gift and bonbonnières
regalo e bomboniera
WALD® garantisce un prodotto originale e di qualità.
Uno stile inconfondibile per oggetti curati nei minimi dettagli,
creati con materiali nobili e pregiati. In modo particolare
il Kergrès® rende le collezioni uniche e inimitabili.
WALD® guarantees an original and quality product. A well recognizable style
for objects created with noble materials and care for the smallest details.
Especially the Kergrès® material makes the collections unique and unmistakable.
Il Kergrès® è un materiale molto resistente, marchio registrato di una formula
studiata dal laboratorio di ricerca e sviluppo WALD®, un composto di argille
pregiate, cotte ad alta temperatura,(circa 1250º) che raggiunge un alto standard
di qualità, con caratteristiche di durezza e resistenza meccanica molto elevate.
Ha un colore avorio naturale, qualità che gli consente di esprimere
particolari processi creativi, con esclusivi effetti decorativi e cromatici.
La decorazione, sempre sottosmalto, mantiene i colori lucenti e inalterati.
Kergrès® is an unique material of its kind, a registered trademark of a formula which was
studied by Wald®’s search and development laboratory, a blend of fine clays fired at high
temperature (about 1250°) that reach a high quality standard, with high characteristics
of hardness and resistance. It has a natural ivory colour, a quality which allows the
expression of peculiar creative processes, with special decorative and chromatics effects.
The pattern, that is always under-glaze, will remain in time bright and unaltered.
Il piacere di un dono
nasce da una bella confezione...
WALD® fornisce un packaging
originale ed accurato, ogni
bomboniera è accompagnata
da certificato di garanzia che
attesta l’origine e la lavorazione
di ogni singolo oggetto.
The pleasure of a gift comes from a nice package...
WALD® presents an original and well-finished packaging,
every bonbonnière is offered with a guarantee that certifies
the origin and the manufacture of every object.
The souvenir of a joyful event kept with so much care and love!
The bonbonnière item is one of the most traditional aspect of a ceremony,
a special gift and a charming souvenir of that important day that will be
always with you if you will choose with all your heart a quality object.
WALD® offers a wide proposal of nice and original bonbonnières,
a joyful thought that will let you re-experience your memory.
Il ricordo di un lieto evento custodito con cura e amore!
La bomboniera è uno degli aspetti più tradizionali di una cerimonia,
un omaggio gradito e un ricordo delizioso di quel giorno speciale che ti accompagnerà
per sempre se sceglierai con il cuore un oggetto di qualità.
WALD® propone un’ampia scelta di bomboniere belle ed originali,
un pensiero gioioso che saprà far rivivere il tuo ricordo...
collection
fantasia
tutti i giorni
Kergrès® con decorazione
a mano sottosmalto
Kergrès® with under-glaze
hand-decoration
Tutti gli articoli sono
disponibili nelle
varianti colore
tortora e panna
Un regalo, tante funzioni
basta solo un po’ di fantasia
Idee regalo o bomboniere,
dove gli oggetti possono
avere tante funzioni,
l’oliera diventa un originale
solifleur, e il poggiamestolo
un pratico contenitore...
AGift or bonbonnières ideas
where the objects can have
many functions, the oil bottle
becomes an original solifleur,
the ladle rest a handy
container…
All items are available
in dove-colour and light
cream versions
gift, so many functions,
you just need a little fantasy.
Barattolino, Bottiglia, Bolo, Contenitore, Vassoio, Utile e Versatile
Small canister with lid, Oil bottle, Bowl, Holder, Tray, Useful and versatile
4
collection
le parole
di un fiore
Porcellana decorata
a mano sottosmalto
Porcelain with under-glaze
hand-decoration
he delicate touch of a flower gives voice
to your bonbonnières items
Il tocco delicato di un fiore dà voce alle tue bomboniere.
Delicate decorazioni di Mughetti, Calle, Hibiscus, Campanule e Violette
impreziosiscono con semplicità il tuo giorno più bello!
Fine decorations of Lily of the valley, Arum lily, Hibiscus, Bellflower and Violet
enrich with simplicity your most beautiful day!
5
collection
Choose for your wedding…
Scegli per le tue nozze...
per sempre
The scen
unforgett
Porcellana color crema
con rilievi e applicazioni,
interamente traforata
a mano.
Cream colour porcelain with
reliefs and applications,
totally hand-pierced
6
a touch of fine elegance
un tocco di raffinata eleganza
Piattino cuore
Heart small plate
nt of an
table day
Ciotola
Bowl
La gioia di
un momento,
la dolcezza di
un ricordo...
The joy of a moment,
the sweetness
of a souvenir...
Scatola quadrata
Square box
Raffinati e utili!
Utensili in acciaio con manico in Bone China
Refined and useful!
Steel utensils with Bone China handle
Piattino
rettangolare
Rectangular plate
Cofanetto ovale
Oval box
7
co
cl
ollelcetziio
on
ne
giardino
profumato
The scent of an
unforgettable day
Porcellana decorata
a mano sottosmalto
Porcelain with under-glaze
hand-decoration
Il profumo
di un giorno
indimenticabile.
La bomboniera
a forma di vasetto
si può trasformare
in un diffusore
di fragranze
per ambiente.
The bonbonnière
item with vase shape
can become a home
fragrance diffuser.
Cactus, Anthurium, Campanula, Giacinto, Violetta, Primula
8
Cactus, Anthurium, Bell flower, Hyacinth, Violet, Primrose
collection
in cuor mio
Ceramica con rilievi
e decorazioni a mano
sottosmalto
Ceramic with relief and
under-glaze hand-decoration
…I keep the souvenir of a happy event
...custodisco il ricordo di un lieto evento
9
collection
The sweet sound of the bells!
pensieri
d’amore
Il dolce suono
delle campane!
Messaggi trasmessi
dal canto dei fiori,
piccoli doni per un
giorno da ricordare!
The sweet sound of the bells.
Messages told by the song
of the flowers, tiny gift for
a day to remember!
Porcellana decorata
a mano
Porcelain with
hand-decoration
Campana Mughetto, Campanula, Giglio,
Rosa, Tulipano e Cuore con margherita
Bell with Lily of the valley, Bellflower,
Lily, Rose, Tulip and Heart with daisy
10
C’è un giardino fiorito dove puoi sentire il canto dei fiori...
La Margherita ti parla di purezza e semplicità,
la Campanula ti infonde tutta la gratitudine che meriti...
Una serena intimità familiare è il messaggio del Geranio,
hai la virtù della modestia, te lo dice la Violetta,
il Mughetto è messaggero di innocenza e discrezione,
la Calla ispira raffinatezza, il Non ti scordar di me è vero amore e fedeltà,
la Gerbera ti canta d’amore e giovinezza...
La Rosa è la felicità perfetta, tenerezza, gratitudine e comprensione...
Dal Tulipano traspare l’onestà e il Giglio è testimone di purezza...
Campana Margherita
Bell Daisy
Campana Gerbera
Bell Gerbera
Campana Calla
Bell Arum Lily
Campana Violetta, Geranio, Non ti scordar di me, Mughetto e Campanula
Bell with Violet, Geranium, Forget-me not, Lily of the Valley and Bellflower
11
collection
chiamangeli
The pleasing melody
of the angels...
Grès con decorazione
a mano sottosmalto
Stoneware with under-glaze
hand-decoration
Il soave richiamo
degli angeli...
Dondola il “Chiamangeli”
e l’angelo custode accorre
al suono melodioso
e resta accanto a te!
Swing the jingle bell,
thanks to its melodious
sound, your guardian
angel comes and stays
with you!
12
Fata dell’amicizia
Angelo del conforto
Folletto della dolcezza
Cuore
The friendship fairy
Consolation angel
The sweetness elf
Heart
Angelo della fortuna
Luck angel
Orsetto
Little Bear
The magic sound of the jingle bell calls
your angel, fairy or elf !
Il suono magico del campanellino chiama l’angelo,
la fata o il folletto a te vicino! Tin tin tin... dona un campanellin!
Il campanellino è un modo per sentirsi uniti quando viene suonato
da amiche, nonne, mamme e bimbi di ogni età.
The jingle bell is a way of feeling tight-knit when rung by
friends, grandmothers, mothers
and all-aged children.
Per scoprire tutto l’assortimento della collezione “Chiamangeli”,
chiedi al tuo Punto Vendita di fiducia!
Ask to your trusted shop to discover
the whole assortment of “Chiamangeli” collection
13
collection
momenti
del cuore
Kergrès® con decorazione
a mano sottosmalto
lucido e matt
Kergrès® with glossy
and matt under-glaze
hand-decoration
14
Conserva nel cuore i momenti più belli...
Una collezione dedicata ai grandi sentimenti,
la nascita, la maternità, la famiglia...
Donali in occasioni importanti della vita,
o come bomboniere!
Keep inside the heart
your best moments...
L’angelo del sogno
Dream angel
L’angelo della tenerezza
Tenderness angel
L’angelo della vita
Life angel
L’affetto
Affection
L’angelo della letizia
Happiness angel
Keep inside the heart your best moments...
This collection is dedicated to the most important feelings like birth, maternity, family.
Give these items as gift or as bonbonnière for the important occasions of the life!
Tutti gli articoli della collezione sono disponibili nelle varianti colore rosa e azzurro
All items in the collection are available in the colors pink and light blue
15
The bonbonnière
for your degree...
collection
la mia
laurea
Kergrès® con decorazione
a mano sottosmalto
Kergrès® with under-glaze
hand-decoration
Una bomboniera per la tua laurea...
Gufo con pergamena, coccarde, fiocco,
quadrifoglio o elefantino portafortuna...
Festeggia e ricorda la tua laurea con una bomboniera esclusiva!
Lucky charms: Owl with parchment, cockades, bows, four-leaf clover or elephant...
Celebrate and remember your Degree with an exclusive bonbonnière!
16
collection
i curiosi
amici
Adopt your favourite kitty
Allegri e divertenti, originali come bomboniere,
ideali per un’amica che ama i gatti...
Kergrès® con decorazione
a mano sottosmalto
con effetto lucido e matt
Kergrès® with under glaze
hand decoration and glossy
and matt effect
Adotta il tuo micio del cuore!
Tigro impavido e curioso, Romeo romantico e tenerone,
Isidoro pigro e dormiglione, Felix misterioso e furtivo, Birba birichina
e dispettosa, Margot di ogni micio è la principessa... Collezionali tutti!
Cheerful and funny, original as bonbonnières, perfect for a friend who loves cats.
17
collection
l’albero
dei sogni
Friendship is one of the most beautiful and
sincere feelings, able to give serenity and
happiness. When you cannot find the right
words to express what is in your heart,
give a pet of “L’albero dei sogni” collection
as gift and let your friends know
how important they are!
Kergrès® con decorazione
a mano sottosmalto
con effetto lucido e matt
Kergrès® with under glaze
hand decoration and glossy
and matt effect
L’ amicizia è uno dei sentimenti più belli e sinceri, in grado di donare serenità e felicità.
Quando non trovi le parole giuste, per esprimere ciò che hai nel cuore,
regala un animaletto della collezione “L’Albero dei Sogni”
e fai sapere ai tuoi amici quanto sono importanti!
18
Sul ramo dell’Albero dei Sogni,
Geremia il gufo saggio ci narra le meraviglie
dell’amicizia e del rispetto, perchè molto
possiamo apprendere dagli animali...
un mondo di fiaba che ci insegna
a condividere talenti e virtù.
Geremia il gufo saggio
comprensione e guida
nelle incertezze della vita.
Artù il leone
Dodo la tigre
Pallino il riccio
forza e coraggio, insieme
ad un portamento elegante.
energica e forte, protegge
dalle influenze negative.
in caso di pericolo diventa una
palla pungente inattaccabile.
Ughetto il panda
Teddy l’orsetto
Oliver e Gilda
gli scoiattolini
conciliante nelle difficoltà
del cammino.
forza ed equilibrio,
per raggiungere grandi vette.
Lampo il lupacchiotto
Barone l’elefante
coraggioso,
con forte personalità.
docile e protettivo.
attivi, intuitivi, giocosi,
amanti della compagnia.
Ollie la tartaruga
una lunga vita
serena e protetta.
19
A story of
friendship
and loyalty
collection
un cucciolo
per amico
Kergrès® con decorazione
a mano sottosmalto
con effetto lucido e matt
Kergrès® with under glaze
hand decoration and glossy
and matt effect
Una storia di amicizia e fedeltà!
Martino il bastardino, Sansone il Labrador, Tobia il Cocker, Molly lo Yorkshire...
Ognuno ha una caratteristica, scopri quale ti somiglia di più, scegli il tuo amico
fedele oppure collezionali tutti, non aspettano altro che farti compagnia!
“Martino” the mongrel, “Sansone” the Labrador, “Tobia” the Cocker, “Molly” the
Yorkshire... Every puppy has its characteristic, find out the one that looks like you most,
choose your faithful friend or collect them, they will be happy to keep you company!
20
Tommy il Jack Russel
Vivace e intelligente ti
conquisterà con la sua simpatia!
Arturo il Boxer
Un amico fidato per te che
come lui non vuoi stare solo.
Tobia, Bobo e Milou,
l’allegra famiglia di Cocker
Allegri e ostinati, gli amici ideali
per te che metti il naso dappertutto!
Martino il Bastardino
Unico, affettuoso, ti stupirà
con le sue infinite qualità.
Lilli e Pluto i Dalmata
Amano fare lunghe passeggiate
o stare accoccolati in casa.
Biagio il Beagle
Ha un ottimo fiuto e ama correre
a perdifiato in tua compagnia.
Molly lo Yorkshire
Dolce e affettuosa è una
soffice alleata per le coccole!
Sansone, Pepe, Fido e Fuffy
i Labrador
Leali e tranquilli, sempre
affidabili e di buon umore!
21
collection
buona
fortuna
Kergrès® con decorazione
a mano sottosmalto
con effetto lucido e matt
Kergrès® with under-glaze
hand decoration and
glossy and matt effect
In quanti modi
puoi augurare
Buona Fortuna?
Segui la strada
che la fortuna
ti indicherà
troverai gioia,
pace, salute
e serenità...
Follow the way that
luck will show you
and you will find joy,
peace, health and
serenity...
22
In how many ways you can
wish good luck?
La Chiave
Il Gufo
per illuminare la tua strada.
La Coccinella
se desideri qualcosa
di nuovo nella tua vita.
L’Elefante
per aprire la porta del cuore,
della felicità, della fortuna
e del successo.
Il Dado
Il Gatto
perchè la vita ti offra sempre
il suo lato migliore!
se ami la libertà
e l’indipendenza.
Il Cornetto
Il Cavallo a dondolo
ti aiuterà a realizzare
i tuoi sogni.
per affrontare con un sorriso
le sfide di ogni giorno.
Il Quadrifoglio
se ami viaggiare,
non solo con la fantasia.
se cerchi equilibrio e serenità.
Il ferro di Cavallo
la sua energia ti proteggerà.
La Farfalla
per affrontare il futuro
con audacia.
La Melagrana
ti dona vitalità ed energia.
23
collection
è arrivato
un bebè
rosa e celeste
Kergrès®
con decorazione
a mano sottosmalto
Kergrès® with
under-glaze
hand-decoration
Metallo smaltato
anallergico
Anallergic
enamelled metal
24
Piccole cose che ti donano
una grande gioia!
Piccole cose
che ti donano
una grande gioia!
Tenere bomboniere
per la nascita e il
battesimo che danno
un tocco di fantasia
in più alla festa!
Sweet bonbonnières
for the birth and
the christening to give
a touch of fantasy
to your celebration!
Tutti gli articoli
della collezione sono
disponibili nelle varianti
colore rosa e azzurro
All items of this collection
are available in pink
and light blue colours
25
collection
salvadanai
The favourite toys
from children become
coloured money boxes!
Ceramica
decorata a mano
Ceramic with handdecoration
I giochi più amati dai bimbi diventano colorati salvadanai!
L’elicottero, il dado, la bambola, l’orsetto, il dinosauro, il coniglietto...
Bomboniere originali per battesimi e comunioni,
pensierino ideale per il compleanno di un amichetto!
26
Helicopter, Dice, Doll, Bear, Dinosaur, Bunny...
Original bonbonnières for Christening and Communion ceremonies,
ideal gift for the birthday of your friend!
collection
ciondoli
& charms
Every charm
tells you its story...
Ogni ciondolo
ha una storia
da raccontare...
Dado,
Elefante,
Chiave
Dice,
Elephant,
Key
Metallo smaltato
anallergico
Anallergic
enamelled metal
Tutù
Macchinina
Car
Lucchetto
Lock
Fiocco
Bow
Cuore portafoto
Heart Photo holder
27
collection
ciondoli
& charms
Metallo smaltato
anallergico
Anallergic
enamelled metal
Profumo borsetta o caramella?
Cosa metto nella zip, nella spilla
o nell’astuccio? Decoro la mia borsa,
il cellulare, compongo la collana...
ogni giorno diversa con i miei Charms preferiti!
What can I add to my zip, pin or case?
I decorate my bag, my mobile and enrich my necklace...
I can feel myself different everyday with my favourite charms!
28
Perfume
bottle, little
bag or candy?
Passatina con cuore
Borsa
Hair-Band with heart
Bag
...nel portachiavi o attaccati allo zaino come simbolo del mio sport preferito!
Add them to your key holder or to your schoolbag as symbol of your favourite sport!
Pallone da rugby
Pallone da basket
Racchetta
Quadrifoglio
Gufo
Scarpetta da calcio
Rugby ball
Four-leaf clover
Basket ball
Owl
Racket
Football shoe
29
collection
abracadabra
Choose and make
the combination
that you like most…
Scegli e crea l’abbinamento che più ti piace...
Le decorazioni e i portachiavi Abracadabra
nascono per essere abbinati fra di loro.
Scegli un portachiavi, poi aggiungi altre
decorazioni, secondo il tuo stile personale,
combinando messaggi di buona fortuna o di
affetto che ti ricordano un momento speciale!
The “Abracadabra” decorations and the key holders can
be perfectly matched one to the others. Choose your key
holder and then add more decorations according to your
personal style, you will combine good luck and affection
messages able to remind you a special moment!
Similpelle e Kergrès®
con charms in metallo
smaltato anallergico
Leatherette and Kergres®
with enamel anallergic metal
30
Good luck Borsetta
Good luck Cuore
Good luck Pacco
Good luck Gufo
Good luck Cornetto
Good luck Quadrifoglio
Small bag
Owl
Heart
Horn
Pack
Four leaf clover
Decora la borsa, la sacca o il beauty con un ricordo, un desiderio, una fantasia...
Abracadabra ti offre la possibilità di comunicare con i messaggi di “Buona Fortuna”.
Decorate your bag, sack or beauty case with a souvenir, a wish, a fantasy...
“Abracadabra” offers you the possibility of communicating through Good Luck messages.
Portachiavi “Butterfly” porti sempre nel cuore la persona che ami...
Portachiavi “Sissi” le tue monete a portata di mano!
“Butterfly” keyholder: keep inside your heart the person you love most...
“Sissi” keyholder: your coins at your fingertips!
31
In your trusted shop WALD® brand reassures your choices
with the quality and the originality of its collections
Nel tuo negozio di fiducia il marchio WALD® rassicura
le tue scelte con la qualità e l’originalità delle sue collezioni
www.wald.it
WALD® s.r.l. Via Eugubina 40 - 06022 Fossato di Vico (PG) - Italia
Tel. +39 075 919621 [email protected]
Copyright WALD®. Any image, product, pattern, text, as well as distinguishing marks here reproduced,
belong to WALD® exclusive industrial and intellectual property. Therefore any reproduction is prohibited,
as well any other use not expressly permitted by WALD®.
32
The sizes, the patterns and the colours of the objects could be slightly different from those indicated in this catalogue.
Scarica

gift and bonbonnières