Events 2015 Enjoy magical vibrations www.ascona-locarno.com pag. pag. Marzo / März / Mars / March Luglio / Juli / Juillet / July 3.2015 19 Locarno Camelie Locarno 30.5–9 .10 Mostra di scultura all’aperto G’15 Vira Gambarogno 19–22 .3 L’immagine e la parola – Festival del film Locarno Locarno/Ascona 20 25.6–4.7 JazzAscona Ascona 26–29.3 Eventi Letterari Monte Verità – Utopia e Memoria Ascona 20 3–17.7 Festival Organistico Magadino Aprile / April / Avril / April 12.4 Slow-Up Ticino Locarno-Bellinzona 15 Maggio / Mai / Mai / May 15–17.5 Brocante Locarno 16.5/23.5/30.5 Festival Ruggero Leoncavallo Brissago 7–8.2015 Kids Summer Program Ascona/Locarno 21 7 8 –18.7 Moon and Stars Locarno 10.7–6.8 Vallemaggia Magic Blues Vallemaggia 12 Top s t n e Ev 7 5 6 17 15 12 22–25.5 Festival Artisti di Strada Ascona 11 30.5 Notte Bianca Locarno 11 24–26.7 Luci e Ombre Locarno / Muralto 30.5–9 .10 Mostra di scultura all’aperto G’15 Vira Gambarogno 21 Summer 2015 Tenero Music Nights Tenero 8 Agosto / August / Août / August Giugno / Juni / Juin / June 25.6 – 4.7 JazzAscona Ascona 5 17–19 .7 Ascona Polo Cup Ascona 23 –26.7 CSI Ascona Ascona 30.5–9.10 Mostra di scultura all’aperto G’15 Vira Gambarogno 21 21 5 30.5–9 .10 Mostra di scultura all’aperto G’15 Vira Gambarogno 10.7–6.8 Vallemaggia Magic Blues Vallemaggia 21 6 1.8 Spettacolo pirotecnico Ascona 13 5–15.8 Festival del film Locarno Locarno 19 8.8 Verzasca Country Festival Sonogno 8 27.8–16.10 Settimane Musicali di Ascona Ascona / Locarno 6 pag. Settembre / September / Septembre / September 30.5–9 .10 Mostra di scultura all’aperto G’15 Vira Gambarogno 27.8–16.10 Settimane Musicali di Ascona Ascona / Locarno 5–6.9 Triathlon Locarno Locarno s! 21 6 16 8.9–18.10 Rassegna Autunno Gastronomico Lago Maggiore e Valli 23 17–27.9 Settimana del Gusto Locarno 23 20.9 Walking Day & Ladies Run Ticino Locarno 16 Ottobre / Oktober / Octobre / October 30.5–9 .10 Mostra di scultura all’aperto G’15 Vira Gambarogno 27.8–16.10 Settimane Musicali di Ascona Ascona / Locarno 21 6 8.9–18.10 Rassegna Autunno Gastronomico Lago Maggiore e Valli 23 3.10/10.10 Festa delle castagne e Sagra d’Autunno Ascona 24 18.10 Ascona-Locarno Marathon Locarno / Ascona 17 Novembre-Dicembre / November-Dezember / Novembre-Décembre / November-December 26.11.2015 – 6.1.2016 Locarno on Ice Locarno 13 Ascona-Locarno Tourist Office CH-6600 Locarno Tel. +41 (0)848 091 091 Fax +41 (0)91 759 76 94 [email protected] www.ascona-locarno.com All images copyright Adriano Heitmann Amisdalaforcheta.ch Christof Sonderegger Claudio Pietraviva - www.pietraccia.ch Cross Music Promotion CSI Ascona Effe51 Eventi Letterari Monte Verità Festival del film Locarno Foto Garbani Francesco Girardi - Settimane Musicali di Ascona Gambarogno Turismo JazzAscona Locarno on Ice MaggiorePix Marco Agorri Massimo Pedrazzini Polo Club Ascona San Pellegrino Sapori Ticino Swiss Beachevent GmbH Ticino Turismo Vallemaggia Magic Blues / Rémy Steinegger Verzasca Country Festival istockphoto.com/ilbusca istockphoto.com/TommL fotolia.com/NIDerLander Cover photo Festival del film Locarno Images © All rights reserved. Modifiche nel programma possibili Programmänderungen vorbehalten Changements de programme possibles Program subject to changes Musica Musik Musique Music Jazz Cat Club 26.1/9.2/16.3/13.4/30.4 Ascona Concerti/Konzerte/Concerts www.jazzcatclub.ch Concerto di Gala Filarmonica Verzaschese 8.2 Riazzino Konzert / Concert www.filarmonicaverzaschese.ch Concerti delle Camelie 27.3/8.4/17.4/24.4 Locarno Konzerte/Concerts www.concertidellecamelie.com Concerto di Pasqua 5.4 Ascona Osterkonzert/Concert de Pâques/ Easter Concert www.ascona-locarno.com Concerti in San Martino 12.4/19.4/26.4/2.5/3.5 Ronco s. Ascona Konzerte/Concerts www.concerti-in-san-martino.ch Voci audaci 22.4 – 4.7 Regione Lago Maggiore Concerti canori/Gesangkonzerte/ Concerts de chants/Vocal concerts www.organicoscenaartistica.ch Passeggiata musicale 6.6 Ascona www.ascona-locarno.com Operetta in Piazza 15.8 Cevio www.vallemaggia.ch Concerti Filarmonica Verzaschese 14.6/30.7/31.7/14.9 Tenero, Gerra Piano, Sonogno, Locarno Konzerte/Concerts www.filarmonicaverzaschese.ch LocarnoFolk Festival 21 – 22.8 Locarno www.locarnofolk.ch Open Air Palagnedra 19 – 20.6 Palagnedra www.openairpalagnedra.ch JazzAscona 25.6 – 4.7 Ascona www.jazzascona.ch Festival Organistico 3 – 17.7 Magadino www.organ-festival.ch Moon and Stars 8 –18.7 Locarno www.moonandstars.ch Vallemaggia Magic Blues 10.7 – 6.8 Vallemaggia www.magicblues.ch Ascona Swing Festival 23 – 25.4 Ascona www.hotel-ascona.ch Concerti estivi 7 – 8.2015 Gambarogno Unione Filarmonica Gambarognese Corale Gambarogno Singers www.gambarognoturismo.ch Festival Ruggero Leoncavallo 16.5/23.5/30.5 Brissago www.ottaviopalmieri.ch Ticino Musica 19.7 – 1.8 Regione Lago Maggiore www.ticinomusica.com Rassegna Organistica Valmaggese 23.5/23.7/30.7/6.8/13.8/24.9/1.10/ 8.10/19.12 Vallemaggia Orgel Festival/Festival d’orgue/ Organ Festival www.organivalmaggia.ch Il teatro in festa 26.7 – 3.8 Locarno www.teatro-paravento.ch Concerto Corale Verzaschese e Filarmonica Verzaschese 30.5 Gordola Konzert / Concert www.filarmonicaverzaschese.ch 4 Tenero Music Nights Summer 2015 Tenero www.crossmusicpromotion.ch Verzasca Country Festival 8.8 Sonogno www.tenero-tourism.ch Open Air Gambarögn 21 – 22.8 Magadino www.openergambarogn.ch Settimane Musicali di Ascona 27.8 – 16.10 Ascona/Locarno www.settimane-musicali.ch Open Air ai Gabi 5.9 Tegna Le Corti inCanto 19.9 Locarno Canti/Gesang/Chants/Singing www.cortincanto.ch Starsvoices 19.9 Locarno International Song Contest www.starsvoices.ch Autunno Jazz 23.10/30.10/6.11 Coglio Concerti/Konzerte/Concerts www.vallemaggia.ch Jazz Workshop 16 – 22.11 Ascona www.hotel-ascona.ch JazzAscona 25.6 – 4.7, Ascona www.jazzascona.ch L’unico festival musicale in Europa patrocinato dalla Città di New Orleans. Musica, ritmi e sapori dalla città sul Mississippi. Enjoy the New Orleans Experience! Einziges Musikfestival in Europa, für das die Stadt New Orleans Pate steht. Musik, Rhytmen und Aromen aus der Stadt am Mississippi. Enjoy the New Orleans Experience! Le seul festival musical en Europe parrainé par la ville de New Orléans. Musique, rhytmes et saveurs de la ville située au bord du Mississippi. Enjoy the New Orleans Experience! The only music festival in Europe, officially supported by the City of New Orleans. Music, rhythms and flavours from the city on the Mississippi. Enjoy the New Orleans Experience! Un des plus importants festivals open air d’Europe. Dans le cadre magique de Piazza Grande se déroulent les concerts des grands stars du pop et rock international. One of the most important open air festivals in Europe. Big-name international pop & rock bands perform concerts in the magnificent setting of the Piazza Grande. Moon and Stars 8 –18.7, Locarno www.moonandstars.ch Uno dei più importanti festival open air d’Europa. Il magico scenario di Piazza Grande fa da sfondo ai concerti delle grandi star pop e rock internazionali. Eines der wichtigsten Open Air Festivals Europas. Der magische Rahmen der Piazza Grande dient als Kulisse für die grossen internationalen Pop- und Rock-Stars. 5 Vallemaggia Magic Blues 10.7 – 6.8, Vallemaggia www.magicblues.ch Le belle piazze dei villaggi della Vallemaggia fanno da palcoscenico a questo festival che propone una decina di serate di musica coinvolgente. Die schönsten Dorfplätze des Maggia-Tals sind Schauplatz für dieses Festival, das etwa zehn Abende mitreissender Musik bietet. Les belles places des villages de la Vallée Maggia servent de cadre à ce festival qui propose une dizaine de belles soirées en musique. The beautiful town squares of the Vallemaggia villages stage this festival of around ten evenings, filled with sweeping music acts. Grands concerts symphoniques, soirées de musique de chambre et récital d’instruments solo dans les églises du Collegio Papio à Ascona et San Francesco à Locarno. Big Symphony Orchestras, classical chamber music and single instrument recitals in the Churches Collegio Papio in Ascona and San Francesco in Locarno. Settimane Musicali di Ascona 27.8 –16.10, Ascona/Locarno www.settimane-musicali.ch Grandi concerti sinfonici, serate di musica da camera e récital di singoli strumenti, nelle chiese del Collegio Papio di Ascona e San Francesco a Locarno. 6 Grosse Sinfoniekonzerte, Kammermusikabende und Recitals einzelner Instrumente, in den Kirchen des Collegio Papio in Ascona und San Francesco in Locarno. Festival Ruggero Leoncavallo 16.5/23.5/30.5, Brissago www.ottaviopalmieri.ch Concerti di musica lirica e classica nella chiesa di Madonna di Ponte a Brissago, paese dove visse il grande maestro napoletano Ruggero Leoncavallo. Konzerte der Oper und der klassischen Musik in der Kirche Madonna di Ponte in Brissago, dem Dorf, wo der große neapolitanische Maestro Ruggero Leoncavallo lebte. Concerts de musique lyrique et classique dans l’église de Madonna di Ponte à Brissago, village où le grand maître napolitain Ruggero Leoncavallo a vécu. Lyrical and classical music concerts in the Church of Madonna di Ponte in Brissago, the town where the great Neapolitan Maestro Ruggero Leoncavallo lived. L’église parroissiale de Magadino, avec son orgue Mascioni constamment perfectionné et amplié, abrite ce festival de grande tradition. The parish church of Magadino, with its constantly improved and upgraded Mascioni organ, hosts this festival rich in tradition. Festival Organistico 3 –17.7, Magadino www.organ-festival.ch La Chiesa Parrocchiale di Magadino, con il suo organo Mascioni costantemente perfezionato e ampliato, ospita questo festival di grande tradizione. Die Pfarrkirche von Magadino, mit seiner ständig verbesserten und erweiterten Mascioni Orgel, beherbergt dieses traditionelle Festival. 7 Tenero Music Nights Summer 2015, Tenero www.crossmusicpromotion.ch Concerti blues e rock con bands e musicisti svizzeri ed internazionali proposti in diverse suggestive locations. Blues- und Rockkonzerte mit Schweizer und internationalen Bands und Musikern an verschiedenen stimmungsvollen Orten. Concerts de blues et de rock avec des groupes et des musiciens suisses et internationaux proposés dans différents lieux suggestifs. Blues and rock concerts performed by Swiss and international bands at different charming locations. Evénement dédié au Country: concerts, exhibitions de danse, jeux et activités pour toute la famille ainsi que gastronomie en style western dans un magnifique cadre de montagne! Event dedicated to the world of Country style: concerts, dance shows, games and activities for families, Western-Style food & beverage, all surrounded by the splendid mountain scenery. Verzasca Country Festival 8.8, Sonogno www.tenero-tourism.ch Evento dedicato al mondo Country: concerti, esibizioni di ballo, giochi e attività per tutta la famiglia e cucina in stile Western, in una splendida cornice montana. 8 Country-Event: Konzerte, Tanzaufführungen, Spiele und Aktivitäten für Familien, Küche im WesternStil, in herrlicher Berglandschaft. organized by s an eod Threlen c o w O rieic &nFa NeExpinealmMLouusisia ig o Or Fr presenting sponsor Animazioni e famiglie Unterhaltung und Familien Animations et familles Entertainment and families Locarno on Ice 27.11.2014 – 6.1.2015 Locarno www.locarno-on-ice.ch Cardada nel “Far West” 14.6 Cardada www.cardada.ch Spettacolo pirotecnico 1.1 Ascona Feuerwerk/Feux d’artifices/Fireworks www.ascona-locarno.com Kids Summer Program 7–8.2015 Ascona/Locarno www.ascona-locarno.com/family Bandir Gennaio 31.1 Locarno Corteo dei bambini/Kinderumzug/ Cortège pour enfants/Children’s parade www.ascona-locarno.com La Stranociada 13 – 14.2 Locarno Carnevale/Karneval/Carnaval/Carnival www.stranociada.ch Carnevale con risotto 17.2 Ascona Karneval mit Risotto/Carnaval avec Risotto/Carnival with Risotto www.ascona-locarno.com Caccia all’uovo 6.4 Cardada Ostereier-Suche/Chasse à l’oeuf/ Easter egg hunt www.procardada.ch Fragole in Piazza 14.5 Locarno Erdbeerfest/Fête des fraises/ Strawberry festival www.ascona-locarno.com Festival Artisti di Strada 22 – 25.5 Ascona www.artistidistrada.ch Notte Bianca 30.5 Locarno www.nottebiancalocarno.ch Ascona sport, movimento e salute 14.6 Ascona Sport e animazioni/Sport und Unterhaltung/Sport et animations/Sport and entertainment www.ascona.ch 10 Festa Pro Cardada 12.7 Cardada www.procardada.ch Il Castello Incantato 17.7 – 5.9 Regione Lago Maggiore Teatro con figure/Puppentheater/ Théâtre de marionettes/Puppet theater www.teatro-fauni.ch Spettacolo pirotecnico 18.7 Brissago Feuerwerk/Feux d’artifices/Fireworks www.ascona-locarno.com Luci e Ombre 24 – 26.7 Locarno/Muralto www.ascona-locarno.com Spettacolo pirotecnico 1.8 Ascona Feuerwerk/Feux d’artifices/Fireworks www.ascona-locarno.com La Rotonda del Festival 1 – 15.8 Locarno Unterhaltung/Animations/ Entertainment www.ascona-locarno.com Gambarogno in festa 8.2015 Magadino www.gambarognoturismo.ch Rombo Days 28 – 30.8 Locarno Raduno Harley-Davidson/HarleyDavidson-Treffen/Rassemblement Harley-Davidson/Harley-Davidson rally www.harleyticino.ch Sportcars Day 13.9 Ascona Raduno auto sportive/Sportwagentreffen/Rassemblement d’automobiles sportives/Sport cars meeting www.sportcarsday.eu Cardada in festa “Colori d’autunno” 11.10 Cardada www.cardada.ch Locarno on Ice 26.11.2015 – 6.1.2016 Locarno www.locarno-on-ice.ch Natale ad Ascona 29.11.2015 – 6.1.2016 Ascona Weihnachten in Ascona/Noël à Ascona/ Christmas in Ascona www.amascona.ch Mercati di Natale 12.2015 Regione Lago Maggiore Weihnachtsmärkte/Marchés de Noël/ Christmas markets www.ascona-locarno.com Mostra Presepi 13.12.2015 – 6.1.2016 Vira Gambarogno Krippenausstellung/Exposition de la Nativité/Christmas Craft Fair www.gambarognoturismo.ch Festival Artisti di Strada 22 – 25.5, Ascona www.artistidistrada.ch Oltre 100 spettacoli gratuiti proposti da mimi, danzatori, giocolieri, equilibristi, sputafuoco, musicisti e clowns provenienti da tutto il mondo. Mehr als 100 kostenlose Aufführungen von Mimen, Tänzer, Jongleure, Akrobaten, Feuerspeier, Clowns und Musiker aus aller Welt. Plus de 100 spectacles gratuits proposés par mimes, danseurs, jongleurs, équilibristes, crachesfeu, musiciens et clowns parvenant du monde entier. Over 100 free shows presented by mime artists, dancers, jugglers, tightrope walkers, fire-eaters, musicians and clowns from all over the world. Concerts, danses, animations, spectacles d’artistes de rue, gastronomie, expositions culturelles et beaucoup plus encore pendant une nuit entière. Concerts, dancing and entertainment, street performers, food and beverage, cultural exhibitions and much more all night long. Notte Bianca 30.5, Locarno www.nottebiancalocarno.ch Concerti, danze, animazioni, spettacoli di artisti di strada, gastronomia, esposizioni culturali e molto altro ancora durante una notta intera. Konzerte, Tänze, Shows, Strassenkünstler, Gastronomie, kulturelle Ausstellungen und vieles mehr während einer ganzen Nacht. 11 Kids Summer Program 7 – 8.2015, Ascona/Locarno www.ascona-locarno.com/family La regione diventa un paese dei balocchi per i più piccoli! Eventi serali con maghi, clown e artisti di strada; la simpatica mascotte Pardy e un ricco programma diurno. Die Region wird zu einem Spielzeugland für die Kleinen. Abendveranstaltungen mit Zauberern, Clowns, Strassenkünstlern, dem Maskottchen Pardy und einem reichen Tagesprogramm. La région devient un pays des jouets pour les plus petits! Des soirées avec magiciens, clowns, artistes de rue; la mascotte Pardy et un riche programme de jour. The region transforms itself into Toyland for the little ones. Evening entertainment with magicians, clowns, street artists; the mascot Pardy and a varied program of daytime activities. Attractions pour enfants, jeux, marchés, gastronomie, musique et beaucoup de divertissement. Samedi 25.7 le grand spectacle pyrotechnique. Children’s entertainment, games, market, food & beverage, music and lots of fun. Spectacular fireworks on Saturday 25.7. Luci e Ombre 24 – 26.7, Locarno/Muralto www.ascona-locarno.com Attrazioni per bambini, giochi, mercatino, gastronomia, musica e tanto divertimento. Sabato 25.7 grande spettacolo pirotecnico. 12 Attraktionen für Kinder, Spiele, Markt, Gastronomie, Musik und viel Vergnügen. Samstag 25.7. grosses Feuerwerk. Spettacolo pirotecnico 1.8, Ascona www.ascona-locarno.com Ascona celebra la Festa Nazionale Svizzera con un grande spettacolo pirotecnico e varie animazioni sul bellissimo lungolago del borgo. Ascona feiert den Schweizer Nationalfeiertag mit einem grossen Feuerwerk und verschiedenen Unterhaltungen am wunderschönen Seeufer. Ascona célèbre la Fête Nationale Suisse avec un grand spectacle pyrotechnique et différentes animations sur la merveilleuse promenade le long du lac. Ascona celebrates the Swiss National Day with an amazing fireworks display and entertainment along the town promenade. Igloo-bars, petites maisons avec des spécialités gastronomiques, différentes animations, concerts live, l’arbre de Noël et la magie de la patinoire. Igloo-bars, cabins offering culinary specialities, various entertainment programs, live music concerts in the evenings, the Christmas tree and the magical ice skating rink. Locarno on Ice 26.11.2015 – 6.1.2016, Locarno www.locarno-on-ice.ch Igloo-bars, casette con specialità gastronomiche, animazioni varie, concerti live serali, l’albero di Natale e la magia della pista di pattinaggio. Igloo-Bars, Hütten mit Gourmet-Spezialitäten, verschiedene Animationen, abendliche Live-Konzerte, Weihnachtsbaum und die Magie der Kunsteisbahn. 13 Sport Famigros Ski Day 8.3 Bosco Gurin www.famigros-ski-day.ch Slow-Up Ticino 12.4 Locarno-Bellinzona www.slowup-ticino.ch Stralosone 1.5 Losone Corsa podistica/Wettlauf/ Course à pied/Footrace www.splocarnese.ch Giro ciclistico del Gambarogno 3.5 Piazzogna Gara ciclistica/Radrennen/ Course cycliste/Bicycle race www.gambarognoturismo.ch Ascona Boat Show 14 – 17.5 Ascona www.ticino-nautica.ch Beachvolleyball - Coop Beachtour Locarno 2015 22 – 25.5 Locarno www.coopbeachtour.ch Torneo Internazionale Primavera 23 – 24.5 Locarno Torneo di calcio per bambini/ Kinder-Fussballturnier/ Tournoi de football pour enfants/ Children’s football tournament www.fclocarno.ch Skyrace Lodrino – Lavertezzo 7.6 Lodrino/Lavertezzo www.lodrino-lavertezzo.ch Stand Up Paddle Days Lago Maggiore 20 – 21.6 Magadino www.toucanclub.ch Walking Gambarogno 21.6 Magadino www.gambarognoturismo.ch 14 Corsa in montagna Orselina-Cimetta 21.6 Orselina Berglauf/Course en montagne/ Mountain running www.splocarnese.ch Ascona Polo Cup 17 – 19.7 Ascona www.poloclubascona.ch CSI Ascona 23 – 26.7 Ascona www.csi-ascona.ch WHDF International Cliff Diving Championship 24 – 25.7 Ponte Brolla www.whdf.com Ascona Wellness Days 25 – 26.7 Ascona – Monte Verità Workshops e corsi aperti al pubblico/ Workshops und Kurse für die Öffentlichkeit/Workshops et cours ouverts au public/Workshops and courses open to the public www.movemens.ch Traversata del lago Dirinella-Brissago 1.8 Seeüberquerung/Traversée du lac/ Lake crossing swimming event www.ascona-locarno.com Pro-Am 5– 6.9 Ascona Torneo di golf/Golf-Turnier/ Tournoi de golf/Golf tournament www.golfascona.ch Triathlon Locarno 5 – 6.9 Locarno www.3locarno.ch Sportissima 13.9 Tenero, Centro Sportivo Nazionale www4.ti.ch/decs/sportissima International Day & Night Competition 18– 20.9 Magadino Evento di paracadutismo/FallschirmEvent/Événement de parachutisme/ Parachuting event www.paracentro.ch Walking Day & Ladies Run Ticino 20.9 Locarno www.walkingticino.ch Gara di casse di sapone 26 – 27.9 Avegno-Gordevio Seifenkistenrennen/Course de caisses à savon/Soapbox derby www.vallemaggia.ch XC Monte Verità 27.9 Ascona Gara Mountain-Bike/Mountain-Bike Wettkampf/Course VTT/ Mountain-bike race www.mtbexpedition.ch Gianetti Day 4.10 Tenero, Centro Sportivo Nazionale www.gianettiday.ch Ascona-Locarno Marathon 18.10 Locarno/Ascona www.ascona-locarno-marathon.ch Corsa da Natal 20.12 Ascona Corsa podistica/Wettlauf/ Course à pied/Footrace www.usascona.ch Slow-Up Ticino 12.4, Locarno-Bellinzona www.slowup-ticino.ch Giornata dedicata al movimento, lungo un itinerario di 50 km interamente chiuso al traffico. Lungo il percorso diversi punti di ristoro e animazioni. Ein Tag der Bewegung, entlang einer 50 km Strecke die dem Verkehr geschlossen bleibt. Diverse Erfrischungsstände und Animation entlang der Strecke. Journée dédiée au mouvement, le long d’un parcours de 50 km entièrement fermé à la circulation. Différents postes de ravitaillement et animation. This day is dedicated to motor free movement along a distance of 50 km completely closed to traffic. There are various food and beverage points along the way. 4 journées dédiées entièrement à l’équitation, avec des compétitions spectaculaires avec des cavaliers et cavalières provenants du monde entier. 4 days all about horse-riding. Spectacular jumping competitions with riders and amazons from all over the world. CSI Ascona 23 – 26.7, Ascona www.csi-ascona.ch 4 giornate dedicate interamente all’equitazione, con spettacolari gare di salto con cavallerizzi e amazzoni provenienti da tutto il mondo. 4 Tage die ganz dem Reitsport gewidmet sind, spektakuläre Spring Wettkämpfe mit internationalen Reitern. 15 Triathlon Locarno 5 – 6.9, Locarno www.3locarno.ch Membro del Swiss Triathlon Circuit. 3 categorie in programma: Medium Distance, Distanza Olimpica e Mini Triathlon, oltre a staffetta e Kids Triathlon. Mitglied des Swiss Triathlon Circuit. 3 Kategorien im Programm: Mittlere Distanz, Olympische Distanz, Mini Triathlon sowie Stafette und Kindertriathlon. Membre du Swiss Triathlon Circuit. 3 cathégories en programme: Medium Distance, Distance Olympique et Mini Triathlon, outre à la course de relais et au Kids Triathlon. Official Swiss Triathlon Circuit event with 3 categories on the program: Medium distance, Olympic distance and Mini Triathlon besides a Relay and Kids Triathlon. Evénement dédié au mouvement pour tous, avec des parcours de longueurs différentes et un riche programme d’animations. An event under the sign of movement and wellbeing for everyone, with routes of various lengths and a full entertainment program. Walking Day & Ladies Run Ticino 20.9, Locarno www.walkingticino.ch Evento all’insegna del movimento per tutti, con percorsi di diverse lunghezze e un ricco programma di animazioni. 16 Event im Zeichen der Bewegung für alle, mit verschiedenen Streckenlängen und einem reichhaltigen Animationsprogramm. Ascona-Locarno Marathon 18.10, Locarno/Ascona www.ascona-locarno-marathon.ch 1a edizione di questa competizione che si svolgerà sull’ampio delta della Maggia. In programma maratona, mezza maratona e 10 km. Die erste Ausgabe dieses Wettkampfes wird auf dem weitläufigen Maggiadelta stattfinden. Marathon, Halbmarathon und 10 Km stehen auf dem Programm. 1ère édition de cette compétition qui se déroulera sur le grand delta de la rivière Maggia. Le marathon, le demi-marathon et les 10km feront partie du programme. The first edition of this competition will take place on the extensive area of the Maggia delta. On the program; marathon, half marathon and 10km. Coop Beachtour Locarno 2015 22 – 25.5, Locarno www.coopbeachtour.ch Ascona Polo Cup 17 – 19.7, Ascona www.poloclubascona.ch Parte del circuito di tornei più importante in Svizzera. In un’arena nel centro città si sfidano le migliori coppie svizzere e team internazionali di alto livello. Entrata gratuita. Partie du plus important circuit en Suisse. Dans une arène au centre ville se défient les meilleures couples suisses et des teams internationaux de haut niveau. Entrée gratuite. 6° edizione del torneo internazionale che ospita l’élite del polo europeo con team che si sfidano in gare di altissimo livello tecnico. Etappe des wichtigsten Tourniers der Schweiz. Wettkämpfe der besten schweizerischen und internationalen Teams in einer Sandarena inmitten der Stadt. Freier Eintritt. One of the most important tournaments in the Swiss circuit. In the arena, the best Swiss couples and international teams compete against each other. Free entry. 6. Auflage des internationalen Turniers, wo sich die Elite des europäischen Polo trifft und die Teams sich in Wettkämpfen von höchstem Niveau messen. 6ème édition du tournoi international qui abrite l’élite du polo européen avec des teams qui se défient en épreuves d’un niveau technique très haut. 6th edition of this international tournament, hosting the European Polo Elite. Teams performing against each other at the highest technical level. 17 Cultura e esposizioni Kultur und Ausstellungen Culture et expositions Culture and exhibitions Ascona Film Festival 26 – 28.2 Ascona www.asconafilmfestival.ch La Donna Crea 28.2 – 21.5 Regione Lago Maggiore Festival artistico/Künstlerfestival/ Festival artistique/Artistic festival www.organicoscenaartistica.ch Locarno Camelie 3.2015 Locarno www.ascona-locarno.com L’immagine e la parola– Festival del film Locarno 19 – 22.3 Locarno/Ascona www.pardo.ch Eventi Letterari Monte Verità– Utopia e Memoria 26 – 29.3 Ascona www.eventiletterari.ch Camelie e Magnolie in fiore 4.2015 Piazzogna-Vairano Kamelien und Magnolien in voller Blüte/Camélias et magnolias en fleurs/ Camellias and magnolias in bloom www.parcobotanico.ch Maratona del teatro amatoriale 24 – 26.4 Locarno Laientheater/Théâtre amateur/ Amateur dramatics www.maratona-teatrale-si.ch Scultural…mente Peccia 2.5 – 25.10 Peccia Esposizione di sculture/Skulpturenausstellung/Expositon de sculptures/ Sculpture exhibition www.scultura.ch Brocante 15 – 17.5 Locarno www.ascona-locarno.com Mostra di scultura G’15 30.5 – 9.10 Vira Gambarogno www.gambarognoarte.ch 18 Pittori e Artigiani in Piazza 18.7 Ascona Maler und Handwerker auf der Piazza/ Peintres et artisans sur la Piazza/ Painters and craftsmen on the Piazza www.ascona-locarno.com Cinema all’aperto 20 – 26.7 Vira Gambarogno Open Air Kino/Cinéma Open Air/ Open Air Cinema www.gambarognoturismo.ch Festival del film Locarno 5 – 15.8 Locarno www.pardo.ch Dimitri – Festa Giubileo 19 – 20.9 Verscio www.teatrodimitri.ch Espo Verbano 4 – 8.11 Locarno Fiera espositiva/Messe/Foire Expo/ Industry Fair www.espoverbano.ch Locarno Camelie 3.2015, Locarno www.ascona-locarno.com La più importante rassegna europea dedicata alla camelia, con una mostra scientifica di oltre 300 varietà splendidamente esposte da giardinieri esperti. Die wichtigste europäische Kamelienschau, mit wissenschaftlicher Ausstellung von über 300 Sorten, glanzvoll hergerichtet von erfahrenen Gärtnern. Le plus grand festival européen dédié au camélia, avec plus de 300 variétés merveilleusement exposées par des jardiniers experts. The most important Camellia Show in Europe. A scientific exhibition showing over 300 variations, splendidly displayed by gardening experts. Locarno se transforme en capitale mondiale du cinéma: films et courts métrages, magiques projections le soir sur la Piazza Grande, événements culturels et d’animation. Locarno transforms itself into the world capitol of cinema. Feature films and short films, the magical screenings in the Piazza Grande as well as cultural events and entertainment. Festival del film Locarno 5 –15.8, Locarno www.pardo.ch Locarno si trasforma nella capitale mondiale del cinema: film e cortometraggi, le magiche proiezioni serali in Piazza Grande ed eventi culturali e d’intrattenimento. Locarno verwandelt sich in die Welthauptstadt des Kinos: Films und Kurzfilme, die magischen Abendvorstellungen auf der Piazza Grande, Kultur und Unterhaltung. 19 L’immagine e la parola – Festival del film Locarno 19 – 22.3, Locarno/Ascona www.pardo.ch Evento primaverile del Festival del film Locarno che propone quattro giorni di proiezioni, incontri e dibattiti con ospiti di fama internazionale. Filmaufführungen, Begegnungen und Diskussionsrunden mit international bekannten Gästen während dem Frühlingsevent des Festival del film Locarno. Evénement printanier du Festival del film Locarno qui propose quatre jours de projections, rencontres et débats avec des invités de renommée internationale. The Festival del film Locarno’s spring event proposes four days of film screenings, meetings and debates with guests of international fame. Eventi letterari Monte Verità – Utopia e Memoria 26 – 29.3, Ascona www.eventiletterari.ch Un festival letterario su utopie passate, presenti e future, tra poesia, romanzi e sogni. 20 Ein Literaturfestival über die Utopien der Vergangenheit, der Gegenwart und der Zukunft, zwischen Poesie, Romane und Träumen. Un festival littéraire sur les utopies passées, présentes et futures, en poésie, romans et rêves. A literary festival about past, present and future utopias between poetry, romance and dreams. Brocante 15 – 17.5, Locarno www.ascona-locarno.com Grande mercato annuale dell’antiquariato, nelle suggestive viuzze della Città Vecchia, dove trovare gli oggetti più svariati e originali. Jährlicher Antiquitäten-Markt, in den stimmungsvollen Gassen der Altstadt, wo man die verschiedensten und originellsten Objekte findet. Grand marché annuel des antiquités dans les charmantes ruelles de la vieille ville, où on peut trouver les objets les plus variés et originaux. Annual antique market located on the enchanting streets of the old town where the most original and extraordinary objects can be found. Une cinquantaine d’oeuvres, dont la majorité de grandes dimensions, seront exposées dans le noyau du village au bord du Lac Majeur. In the centre of the characteristic village on the shores of Lake Maggiore there will be an exhibition of fifty, mostly large scale artworks. Mostra di scultura G’15 30.5 – 9.10, Vira Gambarogno www.gambarognoarte.ch Nel nucleo del caratteristico villaggio in riva al Lago Maggiore verranno esposte una cinquantina di opere, la maggior parte di grandi dimensioni. Im typischen Dorfkern am Ufer des Lago Maggiore werden rund 50, grösstenteils grossformatige, Werke ausgestellt. 21 Tradizioni e gastronomia Traditionen und Gastronomie Traditions et gastronomie Traditions and gastronomy Risottata primaverile 26.4 Locarno Monti Risottoessen/Risotto www.locarno-monti.ch Sapori Ticino 4.5/25.5/8.6 Ascona/Orselina www.saporiticino.com Mercato prodotti nostrani 9.5 Ascona Markt mit Lokalprodukten/Marché de produits locaux/Local food market www.amascona.ch Mercato primaverile dell’artigianato 14.5 Avegno Handwerkmarkt/Marché de l’artisanat/Artisan craft market www.artisvallemaggia.ch Sagra del Pesce 24.5 Brissago Fischfest/Fête du poisson/Fish festival www.ascona-locarno.com Cantine Aperte 30 – 31.5 Regione Lago Maggiore Visita cantine e degustazioni/ Weinkellerei Besuch und Weinprobe/ Visites de caves et dégustations/ Wine cellars visits and tastings www.ticinowine.ch Festa Madonna della Segna 5.7 Monte Comino Festa popolare/Volksfest/ Fête populaire/Village festival Caviegn Folk Festival 12.7 Cavigliano Festa popolare/Volksfest/ Fête populaire/Village festival Mercato estivo dell’artigianato 25.7 Cevio Handwerkmarkt / Marché de l’artisanat / Artisan craft market www.artisvallemaggia.ch Grande Festa Monte Comino 15.8 Monte Comino Festa popolare/Volksfest/ Fête populaire/Village festival 22 Campionato ticinese di lancio del sasso 15.8 Ascona Tessiner Meisterschaft im Steinstossen/Championnat tessinois de lance de la pierre/Ticino Stone Throwing Championship Gusta il Borgo 29.8 Ascona www.amisdalaforcheta.ch Güscta la Strecia 2-5.9 Vira Gambarogno Festa enogastronomica/ Wein & Kulinarisches Fest/ Fête oenogastronomique/ Food & Wine Festival www.gambarognoturismo.ch Festa dei Monti 6.9 Locarno Monti Festa popolare/Volksfest/ Fête populaire/Village festival www.locarno-monti.ch Autunno Gastronomico 8.9 – 18.10 Lago Maggiore e Valli www.ascona-locarno.com Festa della Farina bóna 13.9 Loco Fest der Farina bóna/Fête de la Farina bóna/Farina bóna festival www.farinabona.ch Festa del Pane e Vino 13.9 Intragna Festa popolare/Volksfest/ Fête populaire/Village festival Settimana del Gusto 17 – 27.9 Locarno Schweizer Geschmackswoche/ Semaine suisse du goût/ Swiss culinary week www.cittadelgusto.ch Festa Måtzufåmm 19.9 Bosco Gurin Festa autunnale/Herbst-Fest/ Fête d’automne/Autumn Festival www.walserhaus.ch Festival del Risotto 26 – 27.9 Locarno ww.ascona-locarno.com Festa delle Castagne 3.10 Ascona www.ascona-locarno.com Mercato autunnale dell’artigianato 4.10 Aurigeno Handwerkmarkt / Marché de l’artisanat / Artisan craft market www.artisvallemaggia.ch Fiera dell’artigianato 4.10 Quartino Handwerkmesse/Foire de l’artisanat/ Artisan craft fair www.gambarognoturismo.ch Sagra d’Autunno 10.10 Ascona www.ascona-locarno.com Festa in Collina 11.10 Orselina Festa popolare/Volksfest/ Fête populaire/Village festival www.pro-orselina.ch Castagnate 10.2015 Regione Lago Maggiore Marronifeste/Fête des châtaignes/ Chestnut festivals www.ascona-locarno.com Al füm dala grà 22.10 / 5.11 Moghegno Essicazione delle castagne nella Grà/ Kastanien dörren in der Grà/ Sécher les châtaignes dans la Grà/ Chestnuts drying in the Grà www.castagne.ch Rassegna gastronomica sulla carne di capra 30.10 – 15.11 Vallemaggia, Golino, Gerra Verzasca Kulinarische Ziegenfleischwochen/ Semaines gastronomiques de laviande de chèvre/Culinary goat meat event www.vallemaggia.ch La Tavolata 12.2015 Ascona www.latavolataascona.ch Autunno Gastronomico 8.9 – 18.10, Lago Maggiore e Valli www.ascona-locarno.com Rassegna durante la quale oltre 50 ristoranti, tra cui caratteristici grotti e osterie, propongono deliziosi menu tradizionali con prodotti regionali di stagione. Veranstaltung, wo über 50 Restaurants sowie charakteristische Grotti ihre köstlichen, traditionellen Menüs mit saisonalen und regionalen Produkten anbieten. Plus de 50 restaurants, entre lesquels des grottos typiques, proposent des délicieux menus traditionnels avec des produits régionaux. Over 50 restaurants, of which some are typical Ticino inns named “Grotti” and characteristic restaurants, offer delicious traditional dishes made from regional season products. Evénements et animations oenogastronomiques dans le cadre de “Locarno ville du goût 2015”, qui propose des rendez-vous durant toute l’année. Events and entertainment of enogastronomic character during the festival week Locarno Città del Gusto 2015, which will propose a range of culinary events all year round. Settimana del Gusto 17 – 27.9, Locarno www.cittadelgusto.ch Eventi e animazioni di carattere enogastronomico nell’ambito di Locarno Città del Gusto 2015, che proporrà appuntamenti su tutto l’arco dell’anno. Önogastronomische Events und Animationen im Rahmen von “Locarno Stadt des Geschmacks 2015”, das während des ganzen Jahres verschiedene Veranstaltungen vorsieht. 23 Festa delle Castagne e Sagra d’Autunno 3.10/10.10, Ascona www.ascona-locarno.com Più di 2’000 chili di caldarroste cotte sul fuoco dai ‘maronatt’, mercatino con prodotti tipici regionali e musica folcloristica ad animare il lungolago. Mehr als 2’000 Kilo Kastanien werden von den “Marronimännern” auf dem Feuer zubereitet. Markt mit typischen regionalen Produkten und Folkloremusik am Seeufer. Plus de 2’000 kg de marrons grillés sur le feu des “maronatt”, un marché avec des produits régionaux typiques et musique folkloristique sur la promenade au bord du lac. Over 2’000 kilos of roasted chestnuts over the open fire of the “marronatt”, a market with typical regional products and folk music, all along the lake side promenade. Sapori Ticino 4.5/25.5/8.6, Ascona/Orselina www.saporiticino.com Gusta il Borgo 29.8, Ascona www.amisdalaforcheta.ch S. Pellegrino Sapori Ticino - “World’s Top Chefs”: 8 Chefs dei migliori 51 ristoranti al mondo animano vari hotels ticinesi per grandi serate enogastronomiche. Piacevole passeggiata nella natura con diverse soste dove poter assaporare varie raffinatezze culinarie della regione in compagnia di amici e familiari. Agréable promenade dans la nature avec différents arrêts où on peut savourer les propositions gourmandes de la région en compagnie des amis et de la famille. Angenehmer Spaziergang durch die Natur mit mehreren Stationen, bei denen man mit Freunden und Familie kulinarische Köstlichkeiten der Region geniessen kann. Nice walk through nature with numerous stops where one can relax with family and friends tasting different culinary specialities of the region. S. Pellegrino Sapori Ticino – “World’s Top Chefs”: 8 Küchenchefs aus 51 der weltbesten Restaurants bereichern grossartige enogastronomische Abende bei verschiedenen Tessiner Hotels. 24 S. Pellegrino Sapori Ticino - “World’s Top Chefs”: 8 Chefs des 51 meilleurs restaurants du monde qui proposeront leur cuisine en différents hôtels du Tessin pour des grandes soirées oenogastronomiques. S. Pellegrino Sapori Ticino – “World’s Top Chefs”: 8 Chefs from 51 of the World’s Best Restaurants animate splendid cuisine and wine evenings at various Ticino hotels. www.settimane-musicali.ch 70 esima 27 agosto — 16 ottobre 2015 edizione Teatro/Theater/Théâtre/Theater Teatro di Locarno Largo Zorzi 1 6600 Locarno Tel. +41 (0)91 759 76 60 Fax +41 (0)91 756 10 90 [email protected] www.teatrodilocarno.ch Compagnia Teatro Paravento Via dei Cappuccini 8 6600 Locarno Tel. +41 (0)91 751 93 53 Fax +41 (0)91 751 93 53 [email protected] www.teatro-paravento.ch Teatro dei Fauni Via alla Scuola 10 6605 Locarno Tel. +41 (0)91 751 11 51 Fax +41 (0)91 751 11 51 [email protected] www.teatro-fauni.ch Cambusa Teatro Oratorio S.G. Bosco Via Motta 10 6648 Minusio Tel. +41 (0)78 863 99 92 [email protected] www.cambusateatro.com Mercato/Markt/Marché/Market Ascona – Piazza G. Motta Martedì/Dienstag/Mardi/Tuesday 30.3 - 13.10.2015 9.00 -17.00 h Locarno – Piazza Grande Giovedì/Donnerstag/Jeudi/Thursday 12.2 - 17.12.2015 9.00 - 17.00 h Solo alimentari/Nur Lebensmittel/ Seulement produits alimentaires/ Only food stalls: 8.1/15.1/22.1/29.1/5.2/19.2/5.3.2015 9.00 - 13.00 h 26 Scuola e Teatro Dimitri 6653 Verscio Tel. +41 (0)91 796 15 44 Fax +41 (0)91 796 23 93 [email protected] www.teatrodimitri.ch Il Gatto Via Muraccio 21 6612 Ascona Tel. +41 (0)91 792 21 21 Fax +41 (0)91 792 25 05 [email protected] www.ilgatto.ch Teatro San Materno Via Losone 3 6612 Ascona Tel. +41 (0)91 792 30 37 [email protected] www.teatrosanmaterno.ch Welcome to the Wellness Destination! www.ascona-locarno.com/wellness Relax your bo and s dy oul! NUOVI MOMENTI