SCATOLE DA INCASSO, DA ESTERNO E STAGNE
FLUSH MOUNTING BOXES AND SURFACE WATER TIGHT BOXES
BOITES A ENCASTRER ET ETANCHES
SCATOLE POR
TAFRUTTI •FLUSH MOUNTING JUNCTIONXES
BO
BOITE DE DERIV
ATION A ENCASTER
COD.
DIMENSIONI ESTERNE
EXTERNAL DIMENSIONS
DIMENSIONS EXTERIEUR
MOD
QT. CONF.
PACK
CONDIT
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
3
1
378
b
a
GR10003
c
110 x 73 x 51
Scatola porta frutti da incasso 3 posti con inserti di fissaggio in metallo,
Flush mounting box 3 gang with metal fixing supports
Boîte de dérivation à encastrer 3 places avec supports de fixation en métal
ACCESSORI – ACCESSORIES – ACCESSOIRES
GR10001
Elemento di unione modulare per scatole portafrutti GR10003
Modular joint box element for flush mounting boxes GR10003
Elément de jonction modulaire pour boîtes de dérivation GR10003
GR10002
Coperchio protettivo contro l’intonaco per scatole portafr utti GR10003
Lid to protect against plaster for flush mounting boxes GR10003
Couvercle de protection contre l’enduit pour boîtes de dérivation GR10003
GR11030
Morsetti per posa in opera scatole portafrutti da incasso
Clamps for flush mounting boxes installation
Bornes pour la pose des boîtes de dérivation à encastrer
GR11203
Coperchio per scatola da incasso 3 posti GR10003 (76x113) completo di n°2 viti
Lid (76x113) with n. 2 screws for flush mounting box - 3 gang - GR10003
Couvercle pour boîte à encastrer 3 places GR10003 (76x113) avec 2 vis
SCATOLE SIMMETRICHE IN MODO OTTIMALE PER I
COMODE IMPRONTE FACILMENTE SFONDABILI
OGNI LATO É DOTATO DI PREFORATURE DALLE
DIMENSIONI DISTINTE
PIOLI DI APPOGGIO E DI BLOCCO
VERY GOOD SYMMETRIC BOXES FOR SUPPOR-
WIDE OPENINGS WHICH CAN BE EASILY
PREMARKING ON EACH SIDE WITH DISTINCT
TING AND COCKING PINS
KNOCKED DOWN
DIMENSIONS
BOITES TREES BON SYMMETRIQUEMENT POUR
ENTREES GRANDES ET FACILEMENT
ENTREES DEFONÇABLES DANS CHAQUE COTE
LES BORNES DE SUPPORT ET BLOCAGE
DEFONÇABLES
AVEC DIMENSIONS DISTINCTES
• COSTRUITI IN MATERIALE “TECNOPOLIMERO ANTIURTO” AD ALTA RESISTENZA ED INDEFORMABILITA’
• AUMENTO DELLO SPAZIO INTERNO DEL 25% DELLA PRECEDENTE SERIE PER CONTENERE E CABLARE COMODAMENTE TUTTI I TIPI D’APPARECCHIATURE
• PREFORATURE PREDISPOSTE PER IL FACILE INSERIMENTO DEI TUBI NEI DIVERSI DIAMETRI DA UN MINIMO DI 16 mm AD UN MASSIMO DI
32 mm SENZA L’UTILIZZO DI UTENSILI
• TEMPERATURA D’INSTALLAZIONE DA –15°C A +60°C
• SISTEMA MODULARE “GR10001”CHE PERMETTE L’UNIONE MULTIPLA SIA IN VERTICALE E ORIZZONTALE E CONTRAPPOSTA PER PUNTI LUCE
PERFETTAMENTE ALLINEATI DURANTE LA POSA IN OPERA
• GRAFFETTE METALLICHE IN ACCIAIO CON TRATTAMENTO DI ZINCO PASSIVAZIONE PER IL FISAGGIO DEI VARI CESTELLI ED UNA COPERTURA DI PROTEZIONE FILETTO
• COPERCHIO DI CHIUSURA ANTI INTONACO COD.GR10002.
• COPERCHIO PER LA CHIUSURA FRONTALE COD.GR11203 COSTRUITO IN TECNOPOLIMERO CON CARATERISTICHE DI COMPORTAMENTO AL
FUOCO “Glow Wire Test “ DI 650°C
• CONFORMITA’ ALLA DIRETTIVA “BT”(D.lgs. 626/96 )
• MARCHIATE CE IN ATTESA DI APPROVAZIONE MARCHIO IMQ.
6
SCATOLE POR
TAFRUTTI • FLUSH MOUNTING JUNCTIONXES
BO
BOITE DE DERIV
ATION A ENCASTER
· MADE FROM SHOCK-RESISTANT AND HEAT RESISTANT TECHNOPOLYMER MATERIAL
· 25% MORE INTERNAL SPACE, COMPARED WITH THE PREVIOUS
SERIE, TO FACILITATE CABLE CONNECTION OF ALL TYPES OF
EQUIPMENTS
· PREMARKING FOR EASY SETTING OF DIFFERENT DIAMETER
TUBES MINIMUM 16 MM UP TO MAXIMUM 32 MM, WITHOUT THE
USE OF TOOLING.
· WORKING TEMPERATURE FROM -15°C TO + 60°C
· MODULAR SYSTEM “GR1001” TO ALLOW MULTIPLE VERTICAL AND
HORIZONTAL MODULAR COMBINATIONS TO FACILITATE
ALIGNMENT DURING INSTALLATION
· STEEL METAL CLIPS WITH WAX PROTECTION AGAINST PLASTER
SQUIRTS.
· ANTI-PLASTER CLOSING LID GR10002
· FRONT CLOSING LID GR11203 MADE FROM TECHNO-POLYMER
RESISTANT TO HEAT UP TO 650°C GLOW WIRE TEST
· IN COMPLIANCE WITH “BT” (D.LGS 626/96)
· MARKED CE , WAITING TO OBTAIN IMQ MARK APPROVAL.
· RÉALISÉES EN TECHNO-POLYMÈRE HAUTE RÉSISTANCE ET
ANTICHOC
· 25% AUGMENTATION D’ÉSPACE INTÉRIEUR PAR RAPPORT A LA
SÉRIE PRÉCEDENTE, POUR UN CABLAGE FACILE DE TOUS LES
APPAREILS
· ENTRÉES DÉFONÇABLES POUR L’INTRODUCTION DES TUBES
DIAMETRE 16 MM MINIMUM À DIAMETRE 32 MM MAXIMUM, SANS
L’UTILISATION DE L’OUTIL.
· TEMPERATURE D’UTILISATION DE -15°C À + 60°C
· SYSTÈME MODULER “GR10001” QUI PERMET L’UNION MULTIPLE
DES COFFRETS HORIZONTALEMENT ET VERTICALEMENT, POUR
UN BON ALIGNEMENT DANS LA PHASE DE MONTAGE
· ATTACHES MÉTALLIQUES EN ACIER AVEC PROTECTION DE CIRE
CONTRE LE JET DE LAMBRISSAGE
· COUVERCLE DE FERMETURE, ANTI-LAMBRISSAGE CODE
GR10002
· COUVERCLE FERMETURE FRONTAL GR11203 EN TECHNO-POLY MÈRE RÉSISTENT AU FEU 650°C FIL INCANDESCENT (GLOW WIRE
TEST)
· EN CONFORMITÉ AUX DISPOSITIONS BT (D.LGS 626/96)
· MARQUE CE ,
110
30
45
7
SCATOLE POR
TAFRUTTI •FLUSH MOUNTING JUNCTIONXES
BO
BOITE DE DERIV
ATION A ENCASTER
COD.
PEZZI
PIECES
PIECES
GR10002
300
COD.
PEZZI
PIECES
PIECES
COD.
200
GR11203
DIMENSIONI ESTERNE
EXTERNAL DIMENSIONS
DIMENSIONS EXTERIEUR
a
Coperchio protettivo contro l’intonaco per
scatole GR10002
Lid to protect against plaster for boxes
GR10002
Couvercle de protection contre le lambrissa ge pour boites, GR10002
GR10001
Elemento di unione per scatole rettangolari da
incasso GR10001. Per composizioni in orrizzontale
e ver ticale.
PEZZI
PIECES
PIECES
b
76x113
50
Coperchio per scatole rettangolari da incasso
unificate antiurto
Shock resistant lid for rectangular standardized
flush mounting boxes
Box joint for rectangular flush mounting boxes
GR10001 allows vertical and horizontal modular
combinations
Couvercle pour boites à encastement rectangu laire unifiées, antichoc
Element d’union pour boites à encastement rectan gulaire GR 10001 pour obtenir des batteries modu laires soit en ver tical , soit en horizontal
COD.
DIMENSIONI ESTERNE
EXTERNAL DIMENSIONS
DIMENSIONS EXTERIEUR
MOD
QT. CONF.
PACK
CONDIT
4
1
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
b
a
GR11004
c
122 x 64 x 58
200
Scatola da incasso rettangolare a 4 moduli
4 Module Rectangular Flush Mounting Box
Boites à encastement rectangulaire 4 modules
COD.
DIMENSIONI ESTERNE
EXTERNAL DIMENSIONS
DIMENSIONS EXTERIEUR
MOD
QT. CONF.
PACK
CONDIT
5
1
200
QT. CONF.
PACK
CONDIT
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
AR T
106
C.P.S.A.
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
b
a
GR11005
c
145 x 64 x 58
Scatola da incasso rettangolare a 5 moduli
5 Module Rectangular Flush Mounting Box
Boites à encastement rectangulaire 5 modules
COD.
DIMENSIONI ESTERNE
EXTERNAL DIMENSIONS
DIMENSIONS EXTERIEUR
MOD
b
a
GR13304
c
122 x 88 x 46
Scatola da parete rettangolare a 3 moduli
3 Module Rectangular Surface mounting box
Boites mur ales rectangulaire 3 modules
8
3
SCATOLE POR
TAFRUTTI •FLUSH MOUNTING JUNCTIONXES
BO
BOITE DE DERIV
ATION A ENCASTER
COD.
DIMENSIONI ESTERNE
EXTERNAL DIMENSIONS
DIMENSIONS EXTERIEUR
QT. CONF.
PACK
CONDIT
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
1
100
b
a
GR12102
c
MAX 134 x 90 x 73
MIN 97 x 60 x 73
• MATERIALE TECNOPOLIMERO AD ALTA RESISTENZA .
• TEMPERATURA D’INSTALLAZIONE DA-15A +60 °C.
COMPORTAMENTO AL FUOCO (PROVA DEL FILO INCANDESCENTE
GLOW WIRE TEST 650 °C)
• VOLUME INTERNO MAGGIORE DEL 40 % RISPETTO ALLE
TRADIZIONALI SCATOLE PER CONTENERE COMODAMENTE
RIPARTITORI TV, GIUNTURE ED APPARECCHIATURE INGOMBRANTI.
• COMPONIBILE CON COPERCHIO DI FONDO COME ACCESSORIO
COD.GR12104.
• AMPIE FERITOIE SFONDABILI SENZA L’USO DI UTENSILI.
• COPERCHIO DI CHIUSURA ANTI INTONACO GR11203.
MULTIPURPOSE FLUSH MOUNTING JUNCTION BOX MAIN
FEATURES
· HIGHLY RESISTANT TECHNO-POLYMER MATERIAL
· WORKING TEMPERATURE: FROM - 15°C TO + 60°C
· RESISTANT TO HEAT UP TO 650°C GLOW WIRE TEST
· 40% MORE INTERNAL SPACE, COMPARED WITH THE
CONVENTIONAL BOXES, FOR EASY FITTING OF TV
INLET-OUTLETS, JOINTS AND ENCUMBERING
EQUIPMENT
· COMPOUND TYPE WITH SPARE BACK COVER GR 12104
· WIDE RAILS WHICH CAN BE EASILY KNOCKED DOWN
WITHOUT THE USE OF TOOLING
COD.
DIMENSIONI ESTERNE
EXTERNAL DIMENSIONS
DIMENSIONS EXTERIEUR
a
GR12104
135 x 93
QT. CONF.
PACK
CONDIT
BOITES À ENCASTEMENT UNIVERSELLE CARACTÉRISTIQUES
PRINCIPAUX
· MATÉRIEL TECHNO-POLYMÈRE HAUTE RÉSISTANCE
· TEMPERATURE D’UTILISATION: DE –15°C À + 60°C
· RÉSISTENT AU FEU 650° C FIL INCANDESCENT (GLOW WIRE TEST)
· 40% AUGMENTATION DU VOLUME INTÉRIEUR PAR RAPPORT À LES
BOITES TRADITIONELLES, POUR CONTENIR FACILEMENT PRISES
TV, JOINTURES ET APPAREILLAGES ENCOMBRANT
· “MODULER” AVEC COUVERCLE DE FOND COMME ACCESSOIRE
GR 12104
· AMPLE RAILS DÉFONÇABLES SANS L’EMPLOI DE L’OUTIL
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
COD.
b
DIMENSIONI ESTERNE
EXTERNAL DIMENSIONS
DIMENSIONS EXTERIEUR
a
1
100
GR12106
Coperchio di chiusura per fondo
Back closing plate
Plaque de fond
QT. CONF.
PACK
CONDIT
b
98 x 60
Coperchio frontale per intonaco
Coating protection lid
Couvercle de protection
9
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
1
50
MORSETT
O •CLAMP
DETRET
COD.
ART.
QT. CONF.
PACK
CONDIT
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
GR11030
SP003
1
40
• PRODOTTO IN POLICARBONATO PER
UN’ALTA RESISTENZA AGLI URTI.
• MORSETTO BREVETTATO PER LA
POSA IN OPERA DELLE CASSETTE DA
INCASSO DA 3 POSTI, PER OTTENERE
UN’OTTIMA MESSA IN BOLLA SIA IN
VERTICALE CHE IN ORIZZONTALE
• RISPARMIO FINO AL 70% DEL TEMPO
DI POSA IN OPERA GRAZIE ALLA POSSIBILITA’
DI FISSARE TUBI E SCATOLE ALLO
STESSO TEMPO.
• POSSIBILITA’ DI RIUTILIZZO PER
MOLTE APPLICAZIONI.
· MADE FROM POLYCARBONATE
HIGHLY SHOCK RESISTANT MATERIAL
· PATENTED TERMINAL BLOCKS FOR
FLUSH MOUNTING BOXES INSTALLA TION, TO OBTAIN PERFECT HORIZON TAL AND VERTICAL LEVELS., 3 SPA CES INSIDE BOXES
· 70% WORKING TIME CAN BE SAVED
THANKS TO THE POSSIBILITY OF
FIXING TUBES AND BOXES AT THE
SAME TIME.
· POSSIBILITY TO RECOVER AND USE
FOR MANY APPLICATIONS
10
· REALISÉES EN POLYCARBONATE
POUR HAUT RÉSISTANCE AUX CHOCS
· BORNIER AVEC BREVET POUR LES
BOITES À ENCASTEMENT POUR UN
BON NIVELLEMENT HORIZONTAL ET
VERTICAL
· ECONOMIE DE TEMPS D’INSTALLA TION JUSQU’À 70%, GRACE À LA POS SIBILITÉ DE FIXER LES TUBES ET LES
BOITES EN MEME TEMPS
· LA MEME PEUT ETRE UTILISÉE POUR
PLUSIEURS APPLICATIONS
SCATOLE POR
TAFRUTTI •FLUSH MOUNTING JUNCTIONXES
BO
BOITE DE DERIV
ATION A ENCASTER
COD.
GR13003
ART.
QT. CONF.
PACK
CONDIT
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
SV/123
1
100
Supporti per interruttor i in policarbonato, colore nero, disponibili per le diverse case e modelli
Made from polycarbonate, black colour, available for different brants and models, with blanking modules
En polycarbonate noir, pour plaques de marques et modèles differentes
ACCESSORI – ACCESSORIES – ACCESSOIRES
GR13420
Viti cementate per supporti 3.2 x 20 – Cementated screws for supports 3.2 x 20
Vis cimentées pour supports 3,2x20
GR13430
Viti cementate per supporti 3.2 x 30 – Cementated screws for supports 3.2 x 30
Vis cimentées pour supports 3,2x30
GR13440
Viti cementate per supporti 3.2 x 40 – Cementated screws for supports 3.2 x 40
Vis cimentées pour supports 3,2x40
COD.
GR13103
ART.
QT. CONF.
PACK
CONDIT
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
SM/123
1
130
ACCESSORI – ACCESSORIES – ACCESSOIRES
GR13420
Viti cementate per suppor ti 3.2 x 20 – Cementated screws for suppor ts 3.2 x 20
Vis cimentées pour supports 3,2x20
GR13430
Viti cementate per suppor ti 3.2 x 30 – Cementated screws for suppor ts 3.2 x 30
Vis cimentées pour supports 3,2x30
GR13440
Viti cementate per suppor ti 3.2 x 40 – Cementated screws for suppor ts 3.2 x 40
Vis cimentées pour supports 3,2x40
COD.
GR13203
ART.
QT. CONF.
PACK
CONDIT
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
SL/123
1
140
ACCESSORI – ACCESSORIES – ACCESSOIRES
GR13420
Viti cementate per suppor ti 3.2 x 20 – Cementated screws for suppor ts 3.2 x 20
Vis cimentées pour supports 3,2x20
GR13430
Viti cementate per suppor ti 3.2 x 30 – Cementated screws for suppor ts 3.2 x 30
Vis cimentées pour supports 3,2x30
GR13440
Viti cementate per suppor ti 3.2 x 40 – Cementated screws for suppor ts 3.2 x 40
Vis cimentées pour supports 3,2x40
GR13206
Chiusura per falso foro tipo SL/123 in policarbonato – Hole caps type SL/123
Fer meture pour faux trou du type SL/123 en polycarbonate
COD.
COD.
GR13206
ART.
QT. CONF.
PACK
CONDIT
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
C.L.
1
100
GR13420
GR13430
GR13440
ART.
QT. CONF.
PACK
CONDIT
QT. CART.
CARTON
EMBALLAGE
L
mm
V.P.S./20
V.P.S./30
V.P.S./40
200
200
200
2000
2000
1200
20
30
40
Viti per suppor ti cementate
Cemented support screws
Vis de support cémentées
Copriforo in policarbonato
Polycarbonate hole caps
Couvre-ouverture en polycarbonate
11
Scarica

scatole da incasso, da esterno e stagne flush mounting boxes and