gift and bonbonnières regalo e bomboniera WALD® garantisce un prodotto originale e di qualità. Uno stile inconfondibile per oggetti curati nei minimi dettagli, creati con materiali nobili e pregiati. In modo particolare il Kergrès® rende le collezioni uniche e inimitabili. WALD® guarantees an original and quality product. A well recognizable style for objects created with noble materials and care for the smallest details. Especially the Kergrès® material makes the collections unique and unmistakable. Il Kergrès® è un materiale molto resistente, marchio registrato di una formula studiata dal laboratorio di ricerca e sviluppo WALD®, un composto di argille pregiate, cotte ad alta temperatura,(circa 1250º) che raggiunge un alto standard di qualità, con caratteristiche di durezza e resistenza meccanica molto elevate. Ha un colore avorio naturale, qualità che gli consente di esprimere particolari processi creativi, con esclusivi effetti decorativi e cromatici. La decorazione, sempre sottosmalto, mantiene i colori lucenti e inalterati. Kergrès® is an unique material of its kind, a registered trademark of a formula which was studied by Wald®’s search and development laboratory, a blend of fine clays fired at high temperature (about 1250°) that reach a high quality standard, with high characteristics of hardness and resistance. It has a natural ivory colour, a quality which allows the expression of peculiar creative processes, with special decorative and chromatics effects. The pattern, that is always under-glaze, will remain in time bright and unaltered. Il piacere di un dono nasce da una bella confezione... WALD® fornisce un packaging originale ed accurato, ogni bomboniera è accompagnata da certificato di garanzia che attesta l’origine e la lavorazione di ogni singolo oggetto. The pleasure of a gift comes from a nice package... WALD® presents an original and well-finished packaging, every bonbonnière is offered with a guarantee that certifies the origin and the manufacture of every object. The souvenir of a joyful event kept with so much care and love! The bonbonnière item is one of the most traditional aspect of a ceremony, a special gift and a charming souvenir of that important day that will be always with you if you will choose with all your heart a quality object. WALD® offers a wide proposal of nice and original bonbonnières, a joyful thought that will let you re-experience your memory. Il ricordo di un lieto evento custodito con cura e amore! La bomboniera è uno degli aspetti più tradizionali di una cerimonia, un omaggio gradito e un ricordo delizioso di quel giorno speciale che ti accompagnerà per sempre se sceglierai con il cuore un oggetto di qualità. WALD® propone un’ampia scelta di bomboniere belle ed originali, un pensiero gioioso che saprà far rivivere il tuo ricordo... collection fantasia tutti i giorni Kergrès® con decorazione a mano sottosmalto Kergrès® with under-glaze hand-decoration Tutti gli articoli sono disponibili nelle varianti colore tortora e panna Un regalo, tante funzioni basta solo un po’ di fantasia Idee regalo o bomboniere, dove gli oggetti possono avere tante funzioni, l’oliera diventa un originale solifleur, e il poggiamestolo un pratico contenitore... AGift or bonbonnières ideas where the objects can have many functions, the oil bottle becomes an original solifleur, the ladle rest a handy container… All items are available in dove-colour and light cream versions gift, so many functions, you just need a little fantasy. Barattolino, Bottiglia, Bolo, Contenitore, Vassoio, Utile e Versatile Small canister with lid, Oil bottle, Bowl, Holder, Tray, Useful and versatile 4 collection le parole di un fiore Porcellana decorata a mano sottosmalto Porcelain with under-glaze hand-decoration he delicate touch of a flower gives voice to your bonbonnières items Il tocco delicato di un fiore dà voce alle tue bomboniere. Delicate decorazioni di Mughetti, Calle, Hibiscus, Campanule e Violette impreziosiscono con semplicità il tuo giorno più bello! Fine decorations of Lily of the valley, Arum lily, Hibiscus, Bellflower and Violet enrich with simplicity your most beautiful day! 5 collection Choose for your wedding… Scegli per le tue nozze... per sempre The scen unforgett Porcellana color crema con rilievi e applicazioni, interamente traforata a mano. Cream colour porcelain with reliefs and applications, totally hand-pierced 6 a touch of fine elegance un tocco di raffinata eleganza Piattino cuore Heart small plate nt of an table day Ciotola Bowl La gioia di un momento, la dolcezza di un ricordo... The joy of a moment, the sweetness of a souvenir... Scatola quadrata Square box Raffinati e utili! Utensili in acciaio con manico in Bone China Refined and useful! Steel utensils with Bone China handle Piattino rettangolare Rectangular plate Cofanetto ovale Oval box 7 co cl ollelcetziio on ne giardino profumato The scent of an unforgettable day Porcellana decorata a mano sottosmalto Porcelain with under-glaze hand-decoration Il profumo di un giorno indimenticabile. La bomboniera a forma di vasetto si può trasformare in un diffusore di fragranze per ambiente. The bonbonnière item with vase shape can become a home fragrance diffuser. Cactus, Anthurium, Campanula, Giacinto, Violetta, Primula 8 Cactus, Anthurium, Bell flower, Hyacinth, Violet, Primrose collection in cuor mio Ceramica con rilievi e decorazioni a mano sottosmalto Ceramic with relief and under-glaze hand-decoration …I keep the souvenir of a happy event ...custodisco il ricordo di un lieto evento 9 collection The sweet sound of the bells! pensieri d’amore Il dolce suono delle campane! Messaggi trasmessi dal canto dei fiori, piccoli doni per un giorno da ricordare! The sweet sound of the bells. Messages told by the song of the flowers, tiny gift for a day to remember! Porcellana decorata a mano Porcelain with hand-decoration Campana Mughetto, Campanula, Giglio, Rosa, Tulipano e Cuore con margherita Bell with Lily of the valley, Bellflower, Lily, Rose, Tulip and Heart with daisy 10 C’è un giardino fiorito dove puoi sentire il canto dei fiori... La Margherita ti parla di purezza e semplicità, la Campanula ti infonde tutta la gratitudine che meriti... Una serena intimità familiare è il messaggio del Geranio, hai la virtù della modestia, te lo dice la Violetta, il Mughetto è messaggero di innocenza e discrezione, la Calla ispira raffinatezza, il Non ti scordar di me è vero amore e fedeltà, la Gerbera ti canta d’amore e giovinezza... La Rosa è la felicità perfetta, tenerezza, gratitudine e comprensione... Dal Tulipano traspare l’onestà e il Giglio è testimone di purezza... Campana Margherita Bell Daisy Campana Gerbera Bell Gerbera Campana Calla Bell Arum Lily Campana Violetta, Geranio, Non ti scordar di me, Mughetto e Campanula Bell with Violet, Geranium, Forget-me not, Lily of the Valley and Bellflower 11 collection chiamangeli The pleasing melody of the angels... Grès con decorazione a mano sottosmalto Stoneware with under-glaze hand-decoration Il soave richiamo degli angeli... Dondola il “Chiamangeli” e l’angelo custode accorre al suono melodioso e resta accanto a te! Swing the jingle bell, thanks to its melodious sound, your guardian angel comes and stays with you! 12 Fata dell’amicizia Angelo del conforto Folletto della dolcezza Cuore The friendship fairy Consolation angel The sweetness elf Heart Angelo della fortuna Luck angel Orsetto Little Bear The magic sound of the jingle bell calls your angel, fairy or elf ! Il suono magico del campanellino chiama l’angelo, la fata o il folletto a te vicino! Tin tin tin... dona un campanellin! Il campanellino è un modo per sentirsi uniti quando viene suonato da amiche, nonne, mamme e bimbi di ogni età. The jingle bell is a way of feeling tight-knit when rung by friends, grandmothers, mothers and all-aged children. Per scoprire tutto l’assortimento della collezione “Chiamangeli”, chiedi al tuo Punto Vendita di fiducia! Ask to your trusted shop to discover the whole assortment of “Chiamangeli” collection 13 collection momenti del cuore Kergrès® con decorazione a mano sottosmalto lucido e matt Kergrès® with glossy and matt under-glaze hand-decoration 14 Conserva nel cuore i momenti più belli... Una collezione dedicata ai grandi sentimenti, la nascita, la maternità, la famiglia... Donali in occasioni importanti della vita, o come bomboniere! Keep inside the heart your best moments... L’angelo del sogno Dream angel L’angelo della tenerezza Tenderness angel L’angelo della vita Life angel L’affetto Affection L’angelo della letizia Happiness angel Keep inside the heart your best moments... This collection is dedicated to the most important feelings like birth, maternity, family. Give these items as gift or as bonbonnière for the important occasions of the life! Tutti gli articoli della collezione sono disponibili nelle varianti colore rosa e azzurro All items in the collection are available in the colors pink and light blue 15 The bonbonnière for your degree... collection la mia laurea Kergrès® con decorazione a mano sottosmalto Kergrès® with under-glaze hand-decoration Una bomboniera per la tua laurea... Gufo con pergamena, coccarde, fiocco, quadrifoglio o elefantino portafortuna... Festeggia e ricorda la tua laurea con una bomboniera esclusiva! Lucky charms: Owl with parchment, cockades, bows, four-leaf clover or elephant... Celebrate and remember your Degree with an exclusive bonbonnière! 16 collection i curiosi amici Adopt your favourite kitty Allegri e divertenti, originali come bomboniere, ideali per un’amica che ama i gatti... Kergrès® con decorazione a mano sottosmalto con effetto lucido e matt Kergrès® with under glaze hand decoration and glossy and matt effect Adotta il tuo micio del cuore! Tigro impavido e curioso, Romeo romantico e tenerone, Isidoro pigro e dormiglione, Felix misterioso e furtivo, Birba birichina e dispettosa, Margot di ogni micio è la principessa... Collezionali tutti! Cheerful and funny, original as bonbonnières, perfect for a friend who loves cats. 17 collection l’albero dei sogni Friendship is one of the most beautiful and sincere feelings, able to give serenity and happiness. When you cannot find the right words to express what is in your heart, give a pet of “L’albero dei sogni” collection as gift and let your friends know how important they are! Kergrès® con decorazione a mano sottosmalto con effetto lucido e matt Kergrès® with under glaze hand decoration and glossy and matt effect L’ amicizia è uno dei sentimenti più belli e sinceri, in grado di donare serenità e felicità. Quando non trovi le parole giuste, per esprimere ciò che hai nel cuore, regala un animaletto della collezione “L’Albero dei Sogni” e fai sapere ai tuoi amici quanto sono importanti! 18 Sul ramo dell’Albero dei Sogni, Geremia il gufo saggio ci narra le meraviglie dell’amicizia e del rispetto, perchè molto possiamo apprendere dagli animali... un mondo di fiaba che ci insegna a condividere talenti e virtù. Geremia il gufo saggio comprensione e guida nelle incertezze della vita. Artù il leone Dodo la tigre Pallino il riccio forza e coraggio, insieme ad un portamento elegante. energica e forte, protegge dalle influenze negative. in caso di pericolo diventa una palla pungente inattaccabile. Ughetto il panda Teddy l’orsetto Oliver e Gilda gli scoiattolini conciliante nelle difficoltà del cammino. forza ed equilibrio, per raggiungere grandi vette. Lampo il lupacchiotto Barone l’elefante coraggioso, con forte personalità. docile e protettivo. attivi, intuitivi, giocosi, amanti della compagnia. Ollie la tartaruga una lunga vita serena e protetta. 19 A story of friendship and loyalty collection un cucciolo per amico Kergrès® con decorazione a mano sottosmalto con effetto lucido e matt Kergrès® with under glaze hand decoration and glossy and matt effect Una storia di amicizia e fedeltà! Martino il bastardino, Sansone il Labrador, Tobia il Cocker, Molly lo Yorkshire... Ognuno ha una caratteristica, scopri quale ti somiglia di più, scegli il tuo amico fedele oppure collezionali tutti, non aspettano altro che farti compagnia! “Martino” the mongrel, “Sansone” the Labrador, “Tobia” the Cocker, “Molly” the Yorkshire... Every puppy has its characteristic, find out the one that looks like you most, choose your faithful friend or collect them, they will be happy to keep you company! 20 Tommy il Jack Russel Vivace e intelligente ti conquisterà con la sua simpatia! Arturo il Boxer Un amico fidato per te che come lui non vuoi stare solo. Tobia, Bobo e Milou, l’allegra famiglia di Cocker Allegri e ostinati, gli amici ideali per te che metti il naso dappertutto! Martino il Bastardino Unico, affettuoso, ti stupirà con le sue infinite qualità. Lilli e Pluto i Dalmata Amano fare lunghe passeggiate o stare accoccolati in casa. Biagio il Beagle Ha un ottimo fiuto e ama correre a perdifiato in tua compagnia. Molly lo Yorkshire Dolce e affettuosa è una soffice alleata per le coccole! Sansone, Pepe, Fido e Fuffy i Labrador Leali e tranquilli, sempre affidabili e di buon umore! 21 collection buona fortuna Kergrès® con decorazione a mano sottosmalto con effetto lucido e matt Kergrès® with under-glaze hand decoration and glossy and matt effect In quanti modi puoi augurare Buona Fortuna? Segui la strada che la fortuna ti indicherà troverai gioia, pace, salute e serenità... Follow the way that luck will show you and you will find joy, peace, health and serenity... 22 In how many ways you can wish good luck? La Chiave Il Gufo per illuminare la tua strada. La Coccinella se desideri qualcosa di nuovo nella tua vita. L’Elefante per aprire la porta del cuore, della felicità, della fortuna e del successo. Il Dado Il Gatto perchè la vita ti offra sempre il suo lato migliore! se ami la libertà e l’indipendenza. Il Cornetto Il Cavallo a dondolo ti aiuterà a realizzare i tuoi sogni. per affrontare con un sorriso le sfide di ogni giorno. Il Quadrifoglio se ami viaggiare, non solo con la fantasia. se cerchi equilibrio e serenità. Il ferro di Cavallo la sua energia ti proteggerà. La Farfalla per affrontare il futuro con audacia. La Melagrana ti dona vitalità ed energia. 23 collection è arrivato un bebè rosa e celeste Kergrès® con decorazione a mano sottosmalto Kergrès® with under-glaze hand-decoration Metallo smaltato anallergico Anallergic enamelled metal 24 Piccole cose che ti donano una grande gioia! Piccole cose che ti donano una grande gioia! Tenere bomboniere per la nascita e il battesimo che danno un tocco di fantasia in più alla festa! Sweet bonbonnières for the birth and the christening to give a touch of fantasy to your celebration! Tutti gli articoli della collezione sono disponibili nelle varianti colore rosa e azzurro All items of this collection are available in pink and light blue colours 25 collection salvadanai The favourite toys from children become coloured money boxes! Ceramica decorata a mano Ceramic with handdecoration I giochi più amati dai bimbi diventano colorati salvadanai! L’elicottero, il dado, la bambola, l’orsetto, il dinosauro, il coniglietto... Bomboniere originali per battesimi e comunioni, pensierino ideale per il compleanno di un amichetto! 26 Helicopter, Dice, Doll, Bear, Dinosaur, Bunny... Original bonbonnières for Christening and Communion ceremonies, ideal gift for the birthday of your friend! collection ciondoli & charms Every charm tells you its story... Ogni ciondolo ha una storia da raccontare... Dado, Elefante, Chiave Dice, Elephant, Key Metallo smaltato anallergico Anallergic enamelled metal Tutù Macchinina Car Lucchetto Lock Fiocco Bow Cuore portafoto Heart Photo holder 27 collection ciondoli & charms Metallo smaltato anallergico Anallergic enamelled metal Profumo borsetta o caramella? Cosa metto nella zip, nella spilla o nell’astuccio? Decoro la mia borsa, il cellulare, compongo la collana... ogni giorno diversa con i miei Charms preferiti! What can I add to my zip, pin or case? I decorate my bag, my mobile and enrich my necklace... I can feel myself different everyday with my favourite charms! 28 Perfume bottle, little bag or candy? Passatina con cuore Borsa Hair-Band with heart Bag ...nel portachiavi o attaccati allo zaino come simbolo del mio sport preferito! Add them to your key holder or to your schoolbag as symbol of your favourite sport! Pallone da rugby Pallone da basket Racchetta Quadrifoglio Gufo Scarpetta da calcio Rugby ball Four-leaf clover Basket ball Owl Racket Football shoe 29 collection abracadabra Choose and make the combination that you like most… Scegli e crea l’abbinamento che più ti piace... Le decorazioni e i portachiavi Abracadabra nascono per essere abbinati fra di loro. Scegli un portachiavi, poi aggiungi altre decorazioni, secondo il tuo stile personale, combinando messaggi di buona fortuna o di affetto che ti ricordano un momento speciale! The “Abracadabra” decorations and the key holders can be perfectly matched one to the others. Choose your key holder and then add more decorations according to your personal style, you will combine good luck and affection messages able to remind you a special moment! Similpelle e Kergrès® con charms in metallo smaltato anallergico Leatherette and Kergres® with enamel anallergic metal 30 Good luck Borsetta Good luck Cuore Good luck Pacco Good luck Gufo Good luck Cornetto Good luck Quadrifoglio Small bag Owl Heart Horn Pack Four leaf clover Decora la borsa, la sacca o il beauty con un ricordo, un desiderio, una fantasia... Abracadabra ti offre la possibilità di comunicare con i messaggi di “Buona Fortuna”. Decorate your bag, sack or beauty case with a souvenir, a wish, a fantasy... “Abracadabra” offers you the possibility of communicating through Good Luck messages. Portachiavi “Butterfly” porti sempre nel cuore la persona che ami... Portachiavi “Sissi” le tue monete a portata di mano! “Butterfly” keyholder: keep inside your heart the person you love most... “Sissi” keyholder: your coins at your fingertips! 31 In your trusted shop WALD® brand reassures your choices with the quality and the originality of its collections Nel tuo negozio di fiducia il marchio WALD® rassicura le tue scelte con la qualità e l’originalità delle sue collezioni www.wald.it WALD® s.r.l. Via Eugubina 40 - 06022 Fossato di Vico (PG) - Italia Tel. +39 075 919621 [email protected] Copyright WALD®. Any image, product, pattern, text, as well as distinguishing marks here reproduced, belong to WALD® exclusive industrial and intellectual property. Therefore any reproduction is prohibited, as well any other use not expressly permitted by WALD®. 32 The sizes, the patterns and the colours of the objects could be slightly different from those indicated in this catalogue.