IT
EN
FR
NL
ES
MANUALE
TECNICO
TECHNICAL
MANUAL
MANUEL
TECHNIQUE
TECHNISCHE
HANDLEIDING
MANUAL
TÉCNICO
Manuale tecnico Modulo SimpleHome 5 ingressi digitali da incasso (5I) Art. 20046501
Technical manual for SimpleHome flush-mounted module with 5 digital inputs (5I) Art. 20046501
Manuel technique Module SimpleHome 5 entrées numériques à encastrer (5I) Art. 20046501
Technische handleiding SimpleHome-inbouwmodule 5 digitale ingangen (5I) Art. 20046501
Manual técnico Módulo SimpleHome 5 entradas digitales de empotrar (5I) art. 20046501
www.comelitgroup.com
AVVERTENZE
• Effettuare l’installazione seguendo scrupolosamente le istruzioni fornite dal costruttore ed in conformità alle norme vigenti.
• Tutti gli apparecchi devono essere destinati esclusivamente all’uso per cui sono stati concepiti. Comelit Group S.p.A.
declina
ogni responsabilità per un utilizzo improprio degli apparecchi, per modifiche effettuate da altri a qualunque titolo e scopo,
per l’uso di accessori e materiali non originali.
• Tutti i prodotti sono conformi alle prescrizioni delle direttive 2006/95/CE (che sostituisce la direttiva 73/23/CEE
e successivi emendamenti) e ciò è attestato dalla presenza della marcatura CE sugli stessi.
• Evitare di porre i fili di montante in prossimità di cavi di alimentazione (230/400V).
WARNING
• Install the equipment by carefully following the instructions given by the manufacturer and in compliance with the standards
in force.
• All the equipment must only be used for the purpose it was designed for. Comelit Group S.p.A. declines any responsibility
for improper use of the apparatus, for modifications made by third parties for any reason or purpose, and for the use of nonoriginal accessories and materials.
• All the products comply with the requirements of the 2006/95/CE directives (which replace directive 73/23/CEE and subsequent amendments), as certified by the CE mark on the products.
• Do not route riser wires in proximity to power supply cables (230/400V).
AVERTISSEMENTS
• Effectuer l’installation en suivant scrupuleusement les instructions fournies par le constructeur et conformément aux normes
en vigueur.
• Tous les appareils doivent être strictement destinés à l’emploi pour lequel ils ont été conçus. La société Comelit Group
S.p.A. décline toute responsabilité en cas de mauvais usage des appareils, pour des modifications effectuées par d’autres
personnes pour n’importe quelle raison et pour l’utilisation d’accessoires et matériaux non d’origine.
• Tous les produits sont conformes aux prescriptions de la directive 2006/95/CE (qui remplace la directive 73/23/CEE et
amendements successifs). Cela est attesté par la présence du marquage CE sur les produits.
• Éviter de placer les fils de montant à proximité des câbles d’alimentation (230/400V).
WAARSCHUWINGEN
• Voer de installatiewerkzaamheden zorgvuldig uit volgens de door de fabrikant gegeven instructies en met inachtneming van
de geldende normen.
• Alle componenten mogen alleen gebruikt worden voor de doeleinden waarvoor ze zijn ontworpen. Comelit Group S.p.A. is
niet verantwoordelijk voor oneigenlijk gebruik van de apparatuur, voor wijzigingen die om welke reden dan ook door derden
zijn aangebracht, en voor het gebruik van accessoires en materialen die niet door de fabrikant zijn aangeleverd.
• Alle producten voldoen aan de eisen van de richtlijn 2006/95/EG (die de richtlijn 73/23/EEG en latere wijzigingen vervangt).
Dit wordt bevestigd door het CE-label op de producten.
• Monteer de aders van de stamleiding niet in de nabijheid van voedingskabels (230/400V).
ADVERTENCIAS
• La instalación se ha de efectuar en conformidad con las normas vigentes, siguiendo atentamente las instrucciones suministradas por el fabricante.
• Todos los aparatos deben destinarse exclusivamente al uso para el cual han sido construidos. Comelit Group S.p.A. declina
toda responsabilidad por el uso impropio de los aparatos, por cambios efectuados por terceros por cualquier motivo o
finalidad y por el uso de accesorios y materiales no originales.
• Todos los productos son conformes a los requisitos de las Directivas 2006/95/CE (que sustituye la Directiva 73/23/CEE y
sucesivas enmiendas) como demuestra la presencia de la marca CE en ellos.
• No poner los cables de la columna montante cerca de los cables de alimentación (230/400V).
2
IT
ART. 20046501 - MODULO SIMPLEHOME 5 INGRESSI DIGITALI DA INCASSO (5I)
Il modulo 5 ingressi digitali permette di collegare fino a 5 contatti (pulsanti, interruttori, deviatori, invertitori, sensori generici...) per il
comando delle uscite presenti sui moduli del sistema SimpleHome. L’interfaccia, avendo dimensioni ridotte, può essere installata in
scatole “3 moduli” tradizionali (nascosta dietro i moduli elettromeccanici della serie civile) oppure in scatole di derivazione.
Il modulo 5 ingressi digitali è alimentato direttamente dal bus.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Tensione di alimentazione
24Vdc ± 5%
Assorbimento
min 5mA, max 22mA
Ingressi
4+1 di tipo digitale optoisolato
Lunghezza max cavo in ingresso
25m
Protezioni
Morsetti
contro inversioni di polarità
1 LED di segnalazione: lampeggiante indica la trasmissione di dati sul bus, acceso
fisso indica la mancanza del negativo di alimentazione o un collegamento errato del
dispositivo
estraibili per connessione BUS
Posizionamento
in scatole da incasso
Riferimenti normativi
compatibilità elettromagnetica: EN 50081-1 (Emissioni di disturbi)
e EN50082-2 (Resistenza ai disturbi)
Omologazioni
CE
Temperatura di funzionamento
da 0° a 50°C
Segnalazioni
Temperatura d’immagazzinamento
da -10° a +70°C
Umidità dell’aria relativa
da 5 a 95% senza condensazione
Peso
24g escluso imballo
Dimensioni
41x29x9mm
MORSETTI DI COLLEGAMENTO
Mors
verde (bus)
rosso (+)
nero (-)
Funzione
-
Negativo alimentazione BUS
+
+24Vdc alimentazione BUS
D
Linea Bus dati
I4
Ingresso 4
I3
Ingresso 3
I2
Ingresso 2
I1
Ingresso 1
IS
Comando multiplo (scenario)
V+
+24Vdc di appoggio
N.B. Il modulo deve essere programmato tramite la linea BUS utilizzando l’interfaccia SimpleHome/RS232 (20022611) ed il
software di programmazione SimpleProg.
Le specifiche sono soggette a variazioni senza preavviso.
3
ART. 20046501 - SIMPLEHOME FLUSH-MOUNTED MODULE WITH 5 DIGITAL INPUTS
(5I)
EN
The module with 5 digital inputs allows the connection of up to 5 contacts (buttons, switches, diverters, inverters, general sensors...)
for controlling the outputs on the SimpleHome system module. The compact interface can be installed in traditional "3-module" boxes
(concealed behind the electromechanical modules in the civil series) or in junction boxes.
The module with 5 digital inputs is powered directly by the bus.
Technical characteristics
Power supply voltage
24 Vdc ± 5%
Absorption
min. 5 mA, max. 22 mA
Inputs
4+1, optically coupled digital type
Max. input cable length
25 m
Protection
against reverse polarity
Indications
1 indicator LED: when flashing, indicates data transmission via bus, when lit steadily
indicates lack of power supply negative or incorrect device connection
Terminals
removable for BUS connection
Positioning
in flush-mounted boxes
Applicable standards
electromagnetic compatibility: EN 50081-1 (interference emission)
and EN50082-2 (resistance to interference)
Approvals
CE
Operating temperature
0° to 50°C
Storage temperature
-10° to +70°C
Relative air humidity
5 to 95% with no condensation
Weight
24 g (not including packaging)
Dimensions
41x29x9 mm
CONNECTION TERMINALS
Term.
green (bus)
red (+)
black (-)
Function
-
BUS power supply negative
+
BUS power supply +24 Vdc
D
Bus data line
I4
Input 4
I3
Input 3
I2
Input 2
I1
Input 1
IS
Multiple command (scenario)
V+
+24 Vdc support
N.B. The module must be programmed vis the BUS line, using the SimpleHome/RS232 interface (20022611) and the SimpleProg
programming software.
Specifications are subject to change without notice.
4
ART. 20046501 - MODULE SIMPLEHOME 5 ENTRÉES NUMÉRIQUES À ENCASTRER (5I)
Le module 5 entrées numériques permet de relier jusqu'à 5 contacts (boutons, interrupteurs, déviateurs, inverseurs, capteurs
génériques...) pour la commande des sorties présentes sur les modules du système SimpleHome. Du fait de ses dimensions réduites,
l’interface peut être installée dans des boîtiers « 3 modules » traditionnels (cachée derrière les modules électromécaniques de la série
civile) ou dans des boîtiers de dérivation.
Le module 5 entrées numériques est alimenté directement via bus.
Caractéristiques techniques
Tension d'alimentation
24Vcc ± 5%
Absorption
min 5mA, max 22mA
FR
Entrées
4+1 numériques opto-isolées
Longueur maxi câble en entrée
25m
Protections
Bornes
contre les inversions de polarité
1 LED de signalisation : clignote pour indiquer la transmission des données sur le bus,
s'allume pour indiquer l'absence du négatif d'alimentation ou une connexion défectueuse du dispositif
amovibles pour connexion BUS
Emplacement
dans des boîtiers d’encastrement
Normes de référence
compatibilité électromagnétique : EN 50081-1 (Émission de perturbations)
et EN50082-2 (Résistance aux perturbations)
Homologations
CE
Témoins
Température de fonctionnement
de 0°C à 50°C
Température de stockage
de -10° à +70°C
Humidité relative de l'air
de 5 à 95% sans condensation
Poids
24 g hors emballage
Dimensions
41x29x9mm
BORNES DE CONNEXION
Borne
vert (bus)
rouge (+)
noir (-)
Fonction
-
Négatif alimentation BUS
+
+24Vcc alimentation BUS
D
Ligne Bus données
I4
Entrée 4
I3
Entrée 3
I2
Entrée 2
I1
Entrée 1
IS
Commande multiple (scénario)
V+
+24Vcc d'appui
N.B. Le module doit être programmé via la ligne BUS en utilisant l’interface SimpleHome/RS232 (20022611) et le logiciel de
programmation SimpleProg.
Les caractéristiques techniques sont sujettes à variations sans préavis
5
ART. 20046501 - SIMPLEHOME INBOUWMODULE 5 DIGITALE INGANGEN (5I)
De module met 5 digitale ingangen maakt het mogelijk om tot 5 contacten aan te sluiten (drukknoppen, schakelaars, inverters, algemene
sensoren...) voor de bediening van de uitgangen op de modules van het SimpleHome-systeem. De uiterst compacte interface kan in
traditionele “3 modules” dozen worden geïnstalleerd (verborgen achter de elektromechanische modules) of in aftakdozen.
De module met 5 digitale ingangen wordt direct vanaf de bus gevoed.
Technische gegevens
Voedingsspanning
24Vdc ± 5%
Stroomverbruik
min. 5mA, max. 22mA
Ingangen
4+1 digitaal met opto-isolatie
Max. lengte ingaande kabel
25m
Bescherming
Klemmen
tegen omkering van polariteit
1 LED: als hij knippert wijst dit op gegevensoverdracht op de bus, als hij vast brandt
wijst dit op ontbreken van de min van de voeding of een verkeerde aansluiting van het
apparaat
kunnen naar buiten getrokken worden voor BUS-aansluiting
Plaatsing
in inbouwdozen
Referentienormen
elektromagnetische compatibiliteit: EN 50081-1 (Ruisemissie)
en EN50082-2 (Weerstand tegen ruis)
NL
Signaleringen
Homologaties
EG
Bedrijfstemperatuur
van 0° tot 50°C
Opslagtemperatuur
van -10° tot +70°C
Relatieve luchtvochtigheid
van 5 tot 95% zonder condensatie
Gewicht
24g exclusief verpakking
Afmetingen
41x29x9mm
AANSLUITKLEMMEN
Klem
groen (bus)
rood (+)
zwart (-)
Functie
-
Min voeding BUS
+
+24Vdc voeding BUS
Z
Datalijn Bus
I4
Ingang 4
I3
Ingang 3
I2
Ingang 2
I1
Ingang 1
IS
Meervoudige bediening (scenario)
V+
+24Vdc ondersteuning
NB De module moet worden geprogrammeerd via de BUS-lijn met behulp van de SimpleHome/RS232 interface (20022611) en
de programmeersoftware SimpleProg.
De specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
6
ART. 20046501 - MÓDULO SIMPLEHOME 5 ENTRADAS DIGITALES DE EMPOTRAR (5I)
El módulo de 5 entradas digitales permite conectar hasta 5 contactos (pulsadores, interruptores, desviadores, inversores, sensores
genéricos, etc.) para controlar las salidas de los módulos del sistema SimpleHome. Gracias a las dimensiones reducidas, el módulo
se puede instalar tanto en cajas tradicionales de “3 módulos” (oculto detrás de los módulos electromecánicos de la serie civil) como
en cajas de derivación.
El módulo de cinco entradas digitales está alimentado directamente por el bus.
Características técnicas
Tensión de alimentación
24 Vcc ± 5%
Absorción
mín. 5 mA y máx. 22 mA
Entradas
4+1 de tipo digital optoaisladas
Longitud máx. del cable en entrada
25m
Protecciones
Bornes
contra inversiones de polaridad
1 Led de señalización: si parpadea, indica que se están transmitiendo datos por el bus;
encendido de forma fija, indica que falta el negativo de alimentación o que la conexión
del dispositivo es errónea.
extraíbles para conexión BUS
Instalación
en cajas de empotrar
Normas de referencia
Compatibilidad electromagnética: EN 50081-1 (Emisión de interferencias)
y EN50082-2 (Inmunidad a interferencias)
Homologaciones
CE
Temperatura de funcionamiento
de 0°C a 50°C
Señalizaciones
Temperatura de almacenamiento
de -10° a +70°C
Humedad relativa del aire
de 5 a 95% sin condensación
Peso
24 g sin embalaje
Dimensiones
41x29x9 mm
ES
BORNES DE CONEXIÓN
Borne
verde (bus)
rojo (+)
negro (-)
Función
-
Negativo de alimentación BUS
+
+24 Vcc de alimentación BUS
D
Línea BUS datos
I4
Entrada 4
I3
Entrada 3
I2
Entrada 2
I1
Entrada 1
IS
Mando múltiple (escenario)
V+
+24 Vcc de apoyo
N.B.: El módulo se debe programar mediante la línea BUS utilizando la interfaz SimpleHome/RS232 (20022611) y el software
de programación SimpleProg.
El fabricante se reserva el derecho de modificar las características de sus productos, en cualquier momento y sin preaviso.
7
3° edizione 05/2012 cod. 2G40000627
Scarica

www.comelitgroup.com IT EN FR NL ES Manuale tecnico Modulo