concrete style index collection 02 concrete style Stile concreto . Style concret . Konkreter stil Estilo concreto . Kонкретный стиль . 风格坚实 04 concrete CHIC Concretamente chic . Concretement chic. Konkret chic Concretamente chic . Kонкретный шик . 时尚遒实 20 concrete RAW Concretamente autentico . Concretement authentique . Konkret authentisch Concretamente auténtico . Kонкретно подлинный . 具体真实 32 WALK COLLECTION WALK collection . WALK collection . Kollektion WALK WALK collection . Kоллекция WALK . WALK 系列 46 INFORMAZIONI TECNICHE Technical information . Informations techniques . Technische informationen Información técnica . Техническая информация . 技术资料 3 stile concreto style concret konkreter stil kонкретный estilo стиль concreto 风格坚实 The construction material par excellence silently makes its mark on living spaces. Rigorously clean-cut materials and shapes come together with subtly elegant decorations in a delicate, incredibly light, authentic expression of contemporary architectures. Le matériau de construction par excellence devient le protagoniste silencieux des espaces. La sobriété et la rigueur de la matière se mêlent à des décorations délicates et élégantes en un ensemble délicat et à la légèreté insoupçonnable, authentique expression des architectures contemporaines. Das Baumaterial par excellence wird zum stillen Mittelpunkt der Räume. Die Reinheit und Prägnanz der Materie wird concrete style in einem freundlichen, unvermutet leichten Gesamtbild, das die zeitgemäße Architektur authentisch zum Ausdruck bringt, mit zarten, eleganten Dekorationen vermischt. Il materiale da costruzione per eccellenza diventa protagonista silenzioso degli spazi. Pulizia e rigore materico si mescolano a delicate ed eleganti decorazioni, in un insieme gentile e dall’insospettabile leggerezza, autentica espressione delle architetture contemporanee. El material de construcción por excelencia se convierte en protagonista silencioso de los espacios. Pureza y rigor matérico se mezclan con delicadas y elegantes decoraciones, en un conjunto gentil y de ligereza insospechable, auténtica expresión de las arquitecturas contemporáneas. Сугубо строительный материал становится главным молчаливым действующим лицом в декоре помещений. Чистота и строгость материала, сливаясь с тонким и элегантным рисунком, образуют изящный и невообразимо легкий элемент, являющий собой истинное выражение современной архитектуры. 美观超卓的建筑材料成为空间的无声主角。材料的简洁和严谨,装饰的精致和高雅,二者的结合达到意想不到的轻盈柔和效果, 是当代建筑的真实表达。 2 concretamente chic concretement chic konkret chic concrete chic concretemente chic конкретный шик 时尚遒实 7 PAVIMENTO 80x80 grigio chiaro 6 9 PAVIMENTO 40x80 BIANCO 80x80 grigio chiaro 40x80 VINTAGE GRIGIO CHIARO 8 11 RIVESTIMENTO 33,3x33,3 mosaico t20 grigio medio PAVIMENTO 40x80 grigio medio 40x80 DECORATO GRIGIO/grigio medio 10 13 PAVIMENTO 20x80 FANGO 40x80 VINTAGE fango 33,3x33,3 mosaico t36 fango 60x60 bianco 60x60 FANGO PAVIMENTO 60x120 grigio chiaro 12 15 PAVIMENTO 60x60 grigio chiaro 30x60 walk mix GRIGIO CHIARO rivestimento 30x60 classic bianco 14 17 PAVIMENTO 40x80 beige RIVESTIMENTO 30x60 classic fango 16 19 PAVIMENTO 60x60 ANTRACITE rivestimento 15x60 BIANCO 15x60 - 10x60 - 5x60 mix antracite PAVIMENTO 30x60 grigio chiaro rivestimento 20x80 nuovoantico grigio chiaro 20x80 GRIGIO CHIARO 18 concretamente autentico concretement authentique konkret authentisch concrete raw concretamente auténtico конкретно подлинный 具体真实 23 PAVIMENTO 80x80 BEIGE 40x80 DECORATO BEIGE/FANGO 22 25 PAVIMENTO 60x120 grigio medio PAVIMENTO 60x60 grigio medio 20x80 grigio medio 1x80 profilo acciaio lucido 24 27 PAVIMENTO 20x80 ANTRACITE 40x80 BEIGE 1x80 profilo acciaio lucido 26 29 PAVIMENTO 80x80 FANGO 33,3x33,3 mosaico T36 beige RIVESTIMENTO 33,3x33,3 mosaico T20 DECORATO beige/GOLD 33,3x33,3 mosaico T36 beige 28 31 PAVIMENTO 30x60 FANGO rivestimento 30x60 FANGO 30x60 beige 33,3x33,3 mosaico T36 DECORATO beige 33,3x33,3 mosaico T20 beige 30 collection collection Kollektion collection collection Kоллекция 系列 concrete details Una costante ricerca estetica (grafica) e tecnica consentono di ottenere inedite soluzioni decorative per rendere ogni ambiente personale ed esclusivo. Gardenia realizza internamente ogni elemento decorativo e pezzo speciale coniugando le lavorazioni manuali di esperti artigiani con tecnologie d’avanguardia. L’utilizzo di materie preziose (LUSTRI E METALLIZZATI) rendono prezioso ogni singolo elemento. Constant research into aesthetics (graphics) and techniques provide fresh decorative designs to make each room personal and exclusive. Gardenia manufactures each decorative element and trim piece inside, combining the manual work of expert craftsmen with avant-garde technologies. The use of precious materials (SPARKLING AND METALLIZED ELEMENTS) add value to each single piece. Une recherche esthétique constante (graphique) et technique permet d’obtenir des solutions inédites de décoration pour rendre chaque pièce personnelle et exclusive. Gardenia réalise elle-même chaque élément de décoration et pièce spéciale, en conjuguant les façonnages manuels d’artisans experts avec des technologies d’avant-garde. L’emploi de matières précieuses (BRILLANTS ET METALLISES) rend chaque élément tout à fait précieux. Das kontinuierliche Engagement in Sachen optischer Effekte (Grafik) und technischer Entwicklungen führt zu ungewöhnlichen Dekorlösungen, die jedem Raum eine exklusive und persönliche Note verleihen. Gardenia realisiert jedes Dekorelement und jede Sonderfliese im eigenen Werk, wobei manuelle Bearbeitungen erfahrener Keramikexperten mit hochmodernster Technologie kombiniert werden. Der Einsatz kostbarer Materialien (GLITZER- UND METALLIC-ZUSÄTZE) verleihen jedem einzelnen Element hohen Wert. 34 35 Una constante investigación estética (gráfica) y técnica permite obtener soluciones decorativas inéditas para que cada ambiente sea personal y exclusivo. Gardenia realiza internamente todos los elementos decorativos y las piezas especiales, conjugando las elaboraciones manuales de expertos artesanos con tecnologías de vanguardia. El empleo de materias preciosas (LUSTRES Y METALIZADOS) hace que cada uno de los elementos sea también precioso. Постоянные исследования в области эстетики (графики) и технологии позволяют находить уникальные декоративные решения, делающие каждое помещение индивидуальным и эксклюзивным. Гардения производит все декоративные элементы и изделия специальной формы, соединяя ручную работу экспертовремесленников с передовыми технологиями. Использование драгоценных материалов (БЛЕСТОК, НАПЫЛЕНИЙ) делают бесценным каждый элемент. 装饰/通过美学(图案)和工艺方面的不断探索实现了前所未有的装饰方案,使 得环境更具备个性化和独一性。 Gardenia通过结合手工艺专家的手工劳动和先进技术在公司内部生产每一个装饰 单元和特种件。 使用高档材料(闪光和金属化单元)使得每个装饰单元变得高贵。 37 concrete solutions 01 30x60 WALK 1x80 profilo metallo 30x60 vintage 15x60 walk 02 30x60 WALK 1x80 profilo metallo 30x60 vintage Esempi di posa (rivestimenti) Examples of laying patterns (wall tiles) Exemples de pose (revêtements) Beispiele für die Verlegung (Verkleidungen) Ejemplos de colocación (revestimientos) Примеры укладки (облицовка) 铺设示范(墙砖) 03 40x80 WALK 80x80 DECORATO 04 20x80 WALK 40x80 decorato 01 02 03 04 07 08 05 30x60 WALK 30x60 . 10x60 . 5x60 WALK mix 06 40x80 WALK 40x80 VINTAGE 07 40x80 WALK 20x80 WALK 20x80 NUOVOANTICO 08 30x60 WALK 33,3x33,3 mosaico t20 09 20x80 WALK 40x80 decorato 36 05 06 09 39 bianco v2 PAVIMENTI 80 x 80 iso 5 r10 gruppo b grigio chiaro spessore Thickness . Épaisseur . Stärke Espesor . толщина . 厚度 PAVIMENTI 60 x 60 10mm rettificato rectified . rectifié . rektifiziert rectificado . ректифицированный . 磨边砖 PAVIMENTI 30 x 60 v2 PAVIMENTI 80 x 80 PAVIMENTI 60 x 60 rettificato rectified . rectifié . rektifiziert rectificado . ректифицированный . 磨边砖 PAVIMENTI 30 x 60 PAVIMENTI 15 x 60 PAVIMENTI 15 x 60 41234 41194 61 x 61 ( not rectified ) 41265 PAVIMENTI 60 x 120 walk mix 15 x 60 . 10 x 60 . 5 x 60 41204 ( not rectified ) 41264 PAVIMENTI 60 x 120 walk mix 15 x 60 . 10 x 60 . 5 x 60 PAVIMENTI 40 x 80 41285 41284 41225 41224 mosaico t36 33,3 x 33,3 mosaico t20 33,3 x 33,3 PAVIMENTI 20 x 80 38 10mm 41244 PAVIMENTI 40 x 80 41275 spessore Thickness . Épaisseur . Stärke Espesor . толщина . 厚度 41245 41235 41195 61 x 61 41205 iso 5 r10 gruppo b mosaico t36 33,3 x 33,3 mosaico t20 33,3 x 33,3 41314 41294 PAVIMENTI 20 x 80 41415 41315 41295 41274 41414 41 grigio medio v2 PAVIMENTI 80 x 80 iso 4 r10 gruppo b spessore Thickness . Épaisseur . Stärke Espesor . толщина . 厚度 PAVIMENTI 60 x 60 antracite 10mm rettificato rectified . rectifié . rektifiziert rectificado . ректифицированный . 磨边砖 PAVIMENTI 30 x 60 v2 PAVIMENTI 80 x 80 PAVIMENTI 60 x 60 rettificato rectified . rectifié . rektifiziert rectificado . ректифицированный . 磨边砖 PAVIMENTI 30 x 60 PAVIMENTI 15 x 60 PAVIMENTI 15 x 60 41233 41193 61 x 61 ( not rectified ) 41262 PAVIMENTI 60 x 120 walk mix 15 x 60 . 10 x 60 . 5 x 60 41203 ( not rectified ) 41263 PAVIMENTI 60 x 120 walk mix 15 x 60 . 10 x 60 . 5 x 60 PAVIMENTI 40 x 80 41282 41283 41222 41223 mosaico t36 33,3 x 33,3 mosaico t20 33,3 x 33,3 PAVIMENTI 20 x 80 40 10mm 41243 PAVIMENTI 40 x 80 41272 spessore Thickness . Épaisseur . Stärke Espesor . толщина . 厚度 41242 41232 41192 61 x 61 41202 iso 3 r10 gruppo b mosaico t36 33,3 x 33,3 mosaico t20 33,3 x 33,3 41313 41293 PAVIMENTI 20 x 80 41416 41312 41292 41273 41413 43 beige v2 PAVIMENTI 80 x 80 fango iso 5 r10 gruppo b spessore Thickness . Épaisseur . Stärke Espesor . толщина . 厚度 PAVIMENTI 60 x 60 10mm rettificato rectified . rectifié . rektifiziert rectificado . ректифицированный . 磨边砖 PAVIMENTI 30 x 60 v2 PAVIMENTI 80 x 80 PAVIMENTI 60 x 60 rettificato rectified . rectifié . rektifiziert rectificado . ректифицированный . 磨边砖 PAVIMENTI 30 x 60 PAVIMENTI 15 x 60 PAVIMENTI 15 x 60 41231 41191 61 x 61 ( not rectified ) 41260 PAVIMENTI 60 x 120 walk mix 15 x 60 . 10 x 60 . 5 x 60 41201 ( not rectified ) 41261 PAVIMENTI 60 x 120 walk mix 15 x 60 . 10 x 60 . 5 x 60 PAVIMENTI 40 x 80 41280 41281 41220 41221 mosaico t36 33,3 x 33,3 mosaico t20 33,3 x 33,3 PAVIMENTI 20 x 80 42 10mm 41241 PAVIMENTI 40 x 80 41270 spessore Thickness . Épaisseur . Stärke Espesor . толщина . 厚度 41240 41230 41190 61 x 61 41200 iso 4 r10 gruppo b mosaico t36 33,3 x 33,3 mosaico t20 33,3 x 33,3 41311 41291 PAVIMENTI 20 x 80 41410 41310 41290 41271 41411 PAVI MENTI DEC O RATI 80 x 80 1,280 m 2/ bo 80x80 40x80 20x80 60x60 60x120 30x60 15x60 61x61 31''x31'' 15''x31'' 8''x31'' 24''x24'' 24''x48'' 12''x24'' 6''x24''' 24'x24''' NUOVOANTI C O 20 x 80 4 p cs / bo x ( Mi x 2 sogge t t i ) x RIVESTIMENTI WALL TILES . FAÏENCE . WAND REVESTIMIENTOS . ОБЛИЦОВКА . 墙砖 PAVIMENTI FLOOR TILES . SOL . BODEN PAVIMENTOS . ПОЛЫ . 地砖 10mm 45 R10 GRUPPO B BCRA>0,40 DCOF>0,42 C LAS SI C 30 x 60 4 p cs / bo x 41342 BI ANC O 41335 BI ANC O 41334 Grigio chiaro 41332 G RI G I O MEDI O 41333 ANTRAC I TE 41330 BEIGE 41331 FANG O 41341 G RI G I O C HI ARO 41252 grigio/grigio medio 41250 beige/fango PAVI MENTI DEC O RATI 40 x 80 0,960 m 2/ bo 41340 BEI G E Assemblaggio x Sogget to A Sogget to B 41212 grigio/grigio medio 41210 beige/fango VI NTAG E 40 x 80 2 MO SAI C O T36 DEC O RATO 33,3 x 33,3 p cs / bo x 4 p cs / bo x 41325 bianco 41355 BI ANC O 41354 G RI G I O C HI ARO 41352 G RI G I O MEDI O 41350 BEI G E 41351 FANG O 41322 G RI G I O MEDI O MO SAI C O T20 DEC O RATO 33,3 x 33,3 4 41353 ANTRAC I TE 41324 G RI G I O chiaro p cs / bo x 41300 beige/GOLD 41301 grigio/SILVER 41302 bianco/SILVER 41323 antracite 41320 beige 41321 FANG O 47 PEZZI SPECIALI FLOOR SPECIAL PIECES AND TRIMS / PIECES SPECIALES SOL / SPEZIAL-BODENFLIESEN / PIEZAS ESPECIALES PARA PAVIMIENTO / ИЗДЕЛИЯ СПЕЦИАЛЬНОЙ ФОРМЫ ДЛЯ ПОЛА / 地面用特种件 BATTISCOPA NAT 8x60 BATTISCOPA NAT 8x80 GRADINO 40x40 ELEMENTO “L” 3,5x15x30 41420 BEIGE 41421 FANGO 41422 GRIGIO MEDIO 41423 ANTRACITE 41424 GRIGIO CHIARO 41425 BIANCO 41400 BEIGE 41401 FANGO 41402 GRIGIO MEDIO 41403 ANTRACITE 41404 GRIGIO CHIARO 41405 BIANCO 41370 BEIGE 41371 FANGO 41372 GRIGIO MEDIO 41373 ANTRACITE 41374 GRIGIO CHIARO 41375 BIANCO 41380 BEIGE 41381 FANGO 41382 GRIGIO MEDIO 41383 ANTRACITE 41384 GRIGIO CHIARO 41385 BIANCO GRADONE 3x33x80 PROFILI METALLO 0,5x80 PROFILI METALLO 1x80 41390 BEIGE 41391 FANGO 41392 GRIGIO MEDIO 41393 ANTRACITE 41394 GRIGIO CHIARO 41395 BIANCO 119860 ACCIAIO 119861 ottone 119862 ACCIAIO 119863 ottone 8 pcs/box 8 pcs/box 2 pcs/box 4 pcs/box 6 pcs/box 6 pcs/box COLORATO IN MASSA Dry tech throught-body coloured fine porcelain Grès cérame fin coloré pleine masse dry tech Durchgefärbtes feinsteinzeug dry tech Gres fino porcelànico coloreado en masa dry tech Окрашенный по все толщине керамогранит dry tech 通体 RIVESTIMENTO Wall tile Revêtement mural Wand Revestimiento pared Облицовка 墙砖 Rettificato Rectified Rectifié Rektifiziert Rectificado Ректифицированный 磨边砖 Spessore maggiorato Increased thickness Epaisseur majorée Erhöhte Stärke Espesor aumentado Увеличенная толщина 加厚厚度 Alta resistenza High resistance Haute résistance Hohe Festigkeit Alta resistencia Высокая сопротивляемость 机械阻力高 PAVIMENTO Floor tile Sol Boden Piso Полы 地砖 Superficie naturale Natural surface Surface naturelle Natürliche Oberfläche Superficie natural Натуральная поверхность 天然表面 Terzo fuoco Third firing Troisième feu Dritt-Brand Cocción a tercer fuego Третий обжиг 三次烧成 RESISTENTE AL GELO Frost resistant Résistant au gel Frostbeständig Resistencia al hielo Морозоустойчивый 防冻 Posa consigliata con fuga Suggested laying with joint Pose conseillée avec joint Verlegung mit Fuge empfohlen Colocación aconsejada con junta Рекомендуется укладка со швом 建议的留缝隙施工 Serigrafia Screen printing Sérigraphie Serigraphie Serigrafía Сериграфия 绢网印刷 Decoro incollato su rete Mesh-mounted decors Décor collé sur filet Dekor auf Netz geklebt Decoro enmallado Клееный декор на сетке 粘贴在网上的装饰件 Resistenza allo scivolamento Slip resistance Résistance au glissement Bestimmung der Rutschemmenden Eigenschaft Resistencia al deslizamiento Сопротивляемость скольжению 防滑 Classe di resistenza all’abrasione superficiale (dove indicato) Class of resistance to surface abrasion (where indicated) Classe de résistance à l’abrasion superficielle (où mentionné) Oberflächenabrieb-Beanspruchungsgruppe (wo bezeichnet) Clase de resistencia a la abrasión superficial (cuando indicado) Класс сопротивляемости поверхностому истиранию (где указано) 耐表面磨蚀等级(标示之处) V2 V3 V4 Con questo termine si vuole indicare il grado (V1, V2, V3, V4) di variazione cromatica fra piastrella e piastrella racchiuso in ogni scatola di prodotto. This symbol (V1, V2, V3, V4) classifies the chromatic shade variation among pieces of tile in one box. Parmi les symboles (V1, V2, V3, V4) nous indiquons le degré de variation chromatique entre les carreaux contenus dans chaque carton de produit. Mit den Abkurzungen (V1, V2, V3, V4) will man den Farbabweichungsgrad unter den Fliesen jeden Kartons. Los matices (V1, V2, V3, V4) tienen por objeto indicar el grado de variación de color entre los azulejos en una caja del producto. Термин указывает на степень (V1, V2, V3, V4) отклонения цвета керамической плитки в каждой коробке изделий под знаком. 这个词表示 商标的每箱产品中瓷砖之间的色彩变化度(V1, V2, V3, V4)。 46 EN 14411/G BIa GL PACKAGE WEIGHTS / POIDS EMBALLAGES / GEWICHT – VERPACKUNG / PESOS EMBALAJES / ВЕС, УПАКОВКА / 包装重量 COLOUR SHADE VARIATION / DIFFÉRENCE DE TONALITÉ / FARBENUNSTIMMIGKEIT / MATIZACIÓN / Изменение тона / 颜色渐变 FORMATO SIZE V1 информация . 技术资料 •FINE PORCELAIN STONEWARE •GRÈS CÉRAME FIN •FEINSTEINZEUG •GRES PORCELÁNICO FINO •ТОНКИЙ КЕРАМОГРАНИТ •通体砖 4 pcs/box Disponibile su richiesta versione con superficie antisdrucciolo da esterno. Available on request is a version with a non-slip surface for outdoor use. Disponible sur demande la version avec une surface anti-dérapante pour extérieurs. Auf Anfrage auch mit rutschhemmender Oberfläche für den AuSSenbereich erhältlich. Disponible a pedido con superficie antideslizante para exteriores. По требованию имеется вариант с противоскользящей поверхностью для наружного применения. 根据客户要求可提供室外使用的防滑表面型号。 STONALIZZAZIONE INFORMAZIONI TECNICHE . Technical information . Informations techniques . Technische informationen . Información técnica . Техническая pz/scat. pcs/box mq/scat. sqm/boxt kg/scat. kg/box scat./pal box/pal mq/pal sqm/pal kg/pal pavimento 80x80 2 pavimento 40x80 3 1,280 31,50 0,960 20,00 40 51,20 1.260,00 27 25,92 pavimento 60x120 2 1,440 540,00 40,00 21 30,24 pavimento 20x80 6 840,00 0,960 20,00 54 51,84 1.080,00 pavimento 60x60 pavimento 30x60 3 1,080 24,00 32 34,56 768,00 6 1,080 24,70 40 43,20 988,00 pavimento 15x60 12 1,080 24,00 50 54,00 1.200,00 pavimento mix (15x60-10x60-5x60) 6 1,080 24,70 40 43,20 988,00 pavimento 61x61 3 1,116 25,00 40 44,64 1.000,00 mosaici 33,3x33,3 4 0,443 9,60 - - - decoro classic 30x60 4 - 16,44 - - - decoro nuovoantico 20x80 4 - 13,60 - - - decoro vintage 40x80 2 - 13,20 - - - profilo metallo 0,5x79 6 ml 4,74 0,23 - - - profilo metallo 1x79 6 ml 4,74 4,20 - - - battiscopa 8x60 10 ml 6,00 11,70 - - - battiscopa 8x80 10 ml 8,00 15,00 - - - gradino molato 40x40 4 ml 1,60 2,64 - - - elemento elle 3,5x15x30 4 ml 1,20 5,00 - - - gradone 3x33x80 2 ml 1,60 13,50 - - - environment La cura di Gardenia per gli spazi vitali non si ferma alle quattro mura della casa. Grazie a processi industriali più puliti e rispettosi dell’ambiente, prodotti realizzati con materiali riciclati, utilizzo sostenibile delle materie prime e eliminazione sicura delle sostanze pericolose il gruppo è all’avanguardia della produzione ecologica. Gardenia è socia di Green Building Council Italia, associazione che si occupa della diffusione di una cultura dell’edilizia sostenibile. Dal 2009, attraverso gli strumenti LIFE+ e CIP Eco-Innovation, ha ottenuto l’appoggio della Commissione Europea per la ricerca e lo sviluppo di diversi progetti eco-innovativi: Natstocer, Energeo, Wap-Wir ed Eco Bull-Nose 2.0. Inoltre l’azienda ha ottenuto la certificazione Iso 14001 sull’intero processo produttivo, oltre alle certificazioni Ukas - Quality Manager, CE - Conformità Europea, CCC - Certificato Cinese Obbligatorio, Ecolabel ed Emas. WALK è un prodotto di Ceramiche Gardenia Orchidea. Per le avvertenze di installazione e per le regole e norme in materia di pulizia e manutenzione del prodotto, si rimanda alle specifiche contenute nel catalogo generale Gardenia Orchidea. WALK is a product of Ceramiche Gardenia Orchidea. For tiling instructions and details on cleaning and maintaining the product, please refer to the information provided in Gardenia Orchidea’s general catalogue. WALK est un produit Ceramiche Gardenia Orchidea. Pour les conseils de pose et pour connaître la marche à suivre en ce qui concerne le nettoyage courant et les soins d’entretien du produit, voir le catalogue général Gardenia Orchidea. WALK ist ein Produkt von Ceramiche Gardenia Orchidea. Für Hinweise zur Verlegung, zu Normen und Anweisungen für die Reinigung und Pflege, berücksichtigen Sie bitte die Angaben des allgemeinen Katalogs von Gardenia Orchidea. N A T S T O C E R W A P - W I R E C O B U L L - N O S E 2.0 PROGETTO PROGETTO 放射性水平A PROGETTO environment medio ambiente The attention Gardenia pays to living spaces is not limited to the four walls of a home. Thanks to the cleaner and more environmentally respectful industrial processes, products made from recycled materials, the sustainable use of raw materials and the safe elimination of hazardous substances, the group lies at the cutting edge of ecological production. Gardenia is a member of the Green Building Council Italia, an association established to spread the green building culture. Since 2009, through the LIFE+ and CIP Eco-Innovation tools, it has earned the support of the European Commission for the research and development of various eco-innovative projects: Natstocer, Energeo, Wap-Wir and Eco Bull-Nose 2.0. In addition to the UKAS - Quality Manager, CE marking, China Compulsory Certification (CCC), Ecolabel and EMAS certifications, the company has also obtained an ISO 14001 certification for its entire production process. El cuidado que Gardenia pone en los espacios vitales no se queda dentro de las cuatro paredes de casa. Gracias a procesos industriales más limpios y respetuosos del medio ambiente, a productos hechos con materiales reciclados, al uso sostenible de las materias primas y a la eliminación segura de las sustancias peligrosas, el grupo se sitúa en la vanguardia de la producción ecológica. Gardenia es socia de Green Building Council Italia, una asociación que se ocupa de la difusión de una cultura sostenible de la construcción. Desde 2009, mediante las herramientas LIFE+ y CIP Eco-Innovation, ha obtenido el apoyo de la Comisión Europea para la investigación y desarrollo de distintos proyectos eco-innovadores: Natstocer, Energeo, Wap-Wir y Eco Bull-Nose 2.0. Asimismo la empresa ha obtenido la certificación ISO 14001 de todo el proceso de producción, además de las certificaciones Ukas – Gestión de Calidad, Marcado CE Conformidad Europea, Marca CCC Certificación Obligatoria China, Ecolabel y Emas. environnement Umwelt Le soin que prête Gardenia aux espaces vitaux ne se limite pas aux quatre murs de la maison. Grâce à des processus industriels plus propres et plus respectueux de l’environnement, à des produits réalisés à partir de matériaux recyclés, à une utilisation durable des matières premières et à une élimination sûre des substances dangereuses, le groupe Gardenia est à l’avant-garde de la production écologique. Gardenia est membre de Green Building Council Italia, une association qui s’occupe de la diffusion d’une culture de la construction durable. Depuis 2009, à travers les instruments LIFE+ et CIP Eco-Innovation, elle a obtenu l’appui de la commission européenne pour la recherche et le développement de différents projets éco-novateurs: Natstocer, Energeo, Wap-Wir et Eco Bull-Nose 2.0. En outre, la société a obtenu non seulement la certification ISO 14001 sur tout le processus de production, mais aussi les certifications Ukas - Quality Manager , CE Conformité Européenne, CCC Certificat Chinois Obligatoire, Ecolabel et Emas. Die Rücksicht von Gardenia auf die Lebensräume beschränkt sich nicht nur auf die eigenen vier Wände. Dank saubereren, umweltfreundlichen Industrieprozessen, mit wiederverwerteten Materialien erzeugten Produkten, einem nachhaltigen Einsatz der Rohstoffe und einer sicheren Beseitigung der gefährlichen Stoffe gehört die Gruppe zur Avantgarde der ökologischen Produktion. Gardenia ist Mitglied des Green Building Council Italia, einem Verband, der sich mit der Verbreitung einer nachhaltigen Baukultur beschäftigt. Seit 2009 hat sie anhand der Programme LIFE+ und CIP Eco-Innovation die Unterstützung der Europäischen Kommission für die Forschung und Entwicklung von verschiedenen öko-innovativen Projekten erhalten: Natstocer, Energeo, Wap-Wir und Eco Bull-Nose 2.0. Außerdem hat das Unternehmen, neben den Zertifizierungen Ukas – Quality Manager, der CE-Kennzeichnung, der CCC China Compulsory Certification, den euröpäischen Umweltzeichen Ecolabel und EMAS, die Zertifizierung ISO 14001 für den gesamten Produnktionsprozess erhalten. окружающая среда Внимание компании Gardenia к жилому пространству не ограничивается четырьмя стенами дома. Благодаря все более экологически чистым производственным процессам и ответственному отношению к окружающей среде, использованию вторичного сырья, рациональному использованию первичного сырья и безопасному устранению вредных веществ, группа находится в авангарде процесса внедрения экологически чистого производства. Компания Gardenia является членом ассоциации Green Building Council Italia, пропагандирующей культуру экологически чистого строительства. С 2009 года благодаря использованию таких инструментов, как LIFE+ и CIP Eco-Innovation, компания получила поддержку Европейской Комиссии по развитию экологически инновационных исследований и различных проектов: Natstocer, Energeo, Wap-Wir ed Eco Bull-Nose 2.0. Кроме того, компания получила сертификацию по стандарту ISO 14001 на весь производственный процесс, а также сертификацию Ukas – Менеджмент качества, CE –Европейское соответствие, CCC –обязательный сертификат КНР, Ecolabel и Emas. 环境保护 Gardenia集团对生活空间的保护不限于家居的四面墙 壁之内。由于工业生产过程更清洁、更环保,产品采 用回收材料制造,对原材料的可持续使用以及对有害 物质的安全处理,本集团是生态生产的先锋企业。 Gardenia集团是意大利绿色建筑协会的成员,致力 于推动可持续建筑文化。 自2009年以来,通过工具 LIFE+和CIP生态创新,获得了欧盟委员会的支持, 从事各种生态创新项目的研究和开发:Natstocer、 Energeo、Wap-Wir 和 Eco Bull-Nose 2.0。另外,本公 司的整个生产流程除了取得Ukas - Quality Manager认 证、欧洲CE认证、CCC 中国强制性产品认证、Ecolabel 认证 和Emas认证之外,还通过了ISO 14001的认证 Alle piastrelle della serie WALK è stato assegnato il marchio europeo di qualità ecologica Ecolabel che attesta il ridotto impatto ambientale del prodotto nell’intero ciclo di vita, e che rispetta rigorosi criteri di prestazione ambientali stabiliti a livello comunitario, quali un minor consumo energetico nei processi di produzione, minori emissioni nell’aria e nell’acqua ed una maggiore informazione al consumatore. Il termine del ciclo di vita del prodotto si ha con la demolizione delle piastrelle. I detriti provenienti dalla demolizione sono rottami di materiali ceramici inerti (non reattivi chimicamente e fisicamente stabili, resistenti ad esposizione prolungata anche a condizioni estreme dal punto di vista termico, idrometrico e chimico). Questi detriti possono essere localizzati nell’ambiente senza rischi particolari, trovando anche impiego nella preparazione di massetti, sottofondi ecc. Per maggiori informazioni: www.ecolabel.eu The tiles of the WALK serie have been awarded with the European Ecolabel that certifies the reduced environmental impact of the product throughout its life cycle, and that respects stringent environmental performance criteria established at Community level, such as reduced energy consumption in production processes, reduced air and water emissions and greater consumer information. The end of the product’s life cycle happens with the demolition of the tiles. Debris from ceramic materials demolition scrap materials are inert (non-reactive chemically and physically stable, resistant to prolonged exposure to extreme conditions in terms of thermal, chemical and hydrometric). These debris can be located in the environment without special risks, finding use in the preparation of screeds, substrates, etc. For more information: www.ecolabel.eu WALK es un producto de Ceramiche Gardenia Orchidea. Para las instrucciones de instalación, así como para las normas y reglas en materia de limpieza y mantenimiento del producto, les remitimos a las especificaciones contenidas en el catálogo general Gardenia Orchidea. Le forniture sono effettuate alla condizioni generali di vendita di Ceramiche Gardenia Orchidea riportate sul catalogo generale. Supplies are carried out under the general conditions Ceramiche Gardenia Orchidea terms of sale as written on the general catalogue. Les fornitures son effectuees selon le condition general de vente Ceramiche Gardenia Orchidea comme indique sur le catalogue general. Die lieferung werden nach den general verkaufskonditionen del Ceramiche Gardenia Orchidea durchgefuehrt, wie sie auf dem general katalog aufgefuehrt sind. Los suministros son efectuados segun las condiciones generales de venta Gardenia Orchidea que estan indicadas en el catalogo general. поставки осуществляются на условиях компании «Ceramiche Gardenia Orchidea», приведенных в общем каталоге. 供货应按照总图册所载的Ceramiche Gardenia Orchidea 总条件进行。 WALK – это изделия компании Ceramiche Gardenia Orchidea. Вы можете ознакомиться с инструкциями по укладке, правилами и нормами по чистке и уходу за плиткой в специальном разделе общего каталога Gardenia Orchidea. WALK 是Ceramiche Gardenia Orchidea 的产品系列。 安装警告以及关于产品清洁保养方面的法律和规则,请参阅Gardenia Orchidea产品总目录中的说明。 Direzione e coordinamento a cura di: Ufficio Marketing Ceramiche Gardenia Orchidea Catalogo: POCKET WALK Finito di stampare a Bologna nel mese di Luglio 2015 presso Grafiche dell'Artiere s.r.l., Via Romagnoli 5/2, 40010 Bentivoglio (Bologna), Italia Edito da: Ceramiche Gardenia Orchidea S.p.A., Via Canaletto 27, 41042 Spezzano di Fiorano (Modena), Italia Ia Edizione: Maggio 2013 IIa Edizione: Giugno 2013 IIIa Edizione: Febbraio 2014 IVa Edizione: Settembre 2014 Ultima Edizione: Luglio 2015 “La proprietà intellettuale del presente catalogo è riservata per tutti i Paesi. La traduzione, riproduzione, memorizzazione elettronica e l’adattamento totale o parziale e con qualsiasi mezzo (compresi microfilm e le copie fotostatiche) dei suoi contenuti comporta la violazione dei diritti di copyright di Ceramiche Gardenia Orchidea S.p.A. I prodotti raffigurati nelle immagini del presente catalogo sono protetti secondo la normativa vigente in materia di proprietà industriale”. • I colori possono risultare falsati dai procedimenti litografici. • The colours could be altered by the lithographic printing process. • Les couleurs peuvent résulter faussées par les procédés lithographiques. • Durch die Lithographie können farbliche Täuschungen entstehen. • Los colores pueden resultar falseados por los procedimientos litográficos. • • Via Canaletto, 27 / 41042 Spezzano di Fiorano • MO (Italy) / T +39 0536 849611 • F +39 0536 849856 / www.gardenia.it • [email protected] cod. 6002125