Documentazione tecnica per il progetto Tecnica solare Logasol per la produzione d’acqua calda e l’integrazione al riscaldamento Il calore è il nostro elemento Documentazione tecnica per il progetto Edizione 12/2007 A6.01.1 Indice Indice 1. 1.1 1.2 Concetti di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Il sole offre energia a costo zero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L’offerta energetica degli impianti con collettori solari in rapporto al fabbisogno energetico . . . . . . . . 2 2 3 2. 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Descrizione tecnica dei componenti di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Collettori solari Logasol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accumulatori Logalux per la tecnica solare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Regolazione solare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Set idraulico completo Logasol KS … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ulteriori componenti del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4 12 27 46 49 3. 3.1 3.2 Indicazioni per gli impianti solari termici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Indicazioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Regole tecniche per la progettazione di un impianto termosolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 4. 4.1 4.6 Esempi di impianto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impianti solari per la produzione di acqua calda con generatori di calore a gas/gasolio convenzionali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impianti solari per la produzione di acqua calda e integrazione al riscaldamento con generatori di calore a gas/gasolio convenzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impianti solari per la produzione di acqua calda con caldaie a combustibile solido . . . . . . . . . . . . . . Impianti solari per la produzione di acqua calda e integrazione al riscaldamento con caldaie a combustibile solido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impianti solari per la produzione di acqua calda e il riscaldamento di piscine con generatori di calore a gas/gasolio convenzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Idraulica in dettaglio per caldaie murali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 75 5. 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 Dimensionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Criteri per il dimensionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dimensionamento della grandezza del campo di collettori e dell’accumulatore solare . . . . . . . . . . . . . Fabbisogno di spazio per i collettori solari. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Progettazione del sistema idraulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dimensionamento del vaso di espansione a membrana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 76 77 89 95 107 6. 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 Indicazioni di progettazione per il montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tubazioni, isolamento termico e cavo di prolunga della sonda di temperatura collettori . . . . . . . . . . Disaerazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avvertenze relative ai diversi sistemi di montaggio per collettori solari piani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montaggio su tetto piano dei collettori a tubi sottovuoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protezione contro i fulmini e bilanciamento di potenziale degli impianti solari termici . . . . . . . . . . . . 115 115 116 118 137 138 7 Allegati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Formulario “Fax richiesta informazioni impianto solare casa mono e bifamiliare" . . . . . . . . . . . . . . . Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elenco delle abbreviazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 139 141 144 4.2 4.3 4.4 4.5 Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 60 60 64 69 71 1 1 Concetti di base 1.1 Il sole offre energia a costo zero L’energia offerta dal sole si può oggi utilizzare in modo efficiente, praticamente in ogni regione d’Italia. L’irraggiamento solare annuo raggiunge valori compresi fra i 1300 ed i 1600 kWh per m2. Con gli impianti solari una considerevole parte dell’energia solare può essere utilizzata per generare calore. Questo consente di risparmiare prezioso combustibile e di contribuire alla tutela dell’ambiente grazie alla conseguente riduzione di emissioni nocive. Un impianto termosolare sfrutta l’energia solare per produrre acqua calda e, a scelta, anche per l’integrazione del riscaldamento. Gli impianti solari per la produzione d’acqua calda risparmiano energia e rispettano l’ambiente. Trovano sempre più applicazione gli impianti solari combinati per la produzione d’acqua calda e l’integrazione al riscaldamento. Spesso mancano solo sufficienti informazioni su quanto sorprendentemente grande sia la quota di calore, che i sistemi solari tecnicamente evoluti attualmente forniscono. Irraggiamento solare annuo su un piano inclinato di 45° 2 Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 Concetti di base 1 1.2 L’offerta energetica degli impianti con collettori solari in rapporto al fabbisogno energetico Impianti di collettori solari per la produzione d’acqua calda La produzione d’acqua calda è il più ovvio impiego per gli impianti di collettori solari. Il fabbisogno d’acqua calda, costante per tutto l’anno, si concilia bene con l’offerta di energia solare. In estate, il fabbisogno di energia per la produzione d’acqua calda può essere co perto interamente dall’impianto solare ( 5/1). Tutta via, il riscaldamento tradizionale deve poter coprire il fabbisogno d’acqua calda in modo indipendente dall’impianto solare. Possono infatti esserci lunghi periodi di cattivo tempo, durante i quali deve essere co munque garantito il comfort d’acqua calda. Q̇ kWh a b 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 M Impianti di collettori solari per la produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento 3/1 Agire in maniera consapevole dell’ambiente, significa prevedere gli impianti di collettori solari non solamente per produrre acqua calda, bensì anche per l’integrazione al riscaldamento. L’impianto solare può però cedere calore, solo se la temperatura di ritorno del riscaldamento è più bassa della temperatura del collettore solare. Ideali sono pertanto i corpi scaldanti di grande superficie, con basse temperature di sistema oppure i riscaldamenti a pavimento. Con opportuno dimensionamento, l’impianto solare copre fino al 30% dell’energia termica complessiva annualmente necessaria per la produzione d’acqua calda ed il riscaldamento. In combinazione con un caminetto ad intercapedine d’acqua oppure con una caldaia a combustibili solidi, viene ulteriormente ridotto il fabbisogno di combustibili fossili durante il periodo di riscaldamento, poiché si possono sfruttare combustibili rigenerabili quali p.e. la legna da ardere. L’energia restante è fornita da una caldaia a condensazione o a bassa temperatura. Offerta di energia di un impianto a collettori solari in rapporto al fabbisogno annuale di energia per la produzione d’acqua calda e per il riscaldamento a Q̇ kWh b 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 M 3/2 Offerta energetica di un impianto a collettori solari in rapporto al fabbisogno energetico annuo per il riscaldamento e la produzione di acqua sanitaria Legenda ( 3/1 e 3/2) a Fabbisogno di energia (fabbisogno richiesto) b Offerta di energia dell’impianto solare M Mese Q̇ Energia termica Eccedenza di energia solare (utilizzabile p.e. per la piscina) Energia solare utilizzata (copertura solare) Fabbisogno di energia non coperto (integrazione al riscaldamento con intervento della caldaia) Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 3 2 Descrizione tecnica dei componenti di sistema 2 Descrizione tecnica dei componenti di sistema 2.1 Collettori solari Logasol 2.1.1 Collettore solare piano Logasol SKN3.0 Caratteristiche e particolarità Conveniente rapporto prezzo-prestazioni Struttura e funzione dei componenti ( 4/1) L'involucro del collettore solare Logasol SKN3.0 è realizzato con un telaio in fibra di vetro leggero e altamente resistente. Per l'involucro posteriore viene utilizzata una lamiera in acciaio spessa 0,6 mm, robusta e rivestita in alluminio zincato. Il collettore è coperto con un vetro di sicurezza ad inserimento alto 3,2 mm. La lastra in vetro di fusione contiene minime quantità di acciaio ed è di tipo antiriflesso; consente un elevato passaggio della luce (pari al 92%) e ha un'estrema resistenza ai carichi. La lana minerale, dello spessore di 55 mm, ha un'elevata efficienza e funziona egregiamente come isolante termico. È resistente alle alte temperature ed è ad emissione nulla di sostanze gassose. L'assorbitore è composto da strisce singole con un rivestimento al cromo nero altamente selettivo. Per una trasmissione del calore particolarmente efficiente esso è saldato ad ultrasuoni alla griglia di tubi. Per un collegamento idraulico facile e veloce il collettore solare Logasol SKN3.0 è dotato di quattro innesti per tubo flessibile. I flessibili per solare si possono montare senza l'ausilio di utensili per mezzo di fascette elastiche. Esse, assieme al collettore, sono progettate per resistere a temperature fino a +170 °C e a pressioni fino a 6 bar. • elevata nel tempo grazie al rivestimento al • Resa cromo nero resistente e altamente selettivo • Tecnica di collegamento omologata TÜV collegamento dei collettori effettuabile • Rapido senza utensili maneggevolezza grazie al peso ridotto • Ottima pari a 42 kg nei minimi dettagli i requisiti normativi • Soddisfa tedeschi nel tempo del fluido solare grazie all'as• Stabilità sorbitore a strisce dall'ottimo comportamento di stagnazione a basso impatto ambientale con l'im• Produzione piego di materiale riciclabili • Marchio solare M V V 1 2 3 4 R 5 6 7 4 Attacco ritorno Attacco mandata Pozzetto per sonda Copertura in vetro Assorbitore a strisce Griglia di tubi Isolamento termico Involucro posteriore Telaio in vibra di vetro Angolari in plastica realizzati con fusione a spruzzo 8 Copertura delle tubazioni di raccolta R 8 4/1 R V M 1 2 3 4 5 6 7 Dimensioni e dati tecnici 5/1 e 5/2 Struttura del collettore solare piano Logasol SKN3.0-s Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 Descrizione tecnica dei componenti di sistema 2 Dimensioni e dati tecnici del collettore solare piano Logasol SKN3.0 Logasol SKN3.0-w Logasol SKN3.0-s M V V M V V 2070 90 1145 R 90 R R 2070 R 1145 5/1 R Ritorno solare V Mandata solare M Punto di misurazione della temperatura (pozzetto per sonda) Dimensioni del collettore solare piano Logasol SKN3.0-s (verticale) e SKN3.0-w (orizzontale) Collettore solare piano Logasol Tipologia costruttiva SKN3.0-s SKN3.0-w verticale orizzontale m2 2,37 2,37 Superficie aperta (superficie di entrata luce) m 2 2,26 2,26 Superficie assorbitore (netta) m2 2,23 2,23 l 0,86 Superficie esterna (lorda) Capacità assorbitore Selettività Assorbimento Emissione Peso kg 1,25 95±2 12±2 % % 41 42 77 Fattore di conversione η0 % Coefficiente effettivo di conducibilità termica k1 k2 W/(m2 · K) W/(m2 · K2) 3,6810 0,0173 Capacità termica C kJ/(m2 · K) 2,96 Angolo d’irradiazione – fattore di correzione IAM IAM Portata nominale V̇ Temperatura di stagnazione Max. sovrapressione di esercizio (pressione di prova) Max. temperatura d’esercizio Ricavo di energia (attestato di ricavo minimo1) di 525 kWh/(m 2 · a)) Nr. registrazione DIN 5/2 dir τα dfu τα 0,911 0,900 (50°) l/h 50 °C 188 bar 6 °C 120 > 525 011-75050 f Dati tecnici del collettore solare piano Logasol SKN3.0 1) Attestato di ricavo minimo in base alla norma DIN EN 12975 a quota di copertura fissa del 40% e 200 litri di consumo giornaliero Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 5 2 Descrizione tecnica dei componenti di sistema 2.1.2 Collettore solare ad alta prestazione Logasol SKS4.0 Caratteristiche e particolarità Collettore solare piano ad alta prestazione Struttura e funzione dei componenti ( • ermetico grazie al riempimento con • Perfettamente gas nobile tra la lastra in vetro e la superficie del- 6/1) L'involucro del collettore solare Logasol SKS4.0 è realizzato con un telaio in fibra di vetro leggero e altamente resistente. Per l'involucro posteriore viene utilizzata una lamiera in acciaio spessa 0,6 mm, robusta e rivestita in alluminio zincato. Il collettore è poi coperto con un vetro di sicurezza ad inserimento alto 3,2 mm. La lastra in vetro di fusione contiene minime quantità di acciaio, consente un elevato passaggio della luce (pari al 92%) e ha un'estrema resistenza ai carichi. La lana minerale, dello spessore di 55 mm, ha un'elevata efficienza e funziona egregiamente come isolante termico. È resistente alle alte temperature ed è ad emissione nulla di sostanze gassose. L'efficiente assorbitore a superficie piana, realizzato in rame, ha un rivestimento sotto vuoto altamente selettivo. Il doppio meandro posizionato sul retro è saldato ad ultrasuoni all'assorbitore, in modo da garantire un'ottima trasmissione del calore. l'assorbitore • Nessun appannamento sul lato interno del vetro • Rapido comportamento di intervento dell'assorbitore protetto stabilmente • Rivestimento e in modo duraturo da polvere, umidità e particelle inquinanti • Isolamento ottimizzato della copertura del vetro ad ampia superficie molto potente con • Assorbitore rivestimento sottovuoto e doppio meandro del campo dei collettori (fino a 5) su • Collegamento un lato • Comportamento di stagnazione molto buono collegamento dei collettori senza l'ausilio di • Veloce utensili M V V 1 2 3 4 R V M 1 2 3 4 5 6 7 Attacco ritorno Attacco mandata Pozzetto per sonda Copertura in vetro Assorbitore ad ampia superficie Doppio meandro Isolamento termico Involucro posteriore Telaio in vibra di vetro Angolari in plastica realizzati con fusione a spruzzo 8 Bordo esterno del collettore 5 R Dimensioni e dati tecnici 8/1 e 8/2 6 R 8 7 6/1 6 Struttura del collettore solare ad alta prestazione Logasol SKS4.0-s (verticale) Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 Descrizione tecnica dei componenti di sistema 2 Edelgasfüllung Riempimento con gas nobile Diestrato Edelgasfüllung (➔(Pos. 7/1, 2, Pos. 7/1) 2) zwischen Absorber tra l'assorbitore e Lo di gas nobile und Glasscheibe verringert die Wärmeverluste. Der gela lastra di vetro riduce le perdite di calore. La camera schlossene Raum ist Wärmeschutzverglachiusa è riempita conwie unbei gaseiner nobile pesante che inibisung mit einem schweren, konvektionshemmenden sce la convezione come nei vetri ad elevato isolamento Edelgas gefüllt. die hermetisch dichtefortemente Bauweise termico. Grazie Durch alla tipologia costruttiva ist die Absorberbeschichtung zusätzlich vor Umweltermetica il rivestimento dell'assorbitore è protetto dagli einflüssen wie feuchter Luft, oder aria, Schadstoffe influssi ambientali come perStaub esempio polveregeo schützt. Die Lebensdauer verlängert sich und die Leisagenti inquinanti. La durata si allunga e la cessione di tungsabgabe gleichbleibend hoch. calore rimane ist sempre e invariabilmente alta. 1 2 3 4 7 Doppelmäander-Absorber Assorbitore a doppio meandro Durch die Ausführung des Absorbers als DoppelmäanLa versione dell'assorbitore nella modalità a doppio der kann der Kollektor bis zu einer Feldgröße von 5 meandro consente di allacciare da un solo lato inKolun lektoren montagefreundlich auf einer Seite angecampo di collettori fino a cinque pannelli solari in schlossen werden. ErstSolo bei in größeren ist modo molto agevole. caso diKollektorfeldern campi di collettori ein grandi wechselseitiger Anschluss erforderlich, um einelati, hopiù è necessario un collegamento su due mogene Durchströmung sicherzustellen. per assicurare un passaggio omogeneo del flusso al loro interno. Die Mäanderbauform des Absorbers sorgt für eine hoLa costruttiva meandro garantisce he tipologia Kollektorleistung, da a diedoppio Strömung über den gesamun'elevata resa del collettore, poiché ilist. flusso attraten Volumstrombereich stets turbulent Durch die verso l'intero campo rimane Parallelschaltung von zwei costantemente Mäandern im turbolenKollektor to. Contemporaneamente, grazieniedrig al collegamento in wird gleichzeitig der Druckverlust gehalten. Die parallelo di due meandri, nel collettore la perdita di Rücklaufsammelleitung des Kollektors ist unten angepressione rimane invece bassa. La tubazione di raccolordnet, so dass im Stagnationsfall das heiße Solarfluid ta di ritorno è collocata inentweichen basso, in modo schnell aus dem Kollektor kann.tale che in caso di stagnazione il fluido solare caldo possa fuoriuscire velocemente dal collettore. St 6 5 Schnittdarstellung Hochleistungs-Flachkollektors 7/1 Struttura del collettoredes solare ad alta prestazione LogasolLogasol SKS4.0 SKS4.0 mit Edelgasfüllung Legenda (➔ 7/1) Bildlegende (➔ 7/1) in vetro 1 Copertura Glasabdeckung 2 Supporto in acciaio inox 2 Edelstahlabstandshalter 3 Riempimento 3 Edelgasfüllungcon gas nobile 4 Assorbitore a superficie piana 4 Flächenabsorber 5 Isolamento 5 Wärmedämmung 6 Lamiera di fondo 6 Bodenblech 7 Versione dell'assorbitore 7 Absorber-Durchführung St V V Mäander 11 Meandro Mäander 22 Meandro Solar-Vorlauf V Mandata solare R Ritorno solare Solar-Rücklauf St Tappo cieco Blindstopfen St R fino 5 collettori bis 5a Kollektoren St R fino a 10 collettori bis 10 Kollektoren 7/2Costruzione Aufbau und Anschluss Doppelmäander-Absorber Logasol SKS4.0-s 7/2 e attacco dell'assorbitore a doppio meandro Logasol SKS4.0-s Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 7 2 Descrizione tecnica dei componenti di sistema Dimensione e dati tecnici del collettore solare piano ad alta prestazione Logasol SKS4.0 Logasol SKS4.0-w Logasol SKS4.0-s M V V M V 2070 V 90 90 R 1145 R R R 2070 1145 R Ritorno solare V Mandata solare M Punto di misurazione temperatura (pozzetto per la sonda) 8/1 Dimensioni deldel collettore solare piano ad ad alta prestazione Logasol SKS4.0-s (verticale) e SKS4.0-w (orizzontale) Dimensioni collettore solare piano alta prestazione Logasol SKS4.0-s (verticale) e SKS4.0-w (orizzontale) Collettore solare piano ad alta prestazione Logasol SKS4.0-s SKS4.0-w Tipologia costruttiva verticale orizzontale Superficie esterna (lorda) m2 2,37 2,37 Superficie aperta (superficie di entrata luce) m2 2,1 2,1 Superficie assorbitore (netta) m Capacità assorbitore Selettività Assorbimento Emissione Peso 2 2,1 2,1 l 1,43 1,76 95±2 5±2 % % kg 47 46 Fattore di conversione η0 % Coefficiente effettivo di conducibilità termica k1 k2 W/(m2 · K) W/(m2 · K2) 4,0360 0,0108 Capacità termica C kJ/(m2 · K) 4,82 Angolo d’irradiazione – fattore di correzione IAM IAM Portata nominale V Temperatura di stagnazione Max. sovrapressione di esercizio (pressione di prova) Max temperatura d’esercizio Ricavo di energia (attestato di ricavo minimo Nr. registrazione DIN 8/2 8 1) di 525 kWh/(m 2 · a)) dir τα dfu τα 85,1 0,95 0,90 (50°) l/h 50 °C 204 bar 10 °C 120 > 525 011-75052 F Dati tecnici del collettore solare piano ad alta prestazione Logasol SKS4.0 1) Attestato di ricavo minimo in base alla norma DIN EN 12975 a quota di copertura fissa del 40% e 200 litri di consumo giornaliero Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 Descrizione tecnica dei componenti di sistema 2 2.1.3 Collettori a tubi sottovuoto Vaciosol CPC6 e CPC12 Caratteristiche e particolarità Resa energetica e potenza per montaggio su tetto piano e inclinato così • Idonei come per montaggio libero e su facciata la produzione di acqua calda sanitaria e inte• Per grazione al riscaldamento e il riscaldamento del- energetica estremamente elevata in caso di • Resa una ridotta superficie esterna (lorda) del collettore alla forma circolare dell’assorbitore ogni • Grazie singolo tubo ha sempre l’ottimale orientamento l’acqua delle piscine Elevata flessibilità grazie ai modelli a 6 e 12 tubi Design eccezionale Brevi tempi di montaggio grazie alle unità completamente prefinite e al set di montaggio flessibile sopra tetto e su tetto piano Tecnica di collegamento semplificata per l’ampliamento di più collettori affiancati mediante avvitamenti premontati. Non sono necessarie ulteriori tubazioni. Ricco isolamento termico La mandata e il ritorno possono essere a scelta a destra o a sinistra del collettore Possibilità di sostituire i tubi senza svuotare il circuito dei collettori (collegamento a secco) Facile collegamento delle tubazioni idrauliche mediante la tecnica di serraggio ad anello Elevata sicurezza d’esercizio e lunga durata di utilizzo grazie all’impiego di materiali pregiati e resistenti alla corrosione, p. es. vetro borosilicato (Pyrex) ad elevato spessore, rame, alluminio stratificato anticorrosione e collegamento a secco dei tubi sottovuoto al circuito solare Tubi sottovuoto con tenuta ermetica di lunga durata, poiché sono realizzati in un puro composto vetroso esente da passaggio vetro-metallo grazie al sistema di vetro laminato verso il sole Possibilità di quote di copertura solare particolarmente elevate Elevato rendimento grazie all’assorbitore stratificato altamente selettivo I tubi sottovuoto riducono in modo efficace le perdite termiche di un collettore solare, poiché nel vuoto non c’è aria che può trasportare il calore dalla superficie dell’assorbitore ai tubi esterni influenzati dalle condizioni atmosferiche Il medio scaldante viene condotto direttamente attraverso i tubi senza dover passare attraverso uno scambiatore di calore interposto all’interno del collettore Viene raccolto sempre in modo ottimale non solo l’irraggiamento solare diretto, ma anche quello diffuso grazie anche ai più diversi angoli di irraggiamento dell’assorbitore tondo Lo specchio CPC (sistema di riflessione con concentratore parabolico) e il flusso diretto attraverso i tubi sottovuoto contribuiscono notevolmente alla resa energetica estremamente elevata Il vuoto assicura il miglior isolamento possibile, perciò anche in inverno e con un ridotto irraggiamento solare si possono ottenere rese elevate • • • • • • • • • 1 2 3 • • • • • • • 5 4 1 2 3 4 5 6 7 8 Attacco di mandata / ritorno Pozzetto per sonda Tubo di raccolta/tubo di distribuzione Isolamento termico Cassetta di raccolta Tubo sottovuoto Lamiera di dissipazione termica Specchio CPC (sistema di riflessione con concentratore parabolico) 9 Tubo ad U 9 9/1 8 7 6 Dimensioni e dati tecnici 11/1 e 11/2 Struttura dei tubi sottovuoto dei collettori Vaciosol CPC6 e CPC12 Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 9 2 Descrizione tecnica dei componenti di sistema Cassetta di raccolta e unità di trasmissione calore Nella cassetta di raccolta si trovano i tubi di raccolta e 9/1). di distribuzione isolati (Pos. 5, 1 2 L’attacco di mandata e di ritorno può essere a scelta a destra o a sinistra. In ogni tubo sottovuoto si trova un tubo a U con passaggio diretto del flusso. Questo viene collegato direttamente al tubo di raccolta e di distribuzione, in modo tale che ogni singolo tubo sottovuoto abbia la stessa resistenza idraulica. Questo tubo ad U viene pressato con la piastra di dissipazione termica al lato interno dei tubi sottovuoto. 3 4 5 Tubi sottovuoto I tubi sottovuoto sono un prodotto ottimizzato nella loro conformazione geometrica e nella loro potenza ( 10/1). I tubi sono composti da due tubi in vetro concentrici, semicircolari su un lato e fusi insieme sull’altro. L’intercapedine tra i tubi viene evacuata e alla fine chiusa ermeticamente (isolamento sottovuoto). Per poter sfruttare l’energia solare la superficie esterna del tubo interno in vetro è dotata di uno strato ecologico altamente selettivo realizzato in alluminio – nitrito con la tecnica per sputtering, che si evidenzia per bassissime emissioni e un grado di assorbimento molto buono. È quindi perfettamente idonea a fungere da assorbitore. Inoltre, in questo modo il rivestimento è protetto nell’intercapedine sottovuoto. 10/1 Rappresentazione schematica di un tubo sottovuoto dei collettori Vaciosol CPC6 e CPC12 Legenda ( 1 2 3 4 5 10/1) Tubo in rame Piastra di dissipazione calore Superficie assorbitore Tubo sottovuoto Specchio CPC Specchio CPC Per aumentare l’efficienza dei tubi sottovuoto, dietro di essi si trova uno specchio CPC (sistema di riflessione con concentratore parabolico) dalle elevate capacità riflettenti e resistente agli agenti atmosferici. La geometria della superficie riflettente assicura la captazione della luce solare diretta e di quella diffusa anche in condizioni e/o angoli di irraggiamento sfavorevoli ( 10/2). Ciò migliora in maniera considerevole la resa solare di un collettore. 10 10/2 Specchio CPC del collettore solare a tubi sottovuoto Vaciosol CPC6 e CPC12 Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 Descrizione tecnica dei componenti di sistema 2 Dimensioni e dati tecnici dei collettori solari sottovuoto Vaciosol CPC6 e CPC12 Vaciosol CPC12 Vaciosol CPC6 101 101 702 1390 2057 2057 11/1 Dimensioni dei collettori solari a tubi sottovuoto Vaciosol CPC6 e CPC12; misure in mm Collettore solare a tubi sottovuoto Vaciosol Nr. tubi sottovuoto CPC6 CPC12 6 12 Tipologia costruttiva verticale Superficie esterna (lorda) Superficie aperta (superficie di entrata luce) 1,43 2,82 2 1,28 2,56 l 0,97 m Contenuto assorbitore Selettività m2 Assorbimento Emissione % % Peso kg 1,91 > 95 <5 24 46 Fattore di conversione d0 % 66,5 Coefficiente effettivo di conducibilità termica k1 k2 W/(m2 · K) W/(m2 · K) 0,721 0,006 Capacità termica c kJ/(m2 · K) 7,974 Portata nominale V l/h Temperatura di stagnazione Max. sovrapressione di esercizio 92 °C 295 bar 10 Ricavo di energia (attestato di ricavo minimo di 525 kWh/(m2 · a)) Omologazione CE 11/2 46 > 525 Z-DDK-MUC-04-100029919-005 Dati tecnici dei collettori solari a tubi sottovuoto Vaciosol CPC6 e CPC12 Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 11 2 Descrizione tecnica dei componenti di sistema 2.2 Accumulatori Logalux per la tecnica solare 2.2.1 Accumulatore bivalente Logalux SM… per la produzione d’acqua calda Caratteristiche e particolarità bivalente con due scambiatori di ca• Accumulatore lore a tubi lisci con rinvestimento in colore blu oppure • Fornibile bianco 1 anticorrosione mediante Buderus-Ther• Protezione moglasur ed anodo di magnesio 2 • Apertura per la pulizia di ampie dimensioni perdite di calore grazie all’isolamento termi• Scarse co di alta qualità 3 4 5 isolante esente da Fluoro-Cloro• Rivestimento Idrocarburi in schiuma dura di poliuretano dello spessore di 50 mm (Logalux SM300) e in espanso morbido di poliuretano dello spessore di 100 mm (Logalux SM400 e SM500) 6 Struttura e funzione Secondo il campo d’impiego e la capacità dell’impianto si possono scegliere differenti accumulatori. Gli accumulatori bivalenti Logalux SM300, SM400 e SM500 sono previsti per la produzione solare d’acqua calda. In caso di bisogno è possibile un tradizionale riscaldamento integrativo con la caldaia. Il dimensionamento su grande superficie dello scambiatore di calore solare degli accumulatori bivalenti Logalux SM300, SM400 e SM500 garantisce un’ottima trasmissione di calore e quindi un’alta differenza di temperatura fra la mandata ed il ritorno del circuito solare. Affinché sia sempre disponibile acqua calda, anche di notte o in caso di scarso irraggiamento solare, nella parte superiore dell’accumulatore è inserito uno scambiatore di calore. Mediante questo scambiatore di calore è possibile il riscaldamento integrativo con una caldaia tradizionale. Per impianti di riscaldamento esistenti è utilizzabile anche l’accumulatore Logalux SU... monovalente. Come ulteriore soluzione tecnica, Buderus offre un sistema di produzione d’acqua calda composto da accumulatore monovalente Logalux SU400, SU500, SU 750 e SU1000 con sovrapposto scambiatore di calore a piastre (set scambiatore di calore LAP ➔ attuale documentazione per il progetto “Accumulatori-produttori d’acqua calda”). Mediante il set scambiatore di calore LAP è possibile il riscaldamento integrativo dell’acqua calda con una caldaia convenzionale. In alternativa: l’integrazione è possibile mediante una caldaia murale o a basamento a gas, una caldaia a gasolio o a combustibili solidi o mediante una combinazione delle sopracitate caldaie. 12 7 12/1 Componenti dell’accumulatore bivalente Logalux SM300, SM400 e SM500 Legenda 1 Anodo di magnesio 2 Isolamento termico (isolamento in schiuma dura per Logalux SM300, in espanso morbido per Logalux SM400 e SM500) 3 Uscita acqua calda 4 Corpo accumulatore 5 Scambiatore di calore superiore (superficie scaldante a serpentina tubolare) per il riscaldamento integrativo con caldaia tradizionale 6 Scambiatore di calore solare (superficie scaldante a serpentina tubolare) 7 Entrata acqua fredda Dimensioni, attacchi e dati tecnici 13/1 e 13/2 Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 Descrizione tecnica dei componenti di sistema 2 Dimensioni e dati tecnici degli accumulatori solari bivalenti Logalux SM… ØD ØDSp H AW HAW VS2 R1 HVS2 M1 Ø19 mm interno EZ R 3/4 HEZ RS2 R1 HRS2 VS1 R1 HVS1 A1 M2 Ø19 mm interno A2 RS1 R1 HRS1 EK/EL R 1 1/4 HEK/EL Vista dall’alto 20–25 13/1 Dimensioni ed attacchi dell’accumulatore bivalente Logalux SM… Accumulatore-produttore d’acqua calda Logalux SM300 SM400 SM500 Diametro con/senza isolamento ØD/ØDSp mm 672/– 850/650 850/650 Altezza H mm 1465 1550 1850 Entrata acqua fredda/scarico HEK/EL mm 60 148 148 Ritorno accumulatore lato solare HRS1 mm 297 303 303 Mandata accumulatore lato solare HVS1 mm 682 690 840 Ritorno accumulatore HRS2 mm 842 790 940 Mandata accumulatore HVS2 mm 1077 1103 1253 Entrata ricircolo HEZ mm 762 912 1062 Uscita acqua calda ØAW HAW Zoll mm R1 1326 R1? 1343 R1? 1643 Distanza piedini A1 A2 mm mm 400 408 480 420 480 420 Contenuto accumulatore totale/sezione di utilizzo l 290/≈130 390/≈165 490/≈215 Contenuto scambiatore solare inferiore l 8 9,5 13,2 Dimensione scambiatore solare 2 1,2 1,3 1,8 kWh/24h 2,1 2,81 3,3 2,9 4,1 6,7 kW (l/h) 34,3 (843) 34,3 (843) 34,3 (843) m Perdite di messa a regime 1) Numero caratteristico (scambiatore sopra) 2) Resa continua (scambiatore sopra) con 80/45/10 °C NL 3) Numero massimo di collettori Peso netto Massima pressione esercizio riscaldamento/sanitario Massima temperatura di esercizio riscaldamento/sanitario 13/2 80/2, 83/2 kg 144 80/2, 83/2 202 bar 25/10 °C 160/95 83/2, 83/2 248 Dati tecnici degli accumulatori bivalenti Logalux SM300, SM400 e SM500 1) Secondo DIN 4753-8: temperatura acqua calda 65 °C, temperatura ambiente 20 °C 2) Secondo DIN 4708 per riscaldamento ad una temperatura accumulatore di 60 °C e con temperatura di mandata dell’acqua di riscaldamento di 80 °C 3) Temperatura di mandata dell’acqua di riscaldamento/temperatura di uscita acqua calda/temperatura di entrata acqua fredda Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 13 2 Descrizione tecnica dei componenti di sistema 2.2.2 Accumulatore ad effetto termosifone Logalux SL … per la produzione d’acqua calda Caratteristiche e particolarità termoconduttore brevettato per la carica stra• Tubo tificata dell’accumulatore nella zona di temperatura di volta in volta più alta a membrana di silicone comandate dalla • Valvole differenza di densità per la tecnica della carica stratificata calda disponibile in modo molto rapido • Acqua attraverso l'impianto solare e rara necessità di Accumulatore solare bivalente Logalux SL300/400/500-2 Gli accumulatori solari bivalenti Logalux SL …-2 con capacità di 300 l, 400 l risp. 500 l, hanno uno scambiatore di calore solare e uno scambiatore di calore superiore per il tradizionale riscaldamento integrativo. La versione Logalux SL…-2 W di questi accumulatori è fornibile anche con rivestimento di colore bianco. intervento integrativo della caldaia dalla corrosione con Buderus-Thermo• Protezione glasur ed anodo di magnesio termoisolante privo di FCIC in schiu• Rivestimento ma morbida di poliuretano, spessore laterale 1 100 mm, nella parte sopra da 150 mm (rimovibile) 2 Struttura e funzione 3 Buderus offre accumulatori termici ad effetto termosifone per la produzione d’acqua calda di diverse grandezze e differenti forme di costruzione. Tutte le versioni sono basate sul principio della tecnica a termosifone ( Pagina 15). 4 Lo scambiatore di calore solare riscalda solo una quantità d’acqua relativamente piccola, fin quasi alla temperatura di mandata dell’impianto solare. L’acqua riscaldata sale attraverso il tubo termoconduttore (Pos. 6, 14/1) direttamente verso l’alto nella sezione di utilizzo. Qui, con irraggiamento normale, la temperatura nominale è raggiunta in breve tempo, cosicché il riscaldamento integrativo mediante una caldaia tradizionale è necessario soltanto raramente. 6 7 In funzione del riscaldamento solare l’acqua sale versol’alto soltanto finché raggiunge lo strato con uguale livello di temperatura. Dopodiché si aprono le 14/1). corrispondenti valvole a membrana (Pos. 7, In questa maniera viene effettuata nell’accumulatore una stratificazione della temperatura dall’alto verso il basso ( Pagina 15). Questo principio si armonizza in maniera ottimale con un’idonea regolazione per l’esercizio DoubleMatch-Flow (SC20, SC40, modulo funzione solare FM443 o SM10) attraverso l’adeguamento di portata della pompa a numero di giri variabile e la carica prioritaria della sezione di utilizzo. Accumulatore solare monovalente Logalux SL300-1 Con l’accumulatore monovalente Logalux SL300-1, della capacità di 300 l, decade lo scambiatore superiore per il riscaldamento integrativo mediante una caldaia convenzionale. L’accumulatore è idoneo per l’ampliamento di un impianto per la produzione di acqua calda esistente tramite energia solare. 14 5 8 9 14/1 Struttura dell’accumulatore termico ad effetto termosifone SL300-2 Legenda 1 Anodo di magnesio 2 Isolamento termico 3 Uscita acqua calda 4 Corpo accumulatore 5 Scambiatore di calore superiore (superficie scaldante tubolare) per il riscaldamento integrativo con caldaia tradizionale 6 Tubo termoconduttore 7 Valvola a membrana 8 Scambiatore di calore solare (superficie scaldante tubolare) 9 Entrata acqua fredda Dimensioni, attacchi e dati tecnici 16/1 e 16/2 Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 Descrizione tecnica dei componenti di sistema 2 Principio ad effetto termosifone in caso di elevato irraggiamento solare 2 Descrizione tecnica dei componenti di sistema L’acqua riscaldata sale rapidamente verso l’alto ed è in brevissimo tempo disponibile nella sezione di utilizzo. L’accumulatore si carica dall’alto verso il basso ( 15/1, Pos. 1). AW 1 Poiché nel tubo termoconduttore dello scambiatore di calore solare l’acqua rifluisce soltanto da sotto, rimane alta la differenza di temperatura fra il ritorno dell’accumulatore ed il collettore. Questo assicura un’elevata resa solare. AW AW VS RS VS VS RS RS 1 1 EK 15/1 EK EK V V V R R R Procedura di carico di un accumulatore termico ad effetto termosifone in caso di elevato irraggiamento solare Principio ad effetto termosifone in caso di scarso irraggiamento solare Se per esempio l’acqua viene riscaldata soltanto fino a 30 °C, essa sale solo fino allo strato con questa temperatura. L’acqua fluisce nell’accumulatore attraverso le valvole a membrana aperte e riscalda il settore (Pos. 2, 15/2). AW VS La fuoriuscita dalle valvole a membrana blocca l’ulteriore salita dell’acqua nel tubo termoconduttore ed impedisce una miscelazione con acqua proveniente da strati con temperatura più alta (Pos. 3, 15/2). Legenda ( 15/1 e 15/2) 1 Strato divisorio fra le zone di temperatura 2 Valvola a membrana aperta nel tubo termoconduttore 3 Valvola a membrana chiusa AW Uscita acqua calda EK Entrata acqua fredda R Ritorno solare V Mandata solare 40 °C 40 °C 3 30 °C 30 °C 2 20 °C RS 30 °C 3 2 20 °C EK V R 15/2 Uscita d’acqua dal tubo termoconduttore in caso di scarso irraggiamento solare Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 15 2 Descrizione tecnica dei componenti di sistema Dimensioni e dati tecnici dell’accumulatore termico ad effetto termosifone Logalux SL… ØD Ø DSp ØD Ø DSp H Mg H Mg AW M1 EH M2 M3 M4 M1 H EZ EK, EL R1? H EK, EL VS1 R? H VS1 EH M2 M3 M4 EH M 1–M4 H VS Vista dall’alto H EZ RS R1 H RS EK, EL R1? H EK, EL VS1 R? H VS1 RS1 R? H RS1 Mg H AW VS R1 M EZ R? H AW EZ R? RS1 R? Aw A1 RS1 A2 VS1 H RS1 8 8 Vista dal basso Logalux SL…-2 Logalux SL300-1 Mg Anodo di magnesio M1–M4 Punti di misura temperatura; posa a seconda dei componenti, dell’impianto idraulico e della regolazione dell’impianto 16/1 I fermi di fissaggio M1 fino a M4 per le sonde di temperatura sono disegnati spostati, nella vista laterale. Dimensioni ed attacchi degli accumulatori termici ad effetto termosifone monovalenti e bivalenti Logalux SL… per la produzione d’acqua calda Accumulatore termico ad effetto termosifone Logalux SL300-1 SL300-2 SL400-2 SL500-2 Diametro con / senza isolamento termico Ø D/Ø DSp mm 770/570 770/570 850/650 850/650 Altezza H mm 1670 1670 1670 1970 Entrata acqua fredda /scarico HEK, EL mm 245 245 230 230 Ritorno accumulatore, lato solare HRS1 mm 100 100 100 100 Mandata accumulatore, lato solare HVS1 mm 170 170 170 170 Ritorno accumulatore, lato riscaldamento HRS mm – 886 872 1032 Mandata accumulatore, lato riscaldamento HVS mm – 1199 1185 1345 Entrata ricircolo HEZ mm 1008 1008 994 1154 Uscita acqua calda Ø AW HAW DN mm R1 1393 R1 1393 R1 1392 R1 1692 Resistenza elettrica (manicotto) HEH mm 949 – – 985 Distanza piedini A1/A2 mm 380/385 375/435 440/600 440/600 l 300/≈ 165 300/≈ 155 380/≈ 180 500/≈ 230 l 0,9 0,9 1,4 1,4 m2 0,8 0,8 1 1 kWh/24 2,51 2,51 2,85 3,48 – 2,3 4,1 6,7 kW (l/h) – (–) 34,3 (843) 34,3 (843) 34,3 (843) Capacità accumulatore totale / sezione di utilizzo Capienza scambiatore di calore solare Grandezza dello scambiatore di calore solare incorporato Dispendio termico di mantenimento a regime 1) Cifra caratteristica di resa (SC superiore) 2) Resa continua (scambiatore superiore) a 80/45/10 °C 3) NL Numero dei collettori Peso (netto) 80/2, 83/2 80/2, 83/2 80/2, 83/2 80/2, 83/2 kg 135 151 197 223 Max. sovrappressione esercizio (circuito solare/riscald./acqua calda) bar 8/–/10 8/25/10 8/25/10 8/25/10 Max. temperatura esercizio (circuito solare/riscald./acqua calda) °C 135/–/95 135/160/95 135/160/95 135/160/95 16/2 16 Dati tecnici degli accumulatori a termosifone monovalenti e bivalenti Logalux SL… per la produzione d’acqua calda 1) Secondo DIN 4753-8: temperatura aqua calda 60 °C, temperatura ambiente 20°C 2) Secondo DIN 4708 per riscaldamento ad una temperatura accumulatore di 60°C e con temperatura di mandata acqua di riscaldament 3) Temperatura di mandata acqua di riscaldamento/temperatura di uscita acqua calda/temperatura di entrata acqua fredda o di 80°C Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 Descrizione tecnica dei componenti di sistema 2 2 Descrizione tecnica dei componenti di sistema 2.2.3 Accumulatore combinato Logalux P750 S ed accumulatore combinato ad effetto termosifone Logalux PL750/2S e PL1000/2S per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento Gli accumulatori combinati sono concepiti per la produzione d’acqua calda e l’integrazione al riscaldamento per mezzo di un impianto solare. La loro costruzione compatta ha un rapporto vantaggioso fra la superficie esterna ed il volume, cosicché sono minimizzate le perdite termiche dell’accumulatore. Tutti gli accumulatori Logalux sono forniti di rivestimento termoisolante dello spessore di 100 mm, privo di FCIC, in schiuma morbida di poliuretano. Essi sono inoltre caratterizzati dalla semplicità dell’allacciamento idraulico con poche componenti meccaniche. 1 2 3 4 5 Caratteristiche e particolarità dell’accumulatore combinato Logalux P750 S 6 d’acqua calda interno, protetto dalla • Accumulatore corrosione mediante termovetrificazione Buderus e 7 anodo di magnesio di calore a tubi lisci generosamente • Scambiatore dimensionato per un’ottimale utilizzazione solare i collegamenti dell’acqua sanitaria sono dispo• Tutti sti in alto; tutti i collegamenti lato riscaldamento e solare sono invece disposti lateralmente solare immerso nell’acqua di riscalda• Scambiatore mento, pertanto nessun pericolo di calcificazioni Struttura e funzionamento dell’accumulatore combinato Logalux P750 S Nella parte superiore dell’accumulatore inerziale è integrato un accumulatore per l’acqua calda, riscaldato per trasmissione termica diretta, nel quale l’acqua fredda affluisce da sopra. Nella parte inferiore è collegato lateralmente uno scambiatore di calore solare 17/1), il quale riscalda per prima l’acqua (Pos. 7, contenuta nella parte di accumulo inerziale (Pos. 6, 17/1). Dopo breve tempo, anche l’acqua calda nella parte superiore di mantenimento a regime (Pos. 4, 17/1) raggiunge la temperatura nominale, cosicché l’acqua calda può essere prelevata da sopra. Per il riscaldamento integrativo dell’acqua calda con una caldaia convenzionale, deve essere utilizzato l’attacco di ritorno posto al termine inferiore della parte di mantenimento a regime ( 55/2). Per il collegamento all’impianto di riscaldamento è consigliabile installare un dispositivo di controllo del ritorno ( Pagina 55) risp., in abbinamento con la regolazione solare SC40 o il modulo funzione solare FM443, un set HZG ( Set riscaldamento pagina 31). 17/1 Struttura dell’accumulatore combinato Logalux P750 S Legenda 1 Anodo di magnesio 2 Isolamento termico 3 Pozzetto della sonda 4 Parte di messa a regime dell’acqua calda 5 Entrata acqua fredda 6 Parte di accumulo inerziale 7 Scambiatore di calore solare Dimensioni, attacchi e dati tecnici 20/1 e 20/2 Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 17 2 Descrizione tecnica dei componenti di sistema Caratteristiche e particolarità dell’accumulatore combinato ad effetto termosifone Logalux PL.../2S d’acqua calda interno di forma • Accumulatore conica, con termovetrificazione Buderus e anodo di 1 magnesio per protezione dalla corrosione termoconduttore brevettato per la carica • Tubo stratificata dell’accumulatore, immerso nell’acqua 2 potabile e sviluppato lungo l’intera altezza dell’accumulatore 3 • 4 Scambiatore di calore solare integrato nel tubo termoconduttore e quindi anch’esso circondato dall’acqua calda 5 6 di sistema dell’impianto solare netta• Rendimento mente maggiore, poiché è sempre riscaldato per 7 primo il medio più freddo 8 i collegamenti lato riscaldamento sono dispo• Tutti sti lateralmente lato solare e entrata dell’acqua fred• Collegamento da da sotto 9 Struttura e funzionamento dell’accumulatore combinato ad effetto termosifone Logalux PL.../2S Gli accumulatori combinati ad effetto termosifone Logalux PL750/2S e PL1000/2S hanno un corpo contenitore interno conico (Pos. 5, 18/1) per il riscaldamento dell’acqua potabile. Nell’acqua potabile è situato un tubo termoconduttore, sviluppato lungo l’intera altezza dell’accumulatore, nel quale è integrato uno scambiatore di calore solare (Pos. 8 e 6, 18/1). Con questo dispositivo brevettato per la carica stratificata, si può caricare il contenitore conico secondo il principio dell’effetto termosifone. Con sufficiente irraggiamento solare, già dopo breve tempo nel contenitore conico è disponibile acqua calda con un livello di temperatura utilizzabile. Il contenitore conico dell’acqua calda è immerso in un accumulatore inerziale 18/1), il quale viene riscaldato in funzione (Pos. 4, dello stato di carica degli strati nel contenitore conico interno. 18 18/1 Struttura dell’accumulatore combinato ad effetto termosifone Logalux PL750/2S e PL1000/2S Legenda 1 Anodo di magnesio 2 Isolamento termico 3 Uscita acqua calda 4 Accumulatore inerziale 5 Corpo conico interno 6 Tubo termoconduttore 7 Valvola a membrana 8 Scambiatore di calore solare 9 Entrata acqua fredda Dimensioni, attacchi e dati tecnici 21/1 e 21/2 Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 Descrizione tecnica dei componenti di sistema 2 L’acqua fredda entra nel contenitore interno conico dal settore in basso, cosicché lo scambiatore di calore solare e il tubo termoconduttore sono a contatto con il medio più freddo. Il tubo termoconduttore dispone in basso di un’apertura d’afflusso, attraverso la quale l’acqua fredda potabile perviene allo scambiatore di calore solare. Qui l’acqua è riscaldata tramite l’impianto solare e sale nel tubo verso l’alto, senza mescolarsi con l’acqua più fredda che la circonda. Aperture di deflusso con valvole a membrana (Pos. 7, 18/1) sono disposte a differenti altezze e attraverso esse il medio riscaldato perviene nello strato dell’ac19/1). cumulatore con uguale temperatura (fase 1, A tempo ritardato il calore si trasmette poi all’acqua accumulata nel corpo esterno, in modo che anche l’accumulatore inerziale sia caricato dall’alto verso 19/1). Quando l’accumulatore delil basso (fase 2, l’acqua calda potabile e l’accumulatore inerziale sono caricati completamente, l’impianto solare si disin19/2). Prelevando ora acqua calda, serisce (fase 3 l’accumulatore si scarica gradualmente dal basso verso l'alto e nel corpo contenitore interno affluisce acqua fredda. A causa del ritardo di riscaldamento fra il corpo contenitore interno e quello esterno è di nuovo possibile l’apporto di calore solare nel corpo contenitore interno, benché l’accumulatore inerziale disposto esternamente sia ancora completamente 19/2). Ne consegue un rendimento carico (fase 4, del sistema nettamente più elevato. Quando il prelevamento ha quasi completamente svuotato l’accumulatore dell’acqua calda potabile, tanto lo scambiatore di calore solare quanto l’accumulatore inerziale ricaricano l’accumulatore dell’acqua calda (fase 5, 19/3). Se non è disponibile nessun apporto solare (p.e. a causa di cattivo tempo), l’accumulatore inerziale può essere riscaldato in modo integrativo mediante una caldaia convenzionale (fase 6, 19/3), rispettivamente essere combinato con una caldaia a combustibili solidi (indicazioni per il progetto ➔ pag. 58). Per il collegamento all’impianto di riscaldamento è consigliabile installare un dispositivo di controllo del ritorno (set pag. 55) risp. in abbinamento con riscaldamento il regolatore solare SC40 o il modulo funzione solare FM443, un set HZG ( pag. 31). AW VS3 VS3 RS2 RS2 EK VS1 RS1 EK VS1 RS1 Fase 2 Fase 1 19/1 Caricamento dell’accumulatore combinato ad effetto termosifone mediante scambiatore di calore solare (1) e carico a tempo ritardato dell’accumulatore inerziale (2) AW AW VS3 VS3 RS2 RS2 EK VS1 RS1 EK VS1 RS1 Fase 4 Fase 3 19/2 Prelevamento d’acqua calda dall’accumulatore completamente carico (3) ) e ricarica dell'acqua fredda nella parte inferiore, mediante lo scambiatore di calore solare, malgrado l’accumulatore inerziale (4) sia completamente carico AW EK VS1 RS1 Legenda ( 19/1 fino a 19/3) AW Uscita acqua calda EK Entrata acqua fredda VS1 Mandata solare RS1 Ritorno solare VS3 Mandata caldaia RS2 Ritorno caldaia Ulteriori collegamenti per riscaldamento alternativo AW VS3 VS3 RS2 RS2 EK VS1 RS1 Fase 5 19/3 AW Fase 6 Ricarica dell’accumulatore d’acqua calda mediante scambiatore di calore solare e accumulatore inerziale (5) ed anche riscaldamento integrativo tramite caldaia convenzionale, in caso d’insufficiente apporto solare (6) 20/1 fino a 21/2 Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 19 2 Descrizione tecnica dei componenti di sistema Dimensioni e dati tecnici dell’accumulatore combinato Logalux P750 S ØD Ø Dsp 1920 M1 550 VS2 1668 VS3 1513 AW/EZ M RS 2 VS 4 VS1 M2 M3 M4 M 1033 911 788 640 M 1–M 8 EK EZ /AW M5 RS3 M6 M7 M8 RS1 RS4/EL MB1 500 370 8 20/1 Vista da sotto Vista da sopra 215 MB1 Punto di misurazione acqua calda M1–M8 Punti di misurazione temperatura, regolazione secondo i componenti, l‘idraulica e la regolazione dell’impianto I fermi di fissaggio M1 fino a M8 per le sonde di temperatura, sono disegnati spostati nella vista laterale. Dimensioni e attacchi dell’accumulatore combinato Logalux P750 S per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento Accumulatore combinato Logalux P750 S Diametro accumulatore con/senza isolamento Ø D/Ø DSp mm 1000/800 Entrata acqua fredda Ø EK DN R¾ Svuotamento riscaldamento Ø EL DN R 1¼ Ritorno accumulatore, lato solare Ø RS1 DN R1 Mandata accumulatore, lato solare Ø VS1 DN R1 Ritorno caldaia a gasolio/gas a condensazione per la produzione d ’acqua calda Ø RS2 DN R 1¼ Mandata caldaia a gasolio/gas a condensazione per la produzione d’acqua calda Ø VS3 DN R 1¼ Ritorno caldaia a gasolio/gas/pompa di calore Ø RS3 DN R 1¼ Ritorno circuiti riscaldamento Ø RS4 DN R 1¼ Mandata circuiti riscaldamento Ø VS4 DN R 1¼ Mandata caldaia a combustibili solidi Ø VS2 DN R 1¼ Entrata ricircolo Ø EZ DN R¾ Uscita acqua calda Ø AW DN R¾ Capacità accumulatore l 750 Capienza pura parte di riserva l ≈ 400 Capienza acqua calda potabile l ≈ 160 Capienza scambiatore di calore solare Grandezza dello scambiatore di calore solare Dispendio termico di mantenimento a regime1) Cifra caratteristica di resa2) Resa continua a 80/45/10°C l 16,4 m2 2,15 kWh/24h 3,7 NL 3) 3 kW (l/h) 28 (688) Numero dei collettori Peso (netto) 83/2 kg 262 Max. sovrappressione di esercizio (scambiatore di calore solare acqua di riscaldamento/acqua calda) bar 8/3/10 Max. temperatura di esercizio (acqua di riscaldamento/acqua calda) °C 95/95 20/2 20 Dati tecnici dell’accumulatore combinato Logalux P750 S per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento 1) Secondo DIN 4753-8: temperatura acqua calda 65°C, temperatura ambiente 20°C 2) Secondo DIN 4708 per riscaldamento ad una temperatura accumulatore di 60 °C ed una temperatura dell’acqua di mandata dell’acqua di riscaldamento di 80°C 3) Temperatura di mandata acqua di riscaldamento/temperatura di uscita acqua calda/ temperatura di entrata acqua fredda Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 Descrizione tecnica dei componenti di sistema 2 Dimensioni e dati tecnici dell’accumulatore combinato ad effetto termosifone Logalux PL.../2S ØD Ø Dsp Vista da sotto Vista da sopra 1920 550 VS2 M1 VS3 AW/EZ 1513 RS2 VS4 VS5 M3 M4 M5 EL2 RS1 EK 640 1033 911 M 1–M8 VS1 788 RS3 RS4 RS5/EL VS1 RS1/EL1 EK M6 M7 M8 MB2 EH M MB1 M M2 21/1 1668 EZ /AW 500 370 EL2 Mg 215 170 100 MB1 8 MB2 M1-M8 Punto di misurazione acqua calda Punto di misurazione solare Punti di misurazione temperatura; secondo la configurazione dell’impianto I fermi di fissaggio M1 fino a M8 per le sonde di temperatura, sono disegnati spostati, nella vista laterale Dimensioni e attacchi dell’accumulatore combinato ad effetto termosifone Logalux PL.../2S Accumulatore combinato ad effetto termosifone Logalux PL.../2S PL750/2S PL1000/2S 1000/800 1100/900 Diametro accumulatore con/senza isolamento Ø D/Ø DSp mm Entrata acqua fredda Ø EK DN R1 R1 Svuotamento riscaldamento Ø EL DN R 1¼ R 1¼ Svuotamento solare/acqua calda Ø EL1/Ø EL2 DN R¾ R¾ Ritorno accumulatore, lato solare Ø RS1 DN R¾ R¾ Mandata accumulatore, lato solare Ø VS1 DN R¾ R¾ Ritorno caldaia a gasolio/gas a condensazione per la produzione d’acqua calda Ø RS2 DN R 1¼ R 1¼ Mandata caldaia a gasolio/gas a condensazione per la produzione d’acqua calda Ø VS3 DN R 1¼ R 1¼ Ritorno caldaia a gasolio/gas/pompa di calore Ø RS3 DN R 1¼ R 1¼ Mandata caldaia a gasolio/gas/pompa di calore Ø VS5 DN R 1¼ R 1¼ Ritorno circuiti riscaldamento Ø RS4 DN R 1¼ R 1¼ Mandata circuiti riscaldamento Ø VS4 DN R 1¼ R 1¼ Ritorno caldaia a combustibili solidi Ø RS5 DN R 1¼ R 1¼ Mandata caldaia a combustibili solidi Ø VS2 DN R 1¼ R 1¼ Entrata ricircolo Ø EZ DN R¾ R¾ Uscita acqua calda Ø AW DN R¾ R¾ Capacità accumulatore l 750 940 Capienza pura parte di riserva l ≈ 275 ≈ 380 Capienza acqua calda potabile, complessiva/parte mantenimento a regime l ≈ 300/≈ 150 ≈ 300/≈ 150 Capienza scambiatore di calore solare Grandezza dello scambiatore di calore solare Dispendio termico di mantenimento a regime 1) Cifra caratteristica di resa2) Resa continua a 80/45/10°C l 1,4 1,4 m2 1,0 1,2 kWh/24h 3,37 4,57 3,8 3,8 28 (688) 28 (688) 83/1 83/1 NL 3) kW (l/h) Numero dei collettori Peso (netto) Max. sovrappressione di esercizio (scambiatore di calore solare, acqua di riscaldamento/acqua calda) Max. temperatura di esercizio (acqua di riscaldamento/acqua calda) 21/2 kg 252 266 bar 8/3/10 8/3/10 °C 95/95 95/95 Dati tecnici dell’accumulatore combinato ad effetto termosifone Logalux PL.../2S per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento 1) Secondo DIN 4753-8: temperatura acqua calda 65°C, temperatura ambiente 20°C 2) Secondo DIN 4708 per riscaldamento ad una temperatura accumulatore di 60°C ed una temperatura dell’acqua di mandata dell’acqua di riscaldamento di 80°C 3) Temperatura di mandata acqua di riscaldamento/temperatura di uscita acqua calda/ temperatura di entrata acqua fredda Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 21 2 Descrizione tecnica dei componenti di sistema 2.2.4 Accumulatore ibrido RDSS Caratteristiche e particolarità ibrido per la produzione rapida di acqua • Accumulo calda sanitaria e riscaldamento con caldaie a biomassa e solare 1 serpentino corrugato integrato per la produ• Con zione istantanea di acqua calda sanitaria attacchi laterali per i generatori di calore e il • Con circuito di riscaldamento 2 di calore a serpentino per l’integrazio• Scambiatore ne solare isolamento termico in schiuma morbida di • Forte 100 mm Struttura e funzione 3 Fornibile in due versioni e capacità: 1000 • RDSS • RDSS 1500 4 5 22/1 Struttura dell’accumulatore ibrido RDSS Legenda 1 2 3 4 Uscita acqua calda Mandata caldaia Scambiatore solare Entrata acqua fredda Dimensioni, attacchi e dati tecnici 22 23/1 e 23/2 Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 Descrizione tecnica dei componenti di sistema 2 Dimensioni e dati tecnici dell'accumulatore ibrido RDSS Db Da H11 H7b H5 H3 H14b H1c H1b H1a H2 H4 H14a H6 H7a H9 H10 H8 H12 H H13 45° 45° 23/1 Dimensioni e dati tecnici dell'accumulatore ibrido RDSS Grandezza RDSS1000 RDSS1500 1200 Dimensioni Diametro Accumulatore con isolamento ø Db mm 1000 Diametro Accumulatore senza isolamento ø Db mm 790 1000 Altezza con isolamento H mm 2190 2085 Altezza senza isolamento H13 mm 2125 2020 Ritorno caldaia H1a 1½" mm 170 200 Ritorno circuito riscaldamento H1c 1½" mm 170 200 Scarico H1b ½" mm 170 200 Acqua fredda H2 1" mm 250 290 Sonda H3 ½" mm 350 390 Sonda H4 ½" mm 700 650 Resistenza elettrica riscaldamento H5 1½" mm 800 750 Sonda H6 ½" mm 950 900 Mandata caldaia H7a 1½" mm 1100 1050 Mandata circuito riscaldamento H7b 1½" mm 1100 1050 Resistenza elettrica acqua calda H8 1½" mm 1300 1200 Sonda H9 ½" mm 1400 1300 Sonda H10 ½" mm 1600 1490 Acqua calda H11 1" mm 1700 1590 Termometro H12 ½" mm 1850 1690 Mandata solare H14a 1" mm 760 740 Ritorno solare H14b 1" mm 300 350 l 1000 1500 Superficie serpentino acqua calda sanitaria m2 11,0 12,5 Superficie del serpentino solare m2 3,2 4,0 Pressione d'esercizio del puffer bar 3 3 Pressione d'esercizio dell'acqua calda sanitaria bar 6 6 kg 293 350 Contenuto accumulatore Peso senza isolamento 23/2 Dati tecnici dell'accumulatore ibrido RDSS Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 23 2 Descrizione tecnica dei componenti di sistema Stato di caricamento dell'accumulo C° Tipo Produzione sanitaria rT = 35K tkw = 10 °C tww = 45 °C l/min Prelievi senza caricamento dell'accumulo 1. prelievo 2. prelievo l l Sopra Sotto RDSS 1000 60 60 60 30 24 20 519 278 192 107 RDSS 1500 60 60 60 30 24 20 590 315 218 122 24/1 Resa continua dell'accumulatore ibrido RDSS tkw = temperatura acqua fredda in entrata tww = temperatura acqua calda in uscita 24 Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 Descrizione tecnica dei componenti di sistema 2 2.2.4 Accumulatore inerziale Logalux PL750, PL1000 e PL1500 Caratteristiche e particolarità per superfici solari fino a 8 collettori (per • Adatto Logalux PL750 e PL1000) fino a 16 collettori (per Logalux PL1500) e per calore proveniente da altre fonti di energia rinnovabili 1 termoconduttore brevettato per la carica stra• Tubo tificata dell’accumulatore a membrana in silicone comandata dalla • Valvola differenza di densità in modo ottimale come accumulo inerziale • Adatto per il riscaldamento, grazie al grande accumulo 2 (p.e. in impianti a due accumulatori) 3 4 isolante esente da CFC dello spessore • Rivestimento di 100 mm in espanso morbido in poliuretano 5 Struttura e funzione Ci sono tre versioni di questi accumulatori inerziali ad effetto termosifone in lamiera d’acciaio: • Logalux PL750 della capacità di 750 litri • Logalux PL1000 della capacità di 1000 litri • Logalux PL1500 della capacità di 1500 litri L’accumulatore inerziale ad effetto termosifone Logalux PL1500 ha due scambiatori di calore solari. 25/1 Accumulatore inerziale ad effetto termosifone Logalux PL750 e PL1000 Descrizione dettagliata della tecnica ad effetto termosifone ➔ pagina 14 e segg. Legenda 1 Isolamento termico 2 Corpo accumulatore 3 Tubo termoconduttore 4 Valvola a membrana 5 Scambiatore di calore solare (superficie scaldante tubolare) V R 25/2 Accumulatore inerziale ad effetto termosifone Logalux PL1500 Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 25 2 Descrizione tecnica dei componenti di sistema Dimensioni e dati tecnici degli accumulatori inerziali ad effetto termosifone Logalux PL750, PL1000 e PL1500 ØD ØDSp RS1 A1 H E R½ VS2 M1 VS3 HE RS1 H VS2 M H VS3 A2 M M2 VS 4 RS 4 RS2 RS3 M3 M4 H VS 4 H RS 4 VS1 VS1 E H RS2 Vista dall’alto Vista dal basso Logalux PL750, PL1000 H RS3 VS1 R¾ H VS1 RS1 R¾ H RS1 8 Vista laterale Logalux PL750, PL1000, PL1500 26/1 M 1–M 4 Vista dal basso Logalux PL1500 VS2–VS4 Utilizzo secondo componenti ed idraulica dell’impianto RS2–RS4 Utilizzo secondo componenti ed idraulica dell’impianto M1–M4 Punti di misura della temperatura; posizionamento secondo componenti, idraulica e regolazione dell’impianto I fermi di fissaggio M1 fino a M4 per le sonde di temperatura sono disegnati spostati nella vista laterale. Dimensioni ed attacchi degli accumulatori inerziali ad effetto termosifone Logalux PL… Accumulatore inerziale ad effetto termosifone Logalux PL750 PL1000 PL1500 Diametro con/senza isolamento termico ØD/ØDSp mm 1000/800 1100/900 1400/1200 Altezza H mm 1920 1920 1900 Ritorno accumulatore, lato solare HRS1 mm 100 100 100 Mandata accumulatore, lato solare HVS1 mm 170 170 170 Ritorno accumulatore ØRS2–RS4 HRS2 HRS3 HRS4 DN mm mm mm R1¼ 370 215 1033 R1¼ 370 215 1033 R1½ 522 284 943 Mandata accumulatore ØVS2–VS4 HVS2 HVS3 HVS4 DN mm mm mm R1¼ 1668 1513 1033 R1¼ 1668 1513 1033 R1½ 1601 1363 943 Distanza piedini A1 A2 mm mm 555 641 555 641 850 980 Capacità accumulatore l 750 1000 1500 Capienza scambiatore di calore solare l 2,4 2,4 5,4 Grandezza dello scambiatore di calore solare 2 Perdita per messa a regime 1) 3 3 7,2 kWh/24h m 3,7 4,57 5,3 kg 212 bar 8/3 8/3 8/3 °C 110 110 110 Numero dei collettori Peso (netto) Max. sovrappressione d’esercizio (scambiatore solare/acqua di riscaldamento) Max. temperatura d’esercizio (acqua di riscaldamento) 26/2 26 83/3 83/3 226 83/3 450 Dati tecnici degli accumulatori inerziali ad effetto termosifone Logalux PL… per integrazione al riscaldamento con l’impianto solare 1) Secondo DIN 4753-8: temperatura acqua calda 65°C; temperatura ambiente 20°C Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 Descrizione tecnica dei componenti di sistema 2 2.3 Regolazione solare 2.3.1 Consigli per la scelta Scelta e volume di fornitura della regolazione A seconda del campo di applicazione e della regolazione di caldaia è possibile scegliere fra diversi apparecchi di regolazione e moduli funzione: di calore con apparecchi di regola• Generatore zione Logamatic 4000: modulo funzione solare di calore con sistema di regolazione • Generatore Logamatic EMS: • FM443 ( - Impianti solari per il riscaldamento dell'acqua calda sanitaria: unità di servizio RC35 con modulo funzione solare SM10 (➔ pagina 29) pagina 31) Generatore di calore con regolazione esterna: regolazioni SC20 e SC40 ( pagina 34 e segg.) Fanno parte del volume di fornitura dei moduli funzione solari o delle regolazioni SC20 e SC40: sonda di temperatura collettore FSK (NTC • Una 20K, Ø 6 mm, cavo 2,5 m) e sonda di temperatura accumulatore FSS (NTC • Una 10K, Ø 9,7 mm, cavo 3,1 m) - Impianti solari per la produzione dell'acqua calda sanitaria e l'integrazione del riscaldamento: regolazione Logamatic 4121 con modulo funzione solare FM443 (➔ pagina 31) di calore con l'apparecchio di regola• Generatore zione Logamatic 2107: modulo funzione solare FM244 (➔ pagina 30) 2.3.2 Strategie di regolazione Regolazione del differenziale di temperatura La regolazione solare controlla, nel tipo di esercizio "Automatico", se l'energia solare può essere caricata nell'accumulatore solare. A tale scopo, la regolazione confronta la temperatura del collettore con l'aiuto della sonda FSK e la temperatura nel settore inferiore dell'accumulatore (sonda FSS). Con sufficiente irraggiamento solare, vale a dire al superamento del differenziale di temperatura impostato fra collettore e accumulatore, la regolazione mette in funzione la pompa di circolazione nel circuito solare e l'accumulatore viene caricato. Dopo un lungo irraggiamento solare e un basso consumo d'acqua, nell'accumulatore si impostano alte temperature. Se durante il carico viene raggiunta la temperatura massima dell'accumulatore, la regolazione del circuito solare disinserisce la pompa del circuito solare. La temperatura massima dell'accumulatore è impostabile sulla regolazione. In caso di irraggiamento solare ridotto, la regolazione solare riduce il numero di giri della pompa, per mantenere costante il differenziale di temperatura. Ciò consente che il carico dell'accumulatore continui con un consumo di corrente ridotto. La regolazione solare disinserisce la pompa qualora la differenza di temperatura sia minore della differenza minima di temperatura e dopo che il numero di giri della pompa di circolazione sia già stato ridotto al valore minimo dalla regolazione solare. Qualora la temperatura dell'accumulatore non sia sufficiente a garantire il comfort di acqua calda, una regolazione del circuito di riscaldamento assicura il riscaldamento integrativo dell'accumulatore attraverso un generatore di calore convenzionale. Regolazione del differenziale di temperatura SC20 per una utenza FSK FSK AW SP1 Twin-Tube Twin-Tube Logasol KS0105SC20 V Logasol KS0105SC20 WWM R V WWM R AW AW FSX MAG VS VS FSX MAG RS 230 V 50 Hz Ulteriori abbreviazioni ➔ pagina 144 RS 230 V 50 Hz FSS FE EK EK FSS FE Logalux SL300-2 SL400-2, SL500-2 27/1 KS0105 SC20 Set idraulico completo Logasol KS0105 con regolazione solare integrata SC20 FSK Sonda temperatura collettore FSS Sonda temperatura accumulatore (in basso) FSX Sonda temperatura accumulatore (in alto; optional) AW Logasol SKN3.0 SKS4.0 SP1 Logasol SKN3.0 SKS4.0 Logalux SL300-2 SL400-2, SL500-2 Schema di funzionamento della produzione solare d'acqua calda con la regolazione differenziale di temperatura SC20 e collettori piani ad impianto inserito (a sinistra) e riscaldamento integrativo convenzionale in caso di insufficiente irraggiamento solare (a destra) Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 27 2 Descrizione tecnica dei componenti di sistema Double-Match-Flow I moduli funzione solari SM10, FM443 e le regolazioni SC20 e SC40 assicurano, grazie ad una particolare strategia High-Flow-/Low-Flow, un carico ottimale dell'accumulatore ad effetto termosifone. Con l'aiuto di una sonda di soglia posizionata al centro dell'accumulatore, la regolazione solare verifica lo stato di caricamento dell'accumulatore. A seconda dello stato di caricamento, la regolazione attiva il tipo di esercizio ottimale per la situazione momentanea, ossia HighFlow o Low-Flow. Questa possibilità di commutazione viene definita Double-Match-Flow. AW VS FSX RS FSS1 Priorità di riscaldamento della sezione di utilizzo attraverso l'esercizio Low-Flow In esercizio Low-Flow, la regolazione cerca di raggiungere una differenza di temperatura di 30 K fra il collettore (sonda FSK) e l'accumulatore (sonda FSS). A tale scopo, essa varia la portata in volume attraverso il numero di giri della pompa del circuito solare. Con l'alta temperatura di mandata che ne risulta viene caricata con priorità la sezione di utilizzo dell'accumulatore ad effetto termosifone. Così viene sospesa il più a lungo possibile l'integrazione al riscaldamento con intervento della caldaia, facendo risparmiare energia primaria. ∆ϑ = 30 K R 28/1 Priorità di riscaldamento della sezione di utilizzo di un accumulatore ad effetto termosifone con 6 = 30 K tramite un basso numero di giri variabile della pompa in esercizio Low-Flow, fino al raggiungimento dei 45 °C sulla sonda di soglia FSX AW VS FSX Carico normale dell'accumulatore ad effetto termosifone attraverso l'esercizio High-Flow Quando la sezione di utilizzo dell'accumulatore è riscaldata a 45°C (sonda di soglia FSX), la regolazione solare aumenta il numero di giri della pompa del circuito solare. La differenza di temperatura obiettivo fra il collettore (sonda FSK) e il settore inferiore dell'accumulatore (sonda FSS) è di 15 K. L'impianto lavora così con una temperatura di mandata più bassa. Con questo tipo di esercizio le perdite termiche nel circuito del collettore sono inferiori e viene ottimizzato il rendimento del sistema durante il carico dell'accumulatore. Con una sufficiente potenza del collettore, il sistema di regolazione raggiunge la differenza di temperatura obiettivo, per continuare il caricamento dell'accumulatore con un rendimento del collettore ottimale. Qualora la differenza di temperatura obiettivo non fosse più raggiungibile, il sistema di regolazione utilizza il calore solare disponibile con il più basso numero di giri della pompa, fino a che non viene raggiunto il criterio di disinserimento. L'accumulatore ad effetto termosifone accumula l'acqua riscaldata nello strato di temperatura appropriato ( 28/3). Qualora il differenziale di temperatura scendesse al di sotto dei 5 K, la regolazione disattiva la pompa del circuito solare. EK V RS FSS1 V ∆ϑ = 15 K R 28/2 Riscaldamento di un accumulatore ad effetto termosifone con 6 = 15 K in presenza di forte irraggiamento solare tramite un alto numero di giri della pompa in esercizio High-Flow AW VS FSX RS FSS1 EK V Legenda ( da 28/1 a 28/3) 6 Differenza di temperatura fra il collettore (sonda FSK) e settore inferiore dell’accumulatore (sonda FSS1) R Ritorno solare V Mandata solare Ulteriori abbreviazioni ➔ pagina 144 28 ∆ϑ < 15 K R 28/3 Riscaldamento di un accumulatore ad effetto termosifone con la massima temperatura di mandata ottenibile (6 < 15 K) tramite il più basso numero di giri della pompa in presenza di irraggiamento solare ridotto Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 Descrizione tecnica dei componenti di sistema 2 Funzione di ottimizzazione solare dei moduli funzione SM10, FM244 e FM443 Il risparmio di energia convenzionale e l'incremento dell'apporto solare vengono ottenuti, nel caso della funzione di ottimizzazione solare, tramite l'integrazione di sistema della regolazione solare nella regolazione caldaia. Grazie a ciò, il consumo di energia (primaria) per l'integrazione al riscaldamento dell'acqua calda viene ridotto fino al 10% rispetto a quello delle regolazioni solari convenzionali. Il numero di avvii del bruciatore viene ridotto fino al 24 %. Con la funzione di ottimizzazione solare, la regolazione verifica se a 60 c ϑSp ˚C • La quantità di calore accumulata è sufficiente • all'approvvigionamento di acqua calda E' presente un apporto solare Generalmente l'obiettivo della regolazione è quello di ridurre il più possibile la temperatura nominale temporanea dell'acqua calda, per evitare un'integrazione al riscaldamento della caldaia, assicurando al contempo il comfort di riscaldamento. Il volume di predisposizione all'esercizio dell'accumulatore viene impostato, per la copertura del fabbisogno di acqua calda, con una temperatura di approvvigionamento di 60 °C. Quando l'impianto solare riscalda il settore inferiore dell'accumulatore, la caldaia può poi riscaldare più velocemente l'acqua alla temperatura di utilizzo. Quando le temperature nel settore inferiore dell'accumulatore salgono, si può abbassare la temperatura nominale per l'integrazione al riscaldamento, consentendo un risparmio energetico. Con il parametro di regolazione "MINSOLAR", la temperatura dell'acqua calda più bassa accettata dall'utenza deve essere impostata fra i 30 °C e i 54 °C. In caso di produzione di acqua calda con principio a scambio continuo questa temperatura si riferisce all'acqua contenuta nel settore superiore dell'accumulatore. b d 45 5:30 8:00 10:10 17:00 22:00 t 29/1 Funzione di regolazione “Ottimizzazione dell’apporto solare” Legenda Sp t a b c d ➊ ➋ ➌ Temperatura acqua calda nell'accumulatore Orario ------ Irraggiamento solare ------ Temperatura acqua calda nell'accumulatore, in alto ------ Temperatura acqua calda nell'accumulatore, in basso ------ Temperatura nominale dell'acqua calda Primo prelievo (carico accumulatore fuori programma) Secondo prelievo (apporto solare sufficiente) Terzo prelievo (temperatura accumulatore sufficiente) 2.3.3 Regolazioni solari e moduli funzione Sistema di regolazione Logamatic EMS con modulo funzione solare SM10 Caratteristiche e particolarità del riscaldamento solare dell'acqua • Regolazione calda per generatori di calore dotati di EMS e unità di servizio RC35 al 10 % di risparmio di energia primaria e • Fino riduzione degli avvii del bruciatore fino al 24 % rispetto alle regolazioni solari convenzionali tramite l'integrazione di sistema nella regolazione del riscaldamento (funzione di ottimizzazione solare) con priorità della sezione di utilizzo dell'ac• Carico cumulatore ad effetto termosifone e gestione esercizio ottimizzata da un punto di vista energetico tramite Double-Match-Flow (come sonda di soglia viene utilizzata anche la sonda FSX) possibili gli impianti a due accumulatori • Sono (collegamenti in serie degli accumulatori) per il riscaldamento dell'acqua calda con KR-VWS (incl. riscaldamento giornaliero dello stadio di preriscaldamento) oppure SC10 (solo stratificazione) Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 29 2 Descrizione tecnica dei componenti di sistema versioni: • Differenti - SM10 inside: SM10 1 integrato nel set idraulico completo Logasol KS0105..SM10 - SM10: modulo per il montaggio a parete o integrazione in un innesto all'interno del generatore di calore (si prega di seguire le istruzioni del generatore di calore) indicato esclusivamente per la combinazione con i set idraulici completi Logasol KS01.. senza regolazione 2 3 4 Legenda ( 30/1) 1 Ingresso protezione dispositivo 2 Modulo funzione solare SM10 3 Ingresso protezione equivalente 4 Luci di controllo (LED) per le segnalazioni di esercizio e di disfunzione 5 Supporto da parete 6 Copertura morsetto 6 30/1 5 Modulo funzione solare SM10 per il montaggio a parete Apparecchio di regolazione Logamatic 2107 con modulo funzione solare FM244 Caratteristiche e particolarità solare caldaia combinata per caldaia • Regolazione a bassa temperatura con fabbisogno termico basso 1 2 3 4 o medio nonché per la produzione di acqua calda tramite impianto solare al 10% di risparmio di energia primaria e • Fino riduzione fino al 24% degli avvii del bruciatore rispetto alle regolazioni solari convenzionali grazie all'integrazione di sistema nell'apparecchio di regolazione Logamatic 2107 (funzione di ottimizzazione solare) realizzabili impianti solari per l'integrazione • Sono al riscaldamento in combinazione con il dispositivo di controllo del ritorno RW realizzabili impianti a due accumulatori (col• Sono legamento in serie degli accumulatori) per il riscaldamento dell'acqua potabile in combinazione con SC10 (solo stratificazione) esclusivamente per la combinazione con i • Indicato set idraulici completi Logasol KS01.. senza regolazione funzione solare FM244 integrabile nell'ap• Modulo parecchio di regolazione 2107 10 30/2 9 8 7 6 Apparecchio di regolazione caldaia Logamatic 2107 con modulo funzione solare integrato FM 244 Legenda (➔ 30/2) Componenti utilizzabili per l'esercizio solare (con modulo funzione solare FM244): 1 Indicatore digitale 2 Pannello di servizio con copertura 3 Manopola 4 Tasti per il tipo di esercizio Ulteriori componenti per la regolazione della caldaia: 5 Interruttore ON/OFF dell'apparecchio di regolazione 6 Selettore di comando bruciatore 7 Fusibile di rete dell'apparecchio di regolazione 8 Tasto per il test gas combusti (spazzacamino) 9 Regolatore di temperatura caldaia 10 Limitatore temperatura di sicurezza caldaia 30 5 Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 Descrizione tecnica dei componenti di sistema 2 Sistema di regolazione 4000 con modulo funzione solare FM443 Regelsystem LogamaticLogamatic 4000 mit Solar-Funktionsmodul FM443 Caratteristiche particolarità Merkmale undeBesonderheiten modulo funzione solare FM443 consente la rego• Illazione della produzione dell'acqua calda o la pro- 1 duzione di acqua calda con integrazione al riscaldamento in impianti con al massimo due utenze solari (accumulatori) 2 al 10% di risparmio di energia primaria e fino • Fino al 24% di avvii del bruciatore in meno rispetto alle 13 3 regolazioni solari convenzionali tramite l'integrazione di sistema nella regolazione del riscaldamento (funzione di ottimizzazione solare) 12 4 11 5 10 6 9 7 • Carico con priorità della sezione di utilizzo dell'accumulatore ad effetto termosifone e gestione dell'esercizio ottimizzata da un punto di vista energetico tramite Double-Match-Flow (come sonda di soglia viene utilizzata anche la sonda FSX) per generatori di calore con sistema di • Utilizzabile regolazione Logamatic EMS associati all'apparecchio di regolazione Logamatic 4121; necessario per impianti in caso di produzione dell'acqua calda con integrazione al riscaldamento a causa della funzione di riconoscimento calore esterno • La funzione integrata contatore di calore è realizzabile utilizzando il set di accessori WMZ1.2 possibile la gestione dell'intero impianto dai loca• E'li abitati, inclusa la regolazione solare, utilizzando l'unità di servizio MEC2 esclusivamente per la combinazione con i • Indicato set idraulici completi Logasol KS01.. senza regolazione • Stratificazione dell'accumulatore bivalente in impianti a due accumulatori per la pro• Travaso duzione di acqua calda • Gestione inerziale intelligente • Funzione statistica funzione solare FM443 integrabile in un • Modulo apparecchio di regolazione digitale del sistema di 8 31/1 25/1 Modulo funzioneFM443 FM443 Funktionsmodul Legenda Bildlegende 1 di collegamento 1 Spina Anschlussstecker 2 Anomalia Modulstˆrung modulo 2 LED LED-Anzeige 3 massimaim nel collettore 3 LED LEDTemperatura Maximaltemperatur Kollektor 4 circuito solare 2 (pompa secondaria) 4 LED LEDPompa Solarkreispumpe 2 (Sekund‰ rpumpe) aktiv attivo 5 circuito solare 2 attivo 5 LED LEDPompa Solarkreispumpe 2 aktiv bzw. risp. valvola di commutazione a tre vie in posizione circuito solare Solarkreis 2 Drei-Wege-Umschaltventil in Stellung 2 6 LED Valvola di commutazione a tre vie in posizione circuito 6 LED Drei-Wege-Umschaltventil in Stellung Solarkreis 1 solare 1 7 Handschalter Auswahl Solarkreis 7 Interruttore manuale Selezione circuito solare 8 Platine 8 Scheda madre 9 Handschalter Solarkreisfunktion 1 9 Interruttore manuale funzione circuito solare 1 10 LED LEDValvola Drei-Wege-Umschaltventil ÑHeizungsunter10 di commutazione a in treRichtung vie in direzione st¸tzung ¸ ber Pufferspeicher ausì bzw. “Integrazione al riscaldamento tramite accumulatore inerziale ÑPumpe aufler Betriebì (Bypassbetrieb) off” risp. “Pompa fuori esercizio” (esercizio bypass) 11 LED LEDValvola Drei-Wege-Umschaltventil ÑHeizungsunter11 di commutazione a in treRichtung vie in direzione st¸tzung ¸b eralPufferspeicher bzw.accumulatore inerziale “Integrazione riscaldamentoeinì tramite ÑPumpe in Betriebì (Pufferbetrieb) on” risp. “Pompa in esercizio” (esercizio inerziale) 12 LED LEDPompa Solarkreispumpe 1 aktiv circuito solare 1 attivo LEDTemperatura Maximaltemperatur 1 13 LED massimaim inSpeicher accumulatore 1 regolazione Logamatic 4000 Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 31 2 Descrizione tecnica dei componenti di sistema Stratificazione M L’impostazione della funzione della pompa “stratificazione”, in caso di accumulatori solari bivalenti, è utile, per riscaldare in caso di bisogno il contenuto dell’accumulatore preriscaldatore solare una volta al giorno a 60 °C per evitare la formazione della legionella, come prescritto dal foglio di lavoro DVGW W551 e dalla normativa vigente, e ai fini della sua disinfezione termica. FSX PUM Travaso L’impostazione della funzione della pompa “travaso”, in caso di accumulatori solari collegati in serie, è utile per favorire il travaso dell’acqua calda tra l’accumulatore solare e l’accumulatore caricato tramite la caldaia. Non appena il contenuto dell’accumulatore solare è più caldo del contenuto dell’accumulatore riscaldato tramite la caldaia, la pompa PUM viene inserita e si procede al travaso tra i due accumulatori. FSS 32/1 Stratificazione in caso di allacciamento di un accumulatore solare Inoltre con l’ausilio di questa pompa l’accumulatore solare, cioè lo stadio preriscaldatore, in caso di bisogno viene riscaldato una volta al giorno a 60 °C per evitare la formazione della legionella, secondo quanto prescritto dal foglio di lavoro DVGW W551 e dalla normativa vigente e ai fini della sua disinfezione termica. PUM FSX FSS 32/2 Travaso in caso di accumulatori collegati in serie 32 Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 Descrizione tecnica dei componenti di sistema 2 Regolazione solare SC10 Caratteristiche e particolarità 1 autarchica con regolazione differenzia• Regolazione le della temperatura per impianti solari semplici d’uso e controllo delle funzioni della • Semplicità regolazione differenziale della temperatura con due 2 ingressi per sonde e un’uscita commutabile per montaggio a parete, visualizzazione • Regolatore delle funzioni e della temperatura su display LCD a 3 5 4 segmenti di travaso in impianti con due accumu• Possibilità latori, p. es. il calore accumulato nell’accumulatore preriscaldatore può essere stratificato nell’accumulatore di messa a regime di una commutazione inerziale-bypass per • Impiego impianti solari con funzione di supporto al riscaldamento. Tramite confronto delle temperature la portata viene condotta o nell’accumulatore inerziale o al ritorno del riscaldamento. La funzione è impiegabile anche in caso di combinazione con una caldaia a legna. Regolazione differenziale di temperatura La differenza di temperatura desiderata è impostabile tra 4 K e 20 K (impostazione di fabbrica 10 K). In caso di superamento del differenziale di temperatura impostato tra il collettore (sonda FSK) e l’accumulatore inferiore (sonda FSS) la pompa si inserisce. Nel caso inverso il regolatore disinserisce la pompa. Inoltre è possibile impostare una temperatura massima dell’accumulatore tra 20 °C e 90 °C (impostazione di fabbrica 60 °C). Se l’accumulatore raggiunge la temperatura massima impostata (sonda FSS), il regolatore disinserisce la pompa. Particolari elementi di visualizzazione e uso della regolazione solare SC10 33/1 Regolatore solare Logamatic SC10 Legenda: 1 Display LCD a segmenti 2 Tasto con freccia “verso l’alto” 3 Tasto funzione “SET” 4 Tasto con freccia “verso il basso” 5 Tasto tipo di esercizio (coperto) Impiego Differenziale di temperatura di inserimento consigliato K Esercizio di un impianto solare 10 Commutazione inerziale-bypass (valvola a tre vie) 6 Stratificazione in caso di due accumulatori 10 33/2 Differenziale di temperatura di inserimento consigliato Sul display del regolatore si possono richiamare i valori della temperatura impostati, anche quelli attuali delle sonde di temperatura 1 e 2 collegate, dopo aver indicato i relativi numeri. Volume di fornitura Fanno parte del volume di fornitura: sonda termica del collettore FSK • una (NTC 20 K, Ø 6 mm, cavo da 2,5 m) sonda termica dell’accumulatore FSS • una (NTC 10 K, Ø 9,7 mm, cavo da 3,1 m) Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 33 2 Descrizione tecnica dei componenti di sistema Regolatore solare Logamatic SC20 Caratteristiche e particolarità 1 autarchica per impianti solari per la • Regolazione produzione di acqua calda indipendentemente 2 3 dalla regolazione di caldaia con precedenza della sezione di utilizzo • Carico dell’accumulatore ad effetto termosifone e attivazione dell’esercizio per l’ottimizzazione dell’energia grazie al Double-Match-Flow (sonda di soglia FSX acquistabile come accessorio del set sonda accumulatore AS1 risp. AS1.6) 4 5 versioni: • Differenti - SC20 integrato nella stazione completa Logasol KS0105 - SC20 per il montaggio a parete in collegamento al Logasol KS01.. d’uso e controllo delle funzioni di • Semplicità impianti ad un’utenza con tre ingressi per sonde e un’uscita commutabile per una pompa del circuito solare a numero di giri variabile con possibilità di impostare il limite inferiore di modulazione LCD a segmenti retroilluminato con pit• Display togrammi animati. Nell’esercizio automatico possono essere richiamati diversi valori dell’impianto (valori di temperatura, ore di esercizio, numero di giri della pompa) 34/1 Regolatore solare Logamatic SC20 Legenda ( 34/1) 1 Pittogramma dell’impianto 2 Display LCD a segmenti 3 Manopola 4 Tasto funzione “OK” 5 Tasto con freccia “Ritorno” caso in cui venga superata la temperatura • Nel massima del collettore, la pompa viene disinserita. Anche nel caso in cui il valore scenda al di sotto della temperatura minima del collettore (20 °C) la pompa non si avvia, se sono verificate le restanti condizioni di inserimento. 1 la funzione tubi sottovuoto attivata la pompa • Con solare viene inserita per breve tempo ogni 15 minuti 2 T1 ax /m T3 temperatura dell’accumulatore centrale per il • laDouble-Match-Flow (FSX funzionante qui come sonda di soglia) Volume di fornitura 6 34/2 5 i reset ˚C % h 4 Display LCD a segmenti del regolatore solare Logamatic SC20 Legenda ( 34/2) 1 Visualizzazione “Temperatura massima collettore” risp. “Temperatura minima collettore” 2 Simbolo “Sonda temperatura” 3 Display LCD a segmenti 4 Tasto multifunzione (temperatura, ore di esercizio, ecc.) 5 Visualizzazione “Temperatura massima accumulatore” 6 Circuito solare animato Fanno parte del volume di fornitura: sonda termica del collettore FSK (NTC 20 K, Ø • una 6 mm, cavo da 2,5 m) sonda termica dell’accumulatore FSS (NTC 10 • una K, Ø 9,7 mm, cavo da 3,1 m) 34 DMF + T2 Il display digitale rende possibile, oltre alla visualizzazione dei parametri già descritti, anche la visualizzazione del numero di giri della pompa solare in percentuale. temperatura dell’accumulatore superiore nella • lasezione di utilizzo dell’accumulatore o max max Particolari elementi di visualizzazione e uso della regolazione solare SC20 Con la sonda FSX accessoria (set sonda accumulatore AS1) è inoltre possibile registrare a scelta: ∆T on - in m a partire da una temperatura del collettore di 20 °C, per pompare fluido solare caldo al sensore 3 Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 Descrizione tecnica dei componenti di sistema 2 Funzione di regolazione Nell’esercizio automatico il differenziale di temperatura desiderato tra entrambe le sonde di temperatura collegate può essere impostato su un valore compreso tra 7 K e 20 K (impostazione di fabbrica 10 K). In caso di superamento del differenziale di temperatura impostato tra il collettore (sonda FSK) e l’accumulatore inferiore (sonda FSS) la pompa si inserisce. Sul display viene rappresentato sottoforma di pittogramma animato il percorso effettuato dal liquido solare nel sistema (Pos. 6, 34/2). L’efficienza dell’impianto solare viene aumentata grazie alla possibilità di regolare il numero di giri della pompa sull’SC20. Nel caso in cui non si raggiunga il differenziale di temperatura impostato, il regolatore disinserisce la pompa. A protezione della pompa questa viene attivata automaticamente per ca. 3 secondi all’incirca 24 ore dopo il suo ultimo avvio (funzione antibloccaggio pompa). Con la manopola (Pos. 3, 34/1) è possibile richiamare i diversi valori dell’impianto (valori di temperatura, ore di esercizio, numero di giri della pompa). I valori di temperatura vengono ordinati nel pittogramma in base al numero di posizione. Il regolatore solare SC20 consente l’impostazione della temperatura massima dell’accumulatore su un valore compreso tra 20 °C e 90 °C. La temperatura è visualizzabile sul pittogramma. Vengono visualizzate sul display LCD a segmenti anche le temperature minima e massima del collettore, non appena raggiunte. La pompa viene disinserita in caso di superamento del valore massimo. Nel caso in cui il valore scenda al di sotto della temperatura minima del collettore la pompa non si avvia, se sono verificate le restanti condizioni di inserimento. La funzione collettore a tubi sottovuoto integrata nell’SC20 garantisce un esercizio ottimizzato dei collettori a tubi sottovuoto mediante la funzione antibloccaggio pompa. La funzione Double-Match-Flow (possibile solo con sonda FSX aggiuntiva come accessorio del set sonda accumulatore AS1) serve, in abbinamento con la funzione di regolazione del numero di giri della pompa, ad un rapido carico della testa dell’accumulatore, per evitare così il riscaldamento dell’acqua potabile tramite la caldaia. Regolatore solare Logamatic SC40 Caratteristiche e particolarità autarchica per impianti solari per • Regolazione diversi impieghi indipendentemente dalla rego- • • • • • • • lazione di caldaia, con 27 tipi di impianti solari preimpostati tra cui scegliere, dalla produzione di acqua calda e integrazione al riscaldamento fino al riscaldamento dell’acqua della piscina Differenti versioni: - SC40 integrato nella stazione completa Logasol KS0105 - SC40 per il montaggio a parete in collegamento al Logasol KS01.. Semplicità d’uso e controllo delle funzioni di impianti fino a tre utenze con otto ingressi per sonde e cinque uscite commutabili, di cui due per le pompe del circuito solare a numero di giri variabile con possibilità di impostare il limite inferiore di modulazione Display grafico LCD a segmenti retroilluminato con rappresentazione del sistema solare selezionato. Nell’esercizio automatico possono essere richiamati diversi valori dell’impianto (stato delle pompe, valori di temperatura, funzioni selezionate, avvisi di anomalia) Interfaccia RS232 per la trasmissione dei dati e contatore di calore integrato (allo scopo è necessario l’accessorio WMZ 1.2) Comando integrato per la commutazione inerziale-bypass per gli impianti solari a supporto del riscaldamento Riscaldamento giornaliero dell’accumulatore preriscaldatore a protezione contro il proliferare della legionella In sistemi solari con accumulatore preriscaldatore e accumulatore pronto all’esercizio il contenuto dell’accumulatore viene stratificato agendo sulla • • • • • pompa, non appena la temperatura della sezione di utilizzo scende al di sotto di quella dell’accumulatore preriscaldatore Determinazione della priorità in caso di sistemi solari con due utenze e gestione della seconda utenza tramite una pompa o una valvola di commutazione a tre vie Possibilità di comando di due pompe del circuito solare per l’esercizio separato di due campi di collettori, per esempio campi di collettori con direzione est/ovest Gestione di uno scambiatore di calore a piastre per il carico dell’accumulatore solare Raffreddamento del campo di collettori per la riduzione dei tempi di stagnazione grazie ad un adeguato esercizio delle pompe del circuito solare Con la funzione tubi sottovuoto attivata la pompa solare viene inserita per breve tempo ogni 15 minuti a partire da una temperatura del collettore di 20 °C, per pompare fluido solare caldo al sensore Particolari elementi di visualizzazione e uso della regolazione solare SC40 Tra i 27 esempi di idraulica preimpostati si sceglie il pittogramma dell’impianto desiderato. Il regolatore lo memorizza e gestisce l’impianto in funzione dei parametri impostati per questa configurazione dell’impianto. Volume di fornitura Fanno parte del volume di fornitura: una sonda termica del collettore FSK (NTC 20 K, Ø 6 mm, cavo da 2,5 m) una sonda termica dell’accumulatore FSS (NTC 10 K, Ø 9,7 mm, cavo da 3,1 m) • • Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 35 2 Descrizione tecnica dei componenti di sistema Funzioni di regolazione Il regolatore è strutturato su due livelli d’uso. Nel livello di visualizzazione si possono vedere diversi valori dell’impianto come le temperature, le ore di esercizio, il numero di giri della pompa, la quantità di calore e la posizione della valvola di bypass. Sul livello di servizio si possono selezionare le funzioni e si possono impostare e cambiare i parametri. Sul regolatore solare SC40, attraverso la funzione scelta del sistema, si può scegliere il sistema base e il tipo di idraulica dell’impianto solare. Una volta selezionato il tipo di idraulica desiderato la configurazione dell’impianto e le funzioni vengono fissate. Si può scegliere tra sistemi per la produzione di acqua calda, supporto al riscaldamento o riscaldamento dell’acqua della piscina secondo quanto visibile sul pittogramma ( 37/1). Le impostazioni contengono tutti i valori di temperatura determinanti, i differenziali di temperatura, il numero di giri delle pompe così come le funzioni opzionali per l’esercizio dell’impianto, come per esempio la funzione collettore a tubi sottovuoto, il rilevamento della quantità di calore, la stratificazione dell’accumulatore, il riscaldamento giornaliero del volume di accumulo del preriscaldatore, il Double-Match-Flow, ecc.. Inoltre vengono immesse le condizioni limite per la regolazione di due campi di collettori orientati in modo diverso e per il carico dell’accumulatore mediante uno scambiatore di calore esterno. integrata di rilevamento della quantità di • funzione calore con parte di misurazione portata accumulatore tramite scambiatore di calore • carico esterno • trasmissione dei dati tramite interfaccia RS232 del campo di collettori per ridurre i • raffreddamento tempi di stagnazione diagnosi e semplice effettuazione del test di • rapida funzionamento Descrizione dettagliata delle funzioni speciali ➔ pagina 41 e segg. 1 2 4 5 Oltre alle possibilità di regolazione del regolatore solare SC20, l’SC40 offre le seguenti funzioni di ampliamento: al riscaldamento con gestione della com• supporto mutazione inerziale-bypass dell’acqua della • riscaldamento scambiatore di calore a piastre piscina tramite di una seconda utenza tramite pompa o • gestione valvola di commutazione a tre vie • comando di una pompa di stratificazione in caso di accumulatori collegati in serie est/ovest per l’esercizio separato di due • regolazione campi di collettori orientati diversamente 36/1 Regolatore solare Logamatic SC40 Legenda 1 Pittogramma dell’impianto 2 Display LCD a segmenti 3 Manopola 4 Tasto funzione “OK” 5 Tasto con freccia “Ritorno” giornaliero dell’accumulatore preri• riscaldamento scaldatore per proteggere il sistema dal proliferare della legionella 36 3 Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 Descrizione tecnica dei componenti di sistema 2 Panoramica dell’impianto e delle funzioni con regolatore solare Logamatic SC40 Nr. idraulica Pittogramma dell’impianto Funzioni aggiuntive a scelta in funzione dell’idraulica Double-MatchFlow Funzione di raffreddamento Riscaldamento giornaliero Protezione antighiaccio dello scambiatore di calore (S4) (S1, S2) (S2, S3) (S4) (S1, S2, S5) (S2, S3) (S4) (S1, S2) (S2, S3) (S6) (S4) (S1, S2, S5) (S2, S3) (S6) (S3) (S1, S2) (S2, S3, S4) (S3) (S1, S2, S5) (S2, S3, S4) (S3) (S1, S2) (S2, S3, S4) Produzione acqua calda S1 T1 S3 S7 S4 R1 WMZ S8 R3 S2 S5 S1 T2 R1 S3 R2 S4 WMZ – – R3 S7 S8 S2 S1 T3 S3 S6 S7 R1 WMZ S8 S4 R3 R2 S2 R5 S5 S1 T4 R1 R4 S7 S3 S6 S4 WMZ S8 R5 R3 R2 S2 S1 R3 T5 R1 WMZ – S3 S7 S8 S2 S4 S5 S1 R3 T6 R2 R1 WMZ S3 – S7 S8 S2 S4 S1 R3 T7 R1 WMZ S8 37/1 S7 S6 R5 S3 R2 S2 (S6) S4 Panoramica dell’impianto e delle funzioni con regolatore solare Logamatic SC40 Spiegazione dei simboli: Funzione a scelta, - Funzione non impostabile, (S..) Sonda di temperatura necessaria Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 Segue 37 2 Descrizione tecnica dei componenti di sistema Nr. idraulica Pittogramma dell’impianto S1 Funzioni aggiuntive a scelta in funzione dell’idraulica Double-MatchFlow Funzione di raffreddamento Riscaldamento giornaliero Protezione antighiaccio dello scambiatore di calore (S3) (S1, S2, S5) (S2, S3, S4) (S6) (S4) (S1, S2) – – (S4) (S1, S2, S5) – – S5 R3 S7 T8 R4 R1 S3 S6 WMZ R5 S8 S2 S4 R2 Supporto al riscaldamento S1 H1 S4 S7 R1 WMZ S6 S8 S55 S1 H2 S3 R5 S2 R2 R1 S4 WMZ S6 S7 S3 S8 R5 S2 S1 H3 – S4 S7 (S1, S2) – (S7) S6 R1 S3 WMZ S8 R4 S1 R2 R5 S2 S5 H4 – R1 R4 S4 S7 S6 R3 R2 S2 WMZ (S1, S2, S5) – (S7) S3 S8 R5 S1 S4 S7 R3 H5 S2 S6 R1 (S4) (S1, S2, S5) (S2, S4) (S4) (S1, S2, S5) (S2, S4) – S3 WMZ S8 R4 R5 S5 S1 S4 S7 H6 WMZ S8 R3 S2 R1 S6 S3 R2 S5 37/1 38 R5 Panoramica dell’impianto e delle funzioni con regolatore solare Logamatic SC40 Spiegazione dei simboli: Funzione a scelta, - Funzione non impostabile, (S..) Sonda di temperatura necessaria Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 – Descrizione tecnica dei componenti di sistema 2 Nr. idraulica Pittogramma dell’impianto Funzioni aggiuntive a scelta in funzione dell’idraulica Double-MatchFlow Funzione di raffreddamento Riscaldamento giornaliero (S1, S2, S4, S5) (S2) Protezione antighiaccio dello scambiatore di calore S5 S1 S7 R3 H7 – S2 R1 R2 – S6 S8 S3 WMZ R5 S4 R4 S1 S7 H8 – S2 S6 S4 S8 R1 – (S4) S3 R5 R2 S5 R3 R4 WMZ (S1, S2, S5) S1 S7 H9 WMZ – S2 R1 S8 S6 S4 (S1, S2, S5) – (S4) S3 R4 R3 R5 S5 R2 S1 S6 S7 R3 H10 S2 S3 (S6) (S1, S2, S4) (S2) (S6) (S1, S2, S4, S5) (S2) (S5) (S1, S2, S3) (S2) – R1 WMZ S1 S4 S8 R4 S5 S6 S7 R3 H11 S2 R1 R2 – S3 S8 S4 R4 WMZ S1 S5 S7 R3 H12 S2 S4 S6 (S6) S8 R1 WMZ S1 R4 R5 R2 S3 S5 S7 H13 R3 WMZ (S1, S2, S3, S5) – (S6) S4 S6 S8 37/1 – S2 R1 R4 R5 R2 S3 Panoramica dell’impianto e delle funzioni con regolatore solare Logamatic SC40 Spiegazione dei simboli: Funzione a scelta, - Funzione non impostabile, (S..) Sonda di temperatura necessaria Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 Segue 39 2 Descrizione tecnica dei componenti di sistema Nr. idraulica Pittogramma dell’impianto Funzioni aggiuntive a scelta in funzione dell’idraulica Double-MatchFlow Funzione di raffreddamento Riscaldamento giornaliero Protezione antighiaccio dello scambiatore di calore (S2, S4) (S6) (S2, S4) (S6) Riscaldamento dell’acqua della piscina S1 S4 S7 R3 S1 (S4) S2 – S6 S3 R1 WMZ S8 R4 R5 R2 S1 S4 S7 R3 S2 WMZ S2 R1 S8 (S4) – S6 R4 S3 R5 R2 S5 S1 S4 S7 S3 R3 R1 – – – – – – – – – – – S2 (S6) S6 S3 WMZ S8 R4 R5 R2 S1 S6 S7 S3 S4 R5 S2 (S4) S4 S5 R3 R1 WMZ S8 R4 R2 S1 S6 S7 S5 S3 WMZ S8 S2 R1 R5 (S4) S4 S5 R4 R3 R2 S1 S4 S7 S2 S6 S3 (S4) S6 R1 WMZ S8 R4 37/1 40 R5 R3 R2 S5 Panoramica dell’impianto e delle funzioni con regolatore solare Logamatic SC40 Spiegazione dei simboli: Funzione a scelta, - Funzione non impostabile, (S..) Sonda di temperatura necessaria Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 (S6) Descrizione tecnica dei componenti di sistema 2 2.3.4 Funzioni speciali Integrazione al riscaldamento tramite commutazione inerziale-bypass Con il modulo funzione solare FM443 e il regolatore solare SC40 è possibile regolare anche l'integrazione al riscaldamento tramite una commutazione inerziale - bypass, con l'aiuto del set HZG ( 41/1), disponibile come accessorio. Una commutazione inerziale-bypass collega idraulicamente l'accumulatore inerziale al ritorno del circuito di riscaldamento. Quando la temperatura nell'accumulatore inerziale è al di sopra della temperatura di ritorno del circuito di riscaldamento di un valore impostabile ( Ein), la valvola di commutazione a tre vie si apre in direzione accumulatore inerziale. L'accumulatore inerziale riscalda l'acqua di ritorno che scorre verso la caldaia. Quando la differenza di temperatura fra accumulatore inerziale e ritorno del circuito di riscaldamento scende al di sotto di un valore impostato ( Aus), la valvola di commutazione a tre vie effettua la commutazione in direzione caldaia e conclude lo scarico dell'accumulatore. 2 1 41/1 400 Il modulo funzione solare FM443 o il regolatore solare SC40 mostrano lo stato di esercizio della valvola di commutazione a tre vie. Nel set HZG sono compresi: sonde termiche FSS (NTC 10 K, Ø 9,7 mm, • Due 3,1 m di cavo) per il collegamento a FM443 o SC40 valvola di commutazione a tre vie (attacchi • Una filettati Rp1) Legenda ( 41/1) 1 Sonda temperatura accumulatore (due sonde contenute nel set HZG; acquistabili singolarmente come set sonda per la seconda utenza FSS) 2 Valvole di commutazione a tre vie (incluse nel set HZG; acquistabili separatamente come valvole di commutazione per la seconda utenza VS-SU) Set HZG con valvola di commutazione a tre vie e due sonde termiche accumulatore 300 ∆p3WV mbar 200 100 0 41/2 1000 2000 I VR h 3000 4000 5000 Perdita di pressione della valvola di commutazione a tre vie (➔ 41/1) Legenda ( 41/2) 6l 3WV Perdita di pressione della valvola di commutazione a tre vie (set HZG o VS-SU) Portata del ritorno riscaldamento V̇R Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 41 2 Descrizione tecnica dei componenti di sistema Impianti solari con due utenze Con il modulo funzione solare FM443 o con il regolatore solare SC40 si possono caricare due utenze solari (accumulatori) in collegamento con il set sonda della 2a utenza FSS, fornibile come accessorio, e la valvola di commutazione della 2a utenza VS-SU. In alternativa a VS-SU si può utilizzare anche la stazione solare KS01... ad 1 colonna montante. Alla prima utenza viene data la precedenza (con SC40 si può scegliere). Al superamento del differenziale di temperatura impostato di 10 K la regolazione solare inserisce la pompa di circolazione nel circuito solare 1 (esercizio High-Flow/Low Flow nell’accumulatore ad effetto termosifone pagina 28). Ogni 30 minuti viene interrotto il riscaldamento della seconda utenza, per verificare l’innalzamento della temperatura nel collettore. Qualora la temperatura del collettore salisse di un valore maggiore di 1 K al minuto, il controllo si ripete fino a che: La regolazione solare commuta alla seconda utenza a scelta tra una valvola di commutazione a tre vie o una pompa del circuito solare accessoria, quando: valvola di commutazione VS-SU per la seconda • una utenza: valvola di commutazione a tre vie (attacco prima utenza ha raggiunto la temperatura mas• lasima dell’accumulatore oppure sonda per seconda utenza FSS: sonda tempera• set tura accumulatore come sonda FSS2 (NTC 10 K, Ø della temperatura alla sonda del • l’innalzamento collettore è minore di 1 K al minuto oppure salto termico nel circuito solare 1 autorizza nuo• ilvamente un carico dell’utenza prioritaria. Il modulo funzione FM443 e il regolatore SC40 visualizzano, quale utenza viene caricata al momento. Sono necessari come accessori per la seconda utenza: filetto Rp1) salto termico nel circuito solare 1 non è più suf• ilficiente nonostante il ridottissimo numero di giri 9,7 mm, cavo da 3,1 m). della pompa, per caricare la prima utenza. FSK Logasol SKN3.0 SKS4.0 TwinTube R V WMZ ZV WMZ 1.2 AW WWM VK PS MAG AW RK VS Logasol KS01.. Logamatic 4121 + FM443 FSX 1 2 RS FSW1 FV VS- FSW2 SU FR FSS1 HZG FSS2 A EK FE B VK MAG AB RK Logalux SM... FE Logalux PL... Logano EMS Öl/Gas 42/1 Impianto solare per due utenze con regolazione tramite il modulo funzione solare FM443 (abbreviazioni ➔ pagina 144; ulteriori esempi di impianto ➔ pag. 45 segg) 42 Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 Descrizione tecnica dei componenti di sistema 2 Set contatore di calore WMZ 1.2 (accessorio) Il modulo funzione solare FM443 e il regolatore solare SC40 includono la funzione di un contatore di calore. In caso di utilizzo del set contatore di calore WMZ 1.2 è possibile rilevare direttamente anche la quantità di calore all’interno del circuito solare, tenendo in considerazione il contenuto di glicole (impostabile tra 0 e 50%). In questo modo è possibile controllare la quantità di calore e l’attuale potenza termica nel circuito solare (solo con FM443) così come la portata in volume. 1 2 3 110 208 Il set WMZ 1.2 include: • un contatore di calore con due attacchi filettati da ¾” sonde di temperatura a contatto con fascette • due per il fissaggio al ritorno e alla mandata (NTC 10 K, Ø 9,7 mm, cavo da 3,1 m) per il collegamento al modulo FM443 o al regolatore SC40. Poiché ci sono differenti portate nominali in volume, vengono forniti tre set contatori di calore WMZ 1.2 diversi: 43/1 Set per contatore di calore WMZ 1.2 (misure in mm) Legenda ( 43/1) 1 Raccordo contatore d’acqua ¾ " 2 Contatore volumetrico 3 Sonde a contatto massimo 5 collettori • per (portata nominale 0,6 m3/h) 1 massimo 10 collettori • per (portata nominale 1,0 m3/h) massimo 15 collettori • per (portata nominale 1,5 m3/h). Il contatore volumetrico deve essere montato nel ritorno solare. Le sonde a contatto possono essere fissate mediante fascette alla mandata e al ritorno. 0,5 ∆pWMZ 0,1 mbar 0,05 a 0,01 0,1 Nella scelta della stazione completa è necessario tenere in considerazione le perdite di pressione della valvola di commutazione a tre vie e del contatore di calore ( 41/2 e 43/2) b c VSol 43/2 1 0,5 5 I h Perdita di pressione del contatore volumetrico WMZ1.2 Legenda ( 43/2) a WMZ1.2 fino a 5 collettori b WMZ1.2 fino a 10 collettori c WMZ1.2 fino a 15 collettori ∆pWMZ Perdite di pressione del contatore volumetrico V Sol Portata del circuito solare Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 43 2 Descrizione tecnica dei componenti di sistema Due campi di collettori orientati in due direzioni diverse (regolazione est/ovest) Nel caso in cui sulla falda del tetto orientato a ovest non ci sia spazio sufficiente per montare tutti i collettori necessari al riscaldamento dell’acqua sanitaria o all’integrazione al riscaldamento, è necessario suddividerli tra le due falde del tetto e scegliere l’idraulica di impianto orientamento est/ovest. Questo particolare tipo di impianto pone, infatti, richieste particolari all’idraulica e alla regolazione. Questa configurazione idraulica va attuata, preferibilmente, mediante l’impiego di due stazioni solari (una a due colonne montanti e una ad una colonna). Il vantaggio è, che entrambi i campi di collettori possono funzionare contemporaneamente a mezzogiorno (nelle ore più calde). In caso di esercizio con due stazioni solari è necessaria una regolazione separata dei circuiti comandati dal regolatore solare SC40. WMZ FSK FSK PSS PSS 44/1 44 PUM FSS Regolazione est/ovest tramite due stazioni solari Legenda ( 44/1) FSK Sonda termica del collettore FSS Sonda termica dell’accumulatore (inferiore) FSX1 Sonda termica dell’accumulatore (superiore; opzionale – necessaria in caso di stratificazione) FSX2 Sonda termica dell’accumulatore (centrale; opzionale – necessaria in caso di Double-Match-Flow) FSW1 Contatore di calore-sonda termica mandata (opzionale) FSW2 Contatore di calore-sonda termica ritorno (opzionale) PSS Pompa circuito solare PUM Pompa di stratificazione (opzionale) WMZ Set contatore di calore FSK Questa idraulica deve essere scelta, quando a fronte di un accumulatore solare relativamente piccolo con un’elevata richiesta di acqua potabile si ha una relativamente grande superficie dei collettori o quando in caso di impiego di parecchi accumulatori solari (inerziali) si deve attuare solo uno scambio termico in comune. In entrambi i casi è richiesta un’elevata potenza dello scambiatore di calore, che non può essere fornita dallo scambiatore integrato. In questo tipo di idraulica dell’impianto è necessario prestare molta attenzione al corretto bilanciamento idraulico del lato primario e secondario dello scambiatore di calore. FSX2 FSW1 FSW2 Carico dell’accumulatore solare tramite scambiatore di calore esterno Da un punto di vista idraulico, sul lato secondario dello scambiatore di calore è necessario installare e comandare una seconda pompa. Questa funzione può essere esercitata dal regolatore solare SC40. FSX1 FSX1 FSW1 WT FSX2 PSS 44/2 WMZ SU PWT PUM FSS FSW2 Regolazione per il caricamento dell’accumulatore tramite uno scambiatore di calore esterno Legenda ( 44/2) FSK Sonda termica del collettore FSS Sonda termica dell’accumulatore (inferiore) FSX1 Sonda termica dell’accumulatore (superiore; opzionale – necessaria in caso di stratificazione) FSX2 Sonda termica dell’accumulatore (centrale; opzionale – necessaria in caso di Double-Match-Flow) WT Sonda per lo scambiatore di calore esterno FSW1 Contatore di calore-sonda termica mandata (opzionale) FSW2 Contatore di calore-sonda termica ritorno (opzionale) PSS Pompa circuito solare PWT Pompa scambiatore di calore PUM Pompa di stratificazione (opzionale) SU Valvola di commutazione WMZ Set contatore di calore Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 Descrizione tecnica dei componenti di sistema 2 Collegamento in serie degli accumulatori In caso di collegamento in serie degli accumulatori l’accumulatore preriscaldatore viene riscaldato dall’impianto solare. Per la regolazione dell’impianto solare vengono utilizzati il modulo funzione solare FM443 o il regolatore solare SC40. In caso di prelievo l’acqua preriscaldata con l’energia solare confluisce, attraverso l’uscita dell’acqua calda dell’accumulatore preriscaldatore, nell’entrata dell’acqua fredda dell’accumulatore pronto all’esercizio e viene eventualmente riscaldata dalla caldaia ( 45/1). In caso di elevato apporto solare l’accumulatore preriscaldatore può avere temperature più elevate di quelle dello scambiatore pronto all’utilizzo. Per poter sfruttare l’intero volume dell’accumulatore per il carico solare, è necessario posare una tubazione che congiunga l’uscita acqua calda dello scambiatore pronto all’utilizzo all’entrata acqua fredda dell’accumulatore preriscaldatore. Per il trasporto dell’acqua qui viene impiegata una pompa. Per garantire il funzionamento dell’impianto come imposto dalle regole tecniche del foglio di lavoro DVGW W 551 ( 60/1), l’intero contenuto d’acqua degli stadi di preriscaldamento deve essere riscaldato una volta al giorno a 60°C. La temperatura all’interno dell’accumulatore pronto all’esercizio deve essere sempre * 60 °C. Il riscaldamento giornaliero dello stadio di preriscaldamento può essere eseguito sia nell’esercizio normale tramite il carico solare oppure tramite una caldaia. Con un regolatore solare SC40 sono necessarie due sonde accumulatore accessorie, da montare nell’accumulatore preriscaldatore in alto e nell’accumulatore pronto all’esercizio in basso. Gli accumulatori con isolamento asportabile consentono il libero posizionamento della sonda con l’ausilio di fascette. Il modulo funzione FM443 o il regolatore solare SC40 controllano le temperature tramite la sonda dell’accumulatore preriscaldatore. Nel caso in cui nell’accumulatore preriscaldatore non si raggiunga la temperatura richiesta di 60 °C con il solo apporto solare, viene attivata la pompa di circolazione PUM, posta tra l’uscita acqua calda dell’accumulatore pronto all’esercizio e l’entrata acqua fredda dell’accumulatore preriscaldatore, in un periodo di tempo in cui di solito non si effettuano prelievi, specialmente di notte. La pompa PUM rimane inserita, finché, su entrambe le sonde dell’accumulatore preriscaldatore, non viene raggiunta la temperatura richiesta oppure non si conclude l’intervallo di tempo impostato. SP1 FSK Collettore Parte d’impianto alimentata tramite energia solare (stadio di preriscaldamento) Produzione acqua calda asservita WWM PS PZ P UM PSS Logasol KS01.. AW AW 1 2 EZ FK VS FSS VS FSX M M RS RS Logamatic 4121 + FM443 EK EK Caldaia Logano EMS gasolio/gas TW Accumulatore preriscaldatore Logalux SU... 45/1 Accumulatore pronto all’esercizio Logalux SU... Esempio di un accumulatore preriscaldatore e un accumulatore pronto all’esercizio collegati in serie; comando della stratificazione accumulatore e funzione antilegionella secondo il foglio di lavoro DVGW W 551 tramite il modulo funzione FM443 (esempio d’impianto 85/1; abbreviazioni pagina 44) Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 45 2 Descrizione tecnica dei componenti di sistema 2.4 Set idraulico completo Logasol KS... Caratteristiche e particolarità i componenti necessari come la pompa del cir• Tutti cuito solare, la valvola antigravitazionale, la valvola di sicurezza, il manometro, i rubinetti a sfera con termometro integrato contenuti rispettivamente nella mandata e nel ritorno, il limitatore di portata e la protezione termica costituiscono un'unità di montaggio come stazione solare a 1 o 2 colonne mon• Fornibile tanti • Quattro differenti dimensionamenti a scelta con o senza regolazione inte• Disponibile grata Equipaggiamento dei set idraulici completi Logasol KS01.. Per un adeguamento ottimale al campo di collettori, il set idraulico completo Logasol KS01.. è disponibile Numero massimo di collettori consigliato Senza regolazione integrata in due versioni e in quattro differenti potenze. Il set idraulico completo è disponibile a scelta con o senza regolazione integrata. In caso di stazioni solari a due colonne montanti, utilizzabili per campi di collettori composti da fino a 50 pannelli solari, nella fornitura è già compreso un separatore dell’aria. La versione più piccola KS0105 è fornibile anche con regolazione solare integrata SC20 o SC40, rispettivamente con modulo solare SM10. I set idraulici completi ad una colonna montante senza separatore dell’aria contengono la pompa del circuito solare e le intercettazioni per la linea di ritorno aggiuntiva in impianti con due campi di collettori (est/ovest) o con due utenze. La tabella 46/1 mostra le differenti varianti e suggerisce il numero massimo di collettori da azionare con i diversi set. Per la scelta esatta della potenza è necessario un calcolo della rete di distribuzione. Con regolazione integrata Con separatore dell’aria integrato SM10 SC20 SC40 – – – – – – – Logasol KS0105SC20 Logasol KS0105SC40 5 Logasol KS0105 E 10 Logasol KS0110 E – 5 Logasol KS0105 Logasol KS0105SM10 10 Logasol KS0110 – – – 20 Logasol KS0120 – – – 50 Logasol KS0150 – – – 1) 46/1 Scelta del giusto set idraulico completo Logasol KS… sulla base del numero di collettori e della regolazione solare Spiegazione dei simboli: • integrato, - non integrato 1) Un separatore d'aria aggiuntivo sul tetto necessario per ogni campo di collettori I set idraulici completi Logasol KS01.. sono progettati per una sola utenza solare. Essi sono però adatti anche per due utenze, se una stazione solare a due colonne montanti viene azionata in collegamento con una stazione solare completa ad una colonna montante. Con questa disposizione sono disponibili due distinti attacchi di ritorno con pompa separata e limitatore di portata (➔ 47/2). Ciò consente una compensazione idraulica di due utenze con perdite di pressione diverse. Per questa configurazione è sufficiente l’uso di un gruppo sicurezze, fintantoché non è previsto un riempimento a pressione dell’impianto. La regolazione dell’impianto a due utenze avviene tramite il modulo funzione solare FM443 o il regolatore solare SC40 in collegamento con il set sonda per seconda utenza FSS. L’SC40, a scelta, può essere integrato nella stazione solare. (regolazione est/ovest). Anche in questo caso è importante la presenza di due distinti attacchi di ritorno con pompa separata e limitatore di portata (➔ 47/2). Come precedentemente descritto, ciò consente una compensazione idraulica di due utenze con perdite di pressione diverse. Per questa configurazione d’impianto è necessario l’uso di due gruppi sicurezze (compresi nel volume di fornitura) e due vasi d’espansione a membrana (MAG). La regolazione di due campi di collettori orientati diversamente avviene tramite la regolazione solare SC40 in collegamento con una sonda termica dei collettori aggiuntiva. Anche in questo caso si può impiegare una stazione solare a due colonne montanti con regolatore solare SC40 integrato. In alternativa alla stazione ad una colonna montante è possibile utilizzare una valvola di commutazione per seconda utenza VS-SU. I set idraulici completi Logasol KS01.. senza regolazione integrata sono progettati specificatamente per la combinazione con moduli funzione solari integrati nella regolazione del generatore di calore. Ne fanno parte i moduli funzione FM244, FM443 e SM10. Un altro caso di impiego per la combinazione di una stazione solare a due colonne montanti con una stazione solare ad una colonna montante consiste nella configurazione dell’impianto solare con due diversi campi di collettori orientati in modo diverso I set idraulici completi Logasol KS01.. SM10 vengono collegati al sistema di regolazione Logamatic EMS tramite linea bus, cosicchè anche qui è possibile collegare in maniera intelligente le regolazioni della caldaia e dell'impianto solare. 46 Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 Descrizione tecnica dei componenti di sistema 2 ¾" e il supporto per parete per un vaso di espansione a membrana con massimo 25 litri di capacità. Per il fissaggio dei vasi dai 35 l ai 50 l non si può utilizzare il supporto a parete. Il set di collegamento AAS/Solare non è indicato per vasi di espansione > 50 l, poiché il raccordo del vaso è maggiore di ¾". Il necessario vaso di espansione a membrana (MAG) non è incluso nel volume di fornitura del set idraulico completo Logasol KS… Esso deve essere dimensionato per ogni caso di utilizzo ( pag. 107 e segg.). Come accessori sono disponibili il set di collegamento AAS/ Solare con tubo ondulato in acciaio, l'innesto rapido 1 Legenda ( 47/1 e 47/2) V Mandata dal collettore all’utenza R Ritorno dall’utenza al collettore 1 Rubinetto a sfera con termometro e valvola di ritegno Posizione 0° = valvola di ritegno predisposta al funzionamento, rubinetto a sfera aperto Posizione 45° = valvola di ritegno aperta manualmente Posizione 90° = rubinetto a sfera chiuso 2 Sistema di serraggio ad anello (tutti gli attacchi di mandata e ritorno) 3 Valvola di sicurezza 4 Manometro 5 Attacco per vaso di espansione a membrana (MAG e AAS/Solare non compresi nel volume di fornitura) 6 Rubinetto di carico e scarico 7 Pompa circuito solare 8 Indicatore di flusso 9 Separatore dell’aria (non per stazioni solari ad una colonna montante) 10 Valvola di intercettazione e regolazione 2 V R 3 2 4 1 5 6 7 10 9 6 2 2 Dimensioni e dati tecnici 8 V 47/1 48/1 e 48/2 R Struttura del set idraulico completo Logasol KS01.. senza regolazione solare integrata 2 1 3 1 R V 2 R 3 4 4 5 5 6 6 7 7 10 6 6 8 2 9 2 8 R 47/2 V R Struttura del set idraulico completo a due colonne montanti Logasol KS01... con set idraulico completo ad una colonna montante Logasol KS01...E Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 47 2 Descrizione tecnica dei componenti di sistema Dimensioni e dati tecnici dei set idraulici completi Logasol KS... Logasol KS01... E Logasol KS01... Logasol KS01... E KS01... B B C A T C E H 48/1 Dimensioni dei set idraulici completi Logasol KS... Set idraulico completo Logasol KS0105 E KS0110 E KS0105 KS0110 KS0120 KS0150 1 1 1 1 1 1 Numero delle utenze Dimensioni involucro Misure in dettaglio Dimensioni attacchi tubi in rame (viti di serraggio con anello) Altezza H mm 355 355 355 355 355 355 Larghezza B mm 185 185 290 290 290 290 Profondità T mm 180 180 235 235 235 235 A mm – – 130 130 130 130 C mm 93 93 80 80 80 80 E mm 50 50 50 50 50 50 mm 15 × 1 22 × 1 15 × 1 22 × 1 28 × 1 28 × 1 6" 6" 6" 6" 6" 1" 6 6 6 6 6 6 Grundfos Solar 15-40 Grundfos Solar 15-70 Grundfos Solar 15-40 Grundfos Solar 15-70 Grundfos UPS 25-80 Grundfos Solar 25-120 mm 130 130 130 130 180 180 Mandata / Ritorno Attacco vaso d’espansione Valvola di sicurezza Pompa di circolazione bar Tipo Interasse Alimentazione di tensione elettrica V AC 230 230 230 230 230 230 Frequenza Hz 50 50 50 50 50 50 Massimo assorbimento di potenza W 60 125 60 125 195 230 A 0,25 0,54 0,25 0,54 0,85 1,01 l/min 0,5–6 2–16 0,5–6 2–16 8–26 20–42,5 5,4 5,4 7,1 (8,01)) 7,1 9,3 10,0 Massimo amperaggio Campo di taratura del regolatore di portata Peso 48/2 kg Dati tecnici e dimensioni dei set idraulici completi Logasol KS… 1) Set idraulici completi KS0105 con regolazione integrata SC20, SC40 o SM10 Scelta del set idraulico completo Logasol KS… Per informazioni sulla scelta dei set idraulici completi 48 pagina 106. Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 Descrizione tecnica dei componenti di sistema 2 2.5 Ulteriori componenti del sistema 2.5.1 Separatore dell’aria LA1 per set idraulico ad una colonna montante Durante il caricamento dell'impianto solare con la stazione di carico e sfiato automatico BS01, viene utilizzato il separatore d'aria LA1 ( pagina 117). Esso separa, nel corso del funzionamento, inclusioni di ossigeno atmosferico residue (microbolle), garantendo così un continuo sfiatamento del circuito solare. Non è necessario uno sfiato nel punto più alto dell'impianto. Il separatore d'aria LA1 viene collegato al circuito solare tramite un sistema di serraggio con anello. L'attacco è disponibile in due versioni: • LA1 diametro 18 • LA1 diametro 22 49/1 Separatore dell’aria 2.5.2 Collegamento con Twin Tube Twin Tube è un doppio tubo termoisolato con guaina di protezione dai raggi UV e cavo della sonda integrato. I set di collegamento contengono avvitamenti adatti ai diversi tipi di collettori per Twin Tube DN 15 risp. DN 20, per il collegamento al campo dei collettori, al set idraulico completo e all’accumulatore. Un corrispondente set di fissaggio per Twin Tube, composto da quattro fascette ovali con viti di fissaggio e tasselli, deve essere ordinato separatamente. r ≥ 110 A r ≥ 110 B Per poter posare il tubo speciale Twin Tube 15, deve essere assicurato in cantiere lo spazio sufficiente per un raggio di piegatura non inferiore a 110 mm ( 49/2). Il tubo ondulato di acciaio inossidabile Twin Tube DN 20 si può piegare ad un angolo di 90°, senza molleggio di ritorno. Twin-Tube Dimensioni ( 49/2) A mm B mm Materiale dei tubi 49/2 Minimo raggio di curvatura per Twin Tube 15; misure in mm (dimensioni 49/3) 15 (DN12) DN20 73 105 45 62 rame bianco (F22) secondo DIN 59753 tubo ondulato in acciaio inox Nr. 1.4571 Dimensioni dei tubi Diametro 2 ×15 × 0,8 2 × DN20 (Ø esterno = 26,6 mm) 12,5 12,5 Materiale isolante caucciù EPDM caucciù EPDM Classe di protezione al fuoco DIN 4102-B2 DIN 4102-B2 0,04 0,04 15 19 Lunghezza Coefficiente λ dell’isolamento Spessore isolante m W/m·K mm Resistenza alla temperatura fino a Foglio di protezione Cavo della sonda 49/3 DN °C 190 190 PE, resistente ai raggi UV PE, resistente ai raggi UV 2 × 0,752, VDE 0250 2 × 0,752, VDE 0250 Dati tecnici dei Twin Tube Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 49 2 Descrizione tecnica dei componenti di sistema 2.5.3 Sonda di temperatura - Protezione dalla sovratensione La sonda di temperatura nel collettore pilota può, a causa della sua posizione esposta sul tetto, captare sovratensioni durante un temporale. Le sovratensioni possono distruggere il sensore. FSK E SP1 La protezione dalla sovratensione non è un parafulmine. Essa è stata ideata per il caso, in cui un fulmine cada nella zona dell’impianto solare generando sovratensioni. Diodi di protezione limitano queste sovratensioni ad un valore innocuo per la regolazione. La presa di collegamento è da prevedere nell’ambito della lunghezza del cavo della sonda di temperatura del collettore FSK ( 50/1). Logasol SK... Twin-Tube Logasol KS0105SC.. Ulteriori abbreviazioni R V Disareatore automatico totalmente metallico (accessorio) FSK Sonda di temperatura collettore (volume di fornitura regolazione) KS01... Set idraulico completo KS... con regolazione integrata SK... Collettore solare Logasol SKN3.0 oppure SKS4.0 SP1 Protezione dalla sovratensione pagina 144 MAG 230 V 50 Hz R V 50/1 Protezione dalla sovratensione per sonda di temperatura collettore e regolazione (esempio di montaggio) 2.5.4 Liquido solare L'impianto solare deve essere protetto dal rischio di gelo. A tale scopo possono essere impiegati a scelta l'antigelo Solarfluid L o Tyfocor LS. 0 –10 Solarfluid L Il Solarfluid L è una miscela pronta per l'uso, composta al 50 % da propilenglicole e al 50 % da acqua. La miscela incolore è alimentarmente tollerabile e biodegradabile. –20 ϑA ˚C –30 Solarfluid L –37 Il Solarfluid L protegge l'impianto dal gelo e dalla corrosione. Nel diagramma 50/2 risulta come esso offra una sicurezza antigelo fino a temperature esterne di -37 °C. Negli impianti con collettori Logasol SKN3.0 e SKS4.0, esso consente un funzionamento sicuro con temperature da -37 °C a +170 °C. –50 0 10 20 30 40 50/2 Grado di protezione antigelo del medio scaldante in funzione della miscela glicole-acqua Legenda ( 50/2) A Temperatura esterna 50 50 Propilenglicole/Vol-% Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 60 Descrizione tecnica dei componenti di sistema 2 Tyfocor LS Tyfocor LS è una miscela pronta per l'uso, composta al 43 % da propilenglicole e al 57 % da acqua. La miscela è alimentarmente tollerabile, biodegradabile ed ha un colore rosa/rosso. Negli impianti solari con collettori a tubi sotto vuoto Vaciosol CPC è possibile utilizzare esclusivamente il liquido solare Tyfocor LS. Tyfocor LS protegge l'impianto dal gelo e dalla corrosione. Nella tabella 51/1 è riscontrabile come il Tyfocor LS offra una sicurezza antigelo fino a temperature esterne di -28 °C. Negli impianti con collettori solari Logasol SKN3.0 e SKS4.0, l'utilizzo del Tyfocor LS consente un funzionamento sicuro con temperature da -28 °C a +170 °C. La miscela pronta per il medio scaldante Tyfocor LS non deve essere diluita dall'utente. I valori nella tabella 51/1 valgono per il caso in cui dopo il lavaggio dell'impianto solare l'acqua residua nel sistema abbia portato ad una diluizione non ammessa del medio scaldante. Tyfocor LS Miscela pronta Vol.-% Valore letto dal misuratore di concentrazione °C Corrisponde ad una protezione antigelo fino a °C 100 –23 –28 Diluizione con acqua non consentita! 51/1 95 –20 –25 90 –18 –23 85 –15 –20 80 –13 –18 Protezione antigelo con il medio scaldante Tyfocor LS Controllo del liquido solare I liquidi termovettori a base di miscela di propilenglicole-acqua invecchiano nel corso dell'uso in impianti solari. Lo scurirsi del colore o un intorbidamento sono indici di questo cambiamento. In caso di sovraccarico termico persistente (> 200 °C), si avverte un odore caratteristico pungente, di bruciato. A causa del moltiplicarsi dei prodotti solidi del propilenglicole o degli inibitori, non più solubili nel liquido, il fluido diventa quasi nero. Fattori d'influenza essenziali sono costituiti dalle alte temperature, dalla pressione e dalla durata d'uso. Questi fattori vengono fortemente influenzati dalla geometria dell'assorbitore. Mostrano qui un comportamento positivo gli assorbitori a griglia, come in SKN3.0, o quelli a doppio meandro con tubazione di ritorno collocata in basso, come nel caso di SKS4.0. Ma anche la collocazione delle tubazioni di collegamento sul collettore influisce sul comportamento di stagnazione e dunque sull'invecchiamento del liquido solare. Bisognerebbe dunque evitare che le tubazioni di mandata e di ritorno al campo di collettori siano troppo lunghe e con pendenze, poiché in caso di stagnazione il liquido solare passa da queste tubazioni nel collettore, aumentando il volume del vapore. L'invecchiamento viene inoltre favorito dall'ossigeno (atmosferico) e da impurità come ad es. scorie di rame o di ferro. Per verificare il liquido solare sul cantiere, è necessario rilevarne il valore di pH e il contenuto di fluido antigelo. Nella valigetta di assistenza solare Buderus sono contenute asticelle per la misurazione del pH adatte ed un rifrattometro. Valore pH allo stato di consegna Valore limite pH per effettuare la sostituzione Solarfluid L 50/50 ca. 8 ≤7 Tyfocor LS 50/50 ca. 10 ≤7 Miscela pronta liquido solare 51/2 Valori limite del pH per il controllo delle miscele pronte di liquido solare Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 51 2 Descrizione tecnica dei componenti di sistema 2.5.5 Miscelatore termostatico per l’acqua calda Protezione contro le scottature Se la massima temperatura dell’accumulatore impostata è superiore a 60°C, si consigliano adeguate misure di protezione dalle scottature. Le possibilità sono: un miscelatore termostatico per l’ac• oquainstallare calda posizionato dietro l'attacco dell’acqua calda dell’accumulatore oppure la temperatura di miscelazione in tutti • ilimitare punti di prelievo p.e. con rubinetti termostatici oppure rubinetti miscelatori a leva preregolabili (nell’edilizia abitativa devono essere previste opportune temperature comprese fra 45 °C e 60 °C). Per il dimensionamento di un impianto con miscelatori termostatici dell’acqua calda, tenere conto del diagramma 52/1. La temperatura dell'acqua miscelata è impostabile in 6 gradini di ca. 5 °C all'interno di un campo di temperature compreso fra 35 °C e 60 °C. Legenda (➔ 52/1) 6l Perdita di carico del miscelatore termostatico dell’acqua calda V̇ Portata ∆ 52/1 Perdita di pressione del miscelatore termostatico dell’acqua calda con temperatura dell'acqua calda di 80 °C, temperatura dell'acqua miscelata di 60 °C e temperatura dell'acqua fredda di 10 °C Gruppo termostatico di miscelazione acqua calda con pompa di ricircolo Il gruppo termostatico di miscelazione dell’acqua calda è adatto all’impiego in case uni- e bifamiliari e per tutti gli accumulatori di acqua calda con una temperatura d’esercizio fino a 90 °C. Esso funge da protezione contro le scottature anche in impianti per il riscaldamento dell’acqua potabile tramite energia solare. 73 Il gruppo di miscelazione dell’acqua calda è composto da una valvola miscelatrice termostatica per l’impostazione della temperatura in un campo di valori compreso tra 35 e 65 °C, una pompa di ricircolo, due termometri per la temperatura di uscita dell’acqua calda e la temperatura dell’accumulatore, valvole di ritegno e possibilità di intercettazione, integrati in una unità compatta. Il vantaggio offerto da questa unità consiste nella libera scelta del luogo di installazione e nella velocità di montaggio del miscelatore dell’acqua calda e del ricircolo. 86,5 343 383 300 342,5 58 93 Gruppo di miscelazione acqua calda Max. pressione d’esercizio bar 10 Max. temperatura dell’acqua °C 90 Campo di impostazione °C 35–65 m3/h Valore Kvs 52/2 52/4 Dimensione del gruppo di miscelazione acqua calda con pompa di ricircolo (misure in mm) 1,6 Dati tecnici del gruppo di miscelazione acqua calda Pompa di ricircolo Alimentazione di tensione V 230 Frequenza Hz 50 Assorbimento elettrico Stadio 1 W 27 Assorbimento elettrico Stadio 2 W 39 Assorbimento elettrico Stadio 3 W 56 52/3 52 Dati tecnici della pompa di ricircolo Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 Descrizione tecnica dei componenti di sistema 2 EW 6 A Legenda (➔ 53/1) A Uscita acqua miscelata dai punti di prelievo B Entrata tubazione di ricircolo dei punti di prelievo EK Entrata acqua fredda (gruppo di miscelazione) EW Entrata acqua calda (gruppo di miscelazione) EZ Entrata ricircolo all’accumulatore MIX Acqua miscelata 1 Rubinetto a sfera per adduzione acqua fredda Rp ¾ (interno) 2 Pezzo a T con valvola antiriflusso 3 Valvola di miscelazione acqua calda DN20 4 Termometro ad ago 5 Rubinetto a sfera per adduzione acqua calda Rp ¾ (interno) con valvola antiriflusso 6 Rubinetto a sfera per scarico acqua miscelata Rp ¾ (interno) 7 Rubinetto di intercettazione ricircolo Rp ¾ 8 Pompa di ricircolo 9 Pezzo a T con valvola antiriflusso 10 Manicotto di riduzione Ø G1 x Rp ¾ 11 Raccordo con valvola antiriflusso B 7 5 4 MIX 3 8 2 9 10 1 EK 53/1 EZ 11 Attacchi e componenti del gruppo di miscelazione acqua calda 2,0 a 1,8 AW 1,6 5 6 4 3 1,4 MIX EZ 1 c 1,2 1,0 H 0,8 m 0,6 2 1 1 b 0,4 0,2 EK 7 53/2 Schema di installazione del gruppo di miscelazione acqua calda Legenda (➔ 53/2) AW Uscita acqua calda EK Entrata acqua fredda EZ Entrata ricircolo MIX Acqua miscelata 1 Valvola antiriflusso 2 Pompa di ricircolo 3 Valvola miscelatrice termostatica 4 Valvola di intercettazione con valvola antiriflusso 5 Tubazione di ricircolo 6 Punto di prelievo AW 7 Attacco acqua fredda secondo normativa TRWI 0 EK 53/3 0 1 2 3 4 5 I V min 6 7 8 9 10 Prevalenza residua della pompa di ricircolo Legenda (➔ 53/3) H Prevalenza residua V Portata a Stadio 3 b Stadio 2 c Stadio 1 Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 53 2 Descrizione tecnica dei componenti di sistema Modo di funzionamento in abbinamento con la tubazione di ricircolo acqua calda Il miscelatore termostatico dell’acqua calda miscela all’acqua calda proveniente dall’accumulatore una quantità d’acqua fredda tale, che la temperatura non superi un valore nominale impostato. In abbinamento con una tubazione di ricircolo è necessario un condotto di bypass fra l’entrata del ricircolo nell’accumulatore e l’entrata dell’acqua fredda nel miscelatore termostatico (Pos. 2, 54/1). Se la temperatura dell’accumulatore supera il valore nominale impostato sul miscelatore termostatico, mentre non viene prelevata acqua calda, la pompa di ricircolo trasporta una parte di ritorno del ricircolo, direttamente attraverso il condotto di bypass, all’entrata dell’acqua fredda del miscelatore dell’acqua calda, ora aperta. L’acqua calda proveniente dall’accumulatore si miscela con quella più fredda di ritorno del ricircolo. Per evitare una circolazione gravitazionale, il miscelatore termostatico dell’acqua calda si deve installare sotto l’uscita dell’acqua calda dell’accumulatore. Se questo non è fattibile, si deve prevedere una curva adatta ad arginare la circolazione per gravita- zione oppure una valvola antiriflusso, montata direttamente all’attacco di uscita dell’acqua calda (AW). Questo impedisce perdite di circolazione. Valvole antiriflusso sono da prevedere per evitare una circolazione sbagliata e di conseguenza un raffreddamento e miscelazione del contenuto dell’accumulatore. A causa del ricircolo dell’acqua calda si generano perdite di mantenimento a regime. Pertanto, il ricircolo dovrebbe trovare impiego solo in reti dell’acqua calda estesamente ramificate. Un errato dimensionamento della tubazione di ricircolo e della relativa pompa può ridurre fortemente la resa dell’impianto solare. Nel caso in cui debba essere allacciato un ricircolo dell’acqua calda, il contenuto della tubazione dell’acqua calda deve essere fatto circolare tre volte l'ora (DIN 1988), però la temperatura può scendere al massimo di 5 K. Per mantenere la stratificazione nell’accumulatore, la portata ed un eventuale esercizio ciclico della pompa di ricircolo devono essere coordinati fra loro. AW WWM PZ 1 1 2 3 3 AW VS EZ RS V R FE Logalux SM… (Logalux SL…2) 54/1 54 EK Gruppo termostatico di miscelazione acqua calda con pompa di ricircolo 2 Condotto di bypass del ricircolo 3 Valvola antiriflusso AW Uscita acqua calda EK Entrata acqua fredda EZ Entrata ricircolo FE Rubinetto di carico e scarico PZ Pompa di ricircolo con orologio programmatore SM... Accumulatore solare bivalente Logalux SM300, SM400 oppure SM500 SL...2 Accumulatore bivalente effetto termosifone Logalux SL300-2, SL400-2 oppure SL500-2 (non raffigurato) V/R Attacchi per l'impianto solare VS/RS Attacchi per integrazione al riscaldamento WWM Miscelatore termostatico dell'acqua calda Esempio per una tubazione di ricircolo con miscelatore termostatico dell’acqua calda Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 Descrizione tecnica dei componenti di sistema 2 2.5.6 Dispositivo di controllo del ritorno RW in caso di integrazione al riscaldamento Limitazione della temperatura di ritorno L’installazione di un dispositivo di controllo del ritorno è consigliabile in tutti i sistemi integranti il riscaldamento. Il volume di fornitura comprende: regolatore solare SC10 (regolazione della tem• un peratura differenziale) valvola di distribuzione a tre vie con servomo• una tore 1 • due sonde di temperatura accumulatore: NTC 10 K, Ø 9,7 mm, cavo da 3,1 m NTC 20 K, Ø 6 mm, cavo da 2,5 m 2 Il dispositivo di controllo del ritorno RW confronta permanentemente la temperatura nel ritorno del riscaldamento con quella nell’accumulatore inerziale. Esso guida il flusso del ritorno riscaldamento, a seconda della sua temperatura, o attraverso l’accumulatore inerziale oppure direttamente alla caldaia ( 55/2). Allacciamento idraulico 55/1 Regolazione e valvola a tre vie del dispositivo di controllo del ritorno RW Per garantire un ottimale resa solare, le superfici scaldanti dovrebbero essere dimensionate con una temperatura di sistema la più bassa possibile. Secondo l’esperienza, le temperature di sistema più basse sono offerte dai riscaldamenti di superficie (p.e. il riscaldamento a pavimento). Per evitare temperature di ritorno inutilmente alte, tutte le superfici scaldanti sono da bilanciare secondo DIN 18380 (VOB parte C). Superfici non bilanciate idraulicamente possono ridurre nettamente la resa solare. AW WWM EK EK SC10 AW PS VS2 Legenda (➔ 55/1) 1 Regolatore solare SC10 2 Valvola di distribuzione a tre vie con servomotore VS4 VS1 A RS1 B AB VK RK Logalux P750 S 55/2 Allacciamento idraulico di un dispositivo di controllo del ritorno RW, esempio con accumulatore combinato Logalux P750 S (Abbreviazioni pagina 144) Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 55 2 Descrizione tecnica dei componenti di sistema 2.5.7 Scambiatore di calore per piscina Caratteristiche e particolari • Scambiatore a piastre di acciaio inossidabile • Gusci termoisolanti rimovibili termico dal medio scaldante nel circuito • Scambio solare all’acqua della piscina, in controcorrente collegamento lato piscina deve comprendere val• Ilvola unidirezionale e filtro impurità Dimensioni e dati tecnici dello scambiatore di calore per piscina Lo scambiatore di calore per piscina si deve collegare in parallelo al riscaldamento convenzionale. In questo modo l’impianto solare può alimentare da solo la piscina oppure essere contemporaneamente integrato dalla caldaia. Dimensionamento della pompa di circolazione nel circuito secondario La portata lato primario dipende dal numero di collettori. La regolazione nel set idraulico completo comanda sia la pompa del circuito solare (primario), che la pompa della piscina (secondario). La pompa secondaria deve essere resistente al cloro. Inoltre si deve tenere in conto la pressione di adduzione sul lato di aspirazione della pompa del circuito riscaldamento. B Se l’assorbimento elettrico complessivo supera la corrente massima in uscita della regolazione, è necessario installare un relè per la pompa della piscina. La pompa di circolazione lato secondario è da dimensionare in modo corrispondente alla portata necessaria, secondo la formula seguente. L T R2 V1 ṁ SP = n · 0,25 V2 56/1 Portata della pompa secondaria Grandezze di calcolo (➔ 56/1) ṁSP Portata della pompa secondaria in m3/h n Numero dei collettori 56/2 Scambiatore di calore per piscina SWT6 e SWT10 (Dati tecnici ➔ 56/3) SWT6 SWT10 Lunghezza L mm 208 208 Larghezza B mm 78 78 Profondità T mm 55 79 6 10 mandata (V) e ritorno (R) DN G ¾ esterno G ¾ esterno Scambiatore di calore per piscina Massimo numero di collettori Attacchi Massima pressione di esercizio Perdita di carico lato secondario alla portata di Peso (netto, circa) Potenza dello scambiatore di calore alle temperature lato primario lato secondario bar 30 30 mbar m3/h 160 1,5 210 2,6 kg 1,9 2,5 kW °C °C 7 48/31 24/28 12 48/31 24/28 56/3 Dati tecnici dello scambiatore di calore per piscina SWT6 e SWT10 56 R1 Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 Indicazioni per gli impianti termici solari 3 3 Indicazioni per gli impianti termici solari 3.1 Indicazioni generali Questo schema di allacciamento è solo un’indicazione di massima, non impegnativa per la scrivente, per un circuito possibile - senza pretesa di completezza. I dispositivi di sicurezza devono essere conformi alla normativa locale vigente. SP1 FSK HK1 2 9 12 11 1 1 2 Collettore 3 Logamatic 4121 + FM443 HSM-E PH M 5 Logasol KS01.. PSS Caldaia Logano EMS a gasolio/gas 4 WWM VS-SU PH 6 10 TW FSX 13 M3 M4 RS 3 VS 1 FR FSS1 AB RS 1 Logalux PL ... M1 RS 2 EZ VS 1 A M B RS 2 8 AW VS 2 FK FPU 6 TW M1 FSS 2 PZ PS Logamatic 2114 VS 3 FP 9 14 VS 2 7 Caldaia a combustibile solido Logano S151 M2 RS 1 EK Logalux SM.../SL... 57/1 Modello di schema di allacciamento relativo alle indicazioni generali per gli impianti solari termici (Abbreviazioni Pos. pagina 144) Componenti dell'impianto 1 Collettore La determinazione delle dimensioni dei campi di collettori deve essere effettuata indipendentemente dai collegamenti idraulici Pag. 77 segg. 2 Tubazioni con pendenza verso il disareatore (Logasol KS...) Nel punto più alto dell’impianto deve essere previsto un disaeratore interamente metallico, se l’impianto non viene sfiatato tramite “la stazione di carico BS01 e il separatore d’aria” o se si utilizza il set idraulico completo KS0150 (accessorio per collettori, vedi listino). Ad ogni cambio di direzione verso il basso con nuova pendenza verso l’alto può essere previsto uno sfiato. Anche il set idraulico completo per due colonne montanti è dotato di un separatore d’aria. Pag. 116 segg. 3 Per un più facile montaggio dei tubi di collegamento si consiglia l'utilizzo del tubo doppio in rame Twin-Tube 15 o del tubo ondulato in acciaio inox Twin-Tube DN20, completo di guaiTubi di collegamento na termoisolante e protezione contro i raggi UV nonché con cavo di prolunga integrato per Twin - Tube la sonda di temperatura collettore FSK. Se non è possibile utilizzare il Twin-Tube oppure sono necessari tubi di maggiore diametro oppure lunghezza, devono essere installate a cura del committente adeguate tubazioni e la prolunga per il cavo della sonda (per es. 2 x 0,75 mm2). 4 Set idraulico completo Il set idraulico completo Logasol KS... contiene tutte le componenti idrauliche e di regolazione necessarie per il circuito solare. La scelta del set idraulico completo è determinata dal numero di utenze, dal numero/disposizione/cablaggio dei collettori e dalle perdite di pressione del campo di collettori. Il set idraulico completo Logasol KS... senza regolazione è consigliato, se la regolazione del circuito solare può essere integrata nell’apparecchio di regolazione caldaia tramite il modulo funzione solare FM244, SM10 o FM443 oppure se il regolatore solare SC20 o SC40 viene montato a muro. 57/2 Indicazioni generali per gli impianti solari termici (prosecuzione Pag. 49 segg. Pag. 105 Pag. 115 segg. Pag. 46 segg. Pag. 29 segg. pag. seg.) Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 57 3 Indicazioni per gli impianti termici solari Componenti dell'impianto Indicazioni fondamentali di progetto 5 Vaso di espansione a membrana Il vaso di espansione a membrana deve essere dimensionato a parte, in funzione della portata dell'impianto e della pressione d'intervento della valvola di sicurezza, in modo che possa assorbire le variazioni di volume dell'impianto. Pag. 107 segg. Pag. 113 segg. 6 Accumulatore La capacità dell'accumulatore deve essere determinata indipendentemente dall'idraulica dell'impianto. Pag. 77 segg. Miscelatore dell'acqua calda Un miscelatore termostatico dell'acqua calda (WWM) offre una sicura protezione contro le sovratemperature dell'acqua calda (pericolo di scottature!) Per evitare la circolazione per gravitazione, il miscelatore termostatico dell'acqua calda deve essere installato al di sotto dell'uscita dell'acqua calda dall'accumulatore. Se ciò non è fattibile, si deve prevedere una curva adatta ad arginare la circolazione per gravitazione oppure una valvola antiriflusso. Pag. 52 segg. Ricircolo dell'acqua calda Una condotta di ricircolo dell'acqua calda non è stata raffigurata! A causa del ricircolo dell'acqua calda sono generate perdite di mantenimento a regime. Pertanto, il ricircolo dovrebbe trovare impiego solo in reti dell'acqua calda estesamente ramificate. Un errato dimensionamento della tubazione di ricircolo o della relativa pompa può ridurre fortemente la resa dell'impianto solare. Nel caso in cui debba essere allacciato un ricircolo dell'acqua calda, secondo DIN 1988 il contenuto della tubazione dell'acqua calda deve essere fatto circolare tre volte l'ora, però la temperatura può scendere al massimo di 5 K. Per mantenere la stratificazione nell'accumulatore, la portata ed un eventuale esercizio ciclico della pompa di ricircolo devono essere coordinati fra loro. Riscaldamento integrativo convenzionale (regolazione caldaia) L'allacciamento idraulico del generatore di calore e la regolazione solare utilizzabile devono essere effettuati in base al tipo di caldaia e di regolazione impiegati. Si può distinguere fra i seguenti gruppi di caldaie. Murale con EMS: per es. Logamax plus GB142 e GB132 A basamento con EMS: per es. Logano G125 e G135 Murale: per es. Logamax plus GB112 A basamento: per es. Logano G115, G215, SC115, S325, G124, G134 e G234 Pag. 60 segg. Accumulatore inerziale per il riscaldamento Alla parte di riserva per il riscaldamento dei locali nell'accumulatore combinato o inerziale dovrebbe essere addotto soltanto calore dall'impianto solare e, se presenti, da altre fonti rigenerabili di energia. Riscaldando la parte di riserva dell'accumulatore solare per mezzo di una caldaia convenzionale, questa parte è bloccata per quanto riguarda l'assorbimento di energia dall'impianto solare. Pag. 60 segg. Pag. 71 segg. 11 Dimensionamento e regolazione delle superfici scaldanti Per l'allacciamento del riscaldamento degli ambienti, i corpi scaldanti si devono per principio dimensionare in modo tale, che sia raggiunta una temperatura del ritorno il più bassa possibile. Particolare attenzione deve essere rivolta, oltre al dimensionamento delle superfici scaldanti, anche alla loro regolamentare equilibratura. Quanto più bassa può essere scelta la temperatura del ritorno, tanto più alte sono le rese solari da attendersi. Importante è, in questo contesto, che tutte le superfici scaldanti siano regolate secondo le vigenti norme. Un solo corpo scaldante regolato in maniera sbagliata (soprattutto i corpi scaldanti del bagno) può ridurre in modo considerevole l'apporto solare per il riscaldamento degli ambienti. Pag. 27 segg. Pag. 55 Pag. 76 12 Regolazione circuiti di riscaldamento E' necessario verificare le possibilità d'impiego della regolazione sulla base del numero dei circuiti di riscaldamento. Pag. 27 segg. 13 Dispositivo di controllo del ritorno Un dispositivo di controllo del ritorno (RW) dovrebbe essere installato in tutti i sistemi di integrazione al riscaldamento. Esso controlla la temperatura di ritorno del riscaldamento degli ambienti e impedisce, mediante una valvola di distribuzione a tre vie, un riscaldamento dell'accumulatore solare oltre la temperatura di ritorno del riscaldamento, quando le temperature di ritorno stesse sono elevate. Pag. Pag. Pag. Pag. Pos. 7 8 9 10 14 58/1 58 Riscaldamento occasionale Qualora un inserto per riscaldamento con caminetto a legna o una caldaia a combustibile solido vengano utilizzati solo occasionalmente, il calore prodotto può essere immediatamente alimentato nell'accumulatore inerziale del riscaldamento o nell'accumulatore combinato. In questo lasso di tempo, però, l'apporto solare è limitato. Per ridurre solo temporaneamente l'apporto solare, è necessario minimizzare il contemporaneo esercizio della parte d'impianto a termica solare e la Caldaia a combustione del combustibile solido. Ciò presuppone un'adeguata progettazione dell'impianto. combustibile solido Riscaldamento permanente Se un inserto per riscaldamento con caminetto a legna o una caldaia a combustibile solido vengono utilizzati permanentemente, con occasionale funzionamento alternato con una caldaia a gas/gasolio per il riscaldamento dei locali, nel tempo necessario al passaggio dall'uno all'altro c'è da attendersi una riduzione dell'apporto solare, dovuto alle più alte temperature nella parte inerziale. E' assolutamente necessario tenere in conto l'attuale documentazione tecnica per il progetto delle caldaie a combustibile solido. Indicazioni generali per gli impianti termici solari Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 Note Pag. 54 segg. 31 segg. 55 60 segg. 71 segg. Pag. 69 segg. Indicazioni per gli impianti termici solari 3 3.2 Regole tecniche per la progettazione di un impianto termosolare Le norme qui riportate sono solo una selezione, senza pretesa di completezza. Il montaggio e la prima messa in funzione devono essere effettuati da una ditta specializzata. In tutti i lavori di montaggio sul tetto, si devono prendere adeguate disposizioni di prevenzione infortunistica. Si devono rispettare le norme di prevenzione infortunistica! Per la realizzazione pratica valgono le pertinenti regole della tecnica. I dispostivi di sicurezza devono essere conformi alle normative locali. Alla costruzione e nell’esercizio di un impianto di collettori solari, si devono inoltre osservare le disposizioni dell’ispettorato ai lavori edili, i vincoli di tutela dei monumenti ed eventuali ordinamenti locali per l’edilizia. Norme e direttive per il progetto di un impianto con collettori solari Norma Denominazione Montaggio su tetti DIN 18338 VOB1); copertura e lavori di impermeabilizzazione di tetti DIN 18339 VOB1); lavori da lattoniere DIN 18451 VOB1); lavori su ponteggi DIN 1055 Sollecitazione da carico degli edifici Collegamento di impianti termosolari DIN EN 12975-1 Impianti termosolari e loro componenti - collettori - parte 1: esigenze generali DIN EN 12976-1 Impianti termosolari e loro componenti - impianti prefabbricati - parte 1: esigenze generali DIN V ENV 12977-1 Impianti termosolari e loro componenti - impianti prodotti specifici per il cliente - parte 1: esigenze generali Installazione ed equipaggiamento di riscaldatori d’acqua DIN 1988 Regole tecniche per le installazioni d’acqua potabile (TRWI) DIN 4753-1 Riscaldatori d’acqua e impianti di riscaldamento d’acqua per acqua potabile e d’esercizio; Requisiti, descrizione, equipaggiamento e verifica DIN 18380 VOB1); impianti di riscaldamento e impianti centralizzati di riscaldamento d’acqua DIN 18381 VOB1); lavori d’installazione gas, acqua e acqua di scarico all’interno di edifici DIN 18421 VOB1); lavori di isolamento ad impianti tecnici AVB 2) Acqua DVGW W 551 Impianti di riscaldamento d’acqua potabile e condotte; Misure tecniche per evitare la proliferazione della legionella Collegamento elettrico DIN VDE 0100 Costruzione di impianti ad alta tensione con tensioni nominali fino a 1000 V DIN VDE 0185 Impianti di protezione dai fulmini VDE 0190 Compensazione principale di potenziale d’impianti elettrici DIN VDE 0855 Impianti di antenne – applicare sensatamente DIN 18382 VOB1); cavi elettrici e impianti di linee in edifici 59/1 Importanti norme, prescrizioni e direttive UE per l’installazione di impianti con collettori solari 1) VOB ordinamento degli appalti per prestazioni di cantiere – parte C: condizioni tecniche generali di contratto per prestazioni di cantiere (ATV) 2) Modelli di capitolato per prestazioni di cantiere nell’edilizia, con particolare riguardo all’edilizia abitativa Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 59 4 Esempi di impianto 4 Esempi di impianto 4.1 Impianti solari per la produzione di acqua calda con generatori di calore a gas/gasolio convenzionali 4.1.1 Produzione solare di acqua calda: Caldaia a basamento e accumulatore bivalente Questo schema di allacciamento è solo un'indicazione di massima, non impegnativa per la scrivente, per un circuito possibile - senza pretesa di completezza. I dispositivi di sicurezza devono essere conformi alla normativa locale vigente. SP1 HK1 FSK Collettore HS-E PH PSS Logasol KS01.. I WWM PZ PS TW VS2 FSX AW Logamatic EMS + SM10 + RC35 EZ M1 RS 2 FK VS1 FSS M2 RS 1 EK Caldaia Logano a gas/gasolio Logalux SM.../SL... Circuito solare Circuito di riscaldamento La prima utenza (accumulatore di acqua calda bivalente) viene caricata in base alla differenza di temperatura fra FSK e FSS. La caldaia riscalda il circuito di riscaldamento non miscelato. Integrazione alla produzione di acqua calda con intervento della caldaia La temperatura nominale dell'acqua potabile viene all'occorrenza raggiunta, sulla base della sonda FSX, tramite un'integrazione al riscaldamento con intervento della caldaia. Piccoli impianti secondo il foglio di lavoro DVGW W 551. 60/1 Schema elettrico con breve descrizione per l'esempio d'impianto (indicazioni generali ➔ pag. 57 e seg.; abbreviazioni ➔ pagina 144) Caldaia a basamento Logano con EMS Logano plus con EMS Logano Di terzi Caldaia Solare Regolazione Tipo Regolazione Logamatic EMS RC35 SM10 Logamatic 4000 4121 FM443 Logamatic 2000 2107 FM244 Logamatic 4000 4211 FM443 Di terzi Di terzi SC40 (idraulica T1 37/1) Componente Logasol KS01.. I Logasol KS01.. I Logasol KS01.. SC 60/2 Possibili varianti di regolazione per l’impianto solare 60 Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 I Esempi di impianto 4 4.1.2 Produzione solare di acqua calda: Caldaia murale e accumulatore bivalente SP1 Logamatic EMS + SM10 + RC35 HK1 FSK Questo schema di allacciamento è solo un'indicazione di massima, non impegnativa per la scrivente, per un circuito possibile - senza pretesa di completezza. I dispositivi di sicurezza devono essere conformi alla normativa locale vigente. GB142 Collettore VK RK PSS Logasol KS01.. VS RS I WWM PZ TW VS2 FSX AW EZ M1 RS 2 VS 1 FSS M2 RS 1 EK Logalux SM.../SL... Circuito solare Circuito di riscaldamento La prima utenza (accumulatore di acqua calda bivalente) viene caricata in base alla differenza di temperatura fra FSK e FSS. La caldaia riscalda il circuito di riscaldamento non miscelato. Integrazione alla produzione di acqua calda con intervento della caldaia La temperatura nominale dell'acqua potabile viene all'occorrenza raggiunta, sulla base della sonda FSX, tramite un'integrazione al riscaldamento con intervento della caldaia. Piccoli impianti secondo il foglio di lavoro DVGW W 551. 61/1 Schema elettrico con breve descrizione per l'esempio d'impianto (indicazioni generali Caldaia Caldaia murale Logamax con EMS Logamax plus con EMS Logamax Logamax plus Di terzi pag. 57 e seg.; abbreviazioni pagina 144) Solare Regolazione Tipo Regolazione Logamatic EMS RC35 SM10 Logamatic 4000 4121 FM443 Logamatic 4000 4121 FM443 Di terzi Di terzi SC20 - SC40 (idraulica 37/1) T1 Componente Logasol KS01.. I Logasol KS01.. I Logasol KS01.. SC I 61/2 Possibili varianti di regolazione per l’impianto solare Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 61 4 Esempi di impianto 4.1.3 Produzione solare di acqua calda: Caldaia a basamento e accumulatore preriscaldatore (soluzione per ammodernamento successivo) HK1 FSK Questo schema di allacciamento è solo un'indicazione di massima, non impegnativa per la scrivente, per un circuito possibile - senza pretesa di completezza. I dispositivi di sicurezza devono essere conformi alla normativa locale vigente. SP1 Collettore HS-E - PH SC40 PSS Logasol KS01.. I WWM II PZ P UM Caldaia a gas/gasolio AW FSX1 FK VS FSS M EK FSX3 RS AW EZ FSX2 EK TW Logalux SU .../ST... Accumulatore Circuito solare Circuito di riscaldamento La prima utenza (accumulatore preriscaldatore) viene caricata in base alla differenza di temperatura fra FSK e FSS. Se l'accumulatore pronto all'esercizio è più freddo dell'accumulatore preriscaldatore, nel primo viene effettuata la stratificazione. La caldaia riscalda il circuito di riscaldamento non miscelato. Integrazione alla produzione di acqua calda con intervento della caldaia La temperatura nominale dell'acqua potabile viene all'occorrenza raggiunta, sulla base della sonda FSX3, tramite un'integrazione al riscaldamento con intervento della caldaia. Piccoli impianti secondo il foglio di lavoro DVGW W 551. 62/1 Schema elettrico con breve descrizione per l'esempio d'impianto (indicazioni generali ➔ pag. 57 e seg.; abbreviazioni ➔ pagina 144) Caldaia a basamento Logano con EMS Logano plus con EMS Caldaia Regolazione Solare Tipo Componente Logasol KS01.. PUM I II Logamatic EMS RC35 SM10 SC10 Logamatic 4000 4211 FM443 Logasol KS01.. PUM1) I II Logamatic 2000 2107 FM244 SC10 Logasol KS01.. PUM I II Logamatic 4000 4211 FM443 Logasol KS01.. PUM1) I II Di terzi Di terzi SC40 (idraulica T1 37/1) Logano Di terzi Regolazione Logasol KS01.. PUM 62/2 Possibili varianti di regolazione per l’impianto solare 1) Regolazione in base al differenziale di temperatura della commutazione inerziale-bypass 62 Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 I II Esempi di impianto 4 4.1.4 Produzione solare di acqua calda: Caldaia murale e accumulatore preriscaldatore (soluzione per ammodernamento successivo) HK1 Caldaia a Gas FSK SP1 Questo schema di allacciamento è solo un'indicazione di massima, non impegnativa per la scrivente, per un circuito possibile - senza pretesa di completezza. I dispositivi di sicurezza devono essere conformi alla normativa locale vigente. Collettore VK SC40 RK VS RS PSS Logasol KS01.. I WWM II PZ P UM AW AW FSX1 EZ VS VS FSX3 M FSS M2 FSX2 EK EK RS RS TW Accumulatore Logalux SU.../ST... Circuito solare Circuito di riscaldamento Integrazione al riscaldamento dell'acqua potabile con intervento della caldaia La prima utenza (accumulatore preriscaldatore) viene caricata in base alla differenza di temperatura fra FSK e FSS. Se l'accumulatore pronto all'esercizio è più freddo dell'accumulatore preriscaldatore, nel primo viene effettuata la stratificazione. La caldaia riscalda il circuito di riscaldamento non miscelato. La temperatura nominale dell'acqua potabile viene all'occorrenza raggiunta, sulla base della sonda FSX3, tramite un'integrazione al riscaldamento con intervento della caldaia. Piccoli impianti secondo il foglio di lavoro DVGW W 551. 63/1 Schema elettrico con breve descrizione per l'esempio d'impianto (indicazioni generali ➔ pag. 57 e seg.; abbreviazioni ➔ pagina 144) Caldaia Caldaia murale Regolazione Logamax con EMS Logamax plus con EMS Logamax Logamax plus Di terzi Solare Tipo Regolazione Componente Logasol KS01.. PUM I II Logamatic EMS RC35 SM10 SC10 Logamatic 4000 4121 FM443 Logasol KS01.. PUM1) I II Logamatic 4000 4121 FM443 Logasol KS01.. PUM1) II Di terzi Di terzi SC40 (idraulica T1 37/1) Logasol KS01.. PUM I I II 63/2 Possibili varianti di regolazione per l’impianto solare 1) Regolazione in base al differenziale di temperatura della commutazione inerziale-bypass Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 63 4 Esempi di impianto 4.2 Impianti solari per produzione di acqua calda e integrazione al riscaldamento con generatori di calore a gas/gasolio convenzionali 4.2.1 Produzione solare di acqua calda e integrazione al riscaldamento: Caldaia murale, accumulatore bivalente e accumulatore inerziale SP1 Logamatic 4121 + FM443 HK1 1 Questo schema di allacciamento è solo un'indicazione di massima, non impegnativa per la scrivente, per un circuito possibile - senza pretesa di completezza. I dispositivi di sicurezza devono essere conformi alla normativa locale vigente. 2 FSK Collettore GB142 PH HSM-E M FK VK Logasol KS01.. PSS RK KFE I WWM SV II PS PZ VS 2 TW AW VS 2 M1 FP FSX M1 RS 2 FSS 1 M2 RS 1 III RS 3 VS1 A M B M4 AB FSS 2 VS 1 RS 1 EZ EK FR Logalux SM.../SL... Logalux PL ... Circuito solare Circuito di riscaldamento La prima utenza (accumulatore bivalente) viene caricata in base alla differenza di temperatura fra FSK e FSS1. Se non è possibile continuare a caricare la prima utenza, viene caricata la seconda utenza sulla base del differenziale di temperatura fra FSK e FSS2. A brevi intervalli viene verificata la possibilità di caricare la prima utenza. La temperatura di ritorno dell'impianto viene aumentata dall'accumulatore inerziale solare in presenza di un differenziale di temperatura positivo fra FP e FR. L'innalzamento alla necessaria temperatura di mandata viene effettuato tramite la caldaia murale. Tutti i circuiti di riscaldamento dispongono di valvola a tre vie. Integrazione alla produzione di acqua calda con intervento della caldaia La temperatura nominale dell'acqua potabile viene all'occorrenza raggiunta, sulla base della sonda FSX, tramite un'integrazione al riscaldamento con intervento della caldaia. Piccoli impianti secondo il foglio di lavoro DVGW W 551. 64/1 Schema elettrico con breve descrizione per l'esempio d'impianto (indicazioni generali ➔ pag. 57 e seg.; abbreviazioni ➔ pagina 144) Caldaia murale Caldaia Solare Regolazione Tipo Regolazione Logamax con EMS Logamax plus con EMS Logamatic 4000 4121 FM443 Logasol KS01.. VS-SU Set HZG I II III Logamax Logamax plus Logamatic 4000 4121 FM443 Logasol KS01.. VS-SU Set HZG I II III Di terzi Di terzi SC40 (idraulica H5 37/1) Logasol KS01.. VS-SU Set HZG I II III Di terzi Componente 64/2 Possibili varianti di regolazione per l’impianto solare 64 Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 Esempi di impianto 4 4.2.2 Produzione solare di acqua calda e integrazione al riscaldamento: Caldaia murale, accumulatore preriscaldatore e accumulatore inerziale SP1 Logamatic 4121 + FM443 HK1 1 2 FSK GB142 Questo schema di allacciamento è solo un'indicazione di massima, non impegnativa per la scrivente, per un circuito possibile - senza pretesa di completezza. I dispositivi di sicurezza devono essere conformi alla normativa locale vigente. Collettore PH HSM-E M FK VK Logasol KS01.. P SS RK I PS IV II WWM PZ P UM VS 2 AW FP AW M1 EZ VS FSS2 M4 III RS 3 FSS1 RS 1 FSX EK A MB M2 RS1 EK RS AB VS 1 VS1 M FR TW Logalux SU .../ST... Logalux PL ... Circuito solare La prima utenza (accumulatore preriscaldatore) viene caricata in base alla differenza di temperatura fra FSK e FSS1. Se l'accumulatore pronto all'esercizio è più freddo dell'accumulatore preriscaldatore, nel primo viene effettuata la stratificazione. Se non è possibile continuare a caricare la prima utenza, viene caricata la seconda utenza sulla base del differenziale di temperatura fra FSK e FSS2. A brevi intervalli viene verificata la possibilità di caricare la prima utenza. Logalux SU .../ST... Circuito di riscaldamento Integrazione alla produzione dell’acqua calda con intervento della caldaia La temperatura del ritorno impianto viene aumentata dall'accumulatore inerziale solare La temperatura nominale dell'acqua potabiin presenza di un differenziale di temperatu- le viene all'occorrenza raggiunta, sulla base della sonda FSX, tramite un'integrazione al ra positivo fra FP e FR. L'innalzamento della riscaldamento con intervento della caldaia. temperatura alla necessaria temperatura di Piccoli impianti secondo il foglio di lavoro mandata viene effettuato tramite la caldaia DVGW W 551. murale. Tutti i circuiti di riscaldamento dispongono di valvola a tre vie. 65/1 Schema elettrico con breve descrizione per l'esempio d'impianto (indicazioni generali ➔ pag. 57 e seg.; abbreviazioni ➔ pagina 144) Caldaia Caldaia murale Regolazione Logamax con EMS Logamax plus con EMS1) Logamax Logamax plus Di terzi Logamatic 4000 Logamatic 4000 Di terzi Solare Tipo 4121 4121 Di terzi Regolazione FM443 FM443 SC40 (idraulica H5 37/1) SC10 Componente Logasol KS01.. VS-SU Set HZG PUM I II III IV Logasol KS01.. VS-SU Set HZG I II III PUM IV Logaso KS01.. VS-SU Set HZG PUM I II III IV 65/2 Possibili varianti di regolazione per l’impianto solare 1) Idraulica d’impianto non consentita con Logamax plus GB132 Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 65 4 Esempi di impianto 4.2.3 Produzione solare di acqua calda e integrazione al riscaldamento: Caldaia a basamento, accumulatore preriscaldatore e accumulatore inerziale (soluzione per ammodernamento successivo) HK1 FSK SP1 Collettore Log asol KS0 1..E Questo schema di allacciamento è solo un'indicazione di massima, non impegnativa per la scrivente, per un circuito possibile - senza pretesa di completezza. I dispositivi di sicurezza devono essere conformi alla normativa locale vigente. HSM-E II PH M PSS2 PSS1 Logasol KS01.. I SC10 SC40 WWM PS IV VS 2 FP AW M1 III FSS2 M4 PZ P UM RS 3 Caldaia a gas/gasolio VS FSS1 FSX1 A MB AB VS1 M RS EK AW FSX3 FR EZ RS1 FSX2 Logalux SU.../S T... Logalux PL ... EK TW Accumulatore Circuito solare La prima utenza (accumulatore preriscaldatore) viene caricata in base alla differenza di temperatura fra FSK e FSS1. Se l'accumulatore pronto all'esercizio è più freddo dell'accumulatore preriscaldatore, nel primo viene effettuata la stratificazione. Se non è possibile continuare a caricare la prima utenza, viene caricata la seconda utenza sulla base del differenziale di temperatura fra FSK e FSS2. A brevi intervalli viene verificata la possibilità di caricare la prima utenza. Circuito di riscaldamento La temperatura di ritorno dell'impianto viene aumentata dall'accumulatore inerziale solare in presenza di un differenziale di temperatura positivo fra FP e FR. L'innalzamento alla necessaria temperatura di mandata viene effettuato tramite la caldaia a basamento. Tutti i circuiti di riscaldamento dispongono di valvola a tre vie. Integrazione alla produzione di acqua calda con intervento della caldaia La temperatura nominale dell'acqua potabile viene all'occorrenza raggiunta, sulla base della sonda FSX3, tramite un'integrazione al riscaldamento con intervento della caldaia. Piccoli impianti secondo il foglio di lavoro DVGW W 551. 66/1 Schema elettrico con breve descrizione per l'esempio d'impianto (indicazioni generali ➔ pag. 57 e seg.; abbreviazioni ➔ pagina 144) Caldaia a basamento Logano con EMS Logano plus con EMS Caldaia Regolazione Logamatic 4000 Solare Tipo 4121 Regolazione FM443 Componente Logasol KS01.. Logasol KS01..E Set HZG PUM I II III IV I II III IV Logano Logamatic 4000 4211 FM443 Logasol KS01.. Logasol KS01..E Set HZG PUM Di terzi Di terzi Di terzi SC40 (idraulica H6 37/1) Logasol KS01.. Logasol KS01..E Set HZG I II III SC10 PUM IV 66/2 Possibili varianti di regolazione per l’impianto solare 66 Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 Esempi di impianto 4 4.2.4 Produzione solare di acqua calda e integrazione al riscaldamento: Caldaia murale, accumulatore combinato Questo schema di allacciamento è solo un'indicazione di massima, non impegnativa per la scrivente, per un circuito possibile - senza pretesa di completezza. I dispositivi di sicurezza devono essere conformi alla normativa locale vigente. SP1 HK1 FSK HSM-E Collettore PH M PSS WWM Logasol KS01.. PZ I FSX EZ AB VS3 MB1 PS VS4 TW M4 MB 2 FSS FP RS 4 II 1 2 A MB Logamatic 4121 + FM443 AB VS1 RS 1 FR EK Logalux PL.../2S Caldaia Logano a gas/gasolio Circuito solare Circuito di riscaldamento L'accumulatore combinato viene caricato in base alla differenza di temperatura fra FSK e FSS. In questo modo viene riscaldata l'acqua dell'impianto e quella dell'accumulatore. La temperatura di ritorno dell'impianto viene aumentata dall'accumulatore combinato in presenza di un differenziale di temperatura positivo fra FP e FR. L'innalzamento alla necessaria temperatura di mandata viene effettuato tramite la caldaia a basamento. Tutti i circuiti di riscaldamento dispongono di valvola a tre vie. Integrazione alla produzione di acqua calda con intervento della caldaia La temperatura nominale dell'acqua potabile viene all'occorrenza raggiunta, sulla base della sonda FSX, tramite un'integrazione al riscaldamento con intervento della caldaia. Piccoli impianti secondo il foglio di lavoro DVGW W 551. 67/1 Schema elettrico con breve descrizione per l'esempio d'impianto (indicazioni generali ➔ pag. 57 e seg.; abbreviazioni ➔ pagina 144) Caldaia Caldaia Regolazione A basamento Logano con EMS Logano plus con EMS Solare Tipo Regolazione I II Logamatic 4000 4121 FM443 Logamatic EMS RC35 SM10 Logasol KS01.. RW I II Logamatic 2000 2107 FM244 Logasol KS01.. RW I II Logamatic 4000 4211 FM443 Logasol KS01.. Set HZG I II Di terzi Di terzi SC40 (idraulica 37/1) H5 Logasol KS01.. Set HZG I II Logano Di terzi Componente Logasol KS01.. Set HZG 67/2 Possibili varianti di regolazione per l’impianto solare Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 67 4 Esempi di impianto 4.2.5 Produzione solare di acqua calda e integrazione al riscaldamento: Caldaia murale, (GB142), accumulatore combinato SP1 Questo schema di allacciamento è solo un'indicazione di massima, non impegnativa per la scrivente, per un circuito possibile - senza pretesa di completezza. I dispositivi di sicurezza devono essere conformi alla normativa locale vigente. Logamatic 4121 + FM443 HK1 1 2 FSK HSM-E GB142 Collettore PH M FK WWM Logasol KS01.. PSS VK RK PZ VS I FSX EZ AW VS3 MB1 VS4 TW FP II RS 4 AMB M4 MB 2 FSS AB VS1 RS1 FR EK Logalux PL.../2S Circuito solare L'accumulatore combinato viene caricato in base alla differenza di temperatura fra FSK e FSS. Al contempo vengono riscaldate l'acqua del riscaldamento e quella potabile. Circuito di riscaldamento La temperatura del ritorno impianto viene aumentata dall'accumulatore combinato in presenza di un differenziale di temperatura positivo fra FP e FR. L'innalzamento alla necessaria temperatura di mandata viene effettuato tramite la caldaia murale. Tutti i circuiti di riscaldamento dispongono di valvola a tre vie. Integrazione alla produzione di acqua calda con intervento della caldaia La temperatura nominale dell'acqua potabile viene all'occorrenza raggiunta, sulla base della sonda FSX, tramite un'integrazione al riscaldamento con intervento della caldaia. Piccoli impianti secondo il foglio di lavoro DVGW W 551. 68/1 Schema elettrico con breve descrizione per l'esempio d'impianto (indicazioni generali ➔ pag. 57 e seg.; abbreviazioni ➔ pagina 144) Caldaia Caldaia Solare Regolazione Tipo Regolazione Logamax con EMS Logamax plus con EMS Logamatic 4000 4121 FM443 Logasol KS01.. Set HZG I II Logamax Logamax plus Logamatic 4000 4121 FM443 Logasol KS01.. Set HZG I II Di terzi Di terzi SC40 (idraulica H1 37/1) Logasol KS01.. Set HZG I II Murale Di terzi Componente 68/2 Possibili varianti di regolazione per l’impianto solare GB132 68 Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 Esempi di impianto 4 4.3 Impianti solari per la produzione di acqua calda con caldaie a combustile solido 4.3.1 Produzione solare di acqua calda: Caldaia a basamento, caldaia a combustibile solido con accumulatore bivalente e accumulatore inerziale Questo schema di allacciamento è solo un'indicazione di massima, non impegnativa per la scrivente, per un circuito possibile - senza pretesa di completezza. I dispositivi di sicurezza devono essere conformi alla normativa locale vigente. SP1 HK1 FSK 1 2 Collettore HSM-E Logamatic 4121 + FM443 FK PH M Logasol KS01.. PSS Caldaia Logano EMS a gas/gasolio I WWM PH PZ PS FPO M1 Logamatic 2114 VS1 TW AW VS2 VS2 FK TW FSX M1 RS 2 EZ VS1 FPU RS2 RS3 A MB FSS1 AB M2 RS1 EK FR Logalux SM.../SL... Caldaia a combustibile solido Logano S151 Logalux PR.../PS... Circuito solare Circuito di riscaldamento La prima utenza (accumulatore di acqua potabile bivalente) viene caricata in base alla differenza di temperatura fra FSK e FSS. La caldaia a basamento o a combustibile solido riscalda il circuito di riscaldamento. Integrazione alla produzione di acqua calda con intervento della caldaia La temperatura nominale dell'acqua potabile viene all'occorrenza raggiunta, sulla base della sonda FSX, tramite un'integrazione al riscaldamento con intervento della caldaia. Piccoli impianti secondo il foglio di lavoro DVGW W 551. 69/1 Schema elettrico con breve descrizione per l'esempio d'impianto (indicazioni generali ➔ pag. 57 e seg.; abbreviazioni ➔ pagina 144) Caldaia Caldaia Logano con EMS1) Logano plus con EMS1) Logano Di terzi Solare Tipo Regolazione Logamatic 4000 4121 FM443 Logamatic EMS RC35 SM10 Regolazione A basamento Logamatic 2000 2107 FM244 Logamatic 4000 4211 FM443 Di terzi Di terzi SC20 - SC40 (idraulica 37/1) T1 Componente Logasol KS01.. I Logasol KS01.. I Logasol KS01.. I 69/2 Possibili varianti di regolazione per l’impianto solare 1) È necessario un camino per ogni caldaia Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 69 4 Esempi di impianto 4.3.2 Produzione solare di acqua calda: Caldaia murale, caldaia a combustibile solido con accumulatore bivalente e accumulatore inerziale Logamatic 4121 + FM443 SP1 HK1 1 2 FSK Collettore HSM-E Questo schema di allacciamento è solo un'indicazione di massima, non impegnativa per la scrivente, per un circuito possibile - senza pretesa di completezza. I dispositivi di sicurezza devono essere conformi alla normativa locale vigente. GB142 PH M FK VK Logasol KS01.. PSS RK I WWM PH PS FPO M1 Logamatic 2114 VS1 PZ TW AW VS2 VS2 FK TW FSX M1 RS 2 FSS1 M2 RS 1 EZ VS1 FPU RS2 RS3 A M B FR AB Caldaia a combustibile solido Logano S151 Logalux PR.../PS... EK Logalux SM.../SL... Circuito solare Circuito di riscaldamento La prima utenza (accumulatore bivalente) viene caricata in base alla differenza di temperatura fra FSK e FSS. La caldaia murale o a combustibile solido riscalda il circuito di riscaldamento. Integrazione alla produzione di acqua calda con intervento della caldaia La temperatura nominale dell'acqua potabile viene all'occorrenza raggiunta, sulla base della sonda FSX, tramite un'integrazione al riscaldamento con intervento della caldaia. Piccoli impianti secondo il foglio di lavoro DVGW W 551. 70/1 Schema elettrico con breve descrizione per l'esempio d'impianto (indicazioni generali ➔ pag. 57 e seg.; abbreviazioni ➔ pagina 144) Caldaia murale Caldaia Solare Regolazione Tipo Regolazione Logamax con EMS1) Logamax plus con EMS1) Logamatic 4000 4121 FM443 Logasol KS01.. I Logamax Logamax plus Logamatic 4000 4121 FM443 Logasol KS01.. I Di terzi Di terzi SC20 - SC40 (idraulica T1 37/1) Logasol KS01.. I Di terzi Componente 70/2 Possibili varianti di regolazione per l’impianto solare 1) È necessario un camino per ogni caldaia 70 Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 Esempi di impianto 4 4.4 Impianti solari per produzione di acqua calda e integrazione al riscaldamento con caldaie a combustibile solido 4.4.1 Produzione solare di acqua calda e integrazione al riscaldamento: Caldaia a basamento, caldaia a combustibile solido con accumulatore bivalente e accumulatore inerziale Questo schema di allacciamento è solo un'indicazione di massima, non impegnativa per la scrivente, per un circuito possibile - senza pretesa di completezza. I dispositivi di sicurezza devono essere conformi alla normativa locale vigente. HK1 FSK Logamatic 2107 M SP1 Collettore Log asol KS0 1..E FK II PH HSM-E PSS2 PSS1 M Caldaia a basamento a gas/gasolio Logasol KS01.. I WWM PH SC40 PZ PS VS2 FPO FP Logamatic 2114 VS3 TW AW M1 VS2 FK III FSS2 M4 RS2 RS3 FPU VS 1 FSX TW A M B FR M1 RS 2 VS1 AB FSS1 M2 RS 1 RS 1 Logalux PL ... EZ Caldaia a combustibile solido EK Logalux SM.../SL... Logano S151 Circuito solare La prima utenza (accumulatore di acqua potabile bivalente) viene caricata in base alla differenza di temperatura fra FSK e FSS1. Se non è possibile continuare a caricare la prima utenza, viene caricata la seconda utenza (accumulatore solare) sulla base del differenziale di temperatura fra FSK e FSS2. A brevi intervalli viene verificata la possibilità di caricare la prima utenza. Circuito di riscaldamento La temperatura del ritorno impianto viene aumentata dall'accumulatore inerziale solare in presenza di un differenziale di temperatura positivo fra FP e FR.L'innalzamento della temperatura alla necessaria temperatura di mandata viene effettuato tramite la caldaia a basamento e la caldaia a combustibile solido. L'apporto solare viene ridotto durante l'esercizio della caldaia a combustibile solido. Tutti i circuiti di riscaldamento dispongono di valvola a tre vie. Integrazione alla produzione di acqua calda con intervento della caldaia La temperatura nominale dell'acqua potabile viene all'occorrenza raggiunta, sulla base della sonda FSX, tramite un'integrazione al riscaldamento con intervento della caldaia. Piccoli impianti secondo il foglio di lavoro DVGW W 551 71/1 Schema elettrico con breve descrizione per l'esempio d'impianto (indicazioni generali ➔ pag. 57 e seg.; abbreviazioni ➔ pagina 144) Caldaia Caldaia Solare Regolazione Tipo Regolazione Logano con EMS1) Logano plus con EMS 1) Logamatic 4000 4121 FM443 Logasol KS01.. Logasol KS01..E Set HZG I II III Logano Logamatic 4000 4211 FM443 Logasol KS01.. Logasol KS01..E Set HZG I II III Di terzi Di terzi Di terzi SC40 (idraulica H6 37/1) Logaso KS01.. Logasol KS01..E Set HZG I II III A basamento Componente 71/2 Possibili varianti di regolazione per l’impianto solare 1) È necessario un camino per ogni caldaia Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 71 4 Esempi di impianto 4.4.2 Produzione solare di acqua calda e integrazione al riscaldamento: Caldaia murale, caldaia a combustibile solido con accumulatore bivalente e accumulatore inerziale SP1 Logamatic 4121 + FM443 HK1 Questo schema di allacciamento è solo un'indicazione di massima, non impegnativa per la scrivente, per un circuito possibile - senza pretesa di completezza. I dispositivi di sicurezza devono essere conformi alla normativa locale vigente. 1 2 FSK Collettore GB142 PH HSM-E M FK VK Logasol KS01.. PSS RK I II WWM VS-SU PH PS Logamatic 2114 VS2 FPO FP TW AW VS3 VS2 M1 FK M4 FPU FSX M1 RS 2 FSS1 M2 RS 1 RS 1 EZ VS1 RS3 A M B RS2 VS 1 TW III FSS2 PZ AB FR Caldaia a combustibile solido Logalux PL ... EK Logalux SM.../SL... Logano S151 Circuito solare Circuito di riscaldamento La prima utenza (accumulatore di bivalente) viene caricata in base alla differenza di temperatura fra FSK e FSS1. Se non è possibile continuare a caricare la prima utenza, viene caricata la seconda utenza (accumulatore solare) sulla base del differenziale di temperatura fra FSK e FSS2. A brevi intervalli viene verificata la possibilità di caricare la prima utenza. La temperatura di ritorno dell'impianto viene aumentata dall'accumulatore inerziale solare in presenza di un differenziale di temperatura positivo fra FP e FR. L'innalzamento alla necessaria temperatura di mandata viene effettuato tramite la caldaia murale e la caldaia a combustibile solido. L'apporto solare viene ridotto durante l'esercizio della caldaia a combustibile solido. Tutti i circuiti di riscaldamento dispongono di valvola a tre vie. Integrazione alla produzione di acqua calda con intervento della caldaia La temperatura nominale dell'acqua potabile viene all'occorrenza raggiunta, sulla base della sonda FSX, tramite un'integrazione al riscaldamento con intervento della caldaia. Piccoli impianti secondo il foglio di lavoro DVGW W 551. 72/1 Schema elettrico con breve descrizione per l'esempio d'impianto (indicazioni generali ➔ pag. 57 e seg., abbreviazioni ➔ pagina 144) Caldaia Caldaia murale Regolazione Solare Tipo Regolazione Componente Logamax con EMS1) Logamax plus con EMS1) Logamatic 4000 4121 FM443 Logasol KS01.. VS-SU Set HZG I II III Logamax Logamax plus Logamatic 4000 4121 FM443 Logasol KS01.. VS-SU Set HZG I II III Di terzi Di terzi SC40 (idraulica H5 37/1) Logaso KS01.. VS-SU Set HZG I II III Di terzi 72/2 Possibili varianti di regolazione per l’impianto solare 1) È necessario un camino per ogni caldaia 72 Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 Esempi di impianto 4 4.5 Impianti solari per la produzione di acqua calda e il riscaldamento di piscine con generatori calore a gas/gasolio convenzionali 4.5.1 Produzione solare di acqua calda e riscaldamento piscina: Caldaia a basamento Questo schema di allacciamento è solo un'indicazione di massima, non impegnativa per la scrivente, per un circuito possibile - senza pretesa di completezza. I dispositivi di sicurezza devono essere conformi alla normativa locale vigente. SP1 FSK Collettore 230 V 50 Hz RSB AW FSS2 FSB WT PSB WWM SMF PS2 FV3 Logasol KS01.. PSS PH III SH I M AB PS VS IV SWT M FSX 1 2 Logamatic 4121 + FM443 + FM442 RS FSS1 II M4 EK VS 1 RS 1 A M B MAG VK Caldaia Logano EMS Öl/Gas RK FE AB Logalux SL300-2, SL400-2, SL500-2 Circuito solare La prima utenza (accumulatore bivalente) viene caricata in base alla differenza di temperatura fra FSK e FSS1. Se non è possibile continuare a caricare la prima utenza, viene caricata la seconda utenza (piscina) attraverso lo scambiatore termico della piscina SWT e la pompa del circuito secondario PS2 sulla base del differenziale di temperatura fra FSK e FSS2. A brevi intervalli viene verificata la possibilità di caricare la prima utenza. Integrazione alla produzione di acqua calda con intervento della caldaia La temperatura nominale dell'acqua potabile viene all'occorrenza raggiunta, sulla base della sonda FSX, tramite un'integrazione al riscaldamento. Piccoli impianti secondo il foglio di lavoro DVGW W 551. Integrazione al riscaldamento piscina con intervento della caldaia La caldaia a basamento integra il riscaldamento della piscina tramite un circuito di riscaldamento con scambiatore termico (WT). 73/1 Schema elettrico con breve descrizione per l'esempio d'impianto (indicazioni generali ➔ pag. 57 e seg.; abbreviazioni ➔ pagina 144) Caldaia Caldaia Regolazione A basamento Logano con EMS Logano plus con EMS Logano Di terzi Logamatic 4000 Logamatic 4000 Di terzi Solare Tipo Regolazione Componente FM443 Logasol KS01.. VS-SU SWT PS2 I II III IV 4211 FM443 Logasol KS01.. VS-SU SWT PS2 I II III IV Di terzi SC40 (idraulica S1 37/1) Logasol KS01.. VS-SU SWT PS2 I II III IV 4121 73/2 Possibili varianti di regolazione per l’impianto solare Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 73 4 Esempi di impianto 4.5.2 Produzione solare di acqua calda e riscaldamento piscina: Caldaia murale Questo schema di allacciamento è solo un'indicazione di massima, non impegnativa per la scrivente, per un circuito possibile - senza pretesa di completezza! dispositivi di sicurezza devono essere conformi alla normativa locale vigente. SP1 FSK 230 V 50 Hz RSB AW Logamatic 4121 + FM443 FSS2 1 2 FSB WT PSB WWM SMF PS2 FV3 Logasol KS01.. PSS GB142 PH SH I M AB SA VS III IV SWT VK SMF RK M FSX RS FSS1 II M4 EK VS 1 RS 1 A M B AB FE Logalux SL300-2, SL400-2, SL500-2 La prima utenza (accumulatore bivalente) viene caricata in base alla differenza di temperatura fra FSK e FSS1. Se non è possibile continuare a caricare la prima utenza, viene caricata la seconda utenza (piscina) attraverso lo scambiatore termico della piscina SWT e la pompa del circuito secondario PS2 sulla base del differenziale di temperatura fra FSK e FSS2. A brevi intervalli viene verificata la possibilità di caricare la prima utenza. La temperatura nominale dell'acqua potabile viene all'occorrenza raggiunta, sulla base della sonda FSX, tramite un'integrazione al riscaldamento. Piccoli impianti secondo il foglio di lavoro DVGW W 551. La caldaia murale integra il riscaldamento della piscina tramite un circuito di riscaldamento con scambiatore termico (WT). 74/1 Schema elettrico con breve descrizione per l'esempio d'impianto (indicazioni generali ➔ pag. 57 e seg.; abbreviazioni ➔ pagina 144) Caldaia murale Logamax con EMS Logamax plus con EMS Logamax Logamax plus Di terzi Solare Caldaia Regolazione Logamatic 4000 Logamatic 4000 Di terzi Tipo Tipo Regolazione FM443 Logasol KS01.. VS-SU SWT PS2 I II III IV 4121 FM443 Logasol KS01.. VS-SU SWT PS2 I II III IV Di terzi SC40 (Idraulica S1 37/1) Logasol KS01.. VS-SU SWT PS2 I II III IV 4121 74/2 Possibili varianti di regolazione per l’impianto solare 74 Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 Esempi di impianto 4 4.6 Idraulica in dettaglio per caldaie murali L’idraulica d’impianto è differente a seconda della caldaia murale utilizzata. Così per esempio la valvola di commutazione a tre vie è posizionata a seconda del generatore di calore nella mandata di caldaia o nel ritorno. Le figure 75/1 e 75/2 mostrano l’allacciamento idraulico di alcune caldaie murali Buderus in funzione dell’idraulica d’impianto scelta. Impianti per la produzione di acqua calda tramite impianto solare Logamax plus GB132-11...24 Logamax plus GB142 MAG MAG PH M SV SV M ‹V AV AV VK VK RK RK VS RS VS RS 75/1 Configurazione idraulica in dettaglio per caldaie murali in caso di produzione di acqua calda tramite impianto solare (abbreviazioni ➔ pagina 144) Impianti per la produzione di acqua calda e integrazione al riscaldamento tramite impianto solare Logamax plus GB142 Logamax plus GB142 MAG MAG PH PH SV SV M M AV VK VK RK RK VS Impianto con accumulatore combinato Impianto con due accumulatori 75/2 Configurazione idraulica in dettaglio per caldaie murali in caso di produzione di acqua calda e integrazione al riscaldamento tramite impianto solare Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 75 5 Dimensionamento 5 Dimensionamento 5.1 Criteri per il dimensionamento 5.1.1 Produzione solare d’acqua calda Gli impianti termici solari per la produzione d'acqua calda sono i più diffusi. La possibilità di combinare un impianto di riscaldamento già esistente con un impianto termico solare deve essere verificata specificamente caso per caso. La fonte di calore convenzionale deve tuttavia poter coprire il fabbisogno d'acqua calda in un edificio, in maniera indipendente dall'impianto solare. Anche nei periodi di cattivo tempo, il comfort d'acqua calda deve infatti essere corrisposto in modo affidabile. Negli impianti per la produzione di acqua calda nelle case mono e bifamiliari, generalmente si mira ad una quota di copertura dal 50 % al 60%. Ma può essere sensato anche un dimensionamento al di sotto del 50%, qualora i valori di consumo a disposizione non siano certi. Nei condomini plurifamiliari sono generalmente sensate quote di copertura inferiori al 50%. 5.1.2 Produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento tramite impianto solare I sistemi termici solari possono essere impiegati per la produzione d'acqua calda e l'integrazione al riscaldamento. Anche il riscaldamento solare di una piscina è ben adattabile alla combinazione con la produzione di acqua calda e l'integrazione al riscaldamento. Poiché nelle stagioni di transizione il riscaldamento funziona con temperature di sistema basse, il tipo di distribuzione del calore svolge una funzione secondaria per l'efficienza dell'impianto. Così un impianto solare per l'integrazione al riscaldamento può essere combinato sia con un riscaldamento a pavimento che con radiatori. Per gli impianti per la produzione di acqua calda combinati con un'integrazione al riscaldamento, la quota di copertura auspicabile è fra il 15 e il 35% del fabbisogno annuo complessivo per l'acqua calda e il riscaldamento. La quota di copertura ottenibile dipende fortemente dal fabbisogno termico dell'edificio. A motivo delle capacità di prestazioni anche a basse temperature esterne e grazie al comportamento d'intervento dinamico, il collettore Logasol SKS4.0 e il collettore a tubi sotto vuoto Vaciosol CPC si segnalano come particolarmente adatti per l'integrazione al riscaldamento. 5.1.3 Dimensionamento con simulazione a computer Il dimensionamento dell'impianto solare con una simulazione al computer è sensato nei seguenti casi: • A partire da sei collettori oppure In caso di evidente scostamento dai presupposti di • calcolo del diagramma di dimensionamento (➔ da 77/1 a 78/2 e da 81/1 a 82/2). Il giusto dimensionamento dipende in particolar modo dall’esattezza delle informazioni relative al consumo effettivo di acqua calda. Sono importanti i seguenti valori: • Fabbisogno giornaliero di acqua calda • Profilo giornaliero del fabbisogno di acqua calda • Fabbisogno settimanale di acqua calda stagionale sul fabbisogno d'acqua calda • Influsso (per es. campeggio) • Temperatura nominale dell'acqua calda esistente per la produzione di acqua calda • Tecnica (in caso di ampliamento di un impianto preesistente) • Perdite di circolazione 76 • Posizione • Esposizione • Inclinazione. Per il calcolo di impianti solari per la produzione di acqua calda è particolarmente indicato il programma di simulazione T-SOL. I programmi di simulazione richiedono l'inserimento, ad. es. di valori di consumo, nonché le dimensioni del campo di collettori e dell'accumulatore. Sarebbe meglio procurarsi tali informazioni circa i consumi, poiché in questo caso i valori teorici non sono di grande aiuto. Per la simulazione al computer, dunque, il campo di collettori e l'accumulatore solare devono essere predimensionati ( pag. 77 segg.). In passaggi successivi ci si avvicina al risultato di prestazioni desiderato. Il programma T-SOL archivia in un file i risultati relativi a temperature, energie, rendimenti globali e quote di copertura. Essi possono essere rappresentati in divese maniere sullo schermo ed essere stampati per ulteriori valutazioni. Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 Dimensionamento 5 5.2 Dimensionamento della grandezza del campo di collettori e dell’accumulatore solare 5.2.1 Impianti per la produzione di acqua calda in case monofamiliari e bifamiliari Numero di collettori Per il dimensionamento di un piccolo impianto solare per la produzione di acqua calda ci si può rifare ai valori empirici per case monofamilari e bifamiliari. Sul dimensionamento ottimale della grandezza del campo di collettori, accumulatore e set idraulico completo per gli impianti con collettori solari per la produzione di acqua calda influiscono i seguenti fattori: • Località del tetto (angolo d'inclinazione dei collet• Inclinazione tori) del tetto (esposizione dei collettori verso • Esposizione sud) • Profilo utenza acqua calda Da considerare è la temperatura di erogazione, corrispondente all'equipaggiamento sanitario esistente oppure previsto. Fondamentalmente ci si orienta in base al numero conosciuto di persone e al consumo medio giornaliero per persona. L'ideale è possedere informazioni sulle specifiche abitudini d'uso dell'acqua calda e sul comfort preteso. Basi di calcolo solare • Impianto d’acqua calda Secondo il diagramma 77/1, curva b, sono necessari due collettori solari piani ad alte prestazioni Logasol SKS4.0 Logasol SKS4.0 8 a 7 piani ad alte prestazioni Logasol SKS4.0, • Collettori collettori piani Logasol SKN3.0 oppure collettori a tubi sotto vuoto Vaciosol CPC6 Logasol SKS4.0: • Accumulatore bivalente ad effetto termisifone Logalux SL300-2 (per un numero di collettori superiore a 3: Logalux SL400-2) Logasol SKN3.0: • Accumulatore bivalente Logalux SM300 (per un numero di collettori superiore a 3: Logalux SM400) b 6 5 c nP 4 3 2 1 I diagrammi 77/1 e 77/2 si basano su un esempio di calcolo con i seguenti parametri d'impianto: esclusivamente per produzione 1 2 3 4 5 6 nSKS4.0 64/1 Bestimmung der Kollektor77/1 Diagramm Diagrammazur perüberschlägigen determinare all'incirca il numero di collettori anzahl LogasolSKS4.0 SKS4.0per zurlaTrinkwassererwärmung (Beispiel solari Logasol produzione di acqua calda hervorgehoben, Berechnungsgrundlagen (esempio evidenziato, prestare attenzionebeachten!) alle basi di calcolo!) Legenda (➔ 77/1) nSKS4.0 Numero dei collettori nP Numero delle persone Curve per il fabbisogno d'acqua calda: a basso (< 40 l al giorno per persona) b medio (50 l al giorno per persona) c alto (75 l al giorno per persona) Vaciosol CPC6: • Accumulatore bivalente ad effetto termosifone Logalux SL300-2 (per un numero di CPC6 superiore a 3: Logalux SL400-2) Esposizione del tetto a sud • (fattore di correzione ➔ Pagina 79) Inclinazione del tetto 30° • (fattore di correzione ➔ Pagina 79) • Località Firenze • Temperatura di erogazione 45 °C Con la determinazione del numero di collettori secondo il diagramma 77/1, 78/1 oppure 78/2 risulta una quota di copertura solare di circa il 75 %. Esempio Nucleo familiare di 4 persone con un fabbisogno giornaliero di acqua calda di 200 l • Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 77 5 Dimensionamento Logasol SKN3.0 Vaciosol CPC 8 8 a 7 7 b 6 b 6 5 5 c nP 4 3 2 2 1 2 3 c nP 4 3 1 a 4 5 1 6 6 12 nSKN3.0 78/1 Diagramma per determinare all'incirca il numero di collettori solari Logasol SKN3.0 per la produzione di acqua calda (esempio evidenziato, prestare attenzione alle basi di calcolo!) 78/2 18 nCPC 30 36 Diagramma per determinare all’incirca il numero di tubi sottovuoto Vaciosol CPC per la produzione di acqua calda (esempio evidenziato, prestare attenzione alle basi di calcolo!) Legenda ( 78/2) nSKN3.0 Numero dei collettori nP Numero delle persone Legenda ( 78/2) nCPC Numero dei collettori nP Numero delle persone Curve per il fabbisogno d'acqua calda: a basso (< 40 l al giorno per persona) b medio (50 l al giorno per persona) c alto (75 l al giorno per persona) Curve per il fabbisogno d'acqua calda: a basso (< 40 l al giorno per persona) b medio (50 l al giorno per persona) c alto (75 l al giorno per persona) 78 24 Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 Dimensionamento 5 Influsso dell’orientamento e dell’inclinazione dei collettori sulla resa solare Angolo ottimale d’inclinazione dei collettori Utilizzo del calore solare per Ottimale angolo d’inclinazione dei collettori Acqua calda 30° fino a 45° Acqua calda + riscaldamento ambienti 45° fino a 53° Acqua calda + piscina 30° fino a 45° Acqua calda + riscaldamento ambienti + piscina 45° fino a 53° 79/1 Orientamento dei collettori secondo il punto cardinale L’orientamento e l'angolo di inclinazione dei collettori solari secondo il punto cardinale ha influenza sull’energia termica che un campo di collettori fornisce. L’orientamento del campo di collettori verso sud, con una divergenza fino a 10° verso ovest oppure verso est ed un angolo d’inclinazione da 35° a 45° è il presupposto per il massimo apporto solare. Angolo d’inclinazione dei collettori dipendente dall’impiego dell’impianto solare L’angolo d’inclinazione ottimale dipende dall’utilizzo dell’impianto solare. Gli angoli ottimali d’inclinazione, più piccoli per la produzione d’acqua calda ed il riscaldamento della piscina, tengono conto della maggiore altezza del sole in estate. Gli angoli ottimali d’inclinazione, maggiorati per l’integrazione al riscaldamento, sono previsti per la posizione del sole più bassa, nelle stagioni di transizione. In caso di montaggio di collettori su un tetto molto inclinato o su una facciata, l’orientamento del campo di collettori è identico all’orientamento del tetto o della facciata. Se l’orientamento del tetto diverge verso ovest oppure est, i raggi solari non colpiscono più in modo ottimale la superficie dell’assorbitore. Questo comporta una diminuzione di potenza del campo di collettori. Dalla tabella 79/2 si può rilevare un fattore di correzione per ogni divergenza dal punto cardinale sud in funzione dell’angolo di inclinazione. La superficie di collettori determinata a condizioni ideali deve essere moltiplicata per questo valore, così da raggiungere lo stesso ricavo di energia ottenibile per la diretta esposizione verso sud. Fattori di correzione per collettori solari Logasol SKN 3.0 e SKS 4.0 per la produzione di acqua calda Angoli di inclinazione 79/2 Fattori di correzione per scostamento di orientamento dei collettori dalla direzione sud Scostamento verso ovest di Sud Scostamento verso est di 90° 75° 60° 45° 30° 15° 0° –15° –30° –45° –60° –75° -90° 60° 1,26 1,19 1,13 1,09 1,06 1,05 1,05 1,06 1,09 1,13 1,19 1,26 1,34 55° 1,24 1,17 1,12 1,08 1,05 1,03 1,03 1,05 1,07 1,12 1,17 1,24 1,32 50° 1,23 1,16 1,10 1,06 1,03 1,02 1,01 1,04 1,06 1,10 1,16 1,22 1,30 45° 1,21 1,15 1,09 1,05 1,02 1,01 1,00 1,02 1,04 1,08 1,14 1,20 1,28 40° 1,20 1,14 1,09 1,05 1,02 1,01 1,00 1,02 1,04 1,08 1,13 1,19 1,26 35° 1,20 1,14 1,09 1,05 1,02 1,01 1,01 1,02 1,04 1,08 1,12 1,18 1,25 30° 1,19 1,14 1,09 1,06 1,03 1,02 1,01 1,03 1,05 1,08 1,13 1,18 1,24 25° 1,19 1,14 1,10 1,07 1,04 1,03 1,03 1,04 1,06 1,09 1,13 1,17 1,22 Fattori di correzione per scostamento dalla direzione sud dei collettori solari Logasol SKN3.0 e SKS4.0 per diverse angolazioni Campo di correzione: 1,00–1,05 1,06–1,10 1,11–1,15 1,16–1,20 1,21–1,25 > 1,25 I fattori di correzione sono validi solo per la produzione di acqua calda e non per l’integrazione al riscaldamento Esempio • Dati impianto: • Lettura dati tabellari – nucleo familiare di 4 persone con un fabbisogno giornaliero di acqua calda di 200 litri – 1,8 collettori Logasol SKS4.0 ( da diagramma 77/1) – angolo di inclinazione di 25° con montaggio sopra tetto o ad integrazione nel tetto di collettori solari Logasol SKS4.0 – fattore di correzione 1,10 ( – angolo di scostamento verso ovest di 60° Tabella 79/2) – il calcolo fornisce il seguente risultato: 1,8 x 1,10 = 2,0 Per ottenere lo stesso apporto energetico ottenibile da un orientamento verso sud, sono necessari 2 collettori solari SKS4.0. Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 79 5 Dimensionamento Fattori di correzione per collettori a tubi sotto vuoto Vaciosol CPC per la produzione di acqua calda Angoli di inclinazione 80/1 Fattori di correzione per scostamento di orientamento dei collettori dalla direzione sud Scostamento verso ovest di Sud Scostamento verso est di 90° 75° 60° 45° 30° 15° 0° –15° –30° –45° –60° –75° –90° 90° 2,4 2,0 1,9 1,8 1,8 1,9 2,0 1,9 1,8 1,8 1,9 2,0 2,4 80° 2,0 1,7 1,6 1,5 1,5 1,5 1,6 1,5 1,5 1,5 1,6 1,7 2,0 70° 1,7 1,5 1,4 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,4 1,5 1,7 60° 1,6 1,4 1,3 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,3 1,4 1,6 50° 1,4 1,3 1,2 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,2 1,3 1,4 40° 1,3 1,2 1,1 1,1 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,1 1,1 1,2 1,3 30° 1,3 1,2 1,1 1,1 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,1 1,1 1,2 1,3 20° 1,2 1,1 1,1 1,1 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,1 1,1 1,1 1,2 15° 1,2 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,2 Fattori di conversione per scostamento dalla direzione sud dei collettori a tubi sotto vuoto Vaciosol CPC per diverse angolazioni Campo di correzione: 1,0–1,1 1,2–1,3 1,4–1,6 1,7–2,4 Scelta dell’accumulatore Per il funzionamento ottimale di un impianto solare è necessario un rapporto adeguato fra la potenza del campo di collettori (dimensioni del campo di collettori) e la capacità dell'accumulatore (volumi di accumulo). Le dimensioni del campo di collettori sono limitate sulla base della capacità dell'accumulatore ( 80/2). Di norma gli impianti solari per la produzione di acqua calda nelle case monofamiliari dovrebbero essere azionati con un accumulatore bivalente. Un accumulatore solare bivalente dispone di uno scambiatore termico solare e di uno per l'integrazione al riscaldamento tramite intervento di una caldaia. Con questo sistema, la parte superiore dell'accumulatore funge da sezione di utilizzo. Bisogna tenerne conto al momento della scelta dell'accumulatore. Solo in caso di un fabbisogno di acqua calda maggiore, che non può essere coperto con un accumulatore bivalente, è sensato impiegare impianti a due accumulatori. In questi impianti, davanti ad un accumulatore convenzionale viene installato un accumulatore monovalente per il preriscaldamento solare. L'accumulatore convenzionale Accumulatore Fabbisogno giornaliero di acqua calda consigliato in l deve essere in grado di coprire completamente il fabbisogno di acqua calda. Per questo, l'accumulatore solare può essere di dimensioni un po' inferiori. Questo sistema può essere utilizzato anche per l'integrazione in un momento successivo di un impianto solare in un impianto convenzionale. Per motivi energetici e di risparmio bisognerebbe però sempre verificare prima la possibilità di utilizzare un accumulatore bivalente. Stima di massima Nella prassi si è affermato come volume di accumulo il doppio fabbisogno giornaliero. La tabella 80/2 mostra valori indicativi per la scelta dell'accumulatore di acqua calda dipendente dal fabbisogno giornaliero e dal numero di persone. Si considera una temperatura accumulatore di 60 °C e una temperatura di erogazione di 45 °C. In caso di un impianto a più accumulatori la quantità di acqua calda di riserva dovrebbe essere in grado di coprire il fabbisogno giornaliero doppio con un grado di prelievo dell'85%. Contenuto accumulatore con fabbisogno di acqua calda al giorno per persona di Numero di persone consigliato Numero consigliato 1) di collettori SKN3.0 o SKS4.0 Numero consigliato di tubi CPC con temperatura di accumulo 60 °C e temperatura di erogazione 45 °C 40 l basso 50 l medio SM300 con 200/250 ca. 5–6 SM400 con 250/300 ca. 6–8 SM500 con 300/400 ca. 8–10 SL300 con 200/250 ca. 5–6 ca. 4–5 ca. 3 300 2–3 18 SL400 con 250/300 ca. 6–8 ca. 5–6 ca. 3–4 380 3–4 24 Logalux 75 l alto l ca. 4–5 ca. 3 290 2–3 ca. 5–6 ca. 3–4 390 3–4 24 ca. 6–8 ca. 4–5 490 4–5 30 18 SL500 con 300/400 ca. 8–10 ca. 6–8 ca. 4–5 500 4–5 30 SU1602) con 200/250 ca. 5–6 ca. 4–5 ca. 3 160 (300) 2–3 12 SU2002) con 200/250 ca. 5–6 ca. 4–5 ca. 3 200 (300) 2–3 12 80/2 Valori orientativi per la scelta dell'accumulatore di acqua calda 1) Dimensionamento del numero di collettori ➔ pagina 81 2) A seconda della configurazione d'impianto; riferito ad un volume complessivo di acqua potabile di 300 l e stratificazione fra stadio di preriscaldamento e accumulatore pronto all'esercizio (esempio d'impianto ➔ 45/1) 80 Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 Dimensionamento 5 5.2.2 Impianti per la produzione di acqua calda e integrazione al riscaldamento in case monofamiliari e bifamiliari Numero di collettori Il dimensionamento del campo di collettori per un impianto solare per la produzione di acqua calda e l'integrazione al riscaldamento dipende direttamente dal fabbisogno di calore dell'edificio e dalla quota di copertura solare desiderata. Nel periodo in cui viene utilizzato il riscaldamento, generalmente si ottiene solo una copertura parziale. Per la produzione di acqua calda si è partiti, nei diagrammi 81/1 e 82/1, dal fabbisogno medio di acqua calda di un nucleo familiare di 4 persone con 50 l al giorno per persona. Logasol SKS4.0 18 14 10 c QH 8 kW 6 d 4 I diagrammi 81/1 e 82/2 si basano su un esempio di calcolo con i seguenti parametri d'impianto: 2 • • Logasol SKS4.0: Accumulatore combinato ad effetto termosifone PL750/2S (per un numero di collettori superiore a 8: Logalux PL1000/2S) • Logasol SKN3.0: Accumulatore combinato ad effetto termosifone PL750/2S (per un numero di collettori superiore a 8: Logalux PL1000/2S) CPC: • Vaciosol Accumulatore combinato ad effetto termosifone PL750/2S (per un numero di tubi sotto vuoto maggiore di 42: Logalux PL1000/2S) familiare di 4 persone con un fabbisogno • Nucleo giornaliero di acqua calda di 200 l b 12 Basi di calcolo Collettori piani ad alte prestazioni Logasol SKS4.0, collettori piani Logasol SKN3.0 oppure collettori a tubi sotto vuoto Vaciosol CPC a 16 0 e 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 nSKS4.0 67/1 Diagramma Diagramm per zur determinare überschlägigen Bestimmung der Kollektor81/1 all'incirca il numero di collettori anzahl Logasol SKS4.0 unde l'intesolari Logasol SKS4.0 perfür la Trinkwassererwärmung produzione di acqua calda grazione al riscaldamento(Beispiel (esempio evidenziato, prestare attenHeizungsunterstützung hervorgehoben, Berechnungszione alle basibeachten!) di calcolo!) grundlagen Legenda ( 81/1) nSKS4.0 Numero dei collettori QH Fabbisogno termico dell’edificio Curve per la quota di copertura del fabbisogno di calore annuo complessivo per la produzione di acqua calda ed il riscaldamento: a circa 15 % quota di copertura b circa 20 % quota di copertura c circa 25 % quota di copertura d circa 30 % quota di copertura e circa 35 % quota di copertura • Esposizione del tetto a sud • Inclinazione del tetto 30° • Località Firenze a bassa temperatura con • Riscaldamento = 40°C, = 30 °C V R Esempio familiare di 4 persone con un fabbisogno • Nucleo giornaliero di acqua calda di 200 l solari per la produzione di acqua calda e • Impianti l'integrazione al riscaldamento a pavimento • Fabbisogno termico 8 kW • Copertura desiderata 25 % Secondo il diagramma 81/1, curva c, servono sei collettori piani ad alta prestazione Logasol SKS4.0. Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 81 5 Dimensionamento Logasol SKN3.0 Vaciosol CPC 18 18 16 16 14 14 12 12 b 10 b 10 c QH 8 kW 6 QH kW d e 2 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 nSKN3.0 d e 6 4 1 c 8 4 0 a a 0 6 12 18 24 30 nCPC 36 42 48 54 60 82/1 Diagramma per determinare all'incirca il numero di collettori solari Logasol SKN3.0 per la produzione di acqua calda e l'integrazione al riscaldamento (esempio evidenziato, prestare attenzione alle basi di calcolo!) 82/2 Diagramma per determinare all'incirca il numero di collettori solari Logasol CPC per la produzione di acqua calda e l'integrazione al riscaldamento (esempio evidenziato, prestare attenzione alle basi di calcolo!) Legenda ( 82/1) nSKN3.0 Numero dei collettori QH Fabbisogno termico dell’edificio Legenda ( 82/2) nCPC Numero dei collettori QH Fabbisogno termico dell’edificio Curve per la quota di copertura del fabbisogno di calore annuo complessivo per la produzione di acqua calda ed il riscaldamento: a circa 15 % quota di copertura b circa 20 % quota di copertura c circa 25 % quota di copertura d circa 30 % quota di copertura e circa 35 % quota di copertura Curve per la quota di copertura del fabbisogno di calore annuo complessivo per la produzione di acqua calda ed il riscaldamento: a circa 15 % quota di copertura b circa 20 % quota di copertura c circa 25 % quota di copertura d circa 30 % quota di copertura e circa 35 % quota di copertura 82 Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 Dimensionamento 5 Scelta dell’accumulatore Gli impianti solari per la produzione di acqua calda e l'integrazione al riscaldamento dovrebbero lavorare con un accumulatore bivalente. Al momento della scelta dell'accumulatore, bisogna prestare attenzione a che la sezione di utilizzo di acqua calda corrisponda al comportamento di utilizzo dell'utenza. La tabella 80/2 mostra valori indicativi per la scelta dell'accumulatore combinato dipendenti dal fabbisogno giornaliero e dal numero di persone, nonché il numero di collettori consigliato. Per ogni collettore dovrebbe esserci un volume di accumulo di almeno 100 l, per mantenere ridotti i periodi di stagnazione. Oltre ad una scorta di acqua calda sufficiente, utilizzando un impianto solare per la produzione di acqua calda e l'integrazione al riscaldamento bisogna tenere conto anche del fabbisogno termico dell'edificio. Il dimensionamento della percentuale di copertura totale può essere calcolato utilizzando i diagrammi 81/1, 82/1 e 82/2. Una simulazione effettuata con un programma di simulazione adatto fornisce un risultato dettagliato. Accumulatore Fabbisogno giornaliero di acqua calda consigliato in l Logalux con temperatura di accumulo 60 °C e temperatura di erogazione 45 °C P750 S con 200/250 Numero di persone consigliato Contenuto accumulatore Acqua potabile/complessivo l ca. 3–5 160/750 Numero 1) consigliato di collettori SKN3.0 o SKS4.0 Numero consigliato 1) di tubi CPC 4–6 36–48 PL750/2S con 250/350 ca. 3–9 300/750 4–8 36–48 PL1000/2S con 250/350 ca. 3–9 300/940 6–10 48–60 RDSS1000 con 350/400 ca. 4–6 55/1000 6–10 48–60 RDSS1500 con 500/600 ca. 5–8 62/1500 8–12 60–72 83/1 Valori indicativi per la scelta dell'accumulatore combinato 1) Dimensionamento del numero di collettori ➔ pagina 81 In alternativa esiste la possibilità di installare un impianto a due accumulatori, invece di un accumulatore combinato. Ciò è particolarmente sensato, se esiste un fabbisogno di acqua calda o un fabbisogno d’acqua Accumulatore Fabbisogno giornaliero di acqua calda consigliato in l dell’accumulo inerziale maggiorato da parte di una seconda utenza. In questo caso il numero di collettori deve essere adattato al fabbisogno delle utenze aggiuntive (p. es. la piscina o l'accumulatore inerziale). Numero di persone consigliato Contenuto con fabbisogno di acqua calda al giorno per persona di accumulatore Logalux con temperatura di accumulo 60 °C e temperatura di erogazione 45 °C 40 l basso 50 l medio SM300 con 200/250 ca. 5–6 SM400 con 250/300 ca. 6–8 SM500 con 300/400 SL300 con 200/250 Numero Numero 1) consigliato 1) consigliato di tubi di collettori CPC SKN 3.0 o SKS 4.0 75 l alto l ca. 4–5 ca. 3 290 2–3 18 ca. 5–6 ca. 3–4 390 3–4 24 ca. 8–10 ca. 6–8 ca. 4–5 490 4–5 30 ca. 5–6 ca. 4–5 ca. 3 300 2–3 18 SL400 con 250/300 ca. 6–8 ca. 5–6 ca. 3–4 380 3–4 24 SL500 con 300/400 ca. 8–10 ca. 6–8 ca. 4–5 500 4–5 30 83/2 Valori indicativi per la scelta dell'accumulatore per un impianto a due accumulatori 1) Dimensionamento del numero di collettori ➔ pagina 81 Accumulatore Contenuto acqua accumulo inerziale Logalux l PL750 750 Numero consigliato 1) di collettori SKN3.0 o SKS4.0 Numero consigliato 1) di tubi CPC 4–8 36–48 PL1000 1000 4–8 48–60 PL1500 1500 6–16 72–108 83/3 Valori indicativi per la scelta dell'accumulatore inerziale di acqua calda per un impianto a due accumulatori 1) Dimensionamento del numero di collettori ➔ pagina 81 Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 83 5 Dimensionamento 5.2.3 Condomini plurifamiliari con da 3 a 5 unità abitative di circolazione. Per la gestione della pompa si può utilizzare il modulo funzione solare FM443. Accumulatore bivalente in grandi impianti Nel caso dei grandi impianti, così come intesi dal DVGW, l'acqua calda potabile deve avere sempre, all'uscita, una temperatura 60 °C. L'intero contenuto degli stadi di preriscaldamento deve essere riscaldato almeno una volta al giorno ad una temperatura 60 °C. Per un sistema con accumulatore Logalux SM500 o SL500 con 4 o 5 collettori è dunque possibile ottenere, con un fabbisogno di acqua calda di 100 l a 60 °C per ogni unità abitativa, una copertura del 30% circa. Durante il dimensionamento dell'accumulatore bisogna prestare attenzione a che il fabbisogno di acqua calda sia coperto anche senza apporto solare attraverso l'integrazione al riscaldamento con intervento della caldaia convenzionale. Nel caso di condomini più piccoli gli stadi di preriscaldamento, ovvero il volume di accumulo riscaldato esclusivamente attraverso l'energia solare, e la sezione di utilizzo, ossia il volume di accumulo riscaldato convenzionalmente, possono essere anche unificati in un accumulatore bivalente. Il riscaldamento quotidiano viene consentito attraverso una stratificazione fra sezione di utilizzo e stadio di preriscaldamento. Per questo, fra l'uscita dell'acqua calda e l'entrata dell'acqua fredda dell'accumulatore bivalente bisogna prevedere una tubazione di collegamento con pompa Riscaldamento quotidiano/funzione antilegionella Affinchè la funzione antilegionella possa essere utilizzata e conclusa con successo, è necessario rispettare le stesse condizioni valide per le case plurifamiliari con un massimo di 30 unità abitative (➔ pagina 86). SP1 FSK Questo schema di allacciamento è solo un'indicazione di massima, non impegnativa per la scrivente, per un circuito possibile - senza pretesa di completezza. I dispositivi di sicurezza devono essere conformi alla normativa locale vigente. HK1 Collettore HS--E PSS PH PH Logasol KS01.. WWM PZ PS TW 1 2 VS 2 FSX M1 AW EZ FK RS 2 VS 1 FSS Logamatic 4121 + FM443 PUM M2 EK RS 1 Logalux SM.../SL... 84/1 84 Caldaia Logano EMS a gas/gasolio Esempio di allacciamento idraulico di un accumulatore bivalente in grandi impianti per condomini plurifamiliari con da 3 a 5 unità abitative; gestione della stratificazione dell'accumulatore e funzione anti-legionella secondo il foglio di lavoro DVGW W551 tramite il modulo solare FM 443 (Abbreviazioni ➔ pag. 144) Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 Dimensionamento 5 5.2.4 Condomini plurifamiliari con un massimo di 30 unità abitative Impianti a due accumulatori con stadio di preriscaldamento rio con il sistema SAT-VWS aumenta solo leggermente, e con il sistema SAT-ZWE non aumenta affatto. Per questi sistemi è disponibile una documentazione tecnica per il progetto specifica. I sistemi con accumulatori di acqua potabile sono particolarmente adatti a potenziare l'impianto, poiché lo stadio di preriscaldamento e la sezione di utilizzo vengono realizzati con accumulatori separati. Stadio di preriscaldamento e sezione di utilizzo possono essere dimensionati separatamente. La temperatura nominale per la sezione di utilizzo è di almeno 60 °C. Affinchè l'impianto solare possa sfruttare l'intero volume dell'accumulatore, il caricamento solare dovrebbe avere il consenso fino a 75 °C. Il modulo funzione FM 443 o il regolatore solare SC40 azionano la pompa PUM per la stratificazione fra i due accumulatori, quando l'accumulatore preriscaldatore è più caldo della sezione di utilizzo. Così, con temperature al di sopra di quella nominale, vengono caricati entrambi gli accumulatori, ed è possibile anche una copertura solare del dispendio termico di circolazione. Se la temperatura di protezione di 60 °C non è stata raggiunta nel corso della giornata, la stratificazione viene avviata durante la notte ad un orario prestabilito. Durante la progettazione di impianti solari collegati a grandi impianti per la produzione di acqua calda secondo il DVGW, si deve tenere sempre conto del necessario riscaldamento giornaliero degli stadi di preriscaldamento. Così viene garantita l'igiene e al contempo viene innalzato il livello medio della temperatura nel livello di preriscaldamento solare. Nei grandi impianti di dimensioni ridotte, con un profilo utenza omogeneo (per es. condominio plurifamiliare) o una quota di copertura inferiore, all'incirca dal 20 % al 30 %, gli impianti con stadi di preriscaldamento riempiti con acqua potabile rappresentano spesso, nonostante il funzionamento quotidiano, una soluzione interessante da un punto di vista economico. Nel caso di impianti con quote di copertura richieste superiori, del 40% circa, e dunque con un volume di accumulo inerziale solare proporzionalmente maggiore, però, il riscaldamento quotidiano produce una sensibile riduzione della resa. Di regola in questi impianti si ripiega su accumulatori inerziali caricati con acqua di riscaldamento con una trasmissione supplementare di calore all'acqua potabile. In più essi offrono il vantaggio che grazie al collegamento all'impianto solare, il volume di acqua potabile necessa- SP1 Questo schema di allacciamento è solo un'indicazione di massima, non impegnativa per la scrivente, per un circuito possibile - senza pretesa di completezza. I dispositivi di sicurezza devono essere conformi alla normativa locale vigente. HK1 FSK Collettore HS-E - PSS PH PH Logasol KS01.. WWM PS PZ PUM 1 2 AW AW EZ Logamatic 4121 + FM443 VS VS FSS FK FSX M M EK EK RS RS Caldaia Logano EMS a gas/gasolio TW Logalux SU.../ST... Logalux SU.../ST... 85/1 Schema di un grande impianto con due accumulatori, un accumulatore preriscaldatore con caricamento di acqua potabile e un accumulatore pronto all'esercizio; gestione della stratificazione dell'accumulatore e funzione anti-legionella secondo il foglio di lavoro DVGW W551 tramite il modulo solare FM443 (Abbreviazioni ➔ pag. 144) Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 85 5 Dimensionamento Riscaldamento quotidiano/funzione antilegionella Affinchè la funzione antilegionella possa essere utilizzata e portata a termine con successo, è necessario rispettare le seguenti condizioni: funzione antilegionella dello stadio di preriscal• La damento deve essere eseguita in orari in cui non avvengano prelievi. Questa condizione si verifica più frequentemente di notte. portata della funzione antilegionella dovrebbe • La essere impostata in modo tale che l'accumulatore preriscaldatore venga fatto circolare almeno due volte l'ora. Si consiglia l'uso di una pompa a tre stadi, che offre una riserva sufficiente. temperatura dell'accumulatore pronto all'eser• La cizio non deve scendere al di sotto della soglia di 60 °C neanche durante l'esercizio della funzione antilegionella. Affinchè il livello della temperatura nell'accumulatore pronto all'esercizio non scenda, la potenza della funzione antilegionella non deve essere superiore alla potenza massima dell'integrazione al riscaldamento con intervento della caldaia convenzionale dell'accumulatore pronto all'esercizio. La lunghezza delle tubazioni per la disinfezione • termica dovrebbe essere il più breve possibile (vicinanza spaziale tra accumulatore pronto all'esercizio e accumulatore preriscaldatore). Il ricircolo dell'acqua calda deve essere disattivato • durante la funzione antilegionella (nessun raffreddamento tramite ritorno dal ricircolo nell'accumulatore pronto all'esercizio). l'apparecchio di regolazione per il carico nell'ac• Se cumulatore pronto all'esercizio dispone di una funzione per l'aumento temporaneo della temperatura nominale, l'intervallo temporale di questa funzione deve avere un vantaggio (per es. 0,5 h) rispetto all'intervallo temporale della funzione antilegionella dell'accumulatore preriscaldatore (necessaria la sincronizzazione dei due intervalli di tempo). la messa in servizio del sistema è necessario • Durante verificare il funzionamento della funzione antilegionella. Le condizioni devono essere selezionate in modo da corrispondere a quello che sarà l'esercizio successivo. mantenere il più ridotte possibile le perdite • Per termiche fra accumulatore pronto all'esercizio e accumulatore preriscaldatore, è necessario che l'isolamento termico delle tubazioni venga eseguito con la massima cura e che soddisfi alti standard di isolamento termico. nSKS4.0 = 0,6 · nWE Dimensionamento della superficie dei collettori Per il dimensionamento della superficie dei collettori, negli immobili con profili utenze omogenei, come ad es. in un condominio plurifamiliare, bisogna considerare un utilizzo di 70-75 l d'acqua calda al giorno a 60 °C pro m2 di superficie dei collettori. Il fabbisogno di acqua calda va stimato con una certa cautela, poiché con questo sistema un'utilizzo inferiore porta ad un considerevole aumento dei periodi di stagnazione. Un utilizzo maggiore contribuisce ad un miglioramento della robustezza del sistema. Per semplificare il lavoro è possibile utilizzare, rispettando le condizioni al contorno, le seguenti formule: nSKN3.0 = 0,7 · nWE nCPC12 = 0,5 · nWE 86/1 Formule per il calcolo del numero di collettori Logasol SKS4.0, SKN3.0 oppure Vaciosol CPC12 necessario a seconda del numero di unità abitative (prestare attenzione alle condizioni al contorno!) Grandezze di calcolo nSKS4.0 nSKN3.0 nCPC12 nWE Numero Numero Numero Numero dei collettori solari Logasol SKS4.0 dei collettori solari Logasol SKN3.0 dei collettori Vaciosol con 12 tubi di unità abitative Condizioni al contorno per la formula 86/1 • Attivazione funzione antilegionella alle ore 2:00 Dispendio di circolazione • Edifici di nuova costruzione: 100 W/Unità abitativa WE Edifici di vecchia costruzione: 140 W/Unità abitativa WE • Località Firenze accumulatore preriscaldatore max. 75 °C • Temperatura Stratificazione attiva • 100 l/Unità abitativa WE a 60 °C 86 Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 Dimensionamento 5 Dimensionamento del volume di accumulo Gli accumulatori attivati in serie devono disporre di una possibilità di stratificazione. Anche il riscaldamento quotidiano deve essere garantito come la stratificazione di acqua calda dall'accumulatore preriscaldatore a quello pronto all'esercizio. Il volume di accumulo per l'impianto solare è dunque composto dal volume dell'accumulatore preriscaldatore e da quello dell'accumulatore pronto all'esercizio. Durante la scelta dell'accumulatore prestare ne alle necessarie posizioni delle sonde. Un latore con isolamento termico amovibile in espansa offre la possibilità di fissare altre contatto, ad es. utilizzando nastri tensori. attenzioaccumuschiuma sonde a Accumulatore preriscaldatore Il volume minimo dell'accumulatore preriscaldatore dovrebbe essere di circa 20 l per metro quadro: VVWS ,min = AK · 20 l/m2 87/1 Formula per il volume minimo dell'accumulatore preriscaldatore a seconda della superficie dei collettori Legenda ( 87/1) AK... Superficie collettori in m2 VVWS,min Volume minimo dell'accumulatore preriscaldatore in l Accumulatore preriscaldatore Logalux SKN3.0 SKS4.0 CPC12 SU400 16 14 11 SU500 20 16 13 SU750 22 18 15 SU1000 25 21 17 87/2 Il numero massimo di collettori per l'accumulatore preriscaldatore Logalux SU indicato nella tabella 87/2 è valido con una temperatura massima di accumulo di 75 °C ed è dimensionato per una quota di copertura dell'impianto solare dal 25 % al 30 %. In caso di superamento della temperatura massima dell’accumulatore non è garantita la trasmissione di calore dal circuito dei collettori. Attraverso una simulazione bisogna dimostrare che possibilmente non si verifichi stagnazione. Ciò è particolarmente importante in immobili poco o per niente utilizzati in estate (per es. le scuole). Numero massimo di collettori per l'accumulatore preriscaldatore Logalux SU (con una temperatura massima di accumulo di 75 °C e una quota di copertura dell'impianto solare dal 25 % al 30 %) Accumulatore pronto all’esercizio L'accumulatore pronto all'esercizio viene caricato dall'impianto solare con un differenziale di temperatura (temperatura massima meno la temperatura di integrazione al riscaldamento) di poco inferiore a quello dell'accumulatore preriscaldatore, ma questo accumulatore mette a disposizione, grazie al suo volume maggiore, circa un terzo della capacità di accumulo necessaria. Inoltre il caricamento dell'accumulatore pronto all'esercizio consente il collegamento e la copertura solare del fabbisogno energetico per il ricircolo. Il dimensionamento dell'accumulatore pronto all'esercizio avviene in base al fabbisogno termico convenzionale, senza tener conto del volume dell'accumulatore preriscaldatore riscaldato solarmente. Il volume totale specifico dell'accumulo dovrebbe però essere di circa 50 l per metro quadro di superficie dei collettori: Un aumento del volume di accumulo specifico aumenta sì la robustezza del sistema per ciò che concerne le oscillazioni di consumo, ma richiede una percentuale maggiore di energia convenzionale per il riscaldamento quotidiano. L'accumulatore preriscaldatore deve offrire la possibilità di posizionamento di due ulteriori sonde al 20 % e all'80 % dell'altezza dell'accumulatore. Numero dei collettori solari V BS + V VWS ------------------------- ≥ 50 l/m 2 AK 87/3 Formula per il volume totale minimo di accumulo dello stadio di preriscaldamento e della sezione di utilizzo per metro quadro di superficie collettori Legenda ( 87/3) AK Superficie collettori in m2 VBS Volume dell'accumulatore pronto all'esercizio in l VVWS Volume dell'accumulatore preriscaldatore in l Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 87 5 Dimensionamento 5.2.5 Dimensionamento per il riscaldamento dell'acqua di una piscina Le condizioni atmosferiche e le perdite termiche della piscina verso il terreno influenzano fortemente il dimensionamento. Pertanto, un impianto solare per il riscaldamento dell’acqua della piscina, si può dimensionare soltanto in maniera approssimativa. In linea di massima ci si indirizza secondo la superficie della vasca. Non è possibile garantire una determinata temperatura dell’acqua, costante per diversi mesi. Dovendo il riscaldamento dell’acqua della piscina essere combinato con la produzione d’acqua calda, consigliamo di scegliere un accumulatore solare bivalente Logalux SM... con un grande scambiatore di calore solare e di limitare il carico dell’accumulatore alla temperatura massima di 60 °C. Valori indicativi per piscine coperte con vasca coperta (protezione termica) Per i valori indicativi che verranno forniti vale come premessa: una piscina non utilizzata venga coperta (pro• che tezione termica) la temperatura • che vasca sia di 24°C. Se la temperatura nominale desiderata è più alta di 24°C, aumenta il numero dei collettori necessari, in ragione del valore di correzione riportato nella tabella 88/1. nominale dell’acqua nella Grandezza di riferimento Settore Dimensionamento con collettori Logasol SKS4.0 CPC SKN3.0 Superficie della vasca Differenza oltre i 24 °C di Valori di correzione per la tempetemperatura dell’acqua nella ratura dell’acqua nella vasca vasca 88/1 1 collettore ogni 6,4 m2 1 collettore ogni 5 m2 12 tubi ogni 8 m2 1 collettore in più 1,3 collettori in più 1 collettore CPC 12 in più Superficie della vasca in m2 per ogni +1 °C oltre 24 °C di temperatura dell’acqua nella vasca Valori indicativi per la determinazione del numero di collettori in caso di riscaldamento dell’acqua in una piscina coperta, con vasca copribile (protezione termica) Esempio • Dati – Piscina coperta, vasca copribile ( 88/1) • Lettura – 5 collettori Logasol SKS 4.0 per una superficie della vasca di 32 m2 – 1 collettore Logasol SKS 4.0 come valore di correzione per + 1 °C oltre i 24 °C di temperatura dell’acqua nella vasca – Superficie della vasca 32 m2 – Temperatura dell’acqua nella vasca 25 °C • Cercato – Numero dei collettori Logasol SKS 4.0 per il riscaldamento dell’acqua della piscina mediante impianto solare ➔ Sono necessari 6 collettori Logasol SKS 4.0 per il riscaldamento dell’acqua della piscina mediante impianto solare. Valutazione approssimativa per piscine all’aperto Le valutazioni approssimative sono applicabili solo se la piscina è isolata ed incassata a secco nel terreno. Se la vasca giace nell’acqua freatica senza isolazione, si deve per prima cosa isolare la vasca. Dopo può essere determinato il fabbisogno termico. Piscina all’aperto con vasca coperta (oppure piscina coperta senza protezione termica) Qui vale indicativamente il rapporto 1 : 2. La superficie di un campo di collettori con Logasol SKN o SKS deve essere grande quanto la metà della superficie della vasca. Per i collettori a tubi sottovuoto il rapporto è di 1:3. 88 Piscina all’aperto senza protezione termica Qui vale indicativamente il rapporto 1 : 1. La superficie di un campo di collettori con Logasol SKN o SKS deve essere grande quanto la superficie della vasca. Per i collettori a tubi sottovuoto vale il rapporto 1:2. Se l’impianto solare è previsto per una piscina all’aperto, per il riscaldamento dell'acqua oppure l’integrazione al riscaldamento, le superfici dei collettori necessari per la piscina e la produzione d’acqua calda devono essere sommate. Non vengono addizionate le superfici dei collettori per il riscaldamento. In estate l’impianto solare serve per la piscina all’aperto, in inverno per il riscaldamento. L’acqua calda viene prodotta durante l’intero corso dell’anno. Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 Dimensionamento 5 5.3 Fabbisogno di spazio per i collettori solari 5.3.1 Fabbisogno di spazio per il montaggio a integrazione nel tetto e sopra tetto I collettori solari Logasol possono essere montati con due varianti di montaggio su tetti molto inclinati con un angolo di inclinazione da 25° a 65°. Queste varianti comprendono il montaggio sopra tetto ( pag. 120 e segg.) e il montaggio a integrazione nel tetto ( pag. 127 e segg.). Il montaggio su piastre ondulate e tetti in lamiera (solo montaggio sopra tetto) può essere effettuato su tetti con inclinazione compresa tra 5° e 65°. In caso di montaggio sopra tetto dei collettori a tubi sotto vuoto è necessario disporre di un’inclinazione del tetto di almeno 15°. Non è ammessa l’installazione ad integrazione nel tetto. 30 cm al di sotto del campo di collettori (sotto al tetto!) si devono prevedere per la tubazione di collegamento di ritorno. La tubazione di ritorno deve essere posta con una pendenza a salire verso il disareatore, quando l'impianto non viene caricato tramite una stazione di carico e sfiato automatico. 40 cm al di sopra del campo di collettori (sotto al tetto!) sono da prevedere per la posa con pendenza verso l'alto della tubazione di adduzione della mandata nonché del vaso di sfogo con disareatore automatico, quando l'impianto non viene caricato tramite una stazione di carico e sfiato automatico. In fase di progettazione, oltre al fabbisogno di spazio sul tetto, si deve considerare anche lo spazio necessario sotto il tetto. Le misure A e B corrispondono al fabbisogno di spazio per il numero scelto e la ripartizione dei collettori ( 90/1 fino a 90/3). Nel caso di montaggio ad integrazione nel tetto esse comprendono la superficie necessaria per i collettori ed i set di collegamento. Queste misure sono da intendersi come requisito minimo. Per facilitare il montaggio da parte di due persone è conveniente togliere una fino a due file aggiuntive di tegole, tutt'intorno al campo di collettori. Nel contesto, la misura C vale come limite superiore. D C D ≥ 40 cm ≥ 50 cm A ≥ 50 cm B ≥ 30 cm La misura C corrisponde ad almeno due file di tegole (tre file di tegole in caso di Vaciosol CPC) fino al colmo del tetto. Altrimenti, in particolare per tegole cementate, sussiste il pericolo di danneggiare la copertura del colmo del tetto. La misura D corrisponde alla sporgenza del tetto, compreso lo spessore della parete portante le falde. I seguenti 50 cm di distanza (30 cm con Vaciosol CPC) fino al collettore sono necessari sotto al tetto, a destra oppure a sinistra, secondo la variante di collegamento. 89/1 Fabbisogno di spazio per il montaggio ad integrazione nel tetto e sopra tetto di collettori solari Logasol (spiegazione nel testo accanto); misure in cm 50 cm a destra e/o a sinistra accanto al campo di collettori, si devono prevedere (sotto al tetto!) per le tubazioni di collegamento. Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 89 5 Dimensionamento Fabbisogno di superficie per i collettori Logasol in caso di montaggio nel e sopra il tetto X C B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 A B C X Y Y B Larghezza della serie di collettori Altezza della serie di collettori Distanza fino al colmo (almeno 2 file di tegole 89/1) Distanza tra serie di collettori disposti uno accanto all’altro Distanza tra serie di collettori disposti uno sopra all’altro A 90/1 Fabbisogno di superficie per campi di collettori con collettori Logasol in caso di montaggio ad integrazione nel tetto e sopra tetto (Dimensioni 90/2 e 90/3) Misure Dimensioni del campo di collettori con collettori piani Logasol SKN3.0 e SKS4.0 SKN3.0 e SKS4.0 in caso di montaggio sopra tetto in caso di montaggio ad integrazione nel tetto verticale orizzontale verticale orizzontale per 1 collettore m 1,15 2,07 – – per 2 collettori m 2,32 4,17 2,67 4,52 per 3 collettori m 3,49 6,26 3,84 6,61 per 4 collettori m 4,66 8,36 5,01 8,71 per 5 collettori m 5,83 10,45 6,18 10,80 per 6 collettori m 7,06 12,55 7,41 12,90 per 7 collettori m 8,17 14,64 8,52 14,99 per 8 collettori m 9,34 16,74 9,69 17,09 per 9 collettori m 10,51 18,83 10,86 18,96 per 10 collettori m 11,68 20,93 12,03 21,28 m 2,07 1,15 2,80 1,87 C 2 file di tegole 2 file di tegole 2 file di tegole 2 file di tegole X ≈0,20 m ≈0,20 m 3 file di tegole 3 file di tegole Y secondo la struttura del tetto (distanza dei listelli) secondo la struttura del tetto (distanza dei listelli) – – A B 90/2 Dimensioni del campo di collettori con collettori solari piani Logasol in caso di montaggio nel e sopra il tetto ( Misure Dimensioni del campo di collettori con collettori a tubi sotto vuoto Vaciosol CPC6 CPC12 in caso di montaggio sopra tetto una serie A B 90/3 90 89/1 e 90/1) due serie in caso di montaggio sopra tetto una serie due serie per 6 tubi m 0,70 0,70 – – per 12 tubi m 1,40 1,40 1,40 1,40 per 18 tubi m 2,15 2,15 – – per 24 tubi m 2,85 2,85 2,80 2,80 per 30 tubi m 3,55 3,55 – – per 36 tubi m 4,25 4,25 4,20 4,20 m 2,10 4,15 2,10 4,15 Dimensioni del campo di collettori con collettori a tubi sotto vuoto Vaciosol in caso di montaggio sopra tetto ( 89/1 e 90/1) Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 Dimensionamento 5 5.3.2 Fabbisogno di spazio per il montaggio su tetto piano Il montaggio su tetto piano può essere realizzato con collettori verticali e orizzontali Logasol SKS4.0 o SKN3.0 o con collettori a tubi sotto vuoto Vaciosol CPC. Il fabbisogno di spazio dei collettori corrisponde alla superficie di posa dei sostegni per tetto piano utilizzati più lo spazio necessario per il passaggio dei tubi. Questo dovrebbe essere di almeno 50 cm a sinistra e a destra del campo. Fino al bordo del tetto è da prevedere una distanza di 1 metro. A 91/4 Dimensioni di posa dei sostegni per tetto piano per collettori a tubi sotto vuoto Vaciosol CPC6 e CPC12 (misura A ➔ 91/5 e misura B ➔ 91/6) Numero dei tubi 91/1 Dimensioni di posa dei sostegni per tetto piano sull'esempio di collettori piani verticali Logasol SKN3.0-s e SKS4.0-s (misura A ➔ 91/2 e misura B ➔ 91/3) Numero collettori 91/3 una serie A A m m – 1,40 1,40 18 2,15 – 24 2,85 2,80 orizzontale 30 3,55 – A 36 4,25 4,20 m m 2,34 4,18 3 3,51 6,28 4 4,68 8,38 5 5,85 10,48 6 7,02 12,58 7 8,19 14,68 8 9,36 16,78 9 10,53 18,88 10 11,70 20,98 91/5 Dimensioni di una serie di collettori con Logasol SKN3.0 e SKS4.0 orizzontale B B m m 25° 1,84 1,06 30° 1,75 1,02 35° 1,68 0,96 40° 1,58 0,91 45° 1,48 0,85 50° 1,48 0,85 55° 1,48 0,85 60° 1,48 0,85 Dimensioni delle serie di collettori utilizzando sostegni per tetto piano Numero dei tubi Dimensioni delle serie di collettori utilizzando sostegni per tetto piano verticale una serie 0,70 2 Angolo d'inclinazione CPC12 6 SKN3.0 e SKS4.0 A CPC6 12 Dimensioni di una serie di collettori con Logasol verticale 91/2 Dimensioni di una serie di collettori con Vaciosol B A B 91/6 Dimensioni di una serie di collettori con Vaciosol CPC6 CPC12 una serie una serie una serie una serie a 30° a 45° a 30° a 45° B B B B m m m m 6 1,82 1,49 – – 12 1,82 1,49 1,82 1,49 18 1,82 1,49 – – 24 1,82 1,49 1,82 1,49 30 1,82 1,49 – – 36 1,82 1,49 1,82 1,49 Dimensioni delle serie di collettori utilizzando sostegni per tetto piano Dimensioni delle serie di collettori utilizzando sostegni per tetto piano Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 91 5 Dimensionamento Distanza minima tra le serie Se vengono installate diverse serie di collettori una dietro l'altra, fra di esse deve esserci una distanza minima, affinchè i collettori delle serie posteriori ricevano meno ombra possibile. Per questa distanza minima esistono valori indicativi, sufficienti per i normali casi di progettazione ( 92/3). sin γ + cos γ X = L ⋅ -----------tan ε 92/1 Formula per il calcolo della distanza minima tra le serie di collettori in caso di montaggio su tetto piano L X 92/2 Visualizzazione delle grandezze di calcolo (formula ➔ 92/1) Grandezze di calcolo (➔ 92/1 e 92/2) X Distanza minima libera delle serie di collettori (valori indicativi 92/3) L Lunghezza dei collettori solari a Angolo d'inclinazione del collettore rispetto all'orizzontale (valori indicativi 92/3) ¡ Posizione minima del sole rispetto all'orizzontale senza ombreggiatura 92 Angolo d’inclinazione1) Distanza minima libera X delle serie di collettori con Logasol SKN3.0 e SKS4.0 con Vaciosol CPC6 e CPC12 verticale orizzontale verticale m m m 2) 25° 4,74 2,63 – 30°3) 5,18 2,87 34) 35° 5,58 3,09 – 40° 5,94 3,29 – 45° 6,26 3,46 3,55) 50° 6,52 3,61 – 55° 6,74 3,73 – 60° 6,90 3,82 – γ 92/3 Valori indicativi per la distanza minima fra serie di collettori con differenti angoli d'inclinazione ( 91/2; riferito alla posizione del sole minima senza ombreggiatura di 17° come valore medio tra le località Trento e Catania il 21 dicembre alle ore 12.00) 1) Solo questi angoli d'inclinazione sono autorizzati dal produttore. Altre regolazioni possono portare a un danneggiamento dell'impianto. 2) Regolabile accorciando il supporto telescopico 3) Regolabile con collettori orizzontali accorciando il supporto telescopico 4) Angolo d’inclinazione sensato solo in caso di produzione acqua calda 5) Angolo d’inclinazione sensato solo in caso di produzione acqua calda e integrazione al riscaldamento Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 Dimensionamento 5 5.3.3 Fabbisogno di spazio per il montaggio su facciata Collettori solari piani Logasol Distanza minima delle serie Il montaggio sulla facciata è indicato solo per i collettori piani orizzontali Logasol SKN3.0-w e SKS4.0-w ed è consentito solo fino ad un'altezza di posa di 20 m. La facciata deve essere sufficientemente portante ( pag. 135)! Il set di montaggio su facciata è particolarmente indicato per edifici il cui orientamento del tetto sia considerevolmente diverso da quello a sud o per l'ombreggiamento di finestre e porte. Così è possibile sfruttare il sole in maniera ottimale, da un punto di vista tecnico, ed inoltre porre un accento particolare da un punto di vista architettonico. 0,85 Il fabbisogno di superficie delle serie di collettori sulla facciata dipende dal numero dei collettori. Oltre alla larghezza del campo di collettori (misura A 93/2) sono da prevedere a destra e a sinistra almeno 50 cm per il passaggio dei tubi. La distanza delle serie di collettori dal bordo della facciata deve essere di almeno un metro. In estate il collettore offre una protezione solare ideale per le finestre, facendo rimanere i locali piacevolmente freschi. In inverno, quando la posizione solare è bassa, l'irraggiamento solare può arrivare indisturbato, sotto il collettore, alla finestra, offrendo così un ulteriore ricavo di energia. Fra più collettori disposti uno sopra l'altro bisogna mantenere una distanza di almeno 3,7 m, se si vuole che i collettori non si facciano ombra l'un l'altro ( 93/3). Questa distanza può essere ridotta qualora non sia necessaria una "assenza d'ombra". A 3,7 93/1 Misure di montaggio dei set di montaggio su facciata per collettori orizzontali piani Logasol SKN3.0-w e SKS4.0-w; misure in m (misura A 93/2) Numero dei collettori Larghezza di una serie di collettori con Logasol SKN3.0-w e SKS4.0-w orizzontale A m 2 4,17 3 6,26 4 8,36 5 10,45 6 12,55 7 14,64 8 16,74 9 18,61 10 20,93 93/3 Distanza senza ombre tra i set di montaggio su facciata per collettori orizzontali piani Logasol SKN3.0-w e SKS4.0-w; disposti uno sopra l'altro; misure in m 93/2 Larghezza delle serie di collettori utilizzando set di montaggio su facciata Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 93 5 Dimensionamento Collettori a tubi sotto vuoto Vaciosol I collettori a tubi sotto vuoto Vaciosol CPC possono essere montati su facciata con sostegni per tetto piano inclinati a 45° o 60°. Il montaggio verticale è possibile utilizzando il set di montaggio sopra tetto. La facciata deve essere sufficientemente portante. Il collettore deve essere montato in linea di principio in alto. B A 94/4 Misure di montaggio dei set di montaggio su facciata verticali per collettori a tubi sotto vuoto Vaciosol CPC6 e CPC12 (misura A e B 94/5) B A Numero dei tubi 94/1 Misure di montaggio dei set di montaggio su facciata con telaio angolare per collettori a tubi sotto vuoto Vaciosol CPC6 e CPC12 (misura A ➔ 94/2 e misura B ➔ 94/3) Numero dei tubi Dimensioni di una serie di collettori con Vaciosol CPC6 CPC12 una serie una serie A A m m 6 0,70 – 12 1,40 1,40 18 2,15 – 24 2,85 2,80 30 3,55 – 36 4,25 4,20 Dimensioni di una serie di collettori con Vaciosol CPC6 CPC12 una serie due serie una serie due serie B = 2,10 m B = 4,15 m B = 2,10 m B = 4,15 m A A A A m m m m 6 0,70 0,70 – – 12 1,40 1,40 1,40 1,40 18 2,15 2,15 – – 24 2,85 2,85 2,80 2,80 30 3,55 3,55 – – 36 4,25 4,25 4,20 4,20 94/5 Dimensioni delle serie di collettori utilizzando sostegni per montaggio sopra tetto 94/2 Dimensioni delle serie di collettori utilizzando sostegni per tetto piano Numero dei tubi Dimensioni di una serie di collettori con Vaciosol CPC6 CPC12 una serie una serie una serie una serie a 30° a 45° a 30° a 45° B B B B m m m m 6 1,82 1,52 – – 12 1,82 1,52 1,82 1,52 18 1,82 1,52 – – 24 1,82 1,52 1,82 1,52 30 1,82 1,52 – – 36 1,82 1,52 1,82 1,52 94/3 Dimensioni delle serie di collettori utilizzando sostegni per tetto piano 94 Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 Dimensionamento 5 5.4 Progettazione del sistema idraulico 5.4.1 Configurazione idraulica Campo di collettori Un campo di collettori dovrebbe essere costituito dagli stessi collettori con lo stesso orientamento (solo orizzontale o verticale). Ciò è necessario, poiché altrimenti non si imposta una ripartizione omogenea della portata. Come serie di collettori, in caso di allacciamento idraulico alternato, possono essere montati uno accanto all'altro e collegati idraulicamente al massimo 10 collettori Logasol SKN3.0 o SKS4.0. In caso di allacciamento idraulico sullo stesso lato pos- sono essere installati e collegati idraulicamente al massimo 5 collettori piani Logasol SKS4.0 uno a fianco dell’altro. In caso di collettori a tubi sotto vuoto CPC6 e CPC12 possono essere collegati in serie al massimo 36 tubi. Di norma per i piccoli impianti si dovrebbe preferire un collegamento in serie dei collettori. In caso di impianti più grandi, è da prevedere un collegamento in parallelo dei collettori. Così si garantisce una ripartizione uniforme della portata per l'intero campo. Collegamento in serie Collegamento in parallelo Serie Numero max. collettori piani per serie Numero max. tubi con collettori Vaciosol per serie Serie 1 10 36 1 2 5 18 2 3 3 12 3 4 4 Non sono possibili più di tre serie – … … Numero max. collettori piani per serie Max. 10 collettori per serie in caso di allacciamento alternato e max. 5 SKS 4.0 in caso di allacciamento sullo stesso lato Numero max. tubi con collettori Vaciosol per serie Max. 36 tubi per serie n 95/1 Possibilità di ripartizione del campo di collettori Collegamento in serie Il collegamento idraulico di file di collettori con un collegamento in serie è realizzabile velocemente grazie ad un cablaggio semplice. Il modo più semplice di realizzare una ripartizione uniforme della portata è utilizzando un collegamento in serie. Anche in caso di ripartizione asimmetrica delle serie di collettori è possibile ottenere un passaggio del flusso pressochè omogeneo dei singoli collettori. Possibilmente, il numero di collettori per serie dovrebbe essere lo stesso. Il numero di collettori delle singole file può però variare di massimo un collettore rispetto al numero di collettori delle altre serie. Il numero massimo di collettori piani in un campo di collettori con collegamento in serie è limitato a 9 o 10 collettori e tre serie ( 95/1). In caso di un collegamento in serie con Logasol SKS 4.0 è necessario tenere in considerazione perdite di pressione più elevate ( 99). L'allacciamento idraulico è rappresentato nelle seguenti figure sull'esempio di un montaggio sopra tetto. Nel caso in cui non sia possibile una disaerazione attraverso la fila più in alto (per es. montaggio su tetto piano), sono necessari ulteriori disareatori ( pag. 116). In alternativa ai disareatori, per il funzionamento dell'impianto si può utilizzare anche un separatore dell'aria in cantina (integrato nel set idraulico completo KS01.. o separato), se il caricamento dell'impianto viene effettuato utilizzando una stazione di carico e sfiato automatico. Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 95 5 Dimensionamento Esempi di collegamento in serie Logasol SKN3.0 E Vaciosol CPC12 FSK FSK V R Da 1 a 10 collettori R V Da 12 a 36 tubi Logasol SKS4.0 E Logasol SKS4.0 E FSK Allacciamento idraulico alternato: da 1 a 10 collettori V V R FSK R Allacciamento idraulico su un solo lato: da1a 5 collettori 96/1 Struttura di una serie di collettori Logasol SKN3.0 E Logasol SKS4.0 E FSK 1) V R FSK 1) V da 1 a 5 collettori per serie R da 1 a 5 collettori per serie 1) Set collegamento in serie 96/2 Collegamento in serie di due serie di collettori Logasol SKN3.0 E Logasol SKS4.0 E FSK 1) FSK 1) 1) V FSK Vaciosol CPC12 1) da 1 a 3 collettori per serie R V R da 1 a 3 collettori per serie da 12 a 36 tubi in totale 1) Set collegamento in serie 96/2 Collegamento in serie di tre serie di collettori 96 Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 V R Dimensionamento 5 Collegamento in parallelo In caso siano necessari più di 10 collettori o 36 tubi, è necessario un collegamento in parallelo delle file di collettori. Le file collegate in parallelo devono essere composte dallo stesso numero di collettori ed essere allacciate idraulicamente conformemente al principio di Tichelmann. In questo contesto bisogna prestare attenzione a utilizzare lo stesso diametro per le tubazioni. Qualora ciò non fosse possibile, è necessaria una compensazione idraulica. Per la minimizzazione delle perdite termiche è da prevedere un bilanciamento ad inversione degli attacchi nel ritorno. I campi di collettori collocati uno a fianco dell'altro possono essere strutturati in maniera speculare, cosicchè entrambi i campi possano essere collegati al centro con una colonna montante. Bisogna prestare attenzione ad utilizzare un unico tipo di collettori, poiché collettori orizzontali e collettori verticali presentano perdite termiche differenti. Ogni fila necessita di un proprio disareatore. In alternativa ai disareatori ( pag. 116), per il funzionamento dell'impianto si può utilizzare anche un separatore dell'aria in cantina (integrato nel set idraulico completo Logasol KS... o separato), se il caricamento dell'impianto viene effettuato utilizzando una stazione di carico e sfiato automatico Logasol BS01 ( pag. 117). In tal caso, per ogni mandata di una fila è necessaria una valvola di intercettazione. Logasol SKN3.0 E Vaciosol CPC12 FSK FSK 1) E 1) E 1) V Da 1 a 10 collettori per fila R da 12 a 36 tubi per serie Logasol SKS4.0 E V FSK E E E E R R Logasol SKS4.0 E FSK V Allacciamento idraulico su un solo lato: da 1 a 5 collettori Allacciamento idraulico alternato: da 1 a 10 collettori V R 1) Per un migliore sfiato e bilanciamento del campo di collettori in ogni uscita dovrebbe essere montato un rubinetto a sfera di intercettazione. 97/1 Collegamento in parallelo di serie di collettori Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 97 5 Dimensionamento Collegamenti in serie e paralleli combinati Se fosse necessario un allacciamento idraulico di più di tre collettori uno sopra l'altro o uno dietro l'altro, ciò è realizzabile solo combinando collegamenti in serie e paralleli. A tale scopo, i due collettori inferiori (1 + 2) ed i due superiori (3 + 4) vengono collegati in serie ( 98/1). Ora è necessario il collegamento in parallelo della serie 1 + 2 con la serie 3 + 4. Anche in questo caso bisogna prestare attenzione alla posizione del disareatore. Se vengono collegate in parallelo due file di collettori collegati in serie, per ogni fila sono consentiti al massimo 5 collettori. Se si sceglie di installare il set idraulico completo, è necessario tenere in considerazione le perdite di pressione del campo di collettori. Logasol SKN3.0-w E Logasol SKS4.0-w E FSK FSK 4 4 1) E 1) E 3 3 2 2 1) 1) 1 V 1 V R R 1) Set di montaggio in serie 98/1 Cablaggio di più di tre collettori orizzontali uno sopra l'altro Campo di collettori con abbaino I seguenti sistemi idraulici rappresentano una variante per risolvere i problemi legati agli abbaini. Fondamentalmente questi sistemi idraulici corrispondono ad un collegamento in serie di due file di collettori. E' necessario seguire le avvertenze per ciò che riguarda il numero massimo di collettori per i collegamenti in serie di file di collettori. In alternativa ai disareatori, per il funzionamento dell'impianto si può utilizzare anche un separatore dell'aria in cantina (integrato nel set idraulico completo Logasol KS01... o separato), se il caricamento dell'impianto viene effettuato utilizzando una stazione di carico e sfiato automatico. Logasol SKS4.0 Logasol SKN3.0 E E E FSK Abbaino V E R Abbaino R V 98/2 Allacciamento idraulico di campi di collettori interrotti da abbaini 98 Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 FSK Dimensionamento 5 5.4.2 Portata nel campo di collettori per collettori piani Per la progettazione di impianti di piccole e medie dimensioni, la portata nominale per ogni collettore è di 50 l/h. Da ciò risulta la portata complessiva d'impianto secondo la formula 99/1. Una portata inferiore del 10 % - 15 % (con pompa a pieno regime) non comporta ancora, nella prassi, riduzioni di resa degne di nota. Al contrario bisogna evitare le portate maggiori, per mantenere il più basso possibile il fabbisogno di corrente della pompa solare. V̇ A = V̇ K,Nenn ⋅ n K = 50 l/h ⋅ n K 99/1 Formula per il calcolo della portata complessiva d'impianto Grandezze di calcolo V̇A Portata complessiva d'impianto in l/h V̇K,Nenn Portata nominale del collettore in l/h nK Numero dei collettori 5.4.3 Calcolo delle perdite di pressione nel campo di collettori per collettori piani Perdite di pressione di una serie di collettori La perdita di pressione di una fila di collettori aumenta con il numero di collettori che compongono la fila. La perdita di pressione di una fila, inclusi gli accessori di collegamento, può essere rilevata dalla tabella 99/2 in base al numero di collettori per fila. Numero dei collettori Nella tabella 99/2 sono indicate le perdite di pressione dei collettori Logasol SKS4.0 e SKN3.0 per una miscela di liquido solare glicole/acqua al 50/50 con una temperatura media di 50 °C. Perdita di pressione di una serie con n collettori Logasol SKN3.0 verticale Logasol SKS4.0 orizzontale verticale e orizzontale con portata per ogni collettore (portata nominale 50 l/h) 150 l/h2) 50 l/h 100 l/h1) 150 l/h2) 50 l/h 100 l/h1) 150 l/h2) mbar mbar mbar mbar mbar mbar mbar mbar 1,1 4,7 10,2 0,4 1,7 4,3 30 71 131 1,5 6,5 13,2 1,9 6,9 14,4 31 73 133 3 2,1 13,5 26,3 5,6 18,1 35,1 32 82 153 4 6,5 22,1 – 9,3 29,7 – 39 96 – 5 11,1 34,5 – 14,8 46,8 – 44 115 – 6 15,2 – – 21,3 – – 49 – – 7 21,0 – – 28,9 – – 61 – – 8 28,0 – – 37,6 – – 73 – – 9 35,9 – – 47,5 – – 87 – – 10 45,0 – – 58,6 – – 101 – – 50 l/h 100 l/h n mbar 1 2 1) 99/2 Perdite di pressione di serie di collettori con Logasol SKN3.0 o SKS4.0 incluso disareatore e set di collegamento; Le perdite di pressione valgono per il fluido solare L con una temperatura media di 50 °C 1) Portata per collettore con collegamento in serie di due serie (➔ pag. 100) 2) Portata per collettore con collegamento in serie di tre serie (➔ pag. 100) – Numero dei collettori non consentito Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 99 5 Dimensionamento Collegamento in serie di file di collettori La perdita di pressione del campo di collettori risulta dalla somma di tutte le perdite delle tubazioni e delle perdite di pressione di ogni serie di collettori. Va aggiunta la perdita di pressione di file di collettori cablate in serie. Esempio • Dati – Collegamento in serie di due serie di collettori ognuna con 5 collettori Logasol SKN3.0-s • Cercato – Perdita di pressione dell’intero campo di collet∆ p Feld = ∆ p Reihe . n Reihe 100/1 Formula per il calcolo della perdita di pressione di un campo di collettori con collegamento in serie delle file di collettori tori • Calcoli – Portata attraverso il collettore V̇K = V̇K,Nenn · nReihe Nella tabella 99/2 tenere presente, che la portata effettiva attraverso il singolo collettore in caso di collegamento in serie dipende dal numero di file di collettori collegate in serie e dalla portata nominale per collettore (50 l/h): V̇K = 50 l/h · nReihe = 50 l/h · 2 = 100 l/h – Lettura dalla tabella 99/2: 34,5 mbar per serie di collettori – Perdita di pressione del campo di collettori 6pFeld = 6pReihe · nReihe = 34,5 mbar · 2 = 69 mbar V̇ K = V̇ K,Nenn . n Reihe = 50 l ⁄ h ⋅ n Reihe ➔ La perdita di pressione del campo di collettori è di 69 mbar. 100/2 Formula per il calcolo della portata attraverso un collettore in caso di collegamento in serie delle file di collettori E FSK Grandezze di calcolo ( 100/1 e 100/2) 6pFeld Perdita di pressione del campo di collettori in mbar 6pReihe Perdita di pressione di una serie di collettori in mbar nReihe Numero delle serie di collettori Portata attraverso il singolo collettore in l/h V̇K V̇K,Nenn Portata nominale del collettore in l/h V R 100/1 Collegamento in serie di due serie di collettori Logasol SKN3.0 con principio Tichelmann 100 Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 Dimensionamento 5 Collegamento in parallelo di serie di collettori La perdita di pressione del campo di collettori risulta dalla somma di tutte le perdite delle tubazioni fino ad una serie di collettori e dalla perdita di pressione di una singola serie di collettori. Δp Feld = Δp Reihe Esempio • Dati – Collegamento in parallelo di due serie di collettori ognuna con 5 collettori Logasol SKN3.0 • Cercato – Perdita di pressione dell’intero campo di collettori 101/1 Formula per il calcolo della perdita di pressione di un campo di collettori con collegamento in parallelo delle serie di collettori Diversamente dal collegamento in serie, la portata effettiva attraverso il singolo collettore corrisponde alla portata nominale del collettore (50 l/h). • Calcoli – Portata attraverso il collettore V̇K = V̇K,Nenn = 50 l/h – Lettura dalla tabella 99/2: 11,1 mbar per serie di collettori V̇ K = V̇ K,Nenn 101/2 Formula per il calcolo della portata attraverso un collettore con collegamento in parallelo delle serie di collettori – Perdita di pressione del campo di collettori 6pFeld = 6pReihe = 11,1 mbar ➔ La perdita di pressione del campo di collettori è di 11,1 mbar. E Grandezze di calcolo ( 101/1 e 101/2) 6pFeld Perdita di pressione del campo di collettori in mbar 6pReihe Perdita di pressione di una serie di collettori in mbar V̇K Portata attraverso il singolo collettore in l/h V̇K,Nenn Portata nominale del collettore in l/h FSK E V R 101/3 Collegamento in parallelo di due serie di collettori Logasol SKN3.0 con principio Tichelmann Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 101 5 Dimensionamento Collegamento combinato in serie e in parallelo La figura 102/3 mostra un esempio di combinazione di collegamento in serie e in parallelo. Entrambe le serie di collettori inferiore e superiore sono collegate in serie in un campo di collettori parziale, così che si possano sommare solo le perdite di pressione delle file di collettori del campo parziale collegate in serie. ∆ p Feld = ∆ p Reihe . n Reihe ∆p Feld = Δ p Teilfeld = ∆p Reihe · n Reihe 102/1 Formula per il calcolo della perdita di pressione di un campo di collettori in caso di combinazione di collegamenti in serie e in parallelo delle serie di collettori Tenere presente, che la portata effettiva attraverso il singolo collettore in caso di collegamento in serie dipende dal numero di file di collettori collegate in serie e dalla portata nominale per collettore (50 l/h): V̇ K = V̇ K,Nenn . n Reihe = 50 l ⁄ h ⋅ n Reihe V̇ K = V̇ K,Nenn · n Reihe = 50 l ⁄h · n Reihe Esempio • Dati – Collegamento in parallelo di due campi di collettocon due serie di collettori, di cui VK,Nenn · ognuno nReihe VKri=parziali ognuna con 5 collettori Logasol SKN3.0 VK = 50 l/h · nReihe = 50 l/h · 2 = 100 l/h - Ablesen aus Tabelle 82/2: • Cercato – Perdita di pressione dell’intero campo di collettori 34,5 mbar pro Kollektorreihe - Druckverlust des Feldes: • Calcoli – Portata attraverso un collettore: pFeld = pReihe · nReihe = 34,5 mbar · 2 = 69 mbar V̇K = V̇K,Nenn · nReihe V̇K = 50 l/h · nReihe = 50 l/h · 2 = 100 l/h – Lettura dalla tabella 99/2: 34,5 mbar per serie di collettori – Perdita di pressione del campo di collettori (parziale): 6pFeld = 6pTeilfeld = 6pReihe · nReihe 6pFeld = 34,5 mbar · 2 = 69 mbar 102/2 Formula per il calcolo della portata attraverso un campo di collettori in caso di combinazione di collegamenti in serie e in parallelo delle serie di collettori ➔ La perdita di pressione del campo di collettori è E pari a 69 mbar. FSK E Grandezze di calcolo ( 102/1 e 102/2) 6pFeld Perdita di pressione del campo di collettori in mbar 6pTeilfeld Perdita di pressione in mbar del campo di collettori parziale riferito alle file di collettori collegate in serie 6pReihe Perdita di pressione di una serie di collettori in mbar Portata attraverso il singolo collettore in l/h V̇K V̇K,Nenn Portata nominale del collettore in l/h FSK V V R E R 102/3 Combinazione di un collegamento in parallelo con uno in serie in un campo di collettori con Logasol SKN3.0 102 Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 Dimensionamento 5 5.4.4 Calcolo delle perdite di pressione nel campo di collettori per collettori a tubi sotto vuoto Perdita di pressione dei collettori a tubi sotto vuoto CPC6 e CPC12; medio scaldante: Tyfocor LS; temperatura media 45 °C 90 80 CPC12 70 60 50 ∆p mbar CPC6 40 30 20 10 0 0 0,5 1 1,5 2,5 2 V 3 3,5 4 4,5 5 I min 103/1 Perdita di pressione dei collettori a tubi sotto vuoto CPC6 e CPC12 Perdita di pressione di un campo di collettori La perdita di pressione di un campo risulta all’incirca dalla somma delle perdite di pressione di ogni collettore. Vanno eventualmente considerate, in aggiunta, le perdite di pressione delle tubazioni di collegamento. La portata attraverso il singolo collettore risulta dalla superficie di apertura del collettore e dalla portata in volume del collettore (0,6 l/min · m2). ∆p Feld = ∆p ⋅ n V K = V K,Nenn ⋅ n ⋅ A 103/2 Formula per il calcolo della perdita di pressione di un campo di collettori 103/3 Formula per il calcolo della portata in volume attraverso un collettore Grandezze di calcolo ( 103/2 e 103/3) ∆pFeld Perdita di pressione del campo di collettori in mbar ∆p Perdita di pressione di un collettore in mbar n Numero di collettori VK Portata attraverso il singolo collettore in l/min VK,Nenn Portata nominale del collettore in l/min · m 2 A Superficie di apertura in m2 ACPC6 = 1,28 m2 ACPC12 = 2,56 m2 Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 103 5 Dimensionamento Esempio 1 Dati – 2 CPC12 collegati in serie Dati – 2 CPC12 ed 1 CPC6 collegati in serie Cercato – Perdita di pressione del campo di collettori Cercato – Perdita di pressione del campo di collettori Calcoli – Portata attraverso un collettore: VK = VK,Nenn · n · ACPC12 Calcoli – Portata attraverso un collettore: VK = VK,Nenn · n · ACPC6 + n · ACPC12 VK = 0,6 l/min · m2 · 2 · 2,56 m2 VK = 0,6 l/min · m2 · (1 · 1,28 m2 + 2 · 2,56 m2) VK = 3 l/min VK = 3,8 l/min – Lettura dal diagramma 103/1: ∆pCPC12(3 l/min) = 46 mbar – Lettura dal diagramma 103/1: ∆pCPC6(3,8 l/min) = 30 mbar ∆pCPC12(3,8 l/min) = 60 mbar – Perdita di pressione del campo di collettori: ∆pFeld = ∆pCPC12(3 l/min) · n ∆pFeld = 46 mbar · 2 ∆pFeld = 92 mbar La perdita di pressione del campo di collettori è di 92 mbar. 104 Esempio 2 – Perdita di pressione del campo di collettori: ∆pFeld = ∆pCPC6(3,8 l/min) · n + ∆pCPC12(3,8 l/min) · n ∆pFeld = 30 mbar · 1 + 60 mbar · 2 ∆pFeld = 150 mbar La perdita di pressione del campo di collettori è di 150 mbar. Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 Dimensionamento 5 5.4.5 Perdita di pressione delle tubazioni nel circuito solare Calcolo della rete di tubazioni La velocità di flusso nelle tubazioni dovrebbe essere superiore ai 0,4 m/s, affinchè l’aria ancora presente nel medio scaldante venga trasportata, anche in tubazioni con pendenza, al successivo disareatore. A partire da velocità di flusso al di sopra di 1 m/s possono verificarsi fastidiosi rumori di flusso. Durante il calcolo delle perdite di pressione della rete di tubazioni bisogna tenere conto delle resistenze singole (come ad es. curve). Nella prassi a tale scopo viene spesso calcoNumero dei collettori Portata lato un aumento dal 30 al 50% rispetto alla perdita di pressione delle tubazioni dritte. Le perdite di pressione effettive possono oscillare sensibilmente a seconda delle tubazioni utilizzate. In impianti con campi di collettori orientati diversamente (impianti est/ovest), nel dimensionamento dell’intera tubazione di mandata bisogna tener conto della portata complessiva. Velocità di flusso v e caduta di pressione R in tubazioni in rame con una dimensione dei tubi 15 x 1 18 x 1 22 x 1 28 x 1,5 35 x 1,5 v R v R v R v R v R l/h m/s mbar/m m/s mbar/m m/s mbar/m m/s mbar/m m/s mbar/m 2 100 0,21 0,93 – – – – – – – – 3 150 0,31 1,37 – – – – – – – – 4 200 0,42 3,41 0,28 0,82 – – – – – – 5 250 0,52 4,97 0,35 1,87 – – – – – – 6 300 0,63 6,97 0,41 2,50 – – – – – – 7 350 0,73 9,05 0,48 3,30 0,31 1,16 – – – – 8 400 0,84 11,60 0,55 4,19 0,35 1,40 – – – – 9 450 0,94 14,20 0,62 5,18 0,40 1,80 – – – – 10 500 – – 0,69 6,72 0,44 2,12 – – – – 12 600 – – 0,83 8,71 0,53 2,94 0,34 1,01 – – 14 700 – – 0,97 11,5 0,62 3,89 0,40 1,35 – – 16 800 – – – – 0,71 4,95 0,45 1,66 – – 18 900 – – – – 0,80 6,12 0,51 2,06 0,31 0,62 20 1000 – – – – 0,88 7,26 0,57 2,51 0,35 0,75 22 1100 – – – – 0,97 8,65 0,62 2,92 0,38 0,86 24 1200 – – – – – – 0,68 3,44 0,41 1,02 26 1300 – – – – – – 0,74 4,00 0,45 1,21 28 1400 – – – – – – 0,79 4,50 0,48 1,35 30 1500 – – – – – – 0,85 5,13 0,52 1,56 105/1 Velocità di flusso e caduta di pressione per metro delle tubazioni dritte in rame per una miscela glicole-acqua di 50/50 a 50 °C Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 105 5 Dimensionamento 5.4.6 Perdita di pressione dell’accumulatore solare scelto La perdita di pressione dell’accumulatore solare dipende dal numero di collettori risp. dalla portata. Gli scambiatori termici degli accumulatori solari presentano perdite di pressione differenti, a seguito del loro differente dimensionamento. Per stabilire la perdita di Numero Portata dei collettori pressione approssimativa bisogna utilizzare la tabella 106/1. La perdita di pressione indicata nella tabella si riferisce ad una miscela glicole-acqua al 50/50, con una temperatura di 50 °C. Perdita di pressione nello scambiatore termico solare dell’accumulatore Logalux SL300-1 SL300-2 SL400-2 SL500-2 SM300 SM400 SM500 P750 S PL750/2S PL1000/2S PL750 PL1000 PL1500 RDSS 1000 RDSS 1500 l/h mbar mbar mbar mbar mbar mbar mbar mbar mbar mbar mbar 2 100 < 10 < 10 < 10 < 10 < 10 < 10 24 24 < 10 < 10 < 10 3 150 21 < 10 < 10 < 10 < 10 14 34 34 < 10 < 10 < 10 4 200 – 11 < 10 < 10 11 26 44 44 16 < 10 < 10 5 250 – 15 < 10 < 10 15 39 54 54 24 < 10 < 10 6 300 – – – < 10 22 54 64 64 33 < 10 < 10 7 350 – – – – 40 90 74 74 44 – < 10 8 400 – – – – 44 97 84 84 55 – < 10 9 450 – – – – – 112 – – 69 – – 10 500 – – – – – 138 – – 83 – – 12 600 – – – – – – – – 115 – – 14 700 – – – – – – – – 153 – – 16 800 – – – – – – – – 195 – – 106/1 Perdite di pressione degli accumulatori solari con una miscela glicole-acqua al 50/50 a 50 °C 5.4.7 Scelta del set idraulico completo Logasol KS… = perdita di pressione nel campo di collettori ( pagina 99) = perdita di pressione delle tubazioni ( pagina 105) = perdita di pressione dell’accumulatore solare ( pagina 106) = ulteriori perdite di pressione dovute al contatore di calore, a valvole o altre apparecchiature Una scelta di massima del set idraulico completo adatto può essere inizialmente fatta basandosi sul numero di collettori. Per una scelta definitiva è necessario conoscere la perdita di pressione (prevalenza residua) e la portata nel circuito dei collettori. In questo contesto bisogna tenere conto delle seguenti perdite di pressione: 1200 1100 1000 900 800 KS0150 700 600 $p 500 mbar 400 KS0120 KS0110 300 KS0105 200 100 0 0 250 500 750 I V h 1000 1250 1500 1750 0 5 10 15 nSKN/SKS 20 25 30 35 0 2 4 6 8 10 12 14 16 nCPC12 106/2 Perdite di pressione (prevalenze residue) e campi d’impiego dei set idraulici completi Logasol KS… in base alla portata o al numero di collettori (il campo relativo al limitatore di portata è segnato in blu) 106 Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 Dimensionamento 5 5.5 Dimensionamento del vaso di espansione a membrana 5.5.1 Calcolo del volume dell’impianto Il volume di un impianto solare con set idraulico completo Logasol KS… è molto importante nel dimensionamento del vaso d’espansione e nella determinazione della quantità di liquido solare necessaria. Volume delle tubazioni Dimensione dei tubi Ø x spessore delle pareti Volume specifico delle tubazioni mm l/m 15 × 1,0 0,133 18 × 1,0 0,201 22 × 1,0 0,314 28 × 1,5 0,491 35 × 1,5 0,804 42 × 1,5 1,195 Per il calcolo del volume di riempimento dell’impianto solare con un set idraulico completo Logasol KS… vale la formula: V A = V K ⋅ n K + V WT + V KS + V R 107/1 Formula per il calcolo del volume di riempimento dell’impianto solare con un set idraulico completo Logasol KS… 107/2 Grandezze di calcolo VA Volume di riempimento dell’impianto VK Volume di un collettore ( 107/3) nK Numero dei collettori VWT Volume dello scambiatore solare ( 107/4) VKS Volume del set idraulico completo Logasol KS… (ca. 1,0 l) VR Volume delle tubazioni ( 107/2) Volume dei collettori solari Volume di riempimento specifico delle tubazioni scelte Contenuto collettore l 0,86 Collettori solari Tipo Versione Collettore piano Collettore ad alte prestazioni Collettore a tubi sottovuoto 107/3 SKN3.0 verticale orizzontale 1,25 verticale 1,43 1,76 CPC6 orizzontale 6 tubi CPC12 12 tubi 1,91 SKS4.0 0,97 Volume di riempimento dei collettori solari Logasol e Vaciosol Volume dello scambiatore solare Accumulatori solari Campo d’impiego Tipo bivalente Produzione di acqua calda monovalente Produzione di acqua calda e integrazione al riscaldamento (accumulatore combi) Accumulatore inerziale 107/4 Contenuto scambiatore Logalux l SM300 8,0 SM400 9,5 SM500 13,2 SL300-2 0,9 SL400-2 1,4 SL500-2 1,4 SL300-1 0,9 SU160 4,5 SU200 4,5 SU300 8,0 SU400 12,0 SU500 16,0 SU750 23,0 SU1000 28,0 P750 S 16,4 PL750/2S 1,4 PL1000/2S 1,6 RDSS 1000 16,0 RDSS 1500 20,0 PL750 2,4 PL1000 2,4 PL1500 5,4 Volume di riempimento dello scambiatore solare negli accumulatori Logalux e RDSS Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 107 5 Dimensionamento 5.5.2 Vaso di espansione a membrana Basi di calcolo Pressione di precarica La pressione di precarica del vaso di espansione a membrana (MAG) deve essere impostata ex novo prima del riempimento dell’impianto solare, per tener conto dell’altezza dell’impianto. La necessaria pressione di precarica può essere calcolata con la seguente formula: p V = 0,1 . h stat + 0,4 bar 108/1 Formula per il calcolo della pressione di precarica di un vaso di espansione a membrana Grandezze di calcolo ( 108/1) e legenda per la figura ( 108/2) pV Pressione di precarica MAG in bar hstat Altezza statica in m fra il centro del MAG ed il punto più alto dell’impianto pV La pressione di precarica minima è pari a 1,2 bar. 108/2 Pressione di precarica di un vaso di espansione a membrana Pressione di riempimento dell’impianto Durante il riempimento dell’impianto, il vaso di espansione assorbe la riserva d’acqua, poiché nella membrana viene a crearsi un equilibrio fra pressione del liquido e pressione del gas. La riserva d’acqua (VV 108/4) viene portata all’impianto allo stato freddo e controllata attraverso la pressione di riempimento sul manometro dell’impianto lato acqua dopo la disareazione e degassificazione dell’impianto allo stato freddo. La pressione di riempimento dell’impianto dovrebbe essere maggiore di 0,3 bar rispetto alla precompressione del vaso di espansione a membrana (MAG). Così in caso di stagnazione si ottiene una temperatura controllata di evaporazione di 120 °C. VV La pressione di riempimento viene calcolata utilizzando la seguente formula: p0 p 0 = p V + 0,3 bar 108/3 Formula per il calcolo della pressione di riempimento di un vaso di espansione a membrana Grandezze di calcolo ( 108/3) e legenda per la figura ( p0 Pressione di riempimento MAG in bar pV Pressione di precarica MAG in bar VV Riserva d’acqua 108/4 Pressione di riempimento di un vaso di espansione a membrana 108/4) Una divergenza dalla pressione di precarica o da quella di riempimento ottimale ha sempre come conseguenza una diminuzione del volume utile. A seguito di ciò possono verificarsi anomalie di esercizio dell’impianto. 108 Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 Dimensionamento 5 Pressione finale Con la temperatura massima dei collettori, a seguito dell’ulteriore assorbimento del volume di espansione 109/2), il gas di riempimento viene compresso (Ve alla pressione finale d’impianto. La pressione finale dell’impianto solare, e dunque i livelli di pressione nonché le dimensioni del vaso di espansione a membrana (MAG) necessario, vengono stabiliti attraverso la pressione d’intervento della valvola di sicurezza. La pressione finale viene calcolata utilizzando la seguente formula: p e ≤ p SV – 0,2 bar per p SV ≤ 3 bar p e ≤ 0,9 ⋅ p SV per p SV > 3 bar VV + Ve pe 109/1 Formule per il calcolo della pressione finale di un vaso di espansione a membrana in base alla pressione d’intervento della valvola di sicurezza Grandezze di calcolo ( 109/1) e legenda ( 109/2) pe Pressione finale MAG in bar pSV Pressione d’intervento della valvola di sicurezza in bar Ve Volume di espansione VV Riserva d’acqua Sicurezza intrinseca dell’impianto solare Un impianto solare è considerato a sicurezza intrinseca, se il vaso di espansione a membrana (MAG) è in grado di assorbire i cambiamenti di volume dovuti ad evaporazione del liquido solare nel collettore e nelle tubazioni di collegamento (stagnazione). In caso di impianti solari non a sicurezza intrinseca, la valvola di sicurezza sfoga durante la stagnazione. L’impianto solare deve essere poi rimesso in esercizio. Il dimensionamento di un vaso di espansione a membrana (MAG) è basato sulle seguenti ipotesi e formule: 109/2Pressione finale di un vaso di espansione a membrana ( pe + 1 ) V n, min = V A . n + V D . --------------------( pe – p0 ) 109/3Formula per il calcolo della portata minima del MAG VD = nK . VK 109/4Formula per il calcolo del volume di evaporazione Grandezze di calcolo ( 109/3 e 109/4) Vn,min Volume minimo del vaso di espansione a membrana (MAG) in l Volume di riempimento impianto in l ( 107/1) VA n Coefficiente di espansione (= 7,3 % con 6 = 100 K) VD Volume di evaporazione in l Pressione finale MAG in bar pe p0 Pressione di riempimento MAG in bar Numero dei collettori nK VK Volume di un collettore ( 107/3) Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 109 5 Dimensionamento Nomogramma per dimensionare graficamente il vaso di espansione a membrana in impianti con collettori piani A seconda della configurazione d’impianto, con l’aiuto del seguente nomogramma è possibile stabilire graficamente le dimensioni del vaso di espansione a membrana per impianti con valvola di sicurezza a 6 bar. Il nomogramma è basato sulle seguenti ipotesi e formule. Esempio di progetto = Dato un impianto solare con – 4 collettori Logasol SKS4.0-s e un accumulatore ad effetto termosifone Logalux SL400 – 12 m di lunghezza semplice delle tubazioni fra campo dei collettori ed accumulatore Punto 1 Basi di calcolo e valori di partenza Il rilevamento grafico del vaso di espansione a membrana è descritto nel nomogramma alle pagine 111 e 113. Passaggio necessario Partendo dall’asse “lunghezza semplice delle tubazioni” all’altezza 12 m andare in orizzontale verso sinistra nella parte di diagramma “Dimensione tubo”. La dimensione del tubo utilizzata è 15 x 1. Nel punto d’intersezione con la linea 15 x 1 procedere verticalmente verso l’alto nella parte di diagramma “accumulatore di acqua calda”. Per l’impianto è previsto un accumulatore Logalux SL400. Nel punto d’intersezione con la curva “Logalux SL...” passare orizzontalmente nella seconda sezione del nomogramma, nella parte ”Volume di riempimento campo collettori”. L’impianto viene azionato con 4 collettori del tipo Logasol SKS4.0-s. Il volume di riempimento VK del campo di collettori è di 5,72 l 1) . Nella parte di diagramma “Volume di riempimento campo collettori” tracciare una linea ausiliaria parallela alle linee date per un volume di riempimento di 5,72 l. Nel punto d’intersezione con la linea ausiliaria andare verticalmente nella parte di diagramma “Altezza statica”. L’altezza statica fra punto più alto dell’impianto (disareatore) e vaso di espansione a membrana è di 10 m. Nel punto d’intersezione con la linea 10 andare orizzontalmente verso sinistra e rilevare il volume nominale minimo del vaso di espansione (11,5 l). Risultato: va progettato un vaso di espansione a membrana di 18 l (campo bianco MAG 18). 3 5 = Cercato – Vaso di espansione a membrana necessario La lunghezza semplice delle tubazioni fra campo dei collettori ed accumulatore è di 12 m. 2 4 – Dimensione dei tubi 15 mm x 1,0 mm – Altezza statica fra vaso di espansione a membrana (MAG) e punto più alto dell’impianto = 10 m 91/1 Descrizione dei passaggi necessari, indicati nell’esempio, per il dimensionamento di un vaso di espansione con il nomogramma ( 111/1 e 112/1) 1) Per il volume di riempimento dei collettori valgono i valori nella tabella 107/3. 110 Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 Dimensionamento 5 Nomogramma per il dimensionamento del vaso di espansione a membrana (parte 1) Accumulatore - produttore d’acqua calda Log alu x RD P75 SS1 0S 500 , RD SS1 000 Log alu xS M5 Log 00 a Log lux S alu M x S 400 Log M3 a lu 00 xP L15 Log 00 alu xS L... , PL .../2 S, P L75 0, P L10 00 2 4 6 Dimensioni dei tubi 8 10 12 14 22 1 x1 x 15 1,5 18 x x 28 1 16 18 20 Lunghezza semplice delle tubazioni (l in m) 0 22 24 26 28 30 111/1 Nomogramma per il dimensionamento del vaso di espansione a membrana per impianti con set idraulico completo Logasol KS... e fusibile di sicurezza 6 bar (parte 2 112/1) Esempio di dimensionamento evidenziato in azzurro (descrizione pag. 110) Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 111 5 Dimensionamento 3 4 5 6 7 8 9 10 12 15 20 25 30 35 Volume di riempimento del campo di collettori (VK in l) Nomogramma per il dimensionamento del vaso di espansione a membrana per impianti con collettori piani (parte 2) 40 25 30 MAG 35 35 40 45 10 MAG 50 50 55 60 MAG 18 65 20 ≤8 ≤8 MAG 25 10 75 MAG 80 14 30 10 12 12 MAG 35 70 Altezza statica (hst in m) Volume nominale minimo del MAG (Vn,min in l) 0 14 MAG 100 80 85 90 112/1 Nomogramma per il dimensionamento del vaso di espansione a membrana per impianti con set idraulico completo Logasol KS... e fusibile di sicurezza 6 bar Esempio di dimensionamento evidenziato in azzurro (descrizione pag. 111) 112 Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 Dimensionamento 5 5.5.3 Vaso di espansione a membrana per impianti solari con collettori a tubi sotto vuoto Per la sicurezza del circuito solare è necessario prevedere una valvola di sicurezza da 6 bar. L’idoneità dei componenti previsti deve essere verificata con riferimento a questo stadio di pressione. Per proteggere il gruppo sicurezze dalle temperature elevate, il vaso di espansione a membrana deve essere montato nel ritorno 20-30 cm sopra il set idraulico completo. Esempio di impianto con produzione di acqua calda solare FSK 0,2–0,3 m mind. 2 m PSS Logasol KS01.. VS RS Logalux SM... (SL...) 113/1 Esempio d’impianto (abbreviazioni pagina 144) Basi di calcolo per la determinazione del vaso di espansione a membrana Presupposto della seguente formula è la presenza di una valvola di sicurezza da 6 bar. Per il corretto dimensionamento del vaso di espansione a membrana è necessario prima di tutto determinare il contenuto del volume delle parti d’impianto, poi si può calcolare con la seguente formula la grandezza del vaso di espansione: V Nenn ≥ ( V A ⋅ 0 ,1 + V Dampf ⋅ 1 ,25 ) ⋅ DF 113/2 Formula per il calcolo del vaso di espansione a membrana Grandezze di calcolo VNenn Grandezza nominale del vaso di espansione VA Volume di riempimento dell’impianto (contenuto dell’intero circuito solare) VDampf Contenuto dei collettori e delle tubazioni, che si trovano nel campo di vapore sopra il bordo inferiore del collettore DF Fattore di pressione ( 114/1) = Dati – 2 collettori CPC12 – Tubazioni in rame: 15 mm, lunghezza = 2 x 15 m – Altezza statica: H = 9 m – Contenuto dello scambiatore dell’accumulatore e della stazione solare: p. es. 6,4 l Tubazioni in rame nel campo di pressione: 15 mm, lunghezza = 2 x 2 m VA 14,21 l VDampf 4,35 l I contenuti dei componenti dell’impianto possono essere ricavati dalle tabelle da 107/2 a 107/4. Le tubazioni poste sopra il bordo inferiore del collettore (in caso di più collettori uno sopra l’altro si fa riferimento al collettore montato più in basso) possono essere riempite a vapore ad impianto fermo, perciò nel computo del volume a vapore bisogna considerare i contenuti delle tubazioni interessate e dei collettori. Calcolo della grandezza del vaso di espansione VNenn * (VA · 0,1 + VDampf · 1,25) · DF DF (9 m) = 2,77 ( 114/1) VNenn * (14,21 l · 0,1 + 4,35 l · 1,25) · 2,77 VNenn * 19 l Si sceglie il vaso d’espansione di capacità superiore: 25 l. Calcolo del contenuto dell’impianto, della pressione di precarica e della pressione di esercizio Per la determinazione della quantità necessaria di liquido solare è necessario sommare al contenuto dell’impianto anche la riserva d’acqua del vaso di espansione corrispondente. Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 113 5 Dimensionamento La riserva d’acqua del vaso d’espansione si genera durante il caricamento dell’impianto solare nel passaggio dalla pressione di precarica alla pressione di esercizio (in funzione dell’altezza statica “H”). Calcolo della quantità di liquido solare necessaria Vges = VA + VVorlage Vges = 14,21 l + 1,9 l Vges = 16,13 l Dalla tabella 114/1 si possono ricavare le percentuali di riserva d’acqua riferite alle grandezze nominali del vaso scelto e i dati di pressione. Risultato Il vaso d’espansione da 25 l è sufficiente. La pressione di precarica è pari a 2,6 bar, la pressione di esercizio a 2,9 bar e la quantità di liquido solare è pari a 16,13 l. In caso di un’altezza statica di 9 m vale: VVorlage = VNenn · Fattore riserva d’acqua Fattore riserva d’acqua (9 m) = 7,7 % ( 117/1) VVorlage = 25 l · 77 % = 25 l · 0,77 VVorlage = 1,9 l Determinazione del fattore di pressione Altezza statica H Pressione di precarica MAG Pressione di riempimento dell’impianto bar bar Fattore di pressione DF Fattore riserva d’acqua 2 2,21 9,4 1,9 2,2 3 2,27 9,1 2,0 2,3 4 2,34 8,8 2,1 2,4 5 2,41 8,6 2,2 2,5 6 2,49 8,3 2,3 2,6 7 2,58 8,1 2,4 2,7 8 2,67 7,9 2,5 2,8 m % 9 2,77 7,7 2,6 2,9 10 2,88 7,5 2,7 3,0 11 3,00 7,3 2,8 3,1 12 3,13 7,1 2,9 3,2 13 3,28 7,0 3,0 3,3 14 3,43 6,8 3,1 3,4 15 3,61 6,7 3,2 3,5 16 3,80 6,5 3,3 3,6 17 4,02 6,4 3,4 3,7 18 4,27 6,3 3,5 3,8 19 4,54 6,1 3,6 3,9 20 4,86 6,0 3,7 4,0 114/1 Determinazione del fattore di pressione Basi di calcolo per la determinazione della grandezza del vaso ausiliario Per la sicurezza termica del vaso d’espansione, specialmente in caso di integrazione solare al riscaldamento, e per impianti per la produzione di acqua calda con quota di copertura solare superiore al 60%, è opportuno installare a monte del vaso di espansione un vaso ausiliario. Vaso ausiliario 5 12 l l Altezza mm 270 270 Diametro mm 160 270 2 x R6 2 x R6 10 10 Attacco Pollici Max. pressione di esercizio bar 114/2 Dati tecnici del vaso ausiliario 114 La grandezza del vaso ausiliario viene calcolata con la seguente formula: V Vor ≥ V Dampf – V Rohr 114/3 Formula per il calcolo della grandezza del vaso ausiliario Grandezze di calcolo VVor Grandezza nominale del vaso ausiliario VDampf Contenuto dei collettori e delle tubazioni, che si trovano nel campo di vapore sopra il bordo inferiore del collettore VRohr Tubazioni posate sotto il bordo inferiore del collettore fino al set idraulico completo Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 Indicazioni di progettazione per il montaggio 6 6 Indicazioni di progettazione per il montaggio 6.1 Tubazioni, isolamento termico e cavo di prolunga della sonda di temperatura collettori Chiusura ermetica resistente al glicole ed agli sbalzi di temperatura prestare attenzione alla dilatazione termica. Ai tubi bisogna dare la possibilità di dilatarsi (curve, fascette scorrevoli, compensatori), per evitare danni e inermeticità. Tutti i componenti di un impianto solare (anche le guarnizioni elastiche delle sedi delle valvole, le membrane nei vasi di dilatazione, ecc.) devono essere in materiali resistenti al glicole ed essere ermetizzate con cura, poichè le miscele glicole-acqua si infiltrano con maggiore facilità rispetto all’acqua. Si sono dimostrate efficaci le guarnizioni in fibra di aramite. Per le guarnizioni premistoppa sono indicati cordoncini in grafite. Le guarnizioni in canapa devono essere rivestite di pasta per filettature resistente al glicole e alle alte temperature. Come paste per filettature possono essere utilizzati, ad es., i prodotti „Neo Fermit universal“ o „Fermitol“ della ditta Nissen (seguire le indicazioni del produttore). Le tubazioni in materiali plastici e i componenti zincati non sono adatti per gli impianti solari. Isolamento termico E’ possibile installare tubazioni di collegamento in camini inutilizzati, bocche di lupo o fenditure nelle pareti (negli edifici di nuova costruzione). I cavedi aperti vanno ermetizzati con provvedimenti idonei, affinchè non si crei un aumento delle perdite termiche dovute a spinte d’aria (convezione). L’isolamento termico delle tubazioni di collegamento deve essere adeguato alla temperatura d’esercizio dell’impianto solare. Per questo devono essere utilizzati adeguati materiali isolanti resistenti alle alte temperature, ad es. isolamenti flessibili in caucciù EPDM. All’esterno, l’isolamento termico deve essere resistente ai raggi UV e alle intemperie. I set di collegamento per i collettori solari Logasol SKS4.0 dispongono di un isolamento termico in caucciù EPDM resistente ai raggi UV e alle alte temperature. I collettori solari, i set idraulici completi e gli accumulatori solari della Buderus sono dotati di fabbrica di una protezione termica ottimale. Gli innesti per tubi flessibili solari per i collettori Logasol SKN3.0 ed i collegamenti a innesto dei collettori Logasol SKS4.0 offrono una tenuta semplice e sicura. Per un collegamento sicuro allo speciale tubo doppio Twin-Tube sono disponibili i set di collegamento per Twin-Tube 15 o Twin-Tube DN20. Posa delle tubazioni Tutti i collegamenti del circuito solare devono essere a saldatura forte. In alternativa è possibile utilizzare raccordi stampati, se indicati per l’utilizzo con miscele glicole-acqua e alle relative alte temperature (200 °C). Tutte le tubazioni devono essere installate con una pendenza a salire verso il campo di collettori o verso il disareatore. Durante la posa delle tubazioni bisogna Diametro dei tubi La tabella 115/1 mostra valori indicativi per lo spessore d’isolamento delle tubazioni negli impianti solari. La lana minerale non è indicata per il montaggio all’esterno, poiché assorbe acqua e non assicura più un’adeguata protezione termica. mm Twin-Tube (tubo doppio) Spessore isolamento 1) mm Aeroflex SSH Diametro dei tubi x Spessore isolamento mm Armaflex HT Diametro dei tubi x Spessore isolamento mm Lana minerale Spessore isolamento (riferito a λ = 0,035W/m·K) mm 15 15 – 15 × 24 20 18 – 18 × 26 18 × 24 20 20 19 22 × 26 22 × 24 20 22 – 22 × 26 22 × 24 20 28 – 28 × 38 28 × 36 30 35 – 35 × 38 35 × 36 30 42 – 42 × 51 42 × 46 40 1) 115/1 Spessore isolamento della protezione termica per i tubi di collegamento di impianti solari 1) Requisiti richiesti in base alla normativa tedesca sul risparmio energetico (EnEV) Cavo di prolunga per la sonda di temperatura dei collettori In contemporanea con la posa delle tubazioni si dovrebbe installare un cavo bipolare (lunghezza cavo fino a 50 m, 2 x 0,75 mm2) per la sonda della temperatura collettore. Nell’isolamento del tubo doppio speciale Twin-Tube è inserito un cavo adatto. Se il cavo di prolunga della sonda della temperatura collettore viene messo in posa assieme ad un cavo a 230 V, il cavo deve essere schermato. La sonda della temperatura collettore FSK deve essere prevista, nel tubo conduttore della sonda dei collettori Logasol SKN3.0 o SKS4.0, vicino alle tubazioni di adduzione di mandata. Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 115 6 Indicazioni di progettazione per il montaggio 6.2 Disaerazione 6.2.1 Disaeratore automatico La disareazione di impianti termici solari avviene, a meno che non si adoperi una “stazione di carico e sfiato automatico e un separatore dell’aria”, ( pag. 117), tramite un disareatore rapido nel punto più alto dell’impianto. Dopo il processo di riempimento questo deve assolutamente essere chiuso, affinchè in caso di stagnazione non possa fuoriuscire dall’impianto liquido solare sotto forma di vapore. Nel punto più alto dell’impianto (dettaglio E 116/1) nonché ad ogni cambio di direzione verso il basso con nuova pendenza (per es. in presenza di abbaini, 98/2) è da prevedere un disareatore. In caso vi siano più file di collettori, è da prevedere un disareatore per ogni serie 116/2), a meno che non sia possibile eseguire lo sfiatamento attraverso la fila più in alto ( 116/3). E’ necessario ordinare come set disareatore un disareatore automatico completamente metallico. E Logasol SKS4.0 Logasol SKN3.0 FSK FSK E V R E Collegamento sullo stesso lato R V 116/1 Schema idraulico con disareatore nel punto più alto dell’impianto Per gli impianti solari, a causa delle alte temperature che raggiungono, non si possono impiegare, disareatori con galleggianti in materiale plastico. Qualora lo spazio non sia sufficiente per un disareatore automatico completamente metallico con rubinetto a sfera inserito a monte, va progettata l’installazione di un disareatore manuale con recipiente di raccolta. E E R V 116/2 Schema idraulico con disareatore per ogni serie di collettori sull’esempio del montaggio su tetto piano (collegamento in serie) E R V 116/3 Schema idraulico con disareatore sopra la serie di collettori più alta sull’esempio del montaggio sopra tetto (collegamento in serie) 116 Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 Indicazioni di progettazione per il montaggio 6 6.2.2 Stazione di carico e sfiato automatico e separatore dell’aria Un impianto solare può anche essere riempito utilizzando la stazione di carico e sfiato automatico Logasol BS01 ( 117/1), cosicchè durante il procedimento di riempimento una buona parte dell’aria viene espulsa dall’impianto. Non sono necessari disareatori sul tetto. Al posto di questi viene montato un disareatore centralizzato nel set idraulico completo della seconda colonna montante Logasol KS... ( 117/2). Questo separa durante il funzionamento le micro-bolle d’aria che restano nel medio. I vantaggi del sistema sono: = Riduzione dei costi d’installazione, poiché non servono disareatori sul tetto = Messa in esercizio semplice e veloce, ossia riempimento e disareazione contemporaneamente = Disareazione dell’impianto eseguita in maniera ottimale = Esercizio con ridotte esigenze di manutenzione Se il campo di collettori è costituito da più serie collegate in parallelo, è necessaria una valvola d’intercettazione sulla mandata di ogni singola serie. Durante il processo di riempimento ogni serie viene riempita e disaerata singolarmente. 117/1 Stazione di carico e sfiato automatico Logasol BS01 HK1 FSK Non servono disareatori! Collettore WWM A PSS Logasol KS01.. PS PZ 1 2 VS2 2 FSX AW M1 EZ FK RS 2 VS1 FSS Logamatic 4121 + FM443 M2 1 EK RS 1 1 Flessibile a pressione ? " 2 Flessibile ritorno ? " Logalux SM.../SL... 117/2 Schema d’impianto; dettaglio A: procedura di carico con pompa di carico (modello 60/1; abbrevazioni Caldaia a gasolio/gas Logano EMS pagina 144) Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 117 6 Indicazioni di progettazione per il montaggio 6.3 Avvertenze relative ai diversi sistemi di montaggio per collettori solari piani 6.3.1 Carichi di neve standard e altezze edifici ammessi in base alla DIN 1055 Nella tabella sotto riportata vengono indicati i carichi nevosi standard e le altezze degli edifici ammessi per le diverse varianti di montaggio. Nel corso della Montaggio sopra tetto verticale/orizzontale Copertura del tetto/parete progettazione devono essere assolutamente seguite tali avvertenze, per garantire un montaggio conforme alle norme e per evitare danni al campo di collettori. Montaggio a integrazione Montaggio su tetto piano Montaggio sulla facciata nel tetto verticale/orizzontale verticale/orizzontale 45–60 °C, orizzontale Tegole romane e normali, ardesia, scandole, lastre ondulate, lamiere, bitume Tegole romane e normali, ardesia, scandole – portante – Inclinazioni del tetto ammesse 25°–65° 5-65° (piastre ondulate, tetto in lamiera) 25°–65° 0° (con tetti leggermente inclinati fino a 25° protezione antiscivolo o fissaggio a carico del committente) Altezze edificio ammesse (carico dovuto al vento) fino a 20 m – con velocità del vento fino a 129 km/h Senza accessori Senza accessori Senza accessori (Assicurare attentamente i sostegni per tetto piano!) Senza accessori Altezze edificio ammesse (carico dovuto al vento) fino a 100 m – con velocità del vento fino a 151 km/h Solo collettori verticali con aggiunta montaggio sopra tetto Non ammesso Con sostegni per tetto piano aggiuntivi (Assicurare attentamente i sostegni per tetto piano!) Non ammesso Carico di neve secondo DIN 1055, parte 5 0–2 kN/m2 Senza accessori Senza accessori Senza accessori Senza accessori Carico di neve secondo DIN 1055, parte 5 > 2 kN/m2 Solo collettori verticali con aggiunta montaggio sopra tetto fino a 3,1 kN/m2 Senza accessori fino a 3,8 kN/m2 Con aggiunta sostegni per tetto piano fino a 3,8 kN/m2 Non ammesso 118/1 Carichi di neve standard e altezze edifici ammessi in base alla DIN 1055 6.3.2 Consigli per la scelta degli accessori per l’allacciamento idraulico E’ necessario progettare gli accessori per l’allacciamento idraulico in base al numero di collettori e del loro collegamento idraulico. Nei seguenti sotto capitoli, il relativo paragrafo “Collegamento idraulico” contiene ulteriori informazioni relative ai diversi sistemi di montaggio. Campo dei collettori a una sola serie Numero dei collettori Numero di serie Set di allacciamento Set disareatore1) da 1 a 10 1 1 1 118/2 Accessori per l’allacciamento idraulico per un campo di collettori composto da una sola serie 1) Non è necessario il set disareatore, se il caricamento viene effettuato con una “Stazione di carico e sfiato automatico” ( pag. 117). Ulteriori set disareatori sono necessari nel caso non sia possibile effettuare lo sfiatamento attraverso la fila più in alto (per es. in caso di montaggio su tetto piano, 116/2). Collegamento in parallelo di due serie di collettori Numero dei collettori Numero di serie da 2 a 20 2 Set di allacciamento Set disareatore1) 2 2 118/3 Accessori per l’allacciamento idraulico per un campo di collettori composto da due serie collegate in parallelo 1) Non è necessario il set disareatore, se il caricamento viene effettuato con una “Stazione di carico e sfiato automatico” ( In caso di collegamento in parallelo è necessario prevedere una valvola d’intercettazione nella mandata di ogni serie. 118 Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 pag. 117). Indicazioni di progettazione per il montaggio 6 Collegamento in serie di più file di collettori Numero dei collettori Numero di serie Numero dei collettori per serie Set di allacciamento Set disareatore 1) Set di collegamento in serie 2 2 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 3 1 1 1 2 4 2 2 1 1 1 5 2 3 2 1 1 1 2 3 1 1 1 3 2 1 1 2 7 2 4 3 1 1 1 8 2 4 1 1 1 2 5 4 1 1 1 3 3 1 1 2 2 5 1 1 1 3 6 9 10 119/1 Accessori per l’allacciamento idraulico per il collegamento in serie di più file di collettori 1) Non è necessario il set disareatore, se il caricamento viene effettuato con una “Stazione di carico e sfiato automatico” ( pag. 117). Ulteriori set disareatori sono necessari nel caso non sia possibile effettuare lo sfiatamento attraverso la fila più in alto (per es. in caso di montaggio su tetto piano, 116/2). Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 119 6 Indicazioni di progettazione per il montaggio 6.3.3 Montaggio sopra tetto per collettori piani (Pos. 5 121/1) e giunti a innesto per fissare la giusta distanza ed il fissaggio di due collettori Logasol SKN3.0 o SKS4.0 posti uno accanto all’altro. Set di montaggio sopra tetto I collettori sono montati con il set per il montaggio sopra tetto, con lo stesso angolo di inclinazione del tetto. La struttura del tetto mantiene la sua impermeabilizzazione. Ganci da tetto per differenti fissaggi al tetto Il set di montaggio sopra tetto per collettori piani SKN3.0 e SKS4.0 è composto da un set base per il primo collettore di una serie di collettori e di un set di ampliamento per ogni ulteriore collettore della stessa serie ( 121/1). Il set di ampliamento si può utilizzare soltanto congiuntamente ad un set base. Il set di ampliamento contiene, al posto dei giunti unilaterali di 121/1) cosidcollegamento del collettore, (Pos. 1 detti giunti di collegamento bilaterali dei collettori Le guide profilate ed i giunti di collegamento dei collettori dei diversi set per il montaggio sopra tetto sono uguali per tutti i fissaggi al tetto. Le versioni dei set di montaggio per coperture di tegole romane e normali, per tetti di ardesia, di embrici (tegole piane) o di piastre ondulate, si differenziano solo per la forma dei ganci da tetto ( 120/1) risp. per lo speciale materiale di fissaggio ( 122/1, 122/2 e 123/2). Ganci da tetto per copertura di tegole romane o normali 407 35 9 285 33 3 8 – 59 50 – 80 Ganci da tetto 9 Gancio speciale per travetti Ganci speciali per copertura in ardesia, scandole ed embrici 8 70 304 62 164,6 ∅9 300 35 10 40 61 65 8 65 Ganci speciali da tetto Fissaggio al tetto per copertura in piastre ondulate, lamiera M12 180 55 75 120/1 Varianti di fissaggio al tetto per diverse coperture del tetto (misure in mm) 120 Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 Indicazioni di progettazione per il montaggio 6 Fissaggio su tetto in tegole romane o normali A 50–86 La figura 121/1 mostra, a titolo d’esempio, i set di montaggio sopra tetto per tetti con tegole romane o 121/1) si normali. I ganci da tetto (120/1 e Pos. 2. devono agganciare ai listelli da tetto presenti ( 121/2) e quindi avvitare con le guide profilate. 35 B 7 Anzicchè essere agganciati, i ganci da tetto possono essere anche avvitati su un travetto o su una struttura portante in legno o cemento ( 121/3). Per farlo, la parte inferiore del gancio da tetto viene girata. Qualora sia necessaria una compensazione di altezze, il gancio può anche essere spessorato. 1 Durante la progettazione di un montaggio sopra tetto con copertura in tegole, si deve verificare se è possibile mantenere le misure secondo la figura 121/1, dettaglio A. I ganci da tetto forniti a corredo sono utilizzabili soltanto se: 2 3 5 = si adattano all’ondulazione della tegola e = la loro lunghezza è bastante per sporgere dalla tegola più listello del tetto La misura massima di sovrapposizione delle tegole non deve superare i 120 mm. Chiedere eventualmente l’intervento di un conciatetti. Legenda ( 121/1) 1 Elemento di serraggio unilaterale (solo nel set base) 2 Ganci per tetto, regolabili 3 Guide profilate 4 Sicurezza antiscivolamento per collettori (2x per ogni collettore) 5 Elemento di serraggio bilaterale (solo nel set di ampliamento) 6 Giunto a innesto (solo nel set di ampliamento) 7 Armatura in legno o cemento 4 6 121/1 Set base per il montaggio sopra tetto e set di ampliamento (evidenziato in blu) per ogni collettore Logasol SKN3.0 o SKS4.0 (dettaglio A: misure in mm) 1 2 3 Legenda ( 121/2) 1 Dado esagonale 2 Rondella dentata 3 Listello da tetto 4 Gancio da tetto, parte inferiore 4 121/2 Gancio da tetto agganciato 1 5 2 Legenda ( 121/3) 1 Dado esagonale 2 Rondella dentata 3 Viti di fissaggio 4 Gancio da tetto, parte inferiore 5 Travetto inclinato/ Armatura in legno o cemento 3 4 121/3 Gancio da tetto avvitato su travetto inclinato Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 121 6 Indicazioni di progettazione per il montaggio Fissaggio su tetto di embrici La figura 122/1 mostra il fissaggio dei ganci da tetto (pos. 2) su un tetto in embrici. Il taglio e il fissaggio degli embrici (tegole piane) è da effettuarsi a cura del committente. Le guide orizzontali profilate sono da avvitare, come per le coperture di tegole romane o normali ( 121/1) ai ganci da tetto speciali e ai loro supporti. 2 Per il montaggio sopra un tetto con copertura di embrici, chiedere eventualmente l’intervento di un conciatetti. Legenda ( 122/1) 1 Embrici (tagliare lungo la linea tratteggiata) 2 Gancio da tetto, parte inferiore avvitato su travetto inclinato o asse/tavola 1 122/1 Gancio da tetto montato su copertura di embrici Fissaggio sopra tetto d’ardesia o scandole Il montaggio dei ganci da tetto speciali su copertura di ardesia o scandole dovrebbe essere effettuato da conciatetti. La figura 122/2 mostra un esempio per il montaggio a tenuta d’acqua dei ganci da tetto speciali (Pos. 5 122/2) con guarnizioni e lamiere fornite dal committente, su un tetto coperto da piastre di ardesia o scandole. Le guide orizzontali profilate sono da avvitare, come per le coperture di tegole romane o normali ( 121/1), ai ganci da tetto speciali. Legenda ( 122/2) 1 Lamiera sopra il gancio speciale (a cura del committente) 2 Lamiera sotto il gancio speciale (a cura del committente) 3 Copertura multistrato 4 Guarnizione (a cura del committente) 5 Gancio speciale 6 Vite (a corredo della fornitura) 122 1 6 4 2 5 4 3 122/2 Gancio da tetto speciale con copertura a tenuta d’acqua, per il fissaggio di un set di montaggio per collettori piani sopra un tetto con copertura di ardesia o scandole Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 Indicazioni di progettazione per il montaggio 6 Fissaggio su tetti con isolamento sopra le travi La figura 123/1 mostra il collegamento su un tetto con isolamento sopra le travi con i ganci speciali per tetto. A tale scopo è necessario che il committente faccia avvitare dal conciatetti, a proprio carico, una tavola in legno con una sezione minima di 28 mm x 200 mm al travetto inclinato portante. Attraverso questa tavola in legno, le forze causate dai ganci per tetto devono essere scaricate sul travetto inclinato portante. A tale scopo, dato un carico massimo di neve di 2 kN/m2 (senza accessori) o di 3,1 kN/m2 (con accessori), sono da prevedere le seguenti forze per ogni gancio da tetto: 1 6 5 2 Fs y Fs x 3 = Orizzontale rispetto al tetto Fsx = 0,8 kN 1 = Verticale rispetto al tetto Fsy = 1,8 kN Le guide profilate orizzontali devono essere avvitate, come per le tegole romane o normali ( 121/1), con i ganci speciali per tetto. 6 2 5 3 Legenda ( 123/1) 1 Tegola 2 Gancio speciale 3 Isolamento sopra le travi 4 Travetto inclinato 5 Raccordo a vite a carico del committente 6 Tavola in legno (almeno 28 mm x 200 mm) Fsx Carico per ogni gancio da tetto verticale al tetto Fsy Carico per ogni gancio da tetto orizzontale (parallelo) al tetto 4 4 123/1 Esempio di fissaggio a carico del committente di ulteriori tavole in legno su un isolamento sul quale vengono avvitati ganci speciali da tetto per il fissaggio di un set per il montaggio sopra tetto (misure in mm) Fissaggio su tetti con copertura in piastre ondulate 3 105 1 Il set di montaggio per copertura in piastre ondulate contiene viti filettate inclusi i blocchi di fissaggio e rondelle di tenuta, da utilizzare al posto dei ganci da tetto del set di montaggio sopra tetto. La figura 123/2 mostra come si devono fissare le guide profilate sui blocchi di fissaggio delle viti. 4 5 > 40 2 < 60 Il montaggio sopra un tetto con copertura in piastre ondulate è consentito soltanto se le viti di fissaggio si possono avvitare per almeno 40 mm di profondità in una costruzione in legno sufficientemente portante ( 123/2). 3 Legenda ( 123/2) 1 Vite ad esagono cavo M8 x 16 2 Guida profilata 3 Blocco di fissaggio 4 Dado esagonale 5 Rondella di tenuta 123/2 Esempio di fissaggio delle guide profilate in caso di montaggio sopra tetto con una copertura in piastre ondulate (misure in mm) Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 123 6 Indicazioni di progettazione per il montaggio Fissaggio su tetti con copertura in lamiera La figura 124/1 mostra un collegamento su un tetto in lamiera con il fissaggio per tetti in piastre ondulate/lamiera. Sul tetto il committente deve fissare a proprio carico una boccola a tenuta ermetica. A tale scopo, di regola vengono saldate quattro boccole per ogni collettore. Attraverso la boccola, le viti filettate M12 x 180 vengono avvitate alla sottostruttura (travetto portante inclinato o travetto in legno, minimo 40 mm x 40 mm). < 60 105 3 2 4 5 6 Legenda ( 124/1) 1 Guida profilata 2 Vite ad esagono cavo M8 x 16 3 Blocco di fissaggio 4 Vite filettata M12 5 Boccola 6 Tetto in lamiera 7 Sottostruttura (travetto in legno, minimo 40 mm x 40 mm) > 40 1 7 3 6 4 5 7 124/1 Montaggio a carico del committente di boccole per il fissaggio a tenuta d’acqua delle viti filettate per il montaggio sopra un tetto con copertura in lamiera (misure in mm) Profilo del carico di neve / guida supplementare In caso di montaggio sopra tetto di collettori piani verticali su edifici di altezza oltre i 20 m e fino ai 100 m e in regioni con carichi di neve superiori ai 2 kN/m2 fino a 3,1 kN/m2, devono essere montati aggiuntivamente un profilo per carico di neve ed una guida supplementare (accessori). Questi provvedono ad una migliore distribuzione dei carichi, maggiorati, sul tetto. 1 La figura 124/2 mostra come esempio il montaggio del profilo per carichi di neve e della guida supplementare su una copertura in tegole. Entrambi gli accessori possono essere montati anche sui sistemi di montaggio indicati per altri tipi di copertura. Legenda ( 124/2) 1 Guida profilata del set di montaggio sopra tetto 2 Guida supplementare (incluso elemento di serraggio collettori) 3 Ulteriore fissaggio al tetto (volume di fornitura profili per carichi di neve) 4 Guida profilata verticale (volume di fornitura profili per carichi di neve) 124 2 3 4 1 124/2 Set di montaggio sopra tetto con guida profilata per carichi di neve e guida supplementare Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 Indicazioni di progettazione per il montaggio 6 Allacciamento idraulico Per l’allacciamento idraulico dei collettori in caso di montaggio sopra tetto si consigliano i set di allacciamento sopra tetto (figure 125/1 e 125/2). Per la mandata ed il ritorno sono necessari passaggi attraverso il tetto, poiché i collegamenti dei collettori vengono a trovarsi al di sopra del livello del tetto. Come passaggio attraverso il tetto per le tubazioni di mandata e di ritorno si può utilizzare una tegola di disareazione (analogamente alla figura 125/3). Attraverso la tegola di disareazione superiore, la tubazione di mandata viene condotta attraverso il manto di copertura del tetto con una pendenza verso l’alto al disareatore, se presente. Anche il cavo della sonda della temperatura del collettore passa attraverso questa tegola di disareazione. La tubazione di ritorno dovrebbe essere messa in posa con pendenza verso il set idraulico KS. A tale scopo, quando la tubazione di ritorno passa attraverso il tetto al di sotto o alla stessa altezza dell’allacciamento di ritorno del campo dei collettori, si può utilizzare una tegola di disareazione (figura 125/3). Nonostante il cambio di direzione nella tegola, generalmente, non è necessario un disareatore supplementare. Per evitare danni all’edificio, nella progettazione dovrebbe essere eventualmente coinvolto un conciatetti. Legenda ( 125/1) 1 Tubazione di allacciamento 1000 mm 2 Tappo cieco 3 Fascette elastiche 4 Tubo flessibile con attacco R3/4“ o anello di fissaggio da 18 mm Legenda ( 125/2) 1 Tubazione di allacciamento 1000 mm con attacco lato impianto R3/4“ o anello di fissaggio da 18 mm, isolato 2 Tappo cieco 3 Graffa 2 1 3 3 3 4 2 1 3 3 3 4 125/1 Set di collegamento SKN3.0 sopratetto 3 3 2 1 2 3 1 3 125/2 Set di collegamento SKS4.0 sopratetto /a integrazione nel tetto 4 5 1 4 Legenda ( 125/3) 1 Tubazione di mandata 2 Tubazione di ritorno 3 Cavo della sonda 4 Tegola di disareazione 5 Disareatore 2 3 125/3 Far passare le tubazioni di collegamento sotto il tetto Esigenze di statica Il set di montaggio sopratetto è destinato esclusivamente al fissaggio sicuro di collettori solari. Non è consentito il fissaggio di altri elementi del tetto, come ad es. antenne, al set di montaggio. Il tetto e la sottostruttura devono essere sufficientemente portanti. Per ogni collettore piano Logasol SKN3.0 o SKS4.0 bisogna considerare un peso netto rispettivamente di 50 kg o 55 kg. Inoltre bisogna rispettare i carichi specifici regionali come indicato nella DIN 1055. Come carichi di neve standard e altezze edificio per il montaggio sopratetto sono ammessi i valori riportati nella tabella 118/1. Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 125 6 Indicazioni di progettazione per il montaggio Aiuto per la scelta dei componenti per il sistema di montaggio sopratetto A seconda del numero di collettori e del loro allacciamento idraulico è da prevedere il materiale di fissaggio adeguato. 2 Numero totale collettori 3 4 5 6 7 8 9 10 Numero di file 1 2 1 2 3 1 2 1 2 1 2 3 1 2 1 2 1 2 3 1 2 Numero dei collettori per fila 2 1 3 2 1 1 4 2 5 3 2 6 3 2 7 4 3 8 4 9 5 4 3 10 5 1 2 1 2 3 1 2 1 2 1 2 3 1 2 1 2 1 2 3 1 2 1 – 2 1 – 3 2 4 3 5 4 3 6 5 7 6 8 7 6 9 8 1 2 1 2 3 1 2 1 2 1 2 3 1 2 1 2 1 2 3 1 2 1 – 2 1 – 3 2 4 3 5 4 3 6 5 7 6 8 7 6 9 8 1 2 1 2 3 1 2 1 2 1 2 3 1 2 1 2 1 2 3 1 2 1 – 2 1 – 3 2 4 3 5 4 3 6 5 7 6 8 7 6 9 8 Tegole romane Tegole normali Embrici Set base1) Ardesia Scandole Piastre ondulate Tetto in lamiera Set di ampliamento 1) Tegole romane Tegole normali Embrici Ardesia Scandole Piastre ondulate Tetto in lamiera SKN3.0-s e SKS4.0-s Set base aggiuntivo 2) Tegole romane Tegole normali Embrici Ardesia Scandole Piastre ondulate Tetto in lamiera Set di ampliamento aggiuntivo 2) Tegole romane Tegole normali Embrici Ardesia Scandole Piastre ondulate Tetto in lamiera Tegole romane Tegole normali Embrici Set base 1) Ardesia Scandole Piastre ondulate Tetto in lamiera SKN3.0-w e SKS4.0-w Set di ampliamento 2) Tegole romane Tegole normali Embrici Ardesia Scandole Piastre ondulate Tetto in lamiera 126/1 Materiale di fissaggio per il sistema di montaggio sopratetto 1) Composto dal set di montaggio e dal fissaggio per tetto 2) Composto da guida profilata per carichi di neve e guida supplementare orizzontale, necessaria per i carichi di neve oltre i 2 kN/m2 fino ai 3,1 kN/m2 e altezze edificio dai 20 ai 100 m 126 Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 Indicazioni di progettazione per il montaggio 6 6.3.4 Montaggio a integrazione nel tetto per collettori piani Il sistema di montaggio ad integrazione nel tetto è indicato sia per collettori orizzontali che verticali SKN3.0 e SKS4.0. Per i tetti con copertura in tegole romane o normali, in ardesia, scandole, tegole piane, sono disponibili set di montaggio specifici. I collettori, assieme all’intelaiatura in lamiera (alluminio rivestito, antracite RAL 7016), provvedono alla tenuta stagna del tetto. Il montaggio dei due collettori più estremi di una fila viene effettuato con un set base. Tutti gli altri collettori nella zona vengono montati fra i due collettori più esterni con un set di ampliamento (figura 127/2). Per il fissaggio dei collettori, dell’intelaiatura in lamiera e come supporto per la lamiera di copertura superiore e la conversa in piombo inferiore devono essere montati dal committente ulteriori listelli da tetto (figura 127/3). Il montaggio viene effettuato montando prima i collettori sul corrente del tetto, e poi rivestiti con il telaio in lamiera. I tubi di allacciamento idraulico possono essere condotti all’interno della lamiera di copertura laterale attraverso il tetto. Un’ulteriore serie di collettori con lo stesso numero di collettori può essere direttamente montata sopra la prima. A tale scopo sono disponibili adeguati set base e supplementari per una serie aggiuntiva. Lo spazio fra le serie di collettori superiore ed inferiore viene chiuso con una lamiera di copertura (fig. 128/1). Se due serie con un differente numero di collettori vengono montate una sopra l’altra, fra ogni serie bisogna mantenere una distanza di almeno due file di tegole. Per evitare danni all’edificio, nella progettazione e nel montaggio dovrebbe essere eventualmente coinvolto un conciatetti. 127/1 Vista d’insieme del campo di collettori a integrazione nel tetto 2 1 3 4 12 13 14 16 17 15 4 18 11 10 9 7 8 5 6 127/2 Un set base per i due collettori più esterni e un set di ampliamento per il collettore centrale (evidenziato in blu) 1 Legenda ( 127/3) 1 Listelli da tetto supplementari 1 1 30 -2 20 0 1 18 60 1 -1 8 22 21 90 40 20 (94 0 - 2 (1 27 20 - 97 0) 24 0 ( 0) 90 13 - 2 20 52 - 1 3 0 (1 50 57 ) 0 -1 60 0) 1 16 0 Legenda ( 127/2) 1 Lamiera di copertura superiore sinistra 2 Lamiera di copertura superiore centrale 3 Lamiera di copertura superiore destra 4 Supporto 5 Lamiera di copertura laterale destra 6 Lamiera di copertura inferiore destra 7 Listelli sicurezza antiscivolamento 8 Sicurezza antiscivolamento (in caso di montaggio orizzontale: 5x) 9 Lamiera di copertura inferiore centrale 10 Lamiera di copertura inferiore sinistra 11 Rotolo di nastro ermetizzante 12 Lamiera di copertura laterale sinistra 13 Piastra di rinforzo sinistra 14 Giunto di collegamento bilaterale 15 Listello di copertura 16 Vite 6 x 40 con rondella 17 Giunto di collegamento unilaterale 18 Piastra di rinforzo destra 127/3 Distanze dei listelli da tetto supplementari in caso di montaggio in una fila (misure in mm); valori fra parentesi riferiti alla versione orizzontale Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 127 6 Indicazioni di progettazione per il montaggio Allacciamento idraulico Per l’allacciamento idraulico dei collettori in caso di montaggio a integrazione nel tetto si consigliano i set di allacciamento per l’integrazione nel tetto (figure 128/2 e 128/3). 1 2 Attraverso i cavi di allacciamento, le tubazioni di mandata e ritorno possono essere portate all’interno della lamiera di copertura laterale attraverso il tetto. Se è presente un disareatore, la tubazione di mandata deve essere installata sotto il tetto con un’inclinazione ascendente verso il disareatore. La tubazione di ritorno deve essere installata con una pendenza verso il set idraulico KS. Esigenze di statica 128/1 Lamiera di copertura fra due serie di collettori disposte una sopra l’altra Come carichi di neve standard e altezze edificio per il montaggio a integrazione nel tetto sono ammessi i valori indicati nella tabella 118/1. 6 2 Legenda ( 128/1) 1 Lamiera di copertura centrale (a destra) 2 Spigolo di tenuta in gomma 5 4 3 5 1 3 4 5 Legenda ( 128/2) 1 Tubazione di allacciamento 1000 mm 2 Curva 3 Rondella di fissaggio 4 Dado G1 5 Fascetta elastica 6 Tappo cieco 7 Tubo flessibile con attacco R3/4“ o anello di fissaggio da 18 mm 7 2 6 5 1 5 5 7 128/2 Set di collegamento SKN3.0 a integrazione nel tetto 3 3 2 1 Legenda ( 128/3) 1 Tubazione di allacciamento 1000 mm con attacco lato impianto R3/4“ o anello di fissaggio da 18 mm, isolato 2 Tappo cieco 3 Graffa 2 3 1 3 128/3 Set di collegamento SKS4.0 a integrazione nel tetto 128 Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 Indicazioni di progettazione per il montaggio 6 Aiuto per la scelta dei componenti per il sistema di montaggio a integrazione nel tetto A seconda del numero di collettori e serie di collettori è da prevedere il materiale di fissaggio adeguato. Numero totale collettori 1 Numero di serie 1 1 2 1 3 1 2 1 1 2 3 1 1 2 1 3 1 2 1 2 1 3 1 4 2 5 6 3 2 7 8 4 9 3 10 5 1 – 1 – 1 – – – – – – – – – – – – – – – 1 – 2 – – – – – – – – – – – – – – 1 – 1 – 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 – – – – – – 1 – – 1 2 – – 1 – 2 – 1 – – – 1 – 2 – 3 4 1 – 5 6 2 7 1 8 3 – – – – – – – – – 1 – – – 2 – 2 – 3 Numero dei collettori per serie 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Prima serie Tegole romane Tegole normali SKN3.0-s e SKS4.0-s Montaggio singolo Prima serie Ardesia Scandole Embrici Serie aggiuntiva Tegole romane Tegole normali Serie aggiuntiva Ardesia Scandole Embrici Prima serie Tegole romane Tegole normali Set base per 2 collettori Prima serie Ardesia Scandole Embrici Serie aggiuntiva Tegole romane Tegole normali Serie aggiuntiva Ardesia Scandole Embrici SKN3.0-s e SKS4.0-s Prima serie Tegole romane Tegole normali Set di ampliamento Prima serie Ardesia Scandole Embrici Serie aggiuntiva Tegole romane Tegole normali Serie aggiuntiva Ardesia Scandole Embrici 129/1 Materiale di fissaggio per il sistema di montaggio a integrazione nel tetto Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 129 6 Indicazioni di progettazione per il montaggio Numero totale collettori 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Numero di serie 1 1 2 1 3 1 2 1 1 2 3 1 1 2 1 3 1 2 Numero dei collettori per serie 1 2 1 3 1 4 2 5 6 3 2 7 8 4 9 3 10 5 1 – 1 – 1 – – – – – – – – – – – – – – – 1 – 2 – – – – – – – – – – – – – – 1 – 1 – 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 – – – – – – 1 – – 1 2 – – 1 – 2 – 1 – – – 1 – 2 – 3 4 1 – 5 6 2 7 1 8 3 – – – – – – – – – 1 – – – 2 – 2 – 3 Prima serie Tegole romane Tegole normali SKN3.0-w e SKS4.0-w Montaggio singolo Prima serie Ardesia Scandole Embrici Serie aggiuntiva Tegole romane Tegole normali Serie aggiuntiva Ardesia Scandole Embrici Prima serie Tegole romane Tegole normali Set base per 2 collettori Prima serie Ardesia Scandole Embrici Serie aggiuntiva Tegole romane Tegole normali Serie aggiuntiva Ardesia Scandole Embrici SKN3.0-w e SKS4.0-w Prima serie Tegole romane Tegole normali Set di ampliamento Prima serie Ardesia Scandole Embrici Serie aggiuntiva Tegole romane Tegole normali Serie aggiuntiva Ardesia Scandole Embrici 130/1 Materiale di fissaggio per il sistema di montaggio a integrazione nel tetto 130 Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 Indicazioni di progettazione per il montaggio 6 6.3.5 Montaggio su tetto piano per collettori piani Il montaggio per tetto piano è previsto per l’uso su tetti piatti. Esso si adatta però anche per tetti con scarsa inclinazione fino a 25° ( 131/1). I sostegni per tetto piano devono essere ancorati a cura del committente. Il montaggio per tetto piano per i collettori solari Logasol SKN3.0 e SKS4.0 è composto da un set base per il primo collettore di una serie di collettori e di un set di ampliamento per ogni altro collettore della stessa serie ( 131/2). In caso di altezze edificio al di sopra dei 20 m o in caso di carichi di neve > 2 kN/m2 è necessario impiegare gli accessori ( 118/1). L’angolo d’inclinazione dei sostegni per tetto piano può essere regolato di 5° in 5° come di seguito indicato: 1 2 45˚ 45˚ 30˚ 30˚ 15˚ 15˚ 131/1 Esempi dell’effettiva inclinazione dei collettori piani utilizzando sostegni per tetti piani su un tetto piatto con scarsa inclinazione (< 25°) Pos. 1: angolo di appoggio; Pos. 2: angolo d’inclinazione collettore = Sostegno per tetto piano verticale: da 30° a 60° (regolabile da 25° accorciando la guida telescopica) = Sostegno per tetto piano orizzontale: da 35° a 60° (regolabile da 25° o 30° accorciando la guida telescopica) I sostegni per tetto piano possono essere assicurati al tetto, utilizzando vasche per contrappeso o un fissaggio a carico del committente. 131/2 Set base e set di ampliamento (blu): sostegni per tetto piano per un collettore SKN3.0-s o SKS4.0-s Fissaggio a cura del committente Il fissaggio a cura del committente dei sostegni per tetto piano può essere fatto, ad es. su una sottostruttura costituita da travi a doppia T ( 131/1). I supporti dei sostegni per tetto piano hanno dei fori sulle guide profilate di base previsti a tale scopo. La sottostruttura a cura del committente deve essere progettata in modo tale che la forza del vento possa essere assorbita dai collettori. Le misure delle distanze fra i supporti possono essere rilevate dalle figure da 131/1 a 131/3. Le posizioni dei fori per il fissaggio dei sostegni per tetto piano alla sottostruttura possono essere rilevate dalla figura 131/3. Con altezze edificio oltre i 20 m o carichi di neve dai 2 kN/m2 ai 3,8 kN/m2 ogni set base per collettori verticali deve essere completato con una guida supplementare (accessorio del set base) e ogni set di ampliamento per collettori verticali deve essere completato con una guida e un sostegno supplementari (accessorio set di ampliamento). In caso di collettori orizzontali tutti i set di montaggio devono essere completati con una guida supplementare (accessorio set di base e set di ampliamento). 63 0,5 ,353) (0 63 0,5 ,353) (0 131/3 Sostegno per tetto piano a cura del committente con staffa di ancoraggio su una sottostruttura costituita da travi a doppio T (misure in m); il valore fra parentesi si riferisce alla versione orizzontale Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 131 6 Indicazioni di progettazione per il montaggio 0,98 1,17 0,98 132/1 Distanze dei supporti per collettori nella versione base in caso di sostegni per tetto piano per collettori verticali SKN3.0-s e SKS4.0-s (misure in m) 0,98 0,19 0,98 0,19 0,98 132/2 Distanze dei supporti per collettori utilizzando supporti supplementari con sostegni per tetto piano per collettori verticali SKN3.0-s e SKS4.0-s (misure in m) 1,82 0,275 1,82 132/3 Distanze dei supporti per collettori in caso di sostegni per tetto piano per collettori orizzontali SKN3.0-w e SKS4.0-w (misure in m) 132 Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 Indicazioni di progettazione per il montaggio 6 Fissaggio con vasche per contrappeso Per il fissaggio con vasche per contrappeso vengono agganciate quattro vasche (dimensioni: 950 mm x 350 mm x 50 mm) ad ogni sostegno per tetto piano ( 133/1). Queste vengono appesantite con piastre in cemento o ghiaia. I pesi necessari per l’appesantimento (in caso di ghiaia il peso non deve essere superiore a 320 kg) in relazione alle altezze degli edifici possono essere ripresi dalla tabella 134/1. Fino ad altezze edificio di 20 m e carichi di neve fino a 2 kN/m2, utilizzando le vasche per contrappeso con collettori verticali è necessario prevedere un sostegno supplementare per il quarto, settimo e decimo collettore di una serie. Utilizzandole con collettori orizzontali, per ogni set di montaggio è necessario un sostegno supplementare. I sostegni supplementari sono necessari per poter agganciare le vasche. Con altezze edificio oltre i 20 m o carichi di neve dai 2 kN/m2 ai 3,8 kN/m2, ogni set di ampliamento per collettori verticali deve essere completato con un sostegno supplementare e tutti i set di montaggio con guide supplementari (accessori). Utilizzando collettori orizzontali, tutti i set di montaggio devono essere completati con una guida supplementare (accessorio). Con altezze edificio oltre i 20 m o carichi di neve dai 2 kN/ m2 ai 3,8 kN/m2 ogni set base per collettori verticali deve essere completato con una guida supplementare (accessorio del set base) e ogni set di ampliamento per collettori verticali deve essere completato con una guida e un sostegno supplementari (accessorio set di ampliamento). In caso di collettori orizzontali tutti i set di montaggio devono essere completati con una guida supplementare(accessorio set di base e set di ampliamento). 133/1 Sostegni per tetto piano con vasche per contrappeso e ancoraggio aggiuntivo con funi 1 4 5 1 2 3 3 2 5 4 133/2 Set di collegamento SKN3.0 tetto piano 3 L’intera costruzione deve essere posata su materassini di protezione per lavori edili a protezione del manto di copertura del tetto. 3 2 1 Allacciamento idraulico Per l’allacciamento idraulico dei collettori in caso di montaggio su tetto piano si consigliano i set di allacciamento per tetto piano (figure 133/2 e 133/3). La tubazione di mandata deve essere parallela al collettore, per evitare un possibile danneggiamento dell’attacco dovuto a movimenti del collettore causati dal vento (fig. 133/4). 2 1 3 3 Esigenze di statica Come carichi di neve standard e altezze edificio sono ammessi i valori riportati nella tabella 118/1. Legenda ( 133/2) 1 Curva con attacco lato impianto R3/4“ o anello di fissaggio da 18 mm 2 Rondella di fissaggio 3 Dado G1 4 Tappo cieco 5 Fascette elastiche 133/3 Set di collegamento SKS4.0 tetto piano 4 1 Legenda ( 133/3) 1 Curva con attacco lato impianto R3/4“ o anello di fissaggio da 18 mm 2 Tappo cieco 3 Graffa Legenda ( 133/4) 1 Fascetta per tubo (a cura del committente) 2 Filettatura M 8 3 Supporto (volume di fornitura set di collegamento) 4 Tubazione di mandata 2 3 133/4 Passaggio tubi per mandata collettore Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 133 6 Indicazioni di progettazione per il montaggio = Set base verticale: 12,2 kg = Set base orizzontale: 8,7 kg = Set di ampliamento verticale: 7,2 kg = Set base orizzontale: 8,7 kg Pesi dei supporti per tetti piani Per il rilevamento dei carichi del tetto, per i set di montaggio per tetti piani si possono utilizzare i seguenti pesi: Ancoraggio dei sostegni per tetto piano (stabilizzazione di un collettore) Altezza edificio Velocità del vento Staffa di ancoraggio Appesantimento Ancoraggio con funi Numero e tipo di viti1) Peso (per es. piastre in cemento) Assicurare contro il ribaltamento Assicurare contro lo scivolamento Peso (per es. piastre in cemento) max. forza di trazione sulla fune m km/h kg kg kN da 0 a 8 102 2x M8/8.8 270 180 1,6 da oltre 8 a 20 129 2x M8/8.8 450 320 2,5 da oltre 20 a 100 2) 151 3x M8/8.8 – 450 3,3 134/1 Possibili varianti per assicurare i sostegni per tetto piano per ogni collettore contro lo scivolamento e il ribaltamento dovuti alla forza del vento; versione per collettori piani verticali Logasol SKN3.0 e SKS4.0 1) Per ogni supporto collettore 2) Con collettori verticali necessari guide e supporti supplementari; con collettori orizzontali guide supplementari Aiuto per la scelta dei componenti per il sistema di montaggio per tetto piano A seconda del numero di collettori e del loro allacciamento idraulico è da prevedere il materiale di fissaggio adeguato. 2 Numero totale collettori 3 4 5 6 7 8 9 10 Numero di serie 1 2 1 2 3 1 2 1 2 1 2 3 1 2 1 2 1 2 3 1 2 Numero dei collettori per serie 2 1 3 2 1 1 4 2 5 3 2 6 3 2 7 4 3 8 4 9 5 4 3 10 5 Set base 1 2 1 2 3 1 2 1 2 1 2 3 1 2 1 2 1 2 3 1 2 Set di ampliamento 1 – 2 1 – 3 2 4 3 5 4 3 6 5 7 6 8 7 6 9 8 Supporto supplementare 2) – – – – – 1 – 1 – 1 – – 2 1 2 2 2 2 – 3 2 Set base supplementare Set di montaggio con vasche per contrappeso 1) SKN3.0-s e SKS4.0-s SKN3.0-w e SKS4.0-w 1 2 1 2 3 1 2 1 2 1 2 3 1 2 1 2 1 2 3 1 2 Set di ampliamento supplementare 1 – 2 1 – 3 2 4 3 5 4 3 6 5 7 6 8 7 6 9 8 Set base 1 2 1 2 3 1 2 1 2 1 2 3 1 2 1 2 1 2 3 1 2 Set di ampliamento 1 – 2 1 – 3 2 4 3 5 4 3 6 5 7 6 8 7 6 9 8 1 2 1 2 3 1 2 1 2 1 2 3 1 2 1 2 1 2 3 1 2 Set di ampliamento supplementare3) 1 – 2 1 – 3 2 4 3 5 4 3 6 5 7 6 8 7 6 9 8 2 1 2 3 1 2 1 2 1 2 3 1 2 1 2 1 2 3 1 2 Set base supplementare 3) 3) Set di montaggio per fissaggio a cura del committente SKN3.0-s e SKS4.0-s Set base 1 Set di ampliamento 1 – 2 1 – 3 2 4 3 5 4 3 6 5 7 6 8 7 6 9 8 Set base supplementare 3) 1 2 1 2 3 1 2 1 2 1 2 3 1 2 1 2 1 2 3 1 2 1 – 2 1 – 3 2 4 3 5 4 3 6 5 7 6 8 7 6 9 8 Set base 1 2 1 2 3 1 2 1 2 1 2 3 1 2 1 2 1 2 3 1 2 Set di ampliamento 1 – 2 1 – 3 2 4 3 5 4 3 6 5 7 6 8 7 6 9 8 Set base supplementare 3) 1 2 1 2 3 1 2 1 2 1 2 3 1 2 1 2 1 2 3 1 2 1 – 2 1 – 3 2 4 3 5 4 3 6 5 7 6 8 7 6 9 8 Set di ampliamento supplementare SKN3.0-w e SKS4.0-w Set di ampliamento supplementare 3) 3) 134/1 Materiale di fissaggio per il sistema di montaggio per tetto piano 1) I set di montaggio base e di ampliamento contengono ciascuno un set di vasche per contrappeso 2) Non necessario scegliendo un set di ampliamento supplementare 3) In aggiunta al set base e al set di ampliamento necessario in caso di carichi nervosi > 2 kN/m2 o altezze edificio > 20 m. 134 Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 Indicazioni di progettazione per il montaggio 6 6.3.6 Montaggio sulla facciata per collettori piani Il montaggio sulla facciata è indicato esclusivamente per collettori orizzontali piani Logasol SKN3.0-w e SKS4.0-w e ammesso solo fino ad un’altezza di 20 m della facciata dell’edificio. Esigenze di statica Come carichi di neve standard e altezze edificio sono ammessi i valori riportati nella tabella 118/1. Il montaggio sulla facciata viene effettuato con i sostegni per tetto piatto orizzontali. Il primo collettore di una serie viene montato con un set base. Ogni altro collettore nella stessa serie viene montato con un set di ampliamento. Questi set contengono ognuno 3 supporti ( 135/2). 45˚ L’angolo d’inclinazione dei collettori deve essere regolato sulla facciata solo con un’angolazione da 45° a 60° rispetto all’orizzontale ( 135/1). 30˚ 2 1 Fissaggio a cura del committente 45˚ 60˚ I supporti per i collettori devono essere fissati ad una base sufficientemente portante con tre viti per ogni supporto ( 135/3). 135/1 Massimo angolo d’inclinazione del collettore consentito su una facciata Pos. 1: angolo d’inclinazione (angolazione assoluta rispetto all’orizzontale) Pos. 2: angolo d’inclinazione collettore 0,98 0,98 0,135 0,98 0,353 0,353 0,98 135/2 Montaggio sulla facciata con set base e set di ampliamento (blu) dei sostegni per facciata; misure in m Tipo/costruzione del muro1) Viti/tasselli per ogni supporto collettore Distanza dal bordo della facciata m 2) Cemento armato min. B25 (min. 0,12 m) 3x UPAT MAX ancoraggio express, tipo MAX 8 (A4) e 3x rondelle3) in base alla DIN 9021 Cemento armato min. B25 (min. 0,12 m) 3x Hilti HST-HCR-M82) oppure HST-R-M82) e 3x rondelle3) in base alla DIN 9021 > 0,10 Sottostruttura in acciaio (per es. trave a doppia T) 3x M8 (4.6)2) e 3x rondelle3) in base alla DIN 9021 – > 0,10 135/3 Materiale di fissaggio 1) Opere murarie su richiesta 2) Ogni vite/tassello deve poter sostenere una forza di trazione di min. 1,63 kN risp. una forza verticale di min. 1,56 kN 3) 3 x il diametro della vite = diametro esterno della rondella Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 135 6 Indicazioni di progettazione per il montaggio Aiuto per la scelta dei componenti per il sistema di montaggio a facciata per Logasol SKN3.0-w e SKS4.0-w A seconda del numero di collettori e del loro allacciamento idraulico è da prevedere il materiale di fissaggio adeguato. 2 Numero totale collettori 3 4 5 6 7 8 9 10 Numero di serie 1 2 1 2 3 1 2 1 2 1 2 3 1 2 1 2 1 2 3 1 2 Numero dei collettori per serie 2 1 3 2 1 1 4 2 5 3 2 6 3 2 7 4 3 8 4 9 5 4 3 10 5 Sostegni per tetto piano Set base 1 2 1 2 3 1 2 1 2 1 2 3 1 2 1 2 1 2 3 1 2 Sostegni per tetto piano Set di ampliamento 1 – 2 1 – 3 2 4 3 5 4 3 6 5 7 6 8 7 6 9 8 Set di montaggio SKN3.0-w e SKS4.0-w 136/1 Materiale di fissaggio per il sistema di montaggio su facciata per Logasol SKN3.0-w e SKS4.0-w 6.3.7 Valori indicativi dei tempi di montaggio Coinvolgimento di specialisti del settore Tempi per il montaggio dei collettori Per montare i collettori bisogna prevedere almeno due montatori. Ogni installazione su tetto spiovente richiede un intervento nella copertura del tetto. Prima del montaggio è necessario interpellare ed eventualmente coinvolgere relativi specialisti (conciatetti, lattoniere). Buderus offre corsi sul montaggio degli impianti solari. Potete ricevere informazioni a proposito presso la Vostra filiale Buderus di zona ( retro). I tempi indicati nella tabella 136/2 valgono esclusivamente per il montaggio dei soli collettori con sistemi di montaggio e collegamenti ad una serie di collettori. Essi presuppongono conoscenze precise delle relative istruzioni di montaggio. Per tutte le varianti di montaggio sono disponibili i set necessari con i relativi accessori e istruzioni di montaggio. Le istruzioni di montaggio per la variante di montaggio scelta vanno lette attentamente prima di iniziare il lavoro. Variante e tempi di montaggio Non vengono qui presi in considerazione i tempi per le misure di sicurezza, per il trasporto dei collettori e dei sistemi di montaggio sul tetto nonché per la conversione del tetto (adeguamento e taglio delle tegole). Questi dovrebbero essere stimati dopo aver interpellato un conciatetti. Il calcolo dei tempi per la progettazione di un impianto con collettori solari si basa su valori di prassi. Essi dipendono da condizioni a carico del committente. Per questo, i tempi di montaggio effettivi sul cantiere possono divergere notevolmente da quelli riportati nella tabella 136/2. Valori indicativi dei tempi di montaggio di 2 collettori SKN3.0/SKS4.0 per ogni collettore successivo Montaggio sopra tetto 1,0 h per ogni montatore 0,3 h per ogni montatore Montaggio a integrazione nel tetto 3,0 h per ogni montatore 1,0 h per ogni montatore Montaggio su tetto piano con vasche per contrappeso 1,5 h per ogni montatore 0,5 h per ogni montatore Montaggio su tetto piano su sottostruttura a cura del committente 1,5 h per ogni montatore 0,5 h per ogni montatore Montaggio su facciata a 30° 2,5 h per ogni montatore 1,5 h per ogni montatore 136/2 Tempi di montaggio con due installatori per collettori in caso di piccoli impianti (fino ad 8 collettori) su tetti con un grado d’inclinazione ≤ 30°, senza i tempi di trasporto, quelli necessari per le misure di sicurezza e la realizzazione della sottostruttura a cura del committente 136 Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 Indicazioni di progettazione per il montaggio 6 6.4 Montaggio su tetto piano dei collettori a tubi sotto vuoto Il montaggio per tetto piano è previsto per l’uso su tetti piatti. In caso di tetti piatti in materiale silicico la superficie di posa per le piastre in cemento deve essere liberata dalla ghiaia. In caso di tetti piatti con superficie in plastica sotto le piastre in cemento devono essere posati dei materassini protettivi. (Pos. 1 137/2). Collettore a tubi sotto vuoto 1 Distanze tra le piastre in cemento a 30° a 45° A B B m m m CPC6 0,55 1,225 0,915 CPC12 1,100 1,225 0,915 137/1 Distanze tra le piastre in cemento in caso di utilizzo di sostegni per tetto piano B A 137/2 Sostegni per tetto piano con piastre di cemento (misura A e B 137/1) Pos. 1: materassini di protezione per tetti piani con superficie in plastica Pesi delle piastre in cemento Altezza edificio Collettore a tubi sotto vuoto Numero dei telai angolari Angolo del telaio CPC6 2 30°/45° CPC12 2 30°/45° 75 75 CPC6 2 30°/45° 112 112 CPC12 2 30°/45° 112 112 Piastra in cemento anteriore kg m da 0 a 8 oltre 8 fino a 20 Peso necessario Piastra in cemento posteriore kg 75 75 137/3 Peso necessario delle piastre in cemento in caso di utilizzo di sostegni per tetto piano Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 137 6 Indicazioni di progettazione per il montaggio 6.5 Protezione antifulmini e bilanciamento di potenziale per impianti termici solari Necessità di una protezione antifulmini Bilanciamento di potenziale per gli impianti solari La necessità di una protezione antifulmini viene definita nel regolamento edilizio locale. Spesso la protezione antifulmini viene richiesta per edifici A prescindere dall’esistenza di un impianto di protezione antifulmine, la mandata ed il ritorno dell’impianto solare devono comunque essere messi a massa con un cavo in rame di almeno 6 mm2 collegandoli alla guida di bilanciamento di potenziale. = che superino un’altezza di 20 m = che superino spiccatamente l’altezza degli edifici circostanti = di particolare importanza (monumenti) e/o = nei quali, se colpiti da un fulmine, si potrebbe scatenare il panico (scuole, ecc.) Se un impianto solare si trova su un edificio con alto obiettivo di sicurezza (per es. grattacieli, ospedali, centri di raccolta e commerciali), bisognerebbe interpellare un esperto in materia e/o il gestore dell’edificio circa i requisiti antifulmine richiesti. Questo colloquio dovrebbe essere fatto già in fase di progettazione dell’impianto solare. Qualora ci sia un impianto antifulmine, bisogna accertare se il collettore e il sistema di montaggio si trovano al di fuori della zona di protezione del dispositivo parafulmini. Se questo è il caso, un elettricista specializzato deve effettuare il collegamento dell’impianto solare all’impianto antifulmine esistente. Le parti del circuito solare conduttrici di elettricità devono essere messe a massa con un cavo in rame di almeno 6 mm2 alla guida di bilanciamento di potenziale. Poiché gli impianti solari, tranne in casi eccezionali, non superano in altezza il colmo del tetto, la possibilità di una casa di essere colpita direttamente da un fulmine, secondo la DIN VDE 0185, parte 100 è la stessa con o senza impianto solare. 138 Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 Allegato 7 7 Allegati Fax richiesta informazioni impianto solare casa mono e bifamiliare (Pag. 1/2) Dati per il dimensionamento di un impianto solare termico Progetto Incaricato Buderus Italia S.r.l. Progettazione Sig./Sig.ra Sig./Sig.ra Telefono Telefono Telefax Telefax Luogo di montaggio dei collettori Ubicazione dell’impianto: CAP Luogo Punto cardinale Orientamento dei collettori 90 Ovest + Angolo di inclinazione 90 Est – Ipotesi, nel caso a fianco non ci sia nessuna indicazione + 0 Sud 30 0 sud Si prega di allegare un disegno in scala del prospetto sud! SKN3.0 Vaciosol CPC SKS4.0 Modello collettori: Ombreggiamento del campo di collettori? Superficie disponibile del tetto no Versione del campo di collettori: Montaggio nel tetto Montaggio su tetto piano Montaggio sopra tetto Montaggio su facciata no sì m Lunghezza × Larghezza m Natura del manto di copertura Disponibile superficie a sufficienza Montaggio sopra tetto Tetto di tegole Tubazioni dell’impianto solare Lunghezza semplice delle tubazioni nell’impianto m all’esterno dell’edificio Altezza statica: m tra il punto più alto dell’impianto e il centro del vaso d’espansione a membrana m all’interno dell’edificio 1m/8m 8m Locale caldaia / Locale di posa degli (dell’) accumulatori (e) Dimensioni del locale: Apertura d’accesso più piccola (porta) Uso del calore solare m Altezza m Lunghezza × Larghezza m Disponibile superficie a sufficienza m Altezza × Larghezza m 2,00 m × 1,20 m >2m Acqua calda (AC) Acqua della piscina (P) Acqua calda (AC) Riscaldamento ambienti (R) Fragebogen „Fax-Solaranfrage Ein- und Zweifamilienhaus“ (Kopiervorlage) Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 139 7 Allegato Fax richiesta informazioni impianto solare per casa mono e bifamiliare (pagina 2 di 2) Ipotesi (continuazione) Produzione d’acqua calda Numero di persone in famiglia: Persone Basso Fabbisogno giornaliero d’acqua calda (valori indicativi in litri per persona) (40 l/Persona) 4 Persone Medio (50 l/Persona) 50 Litri per persona (Persone × litri per persona) Litri Quantità giornaliera d’acqua calda: Alto (75 l/Persona) C‘è una lavatrice con attacco d’alimentazione acqua calda? 200 Litri no sì no C‘è una lavastoviglie con attacco d’alimentazione acqua calda? no sì no Temperatura di erogazione dell’acqua calda ˚C (Valori indicativi: 45° per casa uni- e bifamiliare, 60° per casa plurifamiliare) Massima temperatura accumulatore ˚C Ricircolo acqua calda Perdite di ricircolo: Stato Ora 60 ˚C W On 1 Off 1 On 2 Off 2 On 3 Off 3 : : : : : : Riscaldamento integrativo Rendimento globale della caldaia: no Combustibile Gasolio Litri Metano Integrazione al riscaldamento bivalente Gas liquido Biomassa Elettr. ˚C Temperatura di ritorno: l/a Consumo di gas annuo: Riscaldamento dell’acqua della piscina Tipo: privata da 50 % nessuna Gasolio / gas ˚C –14 ˚C kW 6 kW ˚C 35 / 30 ˚C ˚C 18 ˚C m 3/a 1260 l/a / 1160 m3/a pubblica privato a Maggio - Settembre Piscina coperta libera protetta Colore delle piastrelle Vasca: (Lunghezza × larghezza × profondità) m × Copertura della vasca? nessuna esistente Temperatura nom. dell’acqua protetta dal vento Potenza SC (per risc. integrativo): kW Protetta azzurro m × m Tipo di copertura Si prega di indicare! esistente ˚C Riscaldamento integrativo con caldaia mediante scambiatori di calore (SC)? 140 sì, con... Piscina coperta Piscina all’aperto Data: 90 % Teleriscaldamento Temperatura limite di riscaldamento (commutazione ad esercizio estivo): Periodo di riscaldamento: % monovalente Fabbisogno termico: Consumo di gasolio annuo: 18 kW % Temperatura esterna normalizzata: Temperatura di mandata: kW sì, con... Rendimento globale della caldaia (esercizio estivo): Volume d’accumulo supplementare? nessuna nessuna Potenza di caldaia disponibile: Riscaldamento integrativo nell’esercizio estivo? 45 ˚C / 60 ˚C 24 ˚C no Portata d’acqua SC: sì, con... m3/h Firma: Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 si, con SC... Si prega di indicare! Allegato 7 Volume impianto (parte solare) . . . . . . . . . . . . . . . 107 Perdita di pressione Serie di collettori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99, 103 Set idraulico completo Logasol KS . . . . . . . . . . . . . . . 106 Collegamento in parallelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Collegamento in serie e in parallelo . . . . . . . . . . . . . . 102 Collegamento in serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Tubazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Accumulatore solare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Tubazioni di collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 E Accessori per l’allacciamento (idraulico). . . . . . . . . 118 Sicurezza intrinseca dell’impianto solare . . . . . . . . 109 Funzione antilegionella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84, 86 EMS Aiuto per la scelta del regolatore . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Modulo funzione SM10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28–29, 46 Caldaia con EMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Modulo funzione solare FM443 . . . 28–29, 31, 41–43, 46 Indice analitico A Elenco delle abbreviazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Assorbitore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–11 Dimensionamento Set idraulico completo Logasol KS... (scelta) . . . . . . . 106 Vaso di espansione a membrana . . . . 108–109, 113–114 Fabbisogno di spazio per il montaggio su facciata . . . . 93 Fabbisogno di spazio per il montaggio su tetto piano . 91 Fabbisogno di spazio per il montaggio ad integrazione nel tetto e sopra tetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89–90 Riscaldamento dell’acqua della piscina. . . . . . . . . . . . . 88 Impianto solare casa monofamiliare / bifamiliare (TWE) . . 77–80 Impianto solare casa monofamiliare / bifamiliare (TWE + HZG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81–83 Impianto solare condominio plurifamiliare da 3 a 5 unità abitative (TWE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Impianto solare condominio plurifamiliare fino a 30 unità abitative (TWE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85–87 Pressione finale (vaso di espansione a membrana) 109 Offerta di energia (solare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Disareatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57, 116 F Montaggio sulla facciata . . . . . . . . . . . . . . 93, 135–136 Caldaia a combustibile solido . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Esempio di impianto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Montaggio su tetto piano . . . . . . . . . . . . . 91, 131–137 B Fissaggio a cura del committente Montaggio su facciata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Montaggio su tetto piano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Istruzioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Stazione di carico e sfiato automatico . . . . . . . . . . 117 Accumulatore bivalente Logalux SM... Dimensioni e dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Esempio di impianto . . . . . . . . . . . . . . 60–61, 64, 69–72 Struttura e funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Scelta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80, 83 Perdita di pressione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Tubazione di ricircolo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Questionario casa monofamiliare e bifamiliare (fax) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139–140 Sicurezza antigelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Pressione di carico (vaso di espansione a membrana) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Modulo funzione FM244 (Logamatic 2107) . . . . . . . . . . . . . . . . 29–30, 46 FM443 (Logamatic 4000, EMS) . . . . . . . . . . . . 28–29, 46 SM10 (Logamatic EMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28–29, 46 G Abbaino (sistema idraulico campo collettori) . . . . . . 98 Accumulatore bivalente ad effetto termosifone Logalux SL... Dimensioni e dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Esempio di impianto . . . . . . . . . . . . . . 60–61, 64, 69–72 Struttura e funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Scelta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80, 83 Perdita di pressione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Tubazione di ricircolo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 H Caldaia a basamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Esercizio High-Flow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 C D Allacciamento idraulico Campo di collettori (possibilità) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Collegamento in parallelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95, 97 Collegamento in serie e in parallelo . . . . . . . . . . . . . . . 98 Collegamento in serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95–96 Montaggio sopra tetto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Sicurezza contro l’evaporazione . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Accessori allacciamento idraulico . . . . . . . . . . . . . . 118 Double-Match-Flow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Set HZG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Simulazione al computer (dimensionamento impianto solare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 Caldaia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Integrazione al riscaldamento Esempio di impianto . . . . . . . . . . . . . . . . . 64–68, 71–72 Commutazione inerziale-bypass. . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Dispositivo di controllo del ritorno RW. . . . . . . . . . . . . 55 Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 141 7 Allegato I N Montaggio a integrazione nel tetto . . . . . . . . . . 89–90 Integrazione al riscaldamento con intervento della caldaia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 58 K Ottimizzazione di ricarica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Collettore Si veda collettori solari ... Campo di collettori Perdita di pressione di una serie di collettori . . . . 99, 103 Perdita di pressione collegamento in parallelo . . . . . . 101 Perdita di pressione collegamento in serie/in parallelo 102 Perdita di pressione collegamento in serie . . . . . . . . . 103 Perdita di pressione collettori a tubi sottovuoto . . . . . 103 Allacciamento idraulico (possibilità) . . . . . . . . . . . . . . . 95 Numero di collettori (dimensionamento). 77–78, 81–82, 86 Portata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Sistema idraulico campo di collettori con abbaino. . 98 Cavo di prolunga per la sonda della temperatura collettori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Collegamenti in serie e in parallelo combinati Perdita di pressione e portata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Accumulatore ibrido RDSS Accumulatore combinato Logalux P750 S Si veda anche accumulatore combinato ad effetto termosifone ... Dimensioni e dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Esempio di impianto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67–68 Struttura e funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Scelta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Perdita di pressione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Set idraulico completo Logasol KS... Dimensioni e dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Struttura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Scelta (perdita di pressione, portata) . . . . . . . . . . . . . 106 Regolazione esterna . . . . . . . . . . . . 28–29, 31, 41–43, 46 Regolazione integrata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Valori caratteristici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Vaso di espansione a membrana. . 46–47, 108–111, 113–114 Angolo d’inclinazione (collettori) . . . . . . 79–80, 89, 92 Norme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 O Funzione di ottimizzazione (solare) . . . . . . . . . . . . . 29 P Collegamento in serie e in parallelo . . . . . . . . . 98, 102 Collegamento in parallelo . . . . . . . . . . . . . . 95, 97, 101 Fabbisogno di spazio Montaggio su facciata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Montaggio su tetto piano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Montaggio ad integrazione nel tetto e sopra tetto . 89–90 Bilanciamento di potenziale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Risparmio di energia primaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Verifica del liquido solare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Commutazione inerziale-bypass . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Accumulatore inerziale Si veda accumulatore inerziale ad effetto termosifone Logalux PL... Dimensionamento pompa (SWT) . . . . . . . . . . . . . . . 56 R Regole della tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Collegamento in serie e in parallelo . . . . . . . . . 98, 102 Collegamento in serie . . . . . . . . . . . . . . 95–96, 98, 100 Direttive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Tubazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105, 115 Dispositivo di controllo del ritorno RW . . . . . . . . . . 55 Fattore di correzione numero di collettori . . . . . . . . 79 S L Scambiatore termico della piscina SWT . . . . . . . . . . 56 Esercizio Low-Flow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Riscaldamento dell’acqua della piscina, (dimensionamento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Separatore dell’aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Disposizioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 M Vaso di espansione a membrana (MAG) . . . .108–111, 113–114 Istruzioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Sistema di montaggio (zona collettori) Montaggio sulla facciata . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135–136 Montaggio su tetto piano . . . . . . . . . . . . . . . . . 131, 137 Montaggio a integrazione nel tetto . . . . . . . . . . . . . . 128 Montaggio sopra tetto. . . . . . . . . . . . . . . . 120–123, 126 Tempi di montaggio (collettori) . . . . . . . . . . . . . . . 136 142 Richiesta solare casa monofamiliare e bifamiliare (fax) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139–140 Liquido solare L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50–51 Funzione di ottimizzazione solare . . . . . . . . . . . . . . 29 Regolazione solare Aiuto per la scelta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Modulo funzione FM244 . . . . . . . . . . . . . . . . . 29–30, 46 Modulo funzione FM443 . . . . . . . . 28–29, 31, 41–43, 46 Modulo funzione SM10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28–29, 46 Regolatore solare SC10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 Allegato 7 Regolatore solare SC20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34–35, 46 Regolatore solare SC40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35–40, 46 Cartina dell’irraggiamento solare . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Collettore solare Logasol SKN3.0 Dimensioni e dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Struttura e funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Tempi di montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Collettore solare Logasol SKS4.0 Dimensioni e dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Struttura e funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Tempi di montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Collettore solare Vaciosol CPC Dimensioni e dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Struttura e funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Dimensionamento (casa mono e bifamiliare) . . . . . 77–83 Dimensionamento (condominio plurifamiliare da 3 a 5 unità abitative). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Dimensionamento (condominio plurifamiliare fino a 30 unità abitative) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85–86 Fattore di correzione numero di collettori . . . . . . . . . . 79 Produzione di acqua calda e integrazione al riscaldamento Esempio di impianto . . . . . . . . . . . . . . . . . 64–69, 71–72 Dimensionamento (casa mono e bifamiliare) . . . . . 77–79 Twin-Tube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Tyfocor LS (liquido solare). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 U Accumulatore Si veda Accumulatore bivalente Logalux SM... Si veda Accumulatore bivalente ad effetto termosifone Logalux SL... Si veda Accumulatore combinato Logalux P750 S Si veda Accumulatore combinato ad effetto termosifone Logalux PL.../2S Si veda Accumulatore inerziale ad effetto termosifone Logalux PL... Si veda Accumulatore ibrido RDSS Montaggio sopra tetto . . . . . . . . 89–90, 120–123, 126 Temperatura di stagnazione . . . . . . . . . . . . . . . 5, 8, 11 Volume di un impianto solare . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Esigenze di statica Montaggio su facciata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Montaggio su tetto piano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Montaggio a integrazione nel tetto . . . . . . . . . . . . . . 128 Montaggio sopra tetto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Portata Campo di collettori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Collegamento in parallelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Collegamento in serie e in parallelo . . . . . . . . . . . . . . 102 Collegamento in serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 T Pressione di precarica (MAG) . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Riscaldamento quotidiano. . . . . . . . . . . . . . . . . . 84, 86 Regolazione del differenziale di temperatura . . . . . 27 Accumulatore combinato ad effetto termosifone Logalux PL.../2S Dimensioni e dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Esempio di impianto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67–68 Struttura e funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18–19 Scelta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Perdita di pressione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Accumulatore inerziale ad effetto termosifone Logalux PL... Dimensioni e dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Esempio di impianto . . . . . . . . . . . . . . . . . 64–66, 69–72 Struttura e funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Scelta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Perdita di pressione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Protezione contro le sovratensioni Regolazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Norme di prevenzione antinfortunistica . . . . . . . . . 59 V Vaciosol CPC Si veda Collettori solari Vaciosol CPC... Vaso ausiliario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Normativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Accumulatore preriscaldatore Esempio di impianto . . . . . . . . . . . . . . . . . 62–63, 65–66 Sistema Logasol SAT-VWS . . . . . . . . . . . . . . . . 45, 85, 87 W Caldaia murale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Esempio di impianto . . . . . . . . . . . . . . . . . 61, 63–65, 68 Particolari del sistema idraulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Isolamento termico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Contatore di calore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Miscelatore (termostatico) dell’acqua calda . . . . 52–54 Grado di rendimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 8, 11 Accumulatore ad effetto termosifone Logalux SL... Si veda Accumulatore bivalente ad effetto termosifone Logalux SL... Z Gruppo di miscelazione termostatica acqua calda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52–54 Accessori Materiale di fissaggio . . . . . . . . . 126, 129–130, 134, 136 Allacciamento idraulico (collettori). . . . . . . . . . . . . . . 118 Produzione di acqua calda Esempio di impianto . . . . . . . . . . . . . . . . . 60–63, 69–70 Tubazione di ricircolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Due utenze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 143 7 Allegato Elenco delle abbreviazioni Abbr. Significato AK Uscita acqua fredda (sistema inerziale) AV Valvola di intercettazione AW/AB Uscita acqua calda E Disareazione EH Resistenza elettrica EK Entrata acqua fredda EL Svuotamento EW Entrata acqua calda (sistema di carico) EZ Entrata ricircolo FA Sonda esterna FE Rubinetto di riempimento e svuotamento FK Sonda della temperatura acqua caldaia FR Sonda temperatura di ritorno FSK Sonda temperatura collettori FP Sonda temperatura accumulatore inerziale FPO Sonda temperatura accumulatore inerziale superiore FPU Sonda temperatura accumulatore inerziale inferiore FSB Sonda temperatura piscina FSS1 Sonda temperatura accumulatore (1a utenza) FSS2 Sonda temperatura accumulatore (2a utenza) FSW1 Sonda temperatura mandata contatore di calore FSW2 Sonda temperatura ritorno contatore di calore FSX FSX1 FSX2 FSX3 Sonda temperatura accumulatore risp. sonda di soglia in accumulatori ad effetto termosifone per esercizio High-/Low-Flow con modulo funzione solare FM443 o SM10 (set sonda accumulatore AS1, AS1.6 o sonda temperatura accumulatore FB risp. FW) Abbr. Significato M Punto di misurazione (per es. accumulatore) o motore (per es. organo di regolazione) MB Punto di misurazione acqua sanitaria MAG Vaso di espansione a membrana PH Pompa di circolazione del circuito di riscaldamento PS Pompa di carico accumulatore PSB Pompa della piscina PSS Pompa del circuito solare PUM Pompa di stratificazione PWT Pompa dello scambiatore di calore PZ Pompa di ricircolo R Ritorno; ritorno solare RK Ritorno caldaia RS Ritorno accumulatore RSB Regolazione piscina RW Dispositivo di controllo del ritorno SA Valvola di regolazione e di intercettazione SH Organo di regolazione circuito riscaldamento SMF Filtro antisporcizia SP1 Protezione dalle sovratensioni SU Valvola di commutazione SV Valvola di sicurezza SWT Scambiatore termico piscina TW Acqua potabile TWE Riscaldamento dell’acqua potabile ÜV Valvola limitatrice di pressione V Mandata; mandata solare FV Sonda temperatura di mandata VK Mandata caldaia HK Circuito di riscaldamento VS Mandata accumulatore HS (-E) Set di montaggio rapido per circuito di riscaldamento, a scelta anche con pompa elettronica a portata variabile VS-SU Valvola di commutazione seconda utenza VS-SU WE Unità abitativa HSM (-E) HS con organo di regolazione (miscelatore), a scelta anche con pompa elettronica a portata variabile WT Scambiatore termico HZG Set HZG per l’integrazione al riscaldamento WMZ Set contatore di calore WMZ1.2 utilizzato con il modulo funzione solare FM 443 WWM Miscelatore d’acqua calda regolato termostaticamente 144 Documentazione tecnica per il progetto - Tecnica solare Logasol per produzione d’acqua calda e integrazione al riscaldamento – 12/2007 7747011220 (09/07) Tezzele Print Srl - Laives (BZ) Installatore specializzato Buderus Buderus Italia s.r.l.: via Enrico Fermi, 40/42 - 20090 ASSAGO (MI) - Tel. 02.4886111 - Fax 02.48861100 - e-mail: buderus.milano Filiale: via Alto Adige s.n. - 38100 TRENTO - Tel. 0461.967411 - Fax 0461.967408 - e-mail: [email protected] @buderus.it Filiale: via Poirino, 67 - 10022 CARMAGNOLA (TO) - Tel. 011.9723425 - Fax 011.9715723 - e-mail: [email protected] Filiale: via M. G. Piovesana, 109 - 31015 CONEGLIANO (TV) - Tel. 0438.22469 - Fax 0438.21127 - e-mail: [email protected] Filiale: via dell’Artigianato, 16 Z.I. - ASCOLI PICENO - Tel. 0736.44924 - Fax 0736.45436 - e-mail: [email protected] Filiale: via Palladio, 34 - 33010 TAVAGNACCO (UD) - Tel. 0432.630888 - Fax 0432.575325 - e-mail: [email protected] Filiale: via Valle Po, 145/b - Fraz. Madonna dell’Olmo - 12100 CUNEO - Tel. 0171.413184 - Fax 0171.417252 - e-mail: [email protected] Filiale: via Dalmine, 19 - 24035 CURNO (BG) - Tel. 035.4375196 - Fax 035.614179 - e-mail: [email protected] Filiale: via Emilia Est, 1058/a - 41100 MODENA - Tel. 059.285243 - Fax 059.2861420 - e-mail: [email protected] Filiale: via del Lavoro, 104 - 40033 CASALECCHIO DI RENO (BO) - Tel. 051.6167173 - Fax 051.6188015 - e-mail: [email protected] Filiale (PROSSIMA APERTURA): via del Progresso, 30 - 35129 PADOVA Filiale (PROSSIMA APERTURA): via del Ponte a Greve, 54/56 - 50018 SCANDICCI (FI) Ufficio regionale: via T. Ascarelli, 283 - 00166 ROMA - Tel. 06.66993261 - Fax 06.66180290 - [email protected] www.buderus.it - www.casabuderus.it