1 arredi & attrezzature per stabilimenti balneari 2 Lettino 501 RELAX, 3 posizioni, con tela bianca. Ombrellone CLASSICO con tessuto Parà Tempotest bianco 15. Sun-bed 501RELAX, 3 positions, with white canvas Beach Umbrella CLASSIC, Parà Tempotest synthetic cloth white 15. 3 4 5 Lettino 3 posizioni RELAX con tela melange giallo e cuscino poggiatesta Arancio. Ombrellone STECCHE CURVE 110/10 con tessuto Tempotest Parà Arancio 72 con soffietto Giallo 12. Rifinito con bordatura a contrasto. Sun-bed RELAX, 3 postions, yellow-melange canvas and orange pillow. Beach Umbrella STECCHE CURVE 110/10, Tempotest Parà Orange 72 cloth with folding windproof Yellow 12. Refined with contrasted edges. 6 7 Spiaggia arredata con lettino 601 RELAX con tessuto JaquiO® Beach Twiga Sandy Twilight. Ombrellone QUADRATO DOPPIO TETTO con tessuto Tempotest Parà Ecru 93/15 e doppio tetto Marrone 81 rifinito con bordi a contrasto. Beach furnished with sun-bed 601 RELAX JaquiO® Beach Twiga Sandy Twilight canvas. Beach Umbrella QUADRATO DOPPIO TETTO, Tempotest Parà Ecru 93/15 cloth, double roof Brown 81 and contrasted edges. 8 9 Lettino 501 RELAX a 3 posizioni con tela TWM 1195. Ombrellone PAGODA 110/10 con tessuto Tempotest Parà Giallo 12 e palo Ø 40. Sun-Bed 501 RELAX, 3 position, with TWM 1195 canvas. Beach Umbrella PAGODA 110/10 Tempotest Parà Yellow 12 cloth, pole Ø 40. 10 Cuscino per lettino prendisole, applicabile a qualsiasi modello come accessorio. Pillow for sun-bed. Use it in every sun-bed models like an accesories. 11 Articoli con telaio colorato. Tutti i nostri articoli possono essere richiesti con telaio verniciato RAL o anodizzato. Items with painted frame. All our frames can be custom painted RAL or anodized. Lettino 601 RELAX anodizzato “canna di fucile” con tela personalizzata e cuscino poggiatesta colore ecru. Ombrellone STECCHE CURVE DOPPIO TETTO, tessuto Parà Tempotest Rosso 11 e doppio tetto Ecru 93/15 confezionato con bordi a contrasto. Palo baionetta, anodizzato “canna di fucile. Sun-bed 601 RELAX anodized “gunmetal gray” with personalized canvas and ecru pillow. Beach umbrella STECCHE CURVE DOPPIO TETTO, Parà Tempotest RED 11 cloth, double roof Ecru 93/15 and contrasted edges. Pole anodized “gunmetalgray”. 01 02 03 04 12 Spiaggia arredata con lettini 501 RELAX con tele melange grigio e lettini VIP con tele TWM 0655. Ombrelloni STECCHE CURVE confezionati con tessuto Parà Tempotest Rosso 11 con bordini grigio chiaro. Beach furnished with sun-bed 501 RELAX canvas Grey melange and sun-bed VIP with canvas TWM 0655. Beach umbrellas STECCHE CURVE Parà Tempotest Red 11 cloth with light grey edges. 8 17 . cm . 0 21 61 cm . cm 13 89 cm . Ombrellone STECCHE CURVE La particolarità della struttura è dovuta alla curvatura degli ultimi 10 cm. della stecca. Viene offerto con due tipi di struttura: Ragno Prestige e Diamante. STECCHE CURVE Beach umbrella The particularity of the structure is due to the curving of last 10 cm. of the rib. Available in two models: Ragno Prestige e Diamante. 501 601 Particolare delle sezioni dei lettini 501 e 601. La terza posizione nei lettini RELAX è completamente adagiata. 501 and 601 sun-bed section tube. In RELAX sun-beds, the third position is completly down. Tacchetto modello eccentrico. Particolare del tacchetto del lettino 605 a 5 posizioni. Eccentric model. Five position sun-bed 605 system. 14 Particolare del sistema di bloccaggio della gamba del lettino. Sun-bed legs fixing system. Possibilità di montaggio di una coppia di ruote nelle gambe dei lettini per semplificarne lo spostamento su superfici liscie. You can mount a couple of wheels in all sun-bed. Sedia Regista Poltrona pieghevole in alluminio. Sdraio in alluminio con distanziatori salvamano. Scaletta blocca schienale in tre posizioni. Director’s chair Folding Arm-chair in aluminium. Deck-chair in aluminium Hand protector spacer. Three positions. 15 Sdraio in alluminio con distanziatori salvamano e braccioli. Scaletta blocca schienale in tre posizioni. Poltrona Marinella Sedia pieghevole in alluminio, due posizioni. Deck-chair in aluminium With arms, hand protector spacer. Three positions. Marinella Arm-chair Folding chair in aliminium, two positions. Lettino prendisole in legno di frassino con tettuccio, schienale regolabile a diverse posizioni. Disponibile in diverse colorazioni naturali o verniciato bianco. Sun-bed with ash wood frame and sun-shade. Back adjustable in three positions. Available in some natural colors or in white. Sedia Regista in legno di Frassino. Pieghevole, disponibile in diverse colorazioni naturali o verniciato bianco Folding chair with ash wood frame. Available in some natural colors or in white 16 01 02 03 04 05 06 07 08 Sedia sdraio in legno di Frassino. Pieghevole, disponibile in diverse colorazioni naturali o verniciato bianco Tavolo in legno di Frassino, disponibile in diverse colorazioni. Dimensioni 70x70 cm e 80x80 cm. Table in Ash wood, available in some colors. Dimensions: 70x70 cm e 80x80 cm. Deck chair with ash wood frame. Available in some natural colors or in white G/B.CO C/BO Arancio Mélange TWM Arancio B.CO B/B S/B/B Grigio Mélange TWM Grigio/Bianco Ecru V/G S/B/G Verde/Giallo Mélange TWM Verde/Giallo V/U R/G S/R/B.CO Rigo BLU TWM 0149 AR/35 B/G S/R/G Rigo ROSSO TWM 5134 C/U R/B S/V/B.CO Rigo VERDE G/U 511 S/V/G MILLERIGHE B/U 512 Rosso Mélange TWM Rosso/Rosso R/B.CO 513 Ecrù Mélange TWM Avorio/Beige V/B.CO 514 Blu Mélange TWM Blu/Azzurro AR/B.CO 515 Verde Mélange TWM Verde/Verde Tutte le tele sono tessute con filato di nylon plastificato ad alta tenacità. Colori personalizzati disponibili a richiesta. All canvas are made with high tenacity nylon yarn, covered with plastic. Custom colors on request. > Tavola colori per lettini, sdraio e regista > Colour chart for sun-bed,folding arm chair and chair R/U 17 Classico Il modello viene offerto con due tipi di struttura: Ragno Prestige e Diamante. Lunghezza stecche disponibile: 90/10, 100/10, 110/10, 120/10, 130/10 18 Stecche curve La particolarità della struttura è dovuta alla curvatura degli ultimi 10 cm. della stecca. Viene offerto con due tipi di struttura: Ragno Prestige e Diamante. Lunghezza stecche disponibile: 100/10, 110/10, 120/10. Charleston Ombrellone stecche curve rifinito con mantovana “taglio a onda” e bordino. Disponibile in due tipi di struttura: Ragno Prestige e Diamante. Lunghezza stecche disponibile: 100/10, 110/10, 120/10. Soffietto senza panta L’ombrellone è dotato di un soffietto antivento ed è rifinito con passamaneria. Disponibile con struttura Ragno Prestige e Diamante. Lunghezza stecche disponibile: 100/10, 110/10, 120/10, 130/10. Stecche curve con soffietto L’ombrellone è caratterizzato dalle stecche curve e dalla presenza del soffietto antivento. Tutto è rifinito senza mantovana e con passamaneria. Disponibile con struttura Ragno Prestige e Diamante. Lunghezza stecche disponibile: 110/10, 120/10. Pagoda L’ombrellone utilizza una particolare struttura a stecche curve ed un sistema di tensionatura a molla che gli conferisce la particolare forma orientaleggianteÈ confezionato con mantovana tipo Charleston, rifinito con passamaneria. Disponibile con struttura Ragno Prestige e Diamante. Lunghezza stecche disponibile: 110/10, 120/10. Doppio tetto È caratterizzato da un piccolo ombrello a 10 stecche, montato su una struttura a stecche curve, senza mantovana e rifinito con bordino. Disponibile con struttura Ragno Prestige e Diamante. Lunghezza stecche disponibile: 110/10, 120/10. Quadrato Il modello quadrato esce dai soliti canoni e offre una linea essenziale utile ad alleggerire zone particolarmente affollate. Rifinito senza mantovana e con un bordino. Disponibile con struttura Ragno Extra. Dimensone: 180x180 Quadrato doppio tetto Utilizza la struttura del Quadrato, applicando nella parte superiore un piccolo ombrello antivento rigido, tutto rifinito senza mantovana e con un bordino. Disponibile con struttura Ragno Extra. Dimensone: 180x180 19 > Tavola colori per ombrelloni > Colour chart for beach umbrellas 20 Colori di normale produzione per ombrelloni da mare e giardino. Tessuto sintetico contraddistinto dal marchio “Parà Tempotest”. Garanzia di 3 anni sul deterioramento dei pigmenti. Colori personalizzati disponibili a richiesta. 77 AM 6010/4 93/15 17/15 525/05 550/52 13 523/05 15/1 10 525/10 90/15 12 508/01 415 72 508/08 81 11 508/77 82/15 523/10 508/10 6 525/11 508/15 8 523/11 508/56 Standard production colours for beach and garden umbrellas. Synthetic cloth “Parà Tempotest”. 3 years warranty for colors. Personalized colours, on customers’ request. 15 508/09 508/12 60 AM 6014/7 508/72 AM 6014/3 37 Mélange BLU 61 Mélange ROSSO 40/1 Mélange VERDE 34 Mélange GIALLO 505/12 Mélange ECRU 41 546 C 66/1 546 D mod. DIAMANTE Nuovo sistema di apertura e chiusura dell’ombrellone senza azioni su pulsanti o molle. mod. DIAMANTE New open/close system for beach umbrella, without using push- botton or springs. 21 mod. Extra Prestige con collano, regina in Zeitel e sistema salvadito. Pomolo in acciaio inox. Brevetto di fissaggio tra la stecca lunga e corta tramite curvatura della stecca e perno in ottone. mod. Extra Prestige: collar, crown made in Zitel, secure system and stainless steel cap. Patented pole bending fastener with a brass pin between the long and the short poles. Sistema di bloccaggio antivento per ombrelloni preesistenti mod. Guscio mod. Coste Wind protection locking sistems for old umbrella Tavolinetti di servizio per ombrellone in materiale plastico composto da tubo in polietilene, piatto e riduttore Riduttori di accopiamento ombrellone/colonna Beach umbrellas holder with table in plastic material Connectors for umbellas/ column Posacenere per ombrellone Ashtray for beach-umbrella Portachiavi per cabina Key ring for bathing-hut Appendiabiti 22 Clothe-hook Segnapezzi Numering machine Numeratori per ombrellone mod. Multifunzione Numering machine for beachumbrella mod. Riviera Tavolinetti in ABS da applicare al palo dell’ombrellone Table in ABS to apply to umbellas pole mod. Flik Numeratori per tubo porta ombrellone Numering machine for beachumbrella tube Numeratori per cabine Numering machine for bathing-hut Pedane in legno Iroko componibili e modulari Modular Rug in Iroko Carrello e trivella in acciaio inox. Stainless steel Trolley, and drill. Pedane componibili e modulari Modular Rug 23 Vallo in acciao inox. Stainless steel vallo. Contenitori portarifiuti mod. OSA lt. 35/60 Contenitori portarifiuti in poliestere lt. 50/65/90 disponibili con palo. Basamento come accessorio opzionale Isola ecologica Rastrelli e retino in acciao inox. Stainless steel rake and net. Rimini Ombrellone costituito in legno di ramino trattato per esterno con rifiniture ottonate. Caratterizzato da un ottimo rapporto prezzo/qualità. La sezione delle stecche è di 20x40, mentre la corona è di Ø 180 mm, e il diametro del palo è di 60 mm Tessuto ecru in acrilico da 350 gr con bordatura marrone completo di valvola antivento e mantovana. Disponibile anche con copertura in tessuti colorati in acrilico pesante Borgomanero garantito 5 anni. Base in graniglia con tubo zincato (optional) Misure disponibili: 3x2, 3x3, 3x4, 4x4 e diametro 3 mt. 24 Rimini Sunshade in ramino wood made treated for outdoor with brass plated finish. Caratterizated by an excellent value for money. Rib section is 20x40 mm, crown diameter is 180 mm and pole diameter is 60 mm. Acrylic Ecrù cloth with brown edge, folding windproof and pelmet. Also available with colored acrylic cloth guaranteed 5 years Dimensions: 3x2, 3x3, 3x4, 4x4 Diameter: 3 mt. Palladio Braccio Ombrellone ideale per ombreggiare con il minimo ingombro in quanto è costituito da un palo laterale di sezione 100x100 in legno massello IROKO. La sezione delle stecche è 17x34.L’apertura dell’ombrellone avviene tramite un arganetto. L’ombrellone Palladio Braccio è dotato del nuovo sistema brevettato che permette una facile sostituzione delle stecche in caso di rottura. Tessuto ecrù in acrilico confezionato con mantovana e soffietto. Il soffietto non è presente nel modello tondo con diametro 3,50 mt. Base in metallo inclusa . Kit di n. 4 piastre in cemento (optional) Misure disponibili: 3x3, 3x4, 3,5x3,5, diametro 3,50 25 Palladio Braccio Ideal for shading big areas occuping little space. It has a lateral 100x100 mm iroko pole treated for outdoor. Rib section is 17x34 mm. Opening system consist in an hand cranks. It has a new patented ribs change system that allows an easy replacement of broken ones. Acrylic Ecrù cloth, folding windproof and pelmet. Also available with colored acrylic cloth guaranteed 5 years The circular model is without folding windproof. Dimensions: 3x3, 3x4, 3,5x3,5 Diameter: 3,5 mt. Atene lusso doppio Ombrellone costituito da un palo centrale posteriore in legno di IROKO da mm. 150x150. È composto da due ombrelloni costituiti in legno di ramino trattato per esterno con particolare cura delle rifiniture ottonate. La sezione delle stecche è 20x40. L’apertura degli ombrelloni viene effettuata attraverso due arganetti indipendenti tra loro. Tessuto Ecrù in acrilico con bordatura marrone, confezionato con antivento e mantovana. Disponibile anche con copertura in tessuti colori in acrilico pesante Borgomanero garantito 5 anni. Misure disponibili: 3x6, 3,5x7, 4x8 26 Atene lusso doppio This sunshade has 150x150 mm central-back pole made in Iroko wood. Made with two hanging sunshade with ramino frames treated for outdoor use. Rib section is 20x40 mm. Opening system is made with two indipendent hand cranks. Acrylic Ecrù cloth with brown edge, folding windproof and pelmet. Also available with colored acrylic cloth guaranteed 5 years Dimensions: 3x6, 3,5x7, 4x8 Quadrifoglio Ombrellone ideale per ampie coperture con palo centrale in legno massello di IROKO trattato per esterni da 200x200 mm. È costituito da quattro ombrelloni appesi, costruiti in legno ramino trattato per l’esterno. L’apertura dell’ombrellone avviene tramite 4 arganetti indipendenti con fili in acciaio inox. Tessuto ecrù in acrilico con bordatura marrone, confezionato con antivento e mantovana. La base dell’ombrellone misura cm. 112x112 Misure disponibili: 6x6, 7x7, 6x8, 8x8, 10x10 27 Quadrifoglio Fantastic sunshade for shading large areas with 200x200 mm solid Iroko wood pole treated for outdoor use. The Quadrifoglio model has four indipendent hand cranks. Acrylic Ecrù cloth with brown edge, folding windproof and pelmet. Also available with colored acrylic cloth guaranteed 5 years Basament dimension is 112x112 mm Dimensions: 6x6, 7x7, 6x8, 8x8, 10x10 DryArt.com | PU 28 via Brodolini, 1 • 61025 Montelabbate (PU) tel. 0721 498033-498035 • fax 0721 498487 www.tessiturafabbri.com [email protected]