COMPOSIZIONI DOCCIA REVIVRE DATI TECNICI E DATI TECNICI 87 COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI Art. 1312/H/K Art. 1303/5H Art. 0803/1K/A Miscelatore incasso termostatico 1 OUT alta portata con piastra unica, installazione verticale/orizzontale Built in thermostatic mixer 1 OUT high rate with one plate, vertical/horizontal installation Deviatore incasso completo cinque uscite alta portata Complete five ways built-in diverter high rate Gancio incasso fisso completo CLASSIC Complete shower kit (fixed hook) CLASSIC Sistema multifunzione 3 OUT a soffitto 380x380 con cromoterapia, abbinabile a misc. termostatici alta portata 380x380 ceiling 3 OUT multifunction system with chromoterapy, which can be matched with high waterflow thermostatic mix Nebulizzatore incasso singolo rosone CLASSIC Built-in single nebulization CLASSIC rose-window Faretto cromoterapia rosone CLASSIC Chrometerapy light CLASSIC rose-window Piletta TONDA per scarico doccia ROUND shower waste Art. 01- 1312/H/K,01-1303/5H, 01-0803/1K/A, 78-1031/2/C/A1; 01-104038; Art. 104038 01-104039, 01-8816, Termostatico 1 out, Deviatore 5 out, Gancio doccia, Soffione colour classic Art. 1031/2/C/A1 104039 3UOT,Art. Nebulizzatore, Faretto, Piletta tonda. Art. 8816 Thermostatic 1OUT, 5OUT diverter, Shower kit, 3OUT headshower colour classic, Atomization, Built-in led, Round waste T (°C) 80 DN15 (1/2") 1° OUT 2° OUT 3° OUT NO 65 SI 50 5° OUT DN15 (1/2") Ø20 5V DC RGB box DN15 (1/2") RGB box SI 4° OUT NO 5 DN20 (3/4") C DN20 (3/4") F SI 1 BAR Per il corretto funzionamento è consigliabile una pressione dinamica di almeno 2.5 bar ed una Per il corretto funzionamento è consigliabile una pressione dinamica di almeno 2.5 For the correct function it’s suggest to have a dynamic pressure not less than 2.5 bar portata 23 dilt/min. Scarico consigliato foro Ø90and a water flow about 23lt/min. Suggest waste hole Ø90. bar d'acqua ed una portata di d’acqua 23 lt/min. Scarico consigliato foro Ø90. ATTENZIONE: per questa combinazione è necessario uno spessore minimo della PAY ATTENTION: For this featuring is necessary a minimum wall depth not less than ATTENZIONE per uno parete di almeno:mm 100.questa combinazione è necessario mm 100.spessore minimo della parete di almeno mm 100. For the88correct funtion it's suggest to have a dynamic pressure not less than 2.5 bar and a water COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI Art. 1312/4/K Art. 0303/1K/A Art. 1531/D/SL Miscelatore incasso termostatico 4 OUT bassa portata Built in thermostatic mixer 4 OUT less rate Gancio incasso fisso completo CLASSIC Complete shower kit (fixed hook) CLASSIC Sistema doccia multifunzione 2 OUT a parete, profilo CLASSIC Wall shower multifunction system 2 OUT, CLASSIC profile Nebulizzatore incasso singolo rosone CLASSIC Built-in single nebulization CLASSIC rose-window Piletta TONDA per scarico doccia ROUND shower waste Art. 01-1312/4/K, 01-0303/1/K, 73-1531/D/SL, 01-104038, 01-8816 Art. 104038 Art. 8816 Termostatico 4OUT, Gancio doccia, Soffione slim 2OUT classic, Nebulizzatore, Piletta tonda. Thermostatic 4OUT, Shower kit, Slim headshower 2OUT classic, Atomization, Round waste. Art. 01-1312/4/K, 01-0303/1/K, 73-1531/D/SL, 01-104038, 01-8816 Termostatico 4OUT, Gancio doccia, Soffione slim 2OUT classic, Nebulizzatore, Piletta tonda. Thermostatic 4OUT, Shower kit, Slim headshower 2OUT classic, Atomization, Round waste. T (°C) 80 T (°C) NO65 80 2° OUT 1° OUT SI 65 DN15 1° OUT SI (1/2") DN15 (1/2") 50 REVIVRE DATI TECNICI 2° OUT NO 50 4° OUT 4° OUT DN15 DN15 (1/2") (1/2") 3° OUT 3° OUT SI NO DN15 DN15 DN15DN15 (1/2") (1/2") (1/2")(1/2") C C F F SI 1 BAR NO 5 5 1 SI SI BAR Per il corretto funzionamento è consigliabile una pressione dinamica di almeno 2 bar ed una Per il corretto è consigliabile una pressione dinamica di almeno 2 bar ed una portata d'acqua funzionamento di 16 lt/min. Scarico consigliato foro Ø90 Per il corretto funzionamento è consigliabile una pressione dinamica di almeno 2 bar For the correct function it’s suggest to have a dynamic pressure not less than 2 bar portata d'acqua diquesta 16 Scarico foro ATTENZIONE per combinazione è necessario unoØ90 spessore della Suggest paretewaste di hole Ø90 ed una portata: d’acqua di 16lt/min. lt/min. Scarico consigliatoconsigliato foro Ø90 and a water minimo flow about 16lt/min. ATTENZIONE: per questa combinazione è necessario uno spessore minimo della PAY ATTENTION: For this featuring is necessary a minimum wall depth not less than almeno mm 100. ATTENZIONE per uno spessore minimo della parete di parete di almeno:mm 100.questa combinazione è necessario mm100. For the correct funtion it's suggest to have a dynamic pressure not less than 2 bar and a water almeno mm 100. flow the abuot 16lt/min. Suggest holetoØ90 For correct funtion it's waste suggest have a dynamic pressure not less than 2 bar and a water 89 PAY ATTENTION: For this feauturing is necessary a minimum wall depth not less than mm100. COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI Art. 1000 Art. 0303/1/A Art. 055068 Art. 015025 Miscelatore incasso c/ pulsante 2 OUT Built-in single lever mixer with diverter pulse 2 OUT Gancio incasso fisso completo Complete shower kit (fixed hook) Soffione per doccia CLASSIC s/braccio CLASSIC plate for shower without arm Braccio a soffitto 350 mm Ceiling arm 350 mm Piletta TONDA per scarico doccia ROUND shower waste Rubinetto incasso TONDO con filtro ROUND built-in tap with filter Art. 01- 1000, 01-0303/1/A, 01-055068, 01-015025, 01-8816 , 01-8820/2 Art. 8816 Miscelatore 2 out, Gancio doccia, Soffione, Braccio a soffitto, Piletta tonda, Rubinetti c/filtro tondi. Art. 8820/2 Mixer 2OUT, Shower kit, Headshower, Celing fixed headshower, Round waste, round tap with filter Art. 01- 1000, 01-0303/1/A, 01-055068, 01-015025, 01-8816 , 01-8820/2 Miscelatore 2 out, Gancio doccia, Soffione, Braccio a soffitto, Piletta tonda, Rubinetti c/filtro tondi. Mixer 2OUT, Shower kit, Headshower, Celing fixed headshower, Round waste, round tap with filter 1° OUT T (°C) 80 T (°C) 1° OUT NO NO 65 80 SI DN15 (1/2") 65 SI DN15 (1/2") 50 50 DN15 (1/2") DN15 (1/2") 2° OUT 2° OUT SI SI NO DN15 DN15 (1/2")DN15 (1/2") (1/2") C CF DN15 (1/2") F 5 5 1 1 BAR NO SI SI BAR PerPer il corretto funzionamento è consigliabile una pressione dinamica dinamica di almeno 2dibar ed una2 bar ed una il corretto funzionamento è consigliabile una pressione almeno portata d'acqua di 13 lt/min. Scarico consigliato foro Per il corretto funzionamento è consigliabile una pressione dinamica diØ90 almeno 2 bar For the correct function it’s suggest to have a dynamic pressure not less than 2 bar portata d'acqua di 13 lt/min. Scarico consigliato foro Ø90and a water flow about 13lt/min. Suggest waste hole Ø90 ed una portata d’acqua di 13 lt/min. Scarico consigliato foro Ø90 ATTENZIONE : perperquesta combinazione è necessario uno spessore minimoFordella parete di a minimum wall depth not less than ATTENZIONE: questaquesta combinazione è necessario uno spessore minimo della PAY ATTENTION: thisminimo featuring is necessary ATTENZIONE :mmper combinazione è necessario uno spessore della parete di parete di almeno 80. mm 80. almeno mm 80. almeno mm 80. For the correct funtion it's suggest to have a dynamic pressure not less than 2 bar and a water For the9013lt/min. correct funtion suggest to have a dynamic pressure not less than 2 bar and a water flow abuot Suggestit's waste hole Ø90 flow abuot 13lt/min. Suggest waste hole Ø90 COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI Art. 1021 Art. 0303/1/A Art. 1003/3/1 Art. 055068 Miscelatore incasso 1 OUT Built-in single lever mixer 1 OUT Gancio incasso fisso completo Complete shower kit (fixed hook) Deviatore incasso completo tre uscite Complete 3 out built-in diverter Soffione per doccia CLASSIC s/braccio CLASSIC plate for shower without arm Braccio a parete CURVO rosone tondo L 350 mm CURVE wall arm round rose-window L 350 mm Nebulizzatore incasso singolo rosone tondo Built-in single nebulization round rose-window Piletta TONDA per scarico doccia ROUND shower waste Rubinetto incasso TONDO con filtro ROUND built-in tap with filter Art. 01-1021,01-0303/1/A,01-1003/3/1,01-055068,01-884055,01-884067, Art. 884055 Art. 01-1021,01-0303/1/A,01-1003/3/1,01-055068,01-884055,01-884067, 01-8816,01-8820/2 . Miscelatore 1 out, Gancio doccia, Soffione classico, Braccio a parete eco, Art. 884067 1-8816,01-8820/2 . Miscelatore 1 out, Gancio doccia,c/filtro Soffione classico, Braccio a parete eco, Deviatore 3out, Nebulizzatore, Piletta tonda, Rubinetto tondo. Art. 8816 Nebulizzatore, Piletta tonda, Rubinetto c/filtro tondo. eviatore 3out, Mixer 1OUT, Shower kit, Classic headshower, Wall fixed arm eco, 3OUT diverter, Atomization, Round Mixer 1OUT, Shower kit, Classic waste,Art. Round filter headshower, Wall fixed arm eco, 3OUT diverter, Atomization, Round 8820/2 tap with aste, Round tap with filter T T (°C) (°C) 80 80 65 DN15 DN15 (1/2") (1/2") 50 2100 ÷ 2300 2100 ÷ 2300 3° OUT 3° OUT 65 50 SI SI REVIVRE DATI TECNICI 1° OUT 1° OUT NO NO DN15 DN15 (1/2") (1/2") 2° OUT 2° OUT SI SI NO NO DN15 DN15 (1/2") (1/2") C C DN15 DN15 (1/2") (1/2") F 5 F 1 1 BAR BAR 5 SI SI Per il corretto funzionamento è consigliabile una pressione dinamica di almeno 1.5 bar ed una Perportata il corretto funzionamento consigliabile unadi pressione dinamica di almeno edpressure unanot less than 1.5 bar Per il corretto funzionamento è consigliabile una pressione dinamica almeno 1.5 the correct function it’s suggest to1.5 have abar dynamic d'acqua di 12 lt/min.èScarico consigliato foro Ø90For bar ed una portata d’acqua di 12 lt/min. Scarico consigliato foro Ø90 and a water flow about 12lt/min. Suggest waste hole Ø90 ortata d'acqua lt/min. Scarico consigliato foro ATTENZIONE:di per questa combinazione è necessario uno spessore minimo Ø90 della PAY For thisminimo featuring is necessary minimum wall ATTENZIONE : 12 per questa combinazione è necessario unoATTENTION: spessore della aparete didepth not less than parete di almeno mm 80. mm 80. ATTENZIONE : per questa combinazione è necessario uno spessore minimo della parete di almeno mm 80. lmeno mm 80. funtion it's suggest to have a dynamic pressure not less than 1.5 bar and a water For the correct 91 orflow theabuot correct12lt/min. funtion Suggest it's suggest to have a dynamic pressure not less than 1.5 bar and a water waste hole Ø90 COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI Art. 1500/LL Art. 0303/1/A/LL Art. 104044 Art. 884064 Miscelatore incasso c/ pulsante 2 OUT Built-in single lever mixer with diverter pulse 2 OUT Gancio incasso fisso completo Complete shower kit (fixed hook) Soffione doccia ultrasottile “CLASSIC” 355x355 mm Ultraslim shower ceiling “CLASSIC” 355x355 mm Braccio a soffitto Ø21 rosone tondo h 410 mm Ceiling arm round rose-window Ø21 h 410 mm Piletta TONDA per scarico doccia ROUND shower waste Rubinetto incasso TONDO con filtro ROUND built-in tap with filter Art. 01- 1500/LL, 01-0303/1/A/LL, 78-104044, 01-884064, 01-8816 , Art. 01- 1500/LL, 01-0303/1/A/LL, 78-104044, 01-884064, 01-8816 01-8820/2 Miscelatore 2OUT, Gancio doccia, Soffione slim classic, Braccio a soffitto,, Piletta tonda, Rubinetto c/filtro tondo.2OUT, Gancio doccia, Soffione slim classic, Braccio a soffitto, Piletta tonda, 01-8820/2 Miscelatore Art. 8816 Art. 8820/2 Mixer 2OUT, Rubinetto c/filtroShower tondo. kit, Classic headshower slim, Celing fixed arm, Round waste, Round tap with filter Mixer 2OUT, Shower kit, Classic headshower slim, Celing fixed arm, Round waste, Round tap with filter T (°C) T (°C) 80 80 1° OUT NO NO 65 1° OUT 65 DN15 (1/2") DN15 (1/2") 50 SI SI 50 DN15 (1/2") DN15 (1/2") 2° OUT 2° OUT SI DN15 (1/2") DN15 (1/2") C C NO NO DN15 (1/2") DN15 (1/2") F SI 5 F 5 1 1 BAR SI SI BAR Per il corretto funzionamento è consigliabile una pressione dinamica di almeno 2 bar ed una Per il corretto funzionamento è consigliabile una pressione dinamica di almeno 2 bar For the correct function it’s suggest to have a dynamic pressure not less than 2 bar Perportata il corretto funzionamento consigliabile una pressione dinamica di almeno 2 bar ed una d'acqua di 15 lt/min.è Scarico consigliato foro Ø90 ed una portata d’acqua di 15 lt/min. Scarico consigliato foro Ø90 and a water flow about 15lt/min. Suggest waste hole Ø90 ATTENZIONE: per questa combinazione è necessario uno spessore minimo della PAY ATTENTION: For this featuring is necessary portata d'acqua di:15 Scarico consigliato foro Ø90 mmuno ATTENZIONE perlt/min. questa combinazione è necessario spessore minimo dellaa minimum paretewalldidepth not less than parete di almeno mm 80. 80. ATTENZIONE per questa combinazione è necessario uno spessore minimo della parete di almeno mm :80. almeno mm 80. For the 92 correct funtion it's suggest to have a dynamic pressure not less than 2 bar and a water Forflow the abuot correct15lt/min. funtion it's suggest to have dynamic pressure not less than 2 bar and a water Suggest waste holeaØ90 COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI Art. 1521 Art. 0303/1/A Art. 0803/4/1 Art. 035370 Miscelatore incasso 1 OUT Built-in single lever mixer 1 OUT Gancio incasso fisso completo Complete shower kit (fixed hook) Deviatore incasso completo quattro uscite Complete 4 out built-in diverter Soffione CLASSIC Ø300 completo s/braccio CLASSIC plate for shower Ø300 without arm Braccio a parete CURVO rosone tondo L 350 mm CURVE wall arm round rose-window L 350 mm Bocca doccia piastra tonda, fissaggio a parete Wall fixing cascade shower spout with round plate Body-jet orientabile Orientable body-jet Piletta TONDA per scarico doccia ROUND shower waste Rubinetto incasso TONDO con filtro ROUND built-in tap with filter Art. 01-1521,01-0303/1/A,01-0803/4/1,01-035370,01-884055, 78-8831/L, Art. 884055 Art. 01-1521,01-0303/1/A,01-0803/4/1,01-035370,01-884055, 78-8831/L, 01-055116, 01-8816,01-8820/2. Miscelatore 1out, Gancio doccia, Soffione classic, Braccio a Art. 8831/L parete eco, Deviatore 4 out, Bodyjet,. Miscelatore Cascade, Piletta c/filtro tondo. 1-055116, 01-8816,01-8820/2 1out,tonda, GancioRubinetto doccia, Soffione classic, Braccio a Art. 055116 Mixer 1OUT, Shower4 out, kit, Classic headshower, Wall fiex armRubinetto eco, 4OUTc/filtro diverter, Bodyjet, Cascade, arete eco, Deviatore Bodyjet, Cascade, Piletta tonda, tondo. Round waste, Round with headshower, filter. Art. 8816 Mixer 1OUT, Shower kit, tap Classic Wall fiex arm eco, 4OUT diverter, Bodyjet, Cascade, ound waste, Round tap with filter. T Art. 8820/2 T (°C) (°C) 80 80 1° OUT NO NO 65 1° OUT 65 DN15 (1/2") DN15 50 (1/2") 4° OUT SI SI REVIVRE DATI TECNICI 50 4° OUT 2100 ÷ 2300 2100 ÷ 2300 3° OUT 3° OUTDN15 (1/2") DN15 (1/2") 2° OUT 2° OUT SI SI NO NO DN15 (1/2") DN15 (1/2") C C DN15 (1/2") DN15 (1/2") F 5 5 F 1 1 BAR BAR SI SI Per il corretto funzionamento è consigliabile una pressione dinamica di almeno 2 bar ed una Per il corretto funzionamento è consigliabile una pressione dinamica di almeno 2 bar the correct function it’s suggest to have a dynamic pressure not less than 2 bar Perportata il corretto funzionamento consigliabile una pressione dinamica di almeno 2 bar ed una d'acqua di 18 lt/min.èScarico consigliato foro Ø90For ed una portata d’acqua di 18 lt/min. Scarico consigliato foro Ø90 and a water flow about 18lt/min. Suggest waste hole Ø90 ATTENZIONE: per questa combinazione è necessario uno spessore minimo della PAY ATTENTION: For featuring is necessary minimum wall ortata d'acqua di: 18 consigliato foro Ø90 mm ATTENZIONE perlt/min. questaScarico combinazione è necessario uno spessorethisminimo della aparete didepth not less than parete di almeno mm 80. 80 ATTENZIONE : per questa combinazione è necessario uno spessore minimo della parete di almeno mm 80. lmeno mm 80. funtion it's suggest to have a dynamic pressure not less than 2 bar and a water For the correct 93 orflow theabuot correct18lt/min. funtion Suggest it's suggest to have dynamic pressure not less than 2 bar and a water waste hole aØ90 COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI Art. 0800/M/K Art. 0803/1K/A Art. 035370 Art. 655161 Miscelatore incasso CLASSIC c/ pulsante 2 OUT Built-in CLASSIC single lever mixer with diverter pulse 2 OUT Gancio incasso fisso completo CLASSIC Complete shower kit (fixed hook) CLASSIC Art. 655139 Soffione CLASSIC Ø300 completo s/braccio CLASSIC plate for shower Ø300 without arm Braccio a parete curvo rosone CLASSIC L 350 mm CLASSIC rose-window curve wall arm L 350 mm Faretto cromoterapia rosone CLASSIC Chrometerapy light CLASSIC rose-window Dispositivo di controllo MINITOUCH, comando cromoterapia MINITOUCH device for chromoterapy drive Piletta TONDA per scarico doccia ROUND shower waste Rubinetto incasso CLASSIC con filtro CLASSIC built-in tap with filter Centralina cromoterapia 6 out per minitouch o controllo da pulsante Chromoterapy group 6 out for minitouch or driver pulse Prolunga 5 mt faretto/centralina cromoterapia Extension mt 5 electric chromoterapy Art.0101-0800/K, 0800/K,01-0803/1K/A, 01-0803/1K/A,01-035370; 01-035370;01-884055; 01-884055;01-104039; 01-104039;01-1021/CR1, 01-1021/CR1, Art. Art. 104039 655161,655139, 655139,01-8816, 01-8816,01-8820/2 01-8820/2Miscelatore Miscelatore 2 out, Gancio doccia, Soffione classico, 655161, 2 out, Gancio doccia, Soffione classico, Art. 1021/CR1 Art. 104048 Braccio a muro, Minitouch, Faretto, Piletta tonda, Rubinetto c/filtro tondo, Centralina, Prolunga. Braccio a muro, Minitouch, Faretto, Piletta tonda, Rubinetto c/filtro tondo, Centralina, Prolunga. Art. 8816 Mixer 2OUT, Shower Classic headshower, Wall arm, Minitouch, Wall-up led, Round waste, Round Mixer 2OUT, Shower kit,kit, Classic headshower, Wall arm, Minitouch, Wall-up led, Round waste, Round tap with filter, Chromoterapy group, Extension 1320/2Chromoterapy group, Extension tap withArt. filter, T T (°C) (°C) 80 80 1° OUT 1° OUT NO NO 65 65 SISI 50 50 DN15 DN15 (1/2") (1/2") Ø20Ø20 5V 5V DCDC 2200 ÷ 2400 2200 ÷ 2400 RGB RGB boxbox DN15 DN15 (1/2") (1/2") RGB RGB boxbox 2° OUT 2° OUT SISI NO NO DN15 DN15 (1/2") (1/2") CC 5 5 DN15 DN15 (1/2") (1/2") FF SISI 1 1 BAR BAR il corretto funzionamento è consigliabile una pressione dinamica almeno una PerPer il corretto funzionamento è consigliabile una pressione dinamica di di almeno 1.51.5 barbar eded una Per il corretto funzionamento è consigliabile una pressione dinamica di almeno 1.5 For the correct function it’s suggest to have a dynamic pressure not less than 1.5 bar portata d'acqua di Scarico consigliato foro Ø90 bar ed una portata di lt/min. 10 lt/min. Scarico consigliato foro Ø90 and a water flow about 10lt/min. Suggest waste hole Ø90 portata d'acqua did’acqua 1010 lt/min. Scarico consigliato foro Ø90 ATTENZIONE: per questa combinazione è necessario uno spessore minimo della PAY ATTENTION: For this featuring is necessary a minimum wall depth not less than ATTENZIONE : per questa combinazione è necessario uno spessore minimo della parete parete di almeno mm 80. mm 80. ATTENZIONE : per questa combinazione è necessario uno spessore minimo della parete di di almeno mm almeno mm 80.80. 94 correct funtion suggest have a dynamic pressure less than and a water ForFor thethe correct funtion it'sit's suggest to to have a dynamic pressure notnot less than 1.51.5 barbar and a water COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI Art. 0800/M Art. 0803/1/A Art. 055068 Miscelatore incasso c/ pulsante 2 OUT Built-in single lever mixer with diverter pulse 2 OUT Gancio incasso fisso completo Complete shower kit (fixed hook) Soffione per doccia CLASSIC s/braccio CLASSIC plate for shower without arm Braccio a soffitto 350 mm Ceiling arm 350 mm Piletta TONDA per scarico doccia ROUND shower waste Rubinetto incasso TONDO con filtro ROUND built-in tap with filter Art. 01-0800/M, 01-0803/1/A, 01-055068, 01-015025, 01-8816, 01-8820/2 Art. 015025 Art. 8816 Miscelatore 2OUT, Gancio doccia, Soffione classico, Braccio a soffitto, Piletta tonda, Rubinetto tondo con filtro. Art. 8820/2 Art. 01-0800/M, 01-0803/1/A, 01-055068, 01-015025, 01-8816, 01-8820/2 Mixer 2OUT.2OUT, Shower kit, Classic Celing fixed aarm, Round waste, Round tap with filter. Miscelatore Gancio doccia, headshower, Soffione classico, Braccio soffitto, Piletta tonda, Rubinetto tondo con filtro. Mixer 2OUT. Shower kit, Classic headshower, Celing fixed arm, Round waste, Round tap with filter. T (°C) T (°C) 80 80 1° OUT 65 NO NO SI 65 1° OUT DN15 (1/2") DN15 (1/2") SI REVIVRE DATI TECNICI 50 50 DN15 (1/2") DN15 (1/2") 2° OUT 2° OUT SI NO DN15 DN15 (1/2") (1/2") C C DN15 DN15 (1/2") (1/2") F 5 F 1 1 NO 5 SI BAR SI SI BAR Per correttofunzionamento funzionamentoè èconsigliabile consigliabile una pressione dinamica di almeno 1.5 ed baruna ed una Per ilil corretto una pressione dinamica di almeno 1.5 bar Per il corretto funzionamento è consigliabile una pressione dinamica di almeno 1.5 For the correct function it’s suggest to have a dynamic pressure not less than 1.5 bar portata d'acqua di 10lt/min. Scarico consigliato foro Ø90and a water flow about 10lt/min. Suggest waste hole Ø90 ed una portatadi d’acqua dilt/min. 10 lt/min. Scarico consigliato foro Ø90 foro portatabar d'acqua 10 Scarico consigliato Ø90 ATTENZIONE: per questa combinazione è necessario uno spessore minimo della PAY ATTENTION: For this featuring is necessary a minimum wall depth not less than ATTENZIONE per questacombinazione combinazioneè necessario è necessario uno minimo parete parete di almeno 80.questa 80. spessore ATTENZIONE ::mm per unomm spessore minimo delladella parete di di almeno mm80. 80. almeno mm For the the correct correctfuntion funtionit's it'ssuggest suggesttotohave havea dynamic a dynamic pressure bar and a water 95 pressure notnot lessless thanthan 1.5 1.5 bar and a water COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI Art. 0800/LLM Art. 0803/1/A/LL Art. 104044 Miscelatore incasso c/ pulsante 2 OUT Built-in single lever mixer with diverter pulse 2 OUT Gancio incasso fisso completo Complete shower kit (fixed hook) Soffione doccia ultrasottile “CLASSIC” 355x355 mm Ultraslim shower ceiling “CLASSIC” 355x355 mm Braccio a parete CURVO rosone tondo L 350 mm CURVE wall arm round rose-window L 350 mm Piletta TONDA per scarico doccia ROUND shower waste Rubinetto incasso TONDO con filtro ROUND built-in tap with filter Art. 01-0800/LLM, 01-0803/1/A/LL, 78-104044, 01-884055, 01-8816, 01-8820/2 Art. 884055 Art. 8816 Miscelatore 2OUT, Gancio doccia, Soffione slim classic, Braccio a pareteeco, Piletta tonda, Rubinetto tondo con filtro. Art. 8820/2 Art. 01-0800/LLM, 01-0803/1/A/LL, 78-104044, 01-884055, 01-8816, 01-8820/2 Mixer 2OUT. Shower kit,doccia, ClassicSoffione slim headshower, fixeda arm eco, Round tap with Miscelatore 2OUT, Gancio slim classic,Wall Braccio pareteeco, Pilettawaste, tonda, Round Rubinetto tondo con filtro. filter. Mixer 2OUT. Shower kit, Classic slim headshower, Wall fixed arm eco, Round waste, Round tap with T filter. (°C) T (°C) 1° OUT 80 NO NO 80 65 1° OUT SI 65 SI 50 DN15 (1/2") 50 DN15 (1/2") DN15 DN15(1/2") (1/2") 2° OUT 2° OUT SI SI NO NO DN15 DN15 (1/2")(1/2") CC DN15 5 DN15 (1/2")(1/2") F F 1 1 5 SI BAR SI BAR Per funzionamento è consigliabile una una pressione dinamica di almeno 1.5 bar1.5 edbar unaed una Peril corretto il corretto funzionamento è consigliabile pressione dinamica di almeno Per il corretto funzionamento è consigliabile una pressione dinamica di almeno 1.5 For the correct function it’s suggest to have a dynamic pressure not less than 1.5 bar portata d'acqua di d’acqua 10 lt/min. Scarico consigliato Ø90 Ø90 portata d'acqua di 10 Scarico consigliato bar ed una portata di lt/min. 10 lt/min. Scarico consigliato foro Ø90 foro foro and a water flow about 10lt/min. Suggest waste hole Ø90 ATTENZIONE: per questa combinazione è necessario uno spessore minimo della PAY ATTENTION:minimo For this featuring is necessary ATTENZIONE : per questa combinazione è necessario uno spessore della paretea minimum di wall depth not less than ATTENZIONE : per uno parete di almeno mm 80. questa combinazione è necessariomm 80. spessore minimo della parete di almeno mm 80.80. almeno mm For correct funtion it's suggest to have a dynamic pressure not less than 1.5 bar and a water Forthethe 96 correct funtion it's suggest to have a dynamic pressure not less than 1.5 bar and a water flow abuot 10lt/min. Suggest waste hole Ø90 COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI Art. 0312/4/K Art. 0303/1K/A Art. 104044 Miscelatore incasso termostatico 4 OUT bassa portata Built in thermostatic mixer 4 OUT less rate Gancio incasso fisso completo CLASSIC Complete shower kit (fixed hook) CLASSIC Soffione doccia ultrasottile “CLASSIC” 355x355 mm Ultraslim shower ceiling “CLASSIC” 355x355 mm Braccio a parete curvo rosone CLASSIC L 350 mm CLASSIC rose-window curve wall arm L 350 mm Bocca doccia piastra CLASSIC, fissaggio a parete. Wall fixing cascade shower spout with CLASSIC plate. Nebulizzatore incasso singolo rosone CLASSIC Built-in single nebulization CLASSIC rose-window Piletta TONDA per scarico doccia ROUND shower waste Art.0101-0312/4/K, 0312/4/K,01-0303/1K/A, 01-0303/1K/A,78-104044, 78-104044,01-884055, 01-884055,78-1031/L, 78-1031/L,01-104038, 01-104038, Art. Art. 1031/L 01-8816Termostatico Termostatico4 4out,Gancio out,Ganciodoccia,Soffione doccia,Soffioneslim slimclassic,Braccio classic,Braccioeco, eco,Cascade, Cascade,Nebulizzatore, Nebulizzatore, 01-8816 Art. 104038 Art. 104048 Pilettatonda. tonda. Piletta Art. 8816 4OUT, Shower kit, Slim headshower classic, Eco arm, Cascade, Atomization, Round waste Thermostatic Thermostatic 4OUT, Shower kit, Slim headshower classic, Eco arm, Cascade, Atomization, Round waste TT (°C) (°C) 8080 NO NO 6565 1° OUT 1° OUT SISI DN15 DN15 (1/2") (1/2") 5050 REVIVRE DATI TECNICI 4° OUT 4° OUT DN15 DN15 (1/2") (1/2") 3° OUT 3° OUT 2100 ÷ 2300 2100 ÷ 2300 DN15 DN15 (1/2") (1/2") 2° OUT 2° OUT SISI NO NO 55 DN15 DN15 DN15 DN15 (1/2") (1/2") (1/2") (1/2") F CC F SISI 11 BAR BAR Peril ilcorretto correttofunzionamento funzionamentoè èconsigliabile consigliabileuna unapressione pressionedinamica dinamicadidialmeno almeno2 2bar barededuna una Per Per il corretto funzionamento è consigliabile una pressione dinamica di almeno 2.5 For the correct funtion it’s suggest to have a dynamic pressure not less than 2.5 bar portatad'acqua d'acquadidi1515lt/min. lt/min.Scarico Scaricoconsigliato consigliato foro Ø90 portata bar ed una portata d’acqua di 23 lt/min. Scarico consigliato foro Ø90. foro Ø90 and a water flow abuot 23lt/min. Suggest waste hole Ø90. ATTENZIONE : per combinazione necessario uno spessore minimo parete ATTENZIONE: per questaquesta combinazione è necessario uno spessore minimo della PAY ATTENTION: For this feauturing della is necessary a minimum ATTENZIONE : per questa combinazione è ènecessario uno spessore minimo della parete didi wall depth not less parete di almeno mm 100. than mm 100. almenomm mm100. 100. almeno Forthe thecorrect correctfuntion funtionit'sit'ssuggest suggesttotohave havea adynamic dynamicpressure pressurenot notless lessthan than2 2bar barand anda awater water For 97 flow abuot 15lt/min. Suggest waste hole Ø90 COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI Art. 0300/M Art. 0303/1/A Art. 055068 Miscelatore incasso c/ pulsante 2 OUT Built-in single lever mixer with diverter pulse 2 OUT Gancio incasso fisso completo Complete shower kit (fixed hook) Soffione per doccia CLASSIC s/braccio CLASSIC plate for shower without arm Braccio a parete CURVO rosone tondo L 350 mm CURVE wall arm round rose-window L 350 mm Piletta TONDA per scarico doccia ROUND shower waste Rubinetto incasso TONDO con filtro ROUND built-in tap with filter Art. 01-0300/M, 01-0303/1/A, 01-055068, 01-884055, 01-8816, 01-8820/2 Art. 884055 Art. 8816 Miscelatore 2OUT, Gancio doccia, Soffione classico, Braccio a parete, Piletta tonda, Rubinetto tondo con filtro. Art. 8820/2 Art. 01-0300/M, 01-055068, 01-884055, 01-8816, 01-8820/2 Mixer 2OUT. Shower01-0303/1/A, kit, Classic headshower, Wall fixed arm, Round waste, Round tap with filter. Miscelatore 2OUT, Gancio doccia, Soffione classico, Braccio a parete, Piletta tonda, Rubinetto tondo con filtro. Mixer 2OUT. Shower kit, Classic headshower, Wall fixed arm, Round waste, Round tap with filter. T (°C) T (°C) 1° OUT 1° OUT 80 NO 65 SI 65 DN15 (1/2") NO 80 50SI DN15 (1/2") 50 DN15 (1/2") DN15 (1/2") 2° OUT 2° OUT SI NO DN15 DN15 (1/2") (1/2") CC DN15 5 DN15 (1/2") (1/2") FF 1 SI NO 5 SI SI 1 BAR BAR Per ilil corretto correttofunzionamento funzionamentoè consigliabile è consigliabile pressione dinamica di almeno 1.5edbar Per unauna pressione dinamica di almeno 1.5 bar unaed una Per il corretto funzionamento è consigliabile una pressione dinamica di almeno 1.5 For the correct function it’s suggest to have a dynamic pressure not less than 1.5 bar portata d'acqua di1010lt/min. Scarico consigliato foro bar ed una portatadi d’acqua di lt/min. 10 lt/min.Scarico Scarico consigliato foro Ø90 foro and a water flow about 10lt/min. Suggest waste hole Ø90 portata d'acqua consigliato Ø90Ø90 ATTENZIONE: per questa combinazione è necessario uno spessore minimo della ATTENTION: For this featuring is necessary a minimum wall depth not less than ATTENZIONE :per per questacombinazione combinazione è necessario uno minimo ATTENZIONE è necessario unoPAY spessore minimo della della pareteparete di di parete di almeno:mm 80. questa mm 80. spessore almeno almeno mm mm80. 80. to to have a dynamic pressure not less than than 1.5 bar water For the the correctfuntion funtionit'sit'ssuggest suggest have a dynamic pressure not less 1.5and baraand a water 98 correct flow abuot 10lt/min. Suggest waste hole Ø90 COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI Art. 0700/3/C Art. 0303/1/A Art. 055068 Art. 015023 Gruppo incasso con deviatore 2 OUT Built-in mixer with 2 OUT diverter Gancio incasso fisso completo Complete shower kit (fixed hook) Soffione per doccia CLASSIC s/braccio CLASSIC plate for shower without arm Braccio a muro 350 mm Wall arm 350 mm Piletta TONDA per scarico doccia ROUND shower waste Rubinetto incasso TONDO con filtro ROUND built-in tap with filter Art. 01-0700/3, 01-0303/1/A, 01-055068, 01-015023, 01-8816,01-8820/2 Art. 8816 Gruppo 2OUT, Gancio doccia, Soffione classico, Braccio a parete classico, Piletta tonda, Rubinetto Art. 8820/2 Art. 01-0700/3, tondo con filtro. 01-0303/1/A, 01-055068, 01-015023, 01-8816,01-8820/2 Gruppo 2OUT, Ganciokit, doccia, Soffione classico,Classic Bracciowall a parete Piletta tonda, Rubinetto Mixer 2OUT, Shower Classic headshower, fixed classico, arm, Round waste, Round tap with filter. tondo con filtro. Mixer 2OUT, Shower kit, Classic headshower, Classic wall fixed arm, Round waste, Round tap with filter. T (°C) T (°C)80 80 NO NO 65 1° OUT 50 SI SI 50 DN15 (1/2") DN15 (1/2") 2100 ÷ 2300 2100 ÷ 2300 65 1° OUT REVIVRE DATI TECNICI DN15 (1/2") DN15 (1/2") 2° OUT 2° OUT SI SI NO NO DN15 DN15 (1/2") (1/2") CC DN15 DN15 (1/2") (1/2") FF 5 1 5 SI SI 1 BAR BAR Per funzionamentoèèconsiglaibile consiglaibileuna unapressione pressionedinamica dinamica almeno Per ilil corretto corretto funzionamento di di almeno 1.51.5 barbar ed ed unauna il corretto funzionamento è consiglaibile una pressione dinamica di almeno 1.5 portata d'acqua di 12 12 lt/min. lt/min. Scarico consigliato foroØ90 Ø90For the correct function it’s suggest to have a dynamic pressure not less than 1.5 bar portataPer d'acqua di Scarico consigliato foro bar ed una portata d’acqua di 12 lt/min. Scarico consigliato foro Ø90 and a water flow about 12lt/min. Suggest waste hole Ø90 ATTENZIONE per questa combinazione necessario uno spessore minimo parete ATTENZIONE: per questa combinazione è necessario uno spessore minimo della uno PAYspessore ATTENTION: For this featuring isdella necessary a minimum ATTENZIONE :: per questa combinazione èènecessario minimo della parete di diwall depth not less than parete di almeno mm 80. mm 80. almeno 80. almeno mm mm 80. For funtion it's it'ssuggest suggesttotohave haveaadynamic dynamicpressure pressurenotnotless less than a water For the correct funtion than 1.51.5 barbar andand a water 99 flow Suggestwaste wastehole holeØ90 Ø90 flow abuot 12lt/min. 12lt/min. Suggest COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI Art. 0300/M Art. 0803/1/A Art. 104044 Art. 884064 Miscelatore incasso c/ pulsante 2 OUT Built-in single lever mixer with diverter pulse 2 OUT Gancio incasso fisso completo Complete shower kit (fixed hook) Soffione doccia ultrasottile “CLASSIC” 355x355 mm Ultraslim shower ceiling “CLASSIC” 355x355 mm Braccio a soffitto Ø21 rosone tondo h 410 mm Ceiling arm round rose-window Ø21 h 410 mm Piletta TONDA per scarico doccia ROUND shower waste Rubinetto incasso TONDO con filtro ROUND built-in tap with filter Art. 01-0300/M, 01-0803/1/A, 78-104044, 01-884064, 01-8816,01-8820/2 Art. 8816 Miscelatore 2OUT, Gancio doccia, Soffione slim classic, Braccio a soffitto, Piletta tonda, Rubinetto tondo Art. 8820/2 con filtro. Art. 01-0803/1/A, 78-104044, 01-8816,01-8820/2 Mixer01-0300/M, 2OUT, Shower kit, Slim headshower classic,01-884064, Celing fixed arm, Round waste, Round tap with filter. Miscelatore 2OUT, Gancio doccia, Soffione slim classic, Braccio a soffitto, Piletta tonda, Rubinetto tondo con filtro. Mixer 2OUT, Shower kit, Slim headshower classic, Celing fixed arm, Round waste, Round tap with Tfilter. (°C) T (°C) 80 65NO SI 65 1° OUT NO 80 50 SI DN15 (1/2")1° OUT 50 DN15 (1/2") DN15 (1/2") DN15 (1/2") SI SI NO DN15 (1/2") DN15 (1/2") C C DN15 (1/2") 5 DN15 (1/2") F F NO 5 1 1 BAR SI SI BAR Per il corretto funzionamento è consiglaibile una pressione dinamica di almeno 1.5 bar ed una Per il corretto funzionamento èScarico consiglaibile una pressione di almeno 1.5 bar ed una portata di 10 lt/min. consigliato foro1.5Ø90dinamica Per ild'acqua corretto funzionamento è consiglaibile una pressione dinamica di almeno For the correct function it’s suggest to have a dynamic pressure not less than 1.5 bar portata di: d’acqua 10 lt/min. Scarico consigliato bard'acqua ed una portata di 10 lt/min. Scarico consigliato foro Ø90 foro Ø90 a water flow about 10lt/min. Suggest waste hole Ø90 ATTENZIONE per questa combinazione è necessario and uno spessore minimo della parete di ATTENZIONE: per questa combinazione è necessario uno spessore minimo della PAY ATTENTION: For this featuring is necessary a minimum wall depth not less than ATTENZIONE : per questa combinazione è necessario uno spessore minimo della parete di parete di almeno mm 80. mm 80. almeno mm 80. almeno mm 80. For the correct funtion it's suggest to have a dynamic pressure not less than 1.5 bar and a water For the100 correct funtion it's suggest to have a dynamic pressure not less than 1.5 bar and a water flow abuot 10lt/min. Suggest waste hole Ø90 flow abuot 10lt/min. Suggest waste hole Ø90 COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI Art. 4012/4/K Art. 0303/1K/A Miscelatore incasso termostatico 4 OUT bassa portata Built in thermostatic mixer 4 OUT less rate Gancio incasso fisso completo CLASSIC Complete shower kit (fixed hook) CLASSIC Nebulizzatore incasso singolo rosone CLASSIC Built-in single nebulization CLASSIC rose-window Soffione CLASSIC Ø300 completo s/braccio CLASSIC plate for shower Ø300 without arm Braccio a parete curvo rosone CLASSIC L 350 mm CLASSIC rose-window curve wall arm L 350 mm Nebulizzatore incasso singolo rosone CLASSIC Built-in single nebulization CLASSIC rose-window Faretto cromoterapia rosone CLASSIC Chrometerapy light CLASSIC rose-window Dispositivo di controllo MINITOUCH, comando cromoterapia MINITOUCH device for chromoterapy drive Art. 8816 Piletta TONDA per scarico doccia ROUND shower waste Rubinetto incasso TONDO con filtro ROUND built-in tap with filter Centralina cromoterapia 6 out per minitouch o controllo da pulsante Chromoterapy group 6 out for minitouch or driver pulse Prolunga 5 mt faretto/centralina cromoterapia Extension mt 5 electric chromoterapy Art. 8820/2 Art. 01-4012/4/K, 01-0303/1/K, 01-035370, 01-884055, 78-1031/L, 01-104038, Art. 655161 Art. 035370 01-104039, 01-1021/CR1, 01-8816,01-8820/2, 655134, 655139 Art. 104048 Termostatico 4OUT, Gancio doccia, Soffione classic, 01-884055, Braccio a parete eco, Cascade, Nebulizzatore, Art.Art.01-4012/4/K, 01-0303/1/K, 01-035370, 78-1031/L, 01-104038, Art. 655139 1031/L Faretto, Minitouch, Piletta tonda, Centralina, Prolunga. 01-104039, 01-1021/CR1, 01-8816,01-8820/2, 655134, 655139 Art. 104038 Thermostatic kit, Classic headshower, Wall fixed armeco, eco, Cascade, Atomization, built-in Termostatico4OUT, 4OUT,Shower Gancio doccia, Soffione classic, Braccio a parete Cascade, Nebulizzatore, led,Faretto, Minitouch, Round waste, Chromoterapy group, Extension. Art. 104039 Minitouch, Piletta tonda, Centralina, Prolunga. Thermostatic 4OUT, Shower kit, Classic headshower, Wall fixed arm eco, Cascade, Atomization, built-in Art. 1021/CR1 led, Minitouch, Round waste, Chromoterapy group, Extension. T (°C) T (°C) 80 1° OUT DN15 (1/2") 65 1° OUT 65 50SI 2° OUT 2° OUT Ø20 Ø20 5V DC 5V DC RGB box NO SI 50 REVIVRE DATI TECNICI DN15 (1/2") NO 80 3° OUT 3° OUT RGB box RGB box RGB box DN15 DN15 (1/2") (1/2") SI SI OUT 4°4°OUT NO NO DN15 DN15 (1/2") (1/2") C C 5 DN15 DN15 (1/2") (1/2") F F 1 5 SI 1 BAR SI BAR Per il corretto funzionamento è consigliabile una pressione dinamica di almeno 2 bar ed una d'acqua di 16 lt/min. Scarico consigliatouna foropressione Ø90 Perportata il corretto funzionamento è consigliabile dinamica di almeno 2 bar ed una ATTENZIONE : per questa combinazione è necessario uno spessore minimo della parete di portata di 16 lt/min. Scarico consigliato foro Per ild'acqua corretto funzionamento è consigliabile una pressione dinamica di almeno 2 barØ90 For the correct function it’s suggest to have a dynamic pressure not less than 2 bar ed una portata lt/min. Scarico consigliato foro Ø90 and a water flow about 16lt/min. Suggest waste hole Ø90 almeno mm d’acqua 80.perdi 16 ATTENZIONE questa combinazione è necessario uno spessore dellaaparete didepth not less than ATTENZIONE: per: questa combinazione è necessario uno spessore minimo della PAY ATTENTION: For this minimo featuring is necessary minimum wall parete dicorrect almeno mm 80. mm 80. not less than 2 bar and a water For the funtion it's suggest to have a dynamic pressure almeno mm 80. 16lt/min. Suggest waste hole Ø90 Forflow theabuot correct funtion it's suggest to have a dynamic pressure not less than 2 bar and a water PAY ATTENTION: For this feauturing is necessary a minimum wall depth not less than mm 80. 101 flow abuot 16lt/min. Suggest waste hole Ø90 COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI Art. 4000/M Art. 0303/1/A Art. 055068 Art. 045009 Miscelatore incasso c/ pulsante 2 OUT Built-in single lever mixer with diverter pulse 2 OUT Gancio incasso fisso completo Complete shower kit (fixed hook) Soffione per doccia CLASSIC s/braccio CLASSIC plate for shower without arm Braccio a muro 350 mm Wall arm 350 mm Piletta TONDA per scarico doccia ROUND shower waste Rubinetto incasso TONDO con filtro ROUND built-in tap with filter Art.Art.01-4000/M, 01-0303/1/A, 01-055068, 01-045009, 01-8816,01-8820/2 8816 Miscelatore 2OUT, Gancio doccia, Soffione classico, Braccio a parete, Piletta tonda, Rubinetto tondo con Art. 8820/2 filtro. Art. 01-4000/M, 01-0303/1/A, 01-055068, 01-045009, 01-8816,01-8820/2 Mixer 2OUT, Shower kit,doccia, Classic headshower, Wall fixedaarm, Round waste, Round tap with filter. Miscelatore 2OUT, Gancio Soffione classico, Braccio parete, Piletta tonda, Rubinetto tondo con filtro. Mixer 2OUT, Shower kit, Classic headshower, Wall fixed arm, Round waste, Round tap with filter. T (°C) T (°C) 1° OUT 65 SI 65 DN15 (1/2") DN15 (1/2") SI 50 50 DN15 (1/2") 2100 ÷ 2300 2100 ÷ 2300 NO 80 1° OUT DN15 (1/2") 2° OUT 2° OUT SI NO DN15 DN15 DN15 (1/2") DN15(1/2") (1/2") (1/2") C C NO 80 F 5 F 1 1 NO 5 SI BAR SI SI BAR il corretto funzionamento è consigliabile una pressione dinamica di almeno PerPer il corretto funzionamento è consigliabile una pressione dinamica di almeno 1.5 bar1.5 edbar unaed una Per il corretto funzionamento è consigliabile una pressione dinamica di almeno 1.5 For the correct function it’s suggest to have a dynamic pressure not less than 1.5 bar portata d'acqua di lt/min. 12 lt/min. Scarico consigliato foro Ø90 portata did’acqua 12 Scarico consigliato bard'acqua ed una portata di 12 lt/min. Scarico consigliato foro Ø90 foro Ø90 and a water flow about 12lt/min. Suggest waste hole Ø90 ATTENZIONE: per questa combinazione ècombinazione necessario uno è spessore dellaunoPAY ATTENTION: For this featuring is necessary depth not less than ATTENZIONE : per questa èminimo necessario uno spessore minimo dellaa minimum parete ATTENZIONE : per questa combinazione necessario spessore minimo della parete di walldi parete di almeno mm 80. mm 80. almeno almeno mmmm 80.80. the correct funtion it's suggest to have a dynamic pressure notthan less1.5 than and a water ForFor the102 correct funtion it's suggest to have a dynamic pressure not less bar1.5 andbar a water flow abuot 12lt/min. Suggest waste flow abuot 12lt/min. Suggest waste holehole Ø90 Ø90 COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI Art. 9100/3 Art. 9103/2/1 Art. 9103/1/A Gruppo incasso con deviatore 2 OUT Built-in mixer with 2 OUT diverter Deviatore incasso completo due uscite Complete 2 out built-in diverter Gancio incasso fisso completo Complete shower kit (fixed hook) Soffione doccia ultrasottile “CLASSIC” 355x355 mm Ultraslim shower ceiling “CLASSIC” 355x355 mm Braccio a parete CURVO rosone tondo L 350 mm CURVE wall arm round rose-window L 350 mm Bocca doccia piastra tonda, fissaggio a parete. Wall fixing cascade shower spout with round plate Piletta TONDA per scarico doccia ROUND shower waste Rubinetto incasso TONDO con filtro ROUND built-in tap with filter Art. Art. 01-9100/3, 01-9103/2/1, 01-9103/1/A, 78-104044, 01-884055, 78-8831/L 104044 Art. 884055 01-8816,01-8820/2 Art. 01-9100/3, 01-9103/2/1, 01-9103/1/A, 78-104044, 01-884055, 78-8831/L Gruppo 2OUT, Deviatore 2OUT, Gancio doccia, Soffione slim classic, Braccio a parete eco, Piletta tonda, Art. 8831/L 01-8816,01-8820/2 Rubinetto tondo con filtro. 8816 Deviatore 2OUT, Gancio doccia, Soffione slim classic, Braccio a parete eco, Piletta tonda, Gruppo 2OUT, MixerArt. 2OUT, 2OUT diverter, Shower kit, Slim headshower classic, Wall fixed arm eco, Round waste, Rubinetto tondo filtro. Round withcon filter. Art.tap 8820/2 Mixer 2OUT, 2OUT diverter, Shower kit, Slim headshower classic, Wall fixed arm eco, Round waste, T Round tap with filter. T (°C) 80 NO NO 80 1° OUT (°C) 65 1° OUT 65 DN15 DN15(1/2") SI SI 50 (1/2") REVIVRE DATI TECNICI 50 2° OUT 2° OUT DN15 (1/2") DN15 (1/2") 3° OUT 3° OUT DN15 DN15(1/2") (1/2") SI SI NO NO DN15DN15 DN15 DN15 (1/2")(1/2") (1/2") (1/2") CC F F 5 1 1 5 SI SI BAR BAR Per funzionamento è consigliabile unauna pressione dinamica di almeno 2 bar ed unaed una Peril ilcorretto corretto funzionamento è consigliabile pressione dinamica di almeno 2 bar portata di di 1616 lt/min. Scarico consigliato Perd'acqua il corretto funzionamento è consigliabile una pressione dinamica diforo almenoØ90 2 bar For the correct function it’s suggest to have a dynamic pressure not less than 2 bar portata d'acqua lt/min. Scarico consigliato foro Ø90 ed una portata d’acqua di 16 lt/min. Scarico consigliato foro Ø90 a water flow about 16lt/min. Suggest waste hole Ø90 ATTENZIONE : perper questa combinazione è necessario unoand spessore minimo della parete di ATTENZIONE: per :questa combinazione è necessario uno spessore minimo della PAY ATTENTION: For this featuring is necessary minimum wall ATTENZIONE questa combinazione è necessario uno spessore minimo dellaaparete didepth not less than parete di almeno mm 80. mm 80. almeno mm 80. almeno mm 80. For the correct funtion it's suggest to have a dynamic pressure not less than 2 bar and a water For the correct funtion it's suggest to have a dynamic pressure not less than 2 bar and a water 103 flow abuot 16lt/min. Suggest waste hole Ø90 flow abuot 16lt/min. Suggest waste hole Ø90 COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI Art. 9000 Art. 9103/1/A Art. 045115 Art. 045009 Miscelatore incasso c/ pulsante 2 OUT Built-in single lever mixer with diverter pulse 2 OUT Gancio incasso fisso completo Complete shower kit (fixed hook) Soffione per doccia TONDO s/braccio ROUND plate for shower without arm Braccio a muro 350 mm Wall arm 350 mm Piletta TONDA per scarico doccia ROUND shower waste Rubinetto incasso TONDO con filtro ROUND built-in tap with filter Art. Art. 01-9000, 01-9103/1/A, 01-045115, 01-045009, 01-8816,01-8820/2 8816 Miscelatore 2OUT, Gancio doccia, Soffione tondo, Braccio a parete, Piletta tonda, Rubinetto tondo con Art. 8820/2 filtro. Art. 01-9000, 01-9103/1/A, 01-045115, 01-045009, 01-8816,01-8820/2 Mixer 2OUT,2OUT, Shower kit, Round Wall fixedaarm, Round waste, Round tap with Miscelatore Gancio doccia,headshower, Soffione tondo, Braccio parete, Piletta tonda, Rubinetto tondofilter. con filtro. Mixer 2OUT, Shower kit, Round headshower, Wall fixed arm, Round waste, Round tap with filter. T (°C) T (°C) 80 DN15 (1/2") NO 65 SI 65 1° OUT NO 80 50SI 1° OUT 50 DN15 (1/2") 2° OUT DN15 (1/2") DN15 2° OUT (1/2") SI SI NO NO DN15 DN15 (1/2") (1/2") CC DN15 DN15 (1/2") (1/2") FF 5 1 1 5 SI SI BAR BAR Per ilil corretto unauna pressione dinamica di almeno 1.5 bar unaed una Per correttofunzionamento funzionamentoè èconsigliabile consigliabile pressione dinamica di almeno 1.5edbar Per il corretto funzionamento è consigliabile una pressione dinamica di almeno 1.5 For the correct function it’s suggest to have a dynamic pressure not less than 1.5 bar portata d'acqua didi12 Scarico consigliato foroforo Ø90Ø90 bar ed una portata d’acqua 12 lt/min. Scarico consigliato foro Ø90 and a water flow about 18lt/min. Suggest waste hole Ø90 portata d'acqua 12dilt/min. lt/min. Scarico consigliato ATTENZIONE: per questa combinazione è necessario uno spessore minimo della uno PAYspessore ATTENTION: For this featuring is necessary a minimum ATTENZIONE : per questa combinazione è necessario minimo della parete di wall depth not less than ATTENZIONE : per uno parete di almeno mm 80. questa combinazione è necessariomm 80. spessore minimo della parete di almeno mm 80. almeno mm 80. For the correct funtion it's suggest to have a dynamic pressure not less than 1.5 bar and a water 104correct funtion it's suggest to have a dynamic pressure not less than 1.5 bar and a water For the flow abuot 18lt/min. Suggest waste hole Ø90 COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI Art. 5500 Art. 5503/1/A Art. 045115 Art. 795006 Miscelatore incasso c/ pulsante 2 OUT Built-in single lever mixer with diverter pulse 2 OUT Gancio incasso fisso completo Complete shower kit (fixed hook) Soffione per doccia TONDO s/braccio ROUND plate for shower without arm Braccio a muro rosone quadro Wall arm square rose-window Piletta TONDA per scarico doccia ROUND shower waste Rubinetto incasso TONDO con filtro ROUND built-in tap with filter Art. 01-5500, 01-5503/1/A, 01-045115, 01-795006, 01-8816,01-8820/2 Art. 8816 Miscelatore 2OUT, Gancio doccia, Soffione tondo, Braccio a parete quadro eco, Piletta quadra, Art. 8820/2 Rubinetto quadro con filtro. Art. 01-5500, 01-5503/1/A, 01-045115, 01-795006, Mixer 2OUT, Shower kit, Round headshower, Square wall fixed01-8816,01-8820/2 arm eco, Square waste, Square tap with Miscelatore 2OUT, Gancio doccia, Soffione tondo, Braccio a parete quadro eco, Piletta quadra, filter. Rubinetto quadro con filtro. Mixer 2OUT, Shower kit, Round headshower, Square wall fixed arm eco, Square waste, Square tapT with (°C) filter. NO T 80 (°C) 80 1° OUT NO SI 65 1° OUT 50 DN15 (1/2") SI REVIVRE DATI TECNICI DN15 (1/2") 65 50 DN15 (1/2") ÷ 2300 21002100 ÷ 2300 DN15 (1/2") 2° OUT 2° OUT SI NO DN15 DN15 (1/2") C (1/2") C DN15 DN15 (1/2") (1/2") 5 F F 1 1 SI NO 5 SI SI BAR BAR Per consigliabileuna unapressione pressione dinamica di almeno ed una Peril ilcorretto correttofunzionamento funzionamento èèconsigliabile dinamica di almeno 1.5 1.5 bar bar ed una Per il corretto funzionamento è consigliabile una pressione dinamica di almeno 1.5 For the correct function it’s suggest to have a dynamic pressure not less than 1.5 bar portata d'acqua didi 12 Scaricoconsigliato consigliato foroØ90 Ø90and a water flow about 12lt/min. Suggest waste hole Ø90 portata 12dilt/min. lt/min. foro bar edd'acqua una portata d’acqua 12 lt/min. Scarico Scarico consigliato foro Ø90 ATTENZIONE: per questa combinazione è necessario uno spessore minimo della PAY ATTENTION: For thisminimo featuring is necessary aparete minimum wall ATTENZIONE :: per combinazioneèènecessario necessariouno uno spessore ATTENZIONE per questa questa combinazione spessore minimo delladella parete di didepth not less than parete di almeno mm 80. mm 80. almeno almenomm mm80. 80. For suggesttotohave haveaadynamic dynamicpressure pressure a water 105 Forthe thecorrect correct funtion funtion it's suggest notnot lessless thanthan 1.5 1.5 bar bar andand a water flowabuot abuot12lt/min. 12lt/min. Suggest Suggest waste flow wastehole holeØ90 Ø90 COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI DATI TECNICI PER IMPIANTO IDRAULICO COLLEZIONE “ESSENCE” THECNICAL DATES FOR HYDRAULIC PLANT “ESSENCE” COLLECTION Pressione minima di esercizio: 2 bar Minimum pressure: 2 bar Pressione di esercizio - campo di impiego ottimale consigliato: 3÷4 bar Pressure - optimal recommended use: 3÷4 bar Pressione massima di esercizio: 5 bar (Per pressioni idrauliche superiori si raccomanda l’installazione di un riduttore di pressione) Maximum pressure: 5 bar (for higher hydraulic pressure it is recommended a pressure reducer) Temperatura massima d’esercizio: 65°C Maximum temperature: 65°C Richiesto scarico a pavimento DN40 secondo la normativa europea EN274 (31 l/min con piatto doccia senza battente idraulico). Requested floor waste DN40 on the european law EN274 (31 l/min with flat shower without hydraulic batten). 1031/2/C/C 1031/2/C/D 1031/4/C/C 1031/4/C/D soffioni ESSENCE mm 380X380 1531/2/C/C 1531/2/C/A 1531/4/C/C 1531/4/C/A soffioni ESSENCE mm 405X271 1031/2/D/C 1031/2/D/D 1031/4/D/C soffioni ESSENCE mm 550X550 106 1031/4/D/D COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI DATI TECNICI PER IMPIANTO IDRAULICO COLLEZIONE “COULEURS” THECNICAL DATES FOR HYDRAULIC PLANT “COULEURS” COLLECTION Pressione minima di esercizio: 2 bar Minimum pressure: 2 bar Pressione di esercizio - campo di impiego ottimale consigliato: 3÷4 bar Pressure - optimal recommended use: 3÷4 bar Pressione massima di esercizio: 5 bar (Per pressioni idrauliche superiori si raccomanda l’installazione di un riduttore di pressione) Maximum pressure: 5 bar (for higher hydraulic pressure it is recommended a pressure reducer) Temperatura massima d’esercizio: 65°C Maximum temperature: 65°C Richiesto scarico a pavimento DN40 secondo la normativa europea EN274 (31 l/min con piatto doccia senza battente idraulico). Requested floor waste DN40 on the european law EN274 (31 l/min with flat shower without hydraulic batten). 1031/2/C/B1-B 1031/2/C/A1-A 1031/4/C/B1-B 1031/4/C/A1-A REVIVRE DATI TECNICI soffioni COULEURS mm 380X380 1531/2/C/D1-D 1531/2/C/B1-B 1531/4/C/D1-D 1531/4/C/B1-B soffioni COULEURS mm 405X271 1031/2/D/B1-B 1031/2/D/A1-A 1031/4/D/B1-B 1031/4/D/A1-A soffioni COULEURS mm 550X550 107 COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI DATI TECNICI PER IMPIANTO ELETTRICO COLLEZIONE “COULEURS” THECNICAL DATES FOR ELECTRICAL PLANT “COULEURS” COLLECTION 108 Caratteristiche elettriche e limite di utilizzo della cromoterapia connessa a MINITOUCH, art. 1021/CR1: Input: 190-250 V ac, 50-60 Hz, 0.10A Output: DC3x 12V 1A 200 Hz Temperatura d’esercizio: -20° ÷ +50° Electric features and limit utilization of the chrome therapy linked at MINITOUCH, art. 1021/CR1: Input: 190-250 V ac, 50-60 Hz, 0.10A Output: DC3x 12V 1A 200 Hz Temperature of exercise: -20° ÷ +50° Caratteristiche elettriche e limite di utilizzo dell’alimentatore per MINITOUCH, art. 1021/CR1 (non USA): Input: AC 110-220V 50-60 Hz 1,2A Ouput: DC 5V 1A Temperatura d’esercizio: -20° ÷ +50° Electric features and limit utilization of the alimentary for MINITOUCH, art. 1021/CR1 (no Usa): Input: AC 110-220V 50-60 Hz 1,2A Ouput: DC 5V 1A Temperature of exercise: -20° ÷ +50° Caratteristiche tecniche: gestione colori di un unico soffione unico ciclo cromoterapia + tre colori fissi (rosso, verde, blu) Thecnical featuring: colours of one plate one chrome therapy cicle + three fixed colour (red, green, blue) Caratteristiche elettriche e limite di utilizzo della cromoterapia connessa a TOUCHSCREEN, art. 1021/CR: Input: 190-250 V ac, 50-60 Hz, 0.10 A Output: DC3x 24V 2A 200 Hz Temperatura d’esercizio: -20° ÷ +50° Electric features and limit utilization of the chrome therapy linked at TOUCHSCREEN, art. 1021/CR: Input: 190-250 V ac, 50-60 Hz, 0.10 A Output: DC3x 24V 2A 200 Hz Temperature of exercise: -20° ÷ +50° Caratteristiche elettriche e limite di utilizzo dell’alimentatore per TOUCHSCREEN, art. 1021/CR (non USA): Input: AC 110-220V 50-60 Hz 1,2A Ouput: DC 12V 3,5 A Temperatura d’esercizio: -20° ÷ +50° Electric features and limit utilization of the alimentary for TOUCHSCREEN, art. 1021/CR (no Usa): Input: AC 110-220V 50-60 Hz 1,2A Ouput: DC 12V 3,5 A Temperature of exercise: -20° ÷ +50° Caratteristiche tecniche: gestione colori di più soffioni contemporaneamente quattro cicli cromoterapia distinti Thecnical featuring: colours by more than one plate in one time four different chrome therapy cicles Caratteristiche elettriche e limite di utilizzo dell’alimentatore per controllo da pulsante (non fornito): Input: 190-260V ac 50-60Hz, 0,15 A Ouput: 3x0,35 A 24V (max) Temperatura d’esercizio: -20° ÷ +50° Electric features and limit utilization of the alimentary driver pulse (not included): Input: 190-260V ac 50-60Hz, 0,15 A Ouput: 3x0,35 A 24V (max) Temperature of exercise:-20° ÷ +50° Caratteristiche elettriche Led RGB e limite d’utilizzo del faretto: lux@1m 150 con lente 40° Resa luminosa 70 lumen 3x350mA 3,8 V Temperatura di esercizio del led RGB: -30° ÷ +85° Temperatura di esercizio del faretto assemblato: 0° ÷ +45° Electrical characteristic led RGB and limit of use of small light: lux@1m 150 with lens 40° light yield 70 lumen 3x350mA 3,8 V Temperature of led exercise RGB: -30° ÷ +85° Temperature of small light exercise: 0° ÷ +45° COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI DATI TECNICI PER IMPIANTO IDRAULICO COLLEZIONE “SLIM” THECNICAL DATES FOR HYDRAULIC PLANT “SLIM” COLLECTION Pressione minima di esercizio: 2 bar Minimum pressure: 2 bar Pressione di esercizio - campo di impiego ottimale consigliato: 3÷4 bar Pressure - optimal recommended use: 3÷4 bar Pressione massima di esercizio: 5 bar (Per pressioni idrauliche superiori si raccomanda l’installazione di un riduttore di pressione) Maximum pressure: 5 bar (for higher hydraulic pressure it is recommended a pressure reducer) Temperatura massima d’esercizio: 65°C Maximum temperature: 65°C Richiesto scarico a pavimento DN40 secondo la normativa europea EN274 (31 l/min con piatto doccia senza battente idraulico). Requested floor waste DN40 on the european law EN274 (31 l/min with flat shower without hydraulic batten). 1531/D/SL 104044 soffioni SLIM 3.9 104044 2.2 REVIVRE DATI TECNICI 1531/D/SL DATI TECNICI PER IMPIANTO IDRAULICO COLLEZIONE “CASCADE” THECNICAL DATES FOR HYDRAULIC PLANT “CASCADE” COLLECTION Pressione minima di esercizio: 2 bar Minimum pressure: 2 bar Pressione di esercizio - campo di impiego ottimale consigliato: 3÷4 bar Pressure - optimal recommended use: 3÷4 bar Pressione massima di esercizio: 5 bar (Per pressioni idrauliche superiori si raccomanda l’installazione di un riduttore di pressione) Maximum pressure: 5 bar (for higher hydraulic pressure it is recommended a pressure reducer) Temperatura massima d’esercizio: 65°C Maximum temperature: 65°C Richiesto scarico a pavimento DN40 secondo la normativa europea EN274 (31 l/min con piatto doccia senza battente idraulico). Requested floor waste DN40 on the european law EN274 (31 l/min with flat shower without hydraulic batten). 1031/L soffione CASCADE 1031/L 16,74 3.75 109 COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI DATI TECNICI PER IMPIANTO IDRAULICO “COMPLEMENTI DOCCIA” THECNICAL DATES FOR HYDRAULIC PLANT “SHOWER COMPLEMENTS” Pressione minima di esercizio: 2 bar Minimum pressure: 2 bar Pressione di esercizio - campo di impiego ottimale consigliato: 3÷4 bar Pressure - optimal recommended use: 3÷4 bar Pressione massima di esercizio: 5 bar (Per pressioni idrauliche superiori si raccomanda l’installazione di un riduttore di pressione) Maximum pressure: 5 bar (for higher hydraulic pressure it is recommended a pressure reducer) Temperatura massima d’esercizio: 65°C Maximum temperature: 65°C Richiesto scarico a pavimento DN40 secondo la normativa europea EN274 (31 l/min con piatto doccia senza battente idraulico). Requested floor waste DN40 on the european law EN274 (31 l/min with flat shower without hydraulic batten). 035092 075004 055115 445004 915001 doccette 035092 075004 055116 body-jet 045115 055068 soffioni tradizionali 110 035370 030 COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI PULIZIA DELLE SUPERFICI IN ACCIAIO INOX CLEANING AND MAINTENANCE OF STAINLESS STEEL SURFACES Spruzzi di malta e tracce di cemento possono essere trattate con una soluzione contenente una piccola quantità d’acido fosforico. Risciacquare con acqua (preferibilmente deionizzata) e asciugare. L’acqua deionizzata riduce il rischio di lasciare macchie. Mortar and cement splashes can be treated with a solution containing a small amount of phosphoric acid. Rinse with water (preferably deionised water) and dry. Deionised water reduces the risk of water staining marks. Prodotti specifici sono disponibili presso ditte specializzate nelle finiture. Si consiglia di non utilizzare mai nessun tipo di prodotto indicato specificamente per la rimozione della malta o acido cloridrico diluito: se questi venissero accidentalmente usati o versati sull’acciaio inossidabile, risciacquare abbondantemente con acqua pulita. Proprietary products are available from specialists finishing companies. Never allow mortar removers or diluted hydrochloric acid to be used on stainless steel. If they have accidentally been applied to or spilt over the stainless steel, rinse generously with fresh water. L’acciaio inossidabile con finitura a specchio può essere pulito con prodotti specifici solitamente usati per la pulizia del vetro. L’importante è che non contengano cloruri. Non utilizzare prodotti abrasivi in quanto possono lasciare graffi irreparabili sulle superfici di acciaio inossidabile. To remove fingerprints and other marks, soapy water or a mild detergent are usually safe and successful. Mirror-polished stainless steel can be cleaned with glass cleansers. These products should be selected chloride-free. Scouring powers should not be used as these products can leave permanent scratches on stainless steel surfaces. In alternativa, per rimuovere una contaminazione, può essere usato uno specifico prodotto per la pulizia dell’acciaio inossidabile contenente acido fosforico; ricordarsi poi di risciacquare con acqua deionizzata e asciugare la parte pulita. E’ consigliabile trattare l’intera superficie inox, per evitare l’effetto “a chiazze”. Alternatively, use a proprietary stainless steel cleaner containing phosphoric acid to remove contamination, rinse with deionised water and dry. It is advisable that the entire surface of the component is treated so that a patchy appearance is avoided. Tra i prodotti di pulizia che NON devono essere usati sull’acciaio inossidabile: - prodotti contenenti cloruri, specialmente quelli contenenti acido cloridrico - candeggine a base di acido ipoclorico. Se queste vengono accidentalmente versate su qualsiasi superficie inox, devono essere risciacquate abbondantemente con acqua pulita - prodotti usati per pulire l’argento Cleaners that should NOT be used on stainless steels include: - chloride-containing cleansers, especially those containing hydrochloric acid - hypochlorite bleaches should not be used on stainless steels; if applied accidentally or spilt on stainless steel surfaces, should be rinsed off immediately with liberal amounts of fresh water - silver-cleaners must not be used on stainless steel Per rimuovere uno sporco leggero o le impronte, è consigliabile usare un panno umido o di pelle scamosciata. A damp cloth or chamois leather will usually be suitable for removing normal soiling, fingerprints, etc. Per lo sporco più pesante, sono consigliabili le spugnette di nylon. Assolutamente da non usare sono invece le pagliette abrasive e quelle metalliche non inox che, oltre a graffiare la superficie, possono lasciare depositi di acciaio al carbonio che, in presenza di umidità, potrebbero dar luogo a macchie di ruggine. For more stubborn dirt, nylon pads are usually satisfactory. Non-stainless steel based scouring pads, cleaning wool or wire brushes must not be used on stainless steel. Apart from scratching the surface, these pads can leave carbon steel deposits on the stainless surface, which can subsequently develop into rust spots, if the surface becomes wet. Dove l’acqua è stata usata come mezzo di pulizia o risciacquo, specialmente nelle aree con notevole presenza di calcare, bisogna immediatamente asciugare la superficie per prevenire la comparsa di nuove macchie. L’uso dell’acqua deionizzata impedirà la formazione di calcare. Per evitare contaminazioni causate da particelle di ferro, bisogna assicurarsi che gli utensili per la pulizia scelti non siano stati usati precedentemente su acciaio al carbonio. I materiali per la pulizia dei manufatti di acciaio inossidabile devono, infatti, essere esclusivamente riservati a questo scopo. La pulizia deve essere fatta prima che si crei un eccessivo accumulo di sporco o di impronte, in modo tale che lo sforzo e il costo della pulizia, nonché il rischio di scalfire o alterare l’aspetto della superficie, vengano ridotti al minimo. Where water has been used for cleaning or rinsing, wiping the surface dry to prevent watermarks, especially in hard water areas may be advisable. The use of deionised water will prevent the formation of hard water staining. To avoid “cross-contamination” from iron particles, ensure that cleaning utensils have not been used for “ordinary” (i.e. carbon) steel before. Cleaning materials for use on stainless steel items should preferably be reserved exclusively for that purpose. Cleaning should be done before there is a visible build up of soiling or fingermarking, so that the effort and cost of cleaning is minimised along with the risk of marking or altering the appearance of the surfaces. 111 REVIVRE DATI TECNICI I prodotti più sicuri ed efficaci per rimuovere impronte o altri tipi di macchie sono l’acqua saponata o un detergente blando. COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI comandi termostatici ad alta portata | 1 uscita 1312/H/K 112 1312/H COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI comandi termostatici ad alta portata | 2 uscite 1312/2H REVIVRE DATI TECNICI 1312/2H/K 113 COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI comandi termostatici ad alta portata | 3 uscite 1312/3H/K 114 1312/3H COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI comandi termostatici ad alta portata | 4 uscite 1312/4H REVIVRE DATI TECNICI 1312/4H/K 115 COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI deviatori ad alta portata | 2 uscite 1303/2H 116 COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI deviatori ad alta portata | 3 uscite REVIVRE DATI TECNICI 1303/3H 117 COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI deviatori ad alta portata | 5 uscite 1303/5H 118 COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI COMANDI TERMOSTATICI AD ALTA PORTATA HIGH RATE THERMOSTATIC MIXER Tutti i comandi termostatici ad alta portata possono essere installati in verticale (con entrate dell’acqua calda e fredda rivolte verso il basso) o in orizzontale (con entrate dell’acqua calda e fredda rivolte verso il lato destro). All high rate thermostatic mixer can be installed in vertical (with hot and cold water inlets pointing down) or horizontally (with hot and cold water directed toward the right side). Safety block at 38° C Minimum working temperature 3°C COLD WATER (suggested 15°C) Maximum working temperature 80°C HOT WATER (suggested 65°C) Suggested temperature differential: 50°C Minimum pressure of working: 0.5 bar Maximum operating pressure: 5 bar (For higher hydraulic pressures we recommend to install a pressure reducer) Pressure of working advised: 3 bar Safety system with water supply block in case either hot or cold water is missing Supplied with steel filter to keep the impurity out CARATTERISTICHE DEI TERMOSTATICI ALTA PORTATA DA 1 A 4 USCITE CON PIASTRE UNITE E SINGOLE VINCOLATE: 1) Tutte le uscite sono indipendenti (si possono aprire in contemporanea – in questo caso, logicamente, la portata si ripartisce su tutte le vie aperte). 2) I rubinetti singoli presentano l’erogazione dell’acqua verso destra (o verso l’alto se installati in orizzontale). 3) I termostatici da 1 a 4 uscite presentano tutte le vie di erogazione dell’acqua verso destra (o tutte verso l’alto se installati in orizzontale). 4) A 3 bar, le portate per una singola uscita sono di 40 l/min circa. FEATURES OF HIGH CAPACITY THERMOSTATIC MIXERS FROM 1 TILL 4 EXITS WITH OPTION OF ONE OR SEPARATE RESTRICTED WALL CONTROLS: 1) All the outflows are unconnected (they can be open at the same time – obviously in this case the water-flow capacity divides onto all the open ways). 2) The single taps have the water-flow towards the right hand-side (or towards the top if they are sep up in the horizontal position). 3) The thermostatic mixers with one/four outflows have all the water-flow gateways towards the right hand-side (or all the gateways towards the top if they are set up in the horizontal position). 4) To three bars, the single gateway water-flow capacities are about 40 l/min. TERMOSTATICO CON PIASTRE SINGOLE NON VINCOLATE: Per i termostatici con piastre singole (art. 0912/SH, 8012/SH, 8812/SH, 0512/SH) è possibile l’installazione del gruppo termostatico separato; le uscite (art. 0908/H, 8008/H, 8808/H, 0508/H) possono essere installate in quantità e posizione a seconda delle esigenze. THERMOSTATIC MIXER WITH THE OPTION OF SEPARATE WALL CONTROL: A separaterd thermostatic group installation is possible for single-plated thermostatics; regarding quantità and positionning of thermostatic exits, they can be installed according to one’s needs. FUNZIONAMENTO: Sia con scaldabagni a gas che elettrici ad accumulo Impianti centralizzati Caldaie murali e da terra ad accumulo ATTENZIONE: Si consiglia, di contattare il proprio termoidraulico di fiducia per una corretta e funzionale installazione del miscelatore termostatico, sia con i dispositivi di riscaldamento sopraelencati, che con altre tipologie. INSTRUCTIONS: It works both with electrical and gas water heater Central heating systems Wall and floor boiler ATTENTION: It is strongly recommended that the product is only installed by a fully qualified plumber who is aware of the installation and the pressure requirements of the system (both for the heating systems above mentioned and others). 119 REVIVRE DATI TECNICI Blocco di sicurezza a 38 °C Temperatura minima di esercizio: 3°C FREDDA (consigliata 15°C) Temperatura massima di esercizio: 80°C CALDA (consigliata 65°C) Differenziale termico consigliato: 50°C Pressione minima di esercizio: 0.5 bar Pressione massima di esercizio: 5 bar (per pressioni superiori si raccomanda di installare un limitatore di pressione) Pressione d’esercizio consigliata: 3 bar Sistema di sicurezza con blocco dell’erogazione, in caso di mancanza di una delle due acque Dotati di filtri in acciaio inox per il trattenimento delle impurità COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI comandi termostatici a bassa portata | 1 uscita 1312/K 120 COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI comandi termostatici a bassa portata | 2 uscite REVIVRE DATI TECNICI 1312/2/K 121 COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI comandi termostatici a bassa portata | 3 uscite 1312/3/K 122 COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI comandi termostatici a bassa portata | 4 uscite REVIVRE DATI TECNICI 1312/4/K 123 COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI monocomandi a bassa portata | 1 uscita 1321/K 124 COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI monocomandi a bassa portata | 2 uscite REVIVRE DATI TECNICI 1300/K 125 COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI deviatori a bassa portata | 2 uscite 1303/2/1 126 COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI deviatori a bassa portata | 3 uscite REVIVRE DATI TECNICI 1303/3/1 127 COMPOSIZIONI DOCCIA E DATI TECNICI deviatori a bassa portata | 4 uscite 1303/4/1 128 REVIVRE DATI TECNICI NOTE 129