IT EN FR NL ES MANUALE TECNICO TECHNICAL MANUAL MANUEL TECHNIQUE TECHNISCHE HANDLEIDING MANUAL TÉCNICO Manuale tecnico Modulo SimpleHome 5 ingressi digitali da incasso (5I) Art. 20046501 Technical manual for SimpleHome flush-mounted module with 5 digital inputs (5I) Art. 20046501 Manuel technique Module SimpleHome 5 entrées numériques à encastrer (5I) Art. 20046501 Technische handleiding SimpleHome-inbouwmodule 5 digitale ingangen (5I) Art. 20046501 Manual técnico Módulo SimpleHome 5 entradas digitales de empotrar (5I) art. 20046501 www.comelitgroup.com AVVERTENZE • Effettuare l’installazione seguendo scrupolosamente le istruzioni fornite dal costruttore ed in conformità alle norme vigenti. • Tutti gli apparecchi devono essere destinati esclusivamente all’uso per cui sono stati concepiti. Comelit Group S.p.A. declina ogni responsabilità per un utilizzo improprio degli apparecchi, per modifiche effettuate da altri a qualunque titolo e scopo, per l’uso di accessori e materiali non originali. • Tutti i prodotti sono conformi alle prescrizioni delle direttive 2006/95/CE (che sostituisce la direttiva 73/23/CEE e successivi emendamenti) e ciò è attestato dalla presenza della marcatura CE sugli stessi. • Evitare di porre i fili di montante in prossimità di cavi di alimentazione (230/400V). WARNING • Install the equipment by carefully following the instructions given by the manufacturer and in compliance with the standards in force. • All the equipment must only be used for the purpose it was designed for. Comelit Group S.p.A. declines any responsibility for improper use of the apparatus, for modifications made by third parties for any reason or purpose, and for the use of nonoriginal accessories and materials. • All the products comply with the requirements of the 2006/95/CE directives (which replace directive 73/23/CEE and subsequent amendments), as certified by the CE mark on the products. • Do not route riser wires in proximity to power supply cables (230/400V). AVERTISSEMENTS • Effectuer l’installation en suivant scrupuleusement les instructions fournies par le constructeur et conformément aux normes en vigueur. • Tous les appareils doivent être strictement destinés à l’emploi pour lequel ils ont été conçus. La société Comelit Group S.p.A. décline toute responsabilité en cas de mauvais usage des appareils, pour des modifications effectuées par d’autres personnes pour n’importe quelle raison et pour l’utilisation d’accessoires et matériaux non d’origine. • Tous les produits sont conformes aux prescriptions de la directive 2006/95/CE (qui remplace la directive 73/23/CEE et amendements successifs). Cela est attesté par la présence du marquage CE sur les produits. • Éviter de placer les fils de montant à proximité des câbles d’alimentation (230/400V). WAARSCHUWINGEN • Voer de installatiewerkzaamheden zorgvuldig uit volgens de door de fabrikant gegeven instructies en met inachtneming van de geldende normen. • Alle componenten mogen alleen gebruikt worden voor de doeleinden waarvoor ze zijn ontworpen. Comelit Group S.p.A. is niet verantwoordelijk voor oneigenlijk gebruik van de apparatuur, voor wijzigingen die om welke reden dan ook door derden zijn aangebracht, en voor het gebruik van accessoires en materialen die niet door de fabrikant zijn aangeleverd. • Alle producten voldoen aan de eisen van de richtlijn 2006/95/EG (die de richtlijn 73/23/EEG en latere wijzigingen vervangt). Dit wordt bevestigd door het CE-label op de producten. • Monteer de aders van de stamleiding niet in de nabijheid van voedingskabels (230/400V). ADVERTENCIAS • La instalación se ha de efectuar en conformidad con las normas vigentes, siguiendo atentamente las instrucciones suministradas por el fabricante. • Todos los aparatos deben destinarse exclusivamente al uso para el cual han sido construidos. Comelit Group S.p.A. declina toda responsabilidad por el uso impropio de los aparatos, por cambios efectuados por terceros por cualquier motivo o finalidad y por el uso de accesorios y materiales no originales. • Todos los productos son conformes a los requisitos de las Directivas 2006/95/CE (que sustituye la Directiva 73/23/CEE y sucesivas enmiendas) como demuestra la presencia de la marca CE en ellos. • No poner los cables de la columna montante cerca de los cables de alimentación (230/400V). 2 IT ART. 20046501 - MODULO SIMPLEHOME 5 INGRESSI DIGITALI DA INCASSO (5I) Il modulo 5 ingressi digitali permette di collegare fino a 5 contatti (pulsanti, interruttori, deviatori, invertitori, sensori generici...) per il comando delle uscite presenti sui moduli del sistema SimpleHome. L’interfaccia, avendo dimensioni ridotte, può essere installata in scatole “3 moduli” tradizionali (nascosta dietro i moduli elettromeccanici della serie civile) oppure in scatole di derivazione. Il modulo 5 ingressi digitali è alimentato direttamente dal bus. CARATTERISTICHE TECNICHE Tensione di alimentazione 24Vdc ± 5% Assorbimento min 5mA, max 22mA Ingressi 4+1 di tipo digitale optoisolato Lunghezza max cavo in ingresso 25m Protezioni Morsetti contro inversioni di polarità 1 LED di segnalazione: lampeggiante indica la trasmissione di dati sul bus, acceso fisso indica la mancanza del negativo di alimentazione o un collegamento errato del dispositivo estraibili per connessione BUS Posizionamento in scatole da incasso Riferimenti normativi compatibilità elettromagnetica: EN 50081-1 (Emissioni di disturbi) e EN50082-2 (Resistenza ai disturbi) Omologazioni CE Temperatura di funzionamento da 0° a 50°C Segnalazioni Temperatura d’immagazzinamento da -10° a +70°C Umidità dell’aria relativa da 5 a 95% senza condensazione Peso 24g escluso imballo Dimensioni 41x29x9mm MORSETTI DI COLLEGAMENTO Mors verde (bus) rosso (+) nero (-) Funzione - Negativo alimentazione BUS + +24Vdc alimentazione BUS D Linea Bus dati I4 Ingresso 4 I3 Ingresso 3 I2 Ingresso 2 I1 Ingresso 1 IS Comando multiplo (scenario) V+ +24Vdc di appoggio N.B. Il modulo deve essere programmato tramite la linea BUS utilizzando l’interfaccia SimpleHome/RS232 (20022611) ed il software di programmazione SimpleProg. Le specifiche sono soggette a variazioni senza preavviso. 3 ART. 20046501 - SIMPLEHOME FLUSH-MOUNTED MODULE WITH 5 DIGITAL INPUTS (5I) EN The module with 5 digital inputs allows the connection of up to 5 contacts (buttons, switches, diverters, inverters, general sensors...) for controlling the outputs on the SimpleHome system module. The compact interface can be installed in traditional "3-module" boxes (concealed behind the electromechanical modules in the civil series) or in junction boxes. The module with 5 digital inputs is powered directly by the bus. Technical characteristics Power supply voltage 24 Vdc ± 5% Absorption min. 5 mA, max. 22 mA Inputs 4+1, optically coupled digital type Max. input cable length 25 m Protection against reverse polarity Indications 1 indicator LED: when flashing, indicates data transmission via bus, when lit steadily indicates lack of power supply negative or incorrect device connection Terminals removable for BUS connection Positioning in flush-mounted boxes Applicable standards electromagnetic compatibility: EN 50081-1 (interference emission) and EN50082-2 (resistance to interference) Approvals CE Operating temperature 0° to 50°C Storage temperature -10° to +70°C Relative air humidity 5 to 95% with no condensation Weight 24 g (not including packaging) Dimensions 41x29x9 mm CONNECTION TERMINALS Term. green (bus) red (+) black (-) Function - BUS power supply negative + BUS power supply +24 Vdc D Bus data line I4 Input 4 I3 Input 3 I2 Input 2 I1 Input 1 IS Multiple command (scenario) V+ +24 Vdc support N.B. The module must be programmed vis the BUS line, using the SimpleHome/RS232 interface (20022611) and the SimpleProg programming software. Specifications are subject to change without notice. 4 ART. 20046501 - MODULE SIMPLEHOME 5 ENTRÉES NUMÉRIQUES À ENCASTRER (5I) Le module 5 entrées numériques permet de relier jusqu'à 5 contacts (boutons, interrupteurs, déviateurs, inverseurs, capteurs génériques...) pour la commande des sorties présentes sur les modules du système SimpleHome. Du fait de ses dimensions réduites, l’interface peut être installée dans des boîtiers « 3 modules » traditionnels (cachée derrière les modules électromécaniques de la série civile) ou dans des boîtiers de dérivation. Le module 5 entrées numériques est alimenté directement via bus. Caractéristiques techniques Tension d'alimentation 24Vcc ± 5% Absorption min 5mA, max 22mA FR Entrées 4+1 numériques opto-isolées Longueur maxi câble en entrée 25m Protections Bornes contre les inversions de polarité 1 LED de signalisation : clignote pour indiquer la transmission des données sur le bus, s'allume pour indiquer l'absence du négatif d'alimentation ou une connexion défectueuse du dispositif amovibles pour connexion BUS Emplacement dans des boîtiers d’encastrement Normes de référence compatibilité électromagnétique : EN 50081-1 (Émission de perturbations) et EN50082-2 (Résistance aux perturbations) Homologations CE Témoins Température de fonctionnement de 0°C à 50°C Température de stockage de -10° à +70°C Humidité relative de l'air de 5 à 95% sans condensation Poids 24 g hors emballage Dimensions 41x29x9mm BORNES DE CONNEXION Borne vert (bus) rouge (+) noir (-) Fonction - Négatif alimentation BUS + +24Vcc alimentation BUS D Ligne Bus données I4 Entrée 4 I3 Entrée 3 I2 Entrée 2 I1 Entrée 1 IS Commande multiple (scénario) V+ +24Vcc d'appui N.B. Le module doit être programmé via la ligne BUS en utilisant l’interface SimpleHome/RS232 (20022611) et le logiciel de programmation SimpleProg. Les caractéristiques techniques sont sujettes à variations sans préavis 5 ART. 20046501 - SIMPLEHOME INBOUWMODULE 5 DIGITALE INGANGEN (5I) De module met 5 digitale ingangen maakt het mogelijk om tot 5 contacten aan te sluiten (drukknoppen, schakelaars, inverters, algemene sensoren...) voor de bediening van de uitgangen op de modules van het SimpleHome-systeem. De uiterst compacte interface kan in traditionele “3 modules” dozen worden geïnstalleerd (verborgen achter de elektromechanische modules) of in aftakdozen. De module met 5 digitale ingangen wordt direct vanaf de bus gevoed. Technische gegevens Voedingsspanning 24Vdc ± 5% Stroomverbruik min. 5mA, max. 22mA Ingangen 4+1 digitaal met opto-isolatie Max. lengte ingaande kabel 25m Bescherming Klemmen tegen omkering van polariteit 1 LED: als hij knippert wijst dit op gegevensoverdracht op de bus, als hij vast brandt wijst dit op ontbreken van de min van de voeding of een verkeerde aansluiting van het apparaat kunnen naar buiten getrokken worden voor BUS-aansluiting Plaatsing in inbouwdozen Referentienormen elektromagnetische compatibiliteit: EN 50081-1 (Ruisemissie) en EN50082-2 (Weerstand tegen ruis) NL Signaleringen Homologaties EG Bedrijfstemperatuur van 0° tot 50°C Opslagtemperatuur van -10° tot +70°C Relatieve luchtvochtigheid van 5 tot 95% zonder condensatie Gewicht 24g exclusief verpakking Afmetingen 41x29x9mm AANSLUITKLEMMEN Klem groen (bus) rood (+) zwart (-) Functie - Min voeding BUS + +24Vdc voeding BUS Z Datalijn Bus I4 Ingang 4 I3 Ingang 3 I2 Ingang 2 I1 Ingang 1 IS Meervoudige bediening (scenario) V+ +24Vdc ondersteuning NB De module moet worden geprogrammeerd via de BUS-lijn met behulp van de SimpleHome/RS232 interface (20022611) en de programmeersoftware SimpleProg. De specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. 6 ART. 20046501 - MÓDULO SIMPLEHOME 5 ENTRADAS DIGITALES DE EMPOTRAR (5I) El módulo de 5 entradas digitales permite conectar hasta 5 contactos (pulsadores, interruptores, desviadores, inversores, sensores genéricos, etc.) para controlar las salidas de los módulos del sistema SimpleHome. Gracias a las dimensiones reducidas, el módulo se puede instalar tanto en cajas tradicionales de “3 módulos” (oculto detrás de los módulos electromecánicos de la serie civil) como en cajas de derivación. El módulo de cinco entradas digitales está alimentado directamente por el bus. Características técnicas Tensión de alimentación 24 Vcc ± 5% Absorción mín. 5 mA y máx. 22 mA Entradas 4+1 de tipo digital optoaisladas Longitud máx. del cable en entrada 25m Protecciones Bornes contra inversiones de polaridad 1 Led de señalización: si parpadea, indica que se están transmitiendo datos por el bus; encendido de forma fija, indica que falta el negativo de alimentación o que la conexión del dispositivo es errónea. extraíbles para conexión BUS Instalación en cajas de empotrar Normas de referencia Compatibilidad electromagnética: EN 50081-1 (Emisión de interferencias) y EN50082-2 (Inmunidad a interferencias) Homologaciones CE Temperatura de funcionamiento de 0°C a 50°C Señalizaciones Temperatura de almacenamiento de -10° a +70°C Humedad relativa del aire de 5 a 95% sin condensación Peso 24 g sin embalaje Dimensiones 41x29x9 mm ES BORNES DE CONEXIÓN Borne verde (bus) rojo (+) negro (-) Función - Negativo de alimentación BUS + +24 Vcc de alimentación BUS D Línea BUS datos I4 Entrada 4 I3 Entrada 3 I2 Entrada 2 I1 Entrada 1 IS Mando múltiple (escenario) V+ +24 Vcc de apoyo N.B.: El módulo se debe programar mediante la línea BUS utilizando la interfaz SimpleHome/RS232 (20022611) y el software de programación SimpleProg. El fabricante se reserva el derecho de modificar las características de sus productos, en cualquier momento y sin preaviso. 7 3° edizione 05/2012 cod. 2G40000627