UN VIAGGIO NEL PARQUET
MY HOME the most sought-after destination!
CASA MIA la meta più attesa!
FIRENZE, LONDRA, VIENNA, DRESDA, PRAGA
ogni città dona ai nostri occhi nuove idee
ed ispirazioni che portiamo a casa per
creare il nostro personale stile.
FLORENCE, LONDON, VIENNA, DRESDEN, PRAGUE
For us, every city is a source of new ideas
and stimulations that we bring home to
create our personal style.
TRAVELLING THROUGH THE
PARQUET WORLD
3
INDICE CONTENTS
UN VIAGGIO NEL PARQUET
4
5
PIANO DI VOLO - FLIGHT PLAN
6
GUSTO E STILE ITALIANO - A TASTE OF ITALY
8
KOBEL CHI SIAMO - KOBEL WHO WE ARE
12
PENSIERO VERDE - THINKING GREEN
14
COLLECTION PRAGA Slim
AZIONI VERDI - GREEN ACTIONS
16
Parquet tre strati. Three-layer parquet.
LE COLLEZIONI - THE COLLECTIONS
18
COLLECTION CHARTER Mixed
INFORMAZIONI VELOCI COLLEZIONI - COLLECTION QUICK INFO
20
Parquet tre strati. Three-layer parquet.
PANORAMICA COLLEZIONI - COLLECTION OVERVIEW
22
COLLECTION FIRENZE
Parquet tre strati. Three-layer parquet.
SU MISURA - CUSTOM-MADE
COLLECTION LONDRA
26
66
84
96
104
Lavorazioni speciali su richiesta. Bespoke working.
Parquet antico due strati. Two-layer antique parquet.
COLLECTION DRESDA
36
Piastrella due strati. Two-layer tile.
COLLECTION VIENNA
Parquet due strati. Two-layer parquet.
46
REALIZZAZIONI - CASE HISTORY
112
KIT RIPRISTINO DOCTOR PARQUET - TOUCH-UP KIT DOCTOR PARQUET
154
ACCESSORI SOTTOPAVIMENTI - UNDERFLOOR ACCESSORIES
155
ACCESSORI BATTISCOPA E PROFILI - SKIRTING AND PROFILE ACCESSORIES
157
PULIZIA E MANUTENZIONE - CLEANING AND MAINTENANCE
158
REGOLE DI POSA IN OPERA - INSTALLATION RULES
160
PIANO DI VOLO
VIAGGIO TRIP
FLIGHT PLAN
6
Un viaggio attorno al mondo, durante il quale raccogli ispirazioni, idee, oggetti, per poi
arrivare a casa, nel tuo nido, in un ambiente dove finalmente ti sentirai in relax, un luogo
che ti rappresenta che ti fa stare bene.
A journey around the world: an opportunity for you to collect stimulations, ideas or
objects and then return to your home, your nest, in a space where you can feel fully
relaxed. A space that represents you and gives you a sense of wellbeing.
UN VIAGGIO NEL PARQUET
TRAVELLING THROUGH THE PARQUET WORLD
7
STILE E GUSTO ITALIANO ITALIAN STYLE AND TASTE
IL SAPORE DELL’ITALIA
A TASTE OF ITALY
ITALIAN
RESEARCH
ITALIAN
RESEARCH
& FINISHING
Una proposta raccolta ed assemblata attorno al mondo con gli occhi, lo stile, il gusto ed
il sapore di una scelta tutta Italiana. Nello specifico le collezioni Dresda, Vienna, Firenze
e Praga Slim, hanno origine su territorio europeo, arrivano in Toscana grezzi e la finitura
viene totalmente eseguita in Italia da sapienti mani artigiane, conferendo alla proposta
uno stile unico ed inconfondibile. Queste collezioni sono contraddistinte dal marchio
ITALIAN RESEARCH & FINISHING. Troverete qui una ricerca cromatica ed una finitura
di altissima qualità, o potrete pensare ad un prodotto studiato appositamente per voi
con il programma su misura.
8
Nelle collezioni Londra e Charter Mixed l’italianità riguarda unicamente la ricerca. Le due
9
collezioni, si possono definire agli antipodi l’una dall’altra, Londra di alta gamma e per
ambienti di estremo carattere, Charter la fascia più giovane della porposta Flywood, ma
entrambe ricercate specificamente per meglio soddisfare il connubio tra eleganza, stile
ed unicità, queste collezioni sono contraddistinte dal marchio ITALIAN RESEARCH.
An offer collected and put together around the world with the eyes, style, taste and
flavour of a typically Italian choice. More specifically, the Dresda, Vienna, Firenze and
Praga Slim collections are processed within the European territory, arrive as raw
materials in Tuscany and are entirely finished in Italy by expert craftsmen who lend
them a unique and original style. These collections are characterised by the ITALIAN
RESEARCH & FINISHING brand. You can choose from selected colour shades and
premium quality finishes or ask for our advice to select a customised plan.
In the Londra and Charter Mixed collections, the Italian style relates to research only.
The two collections are at complete odds: Londra stands out for its premium range
and is suitable for spaces with an outstanding character; while Charter is the latest
collection added to the Flywood offer. Both are the result of a specific research aimed
at meeting the combination of elegance, style and uniqueness to the full advantage of
customers. These collections are distinguished by the ITALIAN RESEARCH brand.
UN VIAGGIO NEL PARQUET
TRAVELLING THROUGH THE PARQUET WORLD
UNA FIRMA DI STILE
LA NOSTRA IMPRONTA OUR IMPRINT
A DESIGNER BRAND
Ricerchiamo con cura i migliori produttori europei, conduciamo un attento studio sulle
tendenze cromatiche e sugli stili dell’home living, infine dal prezioso frutto di queste
ricerche otteniamo la collezione Flywood.
Lo stile italiano va dal più classico pavimento in piastrelle delle antiche dimore, passando
per il materico ed affascinante parquet antico, arrivando alle grandi plance dai colori
caldi e concludendo il suo percorso nelle tavole della collezione Firenze e Praga più
moderne e pulite. Un percorso virtuale che inizia dagli antichi palazzi toscani passando
per importanti ville palladiane fino ai grattaceli lombardi.
We carefully select the best European manufacturers, we accurately study the
chromatic trends and the styles of home living, finally combining the precious results of
this research to obtain the Flywood collection.
The Italian style goes from more classic tile floors of ancient mansions, tactile and
fascinating antique parquet, large panels with warm colours, to the boards of the
Firenze and Praga collections that are more modern and clear. A virtual itinerary that
starts from the ancient Tuscan palaces, passes through the great Palladian villas and
ends with Lombard skyscrapers.
UN VIAGGIO NEL PARQUET
TRAVELLING THROUGH THE PARQUET WORLD
10
11
CHI SIAMO WHO WE ARE
TICKET
CHECK-IN
12
Dal 1951 il Gruppo Zanaga opera nelle pavimentazioni e finiture d’interni dapprima sul
mercato nazionale ed in seguito su differenti mercati esteri, rispondendo alle esigenze di
una richiesta professionale di continuo cambiamento. Le migliori materie prime Europee
vengono selezionate e rifinite in Italia da sapienti mani artigiane nel cuore della Toscana.
Come da tradizione di antiche botteghe ebaniste le collezioni Firenze, Vienna, Dresda
e Londra possono essere offerte con differenti finiture cromatiche e di superficie su
progetto del cliente.
Since 1951, the Zanaga Group has been working in the flooring and interior finishing
fields, initially in the Italian market and later in different foreign markets, satisfying the
needs of a professional continuously changing demand. The best European raw
materials are selected and finished in Italy by expert craftsmen in the heart of Tuscany.
According to the tradition of old cabinetmaker shops, Firenze, Vienna, Dresda and
Londra collections can be supplied with different chromatic and surface finishes based
on the customer’s specific design.
13
KOBEL PENSIERO VERDE
KOBEL THINKING GREEN
Verde è il futuro dei nostri figli, l’insegnamento del rispetto del mondo in cui viviamo che
ancora significa rispettare noi stessi e le future generazioni.
Nell’ambito professionale significa anche privilegiare produzioni ecosostenibili, scelte
tecniche responsabili, quali carte riciclate, risorse rinnovabili, materiali organici, ricilabili
e riciclati. Significa utilizzare olii di finitura naturali, orientandoci alla migliore qualità
ecologica con il minor impatto ambientale.
Green is the future of our children, it means teaching them to respect the world in which
we live and ultimately paying respect to ourselves and to future generations.
At a professional level, it also means supporting environmentally sustainable processes
VERDE GREEN
and choosing responsible techniques, like recycled paper, renewable resources along
with organic, recyclable and recycled materials. It also means using natural finishing oils
and being generally oriented to providing the best eco-friendly quality with minimum
environmental impact.
14
KOBEL CERTIFIED
FSC®
Nell’ottobre del 2013 Kobel ha ottenuto la certificazione FSC®, garantendo una catena
di custodia secondo le regole del Forest Stewardship Council ® A.C. (F.S.C.) FSCSTD-40-004 V2-1- (Codice Registrazione TSUD-COC-000097).
FSC® significa un collegamento veritiero e reale tra la produzione ed il consumo di
The Mark of
Responsible Foresty
materiale ligneo, permettendo ai consumatori ad alle imprese, di comunicare la propria
etica ecosostenibile a tutela del pianeta.
In October 2013, Kobel achieved the FSC® certification, thus guaranteeing a chain
of custody in accordance with Forest Stewardship Council ® A.C. (F.S.C.) FSCSTD-40-004 V2-1- (Codice Registrazione TSUD-COC-000097).
FSC® means establishing a true and real connection between production and the use
of wood material in order to enable consumers and enterprises to communicate their
environmentally sustainable ethics aimed at protecting the planet.
15
KOBEL AZIONI VERDI
KOBEL GREEN ACTIONS
KOBEL attenta interprete dei mutamenti del mercato avvenuti negli ultimi anni, risponde
all’esigenza di trasformazione proponendo una famiglia di prodotti contraddistinti da
una forte “personalità verde”. Le collezioni proposte perseguono l’obiettivo di coniugare
prestazioni tecniche ed ecologia con il miglior rapporto qualità-prezzo.
Queste attitudini vengono espresse a 360 gradi in ogni fase della vita del prodotto, dalla
sua creazione fino alla posa.
KOBEL has carefully interpreted the market changes occurred over the last few years
and is now able to respond to the need for change by offering a family of products
characterized by a strong “green” personality. The collections offered aim at combining
technical performances and ecology with the best quality-price ratio.
This attitude is fully expressed in every phase of the product life, from its creation to its
AZIONI VERDI
GREEN ACTIONS
installation.
POSA FLOTTANTE
FLOATING INSTALLATION
La scelta della installazione flottante e l’utilizzo di adeguati sottopavimenti derivati al 93% da
sostanze organiche naturali, garantiscono la minore dispersione di elementi inquinanti nocivi nelle
stanze dove vivrete.
Choosing a floating installation and using an adequate underfloor structure, constituted by 93%
natural organic substances, guarantees a minimum dispersion of polluting and noxious elements
in the rooms you will live in.
ECOEFFICIENZA ENERGETICA
ENERGY ECO-EFFICIENCY
Impianti efficienti con ridotto uso di energia vuol dire consumare meno risorse per produrre ed
inquinare meno. Il consumo delle risorse per materiali lignei riciclabili e rinnovabili pone queste
famiglie di pavimenti tra le più eco-efficienti.
Choosing efficient installations with reduced energy consumption means using less resources and
reducing pollution. The use of resources for recyclable and renewable wood materials accounts
for the significant eco-efficiency of these families of floors.
RIDOTTE EMISSIONI DI FORMALDEIDE
REDUCED EMISSIONS OF FORMALDEHYDE
Flywood rispetta le norme E1 come qualità di emissione ambientale interna a tutela della salute
dei propri clienti.
Flywood respect standard E1 in terms of internal emission quality able to protect the healty.
CONTROLLO PCP - Pentaclorofenolo assente
PCP CONTROL - Pentachlorofenol free
Totalmente assenti a garanzia che nessun legno proveniente da aree a rischio radioattività sia
stato impiegato nel processo.
The lack of PCPs guarantees that no wood originating from areas at risk of radioactivity is used
in the process.
16
17
LCY LONDRA
PIASTRELLE pg. 36
TILE
PARTENZE
DEPARTURE
ANTICO pg. 26
ANTIQUE
DRS DRESDA
VIE VIENNA
MULTIFORMATO pg. 46
MULTISIZE
PRGS PRAGA Slim
LOCK-UV•OLIO pg.82
UV • OIL-LOCK
FLR FIRENZE
LOCK-ACRILICO pg.66
LOCK-ACRYLIC
CHA CHARTER Mixed
LOCK-UV pg.96
UV-LOCK
LCY LONDRA
18 mm
DRS DRESDA
18 mm su richiesta/on demand
VIE VIENNA
18 mm
DUE STRATI/maschio-femmina
TWO LAYERS/tongue & groove
Parquet prefinito in quadrotte di differenti disegni
Pre-finished parquet in tiles with different patterns
Parquet prefinito due strati multilarghezza e spina ungherese
Two-layer pre-finished parquet with varying widths and Hungarian point
VIE31 VIENNA31
18 mm
Parquet prefinito due strati con superficie piallata “effetto dune”
Two-layer pre-finished parquet planed with a “dune effect”
TRE STRATI/sistema lock
THREE LAYERS/lock system
CONTROLLO BAGAGLI BAGGAGE CHECK
Parquet prefinito con legno antico di recupero
pre-finished parquet with restored antique wood
FLR FIRENZE
14,2 mm
Parquet prefinito tre strati con sistema di aggancio lock
Three-layer pre-finished parquet with lock system
PRGS PRAGA Slim
13,3 mm
Parquet prefinito tre strati FSC con sistema lock
Pre-finished parquet, three layers, FSC and lock system
CHA CHARTER Mix 13,3 mm
Parquet prefinito tre strati FSC scelta mista
Pre-finished parquet, three layers, FSC, mixed grade
20
21
SCEGLI IL TUO STILE
CHOOSE YOUR STILE
DRS-D
DRS-C
LONDRA
DRESDA
mood
22
DRS-F
23
LCY13
DRS-A
DRS-E
LCY03
DRS-B
LCY12
SCEGLI IL TUO STILE
CHOOSE YOUR STILE
FLR02
PRGS03W
PRGS02
FLR03
VIE10
FLR04
CHA03MIX
FLR05
24
25
FLR06
CHA01MIX
PRGS01
VIE12
VIE14
PRGS05
VIE16
PRGS04
VIENNA
FIRENZE
PRAGA Slim
CHARTER
FLR17
FLR18
VIE31
CHA05MIX
VIE20
FLR09
VIE18
mood
MOMENTS FROM LONDON
TICKET
ITALIAN
RESEARCH
BOARDING PASS
LCY LONDRA
26
Collezione Londra, il tuo pavimento individualista per eccellenza.
Legno antico, stucco naturale, olii, finiture eleganti, un pavimento nel quale ogni
segno del tempo diventa parte integrante di un parquet unico in struttura e fibra.
Londra, una scelta importante e speciale.
Londra collection: your individual floor par excellence.
Antique wood, natural stucco, oils, elegant finishes – a floor in which every sign
of time becomes an integral part of a unique parquet in structure and fibre.
Londra, an important and special choice.
CUORE VERDE
LEGNO ANTICO RESTAURATO
GREEN HEART
RESTORED ANTIQUE WOOD
UN VIAGGIO NEL PARQUET
27
ITALIAN
RESEARCH
BAGGAGE CHECK
LCY LONDRA
13
03
12
quick info
PINO /PINE SPINA IMPERIALE TAVOLA HUNGARIAN BOARD 90 x 600 mm
SPESSORE TOTALE TOTAL THICKNESS 18 mm NOBILE NOBLE 6 mm
FINITURA GREZZO UNTREATED
quick info
OLMO / ELM PLANCIA PLANK 100 - 180 x 500 - 2200 mm
SPESSORE TOTALE TOTAL THICKNESS 18 mm NOBILE NOBLE 6 mm
FINITURA VERNICIATO PAINTED FINISH
quick info
ROVERE / OAK PLANCIA PLANK 50 - 230 x 400 - 1500 mm
SPESSORE TOTALE TOTAL THICKNESS 18 mm NOBILE NOBLE 6 mm
FINITURA GREZZO UNTREATED
Parquet antico due strati, proveniente da legno restaurato, composto da pannello di
supporto in Eucalipto e strati nobili in Olmo, Rovere e Pino a seconda della referenza.
Idoneo a posa incollata. La scelta OLDEN comprende ogni tipologia di effetto superficiale
e tolleranze anche dimensionali sono da intendersi caratteristiche tipologiche di questa
collezione antica.
Antique two-layer parquet, obtained from restored wood, consisting of a support panel
in eucalyptus and a hardwood layer of elm, oak and pine wood, depending on the
reference. Ideal for glued installations. The OLDEN selection includes every type of
surface finishes. Dimensional tolerances are to be regarded as typical characteristics of
this antique collection.
RANDOM
LEGNO 2 STRATI, 6 mm nobile, bisellato random, incastro Maschio/Femmina.
WOOD 2 LAYERS, 6 mm noble, random bevelled, tongue & groove.
CUORE VERDE
LEGNO ANTICO RESTAURATO
GREEN HEART
RESTORED ANTIQUE WOOD
CLASS
OLDEN unique
28
29
spina imperiale
pino antico • prima patina - grezzo
LCY13
LONDRA
hungarian point
antique pine wood • first coat - untreated
20
30
21
31
ANTIQUE
WOOD
olmo • prima patina - verniciato
LCY03
elm wood • first coat - painted
LONDRA WALL
LONDRA
32
33
ANTIQUE
WOOD
rovere • grezzo
LCY12
oak wood • untreated
LCY12 grey painted
LONDRA WALL
LCY12 verniciato grigio
34
35
ANTIQUE
WOOD
MOMENTS FROM DRESDEN
ITALIAN
TICKET
RESEARCH
BOARDING PASS
& FINISHING
DRS DRESDA
36
Importante città d’arte della Germania, Dresda viene chiamata la “Firenze
sull’Elba” infatti come Firenze anche Dresda è custode di importanti opere
artistiche. Per questa ragione l’abbiamo scelta quale città rappresentativa di
questa collezione di quadrotte preziose.
Important city of art, Dresden is also known as the “Florence on the River Elbe”
because, just like Florence, Dresden preserves important works of art.
This is the reason why we have chosen this city to represent this collection of
precious tiles.
CUORQUERCIA
6 mm DI LEGNO NOBILE
OAK’S HEART
6 mm OF NOBLE WOOD
TRAVELLING THROUGH THE
PARQUET WORLD
37
ITALIAN
RESEARCH
& FINISHING
BAGGAGE CHECK
DRS DRESDA su richiesta/on demand
DRESDA
quick info
ROVERE / OAK SPESSORE THICKNESS: 18 mm (6+12 mm)
PIASTRELLA FORMATO TILE SIZE: 800 x 800 / 1000x1000 / 1200x1200 mm
VERNICIATO o GREZZO PAINTED or UNTREATED
Parquet a due strati formato piastrella con lavorazione ad intarsio ad alto spessore
di rovere europeo con supporto di betulla, bisellato sui 4 lati, spazzolato, disponibile
verniciata o grezza. Possibilità di 6 decori e 6 tonalità di collezione ed eventuale
personalizzazione a campione.
Two-layer parquet in a tile format with high thickness European oak inlaying and support
in birch wood, beveled on 4 sides, brushed wood, available both in the coated and
untreated options. Possibility of selecting 6 different decorations and 6 shades of
colours. Sample customization.
7
ROVERE 2 STRATI 6 mm nobile, bisellato, incastro Maschio/Femmina.
OAK 2 LAYERS 6 mm noble, bevelled, tongue & groove.
RANDOM
Disponibile anche grezzo. Also available untreated.
CUORQUERCIA
6 mm DI LEGNO NOBILE
OAK’S HEART
6 mm OF NOBLE WOOD
Bisellatura speciale RANDOM su richiesta
Special RANDOM bevel on request
CLASS
EXCLUSIVE • SMART
vedi/see pg. 50/51
38
39
dec. A
10
12
14
16
18
20
decoro croce
colore campione 12
DRS-B
decoro versailles
colore campione 10
DRS-A
cross pattern
colour sample 12
versailles pattern
colour sample 10
DRESDA
40
41
dec. B
10
12
14
16
18
20
dec. C
10
12
14
16
18
20
decoro intarsio
colore campione 16
DRS-D
decoro cassettoni
colore campione 14
DRS-C
inlay pattern
colour sample 16
coffered pattern
colour sample 14
DRESDA
42
43
dec. D
10
12
14
16
18
20
dec. E
10
12
14
16
18
20
decoro castello
colore campione 20
DRS-F
decoro impero superiore
colore campione 18
DRS-E
castle pattern
colour sample 20
empire superior pattern
colour sample 18
DRESDA
44
45
dec. F
10
12
14
16
18
20
MOMENTS FROM VIENNA
TICKET
BOARDING PASS
ITALIAN
RESEARCH
& FINISHING
VIE VIENNA
46
Una collezione equilibrata come una sinfonia. Città della musica per antonomasia,
Vienna accolse compositori e musicisti da tutta europa. Questa collezione è
frutto di un’armoniosa ricerca ed offre svariate possibilità di composizione,
proprio come il più bel Valzer.
A collection as balanced as a symphony. This city of music par excellence has
welcomed composers and musicians from all over Europe and, in fact, this
collection is the result of an harmonious research and offers several combination
options just like the most enchanting waltz.
CUORQUERCIA
6 mm DI LEGNO NOBILE
OAK’S HEART
6 mm OF NOBLE WOOD
UN VIAGGIO NEL PARQUET
47
ITALIAN
RESEARCH
& FINISHING
BAGGAGE CHECK
VIE VIENNA
BASE
MAXI
SPINA
quick info
SPESSORE THICKNESS: 18 mm (6+12 mm)
PLANCIA PLANK: 85-180-220 x 1700/2270 mm
SPAZZOLATO VERNICIATO PAINTED & BRUSHED
quick info
SPESSORE THICKNESS: 18 mm (6+12 mm)
PLANCIA PLANK: 260 x 1900/2950 mm (300mm su richiesta/on demand)
SPAZZOLATO VERNICIATO PAINTED & BRUSHED
quick info
on-demand
SPESSORE THICKNESS: 18 mm (6+12 mm) (su richiesta/on demand)
SPINA IMPERIALE HUNGARIAN POINT: 140 x 560/700 mm
VERNICIATO PAINTED
48
VIENNA
Parquet due strati ad alto spessore di rovere europeo, su supporto di betulla, disponibile
in tre varianti, BASE doghe multilarghezza spazzolate e verniciate, MAXI nel grande
formato disponibile in larghezza da 260 mm oppure 300 mm su richiesta, e SPINA
IMPERIALE con angoli su richiesta compresi tra 45° e 60° e profilatura doppia femmina.
Two-layer high thickness parquet in European oak with birch support, available in three
variants: BASE with brushed and coated slats varying in width, MAXI in a larger format,
which can also be supplied in widths ranging from 260 mm or 300 mm on request, and
HUNGARIAN point with angle between 45° and 60°, double groove profile.
7
ROVERE 2 STRATI, 6 mm nobile, bisellato 4 lati, incastro Maschio/Femmina.
OAK 2 LAYERS, 6 mm noble, bevelled 4 sides, tongue & groove.
Disponibile anche grezzo. Also available untreated.
CUORQUERCIA
BASE
quick info
MAXI
quick info
6 mm DI LEGNO NOBILE
OAK’S HEART
6 mm OF NOBLE WOOD
SPINA
quick info
on-demand
CLASS
EXCLUSIVE • SMART
CLASS
UNIQUE
CLASS
(60% LOUNGE, 25% SMART, 15% EXCLUSIVE)
EXCLUSIVE • SMART
49
KNOTS >>> 20 mm
NO SAPWOOD
MANUFACTURER
FREE CLASS
VIENNA SMART class
CLASSE LIBERA
DEL PRODUTTORE
VIENNA EXCLUSIVE class
NODI >>> 20 mm
NO ALBURNO
NODI
NON CLASSIFICATI
ALBURNO CONSENTITO
CLASSE LIBERA
DEL PRODUTTORE
NOT-CLASSIFIED
KNOTS
SAPWOOD PERMITTED
MANUFACTURER
FREE CLASS
50
51
VIENNA
52
20
53
21
posa multi larghezze / installation multi width
SPINA
HUNGARIAN
su richiesta
on demand
SPINA
HUNGARIAN
su richiesta
on demand
VIES
honey oak
VIE12
rovere miele
rovere cipria
VIE10
VIENNA
powder oak
VIES
54
55
SPINA
HUNGARIAN
su richiesta
on demand
SPINA
HUNGARIAN
su richiesta
on demand
belvedere oak
rovere belvedere
rovere macadamia
VIE16
VIE14
VIENNA
macadamia oak
VIES
VIES
56
57
SPINA
HUNGARIAN
su richiesta
on demand
SPINA
HUNGARIAN
su richiesta
on demand
VIES
forest oak
VIE20
rovere selva
rovere danubio
VIE18
VIENNA
danube oak
VIES
58
59
ITALIAN
RESEARCH
BAGGAGE CHECK
VIENNA 31
VIE31 VIENNA 31
31
quick info
SPESSORE THICKNESS: 18 mm (6+12 mm)
PLANCIA PLANK 185 x 1800/2200 mm
FINITURA VERNICE ACRILICA ACRYLIC PAINTING FINISH
PIALLATO A MANO EFFETTO DUNE HAND PLANED DUNE EFFECT
Parquet due strati ad alto spessore di rovere su supporto di multistrato di eucalipto con
doga a dimensione fissa e piallatura a mano con effetto superficiale “Dune”, particolare
bisellatura random dal bordo irregolare, finitura vernice acrilica, decapature alternate.
Two-layer parquet with a high thickness installed on a multilayer support of eucalyptus
with slat of fixed dimensions and hand saw-milling with “dune” effect. Special random
bevelling with irregular edge, coated with acrylic painting, decapè mix.
CUORQUERCIA
CON 6 mm DI LEGNO NOBILE
OAK’S HEART
WITH 6 mm OF NOBLE WOOD
31
31
quick info
CLASS
UNIQUE
EFFECT
DUNE
RANDOM
ROVERE 2 STRATI, 6 mm nobile, bisellato random 4 lati, incastro Maschio/Femmina.
OAK 2 LAYERS, 6 mm noble, random bevelled 4 sides, tongue & groove.
60
61
NOT-CLASSIFIED
KNOTS
SAPWOOD PERMITTED
MANUFACTURER
FREE CLASS
62
VIENNA WALL
CLASSE LIBERA
DEL PRODUTTORE
VIENNA 31 UNIQUE class
NODI
NON CLASSIFICATI
ALBURNO CONSENTITO
63
DUNE EFFECT
rovere versailles
VIE31
versailles oak
VIENNA
20
64
21
65
MOMENTS FROM FLORENCE
TICKET
BOARDING PASS
ITALIAN
RESEARCH
& FINISHING
FLR FIRENZE
66
Terra di grandi pittori, scultori, architetti, ma anche poeti, scrittori Firenze è
da sempre stata la patria dell’arte e degli antichi mestieri. La nostra collezione
di pavimento esprime al meglio la versatilità e la bellezza artigianale tipica
di questa città. La possibilità di personalizzazione su misura è la grande
caratteristica di questa collezione.
Painters, sculptors, famous architects but also poets, and writers… Florence
has always been the home of art and old trades. Our collection of floors fully
expresses the versatility and handcrafted splendour that is typical of this city.
The possibility of customising dimensions is the main feature of this collection.
TRAVELLING THROUGH THE
PARQUET WORLD
67
ITALIAN
RESEARCH
& FINISHING
BAGGAGE CHECK
FLR FIRENZE
quick info
PLANCIA PLANK 180x2200 mm • 148x1080 mm
SPESSORE TOTALE TOTAL THICKNESS 14,2 mm NOBILE NOBLE 3,5 mm
FINITURA VERNICE ACRILICA ACRYLIC PAINTING FINISH
68
FIRENZE
69
Parquet multistrato di rovere MADE IN EUROPE, realizzato secondo norme EN13489prodotto CE-M1, con verniciatura acrilica 15 gloss eseguita in Italia con 205 gr/mq.
Listone tre strati con sistema di aggancio senza colla, realizzato con due bisellature
laterali. Pavimento a posa flottante o incollata.
Multilayer parquet in MADE IN EUROPE oak wood, processed in accordance with
standards EN13489 – CE-MI product, with 15 gloss acrylic coating carried out in Italy
with 250 g/sqm. Three-layer board with dry docking system, consisting of two side
bevels. Floating or glued installation.
7
T
ROVERE 3 STRATI 3,5 mm nobile, bisellato 2 lati, incastro Click System.
OAK 3 LAYERS 3,5 mm noble, bevelled 2 sides, Click System joint.
SU RICHIESTA CON CERTIFICAZIONE AL FUOCO Cfl-s1 NORMA EN 13501
ON-DEMAND WITH REACTION TO FIRE Cfl-s1 STANDARD EN13501
EN 13501
CLASS
EXCLUSIVE • BUSINESS
KNOTS
HEALTHY >>> 8 mm
FILLED >>> NO
NO SAPWOOD
FIRENZE BUSINESS class
NO ALBURNO
FIRENZE EXCLUSIVE class
NODI
SANI >>> 8 mm
STUCCATI >>> NO
NODI
SANI
>>> 40 mm
STUCCATI >>> 20 mm
ALBURNO PERMESSO
>>> 20% largh. doga
KNOTS
HEALTHY
FILLED
SAPWOOD
>>> 20%
70
71
>>> 40 mm
>>> 20 mm
PERMITTED
plank width
quercia riviera
FLR03
quercia sbiancata
FLR02
coast oak
bleached oak
FIRENZE
72
73
quercia fumè
FLR05
quercia canapa
FLR04
smoked oak
hemp oak
FIRENZE
74
75
quercia portofino
FLR17
quercia naturale
FLR06
portofino oak
natural oak
FIRENZE
76
77
quercia notturna
FLR09
quercia toscana
FLR18
nocturne oak
tuscany oak
FIRENZE
78
79
FIRENZE
80
81
posa multilarghezze / installation multi width
MOMENTS FROM PRAGUE
TICKET
BOARDING PASS
ITALIAN
RESEARCH
& FINISHING
PRGS PRAGA Slim
82
Praga detta anche la “Piccola Venezia”, è una città quieta, ricca di stretti vicoli
e passaggi graziosi. Caratteristica e sobria ben rappresenta la gamma di
pavimentazioni di questa sezione, che racchiude nel suo basso spessore la
peculiarità più importante in ambito di ristrutturazioni.
Prague, also known as “Little Venice” is a quiet city, full of narrow alleys and
lovely passageways. Unique and sober, it perfectly reflects the range of floors
in this section, whose principal feature lies in its low thickness, ideal in the
renovation field.
UN VIAGGIO NEL PARQUET
83
ITALIAN
RESEARCH
& FINISHING
BAGGAGE CHECK
PRGS PRAGA Slim
quick info
PLANCIA PLANK 182x2200 mm
SPESSORE TOTALE TOTAL THICKNESS 13,3 mm 2,7 mm NOBILE NOBLE
FINITURA VERNICE UV e OLIO UV AND OIL FINISH
84
PRAGA Slim
85
Parquet multistrato di rovere MADE IN EUROPE, realizzato secondo norme EN13489prodotto CE-M1, con vernice UV o OLIO naturale e spazzolata, idoneo per posa
flottante ed incollata, con sistema di aggancio senza colla.
Versione standard microbisellato due lati.
Multilayer parquet in MADE IN EUROPE oak wood, processed in accordance with
standards EN13489 – CE-MI product, coated with UV paint or natural oil and brushed.
Suitable for floating or glued floor installations with dry docking system. The standard
version comes with micro bevelling on both sides.
7
ROVERE 3 STRATI 2,7 mm nobile, microbisello 2 lati, incastro Click System.
OAK 3 LAYERS 2,7 mm noble, microbevelled 2 sides, Click System joint.
CLASS
LOUNGE • BUSINESS • SMART
KNOTS
HEALTHY >>> 20 mm
FILLED >>> 10 mm
NO SAPWOOD
PRAGA Slim BUSINESS class
NO ALBURNO
PRAGA Slim LOUNGE class
NODI
SANI >>> 20 mm
STUCCATI >>> 10 mm
NODI
SANI
>>> 40 mm
STUCCATI >>> 20 mm
ALBURNO PERMESSO
>> 20% largh. doga
KNOTS
HEALTHY >>> 40 mm
FILLED >>> 20 mm
SAPWOOD PERMITTED
>> 20% plank width
86
87
ALBURNO CONSENTITO
KNOTS
HEALTHY
FILLED
>>> 80 mm
>>> 30 mm
SAPWOOD PERMITTED
PRAGA Slim SMART class
NODI
SANI
>>> 80 mm
STUCCATI >>> 30 mm
20
88
21
89
rovere avorio UV
PRGS02
rovere naturale UV
PRGS01
UV ivory oak
UV natural oak
PRAGA Slim
90
91
rovere grigio UV
PRGS04
rovere lunare UV
PRGS03W
UV grey oak
UV lunar oak
PRAGA Slim
92
93
OIL brandy oak
PRAGA Slim WALL
rovere brandy OLIO
PRGS05
PRAGA Slim
94
95
MOMENTS FROM HOLIDAYS
TICKET
ITALIAN
RESEARCH
BOARDING PASS
CHA CHARTER Mixed
96
È ormai risaputo che i voli charter sono quelli che ti portano verso la tua
vacanza organizzata, senza pensieri in assoluto relax e sono anche quelli
economicamente più convenienti. Infatti anche questa piccola collezione
rappresenta la nostra proposta per un bel risultato a costi contenuti.
It is now well known that charter flights are those that take you to your planned
holiday resort, where you can forget all your cares and enjoy maximum relax,
besides being those that are economically more convenient. As a matter of
fact, this small collection represents our proposal to achieve a good result at an
affordable cost.
TRAVELLING THROUGH THE
PARQUET WORLD
97
ITALIAN
RESEARCH
BAGGAGE CHECK
CHA CHARTER Mixed
quick info
PLANCIA PLANK 148x1080/2200 mm
SPESSORE TOTALE TOTAL THICKNESS 13,3 mm NOBILE NOBLE 2,7 mm
FINITURA VERNICE UV UV FINISH
98
CHARTER Mixed
99
Collezione di parquet multistrato di rovere made in europe comprende scelte miste
(A+B+C+D appartenenti alle classi EXCLUSIVE, LOUNGE e SMART) e lunghezze miste
da 1080 a 2200 mm. Verniciato UV e spazzolato, idoneo a posa flottante ed incollata,
con sistema di aggancio senza colla. Versione senza bisellatura.
Collection of multilayer parquet in Made in Europe oak wood that includes mixed options
(A+B+C+D from class EXCLUSIVE, LOUNGE and SMART) and varying lengths ranging
from 1080 to 2200 mm. Coated with UV paint and brushed, this parquet is suitable
for floating or glued installations. It comes with a dry docking system. Version without
bevelling.
7
ROVERE 3 STRATI 2,7 mm nobile, non bisellato, incastro Click System.
OAK 3 LAYERS 2,7 mm noble, not beveled, Click System joint.
CLASS
UNIQUE
>>> 80 mm
>>> 40 mm
SAPWOOD PERMITTED
natural oak
rovere naturale
KNOTS
HEALTHY
FILLED
CHA01MIX
ALBURNO CONSENTITO
CHARTER Mixed UNIQUE class
NODI
SANI
>>> 80 mm
STUCCATI >>> 40 mm
100
101
rovere coffee
CHA05MIX
rovere corda
CHA03MIX
coffee oak
ecru oak
CHARTER Mixed
102
103
Choose the colour, the finish and the floor you want.
LCY12
DRS
VIE
FLR
Vi offriamo la possibilità di personalizzare completamente il vostro pavimento.
Con il programma “su misura” sapienti artigiani lavoreranno le tavole con
effetti superficiali e cromatici secondo vostre specifiche esigenze.
We offer you the possibility of fully customizing your floor.
With the “Custom-made” plan, expert craftsmen will apply the surface and chromatic
effects your require to the wooden skirtings.
musk oak + saw cutting
quercia muschio + taglio sega
Il colore che vuoi tu, la finitura che vuoi tu, il pavimento che vuoi tu.
FLR44
SUM SU MISURA
CUSTOM-MADE
104
105
quercia cioccolato + piallatura a mano
FLR55
bianco bianco + spazzolato profondo
FLR02WH
chocolate oak + hand planing
white white + deep brushing
FIRENZE su misura custom-made
106
107
nocciolina
LCY12PEANUT
bianco puro
LCY12WHITE
peanut
pure white
LONDRA su misura custom-made
108
109
blu mare
LCY12BLUE
verde salvia
LCY12VERT
sea blue
sage green
LONDRA su misura custom-made
110
111
112
PANTONE®
PANTONE®
PANTONE®
PANTONE®
PANTONE®
PANTONE®
726 U
130 U
222 U
7531 U
648 U
476 U
U
N
I
V
E
R
S
E
U
N
I
V
E
R
S
E
U
N
I
V
E
R
S
E
U
N
I
V
E
R
S
E
U
N
I
V
E
R
S
E
U
N
I
V
E
R
S
E
CASE HISTORY
Un progetto, la scelta del materiale,
l’espressione del tuo essere...
A design, the selection of material,
the expression of your way of being...
113
PANTONE®
U
N
I
V
E
R
S
E
648 U
CASE HISTORY
LONDRA COLLECTION
Appartamento privato in Firenze
Private appartment in Florence
115
White laquered skirting 40 mm
LCY03
Battiscopa 40 mm laccato bianco
114
LONDRA LCY03
CASE HISTORY
116
117
118
119
CASE HISTORY
LONDRA LCY03
PANTONE®
U
N
I
V
E
R
S
E
726 U
CASE HISTORY
VIENNA COLLECTION
Villa Privata in Bari
Private villa in Bari
120
Laquered skirting 40 mm
VIE31
Battiscopa 140 mm laccato
121
VIENNA VIE31
CASE HISTORY
122
123
PANTONE®
U
N
I
V
E
R
S
E
222 U
CASE HISTORY
VIENNA COLLECTION
Ufficio privato in Como
Private studio in Como
124
RAL laquered skirting 140 mm
Battiscopa 140 mm laccato RAL
VIE20
+ PIALLATURA
125
126
127
CASE HISTORY
VIENNA VIE20
+PIALLATURA/PLANING
VIENNA VIE20
+ PIALLATURA/PLANING
CASE HISTORY
128
129
CASE HISTORY
VIENNA VIE20
+PIALLATURA/PLANING
130
131
PANTONE®
U
N
I
V
E
R
S
E
7531 U
CASE HISTORY
FIRENZE COLLECTION
SU MISURA COUSTOM-MADE
Appartamento privato in Milano.
Private apartment in Milan
132
Skirting 80 mm
FLR
Battiscopa 80 mm
SU MISURA/CUSTOM-MADE
133
134
135
CASE HISTORY
FIRENZE SU MISURA/CUSTOM-MADE
136
137
FIRENZE SU MISURA
CUSTOM-MADE
CASE HISTORY
FIRENZE SU MISURA
CUSTOM-MADE
CASE HISTORY
138
139
PANTONE®
U
N
I
V
E
R
S
E
476 U
CASE HISTORY
FIRENZE COLLECTION
Residenza privata Lago Maggiore
Private apartment in Maggiore Lake
141
99
Skirting 80 mm - TOQ35 Pfofile
FLR04
Battiscopa 80 mm - Prof. Toro T0Q35
140
98
FIRENZE FLR04
CASE HISTORY
142
143
144
145
CASE HISTORY
FIRENZE FLR04
FIRENZE FLR04
CASE HISTORY
146
147
PANTONE®
U
N
I
V
E
R
S
E
129 U
CASE HISTORY
PRAGA Slim COLLECTION
Casa privata in Milano
Private house in Milan
148
Skirting 40 mm
PRGS04
Battiscopa 40 mm
149
PRAGA Slim PRGS04
CASE HISTORY
150
151
CASE HISTORY
PRAGA Slim PRGS04
152
153
accessori di finitura - finishing accessories
ACS ACCESSORIES
Accade spesso che nel corso del tempo si possano rovinare alcune piccole parti del
parquet a causa dell’usura o di eventi accidentali, e non sempre è possibile porvi
rimedio. A tale proposito abbiamo creato un piccolo ma prezioso KIT di RITOCCO.
Time can often damage some small parts of parquet floors due to wear or accidents
and it is not always possible to fix the damage.
This is why we have created a small but precious TOUCH-UP KIT.
DOCTOR PARQUET
È la confezione mignon della vernice utilizzata per produrre la finitura del tuo parquet
corredata di un pennellino che ti permetterà di ritoccare eventuali piccoli danni per
riportare il tuo pavimento allo splendore originario.
All’interno del KIT è presente:
500 ml SANIFLY per detergenza, 1 panno in microfibra,
50 ml di vernice per ritocchi con tappo a pennello integrato.
The small package contains the paint used to finish your parquet along with a paintbrush
that will enable you to touch-up small damaged parts and restore the original splendour
of your floor.
Inside KIT including:
500 ml SANIFLY for clean, 1 microfibre cloth,
50 ml touch-up paint cap with integrated brush.
DOCTOR PARQUET
KIT DI RIPRISTINO DOCTOR PARQUET
kit di ripristino - touch-up kit
PRONTO RITOCCO - TOUCH-UP KIT
ACCESSORI DI FINITURA - FINISHING ACCESSORIES
ACS -ACCESSORIES
La collezione Flywood® completa la sua offerta con una serie di prodotti tecnici per la
finitura della posa in opera del vostro pavimento.
The Flywood® collection includes a series of technical products to finish the laying of
your floor.
BARRIERA AL VAPORE STEAM BARRIER
SOTTOPAVIMENTI UNDERFLOOR
BATTISCOPA SKIRTING
154
BARRIERA AL VAPORE
STEAM BARRIER
Barriera al vapore, obbligatoria in ogni applicazione di pavimento flottante ed in ogni
ambiente ad umidità risalente.
Steam barrier that is compulsory for all floating floor installations and for all spaces with
rising damp.
155
BATTISCOPA
SOTTOPAVIMENTO MAS06 BASE
SKIRTING
UNDERFLOOR MAS06 BASE
40 mm
80 mm
100 mm
14 mm
BAT14
15 mm
13 mm
BAT10
SU RICHIESTA
ON-D EM A ND
BAT8
SU RICHIESTA
ON-D EM AN D
156
BAT4
157
PROFILO A SCENDRE E SCALA
STEP-DOWN PROFILE AND STAIRCASE
Una proposta completa profili di finitura per ultimare in ogni dettaglio il vostro progetto
in perfetta coordinazione cromatica.
A full selection of finishing sections to complete every detail of your design, perfectly
coordinated with the chosen colours.
14 mm
21 mm
15 mm
10 mm
53 mm
35 mm
QTO10
SOG5
14 mm
TOQ35
35 mm
Bed in extruded polyester with a density of 817 kg/m3, fireproof (Bfl-S1)
Resistent up-to 24 Tons/sqm
Suitable for underfloor heating and cooling (R =0.06 m2 K/W)
Usable as steam barrier
14 mm
14 mm
Materassino in poliestere estruso con densità di 817 kg m3, ignifugo (Bfl-S1)
Indeformabile fino a 24 Tonn/mq
Idoneo per riscaldamento e raffreddamento a pavimento. (R=0,06m2 K/W)
Funge anche da barriera al vapore.
A full selection of skirting, with different heights and styles, each customisable depending
on the colour of the collection, lacquered in white or RAL colour.
35 mm
UNDERFLOOR MAS08 PRO
accessori di finitura - all for finishing
SOTTOPAVIMENTO MAS08 PRO
ACS ACCESSORIES
ACS ACCESSORIES
Bed in extruded polyester with a density of 50 kg/m3
Resistent up-to 10,5 Tons/sqm
Suitable for underfloor heating and cooling (R =0.06 m2 K/W)
Usable as steam barrier
Una proposta completa di battiscopa, in differenti altezze e stili, ciascuno personalizzabile
a seconda del colore di collezione, laccato bianco o tinta RAL.
140 mm
accessori di finitura - finishing accessories
Materassino in poliestere estruso con densità di 50 kg m3.
Indeformabile fino a 10,5 Tonn/mq
Idoneo per riscaldamento e raffreddamento a pavimento. (R=0,06m2 K/W)
Funge anche da barriera al vapore.
49 mm
74 mm
TOS7
PROGRAMMA DI PULIZIA
CLEANING PLAN
FLYWOOD CARE
Flywood® offre una serie di prodotti specifici per una corretta manutenzione ordinaria e
straordinaria dei propri pavimenti.
Il corretto utilizzo di prodotti specifici mantengono la bellezza del pavimento Flywood®
inalterato nel tempo.
Flywood® offers a series of specific products for the correct ordinary and extraordinary
maintenance of your floors.
The correct use of specific products helps maintain the beauty of Flywood® floors over
time.
cleaning and restoration
FLYWOOD CARE
MAINTENANCE
DETERGENZA
SANIFLYcare
Trattamento opaco per la manutenzione ordinaria dei pavimenti verniciati, crea uno
sottilissimo strato protettivo e dona al pavimento un aspetto curato e luminoso.
Utilizzabile ogni due mesi o all’occorrenza in caso di particolare opacità dovuta alla
forte usura.
PAVIMENTI OLIATI o CERATI RESTOREoil
Protettivo a base di cere naturali oleo-in soluzione acquosa per la manutenzione
ordinaria di tutte le superfici oliate. Garantisce una valida protezione senza possibilità
creare stratificazioni filmogene superficiali rinnovando al tempo le stesso proprietà
antimacchia.
detergenza e ripristino
MANUTENZIONE ORDINARIA
PAVIMENTI VERNICIATI RESTOREpaint
MANUTENZIONE
Il profumo e la freschezza del bosco entra in casa vostra, grazie a questo detergente
ad alta concentrazione. È un prodotto sanificante per i pavimenti Flywood® idoneo
per il trattamento ordinario di pulizia su superfici verniciate, oliate o cerate in quanto
rispetta la struttura di ogni superficie. Deterge e sanitizza eliminando ogni tipo di batteri
e germi patogeni. A bassa schiumosità, non richiede risciaquo, rilascia nell’ambiente
una piacevole sensazione di freschezza e pulizia.
WASHING
SANIFLYcare
The fragrance and freshness of wood comes into your home thanks to this highly
concentrated detergent. It is a sanitizing product for Flywood® floors, suitable for the
ordinary washing of coated, oiled or waxed surfaces because it protects the structure of
every type of surface. It cleans and sanitizes the floor, eliminating every type of bacteria
and pathogen germs. Being low-foaming, it does not need to be rinsed and releases a
pleasant sensation of freshness and purity.
ORDINARY MAINTENANCE
PAINTED FLOOR RESTOREpaint
This matt treatment for the ordinary maintenance of coated floors creates an ultra-thin
protective layer and gives the floor a neat and bright appearance. It can be used every
two months or as needed if the floor is very matt due to heavy wear.
OILED and POLISHED FLOOR RESTOREoil
Protective product containing water-based natural oil waxes for the ordinary maintenance
of all oiled surfaces. It guarantees a valid protection, eliminating the risk of creating
surface multilayered films, and simultaneously prevents the formation of stains on the
floors.
MANUTENZIONE STRAORDINARIA
PAVIMENTI VERNICIATI RESTOREpaint
EXTRAORDINARY MAINTENANCE
PAINTED FLOOR RESTOREpaint
Al bisogno, in situazione di forte degrado, è un trattamento opaco che crea un
sottilissimo strato protettivo per la manutenzione straordinaria di pavimenti verniciati.
Garantisce un sottilissimo velo protettivo che dona un aspetto rinnovato.
This matt treatment product can be used, as needed, when the floors are severely
damaged. It creates an ultra-thin protective layer and can be used for the extraordinary
maintenance of coated floors. It guarantees the formation of a protective ultra-thin film
that gives a renovated appearance.
PAVIMENTI OLIATI o CERATI VITAWOOD
OILED and POLISHED FLOOR VITAWOOD
Microemulsione resino cerosa di oli modificati idonea come trattamento straordinario da
utilizzare su pavimenti oliati o cerati che presentano un aspetto fortemente danneggiato.
Non contiene solventi. Tale trattamento è consigliabile massimo una volta all’anno.
Wax and resin micro-emulsion of modified oils, suitable for extraordinary treatments and
for oiled or waxed floors that appear severely damaged.
Does not contain solvents. It is advisable to use this treatment for a maximum of once
a year.
158
159
PAVIMENTAZIONI IN LEGNO E POSA IN OPERA
WOOD FLOORS AND INSTALLATION
ANTICA SAPIENZA, REGOLE MODERNE
ANCIENT KNOWHOW, MODERN RULES
Pochi semplici dettami per un lavoro ad hoc.
A few simple precepts for a customised job
selection and laying
STANDARD RULES
I pavimenti in legno vengono generalmente definiti “vivi”, in quanto modificano il loro
assetto col variare delle condizioni climatiche dell’ambiente. Vivere un parquet all’interno
di un ambiente richiede il rispetto di alcune semplici regole da considerare al momento
della scelta.
I pavimenti in legno dovranno essere installati in ambienti idonei ed è necessario un
controllo effettuato da personale competente, per valutare le condizioni dei sottofondi,
degli infissi ed elementi generali di strutture, specialmente nel caso di una ristrutturazione.
Il parquet una volta installato, richiede una temperatura ambientale compresa tra i
14/15° C ed i 30° C. Mantenere la percentuale di umidità compresa tra i il minimo del
45% e il massimo del 65% significa poter garantire “l’habitat” ideale al Vostro pavimento.
Le collezioni Firenze e Praga Slim realizzate secondo norme produttive europee riportate
su catalogo e listino, vengono classificate secondo diversi gradi di scelte aziendali
denominate Exclusive, Lounge, Business e Smart.
scelta e posa
I pavimenti antichi della serie Londra, e antichizzati della collezione Dresda sono proposti
in scelta unica senza suddivisioni di aspetto o classe. Non è possibile determinare dei
livelli estetici nè tantomeno una selezione di appartenenza ad uno standard qualitativo
in relazione alle differenti fonti di approvvigionamento.
Nel pavimento antico ogni doga presenta un differente colore, una diversa fibra ed in
generale ogni listone rappresenta un singolo esempio cromatico. I campioni visionati, le
doghe o i pannelli rappresentati sono da considerarsi solamente come famiglia prodotto
e non possono essere vincolanti verso il cliente circa colore, spessore, forma e tipologia
in quanto non sono realizzati in serie.
REGOLE
Le collezioni Flywood® sono tra loro diverse in virtù delle materie prime e della diversa
conformazione.
Wood floors are generally defined as “living” because they adapt to the climatic changes
of the surrounding environment. Enjoying a parquet floor within a space requires
the observance of a few simple rules that have to be taken into consideration when
choosing the floor.
Wood floors must be installed in suitable areas and it is necessary to ask skilled
personnel to assess the conditions of the foundations, window fixtures and the general
elements of structures, specifically in the case of renovation.
Once installed, parquet must be kept at a room temperature ranging from 14-15°C
to 30°C. Maintaining the percentage of humidity between a minimum of 45% and a
maximum of 65% means guaranteeing an ideal “habitat” for your floor.
Flywood® collections are different from one another due to the raw materials used and
the varying conformation.
Antique floors from the Londra series and the aged ones from the Dresda collection
are offered in a single selection without differences in terms of appearance or class. It
is not possible to determine the aesthetic levels nor select the compliance to a quality
standard in terms of different sources of provisioning.
When it comes to antique flooring, each slat has a different colour, a different fibre and
generally every strip has a unique colour shade. The samples, slats or panels shown
are to be regarded as family of products only and cannot be regarded as binding with
the customer in terms of colour, thickness, shape and typology because they are not
processed in series.
Firenze and Praga Slim collections are processed according to the European standards
specified in the catalogue and price list, and are classified according to different grades
of internal decisions as Exclusive, Lounge, Business and Smart.
Per la posa e l’utilizzo del parquet su sottofondi riscaldati è opportuno rispettare alcune
semplici regole di base ed affidarsi ad un posatore professionista.
Nell’uso normale è importante considerare che il pavimento in legno richiede il minimo
contatto con l’acqua sia nella manutenzione ordinaria che straordinaria e rispettare le
regole di manutenzione suggerite per i pavimenti Flywood®.
L’utilizzo di prodotti non approvati dalla nostra azienda può determinare un decadimento
della qualità e della garanzie su alterazioni del prodotto. È sconsigliato effettuare lavaggi
o manutenzioni usando solo acqua pura perchè alla lunga potrebbero verificarsi delle
difformità a livello cromatico della superficie stessa.
For the laying and use of parquet on heated underfloors, it is advisable to follow a few
basic rules and rely on a professional fitter.
During ordinary use, it is important to consider that wood floors require a minimum
contact with air both during ordinary and extraordinary maintenance and follow the
maintenance rules recommended for Flywood® floors.
The use of products that have not been approved by our company may cause the
deterioration of quality and the forfeiture of the warranties due to the alteration of the
product. It is not advisable to perform frequent washings or maintenance operations using
pure water only because it could discolour the chromatic level of the surface over time.
Nell’uso quotidiano è importante l’utilizzo di uno zerbino esterno o barriere asciugapassi,
davanti agli ingressi, di adeguate dimensioni. Dotare piedi e basi di mobili e sedie con
appositi feltrini per evitare rigature e danni derivanti dalla loro movimentazione. Nel caso
di poltrone con ruote girevoli, le stesse dovranno essere idonee per parquet (ovvero di
gomma morbida).
La presenza e l’uso di sostanze particolarmente aggressive deve essere evivata così
come il contatto con acidi, basi o sostanze similari.
During ordinary use, it is important to place an external doormat or barrier mat of
adequate dimensions in front of the entrances. Fit special felt pads under the feet and
bases of furniture and chairs to avoid streaking and damage when they are moved
around. Sofas with pivoting wheels should be suitable for parquets (i.e. in soft rubber).
The presence or use of particularly aggressive substances should be avoided just as
the contact with acids, products containing ammonia or similar substances.
Per ogni altra necessità il Vostro rivenditore Flywood® potrà consigliarVi al meglio.
For any other requirement, contact your Flywood® retailer that will give you the best
advice.
160
161
Tutte le immagini dei pavimenti qui proposti
sono soggette a variazioni cromatiche rispetto
il campione in essere a causa delle tecniche di
stampa che non possono raggiungere il 100%
del riferimento cromatico.
edizione luglio 2015
July 2015 edition
All the images of floors offered are subject to
chromatic changes as compared to the samples
shown due to printing characteristics that cannot
match 100% of the chromatic reference.
Siamo lieti di avervi ospitati a bordo,
e di aver condiviso con voi
le nostre speciali destinazioni,
Vi aspettiamo nel prossimo viaggio.
Grazie per averci scelti...
We are pleased to have welcomed you on board
and to have shared with you
our special destinations.
We hope to welcome you again aboard for your future trip.
Thanks for choosing…
UN VIAGGIO NEL PARQUET
Direzione Marketing
Progetto Grafico e testi
Marketing Direction
Graphic project and copy
EMMETRADE Sas
KOBEL srl capitale sociale i.v. 115.000,00 euro
by
srl
via Pantano, 16/E - 50013 Z.I. Capalle, Campi Bisenzio (FI) ITALY
Phone: (+39) 055.784641 Fax: (+39) 055.7331312
www.kobelsrl.com • [email protected]
LANDING
TRAVELLING THROUGH THE
PARQUET WORLD
Scarica

CASA MIA la meta più attesa! MY HOME the most sought