE Codice Code Colore Colour L (cm) Pz/conf. Pcs/ pack € Pz/Pcs A Bianco | White 23x8 48 7,00 AG Grigio | Grey 23x8 48 8,00 AC Rosso | Red 23x8 48 8,00 AL Bianco | White 27x8 30 9,00 ALG Grigio | Grey 27x8 30 10,00 ALC Rosso | Red 27x8 30 10,00 ALL Bianco | White 40x8 23 15,00 ALLG Grigio | Grey 40x8 23 15,50 ALLC Rosso | Red 40x8 23 15,50 TEKNOTERM IL FALSO TELAIO TERMICO PONTE TERMICO CREATO DAL FALSO TELAIO IN LAMIERA Grande importanza viene data ai serramenti per risolvere i problemi del ponte termico, ma non viene data la stessa attenzione al falso telaio, vanificando parzialmente l’investimento fatto sull’infisso. Teknomarmo ha realizzato il falso telaio termico: dividendo il telaio in due profili e unendoli con un elemento in fibrovetro (a bassa conducibilità), si elimina il contatto tra esterno e interno del telaio in lamiera. Inoltre la parte a vista può essere colorata (in tutti i colori RAL) così da evitare anche il costo dell’imbotto in lamiera. WINDOWS: THERMAL BRIDGE SOLUTION WITH THE “FALSE FRAME” Great importance is given to the windows to solve the problems of the thermal bridge, but is not given the same attention to the sub-frame, partially negating the investment made on the frame. Teknomarmo created the “false frame”: dividing the frame into two sections and joining them with an element in fiberglass (characterized by low conductivity) , delete the contact between the outside and inside of the frame metal sheet . In addition, the visible part can be colored (in all RAL colors) so as to avoid the cost of the metal surface. GOCCIOLATOIO CHIUSO TONDO CLOSE ROUNDED DRIPSTONE Codice Code Colore Colour L (cm) Pz/conf. Pcs/ pack € Pz/Pcs C Bianco | White 23x8 36 8,00 CG Grigio | Grey 23x8 36 9,00 CC Rosso | Red 23x8 36 9,00 CL Bianco | White 27x8 25 10,00 CLG Grigio | Grey 27x8 25 12,00 CLC Rosso | Red 27x8 25 12,00 CL50 Bianco | White 50x8 15 22,00 CLG50 Grigio | Grey 50x8 15 23,00 CLC50 Rosso | Red 50x8 15 23,00 COD. C Telaio | Frame COD. CL TEKNOTERM GOCCIOLATOIO CHIUSO QUADRATO CLOSE SQUARED DRIPSTONE Codice Code Colore Colour L (cm) Pz/conf. Pcs/ pack € Pz/Pcs MN1 Bianco | White 8.5x8.5x22 10 MN1G Grigio | Grey 8.5x8.5x22 MN1C Rosso | Red 8.5x8.5x22 MN2 Bianco | White MN2G Grigio | Grey MN2C MN3 MN3G MN3C TEKNOTERM 17,00 Codice Code 10 18,00 TEL 10 18,00 8.5x8.5x27 10 19,00 8.5x8.5x27 10 20,00 Rosso | Red 8.5x8.5x27 10 20,00 Bianco | White 8.5x8.5x40 10 23,00 Grigio | Grey 8.5x8.5x40 10 24,00 Rosso | Red 8.5x8.5x40 10 24,00 50cm 20 Telaio | Frame L (cm) Pz/conf. Pcs/ pack €/Mt €/Mt RAL 12x200 50 14,00 17,00 TEKNOTERM RAL COLORI | Colours Teknoterm può essere realizzato, su richiesta, in tutti i colori RAL. As far as this is feasible, we can color Teknoterm within the RAL ranges on request. 50cm 21 VOCI DI CAPITOLATO IDEAS... VOCE DI CAPITOLATO - SALVAMURO TEKNOMARMO da 9 a 35 cm Fornitura di PROTEGGI MURO per muretti perimetrali e balconi. Prodotto realizzato miscelando resina e polvere di marmo, protetto in superfice con una tecnica particolare (GELCOTTATURA) che rende il prodotto totalmente resistente agli agenti atmosferici cosi da essere idoneo per l’utilizzo destinato. La superficie interna d’appoggio è provvista di rigature longitudinali, per dare ancoraggio al manufatto. L’aletta laterale è studiata per avere la funzione di gocciolatoio in modo da allontanare il contatto dell’acqua alla parete. La superfice del proteggi muro non deve essere piana, ma leggermente inclinata verso gli esterni, per un maggior deflusso dell’acqua, tipo salvamuro della TEKNOMARMO srls. L’ altezza totale del coprimuro è di 4,5 mm, la lunghezza delle barre da 1 mt per una maggior velocità nella mesa in opera. VOCE DI CAPITOLATO - SALVAMURO IN VETRORESINA Fornitura di PROTEGGI MURO in vetroresina per proteggere o sormontare muretti perimetrali e balconi. Prodotto realizzato con strati di Fibra di vetro ricoperta con resina e protetto in superficie con una tecnica particolare (GELCOTTATURA) che rende il prodotto totalmente resistente agli agenti atmosferici cosi da essere idoneo per l’utilizzo destinato. La superficie interna d’ appoggio è provvista di graniglia, per dare ancoraggio al manufatto. L’aletta laterale è studiata per avere la funzione di gocciolatoio in modo da allontanare il contatto dell’acqua alla parete. VOCE DI CAPITOLATO – SALVASOGLIA in FIBROMARMO Fornitura di ricopertura di vecchi davanzali con materiale composto in fibromarmo con profilo ad “L” su misura per un adeguata copertura del davanzale più cappotto. Il prodotto deve essere composto dalla mescola di uno strato esterno in marmoresina capace quindi di resistere agli agenti atmosferici e da uno strato interno di fibrovetro che permette di eliminare il ponte termico esistente con la vecchia soglia. Il salvasoglia è fornito di un gocciolatoio che consente all’acqua di defluire all’ esterno del muro salvaguardando il suo deterioramento. Tipo il salvasoglia prodotto dalla TEKNOMARMO srls. VOCE DI CAPITOLATO – SALVABALCONE in FIBROMARMO Fornitura di copertura da applicare su frontalini sottostanti i balconi con ringhiere deteriorati dal cattivo funzionamento del gocciolatoio della soglia sovrastante. Il salvabalcone è costituito da vetroresina che permette di avere un prodotto leggero e resistente ed è ricoperto da uno strato di resina inattaccabile da agenti atmosferici. CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA 1. Ordini: sono da intendersi “salvo approvazione della ditta fornitrice” 2. Trasporti: la merce, anche se venduta in porto franco, viaggia sempre a totale rischio dell’acquirente. Eventuali danni alle merci causati nel trasporto dovranno essere comunicati tramite fax/email alla nostra sede, al ricevimento della merce il committente ha l’obbligo di annotare il danno rilevato sul documento di trasporto. 3. Riservato dominio: le merci si intendono vendute con riserva di propieta’ a nostro favore fino al pagamento integrale della del prezzo pattuito. Il mancato pagamento anche di una sola rata dara’ diritto al venditore di ritenere risolto il contratto e di ritirare la merce venduta senza obbligo di rimborso rate pagate, che saranno acquisite a titolo di risarcimento danni. 4. Reclami e contestazioni: eventuali reclami riguardanti la quantita’, tipo,e qualita’ della merce fornita’ devono essere resi noti alla venditrice entro 8 gg dal ricevimento della merce. Non si accettano reclami dopo la messa in opera del prodotto. 5. Nel caso di mancato pagamento: saranno addebitati gli interessi bancari correnti aumentati di due punti. 6. Nel caso di mancato pagamento anche di una sola Ri.Ba gli ordini successivi saranno consegnati solo in contrassegno. Condizioni di vendita Trasporto: franco destino per ordini superiori a 1.000,00 Euro. Per ordini inferiori contributo trasporto euro 25,00. Sconto a voi riservato: 22 23 TEKNOMARMO srls Sede legale: C.da Stampalone - 64026 Cellino Attanasio (Te) Stabilimento: Zona Ind.le Colleranesco - 64021 Giulianova (Te) Tel.: +39.347.6206080 - +39.329.9572082 Web Fax: 1782735583 www.teknomarmo.it [email protected]