Sistemi di Sicurezza Security Systems edizione 2009-2010 Presentazione About Stark La produzione The production Qualit‡ e sicurezza Quality and security La gamma The range Il servizio The service Stark srl, azienda di primo piano in Europa nella produzione di casseforti e sistemi di sicurezza ad uso domestico e commerciale, vanta un’esperienza del proprio gruppo di oltre 50 anni nel campo della carpenteria. Stark ha introdotto per prima, sin dagli inizi degli anni ’90, la tecnologia di taglio laser nell’ambito della produzione di casseforti e, recentemente, della sua evoluzione grazie al taglio 3D. Costante innovazione, automatismi e know-how costituiscono da sempre i punti di forza nel settore produttivo. I centri di taglio laser o al plasma garantiscono la massima precisione nella fabbricazione di tutti i componenti corazzati, mentre le isole di saldatura robotizzate e le linee di assemblaggio assicurano un’altissima costanza qualitativa del prodotto assemblato, il tutto assistito dal coordinamento CAD-CAM. Severi controlli in linea in fase di montaggio finale su ogni singolo pezzo garantiscono caratteristiche di assoluta sicurezza ed affidabilità dei sistemi di chiusura. Le caratteristiche del processo Laser System si traducono in un gioco di soli 2/10 mm fra porta e cornice monoblocco, che impedisce l’introduzione di qualsiasi leva o strumento da scasso, costituendo inoltre un’efficace barriera tagliafiamma. L’innovativa serie a marchio Konika ®, grazie al taglio laser tridimensionale tra porta e cornice che impedisce lo sfondamento della porta stessa, è unica per caratteristiche tecniche e non trova confronti sul mercato. Accuratezza delle finiture e soluzioni estetiche particolarmente accattivanti ne fanno un prodotto dal design di impronta italiana. Per soddisfare ogni esigenza di funzionalità, sicurezza ed estetica e’ disponibile una vasta ed articolata gamma di casseforti a muro, a mobile, portafucili, con vari sistemi di chiusura (a chiave doppia mappa, elettronica motorizzata, elettromagnetica, chiave e tre quadranti, a disco, antirapina, serrature certificate), mentre cassette portavalori, contenitori porta pistole e ignifughi completano l’offerta. Un’efficiente rete commerciale e logistica permette una capillare distribuzione su tutto il territorio nazionale, oltre ad una sempre crescente presenza in numerosi stati esteri. Il servizio di assistenza post-vendita diretto assicura, qualora richiesto, un rapido ed efficace intervento on-site. Stark srl is a leading company in Europe for home and commercial safes and security systems production and the group boasts 50 years experience in the steel carpentry field. Stark has been the first, since the beginning of the ‘90s, to introduce the laser cut technology in the safes production and, recently, of its evolution thanks to the 3D cut. Constant innovations, automatisms and know-how are the basic force points in the productive field. The laser or plasma cutting centres guarantee the greatest precision in the manufacture of all the armoured components, while the robotized welding islands and the assembly lines ensure a constantly high level of the assembly product, all assisted by CAD-CAM coordination. The severe computerized testing of each piece along the finishing line guarantees absolute security and reliability of the locking system. The characteristics of the Laser System production process result in a gap of only 2/10 mm between door and one-piece frame effectively preventing the introduction of levers or the safe-breaking instruments and forming an efficient barrier against flame-cutting. The innovative branded range Konika ®, thanks to the 3D laser cut between door and frame that doesn’t permit the breaking of the door itself, is unequalled for technical specifications and has no comparison on the market. Finishing accuracy and particularly attractive aesthetical solutions make it an unmistakable italian design product. In order to satisfy any functionality, security and design need it is available a wide and articulated range of wall and free-standing safes, rifles cabinets, with many different locking systems (double bitted key, electronic motorized, electromagnetic, key and three dials combination, disc combination, time-delay, homologated locks), while cash boxes, handgun safes and fire proof boxes complete the offer. An efficient sales and logistic network allows a widespread distribution on all the domestic territory, besides a growing presence in many foreign countries. We provide a direct aftersales service, that, on request, assures a quick and effective on-site service. Casseforti a muro-Wall safes CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE GENERALI - Taglio laser “high tech”, telaio frontale monoblocco con luce di taglio tra cornice e battente di soli 2/10 mm - Frontale monoblocco in acciaio speciale di alto spessore - Apertura a tutto vano - Cerniera di forte spessore con bronzine autolubrificanti, ancorata al frontale in posizione defilata - Saldatura ad alta resistenza completamente robotizzata - Verniciatura epossidica con doppia fosfatazione - Robuste saldature interne realizzate con sistema robotizzato - Speciali battute della porta appositamente realizzate per resistere efficacemente ai tentativi di sfondamento con mazza - Alette di ancoraggio ricavate sui quattro lati del fondo con funzione “antistrappo” GENERAL SPECIFICATIONS - “High tech” one-piece, laser-cut door frame, only 2/10 mm between frame and striker plate. - One-piece frame+door in high thickness special steel - Door can be fully opened exposing the entire compartment - High-thickness hinges with self-lubricating bronze bushings, anchored frontally in a protected, burglar-proof position. - Highly resistant, fully robotized welding - Epoxy coating with double phosphating treatment. - Strong internal robotized welding - Special stepped rabbet door made for resisting effectively against sledgehammer breaking attempts - Four-sides back anchoring jerks-proof wings Serie-Series 800 CHIAVE DOPPIA MAPPA - Spessore porta 8 mm • DOUBLE-BITTED KEY - Door thickness 8 mm SISTEMA DI CHIUSURA - Serratura con chiave a doppia mappa a due mandate, a 6 leve asimmetriche a molle indipendenti, con traino diretto dei catenacci - Catenacci in acciaio trattato, diametro 18 mm (diametro 22 mm a partire dal mod.803) - Tappetino vellutato anti-graffio LOCKING SYSTEM - 2-turns, double bitted key lock with 6 asymmetrical individual springs levers and direct bolts drive - Special steel bolts, 18 mm dia. (22 mm dia. starting from 803 model) - Velvet anti-scratch carpet Mod. 802 Misure - Dimensions mm Modello Mod. Esterne - Ext. ABC Interne - Int. ABC Catenacci Bolts Ripiani Shelves kg € 800 801 801P 802 803 804 805 260x180x150 310x210x150 310x210x195 360x230x195 400x250x195 420x280x195 490x320x195 240x160x105 290x190x105 290x190x140 340x210x140 380x230x140 400x260x140 470x300x140 2 2 2 2 2+2 2+2 3+2 1 1 1 1 1 1 7 9 10 12 14 17,5 21,5 80,20 83,70 87,70 101,00 115,00 125,60 147,50 5 Casseforti a muro-Wall safes é iniziata l`era age has begun La cassaforte antisfondamento con taglio laser 3D. 3D laser cut breaking-proof safe. Il taglio al laser tridimensionale tra porta e cornice impedisce lo sfondamento della porta stessa. Taglio Cassaforte tradizionale Traditional Safe’s cut The 3D laser cut between door and frame does not permit the breaking of the door itself. Serie-Series 200TK Taglio Cassaforte Konika Konika Safe’s cut CHIAVE DOPPIA MAPPA - Spessore porta 10 mm DOUBLE-BITTED KEY - Door thickness 10 mm SISTEMA DI CHIUSURA - Serratura con chiave a doppia mappa a due mandate, a 6 leve asimmetriche a molle indipendenti, con traino diretto dei catenacci - Catenacci in acciaio trattato, diametro 22 mm. - Estrazione della chiave inibita a serratura aperta - Mentonnet antitrapano in acciaio temprato LOCKING SYSTEM - 2-turns, double bitted key lock with 6 asymmetrical individual springs levers and direct bolts drive - Special steel bolts, 22 mm dia. - Key extraction impossible with open door - Hardened steel drill-proof post Mod. 201TK Misure - Dimensions mm Mod. 207TK Modello Mod. Esterne - Ext. ABC Interne - Int. ABC Catenacci Bolts Ripiani Shelves kg € 200TK 201TK 201PTK 202TK 202PTK 203TK 203PTK 204TK 204PTK 205TK 205PTK 206TK 206PTK 207TK 207PTK 260x180x150 310x210x150 310x210x195 360x230x195 360x230x240 400x250x195 400x250x240 420x280x195 420x280x240 490x320x195 490x320x240 490x420x220 490x420x280 442x615x220 442x615x280 240x160x105 290x190x105 290x190x150 340x210x150 340x210x195 380x230x150 380x230x195 400x260x150 400x260x195 470x300x150 470x300x195 470x400x175 470x400x235 422x595x175 422x595x235 2 2 2 2 2 2+2 2+2 2+2 2+2 3+2 3+2 3+2 3+2 3+2 3+2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 8,5 11 11,5 14,5 15 17,5 18 19,5 20 25,5 28,5 31,5 32,5 44 45,5 92,90 99,30 105,50 121,90 128,60 136,80 145,00 148,80 156,10 175,20 182,50 213,20 224,70 358,00 363,00 Casseforti a muro-Wall safes ELETTRONICA DIGITALE MOTORIZZATA - Spessore porta 10 mm 250TK COMBINAZIONE MOTOR DRIVEN ELECTRONIC COMBINATION - Door thickness 10 mm Serie-Series SISTEMA DI CHIUSURA - Serratura a sblocco elettronico con trascinamento motorizzato dei catenacci - Microprocessore proprietario - Codice utente da 6 a 10 cifre o lettere - Codice di fabbrica di emergenza - Memoria non volatile per ritenzione codice in assenza di alimentazione - Tastiera a membrana a 12 tasti - Feedback sonoro e ottico a led rosso e verde di digitazione, errore, batterie in esaurimento - Alimentazione tramite 1 pila alcalina a 9 Volts - Blocco tastiera (20”) dopo 3 immissioni di codice errati - Alimentazione esterna di emergenza tramite contatti sulla tastiera - Manopola di presa e di segnalazione porta aperta - Catenacci in acciaio trattato, diametro 22 mm Mod. 257TK LOCKING SYSTEM - Electronic lock with motorized opening of the bolts - Proprietory microprocessor - User code from 6 to 10 digits or letters - Factory service code - Non volatile memory to retain the code with drained batteries - 12-keys membrane keyboard - Red/green led acoustic and optic feedback signal for code entry, error, low batteries - Powering through 1- 9 volts alkaline battery - 20” keyboard block after 3 faulty code entries - External emergency powering through contacts on the keyboard - Motorized grab knob working as advice of door open - Special steel bolts, 22 mm dia Misure - Dimensions mm Mod. 251TK Modello Mod. Esterne - Ext. ABC Interne - Int. ABC Catenacci Bolts Ripiani Shelves kg € 251TK 251PTK 252TK 252PTK 253TK 253PTK 254TK 254PTK 255TK 255PTK 256TK 256PTK 257TK 257PTK 310x210x150 310x210x195 360x230x195 360x230x240 400x250x195 400x250x240 420x280x195 420x280x240 490x320x195 490x320x240 490x420x220 490x420x280 442x615x220 442x615x280 290x190x100 290x190x145 340x210x145 340x210x190 380x230x145 380x230x190 400x260x145 400x260x190 470x300x145 470x300x190 470x400x170 470x400x230 422x595x175 422x595x235 2 2 2 2 2 2 2+2 2+2 3+2 3+2 3+2 3+2 3+2 3+2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 11 11,5 14,5 15 17,5 18 19,5 20 25,6 28,5 31,5 32,5 44 45,5 215,90 223,80 235,80 247,20 256,60 264,80 296,10 310,40 345,60 355,00 384,80 393,60 473,00 489,00 7 Casseforti a muro-Wall safes DOPPIA MAPPA + COMBINAZIONE 3 QUADRANTI - Spessore porta 10 mm 240TK CHIAVE DOUBLE-BITTED KEY + 3 DIALS COMBINATION - Door thickness 10 mm Serie-Series SISTEMA DI CHIUSURA - Serratura con chiave a doppia mappa a due mandate, a 6 leve asimmetriche a molle indipendenti, con traino diretto dei catenacci e combinazione a tre contatori non sequenziali incassati a 20 posizioni cadauno, ad alto numero di combinazioni di facile utilizzo - Catenacci in acciaio trattato, diametro 22 mm - Estrazione della chiave inibita a serratura aperta - Mentonnet antitrapano in acciaio temprato LOCKING SYSTEM - 2-turns, double bitted key lock with 6 asymmetrical individual springs levers and direct bolts drive and combination with three 20-steps non sequential dials, many possibile combinations easy to use - Special steel bolts , 22 mm dia. - Key extraction impossible with open door - Hardened steel drill-proof post Misure - Dimensions mm Modello Mod. Esterne - Ext. ABC Interne - Int. ABC Catenacci Bolts Ripiani Shelves kg € 243TK 243PTK 244TK 244PTK 245TK 245PTK 246TK 246PTK 400x250x195 400x250x240 420x280x195 420x280x240 490x320x195 490x320x240 490x420x220 490x420x280 380x230x150 380x230x195 400x260x150 400x260x195 470x300x150 470x300x195 470x400x175 470x400x235 2+2 2+2 2+2 2+2 3+2 3+2 3+2 3+2 1 1 1 1 1 1 1 1 17,5 18 19,5 20 25,6 28,5 31,5 32,5 205,60 212,10 218,50 226,40 241,90 252,50 297,90 310,10 Mod. 245TK Serie-Series 260TK CHIAVE DOPPIA MAPPA + COMBINAZIONE A DISCHI - Spessore porta 10 mm DOUBLE-BITTED KEY + DISCS COMBINATION - Door thickness 10 mm SISTEMA DI CHIUSURA - Serratura con chiave a doppia mappa a due mandate, a 6 leve asimmetriche a molle indipendenti, con traino diretto dei catenacci e combinazione di altissima sicurezza a tre dischi coassiali con combinatore incassato - Piastra acciaio/manganese 6+2 a protezione serratura - Catenacci in acciaio trattato, diametro 22 mm - Estrazione della chiave inibita a serratura aperta - Mentonnet antitrapano in acciaio temprato LOCKING SYSTEM - 2-turns, double bitted key lock with 6 asymmetrical individual springs levers and direct bolts drive and high security three coaxial discs combination - 6+2 steel plate to protect the combination - Special steel bolts, 22 mm dia. - Key extraction impossible with open door - Hardened steel drill-proof post Misure - Dimensions mm Mod. 266TK Modello Mod. Esterne - Ext. ABC Interne - Int. ABC Catenacci Bolts Ripiani Shelves kg € 264TK 264PTK 265TK 265PTK 266TK 266PTK 420x280x195 420x280x240 490x320x195 490x320x240 490x420x220 490x420x280 400x260x140 400x260x185 470x300x140 470x300x185 470x400x165 470x400x225 2+2 2+2 3+2 3+2 3+4 3+4 1 1 1 1 1 1 19,5 20 25,6 28,5 31,5 32,5 316,80 338,50 350,80 386,60 431,20 447,20 Casseforti a muro-Wall safes A DISCHI - Spessore porta 10 mm 280TK COMBINAZIONE DISCS COMBINATION - Door thickness 10 mm Serie-Series SISTEMA DI CHIUSURA - Combinazione a tre dischi coassiali con traino diretto dei catenacci, disco combinatore e manopole di presa incassati - Piastra in acciaio 5 mm a protezione serratura - Catenacci in acciaio trattato, diametro 18 mm (22 mm a partire dal mod. 284N) - Mentonnet antitrapano in acciaio temprato LOCKING SYSTEM - Three coaxial discs combination with direct bolts drive, encased direct bolts actioning combination disk and grab handles - 5 mm steel plate to protect the combination - Special steel bolts 18 mm dia. (22 mm starting from mod.284N) - Hardened steel drill-proof post Misure - Dimensions mm Mod. 284NTK Modello Mod. Esterne - Ext. ABC Interne - Int. ABC Catenacci Bolts Ripiani Shelves kg € 281TK 281PTK 282TK 282PTK 283TK 283PTK 284NTK 284NPTK 285NTK 285NPTK 286NTK 286NPTK 310x210x150 310x210x195 360x230x195 360x230x240 400x250x195 400x250x240 420x280x195 420x280x240 490x320x195 490x320x240 490x420x220 490x420x280 290x190x100 290x190x145 340x210x145 340x210x190 380x230x145 380x230x190 400x260x145 400x260x190 470x300x145 470x300x190 470x400x170 470x400x230 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 11 11,5 14,5 15 17,5 18 19,5 20 25,6 28,5 31,5 32,5 178,60 190,90 203,70 214,80 222,50 234,70 242,40 251,00 290,00 304,00 321,50 343,00 Casseforti a muro-Wall safes ELETTROMAGNETICA - Spessore porta 8 mm 590 COMBINAZIONE ELECTRO-MAGNETIC COMBINATION - Door thickness 8 mm Serie-Series SISTEMA DI CHIUSURA - Serratura a sblocco elettromagnetico con trascinamento manuale dei catenacci, manopola di chiusura - Microprocessore proprietario - Codice utente da 6 a 10 cifre o lettere - Codice di fabbrica di emergenza - Tastiera a membrana a 12 tasti - Blocco tastiera (20”) dopo 3 immissioni di codice errati - Feedback sonoro e ottico a led rosso e verde di digitazione, errore, batterie in esaurimento - Alimentazione tramite 1 pila alcalina a 9 Volts - Alimentazione esterna di emergenza tramite contatti sulla tastiera - Circuito speciale per ritenzione codice durante il cambio batterie - Catenacci in acciaio trattato, diametro 22 mm LOCKING SYSTEM - Electromagnetic lock with manual opening of the bolts through closing knob - Proprietory microprocessor - User code from 6 to 10 digits or letters - Factory service code - 12-keys membrane keyboard - 20” keyboard block after 3 faulty code entries - Red/green led acoustic and optic feedback signal for code entry, error, low batteries - Powering through 1- 9 alkaline battery - External emergency powering through contacts on the keyboard - Special circuit to retain the code during batteries change - Special steel bolts, 22 mm dia. Misure - Dimensions mm Mod. 591 Modello Mod. Esterne - Ext. ABC Interne - Int. ABC Catenacci Bolts Ripiani Shelves kg € 590 591 591P 592 592P 593 593P 260x180x150 310x210x150 310x210x195 360x230x195 360x230x240 400x250x195 400x250x240 240x160x105 290x190x105 290x190x150 340x210x150 340x210x195 380x230x150 380x230x195 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 7 9 10 12 13 14 15 153,50 168,50 175,40 189,20 195,50 206,70 213,90 9 Casseforti a muro serie top- wall safes top series CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE GENERALI - Taglio laser “high tech” telaio frontale monoblocco con luce di taglio tra cornice e battente di soli 2/10 mm - Apertura a tutto vano - Cerniera di forte spessore con bronzine autolubrificanti, ancorata al frontale in posizione defilata - Saldatura ad alta resistenza completamente robotizzata - Finitura antracite autoraggrinzante a forno - Battente sandwich acciaio/manganese/acciaio 10+2+6 mm - Catenacci cilindrici in acciaio trattato diametro 22 mm - Piastra antitrapano acciaio/manganese 6+2 a protezione serratura - Mentonnet antitrapano in acciaio temprato - Battuta a gradino a totale protezione contro lo sfondamento GENERAL SPECIFICATIONS - “High-tech” one-piece, laser-cut door frame, only 2/10 mm between frame and striker plate - Door can be fully opened exposing the entire compartment - High thickness hinges with self-lubricating bronze bushing, anchored frontally in a protected, burglar-proof position - Highly resistant, fully robotized welding - Kiln dried self-shrinking anthracite finish - 18mm sandwich striker plate (steel/manganese/steel 10+2+6 mm) - Special steel bolts 22 mm dia. - Drill proof plate in correspondence with lock (steel/manganese 6+2 mm) - Drill proof, mentonnet in tempered steel - Totally burglar proof stepped rabbet Serie-Series 400 CHIAVE DOPPIA MAPPA - Spessore porta 18 mm • DOUBLE-BITTED KEY - Door thickness 18 mm SISTEMA DI CHIUSURA: Serratura con chiave a doppia mappa a due mandate, a 6 leve asimmetriche a molle indipendenti, con traino diretto dei catenacci. LOCKING SYSTEM: 2-turns, double bitted key lock with 6 asymmetrical individual springs levers and direct bolts drive. Misure - Dimensions mm Modello Mod. Esterne - Ext. ABC Interne - Int. ABC Catenacci Bolts Ripiani Shelves kg € 405N 405NP 406N 406NP 406NPP 407N 407NP 407NPP 502x332x195 502x332x240 502x432x220 502x432x280 502x432x380 454x629x220 454x629x280 454x629x380 482x312x140 482x312x180 482x412x160 482x412x220 482x412x320 434x609x160 434x609x220 434x609x320 3+2 3+2 3+4 3+4 3+4 4+4 4+4 4+4 1 1 1 1 1 2 2 2 37 39 44,5 46,5 49 63 65 68 500,70 523,30 603,10 634,20 670,70 731,50 764,60 842,80 Mod. 405N Serie-Series 460 CHIAVE DOPPIA MAPPA + COMBINAZIONE A DISCHI - Spessore porta 18mm DOUBLE-BITTED KEY + DISC COMBINATION - Door thickness 18 mm SISTEMA DI CHIUSURA: Serratura con chiave a doppia mappa a due mandate, a 6 leve asimmetriche a molle indipendenti e combinazione a 3 dischi coassiali (combinatore incassato). LOCKING SYSTEM: 2-turns double bitted key lock with 6 asymmetrical individual springs levers and 3-discs coaxial combination with direct bolts drive recessed dial. Misure - Dimensions mm Mod. 466N Modello Mod. Esterne - Ext. ABC Interne - Int. ABC Catenacci Bolts Ripiani Shelves kg € 465N 465NP 466N 466NP 466NPP 467N 467NP 467NPP 502x332x195 502x332x240 502x432x220 502x432x280 502x432x380 454x629x220 454x629x280 454x629x380 482x312x140 482x312x180 482x412x160 482x412x220 482x412x320 434x609x160 434x609x220 434x609x320 3+2 3+2 3+4 3+4 3+4 4+4 4+4 4+4 1 1 1 1 1 2 2 2 37 39 44,5 46,5 49 63 65 68 640,30 663,70 766,00 799,80 837,80 879,50 919,70 1.001,00 Casseforti a muro serie top- wall safes top series A DISCHI + MANOPOLA DI PRESA - Spessore porta 18 mm 480 COMBINAZIONE DISC COMBINATION + GRAB KNOB - Door thickness 18 mm Serie-Series SISTEMA DI CHIUSURA: Combinazione a 3 dischi coassiali e combinatore incassato con manopola di presa. LOCKING SYSTEM: 3-discs coaxial combination with direct bolts drive recessed dial and grab knob. Misure - Dimensions mm Modello Mod. Esterne - Ext. ABC Interne - Int. ABC Catenacci Bolts Ripiani Shelves kg € 485N 485NP 486N 486NP 486NPP 487N 487NP 487NPP 502x332x195 502x332x240 502x432x220 502x432x280 502x432x380 454x629x220 454x629x280 454x629x380 482x312x140 482x312x180 482x412x160 482x412x220 482x412x320 434x609x160 434x609x220 434x609x320 3+2 3+2 3+4 3+4 3+4 4+4 4+4 4+4 1 1 1 1 1 2 2 2 37 39 44,5 46,5 49 63 65 68 590,90 614,70 709,70 721,50 775,70 823,30 861,20 939,40 Mod. 486NP Serie-Series 450 COMBINAZIONE ELETTRONICA DIGITALE - Spessore porta 18 mm DIGITAL ELECTRONIC COMBINATION - Door thickness 18 mm SISTEMA DI CHIUSURA - Serratura elettronica autoalimentata che permette la completa indipendenza da alimentazione esterna e batterie - Tastiera a 10 tasti numerici + 2 tasti funzione - Blocco antimanipolazione dopo cinque tentativi errati (la serratura si pone in autoprotezione per tre minuti) - Opzionale: doppio codice. Per poter aprire occorrono due codici congiunti, due operatori (controllo reciproco) - Omologazioni: VDS grado II, CNPP, SIS e UL - Ingombro della serratura: 4 cm LOCKING SYSTEM - Self-powered electronic lock that allows a complete independence from external powering and batteries - 10-digits keys on the keyboard plus two service keys - Lockout after five wrong tries (the lock is in a self-protection status) - Optional: dual code; to allow the opening two joined codes are necessary, two operators (mutual check). - Homologation: VDS II degree, CNPP, SIS and UL - Thickness of the lock: 4 cm Misure - Dimensions mm Mod. 457NP Modello Mod. Esterne - Ext. ABC Interne - Int. ABC Catenacci Bolts Ripiani Shelves kg € 455N 455NP 456N 456NP 456NPP 457N 457NP 457NPP 502x332x195 502x332x240 502x432x220 502x432x280 502x432x380 454x629x220 454x629x280 454x629x380 482x312x140 482x312x180 482x412x160 482x412x220 482x412x320 434x609x160 434x609x220 434x609x320 3+2 3+2 3+4 3+4 3+4 4+4 4+4 4+4 1 1 1 1 1 2 2 2 37 39 44,5 46,5 49 63 65 68 926,00 949,50 1.013,50 1.048,40 1.086,30 1.245,30 1.285,90 1.326,60 11 Cassaforte brick (per fissaggio esterno o a murare) Brick safes (for walling or external fixing) CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE GENERALI - Taglio laser “high tech”, telaio frontale monoblocco con luce di taglio tra cornice e battente di soli 2/10 mm - Apertura a tutto vano - Catenacci cilindrici diametro 10 mm - Finitura satinata sui 6 lati per fissaggio a muro esterno - Fori di ancoraggio posteriori - Completa di viti, tasselli e staffette di ancoraggio GENERAL SPECIFICATIONS - “High-tech” one-piece, laser-cut door frame; only 2/10 mm between frame and striker plate - Door can be fully opened exposing the entire compartment - Bolts 10 mm diam - All-around satin finish for external fixing to the wall - Back fixing holes - Complete with screws, dowels and anchoring plates. Installazione - Installation Incasso a muro Walling Fissaggio esterno External fixing Serie-Series 640 CHIAVE DOPPIA MAPPA - Spessore porta 8 mm - Spessore corpo 1,5 mm DOUBLE-BITTED KEY - Door thickness 8 mm - Body thickness 1,5 mm SISTEMA DI CHIUSURA: Serratura con chiave a doppia mappa a due mandate, a 6 leve asimmetriche a molle indipendenti, con traino diretto dei catenacci LOCKING SYSTEM: 2-turns, double bitted key lock with 6 asymmetrical individual springs levers and direct bolts drive Misure - Dimensions mm Mod. 640 Modello Mod. Esterne - Ext. ABC Interne - Int. ABC Catenacci Bolts Ripiani Shelves kg € 640 220x130x115 215x125x85 3 - 4,5 77,30 Casseforti a mobile- Standing safes CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE GENERALI - Struttura in acciaio speciale, taglio laser - Fori di ancoraggio - Catenacci in acciaio trattato, diametro 18 mm per modelli N3801, N3851, N3803, N3853, diametro 22 mm per mod. N3806, N3856, N3807, N3857 - Verniciatura epossidica a doppia fosfatazione Serie-Series N3800 GENERAL SPECIFICATIONS - Special steel structure, laser cut - Anchoring holes - Special steel bolts, 18 mm dia. for models N3801, N3851,N3803, N3853, 22 mm dia. for models N3806, N3856, N3807, N3857 - Epoxy coating with double phosphating treatment CHIAVE DOPPIA MAPPA - Spessore porta 8 mm - Spessore corpo 3 mm DOUBLE BITTED KEY - Door thickness 8 mm - Body thickness 3 mm SISTEMA DI CHIUSURA: Serratura con chiave a doppia mappa a due mandate, a 6 leve asimmetriche a molle indipendenti, con traino diretto dei catenacci LOCKING SYSTEM: 2-turns, double bitted key lock with 6 asymmetrical individual springs levers and direct bolts drive Misure - Dimensions mm Modello Mod. Esterne - Ext. ABC Interne - Int. ABC Catenacci Bolts Ripiani Shelves kg € N3801 N3803 N3806 N3807 280x180x200 375x260x300 470x300x350 416x500x400 274x174x157 369x254x249 464x294x299 410x494x344 2 2+2 3+2 3+2 1 1 1 2 9 19,5 28 37 94,40 145,30 190,80 249,10 Mod. N3803 Serie-Series N3850 COMBINAZIONE ELETTRONICA DIGITALE MOTORIZZATA - Spessore porta 8 mm - Spessore corpo 3 mm MOTOR DRIVEN ELECTRONIC COMBINATION - Door thickness 8 mm - Body thickness 3 mm SISTEMA DI CHIUSURA - Serratura a sblocco elettronico con trascinamento motorizzato dei catenacci - Codice utente da 3 a 6 cifre o lettere - Chiave di sblocco di emergenza - Apertura d’emergenza con chiave di sblocco - Tastiera a membrana a 12 tasti - Feedback sonoro e ottico a led rosso e verde di digitazione, errore, batterie in esaurimento - Alimentazione tramite 4 pile alcaline da 1,5 Volts - Circuito speciale per ritenzione codice durante il cambio batterie LOCKING SYSTEM - Electronic lock with motorized opening of the bolts - User code from 3 to 6 digits or letters - Emergency unlocking key - Emergency opening through unlocking key - 12-keys membrane keyboard - Red/green led acoustic and optic feed-back signal for code entry, error, low batteries - Powering through 4 batteries- 1,5 Volts - Special circuit to retain the code during batteries change Misure - Dimensions mm Mod. N3856 Modello Mod. Esterne - Ext. ABC Interne - Int. ABC Catenacci Bolts Ripiani Shelves kg € N3851 N3853 N3856 N3857 280x180x200 375x260x300 470x300x350 416x500x400 274x174x157 369x254x249 464x294x299 410x494x344 2 2+2 3+2 3+2 1 1 1 2 9 19,5 28 37 146,30 207,80 262,90 328,60 13 Casseforti a mobile- Standing safes Taglio Cassaforte tradizionale Traditional Safe’s cut CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE GENERALI: Taglio laser 3D antisfondamento - Struttura monolitica in acciaio speciale Fori di ancoraggio a muro e a pavimento (4+4) - Catenacci in acciaio trattato, diametro 22 mm Estrazione della chiave inibita a serratura aperta - Finitura blu, verniciatura epossidica a doppia fosfatazione GENERAL SPECIFICATIONS: Breaking-proof 3D laser cut - Monolithic structure, special steel - Anchoring holes for floor and wall (4+4) Special steel bolts, 22 mm diam. - Key extraction impossible with open door - Blue colour, epoxy coating with double phosphating treatment é iniziata l`era age has begun La cassaforte antisfondamento con taglio laser 3D. 3D laser cut breaking-proof safe. Il taglio al laser tridimensionale tra porta e cornice impedisce lo sfondamento della porta stessa. The 3D laser cut between door and frame does not permit the breaking of the door itself. Serie-Series 3200TK Taglio Cassaforte Konika Konika Safe’s cut CHIAVE DOPPIA MAPPA - Spessore porta 10 mm - Spessore corpo 5 mm DOUBLE-BITTED KEY - Door thickness 10 mm - Body thickness 5 mm SISTEMA DI CHIUSURA - Serratura con chiave a doppia mappa a due mandate, a 6 leve asimmetriche a molle indipendenti, con traino diretto dei catenacci - Catenacci in acciaio trattato, diametro 22 mm. - Estrazione della chiave inibita a serratura aperta - Mentonnet antitrapano in acciaio temprato LOCKING SYSTEM - 2-turns, double bitted key lock with 6 asymmetrical individual springs levers and direct bolts drive - Special steel bolts, 22 mm dia. - Key extraction impossible with open door - Hardened steel drill-proof post Misure - Dimensions mm Modello Mod. Esterne - Ext. ABC Interne - Int. ABC 3202TK 3204TK 3205TK 3207TK 370x240x320 430x290x370 500x330x400 410x570x400 330x225x260 390x275x310 460x315x340 370x555x340 Catenacci Ripiani Bolts Shelves 2 2+2 3+2 3+2 1 1 1 1 kg € 26,5 36,8 47,7 61,6 236,20 327,70 424,90 549,00 Mod. 3202TK Serie-Series 3250TK COMBINAZIONE ELETTRONICA DIGITALE MOTORIZZATA - Spessore porta 10 mm - Spessore corpo 5 mm MOTOR DRIVEN ELECTRONIC COMBINATION - Door thickness 10 mm - Body thickness 5 mm SISTEMA DI CHIUSURA - Serratura a sblocco elettronico con trascinamento motorizzato dei catenacci - Microprocessore proprietario - Codice utente da 6 a 10 cifre o lettere - Codice di fabbrica di emergenza - Memoria non volatile per ritenzione codice in assenza di alimentazione - Tastiera a membrana a 12 tasti - Feedback sonoro e ottico a led rosso e verde di digitazione, errore, batterie in esaurimento - Alimentazione tramite 1 pila alcalina a 9 Volts - Blocco tastiera (20”) dopo 3 immissioni di codice errati - Alimentazione esterna di emergenza tramite contatti sulla tastiera - Manopola di presa e di segnalazione porta aperta - Catenacci in acciaio trattato, diametro 22 mm LOCKING SYSTEM - Electronic lock with motorized opening of the bolts - Proprietory microprocessor - User code from 6 to 10 digits or letters - Factory service code - Non volatile memory to retain the code with drained batteries - 12-keys membrane keyboard - Red/green led acoustic and optic feedback signal for code entry, error, low batteries - Powering through 1- 9 volts alkaline battery - 20” keyboard block after 3 faulty code entries - External emergency powering through contacts on the keyboard - Motorized grab knob working as advice of door open - Special steel bolts, 22 mm dia Misure - Dimensions mm Mod. 3252TK Modello Mod. Esterne - Ext. ABC Interne - Int. ABC 3252TK 3254TK 3255TK 3257TK 370x240x320 430x290x370 500x330x400 410x570x400 330x225x260 390x275x310 460x315x340 370x555x340 Catenacci Ripiani Bolts Shelves 2 2+2 3+2 3+2 1 1 1 1 kg € 26,5 36,8 47,7 61,6 357,20 466,60 545,90 691,40 Casseforti a mobile monolitiche Monolithic standing safes CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE GENERALI - Struttura monolitica in acciaio speciale - Fori di ancoraggio a muro e a pavimento (4+4) - Catenacci cilindrici diametro 22 mm - Finitura blu autoraggrinzante a forno - Battente con piastra di rinforzo antitrapano (acciaio/manganese 6+2 mm) - Disponibile a richiesta basamento h 20 cm Serie-Series 300 GENERAL SPECIFICATIONS - Monolithic structure, special steel - Anchoring holes for floor and wall fixing - Bolts 22 mm dia - Kiln dried self-shrinking blue finish - Striker plate with drill-proof plate (steel/manganese 6+2 mm). - Available on demand support base h. 20 cm CHIAVE DOPPIA MAPPA - Spessore 10 mm sulle 6 facce DOUBLE-BITTED KEY - 10 mm thickness on all 6 sides SISTEMA DI CHIUSURA - Serratura con chiave a doppia mappa a due mandate, a 6 leve asimmetriche a molle indipendenti, con traino diretto dei catenacci - Estrazione della chiave inibita a serratura aperta - Mentonnet antitrapano in acciaio temprato - Piastra di rinforzo antitrapano acciaio/manganese 6+2 a protezione della serratura (su mod. 308 e 309) LOCKING SYSTEM - 2-turns, double bitted key lock with 6 asymmetrical individual springs levers and direct bolts drive - Key extraction impossible with open door - Hardened steel drill-proof post - Drill-proof steel plate (steel/manganese 6+2 mm) to protect the lock (for mod. 308 and 309) Misure - Dimensions mm Mod. 302 Serie-Series 340 Modello Mod. Esterne - Ext. ABC Interne - Int. ABC Catenacci Bolts Ripiani Shelves kg € 301 302 303 304 305 306 308 309 330x225x290 360x225x320 400x245x340 420x284x370 490x324x400 490x424x500 580x700x500 580x900x500 310x205x235 340x205x265 380x225x285 400x264x315 470x304x345 470x404x445 560x680x445 560x880x445 2 2 2+2 2+2 3+2 3+2 4+4 4+4 1 1 1 1 1 2 2 38 42 50,5 62 76,5 105 180 205 289,40 322,50 371,70 450,70 584,80 771,50 1.401,30 1.709,60 CHIAVE DOPPIA MAPPA + COMBINAZIONE 3 QUADRANTI - Spessore 10 mm sulle 6 facce DOUBLE-BITTED KEY + 3 DIALS COMBINATION - 10 mm thickness on all 6 sides SISTEMA DI CHIUSURA - Serratura con chiave a doppia mappa a due mandate, a 6 leve asimmetriche a molle indipendenti, con traino diretto dei catenacci, 3 contatori non sequenziali incassati a 20 posizioni cadauno - Mentonnet antitrapano in acciaio temprato - Estrazione della chiave inibita a serratura aperta LOCKING SYSTEM - 2-turns, double bitted key lock with 6 asymmetrical individual springs levers and direct bolts drive and 3 non-sequential 20-steps recessed dial combination - Hardened steel drill-proof post - Key extraction impossible with open door Misure - Dimensions mm Mod. 344 Modello Mod. Esterne - Ext. ABC Interne - Int. ABC Catenacci Bolts Ripiani Shelves kg € 344 345 346 420x284x370 490x324x400 490x424x500 400x264x315 470x304x345 470x404x445 2+2 3+2 3+2 1 1 1 62 76,5 105 494,10 610,40 783,60 15 Casseforti a mobile monolitiche Monolithic standing safes Serie-Series 350 COMBINAZIONE ELETTRONICA DIGITALE MOTORIZZATA - Spessore 10 mm sulle 6 facce MOTOR DRIVEN ELECTRONIC COMBINATION - 10 mm on all 6 sides SISTEMA DI CHIUSURA - Serratura a sblocco elettronico con trascinamento motorizzato dei catenacci - Microprocessore proprietario - Codice utente da 6 a 10 cifre o lettere - Codice di fabbrica di emergenza - Memoria non volatile per ritenzione codice in assenza di alimentazione - Tastiera a membrana a 12 tasti - Feedback sonoro e ottico a led rosso e verde di digitazione, errore, batterie in esaurimento - Alimentazione tramite 1 pila a 9 Volts - Blocco tastiera (20”) dopo 3 immissioni di codici errati - Alimentazione esterna di emergenza tramite contatti sulla tastiera - Manopola di presa e di segnalazione porta aperta LOCKING SYSTEM - Electronic lock with motorized opening of the bolts - Proprietory microprocessor - User code from 6 to 10 digits or letters - Factory service code - Non volatile memory to retain the code with drained batteries - 12-keys membrane keyboard - Red/green led acoustic and optic feedback signal for code entry, error, low batteries - Powering through 1- 9 volts alkaline battery - 20” keyboard block after 3 faulty code entries - External emergency powering through contacts on the keyboard - Motorized grab knob working as advice of door open Misure - Dimensions mm Mod. 354 Serie-Series 380 Modello Mod. Esterne - Ext. ABC Interne - Int. ABC Catenacci Bolts Ripiani Shelves kg € 351 352 353 354 355 356 330x225x290 360x225x320 400x245x340 420x284x370 490x324x400 490x424x500 310x205x235 340x205x265 380x225x285 400x264x315 470x304x345 470x404x445 2 2 2 2+2 3+2 3+2 1 1 1 1 1 38 42 50,5 62 76,5 105 408,40 437,90 481,10 585,70 703,60 954,60 COMBINAZIONE A DISCHI + MANOPOLA DI PRESA - Spessore 10 mm sulle 6 facce DISC COMBINATION + GRAB KNOB - 10 mm thickness on all 6 sides SISTEMA DI CHIUSURA - Combinazione a tre dischi coassiali con traino diretto dei catenacci, disco combinatore e manopole di presa incassati - Piastra antitrapano acciaio/manganese 6+2 a protezione della combinazione - Catenacci girevoli antisega (dal mod. 384 in avanti) LOCKING SYSTEM - Three coaxial discs combination with direct bolts drive, recessed dial and grab knob - Drill-proof steel plate (steel/manganese 6+2 mm) to protect the combination - Saw-proof turning vertical bolts (from mod. 384) Misure - Dimensions mm Mod. 388 Modello Mod. Esterne - Ext. ABC Interne - Int. ABC Catenacci Bolts Ripiani Shelves kg € 381 382 383 384 385 386 388 389 330x225x290 360x225x320 400x245x340 420x284x370 490x324x400 490x424x500 580x700x500 580x900x500 310x205x235 340x205x265 380x225x285 400x264x305 470x304x335 470x404x435 560x680x435 560x880x435 2 2 2 2+2 3+2 3+4 4+4 4+4 1 1 1 1 1 2 2 38 42 50,5 62 76,5 105 190 205 407,40 444,20 498,80 574,60 720,80 850,00 1.455,20 1.763,50 Casseforti a mobile monolitiche Monolithic standing safes Serie-Series 360 CHIAVE DOPPIA MAPPA + COMBINAZIONE A DISCHI - Spessore 10 mm sulle 6 facce DOUBLE-BITTED KEY + DISCS COMBINATION - 10 mm thickness on all 6 safes SISTEMA DI CHIUSURA - Serratura con chiave a doppia mappa a due mandate, a 6 leve asimmetriche a molle indipendenti, con traino diretto dei catenacci e combinazione di altissima sicurezza a tre dischi coassiali con combinatore incassato - Mentonnet antitrapano in acciaio temprato - Estrazione della chiave inibita a serratura aperta - Piastra antitrapano acciaio/manganese 6+2 a protezione della combinazione LOCKING SYSTEM - 2-turns, double bitted key lock with 6 asymmetrical individual springs levers and direct bolts drive and high security three coaxial discs combination - Hardened steel drill-proof post - Key extraction impossible with open door - Drill-proof steel plate (steel/manganese 6+2 mm) to protect the combination Misure - Dimensions mm Modello Mod. Esterne - Ext. ABC Interne - Int. ABC Catenacci Bolts Ripiani Shelves kg € 364 365 366 368 369 420x284x370 490x324x400 490x424x500 580x700x500 580x900x500 400x264x305 470x304x335 470x404x435 560x680x435 560x880x435 2+2 3+2 3+4 4+4 4+4 1 1 1 2 2 62 76,5 105 180 205 628,10 757,70 901,00 1.485,00 1.820,90 Mod. 365 Serie-Series 330 COMBINAZIONE ELETTRONICA DIGITALE - Spessore 10 mm sull 6 facce DIGITAL ELECTRONIC COMBINATION - 10 mm thickness on all 6 sides SISTEMA DI CHIUSURA - Serratura elettronica autoalimentata che permette la completa indipendenza da alimentazione esterna e batterie - Tastiera a 10 tasti numerici + 2 tasti funzione - Blocco antimanipolazione dopo cinque tentativi errati (la serratura si pone in autoprotezione per tre minuti) - Opzionale: doppio codice. Per poter aprire occorrono due codici congiunti, due operatori (controllo reciproco) - Omologazioni: VDS grado II, CNPP, SIS e UL - Piastra di rinforzo al manganese LOCKING SYSTEM - Self-powered electronic lock that allows a complete independence from external powering and batteries - 10-digits keys on the keyboard plus two service keys - Lockout after five wrong tries (the lock is in a self-protection status) - Optional: dual code- to allow the opening two joined codes are necessary, two operators (mutual check). - Homologations: VDS II degree, CNPP, SIS and UL - Reinforcing manganese plate Misure - Dimensions mm Mod. 339 Modello Mod. Esterne - Ext. ABC Interne - Int. ABC Catenacci Bolts Ripiani Shelves kg € 331 332 333 334 335 336 338 339 330x225x290 360x225x320 400x245x340 420x284x370 490x324x400 490x424x500 580x700x500 580x900x500 310x205x230 340x205x260 380x225x280 400x264x305 470x304x335 470x404x435 560x680x435 560x880x435 2 2 2 2+2 3+2 3+2 4+4 4+4 1 1 1 1 1 2 2 38 42 50,5 62 76,5 105 180 205 654,00 685,10 731,30 842,30 982,20 1.142,70 1.666,80 2.034,80 17 Casseforti a mobile serie top Top series standing safes CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE GENERALI - Doppia parete in acciaio speciale e conglomerato antifiamma - Porta in acciaio e conglomerato con piastra antitrapano a protezione della meccanica - Rostri di rinforzo alle cerniere - Fori di ancoraggio a muro e a pavimento - Pianetti amovibili - Colore blu Serie-Series 390 GENERAL SPECIFICATIONS - Double wall from special steel and concrete - Steel/concrete door with drill-proof plate to protect mechanical components - Grips hinge side - Floor and wall fixing holes - Removable shelves - Blue colour CHIAVE FEMMINA + COMBINAZIONE A DISCHI - Spessore porta 60 mm - Spessore corpo 50 mm FEMALE KEY + DISCS COMBINATION - Door thickness 60 mm - Body thickness 50 mm SISTEMA DI CHIUSURA - Combinazione ad alta sicurezza a 3 dischi coassiali - Serratura a doppia mappa a 7 leve asimmetriche a molle indipendenti con chiave femmina - Mentonnet antitrapano in acciaio temprato - Traino catenacci a maniglia - Estrazione chiave impossibile a serratura aperta - Catenacci rettangolari antistrappo LOCKING SYSTEM - 3-discs high security coaxial combination - Female key double bitted lock with asymmetrical individual spring levers - Hardened steel drill-proof post - Knob for bolts drive - Key extraction impossible with open door - Rectangular, tear-proof bolts Mod. 391 Misure - Dimensions mm Modello Mod. Esterne - Ext. ABC Interne - Int. ABC Catenacci Bolts Ripiani Shelves kg € 390 391 570x800x560 570x1100x560 425x680x365 425x975x365 6 6 3 3 340 360 1.874,20 2.114,30 Casseforti a mobile per contante Standing safes for cash CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE GENERALI - Struttura monolitica in acciaio speciale - Fori di ancoraggio a muro e a pavimento (4+4) - Catenacci diametro 22 mm - Finitura antracite raggrinzata a forno - Opzionale: base di supporto altezza 20 cm - Sistema antiripescaggio a bocca di lupo Serie-Series 350AR GENERAL SPECIFICATIONS - Monolithic structure special steel - Anchoring holes for floor and wall fixing (4+4) - Bolts 22 mm dia - Kiln dried self-shrinking anthracite finish - Optional: support base height 20 cm - Sawtooth security slit COMB. DIGITALE CHIUSURA MOTORIZZATA e APERTURA RITARDATA - Spessore 10 mm sulle 6 facce MOTOR DRIVEN DIGITAL COMBINATION with DELAYED OPENING - 10 mm thickness on all 6 safes SISTEMA DI CHIUSURA - Tempo di ritardo programmabile: 1-5-10-20 minuti - Tempo di finestra di 1 minuto - Fessura 10x180 mm LOCKING SYSTEM - Programmable opening delay: 1-5-10-20 min. - Stand-by time 1 min. - Slot 10x180 mm Misure - Dimensions mm Modello Mod. Esterne - Ext. ABC Interne - Int. ABC Catenacci Bolts Ripiani Shelves kg € 352AR 356AR 360x360x320 490x424x500 340x340x263 470x404x443 2 5 - 58,6 103 643,80 958,30 Mod. 356AR+BASE Serie-Series 300AR CHIAVE DOPPIA MAPPA - Spessore 10 mm sulle 6 facce DOUBLE-BITTED KEY - 10 mm thickness on all 6 sides SISTEMA DI CHIUSURA - Serratura con chiave a doppia mappa a due madate, a 6 leve asimmetriche a molle indipendenti, con traino diretto dei catenacci - Mentonnet antitrapano in acciaio temprato - Estrazione della chiave inibita a serratura aperta - Piastra di rinforzo antitrapano acciaio/manganese 6+2 a protezione della serratura - Fessura 10x180 mm LOCKING SYSTEM - 2-turns, double bitted key lock with 6 asymmetrical individual springs levers and direct bolts drive - Hardened steel drill-proof post - Key extraction impossible with open door - Drill-proof steel plate (steel/manganese 6+2 mm) to protect the lock (for mod. 308 and 309) - Slot 10x180 mm Misure - Dimensions mm Mod. 302AR Modello Mod. Esterne - Ext. ABC Interne - Int. ABC Catenacci Bolts Ripiani Shelves kg € 302ARK 306ARK 360x360x320 490x424x500 340x340x266 470x404x446 2 5 - 58,6 103 496,00 755,70 19 TIME-SAFE I time-safe mod. 670AR e 680AR, progettati per la protezione transitoria dell’eccedenza di cassa, custodiscono adeguatamente le banconote introdotte all’interno dell’apparecchio tramite l’apposita feritoia antiripescaggio. L’apertura dell’apparecchio viene attivata solo tramite il temporizzatore, perciò in caso di rapina sarà possibile aprire la porta solo alla scadenza del tempo di ritardo impostato. Viene fornito in dotazione un adesivo che già di per sé svolge la funzione di valido deterrente. The time-safes mod. 670AR and 680AR, engineered for the transitory protection of the cash excess, keep in an appropriate way your banknotes inserted into the machine through the slot with a sawtooth security slit. The opening of the machine is activated only through the time delay device, so in case of robbery it will be possible to open the door only after the end of the programmed delayed time. It is supplied with an adhesive that represents a valid deterrent. Casseforti a mobile per contante Standing safes for cash CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE GENERALI - Struttura in acciaio speciale, taglio laser, luce di taglio tra cornice e battente di soli 2/10 mm - Apertura a tutto vano - Catenacci in acciaio trattato diametro - Fori di ancoraggio a muro e a pavimento Serie-Series 670AR GENERAL SPECIFICATIONS - Special steel structure, laser cut, only 2/10 mm between frame and striker plate - Door can be fully opened exposing the entire compartment - Special steel bolts diam. - Anchoring holes for floor and wall fixing COMB. DIGITALE con CHIUSURA MOTORIZZATA e APERTURA RITARDATA - Spessore porta 5 mm MOTOR DRIVEN DIGITAL COMBINATION with DELAYED OPENING - Door thickness 5 mm SISTEMA DI CHIUSURA - Tastiera alfanumerica digitale a combinazione di sei cifre modificabili dall’utente - Possibiltà di alimentazione esterna in caso di batteria scarica - Tempo di ritardo programmabile: 1-5-10-20 minuti - Tempo di finestra: 1 minuto - Fessura 10 x 90 mm LOCKING SYSTEM - Digital alpha-numeric keyboard with six digits combination changeable by the user - Possibility of external powering when the battery is down - Programmable opening delay: 1-5-10-20 min. - Stand-by time 1 minute - Slot 10 x 90 mm Misure - Dimensions mm Mod. 670AR Serie-Series 680AR Modello Mod. Esterne - Ext. ABC Capacità Capacity kg € 670AR 200x570x350 34,15 4,5 374,90 COMB. DIGITALE con CHIUSURA MOTORIZZATA e APERTURA RITARDATA - Spessore porta 5 mm MOTOR DRIVEN DIGITAL COMBINATION with DELAYED OPENING - Door thickness 5 mm SISTEMA DI CHIUSURA - Tastiera alfanumerica digitale, a combinazione di sei cifre modificabili dall’utente - Tempo di ritardo programmabile: 1-5-10-20 minuti - Tempo di finestra: 1 minuto - Alimentazione esterna in caso di batteria scarica - Fessura 12x120 mm LOCKING SYSTEM - Digital alpha-numeric keyboard, six digits combination changeable by the user - Programmable opening delay: 1-5-10-20 min. - Stand-by time: 1 min. - External powering with the battery is down - Slot 12x120 mm Misure - Dimensions mm Mod. 680AR Modello Mod. Esterne - Ext. ABC Interne - Int. ABC Catenacci Bolts Ripiani Shelves kg € 680AR 250x250x150 240x185x100 2 0 6 258,20 Espositori- Display stands IN LAMIERA VERNICIATA ROSSA A FORNO KILN DRIED RED ENAMELLED Modello Mod. Per dimensioni For sizes € P3-A P3-B P5 P5-E P5 (3M) P7 (bifacciale/bifacial) 0 -1 -2 1-2-3 0-1-2-4-5 1-2-3-4-5 2 - 4 / 2 - 4 - 5 mobile 0-1-2-3-4-5-6 21,00 21,00 31,00 31,00 31,00 37,00 1 1 2 0 4 1 2 0 1 2 2 3 2M 4 4 4M 0 1 2 2 3 5 5 5M P3-A P3-B P5 P5-E P5 (3M) 5 6 3 4 P7 bifacciale/bifacial Cassaforte portapistole - portavalori Handgun - valuables safe CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE GENERALI - Permette la custodia in sicurezza di una o due pistole, prevenendone il furto o l’uso improprio. - Ideale per cassetti, scrivanie e armadi grazie alla costruzione piatta - Semplice accesso da parte dell’utilizzatore, anche al buio (tastiera fluorescente). - Robusta piastra per fissaggio con tasselli. - Serratura digitale a sblocco motorizzato. - Codice utente: da 3 a 6 cifre. - Blocco tastiera di 5 minuti dopo immissione di tre codici errati consecutivi. - Memoria non volatile per ritenzione codice in assenza di alimentazione. - Alimentazione tramite batterie alcaline da 1,5 Volts. - Provvista di chiave di sblocco di emergenza. GENERAL SPECIFICATIONS - Allow one or two handguns to be safely stored and prevent theft or misuse. - Ideal for drawers, desks and wardrobes thanks to the flat construction - Quick access by the owner, even in the dark (fluorescent keyboard). - Strong mounting plate to attach with screws. - Digital lock with motorized opening. - User code: from 3 to 6 digits. - Three wrong codes inputting continuously will make the safe in stand-by for 5 minutes. - Non volatile memory to retain the code with drained batteries. - Powering through 1,5 Volts alcaline batteries. - With four-bit mechanical key for emergency. Misure - Dimensions mm Mod. 2311 Modello Mod. Esterne - Ext. ABC Interne - Int. ABC kg € 2311 230x80x380 180x55x250 6,7 174,90 21 Armadi portafucili- Rifles cabinets CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE GENERALI - Struttura in acciaio speciale - Sostegni calcio e canna - Fori di ancoraggio a muro e a pavimento (4+4) - Modello 2001T con tesoretto interno a chiave - Modello 2001-2001T forniti con rastrelliera a 6 posti Serie-Series 2000 GENERAL SPECIFICATIONS - Special steel - But and burrel supports for rifles - Floor and wall fixing holes (4+4) - Model 2001T with internal key safe - Model 2001 and 2001T with rifles support for 6 places CHIAVE DOPPIA MAPPA - Spessore 5 mm sulle 6 facce DOUBLE-BITTED KEY - 5 mm thickness on all 6 sides SISTEMA DI CHIUSURA - Serratura doppia mappa a 2 mandate, a 6 leve asimmetriche a molle indipendenti, con traino diretto dei catenacci - Mentonnet antitrapano in acciaio temprato - Estrazione chiave impossibile a serratura aperta LOCKING SYSTEM - 2-turns, double bitted lock with 6 asymmetrical individual springs levers and direct bolts drive - Hardened steel drill-proof post - Key extraction impossible with open door 6 posti Mod. 2001 Mod. 2001T Misure - Dimensions mm Modello Mod. 2001 2001T Esterne - Ext. ABC Interne - Int. ABC 450x1480x306 440x1470x257 450x1480x306 440x1470x257 Catenacci Bolts Ripiani Shelves kg € 2+2 2+2 1 - 120 126 864,60 954,80 Armadi portafucili- Rifles cabinets CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE GENERALI - Struttura in acciaio speciale - Sostegni canna per fucili - Fori di ancoraggio a muro e a pavimento - Modello 3001T e 5001T con tesoretto interno a chiave - Modello 3001-3001T forniti con rastrelliera a 6 posti - Modello 5001-5001T forniti con rastrelliera a 3 posti - Fori di ancoraggio a muro e a pavimento (4+4) Serie-Series 3000 GENERAL SPECIFICATIONS - Special steel structure - But and burrel supports for rifles - Floor and wall fixing holes - Model 3001T and 5001T with internal key safe - Model 3001 and 3001T with rifles support for 6 places - Model 5001 and 5001T with rifles support for 3 places - Anchoring holes for floor and wall fixing (4+4) Serie-Series 5000 CHIAVE DOPPIA MAPPA - Spessore porta 3 mm DOUBLE-BITTED KEY - Door thickness 3 mm SISTEMA DI CHIUSURA: Serratura con chiave a doppia mappa a due mandate, a 6 leve asimmetriche a molle indipendenti, con traino diretto dei catenacci LOCKING SYSTEM: 2-turns, double bitted lock with 6 asymmetrical individual springs levers and direct bolts drive 6 posti Misure - Dimensions mm Modello Mod. 3001 3001T Esterne - Ext. ABC Interne - Int. ABC Catenacci Bolts Ripiani Shelves kg € 2+2 2+2 1 - 60 67 371,00 453,20 360x1485x315 354x1447x240 360x1485x315 354x1447x240 Mod. 5001 3 posti Mod. 5001T Mod. 3001 Mod. 3001T Misure - Dimensions mm Modello Mod. 5001 5001T Esterne - Ext. ABC Interne - Int. ABC 300x1480x200 294x1465x125 300x1480x200 294x1465x125 Catenacci Bolts Ripiani Shelves kg € 2 2 1 - 45 50 286,20 330,80 23 Contenitori ignifughi- Data box CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE GENERALI - Casette ignifughe trasportabili per la protezione dei supporti magnetici - Completamente realizzata in resina speciale a doppio corpo. L’intercapedine è in materiale refrattario denominato Insulite che garantisce un’ottimale resistenza al fuoco - Testato UL Ente di certificazione ufficiale americano - Test UL 60’ con temperatura esterna di 1000°, interna di 51,6°C, per la protezione dei supporti magnetici - Guarnizione isolante da fumo, gas e acqua - Chiusura con gancio di sicurezza GENERAL SPECIFICATIONS - Fire-proof transportable box for data supports protection - Completely built in double wall special resin. The interspace is made in fire-proof material called Insulite that allow an optimal fire resistance - UL tested (official american certification agency) - UL test for 60’ with external temperature at 1000°C, internal 51,6°C for data supports protection - Insulated groove against smoke, gas and water - Closing throug security hook Serie-Series PD01 CAPACITÀ INTERNA - INTERNAL CAPACITY: - 100 floppy disks 3”½ - 100 floppy disks 5”¼ - 54 cassette digitali (digital tapes) da 4 mm - 30 cassette digitali (digital tapes) da 8 mm - 76 cassette digitali (digital tapes) da 3”½ Misure - Dimensions mm Modello Mod. Esterne - Ext. ABC Interne - Int. ABC PD01 380x330x315 210x150x120 Resistenza al fuoco minuti Fire resistance 30’ Volume Lt. 4 kg € 22,7 412,40 Armadi di sicurezza- Security cabinets CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE GENERALI - Corpo e battenti realizzati con acciaio spessore 3 mm - Piastra in acciaio in manganese spessore 2 mm a protezione delle serrature e dei movimenti - Battente apribile a 180° mediante robusti cardini. Chiusura battente al corpo assicurata da chiavistelli cilindrici diam. 20 mm azionati da maniglia e da profilo continuo con funzione antistrappo sul lato cardini GENERAL SPECIFICATIONS - Door and frame made in steel thickness 3 mm - Manganese steel plate 2 mm thickness for locks and mechanism protection - Door opening at 180° through strong hinges, closing through cylindrical bolts 20 mm actioned by knob, continued tear-proof profile on hinges side Serie-Series AS196C SISTEMA DI CHIUSURA - Mod. AS195K con serratura a chiave doppia mappa - Mod. AS196C con serratura a chiave doppia mappa + combinazione meccanica a tre dischi coassiali LOCKING SYSTEM - Mod. AS195K with double bitted key lock - Mod. AS196C with double bitted key lock + 3 coaxial discs combination Misure - Dimensions mm Modello Mod. Esterne - Ext. ABC Interne - Int. ABC Ripiani Shelves kg € AS195K AS196C 1000x1950x500 1000x1950x500 860x1860x410 860x1860x410 4 4 250 250 1.677,30 1.751,80 Mod. AS196C Serie-Series PV Cassette portavalori- Cash boxes CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE GENERALI - Cassetta portavalori in lamiera pesante, verniciata a forno in polvere epossidica in quattro colori: rosso, beige, blue e verde. - Maniglia di presa in filo d’acciaio nichelato incassata sul coperchio. - Cilindro di sicurezza nichelato, alto numero di combinazioni, due chiavi, chiusura a gancio; é posto sul frontale. - Imballo: cassette singolarmente racchiuse in plastica termoretraibile. - Portamonete in Moplen. Modello Mod. PV01 PV02 PV03 PV04 PV05 Serie-Series PE GENERAL SPECIFICATIONS - Made with heavy sheet-steel and varnished with epossidic powder. Four colors: red, beige, blue and green - Handle of nickel-plated steel, lodged in the cover - Nickel-plated cylinder lock with a high numbers of combinantion fixed on the front of the cash-box. Closing by hook. Two keys - Packing: every piece is single packed in shrinking materials - Internal plastic compartment Misure - Dimensions mm Esterne - Ext. ABC 150x110x70 200x160x90 250x180x90 300x240x90 370x280x90 kg € 0,60 1,10 1,40 2,05 3,33 13,30 14,70 16,50 18,20 23,90 Cassette portavalori euro- Euro cash boxes CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE GENERALI - Cassetta portamonete in lamiera pesante, verniciata a forno in polvere epossidica. - Maniglia di presa in acciaio nichelato incassata sul coperchio. - Cilindro di sicurezza nichelato. - Completa di contenitore portamonete e vaschetta portabanconote. - Disponibile in colore rosso e blu. GENERAL SPECIFICATIONS - Cash box made with heavy sheet-steel and epossidic powder varnished - Handle of nickel-plated steel, lodged in the cover - Nickel-plated cylinder lock with a high number of combinations, fixed on the front of the cash-box - Closing by hook. Two keys - Packing: every piece is single packed in shrinking materials - Internal plastic compartment for Euro coins - Available in red and blue color Misure - Dimensions mm Modello Mod. Esterne - Ext. ABC kg € PE01 PE02 300x240x90 370x280x100 3,00 4,00 35,10 41,50 25 Serie-Series PK Cassette portachiavi- Key holder boxes CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE GENERALI - Cassetta portachiavi in lamiera pesante, verniciata a forno in polvere epossidica bucciata colore grigio perla. - Cilindro di sicurezza nichelato, alto numero di combinazioni, due chiavi. - Imballo: cassetta singolarmente chiusa in plastica termoretraibile. - Viene fornita provvista degli appositi tasselli per fissaggio al muro, completa dei relativi numeri stampati su carta adesiva Modello Mod. PK02 (20 ganci) PK03 (48 ganci) PK04 (84 ganci) PK05 (128 ganci) Serie-Series CL GENERAL SPECIFICATIONS - Made with heavy sheet-steel and orange peeled powder varnishing. Colour: pearl grey - Nickel-plated cylinder lock with a high number of combination. Two keys - Packing: every piece is single packed in shrinking material - The key-cabinets are provided with numbered adhesive tape and are delivered with necessary plugs to fix the cabinet on the wall Misure - Dimensions mm Esterne - Ext. ABC 200x160x70 300x240x70 300x240x75 370x280x75 kg € 0,90 1,88 2,66 4,20 16,50 22,80 28,70 36,10 Cassetta libro- Security Book CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE GENERALI - Cassetta portavalori rivestita con copertina rigida a forma di enciclopedia. - Colore: bordeaux, con decorazioni stampate a caldo in oro. - Serratura a chiave cifrata. Modello Mod. CL01 GENERAL SPECIFICATIONS - Cash box with rigid paper cover. - Colour: burgundy, with hot printed, gold decorations. - Numbered key lock. Misure - Dimensions mm Esterne - Ext. ABC 160x210x75 kg € 0,90 21,80 Condizioni generali di vendita General conditions of sale Le condizioni generali di vendita qui riportate costituiscono parte integrante di tutte le nostre offerte, per cui si intendono automaticamente accettate dall’acquirente per qualsiasi ordine conferitoci. Eventuali condizioni di vendita precedenti si intendono annullate e sostituite dalle presenti. 1. PREZZO Salvo diversa indicazione, tutti i prezzi espressi nei nostri listini e fatture sono indicati in Euro e devono intendersi al netto di IVA o altre imposte equivalenti, franco nostro stabilimento. Eventuali costi di trasporto a carico del cliente saranno indicati in fattura. I prezzi di vendita si intendono convenuti in base ai costi calcolati al momento del contratto di vendita e ci impegnano per i 30 gg. successivi, salvo diverso accordo scritto. Nuovi costi e/o oneri, ovvero variazione dei costi già calcolati, comportano variazioni di prezzo conseguenti per i quantitativi ancora da consegnare, qualunque sia la forma di pagamento convenuta, ed anche se una fattura proforma fosse stata emessa a fronte dell’ordine iniziale. 2. VALUTE Quando la fattura sia espressa in valute diverse dall’Euro, i prezzi saranno convertiti al tasso effettivo del giorno di fatturazione, aumentato di una percentuale tale a coprire il rischio di svalutazione per la valuta in questione. 3. CONDIZIONI DI PAGAMENTO Le condizioni di pagamento costituiscono parte integrante del contratto di vendita, che non si intende concluso sino a ricevimento del pagamento della fattura nei tempi e nei modi concordati e per l’ammontare totale: il ricevimento è inteso come accredito della valuta sul conto corrente bancario indicato all’acquirente. Il mancato pagamento della scadenza - anche parziale - comporta l’obbligo per l’acquirente di corrispondere gli interessi di mora in misura pari al tasso ufficiale di sconto alla scadenza del pagamento - maggiorato di due punti percentuali - per tanti giorni quanti sono i giorni di ritardo e per l’ammontare insoluto. L’acquirente non può effettuare deduzioni di nessun tipo dai pagamenti se non previa nostra autorizzazione scritta. L’eventuale insoluto, parziale o totale, ci autorizza a sospendere eventuali spedizioni successive a fronte di altri ordini o di un ordine a programma. Sino a ricevimento del saldo fattura il contratto di vendita si intende non concluso, per cui la merce rimane di nostra proprietà, anche se presso i magazzini del destinatario o di suoi clienti. Tutte le spese bancarie in Italia e all’estero, e per qualsiasi tipo di pagamento, sono a carico dell’acquirente, con l’unica esclusione delle spese di incasso della nostra banca. Qualsiasi spesa, conto supplementare o interesse passivo originati da pagamenti diversi da quanto concordato saranno a carico dell’acquirente. Eventuali reclami di qualsiasi tipo non interrompono i termini di pagamento. 4. CARATTERISTICHE TECNICHE Tutte le caratteristiche tecniche indicate nel presente listino sono da ritenersi indicative. Ci riserviamo di apportare le variazioni e migliorie tecniche o di aspetto che riterremo utili, anche durante il periodo di validità del listino e senza preavviso. 5. IMBALLI L’imballo è realizzato nel modo più adatto alla destinazione ed al tipo di trasporto (cartoni, palette, gabbie, casse): non saranno accettate contestazioni sull’imballo se lo stesso è stato accettato dal vettore senza riserve. Di conseguenza, eventuali reclami del destinatario per danni dovranno essere elevati unicamente al vettore. Il destinatario è tenuto a verificare peso, contenuto e condizioni della merce. Consigliamo di sottoscrivere la bolla di consegna con riserva di verifica di contenuto in quanto molti danni dovuti alla movimentazione delle merci inadeguata non sono rilevabili immediatamente dalle condizioni degli imballi. Nei casi più evidenti far intervenire - nei tempi e nei modi previsti dalla legge un perito accreditato a valutare i danni. 6. SPEDIZIONE E TRASPORTI La merce viaggia sempre a rischio e pericolo del committente, ed ai fini delle normative internazionali di trasporto (Icoterms) deve intendersi sempre venduta franco fabbrica (ex-works), anche quando a titolo di servizio clientela possiamo provvedere ad organizzare il trasporto ed a farci carico parzialmente o totalmente delle spese relative, evidenziandole in fattura o assorbendole nei costi. Di conseguenza, non siamo responsabili di deterioramenti o avarie, ritardi, ammende o indennità, pregiudizi o danni diretti e indiretti di qualsiasi specie incorsi dal destinatario. Eventuali reclami devono essere elevati al vettore nei termini e secondo leggi e consuetudini vigenti. Ci riserviamo quando possibile, ed a puro titolo di cortesia, di offrire ai clienti la nostra assistenza per l’eventuale recupero danni dal vettore. 7. TERMINI DI CONSEGNA I termini di consegna si intendono presso il nostro stabilimento (salvo diverso accordo scritto) alla data indicata sulla conferma d’ordine, decorrono a partire dalla data della conferma stessa e si intendono indicativi e non vincolanti. Eventuali ritardi non potranno giustificare l’annullamento dell’ordine né richieste di risarcimento di eventuali danni diretti o indiretti. 8. GARANZIA La garanzia si intende prestata contro qualsiasi difetto di fabbricazione ed è limitata alla riparazione o sostituzione dei componenti o prodotti riconosciuti difettosi. La garanzia comprende materiali e mano d’opera ed è valida per merce ritornata franco di porto, per cui farà fede una fattura del rivenditore o uno scontrino fiscale equivalente. La cassaforte è garantita secondo le usanze del paese di utilizzo contro ogni difetto di fabbricazione. The general conditions of sale given below form an integral part of our offer and are considered to have been accepted automatically by the purchaser for any order granted. 1. PRICES Unless otherwise specified all the prices given in our price lists and invoices are quoted ex-works in Euro net of VAT or other equivalent taxes. Any transport costs charged to the client will be indicated in the invoice. The sales prices are established on the basis of the costs calculated at the moment the sales contract is signed and are valid for the successive 30 days unless specified otherwise in writing. New costs and/or dues, i.e. variations in the costs already calculated will give rise to a variation in the price of goods still to be delivered and under whatever form payment has been made, even if a pro-forma invoice has already been issued for the initial order. 2.CURRENCY When the currency expressed on the invoice is given in anything other than Euro the prices will be converted at the rate of exchange current when the invoice is issued. The total will be increased to cover the risk of a devaluation of the currency in question. 3.TERMS OF PAYMENT The terms of payment form an integral part of the sales contract which will not be taken as concluded until payment of the full amount indicated on the invoice has been received in compliance with the times and procedures agreed upon. Payment is held to have been received after the sum has been credited to the bank current account indicated by the seller. If payment has not been made, even partially, at the expiry date the purchaser will be liable to pay interest on the arrears corresponding to the official rate current at the date of expiry of the payment plus two percentage points per day for as long as payment remains outstanding. The purchaser cannot deduct any form of payment unless authorized in writing by us. Any arrears in payment, either partial or total, authorizes the seller to suspend any successive shipments relative to any other orders or scheduled order. Until payment of the invoice has been received the obligations relative to the sales contract will not be held to have been fulfilled and the goods will therefore remain our property even if present in the warehouses of the purchaser or his clients. All bank charges in Italy or abroad for any type of payment will be at the purchaser’s expense with the sole exception of the collection expenses incurred by our bank. Any expenses, supplementary cost or passive interest originating from payments made other than in accordance with the agreed procedure will be the responsibility of the purchaser. Any subsequent dispute will not interrupt the terms of payment. 4. TECHNICAL SPECIFICATIONS All the technical cheracteristics given in this price list should be considered indicative. We reserve the right to make any technical modifications and improvements or alterations to the aspect of the product deemed necessary without warning even if this occurs during the period in which the price list is valid. 5. PACKAGING Packaging is arranged in the way which is most suitable to the destination and type of transport (boxes, pallets, crates, cases) involved. Disputes arising from the choice of packaging will not be accepted if this has been accepted by the carrier without reservation. As a conseguence any claims for damages on behalf of the consignee must be directed solely to the carrier. The consigee must verify the weight and content of the goods as much of the damage caused by handling cannot be immediately recognized from the external appearance of the packaging. The services of an appraiser specialized in the evaluation of damages must be called upon in accordance with the times and methods established by law. 6. SHIPMENT AND TRANSPORT The goods are always shipped at the Client’s risk and, in compliance with the international transport regulations (Incoterms), are sold ex-works even when, in the service of the client, transport and the relative expenses, either partial or total, are arranged, organized and paid for by us. These services will be included in the invoice or absorbed into the overall costs. As a consequence we connot be held liable for claims relative to deterioration, malfunction, delays, fines, indemnities, direct or indirect damages of any type undertaken by the consignee. Any claims must be directed to the carrier within the terms and according to the current laws and customs. We will, where possible and purely as an act of courtesy towards the client, offer our assistance for the recovery of any damages from the carrier. 7. TERMS OF DELIVERY The terms of delivery are held to be from our plant (unless following written agreement) on the date indicated on the confirmation of order starting from the date of the same and are indicative and not binding. Delays cannot justify the cancellation of the order or a request for direct or indirect damages. Sono esclusi dalla garanzia i difetti causati da una normale usura, da un’utilizzazione impropria o da una mancata manutenzione. La manomissione del prodotto da parte di personale non autorizzato fa decadere la garanzia. La garanzia è prestata soltanto su merce interamente pagata. In caso di richiesta di intervento in garanzia, nostro o di nostri tecnici, da prestarsi su cassaforti murate, il costo dell’intervento (o di parte di esso) originato da fattori esclusi dalla garanzia sarà addebitato al richiedente, ed a questo scopo sarà richiesto di volta in volta un deposito di garanzia prima di ogni intervento. 8. GUARANTEE The guarantee is held to the valid against any manufacturing defect and is limited to the repair or replacement of the components or products recognized as being faulty. The guarantee includes materials and workmanship and is valid for goods returned free-port as specified in the retailer’s invoice or equivalent fiscal receipt. The safe is guaranteed against any defects in materials and workmanship for the period forecasted by the law in force. All defects caused by normal wear, improper use or inadequate maintenance are excluded from the guarantee. The rights conferred under the guarantee will be forfeited if the product is tampered with in any way by unauthorized persons. The guarantee is conceded only if the goods have been paid for in full. If an intervention by us or our engineers covered by guarantee is requested for a walled safe the cost of the intervention (or part thereof) originating from factors not covered by the guarantee will be the responsibility of the requesting party and for this reason a guarantee deposit will be requested each time before any intervention. 9. RIPARAZIONI Allo scopo di fornire un servizio più efficiente a clienti e utilizzatori, e di evitar loro inutili spese di trasferta, ci riserviamo di fornire a richiesta i componenti necessari alle riparazioni più semplici in loco, con questo dovendosi ritenere completamente assolti gli obblighi di garanzia qui sottoscritti, quando la stessa sia applicabile: in tal caso ci riserviamo comunque di verificare i componenti difettosi, che dovranno essere ritornati o messi a disposizione dietro nostra semplice richiesta, e di addebitare la fornitura nel caso che la garanzia risulti non applicabile. 9. REPAIR In order to provide the client and user with a more efficient service and to avoid useless transport costs we reserve the right to supply the components necessary for the simpler on-site repairs upon request and with this will be deemed to have fulfilled the guarantee obligations below if this is applicable. In this case we reserve the right however, to inspect the faulty components which must be returned to us or made available following a simple request and to substract the supply if the guarantee is not applicable. 10. RESI Eventuali richiami devono pervenire - pena la decadenza - per lettera raccomandata entro gli 8 giorni dal ricevimento della merce. Non è accettata merce di ritorno se non previa autorizzazione scritta di volta in volta. L’autorizzazione è sempre condizionata al ritorno di materiale nuovo ed integro, nel suo imballo originale. Al ricevimento del reso sarà emessa regolare nota di accredito previo controllo della merce e deduzione delle spese di imballo e trasporto andata e ritorno e di eventuale ripristino delle confezioni individuali. In caso di reso in garanzia, il materiale reso sarà verificato per accettare l’applicabilità della garanzia. 10. RETURN OF GOODS Any claims must, to avoid forfeiture, reach us by registered post within 8 days from the date that the goods were received. Returned goods will not be accepted unless written authorization is forthcoming as each occasion arises. The authorization is subject to return of the goods new and whole in its original packaging. Upon receipt of the returned goods a standard credit note will be issued following inspection of the goods and deduction of the packaging and transport costs to and from the user’s plant and restoration of the single packages. In the case of goods returned under the terms of guarantee the material will be inspected to ascertain compliance with these terms. 11. VARIAZIONI Qualsiasi deroga o variazione alle presenti Condizioni Generali di Vendita avrà valore solo se effettuata per iscritto. 11. VARIATIONS Any exceptions or variations to these General Conditions of Sale will only be considered valid if made in writing. 12. CONTROVERSIE Per qualsiasi controversia il Foro competente è Reggio Emilia. 12. CONTROVERSY Any disputes will be judged by the Forum of Reggio Emilia. Mobili Blindati e Casseforti per Arredamento Le altre linee di prodotto Stark - Other Stark product lines Armoured-plated cabinets and safes for furniture Casseforti da Hotel Hotel safes Rivenditore autorizzato - Authorized dealer: SISTEMI DI SICUREZZA SECURITY SYSTEMS STARK s.r.l. Via Provinciale Nord, 36 42017 Novellara [Reggio Emilia] - Italy phone 0039 0522 653745 - fax 0039 0522 654096 [email protected] - www.starksafes.it - www.starksafes.com La ditta STARK S.r.l. in qualunque momento si riserva il diritto di apportare alla propria produzione modifiche e miglioramenti ritenuti necessari a suo insindacabile giudizio. STARK S.r.l. reserves the right to make any modifications and improvements to its products that it considers necessary at any time.