cucina / kitchen bagno / bath cemento / concrete MAGAZINE 03 cucina / kitchen bagno / bath cemento / concrete MAGAZINE 03 BAGNO E CUCINA BATH AND KITCHEN Rifra presenta tutte le sue novità in questo terzo numero del suo Magazine. Rifra introduces all its innovations in this third issue of his Magazine. Il 2013 ci ha visto protagonisti nella principale fiera mondiale del settore Bagno, ISH a Francoforte, dove il nostro stand è stato apprezzato da pubblico e critica. Sia in questa manifestazione, che a Batibouw in Belgio, abbiamo introdotto diverse novità relative alla collezione bagno, che troverete sfogliando il magazine. In 2013 we were the protagonists in the world’s largest exhibition of the sector Bath, ISH in Frankfurt, where our stand was appreciated by critics and audiences. Both in this event, as well as at Batibouw in Belgium, we have introduced several new bathroom collections relating to, that you will find flipping through the Magazine. Rifra amplia la propria offerta, proponendo al mercato 4 collezioni di cucine, introdotte ad Aprile alla Fiera di Parigi. Noi proponiamo da anni il binomio bagno-cucina, nei progetti e contract realizzati oltre oceano, ma la continua richiesta di mercato, unita alla possibilità di offrire alla nostra clientela lo stesso tipo di qualità, di materiali e di design, sia per il bagno che per la cucina, ci ha portato a proporre le nostre idee anche nell’ambito del retail. Rifra expands its range, offering the market 4 collections of kitchens, introduced in April at the Paris Exhibition. We propose for many years the combination bath and kitchen, projects and contract manufactured overseas, but the continuous market demand, combined with the possibility to offer our customers the same kind of quality of materials and design, both for the bathroom and for the kitchen, led us to propose our ideas also in the retail sector. Presentiamo inoltre una ricerca ed approfondimento sulla finitura cemento spatolato, da noi introdotto nel settore bagno al Salone del Mobile del 2012. We also present a research and deepening on concrete finishing trowel, which we introduced in the bathroom at the Salone del Mobile 2012. Buona Lettura Enjoy Your Reading ВАННАЯ КОМНАТА и КУХНЯ РИФРА представляет новинки в этом третьем номере своего журнала. В 2013 году Рифра участвовала в главной выставке сегмента ванных комнат – Франкфуртской выставке ISH где стенд Рифра был высоко оценен посетителями и профессионалами бизнеса. Как на этой выставке так и на Batibouw в Бельгии Рифра представила различные новинки по интерьеру ванных комнат, которые увидите листая журнал. Кроме того Рифра расширяет свое предложение 4 мя коллекциями Кухонь представленных а апреле на парижской выставке. Много лет Рифра предлагает в тандеме ванные комнаты и кухни в проектах реализованных в США, но постоянное изучение рынка вместе с возможностью предложить клиентам то же высокое качество как исполнения так и дизайна, привела к расширению предложения от Рифра и в сегмент ритейла. Так же расширена и углублена тема цементной отделки представленной впервые на Миланской выставке в 2012 года. 02 MAGAZINE 03 BAINS ET CUISINE Rifra présente toutes ses innovations dans ce troisième numéro de son Magazine. Dans le 2013 nous ont étés protagonistes de la plus grande exposition au monde de la salle de bain du secteur, ISH à Francfort, où notre stand a été apprécié par la critique et le public. Tant dans ce cas, qui à Batibouw en Belgique, nous avons introduit plusieurs nouvelles collection concernant la salle de bains, que vous trouverez en feuilletan le Magazine. Rifra étend sa gamme, en offrant sur le marché 4 collections de cuisines, introduit en Avril à l’Exposition de Paris. Nous proposons de plusieurs années la combinaison de bain et de cuisine, des projets et des contrats fabriqués à l’autre part de l’océan, mais la demande continue, associée à la capacité d’offrir à nos clients le même genre de qualité, des matériaux et du design, tant pour la salle de bain que pour la cuisine, nous a conduit à proposer nos idées aussi dans le secteur du retail. Nous présentons également une recherche et un approfondissement sur la finition du béton, introduit par nous dans la salle de bain au Salone del Mobile 2012. Bonne lecture BAD UND KÜCHE Rifra präsentiert alle seine Innovationen in dieser dritten Ausgabe seines Magazine. 2013 waren wir die Protagonisten in der weltweit größten Ausstellung des Sektors Badezimmer, ISH in Frankfurt, wo unser Stand von Kritikern und Publikum geschätzt wurde. Sowohl in diesem Fall als auch bei Batibouw in Belgien, haben wir mehrere neue Bad-Kollektion zum Thema vorgestellt, dass Sie finden Durchblättern des Magazine. Rifra erweitert sein Angebot und bietet dem Markt 4 Kollektionen von Küchen, im April auf der Pariser Weltausstellung vorgestellt. Wir schlagen vor, seit Jahren, die Kombination Bad und Küche, Projekte und Vertrag hergestellt Übersee, aber die kontinuierliche Nachfrage am Markt, mit der Fähigkeit, unseren Kunden die gleiche Art von Qualität der Materialien und Design verbunden, sowohl für das Bad für die Küche, führte uns unsere Ideen auch vor, in den Einzelhandel. Wir präsentieren auch eine Forschung und Untersuchung auf Betonglätteinrichtung, die wir im Bad auf dem Salone del Mobile 2012 eingeführt. Viel Spaß beim Lesen INTRODUZIONE 03 CUCINE KITCHENS Rifra affonda le proprie radici negli anni 30, quando Giovanni Rivolta attiva la propria falegnaria; negli anni ‘70 Rifra sposta il focus sull’arredo bagno, mantenendo però il know how del produttore di mobili. Dai primi anni 2000 ad oggi, grazie ad un forte ampliamento dei mercati esteri, Rifra fornisce sia arredo bagno che cucina nei mercati del contract high end, in particolare negli Stati Uniti. Rifra has its roots in the 30s, when Giovanni Rivolta activate its own joinery. In the 70s Rifra shifts the focus on furniture bathroom, while keeping the know-how of the manufacturer of furniture. From the early 2000s to today, thanks to a strong expansion of foreign markets, Rifra provides both bathroom furniture that kitchen in high-end markets of the contract, particularly in the United States. Oggi la nuova offerta della collezione cucine di Rifra è vincente perché L’offerta nasce dalla domanda. Cucina e bagno sempre più living: design coordinato come filo conduttore. Garantiamo uno standard di qualità elevato ed uniforme: i mobili per cucina e bagno nascono nella stessa factory; cucina e bagno avrenno due centri di lavoro separati, mentre la lucidatura sarà unificata per garantire uniformità nelle finiture. КУХНИ Опыт РИФРА уходит корнями в 30 годы прошлого века когда Г.н Джованни Ривольта начал свое дело – в 70-х годах Рифра фокусируется на ванных комнатах имея и поддерживая в то же время опты производства жилой мебели. С начала 2000-х годов до наших дней благодаря широкому развитию на внешних рынках Рифра поставляет продукцию по ванным комнатам и кухням высокого сегмента прежде всего в США. Сегодня предложение по Кухням от Рифра выигрышно потому что: - предложение рождено спросом - кухня и вання комната становятся все более «жилыми» и коорлинированными по дизайну - Рифра гаратирует один стандарт по высокому качеству и отделке – ванные комнаты и кухни рождаются на одной фабрике. 04 MAGAZINE 03 Today, the new offering from the collection of kitchens Rifra is successful because The offer comes from the request. Kitchen and bathroom more and more living: a coordinated design as a guiding thread. We guarantee a quality standard high and uniform: the furniture for kitchen and bathroom are born in the same factory; kitchen and bathroom will have two work centers separated while polishing will be unified for un excellent uniformity in finishing. CUISINES Rifra a ses racines dans les années 30, lorsque Giovanni Rivolta active sa propre menuiserie. Dans les années ‘70 RIFRA déplace l’accent sur les meubles pour la salle de bain, tout en conservant le know how du fabricant de meubles. Depuis le début des années 2000 à aujourd’hui, grâce à une forte expansion des marchés étrangers, RIFRA fournit les meubles de salle de bain tant que les cuisines sur les marchés du contract high end, en particulier aux États-Unis. Aujourd’hui, la nouvelle offre de la collection de cuisines Rifra est un succès parce que: L’offre vient de la demande. Cuisine et salle de bains soient de plus en plus living: un design coordonné comme fil conducteur. Nous garantissons un niveau de qualité élevé et uniforme: les meubles de cuisine et salle de bains sont nés dans la même usine; cuisine et salle de bains auront deux centres de travail séparés tandis que le polissage sera unifié pour garantir une finition uniforme. KÜCHEN Rifra hat seine Wurzeln in den 30er Jahren, als Giovanni Rivolta aktiviert seine eigene Tischlerei. In den 70er Rifra verlagert sich der Schwerpunkt auf Möbel Badezimmer, während das Know-how des Herstellers von Möbeln. Von den frühen 2000er Jahren bis heute, dank einer starken Expansion der Auslandsmärkte, Rifra Badmöbel, die sowohl die Küche bietet in High-End-Märkten des Vertrages, insbesondere in den Vereinigten Staaten. Heute ist das neue Angebot aus der Sammlung von Küchen Rifra ein Gewinner, weil Das Angebot kommt von der Frage. Küche und Bad immer mehr Living: Wie koordiniertes Thema zu entwerfen. Wir garantieren einen Qualitätsstandard, hohe und gleichmäßige: die Möbel für Küche und Bad sind in der gleichen Fabrik geboren; küche und Bad haben zwei Bearbeitungszentren getrennt, während Polieren wird vereinheitlicht, um eine gleichmäßige Oberfläche zu gewährleisten. CUCINE 05 ONE ONE kitchen is innovative and unique in its kind. The outer profile (top, sides and base), shaped at 45°, has a thickness of 30 mm; the door has a thickness of 26 mm, which is also contoured to 45°. The collection is completed by columns, wall units and a dedicated library. The matt black lacquered base 6 cm, shaped at 45° and the interior matt lacquer as standard, contributing to design and product quality. 06 MAGAZINE 03 ONE è una cucina innovativa ed unica nel suo genere. Il profilo esterno (top, fianchi e basamento), sagomato a 45°, ha uno spessore di 30 mm; l’anta ha uno spessore di 26 mm, anch’essa sagomata a 45°. La collezione è completata da colonne, pensili ed una libreria dedicata. Lo zoccolo laccato nero opaco da 6 cm, sagomato a 45° e l’interno laccato opaco di serie, contribuiscono al design ed alla qualità del prodotto. ONE 07 ONE: basi cemento spatolato, libreria bianco puro lucido, colonne bianco puro lucido / base unit in Concrete, bookcase in pure white glossy, columns in pure white glossy ONE: interni laccati grigio opaco con accesori in Corian ed acciaio / interior lacquered in grey matt with accessories in Corian and steel ONE: top, fianchi e basamento cemento spatolato / countertop, sides and panel under cabinet in grey matt ONE: zoccolo laccato nero opaco / plinth in matt black lacquer 08 MAGAZINE 03 ONE 09 ONE: basi cemento spatolato, libreria bianco puro lucido, colonne bianco puro lucido / base unit in Concrete, bookcase in pure white glossy, columns in pure white glossy ONE: interni laccati grigio opaco / interior lacquered in grey matt ONE: top, fianchi e basamento cemento spatolato / countertop, sides and panel under cabinet in grey matt ONE: zoccolo laccato nero opaco / plinth in matt black lacquer 10 MAGAZINE 03 ONE 11 ONE: basi cemento spatolato, libreria bianco puro lucido, colonne bianco puro lucido / base unit in Concrete, bookcase in pure white glossy, columns in pure white glossy ONE: interni laccati grigio opaco con accessori in Corian ed acciaio / interior lacquered in grey matt with accessories in Corian and steel ONE: top, fianchi e basamento cemento spatolato / countertop, sides and panel under cabinet in grey matt ONE: zoccolo laccato nero opaco / plinth in matt black lacquer 12 MAGAZINE 03 ONE 13 FLY FLY is proposed with a sleek and harmonious design. The top of the units and of the island is shaped on all sides with a 30° inclination. The door has a thickness of 22 mm, and an inclination of 45° in the upper part. All of these details provides FLY a contemporary aesthetics. 14 MAGAZINE 03 FLY si propone con design elegante ed armonioso. Il top delle basi e dell’isola è sagometo su tutti i lati a vista con un’inclinazione a 30°. L’anta si presenta con uno spessore di 22 mm, ed una inclinazione di 45° nella parte superiore. L’insieme di questi dettagli fornisce a FLY un’estetica contemporanea. FLY 15 FLY: basi, pensili e pensili a giorno laccati bianco puro lucido / base unit, wall unit in glossy pure white FLY: top in acciaio con 2 lavabi e piano cottura integrati / countertop in stainless steel with integrated cooktop FLY: zoccolo in alluminio / pinth in alluminium 16 MAGAZINE 03 FLY 17 FLY: basi, pensili e pensili a giorno laccati bianco puro lucido / base unit, wall unit in glossy pure white FLY: top in acciaio con 2 lavabi e piano cottura integrati / countertop in stainless steel with 2 integrateed sinks and integrated cooktop FLY: zoccolo in alluminio / pinth in alluminium FLY: porta pentole ed accessori interni in acciaio / internal accessories in stainless steel FLY: cestelli interni / internal drawer 18 MAGAZINE 03 FLY 19 FLY: base, colonne e pensili laccato bianco puro lucido / base unit, columns and wall unit in glossy pure white FLY: gola nero opaca / groove in matt black FLY: top in quarzo bianco sal / countertop in quatz white sal FLY: zoccolo in alluminio / pinth in alluminium 20 MAGAZINE 03 FLY 21 FLY: basi, pensili e pensili a giorno laccati bianco puro lucido / base unit, columns and wall unit in glossy pure white FLY: gola nero opaca / groove in matt black FLY: top in quarzo bianco sal / countertop in quatz white sal FLY: zoccolo in alluminio / pinth in alluminium 22 MAGAZINE 03 FLY 23 ZERO The integrated handle in the door of a 26 mm thick features the collection ZERO. 24 MAGAZINE 03 La maniglia integrata nell’anta di forte spessore da 26 mm caratterizza la collezione ZERO. ZERO 25 ZERO: colonne in rovere / columns in natural oak ZERO: colonne con attrezzatura interna Convoy ed illuminazione a LED / column with Convoy internal equipment and LED light 26 MAGAZINE 03 ZERO 27 ZERO: colonne in rovere / columns in natural oak ZERO: colonne con attrezzatura interna Tandem ed illuminazione a LED / columns with Tandem internal equipment and LED light 28 MAGAZINE 03 ZERO 29 ZERO: basi in rovere, top ed alzata in marmo bianco di carrara / base unit in oak, countertop and back panel in white carrara marble ZERO: interni dei cassetti in acciaio e rovere / internal drawers in steel and oak 30 MAGAZINE 03 ZERO 31 LINE Kitchen with a clean and rigorous design, with door 22 mm and aluminum support that can be lacquered in all the Rifra colors. 32 MAGAZINE 03 Cucina con design pulito e rigoroso, con anta da 22 mm e gola in alluminio che può essere laccata con i colori del campionario Rifra. LINE 33 LINE: basi e pensili in laccato bianco puro opaco / base unit and wall unit in matt lacquer white LINE: top in quarzo bianco opaco / countertop in matt quartz white 34 MAGAZINE 03 LINE 35 LINE: basi e pensili in laccato bianco puro opaco / base unit and wall unit in matt lacquer white LINE: top in quarzo bianco opaco / countertop in matt quartz white LINE: divisori interni in acciaio e corian / internal equipoment in steel and corian 36 MAGAZINE 03 LINE 37 RIFRA ED IL CEMENTO RIFRA AND CONCRETE GRIGIO CEMENTO Rifra ha presentato in anteprima al Salone internazionale del Mobile 2012, un’esclusiva finitura in cemento spatolato a mano, che ha riscosso un notevole successo di pubblico e di critica ed subito diventata una tendenza del settore. Rifra presented a preview at the Salone Internazionale del Mobile 2012, exclusive hand-troweled concrete finish, which has enjoyed considerable success with audiences and critics and quickly became an industry trend. Oggi ampliamo la gamma della finitura Cemento, con 2 nuovi colori che si aggiungono all’originale. Today we extend the range of Cement finish, with 2 new colors in addition to the original. L’alta qualità della finitura cemento Rifra si ottiene applicando sul pannello di MDF, una mano di fondo a base acqua, il cemento spatolato, la finitura trasparente ed un prodotto nano tecnologico a pennello a chiusura del lavoro. The high quality finish is achieved by applying concrete Rifra on MDF board a water-based primer, cement spatula, a transparent varnish and a nano technology product with a brush to complete the work. Questo procedimento, ha fatto si che il nostro pannello di cemento abbia superato i test di esposizione alla luce, al calore umido, al calore secco ed ai liquidi freddi. This process has made that our panel of cement has passed the test of exposure to light, moist heat, dry heat and to cold liquids. РИФРА И ЦЕМЕНТНАЯ ОБРАБОТКА Рифра представила впервые на милансокм мебельном салоне 2012 года эксклюзивную отделку цементной краской вручную которая имела широкий успех у публики и профессионалов сегмента немедленно превратившись в тенденцию. Сегдня расширяем цветовую гамму цементной отделки двумя новыми цветами. Высокое качество отделки cemento от рифра достигается путем нанесения специального подготовительного слоя на панель мдф перед нанесением цементной краски вручную, прозрачного лака и в заключении нанотехнолигичного продукта завершающего отделку. Такая обработка прошла все тесты на воздействие солнечных лучей, влажного и сухого тепла а так же холодных жидкостей. 38 MAGAZINE 03 RIFRA ET LE CIMENTS Rifra dévoilé au Salone Internazionale del Mobile 2012 l’exclusive finition en béton taloché à la main, qui a connu un succès considérable auprès du public et de la critique et est rapidement devenu une tendance de l’industrie. Aujourd’hui, nous élargissons la gamme de finition de ciment, avec 2 nouvelles couleurs sont ajoutées à l’original. La finition de haute qualité en béton RIFRA est obtenu en appliquant sur le panneau de MDF un revêtement à base d’eau, une spatule de ciment, un vernis transparent et le produit de la nano-technologie avec un pinceau pour finir le travail. Cette procédure a fait que notre panneau de ciment a passé le test de l’exposition à la lumière, à chaleur humide, à chaleur sèche et aux liquides froids. RIFRA UND BETON Rifra vorgestellt auf dem Salone Internazionale del Mobile 2012, exklusive Hand gespachtelte Betonoberflächen, die beachtliche Erfolge bei Publikum und Kritik genossen hat und wurde schnell zu einem Branchentrend. Heute erweitern wir die Reichweite des Finish Zement, mit 2 neuen Farben, die mit dem Original hinzugefügt Die hochwertige Verarbeitung Beton Rifra wird durch Anlegen der MDF-Platte, eine Grundierung auf Wasserbasis, Zement gespachtelte, ein klares Oberfläche und ein Nano-Tech-Produkt mit einem Pinsel auf das Werk zu vollenden erhalten. Dieser Prozess hat dazu geführt, dass unsere Panel von Zement hat den Test der Einwirkung von Licht, feuchte Hitze, trockene Hitze und kalte Flüssigkeiten geleitet. GRIGIO ARDESIA NERO DOSSIER CEMENTO 39 BAGNI BATHS Rifra continua a sviluppare il progetto bagno presentando al mercato una nuova collezione di mobili monoblocco di qualità e design: K.FLY. Rifra continues to develop the design of the bathroom, presenting the market with a new collection of furniture piece of quality and design: K.FLY. Oltre alla nuova collezione, le novità sono completate da nuovi piani integrati, nuovi lavabi, 2 collezioni inedite di sanitari, vasche e piatti doccia. Tutti questi elementi si presentano con un design coordinato per consentire una progettazione di un bagno completo Rifra. In addition to the new collection k.one, innovations are complemented by new integrated plans, new sinks, 2 new collections of sanitary ware, bathtubs and shower trays. All of these elements are presented with a coordinated design to allow design of a complete bathroom Rifra. ВАННЫХ Pифра продолжает развитие проекта для ванных комнат представляя новую коллекцию моноблочной мебели для ванной высокого качества и дизайна: K.FLY. Kроме новой коллекции K.FLY новинки представлены новыми интегрированными столешницами, новыми раковинами, двумя новейшими коллекциями сан фаянса, ваннами и дущувыми поддонами. Bсе эти элементы представлены в коорлинированном дизайне для возможности полной комплектации ванной комнаты товарами от Pифра! 40 MAGAZINE 03 SALLES DE BAINS Rifra continue à développer le design de la salle de bain, présentant le marché avec une émouvante collection de meuble de qualité et design: K.FLY En plus de la nouvelle collection K.FLY, les innovations sont complétés par de nouveaux plans intégrés, de nouvelles vasques, 2 nouvelles collections des sanitaires, baignoires et receveurs de douche. Tous ces éléments sont présentés avec un design assorti pour permettre la conception d’une salle de bains complète Rifra. BADEZIMMER Rifra weiterhin die Gestaltung des Badezimmers zu entwickeln, präsentieren den Markt mit einer sich bewegenden Sammlung von Möbeln Stück von Qualität und Design: K.FLY. Neben der neuen Kollektion K.FLY werden Innovationen durch neue integrierte Pläne, neue Waschbecken, 2 neue Kollektionen von Sanitärkeramik, Badewannen und Duschwannen ergänzt. Alle diese Elemente werden mit einem passenden Design für die Gestaltung von einem kompletten Badezimmer Rifra erlauben vorgestellt. BAGNI 41 K.FLY The characteristic of this new collection is the attention to detail, which is perceived in its manufacturing at 45° of the door and side, and manufacturing at 30 ° of the top, both in the front view that in side view. This helps to give the product a sophisticated and elegant design. 42 MAGAZINE 03 La caratteristica di questa nuova collezione è l’attenzione al dettaglio che si percepisce nella lavorazione a 45° gradi dell’anta e del fianco e della lavorazione a 30° del top sia nella vista frontale, che nella vista laterale. Questo contribuisce a donare al prodotto un design ed un’immagine sofisticata ed elegante. K.FLY 43 K.FLY: mobile e top laccato nero lucido, gola bianco puro opaco / base unit and countertop in glossy black, groove in matt white lacquer IN & OUT: colonna ad incasso, bianco puro lucido / built in column, glossy pure white 2HD: specchio con retroilluminazione a LED / mirror with LED backlight BOWL: lavabo in Corian / sink in Corian ADAM: lampade a sospensione rivestite in LG Hi-macs / lamps in LG Hi Macs SMOOTH1: vasca in Cristalplant / bathtub in Cristalplant CLEAN: porta salviette sospese in acciaio / towel rail suspended, in stainless steel 44 MAGAZINE 03 K.FLY 45 K.FLY: mobile e top laccato nero lucido, gola bianco puro opaco / base unit and countertop in glossy lacquer 2HD: specchio con retroilluminazione a LED / mirror with LED back light WB10: piano top con lavabo integrato a scarico continuo in Corian / countertop in Corian with integrated sink EVE: lampade a sospensione / lamps suspended SOFT HD: tavolo in acciaio / table in steel 46 MAGAZINE 03 K.FLY 47 K.FLY: mobile laccato bianco puro lucido, gola bianco puro opaco / base unit glossy pure white, groove matt pure 2HD: specchio con retroilluminazione a LED / mirror with LED backlight WB10: piano top con lavabo integrato a scarico continuo in Corian / countertop in Corian with integrated sink ADAM: lampade a sospensione cromate / suspended lamps in chrome CLEAN: accessori in Corian / Corian accessories Pagina seguente / Next page BOWL: lavabo in Corian da appoggio / overtop Corian sink IN & OUT: colonna da incasso bianco puro lucido / built in columns, glossy pure white SMOOTH: vasca in Cristaplant / Cristalplant bathtub 48 MAGAZINE 03 K.FLY 49 50 MAGAZINE 03 K.FLY 51 LAVABI washbasins VASCHE bathtubs PIATTI DOCCIA shower trays SANITARI sanitaries 52 MAGAZINE 03 INTRODUZIONE 53 GAP-05: lavabo semi incasso in Corian, altezza 4 cm / semi inset sink in Corian, height 4 cm 54 MAGAZINE 03 GAP-01: lavabo da appoggio in Corian, altezza 10,5 cm / over top sink in Corian, height 10,5 cm LAVABI 55 WB10: top in Corian con lavabo integrato / countertop in Corian with integrated sink 56 MAGAZINE 03 GAP TO WALL 04: lavabo a parete in Corian, altezza 10,5 cm / wall sink in Corian, height 10,5 cm LAVABI 57 GAP TO WALL 06: lavabo da parete in Corian / wall sink in Corian 58 MAGAZINE 03 LAVABI 59 CERCHIO: lavabo in ceramica / ceramic sink ELLISSE: lavabo in ceramica / ceramic sink 60 MAGAZINE 03 LAVABI 61 ROUND: vasca in mineralsolid (opaco) - mineralmarmo (lucido) / bathtub in mineralsolid (matt) / mineralmarmo (glossy) 62 MAGAZINE 03 VASCHE 63 SQUARE: vasca in mineralsolid (opaco) - mineralmarmo (lucido) / bathtub in mineralsolid (matt) / mineralmarmo (glossy) 64 MAGAZINE 03 VASCHE 65 LINE ZERO: piatto doccia in Corian, spessore 1,2 cm / shower tray in Corian, depth 1,2 cm 66 MAGAZINE 03 LINE 24: piatto doccia in Corian, spessore 2,4 cm / shower tray in Corian, depth 2,4 cm PIATTI DOCCIA 67 LINE CONCRETE: piatto doccia in cemento, spessore 6 cm / shower tray in concrete, depth 6 cm 68 MAGAZINE 03 IN-LINE: piatto doccia in Corian, spessore 6 cm / shower tray in Corian, depth 6 cm PIATTI DOCCIA 69 THIN: sanitari in ceramica / sanitary fittings in ceramics 70 MAGAZINE 03 SANITARI 71 BOLD: sanitari in ceramica / sanitary fittings in ceramics 72 MAGAZINE 03 SANITARI 73 ONE- кухня единственная в своем роде. Внешний профиль (столешница, боковины и основание) обработаны под 45°, имеют толщину в 30 мм, дверка 26 мм так же обработана под 45°. Коллекция комплектуется колоннами, подвесными элементами и полками типа «библиотека». FLY- Предлагает элегантный и гармоничный дизайн. Столешница обработана со всех сторон инновационно под 30° как бы паря в воздухе. Дверка 22 мм имеет обработку под 45°. Вместе эти детали дают этой серии динамичный вид. ZERO- Интегрированная ручка в створке толщиной 26 мм характеризует коллекцию ZERO. LINE- Кухня чистого и современного дизайна с дверкой 22 мм и горловиной из алюминия представлена во всей широчайшей Цветовой палитре РИФРА. K.FLY- эту новую серию отличает внимание к деталям которое ощущается через обработку под 45° дверок и боковин и под 30° столешницы как фронтально так и с боков. Это придает продукту элегантный и утонченный вид. ONE cuisine innovante et unique en son genre. Le profil extérieur (dessus, les côtés et la base), façonné à 45°, a une épaisseur de 30 mm. La porte a une épaisseur de 26 mm, ce qui est également profilée de 45°. La collection est complétée par des colonnes, meubles hautes et une bibliothèque dédiée. Les plinthes noires mat laqués de 6 cm, profilée à 45° et le laque mat intérieur en standard, contribuent au design et à la qualité du produit. FLY est proposé avec un élégant et harmonieux design. Le top des meubles et de l’île est façonné sur tous les côtés qui sont vus avec une inclinaison de 30°. La porte a une épaisseur de 22 mm, et une inclinaison de 45° dans la partie supérieure. Tous ces détails fournit FLY esthétique contemporaine. ZERO la poignée intégrée dans la porte d’une épaisseur de 26 mm et caractérise la collection ZERO. LINE cuisine avec un design propre et rigoureuse, avec la porte 22 mm et la rehausse en aluminium qui peut être laqué dans les couleurs de Rifra. K.FLY la caractéristique de cette nouvelle collection est l’attention aux détails, ce qui est perçu comme un bisouté à 45° du front et de côté, et le bisouté à 30° du plan étant qu’en vue de face, qui en vue de côté. Cela contribue à donner au produit un design sophistiqué et élégant. ONE küche ist innovativ und einzigartig in seiner Art. Das äußere Profil (oben, seitlich und Basis), auf 45° ausgebildet ist, hat eine Dicke von 30 mm. Die Tür hat eine Dicke von 26 mm, die auch auf 45° konturiert ist. Die Sammlung wird von Ochschränke, Oberschränke und einem dedizierten Bibliothek abgeschlossen. Die matt schwarz lackiert Boden 6 cm, bei 45° konturiert und der Innenraum matt lackiert als Standard, einen Beitrag zur Entwurfs-und Produktqualität macht. FLY ist mit einem eleganten und harmonischen Design vorgeschlagen. Die Oberseite der Unterschränke und der Insel ist auf allen Seiten so geformt, dass in einem Winkel bis 30° erfahren. Die Tür weist eine Dicke von 22 mm, und eine Neigung von 45° in dem oberen Teil. All diese Details bietet FLY zeitgenössischer Ästhetik. ZERO der integrierte Griff in der Tür eines 26 mm dick und verfügt über eine Sammlung ZERO. LINE küche mit einem klaren und streng Design, mit Tür 22 mm und Aluminium-Träger, die lackiert in den Farben der Probe Rifra werden kann. K.FLY die Besonderheit dieser neuen Kollektion ist Die Aufmerksamkeit zum Detail, die in der Verarbeitung bei 45° von der Front-und Seitenairbags, und die Verarbeitung bei 30° wahrgenommen von dem Topauflage, sowohl in der Vorderansicht, die in der Seitenansicht. Dies hilft, um dem Produkt einen Entwurf und eine anspruchsvolle und elegante Design zu geben. 74 MAGAZINE 03 art direction: rifra lab graphic: touchstudio photo: gruppoquattro printed in italy copyright © rifra srl 2013