Kit per test Synovasure® PJI Lateral Flow Distribuito da Test delle alfa-defensine per l'infezione articolare periprotesica Per ulteriori informazioni, visitare il sito all'indirizzo www.cddiagnostics.com Prima di utilizzare il prodotto, gli operatori sono tenuti a leggere interamente il contenuto di questo foglietto illustrativo. Durante l'esecuzione del test, attenersi scrupolosamente alle istruzioni onde evitare dei risultati imprecisi. LIMITAZIONI Il presente dosaggio non è stato convalidato per l'utilizzo su una popolazione di pazienti che non ha subito un intervento di protesi totale di un'articolazione. NOME E USO PREVISTO Il test Synovasure® PJI Lateral Flow è un immunodosaggio da usarsi come ausilio nella diagnosi di infezione delle protesi articolari (PJI) nei liquidi sinoviali in pazienti affetti da dolore e/o infiammazione in una protesi sostitutiva. Il test Synovasure® PJI Lateral Flow misura le alfa-defensine umane 1-3 nel liquido sinoviale dei pazienti che hanno subito un intervento di protesi articolare totale. Le alfa-defensine sono dei peptidi antimicrobici rilasciati dai neutrofili che vengono attivati in risposta all'infezione. I risultati del test Synovasure® PJI Lateral Flow vanno utilizzati nell'ambito di un quadro clinico e diagnostico completo al fine di permettere la diagnosi di infezione nel paziente. Il test Synovasure® PJI Lateral Flow è inteso per essere usato ai fini della determinazione di infezione nel liquido sinoviale. Non è inteso per identificare uno specifico tipo di infezione o per determinare l'origine o la gravità della stessa. Il test ha lo scopo di fornire al medico un risultato specifico negativo o positivo per quanto riguarda la presenza ascrivibile a infezione delle alfadefensine 1-3 nel liquido sinoviale. PRINCIPI DEL TEST Il test Synovasure® PJI Lateral Flow è un immunodosaggio per il rilevamento dei livelli di alfa-defensine nel liquido sinoviale di pazienti potenzialmente affetti da infezione articolare periprotesica. Il test prevede l'utilizzo di una cassetta monouso, una fiala premisurata di tampone di diluizione, una provetta monouso Microsafe® e una coppetta per il campione. Ciascuna cassetta contiene una striscia reattiva con tutti i componenti necessari per eseguire il dosaggio. La diluizione viene eseguita raccogliendo il liquido sinoviale con la provetta monouso Microsafe® e aggiungendo il campione al tampone di diluizione premisurato. Tre (3) gocce di campione diluito vengono quindi aggiunte alla cassetta di analisi per iniziare la procedura. Il materiale cellulare viene rimosso dal primo cuscinetto. La soluzione migra quindi verso il cuscinetto di tamponamento e si mischia con il coniugato oro etichettato con un anticorpo anti-defensina. La miscela passa quindi per la linea del test e la linea di controllo. Si formerà una linea del risultato del test (“a-D”) se il livello di alfa-defensine nel campione è maggiore della concentrazione di cutoff. Si formerà anche una linea di controllo (“C”) per confermare che il passaggio della soluzione nel dispositivo è avvenuto correttamente. I risultati sono leggibili nel giro di dieci (10) minuti. AVVERTENZE Per diagnostica in vitro Prima di utilizzare il prodotto è imprescindibile leggere attentamente il presente foglietto illustrativo. La mancata adesione alle istruzioni riportate può causare risultati imprecisi. Il presente kit è stato progettato per essere usato esclusivamente con il liquido sinoviale. L'utilizzo con altri tipi di campione può causare risultati imprecisi. L'uso di liquido sinoviale modificato, ad esempio con soluzione fisiologica o estratto subito dopo un'iniezione, inficerà i risultati del test. Il test va utilizzato esclusivamente su pazienti che sono stati soggetti ad artroplastica totale. Il test non è inteso per determinare le tempistiche di reimpianto nelle procedure a due fasi. Il test va eseguito a temperatura ambiente (15-30 °C); non usare a temperature che non rientrino in tale intervallo. La temperatura di stoccaggio raccomandata per il kit è di 2-30 °C. Non scambiare dispositivi o componenti tra un kit e l'altro se i kit non hanno lo stesso numero di lotto. M40004B V2.0 Pag. 1 di 5 PRECAUZIONI Precauzioni di sicurezza Manipolare con cura tutti i campioni e i materiali trattandoli come potenziali agenti infettivi. Per manipolare i campioni, indossare guanti monouso. Cambiare i guanti e lavare accuratamente le mani dopo ciascun test. Smaltire tutti i campioni e i materiali usati per eseguire il test trattandoli come se contenessero degli agenti infettivi. Lo smaltimento dei campioni e dei materiali deve avvenire conformemente a quanto predisposto dalle normative locali e statali. Precauzioni per la manipolazione del dispositivo Tutti i componenti del kit vanno utilizzati una sola volta e quindi smaltiti adeguatamente. Non riutilizzare alcun componente del test. Controllare sempre la data di scadenza prima di eseguire il test. Non utilizzare kit scaduti in base alla data di scadenza stampata sulla confezione. Assicurarsi inoltre di controllare visivamente i componenti del kit per verificare che non siano danneggiati. Se un componente appare danneggiato, gettare il kit e usarne un altro per il test. REAGENTI E MATERIALI FORNITI Kit per test Synovasure® PJI Lateral Flow (pacco da 5) Codice 00-8888-125-05 Conservazione: da 2 a 30 °C. Utilizzare entro la data di scadenza indicata sull'etichetta. Monouso. Non riutilizzare. Dispositivo di test (codice P50023), quantità 5 (contiene una membrana rivestita con una linea del test di anti-alfadefensine e una linea di controllo anti-topo; un cuscinetto di particelle di oro rivestito di alfa-defensine, un cuscinetto di tamponamento per il campione e un cuscinetto per la rimozione del materiale cellulare, confezionati in contenitore protettivo di plastica in sacchetto sigillato con essicante) Materiale per la preparazione del campione (codice P50024), quantità 5 (Sacchetto sigillato contenente flacone con contagocce pre-riempito di tampone fosfato (codice P50025), provetta monouso Microsafe® (compresa una di scorta) e coppetta per la raccolta del campione. Istruzioni per l'uso MATERIALI NON FORNITI IN DOTAZIONE Timer MATERIALI AGGIUNTIVI Kit di controllo per test Synovasure® Lateral Flow (pacco da 2) Codice 00-8888-125-02 Disponibile come accessorio del kit per test Synovasure® Lateral Flow PROCEDURA PER L'USO DEL KIT PER TEST SYNOVASURE® PJI LATERAL FLOW 1. Diluizione: aprire il gruppo di articoli per la raccolta del campione. Rimuovere il tappo viola dal flacone con contagocce e metterlo da parte. Utilizzare la provetta Microsafe® per raccogliere il liquido sinoviale da diluire. Tenere la provetta Microsafe® in posizione orizzontale e appoggiare la punta della provetta Microsafe® sul campione di liquido sinoviale. L'azione capillare aspirerà automaticamente il campione fino alla linea di riempimento e poi si arresterà. NOTA: non coprire la ventola e non premere la provetta durante il campionamento. Attendere che il liquido raggiunga la linea di riempimento prima di procedere. Se risulta difficile prelevare il liquido sinoviale dal contenitore che lo contiene, trasferire una piccola quantità di liquido nell'apposita coppetta fornita. I campioni di liquidi sinoviale ad alta viscosità possono richiedere tempi di raccolta più lunghi. Dopo aver raccolto il liquido sinoviale, erogarlo nel flacone con contagocce preriempito. Svuotare il contenuto della provetta Microsafe® nel flacone con contagocce preriempito premendo la porzione allargata della provetta cinque (5) volte per espellere il liquido viscoso. Rimettere il tappo al flacone con contagocce e miscelare capovolgendolo con cura. M40004B V2.0 Pag. 2 di 5 2. Rimuovere il dispositivo per test dal sacchetto in alluminio appena prima dell'uso. Non usare se il sacchetto non è integro. 3. Collocare il dispositivo su una superficie piana. Rimuovere il tappo trasparente dal contagocce ed erogare tre (3) gocce di liquido sinoviale diluito nel pozzetto del campione sul dispositivo. Per ottenere risultati ottimali, tenere il contagocce in posizione verticale quando si eroga il campione nel dispositivo. Il dispositivo deve rimanere piatto durante il test. 4. Attendere dieci (10) minuti senza toccare, quindi interpretare i risultati attenendosi alle indicazioni riportate nella sezione “Interpretazione dei risultati”. Non leggere i risultati se sono trascorsi più di venti (20) minuti. Appare una linea di controllo di colore rosso-rosa man mano che lo sfondo della finestrella diventa trasparente. La linea di controllo [C] è la linea più alta nel canale del test. PROCEDURA PER L'USO DEL KIT DI CONTROLLO PER TEST SYNOVASURE® LATERAL FLOW 1. 2. Preparare i controlli conformemente a quanto indicato nelle Istruzioni per l'uso fornite con il kit di controllo per test Synovasure® Lateral Flow. Analizzare i controlli allo stesso modo dei campioni, seguendo le istruzioni riportate sopra per il kit per test Synovasure® PJI Lateral Flow. CONTROLLO DI QUALITÀ INTERNO: una linea di controllo della procedura (“C”) è integrata in ciascun dispositivo, per confermare che il liquido fluisca correttamente nel dispositivo. INTERPRETAZIONE DEI RISULTATI Nota: l'alfa-defensina è rappresentata come “a-D” sulla cassetta. L'intensità di colore delle linee di controllo del dispositivo e del risultato del test può variare. L'apparizione di una linea di colore rosso-rosa va considerata adeguata a prescindere dall'intensità del colore. Non interpretare il test se sono trascorsi più di venti (20) minuti. Test valido: prima di leggere le linee del risultato del test, confermare che si sia formata la linea di controllo del dispositivo, etichettata “C”. Se la linea di controllo del dispositivo non viene visualizzata, il test non è valido e i risultati non vanno utilizzati. In tal caso, il test va ripetuto usando un nuovo dispositivo. Negativo: il risultato è NEGATIVO quando, dopo dieci (10) minuti, si forma SOLAMENTE la linea rosso-rosa di controllo del dispositivo (linea C) e non la linea a-D del risultato del test. Positivo (non negativo): il risultato è POSITIVO se oltre alla linea rosso-rosa di controllo del dispositivo (linea C) si forma ANCHE una linea rosso-rosa a-D del risultato del test. Esempi di risultati Test valido - Negativo Test non valido + Positivo Test valido (linea C) Test valido (linea C) Test valido (linea C) Test valido (linea C) Linea del test a-D Linea del test a-D Linea del test a-D Linea del test a-D M40004B V2.0 Pag. 3 di 5 CARATTERISTICHE PRESTAZIONALI DELLE ALFA-DEFENSINE Le prestazioni cliniche del biomarcatore dell'alfa-defensina per la diagnosi di infezione delle protesi articolari sono state determinate nell'ambito di uno studio clinico che ha fatto uso di un dosaggio ELISA per le alfa-defensine condotto su 158 pazienti arruolati in base ai criteri di inclusione indicati di seguito: (1) Artroplastica/spacer totale dell'anca o del ginocchio e valutazione ai fini di un'artroplastica di revisione. (2) Dati clinici sufficienti tali da permettere l'utilizzo dei criteri MSIS per la diagnosi di infezione della protesi articolare. (3) Liquido sinoviale in quantità sufficiente per permettere l'uso della metodologia prevista dallo studio. Sono stati inclusi nello studio i pazienti in terapia antibiotica prima di un'aspirazione, quelli con una diagnosi di malattia infiammatoria sistemica e quelli con un'infezione in altra sede. L'alfa-defensina ha permesso di effettuare una diagnosi corretta in 152 casi su 158 di artroplastica, con una specificità complessiva del 95,85 (IC 95%: 90,5-98,6%) e una sensibilità del 97,4% (IC 95%: 86,1-99,6%). In aggiunta, l'alfa-defensina ha permesso di identificare correttamente le infezioni con colture negative, che rappresentavano circa il 36% dei pazienti affetti da infezione articolare periprotesica nello studio in questione. Caratteristiche prestazionali del test Lateral Flow Le prestazioni del test Lateral Flow sono state valutate rispetto al test di laboratorio. La concordanza positiva era 100% (59/59) mentre quella negativa era 95.6% (175/183). Precisione Dei pool di precisione (4 pool: poco negativo, molto negativo, poco positivo e molto positivo) sono stati testati in duplicato 2 volte al giorno per 5 giorni per valutare la precisione del dosaggio. La percentuale (%) di risultati corretti era rispettivamente 100,97.5,95.0 e 100. Sostanze interferenti Attenendosi alle procedure descritte nel protocollo CLSI EP7-A23, sono stati analizzati gli effetti dell'emoglobina, del trigliceride e della bilirubina (coniugata e non coniugata) in un campione negativo alle alfa-defeninse 1-3 e in un campione positivo alle alfa-defensine 1-3. Per ciascuna sostanza la concentrazione massima accettabile tale da non inficiare l'interpretazione dei risultati è la seguente: emoglobina 0.5 g/dl; trigliceridi 600 mg/dl; bilirubina coniugata 5 mg/dl e bilirubina non coniugata 15 mg/dl. Per ulteriori informazioni, visitare il sito all'indirizzo www.cddiagnostics.com BIBLIOGRAFIA 1. Deirmengian C, Kardos K, Kilmartin P, Cameron A, Schiller K, Parvizi J. Diagnosing Periprosthetic Joint Infection: Has the Era of the Biomarker Arrived? Clin Orthop Relat Res. 2014 Mar 4. [Pubblicazione elettronica prima della stampa] 2. Parvizi, J., Zmistowski, B., Della Valle, C., Bauer, T. W., Malizos, K. N., Alavi, A., Bedair, H., et al. 2013. Diagnosis of Periprosthetic Joint Infection. The Journal of arthroplasty p200-220. 3. CLSI. Interference Testing in Clinical Chemistry; Approved Guideline – Second Edition. Documento CLSI EP7-A2 (ISBN 156238-584-4). CLSI, 940 West Valley Road, Suite 1400, Wayne, Pennsylvania 19087-1898 USA, 2005. M40004B V2.0 Pag. 4 di 5 INTERPRETAZIONE DEI PITTOGRAMMI CD Diagnostics, Inc. 650 Naamans Road Suite 100 Claymont, DE 19703 USA Obelis S.A. Bd Général Wahis 53 1030 Bruxelles, Belgio M40004B V2.0 Pag. 5 di 5