Events
2015
Enjoy magical vibrations
www.ascona-locarno.com
pag.
pag.
Marzo / März / Mars / March
Luglio / Juli / Juillet / July
3.2015 19
Locarno Camelie
Locarno
30.5–9 .10 Mostra di scultura all’aperto G’15
Vira Gambarogno
19–22 .3 L’immagine e la parola – Festival del film
Locarno
Locarno/Ascona
20
25.6–4.7
JazzAscona
Ascona
26–29.3 Eventi Letterari Monte Verità –
Utopia e Memoria
Ascona
20
3–17.7 Festival Organistico
Magadino
Aprile / April / Avril / April
12.4 Slow-Up Ticino
Locarno-Bellinzona
15
Maggio / Mai / Mai / May
15–17.5 Brocante
Locarno
16.5/23.5/30.5 Festival Ruggero Leoncavallo
Brissago
7–8.2015 Kids Summer Program
Ascona/Locarno
21
7
8 –18.7 Moon and Stars
Locarno
10.7–6.8 Vallemaggia Magic Blues
Vallemaggia
12
Top
s
t
n
e
Ev
7
5
6
17
15
12
22–25.5 Festival Artisti di Strada
Ascona
11
30.5 Notte Bianca
Locarno
11
24–26.7 Luci e Ombre
Locarno / Muralto
30.5–9 .10 Mostra di scultura all’aperto G’15
Vira Gambarogno
21
Summer 2015
Tenero Music Nights
Tenero
8
Agosto / August / Août / August
Giugno / Juni / Juin / June
25.6 – 4.7 JazzAscona
Ascona
5
17–19 .7 Ascona Polo Cup
Ascona
23 –26.7 CSI Ascona
Ascona
30.5–9.10
Mostra di scultura all’aperto G’15
Vira Gambarogno
21
21
5
30.5–9 .10 Mostra di scultura all’aperto G’15
Vira Gambarogno
10.7–6.8 Vallemaggia Magic Blues
Vallemaggia
21
6
1.8 Spettacolo pirotecnico
Ascona
13
5–15.8 Festival del film Locarno
Locarno
19
8.8
Verzasca Country Festival
Sonogno
8
27.8–16.10 Settimane Musicali di Ascona
Ascona / Locarno
6
pag.
Settembre / September / Septembre /
September
30.5–9 .10 Mostra di scultura all’aperto G’15
Vira Gambarogno
27.8–16.10 Settimane Musicali di Ascona
Ascona / Locarno
5–6.9 Triathlon Locarno
Locarno
s!
21
6
16
8.9–18.10 Rassegna Autunno Gastronomico
Lago Maggiore e Valli
23
17–27.9 Settimana del Gusto
Locarno
23
20.9 Walking Day & Ladies Run Ticino
Locarno
16
Ottobre / Oktober / Octobre / October
30.5–9 .10 Mostra di scultura all’aperto G’15
Vira Gambarogno
27.8–16.10 Settimane Musicali di Ascona
Ascona / Locarno
21
6
8.9–18.10 Rassegna Autunno Gastronomico
Lago Maggiore e Valli
23
3.10/10.10 Festa delle castagne e Sagra d’Autunno
Ascona
24
18.10 Ascona-Locarno Marathon
Locarno / Ascona
17
Novembre-Dicembre /
November-Dezember /
Novembre-Décembre /
November-December
26.11.2015 – 6.1.2016 Locarno on Ice
Locarno
13
Ascona-Locarno Tourist Office
CH-6600 Locarno
Tel. +41 (0)848 091 091
Fax +41 (0)91 759 76 94
[email protected]
www.ascona-locarno.com
All images copyright
Adriano Heitmann
Amisdalaforcheta.ch
Christof Sonderegger
Claudio Pietraviva - www.pietraccia.ch
Cross Music Promotion
CSI Ascona
Effe51
Eventi Letterari Monte Verità
Festival del film Locarno
Foto Garbani
Francesco Girardi - Settimane Musicali di
Ascona
Gambarogno Turismo
JazzAscona
Locarno on Ice
MaggiorePix
Marco Agorri
Massimo Pedrazzini
Polo Club Ascona
San Pellegrino Sapori Ticino
Swiss Beachevent GmbH
Ticino Turismo
Vallemaggia Magic Blues / Rémy Steinegger
Verzasca Country Festival
istockphoto.com/ilbusca
istockphoto.com/TommL
fotolia.com/NIDerLander
Cover photo
Festival del film Locarno
Images
© All rights reserved.
Modifiche nel programma possibili
Programmänderungen vorbehalten
Changements de programme possibles
Program subject to changes
Musica
Musik
Musique
Music
Jazz Cat Club
26.1/9.2/16.3/13.4/30.4
Ascona
Concerti/Konzerte/Concerts
www.jazzcatclub.ch
Concerto di Gala Filarmonica
Verzaschese
8.2
Riazzino
Konzert / Concert
www.filarmonicaverzaschese.ch
Concerti delle Camelie
27.3/8.4/17.4/24.4
Locarno
Konzerte/Concerts
www.concertidellecamelie.com
Concerto di Pasqua
5.4
Ascona
Osterkonzert/Concert de Pâques/
Easter Concert
www.ascona-locarno.com
Concerti in San Martino
12.4/19.4/26.4/2.5/3.5
Ronco s. Ascona
Konzerte/Concerts
www.concerti-in-san-martino.ch
Voci audaci
22.4 – 4.7
Regione Lago Maggiore
Concerti canori/Gesangkonzerte/
Concerts de chants/Vocal concerts
www.organicoscenaartistica.ch
Passeggiata musicale
6.6
Ascona
www.ascona-locarno.com
Operetta in Piazza
15.8
Cevio
www.vallemaggia.ch
Concerti Filarmonica Verzaschese
14.6/30.7/31.7/14.9
Tenero, Gerra Piano, Sonogno,
Locarno
Konzerte/Concerts
www.filarmonicaverzaschese.ch
LocarnoFolk Festival
21 – 22.8
Locarno
www.locarnofolk.ch
Open Air Palagnedra
19 – 20.6
Palagnedra
www.openairpalagnedra.ch
JazzAscona
25.6 – 4.7
Ascona
www.jazzascona.ch
Festival Organistico
3 – 17.7
Magadino
www.organ-festival.ch
Moon and Stars
8 –18.7
Locarno
www.moonandstars.ch
Vallemaggia Magic Blues
10.7 – 6.8
Vallemaggia
www.magicblues.ch
Ascona Swing Festival
23 – 25.4
Ascona
www.hotel-ascona.ch
Concerti estivi
7 – 8.2015
Gambarogno
Unione Filarmonica Gambarognese
Corale Gambarogno Singers
www.gambarognoturismo.ch
Festival Ruggero Leoncavallo
16.5/23.5/30.5
Brissago
www.ottaviopalmieri.ch
Ticino Musica
19.7 – 1.8
Regione Lago Maggiore
www.ticinomusica.com
Rassegna Organistica Valmaggese
23.5/23.7/30.7/6.8/13.8/24.9/1.10/
8.10/19.12
Vallemaggia
Orgel Festival/Festival d’orgue/
Organ Festival
www.organivalmaggia.ch
Il teatro in festa
26.7 – 3.8
Locarno
www.teatro-paravento.ch
Concerto Corale Verzaschese
e Filarmonica Verzaschese
30.5
Gordola
Konzert / Concert
www.filarmonicaverzaschese.ch
4
Tenero Music Nights
Summer 2015
Tenero
www.crossmusicpromotion.ch
Verzasca Country Festival
8.8
Sonogno
www.tenero-tourism.ch
Open Air Gambarögn
21 – 22.8
Magadino
www.openergambarogn.ch
Settimane Musicali di Ascona
27.8 – 16.10
Ascona/Locarno
www.settimane-musicali.ch
Open Air ai Gabi
5.9
Tegna
Le Corti inCanto
19.9
Locarno
Canti/Gesang/Chants/Singing
www.cortincanto.ch
Starsvoices
19.9
Locarno
International Song Contest
www.starsvoices.ch
Autunno Jazz
23.10/30.10/6.11
Coglio
Concerti/Konzerte/Concerts
www.vallemaggia.ch
Jazz Workshop
16 – 22.11
Ascona
www.hotel-ascona.ch
JazzAscona
25.6 – 4.7, Ascona
www.jazzascona.ch
L’unico festival
musicale in Europa
patrocinato dalla Città
di New Orleans.
Musica, ritmi e sapori
dalla città sul
Mississippi.
Enjoy the New
Orleans Experience!
Einziges Musikfestival
in Europa, für das
die Stadt New
Orleans Pate steht.
Musik, Rhytmen und
Aromen aus der Stadt
am Mississippi. Enjoy
the New Orleans Experience!
Le seul festival
musical en Europe
parrainé par la ville de
New Orléans.
Musique, rhytmes et
saveurs de la ville
située au bord du
Mississippi. Enjoy the
New Orleans
Experience!
The only music festival in Europe, officially
supported by the City
of New Orleans.
Music, rhythms and
flavours from the city
on the Mississippi.
Enjoy the New
Orleans Experience!
Un des plus importants festivals open
air d’Europe. Dans
le cadre magique
de Piazza Grande
se déroulent les
concerts des grands
stars du pop et rock
international.
One of the most
important open air
festivals in Europe.
Big-name international pop & rock bands
perform concerts
in the magnificent
setting of the Piazza
Grande.
Moon and Stars
8 –18.7, Locarno
www.moonandstars.ch
Uno dei più importanti festival open air
d’Europa. Il magico
scenario di Piazza
Grande fa da sfondo
ai concerti delle
grandi star pop e rock
internazionali.
Eines der wichtigsten
Open Air Festivals
Europas. Der magische Rahmen der
Piazza Grande dient
als Kulisse für
die grossen internationalen Pop- und
Rock-Stars.
5
Vallemaggia Magic Blues
10.7 – 6.8, Vallemaggia
www.magicblues.ch
Le belle piazze dei
villaggi della
Vallemaggia fanno
da palcoscenico
a questo festival che
propone una decina
di serate di musica
coinvolgente.
Die schönsten
Dorfplätze des
Maggia-Tals sind
Schauplatz für dieses
Festival, das etwa
zehn Abende mitreissender Musik bietet.
Les belles places des
villages de la Vallée
Maggia servent de
cadre à ce festival qui
propose une dizaine
de belles soirées en
musique.
The beautiful town
squares of the Vallemaggia villages stage
this festival of around
ten evenings, filled
with sweeping music
acts.
Grands concerts
symphoniques,
soirées de musique
de chambre et récital
d’instruments solo
dans les églises du
Collegio Papio à
Ascona et San
Francesco à Locarno.
Big Symphony
Orchestras, classical
chamber music and
single instrument
recitals in the
Churches Collegio
Papio in Ascona and
San Francesco in
Locarno.
Settimane Musicali di Ascona
27.8 –16.10, Ascona/Locarno
www.settimane-musicali.ch
Grandi concerti
sinfonici, serate di
musica da camera e
récital di singoli
strumenti, nelle
chiese del Collegio
Papio di Ascona e
San Francesco a
Locarno.
6
Grosse Sinfoniekonzerte, Kammermusikabende und Recitals
einzelner Instrumente, in den Kirchen
des Collegio Papio
in Ascona und San
Francesco
in Locarno.
Festival Ruggero Leoncavallo
16.5/23.5/30.5, Brissago
www.ottaviopalmieri.ch
Concerti di musica
lirica e classica nella
chiesa di Madonna
di Ponte a Brissago,
paese dove visse
il grande maestro
napoletano Ruggero
Leoncavallo.
Konzerte der Oper und
der klassischen Musik
in der Kirche Madonna
di Ponte in Brissago,
dem Dorf, wo der
große neapolitanische
Maestro Ruggero
Leoncavallo lebte.
Concerts de musique
lyrique et classique
dans l’église de
Madonna di Ponte
à Brissago, village
où le grand maître
napolitain Ruggero
Leoncavallo a vécu.
Lyrical and classical
music concerts in the
Church of Madonna
di Ponte in Brissago,
the town where the
great Neapolitan
Maestro Ruggero
Leoncavallo lived.
L’église parroissiale
de Magadino, avec
son orgue Mascioni
constamment perfectionné et amplié,
abrite ce festival de
grande tradition.
The parish church of
Magadino, with its
constantly improved
and upgraded Mascioni organ, hosts
this festival rich in
tradition.
Festival Organistico
3 –17.7, Magadino
www.organ-festival.ch
La Chiesa Parrocchiale di Magadino,
con il suo organo
Mascioni costantemente perfezionato
e ampliato, ospita
questo festival di
grande tradizione.
Die Pfarrkirche von
Magadino, mit seiner
ständig verbesserten und erweiterten
Mascioni Orgel,
beherbergt dieses
traditionelle Festival.
7
Tenero Music Nights
Summer 2015, Tenero
www.crossmusicpromotion.ch
Concerti blues e rock
con bands e musicisti
svizzeri ed internazionali proposti in
diverse suggestive
locations.
Blues- und Rockkonzerte mit Schweizer
und internationalen
Bands und Musikern
an verschiedenen
stimmungsvollen
Orten.
Concerts de blues et
de rock avec des
groupes et des musiciens suisses et
internationaux proposés dans différents
lieux suggestifs.
Blues and rock
concerts performed
by Swiss and international bands at
different charming
locations.
Evénement dédié au
Country: concerts,
exhibitions de danse,
jeux et activités pour
toute la famille ainsi
que gastronomie en
style western dans un
magnifique cadre de
montagne!
Event dedicated to
the world of Country
style: concerts,
dance shows, games
and activities for families, Western-Style
food & beverage, all
surrounded by the
splendid mountain
scenery.
Verzasca Country Festival
8.8, Sonogno
www.tenero-tourism.ch
Evento dedicato al
mondo Country: concerti, esibizioni di
ballo, giochi e attività
per tutta la famiglia e
cucina in stile Western, in una splendida cornice montana.
8
Country-Event: Konzerte, Tanzaufführungen, Spiele und Aktivitäten für Familien,
Küche im WesternStil, in herrlicher Berglandschaft.
organized by
s
an
eod
Threlen
c
o
w O rieic &nFa
NeExpinealmMLouusisia
ig o
Or Fr
presenting sponsor
Animazioni e famiglie
Unterhaltung und Familien
Animations et familles
Entertainment and families
Locarno on Ice
27.11.2014 – 6.1.2015
Locarno
www.locarno-on-ice.ch
Cardada nel “Far West”
14.6
Cardada
www.cardada.ch
Spettacolo pirotecnico
1.1
Ascona
Feuerwerk/Feux d’artifices/Fireworks
www.ascona-locarno.com
Kids Summer Program
7–8.2015
Ascona/Locarno
www.ascona-locarno.com/family
Bandir Gennaio
31.1
Locarno
Corteo dei bambini/Kinderumzug/
Cortège pour enfants/Children’s parade
www.ascona-locarno.com
La Stranociada
13 – 14.2
Locarno
Carnevale/Karneval/Carnaval/Carnival
www.stranociada.ch
Carnevale con risotto
17.2
Ascona
Karneval mit Risotto/Carnaval avec
Risotto/Carnival with Risotto
www.ascona-locarno.com
Caccia all’uovo
6.4
Cardada
Ostereier-Suche/Chasse à l’oeuf/
Easter egg hunt
www.procardada.ch
Fragole in Piazza
14.5
Locarno
Erdbeerfest/Fête des fraises/
Strawberry festival
www.ascona-locarno.com
Festival Artisti di Strada
22 – 25.5
Ascona
www.artistidistrada.ch
Notte Bianca
30.5
Locarno
www.nottebiancalocarno.ch
Ascona sport, movimento e salute
14.6
Ascona
Sport e animazioni/Sport und Unterhaltung/Sport et animations/Sport and
entertainment
www.ascona.ch
10
Festa Pro Cardada
12.7
Cardada
www.procardada.ch
Il Castello Incantato
17.7 – 5.9
Regione Lago Maggiore
Teatro con figure/Puppentheater/
Théâtre de marionettes/Puppet theater
www.teatro-fauni.ch
Spettacolo pirotecnico
18.7
Brissago
Feuerwerk/Feux d’artifices/Fireworks
www.ascona-locarno.com
Luci e Ombre
24 – 26.7
Locarno/Muralto
www.ascona-locarno.com
Spettacolo pirotecnico
1.8
Ascona
Feuerwerk/Feux d’artifices/Fireworks
www.ascona-locarno.com
La Rotonda del Festival
1 – 15.8
Locarno
Unterhaltung/Animations/
Entertainment
www.ascona-locarno.com
Gambarogno in festa
8.2015
Magadino
www.gambarognoturismo.ch
Rombo Days
28 – 30.8
Locarno
Raduno Harley-Davidson/HarleyDavidson-Treffen/Rassemblement
Harley-Davidson/Harley-Davidson rally
www.harleyticino.ch
Sportcars Day
13.9
Ascona
Raduno auto sportive/Sportwagentreffen/Rassemblement d’automobiles
sportives/Sport cars meeting
www.sportcarsday.eu
Cardada in festa
“Colori d’autunno”
11.10
Cardada
www.cardada.ch
Locarno on Ice
26.11.2015 – 6.1.2016
Locarno
www.locarno-on-ice.ch
Natale ad Ascona
29.11.2015 – 6.1.2016
Ascona
Weihnachten in Ascona/Noël à Ascona/
Christmas in Ascona
www.amascona.ch
Mercati di Natale
12.2015
Regione Lago Maggiore
Weihnachtsmärkte/Marchés de Noël/
Christmas markets
www.ascona-locarno.com
Mostra Presepi
13.12.2015 – 6.1.2016
Vira Gambarogno
Krippenausstellung/Exposition de la
Nativité/Christmas Craft Fair
www.gambarognoturismo.ch
Festival Artisti di Strada
22 – 25.5, Ascona
www.artistidistrada.ch
Oltre 100 spettacoli
gratuiti proposti da
mimi, danzatori,
giocolieri, equilibristi,
sputafuoco, musicisti
e clowns provenienti
da tutto il mondo.
Mehr als 100 kostenlose Aufführungen
von Mimen, Tänzer,
Jongleure, Akrobaten,
Feuerspeier, Clowns
und Musiker aus aller
Welt.
Plus de 100
spectacles gratuits
proposés par mimes,
danseurs, jongleurs,
équilibristes, crachesfeu, musiciens et
clowns parvenant du
monde entier.
Over 100 free shows
presented by mime
artists, dancers,
jugglers, tightrope
walkers, fire-eaters,
musicians and
clowns from all over
the world.
Concerts, danses,
animations, spectacles d’artistes de
rue, gastronomie,
expositions culturelles
et beaucoup plus
encore pendant une
nuit entière.
Concerts, dancing
and entertainment,
street performers,
food and beverage,
cultural exhibitions
and much more all
night long.
Notte Bianca
30.5, Locarno
www.nottebiancalocarno.ch
Concerti, danze,
animazioni, spettacoli
di artisti di strada,
gastronomia, esposizioni culturali e molto
altro ancora durante
una notta intera.
Konzerte, Tänze,
Shows, Strassenkünstler, Gastronomie,
kulturelle Ausstellungen und vieles
mehr während einer
ganzen Nacht.
11
Kids Summer Program
7 – 8.2015, Ascona/Locarno
www.ascona-locarno.com/family
La regione diventa un
paese dei balocchi
per i più piccoli!
Eventi serali con
maghi, clown e artisti
di strada; la simpatica
mascotte Pardy e
un ricco programma
diurno.
Die Region wird zu
einem Spielzeugland für die Kleinen.
Abendveranstaltungen mit Zauberern,
Clowns, Strassenkünstlern, dem
Maskottchen Pardy
und einem reichen
Tagesprogramm.
La région devient un
pays des jouets pour
les plus petits! Des
soirées avec magiciens, clowns, artistes
de rue; la mascotte
Pardy et un riche
programme de jour.
The region transforms
itself into Toyland
for the little ones.
Evening entertainment with magicians,
clowns, street artists;
the mascot Pardy
and a varied program
of daytime activities.
Attractions pour
enfants, jeux, marchés, gastronomie,
musique et beaucoup
de divertissement.
Samedi 25.7 le grand
spectacle pyrotechnique.
Children’s entertainment, games,
market, food & beverage, music and lots
of fun. Spectacular
fireworks on Saturday
25.7.
Luci e Ombre
24 – 26.7, Locarno/Muralto
www.ascona-locarno.com
Attrazioni per bambini, giochi, mercatino,
gastronomia, musica
e tanto divertimento.
Sabato 25.7 grande
spettacolo pirotecnico.
12
Attraktionen für
Kinder, Spiele, Markt,
Gastronomie, Musik
und viel Vergnügen.
Samstag 25.7. grosses Feuerwerk.
Spettacolo pirotecnico
1.8, Ascona
www.ascona-locarno.com
Ascona celebra la
Festa Nazionale Svizzera con un grande
spettacolo pirotecnico e varie animazioni
sul bellissimo lungolago del borgo.
Ascona feiert den
Schweizer Nationalfeiertag mit einem
grossen Feuerwerk
und verschiedenen
Unterhaltungen am
wunderschönen
Seeufer.
Ascona célèbre
la Fête Nationale
Suisse avec un grand
spectacle pyrotechnique et différentes
animations sur la
merveilleuse promenade le long du lac.
Ascona celebrates
the Swiss National
Day with an amazing
fireworks display and
entertainment along
the town promenade.
Igloo-bars, petites
maisons avec des
spécialités gastronomiques, différentes
animations, concerts
live, l’arbre de Noël
et la magie de la
patinoire.
Igloo-bars, cabins
offering culinary
specialities, various
entertainment
programs, live music
concerts in the evenings, the Christmas
tree and the magical
ice skating rink.
Locarno on Ice
26.11.2015 – 6.1.2016, Locarno
www.locarno-on-ice.ch
Igloo-bars, casette
con specialità gastronomiche, animazioni
varie, concerti live serali, l’albero di Natale
e la magia della pista
di pattinaggio.
Igloo-Bars, Hütten
mit Gourmet-Spezialitäten, verschiedene
Animationen, abendliche Live-Konzerte,
Weihnachtsbaum
und die Magie der
Kunsteisbahn.
13
Sport
Famigros Ski Day
8.3
Bosco Gurin
www.famigros-ski-day.ch
Slow-Up Ticino
12.4
Locarno-Bellinzona
www.slowup-ticino.ch
Stralosone
1.5
Losone
Corsa podistica/Wettlauf/
Course à pied/Footrace
www.splocarnese.ch
Giro ciclistico del Gambarogno
3.5
Piazzogna
Gara ciclistica/Radrennen/
Course cycliste/Bicycle race
www.gambarognoturismo.ch
Ascona Boat Show
14 – 17.5
Ascona
www.ticino-nautica.ch
Beachvolleyball - Coop Beachtour
Locarno 2015
22 – 25.5
Locarno
www.coopbeachtour.ch
Torneo Internazionale Primavera
23 – 24.5
Locarno
Torneo di calcio per bambini/
Kinder-Fussballturnier/
Tournoi de football pour enfants/
Children’s football tournament
www.fclocarno.ch
Skyrace Lodrino – Lavertezzo
7.6
Lodrino/Lavertezzo
www.lodrino-lavertezzo.ch
Stand Up Paddle Days
Lago Maggiore
20 – 21.6
Magadino
www.toucanclub.ch
Walking Gambarogno
21.6
Magadino
www.gambarognoturismo.ch
14
Corsa in montagna
Orselina-Cimetta
21.6
Orselina
Berglauf/Course en montagne/
Mountain running
www.splocarnese.ch
Ascona Polo Cup
17 – 19.7
Ascona
www.poloclubascona.ch
CSI Ascona
23 – 26.7
Ascona
www.csi-ascona.ch
WHDF International Cliff Diving
Championship
24 – 25.7
Ponte Brolla
www.whdf.com
Ascona Wellness Days
25 – 26.7
Ascona – Monte Verità
Workshops e corsi aperti al pubblico/
Workshops und Kurse für die Öffentlichkeit/Workshops et cours ouverts
au public/Workshops and courses
open to the public
www.movemens.ch
Traversata del lago
Dirinella-Brissago
1.8
Seeüberquerung/Traversée du lac/
Lake crossing swimming event
www.ascona-locarno.com
Pro-Am
5– 6.9
Ascona
Torneo di golf/Golf-Turnier/
Tournoi de golf/Golf tournament
www.golfascona.ch
Triathlon Locarno
5 – 6.9
Locarno
www.3locarno.ch
Sportissima
13.9
Tenero, Centro Sportivo Nazionale
www4.ti.ch/decs/sportissima
International Day & Night
Competition
18– 20.9
Magadino
Evento di paracadutismo/FallschirmEvent/Événement de parachutisme/
Parachuting event
www.paracentro.ch
Walking Day
& Ladies Run Ticino
20.9
Locarno
www.walkingticino.ch
Gara di casse di sapone
26 – 27.9
Avegno-Gordevio
Seifenkistenrennen/Course de caisses
à savon/Soapbox derby
www.vallemaggia.ch
XC Monte Verità
27.9
Ascona
Gara Mountain-Bike/Mountain-Bike
Wettkampf/Course VTT/
Mountain-bike race
www.mtbexpedition.ch
Gianetti Day
4.10
Tenero, Centro Sportivo Nazionale
www.gianettiday.ch
Ascona-Locarno Marathon
18.10
Locarno/Ascona
www.ascona-locarno-marathon.ch
Corsa da Natal
20.12
Ascona
Corsa podistica/Wettlauf/
Course à pied/Footrace
www.usascona.ch
Slow-Up Ticino
12.4, Locarno-Bellinzona
www.slowup-ticino.ch
Giornata dedicata al
movimento, lungo
un itinerario di 50 km
interamente chiuso al
traffico. Lungo il percorso diversi punti di
ristoro e animazioni.
Ein Tag der Bewegung, entlang einer
50 km Strecke die
dem Verkehr geschlossen bleibt. Diverse
Erfrischungsstände
und Animation entlang der Strecke.
Journée dédiée au
mouvement, le long
d’un parcours de
50 km entièrement
fermé à la circulation.
Différents postes
de ravitaillement et
animation.
This day is dedicated to motor free
movement along a
distance of 50 km
completely closed
to traffic. There are
various food and
beverage points
along the way.
4 journées dédiées
entièrement à
l’équitation, avec des
compétitions
spectaculaires avec
des cavaliers et
cavalières provenants
du monde entier.
4 days all about
horse-riding.
Spectacular jumping
competitions with
riders and amazons
from all over the
world.
CSI Ascona
23 – 26.7, Ascona
www.csi-ascona.ch
4 giornate dedicate
interamente
all’equitazione, con
spettacolari gare di
salto con cavallerizzi
e amazzoni
provenienti da tutto
il mondo.
4 Tage die ganz dem
Reitsport gewidmet
sind, spektakuläre
Spring Wettkämpfe
mit internationalen
Reitern.
15
Triathlon Locarno
5 – 6.9, Locarno
www.3locarno.ch
Membro del Swiss
Triathlon Circuit. 3
categorie in programma: Medium Distance, Distanza Olimpica
e Mini Triathlon, oltre
a staffetta e Kids
Triathlon.
Mitglied des Swiss
Triathlon Circuit.
3 Kategorien im
Programm: Mittlere
Distanz, Olympische
Distanz, Mini Triathlon
sowie Stafette und
Kindertriathlon.
Membre du Swiss
Triathlon Circuit.
3 cathégories en
programme: Medium
Distance, Distance
Olympique et Mini
Triathlon, outre à la
course de relais et au
Kids Triathlon.
Official Swiss Triathlon Circuit event with
3 categories on the
program: Medium
distance, Olympic
distance and Mini
Triathlon besides
a Relay and Kids
Triathlon.
Evénement dédié au
mouvement pour
tous, avec des parcours de longueurs
différentes et un riche
programme
d’animations.
An event under the
sign of movement
and wellbeing for
everyone, with routes
of various lengths
and a full entertainment program.
Walking Day & Ladies Run Ticino
20.9, Locarno
www.walkingticino.ch
Evento all’insegna
del movimento per
tutti, con percorsi di
diverse lunghezze
e un ricco programma
di animazioni.
16
Event im Zeichen der
Bewegung für alle,
mit verschiedenen
Streckenlängen und
einem reichhaltigen
Animationsprogramm.
Ascona-Locarno Marathon
18.10, Locarno/Ascona
www.ascona-locarno-marathon.ch
1a edizione di questa
competizione che si
svolgerà sull’ampio
delta della Maggia. In
programma maratona, mezza maratona e 10 km.
Die erste Ausgabe
dieses Wettkampfes
wird auf dem weitläufigen Maggiadelta
stattfinden. Marathon, Halbmarathon
und 10 Km stehen auf
dem Programm.
1ère édition de cette
compétition qui se
déroulera sur le grand
delta de la rivière
Maggia. Le marathon,
le demi-marathon et
les 10km feront partie
du programme.
The first edition of this
competition will take
place on the extensive area of the Maggia delta. On the program; marathon, half
marathon and 10km.
Coop Beachtour Locarno 2015
22 – 25.5, Locarno
www.coopbeachtour.ch
Ascona Polo Cup
17 – 19.7, Ascona
www.poloclubascona.ch
Parte del circuito di
tornei più importante
in Svizzera. In un’arena
nel centro città si
sfidano le migliori
coppie svizzere e team
internazionali di alto
livello. Entrata gratuita.
Partie du plus important circuit en Suisse.
Dans une arène au
centre ville se défient
les meilleures couples
suisses et des teams
internationaux de haut
niveau. Entrée gratuite.
6° edizione del torneo
internazionale che
ospita l’élite del polo
europeo con team
che si sfidano in gare
di altissimo livello
tecnico.
Etappe des wichtigsten Tourniers der
Schweiz. Wettkämpfe der besten
schweizerischen und
internationalen Teams
in einer Sandarena
inmitten der Stadt.
Freier Eintritt.
One of the most important tournaments
in the Swiss circuit.
In the arena, the best
Swiss couples and
international teams
compete against
each other. Free entry.
6. Auflage des internationalen Turniers,
wo sich die Elite des
europäischen Polo
trifft und die Teams
sich in Wettkämpfen
von höchstem Niveau
messen.
6ème édition du
tournoi international
qui abrite l’élite du
polo européen avec
des teams qui se
défient en épreuves
d’un niveau technique
très haut.
6th edition of this
international tournament, hosting the
European Polo Elite.
Teams performing
against each other at
the highest technical
level.
17
Cultura e esposizioni
Kultur und Ausstellungen
Culture et expositions
Culture and exhibitions
Ascona Film Festival
26 – 28.2
Ascona
www.asconafilmfestival.ch
La Donna Crea
28.2 – 21.5
Regione Lago Maggiore
Festival artistico/Künstlerfestival/
Festival artistique/Artistic festival
www.organicoscenaartistica.ch
Locarno Camelie
3.2015
Locarno
www.ascona-locarno.com
L’immagine e la parola–
Festival del film Locarno
19 – 22.3
Locarno/Ascona
www.pardo.ch
Eventi Letterari Monte Verità–
Utopia e Memoria
26 – 29.3
Ascona
www.eventiletterari.ch
Camelie e Magnolie in fiore
4.2015
Piazzogna-Vairano
Kamelien und Magnolien in voller
Blüte/Camélias et magnolias en fleurs/
Camellias and magnolias in bloom
www.parcobotanico.ch
Maratona del teatro amatoriale
24 – 26.4
Locarno
Laientheater/Théâtre amateur/
Amateur dramatics
www.maratona-teatrale-si.ch
Scultural…mente Peccia
2.5 – 25.10
Peccia
Esposizione di sculture/Skulpturenausstellung/Expositon de sculptures/
Sculpture exhibition
www.scultura.ch
Brocante
15 – 17.5
Locarno
www.ascona-locarno.com
Mostra di scultura G’15
30.5 – 9.10
Vira Gambarogno
www.gambarognoarte.ch
18
Pittori e Artigiani in Piazza
18.7
Ascona
Maler und Handwerker auf der Piazza/
Peintres et artisans sur la Piazza/
Painters and craftsmen on the Piazza
www.ascona-locarno.com
Cinema all’aperto
20 – 26.7
Vira Gambarogno
Open Air Kino/Cinéma Open Air/
Open Air Cinema
www.gambarognoturismo.ch
Festival del film Locarno
5 – 15.8
Locarno
www.pardo.ch
Dimitri – Festa Giubileo
19 – 20.9
Verscio
www.teatrodimitri.ch
Espo Verbano
4 – 8.11
Locarno
Fiera espositiva/Messe/Foire Expo/
Industry Fair
www.espoverbano.ch
Locarno Camelie
3.2015, Locarno
www.ascona-locarno.com
La più importante
rassegna europea
dedicata alla camelia,
con una mostra
scientifica di oltre 300
varietà splendidamente esposte da
giardinieri esperti.
Die wichtigste
europäische Kamelienschau, mit
wissenschaftlicher
Ausstellung von über
300 Sorten, glanzvoll
hergerichtet von
erfahrenen Gärtnern.
Le plus grand festival
européen dédié au
camélia, avec plus de
300 variétés merveilleusement exposées
par des jardiniers
experts.
The most important
Camellia Show in
Europe. A scientific
exhibition showing
over 300 variations,
splendidly displayed
by gardening experts.
Locarno se transforme en capitale
mondiale du cinéma:
films et courts
métrages, magiques
projections le soir sur
la Piazza Grande,
événements culturels
et d’animation.
Locarno transforms
itself into the world
capitol of cinema.
Feature films and
short films, the magical screenings in the
Piazza Grande as well
as cultural events and
entertainment.
Festival del film Locarno
5 –15.8, Locarno
www.pardo.ch
Locarno si trasforma
nella capitale mondiale del cinema: film
e cortometraggi, le
magiche proiezioni
serali in Piazza Grande
ed eventi culturali e
d’intrattenimento.
Locarno verwandelt
sich in die Welthauptstadt des
Kinos: Films und
Kurzfilme, die magischen Abendvorstellungen auf der Piazza
Grande, Kultur und
Unterhaltung.
19
L’immagine e la parola – Festival del film Locarno
19 – 22.3, Locarno/Ascona
www.pardo.ch
Evento primaverile
del Festival del film
Locarno che propone
quattro giorni di
proiezioni, incontri e
dibattiti con ospiti di
fama internazionale.
Filmaufführungen,
Begegnungen und
Diskussionsrunden
mit international
bekannten Gästen
während dem
Frühlingsevent des
Festival del film
Locarno.
Evénement printanier
du Festival del
film Locarno qui
propose quatre
jours de projections,
rencontres et débats
avec des invités de
renommée internationale.
The Festival del film
Locarno’s spring
event proposes four
days of film screenings, meetings and
debates with guests
of international fame.
Eventi letterari Monte Verità – Utopia e Memoria
26 – 29.3, Ascona
www.eventiletterari.ch
Un festival letterario
su utopie passate,
presenti e future,
tra poesia, romanzi
e sogni.
20
Ein Literaturfestival
über die Utopien der
Vergangenheit, der
Gegenwart und der
Zukunft, zwischen
Poesie, Romane und
Träumen.
Un festival
littéraire sur les
utopies passées,
présentes et futures,
en poésie, romans
et rêves.
A literary festival
about past, present
and future utopias
between poetry,
romance and dreams.
Brocante
15 – 17.5, Locarno
www.ascona-locarno.com
Grande mercato
annuale dell’antiquariato, nelle suggestive
viuzze della Città
Vecchia, dove trovare
gli oggetti più svariati
e originali.
Jährlicher Antiquitäten-Markt,
in den stimmungsvollen Gassen der
Altstadt, wo man die
verschiedensten und
originellsten Objekte
findet.
Grand marché annuel
des antiquités dans
les charmantes
ruelles de la vieille
ville, où on peut trouver les objets les plus
variés et originaux.
Annual antique
market located on the
enchanting streets of
the old town where
the most original and
extraordinary objects
can be found.
Une cinquantaine
d’oeuvres, dont la
majorité de grandes
dimensions, seront
exposées dans le
noyau du village au
bord du Lac Majeur.
In the centre of the
characteristic village
on the shores of Lake
Maggiore there will be
an exhibition of fifty,
mostly large scale
artworks.
Mostra di scultura G’15
30.5 – 9.10, Vira Gambarogno
www.gambarognoarte.ch
Nel nucleo del
caratteristico villaggio
in riva al Lago
Maggiore verranno
esposte una
cinquantina di opere,
la maggior parte
di grandi dimensioni.
Im typischen
Dorfkern am Ufer
des Lago Maggiore
werden rund 50,
grösstenteils grossformatige, Werke
ausgestellt.
21
Tradizioni e gastronomia
Traditionen und Gastronomie
Traditions et gastronomie
Traditions and gastronomy
Risottata primaverile
26.4
Locarno Monti
Risottoessen/Risotto
www.locarno-monti.ch
Sapori Ticino
4.5/25.5/8.6
Ascona/Orselina
www.saporiticino.com
Mercato prodotti nostrani
9.5
Ascona
Markt mit Lokalprodukten/Marché de
produits locaux/Local food market
www.amascona.ch
Mercato primaverile
dell’artigianato
14.5
Avegno
Handwerkmarkt/Marché
de l’artisanat/Artisan craft market
www.artisvallemaggia.ch
Sagra del Pesce
24.5
Brissago
Fischfest/Fête du poisson/Fish festival
www.ascona-locarno.com
Cantine Aperte
30 – 31.5
Regione Lago Maggiore
Visita cantine e degustazioni/
Weinkellerei Besuch und Weinprobe/
Visites de caves et dégustations/
Wine cellars visits and tastings
www.ticinowine.ch
Festa Madonna della Segna
5.7
Monte Comino
Festa popolare/Volksfest/
Fête populaire/Village festival
Caviegn Folk Festival
12.7
Cavigliano
Festa popolare/Volksfest/
Fête populaire/Village festival
Mercato estivo dell’artigianato
25.7
Cevio
Handwerkmarkt / Marché de l’artisanat / Artisan craft market
www.artisvallemaggia.ch
Grande Festa Monte Comino
15.8
Monte Comino
Festa popolare/Volksfest/
Fête populaire/Village festival
22
Campionato ticinese
di lancio del sasso
15.8
Ascona
Tessiner Meisterschaft im Steinstossen/Championnat tessinois de lance
de la pierre/Ticino Stone Throwing
Championship
Gusta il Borgo
29.8
Ascona
www.amisdalaforcheta.ch
Güscta la Strecia
2-5.9
Vira Gambarogno
Festa enogastronomica/
Wein & Kulinarisches Fest/
Fête oenogastronomique/
Food & Wine Festival
www.gambarognoturismo.ch
Festa dei Monti
6.9
Locarno Monti
Festa popolare/Volksfest/
Fête populaire/Village festival
www.locarno-monti.ch
Autunno Gastronomico
8.9 – 18.10
Lago Maggiore e Valli
www.ascona-locarno.com
Festa della Farina bóna
13.9
Loco
Fest der Farina bóna/Fête de la Farina
bóna/Farina bóna festival
www.farinabona.ch
Festa del Pane e Vino
13.9
Intragna
Festa popolare/Volksfest/
Fête populaire/Village festival
Settimana del Gusto
17 – 27.9
Locarno
Schweizer Geschmackswoche/
Semaine suisse du goût/
Swiss culinary week
www.cittadelgusto.ch
Festa Måtzufåmm
19.9
Bosco Gurin
Festa autunnale/Herbst-Fest/
Fête d’automne/Autumn Festival
www.walserhaus.ch
Festival del Risotto
26 – 27.9
Locarno
ww.ascona-locarno.com
Festa delle Castagne
3.10
Ascona
www.ascona-locarno.com
Mercato autunnale
dell’artigianato
4.10
Aurigeno
Handwerkmarkt / Marché de l’artisanat / Artisan craft market
www.artisvallemaggia.ch
Fiera dell’artigianato
4.10
Quartino
Handwerkmesse/Foire de l’artisanat/
Artisan craft fair
www.gambarognoturismo.ch
Sagra d’Autunno
10.10
Ascona
www.ascona-locarno.com
Festa in Collina
11.10
Orselina
Festa popolare/Volksfest/
Fête populaire/Village festival
www.pro-orselina.ch
Castagnate
10.2015
Regione Lago Maggiore
Marronifeste/Fête des châtaignes/
Chestnut festivals
www.ascona-locarno.com
Al füm dala grà
22.10 / 5.11
Moghegno
Essicazione delle castagne nella Grà/
Kastanien dörren in der Grà/
Sécher les châtaignes dans la Grà/
Chestnuts drying in the Grà
www.castagne.ch
Rassegna gastronomica
sulla carne di capra
30.10 – 15.11
Vallemaggia, Golino, Gerra Verzasca
Kulinarische Ziegenfleischwochen/
Semaines gastronomiques de laviande
de chèvre/Culinary goat meat event
www.vallemaggia.ch
La Tavolata
12.2015
Ascona
www.latavolataascona.ch
Autunno Gastronomico
8.9 – 18.10, Lago Maggiore e Valli
www.ascona-locarno.com
Rassegna durante la
quale oltre 50 ristoranti, tra cui caratteristici grotti e osterie,
propongono deliziosi
menu tradizionali con
prodotti regionali di
stagione.
Veranstaltung, wo
über 50 Restaurants
sowie charakteristische Grotti ihre köstlichen, traditionellen
Menüs mit saisonalen
und regionalen Produkten anbieten.
Plus de 50 restaurants, entre lesquels
des grottos typiques,
proposent des
délicieux menus
traditionnels avec des
produits régionaux.
Over 50 restaurants,
of which some are
typical Ticino inns
named “Grotti” and
characteristic restaurants, offer delicious
traditional dishes
made from regional
season products.
Evénements et animations oenogastronomiques dans le
cadre de “Locarno
ville du goût 2015”,
qui propose des
rendez-vous durant
toute l’année.
Events and entertainment of enogastronomic character
during the festival
week Locarno Città
del Gusto 2015,
which will propose a
range of culinary
events all year round.
Settimana del Gusto
17 – 27.9, Locarno
www.cittadelgusto.ch
Eventi e animazioni di
carattere enogastronomico nell’ambito di
Locarno Città del Gusto 2015, che proporrà appuntamenti su
tutto l’arco dell’anno.
Önogastronomische
Events und Animationen im Rahmen
von “Locarno Stadt
des Geschmacks
2015”, das während
des ganzen Jahres
verschiedene Veranstaltungen vorsieht.
23
Festa delle Castagne e Sagra d’Autunno
3.10/10.10, Ascona
www.ascona-locarno.com
Più di 2’000 chili di
caldarroste cotte sul
fuoco dai ‘maronatt’,
mercatino con prodotti tipici regionali e
musica folcloristica ad
animare il lungolago.
Mehr als 2’000 Kilo
Kastanien werden
von den “Marronimännern” auf dem
Feuer zubereitet.
Markt mit typischen
regionalen Produkten
und Folkloremusik am
Seeufer.
Plus de 2’000 kg de
marrons grillés sur le
feu des “maronatt”,
un marché avec des
produits régionaux
typiques et musique
folkloristique sur la
promenade au bord
du lac.
Over 2’000 kilos of
roasted chestnuts
over the open fire of
the “marronatt”, a
market with typical
regional products
and folk music, all
along the lake side
promenade.
Sapori Ticino
4.5/25.5/8.6, Ascona/Orselina
www.saporiticino.com
Gusta il Borgo
29.8, Ascona
www.amisdalaforcheta.ch
S. Pellegrino Sapori
Ticino - “World’s Top
Chefs”: 8 Chefs dei
migliori 51 ristoranti
al mondo animano
vari hotels ticinesi per
grandi serate enogastronomiche.
Piacevole passeggiata
nella natura con
diverse soste dove
poter assaporare
varie raffinatezze culinarie della regione in
compagnia di amici e
familiari.
Agréable promenade
dans la nature avec
différents arrêts où
on peut savourer les
propositions gourmandes de la région
en compagnie des
amis et de la famille.
Angenehmer Spaziergang durch die
Natur mit mehreren
Stationen, bei denen
man mit Freunden und
Familie kulinarische
Köstlichkeiten der Region geniessen kann.
Nice walk through
nature with numerous
stops where one can
relax with family and
friends tasting different
culinary specialities of
the region.
S. Pellegrino Sapori
Ticino – “World’s
Top Chefs”: 8
Küchenchefs aus 51
der weltbesten Restaurants bereichern
grossartige enogastronomische Abende
bei verschiedenen
Tessiner Hotels.
24
S. Pellegrino Sapori
Ticino - “World’s Top
Chefs”: 8 Chefs des
51 meilleurs restaurants du monde qui
proposeront leur
cuisine en différents
hôtels du Tessin pour
des grandes soirées
oenogastronomiques.
S. Pellegrino Sapori
Ticino – “World’s Top
Chefs”: 8 Chefs from
51 of the World’s
Best Restaurants animate splendid cuisine
and wine evenings at
various Ticino hotels.
www.settimane-musicali.ch
70
esima
27 agosto
— 16 ottobre
2015
edizione
Teatro/Theater/Théâtre/Theater
Teatro di Locarno
Largo Zorzi 1
6600 Locarno
Tel. +41 (0)91 759 76 60
Fax +41 (0)91 756 10 90
[email protected]
www.teatrodilocarno.ch
Compagnia Teatro Paravento
Via dei Cappuccini 8
6600 Locarno
Tel. +41 (0)91 751 93 53
Fax +41 (0)91 751 93 53
[email protected]
www.teatro-paravento.ch
Teatro dei Fauni
Via alla Scuola 10
6605 Locarno
Tel. +41 (0)91 751 11 51
Fax +41 (0)91 751 11 51
[email protected]
www.teatro-fauni.ch
Cambusa Teatro
Oratorio S.G. Bosco
Via Motta 10
6648 Minusio
Tel. +41 (0)78 863 99 92
[email protected]
www.cambusateatro.com
Mercato/Markt/Marché/Market
Ascona – Piazza G. Motta
Martedì/Dienstag/Mardi/Tuesday
30.3 - 13.10.2015
9.00 -17.00 h
Locarno – Piazza Grande
Giovedì/Donnerstag/Jeudi/Thursday
12.2 - 17.12.2015
9.00 - 17.00 h
Solo alimentari/Nur Lebensmittel/
Seulement produits alimentaires/
Only food stalls:
8.1/15.1/22.1/29.1/5.2/19.2/5.3.2015
9.00 - 13.00 h
26
Scuola e Teatro Dimitri
6653 Verscio
Tel. +41 (0)91 796 15 44
Fax +41 (0)91 796 23 93
[email protected]
www.teatrodimitri.ch
Il Gatto
Via Muraccio 21
6612 Ascona
Tel. +41 (0)91 792 21 21
Fax +41 (0)91 792 25 05
[email protected]
www.ilgatto.ch
Teatro San Materno
Via Losone 3
6612 Ascona
Tel. +41 (0)91 792 30 37
[email protected]
www.teatrosanmaterno.ch
Welcome
to the Wellness
Destination!
www.ascona-locarno.com/wellness
Relax
your
bo
and s dy
oul!
NUOVI MOMENTI
Scarica

Flyer Events 2015 - Ascona