Livelli di analisi:una classificazione degli
elementi morfologici (Bloomfield) .
Ess.
PREFISSOIDI
inglese
Livelli di analisi: Elementi di morfologia.
Cfr. italiano e lingue semitiche (inserimento a pettine)
Lingua italiana e altre lingue flessive
Morfema lessicale
+
Morfema grammaticale
Analisi dei
costituenti
immediati
Lingua araba e altre lingue semitiche
5 tipi di Fenomeni morfologici: classificazione >
per natura o per posizione
• Aggiunta: pl. ingl. –s, fr.-s sp. –es
• Raddoppiamento iconico: it. piano piano;
lat.stulte stulte; intensificazione: swhaili:
vipande vipande(ruppe in mille pezzi); cinese
man man ‘molto lento’ (copia); distribuzione: it. a
tre a tre; quasi copia: turco dergi m-ergi (giornali
e simili); tagalog : diminuzione: mahiya
vergognoso mahiyahiya un po’ vergognoso;
haitiano greco ant. leipo>le loipa ‘ho lasciato’;
Fenomeni morfologici
• Alternanza: ingl sing,sang, sung;
suppletivismo: essere/part.pass.stato
• Modulazione: modifica veicolata da tratti
sosprasegmantale
• Sandhi:erosione confini e assimilazione
liaison fr. [lesa’mi] ; [id:omo]; [a’mitЅi<
• Sincronizzazine e confini di morfo:
Aufenthalt soggiorno: aperto - fermata
Livelli di analisi: Elementi di morfologia.
Cfr. italiano e altre lingue
Tratti morfologici: affissi
Italiano:bambino/bambini; Swahili: mtoto/wa-toto
Turco: açik ‘aperto’> apaçik ‘spalancato’; bosh ‘vuoto’>bombosh
‘completamente vuoto’
Latino: RUMPO/RUP-TUS;
Greco: lambano ‘prendo’ elabon ‘presi’
Processi morfologici:
1.Aggiunta(uomo>uomini) e raddoppiamento (bel bello)
2.Alternanza (essere/stato)
3.Modulazione (càpito/capìto/capitò)
4.Sandhi (les amis vs les bonnes; bempensante da ben pensante)
5.Sincronizzazione e confini (bello>begli)
6.Transcategorizzazione (il dormire)
Tipi Linguistici: morfolologia
L. isolanti: il vietnamita
tôi
den
nhà
>
io venire
casa
>
chung tôi
(PL)
den
io
venire
L. agglutinanti: il turco
i casi: adam adamin
uomo
di uomo
kitaplarimi kitap
libro
adama
adamdan
a uomo da uomo
lar
im
plur.
mio
L. flessiva:l’italiano (o meglio L. flessive-)
fusive cas/a cas/e
Lat. puella / puellae /puellam ecc. (caso+numero+
------------------------------------------------------------------
i
acc.
nhà
casa
>ban tôi
>amico io
Arabo: L. introflessiva: ktb
Kataba scrivere
Katib scrittore
Kutab scuola
al Kitab il libro
al kutub ‘libri’;tlb
L.- polisintetiche
La lingua inuit è tradizionalmente parlata in tutta l'Artide
Tusaatsiarunnanngittualuujunga
Tusaa tsia runna nngit tualuu junga
Sentire
bene
potere
non
molto
1°pers. indic
Non sento molto bene.
Questa parola è composta da una radice
tusaa-, sentire, seguita da cinque suffissi:
-tsiaq- bene
-junnaq- essere in grado
-nngit- non
-tualuu- molto
-junga 1a persona singolare, presente indicativo non specifico
Lo swahili o kiswahili(pronuncia: suahìli, chisuahìli) è una lingua bantu, della famiglia delle lingue
niger-kordofaniane, diffusa in gran parte dell'Africa orientale, centrale e meridionale. È la lingua
nazionale di Tanzania, Kenya e Uganda, nonché lingua ufficiale dell'Unione Africana. Lo parlano come
prima lingua circa 5-10 milioni di persone, e come seconda lingua circa 80 milioni.
Lo swahili, come le altre lingue bantu, ha un ricco sistema di classi nominali. Ogni sostantivo fa capo a
una classe, che sono in tutto 14:
sei classi di sostantivi singolari,
sei di plurali
una classe per gli infiniti verbali
una classe a sé stante per il solo sostantivo mahali ("luogo").
Ogni classe raggruppa sostantivi con qualche tratto semantico in comune. Convenzionalmente le classi
sono identificate da numeri; i numeri dispari indicano i singolari, i numeri pari indicano i plurali. Nei
dizionari e nelle grammatiche, ogni classe singolare è spesso trattata assieme alla corrispondente
classe plurale; si parla in questo caso, per esempio, della classe 1/2 (ovvero la classe di singolari 1 e la
corrispondente classe di plurali, 2), 3/4, e via dicendo. Le classi sono anche talvolta riferite attraverso i
prefissi tipici dei sostantivi della classe; la classe 1/2 viene per esempio detta anche "classe m/wa",
poiché i sostantivi di classe 1 iniziano solitamente per m- e le corrispondenti forme plurali (classe 2) per
wa-.
classe 1
nomi di esseri animati (uomini e animali) -singolare
es.: mtu, persona
classe 2
nomi di esseri animati (uomini e animali) -plurale
es.: watu, persone
classe 3
nomi di vegetali e anche sostantivi che esprimono una azione -singolare
es.: mti, albero
classe 4
nomi di vegetali e anche sostantivi che esprimono una azione -plurale
es.:miti, alberi
classe 5
nomi di frutta, parti del corpo,[6] accrescitivi -singolare
es.:(-)chungwa, arancia
es.:jicho, occhio
classe 6
nomi di frutta, parti del corpo, accrescitivi -plurale
es.:machungwa, arance
es.:macho, occhi
classe 7
nomi che indicano oggetti inanimati -singolare
es.:kitu, cosa
classe 8
nomi che indicano oggetti inanimati -plurale
es.:vitu, cose
classe 10
nomi invariabili, che hanno la stessa forma per il plurale e per il singolare; appartengono a questa classe molti
termini di origine straniera
es.:nyumba/nyumba
casa/e
es.:habari/habari notizia/e
classe 11
nomi astratti, che non hanno plurale.
es.: uzuri, bellezza.
classe 9
classe 12
classe 13
classe 14
classe 15
classe 16
presenti in altre lingue bantu, non utilizzate dallo swahili
infiniti verbali
classe locativa, indica un luogo vasto
mahali, posto
Scarica

Livelli di analisi:una classificazione degli elementi morfologici