ENERGIAPURA ITALIAN PROMOTER TEAM OSWALD SCHRANZHOFER UMBERTO FOSSON FABIO DE CRIGNIS LUCA AGAZZI LUCA ROSSI VINCENZO TONDALE ALAIN PINI ORIANO RIGAMONTI LORENZO GALLI GIORGIO RUSCHETTI LUCIA RECCHIA GUIDO PACI MATTEO GUADAGNINI PAOLO VALENTE ROBERTO SARACCO GIULIA GIANESINI DAVIDE ACCURSI MARCO SANTONI MARCO VERDECCHIA LUCA BERTI BARBARA MILANI FRANCESCA ZERMAN ALBERTO LOSA ITALO PANZANINI ANDREA BIANCO DAVIDE CUCCAROLLO GIUSEPPE ALBORGHETTI GIACOMO PERNI VAIL GIACCAJACKET TORAY DERMIZAX Toray Dermizax è il tessuto da lavoro che ridefinisce il comfort per i tessuti ad alte prestazioni. La sua idrorepellenza prolungata (più di 80 punti dopo 100 cicli di lavaggio) protegge nelle condizioni meteo più estreme. Toray Dermizax è eccezionalmente impermeabile (anche oltre 20 000 mm H2O) e antivento. Il miglioramento nella sua capacità di lasciar passare il sudore (20 000 g/m2/24h per due strati) aumenta il comfort. È morbido, leggero e facile da mantenere. Toray Dermizax is the heavy-duty fabric that redefines comfort for performance fabrics. Its super-durable water-repellency (80 point or higher after 100 wash cycles) protects against heavy storm conditions. Toray Dermizax is exceptionally waterproof (20 000 mm H2O or higher) and highly windproof. Its greatly improved moisture permeability (20 000 g/ m2/24h for two layers) enhances comfort. It is soft, lightweight and easycare. Il trattamento Teflon Repel protegge i tessuti dai liquidi a base d’acqua e d’olio. Il trattamento forma una barriera molecolare attorno ad ogni fibra, abbassandone la tensione critica di superficie. Così trattati, i tessuti resistono agli schizzi e al terriccio umido, che tendo a formare delle gocce e a scivolare via. I residui si asciugano facilmente e possono essere spazzolati o asciugati con un panno pulito. I test mostrano che i tessuti con trattamento Teflon si asciugano più velocemente. Repel Teflon fabric protector repels most water- and oil-based liquids. It forms a molecular barrier around each individual fibre, lowering the critical surface tension. Fabrics treated for repellency fight off dry soil and nasty splashes, allowing liquids to bead up and roll off. Any residue can be easily wiped away or blotted with a clean cloth. Dry soils can be easily brushed away. Tests have shown that fabrics treated with such repellent technology dry faster than untreated fabrics. Il PD è un tessuto certificato conforme alle normative EN 471 + EN 343, impermeabile e traspirante, trattato esternamente Teflon, idrorepellente e oleorepellente, lascia scivolare via lo sporco e i liquidi velocemente. Resistente all’usura e antipeeling, ha un’alta solidità del colore alla luce. Pd is a fabric certificated EN 471 + EN 343, waterproof and high breathability. Water and oil repellent to make liquids and dirty slide quickly, polyurethane elastic membrane inside. Abrasure resistant and anti-peeling, high resistance of the color to light exposure. TEFLON PD GIACCAJACKET Giacca realizzabile in tessuto PD o in tessuto monoelastico TORAY DERMIZAX. Capo dal taglio ergonomico e vestibilità semi-aderente. Cappuccio staccabile con zip e regolabile tramite cordino elastico, chiusura con bottoni. Zip anteriore divisibile protetta con due pattine di tessuto, chiuse tra loro con bottoni. Due tasche all’altezza del petto e due all’altezza della vita, chiuse con zip e coperte da pattina antivento. Zip sottomaniche per ottimizzare l’aerazione del capo, polsi regolabili tramite elastico e bottoni, taschino porta skipass nella manica sinistra chiuso con zip. Collo interno in Terinda per avere una miglior morbidezza e un’alta resistenza all’abrasione, etichetta personalizzabile sul coppino. Internamente tasca chiusa con zip, tasca multiuso e tasca porta MP3/ cellulare con passante cuffie. Ghetta termica antineve chiusa con bottoni ed elastico antiscivolo nel fondo vita. Fondo regolabile con elastico e stopper. This jacket can be produced in PD fabric or in monoelastic TORAY DERMIZAX. Ergonomic cut and semi-slim fit. Detachable hood with zip and adjustable with elastic cord, buttons closure. Main open end zip protected by two small fabric flaps, closed each other with buttons. Two chest pockets and two waist pockets, closed with zip and covered by windproof flap. Undersleeves zips to optimize the aeration, adjustable cuffs by elastic and buttons, ski-pass pocket on left sleeve closed with zip. Inside Terinda collar for a better softness and an higher abrasion resistance ; customizable label on the inside back collar. Internal multifunctional right side pocket for MP3/ cellular . Thermic antisnowpowder gaiter closed with buttons and antislip elastic on the waistband. Adjustable jacket end with elastic and stopper. Giacca realizzabile in tessuto PD o in tessuto monoelastico TORAY DERMIZAX. Capo dal taglio ergonomico e vestibilità semi-aderente. Cappuccio staccabile con zip e regolabile tramite cordino elastico, chiusura con bottoni. Zip anteriore divisibile protetta con due pattine di tessuto, chiuse tra loro con bottoni. Due tasche all’altezza del petto e due all’altezza della vita, chiuse con zip e coperte da pattina antivento. Zip sottomaniche per ottimizzare l’aerazione del capo, polsi regolabili tramite elastico e bottoni, taschino porta skipass nella manica sinistra chiuso con zip. Collo interno in Terinda per avere una miglior morbidezza e un’alta resistenza all’abrasione, etichetta personalizzabile sul coppino. Internamente tasca chiusa con zip, tasca multiuso e tasca porta MP3/cellulare con passante cuffie. Ghetta termica antineve chiusa con bottoni ed elastico antiscivolo nel fondo vita. Fondo regolabile con elastico e stopper. This jacket can be produced in PD fabric or in monoelastic TORAY DERMIZAX. Ergonomic cut and semi-slim fit. Detachable hood with zip and adjustable with elastic cord, buttons closure. Main open end zip protected by two small fabric flaps, closed each other with buttons. Two chest pockets and two waist pockets, closed with zip and covered by windproof flap. Undersleeves zips to optimize the aeration, adjustable cuffs by elastic and buttons, ski-pass pocket on left sleeve closed with zip. Inside Terinda collar for a better softness and an higher abrasion resistance ; customizable label on the inside back collar. Internal multifunctional right side pocket for MP3/ cellular . Thermic antisnowpowder gaiter closed with buttons and antislip elastic on the waistband. Adjustable jacket end with elastic and stopper. TORAY TORAY GA091U.TEB42A GA091J.TEB42A JR.(6-14) SR.(XS-XXXL) JR.(6-14) SR.(XS-XXXL) JR.(6-14) SR.(XS-XXXL) JR.(6-14) SR.(XS-XXXL) GA096U.TEB42A GA096J.TEB42A PD PD GA091U.TEB51A GA091J.TEB51A VAILPRINTED GA096U.TEB51A GA096J.TEB51A 5 6 VARA GIACCAJACKET GIACCAJACKET Giacca realizzabile in tessuto PD o in tessuto monoelastico TORAY DERMIZAX. Capo dal taglio ergonomico e vestibilità semiaderente. Cappuccio staccabile con zip e regolabile tramite cordino elastico, chiusura con bottoni. Zip anteriore divisibile protetta con due piccole pattine di tessuto. Una tasca all’altezza del petto e due all’altezza della vita, chiuse con zip e coperte da pattina antivento. Zip sottomaniche per ottimizzare l’aerazione del capo, polsi regolabili tramite elastico e bottoni, taschino porta skipass nella manica sinistra chiuso con zip. Collo interno in Terinda per avere una miglior morbidezza e un’alta resistenza all’abrasione, etichetta personalizzabile sul coppino. Internamente a destra tasca multiuso porta MP3/ cellulare con passante cuffie e a sinistra una tasca chiusa con zip e una in rete porta oggetti. Ghetta termica antineve chiusa con bottoni ed elastico antiscivolo nel fondo vita. Fondo regolabile con elastico e stopper. This jacket can be produced in PD fabric or in monoelastic TORAY DERMIZAX. Ergonomic cut and semi-slim fit. Detachable hood with zip and adjustable with elastic cord, buttons closure. Main open end zip protected by two small fabric flaps. One chest pocket and two waist pockets, closed with zip and covered by windproof flap. Undersleeves zips to optimize the aeration, adjustable cuffs by elastic and buttons, ski-pass pocket on left sleeve closed with zip. Inside Terinda collar for a better softness and an higher abrasion resistance ; customizable label on the inside back collar. Internal multifunctional right side pocket for MP3/ cellular and on the internal left side one zip pocket and one mesh pocket . Thermic antisnowpowder gaiter closed with buttons and antislip elastic on the waistband. Adjustable jacket end with elastic and stopper. TORAY GA099U.TEB42A GA099J.TEB42A PD GA099U.TEB51A GA099J.TEB51A MERIBEL Giacca realizzabile in tessuto PD o in tessuto monoelastico TORAY DERMIZAX. Capo dal taglio ergonomico e vestibilità semi-aderente. Cappuccio staccabile con zip e regolabile tramite cordino elastico, chiusura con bottoni. Zip anteriore divisibile protetta con due pattine di tessuto, chiuse tra loro con bottoni. Una tasca esterna sul petto a sinistra e due all’altezza della vita, chiuse con zip e coperte da pattina antivento. Zip sottomaniche per ottimizzare l’aerazione del capo, polsi regolabili tramite elastico e bottoni, taschino porta skipass nella manica sinistra chiuso con zip. Collo interno in Terinda per avere una miglior morbidezza e un’alta resistenza all’abrasione, etichetta personalizzabile sul coppino. Internamente tasca chiusa con zip, tasca multiuso e tasca porta MP3/cellulare con passante cuffie. Ghetta termica antineve chiusa con bottoni ed elastico antiscivolo nel fondo vita. Fondo regolabile con elastico e stopper. This jacket can be produced in PD fabric or in monoelastic TORAY DERMIZAX. Ergonomic cut and semi-slim fit. Detachable hood with zip and adjustable with elastic cord, buttons closure. Main open end zip protected by two fabric flaps, closed each other with buttons. One chest pocket and two waist pockets, closed with zip and covered by windproof flap. Undersleeves zips to optimize the aeration, adjustable cuffs by elastic and buttons, ski-pass pocket on left sleeve closed with zip. Inside Terinda collar for a better softness and an higher abrasion resistance ; customizable label on the inside back collar. Internal multifunctional right side pocket for MP3/ cellular . Thermic antisnowpowder gaiter closed with buttons and antislip elastic on the waistband. Adjustable jacket end with elastic and stopper. SR.(XS-XXXL) JR.(6-14) SR.(XS-XXXL) JR.(6-14) SR.(XS-XXXL) JR.(6-14) SR.(XS-XXXL) JR.(6-14) TORAY GA135U.TEB42A GA135J.TEB42A PD GA135U.TEB51A GA135J.TEB51A RAMSAU GIACCAJACKET Giacca realizzabile in tessuto PD o in tessuto monoelastico TORAY DERMIZAX. Capo dotato di zip divisibile catena 8. Dotata esternamente di quattro tasche chiuse con zip spirale catena 6, due in vita, una sul petto e una sulla manica, porta ski pass. Cappuccio fisso e regolabile attraverso un cordino elastico munito di stopper. Fondomanica con polsi regolabili tramite elastico e bottoni. Fondogiacca regolabile con cordone elastico e due stopper. Internamente sono state applicate due tasche, una con zip porta cellulare, una porta occhiali/maschera di ampia capienza. Tutte le cuciture sono termonastrate. This jacket can be produced in PD fabric or in monoelastic TORAY DERMIZAX. Jacket with open end zip, chain 8. Provided with four external pockets zips chain 6 ( 1 for waist, one for the chest and one ski-pass pocket on the sleeve). Fixed and adjustable hood trought an elastic cord with stopper. End sleeve with adjustable cuff by elastic and buttons. Lower end Jacket adjustable by monoelastic cord and 2 stoppers. Two internal pockets : 1 with zip for mobile phone and 1 for glasses/mask .All the seams are thermotaped. TORAY GA140U.TEB42A GA140J.TEB42A PD GA140U.TEB51A GA140J.TEB51A GIACCAJACKET Giacca realizzabile in tessuto PD o in tessuto monoelastico TORAY DERMIZAX. Capo dotato di zip divisibile pressofusa catena 8. Dotata esternamente di quattro tasche chiuse con zip spirale catena 6, due in vita, una sul petto e una sulla manica, porta ski pass. Cappuccio fisso e regolabile attraverso un cordino elastico munito di stopper. Fondomanica con polsi regolabili tramite elastico e bottoni. Fondogiacca regolabile con cordone elastico e due stopper. Internamente sono state applicate due tasche, una con zip porta cellulare, una porta occhiali/ maschera di ampia capienza. Tutte le cuciture sono termonastrate. This jacket can be produced in PD fabric or in monoelastic TORAY DERMIZAX. Jackets with open end zip, chain 8. Provided with four external pockets zips chain 6 ( 1 for waist, one for the chest and one ski-pass pocket on the sleeve). Fixed and adjustable hood trought an elastic cord with stopper. End sleeve with adjustable cuff by elastic and buttons. Lower end Jacket adjustable by monoelastic cord and 2 stoppers. Two internal pockets : 1 with zip for mobile phone and 1 for glasses/mask .All the seams are thermotaped. SR.(XS-XXXL) JR.(6-14) SR.(XS-XXXL) JR.(6-14) SR.(XS-XXXL) JR.(6-14) SR.(XS-XXXL) JR.(6-14) TORAY GA134U.TEB42A GA134J.TEB42A PD GA134U.TEB51A GA134J.TEB51A RUKA 7 8 FLIMS GIACCA PIUMINO SINTETICO SYNTHETIC PADDED JACKET Piumino sintetico creato per riuscire a combinare le caratteristiche di un piumino e di una giacca con le qualità di termicità, leggerezza, impermeabilità, azione antivento e idrorepellenza. La parte superiore della giacca è realizzata in tessuto Toray Dermizax con una colonna d’acqua di 20.000 mm in 24 ore ed una traspirabilità di 20.000 gr/mq in 24 ore. Il resto del capo è formato da un’imbottitura in primaloft di 170 gr/mq. Capo dal taglio ergonomico con cappuccio fisso e regolabile sia in larghezza che in altezza tramite cordino elastico e stopper. Zip anteriore divisibile pressofusa catena 8 per avere una maggior resistenza. Due tasche all’altezza della vita e una sul petto chiuse con zip pressofuse catena 6. Tasca porta skipass su manica sinistra chiusa con zip invisibile. Toppe su spalla e maniche per avere una maggior protezione. Fondo giacca regolabile con cordone elastico e stopper. Fondomanica con polsino in lycra antivento e chiusura regolabile con bottone. Internamente sono state create tre tasche, una porta cellulare sul petto destro chiusa con zip e due in vita. Una di quest’ultime serve come porta occhiali/maschera. Synthetic padded jacket, studied and created to combine the features of a normal padded jackets with the ones of a jacket with features of thermicity, lightness, waterproof, windproof and water and oil repellence.The upper part of the jacket is produced in Toray Dermizax fabric with a water coloumn of more than 20.000 mm in 24 hours and transpiration 10.000 gr/sqm in 24 hours.The rest of the item is composed by a Primaloft lining of 170 gr/mq. Ergonomic jacket with fixe hood adjustable with an elastic cord with stopper. Jackets with waterproof open end zip, plastic injected zippers, chain 8 to be more resistant. Provided with two waist pockets and one on the chest with plastic injected zippers, chain 6. Skipass pocket on left sleeve with invisible zip. Patches on shoulders and sleeves to get more protection. End jackets adjustable with elastic cord and stopper. End sleeve with lycra windproof wrist and button closure. Three pockets inside : 1 for mobile phone closed with zip on the right chest and two waist pockets . One of these is for glasses/mask and provided with lenses cleaner. GC027U.TEA16T GC027J.TEA16T SR.(XS-XXXL) JR.(6-14) GIACCA PIUMINO SINTETICO SYNTHETIC PADDED JACKET Piumino sintetico creato per riuscire a combinare le caratteristiche di un piumino e di una giacca con le qualità di termicità, leggerezza, impermeabilità, azione antivento e idrorepellenza. La parte superiore della giacca è realizzata in tessuto Toray Dermizax con una colonna d’acqua bene oltre i 20.000 mm in 24 ore ed una traspirabilità di 20.000 gr/mq in 24 ore. Il resto del capo è formato da un’imbottitura in primaloft di 170 gr/mq. Capo dal taglio ergonomico con cappuccio fisso e regolabile sia in larghezza che in altezza tramite cordino elastico e stopper. Zip anteriore divisibile pressofusa catena 8 per avere una maggior resistenza. Due tasche all’altezza della vita e una sul petto chiuse con zip pressofuse catena 6. Tasca porta skipass su manica sinistra chiusa con zip invisibile. Toppe su spalla e maniche per avere una maggior protezione. Fondo giacca regolabile con cordone elastico e stopper. Fondomanica con polsino in lycra antivento e chiusura regolabile con bottone. Internamente sono state create tre tasche, una porta cellulare sul petto destro chiusa con zip e due in vita. Una di quest’ultime serve come porta occhiali/maschera. Synthetic padded jacket, studied and created to combine the features of a normal padded jackets with the ones of a jacket with features of thermicity, lightness, waterproof, windproof and water and oil repellence.The upper part of the jacket is produced in Toray Dermizax fabric with a water coloumn of more than 20.000 mm in 24 hours and transpiration 10.000 gr/sqm in 24 hours. The rest of the item is composed by a Primaloft lining of 170 gr/ mq. Ergonomic jacket with fixe hood adjustable with an elastic cord with stopper. Jackets with waterproof open end zip, plastic injected zippers, chain 8 to be more resistant. Provided with two waist pockets and one on the chest with plastic injected zippers, chain 6. Skipass pocket on left sleeve with invisible zip. Patches on shoulders and sleeves to get more protection. End jackets adjustable with elastic cord and stopper. End sleeve with lycra windproof wrist and velcro closure. Three pockets inside : 1 for mobile phone closed with zip on the right chest and two waist pockets . One of these is for glasses/mask and provided with lenses cleaner. SR.(XS-XXXL) JR.(6-14) GC023U.TEA16T GC023J.TEA16T ARLBERG PERTISAN GIACCA LIGHTLIGHT JACKET Capo di nuova generazione studiato per chi predilige lo sci in modo agonistico. Grazie al nuovo tessuto, libertà di movimento, vestibilità aderente, riduzione del peso, migliore aerodinamicità e scorrimento sui pali. Realizzato in tessuto Windtex sandwich a tre strati, elasticizzata, impermeabile, antivento e termica aggiungendo l’imbottitura in piumino sintetico Primaloft. Trattato esternamente Teflon, idrorepellente e oleorepellente, per far scivolare via lo sporco e i liquidi velocemente. Colonna d’acqua di 15.000 mm in 24 ore, traspirabilità di 15.000 gr/mq in 24 ore. Capo dal taglio ergonomico e vestibilità aderente. Tre tasche sul davanti chiuse con zip e internamente una tasca chiusa con zip portacellulare e una tasca portaoggetti e un taschino porta skipass. Fondomanica con polsino in lycra antivento e fondogiacca con elastico in silicone antiscivolo. Il capo all’interno può essere abbinato al piumino staccabile (mod.SPIEZ), o al gilet staccabile (mod.BAAR). New generation’s garment, studied for professional skiers. The new fabric, allows full range of motion, slim fit, weight reduction and a better aerodynamics and sliding against poles. Three layers Windtex jacket, strech, waterproof, windproof and thermic, adding synthetic Primaloft lining Teflon treated externally, water and oil repellent to make liquids and dirty slide quikly. Water coloumn 15.000 mm in 24 hours, transpiration 15.000 gr/ sqm in 24 hours. Ergonomic and slim fit jacket. Three frontal zip pockets, one inside pocket with zip for mobile phone, one pocket for documents and one for ski-pass. Endsleeve with lycra windproof wrist and end jacket with silicon anti-slip elastic.Possibility to insert internally one detachable light jackets (model SPIEZ) or one detachable gilet (model BAAR). GA139U.TEB44A GA139J.TEB44A SR.(XS-XXXL) JR.(6-14) GIACCA LIGHTLIGHT JACKET VERBIER Capo di nuova generazione studiato per chi predilige lo sci in modo agonistico. Grazie al nuovo tessuto, libertà di movimento, vestibilità aderente, riduzione del peso, migliore aerodinamicità e scorrimento sui pali. Realizzato in tessuto Windtex sandwich a tre strati, elasticizzata, impermeabile, antivento e termica aggiungendo l’imbottitura in piumino sintetico Primaloft. Trattato esternamente Teflon, idrorepellente e oleorepellente, per far scivolare via lo sporco e i liquidi velocemente. Colonna d’acqua di 15.000 mm in 24 ore, traspirabilità di 15.000 gr/mq in 24 ore. Capo dal taglio ergonomico e vestibilità aderente.Tre tasche sul davanti chiuse con zip e internamente una tasca chiusa con zip portacellulare e una tasca portaoggetti e un taschino porta skipass. Fondomanica con polsino in lycra antivento e fondogiacca con elastico in silicone antiscivolo. Il capo all’interno può essere abbinato al piumino staccabile (mod.SPIEZ), o al gilet staccabile (mod.BAAR). New generation’s garment, studied for professional skiers. The new fabric, allows full range of motion, slim fit, weight reduction and a better aerodynamics and sliding against poles. Three layers Windtex jacket, strech, waterproof, windproof and thermic, adding synthetic Primaloft lining Teflon treated externally, water and oil repellent to make liquids and dirty slide quikly. Water coloumn 15.000 mm in 24 hours, transpiration 15.000 gr/sqm in 24 hours. Ergonomic and slim fit jacket. Four frontal zip pockets, one inside pocket with zip for mobile phone, one pocket for documents and one for ski-pass. Endsleeve with lycra windproof wrist and end jacket with silicon anti-slip elastic. Possibility to insert internally one detachable light jackets (model SPIEZ) or one detachable gilet (model BAAR). SR.(XS-XXXL) JR.(6-14) GA121U.TEB44A GA121J.TEB44A 9 10 VARAPRINTED GIACCAJACKET Giacca realizzabile in tessuto PD o in tessuto monoelastico TORAY DERMIZAX. Capo dal taglio ergonomico e vestibilità semi-aderente. Cappuccio staccabile con zip e regolabile tramite cordino elastico, chiusura con bottoni. Zip anteriore divisibile protetta con due piccole pattine di tessuto. Una tasca all’altezza del petto e due all’altezza della vita, chiuse con zip e coperte da pattina antivento. Zip sottomaniche per ottimizzare l’aerazione del capo, polsi regolabili tramite elastico e bottoni, taschino porta skipass nella manica sinistra chiuso con zip. Collo interno in Terinda per avere una miglior morbidezza e un’alta resistenza all’abrasione, etichetta personalizzabile sul coppino. Internamente a destra tasca multiuso porta MP3/cellulare con passante cuffie e a sinistra una tasca chiusa con zip e una in rete porta oggetti. Ghetta termica antineve chiusa con bottoni ed elastico antiscivolo nel fondo vita. Fondo regolabile con elastico e stopper. This jacket can be produced in PD fabric or in monoelastic TORAY DERMIZAX. Ergonomic cut and semi-slim fit. Detachable hood with zip and adjustable with elastic cord, buttons closure. Main open end zip protected by two small fabric flaps. One chest pocket and two waist pockets, closed with zip and covered by windproof flap. Undersleeves zips to optimize the aeration, adjustable cuffs by elastic and buttons, ski-pass pocket on left sleeve closed with zip. Inside Terinda collar for a better softness and an higher abrasion resistance ; customizable label on the inside back collar. Internal multifunctional right side pocket for MP3/ cellular and on the internal left side one zip pocket and one mesh pocket . Thermic antisnowpowder gaiter closed with buttons and antislip elastic on the waistband. Adjustable jacket end with elastic and stopper. TORAY GA111U.TEB42A GA111J.TEB42A PD GA111U.TEB51A GA111J.TEB51A SR.(XS-XXXL) JR.(6-14) SR.(XS-XXXL) JR.(6-14) GIACCA PIUMINO SINTETICO SYNTHETIC PADDED JACKET Piumino sintetico creato per riuscire a combinare le caratteristiche di un piumino e di una giacca con le qualità di termicità, leggerezza, impermeabilità, azione antivento e idrorepellenza. La parte superiore della giacca è realizzata in tessuto Toray Dermizax con una colonna d’acqua bene oltre i 20.000 mm in 24 ore ed una traspirabilità di 20.000 gr/mq in 24 ore. Il resto del capo è formato da un’imbottitura in primaloft di 170 gr/mq. Capo dal taglio ergonomico con cappuccio fisso e regolabile sia in larghezza che in altezza tramite cordino elastico e stopper. Zip anteriore divisibile pressofusa catena 8 per avere una maggior resistenza. Due tasche all’altezza della vita e una sul petto chiuse con zip pressofuse catena 6. Tasca porta skipass su manica sinistra chiusa con zip invisibile. Toppe su spalla e maniche per avere una maggior protezione. Fondo giacca regolabile con cordone elastico e stopper. Fondomanica con polsino in lycra antivento e chiusura regolabile con bottone. Internamente sono state create tre tasche, una porta cellulare sul petto destro chiusa con zip e due in vita. Una di quest’ultime serve come porta occhiali/maschera. Synthetic padded jacket, studied and created to combine the features of a normal padded jackets with the ones of a jacket with features of thermicity, lightness, waterproof, windproof and water and oil repellence.The upper part of the jacket is produced in Toray Dermizax fabric with a water coloumn of more than 20.000 mm in 24 hours and transpiration 10.000 gr/sqm in 24 hours. The rest of the item is composed by a Primaloft lining of 170 gr/ mq. Ergonomic jacket with fixe hood adjustable with an elastic cord with stopper. Jackets with waterproof open end zip, plastic injected zippers, chain 8 to be more resistant. Provided with two waist pockets and one on the chest with plastic injected zippers, chain 6. Skipass pocket on left sleeve with invisible zip. Patches on shoulders and sleeves to get more protection. End jackets adjustable with elastic cord and stopper. End sleeve with lycra windproof wrist and button closure. Three pockets inside : 1 for mobile phone closed with zip on the right chest and two waist pockets . One of these is for glasses/mask and provided with lenses cleaner. SR.(XS-XXXL) JR.(6-14) GC026U.TEA16T GC026J.TEA16T FLIMS PRINTED PERTISANPRINTED GIACCA LIGHTLIGHT JACKET Capo di nuova generazione studiato per chi predilige lo sci in modo agonistico. Grazie al nuovo tessuto, libertà di movimento, vestibilità aderente, riduzione del peso, migliore aerodinamicità e scorrimento sui pali. Realizzato in tessuto Windtex sandwich a tre strati, elasticizzata, impermeabile, antivento e termica aggiungendo l’imbottitura in piumino sintetico Primaloft. Trattato esternamente Teflon, idrorepellente e oleorepellente, per far scivolare via lo sporco e i liquidi velocemente. Colonna d’acqua di 15.000 mm in 24 ore, traspirabilità di 15.000 gr/mq in 24 ore. Capo dal taglio ergonomico e vestibilità aderente. Tre tasche sul davanti chiuse con zip e internamente una tasca chiusa con zip portacellulare e una tasca portaoggetti e un taschino porta skipass. Fondomanica con polsino in lycra antivento e fondogiacca con elastico in silicone antiscivolo. Il capo all’interno può essere abbinato al piumino staccabile (mod.SPIEZ), o al gilet staccabile (mod.BAAR). New generation’s garment, studied for professional skiers. The new fabric, allows full range of motion, slim fit, weight reduction and a better aerodynamics and sliding against poles. Three layers Windtex jacket, strech, waterproof, windproof and thermic, adding synthetic Primaloft lining Teflon treated externally, water and oil repellent to make liquids and dirty slide quikly. Water coloumn 15.000 mm in 24 hours, transpiration 15.000 gr/sqm in 24 hours. Ergonomic and slim fit jacket. Three frontal zip pockets, one inside pocket with zip for mobile phone, one pocket for documents and one for ski-pass. Endsleeve with lycra windproof wrist and end jacket with silicon anti-slip elastic. Possibility to insert internally one detachable light jackets (model SPIEZ) or one detachable gilet (model BAAR). GIACCAJACKET RAMSAUPRINTED Giacca realizzabile in tessuto PD o in tessuto monoelastico TORAY DERMIZAX. Capo dotato di zip divisibile catena 8. Dotata esternamente di quattro tasche chiuse con zip spirale catena 6, due in vita, una sul petto e una sulla manica, porta ski pass. Cappuccio fisso e regolabile attraverso un cordino elastico munito di stopper. Fondomanica con polsi regolabili tramite elastico e bottoni. Fondogiacca regolabile con cordone elastico e due stopper. Internamente sono state applicate due tasche, una con zip porta cellulare, una porta occhiali/maschera di ampia capienza. Tutte le cuciture sono termonastrate. This jacket can be produced in PD fabric or in monoelastic TORAY DERMIZAX. Jackets with open end zip, chain 8. Provided with four external pockets zips chain 6 ( 1 for waist, one for the chest and one ski-pass pocket on the sleeve). Fixed and adjustable hood trought an elastic cord with stopper. End sleeve with adjustable cuff by elastic and buttons. Lower end Jacket adjustable by monoelastic cord and 2 stoppers. Two internal pockets : 1 with zip for mobile phone and 1 for glasses/mask .All the seams are thermotaped. TORAY SR.(XS-XXXL) JR.(6-14) GA138U.TEB42A GA138J.TEB42A PD GA137U.TEB44A GA137J.TEB44A SR.(XS-XXXL) JR.(6-14) SR.(XS-XXXL) JR.(6-14) GA138U.TEB51A GA138J.TEB51A 11 12 MERIBELPRINTED GIACCAJACKET Giacca realizzabile in tessuto PD o in tessuto monoelastico TORAY DERMIZAX. Capo dal taglio ergonomico e vestibilità semi-aderente. Cappuccio staccabile con zip e regolabile tramite cordino elastico, chiusura con bottoni. Zip anteriore divisibile protetta con due pattine di tessuto, chiuse tra loro con bottoni. Una tasca esterna sul petto a sinistra e due all’altezza della vita, chiuse con zip e coperte da pattina antivento. Zip sottomaniche per ottimizzare l’aerazione del capo, polsi regolabili tramite elastico e bottoni, taschino porta skipass nella manica sinistra chiuso con zip. Collo interno in Terinda per avere una miglior morbidezza e un’alta resistenza all’abrasione, etichetta personalizzabile sul coppino. Internamente tasca chiusa con zip, tasca multiuso e tasca porta MP3/cellulare con passante cuffie. Ghetta termica antineve chiusa con bottoni ed elastico antiscivolo nel fondo vita. Fondo regolabile con elastico e stopper. This jacket can be produced in PD fabric or in monoelastic TORAY DERMIZAX. Ergonomic cut and semi-slim fit. Detachable hood with zip and adjustable with elastic cord, buttons closure. Main open end zip protected by two fabric flaps, closed each other with buttons. One chest pockets and two waist pockets, closed with zip and covered by windproof flap. Undersleeves zips to optimize the aeration, adjustable cuffs by elastic and buttons, ski-pass pocket on left sleeve closed with zip. Inside Terinda collar for a better softness and an higher abrasion resistance ; customizable label on the inside back collar. Internal multifunctional right side pocket for MP3/ cellular . Thermic antisnowpowder gaiter closed with buttons and antislip elastic on the waistband. Adjustable jacket end with elastic and stopper. TORAY GA133U.TEB42A GA133J.TEB42A PD GA133U.TEB51A GA133J.TEB51A SR.(XS-XXXL) JR.(6-14) SR.(XS-XXXL) JR.(6-14) GIACCA PIUMINO SINTETICO SYNTHETIC PADDED JACKET ARLBERG Piumino sintetico creato per riuscire a combinare le caratteristiche di un piumino e di una giacca con le qualità di termicità, leggerezza, impermeabilità, azione antivento e idrorepellenza. La parte superiore della giacca è realizzata in tessuto Toray Dermizax con una colonna d’acqua bene oltre i 20.000 mm in 24 ore ed una traspirabilità di 20.000 gr/mq in 24 ore. Il resto del capo è formato da un’imbottitura in primaloft di 170 gr/mq. Capo dal taglio ergonomico con cappuccio fisso e regolabile sia in larghezza che in altezza tramite cordino elastico e stopper. Zip anteriore divisibile pressofusa catena 8 per avere una maggior resistenza. Due tasche all’altezza della vita e una sul petto chiuse con zip pressofuse catena 6. Tasca porta skipass su manica sinistra chiusa con zip invisibile. Toppe su spalla e maniche per avere una maggior protezione. Fondo giacca regolabile con cordone elastico e stopper. Fondomanica con polsino in lycra antivento e chiusura regolabile con bottone. Internamente sono state create tre tasche, una porta cellulare sul petto destro chiusa con zip e due in vita. Una di quest’ultime serve come porta occhiali/maschera. Synthetic padded jacket, studied and created to combine the features of a normal padded jackets with the ones of a jacket with features of thermicity, lightness, waterproof, windproof and water and oil repellence.The upper part of the jacket is produced in Toray Dermizax fabric with a water coloumn of more than 20.000 mm in 24 hours and transpiration 10.000 gr/ sqm in 24 hours.The rest of the item is composed by a Primaloft lining of 170 gr/mq. Ergonomic jacket with fixe hood adjustable with an elastic cord with stopper. Jackets with waterproof open end zip, plastic injected zippers, chain 8 to be more resistant. Provided with two waist pockets and one on the chest with plastic injected zippers, chain 6. Skipass pocket on left sleeve with invisible zip. Patches on shoulders and sleeves to get more protection. End jackets adjustable with elastic cord and stopper. End sleeve with lycra windproof wrist and button closure. Three pockets inside : 1 for mobile phone closed with zip on the right chest and two waist pockets . One of these is for glasses/mask and provided with lenses cleaner. SR.(XS-XXXL) JR.(6-14) GC025U.TEA16T GC025J.TEA16T PRINTED VERBIERPRINTED GIUBBINO LIGHTJACKET Capo di nuova generazione studiato per chi predilige lo sci in modo agonistico. Grazie al nuovo tessuto, libertà di movimento, vestibilità aderente, riduzione del peso, migliore aerodinamicità e scorrimento sui pali. Realizzato in tessuto Windtex sandwich a tre strati, elasticizzata, impermeabile, antivento e termica aggiungendo l’imbottitura in piumino sintetico Primaloft. Trattato esternamente Teflon, idrorepellente e oleorepellente, per far scivolare via lo sporco e i liquidi velocemente. Colonna d’acqua di 15.000 mm in 24 ore, traspirabilità di 15.000 gr/mq in 24 ore. Capo dal taglio ergonomico e vestibilità aderente.Tre tasche sul davanti chiuse con zip e internamente una tasca chiusa con zip portacellulare e una tasca portaoggetti e un taschino porta skipass. Fondomanica con polsino in lycra antivento e fondogiacca con elastico in silicone antiscivolo. Il capo all’interno può essere abbinato al piumino staccabile (mod.SPIEZ), o al gilet staccabile (mod.BAAR). New generation’s garment, studied for professional skiers. The new fabric, allows full range of motion, slim fit, weight reduction and a better aerodynamics and sliding against poles. Three layers Windtex jacket, strech, waterproof, windproof and thermic, adding synthetic Primaloft lining Teflon treated externally, water and oil repellent to make liquids and dirty slide quikly. Water coloumn 15.000 mm in 24 hours, transpiration 15.000 gr/sqm in 24 hours. Ergonomic and slim fit jacket. Four frontal zip pockets, one inside pocket with zip for mobile phone, one pocket for documents and one for ski-pass. Endsleeve with lycra windproof wrist and end jacket with silicon anti-slip elastic.Possibility to insert internally one detachable light jackets (model SPIEZ) or one detachable gilet (model BAAR). GIACCAJACKET RUKAPRINTED Giacca realizzabile in tessuto PD o in tessuto monoelastico TORAY DERMIZAX. Capo dotato di zip divisibile pressofusa catena 8. Dotata esternamente di quattro tasche chiuse con zip spirale catena 6, due in vita, una sul petto e una sulla manica, porta ski pass. Cappuccio fisso e regolabile attraverso un cordino elastico munito di stopper. Fondomanica con polsi regolabili tramite elastico e bottoni. Fondogiacca regolabile con cordone elastico e due stopper. Internamente sono state applicate due tasche, una con zip porta cellulare, una porta occhiali/ maschera di ampia capienza. Tutte le cuciture sono termonastrate. This jacket can be produced in PD fabric or in monoelastic TORAY DERMIZAX. Jackets with open end zip, chain 8. Provided with four external pockets zips chain 6 ( 1 for waist, one for the chest and one ski-pass pocket on the sleeve). Fixed and adjustable hood trought an elastic cord with stopper. End sleeve with adjustable cuff by elastic and buttons. Lower end Jacket adjustable by monoelastic cord and 2 stoppers. Two internal pockets : 1 with zip for mobile phone and 1 for glasses/mask .All the seams are thermotaped. TORAY SR.(XS-XXXL) JR.(6-14) GA132U.TEB42A GA132J.TEB42A PD GA129U.TEB44A GA129J.TEB44A SR.(XS-XXXL) JR.(6-14) SR.(XS-XXXL) JR.(6-14) GA132U.TEB51A GA132J.TEB51A 13 14 SPIEZ PIUMINO SINTETICO STACCABILE MATCHABLE SYNTETIC PADDED JACKET Giubbino termico con trapuntatura doppia da cm 10/7,5 e con imbottiture primaloft da 100 gr/mq che è termicamente efficiente, traspirante, resistente all’acqua e si asciuga rapidamente, con proprietà antibatteriche e soffice per dare il massimo comfort. Inoltre è comprimibile grazie alla sua leggerezza dovuta a un basso peso specifico. Il tessuto esterno in microfibra di nylon 20 denari, idrorepellente ad acqua e sporco, traspirante, con tessuto calandrato antivento di 38 gr/mq. Zip frontale rovesciata, due tasche frontali termiche,xhiuse con zip, fondomanica e fondogiacca bordato in lycra. Dotata di cordini elastici sul collo e sui polsi per collegarsi alla giacca tramite una fettuccia con bottone a pressione. Termic light jacket with double quilting of cm 10/7,5 and with Primaloft 100gr/mq linings. The Primaloft lining is thermically efficient, breathable, waterproof and fast dry, with anti-bacterical properties and soft to give the maximum comfort. It results flexible due to the high lightness and to a low specific weight. The external fabric in nylon microfiber 20 denier, is repellent to water and dirty, breathable, with calendered windproof fabric of 38 gr/mq. Central zip with reversed slider, two frontal fleece pockets, closed with zip, end jacket and end-sleeves lycra rimmed. Provided with elastic cord on the collar and cuffs to attach to the jacket through a webbing with a pressive button. GC028U.TEB02T GC028J.TEB02T SR.(XS-XXXL) JR.(6-14) PIUMINO SINTETICO STACCABILE MATCHABLE SYNTETIC PADDED JACKET Gilet termico con trapuntatura doppia da cm 10/7,5 e con imbottiture primaloft da 100 gr/mq che è termicamente efficiente, traspirante, resistente all’acqua e si asciuga rapidamente, con proprietà antibatteriche e soffice per dare il massimo comfort. Inoltre è comprimibile grazie alla sua leggerezza dovuta a un basso peso specifico. Il tessuto esterno in microfibra di nylon 20 denari, idrorepellente ad acqua e sporco, traspirante, con tessuto calandrato antivento di 38 gr/mq. Zip frontale rovesciata, due tasche frontali termiche,chiuse con zip, giromanica e fondogiacca bordato in lycra. Dotata di cordini elastici sul collo e sui polsi per collegarsi alla giacca tramite una fettuccia con bottone a pressione. Termic Vest with double quilting of cm 10/7,5 and with Primaloft 100gr/ mq linings. The Primaloft lining is thermically efficient, breathable, waterproof and fast dry, with antibacterical properties and soft to give the maximum comfort. It results flexible due to the high lightness and to a low specific weight. The external fabric in nylon microfiber 20 denier, is repellent to water and dirty, breathable, with calendered windproof fabric of 38 gr/mq. Central zip with reversed slider, two frontal fleece pockets, closed with zip, end jacket and end-sleeves lycra rimmed. Provided with elastic cord on the collar and cuffs to attach to the jacket through a webbing with a pressive button. SR.(XS-XXXL) JR.(6-14) GL015U.TEB02T GL015J.TEB02T BAAR STELVIO GILETVEST GILETVEST Gilet con trapuntatura trasversale di 7.5 cm. Realizzato con tessuto microfibra poliestere idrorepellente, traspirante, antivento, con imbottitura interna Valtherm Blacklabel di gr. 150/mq: assicura un’elevata traspirazione, offre il massimo comfort e rende il capo morbido. Due tasche frontali all’altezza della vita, chiuse con zip. Giromanica e fondo bordato in Lycra. Collo interno in Terinda per avere una miglior morbidezza e un’alta resistenza all’abrasione, etichetta personalizzabile sul coppino. Internamente,a destra,tasca in rete multiuso. Fondo regolabile con elastico e stopper. Gilet in transversal quilting of 7.5 cm. Produced in waterproof microfiber polyester fabric, breathable, windproof and with internal Valtherm Blacklabel of gr. 150/sqm: offers excellent breathability, giving soft and featherweight. Two frontal waist pockets closed with zip. Undersleeves with lycra cuffs. Inside Terinda collar for a better softness and an higher abrasion resistance ; customizable label on the inside back collar. Internal multifunctional right side mesh pocket. Adjustable jacket end with elastic and stopper. GL005U.TEA17T GL005J.TEA17T SR.(XS-XXXL) JR.(6-14) STELVIO PRINTED Gilet stampato in sublimazione, con trapuntatura trasversale di 7.5 cm. Realizzato con tessuto microfibra poliestere idrorepellente, traspirante, antivento, con imbottitura interna Valtherm Blacklabel di gr. 150/mq: assicura un’elevata traspirazione, offre il massimo comfort e rende il capo morbido. Due tasche frontali all’altezza della vita, chiuse con zip. Giromanica e fondo bordato in Lycra. Collo interno in Terinda per avere una miglior morbidezza e un’alta resistenza all’abrasione, etichetta personalizzabile sul coppino. Internamente,a destra, tasca in rete multiuso. Fondo regolabile con elastico e stopper. Gilet in transversal quilting of 7.5 cm. Produced in waterproof microfiber polyester fabric, breathable windproof and with internal Valtherm Blacklabel of gr. 150/sqm: offers excellent breathability, giving soft and featherweight. Two frontal waist pockets closed with zip. Undersleeves with lycra cuffs. Inside Terinda collar for a better softness and an higher abrasion resistance; customizable label on the inside back collar. Internal multifunctional right side mesh pocket. Adjustable jacket end with elastic and stopper. SR.(XS-XXXL) JR.(6-14) GL007U.TEA07T GL007J.TEA07T 15 16 NEW ARE SALOPETTE LUNGA C/ZIP LONG PANT W/BRACES W/ZIP Pantalone con zip lunga, realizzabile in tessuto PD o in tessuto monoelastico TORAY DERMIZAX. Taglio ergonomico, pettorina sulla schiena, dotato di zip per apertura totale gamba, ghetta antineve con elastico antiscivolo, circonferenza vita regolabile tramite zip e velcro. Fodera interna nella zona ginocchia e glutei in pile termico. Due tasche laterali chiuse con zip.Nel fondogambe internamente sono presenti due inserti di tessuto cordura con funzione anti taglio per salvaguardare il pantalone dalle lamine. Pant with full zip, can be produced in PD fabric or in monoelastic TORAY DERMIZAX fabric. Ergonomic cut, bib on the back, with zip for full leg opening, antisnowpowder gaiters with antislip elastic, adjustable waistband by zip and velcro. Inner thermic pile protections for knees and seat. Two lateral pockets with zip.In the internal leg end, two patches of Cordura fabric to save the pants from cuttings. PANTALONE LUNGO C/ZIP LONG PANT W/ZIP Pantalone con zip lunga, realizzabile in tessuto PD o in tessuto monoelastico TORAY DERMIZAX. Taglio ergonomico, bretelle staccabili, dotato di zip per apertura totale gamba, ghetta antineve con elastico antiscivolo, circonferenza vita regolabile tramite zip e velcro. Fodera interna nella zona ginocchia e glutei in pile termico. Due tasche laterali chiuse con zip.Nel fondogambe internamente sono presenti due inserti di tessuto cordura con funzione anti taglio per salvaguardare il pantalone dalle lamine.Possibilità di inserire una stampa personallizata nell’inserto della gamba. Pant with full zip, can be produced in PD fabric or in monoelastic TORAY DERMIZAX fabric. Ergonomic cut, detachable braces, with zip for full leg opening, antisnowpowder gaiters with antislip elastic, adjustable waistband by zip and velcro. Inner thermic pile protections for knees and seat. Two lateral pockets with zip.In the internal leg end, two patches of Cordura fabric to save the pants from cuttings. Possibility to insert a customized printing on the leg. TORAY SR.(XS-XXXL) JR.(6-14) SR.(XS-XXXL) JR.(6-14) TORAY SB020U.TEB42A SB020J.TEB42A PD SB020U. TEB51A SB020J. TEB51A BOLIVIA SR.(XS-XXXL) JR.(6-14) SR.(XS-XXXL) JR.(6-14) SR.(XS-XXXL) JR.(6-14) OCEANIA PANTALONE LUNGO C/ZIP LONG PANT W/ZIP Pantalone con zip lunga, realizzabile in tessuto PD o in tessuto monoelastico TORAY DERMIZAX. Taglio ergonomico, bretelle staccabili, dotato di zip per apertura totale gamba, ghetta antineve con elastico antiscivolo, circonferenza vita regolabile tramite zip e velcro. Fodera interna nella zona ginocchia e glutei in pile termico. Due tasche laterali chiuse con zip.Nel fondogambe internamente sono presenti due inserti di tessuto cordura con funzione anti taglio per salvaguardare il pantalone dalle lamine. Pant with full zip, can be produced in PD fabric or in monoelastic TORAY DERMIZAX fabric. Ergonomic cut, detachable braces, with zip for full leg opening, antisnowpowder gaiters with antislip elastic, adjustable waistband by zip and velcro. Inner thermic pile protections for knees and seat. Two lateral pockets with zip.In the internal leg end, two patches of Cordura fabric to save the pants from cuttings. PANTALONE LUNGO C/ZIP LONG PANT W/ZIP Pant with full zip, produced in printed fabric with membrane and antipeeling. Ergonomic cut, detachable braces, with zip for full leg opening, antisnowpowder gaiters with antislip elastic, adjustable waistband by zip and velcro. Inner thermic pile protections for knees and seat. Two lateral pockets with zip.In the internal leg end, two patches of Cordura fabric to save the pants from cuttings. PD PB001U.TEB51A PB001J.TEB51A PB008U.TEB42A PB008J.TEB42A PD PB008U.TEB51A PB008J.TEB51A TORAY P R I N T E D PB006U.TEB42A PB006J.TEB42A SR.(XS-XXXL) JR.(6-14) PD PB006U.TEB51A PB006J.TEB51A SR.(XS-XXXL) JR.(6-14) OCEANIA Pantalone realizzato in tessuto stampato, membranato e anti-peeling. Taglio ergonomico, bretelle staccabili, dotato di zip per apertura totale gamba, ghetta antineve con elastico antiscivolo, circonferenza vita regolabile tramite zip e velcro. Fodera interna nella zona ginocchia e glutei in pile termico. Due tasche laterali chiuse con zip.Nel fondogambe internamente sono presenti due inserti di tessuto cordura con funzione anti taglio per salvaguardare il pantalone dalle lamine. PB001U.TEB42A PB001J.TEB42A TORAY SR.(XS-XXXL) JR.(6-14) 16 SR.(XS-XXXL) JR.(6-14) PB010U.TEA14A PB010J.TEA14A PRINTED 17 18 VOSS PANTALONE LUNGO C/ZIP LONG PANT W/ZIP Pantalone realizzabile in tessuto PD o in tessuto TORAY DERMIZAX. Capo dal taglio ergonomico e vestibilità aderente. Bretelle regolabili e staccabili dal pantalone. Sui lati e per tutta la lunghezza della gamba sono state applicate due zip che consentono l’apertura totale del pantalone. Due punti di regolazione vita tramite velcro con elastico. Nel fondogamba internamente sono stati applicati due pezzi di tessuto in Cordura con funzione antitaglio per salvaguardare il pantalone dalle lamine. Pant produced in PD fabric or in TORAY DERMIZAX. Waterproof, windproof and termic. Teflon treated outside, water and oil repellent to let liquids and dirty slide very queekly and provided with a monoelastic polyurethane membrane.Ergonomic cut and slim fit . Adjustable braces and detachable from pant. On the sides, full zippers to allow the complete opening. Central opening with zip and two zips pockets. Two points for adjustthe waist by elastic velcro. In the internal leg end, two patches of Cordura fabric to save the pants from cuttings. PANTALONE LUNGO C/ZIP LONG PANT W/ZIP Pantalone realizzabile in tessuto sandwich a tre strati. Taglio ergonomico, bretelle staccabili, dotato di zip per apertura totale gamba, circonferenza vita regolabile tramite zip e velcro. Fodera interna nella zona ginocchia e glutei in pile termico. Nel fondogambe internamente sono presenti due inserti di tessuto cordura con funzione anti taglio per salvaguardare il pantalone dalle lamine. Three layers windtex pant. Ergonomic cut, detachable braces, with zip for full leg opening, adjustable waistband by zip and velcro. Inner thermic pile protections for knees and seat. In the internal leg end, two patches of Cordura fabric to save the pants from cuttings. TORAY PB022U.TEB42A PB022J.TEB42A SR.(XS-XXXL) JR.(6-14) PD PB022U.TEB51A PB022UJTEB51A SR.(XS-XXXL) JR.(6-14) NEW LECH SR.(XS-XXXL) JR.(6-14) PB016U.TEB44A PB016J.TEB44A RAIN MANTELLARAIN COAT Tessuto trilaminato con esterno in nylon 100%, alta tenacità idrorepellente e oleorepellente, membranato, trattato esternamente Teflon, traspirante ;fodera nylon Meryl. Membrana in poliuretano monoelastico, impermeabile, morbida, leggera e resistente. Colonna d’acqua di 20.000 gr/mq in 24 ore, traspirabilità di 10.000 gr/ mq in 24 ore. Esternamente il tessuto è stato trattato Teflon per far scivolare fluidi e liquidi molto velocemente; il tessuto quindi non assorbe nè acqua né sporco. Il tessuto trattato Teflon rimane inalterabile e conserva le sue prestazioni anche dopo frequenti lavaggi. Cuciture termonastrate. Possibilità di allungare la lunghezza del capo tramite bottoni. Due tasche in vita e tasca porta radio al petto. Schiena dotata di sistema di aerazione con rete. Trilaminated fabric with external part in high tenacity Nylon 100%, waterproof and oil repellent, with membrane, Teflon treated outside, highly transpirant; nylon Meryl lining. Polyurethane monoelastic membrane, waterproof, soft, light and resistant. Water column 20.000 gr/mq in 24/h, transpiration 10.000 gr/mq in 24/h, treated Teflon to let fluids and liquids slide quickly; the fabric absorbs no dirt or water. Teflon treated fabric to allow liquids and fluids slide quickly, so it absorbs no water or dirt. Teflon treated fabric remains unaltered and keeps its characteristics even after many washes. Thermotaped seams. It is possible to modify length with buttons. Two pockets on the waist and radio pocket on the chest. Aeration system on the back with mesh. GG000U.TEM00B GG000J.TEM00B GG000K.TEM00B SR.II-III JR.I KID-ONE SIZE MANTELLARAIN COAT NARVIK Tessuto esterno in nylon 100% alta tenacità idrorepellente e oleorepellente, membranato, trattato esternamente Teflon, che non lascia passare né neve né acqua, altamente traspirante . Spalmatura argentata in poliuretano monoelastico, impermeabile, morbida, leggera, resistente. Colonna d’acqua di 15.000 gr/mq in 24/ ore, traspirabilità di 10.000 gr/mq in 24/ ore .Esternamente il tessuto è stato trattato Teflon per far scivolare fluidi e liquidi molto velocemente; il tessuto quindi non assorbe né acqua né sporco. Il tessuto trattato Teflon rimane inalterabile e conserva le sue prestazioni anche dopo frequenti lavaggi, basta stirarlo e si riattivano le proprietà. Capo impermeabile, traspirante, con cuciture termonastrate. Zip antiacqua, schiena dotata di sistema di aerazione con rete. Le dimensioni di questo capo sono state studiate per agevolare l’atleta che vuole allenarsi anche in condizioni estreme: forti nevicate, pioggia o vento forte. External fabric in high tenacity Nylon 100% , waterproof and oil repellent, with membrane, Teflon treated outside, does not absorb water or snow; highly transpirant. Silvery coating in monoelastic Polyurethane, waterproof, soft, light, resistant. Water column 15.000 gr/mq in 24/h, transpiration 10.000 gr/ mq in 24/h, the fabric is Teflon treated to allow fluids and liquids slide very quickly, so it absorbs no water or dirt. Teflon treatment remains unaltered and keeps its characteristics even after many washes, ironing activates again its properties.This item is waterproof, transpirant, with thermotaped seams. Waterproof zips, aeration system on the back with net. Dimensions of this item are studied to make it easy to wear for the athletes that train even in extreme weather conditions: heavy snow, rain or strong wind. SR.II-III JR.I KID-ONE SIZE GG004U.MCPA00 GG004J.MCPA00 GG004K.MCPA00 19 WINDTEX LYCRA TEFLON CORDURA La membrana termoregolatrice Windtex® è antiacqua, anti-vento e traspirante, ed è dunque in grado di mantenere inalterato il microclima presente tra pelle e tessuto. Le cuciture termosaldate Thermotape® garantiscono una completa impermeabilità. Inoltre Windtex® è elastico e leggero, assicurando non solo la massima libertà di movimento ma anche il minimo ingombro; ciò lo rende ideale per i capi sportivi. Le sue caratteristiche restano inalterate dopo ripetuti lavaggi. Windtex® is an heat-regulating membrane. It is windproof, waterproof and breathable; therefore, it is able to keep the microclimate between body and fabric unaltered. Thermotape® heat seals ensure complete waterproofness. Furthermore, Windtex® is elastic and lightweight, combining maximum freedom of movement with a minimal amount of space; that makes it ideal for sportswear garments. It does not lose its qualities even after repeated washing. Lycra® è una fibra elastomerica con proprietà uniche di allungamento e recupero della forma originaria. La sua elasticità le permette di estendersi fino a 7 volte rispetto alle dimensioni iniziali, conferendo ai capi che la contengono perfetto recupero della forma, ottima vestibilità e libertà di movimento. Altre caratteristiche della fibra sono la leggerezza, la resistenza all’abrasione, la morbidezza e l’anti-pilling. Lycra® è ideale per garantire le massime prestazioni agonistiche. Lycra® is an elastomeric fibre with unique stretch and form recovery properties. Its elasticity lets Lycra® fibres stretch 7 times as much as its original size. For such reason, garments containing Lycra® fibre are always able to recover their shape; furthermore, they have excellent wearbility and they allow maximum freedom of movement. Lycra® fibre is also lightweight, resistant to abrasion, soft and antipilling. Lycra® garments are ideal to ensure top sport performances. Il trattamento Teflon Repel protegge i tessuti dai liquidi a base d’acqua e d’olio. Il trattamento forma una barriera molecolare attorno ad ogni fibra, abbassandone la tensione critica di superficie. Così trattati, i tessuti resistono agli schizzi e al terriccio umido, che tendo a formare delle gocce e a scivolare via. I residui si asciugano facilmente e possono essere spazzolati o asciugati con un panno pulito. I test mostrano che i tessuti con trattamento Teflon si asciugano più velocemente. Repel Teflon fabric protector repels most waterand oil-based liquids. It forms a molecular barrier around each individual fibre, lowering the critical surface tension. Fabrics treated for repellency fight off dry soil and nasty splashes, allowing liquids to bead up and roll off. Any residue can be easily wiped away or blotted with a clean cloth. Dry soils can be easily brushed away. Tests have shown that fabrics treated with such repellent technology dry faster than untreated fabrics. Il tessuto Cordura® è sinonimo di resistenza negli ambienti esterni più ostili, per usi che spaziano dall’esercito all’agonismo estremo. Cordura® è prodotto con fili di qualità controllata e un sistema di inserzione trama ad aria che lo rendono resistente a strappi, sfregamento e abrasione più di ogni altro tessuto (4 volte più del nylon, 20 volte più del cotone) e ne garasticono la durata nel tempo; inoltre è facile da pulire e conservare. I prodotti in Cordura® sono pensati per vivere e costruiti per durare. Cordura® fabric is synonimous with high durability in the toughest enviroments for both military and extended outdoor uses. Cordura® fabric is constructed with qualifying yarns and it is air jet textured; that makes it resistant to tears, scuffs and abrasion like no other kind of fabric (4 times tougher than nylon, 20 times tougher than cotton), providing long-lasting durability; it is also easy to care for. Products made with Cordura® fabric are designed for living and built to last. GRAN RISA GIUBBINO WARM-UP WARM-UP JACKETS Giubbino realizzato in tessuto Windtex trattato Teflon che blocca il vento al 98 % per prevenire la sensazione di freddo, ma essendo traspirante permette ad un quantitativo d’aria sufficiente di circolare all’interno del capo, prevenendo il surriscaldamento corporeo. La superficie esterna è idrorepellente. Offre calore senza il peso e l’ingombro dei tradizionali tessuti per l’isolamento. Il taglio ergonomico del capo, garantisce un’ottima vestibilità, comfort e ampia libertà di movimento. Dotato di due tasche frontali, una porta Skipass e I-pod, zip sottomanica per la termoregolazione ascellare e rinforzi in Kevlar antistrappo sulle maniche. Jacket with detachable sleeves in Windtex fabric and Teflon treated , block 98% of the wind to prevent wind chill, highly breathable allows enough air to circulate to keep you from overheating. External side is waterproof. Provides warmth without the weight and bulk of traditional insulating fabrics , non restrictive fit allows full range of motion . Two frontal pockets, one skipass pocket and one I-pod pocket, undersleeves zip for armpit thermic-regulation and Kevlar rip-stop reinforcements on the sleeves . GE072U.TEB01A GE072J.TEB01A GRAN RISAPRINTED MIN. 30-40 CAPIITEMS GIUBBINO WARM-UPWARM-UP JACKETS Giubbino realizzato in tessuto Windtex trattato Teflon che blocca il vento al 98 % per prevenire la sensazione di freddo, ma essendo traspirante permette ad un quantitativo d’aria sufficiente di circolare all’interno del capo, prevenendo il surriscaldamento corporeo. La superficie esterna è idrorepellente. Offre calore senza il peso e l’ingombro dei tradizionali tessuti per l’isolamento. Il taglio ergonomico del capo, garantisce un’ottima vestibilità, comfort e ampia libertà di movimento. Dotato di due tasche frontali, una porta Skipass e I-pod, zip sottomanica per la termoregolazione ascellare e rinforzi in Kevlar antistrappo sulle maniche. Jacket with detachable sleeves in Windtex fabric and Teflon treated , block 98% of the wind to prevent wind chill, highly breathable allows enough air to circulate to keep you from overheating. External side is waterproof. Provides warmth without the weight and bulk of traditional insulating fabrics , non restrictive fit allows full range of motion . Two frontal pockets, one ski-pass pocket and one I-pod pocket, undersleeves zip for armpit thermicregulation and Kevlar rip-stop reinforcements on the sleeves . SR.(XS-XXXL) JR.(6-14) FULL GE073U.TEB41A GE073J.TEB41A SR.(XS-XXXL) JR.(6-14) SR.(XS-XXXL) JR.(6-14) FULL GE075U.TEB41A GE075J.TEB41A 21 22 TOULA GIUBBINO WARM-UP WARM-UP JACKETS Giubbino Dotato di due tasche frontali, una porta Skipass e I-pod, zip sottomanica per la termoregolazione ascellare e rinforzi in Kevlar antistrappo sulle maniche. Realizzato in tessuto Windtex trattato Teflon che blocca il vento al 98 % per prevenire la sensazione di freddo, ma essendo traspirante permette ad un quantitativo d’aria sufficiente di circolare all’interno del capo, prevenendo il surriscaldamento corporeo. La superficie esterna è idrorepellente. Offre calore senza il peso e l’ingombro dei tradizionali tessuti per l’isolamento. Il taglio ergonomico del capo, garantisce un’ottima vestibilità, comfort e ampia libertà di movimento. Jacket with detachable sleeves in Windtex fabric and Teflon treated , block 98% of the wind to prevent wind chill, highly breathable allows enough air to circulate to keep you from overheating. External side is waterproof. Provides warmth without the weight and bulk of traditional insulating fabrics , non restrictive fit allows full range of motion . Two frontal pockets, one ski-pass pocket and one I-pod pocket, undersleeves zip for armpit thermic-regulation and Kevlar rip-stop reinforcements on the sleeves . GE070U.TEB01A GE070J.TEB01A SR.(XS-XXXL) JR.(6-14) GIUBBINO WARM-UP WARM-UP JACKETS Giubbino Dotato di due tasche frontali, una porta Skipass e I-pod, zip sottomanica per la termoregolazione ascellare e rinforzi in Kevlar antistrappo sulle maniche. Realizzato in tessuto Windtex trattato Teflon che blocca il vento al 98 % per prevenire la sensazione di freddo, ma essendo traspirante permette ad un quantitativo d’aria sufficiente di circolare all’interno del capo, prevenendo il surriscaldamento corporeo. La superficie esterna è idrorepellente. Offre calore senza il peso e l’ingombro dei tradizionali tessuti per l’isolamento. Il taglio ergonomico del capo, garantisce un’ottima vestibilità, comfort e ampia libertà di movimento. Jacket with detachable sleeves in Windtex fabric and Teflon treated , block 98% of the wind to prevent wind chill, highly breathable allows enough air to circulate to keep you from overheating. External side is waterproof. Provides warmth without the weight and bulk of traditional insulating fabrics , non restrictive fit allows full range of motion . Two frontal pockets, one ski-pass pocket and one I-pod pocket, undersleeves zip for armpit thermic-regulation and Kevlar rip-stop reinforcements on the sleeves . SR.(XS-XXXL) JR.(6-14) SR.(XS-XXXL) JR.(6-14) SR.(XS-XXXL) JR.(6-14) TOULAPRINTED Giubbino Dotato di due tasche frontali, una porta Skipass e I-pod, zip sottomanica per la termoregolazione ascellare e rinforzi in Kevlar antistrappo sulle maniche. Realizzato in tessuto Windtex trattato Teflon che blocca il vento al 98 % per prevenire la sensazione di freddo, ma essendo traspirante permette ad un quantitativo d’aria sufficiente di circolare all’interno del capo, prevenendo il surriscaldamento corporeo. La superficie esterna è idrorepellente. Offre calore senza il peso e l’ingombro dei tradizionali tessuti per l’isolamento. Il taglio ergonomico del capo, garantisce un’ottima vestibilità, comfort e ampia libertà di movimento. Jacket with detachable sleeves in Windtex fabric and Teflon treated , block 98% of the wind to prevent wind chill, highly breathable allows enough air to circulate to keep you from overheating. External side is waterproof. Provides warmth without the weight and bulk of traditional insulating fabrics , non restrictive fit allows full range of motion . Two frontal pockets, one ski-pass pocket and one I-pod pocket, undersleeves zip for armpit thermic-regulation and Kevlar rip-stop reinforcements on the sleeves . MONTAFONPRINTED GIUBBINO WARM-UPWARM-UP JACKETS Giubbino Dotato di due tasche frontali, una porta Skipass e I-pod, zip sottomanica per la termoregolazione ascellare e rinforzi in Kevlar antistrappo sulle maniche. Realizzato in tessuto Windtex trattato Teflon che blocca il vento al 98 % per prevenire la sensazione di freddo, ma essendo traspirante permette ad un quantitativo d’aria sufficiente di circolare all’interno del capo, prevenendo il surriscaldamento corporeo. La superficie esterna è idrorepellente. Offre calore senza il peso e l’ingombro dei tradizionali tessuti per l’isolamento. Il taglio ergonomico del capo, garantisce un’ottima vestibilità, comfort e ampia libertà di movimento. Jacket with detachable sleeves in Windtex fabric and Teflon treated , block 98% of the wind to prevent wind chill, highly breathable allows enough air to circulate to keep you from overheating. External side is waterproof. Provides warmth without the weight and bulk of traditional insulating fabrics , non restrictive fit allows full range of motion . Two frontal pockets, one ski-pass pocket and one I-pod pocket, undersleeves zip for armpit thermic-regulation and Kevlar rip-stop reinforcements on the sleeves . GE082U.TEB01A GE082J.TEB01A FULL FULL GE071U.TEB41A GE071J.TEB41A MONTAFON GIUBBINO WARM-UP WARM-UP JACKETS GE083U.TEB41A GE083J.TEB41A FULL GE078U.TEB41A GE078J.TEB41A FULL SR.(XS-XXXL) JR.(6-14) SR.(XS-XXXL) JR.(6-14) GE080U.TEB41A GE080J.TEB41A 23 24 BARILOCHE PANT. CORTI PROT. SHORT PANT W/PROT P2005U.TEB01A P2005J.TEB01A FULL P2013U.TEB41A P2013J.TEB41A ST. MORITZ SALOPETTE CORTA PROT. SHORT PANT W/PROT SR (XS-XXXL) JR(6-14) S2001U.TEB01A S2001J.TEB01A SR (XS-XXXL) JR(6-14) S2005U.TEB41A S2005J.TEB41A SEMMERING SALOPETTE 3/4 PROT. PANT 3/4 W/PROT SR (XS-XXXL) JR(6-14) S3003U.TEB01A S3003J.TEB01A SR (XS-XXXL) JR(6-14) S3005U.TEB41A S3005J.TEB41A FULL FULL SR (XS-XXXL) JR(6-14) SR (XS-XXXL) JR(6-14) Pantaloncino in tessuto Windtex trattato Teflon che blocca il vento al 98% per prevenire la sensazione di freddo, ma essendo traspirante permette ad un quantitativo d’aria sufficiente di circolare all’interno del capo, prevenendo il surriscaldamento corporeo. La superficie esterna è idrorepellente. Offre calore senza il peso e l’ingombro dei tradizionali tessuti per l’isolamento, ha un’ottima vestibilità che garantisce comfort e ampia libertà di movimento. Protezioni estraibili e rinforzo in Kevlar sui fianchi, zip anteriori per apertura completa. Disponibile in tre versioni Bariloche: Lunghezza sopra al ginocchio, vita regolabile ed elastico antiscivolo. St. Moritz: Lunghezza sopra al ginocchio e bretelle regolabili Semmering: Lunghezza sotto al ginocchio e bretelle regolabili. Short pant windproof with Teflon treatment, blocks 98% of the wind to prevent wind chill, highly breathable allows enough air to circulate to keep you from overheating. Water repellent surface sheds rain and snow. Provides warmth without the weight and bulk of traditional insulating fabrics, non restrictive fit allows full range of motion. Extractable protections and Kevlar reinforcements on the hips. Zips on the front for complete opening. Available in 3 types: Bariloche:, Adjustable waistband and anti-slip rubber elastic. St. Moritz: Over the knee long with adjustable suspenders. Semmering: Under the knee long, with adjustable suspenders. WORLD CUP Il tessuto omologato World Cup è indispensabile nelle gare in cui vigono le normative F.I.S.; è un tessuto bielastico a tre strati composto all’82% da poliestere e al 18% da Lycra, con una membrana interna in poliuretano. Le sue fibre di ultima generazione gli conferiscono un’aerodinamicità eccezionale, che è il risultato di anni di ricerca in pista e in galleria del vento con i migliori atleti e tecnici della Coppa del Mondo di sci. I suoi valori rimangono stabili anche in condizioni climatiche molto diverse. World Cup is a F.I.S. approved fabric which is essential for official races. It is a three-layered bielastic fabric made of polyester (82%) and Lycra (18%), with an inner membrane in polyurethane. Its state-of-theart fibers ensure exceptional aerodynamic qualities, which are the result of several years of research carried out both on the slopes and in the wind tunnel with World Cup racers and their trainers. Its aerodynamic quality remains unaltered in very different weather conditions. Il tessuto da gara Thermospeed è costitutito all’80% da poliestere e al 20% in Lycra, con una membrana interna 85% poliestere e 15% Lycra. Il tessuto esterno e la membrana anti-vento bloccano all’esterno l’aria fredda e trattengono il calore corporeo, permettendo al contempo la traspirazione del sudore. Il tessuto esterno scivola al contatto con corpi esterni (pali da gara, velcri, zip, etc. ) e quindi non crea problemi di peeling; in questo modo il tessuto risulta più resistente e dura a lungo. Thermospeed race fabric is made of polyester (80%) and Lycra (20%) with an inner membrane in polyurethane (85% poliestere, 15% Lycra). The outer fabric and the windproof membrane block cold air outside while keeping the body warm and comfortable; the fabric is breathable, so it lets moisture escape. The outer fabric glides when in contact with other objects (i.e. gates, velcro’s, zippers, etc.) and therefore it doesn’t chafe; such quality makes the fabric more resistant and more durable. Il tessuto liscio Speed è costitutito all’82% da poliestere e al 18% da Lycra, con una membrana interna in poliuretano. La membrana interna blocca il vento all’esterno e trattiene il calore corporeo all’interno, permettendo al contempo la traspirazione del sudore. Il tessuto esterno scivola al contatto con corpi esterni (pali da gara, velcri, zip, etc. ) e quindi non crea problemi di peeling; in questo modo il tessuto risulta più resistente e dura più a lungo. Speed smooth fabric is made of polyester (82%) and Lycra (18%), with an inner membrane in polyurethane. The inner membrane blocks wind and cold air outside, while keeping the body warm and comfortable; since it is breathable, it lets moisture escape. The outer fabric glides when in contact with other objects (i.e. gates, velcro’s, zippers, etc.) and therefore it doesn’t chafe; such quality makes the fabric more resistant and more durable. THERMOSPEED SPEED 27 26 TUTE DA GARARACE SUIT TUTE DA GARARACE SUIT H E K C RA T R A QU EW C TE N C S OMOLOGATA TA068U.TE0XXX SR (XS-XXXL) TERMICA TA068U.TEB08A TA068U.TEB08A SR (XS-XXXL) JR(6-14) LYCRA TA068U.TEB06A TA068J.TEB06A SR (XS-XXXL) JR(6-14) E L T T U H OMOLOGATA TA004U.TEOXXX SR (XS-XXXL) OMOLOGATA XD E T IZE R M VOUSTO TA019U. TEOXXX SR (XS-XXXL) TERMICA TA019U.TEB08A TA019J.TEB08A SR (XS-XXXL) JR(6-14) LYCRA TA019U.TEB06A TA019J.TEB06A SR (XS-XXXL) JR(6-14) TERMICA TA004U.TEB08A TA004J.TEB08A SR (XS-XXXL) JR(6-14) LYCRA TA004U.TEB06A TA004J.TEB06A SR (XS-XXXL) JR(6-14) Tuta da gara con tessuto bielastico, traspirante, antivento e anti peeling. Il modello della tuta è stato studiato nelle posizioni che l’atleta assume in gara, garantendo un’ottima aderenza sul corpo, un’alta elasticità per dare la massima libertà di movimento in tutte le posizioni. Nella parte anteriore è inserita una zip che permette l’entrata nella tuta, all’interno del fondo gamba è applicato un elastico di silicone antiscivolo che permette alla tuta una miglior aderenza allo scarpone. Nella tuta si trova una tasca porta skipass. Tutti i modelli di tute da gara possono essere prodotte nei seguenti tessuti: World Cup – Thermospeed – Speed. OMOLOGATA TA017U.TEOXXX SR (XS-XXXL) S TERMICA TA017U.TEB08A TA017J.TEB08A SR (XS-XXXL) JR(6-14) LYCRA TA017U.TEB06A TA017J.TEB06A SR (XS-XXXL) JR(6-14) OMOLOGATA TA005U.TEOXXX SR (XS-XXXL) TERMICA TA005U.TEB08A TA005J.TEB08A SR (XS-XXXL) JR(6-14) LYCRA TA005U.TEB06A TA005J.TEB06A SR (XS-XXXL) JR(6-14) Racing suit with bielastic, transpirant, windproof and no-peeling fabric. The suit style has been techical studied in the athlet’s positions during the race, to ensure the best body adherence and an high elasticity to give a full range of motion in all positions. On the frontal side a zip allow to dress the suit; internal leg bottom with silicone antislip elastic to permit a perfect adherence to the boots. Endowed with a skipass pocket. All the models of Racing Suits can be produced in the followings fabrics: World Cup – Thermospeed – Speed. 28 COACH LINE HORTEN GIACCAJACKET Giacca realizzata in tessuto TORAY DERMIZAX, resistente e idrorepellente,imbottita con imbottitura sintetica interna staccabile attraverso dei bottoni a pressione. Lunghezza fino a sotto il ginocchio. Cappuccio con visiera antineve,staccabile con bottoni,regolabile con cordino elastico e velcro. Zip anteriore pressofua catena 8 protetta da pattina anti-acqua e richiudibile con bottoni. Capo dotato di tasca porta radio con blocca radio interna e possibilità di fuoriuscita antenna sul petto a destra. Due tasche sul petto a sinistra e due sui fianchi, tutte chiuse con zip antiacqua. Tasca sulla schiena a doppia entrata,sia destra che sinistra chiuse con zip. Collo in Terinda per avere una miglior morbidezza e un’alta resistenza all’abrasione. Tasca in rete porta oggetti interna a sinistra nella giacca. Tasca in rete porta oggetti a destra nell’interno staccabile. Polsi regolabili con velcro. Regolabile internamente sulla schiena con cordino elastico. Spacco posteriore apribile con zip per garantire una migliore libertà di movimento nel lavoro. Tutte le cuciture sono termo-nastrate. Jacket made of fabric TORAY DERMIZAX, durable and waterproof, provided with synthetic padding, detachable through the snaps. Length up below the knee. Hood with anti-snow visor, detachable with buttons, adjustable with elastic cord and velcro. Jacket with plastic zip chain 8 by anti-water flap and closed with buttons. Item with radio pocket with internal radio locks and the possibility of talking the antenna out on the right chest. Two pockets on the left chest and two on the sides, all closed with waterproof zippers. Double entry pocket on the back, closed with zip. Terinda neck in order to have a better softness and high abrasion resistance. Mesh pocket for objects left inside the jacket. Mesh pocket for objects on the detachable bodywarmer on the right inside. Adjustable cuffs with velcro. Internally adjustable on the back with elastic cord. Back vent opening with zip for better freedom of movement during the action. All seams are thermo-taped. GA147U.TEB42A 29 LANDECK RAIN MANTELLARAIN COAT PANTALONE LUNGO LONG PANT GARDENIA FULL GIUBBINOLIGHT JACKET RACE ZAINOBAG EURA BERRETTO IN LANA WOOL HAT AI001U.MCNY00 AI001J.MCNY00 AO502U.MCPL01 TRAINER GUANTOGLOVES P4000U.TEB42A GG000U.TEM00B GE065U.TEB00A AQ017U.MCLE00 31 30 RACE FELPASWEATSHIRT PARIS FELPASWEATSHIRT FELPATO BERLIN PANTALONE SWEATPANT Pantalone felpato in tessuto mono garzato: 80% cotone, 20% poliestere. Fondo con costina elasticizzata, in vita elastico con cordone regolabile, due tasche sui fianchi. Ideale per l’attività sportiva. Felpa stampata in sublimazione con tessuto COVER monoelastico. Polsi e fondo in costina elasticizzata. Modello con manica a giro. Presenta un tascone unico nella parte frontale della felpa e cappuccio regolabile con cordino. Disponibile anche aperta totalmente con zip divisibile. Z I P Sweatshirt printed in sublimation with monoelastic COVER fabric. Cuffs and jacket lower end in strecht rib. Fitted sleeves. One frontal pocket and adjustable hood with cord. Also available completely open with zip. ME000U.TEE01A ME000J.TEE01A SR.(XS-XXXL) MH000U.TEE01A MH000J.TEE01A SR.(XS-XXXL) Felpa di tessuto mono garzato: 80% cotone, 20% poliestere. Collo con cappuccio foderato, tascone centrale a marsupio, polsini e fondo in costina elasticizzata. Capo personalizzabile. Ideale per l’attività sportiva. Disponibile anche aperta totalmente con zip divisibile. JR.(6-14) JR.(6-14) Z I P Brushed fleece sweatshirt: 80% cotton, 20% polyester. Neck with lined hood central kangaroo pocket , stretch rib cuffs and bottom. Item customizable. Ideal for sport activity. Also available completely open with zip. ME005U.MCCP03 ME005J.MCCP03 SR.(XS-XXXL) MH005U.MCCP04 MH005J.MCCP04 SR.(XS-XXXL) Brushed fleece pant fabric: 80% cotton, 20% polyester. Bottom with elastic rib, elastic waist with adjustable cord, two side pockets. Ideal for sport activities. JR.(6-14) JR.(6-14) PJ000U.MCCP03 PJ000J.MCCP03 SR.(XS-XXXL) JR.(6-14) 32 SYDNEY SEOUL TUTA FITNESS FITNESS SUIT PECHINO TUTA DA RIPOSO TRACK SUIT TUTA DA RIPOSO TRACK SUIT MAGLIETTA 100% poliestere. 140 gr/mq. Tessuto leggero ad asciugatura rapida. Pannelli laterali in contrasto di colore. Cuciture in contrasto a doppio ago. PANTALONCINO 100% poliestere. 140 gr/mq. Tessuto leggero ad asciugatura rapida. Cintura elasticizzata con coulisse. Cuciture in contrasto a doppio ago. TE004U.MCPL00 TE004J.MCPL00 TE002U.MCPL00 TE002J.MCPL00 TE000U.MCPL00 TE000J.MCPL00 SR.(XS-XXXL) JR.(6-14) HAMILTONMAGLIETTAT-SHIRT MILDURAMAGLIETTAT-SHIRT COLACPANTALONCINOSHORT PANT ADELAIDEPOLO SR.(XS-XXXL) JR.(6-14) SR.(XS-XXXL) T-SHIRT 100% polyester. 140 gr/sqm. Lightweight fabric with fast drying. Side panels in color contrast. Double needles in contrast sewings. SHORT PANT 100% polyester. 140 gr/sqm. Lightweight fabric with fast drying. Elastic waist band with coulisse. Double needles in contrast sewings. 100% Poliestere. Tessuto leggere ad asciugatura rapida. Stampata in sublimatico. JR.(6-14) Tuta realizzata in materiale microfibra di poliestere elasticizzato, ottima traspirazione. Quattro tasche frontali, polsino con costina elasticizzata, fondo pantalone apribile con zip. La tuta è personalizzabile. Ideale per l’attività sportiva. Tracksuit realized in polyester microfiber elastic material, excellent breathability. Four front pockets, stretch rib cuffs, fund pants with zip opening. The suit is customizable. Ideal for sports activities. KA024J. TES44A KA024U.TES44A T-SHIRT PANTALONCINO KA023J.MCPL00 KA023M.MCPL00 PF015J.MCPL00 PF015M.MCPL00 SR.(XS-XXXL) JR.(6-14) 100% polyester. Lightweight fabric with fast drying. Sublymatic printing. 65% poliestere. 35% cotone. 215g/mq. Colletto e bordo delle maniche a costine con doppia banda. Cuciture rinforzate sulle spalle. Abbottonatura a 2 bottoni in tinta. Spacchetti laterali. 65% polyester 35% cotton. 215 g/mq. Collar and sleeves with ribbed double band. Reinforced shoulder seams. Placket with twotone buttons. Side openings. SR.(XS-XXXL) JR.(6-14) KG010J.MCPL14 KG010M.MCPL14 SR.(XS-XXXL) JR.(6-14) 33 34 CROSS COUNTRY PERTISANGIACCA LIGHTLIGHT JACKET Capo di nuova generazione studiato per chi predilige lo sci in modo agonistico. Grazie al nuovo tessuto, libertà di movimento, vestibilità aderente, riduzione del peso, migliore aerodinamicità e scorrimento sui pali. Realizzato in tessuto Windtex sandwich a tre strati, elasticizzata, impermeabile, antivento e termica aggiungendo l’imbottitura in piumino sintetico Primaloft. Trattato esternamente Teflon, idrorepellente e oleorepellente, per far scivolare via lo sporco e i liquidi velocemente. Colonna d’acqua di 15.000 mm in 24 ore, traspirabilità di 15.000 gr/mq in 24 ore. Capo dal taglio ergonomico e vestibilità aderente. Tre tasche sul davanti chiuse con zip e internamente una tasca chiusa con zip portacellulare e una tasca portaoggetti e un taschino porta skipass. Fondomanica con polsino in lycra antivento e fondogiacca con elastico in silicone antiscivolo. Il capo all’interno può essere abbinato al piumino staccabile (mod.SPIEZ), o al gilet staccabile (mod.BAAR). New generation’s garment, studied for professional skiers. The new fabric, allows full range of motion, slim fit, weight reduction and a better aerodynamics and sliding against poles. Three layers Windtex jacket, strech, waterproof, windproof and thermic, adding synthetic Primaloft lining Teflon treated externally, water and oil repellent to make liquids and dirty slide quikly. Water coloumn 15.000 mm in 24 hours, transpiration 15.000 gr/ sqm in 24 hours. Ergonomic and slim fit jacket. Three frontal zip pockets, one inside pocket with zip for mobile phone, one pocket for documents and one for ski-pass. Endsleeve with lycra windproof wrist and end jacket with silicon anti-slip elastic.Possibility to insert internally one detachable light jackets (model SPIEZ) or one detachable gilet (model BAAR). PRINTED GA141U.TEB44A GA141J.TEB44A GA142U.TEB44A GA142J.TEB44A SR.(XS-XXXL) JR.(6-14) VERBIERGIACCA LIGHTLIGHT JACKET Capo di nuova generazione studiato per chi predilige lo sci in modo agonistico. Grazie al nuovo tessuto, libertà di movimento, vestibilità aderente, riduzione del peso, migliore aerodinamicità e scorrimento sui pali. Realizzato in tessuto Windtex sandwich a tre strati, elasticizzata, impermeabile, antivento e termica aggiungendo l’imbottitura in piumino sintetico Primaloft. Trattato esternamente Teflon, idrorepellente e oleorepellente, per far scivolare via lo sporco e i liquidi velocemente. Colonna d’acqua di 15.000 mm in 24 ore, traspirabilità di 15.000 gr/mq in 24 ore. Capo dal taglio ergonomico e vestibilità aderente.Tre tasche sul davanti chiuse con zip e internamente una tasca chiusa con zip portacellulare e una tasca portaoggetti e un taschino porta skipass. Fondomanica con polsino in lycra antivento e fondogiacca con elastico in silicone antiscivolo. Il capo all’interno può essere abbinato al piumino staccabile (mod.SPIEZ), o al gilet staccabile (mod.BAAR). GE084U.TEB41A GE084J.TEB41A PRINTED GE081U.TEB41A GE081J.TEB41A SR (XS-XXXL) JR(6-14) PRINTED GA143U.TEB44A GA143J.TEB44A GIUBBINO WARM-UP WARM-UP JACKETS SILS GIUBBINO WARM-UP WARM-UP JACKETS OSLO SALOPETTE DA FONDO CROSS COUNTRY LONG PANT Pantalone termico in tessuto Windtex trattato teflon che blocca il vento al 98% nella parte anteriore e in Super Roubaix elasticizzato nella parte posteriore. Offre calore senza il peso e l’ingombro dei tradizionali tessuti per l’isolamento, ha un’ottima vestibilità che garantisce comfort e ampia libertà di movimento. Dotato di bretelle elastiche regolabili, zip laterali per apertura completa, fondo con elastico antiscivolo per una miglior aderenza. New generation’s garment, studied for professional skiers. The new fabric, allows full range of motion, slim fit, weight reduction and a better aerodynamics and sliding against poles. Three layers Windtex jacket, strech, waterproof, windproof and thermic, adding synthetic Primaloft lining Teflon treated externally, water and oil repellent to make liquids and dirty slide quikly. Water coloumn 15.000 mm in 24 hours, transpiration 15.000 gr/sqm in 24 hours. Ergonomic and slim fit jacket. Four frontal zip pockets, one inside pocket with zip for mobile phone, one pocket for documents and one for ski-pass. Endsleeve with lycra windproof wrist and end jacket with silicon anti-slip elastic.Possibility to insert internally one detachable light jackets (model SPIEZ) or one detachable gilet (model BAAR). GA131U.TEB44A GA131J.TEB44A VOGEL 35 35 SR.(XS-XXXL) JR.(6-14) GE079U.TEB41A GE079J.TEB41A PRINTED GE085U.TEB41A GE085J.TEB41A SR (XS-XXXL) JR(6-14) Giubbini Dotati di due tasche frontali, una porta Skipass e I-pod, zip sottomanica per la termoregolazione ascellare. Realizzati in tessuto Windtex trattato Teflon che blocca il vento al 98 % per prevenire la sensazione di freddo, ma essendo traspirante permette ad un quantitativo d’aria sufficiente di circolare all’interno del capo, prevenendo il surriscaldamento corporeo. La superficie esterna è idrorepellente. Offre calore senza il peso e l’ingombro dei tradizionali tessuti per l’isolamento. Il taglio ergonomico del capo, garantisce un’ottima vestibilità, comfort e ampia libertà di movimento. Jacket with detachable sleeves in Windtex fabric and Teflon treated , block 98% of the wind to prevent wind chill, highly breathable allows enough air to circulate to keep you from overheating. External side is waterproof. Provides warmth without the weight and bulk of traditional insulating fabrics , non restrictive fit allows full range of motion . Two frontal pockets, one ski-pass pocket and one I-pod pocket, undersleeves zip for armpit thermic-regulation . Pant in Windtex fabric, Teflon treated , blocks 98% of the wind on the frontal side; elastic Super Roubaix fabric on the back side. Provides warmth without the weight and bulk of traditional insulating fabrics , non restrictive fit allows full range of motion. With adjustable elastic braces, lateral zip for a full, leg opening, underleg with elastic antislip for a better adherence. SF000U.TEB44A SF000J.TEB44A SR.(XS-XXXL) JR.(6-14) 36 RACER BAG SENIOR: 72LT 72 LITRES JUNIOR: 63LT 63 LITRES TUTA DA FONDOCROSS COUNTRY SUIT EX D K C RA T IZE R M VOUSTO T T U SH SACK BAG AI002U.MCNY00 ONE SIZE AI001U.MCNY00 AI001J.MCNY00 AI003U.MCNY01 C T TC014U.TES25A TC014J.TES25A 2PCS TC013U.TES25A TC013J.TES25A LE TEAM BAG 152LT 152 LITRES 37 TD006U.TES25A TD006J.TES25A SR (XS-XXXL) JR(6-14) TC012U.TES25A TC012J.TES25A 2PCS TD015U.TES25A TD015J.TES25A SR (XS-XXXL) JR(6-14) 2PCS TD017U.TES25A TD017J.TES25A SR (XS-XXXL) JR(6-14) SPEZZATA: Tuta con tessuto bielastico in Lycra traspirante. Il modello della tuta è stato studiato nelle posizioni che l’atleta ha in gara, garantendo un’ottima aderenza sul corpo, un’alta elasticità per dare la massima libertà di movimento in tutte le posizioni. La tuta è in due pezzi, la parte superiore ha l’apertura anteriore con zip, l’inferiore ha l’elastico in vita con cordone regolabile.All’interno del fondo gamba è applicato un elastico di silicone antiscivolo. Cuciture piatte. INTERA:Tuta con tessuto bielastico in Lycra traspirante. Il modello della tuta è stato studiato nelle posizioni che l’atleta ha in gara, garantendo un’ottima aderenza sul corpo, un’alta elasticità per dare la massima libertà di movimento in tutte le posizioni. Apertura con zip nella zona delle spalle. All’interno del fondo gamba è applicato un elastico di silicone antiscivolo. Cuciture piatte. TWO PIECES:Racing suit with bielastic Lycra, transpirant,. The suit style has been techical studied in the athlet’s positions during the race, to ensure the best body adherence and an high elasticity to give a full range of motion in all positions. The suit is in two pieces, the upper part has the front opening with zip, the bottom has the elastic waist with adjustable cord. Internal leg bottom with silicone anti slip elastic. Flat seams. ONE PIECE:Racing suit with bielastic Lycra, transpirant,. The suit style has been techical studied in the athlet’s positions during the race, to ensure the best body adherence and an high elasticity to give a full range of motion in all positions. Zip opening in the shoulder area. Internal leg bottom with silicone anti slip elastic. Flat seams. AM002U.MCPL10 LIGHT TROLLEY 75LT 75 LITRES AM000U.MCNY00 TROLLEY 122LT 122 LITRES MARCEL HIRSCHER TINA MAZE