22 176 318 www.thornlighting.com ID: SensaDay-2DIG 090831 © SensaDay-2DIG Mains/ Réseau/ Netz/ Rete/ Nät/ Sieć L1 L2 L3 N PE 230/240 V AC 50/60 Hz 5.) CAUTION: Observe the installation instructions! ATTENTION : respecter la notice d'installation ! ACHTUNG: Installationsanleitung beachten! ATTENZIONE: Attenersi alle istruzioni di installazione! VARNING: Ta del av installationsanvisningen! UWAGA: Należy przestrzegać instrukcji montażu! 1.) Double momentary-action switch control: Grp1, Grp2 individual dimming (one momentary-action switch for each dimming direction) Commande par bouton-poussoir double : gradation individuelle de Grp1, Grp2 (un poussoir par sens d'intensité) Doppeltastersteuerung: individuell dimmen (ein Taster pro Dimmrichtung) Comando per pulsante doppio: dimming individuale delle uscite Grp1, Grp2 (un pulsante per ogni direzione di dimming) Reglering med dubbel tryckknapp: Grp1, Grp2 individuell reglering (en knapp per reglerriktning) Sterowanie dwuprzyciskowe: indywidualne wygaszanie grup lamp Grp1, Grp2 (jeden przycisk dla wygaszania i rozjaśniania) 2.) Single momentary-action switch control: Grp1, Grp2 individual dimming (one momentary-action switch for both dimming directions [alternating]) Commande par bouton-poussoir simple : gradation individuelle de Grp1, Grp2 (un poussoir pour les deux sens d'intensité (en alternance)) Eintastersteuerung: Grp1, Grp2 individuell dimmen (ein Taster für beide Dimmrichtungen (alternierend)) Comando per pulsante singolo: dimming individuale delle uscite Grp1, Grp2 [un pulsante per entrambe le direzioni di dimming (alternate)] Reglering med en tryckknapp: Grp1, Grp2 individuell reglering (en knapp för båda reglerriktningarna (alternerande)) Sterowanie jednoprzyciskowe: indywidualne wygaszanie grup lamp Grp1, Grp2 (jeden przycisk dla wygaszania i rozjaśniania, na przemian) PD 4.) 3.) 1.) 2.) 1.) 1.) 2.) 1.) 5.) LSD Photocell Capteur de lumière LSD Lichtsensor LSD Fotosensore LSD Ljussensorn LSD Czujnik światła LSD L N T1 T2 SensaDay-2DIG LSD S1 Photocell S2 Grp1 DA DA Grp2 DA DA PD/Scene L N PE D1 D2 DSI ballast L N PE DA DA DALI ballast L N PE D1 D2 DSI ballast L N PE DA DA DALI ballast L N PE D1 D2 DSI ballast L N PE DA DA DALI ballast 3.) Standard momentary action switch for scene recall Poussoir standard pour appel d'ambiance Standard-Taster für Stimmungsaufruf Pulsante standard per chiamata scena Standardknapp för hämtning av stämning Standardowy przycisk włączania regulacji 6.) L N PE D1 D2 Group ll 4.) Presence detector 230 VAC, e.g. Thorn SwitchLite Détecteur de mouvements standard 230 VAC, p. ex. Thorn SwitchLite Bewegungsmelder 230 VAC, z.B. Thorn SwitchLite Segnalatore di presenza standard 230 VAC, ad es. Thorn SwitchLite Standard rörelsevakt 230 V AC, t.ex Thorn SwitchLite Sygnalizator ruchu 230 V prądu przemiennego, np. Thorn SwitchLite 6.) max. of 25 lamp control gears either DALI or DSI max. ballast électronique compatible DALI- / DSI max. 25 DALI- oder DSI-kompatible Lampenbetriebsgeräte max. 25 reattori compatibili DALI- / DSI max. 25 DALI- / DSI-kompatibla förkopplingsdon maks: 25 statecznikami kompatybilnymi z DALI lub DSI Single momentary-action switch control: dim Grp1, Grp2 together (one momentary-action switch for both dimming directions [alternating]) Commande par bouton-poussoir simple : gradation individuelle de Grp1, Grp2 (un poussoir pour les deux sens d'intensité (en alternance)) Eintastersteuerung: Grp1 und Grp2 gemeinsam dimmen (ein Taster für beide Dimmrichtungen (alternierend)) Comando per pulsante singolo: dimming individuale delle uscite Grp1, Grp2 [un pulsante per entrambe le direzioni di dimming (alternate)] Reglering med en tryckknapp: Grp1, Grp2 individuell reglering (en knapp för båda reglerriktningarna (alternerande)) Sterowanie jednoprzyciskowe: indywidualne wygaszanie grup lamp Grp1, Grp2 (jeden przycisk dla wygaszania i rozjaśniania, na przemian) T1 max. DALI-Control line cable length / Longueur câble DALI max. max. DALI-Steuerleitungslänge / Lunghezza cavo DALI max. Max. DALI ledningslängd / maks. długość przewodów DALI 6.) L N PE DA DA Group l max. DSI-Control line cable length / Longueur câble DSI max. max. DSI-Steuerleitungslänge / Lunghezza cavo DSI max. Max. DSI ledningslängd / maks. długość przewodów DSI Ø Ø 2 x 0,50 mm 2 max. 100 m 2 x 0,50 mm 2 max. 125 m 2 x 0,75 mm 2 max. 150 m 2 x 0,75 mm 2 max. 125 m 2 x 1,00 mm 2 max. 200 m 2 x 1,50 mm max. 300 m 2 x 1,00 mm2 max. 125 m 2 2 x 1,50 mm 2 max. 250 m 8-9 mm 8-9 mm T2 L T1 ø 2.5...5 mm ø 5...9 mm ø 5...9 mm 281 50 Double momentary-action switch control: dim Grp1, Grp2 together (one momentary-action switch for each dimming direction) Commande par bouton-poussoir double : gradation individuelle de Grp1, Grp2 (un poussoir par sens d'intensité) Doppeltastersteuerung: Grp1, Grp2 gemeinsam dimmen (ein Taster pro Dimmrichtung) Comando per pulsante doppio: dimming individuale delle uscite Grp1, Grp2 (un pulsante per ogni direzione di dimming) Reglering med dubbel tryckknapp: Grp1, Grp2 individuell reglering (en knapp per reglerriktning) Sterowanie dwuprzyciskowe: indywidualne wygaszanie grup lamp Grp1, Grp2 (jeden przycisk dla wygaszania i rozjaśniania) Strain relief / lead diameter Anti-traction / section de câble Zugentlastung / Leitungsdurchmesser Scarico della trazione / Diametro cavo Dragavlastning / Ledningsdiameter Uchwyt kablowy / Średnica przewodu 3 T2 269 L [UK] Installation Instructions Device for daylight and presence linking of two luminaire groups (e.g. rows) Technical Data Nominal voltage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Permissible input voltage . . . . . . . . . . . . . Power loss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inputs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230/240 V AC, 50/60 Hz 207…264 V AC, 50…60 Hz < 1.2 W 2 momentary-action switch inputs T1, T2 (230/240 V AC, 50/60 Hz) DALI/DSI outputs outputs Grp1, Grp2 1 input (S1, S2) for LSD photocell (art. no. 96 111 028) 1 input (PD / Scene) for standard presence detector 230 V AC or for standard momentary action switch for scene recall Outputs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grp1, Grp2 (luminaire groups) Capacity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grp1, Grp2 in either DALI or DSI operating mode each with 25 DALI or 25 DSI compatible operating devices DSI signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 V clocked (Manchester Code) DALI signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 V clocked, bi-phase coded Mains line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H05VV-U 2 x 1.5 mm2 Dimming range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0; 1 - 100 %, (relative illuminance) Connection terminals . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.5 - 1.5 mm² (solid or stranded wires) Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ceiling recess Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 x 50 x 21 mm Housing material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . flame-retardant polycarbonate Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . approx. 140 g Permissible environmental temperature . . 0 - 60 °C Protection class . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 20 Safety class . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SKII (insulation protection) only when terminal covering and strain relief are correctly installed. Installation notes • The SensaDay-2DIG control unit is recessed into ceilings and cable conduits (together with the strain relief supplied). • The (L) phase applied to the inputs must be the same as the phase used to supply power to the SensaDay-2DIG control unit. • Any number of momentary-action switches / presence detectors can be connected in parallel to an input (T1, T2, PD / Scene). It is not possible to connect presence detectors and momentaryaction switches to the PD / Scene input at the same time. • No switches may be connected to the inputs (T1, T2, PD / Scene). • A momentary-action switch / presence detector cannot be wired to more than one ensaDay-2DIG control unit at a time. S • The mains is connected unswitched to terminals L and N. • It is not possible to operate DALI and DSI operating devices on one output (Grp1 or Grp2) 21 ø4 simultaneously. • The DSI/DALI signals are transmitted by FELV (not SELV). We recommend the use of installation material which is designed for power supply installation 230/240 V AC, 50/60 Hz H05VV-U2 2 x 1.5 mm². Inputs T1, T2 Double momentary-action switch control: Inputs T↑ and T↓ are not bridged. ON / OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . briefly press T↑ or T↓ Brightening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hold down T↑ Dimming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hold down T↓ Single momentary-action switch control: Inputs T↑ and T↓ are bridged. ON / OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . press briefly Dimming/Brightening . . . . . . . . . . . . . . . . . hold down (Each time the switch is held down, brightening and dimming will alternate) Input PD / Scene Either presence detectors 230 V AC (not potential-free), e.g. Thorn SwitchLite, or momentary-action switches 230/240 V AC, can be connected to the PD / Scene input. The input function and presence detection mode is determined by the jumper setting on the SensaDay-2DIG control unit. PD jumper placements: Possible jumper settings for configuring the presence detection mode (PD). A presence detector must be connected to the PD / Scene input. PD Mode Scene jumper placement: No jumper is fitted: Scene recall function only Off (Scene) is configured. A momentary-action switch must be connected to On/Off On/Corridor the PD / Scene input. • The delay time for only Off, On / Off and On / Corridor must be set on Scene the presence detector. • Repositioning the jumper (PD / Scene) should only be carried out when the SensaDay-2DIG control unit isolated from mains. Input S1, S2 Only an LSD photocell (art. no. 96 111 028) may be connected to this input. Safety instructions Areas of application •P rotection class II will only be guaranteed with correctly installed terminal cover and strain relief. • Installation of this device may only be carried out by specialist staff who have provided proof of their skills. • The power supply must be switched off before handling the device. • The relevant safety and accident prevention regulations must be observed. The device may only • be used for the applications specified, • for safe installation in dry, clean environment and • be installed in such a way that access is only possible using a tool. [FR] Instructions pour l’installation Appareil servant à la commande de 2 groupes de luminaires (bandeaux lumineux) en fonction de la lumière du jour disponible dans la pièce ainsi que de la commande de l'absence et présence de personnes. Données techniques Tension nominale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tension d'entrée adm. . . . . . . . . . . . . . . . Puissance dissipée . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Capacité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Signal DSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Signal DALI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ligne réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zone de gradation . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bornes de raccordement . . . . . . . . . . . . . . Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Matériau du boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Température ambiante adm. . . . . . . . . . . . Type de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Classe de protection . . . . . . . . . . . . . . . . 230/240 V CA, 50/60 Hz 207…264 V CA, 50…60 Hz < 1,2 W 2 entrées de boutons-poussoirs T1, T2 (230/240 V CA, Gradation des sorties Grp1, Grp2 1 entrée (S1, S2) pour détecteur de lumière LSD (réf. 96 111 028). 1 entrée PD / Scene pour détecteur de mouvement 230 V CA ou entrée de poussoir standard pour appel d'ambiance Grp1, Grp2 (groupes de luminaires) Grp1, Grp2 en fonctionnement DALI ou DSI, chacun de 25 ballasts électroniques compatibles DSI ou DALI 12 V cadencé (code Manchester) 16 V codage biphasé cadencé H05VV-U 2 x 1,5 mm2 0 ; 1...100 %, (éclairement lumineux rel.) 0,5...1,5 mm² (fils flexibles ou rigides) sur plénum 281 x 50 x 21 mm polycarbonate ininflammable env. 140 g 0...60 °C IP 20 CP II (isolation de protection) uniquement pour un montage correct du cache et anti-traction. Entrées T1, T2 Commande par bouton-poussoir double : Les sorties T↑ et T↓ ne sont pas pontées. MARCHE / ARRÊT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . brève pression sur le bouton-poussoir T↑ ou T↓ AUGMENTER l'intensité . . . . . . . . . . . . . . longue pression sur le bouton-poussoir T↑ DIMINUER l'intensité . . . . . . . . . . . . . . . . . longue pression sur le bouton-poussoir T↓ Commande par bouton-poussoir simple : Les entrées T↑ et T↓ sont pontées. MARCHE / ARRÊT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . brève pression sur le bouton-poussoir AUGMENTER / DIMINUER l'intensité . . . . Longue pression sur le bouton-poussoir (changement du sens de l'intensité à chaque pression) Entrée PD / Scene La sortie PD / Scene permet le raccordement au choix d'un détecteur de mouvements standard 230 V AC, p. ex. Thorn SwitchLite (pas sans potentiel) ou d'un poussoir standard pour appel d'ambiance. Le positionnement du cavalier à l'appareil de commande SensaDay-2DIG détermine la fonction de l'entrée et de la commande de la présence. Equipement de cavaliers PD : Positionnements possibles du cavalier PD Mode pour la configuration des commandes de présence (PD). Un détecteur only Off de mouvement doit être raccordé à l'entrée PD / Scene. On/Off On/Corridor Equipement de cavalier Scene : Pas d'équipement de cavalier : La fonction d'appel d'ambiance (Scene) est configurée. Un bouton-poussoir Scene doit être raccordé à l'entrée PD / Scene. • Le délai d'attente pour only Off, On / Off and On / Corridor se règle au détecteur de mouvement. • Le changement de position du cavalier (PD / Scene) s'effectue uniquement hors alimentation électrique de l'appareil de commande SensaDay-2DIG. Entrée S1, S2 Cette entrée permet uniquement le raccordement d'un capteur de lumière LSD (réf. 96 111 028). Consignes d'installation •L 'appareil de commande SensaDay-2DIG s'intègre aux luminaires ou (équipé des dispositifs antitraction fournis à la livraison) se pose en plafond avec les canaux de câbles. • La phase (L) aux entrées doit être la même que celle utilisée pour l'alimentation électrique de l'appareil de commande SensaDay-2DIG. • Une sortie (T1, T2, PD / Scene) permet le raccordement en parallèle d'un nombre illimité de boutons-poussoirs / détecteurs de mouvement. Le raccordement simultané de détecteurs de mouvement et de boutons-poussoirs à l'entrée PD / Scene n'est pas possible. • Aucun interrupteur ne doit être raccordé aux entrées (T1, T2, PD / Scene). • Un bouton-poussoir/détecteur de mouvement ne doit pas être connecté simultanément à plusieurs appareils de commande SensaDay-2DIG. • Le réseau doit être raccordé non connecté aux bornes L et N. • L'exploitation simultanée de ballasts électroniques DALI et DSI n'est pas possible sur le même appareil de commande SensaDay-2DIG. • La transmission du signal DSI / DALI s'effectue par l'intermédiaire de la tension minimale de fonctionnement (pas de tension minimale de protection). Nous recommandons l'utilisation de matériel d'installation conçu pour une installation d'alimentation électrique 230/240 V CA, 50/60 Hz (par ex. NYM 2 x1,5 mm² ou H05W-U2 2 x 1,5 mm²). Sécurité et précautions d'emploi Application • • • • L‘appareil peut uniquement • Etre utilisé conformément à sa destination. • Etre fixé solidement, Etre monté dans un environnement propre et sec. • Etre placé de sorte qu‘on ne puisse y accéder qu‘avec un outil. lasse de protection avec cache-borne correctement installé et serre-fils. C L'installation de cet appareil doit obligatoirement être réalisée par un technicien qualifié. Couper l'alimentation électrique avant toute intervention sur l'appareil. Respecter la réglementation en matière de sécurité et de prévention des accidents en vigueur. [DE] Installationshinweise Gerät zur Steuerung von 2 Leuchtengruppen (Lichtbänder) in Abhängigkeit vom Tageslichtangebot im Raum Technische Daten Nennspannung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . zul. Eingangsspannung . . . . . . . . . . . . . . Verlustleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eingänge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ausgänge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kapazität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DSI-Signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DALI-Signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Netz-Leitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dimmbereich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anschlussklemmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Abmessungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gehäusematerial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . zul. Umgebungstemperatur . . . . . . . . . . . . Schutzart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schutzklasse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230/240 V AC, 50/60 Hz 207…264 V AC, 50…60 Hz < 1,2 W 2 Tastereingänge T1, T2 (230/240 V AC, 50/60 Hz) Dimmen der Ausgänge Grp1, Grp2 1 Eingang (S1, S2) für Lichtsensor LSD (Art.-Nr. 96 111 028) 1 Eingang (PD / Scene) für Standard Bewegungsmelder 230 V AC oder Tastereingang für Stimmungsaufruf Grp1, Grp2 (Leuchtengruppen) Grp1, Grp2 im DALI- oder DSI-Betrieb jeweils 25 DALI- oder 25 DSI-kompatible Betriebsgeräte 12 V getaktet (Manchester-Code) 16 V getaktet bi-phase-codiert NYM 2 x 1,5 mm2 (H05VV-U 2 x 1,5 mm2) 0; 1...100 %, (rel. Beleuchtungsstärke) 0,5...1,5 mm² (starre oder flexible Adern) Deckeneinwurf 281 x 50 x 21 mm flammwidriges Polycarbonat ca. 140 g 0...60 °C IP 20 SKII (schutzisoliert) nur bei korrekt montierter Klemmenabdeckung und Zugentlastung. Eingänge T1, T2 Doppeltastersteuerung: Eingänge T↑ und T↓ sind nicht gebrückt. EIN / AUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kurzer Tastendruck auf T↑ oder T↓ HELLER dimmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . langer Tastendruck auf T↑ DUNKLER dimmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . langer Tastendruck auf T↓ Eintastersteuerung: Eingänge T↑ und T↓ sind gebrückt. EIN / AUS- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kurzer Tastendruck HELLER / DUNKLER dimmen . . . . . . . . . . langer Tastendruck (wechselnde Dimmrichtung pro Tastendruck) Eingang PD / Scene Am Eingang PD / Scene können wahlweise Bewegungsmelder 230 V AC, z.B. Thorn SwitchLite (nicht potentialfrei) oder Standard-Taster für Stimmungsaufruf angeschlossen werden. Die Funktion des Eingangs und der Anwesenheitssteuerung wird durch die Jumperstellung am Steuergerät SensaDay-2DIG festgelegt. PD Jumperbestückungen: PD Mode Mögliche Jumperstellungen für die Konfiguration der only Off Anwesenheitssteuerungen (PD). Am Eingang PD / Scene muß ein On/Off On/Corridor Bewegungsmelder angeschlossen sein. Scene Jumperbestückung: Keine Jumperbestückung: Funktion Scene Stimmungsaufruf (Scene) ist konfiguriert. Am Eingang PD / Scene muss ein Taster angeschlossen sein. •D ie Nachlaufzeit für only Off, On / Off and On / Corridor ist am Bewegungsmelder einzustellen. • Die Positionsänderung des Jumpers (PD / Scene) darf nur bei abgeschalteter Stromversorgung des Steuergeräts SensaDay-2DIG erfolgen. Eingang S1, S2 An diesem Eingang darf nur ein Lichtsensor LSD (Art.-Nr. 96 111 028) angeschlossen werden. Installationshinweise •D as Steuergerät SensaDay-2DIG wird in Leuchten eingebaut oder (versehen mit den mitgelieferten Zugentlastungen) in Decken und Kabelkanäle eingelegt. • Die an den Eingängen anliegende Phase (L) muss dieselbe sein, wie diejenige, die zur Stromversorgung des Steuergeräts SensaDay-2DIG verwendet wird. • An einem Eingang (T1, T2, PD / Scene) können beliebig viele Taster / Bewegungsmelder parallel angeschlossen werden. Das gleichzeitige Anschliessen von Bewegungsmeldern und Tastern am Eingang PD / Scene ist nicht möglich. • An den Eingängen (T1, T2, PD / Scene) dürfen keine Schalter angeschlossen werden. • Ein Taster / Bewegungsmelder darf nicht gleichzeitig auf mehrere Steuergeräte SensaDay-2DIG verdrahtet werden. • Das Netz ist an den Klemmen L und N ungeschaltet anzuschliessen. • Das gleichzeitige Betreiben von DALI- und DSI-Betriebsgeräten am gleichen Steuergerät SensaDay-2DIG ist nicht möglich. • Die Übertragung des DSI- / DALI-Signals erfolgt durch Funktionskleinspannung (keine Schutzklein spannung). Wir empfehlen die Verwendung von Installationsmaterial das für Netzspannungs installation 230/240 V AC, 50/60 Hz ausgelegt ist (z. B. NYM 2 x1,5 mm² oder H05W-U2 2 x 1,5 mm²). Sicherheitshinweise Einsatzbereich • • • • Das Gerät darf nur • für den bestimmungsgemäßen Einsatz verwendet werden, • fest in trockener und sauberer Umgebung installiert werden und • so installiert werden, dass ein Zugriff nur mit Werkzeug möglich ist. chutzklasse II nur bei korrekt montierter Klemmenabdeckung und Zugentlastung. S Die Installation dieses Gerätes darf nur durch ausgewiesenes Fachpersonal erfolgen. Vor dem Arbeiten am Gerät muss die Stromversorgung ausgeschaltet werden. Die geltenden Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften sind zu beachten. [I] Istruzioni per l'installazione Apparecchio per il comando di 2 gruppi di apparecchi di illuminazione (linee continue) in funzione della disponibilità di luce diurna nell'ambiente Dati tecnici Tensione nominale . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tensione di entrata consentita . . . . . . . . . Perdita potenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entrate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230/240 V AC, 50/60 Hz 207…264 V AC, 50…60 Hz < 1,2 W 2 entrate pulsanti T1, T2 (230/240 V AC, 50/60 Hz) Dimming uscite Grp1, Grp2 1 entrata (S1, S2) per fotosensore LSD (n. art. 96 111 028). 1 entrata PD / Scene per segnalatore di presenza standard 230 V AC oppure Pulsante standard per chiamata scena Uscite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grp1, Grp2 (gruppi di apparecchi di illuminazione) Capacità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grp1, Grp2 in modalità DALI o DSI rispettivamente 25 apparecchi di comando compatibili con DALI o 25 apparecchi di comando compatibili con DSI Segnale DSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 V sincronizzato (codice Manchester) Segnale DALI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 V sincronizzato codice bifase Cavo di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . H05VV-U 2 x 1,5 mm2 Dimming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0; 1...100 %, (illuminamento rel.) Morsetti di raccordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5...1,5 mm² (conduttori rigidi o flessibili) Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Incasso in soffitto Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 x 50 x 21 mm Materiale alloggiamento . . . . . . . . . . . . . . policarbonato autoestinguente Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ca. 140 g Temperatura ambiente consentita . . . . . . . 0...60 °C Protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 20 Classe di protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . SKII (isolamento di protezione) solo con copertura morsetti correttamente montata e scarico della trazione. Entrate T1, T2 Comando per pulsante doppio: Le entrate T↑ e T↓ non sono ponticellate. ON / OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Premere brevemente il tasto T↑ o T↓ Aumenta luminosità . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tenere premuto il tasto T↑ Riduci luminosità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tenere premuto il tasto T↓ Comando per pulsante singolo: Le entrate T↑ e T↓ sono ponticellate. ON / OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Premere brevemente il tasto Aumenta / riduci luminosità . . . . . . . . . . . . Tenere premuto il tasto (premendo il tasto si cambia la direzione di dimming) Entrata PD / Scene All'entrata PD / Scene possono essere collegati a scelta Segnalatore di presenza standard 230 V AC, ad es. Thorn SwitchLite (non a potenziale libero) o pulsante standard per chiamata scena. Il funzionamento dell'entrata e il comando in funzione della presenza viene definito mediante la posizione del jumper sulla centralina di comando SensaDay-2DIG. Jumper PD: Possibili posizioni dei jumper per la configurazione dei PD Mode comandi in funzione della presenza (PD). All'entrata PD / Scene deve only Off essere collegato un segnalatore di presenza. On/Off On/Corridor Jumper Scene: Nessun jumper: è configurata la funzione chiamata di scena (Scene). All'entrata PD / Scene deve essere collegato un pulsante. Scene •L a temporizzazione per only Off, On / Off and On / Corridor va impostata sul segnalatore di presenza. • La modifica della posizione del jumper (PD / Scene) può avvenire solo dopo aver scollegato l'alimentazione della centralina di comando SensaDay-2DIG. Entrata S1, S2 A questa entrata può essere collegato solo un fotosensore LSD (n. art. 96 111 028). Avvertenze di installazione •L a centralina di comando SensaDay-2DIG viene integrata negli apparecchi di illuminazione oppure (provvista degli scarichi della trazione forniti) inserita nei soffitti e nelle canaline dei cavi. • La fase (L) presente alle entrate deve essere identica a quella utilizzata per l'alimentazione della centralina di comando SensaDay-2DIG. • Ad una entrata (T1, T2, PD / Scene) è possibile collegare in parallelo un numero qualunque di pulsanti / segnalatori di presenza. Non è possibile collegare contemporaneamente i segnalatori di presenza e i pulsanti all'entrata PD / Scene. • Alle entrate (T1, T2, PD / Scene) non possono essere collegati degli interruttori. Un pulsante / segnalatore di presenza non può essere collegato contemporaneamente con più centraline di comando SensaDay-2DIG. • La rete viene collegata ai morsetti L e N senza essere attivata. • Non è ammesso il funzionamento simultaneo di apparecchi di comando DALI e DSI sulla stessa centralina di comando SensaDay-2DIG. • La trasmissione del segnale DSI / DALI avviene mediante la piccola tensione di funzionamento (non piccola tensione di protezione). Si raccomanda l'impiego di materiale di installazione predisposto per una tensione di rete di 230/240 V AC, 50/60 Hz (ad es. H05W-U2 2 x 1,5 mm²). Note sulla sicurezza Area di Applicazione • SK II solo con scarico della trazione correttamente montato e coperchio scatola chiuso • L’installazione di questo apparecchio richiede necessariamente l’intervento di personale specializzato. • Prima di iniziare il lavoro di installazione deve essere staccata la corrente. • Vanno rispettate le normative di sicurezza e di prevenzione dei sinistri. L'apparecchio deve essere: • usato solo per le applicazioni cui è destinato • installato in un ambiente secco e pulito •va installato in modo tale che l’accesso sia possibile solo con l’uso di un adeguato attrezzo. [SWE] Installationsanvisningar Anordning för reglering av två lampgrupper (ljusramper) beroende på tillgången på dagsljus i rummet samt styrningen av närvaro och frånvaro. Tekniska data Märkspänning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tillåten ingångsspänning . . . . . . . . . . . . . . Förlusteffekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ingångar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230/240 V AC, 50/60 Hz 207…264 V AC, 50…60 Hz < 1,2 W 2 knappingångar T1, T2 (230/240 V AC, 50/60 Hz) reglering av utgångarna Grp1, Grp2 1 ingång (S1, S2) till ljussensorn LSD (art.-nr 96 111 028) 1 ingång PD / Scene till Standard rörelsevakt 230 V AC eller Standardknapp för hämtning av stämning Utgångar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grp1, Grp2 (lampgrupper) Kapacitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grp1, Grp2 i DALI- eller DSI-drift alltid 25 DALI- eller 25 DSI-kompatibla manöveranordningar DSI-signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 V taktad (Manchesterkod) DALI-signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 V taktad bifaskodad Nätledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H05VV-U 2 x 1,5 mm2 Regleringsområde . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0, 1...100 %, (rel. belysningsstyrka) Anslutningsklämmor . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5...1,5 mm² (stela eller böjliga ledare) Montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Taköppning Mått . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 x 50 x 21 mm Höljets material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . flamhärdig polykarbonat Vikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ca 140 g tillåten omgivningstemperatur . . . . . . . . . . 0...60 °C Skyddsklass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 20 Reglering med en tryckknapp . . . . . . . . . SKII (skyddsisolerad) endast vid korrekt monterad uttagskåpa och dragavlastning. Ingångarna T1, T2 Reglering med dubbel tryckknapp: Ingångarna T↑ och T↓ har inte överbryggats. PÅ / AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kort knapptryck T↑ eller T↓ reglera till LJUSARE . . . . . . . . . . . . . . . . . långt knapptryck T↑ reglera till MÖRKARE . . . . . . . . . . . . . . . . långt knapptryck T↓ Reglering med en tryckknapp: Ingångarna T↑ och T↓ har överbryggats. PÅ / AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kort knapptryck reglera till LJUSARE / MÖRKARE . . . . . . . långt knapptryck (växlande regleringsriktning per knapptryck) Ingången PD / Scene Det går att ansluta standard rörelsevakt 230 V AC, t.ex Thorn SwitchLite eller standardknapp för hämtning av stämning till ingången PD / Scene. Ingångens funktion och närvaroregleringen bestäms genom hoppets läge på regleranordningen SensaDay-2DIG. PD hoppbestyckning: Möjliga hopplägen för konfigurationen av PD Mode närvaroregleringarna (PD). En rörelsevakt måste vara ansluten till only Off PD / Scene. On/Off Scene bestyckning med hopp: Ingen hoppbestyckning: Funktionen On/Corridor Hämtning av stämning (Scene) har konfigurerats. En knapp måste vara Scene ansluten till ingången PD / Scene. • Efterlöpningstiden för enbart only Off, On / Off and On / Corridor måste ställas in på rörelsevakten. • Hoppets position (PD / Scene) får endast ändras om strömförsörjningen till regleranordningen SensaDay-2DIG är avstängd. Ingången S1, S2 Endast en ingång får anslutas till ljussensorn LSD (art.-nr 96 111 028). Installationsanvisningar •R egleranordningen SensaDay-2DIG monteras i lampor eller också läggs den (försedd med den tillhörande dragavlastningen) i innertak och kabalkanaler. • Den fas (L) som ligger på ingångarna måste vara samma som den som används för strömförsörjningen till regleranordningen SensaDay-2DIG. • Till en ingång (T1, T2, PD / Scene) kan valfritt antal tryckknappar/rörelsevakter anslutas parallellt. Det går inte att ansluta rörelsevakter och tryckknappar till ingången PD / Scene samtidigt. • Inga tryckknappar får anslutas till ingångarna (T1, T2, PD / Scene). • En knapp / rörelsevakt får inte vara kopplad till flera SensaDay-2DIG-regleranordningar samtidigt. • Nätet skall anslutas okopplat till uttagen L och N. • Det går inte att samtidigt använda DALI- eller DSI-manöveranordningar på samma SensaDay2DIG-regleranordningar. • Överföringen av DSI- / DALI-signalen sker genom funktionsklenspänning (ingen skyddsklenspänning). Vi rekommenderar användning av installationsmaterial som är utformat för nätspänningsinstallation 230/240 V AC, 50/60 Hz (t.ex. NYM 2 x1,5 mm² eller H05W-U2 2 x 1,5 mm²). Säkerhetsanvisningar Insatsområde • • • • Apparaten får bara • användas för det den är avsedd, • installeras stabilt i en torr och ren omgivning, samt • installeras så att det bara går att komma åt den med verktyg. SKII (endast vid korrekt monterat uttagsskydd och dragavlastning) Denna apparat får bara installeras av utbildad fackpersonal. Innan arbeten på apparaten påbörjas ska strömförsörjningen kopplas från. Gällande säkerhets- och arbetarskyddsföreskrifter ska beaktas. [PL] Wskazówki dotyczące instalacji Urządzenie do sterowania 2 grup lamp (pasm świetlnych) zależnie od światła dziennego w pomieszczeniu i sterowania obecnością i nieobecnością. Dane techniczne Napięcie znamionowe . . . . . . . . . . . . . . . . Dop. napięcie wejściowe . . . . . . . . . . . . . Strata mocy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wejścia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230/240 V prądu przemiennego, 50/60 Hz 264 V prądu przemiennego, 50–60 Hz < 1,2 W 2 wejścia przycisków T1, T2 (230/240 V prądu przemiennego, 50/60 Hz) regulacja wyjść Grp1, Grp2 1 wejście (S1, S2) dla czujnika światła LSD (96 111 028) 1 wejście (PD / Scene) dla sygnalizatora ruchu 230 V prądu przemiennego lub wejście przycisku dla włączania regulacji Wyjścia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grp1, Grp2 (grupy lamp) Wydajność . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grp1, Grp2 w trybie DALI lub DSI z 25 statecznikami kompatybilnymi z DALI lub DSI Sygnał DSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 V taktowane (kod Manchester) Sygnał DALI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 V taktowany, kodowany dwufazowo Przewód sieciowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H05VV-U 2 × 1,5 mm2 Zakres regulacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0; 1–100% (względne natężenie oświetlenia) Zaciski przyłączeniowe . . . . . . . . . . . . . . . 0,5–1,5 mm² (żyły sztywne lub elastyczne) Montaż . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . w suficie Wymiary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 × 50 × 21 mm Materiał obudowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . niepalny poliwęglan Waga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ok. 140 g Dop. temperatura otoczenia . . . . . . . . . . . 0–60°C Stopień ochrony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 20 Klasa ochrony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SKII (izolacja ochronna) tylko przy poprawnie zamontowanej pokrywie zacisków i zabezpieczeniu przed wyrwaniem Wejście T1, T2 Sterowanie dwoma przyciskami: WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE . . . . . . . . . . krótkie naciśnięcie przycisku T↑ lub T↓ ROZJAŚNIANIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dłuższe naciśnięcie przycisku T↑ PRZYCIEMNIANIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . dłuższe naciśnięcie przycisku T↓ Sterowanie jednym przyciskiem: WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE . . . . . . . . . . . krótkie naciśnięcie przycisku ROZJAŚNIENIE/PRZYCIEMNIANIE . . . . . dłuższe naciśnięcie przycisku (przyciemnianie i rozjaśnianie na przemian po naciśnięciu przycisku) Wejście PD / Scene Do wejścia PD / Scene można podłączyć rejestrator ruchu (PD) (z potencjałem) lub przycisk (Sc) (230/240 V prądu przemiennego, 50/60 Hz). Funkcja wejścia i sterowania obecnością jest ustalona za pomocą ustawienia zworki na sterowniku SensaDay-2DIG. Obłożenie zworek PD: możliwe ustawienia zworek do konfiguracji stePD Mode rowania obecnością (PD). Do wejścia PD / Scene musi być podłączony only Off rejestrator ruchu. On/Off Obłożenie zworek Scene: brak obłożenia zworek: funkcja włączanie On/Corridor regulacji (Scene) jest skonfigurowana. Do wejścia PD / Scene musi być Scene podłączony przycisk. • Czas opóźnienia dla ustawień Off, On / Off and On / Corridor. należy ustawić na rejestratorze ruchu. • Pozycję zworki (funkcja PD / Scene) można zmieniać wyłącznie wtedy, gdy sterownik SensaDay-2DIG jest odłączony od napięcia. Wejście Light sensor S1, S2 Do tego wejścia można podłączyć wyłącznie czujnik światła LSD (nr art. 96 111 028). Wskazówki dotyczące instalacji •S terownik SensaDay-2DIG jest zamontowany w lampach lub (wyposażony w dostarczone zabezpieczenia przed wyrwaniem) ułożony w stropach i kanałach kablowych. • Faza (L) podłączona do wejść musi być taka sama, jak faza stosowana do zasilania prądem sterownika SensaDay-2DIG. • Do wejścia (T1, T2, PD / Scene) można równolegle podłączyć dowolną liczbę czujników/ rejestratorów ruchu. Nie jest możliwe podłączenie do wejścia PD/ Scene rejestratorów ruchu i przycisków na wejście. • Do wejść (T1, T2, PD / Scene) nie można podłączyć przełączników. • Przycisku/ rejestratora ruchu nie można podłączyć równocześnie do kilku sterowników SensaDay-2DIG. • Sieć należy podłączyć do zacisków L i N bez włączenia. • Nie jest możliwa jednoczesna eksploatacja stateczników DALI i DSI na tym samym sterowniku. • Sygnał DSI/ DALI jest przesyłany za pomocą małego napięcia działania (nie małego napięcia ochronnego). Zalecane jest stosowanie materiału instalacyjnego przeznaczonego do instalacji napięcia sieci 230/240 V prądu przemiennego, 50/60 Hz (H05W-U2 2 × 1,5 mm²). Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Zakres stosowania • • • • Urządzenie należy: • stosować zgodnie z jego przeznaczeniem, • zainstalować w suchym i czystym otoczeniu oraz • zainstalować w taki sposób, aby dostęp do niego był możliwy tylko przy użyciu narzędzi. KII tylko przy poprawnym montażu pokrycia zacisków i uchwytów przewodów S Instalacja urządzenia może być przeprowadzona jedynie przez specjalistę. Przed przystąpieniem do prac przy urządzeniu, należy odłączyć je od źródła zasilania. Należy przestrzegać obowiązujących przepisów dotyczących bezpieczeństwa i zapobiegania wypadkom.