SCATOLE DA INCASSO, DA ESTERNO E STAGNE FLUSH MOUNTING BOXES AND SURFACE WATER TIGHT BOXES BOITES A ENCASTRER ET ETANCHES SCATOLE POR TAFRUTTI •FLUSH MOUNTING JUNCTIONXES BO BOITE DE DERIV ATION A ENCASTER COD. DIMENSIONI ESTERNE EXTERNAL DIMENSIONS DIMENSIONS EXTERIEUR MOD QT. CONF. PACK CONDIT QT. CART. CARTON EMBALLAGE 3 1 378 b a GR10003 c 110 x 73 x 51 Scatola porta frutti da incasso 3 posti con inserti di fissaggio in metallo, Flush mounting box 3 gang with metal fixing supports Boîte de dérivation à encastrer 3 places avec supports de fixation en métal ACCESSORI – ACCESSORIES – ACCESSOIRES GR10001 Elemento di unione modulare per scatole portafrutti GR10003 Modular joint box element for flush mounting boxes GR10003 Elément de jonction modulaire pour boîtes de dérivation GR10003 GR10002 Coperchio protettivo contro l’intonaco per scatole portafr utti GR10003 Lid to protect against plaster for flush mounting boxes GR10003 Couvercle de protection contre l’enduit pour boîtes de dérivation GR10003 GR11030 Morsetti per posa in opera scatole portafrutti da incasso Clamps for flush mounting boxes installation Bornes pour la pose des boîtes de dérivation à encastrer GR11203 Coperchio per scatola da incasso 3 posti GR10003 (76x113) completo di n°2 viti Lid (76x113) with n. 2 screws for flush mounting box - 3 gang - GR10003 Couvercle pour boîte à encastrer 3 places GR10003 (76x113) avec 2 vis SCATOLE SIMMETRICHE IN MODO OTTIMALE PER I COMODE IMPRONTE FACILMENTE SFONDABILI OGNI LATO É DOTATO DI PREFORATURE DALLE DIMENSIONI DISTINTE PIOLI DI APPOGGIO E DI BLOCCO VERY GOOD SYMMETRIC BOXES FOR SUPPOR- WIDE OPENINGS WHICH CAN BE EASILY PREMARKING ON EACH SIDE WITH DISTINCT TING AND COCKING PINS KNOCKED DOWN DIMENSIONS BOITES TREES BON SYMMETRIQUEMENT POUR ENTREES GRANDES ET FACILEMENT ENTREES DEFONÇABLES DANS CHAQUE COTE LES BORNES DE SUPPORT ET BLOCAGE DEFONÇABLES AVEC DIMENSIONS DISTINCTES • COSTRUITI IN MATERIALE “TECNOPOLIMERO ANTIURTO” AD ALTA RESISTENZA ED INDEFORMABILITA’ • AUMENTO DELLO SPAZIO INTERNO DEL 25% DELLA PRECEDENTE SERIE PER CONTENERE E CABLARE COMODAMENTE TUTTI I TIPI D’APPARECCHIATURE • PREFORATURE PREDISPOSTE PER IL FACILE INSERIMENTO DEI TUBI NEI DIVERSI DIAMETRI DA UN MINIMO DI 16 mm AD UN MASSIMO DI 32 mm SENZA L’UTILIZZO DI UTENSILI • TEMPERATURA D’INSTALLAZIONE DA –15°C A +60°C • SISTEMA MODULARE “GR10001”CHE PERMETTE L’UNIONE MULTIPLA SIA IN VERTICALE E ORIZZONTALE E CONTRAPPOSTA PER PUNTI LUCE PERFETTAMENTE ALLINEATI DURANTE LA POSA IN OPERA • GRAFFETTE METALLICHE IN ACCIAIO CON TRATTAMENTO DI ZINCO PASSIVAZIONE PER IL FISAGGIO DEI VARI CESTELLI ED UNA COPERTURA DI PROTEZIONE FILETTO • COPERCHIO DI CHIUSURA ANTI INTONACO COD.GR10002. • COPERCHIO PER LA CHIUSURA FRONTALE COD.GR11203 COSTRUITO IN TECNOPOLIMERO CON CARATERISTICHE DI COMPORTAMENTO AL FUOCO “Glow Wire Test “ DI 650°C • CONFORMITA’ ALLA DIRETTIVA “BT”(D.lgs. 626/96 ) • MARCHIATE CE IN ATTESA DI APPROVAZIONE MARCHIO IMQ. 6 SCATOLE POR TAFRUTTI • FLUSH MOUNTING JUNCTIONXES BO BOITE DE DERIV ATION A ENCASTER · MADE FROM SHOCK-RESISTANT AND HEAT RESISTANT TECHNOPOLYMER MATERIAL · 25% MORE INTERNAL SPACE, COMPARED WITH THE PREVIOUS SERIE, TO FACILITATE CABLE CONNECTION OF ALL TYPES OF EQUIPMENTS · PREMARKING FOR EASY SETTING OF DIFFERENT DIAMETER TUBES MINIMUM 16 MM UP TO MAXIMUM 32 MM, WITHOUT THE USE OF TOOLING. · WORKING TEMPERATURE FROM -15°C TO + 60°C · MODULAR SYSTEM “GR1001” TO ALLOW MULTIPLE VERTICAL AND HORIZONTAL MODULAR COMBINATIONS TO FACILITATE ALIGNMENT DURING INSTALLATION · STEEL METAL CLIPS WITH WAX PROTECTION AGAINST PLASTER SQUIRTS. · ANTI-PLASTER CLOSING LID GR10002 · FRONT CLOSING LID GR11203 MADE FROM TECHNO-POLYMER RESISTANT TO HEAT UP TO 650°C GLOW WIRE TEST · IN COMPLIANCE WITH “BT” (D.LGS 626/96) · MARKED CE , WAITING TO OBTAIN IMQ MARK APPROVAL. · RÉALISÉES EN TECHNO-POLYMÈRE HAUTE RÉSISTANCE ET ANTICHOC · 25% AUGMENTATION D’ÉSPACE INTÉRIEUR PAR RAPPORT A LA SÉRIE PRÉCEDENTE, POUR UN CABLAGE FACILE DE TOUS LES APPAREILS · ENTRÉES DÉFONÇABLES POUR L’INTRODUCTION DES TUBES DIAMETRE 16 MM MINIMUM À DIAMETRE 32 MM MAXIMUM, SANS L’UTILISATION DE L’OUTIL. · TEMPERATURE D’UTILISATION DE -15°C À + 60°C · SYSTÈME MODULER “GR10001” QUI PERMET L’UNION MULTIPLE DES COFFRETS HORIZONTALEMENT ET VERTICALEMENT, POUR UN BON ALIGNEMENT DANS LA PHASE DE MONTAGE · ATTACHES MÉTALLIQUES EN ACIER AVEC PROTECTION DE CIRE CONTRE LE JET DE LAMBRISSAGE · COUVERCLE DE FERMETURE, ANTI-LAMBRISSAGE CODE GR10002 · COUVERCLE FERMETURE FRONTAL GR11203 EN TECHNO-POLY MÈRE RÉSISTENT AU FEU 650°C FIL INCANDESCENT (GLOW WIRE TEST) · EN CONFORMITÉ AUX DISPOSITIONS BT (D.LGS 626/96) · MARQUE CE , 110 30 45 7 SCATOLE POR TAFRUTTI •FLUSH MOUNTING JUNCTIONXES BO BOITE DE DERIV ATION A ENCASTER COD. PEZZI PIECES PIECES GR10002 300 COD. PEZZI PIECES PIECES COD. 200 GR11203 DIMENSIONI ESTERNE EXTERNAL DIMENSIONS DIMENSIONS EXTERIEUR a Coperchio protettivo contro l’intonaco per scatole GR10002 Lid to protect against plaster for boxes GR10002 Couvercle de protection contre le lambrissa ge pour boites, GR10002 GR10001 Elemento di unione per scatole rettangolari da incasso GR10001. Per composizioni in orrizzontale e ver ticale. PEZZI PIECES PIECES b 76x113 50 Coperchio per scatole rettangolari da incasso unificate antiurto Shock resistant lid for rectangular standardized flush mounting boxes Box joint for rectangular flush mounting boxes GR10001 allows vertical and horizontal modular combinations Couvercle pour boites à encastement rectangu laire unifiées, antichoc Element d’union pour boites à encastement rectan gulaire GR 10001 pour obtenir des batteries modu laires soit en ver tical , soit en horizontal COD. DIMENSIONI ESTERNE EXTERNAL DIMENSIONS DIMENSIONS EXTERIEUR MOD QT. CONF. PACK CONDIT 4 1 QT. CART. CARTON EMBALLAGE b a GR11004 c 122 x 64 x 58 200 Scatola da incasso rettangolare a 4 moduli 4 Module Rectangular Flush Mounting Box Boites à encastement rectangulaire 4 modules COD. DIMENSIONI ESTERNE EXTERNAL DIMENSIONS DIMENSIONS EXTERIEUR MOD QT. CONF. PACK CONDIT 5 1 200 QT. CONF. PACK CONDIT QT. CART. CARTON EMBALLAGE AR T 106 C.P.S.A. QT. CART. CARTON EMBALLAGE b a GR11005 c 145 x 64 x 58 Scatola da incasso rettangolare a 5 moduli 5 Module Rectangular Flush Mounting Box Boites à encastement rectangulaire 5 modules COD. DIMENSIONI ESTERNE EXTERNAL DIMENSIONS DIMENSIONS EXTERIEUR MOD b a GR13304 c 122 x 88 x 46 Scatola da parete rettangolare a 3 moduli 3 Module Rectangular Surface mounting box Boites mur ales rectangulaire 3 modules 8 3 SCATOLE POR TAFRUTTI •FLUSH MOUNTING JUNCTIONXES BO BOITE DE DERIV ATION A ENCASTER COD. DIMENSIONI ESTERNE EXTERNAL DIMENSIONS DIMENSIONS EXTERIEUR QT. CONF. PACK CONDIT QT. CART. CARTON EMBALLAGE 1 100 b a GR12102 c MAX 134 x 90 x 73 MIN 97 x 60 x 73 • MATERIALE TECNOPOLIMERO AD ALTA RESISTENZA . • TEMPERATURA D’INSTALLAZIONE DA-15A +60 °C. COMPORTAMENTO AL FUOCO (PROVA DEL FILO INCANDESCENTE GLOW WIRE TEST 650 °C) • VOLUME INTERNO MAGGIORE DEL 40 % RISPETTO ALLE TRADIZIONALI SCATOLE PER CONTENERE COMODAMENTE RIPARTITORI TV, GIUNTURE ED APPARECCHIATURE INGOMBRANTI. • COMPONIBILE CON COPERCHIO DI FONDO COME ACCESSORIO COD.GR12104. • AMPIE FERITOIE SFONDABILI SENZA L’USO DI UTENSILI. • COPERCHIO DI CHIUSURA ANTI INTONACO GR11203. MULTIPURPOSE FLUSH MOUNTING JUNCTION BOX MAIN FEATURES · HIGHLY RESISTANT TECHNO-POLYMER MATERIAL · WORKING TEMPERATURE: FROM - 15°C TO + 60°C · RESISTANT TO HEAT UP TO 650°C GLOW WIRE TEST · 40% MORE INTERNAL SPACE, COMPARED WITH THE CONVENTIONAL BOXES, FOR EASY FITTING OF TV INLET-OUTLETS, JOINTS AND ENCUMBERING EQUIPMENT · COMPOUND TYPE WITH SPARE BACK COVER GR 12104 · WIDE RAILS WHICH CAN BE EASILY KNOCKED DOWN WITHOUT THE USE OF TOOLING COD. DIMENSIONI ESTERNE EXTERNAL DIMENSIONS DIMENSIONS EXTERIEUR a GR12104 135 x 93 QT. CONF. PACK CONDIT BOITES À ENCASTEMENT UNIVERSELLE CARACTÉRISTIQUES PRINCIPAUX · MATÉRIEL TECHNO-POLYMÈRE HAUTE RÉSISTANCE · TEMPERATURE D’UTILISATION: DE –15°C À + 60°C · RÉSISTENT AU FEU 650° C FIL INCANDESCENT (GLOW WIRE TEST) · 40% AUGMENTATION DU VOLUME INTÉRIEUR PAR RAPPORT À LES BOITES TRADITIONELLES, POUR CONTENIR FACILEMENT PRISES TV, JOINTURES ET APPAREILLAGES ENCOMBRANT · “MODULER” AVEC COUVERCLE DE FOND COMME ACCESSOIRE GR 12104 · AMPLE RAILS DÉFONÇABLES SANS L’EMPLOI DE L’OUTIL QT. CART. CARTON EMBALLAGE COD. b DIMENSIONI ESTERNE EXTERNAL DIMENSIONS DIMENSIONS EXTERIEUR a 1 100 GR12106 Coperchio di chiusura per fondo Back closing plate Plaque de fond QT. CONF. PACK CONDIT b 98 x 60 Coperchio frontale per intonaco Coating protection lid Couvercle de protection 9 QT. CART. CARTON EMBALLAGE 1 50 MORSETT O •CLAMP DETRET COD. ART. QT. CONF. PACK CONDIT QT. CART. CARTON EMBALLAGE GR11030 SP003 1 40 • PRODOTTO IN POLICARBONATO PER UN’ALTA RESISTENZA AGLI URTI. • MORSETTO BREVETTATO PER LA POSA IN OPERA DELLE CASSETTE DA INCASSO DA 3 POSTI, PER OTTENERE UN’OTTIMA MESSA IN BOLLA SIA IN VERTICALE CHE IN ORIZZONTALE • RISPARMIO FINO AL 70% DEL TEMPO DI POSA IN OPERA GRAZIE ALLA POSSIBILITA’ DI FISSARE TUBI E SCATOLE ALLO STESSO TEMPO. • POSSIBILITA’ DI RIUTILIZZO PER MOLTE APPLICAZIONI. · MADE FROM POLYCARBONATE HIGHLY SHOCK RESISTANT MATERIAL · PATENTED TERMINAL BLOCKS FOR FLUSH MOUNTING BOXES INSTALLA TION, TO OBTAIN PERFECT HORIZON TAL AND VERTICAL LEVELS., 3 SPA CES INSIDE BOXES · 70% WORKING TIME CAN BE SAVED THANKS TO THE POSSIBILITY OF FIXING TUBES AND BOXES AT THE SAME TIME. · POSSIBILITY TO RECOVER AND USE FOR MANY APPLICATIONS 10 · REALISÉES EN POLYCARBONATE POUR HAUT RÉSISTANCE AUX CHOCS · BORNIER AVEC BREVET POUR LES BOITES À ENCASTEMENT POUR UN BON NIVELLEMENT HORIZONTAL ET VERTICAL · ECONOMIE DE TEMPS D’INSTALLA TION JUSQU’À 70%, GRACE À LA POS SIBILITÉ DE FIXER LES TUBES ET LES BOITES EN MEME TEMPS · LA MEME PEUT ETRE UTILISÉE POUR PLUSIEURS APPLICATIONS SCATOLE POR TAFRUTTI •FLUSH MOUNTING JUNCTIONXES BO BOITE DE DERIV ATION A ENCASTER COD. GR13003 ART. QT. CONF. PACK CONDIT QT. CART. CARTON EMBALLAGE SV/123 1 100 Supporti per interruttor i in policarbonato, colore nero, disponibili per le diverse case e modelli Made from polycarbonate, black colour, available for different brants and models, with blanking modules En polycarbonate noir, pour plaques de marques et modèles differentes ACCESSORI – ACCESSORIES – ACCESSOIRES GR13420 Viti cementate per supporti 3.2 x 20 – Cementated screws for supports 3.2 x 20 Vis cimentées pour supports 3,2x20 GR13430 Viti cementate per supporti 3.2 x 30 – Cementated screws for supports 3.2 x 30 Vis cimentées pour supports 3,2x30 GR13440 Viti cementate per supporti 3.2 x 40 – Cementated screws for supports 3.2 x 40 Vis cimentées pour supports 3,2x40 COD. GR13103 ART. QT. CONF. PACK CONDIT QT. CART. CARTON EMBALLAGE SM/123 1 130 ACCESSORI – ACCESSORIES – ACCESSOIRES GR13420 Viti cementate per suppor ti 3.2 x 20 – Cementated screws for suppor ts 3.2 x 20 Vis cimentées pour supports 3,2x20 GR13430 Viti cementate per suppor ti 3.2 x 30 – Cementated screws for suppor ts 3.2 x 30 Vis cimentées pour supports 3,2x30 GR13440 Viti cementate per suppor ti 3.2 x 40 – Cementated screws for suppor ts 3.2 x 40 Vis cimentées pour supports 3,2x40 COD. GR13203 ART. QT. CONF. PACK CONDIT QT. CART. CARTON EMBALLAGE SL/123 1 140 ACCESSORI – ACCESSORIES – ACCESSOIRES GR13420 Viti cementate per suppor ti 3.2 x 20 – Cementated screws for suppor ts 3.2 x 20 Vis cimentées pour supports 3,2x20 GR13430 Viti cementate per suppor ti 3.2 x 30 – Cementated screws for suppor ts 3.2 x 30 Vis cimentées pour supports 3,2x30 GR13440 Viti cementate per suppor ti 3.2 x 40 – Cementated screws for suppor ts 3.2 x 40 Vis cimentées pour supports 3,2x40 GR13206 Chiusura per falso foro tipo SL/123 in policarbonato – Hole caps type SL/123 Fer meture pour faux trou du type SL/123 en polycarbonate COD. COD. GR13206 ART. QT. CONF. PACK CONDIT QT. CART. CARTON EMBALLAGE C.L. 1 100 GR13420 GR13430 GR13440 ART. QT. CONF. PACK CONDIT QT. CART. CARTON EMBALLAGE L mm V.P.S./20 V.P.S./30 V.P.S./40 200 200 200 2000 2000 1200 20 30 40 Viti per suppor ti cementate Cemented support screws Vis de support cémentées Copriforo in policarbonato Polycarbonate hole caps Couvre-ouverture en polycarbonate 11