Sistemi di Sicurezza
Security Systems
edizione 2009-2010
Presentazione
About Stark
La produzione
The production
Qualit‡ e sicurezza
Quality and security
La gamma
The range
Il servizio
The service
Stark srl, azienda di primo piano in Europa nella produzione
di casseforti e sistemi di sicurezza ad uso domestico e
commerciale, vanta un’esperienza del proprio gruppo di oltre
50 anni nel campo della carpenteria. Stark ha introdotto per
prima, sin dagli inizi degli anni ’90, la tecnologia di taglio laser
nell’ambito della produzione di casseforti e, recentemente,
della sua evoluzione grazie al taglio 3D.
Costante innovazione, automatismi e know-how costituiscono
da sempre i punti di forza nel settore produttivo. I centri di taglio
laser o al plasma garantiscono la massima precisione nella
fabbricazione di tutti i componenti corazzati, mentre le isole
di saldatura robotizzate e le linee di assemblaggio assicurano
un’altissima costanza qualitativa del prodotto assemblato, il
tutto assistito dal coordinamento CAD-CAM. Severi controlli
in linea in fase di montaggio finale su ogni singolo pezzo
garantiscono caratteristiche di assoluta sicurezza ed affidabilità
dei sistemi di chiusura.
Le caratteristiche del processo Laser System si traducono
in un gioco di soli 2/10 mm fra porta e cornice monoblocco,
che impedisce l’introduzione di qualsiasi leva o strumento da
scasso, costituendo inoltre un’efficace barriera tagliafiamma.
L’innovativa serie a marchio Konika ®, grazie al taglio
laser tridimensionale tra porta e cornice che impedisce lo
sfondamento della porta stessa, è unica per caratteristiche
tecniche e non trova confronti sul mercato. Accuratezza delle
finiture e soluzioni estetiche particolarmente accattivanti ne
fanno un prodotto dal design di impronta italiana.
Per soddisfare ogni esigenza di funzionalità, sicurezza ed
estetica e’ disponibile una vasta ed articolata gamma di
casseforti a muro, a mobile, portafucili, con vari sistemi di
chiusura (a chiave doppia mappa, elettronica motorizzata,
elettromagnetica, chiave e tre quadranti, a disco, antirapina,
serrature certificate), mentre cassette portavalori, contenitori
porta pistole e ignifughi completano l’offerta.
Un’efficiente rete commerciale e logistica permette una
capillare distribuzione su tutto il territorio nazionale, oltre ad
una sempre crescente presenza in numerosi stati esteri. Il
servizio di assistenza post-vendita diretto assicura, qualora
richiesto, un rapido ed efficace intervento on-site.
Stark srl is a leading company in Europe for home and
commercial safes and security systems production and the
group boasts 50 years experience in the steel carpentry field.
Stark has been the first, since the beginning of the ‘90s, to
introduce the laser cut technology in the safes production and,
recently, of its evolution thanks to the 3D cut.
Constant innovations, automatisms and know-how are the basic
force points in the productive field. The laser or plasma cutting
centres guarantee the greatest precision in the manufacture
of all the armoured components, while the robotized welding
islands and the assembly lines ensure a constantly high level of
the assembly product, all assisted by CAD-CAM coordination.
The severe computerized testing of each piece along the
finishing line guarantees absolute security and reliability of the
locking system.
The characteristics of the Laser System production process
result in a gap of only 2/10 mm between door and one-piece
frame effectively preventing the introduction of levers or the
safe-breaking instruments and forming an efficient barrier
against flame-cutting. The innovative branded range Konika
®, thanks to the 3D laser cut between door and frame that
doesn’t permit the breaking of the door itself, is unequalled for
technical specifications and has no comparison on the market.
Finishing accuracy and particularly attractive aesthetical
solutions make it an unmistakable italian design product.
In order to satisfy any functionality, security and design need it is
available a wide and articulated range of wall and free-standing
safes, rifles cabinets, with many different locking systems
(double bitted key, electronic motorized, electromagnetic, key
and three dials combination, disc combination, time-delay,
homologated locks), while cash boxes, handgun safes and fire
proof boxes complete the offer.
An efficient sales and logistic network allows a widespread
distribution on all the domestic territory, besides a growing
presence in many foreign countries. We provide a direct aftersales service, that, on request, assures a quick and effective
on-site service.
Casseforti a muro-Wall safes
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE GENERALI
- Taglio laser “high tech”, telaio frontale monoblocco
con luce di taglio tra cornice e battente di soli 2/10 mm
- Frontale monoblocco in acciaio speciale di alto spessore
- Apertura a tutto vano
- Cerniera di forte spessore con bronzine autolubrificanti,
ancorata al frontale in posizione defilata
- Saldatura ad alta resistenza completamente robotizzata
- Verniciatura epossidica con doppia fosfatazione
- Robuste saldature interne realizzate con sistema robotizzato
- Speciali battute della porta appositamente realizzate
per resistere efficacemente ai tentativi di sfondamento con mazza
- Alette di ancoraggio ricavate sui quattro lati del fondo con funzione “antistrappo”
GENERAL SPECIFICATIONS
- “High tech” one-piece, laser-cut door frame,
only 2/10 mm between frame and striker plate.
- One-piece frame+door in high thickness special steel
- Door can be fully opened exposing the entire compartment
- High-thickness hinges with self-lubricating bronze bushings,
anchored frontally in a protected, burglar-proof position.
- Highly resistant, fully robotized welding
- Epoxy coating with double phosphating treatment.
- Strong internal robotized welding
- Special stepped rabbet door made for resisting effectively
against sledgehammer breaking attempts
- Four-sides back anchoring jerks-proof wings
Serie-Series
800
CHIAVE DOPPIA MAPPA - Spessore porta 8 mm • DOUBLE-BITTED KEY - Door thickness 8 mm
SISTEMA DI CHIUSURA
- Serratura con chiave a doppia mappa a due mandate, a 6 leve
asimmetriche a molle indipendenti, con traino diretto dei catenacci
- Catenacci in acciaio trattato, diametro 18 mm
(diametro 22 mm a partire dal mod.803)
- Tappetino vellutato anti-graffio
LOCKING SYSTEM
- 2-turns, double bitted key lock with 6 asymmetrical
individual springs levers and direct bolts drive
- Special steel bolts, 18 mm dia.
(22 mm dia. starting from 803 model)
- Velvet anti-scratch carpet
Mod. 802
Misure - Dimensions mm
Modello
Mod.
Esterne - Ext.
ABC
Interne - Int.
ABC
Catenacci
Bolts
Ripiani
Shelves
kg
€
800
801
801P
802
803
804
805
260x180x150
310x210x150
310x210x195
360x230x195
400x250x195
420x280x195
490x320x195
240x160x105
290x190x105
290x190x140
340x210x140
380x230x140
400x260x140
470x300x140
2
2
2
2
2+2
2+2
3+2
1
1
1
1
1
1
7
9
10
12
14
17,5
21,5
80,20
83,70
87,70
101,00
115,00
125,60
147,50
5
Casseforti a muro-Wall safes
é iniziata l`era
age has begun
La cassaforte antisfondamento con taglio laser 3D.
3D laser cut breaking-proof safe.
Il taglio al laser tridimensionale tra porta e cornice
impedisce lo sfondamento della porta stessa.
Taglio
Cassaforte tradizionale
Traditional
Safe’s cut
The 3D laser cut between door and frame does not
permit the breaking of the door itself.
Serie-Series
200TK
Taglio
Cassaforte Konika
Konika
Safe’s cut
CHIAVE DOPPIA MAPPA - Spessore porta 10 mm
DOUBLE-BITTED KEY - Door thickness 10 mm
SISTEMA DI CHIUSURA
- Serratura con chiave a doppia mappa a due mandate, a 6 leve
asimmetriche a molle indipendenti, con traino diretto dei catenacci
- Catenacci in acciaio trattato, diametro 22 mm.
- Estrazione della chiave inibita a serratura aperta
- Mentonnet antitrapano in acciaio temprato
LOCKING SYSTEM
- 2-turns, double bitted key lock with 6 asymmetrical
individual springs levers and direct bolts drive
- Special steel bolts, 22 mm dia.
- Key extraction impossible with open door
- Hardened steel drill-proof post
Mod. 201TK
Misure - Dimensions mm
Mod. 207TK
Modello
Mod.
Esterne - Ext.
ABC
Interne - Int.
ABC
Catenacci
Bolts
Ripiani
Shelves
kg
€
200TK
201TK
201PTK
202TK
202PTK
203TK
203PTK
204TK
204PTK
205TK
205PTK
206TK
206PTK
207TK
207PTK
260x180x150
310x210x150
310x210x195
360x230x195
360x230x240
400x250x195
400x250x240
420x280x195
420x280x240
490x320x195
490x320x240
490x420x220
490x420x280
442x615x220
442x615x280
240x160x105
290x190x105
290x190x150
340x210x150
340x210x195
380x230x150
380x230x195
400x260x150
400x260x195
470x300x150
470x300x195
470x400x175
470x400x235
422x595x175
422x595x235
2
2
2
2
2
2+2
2+2
2+2
2+2
3+2
3+2
3+2
3+2
3+2
3+2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
8,5
11
11,5
14,5
15
17,5
18
19,5
20
25,5
28,5
31,5
32,5
44
45,5
92,90
99,30
105,50
121,90
128,60
136,80
145,00
148,80
156,10
175,20
182,50
213,20
224,70
358,00
363,00
Casseforti a muro-Wall safes
ELETTRONICA DIGITALE MOTORIZZATA - Spessore porta 10 mm
250TK COMBINAZIONE
MOTOR DRIVEN ELECTRONIC COMBINATION - Door thickness 10 mm
Serie-Series
SISTEMA DI CHIUSURA
- Serratura a sblocco elettronico con
trascinamento motorizzato dei catenacci
- Microprocessore proprietario
- Codice utente da 6 a 10 cifre o lettere
- Codice di fabbrica di emergenza
- Memoria non volatile per ritenzione codice
in assenza di alimentazione
- Tastiera a membrana a 12 tasti
- Feedback sonoro e ottico a led rosso e verde
di digitazione, errore, batterie in esaurimento
- Alimentazione tramite 1 pila alcalina a 9 Volts
- Blocco tastiera (20”) dopo 3 immissioni
di codice errati
- Alimentazione esterna di emergenza
tramite contatti sulla tastiera
- Manopola di presa e di segnalazione
porta aperta
- Catenacci in acciaio trattato, diametro 22 mm
Mod. 257TK
LOCKING SYSTEM
- Electronic lock with motorized
opening of the bolts
- Proprietory microprocessor
- User code from 6 to 10 digits or letters
- Factory service code
- Non volatile memory to retain the code
with drained batteries
- 12-keys membrane keyboard
- Red/green led acoustic and optic feedback
signal for code entry, error, low batteries
- Powering through 1- 9 volts alkaline battery
- 20” keyboard block after 3 faulty code entries
- External emergency powering through
contacts on the keyboard
- Motorized grab knob working as advice
of door open
- Special steel bolts, 22 mm dia
Misure - Dimensions mm
Mod. 251TK
Modello
Mod.
Esterne - Ext.
ABC
Interne - Int.
ABC
Catenacci
Bolts
Ripiani
Shelves
kg
€
251TK
251PTK
252TK
252PTK
253TK
253PTK
254TK
254PTK
255TK
255PTK
256TK
256PTK
257TK
257PTK
310x210x150
310x210x195
360x230x195
360x230x240
400x250x195
400x250x240
420x280x195
420x280x240
490x320x195
490x320x240
490x420x220
490x420x280
442x615x220
442x615x280
290x190x100
290x190x145
340x210x145
340x210x190
380x230x145
380x230x190
400x260x145
400x260x190
470x300x145
470x300x190
470x400x170
470x400x230
422x595x175
422x595x235
2
2
2
2
2
2
2+2
2+2
3+2
3+2
3+2
3+2
3+2
3+2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
11
11,5
14,5
15
17,5
18
19,5
20
25,6
28,5
31,5
32,5
44
45,5
215,90
223,80
235,80
247,20
256,60
264,80
296,10
310,40
345,60
355,00
384,80
393,60
473,00
489,00
7
Casseforti a muro-Wall safes
DOPPIA MAPPA + COMBINAZIONE 3 QUADRANTI - Spessore porta 10 mm
240TK CHIAVE
DOUBLE-BITTED KEY + 3 DIALS COMBINATION - Door thickness 10 mm
Serie-Series
SISTEMA DI CHIUSURA
- Serratura con chiave a doppia mappa a due mandate, a 6 leve asimmetriche
a molle indipendenti, con traino diretto dei catenacci e combinazione a tre
contatori non sequenziali incassati a 20 posizioni cadauno, ad alto numero di
combinazioni di facile utilizzo
- Catenacci in acciaio trattato, diametro 22 mm
- Estrazione della chiave inibita a serratura aperta
- Mentonnet antitrapano in acciaio temprato
LOCKING SYSTEM
- 2-turns, double bitted key lock with 6 asymmetrical individual
springs levers and direct bolts drive and combination
with three 20-steps non sequential dials, many possibile
combinations easy to use
- Special steel bolts , 22 mm dia.
- Key extraction impossible with open door
- Hardened steel drill-proof post
Misure - Dimensions mm
Modello
Mod.
Esterne - Ext.
ABC
Interne - Int.
ABC
Catenacci
Bolts
Ripiani
Shelves
kg
€
243TK
243PTK
244TK
244PTK
245TK
245PTK
246TK
246PTK
400x250x195
400x250x240
420x280x195
420x280x240
490x320x195
490x320x240
490x420x220
490x420x280
380x230x150
380x230x195
400x260x150
400x260x195
470x300x150
470x300x195
470x400x175
470x400x235
2+2
2+2
2+2
2+2
3+2
3+2
3+2
3+2
1
1
1
1
1
1
1
1
17,5
18
19,5
20
25,6
28,5
31,5
32,5
205,60
212,10
218,50
226,40
241,90
252,50
297,90
310,10
Mod. 245TK
Serie-Series
260TK
CHIAVE DOPPIA MAPPA + COMBINAZIONE A DISCHI - Spessore porta 10 mm
DOUBLE-BITTED KEY + DISCS COMBINATION - Door thickness 10 mm
SISTEMA DI CHIUSURA
- Serratura con chiave a doppia mappa a due mandate, a 6 leve
asimmetriche a molle indipendenti, con traino diretto dei catenacci e
combinazione di altissima sicurezza a tre dischi coassiali con combinatore
incassato
- Piastra acciaio/manganese 6+2 a protezione serratura
- Catenacci in acciaio trattato, diametro 22 mm
- Estrazione della chiave inibita a serratura aperta
- Mentonnet antitrapano in acciaio temprato
LOCKING SYSTEM
- 2-turns, double bitted key lock with 6 asymmetrical individual
springs levers and direct bolts drive and high security
three coaxial discs combination
- 6+2 steel plate to protect the combination
- Special steel bolts, 22 mm dia.
- Key extraction impossible with open door
- Hardened steel drill-proof post
Misure - Dimensions mm
Mod. 266TK
Modello
Mod.
Esterne - Ext.
ABC
Interne - Int.
ABC
Catenacci
Bolts
Ripiani
Shelves
kg
€
264TK
264PTK
265TK
265PTK
266TK
266PTK
420x280x195
420x280x240
490x320x195
490x320x240
490x420x220
490x420x280
400x260x140
400x260x185
470x300x140
470x300x185
470x400x165
470x400x225
2+2
2+2
3+2
3+2
3+4
3+4
1
1
1
1
1
1
19,5
20
25,6
28,5
31,5
32,5
316,80
338,50
350,80
386,60
431,20
447,20
Casseforti a muro-Wall safes
A DISCHI - Spessore porta 10 mm
280TK COMBINAZIONE
DISCS COMBINATION - Door thickness 10 mm
Serie-Series
SISTEMA DI CHIUSURA
- Combinazione a tre dischi coassiali con traino diretto dei catenacci,
disco combinatore e manopole di presa incassati
- Piastra in acciaio 5 mm a protezione serratura
- Catenacci in acciaio trattato, diametro 18 mm (22 mm a partire dal mod. 284N)
- Mentonnet antitrapano in acciaio temprato
LOCKING SYSTEM
- Three coaxial discs combination with direct bolts drive,
encased direct bolts actioning combination disk and grab handles
- 5 mm steel plate to protect the combination
- Special steel bolts 18 mm dia. (22 mm starting from mod.284N)
- Hardened steel drill-proof post
Misure - Dimensions mm
Mod. 284NTK
Modello
Mod.
Esterne - Ext.
ABC
Interne - Int.
ABC
Catenacci
Bolts
Ripiani
Shelves
kg
€
281TK
281PTK
282TK
282PTK
283TK
283PTK
284NTK
284NPTK
285NTK
285NPTK
286NTK
286NPTK
310x210x150
310x210x195
360x230x195
360x230x240
400x250x195
400x250x240
420x280x195
420x280x240
490x320x195
490x320x240
490x420x220
490x420x280
290x190x100
290x190x145
340x210x145
340x210x190
380x230x145
380x230x190
400x260x145
400x260x190
470x300x145
470x300x190
470x400x170
470x400x230
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
11
11,5
14,5
15
17,5
18
19,5
20
25,6
28,5
31,5
32,5
178,60
190,90
203,70
214,80
222,50
234,70
242,40
251,00
290,00
304,00
321,50
343,00
Casseforti a muro-Wall safes
ELETTROMAGNETICA - Spessore porta 8 mm
590 COMBINAZIONE
ELECTRO-MAGNETIC COMBINATION - Door thickness 8 mm
Serie-Series
SISTEMA DI CHIUSURA
- Serratura a sblocco elettromagnetico con trascinamento
manuale dei catenacci, manopola di chiusura
- Microprocessore proprietario
- Codice utente da 6 a 10 cifre o lettere
- Codice di fabbrica di emergenza
- Tastiera a membrana a 12 tasti
- Blocco tastiera (20”) dopo 3 immissioni di codice errati
- Feedback sonoro e ottico a led rosso e verde di digitazione,
errore, batterie in esaurimento
- Alimentazione tramite 1 pila alcalina a 9 Volts
- Alimentazione esterna di emergenza tramite contatti sulla tastiera
- Circuito speciale per ritenzione codice durante il cambio batterie
- Catenacci in acciaio trattato, diametro 22 mm
LOCKING SYSTEM
- Electromagnetic lock with manual opening
of the bolts through closing knob
- Proprietory microprocessor
- User code from 6 to 10 digits or letters
- Factory service code
- 12-keys membrane keyboard
- 20” keyboard block after 3 faulty code entries
- Red/green led acoustic and optic feedback signal
for code entry, error, low batteries
- Powering through 1- 9 alkaline battery
- External emergency powering through contacts on the keyboard
- Special circuit to retain the code during batteries change
- Special steel bolts, 22 mm dia.
Misure - Dimensions mm
Mod. 591
Modello
Mod.
Esterne - Ext.
ABC
Interne - Int.
ABC
Catenacci
Bolts
Ripiani
Shelves
kg
€
590
591
591P
592
592P
593
593P
260x180x150
310x210x150
310x210x195
360x230x195
360x230x240
400x250x195
400x250x240
240x160x105
290x190x105
290x190x150
340x210x150
340x210x195
380x230x150
380x230x195
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
7
9
10
12
13
14
15
153,50
168,50
175,40
189,20
195,50
206,70
213,90
9
Casseforti a muro serie top- wall safes top series
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE GENERALI
- Taglio laser “high tech” telaio frontale monoblocco
con luce di taglio tra cornice e battente di soli 2/10 mm
- Apertura a tutto vano
- Cerniera di forte spessore con bronzine autolubrificanti,
ancorata al frontale in posizione defilata
- Saldatura ad alta resistenza completamente robotizzata
- Finitura antracite autoraggrinzante a forno
- Battente sandwich acciaio/manganese/acciaio 10+2+6 mm
- Catenacci cilindrici in acciaio trattato diametro 22 mm
- Piastra antitrapano acciaio/manganese 6+2 a protezione serratura
- Mentonnet antitrapano in acciaio temprato
- Battuta a gradino a totale protezione contro lo sfondamento
GENERAL SPECIFICATIONS
- “High-tech” one-piece, laser-cut door frame,
only 2/10 mm between frame and striker plate
- Door can be fully opened exposing the entire compartment
- High thickness hinges with self-lubricating bronze bushing,
anchored frontally in a protected, burglar-proof position
- Highly resistant, fully robotized welding
- Kiln dried self-shrinking anthracite finish
- 18mm sandwich striker plate (steel/manganese/steel 10+2+6 mm)
- Special steel bolts 22 mm dia.
- Drill proof plate in correspondence with lock (steel/manganese 6+2 mm)
- Drill proof, mentonnet in tempered steel
- Totally burglar proof stepped rabbet
Serie-Series
400
CHIAVE DOPPIA MAPPA - Spessore porta 18 mm • DOUBLE-BITTED KEY - Door thickness 18 mm
SISTEMA DI CHIUSURA: Serratura con chiave a doppia mappa a due mandate, a 6 leve asimmetriche a molle indipendenti, con traino diretto dei catenacci.
LOCKING SYSTEM: 2-turns, double bitted key lock with 6 asymmetrical individual springs levers and direct bolts drive.
Misure - Dimensions mm
Modello
Mod.
Esterne - Ext.
ABC
Interne - Int.
ABC
Catenacci
Bolts
Ripiani
Shelves
kg
€
405N
405NP
406N
406NP
406NPP
407N
407NP
407NPP
502x332x195
502x332x240
502x432x220
502x432x280
502x432x380
454x629x220
454x629x280
454x629x380
482x312x140
482x312x180
482x412x160
482x412x220
482x412x320
434x609x160
434x609x220
434x609x320
3+2
3+2
3+4
3+4
3+4
4+4
4+4
4+4
1
1
1
1
1
2
2
2
37
39
44,5
46,5
49
63
65
68
500,70
523,30
603,10
634,20
670,70
731,50
764,60
842,80
Mod. 405N
Serie-Series
460
CHIAVE DOPPIA MAPPA + COMBINAZIONE A DISCHI - Spessore porta 18mm
DOUBLE-BITTED KEY + DISC COMBINATION - Door thickness 18 mm
SISTEMA DI CHIUSURA: Serratura con chiave a doppia mappa a due mandate,
a 6 leve asimmetriche a molle indipendenti e combinazione a 3 dischi coassiali
(combinatore incassato).
LOCKING SYSTEM: 2-turns double bitted key lock with 6 asymmetrical
individual springs levers and 3-discs coaxial combination with direct bolts
drive recessed dial.
Misure - Dimensions mm
Mod. 466N
Modello
Mod.
Esterne - Ext.
ABC
Interne - Int.
ABC
Catenacci
Bolts
Ripiani
Shelves
kg
€
465N
465NP
466N
466NP
466NPP
467N
467NP
467NPP
502x332x195
502x332x240
502x432x220
502x432x280
502x432x380
454x629x220
454x629x280
454x629x380
482x312x140
482x312x180
482x412x160
482x412x220
482x412x320
434x609x160
434x609x220
434x609x320
3+2
3+2
3+4
3+4
3+4
4+4
4+4
4+4
1
1
1
1
1
2
2
2
37
39
44,5
46,5
49
63
65
68
640,30
663,70
766,00
799,80
837,80
879,50
919,70
1.001,00
Casseforti a muro serie top- wall safes top series
A DISCHI + MANOPOLA DI PRESA - Spessore porta 18 mm
480 COMBINAZIONE
DISC COMBINATION + GRAB KNOB - Door thickness 18 mm
Serie-Series
SISTEMA DI CHIUSURA: Combinazione a 3 dischi coassiali e combinatore incassato con manopola di presa.
LOCKING SYSTEM: 3-discs coaxial combination with direct bolts drive recessed dial and grab knob.
Misure - Dimensions mm
Modello
Mod.
Esterne - Ext.
ABC
Interne - Int.
ABC
Catenacci
Bolts
Ripiani
Shelves
kg
€
485N
485NP
486N
486NP
486NPP
487N
487NP
487NPP
502x332x195
502x332x240
502x432x220
502x432x280
502x432x380
454x629x220
454x629x280
454x629x380
482x312x140
482x312x180
482x412x160
482x412x220
482x412x320
434x609x160
434x609x220
434x609x320
3+2
3+2
3+4
3+4
3+4
4+4
4+4
4+4
1
1
1
1
1
2
2
2
37
39
44,5
46,5
49
63
65
68
590,90
614,70
709,70
721,50
775,70
823,30
861,20
939,40
Mod. 486NP
Serie-Series
450
COMBINAZIONE ELETTRONICA DIGITALE - Spessore porta 18 mm
DIGITAL ELECTRONIC COMBINATION - Door thickness 18 mm
SISTEMA DI CHIUSURA
- Serratura elettronica autoalimentata che permette la completa
indipendenza da alimentazione esterna e batterie
- Tastiera a 10 tasti numerici + 2 tasti funzione
- Blocco antimanipolazione dopo cinque tentativi errati
(la serratura si pone in autoprotezione per tre minuti)
- Opzionale: doppio codice. Per poter aprire occorrono due codici congiunti,
due operatori (controllo reciproco)
- Omologazioni: VDS grado II, CNPP, SIS e UL
- Ingombro della serratura: 4 cm
LOCKING SYSTEM
- Self-powered electronic lock that allows a complete independence
from external powering and batteries
- 10-digits keys on the keyboard plus two service keys
- Lockout after five wrong tries
(the lock is in a self-protection status)
- Optional: dual code; to allow the opening
two joined codes are necessary, two operators (mutual check).
- Homologation: VDS II degree, CNPP, SIS and UL
- Thickness of the lock: 4 cm
Misure - Dimensions mm
Mod. 457NP
Modello
Mod.
Esterne - Ext.
ABC
Interne - Int.
ABC
Catenacci
Bolts
Ripiani
Shelves
kg
€
455N
455NP
456N
456NP
456NPP
457N
457NP
457NPP
502x332x195
502x332x240
502x432x220
502x432x280
502x432x380
454x629x220
454x629x280
454x629x380
482x312x140
482x312x180
482x412x160
482x412x220
482x412x320
434x609x160
434x609x220
434x609x320
3+2
3+2
3+4
3+4
3+4
4+4
4+4
4+4
1
1
1
1
1
2
2
2
37
39
44,5
46,5
49
63
65
68
926,00
949,50
1.013,50
1.048,40
1.086,30
1.245,30
1.285,90
1.326,60
11
Cassaforte brick
(per fissaggio esterno o a murare)
Brick safes (for walling or external fixing)
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE GENERALI
- Taglio laser “high tech”, telaio frontale monoblocco
con luce di taglio tra cornice e battente di soli 2/10 mm
- Apertura a tutto vano
- Catenacci cilindrici diametro 10 mm
- Finitura satinata sui 6 lati per fissaggio a muro esterno
- Fori di ancoraggio posteriori
- Completa di viti, tasselli e staffette di ancoraggio
GENERAL SPECIFICATIONS
- “High-tech” one-piece, laser-cut door frame;
only 2/10 mm between frame and striker plate
- Door can be fully opened exposing the entire compartment
- Bolts 10 mm diam
- All-around satin finish for external fixing to the wall
- Back fixing holes
- Complete with screws, dowels and anchoring plates.
Installazione - Installation
Incasso a muro
Walling
Fissaggio esterno
External fixing
Serie-Series
640
CHIAVE DOPPIA MAPPA - Spessore porta 8 mm - Spessore corpo 1,5 mm
DOUBLE-BITTED KEY - Door thickness 8 mm - Body thickness 1,5 mm
SISTEMA DI CHIUSURA: Serratura con chiave a doppia mappa a due mandate, a 6 leve asimmetriche a molle indipendenti, con traino diretto dei catenacci
LOCKING SYSTEM: 2-turns, double bitted key lock with 6 asymmetrical individual springs levers and direct bolts drive
Misure - Dimensions mm
Mod. 640
Modello
Mod.
Esterne - Ext.
ABC
Interne - Int.
ABC
Catenacci
Bolts
Ripiani
Shelves
kg
€
640
220x130x115
215x125x85
3
-
4,5
77,30
Casseforti a mobile- Standing safes
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE GENERALI
- Struttura in acciaio speciale, taglio laser
- Fori di ancoraggio
- Catenacci in acciaio trattato, diametro 18 mm per modelli N3801, N3851,
N3803, N3853, diametro 22 mm per mod. N3806, N3856, N3807, N3857
- Verniciatura epossidica a doppia fosfatazione
Serie-Series
N3800
GENERAL SPECIFICATIONS
- Special steel structure, laser cut
- Anchoring holes
- Special steel bolts, 18 mm dia. for models N3801, N3851,N3803, N3853,
22 mm dia. for models N3806, N3856, N3807, N3857
- Epoxy coating with double phosphating treatment
CHIAVE DOPPIA MAPPA - Spessore porta 8 mm - Spessore corpo 3 mm
DOUBLE BITTED KEY - Door thickness 8 mm - Body thickness 3 mm
SISTEMA DI CHIUSURA: Serratura con chiave a doppia mappa a due mandate, a 6 leve asimmetriche a molle indipendenti, con traino diretto dei catenacci
LOCKING SYSTEM: 2-turns, double bitted key lock with 6 asymmetrical individual springs levers and direct bolts drive
Misure - Dimensions mm
Modello
Mod.
Esterne - Ext.
ABC
Interne - Int.
ABC
Catenacci
Bolts
Ripiani
Shelves
kg
€
N3801
N3803
N3806
N3807
280x180x200
375x260x300
470x300x350
416x500x400
274x174x157
369x254x249
464x294x299
410x494x344
2
2+2
3+2
3+2
1
1
1
2
9
19,5
28
37
94,40
145,30
190,80
249,10
Mod. N3803
Serie-Series
N3850
COMBINAZIONE ELETTRONICA DIGITALE MOTORIZZATA - Spessore porta 8 mm - Spessore corpo 3 mm
MOTOR DRIVEN ELECTRONIC COMBINATION - Door thickness 8 mm - Body thickness 3 mm
SISTEMA DI CHIUSURA
- Serratura a sblocco elettronico con trascinamento
motorizzato dei catenacci
- Codice utente da 3 a 6 cifre o lettere
- Chiave di sblocco di emergenza
- Apertura d’emergenza con chiave di sblocco
- Tastiera a membrana a 12 tasti
- Feedback sonoro e ottico a led rosso
e verde di digitazione, errore, batterie in esaurimento
- Alimentazione tramite 4 pile alcaline da 1,5 Volts
- Circuito speciale per ritenzione codice durante il cambio batterie
LOCKING SYSTEM
- Electronic lock with motorized opening of the bolts
- User code from 3 to 6 digits or letters
- Emergency unlocking key
- Emergency opening through unlocking key
- 12-keys membrane keyboard
- Red/green led acoustic and optic feed-back signal
for code entry, error, low batteries
- Powering through 4 batteries- 1,5 Volts
- Special circuit to retain the code during batteries change
Misure - Dimensions mm
Mod. N3856
Modello
Mod.
Esterne - Ext.
ABC
Interne - Int.
ABC
Catenacci
Bolts
Ripiani
Shelves
kg
€
N3851
N3853
N3856
N3857
280x180x200
375x260x300
470x300x350
416x500x400
274x174x157
369x254x249
464x294x299
410x494x344
2
2+2
3+2
3+2
1
1
1
2
9
19,5
28
37
146,30
207,80
262,90
328,60
13
Casseforti a mobile- Standing safes
Taglio Cassaforte tradizionale
Traditional Safe’s cut
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE GENERALI: Taglio laser 3D antisfondamento - Struttura monolitica in acciaio speciale
Fori di ancoraggio a muro e a pavimento (4+4) - Catenacci in acciaio trattato, diametro 22 mm
Estrazione della chiave inibita a serratura aperta - Finitura blu, verniciatura epossidica a doppia fosfatazione
GENERAL SPECIFICATIONS: Breaking-proof 3D laser cut - Monolithic structure, special steel - Anchoring holes for floor and wall (4+4)
Special steel bolts, 22 mm diam. - Key extraction impossible with open door - Blue colour, epoxy coating with double phosphating treatment
é iniziata l`era
age has begun
La cassaforte antisfondamento con taglio laser 3D. 3D laser cut breaking-proof safe.
Il taglio al laser tridimensionale tra porta e cornice impedisce lo sfondamento della porta stessa.
The 3D laser cut between door and frame does not permit the breaking of the door itself.
Serie-Series
3200TK
Taglio Cassaforte Konika
Konika Safe’s cut
CHIAVE DOPPIA MAPPA - Spessore porta 10 mm - Spessore corpo 5 mm
DOUBLE-BITTED KEY - Door thickness 10 mm - Body thickness 5 mm
SISTEMA DI CHIUSURA
- Serratura con chiave a doppia mappa a due mandate, a 6 leve
asimmetriche a molle indipendenti, con traino diretto dei catenacci
- Catenacci in acciaio trattato, diametro 22 mm.
- Estrazione della chiave inibita a serratura aperta
- Mentonnet antitrapano in acciaio temprato
LOCKING SYSTEM
- 2-turns, double bitted key lock with 6 asymmetrical individual springs
levers and direct bolts drive
- Special steel bolts, 22 mm dia.
- Key extraction impossible with open door
- Hardened steel drill-proof post
Misure - Dimensions mm
Modello
Mod.
Esterne - Ext.
ABC
Interne - Int.
ABC
3202TK
3204TK
3205TK
3207TK
370x240x320
430x290x370
500x330x400
410x570x400
330x225x260
390x275x310
460x315x340
370x555x340
Catenacci Ripiani
Bolts
Shelves
2
2+2
3+2
3+2
1
1
1
1
kg
€
26,5
36,8
47,7
61,6
236,20
327,70
424,90
549,00
Mod. 3202TK
Serie-Series
3250TK
COMBINAZIONE ELETTRONICA DIGITALE MOTORIZZATA - Spessore porta 10 mm - Spessore corpo 5 mm
MOTOR DRIVEN ELECTRONIC COMBINATION - Door thickness 10 mm - Body thickness 5 mm
SISTEMA DI CHIUSURA
- Serratura a sblocco elettronico con trascinamento motorizzato dei catenacci
- Microprocessore proprietario
- Codice utente da 6 a 10 cifre o lettere
- Codice di fabbrica di emergenza
- Memoria non volatile per ritenzione codice in assenza di alimentazione
- Tastiera a membrana a 12 tasti
- Feedback sonoro e ottico a led rosso e verde di digitazione,
errore, batterie in esaurimento
- Alimentazione tramite 1 pila alcalina a 9 Volts
- Blocco tastiera (20”) dopo 3 immissioni di codice errati
- Alimentazione esterna di emergenza tramite contatti sulla tastiera
- Manopola di presa e di segnalazione porta aperta
- Catenacci in acciaio trattato, diametro 22 mm
LOCKING SYSTEM
- Electronic lock with motorized opening of the bolts
- Proprietory microprocessor
- User code from 6 to 10 digits or letters
- Factory service code
- Non volatile memory to retain the code with drained batteries
- 12-keys membrane keyboard
- Red/green led acoustic and optic feedback signal
for code entry, error, low batteries
- Powering through 1- 9 volts alkaline battery
- 20” keyboard block after 3 faulty code entries
- External emergency powering through contacts on the keyboard
- Motorized grab knob working as advice of door open
- Special steel bolts, 22 mm dia
Misure - Dimensions mm
Mod. 3252TK
Modello
Mod.
Esterne - Ext.
ABC
Interne - Int.
ABC
3252TK
3254TK
3255TK
3257TK
370x240x320
430x290x370
500x330x400
410x570x400
330x225x260
390x275x310
460x315x340
370x555x340
Catenacci Ripiani
Bolts
Shelves
2
2+2
3+2
3+2
1
1
1
1
kg
€
26,5
36,8
47,7
61,6
357,20
466,60
545,90
691,40
Casseforti a mobile monolitiche
Monolithic standing safes
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE GENERALI
- Struttura monolitica in acciaio speciale
- Fori di ancoraggio a muro e a pavimento (4+4)
- Catenacci cilindrici diametro 22 mm
- Finitura blu autoraggrinzante a forno
- Battente con piastra di rinforzo antitrapano (acciaio/manganese 6+2 mm)
- Disponibile a richiesta basamento h 20 cm
Serie-Series
300
GENERAL SPECIFICATIONS
- Monolithic structure, special steel
- Anchoring holes for floor and wall fixing
- Bolts 22 mm dia
- Kiln dried self-shrinking blue finish
- Striker plate with drill-proof plate (steel/manganese 6+2 mm).
- Available on demand support base h. 20 cm
CHIAVE DOPPIA MAPPA - Spessore 10 mm sulle 6 facce
DOUBLE-BITTED KEY - 10 mm thickness on all 6 sides
SISTEMA DI CHIUSURA
- Serratura con chiave a doppia mappa a due mandate, a 6 leve
asimmetriche a molle indipendenti, con traino diretto dei catenacci
- Estrazione della chiave inibita a serratura aperta
- Mentonnet antitrapano in acciaio temprato
- Piastra di rinforzo antitrapano acciaio/manganese 6+2
a protezione della serratura (su mod. 308 e 309)
LOCKING SYSTEM
- 2-turns, double bitted key lock with 6 asymmetrical
individual springs levers and direct bolts drive
- Key extraction impossible with open door
- Hardened steel drill-proof post
- Drill-proof steel plate (steel/manganese 6+2 mm)
to protect the lock (for mod. 308 and 309)
Misure - Dimensions mm
Mod. 302
Serie-Series
340
Modello
Mod.
Esterne - Ext.
ABC
Interne - Int.
ABC
Catenacci
Bolts
Ripiani
Shelves
kg
€
301
302
303
304
305
306
308
309
330x225x290
360x225x320
400x245x340
420x284x370
490x324x400
490x424x500
580x700x500
580x900x500
310x205x235
340x205x265
380x225x285
400x264x315
470x304x345
470x404x445
560x680x445
560x880x445
2
2
2+2
2+2
3+2
3+2
4+4
4+4
1
1
1
1
1
2
2
38
42
50,5
62
76,5
105
180
205
289,40
322,50
371,70
450,70
584,80
771,50
1.401,30
1.709,60
CHIAVE DOPPIA MAPPA + COMBINAZIONE 3 QUADRANTI - Spessore 10 mm sulle 6 facce
DOUBLE-BITTED KEY + 3 DIALS COMBINATION - 10 mm thickness on all 6 sides
SISTEMA DI CHIUSURA
- Serratura con chiave a doppia mappa a due mandate, a 6 leve asimmetriche a
molle indipendenti, con traino diretto dei catenacci, 3 contatori non sequenziali
incassati a 20 posizioni cadauno
- Mentonnet antitrapano in acciaio temprato
- Estrazione della chiave inibita a serratura aperta
LOCKING SYSTEM
- 2-turns, double bitted key lock with 6 asymmetrical
individual springs levers and direct bolts drive and 3
non-sequential 20-steps recessed dial combination
- Hardened steel drill-proof post
- Key extraction impossible with open door
Misure - Dimensions mm
Mod. 344
Modello
Mod.
Esterne - Ext.
ABC
Interne - Int.
ABC
Catenacci
Bolts
Ripiani
Shelves
kg
€
344
345
346
420x284x370
490x324x400
490x424x500
400x264x315
470x304x345
470x404x445
2+2
3+2
3+2
1
1
1
62
76,5
105
494,10
610,40
783,60
15
Casseforti a mobile monolitiche
Monolithic standing safes
Serie-Series
350
COMBINAZIONE ELETTRONICA DIGITALE MOTORIZZATA - Spessore 10 mm sulle 6 facce
MOTOR DRIVEN ELECTRONIC COMBINATION - 10 mm on all 6 sides
SISTEMA DI CHIUSURA
- Serratura a sblocco elettronico con trascinamento motorizzato dei catenacci
- Microprocessore proprietario
- Codice utente da 6 a 10 cifre o lettere
- Codice di fabbrica di emergenza
- Memoria non volatile per ritenzione codice in assenza di alimentazione
- Tastiera a membrana a 12 tasti
- Feedback sonoro e ottico a led rosso e verde di digitazione,
errore, batterie in esaurimento
- Alimentazione tramite 1 pila a 9 Volts
- Blocco tastiera (20”) dopo 3 immissioni di codici errati
- Alimentazione esterna di emergenza tramite contatti sulla tastiera
- Manopola di presa e di segnalazione porta aperta
LOCKING SYSTEM
- Electronic lock with motorized opening of the bolts
- Proprietory microprocessor
- User code from 6 to 10 digits or letters
- Factory service code
- Non volatile memory to retain the code with drained batteries
- 12-keys membrane keyboard
- Red/green led acoustic and optic feedback signal
for code entry, error, low batteries
- Powering through 1- 9 volts alkaline battery
- 20” keyboard block after 3 faulty code entries
- External emergency powering through contacts on the keyboard
- Motorized grab knob working as advice of door open
Misure - Dimensions mm
Mod. 354
Serie-Series
380
Modello
Mod.
Esterne - Ext.
ABC
Interne - Int.
ABC
Catenacci
Bolts
Ripiani
Shelves
kg
€
351
352
353
354
355
356
330x225x290
360x225x320
400x245x340
420x284x370
490x324x400
490x424x500
310x205x235
340x205x265
380x225x285
400x264x315
470x304x345
470x404x445
2
2
2
2+2
3+2
3+2
1
1
1
1
1
38
42
50,5
62
76,5
105
408,40
437,90
481,10
585,70
703,60
954,60
COMBINAZIONE A DISCHI + MANOPOLA DI PRESA - Spessore 10 mm sulle 6 facce
DISC COMBINATION + GRAB KNOB - 10 mm thickness on all 6 sides
SISTEMA DI CHIUSURA
- Combinazione a tre dischi coassiali con traino diretto dei catenacci,
disco combinatore e manopole di presa incassati
- Piastra antitrapano acciaio/manganese 6+2 a protezione della combinazione
- Catenacci girevoli antisega (dal mod. 384 in avanti)
LOCKING SYSTEM
- Three coaxial discs combination with direct bolts drive,
recessed dial and grab knob
- Drill-proof steel plate (steel/manganese 6+2 mm) to protect the combination
- Saw-proof turning vertical bolts (from mod. 384)
Misure - Dimensions mm
Mod. 388
Modello
Mod.
Esterne - Ext.
ABC
Interne - Int.
ABC
Catenacci
Bolts
Ripiani
Shelves
kg
€
381
382
383
384
385
386
388
389
330x225x290
360x225x320
400x245x340
420x284x370
490x324x400
490x424x500
580x700x500
580x900x500
310x205x235
340x205x265
380x225x285
400x264x305
470x304x335
470x404x435
560x680x435
560x880x435
2
2
2
2+2
3+2
3+4
4+4
4+4
1
1
1
1
1
2
2
38
42
50,5
62
76,5
105
190
205
407,40
444,20
498,80
574,60
720,80
850,00
1.455,20
1.763,50
Casseforti a mobile monolitiche
Monolithic standing safes
Serie-Series
360
CHIAVE DOPPIA MAPPA + COMBINAZIONE A DISCHI - Spessore 10 mm sulle 6 facce
DOUBLE-BITTED KEY + DISCS COMBINATION - 10 mm thickness on all 6 safes
SISTEMA DI CHIUSURA
- Serratura con chiave a doppia mappa a due mandate, a 6 leve asimmetriche
a molle indipendenti, con traino diretto dei catenacci e combinazione di
altissima sicurezza a tre dischi coassiali con combinatore incassato
- Mentonnet antitrapano in acciaio temprato
- Estrazione della chiave inibita a serratura aperta
- Piastra antitrapano acciaio/manganese
6+2 a protezione della combinazione
LOCKING SYSTEM
- 2-turns, double bitted key lock with 6 asymmetrical individual springs levers
and direct bolts drive and high security three coaxial discs combination
- Hardened steel drill-proof post
- Key extraction impossible with open door
- Drill-proof steel plate (steel/manganese 6+2 mm)
to protect the combination
Misure - Dimensions mm
Modello
Mod.
Esterne - Ext.
ABC
Interne - Int.
ABC
Catenacci
Bolts
Ripiani
Shelves
kg
€
364
365
366
368
369
420x284x370
490x324x400
490x424x500
580x700x500
580x900x500
400x264x305
470x304x335
470x404x435
560x680x435
560x880x435
2+2
3+2
3+4
4+4
4+4
1
1
1
2
2
62
76,5
105
180
205
628,10
757,70
901,00
1.485,00
1.820,90
Mod. 365
Serie-Series
330
COMBINAZIONE ELETTRONICA DIGITALE - Spessore 10 mm sull 6 facce
DIGITAL ELECTRONIC COMBINATION - 10 mm thickness on all 6 sides
SISTEMA DI CHIUSURA
- Serratura elettronica autoalimentata
che permette la completa indipendenza
da alimentazione esterna e batterie
- Tastiera a 10 tasti numerici
+ 2 tasti funzione
- Blocco antimanipolazione dopo cinque
tentativi errati (la serratura si pone in
autoprotezione per tre minuti)
- Opzionale: doppio codice. Per poter
aprire occorrono due codici congiunti,
due operatori (controllo reciproco)
- Omologazioni:
VDS grado II, CNPP, SIS e UL
- Piastra di rinforzo al manganese
LOCKING SYSTEM
- Self-powered electronic lock that
allows a complete independence from
external powering and batteries
- 10-digits keys on the keyboard
plus two service keys
- Lockout after five wrong tries
(the lock is in a self-protection status)
- Optional: dual code- to allow the
opening two joined codes are
necessary, two operators
(mutual check).
- Homologations:
VDS II degree, CNPP, SIS and UL
- Reinforcing manganese plate
Misure - Dimensions mm
Mod. 339
Modello
Mod.
Esterne - Ext.
ABC
Interne - Int.
ABC
Catenacci
Bolts
Ripiani
Shelves
kg
€
331
332
333
334
335
336
338
339
330x225x290
360x225x320
400x245x340
420x284x370
490x324x400
490x424x500
580x700x500
580x900x500
310x205x230
340x205x260
380x225x280
400x264x305
470x304x335
470x404x435
560x680x435
560x880x435
2
2
2
2+2
3+2
3+2
4+4
4+4
1
1
1
1
1
2
2
38
42
50,5
62
76,5
105
180
205
654,00
685,10
731,30
842,30
982,20
1.142,70
1.666,80
2.034,80
17
Casseforti a mobile serie top
Top series standing safes
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE GENERALI
- Doppia parete in acciaio speciale e conglomerato antifiamma
- Porta in acciaio e conglomerato con piastra antitrapano a protezione della meccanica
- Rostri di rinforzo alle cerniere
- Fori di ancoraggio a muro e a pavimento
- Pianetti amovibili
- Colore blu
Serie-Series
390
GENERAL SPECIFICATIONS
- Double wall from special steel and concrete
- Steel/concrete door with drill-proof plate to protect mechanical components
- Grips hinge side
- Floor and wall fixing holes
- Removable shelves
- Blue colour
CHIAVE FEMMINA + COMBINAZIONE A DISCHI - Spessore porta 60 mm - Spessore corpo 50 mm
FEMALE KEY + DISCS COMBINATION - Door thickness 60 mm - Body thickness 50 mm
SISTEMA DI CHIUSURA
- Combinazione ad alta sicurezza a 3 dischi coassiali
- Serratura a doppia mappa a 7 leve asimmetriche
a molle indipendenti con chiave femmina
- Mentonnet antitrapano in acciaio temprato
- Traino catenacci a maniglia
- Estrazione chiave impossibile a serratura aperta
- Catenacci rettangolari antistrappo
LOCKING SYSTEM
- 3-discs high security coaxial combination
- Female key double bitted lock
with asymmetrical individual spring levers
- Hardened steel drill-proof post
- Knob for bolts drive
- Key extraction impossible with open door
- Rectangular, tear-proof bolts
Mod. 391
Misure - Dimensions mm
Modello
Mod.
Esterne - Ext.
ABC
Interne - Int.
ABC
Catenacci
Bolts
Ripiani
Shelves
kg
€
390
391
570x800x560
570x1100x560
425x680x365
425x975x365
6
6
3
3
340
360
1.874,20
2.114,30
Casseforti a mobile per contante
Standing safes for cash
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE GENERALI
- Struttura monolitica in acciaio speciale
- Fori di ancoraggio a muro e a pavimento (4+4)
- Catenacci diametro 22 mm
- Finitura antracite raggrinzata a forno
- Opzionale: base di supporto altezza 20 cm
- Sistema antiripescaggio a bocca di lupo
Serie-Series
350AR
GENERAL SPECIFICATIONS
- Monolithic structure special steel
- Anchoring holes for floor and wall fixing (4+4)
- Bolts 22 mm dia
- Kiln dried self-shrinking anthracite finish
- Optional: support base height 20 cm
- Sawtooth security slit
COMB. DIGITALE CHIUSURA MOTORIZZATA e APERTURA RITARDATA - Spessore 10 mm sulle 6 facce
MOTOR DRIVEN DIGITAL COMBINATION with DELAYED OPENING - 10 mm thickness on all 6 safes
SISTEMA DI CHIUSURA
- Tempo di ritardo programmabile: 1-5-10-20 minuti
- Tempo di finestra di 1 minuto
- Fessura 10x180 mm
LOCKING SYSTEM
- Programmable opening delay: 1-5-10-20 min.
- Stand-by time 1 min.
- Slot 10x180 mm
Misure - Dimensions mm
Modello
Mod.
Esterne - Ext.
ABC
Interne - Int.
ABC
Catenacci
Bolts
Ripiani
Shelves
kg
€
352AR
356AR
360x360x320
490x424x500
340x340x263
470x404x443
2
5
-
58,6
103
643,80
958,30
Mod. 356AR+BASE
Serie-Series
300AR
CHIAVE DOPPIA MAPPA - Spessore 10 mm sulle 6 facce
DOUBLE-BITTED KEY - 10 mm thickness on all 6 sides
SISTEMA DI CHIUSURA
- Serratura con chiave a doppia mappa a due madate, a 6 leve
asimmetriche a molle indipendenti, con traino diretto dei catenacci
- Mentonnet antitrapano in acciaio temprato
- Estrazione della chiave inibita a serratura aperta
- Piastra di rinforzo antitrapano acciaio/manganese
6+2 a protezione della serratura
- Fessura 10x180 mm
LOCKING SYSTEM
- 2-turns, double bitted key lock with 6 asymmetrical
individual springs levers and direct bolts drive
- Hardened steel drill-proof post
- Key extraction impossible with open door
- Drill-proof steel plate (steel/manganese 6+2 mm)
to protect the lock (for mod. 308 and 309)
- Slot 10x180 mm
Misure - Dimensions mm
Mod. 302AR
Modello
Mod.
Esterne - Ext.
ABC
Interne - Int.
ABC
Catenacci
Bolts
Ripiani
Shelves
kg
€
302ARK
306ARK
360x360x320
490x424x500
340x340x266
470x404x446
2
5
-
58,6
103
496,00
755,70
19
TIME-SAFE
I time-safe mod. 670AR e 680AR, progettati per la protezione transitoria dell’eccedenza di
cassa, custodiscono adeguatamente le banconote introdotte all’interno dell’apparecchio
tramite l’apposita feritoia antiripescaggio. L’apertura dell’apparecchio viene attivata solo
tramite il temporizzatore, perciò in caso di rapina sarà possibile aprire la porta solo alla
scadenza del tempo di ritardo impostato. Viene fornito in dotazione un adesivo che già di
per sé svolge la funzione di valido deterrente.
The time-safes mod. 670AR and 680AR, engineered for the transitory protection of the
cash excess, keep in an appropriate way your banknotes inserted into the machine through
the slot with a sawtooth security slit. The opening of the machine is activated only through
the time delay device, so in case of robbery it will be possible to open the door only after
the end of the programmed delayed time. It is supplied with an adhesive that represents
a valid deterrent.
Casseforti a mobile per contante
Standing safes for cash
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE GENERALI
- Struttura in acciaio speciale, taglio laser, luce di taglio
tra cornice e battente di soli 2/10 mm
- Apertura a tutto vano
- Catenacci in acciaio trattato diametro
- Fori di ancoraggio a muro e a pavimento
Serie-Series
670AR
GENERAL SPECIFICATIONS
- Special steel structure, laser cut, only 2/10 mm between frame and striker plate
- Door can be fully opened exposing the entire compartment
- Special steel bolts diam.
- Anchoring holes for floor and wall fixing
COMB. DIGITALE con CHIUSURA MOTORIZZATA e APERTURA RITARDATA - Spessore porta 5 mm
MOTOR DRIVEN DIGITAL COMBINATION with DELAYED OPENING - Door thickness 5 mm
SISTEMA DI CHIUSURA
- Tastiera alfanumerica digitale
a combinazione di sei cifre
modificabili dall’utente
- Possibiltà di alimentazione esterna
in caso di batteria scarica
- Tempo di ritardo programmabile:
1-5-10-20 minuti
- Tempo di finestra: 1 minuto
- Fessura 10 x 90 mm
LOCKING SYSTEM
- Digital alpha-numeric keyboard
with six digits combination
changeable by the user
- Possibility of external powering
when the battery is down
- Programmable opening delay:
1-5-10-20 min.
- Stand-by time 1 minute
- Slot 10 x 90 mm
Misure - Dimensions mm
Mod. 670AR
Serie-Series
680AR
Modello
Mod.
Esterne - Ext.
ABC
Capacità
Capacity
kg
€
670AR
200x570x350
34,15
4,5
374,90
COMB. DIGITALE con CHIUSURA MOTORIZZATA e APERTURA RITARDATA - Spessore porta 5 mm
MOTOR DRIVEN DIGITAL COMBINATION with DELAYED OPENING - Door thickness 5 mm
SISTEMA DI CHIUSURA
- Tastiera alfanumerica digitale, a combinazione
di sei cifre modificabili dall’utente
- Tempo di ritardo programmabile: 1-5-10-20 minuti
- Tempo di finestra: 1 minuto
- Alimentazione esterna in caso di batteria scarica
- Fessura 12x120 mm
LOCKING SYSTEM
- Digital alpha-numeric keyboard, six digits
combination changeable by the user
- Programmable opening delay: 1-5-10-20 min.
- Stand-by time: 1 min.
- External powering with the battery is down
- Slot 12x120 mm
Misure - Dimensions mm
Mod. 680AR
Modello
Mod.
Esterne - Ext.
ABC
Interne - Int.
ABC
Catenacci
Bolts
Ripiani
Shelves
kg
€
680AR
250x250x150
240x185x100
2
0
6
258,20
Espositori- Display stands
IN LAMIERA VERNICIATA ROSSA A FORNO
KILN DRIED RED ENAMELLED
Modello
Mod.
Per dimensioni
For sizes
€
P3-A
P3-B
P5
P5-E
P5 (3M)
P7 (bifacciale/bifacial)
0 -1 -2
1-2-3
0-1-2-4-5
1-2-3-4-5
2 - 4 / 2 - 4 - 5 mobile
0-1-2-3-4-5-6
21,00
21,00
31,00
31,00
31,00
37,00
1
1
2
0
4
1
2
0
1
2
2
3
2M
4
4
4M
0
1
2
2
3
5
5
5M
P3-A
P3-B
P5
P5-E
P5 (3M)
5
6
3
4
P7 bifacciale/bifacial
Cassaforte portapistole - portavalori
Handgun - valuables safe
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE GENERALI
- Permette la custodia in sicurezza di una o due pistole,
prevenendone il furto o l’uso improprio.
- Ideale per cassetti, scrivanie e armadi grazie alla costruzione piatta
- Semplice accesso da parte dell’utilizzatore, anche al buio (tastiera fluorescente).
- Robusta piastra per fissaggio con tasselli.
- Serratura digitale a sblocco motorizzato.
- Codice utente: da 3 a 6 cifre.
- Blocco tastiera di 5 minuti dopo immissione di tre codici errati consecutivi.
- Memoria non volatile per ritenzione codice in assenza di alimentazione.
- Alimentazione tramite batterie alcaline da 1,5 Volts.
- Provvista di chiave di sblocco di emergenza.
GENERAL SPECIFICATIONS
- Allow one or two handguns to be
safely stored and prevent theft or misuse.
- Ideal for drawers, desks and wardrobes thanks to the flat construction
- Quick access by the owner, even in the dark (fluorescent keyboard).
- Strong mounting plate to attach with screws.
- Digital lock with motorized opening.
- User code: from 3 to 6 digits.
- Three wrong codes inputting continuously will make the safe in stand-by for 5 minutes.
- Non volatile memory to retain the code with drained batteries.
- Powering through 1,5 Volts alcaline batteries.
- With four-bit mechanical key for emergency.
Misure - Dimensions mm
Mod. 2311
Modello
Mod.
Esterne - Ext.
ABC
Interne - Int.
ABC
kg
€
2311
230x80x380
180x55x250
6,7
174,90
21
Armadi portafucili- Rifles cabinets
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE GENERALI
- Struttura in acciaio speciale
- Sostegni calcio e canna
- Fori di ancoraggio a muro e a pavimento (4+4)
- Modello 2001T con tesoretto interno a chiave
- Modello 2001-2001T forniti con rastrelliera a 6 posti
Serie-Series
2000
GENERAL SPECIFICATIONS
- Special steel
- But and burrel supports for rifles
- Floor and wall fixing holes (4+4)
- Model 2001T with internal key safe
- Model 2001 and 2001T with rifles support for 6 places
CHIAVE DOPPIA MAPPA - Spessore 5 mm sulle 6 facce
DOUBLE-BITTED KEY - 5 mm thickness on all 6 sides
SISTEMA DI CHIUSURA
- Serratura doppia mappa a 2 mandate, a 6 leve asimmetriche
a molle indipendenti, con traino diretto dei catenacci
- Mentonnet antitrapano in acciaio temprato
- Estrazione chiave impossibile a serratura aperta
LOCKING SYSTEM
- 2-turns, double bitted lock with 6 asymmetrical
individual springs levers and direct bolts drive
- Hardened steel drill-proof post
- Key extraction impossible with open door
6 posti
Mod. 2001
Mod. 2001T
Misure - Dimensions mm
Modello
Mod.
2001
2001T
Esterne - Ext.
ABC
Interne - Int.
ABC
450x1480x306 440x1470x257
450x1480x306 440x1470x257
Catenacci
Bolts
Ripiani
Shelves
kg
€
2+2
2+2
1
-
120
126
864,60
954,80
Armadi portafucili- Rifles cabinets
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE GENERALI
- Struttura in acciaio speciale
- Sostegni canna per fucili
- Fori di ancoraggio a muro e a pavimento
- Modello 3001T e 5001T con tesoretto interno a chiave
- Modello 3001-3001T forniti con rastrelliera a 6 posti
- Modello 5001-5001T forniti con rastrelliera a 3 posti
- Fori di ancoraggio a muro e a pavimento (4+4)
Serie-Series
3000
GENERAL SPECIFICATIONS
- Special steel structure
- But and burrel supports for rifles
- Floor and wall fixing holes
- Model 3001T and 5001T with internal key safe
- Model 3001 and 3001T with rifles support for 6 places
- Model 5001 and 5001T with rifles support for 3 places
- Anchoring holes for floor and wall fixing (4+4)
Serie-Series
5000
CHIAVE DOPPIA MAPPA - Spessore porta 3 mm
DOUBLE-BITTED KEY - Door thickness 3 mm
SISTEMA DI CHIUSURA: Serratura con chiave a doppia mappa a due mandate,
a 6 leve asimmetriche a molle indipendenti, con traino diretto dei catenacci
LOCKING SYSTEM: 2-turns, double bitted lock with 6 asymmetrical individual springs levers and direct bolts drive
6 posti
Misure - Dimensions mm
Modello
Mod.
3001
3001T
Esterne - Ext.
ABC
Interne - Int.
ABC
Catenacci
Bolts
Ripiani
Shelves
kg
€
2+2
2+2
1
-
60
67
371,00
453,20
360x1485x315 354x1447x240
360x1485x315 354x1447x240
Mod. 5001
3 posti
Mod. 5001T
Mod. 3001
Mod. 3001T
Misure - Dimensions mm
Modello
Mod.
5001
5001T
Esterne - Ext.
ABC
Interne - Int.
ABC
300x1480x200 294x1465x125
300x1480x200 294x1465x125
Catenacci
Bolts
Ripiani
Shelves
kg
€
2
2
1
-
45
50
286,20
330,80
23
Contenitori ignifughi- Data box
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE GENERALI
- Casette ignifughe trasportabili per la protezione dei supporti magnetici
- Completamente realizzata in resina speciale a doppio corpo. L’intercapedine è in
materiale refrattario denominato Insulite che garantisce un’ottimale resistenza al fuoco
- Testato UL Ente di certificazione ufficiale americano
- Test UL 60’ con temperatura esterna di 1000°, interna di 51,6°C,
per la protezione dei supporti magnetici
- Guarnizione isolante da fumo, gas e acqua
- Chiusura con gancio di sicurezza
GENERAL SPECIFICATIONS
- Fire-proof transportable box for data supports protection
- Completely built in double wall special resin. The interspace is made in fire-proof
material called Insulite that allow an optimal fire resistance
- UL tested (official american certification agency)
- UL test for 60’ with external temperature at 1000°C, internal 51,6°C
for data supports protection
- Insulated groove against smoke, gas and water
- Closing throug security hook
Serie-Series
PD01
CAPACITÀ INTERNA - INTERNAL CAPACITY:
- 100 floppy disks 3”½
- 100 floppy disks 5”¼
- 54 cassette digitali (digital tapes) da 4 mm
- 30 cassette digitali (digital tapes) da 8 mm
- 76 cassette digitali (digital tapes) da 3”½
Misure - Dimensions mm
Modello
Mod.
Esterne - Ext.
ABC
Interne - Int.
ABC
PD01
380x330x315
210x150x120
Resistenza al
fuoco minuti
Fire resistance
30’
Volume
Lt.
4
kg
€
22,7 412,40
Armadi di sicurezza- Security cabinets
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE GENERALI
- Corpo e battenti realizzati con acciaio spessore 3 mm
- Piastra in acciaio in manganese spessore 2 mm
a protezione delle serrature e dei movimenti
- Battente apribile a 180° mediante robusti cardini. Chiusura battente al corpo assicurata
da chiavistelli cilindrici diam. 20 mm azionati da maniglia e da profilo continuo con
funzione antistrappo sul lato cardini
GENERAL SPECIFICATIONS
- Door and frame made in steel thickness 3 mm
- Manganese steel plate 2 mm
thickness for locks and mechanism protection
- Door opening at 180° through strong hinges,
closing through cylindrical bolts 20 mm actioned by knob,
continued tear-proof profile on hinges side
Serie-Series
AS196C
SISTEMA DI CHIUSURA
- Mod. AS195K con serratura
a chiave doppia mappa
- Mod. AS196C con serratura a
chiave doppia mappa + combinazione
meccanica a tre dischi coassiali
LOCKING SYSTEM
- Mod. AS195K with double
bitted key lock
- Mod. AS196C with double bitted
key lock + 3 coaxial discs
combination
Misure - Dimensions mm
Modello
Mod.
Esterne - Ext.
ABC
Interne - Int.
ABC
Ripiani
Shelves
kg
€
AS195K
AS196C
1000x1950x500
1000x1950x500
860x1860x410
860x1860x410
4
4
250
250
1.677,30
1.751,80
Mod. AS196C
Serie-Series
PV
Cassette portavalori- Cash boxes
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE GENERALI
- Cassetta portavalori in lamiera pesante, verniciata a forno
in polvere epossidica in quattro colori: rosso, beige, blue e verde.
- Maniglia di presa in filo d’acciaio nichelato incassata sul coperchio.
- Cilindro di sicurezza nichelato, alto numero di combinazioni,
due chiavi, chiusura a gancio; é posto sul frontale.
- Imballo: cassette singolarmente racchiuse in plastica termoretraibile.
- Portamonete in Moplen.
Modello
Mod.
PV01
PV02
PV03
PV04
PV05
Serie-Series
PE
GENERAL SPECIFICATIONS
- Made with heavy sheet-steel and varnished with epossidic powder. Four
colors: red, beige, blue and green
- Handle of nickel-plated steel, lodged in the cover
- Nickel-plated cylinder lock with a high numbers of combinantion fixed on
the front of the cash-box. Closing by hook. Two keys
- Packing: every piece is single packed in shrinking materials
- Internal plastic compartment
Misure - Dimensions mm
Esterne - Ext.
ABC
150x110x70
200x160x90
250x180x90
300x240x90
370x280x90
kg
€
0,60
1,10
1,40
2,05
3,33
13,30
14,70
16,50
18,20
23,90
Cassette portavalori euro- Euro cash boxes
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE GENERALI
- Cassetta portamonete in lamiera pesante,
verniciata a forno in polvere epossidica.
- Maniglia di presa in acciaio nichelato incassata sul coperchio.
- Cilindro di sicurezza nichelato.
- Completa di contenitore portamonete
e vaschetta portabanconote.
- Disponibile in colore rosso e blu.
GENERAL SPECIFICATIONS
- Cash box made with heavy sheet-steel and epossidic powder varnished
- Handle of nickel-plated steel, lodged in the cover
- Nickel-plated cylinder lock with a high number of combinations,
fixed on the front of the cash-box
- Closing by hook. Two keys
- Packing: every piece is single packed in shrinking materials
- Internal plastic compartment for Euro coins
- Available in red and blue color
Misure - Dimensions mm
Modello
Mod.
Esterne - Ext.
ABC
kg
€
PE01
PE02
300x240x90
370x280x100
3,00
4,00
35,10
41,50
25
Serie-Series
PK
Cassette portachiavi- Key holder boxes
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE GENERALI
- Cassetta portachiavi in lamiera pesante, verniciata a forno
in polvere epossidica bucciata colore grigio perla.
- Cilindro di sicurezza nichelato,
alto numero di combinazioni, due chiavi.
- Imballo: cassetta singolarmente chiusa
in plastica termoretraibile.
- Viene fornita provvista degli appositi tasselli per fissaggio al muro,
completa dei relativi numeri stampati su carta adesiva
Modello
Mod.
PK02 (20 ganci)
PK03 (48 ganci)
PK04 (84 ganci)
PK05 (128 ganci)
Serie-Series
CL
GENERAL SPECIFICATIONS
- Made with heavy sheet-steel and orange peeled powder varnishing.
Colour: pearl grey
- Nickel-plated cylinder lock with a high number
of combination. Two keys
- Packing: every piece is single packed in shrinking material
- The key-cabinets are provided with numbered adhesive tape
and are delivered with necessary plugs to fix the cabinet on the wall
Misure - Dimensions mm
Esterne - Ext.
ABC
200x160x70
300x240x70
300x240x75
370x280x75
kg
€
0,90
1,88
2,66
4,20
16,50
22,80
28,70
36,10
Cassetta libro- Security Book
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE GENERALI
- Cassetta portavalori rivestita con copertina rigida a forma di enciclopedia.
- Colore: bordeaux, con decorazioni stampate a caldo in oro.
- Serratura a chiave cifrata.
Modello
Mod.
CL01
GENERAL SPECIFICATIONS
- Cash box with rigid paper cover.
- Colour: burgundy, with hot printed, gold decorations.
- Numbered key lock.
Misure - Dimensions mm
Esterne - Ext.
ABC
160x210x75
kg
€
0,90
21,80
Condizioni generali di vendita
General conditions of sale
Le condizioni generali di vendita qui riportate costituiscono parte integrante di tutte le nostre offerte, per
cui si intendono automaticamente accettate dall’acquirente per qualsiasi ordine conferitoci. Eventuali
condizioni di vendita precedenti si intendono annullate e sostituite dalle presenti.
1. PREZZO Salvo diversa indicazione, tutti i prezzi espressi nei nostri listini e fatture sono indicati in Euro
e devono intendersi al netto di IVA o altre imposte equivalenti, franco nostro stabilimento. Eventuali costi
di trasporto a carico del cliente saranno indicati in fattura. I prezzi di vendita si intendono convenuti
in base ai costi calcolati al momento del contratto di vendita e ci impegnano per i 30 gg. successivi,
salvo diverso accordo scritto. Nuovi costi e/o oneri, ovvero variazione dei costi già calcolati, comportano
variazioni di prezzo conseguenti per i quantitativi ancora da consegnare, qualunque sia la forma di pagamento convenuta, ed anche se una fattura proforma fosse stata emessa a fronte dell’ordine iniziale.
2. VALUTE Quando la fattura sia espressa in valute diverse dall’Euro, i prezzi saranno convertiti al tasso
effettivo del giorno di fatturazione, aumentato di una percentuale tale a coprire il rischio di svalutazione
per la valuta in questione.
3. CONDIZIONI DI PAGAMENTO Le condizioni di pagamento costituiscono parte integrante del contratto
di vendita, che non si intende concluso sino a ricevimento del pagamento della fattura nei tempi e nei
modi concordati e per l’ammontare totale: il ricevimento è inteso come accredito della valuta sul conto
corrente bancario indicato all’acquirente. Il mancato pagamento della scadenza - anche parziale - comporta l’obbligo per l’acquirente di corrispondere gli interessi di mora in misura pari al tasso ufficiale di
sconto alla scadenza del pagamento - maggiorato di due punti percentuali - per tanti giorni quanti sono i
giorni di ritardo e per l’ammontare insoluto. L’acquirente non può effettuare deduzioni di nessun tipo dai
pagamenti se non previa nostra autorizzazione scritta. L’eventuale insoluto, parziale o totale, ci autorizza
a sospendere eventuali spedizioni successive a fronte di altri ordini o di un ordine a programma. Sino a
ricevimento del saldo fattura il contratto di vendita si intende non concluso, per cui la merce rimane di
nostra proprietà, anche se presso i magazzini del destinatario o di suoi clienti. Tutte le spese bancarie in
Italia e all’estero, e per qualsiasi tipo di pagamento, sono a carico dell’acquirente, con l’unica esclusione
delle spese di incasso della nostra banca. Qualsiasi spesa, conto supplementare o interesse passivo
originati da pagamenti diversi da quanto concordato saranno a carico dell’acquirente. Eventuali reclami
di qualsiasi tipo non interrompono i termini di pagamento.
4. CARATTERISTICHE TECNICHE Tutte le caratteristiche tecniche indicate nel presente listino sono da
ritenersi indicative. Ci riserviamo di apportare le variazioni e migliorie tecniche o di aspetto che riterremo
utili, anche durante il periodo di validità del listino e senza preavviso.
5. IMBALLI L’imballo è realizzato nel modo più adatto alla destinazione ed al tipo di trasporto (cartoni,
palette, gabbie, casse): non saranno accettate contestazioni sull’imballo se lo stesso è stato accettato
dal vettore senza riserve. Di conseguenza, eventuali reclami del destinatario per danni dovranno essere
elevati unicamente al vettore. Il destinatario è tenuto a verificare peso, contenuto e condizioni della
merce. Consigliamo di sottoscrivere la bolla di consegna con riserva di verifica di contenuto in quanto
molti danni dovuti alla movimentazione delle merci inadeguata non sono rilevabili immediatamente dalle
condizioni degli imballi. Nei casi più evidenti far intervenire - nei tempi e nei modi previsti dalla legge un perito accreditato a valutare i danni.
6. SPEDIZIONE E TRASPORTI La merce viaggia sempre a rischio e pericolo del committente, ed ai fini
delle normative internazionali di trasporto (Icoterms) deve intendersi sempre venduta franco fabbrica
(ex-works), anche quando a titolo di servizio clientela possiamo provvedere ad organizzare il trasporto ed
a farci carico parzialmente o totalmente delle spese relative, evidenziandole in fattura o assorbendole nei
costi. Di conseguenza, non siamo responsabili di deterioramenti o avarie, ritardi, ammende o indennità,
pregiudizi o danni diretti e indiretti di qualsiasi specie incorsi dal destinatario. Eventuali reclami devono
essere elevati al vettore nei termini e secondo leggi e consuetudini vigenti. Ci riserviamo quando
possibile, ed a puro titolo di cortesia, di offrire ai clienti la nostra assistenza per l’eventuale recupero
danni dal vettore.
7. TERMINI DI CONSEGNA I termini di consegna si intendono presso il nostro stabilimento (salvo diverso
accordo scritto) alla data indicata sulla conferma d’ordine, decorrono a partire dalla data della conferma
stessa e si intendono indicativi e non vincolanti. Eventuali ritardi non potranno giustificare l’annullamento
dell’ordine né richieste di risarcimento di eventuali danni diretti o indiretti.
8. GARANZIA La garanzia si intende prestata contro qualsiasi difetto di fabbricazione ed è limitata
alla riparazione o sostituzione dei componenti o prodotti riconosciuti difettosi. La garanzia comprende
materiali e mano d’opera ed è valida per merce ritornata franco di porto, per cui farà fede una fattura
del rivenditore o uno scontrino fiscale equivalente.
La cassaforte è garantita secondo le usanze del paese di utilizzo contro ogni difetto di fabbricazione.
The general conditions of sale given below form an integral part of our offer and are considered to have
been accepted automatically by the purchaser for any order granted.
1. PRICES Unless otherwise specified all the prices given in our price lists and invoices are quoted
ex-works in Euro net of VAT or other equivalent taxes. Any transport costs charged to the client will be
indicated in the invoice. The sales prices are established on the basis of the costs calculated at the
moment the sales contract is signed and are valid for the successive 30 days unless specified otherwise in writing. New costs and/or dues, i.e. variations in the costs already calculated will give rise to a
variation in the price of goods still to be delivered and under whatever form payment has been made,
even if a pro-forma invoice has already been issued for the initial order.
2.CURRENCY When the currency expressed on the invoice is given in anything other than Euro the prices
will be converted at the rate of exchange current when the invoice is issued. The total will be increased
to cover the risk of a devaluation of the currency in question.
3.TERMS OF PAYMENT The terms of payment form an integral part of the sales contract which will not
be taken as concluded until payment of the full amount indicated on the invoice has been received in
compliance with the times and procedures agreed upon. Payment is held to have been received after
the sum has been credited to the bank current account indicated by the seller. If payment has not
been made, even partially, at the expiry date the purchaser will be liable to pay interest on the arrears
corresponding to the official rate current at the date of expiry of the payment plus two percentage points
per day for as long as payment remains outstanding. The purchaser cannot deduct any form of payment
unless authorized in writing by us. Any arrears in payment, either partial or total, authorizes the seller
to suspend any successive shipments relative to any other orders or scheduled order. Until payment
of the invoice has been received the obligations relative to the sales contract will not be held to have
been fulfilled and the goods will therefore remain our property even if present in the warehouses of
the purchaser or his clients. All bank charges in Italy or abroad for any type of payment will be at the
purchaser’s expense with the sole exception of the collection expenses incurred by our bank. Any expenses, supplementary cost or passive interest originating from payments made other than in accordance
with the agreed procedure will be the responsibility of the purchaser. Any subsequent dispute will not
interrupt the terms of payment.
4. TECHNICAL SPECIFICATIONS All the technical cheracteristics given in this price list should be
considered indicative. We reserve the right to make any technical modifications and improvements or
alterations to the aspect of the product deemed necessary without warning even if this occurs during
the period in which the price list is valid.
5. PACKAGING Packaging is arranged in the way which is most suitable to the destination and type
of transport (boxes, pallets, crates, cases) involved. Disputes arising from the choice of packaging will
not be accepted if this has been accepted by the carrier without reservation. As a conseguence any
claims for damages on behalf of the consignee must be directed solely to the carrier. The consigee
must verify the weight and content of the goods as much of the damage caused by handling cannot be
immediately recognized from the external appearance of the packaging. The services of an appraiser
specialized in the evaluation of damages must be called upon in accordance with the times and methods
established by law.
6. SHIPMENT AND TRANSPORT The goods are always shipped at the Client’s risk and, in compliance
with the international transport regulations (Incoterms), are sold ex-works even when, in the service
of the client, transport and the relative expenses, either partial or total, are arranged, organized and
paid for by us. These services will be included in the invoice or absorbed into the overall costs. As a
consequence we connot be held liable for claims relative to deterioration, malfunction, delays, fines,
indemnities, direct or indirect damages of any type undertaken by the consignee. Any claims must be
directed to the carrier within the terms and according to the current laws and customs. We will, where
possible and purely as an act of courtesy towards the client, offer our assistance for the recovery of
any damages from the carrier.
7. TERMS OF DELIVERY The terms of delivery are held to be from our plant (unless following written
agreement) on the date indicated on the confirmation of order starting from the date of the same and
are indicative and not binding. Delays cannot justify the cancellation of the order or a request for direct
or indirect damages.
Sono esclusi dalla garanzia i difetti causati da una normale usura, da un’utilizzazione impropria o da una
mancata manutenzione. La manomissione del prodotto da parte di personale non autorizzato fa decadere la garanzia. La garanzia è prestata soltanto su merce interamente pagata. In caso di richiesta di
intervento in garanzia, nostro o di nostri tecnici, da prestarsi su cassaforti murate, il costo dell’intervento
(o di parte di esso) originato da fattori esclusi dalla garanzia sarà addebitato al richiedente, ed a questo
scopo sarà richiesto di volta in volta un deposito di garanzia prima di ogni intervento.
8. GUARANTEE The guarantee is held to the valid against any manufacturing defect and is limited to the
repair or replacement of the components or products recognized as being faulty. The guarantee includes
materials and workmanship and is valid for goods returned free-port as specified in the retailer’s invoice
or equivalent fiscal receipt. The safe is guaranteed against any defects in materials and workmanship
for the period forecasted by the law in force. All defects caused by normal wear, improper use or
inadequate maintenance are excluded from the guarantee. The rights conferred under the guarantee
will be forfeited if the product is tampered with in any way by unauthorized persons. The guarantee is
conceded only if the goods have been paid for in full. If an intervention by us or our engineers covered
by guarantee is requested for a walled safe the cost of the intervention (or part thereof) originating from
factors not covered by the guarantee will be the responsibility of the requesting party and for this reason
a guarantee deposit will be requested each time before any intervention.
9. RIPARAZIONI Allo scopo di fornire un servizio più efficiente a clienti e utilizzatori, e di evitar loro inutili
spese di trasferta, ci riserviamo di fornire a richiesta i componenti necessari alle riparazioni più semplici
in loco, con questo dovendosi ritenere completamente assolti gli obblighi di garanzia qui sottoscritti,
quando la stessa sia applicabile: in tal caso ci riserviamo comunque di verificare i componenti difettosi,
che dovranno essere ritornati o messi a disposizione dietro nostra semplice richiesta, e di addebitare la
fornitura nel caso che la garanzia risulti non applicabile.
9. REPAIR In order to provide the client and user with a more efficient service and to avoid useless
transport costs we reserve the right to supply the components necessary for the simpler on-site repairs
upon request and with this will be deemed to have fulfilled the guarantee obligations below if this is
applicable. In this case we reserve the right however, to inspect the faulty components which must be
returned to us or made available following a simple request and to substract the supply if the guarantee
is not applicable.
10. RESI Eventuali richiami devono pervenire - pena la decadenza - per lettera raccomandata entro
gli 8 giorni dal ricevimento della merce. Non è accettata merce di ritorno se non previa autorizzazione
scritta di volta in volta. L’autorizzazione è sempre condizionata al ritorno di materiale nuovo ed integro,
nel suo imballo originale. Al ricevimento del reso sarà emessa regolare nota di accredito previo controllo
della merce e deduzione delle spese di imballo e trasporto andata e ritorno e di eventuale ripristino
delle confezioni individuali. In caso di reso in garanzia, il materiale reso sarà verificato per accettare
l’applicabilità della garanzia.
10. RETURN OF GOODS Any claims must, to avoid forfeiture, reach us by registered post within 8 days
from the date that the goods were received. Returned goods will not be accepted unless written authorization is forthcoming as each occasion arises. The authorization is subject to return of the goods new
and whole in its original packaging. Upon receipt of the returned goods a standard credit note will be
issued following inspection of the goods and deduction of the packaging and transport costs to and from
the user’s plant and restoration of the single packages. In the case of goods returned under the terms of
guarantee the material will be inspected to ascertain compliance with these terms.
11. VARIAZIONI Qualsiasi deroga o variazione alle presenti Condizioni Generali di Vendita avrà valore
solo se effettuata per iscritto.
11. VARIATIONS Any exceptions or variations to these General Conditions of Sale will only be considered
valid if made in writing.
12. CONTROVERSIE Per qualsiasi controversia il Foro competente è Reggio Emilia.
12. CONTROVERSY Any disputes will be judged by the Forum of Reggio Emilia.
Mobili Blindati e Casseforti
per Arredamento
Le altre linee di prodotto Stark - Other Stark product lines
Armoured-plated cabinets
and safes for furniture
Casseforti da Hotel
Hotel safes
Rivenditore autorizzato - Authorized dealer:
SISTEMI DI SICUREZZA
SECURITY SYSTEMS
STARK s.r.l.
Via Provinciale Nord, 36
42017 Novellara [Reggio Emilia] - Italy
phone 0039 0522 653745 - fax 0039 0522 654096
[email protected] - www.starksafes.it - www.starksafes.com
La ditta STARK S.r.l. in qualunque momento si riserva il diritto di apportare alla propria produzione modifiche e miglioramenti ritenuti necessari a suo insindacabile giudizio.
STARK S.r.l. reserves the right to make any modifications and improvements to its products that it considers necessary at any time.
Scarica

Sistemi di Sicurezza Security Systems