COMPOSIZIONI DOCCIA
REVIVRE
DATI TECNICI
E DATI TECNICI
87
COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI
Art. 1312/H/K
Art. 1303/5H
Art. 0803/1K/A
Miscelatore incasso termostatico 1 OUT alta portata con piastra unica, installazione verticale/orizzontale
Built in thermostatic mixer 1 OUT high rate with one plate, vertical/horizontal installation
Deviatore incasso completo cinque uscite alta portata
Complete five ways built-in diverter high rate
Gancio incasso fisso completo CLASSIC
Complete shower kit (fixed hook) CLASSIC
Sistema multifunzione 3 OUT a soffitto 380x380 con cromoterapia, abbinabile a misc. termostatici alta portata
380x380 ceiling 3 OUT multifunction system with chromoterapy, which can be matched with high waterflow thermostatic mix
Nebulizzatore incasso singolo rosone CLASSIC
Built-in single nebulization CLASSIC rose-window
Faretto cromoterapia rosone CLASSIC
Chrometerapy light CLASSIC rose-window
Piletta TONDA per scarico doccia
ROUND shower waste
Art. 01- 1312/H/K,01-1303/5H, 01-0803/1K/A, 78-1031/2/C/A1; 01-104038;
Art. 104038
01-104039, 01-8816, Termostatico 1 out, Deviatore 5 out, Gancio doccia, Soffione colour classic
Art. 1031/2/C/A1
104039
3UOT,Art.
Nebulizzatore,
Faretto, Piletta tonda.
Art.
8816
Thermostatic 1OUT, 5OUT diverter, Shower kit, 3OUT headshower colour classic, Atomization, Built-in
led, Round waste
T
(°C)
80
DN15
(1/2")
1° OUT
2° OUT
3° OUT
NO
65
SI
50
5° OUT
DN15
(1/2")
Ø20
5V DC
RGB box
DN15
(1/2")
RGB box
SI
4° OUT
NO
5
DN20
(3/4")
C
DN20
(3/4")
F
SI
1
BAR
Per il corretto funzionamento è consigliabile una pressione dinamica di almeno 2.5 bar ed una
Per il corretto funzionamento è consigliabile una pressione dinamica di almeno 2.5
For the correct function it’s suggest to have a dynamic pressure not less than 2.5 bar
portata
23 dilt/min.
Scarico
consigliato
foro Ø90and a water flow about 23lt/min. Suggest waste hole Ø90.
bar d'acqua
ed una portata di
d’acqua
23 lt/min. Scarico
consigliato
foro Ø90.
ATTENZIONE: per questa combinazione è necessario uno spessore minimo della
PAY ATTENTION: For this featuring is necessary a minimum wall depth not less than
ATTENZIONE
per
uno
parete di almeno:mm
100.questa combinazione è necessario mm
100.spessore minimo della parete di
almeno mm 100.
For the88correct funtion it's suggest to have a dynamic pressure not less than 2.5 bar and a water
COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI
Art. 1312/4/K
Art. 0303/1K/A
Art. 1531/D/SL
Miscelatore incasso termostatico 4 OUT bassa portata
Built in thermostatic mixer 4 OUT less rate
Gancio incasso fisso completo CLASSIC
Complete shower kit (fixed hook) CLASSIC
Sistema doccia multifunzione 2 OUT a parete, profilo CLASSIC
Wall shower multifunction system 2 OUT, CLASSIC profile
Nebulizzatore incasso singolo rosone CLASSIC
Built-in single nebulization CLASSIC rose-window
Piletta TONDA per scarico doccia
ROUND shower waste
Art. 01-1312/4/K, 01-0303/1/K, 73-1531/D/SL, 01-104038, 01-8816
Art. 104038
Art. 8816
Termostatico
4OUT, Gancio doccia, Soffione slim 2OUT classic, Nebulizzatore, Piletta tonda.
Thermostatic 4OUT, Shower kit, Slim headshower 2OUT classic, Atomization, Round waste.
Art. 01-1312/4/K, 01-0303/1/K, 73-1531/D/SL, 01-104038, 01-8816
Termostatico 4OUT, Gancio doccia, Soffione slim 2OUT classic, Nebulizzatore, Piletta tonda.
Thermostatic 4OUT, Shower kit, Slim headshower 2OUT classic, Atomization, Round waste.
T
(°C)
80
T
(°C)
NO65
80
2° OUT 1° OUT
SI
65
DN15
1° OUT
SI
(1/2")
DN15
(1/2")
50
REVIVRE
DATI TECNICI
2° OUT
NO
50
4° OUT
4° OUT DN15
DN15
(1/2")
(1/2")
3° OUT
3° OUT
SI
NO
DN15 DN15
DN15DN15
(1/2") (1/2")
(1/2")(1/2")
C C F F
SI
1
BAR
NO
5
5
1
SI
SI
BAR
Per il corretto funzionamento è consigliabile una pressione dinamica di almeno 2 bar ed una
Per
il corretto
è consigliabile
una
pressione dinamica di almeno 2 bar ed una
portata
d'acqua funzionamento
di 16 lt/min. Scarico
consigliato foro
Ø90
Per il corretto funzionamento è consigliabile una pressione dinamica di almeno 2 bar
For the correct function it’s suggest to have a dynamic pressure not less than 2 bar
portata
d'acqua
diquesta
16
Scarico
foro
ATTENZIONE
per
combinazione
è necessario
unoØ90
spessore
della Suggest
paretewaste
di hole Ø90
ed una
portata: d’acqua
di 16lt/min.
lt/min.
Scarico
consigliatoconsigliato
foro
Ø90
and a water minimo
flow about 16lt/min.
ATTENZIONE: per questa combinazione è necessario uno spessore minimo della
PAY ATTENTION: For this featuring is necessary a minimum wall depth not less than
almeno
mm
100.
ATTENZIONE
per
uno spessore minimo della parete di
parete di almeno:mm
100.questa combinazione è necessario mm100.
For
the
correct
funtion
it's
suggest
to
have
a
dynamic
pressure
not less than 2 bar and a water
almeno mm 100.
flow the
abuot
16lt/min.
Suggest
holetoØ90
For
correct
funtion
it's waste
suggest
have a dynamic pressure not less than 2 bar and a water
89
PAY ATTENTION: For this feauturing is necessary a minimum wall depth not less than mm100.
COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI
Art. 1000
Art. 0303/1/A
Art. 055068
Art. 015025
Miscelatore incasso c/ pulsante 2 OUT
Built-in single lever mixer with diverter pulse 2 OUT
Gancio incasso fisso completo
Complete shower kit (fixed hook)
Soffione per doccia CLASSIC s/braccio
CLASSIC plate for shower without arm
Braccio a soffitto 350 mm
Ceiling arm 350 mm
Piletta TONDA per scarico doccia
ROUND shower waste
Rubinetto incasso TONDO con filtro
ROUND built-in tap with filter
Art. 01- 1000, 01-0303/1/A, 01-055068, 01-015025, 01-8816 , 01-8820/2
Art. 8816
Miscelatore 2 out, Gancio doccia, Soffione, Braccio a soffitto, Piletta tonda, Rubinetti c/filtro tondi.
Art. 8820/2
Mixer 2OUT,
Shower kit, Headshower, Celing fixed headshower, Round waste, round tap with filter
Art. 01- 1000, 01-0303/1/A, 01-055068, 01-015025, 01-8816 , 01-8820/2
Miscelatore 2 out, Gancio doccia, Soffione, Braccio a soffitto, Piletta tonda, Rubinetti c/filtro tondi.
Mixer 2OUT, Shower kit, Headshower, Celing fixed headshower, Round waste, round tap with filter
1° OUT
T
(°C)
80
T
(°C)
1° OUT
NO
NO 65
80
SI
DN15
(1/2")
65
SI
DN15
(1/2")
50
50
DN15
(1/2")
DN15
(1/2")
2° OUT
2° OUT
SI
SI
NO
DN15
DN15 (1/2")DN15
(1/2")
(1/2")
C
CF
DN15
(1/2")
F
5
5
1
1
BAR
NO
SI
SI
BAR
PerPer
il corretto
funzionamento
è consigliabile
una pressione
dinamica dinamica
di almeno 2dibar
ed una2 bar ed una
il corretto
funzionamento
è consigliabile
una pressione
almeno
portata
d'acqua
di
13
lt/min.
Scarico
consigliato
foro
Per il corretto
funzionamento
è consigliabile
una
pressione dinamica
diØ90
almeno 2 bar
For the correct function it’s suggest to have a dynamic pressure not less than 2 bar
portata
d'acqua di 13 lt/min. Scarico consigliato foro Ø90and a water flow about 13lt/min. Suggest waste hole Ø90
ed una portata d’acqua di 13 lt/min. Scarico consigliato foro Ø90
ATTENZIONE
: perperquesta
combinazione
è necessario
uno spessore
minimoFordella
parete di a minimum wall depth not less than
ATTENZIONE:
questaquesta
combinazione
è necessario uno spessore
minimo della
PAY
ATTENTION:
thisminimo
featuring is necessary
ATTENZIONE
:mmper
combinazione
è necessario
uno
spessore
della parete di
parete
di
almeno
80.
mm
80.
almeno mm 80.
almeno mm 80.
For the correct funtion it's suggest to have a dynamic pressure not less than 2 bar and a water
For
the9013lt/min.
correct funtion
suggest
to have a dynamic pressure not less than 2 bar and a water
flow
abuot
Suggestit's
waste
hole Ø90
flow abuot 13lt/min. Suggest waste hole Ø90
COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI
Art. 1021
Art. 0303/1/A
Art. 1003/3/1
Art. 055068
Miscelatore incasso 1 OUT
Built-in single lever mixer 1 OUT
Gancio incasso fisso completo
Complete shower kit (fixed hook)
Deviatore incasso completo tre uscite
Complete 3 out built-in diverter
Soffione per doccia CLASSIC s/braccio
CLASSIC plate for shower without arm
Braccio a parete CURVO rosone tondo L 350 mm
CURVE wall arm round rose-window L 350 mm
Nebulizzatore incasso singolo rosone tondo
Built-in single nebulization round rose-window
Piletta TONDA per scarico doccia
ROUND shower waste
Rubinetto incasso TONDO con filtro
ROUND built-in tap with filter
Art. 01-1021,01-0303/1/A,01-1003/3/1,01-055068,01-884055,01-884067,
Art. 884055
Art. 01-1021,01-0303/1/A,01-1003/3/1,01-055068,01-884055,01-884067,
01-8816,01-8820/2
. Miscelatore 1 out, Gancio doccia, Soffione classico, Braccio a parete eco,
Art. 884067
1-8816,01-8820/2
.
Miscelatore
1 out,
Gancio
doccia,c/filtro
Soffione
classico, Braccio a parete eco,
Deviatore 3out, Nebulizzatore, Piletta
tonda,
Rubinetto
tondo.
Art.
8816 Nebulizzatore, Piletta tonda, Rubinetto c/filtro tondo.
eviatore
3out,
Mixer 1OUT,
Shower kit, Classic headshower, Wall fixed arm eco, 3OUT diverter, Atomization, Round
Mixer
1OUT,
Shower
kit, Classic
waste,Art.
Round
filter headshower, Wall fixed arm eco, 3OUT diverter, Atomization, Round
8820/2 tap with
aste, Round tap with filter
T
T (°C)
(°C)
80
80
65
DN15
DN15
(1/2")
(1/2")
50
2100 ÷ 2300
2100 ÷ 2300
3° OUT
3° OUT
65
50
SI
SI
REVIVRE
DATI TECNICI
1° OUT
1° OUT
NO
NO
DN15
DN15
(1/2")
(1/2")
2° OUT
2° OUT
SI
SI
NO
NO
DN15
DN15
(1/2")
(1/2")
C
C
DN15
DN15
(1/2")
(1/2")
F
5
F
1
1
BAR
BAR
5
SI
SI
Per il corretto funzionamento è consigliabile una pressione dinamica di almeno 1.5 bar ed una
Perportata
il corretto
funzionamento
consigliabile
unadi pressione
dinamica
di almeno
edpressure
unanot less than 1.5 bar
Per il corretto
funzionamento è consigliabile
una pressione dinamica
almeno 1.5
the correct function
it’s suggest to1.5
have abar
dynamic
d'acqua
di 12 lt/min.èScarico
consigliato
foro Ø90For
bar ed una portata d’acqua di 12 lt/min. Scarico consigliato foro Ø90
and a water flow about 12lt/min. Suggest waste hole Ø90
ortata
d'acqua
lt/min.
Scarico
consigliato
foro
ATTENZIONE:di
per
questa
combinazione
è necessario
uno spessore
minimo Ø90
della
PAY
For thisminimo
featuring is necessary
minimum wall
ATTENZIONE
: 12
per
questa
combinazione
è necessario
unoATTENTION:
spessore
della aparete
didepth not less than
parete di almeno mm 80.
mm 80.
ATTENZIONE
: per questa combinazione è necessario uno spessore minimo della parete di
almeno mm 80.
lmeno
mm
80. funtion it's suggest to have a dynamic pressure not less than 1.5 bar and a water
For the
correct
91
orflow
theabuot
correct12lt/min.
funtion Suggest
it's suggest
to
have
a
dynamic
pressure
not
less
than
1.5
bar
and
a
water
waste hole Ø90
COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI
Art. 1500/LL
Art. 0303/1/A/LL
Art. 104044
Art. 884064
Miscelatore incasso c/ pulsante 2 OUT
Built-in single lever mixer with diverter pulse 2 OUT
Gancio incasso fisso completo
Complete shower kit (fixed hook)
Soffione doccia ultrasottile “CLASSIC” 355x355 mm
Ultraslim shower ceiling “CLASSIC” 355x355 mm
Braccio a soffitto Ø21 rosone tondo h 410 mm
Ceiling arm round rose-window Ø21 h 410 mm
Piletta TONDA per scarico doccia
ROUND shower waste
Rubinetto incasso TONDO con filtro
ROUND built-in tap with filter
Art. 01- 1500/LL, 01-0303/1/A/LL, 78-104044, 01-884064, 01-8816 ,
Art.
01- 1500/LL,
01-0303/1/A/LL,
78-104044,
01-884064,
01-8816
01-8820/2
Miscelatore
2OUT, Gancio doccia,
Soffione slim
classic, Braccio
a soffitto,, Piletta tonda,
Rubinetto c/filtro
tondo.2OUT, Gancio doccia, Soffione slim classic, Braccio a soffitto, Piletta tonda,
01-8820/2
Miscelatore
Art. 8816
Art. 8820/2
Mixer 2OUT,
Rubinetto
c/filtroShower
tondo. kit, Classic headshower slim, Celing fixed arm, Round waste, Round tap with filter
Mixer 2OUT, Shower kit, Classic headshower slim, Celing fixed arm, Round waste, Round tap with filter
T
(°C)
T
(°C)
80
80
1° OUT
NO
NO
65
1° OUT
65
DN15
(1/2")
DN15
(1/2")
50
SI
SI
50
DN15
(1/2")
DN15
(1/2")
2° OUT
2° OUT
SI
DN15
(1/2")
DN15
(1/2")
C
C
NO
NO
DN15
(1/2")
DN15
(1/2")
F
SI
5
F
5
1
1
BAR
SI
SI
BAR
Per il corretto funzionamento è consigliabile una pressione dinamica di almeno 2 bar ed una
Per il corretto funzionamento è consigliabile una pressione dinamica di almeno 2 bar
For the correct function it’s suggest to have a dynamic pressure not less than 2 bar
Perportata
il corretto
funzionamento
consigliabile
una pressione
dinamica di almeno 2 bar ed una
d'acqua
di 15 lt/min.è Scarico
consigliato
foro Ø90
ed una portata d’acqua di 15 lt/min. Scarico consigliato foro Ø90
and a water flow about 15lt/min. Suggest waste hole Ø90
ATTENZIONE:
per
questa
combinazione
è
necessario
uno
spessore
minimo
della
PAY
ATTENTION:
For this featuring
is necessary
portata
d'acqua di:15
Scarico
consigliato
foro Ø90 mmuno
ATTENZIONE
perlt/min.
questa
combinazione
è necessario
spessore
minimo
dellaa minimum
paretewalldidepth not less than
parete di almeno mm 80.
80.
ATTENZIONE
per questa combinazione è necessario uno spessore minimo della parete di
almeno mm :80.
almeno
mm 80.
For the
92 correct funtion it's suggest to have a dynamic pressure not less than 2 bar and a water
Forflow
the abuot
correct15lt/min.
funtion it's
suggest
to have
dynamic pressure not less than 2 bar and a water
Suggest
waste
holeaØ90
COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI
Art. 1521
Art. 0303/1/A
Art. 0803/4/1
Art. 035370
Miscelatore incasso 1 OUT
Built-in single lever mixer 1 OUT
Gancio incasso fisso completo
Complete shower kit (fixed hook)
Deviatore incasso completo quattro uscite
Complete 4 out built-in diverter
Soffione CLASSIC Ø300 completo s/braccio
CLASSIC plate for shower Ø300 without arm
Braccio a parete CURVO rosone tondo L 350 mm
CURVE wall arm round rose-window L 350 mm
Bocca doccia piastra tonda, fissaggio a parete
Wall fixing cascade shower spout with round plate
Body-jet orientabile
Orientable body-jet
Piletta TONDA per scarico doccia
ROUND shower waste
Rubinetto incasso TONDO con filtro
ROUND built-in tap with filter
Art. 01-1521,01-0303/1/A,01-0803/4/1,01-035370,01-884055, 78-8831/L,
Art. 884055
Art.
01-1521,01-0303/1/A,01-0803/4/1,01-035370,01-884055,
78-8831/L,
01-055116,
01-8816,01-8820/2. Miscelatore 1out, Gancio doccia, Soffione
classic, Braccio a
Art. 8831/L
parete eco, Deviatore
4 out, Bodyjet,. Miscelatore
Cascade, Piletta
c/filtro tondo.
1-055116,
01-8816,01-8820/2
1out,tonda,
GancioRubinetto
doccia, Soffione
classic, Braccio a
Art. 055116
Mixer
1OUT,
Shower4 out,
kit, Classic
headshower,
Wall fiex
armRubinetto
eco, 4OUTc/filtro
diverter,
Bodyjet, Cascade,
arete
eco,
Deviatore
Bodyjet,
Cascade, Piletta
tonda,
tondo.
Round
waste,
Round
with headshower,
filter.
Art.
8816
Mixer
1OUT,
Shower
kit, tap
Classic
Wall fiex arm eco, 4OUT diverter, Bodyjet, Cascade,
ound waste,
Round tap with filter.
T
Art. 8820/2
T (°C)
(°C)
80
80
1° OUT
NO
NO
65
1° OUT
65
DN15
(1/2")
DN15
50
(1/2")
4° OUT
SI
SI
REVIVRE
DATI TECNICI
50
4° OUT
2100 ÷ 2300
2100 ÷ 2300
3° OUT
3° OUTDN15
(1/2")
DN15
(1/2")
2° OUT
2° OUT
SI
SI
NO
NO
DN15
(1/2")
DN15
(1/2")
C
C
DN15
(1/2")
DN15
(1/2")
F
5
5
F
1
1
BAR
BAR
SI
SI
Per il corretto funzionamento è consigliabile una pressione dinamica di almeno 2 bar ed una
Per il corretto funzionamento è consigliabile una pressione dinamica di almeno 2 bar
the correct function it’s suggest to have a dynamic pressure not less than 2 bar
Perportata
il corretto
funzionamento
consigliabile
una pressione
dinamica
di almeno 2 bar ed una
d'acqua
di 18 lt/min.èScarico
consigliato
foro Ø90For
ed una portata d’acqua di 18 lt/min. Scarico consigliato foro Ø90
and a water flow about 18lt/min. Suggest waste hole Ø90
ATTENZIONE:
per
questa
combinazione
è
necessario
uno
spessore
minimo
della
PAY
ATTENTION:
For
featuring is necessary
minimum wall
ortata
d'acqua
di: 18
consigliato
foro Ø90 mm
ATTENZIONE
perlt/min.
questaScarico
combinazione
è necessario
uno
spessorethisminimo
della aparete
didepth not less than
parete di almeno mm 80.
80
ATTENZIONE
: per questa combinazione è necessario uno spessore minimo della parete di
almeno mm 80.
lmeno
mm
80. funtion it's suggest to have a dynamic pressure not less than 2 bar and a water
For the
correct
93
orflow
theabuot
correct18lt/min.
funtion Suggest
it's suggest
to have
dynamic pressure not less than 2 bar and a water
waste
hole aØ90
COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI
Art. 0800/M/K
Art. 0803/1K/A
Art. 035370
Art. 655161
Miscelatore incasso CLASSIC c/ pulsante 2 OUT
Built-in CLASSIC single lever mixer with diverter pulse 2 OUT
Gancio incasso fisso completo CLASSIC
Complete shower kit (fixed hook) CLASSIC
Art. 655139
Soffione CLASSIC Ø300 completo s/braccio
CLASSIC plate for shower Ø300 without arm
Braccio a parete curvo rosone CLASSIC L 350 mm
CLASSIC rose-window curve wall arm L 350 mm
Faretto cromoterapia rosone CLASSIC
Chrometerapy light CLASSIC rose-window
Dispositivo di controllo MINITOUCH, comando cromoterapia
MINITOUCH device for chromoterapy drive
Piletta TONDA per scarico doccia
ROUND shower waste
Rubinetto incasso CLASSIC con filtro
CLASSIC built-in tap with filter
Centralina cromoterapia 6 out per minitouch o
controllo da pulsante
Chromoterapy group 6 out for minitouch or driver
pulse
Prolunga 5 mt faretto/centralina cromoterapia
Extension mt 5 electric chromoterapy
Art.0101-0800/K,
0800/K,01-0803/1K/A,
01-0803/1K/A,01-035370;
01-035370;01-884055;
01-884055;01-104039;
01-104039;01-1021/CR1,
01-1021/CR1,
Art.
Art. 104039
655161,655139,
655139,01-8816,
01-8816,01-8820/2
01-8820/2Miscelatore
Miscelatore
2 out,
Gancio
doccia,
Soffione
classico,
655161,
2 out,
Gancio
doccia,
Soffione
classico,
Art. 1021/CR1
Art. 104048
Braccio
a muro,
Minitouch,
Faretto,
Piletta
tonda,
Rubinetto
c/filtro
tondo,
Centralina,
Prolunga.
Braccio
a muro,
Minitouch,
Faretto,
Piletta
tonda,
Rubinetto
c/filtro
tondo,
Centralina,
Prolunga.
Art.
8816
Mixer
2OUT,
Shower
Classic
headshower,
Wall
arm,
Minitouch,
Wall-up
led,
Round
waste,
Round
Mixer
2OUT,
Shower
kit,kit,
Classic
headshower,
Wall
arm,
Minitouch,
Wall-up
led,
Round
waste,
Round
tap
with
filter,
Chromoterapy
group,
Extension
1320/2Chromoterapy group, Extension
tap withArt.
filter,
T T
(°C)
(°C)
80 80
1° OUT
1° OUT
NO
NO
65 65
SISI
50 50
DN15
DN15
(1/2")
(1/2")
Ø20Ø20
5V 5V
DCDC
2200 ÷ 2400
2200 ÷ 2400
RGB
RGB
boxbox
DN15
DN15
(1/2")
(1/2")
RGB
RGB
boxbox
2° OUT
2° OUT
SISI
NO
NO
DN15
DN15
(1/2")
(1/2")
CC
5 5
DN15
DN15
(1/2")
(1/2")
FF
SISI
1 1
BAR
BAR
il corretto
funzionamento
è consigliabile
una
pressione
dinamica
almeno
una
PerPer
il corretto
funzionamento
è consigliabile
una
pressione
dinamica
di di
almeno
1.51.5
barbar
eded
una
Per il corretto funzionamento è consigliabile una pressione dinamica di almeno 1.5
For the correct function it’s suggest to have a dynamic pressure not less than 1.5 bar
portata
d'acqua
di
Scarico
consigliato
foro
Ø90
bar
ed
una portata
di lt/min.
10 lt/min.
Scarico
consigliato
foro Ø90
and a water flow about 10lt/min. Suggest waste hole Ø90
portata
d'acqua
did’acqua
1010
lt/min.
Scarico
consigliato
foro
Ø90
ATTENZIONE: per questa combinazione è necessario uno spessore minimo della
PAY ATTENTION: For this featuring is necessary a minimum wall depth not less than
ATTENZIONE
: per
questa
combinazione
è necessario
uno
spessore
minimo
della
parete
parete di almeno
mm
80.
mm
80.
ATTENZIONE
: per
questa
combinazione
è necessario
uno
spessore
minimo
della
parete
di di
almeno
mm
almeno
mm
80.80.
94
correct
funtion
suggest
have
a dynamic
pressure
less
than
and
a water
ForFor
thethe
correct
funtion
it'sit's
suggest
to to
have
a dynamic
pressure
notnot
less
than
1.51.5
barbar
and
a water
COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI
Art. 0800/M
Art. 0803/1/A
Art. 055068
Miscelatore incasso c/ pulsante 2 OUT
Built-in single lever mixer with diverter pulse 2 OUT
Gancio incasso fisso completo
Complete shower kit (fixed hook)
Soffione per doccia CLASSIC s/braccio
CLASSIC plate for shower without arm
Braccio a soffitto 350 mm
Ceiling arm 350 mm
Piletta TONDA per scarico doccia
ROUND shower waste
Rubinetto incasso TONDO con filtro
ROUND built-in tap with filter
Art. 01-0800/M, 01-0803/1/A, 01-055068, 01-015025, 01-8816, 01-8820/2
Art. 015025
Art. 8816
Miscelatore
2OUT, Gancio doccia, Soffione classico, Braccio a soffitto, Piletta tonda, Rubinetto tondo
con
filtro.
Art. 8820/2
Art. 01-0800/M, 01-0803/1/A, 01-055068, 01-015025, 01-8816, 01-8820/2
Mixer
2OUT.2OUT,
Shower
kit, Classic
Celing
fixed aarm,
Round
waste,
Round
tap with
filter.
Miscelatore
Gancio
doccia, headshower,
Soffione classico,
Braccio
soffitto,
Piletta
tonda,
Rubinetto
tondo
con filtro.
Mixer 2OUT. Shower kit, Classic headshower, Celing fixed arm, Round waste, Round tap with filter.
T
(°C)
T
(°C) 80
80
1° OUT
65
NO
NO
SI
65
1° OUT
DN15
(1/2")
DN15
(1/2")
SI
REVIVRE
DATI TECNICI
50
50
DN15
(1/2")
DN15
(1/2")
2° OUT
2° OUT
SI
NO
DN15
DN15
(1/2")
(1/2")
C
C
DN15
DN15
(1/2")
(1/2")
F
5
F
1
1
NO
5
SI
BAR
SI
SI
BAR
Per
correttofunzionamento
funzionamentoè èconsigliabile
consigliabile
una
pressione
dinamica
di almeno
1.5 ed
baruna
ed una
Per ilil corretto
una
pressione
dinamica
di almeno
1.5 bar
Per il corretto funzionamento è consigliabile una pressione dinamica di almeno 1.5
For the correct function it’s suggest to have a dynamic pressure not less than 1.5 bar
portata
d'acqua
di
10lt/min.
Scarico
consigliato
foro
Ø90and a water flow about 10lt/min. Suggest waste hole Ø90
ed una portatadi
d’acqua
dilt/min.
10 lt/min.
Scarico
consigliato
foro Ø90 foro
portatabar
d'acqua
10
Scarico
consigliato
Ø90
ATTENZIONE: per questa combinazione è necessario uno spessore minimo della
PAY ATTENTION: For this featuring is necessary a minimum wall depth not less than
ATTENZIONE
per
questacombinazione
combinazioneè necessario
è necessario
uno
minimo
parete
parete di almeno
80.questa
80. spessore
ATTENZIONE
::mm
per
unomm
spessore
minimo
delladella
parete
di di
almeno
mm80.
80.
almeno mm
For the
the correct
correctfuntion
funtionit's
it'ssuggest
suggesttotohave
havea dynamic
a dynamic
pressure
bar and
a water
95
pressure
notnot
lessless
thanthan
1.5 1.5
bar and
a water
COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI
Art. 0800/LLM
Art. 0803/1/A/LL
Art. 104044
Miscelatore incasso c/ pulsante 2 OUT
Built-in single lever mixer with diverter pulse 2 OUT
Gancio incasso fisso completo
Complete shower kit (fixed hook)
Soffione doccia ultrasottile “CLASSIC” 355x355 mm
Ultraslim shower ceiling “CLASSIC” 355x355 mm
Braccio a parete CURVO rosone tondo L 350 mm
CURVE wall arm round rose-window L 350 mm
Piletta TONDA per scarico doccia
ROUND shower waste
Rubinetto incasso TONDO con filtro
ROUND built-in tap with filter
Art. 01-0800/LLM, 01-0803/1/A/LL, 78-104044, 01-884055, 01-8816, 01-8820/2
Art. 884055
Art. 8816
Miscelatore
2OUT, Gancio doccia, Soffione slim classic, Braccio a pareteeco, Piletta tonda, Rubinetto
tondo
con
filtro.
Art.
8820/2
Art. 01-0800/LLM, 01-0803/1/A/LL, 78-104044, 01-884055, 01-8816, 01-8820/2
Mixer 2OUT.
Shower
kit,doccia,
ClassicSoffione
slim headshower,
fixeda arm
eco, Round
tap with
Miscelatore
2OUT,
Gancio
slim classic,Wall
Braccio
pareteeco,
Pilettawaste,
tonda, Round
Rubinetto
tondo
con
filtro.
filter.
Mixer 2OUT. Shower kit, Classic slim headshower, Wall fixed arm eco, Round waste, Round tap with
T
filter.
(°C)
T
(°C)
1° OUT
80
NO
NO
80
65
1° OUT
SI
65
SI
50
DN15
(1/2")
50
DN15
(1/2")
DN15
DN15(1/2")
(1/2")
2° OUT
2° OUT
SI
SI
NO NO
DN15
DN15
(1/2")(1/2")
CC
DN15
5
DN15
(1/2")(1/2")
F F
1
1
5
SI
BAR
SI
BAR
Per
funzionamento
è consigliabile
una una
pressione
dinamica
di almeno
1.5 bar1.5
edbar
unaed una
Peril corretto
il corretto
funzionamento
è consigliabile
pressione
dinamica
di almeno
Per il corretto funzionamento è consigliabile una pressione dinamica di almeno 1.5
For the correct function it’s suggest to have a dynamic pressure not less than 1.5 bar
portata
d'acqua
di d’acqua
10
lt/min.
Scarico
consigliato
Ø90 Ø90
portata
d'acqua
di 10
Scarico
consigliato
bar
ed
una portata
di lt/min.
10 lt/min.
Scarico
consigliato
foro Ø90 foro foro
and a water flow about 10lt/min. Suggest waste hole Ø90
ATTENZIONE:
per
questa
combinazione
è
necessario
uno
spessore
minimo
della
PAY
ATTENTION:minimo
For this featuring
is necessary
ATTENZIONE
:
per
questa
combinazione
è
necessario
uno
spessore
della
paretea minimum
di wall depth not less than
ATTENZIONE
: per
uno
parete di almeno mm
80. questa combinazione è necessariomm
80. spessore minimo della parete di
almeno
mm
80.80.
almeno
mm
For
correct funtion it's suggest to have a dynamic pressure not less than 1.5 bar and a water
Forthethe
96 correct funtion it's suggest to have a dynamic pressure not less than 1.5 bar and a water
flow abuot 10lt/min. Suggest waste hole Ø90
COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI
Art. 0312/4/K
Art. 0303/1K/A
Art. 104044
Miscelatore incasso termostatico 4 OUT bassa portata
Built in thermostatic mixer 4 OUT less rate
Gancio incasso fisso completo CLASSIC
Complete shower kit (fixed hook) CLASSIC
Soffione doccia ultrasottile “CLASSIC” 355x355 mm
Ultraslim shower ceiling “CLASSIC” 355x355 mm
Braccio a parete curvo rosone CLASSIC L 350 mm
CLASSIC rose-window curve wall arm L 350 mm
Bocca doccia piastra CLASSIC, fissaggio a parete.
Wall fixing cascade shower spout with CLASSIC plate.
Nebulizzatore incasso singolo rosone CLASSIC
Built-in single nebulization CLASSIC rose-window
Piletta TONDA per scarico doccia
ROUND shower waste
Art.0101-0312/4/K,
0312/4/K,01-0303/1K/A,
01-0303/1K/A,78-104044,
78-104044,01-884055,
01-884055,78-1031/L,
78-1031/L,01-104038,
01-104038,
Art.
Art. 1031/L
01-8816Termostatico
Termostatico4 4out,Gancio
out,Ganciodoccia,Soffione
doccia,Soffioneslim
slimclassic,Braccio
classic,Braccioeco,
eco,Cascade,
Cascade,Nebulizzatore,
Nebulizzatore,
01-8816
Art. 104038
Art. 104048
Pilettatonda.
tonda.
Piletta
Art.
8816 4OUT, Shower kit, Slim headshower classic, Eco arm, Cascade, Atomization, Round waste
Thermostatic
Thermostatic
4OUT, Shower kit, Slim headshower classic, Eco arm, Cascade, Atomization, Round waste
TT
(°C)
(°C)
8080
NO
NO
6565
1° OUT
1° OUT
SISI
DN15
DN15
(1/2")
(1/2")
5050
REVIVRE
DATI TECNICI
4° OUT
4° OUT
DN15
DN15
(1/2")
(1/2")
3° OUT
3° OUT
2100 ÷ 2300
2100 ÷ 2300
DN15
DN15
(1/2")
(1/2")
2° OUT
2° OUT
SISI
NO
NO
55
DN15 DN15
DN15 DN15
(1/2") (1/2")
(1/2") (1/2")
F
CC F
SISI
11
BAR
BAR
Peril ilcorretto
correttofunzionamento
funzionamentoè èconsigliabile
consigliabileuna
unapressione
pressionedinamica
dinamicadidialmeno
almeno2 2bar
barededuna
una
Per
Per
il
corretto
funzionamento
è
consigliabile
una
pressione
dinamica
di
almeno
2.5
For
the
correct
funtion
it’s
suggest
to
have
a
dynamic
pressure
not less than 2.5 bar
portatad'acqua
d'acquadidi1515lt/min.
lt/min.Scarico
Scaricoconsigliato
consigliato foro Ø90
portata
bar ed una portata
d’acqua di 23 lt/min.
Scarico consigliato foro Ø90. foro Ø90 and a water flow abuot 23lt/min. Suggest waste hole Ø90.
ATTENZIONE
: per
combinazione
necessario
uno
spessore
minimo
parete
ATTENZIONE: per
questaquesta
combinazione
è necessario uno spessore
minimo della
PAY ATTENTION:
For this
feauturing della
is necessary
a minimum
ATTENZIONE
: per
questa
combinazione
è ènecessario
uno
spessore
minimo
della
parete
didi wall depth not less
parete di almeno mm 100.
than mm 100.
almenomm
mm100.
100.
almeno
Forthe
thecorrect
correctfuntion
funtionit'sit'ssuggest
suggesttotohave
havea adynamic
dynamicpressure
pressurenot
notless
lessthan
than2 2bar
barand
anda awater
water
For
97
flow abuot 15lt/min. Suggest waste hole Ø90
COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI
Art. 0300/M
Art. 0303/1/A
Art. 055068
Miscelatore incasso c/ pulsante 2 OUT
Built-in single lever mixer with diverter pulse 2 OUT
Gancio incasso fisso completo
Complete shower kit (fixed hook)
Soffione per doccia CLASSIC s/braccio
CLASSIC plate for shower without arm
Braccio a parete CURVO rosone tondo L 350 mm
CURVE wall arm round rose-window L 350 mm
Piletta TONDA per scarico doccia
ROUND shower waste
Rubinetto incasso TONDO con filtro
ROUND built-in tap with filter
Art. 01-0300/M, 01-0303/1/A, 01-055068, 01-884055, 01-8816, 01-8820/2
Art. 884055
Art. 8816
Miscelatore
2OUT, Gancio doccia, Soffione classico, Braccio a parete, Piletta tonda, Rubinetto tondo
con filtro.
Art. 8820/2
Art. 01-0300/M,
01-055068,
01-884055,
01-8816,
01-8820/2
Mixer
2OUT. Shower01-0303/1/A,
kit, Classic headshower,
Wall
fixed arm, Round
waste,
Round tap with filter.
Miscelatore 2OUT, Gancio doccia, Soffione classico, Braccio a parete, Piletta tonda, Rubinetto tondo
con filtro.
Mixer 2OUT. Shower kit, Classic headshower, Wall fixed arm, Round waste, Round tap with filter.
T
(°C)
T
(°C)
1° OUT
1° OUT
80
NO
65
SI
65
DN15
(1/2")
NO
80
50SI
DN15
(1/2")
50
DN15
(1/2")
DN15
(1/2")
2° OUT
2° OUT
SI
NO
DN15
DN15
(1/2")
(1/2")
CC
DN15
5
DN15
(1/2")
(1/2")
FF
1
SI
NO
5
SI SI
1
BAR
BAR
Per ilil corretto
correttofunzionamento
funzionamentoè consigliabile
è consigliabile
pressione
dinamica
di almeno
1.5edbar
Per
unauna
pressione
dinamica
di almeno
1.5 bar
unaed una
Per il corretto funzionamento è consigliabile una pressione dinamica di almeno 1.5
For the correct function it’s suggest to have a dynamic pressure not less than 1.5 bar
portata
d'acqua
di1010lt/min.
Scarico
consigliato
foro
bar ed
una portatadi
d’acqua
di lt/min.
10 lt/min.Scarico
Scarico
consigliato
foro Ø90 foro
and a water flow about 10lt/min. Suggest waste hole Ø90
portata
d'acqua
consigliato
Ø90Ø90
ATTENZIONE: per questa combinazione è necessario uno spessore minimo della
ATTENTION: For this featuring is necessary a minimum wall depth not less than
ATTENZIONE
:per
per
questacombinazione
combinazione
è necessario
uno
minimo
ATTENZIONE
è necessario
unoPAY
spessore
minimo
della della
pareteparete
di di
parete di almeno:mm
80. questa
mm
80. spessore
almeno
almeno mm
mm80.
80.
to to
have
a dynamic
pressure
not less
than than
1.5 bar
water
For the
the
correctfuntion
funtionit'sit'ssuggest
suggest
have
a dynamic
pressure
not less
1.5and
baraand
a water
98 correct
flow abuot 10lt/min. Suggest waste hole Ø90
COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI
Art. 0700/3/C
Art. 0303/1/A
Art. 055068
Art. 015023
Gruppo incasso con deviatore 2 OUT
Built-in mixer with 2 OUT diverter
Gancio incasso fisso completo
Complete shower kit (fixed hook)
Soffione per doccia CLASSIC s/braccio
CLASSIC plate for shower without arm
Braccio a muro 350 mm
Wall arm 350 mm
Piletta TONDA per scarico doccia
ROUND shower waste
Rubinetto incasso TONDO con filtro
ROUND built-in tap with filter
Art. 01-0700/3,
01-0303/1/A, 01-055068, 01-015023, 01-8816,01-8820/2
Art. 8816
Gruppo 2OUT, Gancio doccia, Soffione classico, Braccio a parete classico, Piletta tonda, Rubinetto
Art. 8820/2
Art. 01-0700/3,
tondo
con
filtro. 01-0303/1/A, 01-055068, 01-015023, 01-8816,01-8820/2
Gruppo
2OUT,
Ganciokit,
doccia,
Soffione
classico,Classic
Bracciowall
a parete
Piletta
tonda,
Rubinetto
Mixer 2OUT, Shower
Classic
headshower,
fixed classico,
arm, Round
waste,
Round
tap with filter.
tondo con filtro.
Mixer 2OUT, Shower kit, Classic headshower, Classic wall fixed arm, Round waste, Round tap with filter.
T
(°C)
T
(°C)80
80
NO
NO
65
1° OUT
50
SI
SI
50
DN15
(1/2")
DN15
(1/2")
2100
÷ 2300
2100
÷ 2300
65
1° OUT
REVIVRE
DATI TECNICI
DN15
(1/2")
DN15
(1/2")
2° OUT
2° OUT
SI
SI
NO
NO
DN15
DN15
(1/2")
(1/2")
CC
DN15
DN15
(1/2")
(1/2")
FF
5
1
5
SI SI
1
BAR
BAR
Per
funzionamentoèèconsiglaibile
consiglaibileuna
unapressione
pressionedinamica
dinamica
almeno
Per ilil corretto
corretto funzionamento
di di
almeno
1.51.5
barbar
ed ed
unauna
il corretto funzionamento
è consiglaibile
una pressione
dinamica di almeno
1.5
portata
d'acqua
di 12
12 lt/min.
lt/min.
Scarico
consigliato
foroØ90
Ø90For the correct function it’s suggest to have a dynamic pressure not less than 1.5 bar
portataPer
d'acqua
di
Scarico
consigliato
foro
bar ed una portata d’acqua di 12 lt/min. Scarico consigliato foro Ø90
and a water flow about 12lt/min. Suggest waste hole Ø90
ATTENZIONE
per
questa
combinazione
necessario
uno
spessore
minimo
parete
ATTENZIONE: per
questa
combinazione
è necessario uno spessore
minimo della uno
PAYspessore
ATTENTION:
For
this
featuring
isdella
necessary
a minimum
ATTENZIONE
:: per
questa
combinazione
èènecessario
minimo
della
parete
di diwall depth not less than
parete di almeno mm 80.
mm 80.
almeno
80.
almeno mm
mm 80.
For
funtion it's
it'ssuggest
suggesttotohave
haveaadynamic
dynamicpressure
pressurenotnotless
less
than
a water
For the correct funtion
than
1.51.5
barbar
andand
a water
99
flow
Suggestwaste
wastehole
holeØ90
Ø90
flow abuot 12lt/min.
12lt/min. Suggest
COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI
Art. 0300/M
Art. 0803/1/A
Art. 104044
Art. 884064
Miscelatore incasso c/ pulsante 2 OUT
Built-in single lever mixer with diverter pulse 2 OUT
Gancio incasso fisso completo
Complete shower kit (fixed hook)
Soffione doccia ultrasottile “CLASSIC” 355x355 mm
Ultraslim shower ceiling “CLASSIC” 355x355 mm
Braccio a soffitto Ø21 rosone tondo h 410 mm
Ceiling arm round rose-window Ø21 h 410 mm
Piletta TONDA per scarico doccia
ROUND shower waste
Rubinetto incasso TONDO con filtro
ROUND built-in tap with filter
Art. 01-0300/M, 01-0803/1/A, 78-104044, 01-884064, 01-8816,01-8820/2
Art. 8816
Miscelatore
2OUT, Gancio doccia, Soffione slim classic, Braccio a soffitto, Piletta tonda, Rubinetto tondo
Art.
8820/2
con filtro.
Art.
01-0803/1/A,
78-104044,
01-8816,01-8820/2
Mixer01-0300/M,
2OUT, Shower
kit, Slim headshower
classic,01-884064,
Celing fixed arm,
Round waste, Round tap with filter.
Miscelatore 2OUT, Gancio doccia, Soffione slim classic, Braccio a soffitto, Piletta tonda, Rubinetto tondo
con filtro.
Mixer 2OUT, Shower kit, Slim headshower classic, Celing fixed arm, Round waste, Round tap with Tfilter.
(°C)
T
(°C)
80
65NO
SI
65
1° OUT
NO
80
50
SI
DN15
(1/2")1° OUT
50
DN15
(1/2")
DN15
(1/2")
DN15
(1/2")
SI
SI
NO
DN15
(1/2")
DN15
(1/2")
C
C
DN15
(1/2")
5
DN15
(1/2")
F
F
NO
5
1
1
BAR
SI
SI
BAR
Per il corretto funzionamento è consiglaibile una pressione dinamica di almeno 1.5 bar ed una
Per
il corretto
funzionamento
èScarico
consiglaibile
una pressione
di almeno 1.5 bar ed una
portata
di 10 lt/min.
consigliato
foro1.5Ø90dinamica
Per ild'acqua
corretto funzionamento
è consiglaibile
una pressione
dinamica di almeno
For the correct function it’s suggest to have a dynamic pressure not less than 1.5 bar
portata
di: d’acqua
10 lt/min.
Scarico
consigliato
bard'acqua
ed una portata
di 10 lt/min.
Scarico consigliato
foro Ø90 foro Ø90
a water flow about 10lt/min. Suggest waste hole Ø90
ATTENZIONE
per
questa
combinazione
è necessario and
uno
spessore minimo della parete di
ATTENZIONE: per questa combinazione è necessario uno spessore minimo della
PAY ATTENTION: For this featuring is necessary a minimum wall depth not less than
ATTENZIONE
:
per
questa
combinazione
è
necessario
uno
spessore
minimo della parete di
parete
di
almeno
mm
80.
mm
80.
almeno mm 80.
almeno mm 80.
For the correct funtion it's suggest to have a dynamic pressure not less than 1.5 bar and a water
For the100
correct funtion it's suggest to have a dynamic pressure not less than 1.5 bar and a water
flow abuot 10lt/min. Suggest waste hole Ø90
flow abuot 10lt/min. Suggest waste hole Ø90
COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI
Art. 4012/4/K
Art. 0303/1K/A
Miscelatore incasso termostatico 4 OUT bassa portata
Built in thermostatic mixer 4 OUT less rate
Gancio incasso fisso completo CLASSIC
Complete shower kit (fixed hook) CLASSIC
Nebulizzatore incasso singolo rosone CLASSIC
Built-in single nebulization CLASSIC rose-window
Soffione CLASSIC Ø300 completo s/braccio
CLASSIC plate for shower Ø300 without arm
Braccio a parete curvo rosone CLASSIC L 350 mm
CLASSIC rose-window curve wall arm L 350 mm
Nebulizzatore incasso singolo rosone CLASSIC
Built-in single nebulization CLASSIC rose-window
Faretto cromoterapia rosone CLASSIC
Chrometerapy light CLASSIC rose-window
Dispositivo di controllo MINITOUCH, comando cromoterapia
MINITOUCH device for chromoterapy drive
Art. 8816
Piletta TONDA per scarico doccia
ROUND shower waste
Rubinetto incasso TONDO con filtro
ROUND built-in tap with filter
Centralina cromoterapia 6 out per minitouch o
controllo da pulsante
Chromoterapy group 6 out for minitouch or driver
pulse
Prolunga 5 mt faretto/centralina cromoterapia
Extension mt 5 electric chromoterapy
Art. 8820/2
Art. 01-4012/4/K,
01-0303/1/K, 01-035370, 01-884055,
78-1031/L, 01-104038,
Art. 655161
Art. 035370
01-104039,
01-1021/CR1, 01-8816,01-8820/2, 655134, 655139
Art. 104048
Termostatico
4OUT, Gancio
doccia, Soffione
classic, 01-884055,
Braccio a parete
eco, Cascade,
Nebulizzatore,
Art.Art.01-4012/4/K,
01-0303/1/K,
01-035370,
78-1031/L,
01-104038,
Art. 655139
1031/L
Faretto, Minitouch, Piletta tonda, Centralina, Prolunga.
01-104039,
01-1021/CR1,
01-8816,01-8820/2,
655134,
655139
Art. 104038
Thermostatic
kit, Classic
headshower,
Wall fixed
armeco,
eco,
Cascade,
Atomization, built-in
Termostatico4OUT,
4OUT,Shower
Gancio doccia,
Soffione
classic, Braccio
a parete
Cascade,
Nebulizzatore,
led,Faretto,
Minitouch,
Round
waste,
Chromoterapy
group,
Extension.
Art. 104039
Minitouch, Piletta tonda, Centralina, Prolunga.
Thermostatic
4OUT, Shower kit, Classic headshower, Wall fixed arm eco, Cascade, Atomization, built-in
Art. 1021/CR1
led, Minitouch, Round waste, Chromoterapy group, Extension.
T
(°C)
T
(°C)
80
1° OUT
DN15
(1/2")
65
1° OUT
65
50SI
2° OUT
2° OUT
Ø20
Ø20
5V DC
5V DC
RGB box
NO
SI
50
REVIVRE
DATI TECNICI
DN15
(1/2")
NO
80
3° OUT
3° OUT
RGB box
RGB box
RGB box
DN15
DN15
(1/2")
(1/2")
SI SI
OUT
4°4°OUT
NO NO
DN15
DN15
(1/2")
(1/2")
C
C
5
DN15
DN15
(1/2")
(1/2")
F
F
1
5
SI
1
BAR
SI
BAR
Per il corretto funzionamento è consigliabile una pressione dinamica di almeno 2 bar ed una
d'acqua
di 16 lt/min. Scarico
consigliatouna
foropressione
Ø90
Perportata
il corretto
funzionamento
è consigliabile
dinamica di almeno 2 bar ed una
ATTENZIONE
:
per
questa
combinazione
è
necessario
uno
spessore
minimo della parete di
portata
di 16 lt/min.
Scarico
consigliato
foro
Per ild'acqua
corretto funzionamento
è consigliabile
una pressione
dinamica di almeno
2 barØ90
For the correct function it’s suggest to have a dynamic pressure not less than 2 bar
ed una portata
lt/min. Scarico consigliato foro Ø90
and a water flow about 16lt/min. Suggest waste hole Ø90
almeno
mm d’acqua
80.perdi 16
ATTENZIONE
questa
combinazione
è necessario
uno
spessore
dellaaparete
didepth not less than
ATTENZIONE: per: questa
combinazione
è necessario uno spessore
minimo della
PAY
ATTENTION:
For this minimo
featuring is necessary
minimum wall
parete
dicorrect
almeno mm
80.
mm 80. not less than 2 bar and a water
For
the
funtion
it's
suggest
to
have
a
dynamic
pressure
almeno mm 80.
16lt/min. Suggest waste hole Ø90
Forflow
theabuot
correct
funtion it's suggest to have a dynamic pressure not less than 2 bar and a water
PAY ATTENTION: For this feauturing is necessary a minimum wall depth not less than mm 80.
101
flow abuot 16lt/min. Suggest waste hole Ø90
COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI
Art. 4000/M
Art. 0303/1/A
Art. 055068
Art. 045009
Miscelatore incasso c/ pulsante 2 OUT
Built-in single lever mixer with diverter pulse 2 OUT
Gancio incasso fisso completo
Complete shower kit (fixed hook)
Soffione per doccia CLASSIC s/braccio
CLASSIC plate for shower without arm
Braccio a muro 350 mm
Wall arm 350 mm
Piletta TONDA per scarico doccia
ROUND shower waste
Rubinetto incasso TONDO con filtro
ROUND built-in tap with filter
Art.Art.01-4000/M,
01-0303/1/A, 01-055068, 01-045009, 01-8816,01-8820/2
8816
Miscelatore 2OUT, Gancio doccia, Soffione classico, Braccio a parete, Piletta tonda, Rubinetto tondo con
Art. 8820/2
filtro.
Art.
01-4000/M, 01-0303/1/A, 01-055068, 01-045009, 01-8816,01-8820/2
Mixer 2OUT,
Shower
kit,doccia,
Classic
headshower,
Wall
fixedaarm,
Round
waste,
Round
tap with
filter.
Miscelatore
2OUT,
Gancio
Soffione
classico,
Braccio
parete,
Piletta
tonda,
Rubinetto
tondo
con
filtro.
Mixer 2OUT, Shower kit, Classic headshower, Wall fixed arm, Round waste, Round tap with filter.
T
(°C)
T
(°C)
1° OUT
65
SI
65
DN15
(1/2")
DN15
(1/2")
SI
50
50
DN15
(1/2")
2100 ÷ 2300
2100 ÷ 2300
NO
80
1° OUT
DN15
(1/2")
2° OUT
2° OUT
SI
NO
DN15
DN15 DN15 (1/2")
DN15(1/2") (1/2")
(1/2")
C
C
NO
80
F
5
F
1
1
NO
5
SI
BAR
SI
SI
BAR
il corretto
funzionamento
è consigliabile
una pressione
dinamica
di almeno
PerPer
il corretto
funzionamento
è consigliabile
una pressione
dinamica
di almeno
1.5 bar1.5
edbar
unaed una
Per
il
corretto
funzionamento
è
consigliabile
una
pressione
dinamica
di
almeno
1.5
For
the
correct
function
it’s
suggest
to
have
a
dynamic
pressure not less than 1.5 bar
portata
d'acqua
di lt/min.
12
lt/min.
Scarico
consigliato
foro Ø90
portata
did’acqua
12
Scarico
consigliato
bard'acqua
ed una portata
di 12 lt/min.
Scarico consigliato
foro Ø90 foro Ø90 and a water flow about 12lt/min. Suggest waste hole Ø90
ATTENZIONE: per
questa
combinazione
ècombinazione
necessario uno è
spessore
dellaunoPAY
ATTENTION:
For
this featuring
is necessary
depth not less than
ATTENZIONE
: per
questa
èminimo
necessario
uno
spessore
minimo
dellaa minimum
parete
ATTENZIONE
: per
questa
combinazione
necessario
spessore
minimo
della
parete
di walldi
parete di almeno mm 80.
mm 80.
almeno
almeno
mmmm
80.80.
the
correct
funtion
it's suggest
to have
a dynamic
pressure
notthan
less1.5
than
and a water
ForFor
the102
correct
funtion
it's suggest
to have
a dynamic
pressure
not less
bar1.5
andbar
a water
flow
abuot
12lt/min.
Suggest
waste
flow
abuot
12lt/min.
Suggest
waste
holehole
Ø90 Ø90
COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI
Art. 9100/3
Art. 9103/2/1
Art. 9103/1/A
Gruppo incasso con deviatore 2 OUT
Built-in mixer with 2 OUT diverter
Deviatore incasso completo due uscite
Complete 2 out built-in diverter
Gancio incasso fisso completo
Complete shower kit (fixed hook)
Soffione doccia ultrasottile “CLASSIC” 355x355 mm
Ultraslim shower ceiling “CLASSIC” 355x355 mm
Braccio a parete CURVO rosone tondo L 350 mm
CURVE wall arm round rose-window L 350 mm
Bocca doccia piastra tonda, fissaggio a parete.
Wall fixing cascade shower spout with round plate
Piletta TONDA per scarico doccia
ROUND shower waste
Rubinetto incasso TONDO con filtro
ROUND built-in tap with filter
Art. Art.
01-9100/3,
01-9103/2/1, 01-9103/1/A, 78-104044, 01-884055, 78-8831/L
104044
Art. 884055
01-8816,01-8820/2
Art.
01-9100/3,
01-9103/2/1, 01-9103/1/A, 78-104044, 01-884055, 78-8831/L
Gruppo 2OUT, Deviatore 2OUT, Gancio doccia, Soffione slim classic, Braccio a parete eco, Piletta tonda,
Art. 8831/L
01-8816,01-8820/2
Rubinetto tondo con filtro.
8816 Deviatore 2OUT, Gancio doccia, Soffione slim classic, Braccio a parete eco, Piletta tonda,
Gruppo
2OUT,
MixerArt.
2OUT,
2OUT diverter, Shower kit, Slim headshower classic, Wall fixed arm eco, Round waste,
Rubinetto
tondo
filtro.
Round
withcon
filter.
Art.tap
8820/2
Mixer 2OUT, 2OUT diverter, Shower kit, Slim headshower classic, Wall fixed arm eco, Round waste,
T
Round tap with filter.
T
(°C)
80
NO
NO
80
1° OUT
(°C)
65
1° OUT
65
DN15
DN15(1/2")
SI
SI
50
(1/2")
REVIVRE
DATI TECNICI
50
2° OUT
2° OUT
DN15
(1/2")
DN15
(1/2")
3° OUT
3° OUT
DN15
DN15(1/2")
(1/2")
SI
SI
NO NO
DN15DN15
DN15
DN15
(1/2")(1/2")
(1/2")
(1/2")
CC
F F
5
1
1
5
SI
SI
BAR BAR
Per
funzionamento
è consigliabile
unauna
pressione
dinamica
di almeno
2 bar ed
unaed una
Peril ilcorretto
corretto
funzionamento
è consigliabile
pressione
dinamica
di almeno
2 bar
portata
di di
1616
lt/min.
Scarico
consigliato
Perd'acqua
il corretto funzionamento
è consigliabile
una pressione
dinamica diforo
almenoØ90
2 bar
For the correct function it’s suggest to have a dynamic pressure not less than 2 bar
portata
d'acqua
lt/min.
Scarico
consigliato
foro
Ø90
ed una portata d’acqua di 16 lt/min. Scarico consigliato foro Ø90
a water flow about 16lt/min. Suggest waste hole Ø90
ATTENZIONE
: perper
questa
combinazione
è necessario
unoand
spessore
minimo
della
parete
di
ATTENZIONE: per :questa
combinazione
è necessario uno spessore
minimo della
PAY
ATTENTION:
For this featuring
is necessary
minimum wall
ATTENZIONE
questa
combinazione
è necessario
uno
spessore
minimo
dellaaparete
didepth not less than
parete
di
almeno
mm
80.
mm
80.
almeno mm 80.
almeno mm 80.
For the correct funtion it's suggest to have a dynamic pressure not less than 2 bar and a water
For the correct funtion it's suggest to have a dynamic pressure not less than 2 bar and a water
103
flow abuot 16lt/min. Suggest waste hole Ø90
flow abuot 16lt/min. Suggest waste hole Ø90
COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI
Art. 9000
Art. 9103/1/A
Art. 045115
Art. 045009
Miscelatore incasso c/ pulsante 2 OUT
Built-in single lever mixer with diverter pulse 2 OUT
Gancio incasso fisso completo
Complete shower kit (fixed hook)
Soffione per doccia TONDO s/braccio
ROUND plate for shower without arm
Braccio a muro 350 mm
Wall arm 350 mm
Piletta TONDA per scarico doccia
ROUND shower waste
Rubinetto incasso TONDO con filtro
ROUND built-in tap with filter
Art. Art.
01-9000,
01-9103/1/A, 01-045115, 01-045009, 01-8816,01-8820/2
8816
Miscelatore 2OUT, Gancio doccia, Soffione tondo, Braccio a parete, Piletta tonda, Rubinetto tondo con
Art. 8820/2
filtro.
Art. 01-9000, 01-9103/1/A, 01-045115, 01-045009, 01-8816,01-8820/2
Mixer
2OUT,2OUT,
Shower
kit, Round
Wall
fixedaarm,
Round
waste,
Round
tap with
Miscelatore
Gancio
doccia,headshower,
Soffione tondo,
Braccio
parete,
Piletta
tonda,
Rubinetto
tondofilter.
con
filtro.
Mixer 2OUT, Shower kit, Round headshower, Wall fixed arm, Round waste, Round tap with filter. T
(°C)
T
(°C)
80
DN15
(1/2")
NO
65
SI
65
1° OUT
NO
80
50SI
1° OUT
50
DN15
(1/2")
2° OUT
DN15
(1/2")
DN15
2° OUT
(1/2")
SI
SI
NO NO
DN15
DN15
(1/2")
(1/2")
CC
DN15
DN15
(1/2")
(1/2")
FF
5
1
1
5
SI
SI
BAR BAR
Per ilil corretto
unauna
pressione
dinamica
di almeno
1.5 bar
unaed una
Per
correttofunzionamento
funzionamentoè èconsigliabile
consigliabile
pressione
dinamica
di almeno
1.5edbar
Per il corretto funzionamento è consigliabile una pressione dinamica di almeno 1.5
For the correct function it’s suggest to have a dynamic pressure not less than 1.5 bar
portata
d'acqua
didi12
Scarico
consigliato
foroforo
Ø90Ø90
bar ed
una portata d’acqua
12 lt/min. Scarico
consigliato
foro Ø90
and a water flow about 18lt/min. Suggest waste hole Ø90
portata
d'acqua
12dilt/min.
lt/min.
Scarico
consigliato
ATTENZIONE:
per
questa
combinazione
è
necessario
uno
spessore
minimo
della uno
PAYspessore
ATTENTION: For
this featuring
is necessary
a minimum
ATTENZIONE
:
per
questa
combinazione
è
necessario
minimo
della
parete
di wall depth not less than
ATTENZIONE
: per
uno
parete di almeno mm
80. questa combinazione è necessariomm
80. spessore minimo della parete di
almeno mm 80.
almeno mm 80.
For the
correct funtion it's suggest to have a dynamic pressure not less than 1.5 bar and a water
104correct funtion it's suggest to have a dynamic pressure not less than 1.5 bar and a water
For
the
flow abuot 18lt/min. Suggest waste hole Ø90
COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI
Art. 5500
Art. 5503/1/A
Art. 045115
Art. 795006
Miscelatore incasso c/ pulsante 2 OUT
Built-in single lever mixer with diverter pulse 2 OUT
Gancio incasso fisso completo
Complete shower kit (fixed hook)
Soffione per doccia TONDO s/braccio
ROUND plate for shower without arm
Braccio a muro rosone quadro
Wall arm square rose-window
Piletta TONDA per scarico doccia
ROUND shower waste
Rubinetto incasso TONDO con filtro
ROUND built-in tap with filter
Art. 01-5500, 01-5503/1/A, 01-045115, 01-795006, 01-8816,01-8820/2
Art. 8816
Miscelatore 2OUT, Gancio doccia, Soffione tondo, Braccio a parete quadro eco, Piletta quadra,
Art. 8820/2
Rubinetto
quadro con filtro.
Art.
01-5500,
01-5503/1/A,
01-045115,
01-795006,
Mixer 2OUT, Shower
kit, Round headshower,
Square
wall fixed01-8816,01-8820/2
arm eco, Square waste, Square tap with
Miscelatore 2OUT, Gancio doccia, Soffione tondo, Braccio a parete quadro eco, Piletta quadra,
filter.
Rubinetto quadro con filtro.
Mixer 2OUT, Shower kit, Round headshower, Square wall fixed arm eco, Square waste, Square tapT with
(°C)
filter.
NO
T 80
(°C)
80
1° OUT
NO
SI
65
1° OUT
50
DN15
(1/2")
SI
REVIVRE
DATI TECNICI
DN15
(1/2")
65
50
DN15
(1/2")
÷ 2300
21002100
÷ 2300
DN15
(1/2")
2° OUT
2° OUT
SI
NO
DN15
DN15
(1/2")
C
(1/2")
C
DN15
DN15
(1/2")
(1/2")
5
F
F
1
1
SI
NO
5
SI
SI
BAR
BAR
Per
consigliabileuna
unapressione
pressione
dinamica
di almeno
ed una
Peril ilcorretto
correttofunzionamento
funzionamento èèconsigliabile
dinamica
di almeno
1.5 1.5
bar bar
ed una
Per il corretto funzionamento è consigliabile una pressione dinamica di almeno 1.5
For the correct function it’s suggest to have a dynamic pressure not less than 1.5 bar
portata
d'acqua
didi 12
Scaricoconsigliato
consigliato
foroØ90
Ø90and a water flow about 12lt/min. Suggest waste hole Ø90
portata
12dilt/min.
lt/min.
foro
bar edd'acqua
una portata d’acqua
12 lt/min. Scarico
Scarico consigliato
foro Ø90
ATTENZIONE:
per
questa
combinazione
è
necessario
uno
spessore
minimo
della
PAY
ATTENTION:
For thisminimo
featuring is necessary
aparete
minimum wall
ATTENZIONE
:: per
combinazioneèènecessario
necessariouno
uno
spessore
ATTENZIONE
per questa
questa combinazione
spessore
minimo
delladella
parete
di didepth not less than
parete di almeno mm 80.
mm 80.
almeno
almenomm
mm80.
80.
For
suggesttotohave
haveaadynamic
dynamicpressure
pressure
a water 105
Forthe
thecorrect
correct funtion
funtion it's suggest
notnot
lessless
thanthan
1.5 1.5
bar bar
andand
a water
flowabuot
abuot12lt/min.
12lt/min. Suggest
Suggest waste
flow
wastehole
holeØ90
Ø90
COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI
DATI TECNICI PER IMPIANTO IDRAULICO COLLEZIONE “ESSENCE”
THECNICAL DATES FOR HYDRAULIC PLANT “ESSENCE” COLLECTION
Pressione minima di esercizio: 2 bar
Minimum pressure: 2 bar
Pressione di esercizio - campo di impiego ottimale consigliato: 3÷4 bar
Pressure - optimal recommended use: 3÷4 bar
Pressione massima di esercizio: 5 bar (Per pressioni idrauliche superiori si raccomanda l’installazione di un riduttore di pressione)
Maximum pressure: 5 bar (for higher hydraulic pressure it is recommended a pressure reducer)
Temperatura massima d’esercizio: 65°C
Maximum temperature: 65°C
Richiesto scarico a pavimento DN40 secondo la normativa europea EN274 (31 l/min con piatto doccia senza battente idraulico).
Requested floor waste DN40 on the european law EN274 (31 l/min with flat shower without hydraulic batten).
1031/2/C/C
1031/2/C/D
1031/4/C/C
1031/4/C/D
soffioni ESSENCE mm 380X380
1531/2/C/C
1531/2/C/A
1531/4/C/C
1531/4/C/A
soffioni ESSENCE mm 405X271
1031/2/D/C
1031/2/D/D
1031/4/D/C
soffioni ESSENCE mm 550X550
106
1031/4/D/D
COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI
DATI TECNICI PER IMPIANTO IDRAULICO COLLEZIONE “COULEURS”
THECNICAL DATES FOR HYDRAULIC PLANT “COULEURS” COLLECTION
Pressione minima di esercizio: 2 bar
Minimum pressure: 2 bar
Pressione di esercizio - campo di impiego ottimale consigliato: 3÷4 bar
Pressure - optimal recommended use: 3÷4 bar
Pressione massima di esercizio: 5 bar (Per pressioni idrauliche superiori si raccomanda l’installazione di un riduttore di pressione)
Maximum pressure: 5 bar (for higher hydraulic pressure it is recommended a pressure reducer)
Temperatura massima d’esercizio: 65°C
Maximum temperature: 65°C
Richiesto scarico a pavimento DN40 secondo la normativa europea EN274 (31 l/min con piatto doccia senza battente idraulico).
Requested floor waste DN40 on the european law EN274 (31 l/min with flat shower without hydraulic batten).
1031/2/C/B1-B
1031/2/C/A1-A
1031/4/C/B1-B
1031/4/C/A1-A
REVIVRE
DATI TECNICI
soffioni COULEURS mm 380X380
1531/2/C/D1-D
1531/2/C/B1-B
1531/4/C/D1-D
1531/4/C/B1-B
soffioni COULEURS mm 405X271
1031/2/D/B1-B
1031/2/D/A1-A
1031/4/D/B1-B
1031/4/D/A1-A
soffioni COULEURS mm 550X550
107
COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI
DATI TECNICI PER IMPIANTO ELETTRICO COLLEZIONE “COULEURS”
THECNICAL DATES FOR ELECTRICAL PLANT “COULEURS” COLLECTION
108
Caratteristiche elettriche e limite di utilizzo della cromoterapia
connessa a MINITOUCH, art. 1021/CR1:
Input: 190-250 V ac, 50-60 Hz, 0.10A
Output: DC3x 12V 1A 200 Hz
Temperatura d’esercizio: -20° ÷ +50°
Electric features and limit utilization of the chrome therapy linked at
MINITOUCH, art. 1021/CR1:
Input: 190-250 V ac, 50-60 Hz, 0.10A
Output: DC3x 12V 1A 200 Hz
Temperature of exercise: -20° ÷ +50°
Caratteristiche elettriche e limite di utilizzo dell’alimentatore per
MINITOUCH, art. 1021/CR1 (non USA):
Input: AC 110-220V 50-60 Hz 1,2A
Ouput: DC 5V 1A
Temperatura d’esercizio: -20° ÷ +50°
Electric features and limit utilization of the alimentary for
MINITOUCH, art. 1021/CR1 (no Usa):
Input: AC 110-220V 50-60 Hz 1,2A
Ouput: DC 5V 1A
Temperature of exercise: -20° ÷ +50°
Caratteristiche tecniche:
gestione colori di un unico soffione
unico ciclo cromoterapia + tre colori fissi (rosso, verde, blu)
Thecnical featuring:
colours of one plate
one chrome therapy cicle + three fixed colour (red, green, blue)
Caratteristiche elettriche e limite di utilizzo della cromoterapia
connessa a TOUCHSCREEN, art. 1021/CR:
Input: 190-250 V ac, 50-60 Hz, 0.10 A
Output: DC3x 24V 2A 200 Hz
Temperatura d’esercizio: -20° ÷ +50°
Electric features and limit utilization of the chrome therapy linked at
TOUCHSCREEN, art. 1021/CR:
Input: 190-250 V ac, 50-60 Hz, 0.10 A
Output: DC3x 24V 2A 200 Hz
Temperature of exercise: -20° ÷ +50°
Caratteristiche elettriche e limite di utilizzo dell’alimentatore per
TOUCHSCREEN, art. 1021/CR (non USA):
Input: AC 110-220V 50-60 Hz 1,2A
Ouput: DC 12V 3,5 A
Temperatura d’esercizio: -20° ÷ +50°
Electric features and limit utilization of the alimentary for
TOUCHSCREEN, art. 1021/CR (no Usa):
Input: AC 110-220V 50-60 Hz 1,2A
Ouput: DC 12V 3,5 A
Temperature of exercise: -20° ÷ +50°
Caratteristiche tecniche:
gestione colori di più soffioni contemporaneamente
quattro cicli cromoterapia distinti
Thecnical featuring:
colours by more than one plate in one time
four different chrome therapy cicles
Caratteristiche elettriche e limite di utilizzo dell’alimentatore per
controllo da pulsante (non fornito):
Input: 190-260V ac 50-60Hz, 0,15 A
Ouput: 3x0,35 A 24V (max)
Temperatura d’esercizio: -20° ÷ +50°
Electric features and limit utilization of the alimentary driver pulse
(not included):
Input: 190-260V ac 50-60Hz, 0,15 A
Ouput: 3x0,35 A 24V (max)
Temperature of exercise:-20° ÷ +50°
Caratteristiche elettriche Led RGB e limite d’utilizzo del faretto:
lux@1m 150 con lente 40°
Resa luminosa 70 lumen
3x350mA 3,8 V
Temperatura di esercizio del led RGB: -30° ÷ +85°
Temperatura di esercizio del faretto assemblato: 0° ÷ +45°
Electrical characteristic led RGB and limit of use of small light:
lux@1m 150 with lens 40°
light yield 70 lumen
3x350mA 3,8 V
Temperature of led exercise RGB: -30° ÷ +85°
Temperature of small light exercise: 0° ÷ +45°
COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI
DATI TECNICI PER IMPIANTO IDRAULICO COLLEZIONE “SLIM”
THECNICAL DATES FOR HYDRAULIC PLANT “SLIM” COLLECTION
Pressione minima di esercizio: 2 bar
Minimum pressure: 2 bar
Pressione di esercizio - campo di impiego ottimale consigliato: 3÷4 bar
Pressure - optimal recommended use: 3÷4 bar
Pressione massima di esercizio: 5 bar (Per pressioni idrauliche superiori si raccomanda l’installazione di un riduttore di pressione)
Maximum pressure: 5 bar (for higher hydraulic pressure it is recommended a pressure reducer)
Temperatura massima d’esercizio: 65°C
Maximum temperature: 65°C
Richiesto scarico a pavimento DN40 secondo la normativa europea EN274 (31 l/min con piatto doccia senza battente idraulico).
Requested floor waste DN40 on the european law EN274 (31 l/min with flat shower without hydraulic batten).
1531/D/SL
104044
soffioni SLIM
3.9
104044
2.2
REVIVRE
DATI TECNICI
1531/D/SL
DATI TECNICI PER IMPIANTO IDRAULICO COLLEZIONE “CASCADE”
THECNICAL DATES FOR HYDRAULIC PLANT “CASCADE” COLLECTION
Pressione minima di esercizio: 2 bar
Minimum pressure: 2 bar
Pressione di esercizio - campo di impiego ottimale consigliato: 3÷4 bar
Pressure - optimal recommended use: 3÷4 bar
Pressione massima di esercizio: 5 bar (Per pressioni idrauliche superiori si raccomanda l’installazione di un riduttore di pressione)
Maximum pressure: 5 bar (for higher hydraulic pressure it is recommended a pressure reducer)
Temperatura massima d’esercizio: 65°C
Maximum temperature: 65°C
Richiesto scarico a pavimento DN40 secondo la normativa europea EN274 (31 l/min con piatto doccia senza battente idraulico).
Requested floor waste DN40 on the european law EN274 (31 l/min with flat shower without hydraulic batten).
1031/L
soffione CASCADE
1031/L
16,74
3.75
109
COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI
DATI TECNICI PER IMPIANTO IDRAULICO “COMPLEMENTI DOCCIA”
THECNICAL DATES FOR HYDRAULIC PLANT “SHOWER COMPLEMENTS”
Pressione minima di esercizio: 2 bar
Minimum pressure: 2 bar
Pressione di esercizio - campo di impiego ottimale consigliato: 3÷4 bar
Pressure - optimal recommended use: 3÷4 bar
Pressione massima di esercizio: 5 bar (Per pressioni idrauliche superiori si raccomanda l’installazione di un riduttore di pressione)
Maximum pressure: 5 bar (for higher hydraulic pressure it is recommended a pressure reducer)
Temperatura massima d’esercizio: 65°C
Maximum temperature: 65°C
Richiesto scarico a pavimento DN40 secondo la normativa europea EN274 (31 l/min con piatto doccia senza battente idraulico).
Requested floor waste DN40 on the european law EN274 (31 l/min with flat shower without hydraulic batten).
035092
075004
055115
445004
915001
doccette
035092
075004
055116
body-jet
045115
055068
soffioni tradizionali
110
035370
030
COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI
PULIZIA DELLE SUPERFICI IN ACCIAIO INOX
CLEANING AND MAINTENANCE OF STAINLESS STEEL SURFACES
Spruzzi di malta e tracce di cemento possono essere trattate con una soluzione
contenente una piccola quantità d’acido fosforico. Risciacquare con acqua
(preferibilmente deionizzata) e asciugare. L’acqua deionizzata riduce il rischio di
lasciare macchie.
Mortar and cement splashes can be treated with a solution containing a small
amount of phosphoric acid. Rinse with water (preferably deionised water) and dry.
Deionised water reduces the risk of water staining marks.
Prodotti specifici sono disponibili presso ditte specializzate nelle finiture. Si
consiglia di non utilizzare mai nessun tipo di prodotto indicato specificamente per la
rimozione della malta o acido cloridrico diluito: se questi venissero accidentalmente
usati o versati sull’acciaio inossidabile, risciacquare abbondantemente con acqua
pulita.
Proprietary products are available from specialists finishing companies. Never allow
mortar removers or diluted hydrochloric acid to be used on stainless steel. If they
have accidentally been applied to or spilt over the stainless steel, rinse generously
with fresh water.
L’acciaio inossidabile con finitura a specchio può essere pulito con prodotti specifici
solitamente usati per la pulizia del vetro. L’importante è che non contengano cloruri.
Non utilizzare prodotti abrasivi in quanto possono lasciare graffi irreparabili sulle
superfici di acciaio inossidabile.
To remove fingerprints and other marks, soapy water or a mild detergent are usually
safe and successful.
Mirror-polished stainless steel can be cleaned with glass cleansers.
These products should be selected chloride-free.
Scouring powers should not be used as these products can leave permanent
scratches on stainless steel surfaces.
In alternativa, per rimuovere una contaminazione, può essere usato uno specifico
prodotto per la pulizia dell’acciaio inossidabile contenente acido fosforico; ricordarsi
poi di risciacquare con acqua deionizzata e asciugare la parte pulita. E’ consigliabile
trattare l’intera superficie inox, per evitare l’effetto “a chiazze”.
Alternatively, use a proprietary stainless steel cleaner containing phosphoric acid to
remove contamination, rinse with deionised water and dry. It is advisable that the
entire surface of the component is treated so that a patchy appearance is avoided.
Tra i prodotti di pulizia che NON devono essere usati sull’acciaio inossidabile:
- prodotti contenenti cloruri, specialmente quelli contenenti acido cloridrico
- candeggine a base di acido ipoclorico. Se queste vengono accidentalmente
versate su qualsiasi superficie inox, devono essere risciacquate abbondantemente
con acqua pulita
- prodotti usati per pulire l’argento
Cleaners that should NOT be used on stainless steels include:
- chloride-containing cleansers, especially those containing hydrochloric acid
- hypochlorite bleaches should not be used on stainless steels; if applied
accidentally or spilt on stainless steel surfaces, should be rinsed off immediately with
liberal amounts of fresh water
- silver-cleaners must not be used on stainless steel
Per rimuovere uno sporco leggero o le impronte, è consigliabile usare un panno
umido o di pelle scamosciata.
A damp cloth or chamois leather will usually be suitable for removing normal soiling,
fingerprints, etc.
Per lo sporco più pesante, sono consigliabili le spugnette di nylon. Assolutamente
da non usare sono invece le pagliette abrasive e quelle metalliche non inox che,
oltre a graffiare la superficie, possono lasciare depositi di acciaio al carbonio che, in
presenza di umidità, potrebbero dar luogo a macchie di ruggine.
For more stubborn dirt, nylon pads are usually satisfactory. Non-stainless steel
based scouring pads, cleaning wool or wire brushes must not be used on stainless
steel. Apart from scratching the surface, these pads can leave carbon steel deposits
on the stainless surface, which can subsequently develop into rust spots, if the
surface becomes wet.
Dove l’acqua è stata usata come mezzo di pulizia o risciacquo, specialmente nelle
aree con notevole presenza di calcare, bisogna immediatamente asciugare la
superficie per prevenire la comparsa di nuove macchie. L’uso dell’acqua deionizzata
impedirà la formazione di calcare.
Per evitare contaminazioni causate da particelle di ferro, bisogna assicurarsi che
gli utensili per la pulizia scelti non siano stati usati precedentemente su acciaio al
carbonio. I materiali per la pulizia dei manufatti di acciaio inossidabile devono, infatti,
essere esclusivamente riservati a questo scopo.
La pulizia deve essere fatta prima che si crei un eccessivo accumulo di sporco o
di impronte, in modo tale che lo sforzo e il costo della pulizia, nonché il rischio di
scalfire o alterare l’aspetto della superficie, vengano ridotti al minimo.
Where water has been used for cleaning or rinsing, wiping the surface dry to prevent
watermarks, especially in hard water areas may be advisable. The use of deionised
water will prevent the formation of hard water staining.
To avoid “cross-contamination” from iron particles, ensure that cleaning utensils
have not been used for “ordinary” (i.e. carbon) steel before. Cleaning materials
for use on stainless steel items should preferably be reserved exclusively for that
purpose.
Cleaning should be done before there is a visible build up of soiling or fingermarking, so that the effort and cost of cleaning is minimised along with the risk of
marking or altering the appearance of the surfaces.
111
REVIVRE
DATI TECNICI
I prodotti più sicuri ed efficaci per rimuovere impronte o altri tipi di macchie sono
l’acqua saponata o un detergente blando.
COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI
comandi termostatici ad alta portata | 1 uscita
1312/H/K
112
1312/H
COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI
comandi termostatici ad alta portata | 2 uscite
1312/2H
REVIVRE
DATI TECNICI
1312/2H/K
113
COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI
comandi termostatici ad alta portata | 3 uscite
1312/3H/K
114
1312/3H
COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI
comandi termostatici ad alta portata | 4 uscite
1312/4H
REVIVRE
DATI TECNICI
1312/4H/K
115
COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI
deviatori ad alta portata | 2 uscite
1303/2H
116
COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI
deviatori ad alta portata | 3 uscite
REVIVRE
DATI TECNICI
1303/3H
117
COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI
deviatori ad alta portata | 5 uscite
1303/5H
118
COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI
COMANDI TERMOSTATICI AD ALTA PORTATA
HIGH RATE THERMOSTATIC MIXER
Tutti i comandi termostatici ad alta portata possono essere installati in verticale (con
entrate dell’acqua calda e fredda rivolte verso il basso) o in orizzontale (con entrate
dell’acqua calda e fredda rivolte verso il lato destro).
All high rate thermostatic mixer can be installed in vertical (with hot and cold
water inlets pointing down) or horizontally (with hot and cold water directed
toward the right side).
Safety block at 38° C
Minimum working temperature 3°C COLD WATER (suggested 15°C)
Maximum working temperature 80°C HOT WATER (suggested 65°C)
Suggested temperature differential: 50°C
Minimum pressure of working: 0.5 bar
Maximum operating pressure: 5 bar (For higher hydraulic pressures we
recommend to install a pressure reducer)
Pressure of working advised: 3 bar
Safety system with water supply block in case either hot or cold water is
missing
Supplied with steel filter to keep the impurity out
CARATTERISTICHE DEI TERMOSTATICI ALTA PORTATA DA 1 A 4 USCITE CON
PIASTRE UNITE E SINGOLE VINCOLATE:
1) Tutte le uscite sono indipendenti (si possono aprire in contemporanea – in questo
caso, logicamente, la portata si ripartisce su tutte le vie aperte).
2) I rubinetti singoli presentano l’erogazione dell’acqua verso destra (o verso l’alto se
installati in orizzontale).
3) I termostatici da 1 a 4 uscite presentano tutte le vie di erogazione dell’acqua verso
destra (o tutte verso l’alto se installati in orizzontale).
4) A 3 bar, le portate per una singola uscita sono di 40 l/min circa.
FEATURES OF HIGH CAPACITY THERMOSTATIC MIXERS FROM 1 TILL
4 EXITS WITH OPTION OF ONE OR SEPARATE RESTRICTED WALL
CONTROLS:
1) All the outflows are unconnected (they can be open at the same time –
obviously in this case the water-flow capacity divides onto all the open ways).
2) The single taps have the water-flow towards the right hand-side (or towards
the top if they are sep up in the horizontal position).
3) The thermostatic mixers with one/four outflows have all the water-flow
gateways towards the right hand-side (or all the gateways towards the top if
they are set up in the horizontal position).
4) To three bars, the single gateway water-flow capacities are about 40 l/min.
TERMOSTATICO CON PIASTRE SINGOLE NON VINCOLATE:
Per i termostatici con piastre singole (art. 0912/SH, 8012/SH, 8812/SH, 0512/SH) è
possibile l’installazione del gruppo termostatico separato; le uscite (art. 0908/H, 8008/H,
8808/H, 0508/H) possono essere installate in quantità e posizione a seconda delle
esigenze.
THERMOSTATIC MIXER WITH THE OPTION OF SEPARATE WALL
CONTROL:
A separaterd thermostatic group installation is possible for single-plated
thermostatics; regarding quantità and positionning of thermostatic exits, they
can be installed according to one’s needs.
FUNZIONAMENTO:
Sia con scaldabagni a gas che elettrici ad accumulo
Impianti centralizzati
Caldaie murali e da terra ad accumulo
ATTENZIONE:
Si consiglia, di contattare il proprio termoidraulico di fiducia per una corretta e funzionale
installazione del miscelatore termostatico, sia con i dispositivi di riscaldamento
sopraelencati, che con altre tipologie.
INSTRUCTIONS:
It works both with electrical and gas water heater
Central heating systems
Wall and floor boiler
ATTENTION:
It is strongly recommended that the product is only installed by a fully qualified
plumber who is aware of the installation and the pressure requirements of the
system (both for the heating systems above mentioned and others).
119
REVIVRE
DATI TECNICI
Blocco di sicurezza a 38 °C
Temperatura minima di esercizio: 3°C FREDDA (consigliata 15°C)
Temperatura massima di esercizio: 80°C CALDA (consigliata 65°C) Differenziale termico
consigliato: 50°C
Pressione minima di esercizio: 0.5 bar
Pressione massima di esercizio: 5 bar (per pressioni superiori si raccomanda di installare
un limitatore di pressione)
Pressione d’esercizio consigliata: 3 bar
Sistema di sicurezza con blocco dell’erogazione, in caso di mancanza di una delle due
acque
Dotati di filtri in acciaio inox per il trattenimento delle impurità
COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI
comandi termostatici a bassa portata | 1 uscita
1312/K
120
COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI
comandi termostatici a bassa portata | 2 uscite
REVIVRE
DATI TECNICI
1312/2/K
121
COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI
comandi termostatici a bassa portata | 3 uscite
1312/3/K
122
COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI
comandi termostatici a bassa portata | 4 uscite
REVIVRE
DATI TECNICI
1312/4/K
123
COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI
monocomandi a bassa portata | 1 uscita
1321/K
124
COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI
monocomandi a bassa portata | 2 uscite
REVIVRE
DATI TECNICI
1300/K
125
COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI
deviatori a bassa portata | 2 uscite
1303/2/1
126
COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI
deviatori a bassa portata | 3 uscite
REVIVRE
DATI TECNICI
1303/3/1
127
COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI
deviatori a bassa portata | 4 uscite
1303/4/1
128
REVIVRE
DATI TECNICI
NOTE
129
Scarica

couleurs collection