UN VIAGGIO NEL PARQUET MY HOME the most sought-after destination! CASA MIA la meta più attesa! FIRENZE, LONDRA, VIENNA, DRESDA, PRAGA ogni città dona ai nostri occhi nuove idee ed ispirazioni che portiamo a casa per creare il nostro personale stile. FLORENCE, LONDON, VIENNA, DRESDEN, PRAGUE For us, every city is a source of new ideas and stimulations that we bring home to create our personal style. TRAVELLING THROUGH THE PARQUET WORLD 3 INDICE CONTENTS UN VIAGGIO NEL PARQUET 4 5 PIANO DI VOLO - FLIGHT PLAN 6 GUSTO E STILE ITALIANO - A TASTE OF ITALY 8 KOBEL CHI SIAMO - KOBEL WHO WE ARE 12 PENSIERO VERDE - THINKING GREEN 14 COLLECTION PRAGA Slim AZIONI VERDI - GREEN ACTIONS 16 Parquet tre strati. Three-layer parquet. LE COLLEZIONI - THE COLLECTIONS 18 COLLECTION CHARTER Mixed INFORMAZIONI VELOCI COLLEZIONI - COLLECTION QUICK INFO 20 Parquet tre strati. Three-layer parquet. PANORAMICA COLLEZIONI - COLLECTION OVERVIEW 22 COLLECTION FIRENZE Parquet tre strati. Three-layer parquet. SU MISURA - CUSTOM-MADE COLLECTION LONDRA 26 66 84 96 104 Lavorazioni speciali su richiesta. Bespoke working. Parquet antico due strati. Two-layer antique parquet. COLLECTION DRESDA 36 Piastrella due strati. Two-layer tile. COLLECTION VIENNA Parquet due strati. Two-layer parquet. 46 REALIZZAZIONI - CASE HISTORY 112 KIT RIPRISTINO DOCTOR PARQUET - TOUCH-UP KIT DOCTOR PARQUET 154 ACCESSORI SOTTOPAVIMENTI - UNDERFLOOR ACCESSORIES 155 ACCESSORI BATTISCOPA E PROFILI - SKIRTING AND PROFILE ACCESSORIES 157 PULIZIA E MANUTENZIONE - CLEANING AND MAINTENANCE 158 REGOLE DI POSA IN OPERA - INSTALLATION RULES 160 PIANO DI VOLO VIAGGIO TRIP FLIGHT PLAN 6 Un viaggio attorno al mondo, durante il quale raccogli ispirazioni, idee, oggetti, per poi arrivare a casa, nel tuo nido, in un ambiente dove finalmente ti sentirai in relax, un luogo che ti rappresenta che ti fa stare bene. A journey around the world: an opportunity for you to collect stimulations, ideas or objects and then return to your home, your nest, in a space where you can feel fully relaxed. A space that represents you and gives you a sense of wellbeing. UN VIAGGIO NEL PARQUET TRAVELLING THROUGH THE PARQUET WORLD 7 STILE E GUSTO ITALIANO ITALIAN STYLE AND TASTE IL SAPORE DELL’ITALIA A TASTE OF ITALY ITALIAN RESEARCH ITALIAN RESEARCH & FINISHING Una proposta raccolta ed assemblata attorno al mondo con gli occhi, lo stile, il gusto ed il sapore di una scelta tutta Italiana. Nello specifico le collezioni Dresda, Vienna, Firenze e Praga Slim, hanno origine su territorio europeo, arrivano in Toscana grezzi e la finitura viene totalmente eseguita in Italia da sapienti mani artigiane, conferendo alla proposta uno stile unico ed inconfondibile. Queste collezioni sono contraddistinte dal marchio ITALIAN RESEARCH & FINISHING. Troverete qui una ricerca cromatica ed una finitura di altissima qualità, o potrete pensare ad un prodotto studiato appositamente per voi con il programma su misura. 8 Nelle collezioni Londra e Charter Mixed l’italianità riguarda unicamente la ricerca. Le due 9 collezioni, si possono definire agli antipodi l’una dall’altra, Londra di alta gamma e per ambienti di estremo carattere, Charter la fascia più giovane della porposta Flywood, ma entrambe ricercate specificamente per meglio soddisfare il connubio tra eleganza, stile ed unicità, queste collezioni sono contraddistinte dal marchio ITALIAN RESEARCH. An offer collected and put together around the world with the eyes, style, taste and flavour of a typically Italian choice. More specifically, the Dresda, Vienna, Firenze and Praga Slim collections are processed within the European territory, arrive as raw materials in Tuscany and are entirely finished in Italy by expert craftsmen who lend them a unique and original style. These collections are characterised by the ITALIAN RESEARCH & FINISHING brand. You can choose from selected colour shades and premium quality finishes or ask for our advice to select a customised plan. In the Londra and Charter Mixed collections, the Italian style relates to research only. The two collections are at complete odds: Londra stands out for its premium range and is suitable for spaces with an outstanding character; while Charter is the latest collection added to the Flywood offer. Both are the result of a specific research aimed at meeting the combination of elegance, style and uniqueness to the full advantage of customers. These collections are distinguished by the ITALIAN RESEARCH brand. UN VIAGGIO NEL PARQUET TRAVELLING THROUGH THE PARQUET WORLD UNA FIRMA DI STILE LA NOSTRA IMPRONTA OUR IMPRINT A DESIGNER BRAND Ricerchiamo con cura i migliori produttori europei, conduciamo un attento studio sulle tendenze cromatiche e sugli stili dell’home living, infine dal prezioso frutto di queste ricerche otteniamo la collezione Flywood. Lo stile italiano va dal più classico pavimento in piastrelle delle antiche dimore, passando per il materico ed affascinante parquet antico, arrivando alle grandi plance dai colori caldi e concludendo il suo percorso nelle tavole della collezione Firenze e Praga più moderne e pulite. Un percorso virtuale che inizia dagli antichi palazzi toscani passando per importanti ville palladiane fino ai grattaceli lombardi. We carefully select the best European manufacturers, we accurately study the chromatic trends and the styles of home living, finally combining the precious results of this research to obtain the Flywood collection. The Italian style goes from more classic tile floors of ancient mansions, tactile and fascinating antique parquet, large panels with warm colours, to the boards of the Firenze and Praga collections that are more modern and clear. A virtual itinerary that starts from the ancient Tuscan palaces, passes through the great Palladian villas and ends with Lombard skyscrapers. UN VIAGGIO NEL PARQUET TRAVELLING THROUGH THE PARQUET WORLD 10 11 CHI SIAMO WHO WE ARE TICKET CHECK-IN 12 Dal 1951 il Gruppo Zanaga opera nelle pavimentazioni e finiture d’interni dapprima sul mercato nazionale ed in seguito su differenti mercati esteri, rispondendo alle esigenze di una richiesta professionale di continuo cambiamento. Le migliori materie prime Europee vengono selezionate e rifinite in Italia da sapienti mani artigiane nel cuore della Toscana. Come da tradizione di antiche botteghe ebaniste le collezioni Firenze, Vienna, Dresda e Londra possono essere offerte con differenti finiture cromatiche e di superficie su progetto del cliente. Since 1951, the Zanaga Group has been working in the flooring and interior finishing fields, initially in the Italian market and later in different foreign markets, satisfying the needs of a professional continuously changing demand. The best European raw materials are selected and finished in Italy by expert craftsmen in the heart of Tuscany. According to the tradition of old cabinetmaker shops, Firenze, Vienna, Dresda and Londra collections can be supplied with different chromatic and surface finishes based on the customer’s specific design. 13 KOBEL PENSIERO VERDE KOBEL THINKING GREEN Verde è il futuro dei nostri figli, l’insegnamento del rispetto del mondo in cui viviamo che ancora significa rispettare noi stessi e le future generazioni. Nell’ambito professionale significa anche privilegiare produzioni ecosostenibili, scelte tecniche responsabili, quali carte riciclate, risorse rinnovabili, materiali organici, ricilabili e riciclati. Significa utilizzare olii di finitura naturali, orientandoci alla migliore qualità ecologica con il minor impatto ambientale. Green is the future of our children, it means teaching them to respect the world in which we live and ultimately paying respect to ourselves and to future generations. At a professional level, it also means supporting environmentally sustainable processes VERDE GREEN and choosing responsible techniques, like recycled paper, renewable resources along with organic, recyclable and recycled materials. It also means using natural finishing oils and being generally oriented to providing the best eco-friendly quality with minimum environmental impact. 14 KOBEL CERTIFIED FSC® Nell’ottobre del 2013 Kobel ha ottenuto la certificazione FSC®, garantendo una catena di custodia secondo le regole del Forest Stewardship Council ® A.C. (F.S.C.) FSCSTD-40-004 V2-1- (Codice Registrazione TSUD-COC-000097). FSC® significa un collegamento veritiero e reale tra la produzione ed il consumo di The Mark of Responsible Foresty materiale ligneo, permettendo ai consumatori ad alle imprese, di comunicare la propria etica ecosostenibile a tutela del pianeta. In October 2013, Kobel achieved the FSC® certification, thus guaranteeing a chain of custody in accordance with Forest Stewardship Council ® A.C. (F.S.C.) FSCSTD-40-004 V2-1- (Codice Registrazione TSUD-COC-000097). FSC® means establishing a true and real connection between production and the use of wood material in order to enable consumers and enterprises to communicate their environmentally sustainable ethics aimed at protecting the planet. 15 KOBEL AZIONI VERDI KOBEL GREEN ACTIONS KOBEL attenta interprete dei mutamenti del mercato avvenuti negli ultimi anni, risponde all’esigenza di trasformazione proponendo una famiglia di prodotti contraddistinti da una forte “personalità verde”. Le collezioni proposte perseguono l’obiettivo di coniugare prestazioni tecniche ed ecologia con il miglior rapporto qualità-prezzo. Queste attitudini vengono espresse a 360 gradi in ogni fase della vita del prodotto, dalla sua creazione fino alla posa. KOBEL has carefully interpreted the market changes occurred over the last few years and is now able to respond to the need for change by offering a family of products characterized by a strong “green” personality. The collections offered aim at combining technical performances and ecology with the best quality-price ratio. This attitude is fully expressed in every phase of the product life, from its creation to its AZIONI VERDI GREEN ACTIONS installation. POSA FLOTTANTE FLOATING INSTALLATION La scelta della installazione flottante e l’utilizzo di adeguati sottopavimenti derivati al 93% da sostanze organiche naturali, garantiscono la minore dispersione di elementi inquinanti nocivi nelle stanze dove vivrete. Choosing a floating installation and using an adequate underfloor structure, constituted by 93% natural organic substances, guarantees a minimum dispersion of polluting and noxious elements in the rooms you will live in. ECOEFFICIENZA ENERGETICA ENERGY ECO-EFFICIENCY Impianti efficienti con ridotto uso di energia vuol dire consumare meno risorse per produrre ed inquinare meno. Il consumo delle risorse per materiali lignei riciclabili e rinnovabili pone queste famiglie di pavimenti tra le più eco-efficienti. Choosing efficient installations with reduced energy consumption means using less resources and reducing pollution. The use of resources for recyclable and renewable wood materials accounts for the significant eco-efficiency of these families of floors. RIDOTTE EMISSIONI DI FORMALDEIDE REDUCED EMISSIONS OF FORMALDEHYDE Flywood rispetta le norme E1 come qualità di emissione ambientale interna a tutela della salute dei propri clienti. Flywood respect standard E1 in terms of internal emission quality able to protect the healty. CONTROLLO PCP - Pentaclorofenolo assente PCP CONTROL - Pentachlorofenol free Totalmente assenti a garanzia che nessun legno proveniente da aree a rischio radioattività sia stato impiegato nel processo. The lack of PCPs guarantees that no wood originating from areas at risk of radioactivity is used in the process. 16 17 LCY LONDRA PIASTRELLE pg. 36 TILE PARTENZE DEPARTURE ANTICO pg. 26 ANTIQUE DRS DRESDA VIE VIENNA MULTIFORMATO pg. 46 MULTISIZE PRGS PRAGA Slim LOCK-UV•OLIO pg.82 UV • OIL-LOCK FLR FIRENZE LOCK-ACRILICO pg.66 LOCK-ACRYLIC CHA CHARTER Mixed LOCK-UV pg.96 UV-LOCK LCY LONDRA 18 mm DRS DRESDA 18 mm su richiesta/on demand VIE VIENNA 18 mm DUE STRATI/maschio-femmina TWO LAYERS/tongue & groove Parquet prefinito in quadrotte di differenti disegni Pre-finished parquet in tiles with different patterns Parquet prefinito due strati multilarghezza e spina ungherese Two-layer pre-finished parquet with varying widths and Hungarian point VIE31 VIENNA31 18 mm Parquet prefinito due strati con superficie piallata “effetto dune” Two-layer pre-finished parquet planed with a “dune effect” TRE STRATI/sistema lock THREE LAYERS/lock system CONTROLLO BAGAGLI BAGGAGE CHECK Parquet prefinito con legno antico di recupero pre-finished parquet with restored antique wood FLR FIRENZE 14,2 mm Parquet prefinito tre strati con sistema di aggancio lock Three-layer pre-finished parquet with lock system PRGS PRAGA Slim 13,3 mm Parquet prefinito tre strati FSC con sistema lock Pre-finished parquet, three layers, FSC and lock system CHA CHARTER Mix 13,3 mm Parquet prefinito tre strati FSC scelta mista Pre-finished parquet, three layers, FSC, mixed grade 20 21 SCEGLI IL TUO STILE CHOOSE YOUR STILE DRS-D DRS-C LONDRA DRESDA mood 22 DRS-F 23 LCY13 DRS-A DRS-E LCY03 DRS-B LCY12 SCEGLI IL TUO STILE CHOOSE YOUR STILE FLR02 PRGS03W PRGS02 FLR03 VIE10 FLR04 CHA03MIX FLR05 24 25 FLR06 CHA01MIX PRGS01 VIE12 VIE14 PRGS05 VIE16 PRGS04 VIENNA FIRENZE PRAGA Slim CHARTER FLR17 FLR18 VIE31 CHA05MIX VIE20 FLR09 VIE18 mood MOMENTS FROM LONDON TICKET ITALIAN RESEARCH BOARDING PASS LCY LONDRA 26 Collezione Londra, il tuo pavimento individualista per eccellenza. Legno antico, stucco naturale, olii, finiture eleganti, un pavimento nel quale ogni segno del tempo diventa parte integrante di un parquet unico in struttura e fibra. Londra, una scelta importante e speciale. Londra collection: your individual floor par excellence. Antique wood, natural stucco, oils, elegant finishes – a floor in which every sign of time becomes an integral part of a unique parquet in structure and fibre. Londra, an important and special choice. CUORE VERDE LEGNO ANTICO RESTAURATO GREEN HEART RESTORED ANTIQUE WOOD UN VIAGGIO NEL PARQUET 27 ITALIAN RESEARCH BAGGAGE CHECK LCY LONDRA 13 03 12 quick info PINO /PINE SPINA IMPERIALE TAVOLA HUNGARIAN BOARD 90 x 600 mm SPESSORE TOTALE TOTAL THICKNESS 18 mm NOBILE NOBLE 6 mm FINITURA GREZZO UNTREATED quick info OLMO / ELM PLANCIA PLANK 100 - 180 x 500 - 2200 mm SPESSORE TOTALE TOTAL THICKNESS 18 mm NOBILE NOBLE 6 mm FINITURA VERNICIATO PAINTED FINISH quick info ROVERE / OAK PLANCIA PLANK 50 - 230 x 400 - 1500 mm SPESSORE TOTALE TOTAL THICKNESS 18 mm NOBILE NOBLE 6 mm FINITURA GREZZO UNTREATED Parquet antico due strati, proveniente da legno restaurato, composto da pannello di supporto in Eucalipto e strati nobili in Olmo, Rovere e Pino a seconda della referenza. Idoneo a posa incollata. La scelta OLDEN comprende ogni tipologia di effetto superficiale e tolleranze anche dimensionali sono da intendersi caratteristiche tipologiche di questa collezione antica. Antique two-layer parquet, obtained from restored wood, consisting of a support panel in eucalyptus and a hardwood layer of elm, oak and pine wood, depending on the reference. Ideal for glued installations. The OLDEN selection includes every type of surface finishes. Dimensional tolerances are to be regarded as typical characteristics of this antique collection. RANDOM LEGNO 2 STRATI, 6 mm nobile, bisellato random, incastro Maschio/Femmina. WOOD 2 LAYERS, 6 mm noble, random bevelled, tongue & groove. CUORE VERDE LEGNO ANTICO RESTAURATO GREEN HEART RESTORED ANTIQUE WOOD CLASS OLDEN unique 28 29 spina imperiale pino antico • prima patina - grezzo LCY13 LONDRA hungarian point antique pine wood • first coat - untreated 20 30 21 31 ANTIQUE WOOD olmo • prima patina - verniciato LCY03 elm wood • first coat - painted LONDRA WALL LONDRA 32 33 ANTIQUE WOOD rovere • grezzo LCY12 oak wood • untreated LCY12 grey painted LONDRA WALL LCY12 verniciato grigio 34 35 ANTIQUE WOOD MOMENTS FROM DRESDEN ITALIAN TICKET RESEARCH BOARDING PASS & FINISHING DRS DRESDA 36 Importante città d’arte della Germania, Dresda viene chiamata la “Firenze sull’Elba” infatti come Firenze anche Dresda è custode di importanti opere artistiche. Per questa ragione l’abbiamo scelta quale città rappresentativa di questa collezione di quadrotte preziose. Important city of art, Dresden is also known as the “Florence on the River Elbe” because, just like Florence, Dresden preserves important works of art. This is the reason why we have chosen this city to represent this collection of precious tiles. CUORQUERCIA 6 mm DI LEGNO NOBILE OAK’S HEART 6 mm OF NOBLE WOOD TRAVELLING THROUGH THE PARQUET WORLD 37 ITALIAN RESEARCH & FINISHING BAGGAGE CHECK DRS DRESDA su richiesta/on demand DRESDA quick info ROVERE / OAK SPESSORE THICKNESS: 18 mm (6+12 mm) PIASTRELLA FORMATO TILE SIZE: 800 x 800 / 1000x1000 / 1200x1200 mm VERNICIATO o GREZZO PAINTED or UNTREATED Parquet a due strati formato piastrella con lavorazione ad intarsio ad alto spessore di rovere europeo con supporto di betulla, bisellato sui 4 lati, spazzolato, disponibile verniciata o grezza. Possibilità di 6 decori e 6 tonalità di collezione ed eventuale personalizzazione a campione. Two-layer parquet in a tile format with high thickness European oak inlaying and support in birch wood, beveled on 4 sides, brushed wood, available both in the coated and untreated options. Possibility of selecting 6 different decorations and 6 shades of colours. Sample customization. 7 ROVERE 2 STRATI 6 mm nobile, bisellato, incastro Maschio/Femmina. OAK 2 LAYERS 6 mm noble, bevelled, tongue & groove. RANDOM Disponibile anche grezzo. Also available untreated. CUORQUERCIA 6 mm DI LEGNO NOBILE OAK’S HEART 6 mm OF NOBLE WOOD Bisellatura speciale RANDOM su richiesta Special RANDOM bevel on request CLASS EXCLUSIVE • SMART vedi/see pg. 50/51 38 39 dec. A 10 12 14 16 18 20 decoro croce colore campione 12 DRS-B decoro versailles colore campione 10 DRS-A cross pattern colour sample 12 versailles pattern colour sample 10 DRESDA 40 41 dec. B 10 12 14 16 18 20 dec. C 10 12 14 16 18 20 decoro intarsio colore campione 16 DRS-D decoro cassettoni colore campione 14 DRS-C inlay pattern colour sample 16 coffered pattern colour sample 14 DRESDA 42 43 dec. D 10 12 14 16 18 20 dec. E 10 12 14 16 18 20 decoro castello colore campione 20 DRS-F decoro impero superiore colore campione 18 DRS-E castle pattern colour sample 20 empire superior pattern colour sample 18 DRESDA 44 45 dec. F 10 12 14 16 18 20 MOMENTS FROM VIENNA TICKET BOARDING PASS ITALIAN RESEARCH & FINISHING VIE VIENNA 46 Una collezione equilibrata come una sinfonia. Città della musica per antonomasia, Vienna accolse compositori e musicisti da tutta europa. Questa collezione è frutto di un’armoniosa ricerca ed offre svariate possibilità di composizione, proprio come il più bel Valzer. A collection as balanced as a symphony. This city of music par excellence has welcomed composers and musicians from all over Europe and, in fact, this collection is the result of an harmonious research and offers several combination options just like the most enchanting waltz. CUORQUERCIA 6 mm DI LEGNO NOBILE OAK’S HEART 6 mm OF NOBLE WOOD UN VIAGGIO NEL PARQUET 47 ITALIAN RESEARCH & FINISHING BAGGAGE CHECK VIE VIENNA BASE MAXI SPINA quick info SPESSORE THICKNESS: 18 mm (6+12 mm) PLANCIA PLANK: 85-180-220 x 1700/2270 mm SPAZZOLATO VERNICIATO PAINTED & BRUSHED quick info SPESSORE THICKNESS: 18 mm (6+12 mm) PLANCIA PLANK: 260 x 1900/2950 mm (300mm su richiesta/on demand) SPAZZOLATO VERNICIATO PAINTED & BRUSHED quick info on-demand SPESSORE THICKNESS: 18 mm (6+12 mm) (su richiesta/on demand) SPINA IMPERIALE HUNGARIAN POINT: 140 x 560/700 mm VERNICIATO PAINTED 48 VIENNA Parquet due strati ad alto spessore di rovere europeo, su supporto di betulla, disponibile in tre varianti, BASE doghe multilarghezza spazzolate e verniciate, MAXI nel grande formato disponibile in larghezza da 260 mm oppure 300 mm su richiesta, e SPINA IMPERIALE con angoli su richiesta compresi tra 45° e 60° e profilatura doppia femmina. Two-layer high thickness parquet in European oak with birch support, available in three variants: BASE with brushed and coated slats varying in width, MAXI in a larger format, which can also be supplied in widths ranging from 260 mm or 300 mm on request, and HUNGARIAN point with angle between 45° and 60°, double groove profile. 7 ROVERE 2 STRATI, 6 mm nobile, bisellato 4 lati, incastro Maschio/Femmina. OAK 2 LAYERS, 6 mm noble, bevelled 4 sides, tongue & groove. Disponibile anche grezzo. Also available untreated. CUORQUERCIA BASE quick info MAXI quick info 6 mm DI LEGNO NOBILE OAK’S HEART 6 mm OF NOBLE WOOD SPINA quick info on-demand CLASS EXCLUSIVE • SMART CLASS UNIQUE CLASS (60% LOUNGE, 25% SMART, 15% EXCLUSIVE) EXCLUSIVE • SMART 49 KNOTS >>> 20 mm NO SAPWOOD MANUFACTURER FREE CLASS VIENNA SMART class CLASSE LIBERA DEL PRODUTTORE VIENNA EXCLUSIVE class NODI >>> 20 mm NO ALBURNO NODI NON CLASSIFICATI ALBURNO CONSENTITO CLASSE LIBERA DEL PRODUTTORE NOT-CLASSIFIED KNOTS SAPWOOD PERMITTED MANUFACTURER FREE CLASS 50 51 VIENNA 52 20 53 21 posa multi larghezze / installation multi width SPINA HUNGARIAN su richiesta on demand SPINA HUNGARIAN su richiesta on demand VIES honey oak VIE12 rovere miele rovere cipria VIE10 VIENNA powder oak VIES 54 55 SPINA HUNGARIAN su richiesta on demand SPINA HUNGARIAN su richiesta on demand belvedere oak rovere belvedere rovere macadamia VIE16 VIE14 VIENNA macadamia oak VIES VIES 56 57 SPINA HUNGARIAN su richiesta on demand SPINA HUNGARIAN su richiesta on demand VIES forest oak VIE20 rovere selva rovere danubio VIE18 VIENNA danube oak VIES 58 59 ITALIAN RESEARCH BAGGAGE CHECK VIENNA 31 VIE31 VIENNA 31 31 quick info SPESSORE THICKNESS: 18 mm (6+12 mm) PLANCIA PLANK 185 x 1800/2200 mm FINITURA VERNICE ACRILICA ACRYLIC PAINTING FINISH PIALLATO A MANO EFFETTO DUNE HAND PLANED DUNE EFFECT Parquet due strati ad alto spessore di rovere su supporto di multistrato di eucalipto con doga a dimensione fissa e piallatura a mano con effetto superficiale “Dune”, particolare bisellatura random dal bordo irregolare, finitura vernice acrilica, decapature alternate. Two-layer parquet with a high thickness installed on a multilayer support of eucalyptus with slat of fixed dimensions and hand saw-milling with “dune” effect. Special random bevelling with irregular edge, coated with acrylic painting, decapè mix. CUORQUERCIA CON 6 mm DI LEGNO NOBILE OAK’S HEART WITH 6 mm OF NOBLE WOOD 31 31 quick info CLASS UNIQUE EFFECT DUNE RANDOM ROVERE 2 STRATI, 6 mm nobile, bisellato random 4 lati, incastro Maschio/Femmina. OAK 2 LAYERS, 6 mm noble, random bevelled 4 sides, tongue & groove. 60 61 NOT-CLASSIFIED KNOTS SAPWOOD PERMITTED MANUFACTURER FREE CLASS 62 VIENNA WALL CLASSE LIBERA DEL PRODUTTORE VIENNA 31 UNIQUE class NODI NON CLASSIFICATI ALBURNO CONSENTITO 63 DUNE EFFECT rovere versailles VIE31 versailles oak VIENNA 20 64 21 65 MOMENTS FROM FLORENCE TICKET BOARDING PASS ITALIAN RESEARCH & FINISHING FLR FIRENZE 66 Terra di grandi pittori, scultori, architetti, ma anche poeti, scrittori Firenze è da sempre stata la patria dell’arte e degli antichi mestieri. La nostra collezione di pavimento esprime al meglio la versatilità e la bellezza artigianale tipica di questa città. La possibilità di personalizzazione su misura è la grande caratteristica di questa collezione. Painters, sculptors, famous architects but also poets, and writers… Florence has always been the home of art and old trades. Our collection of floors fully expresses the versatility and handcrafted splendour that is typical of this city. The possibility of customising dimensions is the main feature of this collection. TRAVELLING THROUGH THE PARQUET WORLD 67 ITALIAN RESEARCH & FINISHING BAGGAGE CHECK FLR FIRENZE quick info PLANCIA PLANK 180x2200 mm • 148x1080 mm SPESSORE TOTALE TOTAL THICKNESS 14,2 mm NOBILE NOBLE 3,5 mm FINITURA VERNICE ACRILICA ACRYLIC PAINTING FINISH 68 FIRENZE 69 Parquet multistrato di rovere MADE IN EUROPE, realizzato secondo norme EN13489prodotto CE-M1, con verniciatura acrilica 15 gloss eseguita in Italia con 205 gr/mq. Listone tre strati con sistema di aggancio senza colla, realizzato con due bisellature laterali. Pavimento a posa flottante o incollata. Multilayer parquet in MADE IN EUROPE oak wood, processed in accordance with standards EN13489 – CE-MI product, with 15 gloss acrylic coating carried out in Italy with 250 g/sqm. Three-layer board with dry docking system, consisting of two side bevels. Floating or glued installation. 7 T ROVERE 3 STRATI 3,5 mm nobile, bisellato 2 lati, incastro Click System. OAK 3 LAYERS 3,5 mm noble, bevelled 2 sides, Click System joint. SU RICHIESTA CON CERTIFICAZIONE AL FUOCO Cfl-s1 NORMA EN 13501 ON-DEMAND WITH REACTION TO FIRE Cfl-s1 STANDARD EN13501 EN 13501 CLASS EXCLUSIVE • BUSINESS KNOTS HEALTHY >>> 8 mm FILLED >>> NO NO SAPWOOD FIRENZE BUSINESS class NO ALBURNO FIRENZE EXCLUSIVE class NODI SANI >>> 8 mm STUCCATI >>> NO NODI SANI >>> 40 mm STUCCATI >>> 20 mm ALBURNO PERMESSO >>> 20% largh. doga KNOTS HEALTHY FILLED SAPWOOD >>> 20% 70 71 >>> 40 mm >>> 20 mm PERMITTED plank width quercia riviera FLR03 quercia sbiancata FLR02 coast oak bleached oak FIRENZE 72 73 quercia fumè FLR05 quercia canapa FLR04 smoked oak hemp oak FIRENZE 74 75 quercia portofino FLR17 quercia naturale FLR06 portofino oak natural oak FIRENZE 76 77 quercia notturna FLR09 quercia toscana FLR18 nocturne oak tuscany oak FIRENZE 78 79 FIRENZE 80 81 posa multilarghezze / installation multi width MOMENTS FROM PRAGUE TICKET BOARDING PASS ITALIAN RESEARCH & FINISHING PRGS PRAGA Slim 82 Praga detta anche la “Piccola Venezia”, è una città quieta, ricca di stretti vicoli e passaggi graziosi. Caratteristica e sobria ben rappresenta la gamma di pavimentazioni di questa sezione, che racchiude nel suo basso spessore la peculiarità più importante in ambito di ristrutturazioni. Prague, also known as “Little Venice” is a quiet city, full of narrow alleys and lovely passageways. Unique and sober, it perfectly reflects the range of floors in this section, whose principal feature lies in its low thickness, ideal in the renovation field. UN VIAGGIO NEL PARQUET 83 ITALIAN RESEARCH & FINISHING BAGGAGE CHECK PRGS PRAGA Slim quick info PLANCIA PLANK 182x2200 mm SPESSORE TOTALE TOTAL THICKNESS 13,3 mm 2,7 mm NOBILE NOBLE FINITURA VERNICE UV e OLIO UV AND OIL FINISH 84 PRAGA Slim 85 Parquet multistrato di rovere MADE IN EUROPE, realizzato secondo norme EN13489prodotto CE-M1, con vernice UV o OLIO naturale e spazzolata, idoneo per posa flottante ed incollata, con sistema di aggancio senza colla. Versione standard microbisellato due lati. Multilayer parquet in MADE IN EUROPE oak wood, processed in accordance with standards EN13489 – CE-MI product, coated with UV paint or natural oil and brushed. Suitable for floating or glued floor installations with dry docking system. The standard version comes with micro bevelling on both sides. 7 ROVERE 3 STRATI 2,7 mm nobile, microbisello 2 lati, incastro Click System. OAK 3 LAYERS 2,7 mm noble, microbevelled 2 sides, Click System joint. CLASS LOUNGE • BUSINESS • SMART KNOTS HEALTHY >>> 20 mm FILLED >>> 10 mm NO SAPWOOD PRAGA Slim BUSINESS class NO ALBURNO PRAGA Slim LOUNGE class NODI SANI >>> 20 mm STUCCATI >>> 10 mm NODI SANI >>> 40 mm STUCCATI >>> 20 mm ALBURNO PERMESSO >> 20% largh. doga KNOTS HEALTHY >>> 40 mm FILLED >>> 20 mm SAPWOOD PERMITTED >> 20% plank width 86 87 ALBURNO CONSENTITO KNOTS HEALTHY FILLED >>> 80 mm >>> 30 mm SAPWOOD PERMITTED PRAGA Slim SMART class NODI SANI >>> 80 mm STUCCATI >>> 30 mm 20 88 21 89 rovere avorio UV PRGS02 rovere naturale UV PRGS01 UV ivory oak UV natural oak PRAGA Slim 90 91 rovere grigio UV PRGS04 rovere lunare UV PRGS03W UV grey oak UV lunar oak PRAGA Slim 92 93 OIL brandy oak PRAGA Slim WALL rovere brandy OLIO PRGS05 PRAGA Slim 94 95 MOMENTS FROM HOLIDAYS TICKET ITALIAN RESEARCH BOARDING PASS CHA CHARTER Mixed 96 È ormai risaputo che i voli charter sono quelli che ti portano verso la tua vacanza organizzata, senza pensieri in assoluto relax e sono anche quelli economicamente più convenienti. Infatti anche questa piccola collezione rappresenta la nostra proposta per un bel risultato a costi contenuti. It is now well known that charter flights are those that take you to your planned holiday resort, where you can forget all your cares and enjoy maximum relax, besides being those that are economically more convenient. As a matter of fact, this small collection represents our proposal to achieve a good result at an affordable cost. TRAVELLING THROUGH THE PARQUET WORLD 97 ITALIAN RESEARCH BAGGAGE CHECK CHA CHARTER Mixed quick info PLANCIA PLANK 148x1080/2200 mm SPESSORE TOTALE TOTAL THICKNESS 13,3 mm NOBILE NOBLE 2,7 mm FINITURA VERNICE UV UV FINISH 98 CHARTER Mixed 99 Collezione di parquet multistrato di rovere made in europe comprende scelte miste (A+B+C+D appartenenti alle classi EXCLUSIVE, LOUNGE e SMART) e lunghezze miste da 1080 a 2200 mm. Verniciato UV e spazzolato, idoneo a posa flottante ed incollata, con sistema di aggancio senza colla. Versione senza bisellatura. Collection of multilayer parquet in Made in Europe oak wood that includes mixed options (A+B+C+D from class EXCLUSIVE, LOUNGE and SMART) and varying lengths ranging from 1080 to 2200 mm. Coated with UV paint and brushed, this parquet is suitable for floating or glued installations. It comes with a dry docking system. Version without bevelling. 7 ROVERE 3 STRATI 2,7 mm nobile, non bisellato, incastro Click System. OAK 3 LAYERS 2,7 mm noble, not beveled, Click System joint. CLASS UNIQUE >>> 80 mm >>> 40 mm SAPWOOD PERMITTED natural oak rovere naturale KNOTS HEALTHY FILLED CHA01MIX ALBURNO CONSENTITO CHARTER Mixed UNIQUE class NODI SANI >>> 80 mm STUCCATI >>> 40 mm 100 101 rovere coffee CHA05MIX rovere corda CHA03MIX coffee oak ecru oak CHARTER Mixed 102 103 Choose the colour, the finish and the floor you want. LCY12 DRS VIE FLR Vi offriamo la possibilità di personalizzare completamente il vostro pavimento. Con il programma “su misura” sapienti artigiani lavoreranno le tavole con effetti superficiali e cromatici secondo vostre specifiche esigenze. We offer you the possibility of fully customizing your floor. With the “Custom-made” plan, expert craftsmen will apply the surface and chromatic effects your require to the wooden skirtings. musk oak + saw cutting quercia muschio + taglio sega Il colore che vuoi tu, la finitura che vuoi tu, il pavimento che vuoi tu. FLR44 SUM SU MISURA CUSTOM-MADE 104 105 quercia cioccolato + piallatura a mano FLR55 bianco bianco + spazzolato profondo FLR02WH chocolate oak + hand planing white white + deep brushing FIRENZE su misura custom-made 106 107 nocciolina LCY12PEANUT bianco puro LCY12WHITE peanut pure white LONDRA su misura custom-made 108 109 blu mare LCY12BLUE verde salvia LCY12VERT sea blue sage green LONDRA su misura custom-made 110 111 112 PANTONE® PANTONE® PANTONE® PANTONE® PANTONE® PANTONE® 726 U 130 U 222 U 7531 U 648 U 476 U U N I V E R S E U N I V E R S E U N I V E R S E U N I V E R S E U N I V E R S E U N I V E R S E CASE HISTORY Un progetto, la scelta del materiale, l’espressione del tuo essere... A design, the selection of material, the expression of your way of being... 113 PANTONE® U N I V E R S E 648 U CASE HISTORY LONDRA COLLECTION Appartamento privato in Firenze Private appartment in Florence 115 White laquered skirting 40 mm LCY03 Battiscopa 40 mm laccato bianco 114 LONDRA LCY03 CASE HISTORY 116 117 118 119 CASE HISTORY LONDRA LCY03 PANTONE® U N I V E R S E 726 U CASE HISTORY VIENNA COLLECTION Villa Privata in Bari Private villa in Bari 120 Laquered skirting 40 mm VIE31 Battiscopa 140 mm laccato 121 VIENNA VIE31 CASE HISTORY 122 123 PANTONE® U N I V E R S E 222 U CASE HISTORY VIENNA COLLECTION Ufficio privato in Como Private studio in Como 124 RAL laquered skirting 140 mm Battiscopa 140 mm laccato RAL VIE20 + PIALLATURA 125 126 127 CASE HISTORY VIENNA VIE20 +PIALLATURA/PLANING VIENNA VIE20 + PIALLATURA/PLANING CASE HISTORY 128 129 CASE HISTORY VIENNA VIE20 +PIALLATURA/PLANING 130 131 PANTONE® U N I V E R S E 7531 U CASE HISTORY FIRENZE COLLECTION SU MISURA COUSTOM-MADE Appartamento privato in Milano. Private apartment in Milan 132 Skirting 80 mm FLR Battiscopa 80 mm SU MISURA/CUSTOM-MADE 133 134 135 CASE HISTORY FIRENZE SU MISURA/CUSTOM-MADE 136 137 FIRENZE SU MISURA CUSTOM-MADE CASE HISTORY FIRENZE SU MISURA CUSTOM-MADE CASE HISTORY 138 139 PANTONE® U N I V E R S E 476 U CASE HISTORY FIRENZE COLLECTION Residenza privata Lago Maggiore Private apartment in Maggiore Lake 141 99 Skirting 80 mm - TOQ35 Pfofile FLR04 Battiscopa 80 mm - Prof. Toro T0Q35 140 98 FIRENZE FLR04 CASE HISTORY 142 143 144 145 CASE HISTORY FIRENZE FLR04 FIRENZE FLR04 CASE HISTORY 146 147 PANTONE® U N I V E R S E 129 U CASE HISTORY PRAGA Slim COLLECTION Casa privata in Milano Private house in Milan 148 Skirting 40 mm PRGS04 Battiscopa 40 mm 149 PRAGA Slim PRGS04 CASE HISTORY 150 151 CASE HISTORY PRAGA Slim PRGS04 152 153 accessori di finitura - finishing accessories ACS ACCESSORIES Accade spesso che nel corso del tempo si possano rovinare alcune piccole parti del parquet a causa dell’usura o di eventi accidentali, e non sempre è possibile porvi rimedio. A tale proposito abbiamo creato un piccolo ma prezioso KIT di RITOCCO. Time can often damage some small parts of parquet floors due to wear or accidents and it is not always possible to fix the damage. This is why we have created a small but precious TOUCH-UP KIT. DOCTOR PARQUET È la confezione mignon della vernice utilizzata per produrre la finitura del tuo parquet corredata di un pennellino che ti permetterà di ritoccare eventuali piccoli danni per riportare il tuo pavimento allo splendore originario. All’interno del KIT è presente: 500 ml SANIFLY per detergenza, 1 panno in microfibra, 50 ml di vernice per ritocchi con tappo a pennello integrato. The small package contains the paint used to finish your parquet along with a paintbrush that will enable you to touch-up small damaged parts and restore the original splendour of your floor. Inside KIT including: 500 ml SANIFLY for clean, 1 microfibre cloth, 50 ml touch-up paint cap with integrated brush. DOCTOR PARQUET KIT DI RIPRISTINO DOCTOR PARQUET kit di ripristino - touch-up kit PRONTO RITOCCO - TOUCH-UP KIT ACCESSORI DI FINITURA - FINISHING ACCESSORIES ACS -ACCESSORIES La collezione Flywood® completa la sua offerta con una serie di prodotti tecnici per la finitura della posa in opera del vostro pavimento. The Flywood® collection includes a series of technical products to finish the laying of your floor. BARRIERA AL VAPORE STEAM BARRIER SOTTOPAVIMENTI UNDERFLOOR BATTISCOPA SKIRTING 154 BARRIERA AL VAPORE STEAM BARRIER Barriera al vapore, obbligatoria in ogni applicazione di pavimento flottante ed in ogni ambiente ad umidità risalente. Steam barrier that is compulsory for all floating floor installations and for all spaces with rising damp. 155 BATTISCOPA SOTTOPAVIMENTO MAS06 BASE SKIRTING UNDERFLOOR MAS06 BASE 40 mm 80 mm 100 mm 14 mm BAT14 15 mm 13 mm BAT10 SU RICHIESTA ON-D EM A ND BAT8 SU RICHIESTA ON-D EM AN D 156 BAT4 157 PROFILO A SCENDRE E SCALA STEP-DOWN PROFILE AND STAIRCASE Una proposta completa profili di finitura per ultimare in ogni dettaglio il vostro progetto in perfetta coordinazione cromatica. A full selection of finishing sections to complete every detail of your design, perfectly coordinated with the chosen colours. 14 mm 21 mm 15 mm 10 mm 53 mm 35 mm QTO10 SOG5 14 mm TOQ35 35 mm Bed in extruded polyester with a density of 817 kg/m3, fireproof (Bfl-S1) Resistent up-to 24 Tons/sqm Suitable for underfloor heating and cooling (R =0.06 m2 K/W) Usable as steam barrier 14 mm 14 mm Materassino in poliestere estruso con densità di 817 kg m3, ignifugo (Bfl-S1) Indeformabile fino a 24 Tonn/mq Idoneo per riscaldamento e raffreddamento a pavimento. (R=0,06m2 K/W) Funge anche da barriera al vapore. A full selection of skirting, with different heights and styles, each customisable depending on the colour of the collection, lacquered in white or RAL colour. 35 mm UNDERFLOOR MAS08 PRO accessori di finitura - all for finishing SOTTOPAVIMENTO MAS08 PRO ACS ACCESSORIES ACS ACCESSORIES Bed in extruded polyester with a density of 50 kg/m3 Resistent up-to 10,5 Tons/sqm Suitable for underfloor heating and cooling (R =0.06 m2 K/W) Usable as steam barrier Una proposta completa di battiscopa, in differenti altezze e stili, ciascuno personalizzabile a seconda del colore di collezione, laccato bianco o tinta RAL. 140 mm accessori di finitura - finishing accessories Materassino in poliestere estruso con densità di 50 kg m3. Indeformabile fino a 10,5 Tonn/mq Idoneo per riscaldamento e raffreddamento a pavimento. (R=0,06m2 K/W) Funge anche da barriera al vapore. 49 mm 74 mm TOS7 PROGRAMMA DI PULIZIA CLEANING PLAN FLYWOOD CARE Flywood® offre una serie di prodotti specifici per una corretta manutenzione ordinaria e straordinaria dei propri pavimenti. Il corretto utilizzo di prodotti specifici mantengono la bellezza del pavimento Flywood® inalterato nel tempo. Flywood® offers a series of specific products for the correct ordinary and extraordinary maintenance of your floors. The correct use of specific products helps maintain the beauty of Flywood® floors over time. cleaning and restoration FLYWOOD CARE MAINTENANCE DETERGENZA SANIFLYcare Trattamento opaco per la manutenzione ordinaria dei pavimenti verniciati, crea uno sottilissimo strato protettivo e dona al pavimento un aspetto curato e luminoso. Utilizzabile ogni due mesi o all’occorrenza in caso di particolare opacità dovuta alla forte usura. PAVIMENTI OLIATI o CERATI RESTOREoil Protettivo a base di cere naturali oleo-in soluzione acquosa per la manutenzione ordinaria di tutte le superfici oliate. Garantisce una valida protezione senza possibilità creare stratificazioni filmogene superficiali rinnovando al tempo le stesso proprietà antimacchia. detergenza e ripristino MANUTENZIONE ORDINARIA PAVIMENTI VERNICIATI RESTOREpaint MANUTENZIONE Il profumo e la freschezza del bosco entra in casa vostra, grazie a questo detergente ad alta concentrazione. È un prodotto sanificante per i pavimenti Flywood® idoneo per il trattamento ordinario di pulizia su superfici verniciate, oliate o cerate in quanto rispetta la struttura di ogni superficie. Deterge e sanitizza eliminando ogni tipo di batteri e germi patogeni. A bassa schiumosità, non richiede risciaquo, rilascia nell’ambiente una piacevole sensazione di freschezza e pulizia. WASHING SANIFLYcare The fragrance and freshness of wood comes into your home thanks to this highly concentrated detergent. It is a sanitizing product for Flywood® floors, suitable for the ordinary washing of coated, oiled or waxed surfaces because it protects the structure of every type of surface. It cleans and sanitizes the floor, eliminating every type of bacteria and pathogen germs. Being low-foaming, it does not need to be rinsed and releases a pleasant sensation of freshness and purity. ORDINARY MAINTENANCE PAINTED FLOOR RESTOREpaint This matt treatment for the ordinary maintenance of coated floors creates an ultra-thin protective layer and gives the floor a neat and bright appearance. It can be used every two months or as needed if the floor is very matt due to heavy wear. OILED and POLISHED FLOOR RESTOREoil Protective product containing water-based natural oil waxes for the ordinary maintenance of all oiled surfaces. It guarantees a valid protection, eliminating the risk of creating surface multilayered films, and simultaneously prevents the formation of stains on the floors. MANUTENZIONE STRAORDINARIA PAVIMENTI VERNICIATI RESTOREpaint EXTRAORDINARY MAINTENANCE PAINTED FLOOR RESTOREpaint Al bisogno, in situazione di forte degrado, è un trattamento opaco che crea un sottilissimo strato protettivo per la manutenzione straordinaria di pavimenti verniciati. Garantisce un sottilissimo velo protettivo che dona un aspetto rinnovato. This matt treatment product can be used, as needed, when the floors are severely damaged. It creates an ultra-thin protective layer and can be used for the extraordinary maintenance of coated floors. It guarantees the formation of a protective ultra-thin film that gives a renovated appearance. PAVIMENTI OLIATI o CERATI VITAWOOD OILED and POLISHED FLOOR VITAWOOD Microemulsione resino cerosa di oli modificati idonea come trattamento straordinario da utilizzare su pavimenti oliati o cerati che presentano un aspetto fortemente danneggiato. Non contiene solventi. Tale trattamento è consigliabile massimo una volta all’anno. Wax and resin micro-emulsion of modified oils, suitable for extraordinary treatments and for oiled or waxed floors that appear severely damaged. Does not contain solvents. It is advisable to use this treatment for a maximum of once a year. 158 159 PAVIMENTAZIONI IN LEGNO E POSA IN OPERA WOOD FLOORS AND INSTALLATION ANTICA SAPIENZA, REGOLE MODERNE ANCIENT KNOWHOW, MODERN RULES Pochi semplici dettami per un lavoro ad hoc. A few simple precepts for a customised job selection and laying STANDARD RULES I pavimenti in legno vengono generalmente definiti “vivi”, in quanto modificano il loro assetto col variare delle condizioni climatiche dell’ambiente. Vivere un parquet all’interno di un ambiente richiede il rispetto di alcune semplici regole da considerare al momento della scelta. I pavimenti in legno dovranno essere installati in ambienti idonei ed è necessario un controllo effettuato da personale competente, per valutare le condizioni dei sottofondi, degli infissi ed elementi generali di strutture, specialmente nel caso di una ristrutturazione. Il parquet una volta installato, richiede una temperatura ambientale compresa tra i 14/15° C ed i 30° C. Mantenere la percentuale di umidità compresa tra i il minimo del 45% e il massimo del 65% significa poter garantire “l’habitat” ideale al Vostro pavimento. Le collezioni Firenze e Praga Slim realizzate secondo norme produttive europee riportate su catalogo e listino, vengono classificate secondo diversi gradi di scelte aziendali denominate Exclusive, Lounge, Business e Smart. scelta e posa I pavimenti antichi della serie Londra, e antichizzati della collezione Dresda sono proposti in scelta unica senza suddivisioni di aspetto o classe. Non è possibile determinare dei livelli estetici nè tantomeno una selezione di appartenenza ad uno standard qualitativo in relazione alle differenti fonti di approvvigionamento. Nel pavimento antico ogni doga presenta un differente colore, una diversa fibra ed in generale ogni listone rappresenta un singolo esempio cromatico. I campioni visionati, le doghe o i pannelli rappresentati sono da considerarsi solamente come famiglia prodotto e non possono essere vincolanti verso il cliente circa colore, spessore, forma e tipologia in quanto non sono realizzati in serie. REGOLE Le collezioni Flywood® sono tra loro diverse in virtù delle materie prime e della diversa conformazione. Wood floors are generally defined as “living” because they adapt to the climatic changes of the surrounding environment. Enjoying a parquet floor within a space requires the observance of a few simple rules that have to be taken into consideration when choosing the floor. Wood floors must be installed in suitable areas and it is necessary to ask skilled personnel to assess the conditions of the foundations, window fixtures and the general elements of structures, specifically in the case of renovation. Once installed, parquet must be kept at a room temperature ranging from 14-15°C to 30°C. Maintaining the percentage of humidity between a minimum of 45% and a maximum of 65% means guaranteeing an ideal “habitat” for your floor. Flywood® collections are different from one another due to the raw materials used and the varying conformation. Antique floors from the Londra series and the aged ones from the Dresda collection are offered in a single selection without differences in terms of appearance or class. It is not possible to determine the aesthetic levels nor select the compliance to a quality standard in terms of different sources of provisioning. When it comes to antique flooring, each slat has a different colour, a different fibre and generally every strip has a unique colour shade. The samples, slats or panels shown are to be regarded as family of products only and cannot be regarded as binding with the customer in terms of colour, thickness, shape and typology because they are not processed in series. Firenze and Praga Slim collections are processed according to the European standards specified in the catalogue and price list, and are classified according to different grades of internal decisions as Exclusive, Lounge, Business and Smart. Per la posa e l’utilizzo del parquet su sottofondi riscaldati è opportuno rispettare alcune semplici regole di base ed affidarsi ad un posatore professionista. Nell’uso normale è importante considerare che il pavimento in legno richiede il minimo contatto con l’acqua sia nella manutenzione ordinaria che straordinaria e rispettare le regole di manutenzione suggerite per i pavimenti Flywood®. L’utilizzo di prodotti non approvati dalla nostra azienda può determinare un decadimento della qualità e della garanzie su alterazioni del prodotto. È sconsigliato effettuare lavaggi o manutenzioni usando solo acqua pura perchè alla lunga potrebbero verificarsi delle difformità a livello cromatico della superficie stessa. For the laying and use of parquet on heated underfloors, it is advisable to follow a few basic rules and rely on a professional fitter. During ordinary use, it is important to consider that wood floors require a minimum contact with air both during ordinary and extraordinary maintenance and follow the maintenance rules recommended for Flywood® floors. The use of products that have not been approved by our company may cause the deterioration of quality and the forfeiture of the warranties due to the alteration of the product. It is not advisable to perform frequent washings or maintenance operations using pure water only because it could discolour the chromatic level of the surface over time. Nell’uso quotidiano è importante l’utilizzo di uno zerbino esterno o barriere asciugapassi, davanti agli ingressi, di adeguate dimensioni. Dotare piedi e basi di mobili e sedie con appositi feltrini per evitare rigature e danni derivanti dalla loro movimentazione. Nel caso di poltrone con ruote girevoli, le stesse dovranno essere idonee per parquet (ovvero di gomma morbida). La presenza e l’uso di sostanze particolarmente aggressive deve essere evivata così come il contatto con acidi, basi o sostanze similari. During ordinary use, it is important to place an external doormat or barrier mat of adequate dimensions in front of the entrances. Fit special felt pads under the feet and bases of furniture and chairs to avoid streaking and damage when they are moved around. Sofas with pivoting wheels should be suitable for parquets (i.e. in soft rubber). The presence or use of particularly aggressive substances should be avoided just as the contact with acids, products containing ammonia or similar substances. Per ogni altra necessità il Vostro rivenditore Flywood® potrà consigliarVi al meglio. For any other requirement, contact your Flywood® retailer that will give you the best advice. 160 161 Tutte le immagini dei pavimenti qui proposti sono soggette a variazioni cromatiche rispetto il campione in essere a causa delle tecniche di stampa che non possono raggiungere il 100% del riferimento cromatico. edizione luglio 2015 July 2015 edition All the images of floors offered are subject to chromatic changes as compared to the samples shown due to printing characteristics that cannot match 100% of the chromatic reference. Siamo lieti di avervi ospitati a bordo, e di aver condiviso con voi le nostre speciali destinazioni, Vi aspettiamo nel prossimo viaggio. Grazie per averci scelti... We are pleased to have welcomed you on board and to have shared with you our special destinations. We hope to welcome you again aboard for your future trip. Thanks for choosing… UN VIAGGIO NEL PARQUET Direzione Marketing Progetto Grafico e testi Marketing Direction Graphic project and copy EMMETRADE Sas KOBEL srl capitale sociale i.v. 115.000,00 euro by srl via Pantano, 16/E - 50013 Z.I. Capalle, Campi Bisenzio (FI) ITALY Phone: (+39) 055.784641 Fax: (+39) 055.7331312 www.kobelsrl.com • [email protected] LANDING TRAVELLING THROUGH THE PARQUET WORLD