1
arredi & attrezzature per stabilimenti balneari
2
Lettino 501 RELAX, 3 posizioni, con tela bianca.
Ombrellone CLASSICO con tessuto Parà Tempotest bianco 15.
Sun-bed 501RELAX, 3 positions, with white canvas
Beach Umbrella CLASSIC, Parà Tempotest synthetic cloth white 15.
3
4
5
Lettino 3 posizioni RELAX con tela melange giallo
e cuscino poggiatesta Arancio.
Ombrellone STECCHE CURVE 110/10
con tessuto Tempotest Parà
Arancio 72 con soffietto Giallo 12.
Rifinito con bordatura a contrasto.
Sun-bed RELAX, 3 postions,
yellow-melange canvas and orange pillow.
Beach Umbrella STECCHE CURVE 110/10,
Tempotest Parà Orange 72 cloth
with folding windproof Yellow 12.
Refined with contrasted edges.
6
7
Spiaggia arredata con lettino 601 RELAX con tessuto JaquiO®
Beach Twiga Sandy Twilight.
Ombrellone QUADRATO DOPPIO TETTO con tessuto Tempotest
Parà Ecru 93/15 e doppio tetto Marrone 81 rifinito con bordi a
contrasto.
Beach furnished with sun-bed 601 RELAX JaquiO® Beach Twiga
Sandy Twilight canvas.
Beach Umbrella QUADRATO DOPPIO TETTO, Tempotest Parà
Ecru 93/15 cloth, double roof Brown 81 and contrasted edges.
8
9
Lettino 501 RELAX a 3 posizioni con tela TWM 1195.
Ombrellone PAGODA 110/10
con tessuto Tempotest Parà Giallo 12 e palo Ø 40.
Sun-Bed 501 RELAX, 3 position, with TWM 1195 canvas.
Beach Umbrella PAGODA 110/10
Tempotest Parà Yellow 12 cloth, pole Ø 40.
10
Cuscino per lettino
prendisole, applicabile a
qualsiasi modello come
accessorio.
Pillow for sun-bed. Use it in
every sun-bed models like
an accesories.
11
Articoli con telaio colorato.
Tutti i nostri articoli possono essere richiesti con telaio
verniciato RAL o anodizzato.
Items with painted frame.
All our frames can be custom
painted RAL or
anodized.
Lettino 601 RELAX anodizzato “canna di fucile” con tela personalizzata e
cuscino poggiatesta colore ecru.
Ombrellone STECCHE CURVE DOPPIO TETTO, tessuto Parà Tempotest
Rosso 11 e doppio tetto Ecru 93/15 confezionato con bordi a contrasto.
Palo baionetta, anodizzato “canna di fucile.
Sun-bed 601 RELAX anodized “gunmetal gray” with personalized canvas
and ecru pillow.
Beach umbrella STECCHE CURVE DOPPIO TETTO, Parà Tempotest RED 11
cloth, double roof Ecru 93/15 and contrasted edges.
Pole anodized “gunmetalgray”.
01
02
03
04
12
Spiaggia arredata con lettini 501 RELAX con tele melange grigio e lettini VIP con
tele TWM 0655.
Ombrelloni STECCHE CURVE confezionati con tessuto Parà Tempotest Rosso 11 con
bordini grigio chiaro.
Beach furnished with sun-bed 501 RELAX canvas Grey melange and sun-bed VIP
with canvas TWM 0655.
Beach umbrellas STECCHE CURVE Parà Tempotest Red 11 cloth with light grey
edges.
8
17
.
cm
.
0
21
61 cm
.
cm
13
89 cm
.
Ombrellone STECCHE CURVE
La particolarità della struttura è dovuta alla curvatura degli ultimi 10 cm. della stecca.
Viene offerto con due tipi di struttura: Ragno Prestige e Diamante.
STECCHE CURVE Beach umbrella
The particularity of the structure is due to the curving of last 10 cm. of the rib.
Available in two models: Ragno Prestige e Diamante.
501
601
Particolare delle sezioni dei lettini 501 e
601.
La terza posizione nei lettini RELAX è
completamente adagiata.
501 and 601 sun-bed section tube.
In RELAX sun-beds, the third position is
completly down.
Tacchetto modello eccentrico.
Particolare del tacchetto del lettino 605 a 5
posizioni.
Eccentric model.
Five position sun-bed 605 system.
14
Particolare del sistema di bloccaggio della
gamba del lettino.
Sun-bed legs fixing system.
Possibilità di montaggio di una coppia
di ruote nelle gambe dei lettini per
semplificarne lo spostamento su superfici
liscie.
You can mount a couple of wheels in all
sun-bed.
Sedia Regista
Poltrona pieghevole in alluminio.
Sdraio in alluminio
con distanziatori salvamano.
Scaletta blocca schienale in tre posizioni.
Director’s chair
Folding Arm-chair in aluminium.
Deck-chair in aluminium
Hand protector spacer.
Three positions.
15
Sdraio in alluminio
con distanziatori salvamano e braccioli.
Scaletta blocca schienale in tre posizioni.
Poltrona Marinella
Sedia pieghevole in alluminio,
due posizioni.
Deck-chair in aluminium
With arms, hand protector spacer.
Three positions.
Marinella Arm-chair
Folding chair in aliminium,
two positions.
Lettino prendisole in legno di frassino con tettuccio,
schienale regolabile a diverse posizioni.
Disponibile in diverse colorazioni naturali o
verniciato bianco.
Sun-bed with ash wood frame and sun-shade.
Back adjustable in three positions. Available in
some natural colors or in white.
Sedia Regista in legno di
Frassino. Pieghevole, disponibile
in diverse colorazioni naturali o
verniciato bianco
Folding chair with ash wood
frame.
Available in some natural colors
or in white
16
01
02
03
04
05
06
07
08
Sedia sdraio in legno di Frassino.
Pieghevole, disponibile in diverse
colorazioni naturali o verniciato bianco
Tavolo in legno di Frassino,
disponibile in diverse colorazioni.
Dimensioni 70x70 cm e 80x80 cm.
Table in Ash wood, available in some
colors.
Dimensions: 70x70 cm e 80x80 cm.
Deck chair with ash wood frame.
Available in some natural colors or in
white
G/B.CO
C/BO
Arancio Mélange
TWM Arancio
B.CO
B/B
S/B/B
Grigio Mélange
TWM Grigio/Bianco
Ecru
V/G
S/B/G
Verde/Giallo Mélange
TWM Verde/Giallo
V/U
R/G
S/R/B.CO
Rigo BLU
TWM 0149
AR/35
B/G
S/R/G
Rigo ROSSO
TWM 5134
C/U
R/B
S/V/B.CO
Rigo VERDE
G/U
511
S/V/G
MILLERIGHE
B/U
512
Rosso Mélange
TWM Rosso/Rosso
R/B.CO
513
Ecrù Mélange
TWM Avorio/Beige
V/B.CO
514
Blu Mélange
TWM Blu/Azzurro
AR/B.CO
515
Verde Mélange
TWM Verde/Verde
Tutte le tele sono
tessute con filato di
nylon plastificato ad
alta tenacità.
Colori personalizzati
disponibili a
richiesta.
All canvas are made
with high tenacity
nylon yarn, covered
with plastic.
Custom colors on
request.
> Tavola colori per lettini, sdraio e regista
> Colour chart for sun-bed,folding arm chair and chair
R/U
17
Classico
Il modello viene offerto con due tipi di
struttura: Ragno Prestige e Diamante.
Lunghezza stecche disponibile: 90/10,
100/10, 110/10, 120/10, 130/10
18
Stecche curve
La particolarità della struttura è dovuta alla
curvatura degli ultimi 10 cm. della stecca.
Viene offerto con due tipi di struttura: Ragno
Prestige e Diamante.
Lunghezza stecche disponibile: 100/10,
110/10, 120/10.
Charleston
Ombrellone stecche curve rifinito con
mantovana “taglio a onda” e bordino.
Disponibile in due tipi di struttura: Ragno
Prestige e Diamante.
Lunghezza stecche disponibile: 100/10,
110/10, 120/10.
Soffietto senza panta
L’ombrellone è dotato di un soffietto antivento
ed è rifinito con passamaneria.
Disponibile con struttura Ragno Prestige e
Diamante.
Lunghezza stecche disponibile: 100/10,
110/10, 120/10, 130/10.
Stecche curve con soffietto
L’ombrellone è caratterizzato dalle stecche
curve e dalla presenza del soffietto antivento.
Tutto è rifinito senza mantovana e con
passamaneria.
Disponibile con struttura Ragno Prestige e
Diamante.
Lunghezza stecche disponibile: 110/10,
120/10.
Pagoda
L’ombrellone utilizza una particolare
struttura a stecche curve ed un sistema di
tensionatura a molla che gli conferisce
la particolare forma orientaleggianteÈ confezionato con mantovana tipo
Charleston, rifinito con passamaneria.
Disponibile con struttura Ragno Prestige e
Diamante.
Lunghezza stecche disponibile: 110/10,
120/10.
Doppio tetto
È caratterizzato da un piccolo ombrello
a 10 stecche, montato su una struttura a
stecche curve, senza mantovana e rifinito
con bordino.
Disponibile con struttura Ragno Prestige e
Diamante.
Lunghezza stecche disponibile: 110/10,
120/10.
Quadrato
Il modello quadrato esce dai soliti canoni e
offre una linea essenziale utile ad alleggerire
zone particolarmente affollate. Rifinito senza
mantovana e con un bordino.
Disponibile con struttura Ragno Extra.
Dimensone: 180x180
Quadrato doppio tetto
Utilizza la struttura del Quadrato, applicando nella parte superiore un piccolo ombrello
antivento rigido, tutto rifinito senza mantovana e con un bordino.
Disponibile con struttura Ragno Extra.
Dimensone: 180x180
19
> Tavola colori per ombrelloni
> Colour chart for beach umbrellas
20
Colori di normale
produzione per ombrelloni
da mare e giardino.
Tessuto sintetico
contraddistinto dal marchio
“Parà Tempotest”. Garanzia
di 3 anni sul deterioramento
dei pigmenti.
Colori personalizzati
disponibili a richiesta.
77
AM 6010/4
93/15
17/15
525/05
550/52
13
523/05
15/1
10
525/10
90/15
12
508/01
415
72
508/08
81
11
508/77
82/15
523/10
508/10
6
525/11
508/15
8
523/11
508/56
Standard production colours
for beach and garden
umbrellas. Synthetic cloth
“Parà Tempotest”. 3 years
warranty for colors.
Personalized colours, on
customers’ request.
15
508/09
508/12
60
AM 6014/7
508/72
AM 6014/3
37
Mélange BLU
61
Mélange ROSSO
40/1
Mélange VERDE
34
Mélange GIALLO
505/12
Mélange ECRU
41
546 C
66/1
546 D
mod. DIAMANTE
Nuovo sistema di apertura e
chiusura dell’ombrellone senza
azioni su pulsanti o molle.
mod. DIAMANTE
New open/close system for
beach umbrella, without using
push- botton or springs.
21
mod. Extra Prestige
con collano, regina in Zeitel
e sistema salvadito. Pomolo
in acciaio inox. Brevetto di
fissaggio tra la stecca lunga
e corta tramite curvatura della
stecca e perno in ottone.
mod. Extra Prestige: collar,
crown made in Zitel, secure
system and stainless steel cap.
Patented pole bending fastener
with a brass pin between the
long and the short poles.
Sistema di bloccaggio
antivento per ombrelloni
preesistenti
mod. Guscio
mod. Coste
Wind protection locking
sistems for old umbrella
Tavolinetti di servizio per
ombrellone in materiale
plastico composto da tubo in
polietilene, piatto e riduttore
Riduttori di accopiamento
ombrellone/colonna
Beach umbrellas holder with
table in plastic material
Connectors for umbellas/
column
Posacenere per ombrellone
Ashtray for beach-umbrella
Portachiavi per cabina
Key ring for bathing-hut
Appendiabiti
22
Clothe-hook
Segnapezzi
Numering machine
Numeratori per ombrellone
mod. Multifunzione
Numering machine for beachumbrella
mod. Riviera
Tavolinetti in ABS da
applicare al palo
dell’ombrellone
Table in ABS to apply to
umbellas pole
mod. Flik
Numeratori per tubo porta
ombrellone
Numering machine for beachumbrella tube
Numeratori per cabine
Numering machine for
bathing-hut
Pedane in legno Iroko
componibili e modulari
Modular Rug in Iroko
Carrello e trivella in acciaio
inox.
Stainless steel Trolley, and
drill.
Pedane componibili e modulari
Modular Rug
23
Vallo in acciao inox.
Stainless steel vallo.
Contenitori portarifiuti mod. OSA
lt. 35/60
Contenitori portarifiuti in
poliestere lt. 50/65/90
disponibili con palo.
Basamento come
accessorio opzionale
Isola ecologica
Rastrelli e retino in acciao
inox.
Stainless steel rake and net.
Rimini
Ombrellone costituito in legno di ramino trattato per esterno con rifiniture ottonate.
Caratterizzato da un ottimo rapporto prezzo/qualità. La sezione delle stecche è di
20x40, mentre la corona è di Ø 180 mm, e il diametro del palo è di 60 mm
Tessuto ecru in acrilico da 350 gr con bordatura marrone completo di valvola antivento e
mantovana.
Disponibile anche con copertura in tessuti colorati in acrilico pesante Borgomanero
garantito 5 anni.
Base in graniglia con tubo zincato (optional)
Misure disponibili:
3x2, 3x3, 3x4, 4x4 e diametro 3 mt.
24
Rimini
Sunshade in ramino wood made treated for outdoor with brass plated finish.
Caratterizated by an excellent value for money.
Rib section is 20x40 mm, crown diameter is 180 mm and pole diameter is 60 mm.
Acrylic Ecrù cloth with brown edge, folding windproof and pelmet.
Also available with colored acrylic cloth guaranteed 5 years
Dimensions: 3x2, 3x3, 3x4, 4x4
Diameter: 3 mt.
Palladio Braccio
Ombrellone ideale per ombreggiare con il minimo
ingombro in quanto è costituito da un palo laterale di
sezione 100x100 in legno massello IROKO.
La sezione delle stecche è 17x34.L’apertura
dell’ombrellone avviene tramite un arganetto.
L’ombrellone Palladio Braccio è dotato del nuovo
sistema brevettato che permette una facile sostituzione
delle stecche in caso di rottura. Tessuto ecrù in acrilico
confezionato con mantovana e soffietto. Il soffietto non
è presente nel modello tondo con diametro 3,50 mt.
Base in metallo inclusa .
Kit di n. 4 piastre in cemento (optional)
Misure disponibili: 3x3, 3x4, 3,5x3,5, diametro 3,50
25
Palladio Braccio
Ideal for shading big areas occuping little space.
It has a lateral 100x100 mm iroko pole treated for
outdoor.
Rib section is 17x34 mm. Opening system consist in
an hand cranks.
It has a new patented ribs change system that allows
an easy replacement of broken ones.
Acrylic Ecrù cloth, folding windproof and pelmet.
Also available with colored acrylic cloth guaranteed 5
years
The circular model is without folding windproof.
Dimensions: 3x3, 3x4, 3,5x3,5
Diameter: 3,5 mt.
Atene lusso doppio
Ombrellone costituito da un palo
centrale posteriore in legno di IROKO
da mm. 150x150.
È composto da due ombrelloni
costituiti in legno di ramino trattato
per esterno con particolare cura delle
rifiniture ottonate. La sezione delle
stecche è 20x40. L’apertura degli
ombrelloni viene effettuata attraverso
due arganetti indipendenti tra loro.
Tessuto Ecrù in acrilico con bordatura
marrone, confezionato con antivento
e mantovana. Disponibile anche con
copertura in tessuti colori in acrilico
pesante Borgomanero garantito 5
anni.
Misure disponibili:
3x6, 3,5x7, 4x8
26
Atene lusso doppio
This sunshade has 150x150 mm
central-back pole made in Iroko
wood. Made with two hanging
sunshade with ramino frames treated
for outdoor use.
Rib section is 20x40 mm. Opening
system is made with two indipendent
hand cranks.
Acrylic Ecrù cloth with brown edge,
folding windproof and pelmet.
Also available with colored acrylic
cloth guaranteed 5 years
Dimensions: 3x6, 3,5x7, 4x8
Quadrifoglio
Ombrellone ideale per ampie coperture con palo
centrale in legno massello di IROKO trattato per
esterni da 200x200 mm.
È costituito da quattro ombrelloni appesi, costruiti in
legno ramino trattato per l’esterno.
L’apertura dell’ombrellone avviene tramite 4 arganetti
indipendenti con fili in acciaio inox.
Tessuto ecrù in acrilico con bordatura marrone,
confezionato con antivento e mantovana.
La base dell’ombrellone misura cm. 112x112
Misure disponibili:
6x6, 7x7, 6x8, 8x8, 10x10
27
Quadrifoglio
Fantastic sunshade for shading large areas with
200x200 mm solid Iroko wood pole treated for
outdoor use.
The Quadrifoglio model has four indipendent hand
cranks.
Acrylic Ecrù cloth with brown edge, folding
windproof and pelmet.
Also available with colored acrylic cloth guaranteed
5 years
Basament dimension is 112x112 mm
Dimensions: 6x6, 7x7, 6x8, 8x8, 10x10
DryArt.com | PU
28
via Brodolini, 1 • 61025 Montelabbate (PU)
tel. 0721 498033-498035 • fax 0721 498487
www.tessiturafabbri.com
[email protected]
Scarica

arredi & attrezzature per stabilimenti balneari