ENERGIAPURA ITALIAN PROMOTER TEAM
OSWALD SCHRANZHOFER
UMBERTO FOSSON
FABIO DE CRIGNIS
LUCA AGAZZI
LUCA ROSSI
VINCENZO TONDALE
ALAIN PINI
ORIANO RIGAMONTI
LORENZO GALLI
GIORGIO RUSCHETTI
LUCIA RECCHIA
GUIDO PACI
MATTEO GUADAGNINI
PAOLO VALENTE
ROBERTO SARACCO
GIULIA GIANESINI
DAVIDE ACCURSI
MARCO SANTONI
MARCO VERDECCHIA
LUCA BERTI
BARBARA MILANI
FRANCESCA ZERMAN
ALBERTO LOSA
ITALO PANZANINI
ANDREA BIANCO
DAVIDE CUCCAROLLO
GIUSEPPE ALBORGHETTI
GIACOMO PERNI
VAIL GIACCAJACKET
TORAY DERMIZAX
Toray Dermizax è il tessuto da lavoro che ridefinisce
il comfort per i tessuti ad alte prestazioni. La sua
idrorepellenza prolungata (più di 80 punti dopo 100
cicli di lavaggio) protegge nelle condizioni meteo
più estreme. Toray Dermizax è eccezionalmente
impermeabile (anche oltre 20 000 mm H2O) e antivento. Il miglioramento nella sua capacità di lasciar
passare il sudore (20 000 g/m2/24h per due strati)
aumenta il comfort. È morbido, leggero e facile da
mantenere.
Toray Dermizax is the heavy-duty fabric that redefines
comfort for performance fabrics. Its super-durable
water-repellency (80 point or higher after 100 wash
cycles) protects against heavy storm conditions.
Toray Dermizax is exceptionally waterproof (20 000
mm H2O or higher) and highly windproof. Its greatly
improved moisture permeability
(20 000 g/
m2/24h for two layers) enhances comfort. It is soft,
lightweight and easycare.
Il trattamento Teflon Repel protegge i tessuti dai
liquidi a base d’acqua e d’olio. Il trattamento forma
una barriera molecolare attorno ad ogni fibra,
abbassandone la tensione critica di superficie. Così
trattati, i tessuti resistono agli schizzi e al terriccio
umido, che tendo a formare delle gocce e a scivolare
via. I residui si asciugano facilmente e possono
essere spazzolati o asciugati con un panno pulito. I
test mostrano che i tessuti con trattamento Teflon si
asciugano più velocemente.
Repel Teflon fabric protector repels most water- and
oil-based liquids. It forms a molecular barrier around
each individual fibre, lowering the critical surface
tension. Fabrics treated for repellency fight off dry
soil and nasty splashes, allowing liquids to bead up
and roll off. Any residue can be easily wiped away
or blotted with a clean cloth. Dry soils can be easily
brushed away. Tests have shown that fabrics treated
with such repellent technology dry faster than
untreated fabrics.
Il PD è un tessuto certificato conforme alle normative
EN 471 + EN 343, impermeabile e traspirante,
trattato esternamente Teflon, idrorepellente e
oleorepellente, lascia scivolare via lo sporco e i
liquidi velocemente. Resistente all’usura e antipeeling, ha un’alta solidità del colore alla luce.
Pd is a fabric certificated EN 471 + EN 343, waterproof
and high breathability. Water and oil repellent to
make liquids and dirty slide quickly, polyurethane
elastic membrane inside.
Abrasure resistant and anti-peeling, high resistance
of the color to light exposure.
TEFLON
PD
GIACCAJACKET
Giacca realizzabile in tessuto PD o in tessuto monoelastico
TORAY DERMIZAX. Capo dal taglio ergonomico e vestibilità
semi-aderente. Cappuccio staccabile con zip e regolabile
tramite cordino elastico, chiusura con bottoni. Zip anteriore
divisibile protetta con due pattine di tessuto, chiuse
tra loro con bottoni. Due tasche all’altezza del petto e
due all’altezza della vita, chiuse con zip e coperte da
pattina antivento. Zip sottomaniche per ottimizzare
l’aerazione del capo, polsi regolabili tramite elastico
e bottoni, taschino porta skipass nella manica
sinistra chiuso con zip. Collo interno in
Terinda per avere una miglior morbidezza
e un’alta resistenza all’abrasione,
etichetta personalizzabile sul coppino.
Internamente tasca chiusa con zip,
tasca multiuso e tasca porta MP3/
cellulare con passante cuffie.
Ghetta termica antineve chiusa con
bottoni ed elastico antiscivolo nel
fondo vita. Fondo regolabile con
elastico e stopper.
This jacket can be produced
in PD fabric or in monoelastic
TORAY DERMIZAX. Ergonomic
cut and semi-slim fit. Detachable
hood with zip and adjustable
with elastic cord, buttons
closure. Main open end zip
protected by two small fabric
flaps, closed each other with
buttons. Two chest pockets and
two waist pockets, closed with
zip and covered by windproof flap.
Undersleeves zips to optimize the aeration, adjustable cuffs
by elastic and buttons, ski-pass pocket on left sleeve closed
with zip. Inside Terinda collar for a better softness and an
higher abrasion resistance ; customizable label on the inside
back collar. Internal multifunctional right side pocket for MP3/
cellular . Thermic antisnowpowder gaiter closed with buttons
and antislip elastic on the waistband. Adjustable jacket end
with elastic and stopper.
Giacca realizzabile in tessuto PD o in tessuto
monoelastico TORAY DERMIZAX. Capo dal taglio
ergonomico e vestibilità semi-aderente. Cappuccio
staccabile con zip e regolabile tramite cordino
elastico, chiusura con bottoni. Zip anteriore divisibile
protetta con due pattine di tessuto, chiuse tra loro
con bottoni. Due tasche all’altezza del petto e due
all’altezza della vita, chiuse con zip e coperte da
pattina antivento. Zip sottomaniche per ottimizzare
l’aerazione del capo, polsi regolabili tramite
elastico e bottoni, taschino porta skipass
nella manica sinistra chiuso con zip.
Collo interno in Terinda per avere una
miglior morbidezza e un’alta resistenza
all’abrasione, etichetta personalizzabile
sul coppino. Internamente tasca chiusa
con zip, tasca multiuso e tasca porta
MP3/cellulare con passante cuffie.
Ghetta termica antineve chiusa con
bottoni ed elastico antiscivolo nel
fondo vita. Fondo regolabile con
elastico e stopper.
This jacket can be produced
in PD fabric or in monoelastic
TORAY DERMIZAX. Ergonomic
cut and semi-slim fit.
Detachable hood with zip and
adjustable with elastic cord,
buttons closure. Main open
end zip protected by two small
fabric flaps, closed each other
with buttons. Two chest pockets
and two waist pockets, closed with
zip and covered by windproof flap. Undersleeves zips to
optimize the aeration, adjustable cuffs by elastic and buttons,
ski-pass pocket on left sleeve closed with zip. Inside Terinda
collar for a better softness and an higher abrasion resistance
; customizable label on the inside back collar. Internal
multifunctional right side pocket for MP3/ cellular . Thermic
antisnowpowder gaiter closed with buttons and antislip
elastic on the waistband. Adjustable jacket end with elastic
and stopper.
TORAY
TORAY
GA091U.TEB42A
GA091J.TEB42A
JR.(6-14)
SR.(XS-XXXL)
JR.(6-14)
SR.(XS-XXXL)
JR.(6-14)
SR.(XS-XXXL)
JR.(6-14)
SR.(XS-XXXL)
GA096U.TEB42A
GA096J.TEB42A
PD
PD
GA091U.TEB51A
GA091J.TEB51A
VAILPRINTED
GA096U.TEB51A
GA096J.TEB51A
5
6
VARA GIACCAJACKET
GIACCAJACKET
Giacca realizzabile in tessuto PD o in tessuto monoelastico TORAY
DERMIZAX. Capo dal taglio ergonomico e vestibilità semiaderente. Cappuccio staccabile con zip e regolabile tramite
cordino elastico, chiusura con bottoni. Zip anteriore divisibile
protetta con due piccole pattine di tessuto. Una tasca
all’altezza del petto e due all’altezza della vita, chiuse con
zip e coperte da pattina antivento. Zip sottomaniche
per ottimizzare l’aerazione del capo, polsi regolabili
tramite elastico e bottoni, taschino porta skipass
nella manica sinistra chiuso con zip. Collo interno
in Terinda per avere una miglior morbidezza
e un’alta resistenza all’abrasione, etichetta
personalizzabile sul coppino. Internamente
a destra tasca multiuso porta MP3/
cellulare con passante cuffie e a sinistra
una tasca chiusa con zip e una in
rete porta oggetti. Ghetta termica
antineve chiusa con bottoni ed
elastico antiscivolo nel fondo
vita. Fondo regolabile con
elastico e stopper.
This jacket can be produced
in PD fabric or in monoelastic
TORAY DERMIZAX. Ergonomic
cut and semi-slim fit.
Detachable hood with zip
and adjustable with elastic
cord, buttons closure. Main
open end zip protected by two
small fabric flaps. One chest
pocket and two waist pockets,
closed with zip and covered by
windproof flap. Undersleeves zips
to optimize the aeration, adjustable
cuffs by elastic and buttons, ski-pass
pocket on left sleeve closed with zip. Inside Terinda collar for a
better softness and an higher abrasion resistance ; customizable
label on the inside back collar. Internal multifunctional right
side pocket for MP3/ cellular and on the internal left side one
zip pocket and one mesh pocket . Thermic antisnowpowder
gaiter closed with buttons and antislip elastic on the waistband.
Adjustable jacket end with elastic and stopper.
TORAY
GA099U.TEB42A
GA099J.TEB42A
PD
GA099U.TEB51A
GA099J.TEB51A
MERIBEL
Giacca realizzabile in tessuto PD o in tessuto
monoelastico TORAY DERMIZAX. Capo dal taglio
ergonomico e vestibilità semi-aderente. Cappuccio
staccabile con zip e regolabile tramite cordino
elastico, chiusura con bottoni. Zip anteriore
divisibile protetta con due pattine di tessuto, chiuse
tra loro con bottoni. Una tasca esterna sul petto a
sinistra e due all’altezza della vita, chiuse con zip e
coperte da pattina antivento. Zip sottomaniche per
ottimizzare l’aerazione del capo, polsi regolabili
tramite elastico e bottoni, taschino porta
skipass nella manica sinistra chiuso con zip.
Collo interno in Terinda per avere una
miglior morbidezza e un’alta resistenza
all’abrasione, etichetta personalizzabile
sul coppino. Internamente tasca chiusa
con zip, tasca multiuso e tasca porta
MP3/cellulare con passante cuffie.
Ghetta termica antineve chiusa con
bottoni ed elastico antiscivolo nel
fondo vita. Fondo regolabile con
elastico e stopper.
This jacket can be produced in PD
fabric or in monoelastic TORAY
DERMIZAX. Ergonomic cut and
semi-slim fit. Detachable hood with
zip and adjustable with elastic
cord, buttons closure. Main open
end zip protected by two fabric
flaps, closed each other with
buttons. One chest pocket and
two waist pockets, closed with
zip and covered by windproof flap.
Undersleeves zips to optimize the aeration, adjustable cuffs
by elastic and buttons, ski-pass pocket on left sleeve closed
with zip. Inside Terinda collar for a better softness and an
higher abrasion resistance ; customizable label on the inside
back collar. Internal multifunctional right side pocket for MP3/
cellular . Thermic antisnowpowder gaiter closed with buttons
and antislip elastic on the waistband. Adjustable jacket end
with elastic and stopper.
SR.(XS-XXXL)
JR.(6-14)
SR.(XS-XXXL)
JR.(6-14)
SR.(XS-XXXL)
JR.(6-14)
SR.(XS-XXXL)
JR.(6-14)
TORAY
GA135U.TEB42A
GA135J.TEB42A
PD
GA135U.TEB51A
GA135J.TEB51A
RAMSAU GIACCAJACKET
Giacca realizzabile in tessuto PD o in tessuto
monoelastico TORAY DERMIZAX. Capo dotato
di zip divisibile catena 8. Dotata esternamente
di quattro tasche chiuse con zip spirale
catena 6, due in vita, una sul petto e una
sulla manica, porta ski pass. Cappuccio
fisso e regolabile attraverso un cordino
elastico munito di stopper. Fondomanica
con polsi regolabili tramite elastico e
bottoni. Fondogiacca regolabile
con cordone elastico e due
stopper. Internamente sono state
applicate due tasche, una con
zip porta cellulare, una porta
occhiali/maschera di ampia
capienza. Tutte le cuciture
sono termonastrate.
This jacket can be
produced in PD fabric or
in monoelastic TORAY
DERMIZAX. Jacket with
open end zip, chain
8. Provided with four
external pockets zips
chain 6 ( 1 for waist,
one for the chest
and one ski-pass
pocket on the
sleeve). Fixed
and adjustable
hood trought an
elastic cord with
stopper. End sleeve with adjustable
cuff by elastic and buttons. Lower end
Jacket adjustable by monoelastic cord
and 2 stoppers. Two internal pockets : 1 with
zip for mobile phone and 1 for glasses/mask .All
the seams are thermotaped.
TORAY
GA140U.TEB42A
GA140J.TEB42A
PD
GA140U.TEB51A
GA140J.TEB51A
GIACCAJACKET
Giacca realizzabile in tessuto PD o in tessuto
monoelastico TORAY DERMIZAX. Capo dotato
di zip divisibile pressofusa catena 8. Dotata
esternamente di quattro tasche chiuse con zip
spirale catena 6, due in vita, una sul petto e
una sulla manica, porta ski pass. Cappuccio
fisso e regolabile attraverso un cordino
elastico munito di stopper. Fondomanica
con polsi regolabili tramite elastico e
bottoni. Fondogiacca regolabile con
cordone elastico e due stopper.
Internamente sono state applicate
due tasche, una con zip porta
cellulare, una porta occhiali/
maschera di ampia capienza.
Tutte le cuciture sono
termonastrate.
This jacket can be
produced in PD fabric or
in monoelastic TORAY
DERMIZAX. Jackets with
open end zip, chain 8.
Provided with four external
pockets zips chain 6 (
1 for waist, one for the
chest and one ski-pass
pocket on the sleeve).
Fixed and adjustable hood
trought an elastic cord
with stopper. End sleeve
with adjustable cuff by elastic
and buttons. Lower end Jacket
adjustable by monoelastic cord and 2
stoppers. Two internal pockets : 1 with zip for mobile
phone and 1 for glasses/mask .All the seams are
thermotaped.
SR.(XS-XXXL)
JR.(6-14)
SR.(XS-XXXL)
JR.(6-14)
SR.(XS-XXXL)
JR.(6-14)
SR.(XS-XXXL)
JR.(6-14)
TORAY
GA134U.TEB42A
GA134J.TEB42A
PD
GA134U.TEB51A
GA134J.TEB51A
RUKA
7
8
FLIMS
GIACCA PIUMINO SINTETICO
SYNTHETIC PADDED JACKET
Piumino sintetico creato per riuscire a combinare le caratteristiche
di un piumino e di una giacca con le qualità di termicità,
leggerezza, impermeabilità, azione antivento e idrorepellenza.
La parte superiore della giacca è realizzata in tessuto Toray
Dermizax con una colonna d’acqua di 20.000 mm in 24 ore ed
una traspirabilità di 20.000 gr/mq in 24 ore. Il resto del capo
è formato da un’imbottitura in primaloft di 170 gr/mq. Capo
dal taglio ergonomico con cappuccio fisso e regolabile
sia in larghezza che in altezza tramite cordino elastico e
stopper. Zip anteriore divisibile pressofusa catena
8 per avere una maggior resistenza. Due tasche
all’altezza della vita e una sul petto chiuse con
zip pressofuse catena 6. Tasca porta skipass
su manica sinistra chiusa con zip invisibile.
Toppe su spalla e maniche per avere
una maggior protezione. Fondo giacca
regolabile con cordone elastico e
stopper. Fondomanica con polsino in
lycra antivento e chiusura regolabile
con bottone. Internamente sono state
create tre tasche, una porta cellulare
sul petto destro chiusa con zip e due
in vita. Una di quest’ultime serve
come porta occhiali/maschera.
Synthetic padded jacket, studied
and created to combine the
features of a normal padded
jackets with the ones of a jacket
with features of thermicity,
lightness, waterproof, windproof
and water and oil repellence.The
upper part of the jacket is produced
in Toray Dermizax fabric with a water coloumn of more than
20.000 mm in 24 hours and transpiration 10.000 gr/sqm
in 24 hours.The rest of the item is composed by a Primaloft
lining of 170 gr/mq. Ergonomic jacket with fixe hood
adjustable with an elastic cord with stopper. Jackets with
waterproof open end zip, plastic injected zippers, chain 8 to
be more resistant. Provided with two waist pockets and one
on the chest with plastic injected zippers, chain 6. Skipass
pocket on left sleeve with invisible zip. Patches on shoulders
and sleeves to get more protection. End jackets adjustable
with elastic cord and stopper. End sleeve with lycra windproof
wrist and button closure. Three pockets inside : 1 for mobile
phone closed with zip on the right chest and two waist
pockets . One of these is for glasses/mask and provided with
lenses cleaner.
GC027U.TEA16T
GC027J.TEA16T
SR.(XS-XXXL)
JR.(6-14)
GIACCA PIUMINO SINTETICO
SYNTHETIC PADDED JACKET
Piumino sintetico creato per riuscire a combinare
le caratteristiche di un piumino e di una giacca con
le qualità di termicità, leggerezza, impermeabilità,
azione antivento e idrorepellenza. La parte superiore
della giacca è realizzata in tessuto Toray Dermizax
con una colonna d’acqua bene oltre i 20.000 mm in
24 ore ed una traspirabilità di 20.000 gr/mq in 24
ore. Il resto del capo è formato da un’imbottitura in
primaloft di 170 gr/mq. Capo dal taglio ergonomico
con cappuccio fisso e regolabile sia in larghezza
che in altezza tramite cordino elastico e stopper.
Zip anteriore divisibile pressofusa catena
8 per avere una maggior resistenza. Due
tasche all’altezza della vita e una sul petto
chiuse con zip pressofuse catena 6. Tasca
porta skipass su manica sinistra chiusa con
zip invisibile. Toppe su spalla e maniche
per avere una maggior protezione.
Fondo giacca regolabile con cordone
elastico e stopper. Fondomanica con
polsino in lycra antivento e chiusura
regolabile con bottone. Internamente
sono state create tre tasche, una porta
cellulare sul petto destro chiusa con
zip e due in vita. Una di quest’ultime
serve come porta occhiali/maschera.
Synthetic padded jacket, studied
and created to combine the
features of a normal padded
jackets with the ones of a jacket
with features of thermicity,
lightness, waterproof, windproof
and water and oil repellence.The
upper part of the jacket is produced in Toray
Dermizax fabric with a water coloumn of more than 20.000
mm in 24 hours and transpiration 10.000 gr/sqm in 24 hours.
The rest of the item is composed by a Primaloft lining of 170 gr/
mq. Ergonomic jacket with fixe hood adjustable with an elastic
cord with stopper. Jackets with waterproof open end zip, plastic
injected zippers, chain 8 to be more resistant. Provided with
two waist pockets and one on the chest with plastic injected
zippers, chain 6. Skipass pocket on left sleeve with invisible zip.
Patches on shoulders and sleeves to get more protection. End
jackets adjustable with elastic cord and stopper. End sleeve with
lycra windproof wrist and velcro closure. Three pockets inside
: 1 for mobile phone closed with zip on the right chest and
two waist pockets . One of these is for glasses/mask and
provided with lenses cleaner.
SR.(XS-XXXL)
JR.(6-14)
GC023U.TEA16T
GC023J.TEA16T
ARLBERG
PERTISAN GIACCA LIGHTLIGHT JACKET
Capo di nuova generazione studiato per chi
predilige lo sci in modo agonistico. Grazie al nuovo
tessuto, libertà di movimento, vestibilità aderente,
riduzione del peso, migliore aerodinamicità e
scorrimento sui pali. Realizzato in tessuto Windtex
sandwich a tre strati, elasticizzata, impermeabile,
antivento e termica aggiungendo l’imbottitura in
piumino sintetico Primaloft. Trattato esternamente
Teflon, idrorepellente e oleorepellente, per
far scivolare via lo sporco e i liquidi
velocemente. Colonna d’acqua di 15.000
mm in 24 ore, traspirabilità di 15.000
gr/mq in 24 ore. Capo dal taglio
ergonomico e vestibilità aderente.
Tre tasche sul davanti chiuse con zip
e internamente una tasca chiusa
con zip portacellulare e una tasca
portaoggetti e un taschino porta
skipass. Fondomanica con polsino
in lycra antivento e fondogiacca
con elastico in silicone antiscivolo.
Il capo all’interno può essere
abbinato al piumino staccabile
(mod.SPIEZ), o al gilet staccabile
(mod.BAAR).
New generation’s garment,
studied for professional skiers.
The new fabric, allows full
range of motion, slim fit,
weight reduction and a better
aerodynamics and sliding
against poles.
Three layers Windtex jacket,
strech, waterproof, windproof and thermic, adding synthetic
Primaloft lining Teflon treated externally, water and oil
repellent to make liquids and dirty slide quikly. Water
coloumn 15.000 mm in 24 hours, transpiration 15.000 gr/
sqm in 24 hours. Ergonomic and slim fit jacket. Three frontal
zip pockets, one inside pocket with zip for mobile phone,
one pocket for documents and one for ski-pass. Endsleeve
with lycra windproof wrist and end jacket with silicon anti-slip
elastic.Possibility to insert internally one detachable light
jackets (model SPIEZ) or one detachable gilet (model BAAR).
GA139U.TEB44A
GA139J.TEB44A
SR.(XS-XXXL)
JR.(6-14)
GIACCA LIGHTLIGHT JACKET
VERBIER
Capo di nuova generazione studiato per chi
predilige lo sci in modo agonistico. Grazie al nuovo
tessuto, libertà di movimento, vestibilità aderente,
riduzione del peso, migliore aerodinamicità e
scorrimento sui pali. Realizzato in tessuto Windtex
sandwich a tre strati, elasticizzata, impermeabile,
antivento e termica aggiungendo l’imbottitura in
piumino sintetico Primaloft. Trattato esternamente
Teflon, idrorepellente e oleorepellente, per far
scivolare via lo sporco e i liquidi velocemente.
Colonna d’acqua di 15.000 mm in 24 ore,
traspirabilità di 15.000 gr/mq in 24 ore.
Capo dal taglio ergonomico e vestibilità
aderente.Tre tasche sul davanti chiuse
con zip e internamente una tasca chiusa
con zip portacellulare e una tasca
portaoggetti e un taschino porta
skipass. Fondomanica con polsino
in lycra antivento e fondogiacca
con elastico in silicone antiscivolo.
Il capo all’interno può essere
abbinato al piumino staccabile
(mod.SPIEZ), o al gilet staccabile
(mod.BAAR).
New generation’s garment,
studied for professional skiers.
The new fabric, allows full
range of motion, slim fit,
weight reduction and a better
aerodynamics and sliding
against poles.
Three layers Windtex jacket,
strech, waterproof, windproof and
thermic, adding synthetic Primaloft lining
Teflon treated externally, water and oil repellent to make
liquids and dirty slide quikly. Water coloumn 15.000 mm
in 24 hours, transpiration 15.000 gr/sqm in 24 hours.
Ergonomic and slim fit jacket. Four frontal zip pockets,
one inside pocket with zip for mobile phone, one pocket
for documents and one for ski-pass. Endsleeve with lycra
windproof wrist and end jacket with silicon anti-slip elastic.
Possibility to insert internally one detachable light jackets
(model SPIEZ) or one detachable gilet (model BAAR).
SR.(XS-XXXL)
JR.(6-14)
GA121U.TEB44A
GA121J.TEB44A
9
10
VARAPRINTED GIACCAJACKET
Giacca realizzabile in tessuto PD o in tessuto monoelastico
TORAY DERMIZAX. Capo dal taglio ergonomico e vestibilità
semi-aderente. Cappuccio staccabile con zip e regolabile
tramite cordino elastico, chiusura con bottoni. Zip anteriore
divisibile protetta con due piccole pattine di tessuto. Una
tasca all’altezza del petto e due all’altezza della vita,
chiuse con zip e coperte da pattina antivento. Zip
sottomaniche per ottimizzare l’aerazione del capo,
polsi regolabili tramite elastico e bottoni, taschino
porta skipass nella manica sinistra chiuso con
zip. Collo interno in Terinda per avere una
miglior morbidezza e un’alta resistenza
all’abrasione, etichetta personalizzabile
sul coppino. Internamente a destra
tasca multiuso porta MP3/cellulare
con passante cuffie e a sinistra una
tasca chiusa con zip e una in rete
porta oggetti. Ghetta termica
antineve chiusa con bottoni ed
elastico antiscivolo nel fondo
vita. Fondo regolabile con
elastico e stopper.
This jacket can be produced
in PD fabric or in monoelastic
TORAY DERMIZAX.
Ergonomic cut and semi-slim
fit. Detachable hood with zip
and adjustable with elastic
cord, buttons closure. Main
open end zip protected by two
small fabric flaps. One chest
pocket and two waist pockets,
closed with zip and covered by
windproof flap. Undersleeves zips to
optimize the aeration, adjustable cuffs by
elastic and buttons, ski-pass pocket on left sleeve closed with zip.
Inside Terinda collar for a better softness and an higher abrasion
resistance ; customizable label on the inside back collar. Internal
multifunctional right side pocket for MP3/ cellular and on the
internal left side one zip pocket and one mesh pocket . Thermic
antisnowpowder gaiter closed with buttons and antislip elastic on
the waistband. Adjustable jacket end with elastic and stopper.
TORAY
GA111U.TEB42A
GA111J.TEB42A
PD
GA111U.TEB51A
GA111J.TEB51A
SR.(XS-XXXL)
JR.(6-14)
SR.(XS-XXXL)
JR.(6-14)
GIACCA PIUMINO SINTETICO
SYNTHETIC PADDED JACKET
Piumino sintetico creato per riuscire a combinare
le caratteristiche di un piumino e di una
giacca con le qualità di termicità, leggerezza,
impermeabilità, azione antivento e idrorepellenza.
La parte superiore della giacca è realizzata
in tessuto Toray Dermizax con una colonna
d’acqua bene oltre i 20.000 mm in 24 ore ed una
traspirabilità di 20.000 gr/mq in 24 ore. Il resto
del capo è formato da un’imbottitura in primaloft
di 170 gr/mq. Capo dal taglio ergonomico con
cappuccio fisso e regolabile sia in larghezza che
in altezza tramite cordino elastico e stopper.
Zip anteriore divisibile pressofusa catena
8 per avere una maggior resistenza. Due
tasche all’altezza della vita e una sul petto
chiuse con zip pressofuse catena 6.
Tasca porta skipass su manica sinistra
chiusa con zip invisibile. Toppe su spalla
e maniche per avere una maggior
protezione. Fondo giacca regolabile
con cordone elastico e stopper.
Fondomanica con polsino in lycra
antivento e chiusura regolabile con
bottone. Internamente sono state
create tre tasche, una porta cellulare
sul petto destro chiusa con zip e due
in vita. Una di quest’ultime serve
come porta occhiali/maschera.
Synthetic padded jacket, studied
and created to combine the
features of a normal padded
jackets with the ones of a jacket
with features of thermicity, lightness,
waterproof, windproof and water and oil
repellence.The upper part of the jacket is produced in Toray
Dermizax fabric with a water coloumn of more than 20.000
mm in 24 hours and transpiration 10.000 gr/sqm in 24 hours.
The rest of the item is composed by a Primaloft lining of 170 gr/
mq. Ergonomic jacket with fixe hood adjustable with an elastic
cord with stopper. Jackets with waterproof open end zip, plastic
injected zippers, chain 8 to be more resistant. Provided with two
waist pockets and one on the chest with plastic injected zippers,
chain 6. Skipass pocket on left sleeve with invisible zip. Patches
on shoulders and sleeves to get more protection. End jackets
adjustable with elastic cord and stopper. End sleeve with lycra
windproof wrist and button closure. Three pockets inside : 1 for
mobile phone closed with zip on the right chest and two
waist pockets . One of these is for glasses/mask
and provided with lenses cleaner.
SR.(XS-XXXL)
JR.(6-14)
GC026U.TEA16T
GC026J.TEA16T
FLIMS
PRINTED
PERTISANPRINTED GIACCA LIGHTLIGHT JACKET
Capo di nuova generazione studiato per chi
predilige lo sci in modo agonistico. Grazie al nuovo
tessuto, libertà di movimento, vestibilità aderente,
riduzione del peso, migliore aerodinamicità e
scorrimento sui pali. Realizzato in tessuto Windtex
sandwich a tre strati, elasticizzata, impermeabile,
antivento e termica aggiungendo l’imbottitura in
piumino sintetico Primaloft. Trattato esternamente
Teflon, idrorepellente e oleorepellente, per
far scivolare via lo sporco e i liquidi
velocemente. Colonna d’acqua di 15.000
mm in 24 ore, traspirabilità di 15.000
gr/mq in 24 ore. Capo dal taglio
ergonomico e vestibilità aderente.
Tre tasche sul davanti chiuse con zip
e internamente una tasca chiusa
con zip portacellulare e una tasca
portaoggetti e un taschino porta
skipass. Fondomanica con polsino
in lycra antivento e fondogiacca
con elastico in silicone
antiscivolo. Il capo all’interno
può essere abbinato al piumino
staccabile (mod.SPIEZ), o al
gilet staccabile (mod.BAAR).
New generation’s garment,
studied for professional
skiers.
The new fabric, allows full
range of motion, slim fit,
weight reduction and a
better aerodynamics and
sliding against poles.
Three layers Windtex jacket, strech, waterproof, windproof
and thermic, adding synthetic Primaloft lining Teflon
treated externally, water and oil repellent to make liquids
and dirty slide quikly. Water coloumn 15.000 mm in
24 hours, transpiration 15.000 gr/sqm in 24 hours.
Ergonomic and slim fit jacket. Three frontal zip pockets,
one inside pocket with zip for mobile phone, one pocket
for documents and one for ski-pass. Endsleeve with lycra
windproof wrist and end jacket with silicon anti-slip elastic.
Possibility to insert internally one detachable light jackets
(model SPIEZ) or one detachable gilet (model BAAR).
GIACCAJACKET
RAMSAUPRINTED
Giacca realizzabile in tessuto PD o in tessuto
monoelastico TORAY DERMIZAX. Capo dotato
di zip divisibile catena 8. Dotata esternamente
di quattro tasche chiuse con zip spirale catena
6, due in vita, una sul petto e una sulla manica,
porta ski pass. Cappuccio fisso e regolabile
attraverso un cordino elastico munito di
stopper. Fondomanica con polsi regolabili
tramite elastico e bottoni. Fondogiacca
regolabile con cordone elastico e due
stopper. Internamente sono state
applicate due tasche, una con
zip porta cellulare, una porta
occhiali/maschera di ampia
capienza. Tutte le cuciture
sono termonastrate.
This jacket can be
produced in PD fabric or
in monoelastic TORAY
DERMIZAX. Jackets with
open end zip, chain
8. Provided with four
external pockets zips
chain 6 ( 1 for waist,
one for the chest and
one ski-pass pocket
on the sleeve). Fixed
and adjustable hood
trought an elastic cord
with stopper. End sleeve
with adjustable cuff by elastic
and buttons. Lower end Jacket
adjustable by monoelastic cord and 2 stoppers.
Two internal pockets : 1 with zip for mobile
phone and 1 for glasses/mask .All the seams are
thermotaped.
TORAY
SR.(XS-XXXL)
JR.(6-14)
GA138U.TEB42A
GA138J.TEB42A
PD
GA137U.TEB44A
GA137J.TEB44A
SR.(XS-XXXL)
JR.(6-14)
SR.(XS-XXXL)
JR.(6-14)
GA138U.TEB51A
GA138J.TEB51A
11
12
MERIBELPRINTED GIACCAJACKET
Giacca realizzabile in tessuto PD o in tessuto monoelastico
TORAY DERMIZAX. Capo dal taglio ergonomico e vestibilità
semi-aderente. Cappuccio staccabile con zip e regolabile
tramite cordino elastico, chiusura con bottoni. Zip
anteriore divisibile protetta con due pattine di tessuto,
chiuse tra loro con bottoni. Una tasca esterna sul petto
a sinistra e due all’altezza della vita, chiuse con zip e
coperte da pattina antivento. Zip sottomaniche per
ottimizzare l’aerazione del capo, polsi regolabili
tramite elastico e bottoni, taschino porta
skipass nella manica sinistra chiuso con zip.
Collo interno in Terinda per avere una
miglior morbidezza e un’alta resistenza
all’abrasione, etichetta personalizzabile
sul coppino. Internamente tasca
chiusa con zip, tasca multiuso e tasca
porta MP3/cellulare con passante
cuffie. Ghetta termica antineve
chiusa con bottoni ed elastico
antiscivolo nel fondo vita.
Fondo regolabile con elastico e
stopper.
This jacket can be produced
in PD fabric or in monoelastic
TORAY DERMIZAX. Ergonomic
cut and semi-slim fit. Detachable
hood with zip and adjustable
with elastic cord, buttons closure.
Main open end zip protected
by two fabric flaps, closed each
other with buttons. One chest
pockets and two waist pockets,
closed with zip and covered by windproof
flap. Undersleeves zips to optimize the aeration, adjustable
cuffs by elastic and buttons, ski-pass pocket on left sleeve
closed with zip. Inside Terinda collar for a better softness
and an higher abrasion resistance ; customizable label on the
inside back collar. Internal multifunctional right side pocket
for MP3/ cellular . Thermic antisnowpowder gaiter closed
with buttons and antislip elastic on the waistband. Adjustable
jacket end with elastic and stopper.
TORAY
GA133U.TEB42A
GA133J.TEB42A
PD
GA133U.TEB51A
GA133J.TEB51A
SR.(XS-XXXL)
JR.(6-14)
SR.(XS-XXXL)
JR.(6-14)
GIACCA PIUMINO SINTETICO
SYNTHETIC PADDED JACKET
ARLBERG
Piumino sintetico creato per riuscire a combinare
le caratteristiche di un piumino e di una giacca con
le qualità di termicità, leggerezza, impermeabilità,
azione antivento e idrorepellenza. La parte
superiore della giacca è realizzata in tessuto Toray
Dermizax con una colonna d’acqua bene oltre i
20.000 mm in 24 ore ed una traspirabilità di 20.000
gr/mq in 24 ore. Il resto del capo è formato da
un’imbottitura in primaloft di 170 gr/mq. Capo
dal taglio ergonomico con cappuccio fisso e
regolabile sia in larghezza che in altezza
tramite cordino elastico e stopper. Zip
anteriore divisibile pressofusa catena 8 per
avere una maggior resistenza. Due tasche
all’altezza della vita e una sul petto chiuse
con zip pressofuse catena 6. Tasca porta
skipass su manica sinistra chiusa con zip
invisibile. Toppe su spalla e maniche
per avere una maggior protezione.
Fondo giacca regolabile con cordone
elastico e stopper. Fondomanica con
polsino in lycra antivento e chiusura
regolabile con bottone. Internamente
sono state create tre tasche, una porta
cellulare sul petto destro chiusa con
zip e due in vita. Una di quest’ultime
serve come porta occhiali/maschera.
Synthetic padded jacket, studied and
created to combine the features of
a normal padded jackets with the
ones of a jacket with features of
thermicity, lightness, waterproof,
windproof and water and oil
repellence.The upper part of the jacket is
produced in Toray Dermizax fabric with a water coloumn of
more than 20.000 mm in 24 hours and transpiration 10.000 gr/
sqm in 24 hours.The rest of the item is composed by a Primaloft
lining of 170 gr/mq. Ergonomic jacket with fixe hood adjustable
with an elastic cord with stopper. Jackets with waterproof open
end zip, plastic injected zippers, chain 8 to be more resistant.
Provided with two waist pockets and one on the chest with
plastic injected zippers, chain 6. Skipass pocket on left sleeve
with invisible zip. Patches on shoulders and sleeves to get more
protection. End jackets adjustable with elastic cord and stopper.
End sleeve with lycra windproof wrist and button closure. Three
pockets inside : 1 for mobile phone closed with zip on the
right chest and two waist pockets . One of these is for
glasses/mask and provided with lenses cleaner.
SR.(XS-XXXL)
JR.(6-14)
GC025U.TEA16T
GC025J.TEA16T
PRINTED
VERBIERPRINTED GIUBBINO LIGHTJACKET
Capo di nuova generazione studiato per chi predilige
lo sci in modo agonistico. Grazie al nuovo tessuto,
libertà di movimento, vestibilità aderente, riduzione
del peso, migliore aerodinamicità e scorrimento
sui pali. Realizzato in tessuto Windtex sandwich a
tre strati, elasticizzata, impermeabile, antivento e
termica aggiungendo l’imbottitura in piumino
sintetico Primaloft. Trattato esternamente
Teflon, idrorepellente e oleorepellente, per
far scivolare via lo sporco e i liquidi
velocemente. Colonna d’acqua di
15.000 mm in 24 ore, traspirabilità
di 15.000 gr/mq in 24 ore.
Capo dal taglio ergonomico
e vestibilità aderente.Tre
tasche sul davanti chiuse
con zip e internamente
una tasca chiusa con zip
portacellulare e una
tasca portaoggetti
e un taschino porta
skipass. Fondomanica
con polsino in lycra
antivento e fondogiacca
con elastico in silicone
antiscivolo. Il capo
all’interno può essere
abbinato al piumino
staccabile (mod.SPIEZ),
o al gilet staccabile
(mod.BAAR).
New generation’s garment,
studied for professional
skiers. The new fabric, allows full range
of motion, slim fit, weight reduction and a better
aerodynamics and sliding against poles.
Three layers Windtex jacket, strech, waterproof,
windproof and thermic, adding synthetic Primaloft
lining Teflon treated externally, water and oil repellent
to make liquids and dirty slide quikly. Water coloumn
15.000 mm in 24 hours, transpiration 15.000 gr/sqm
in 24 hours. Ergonomic and slim fit jacket. Four frontal
zip pockets, one inside pocket with zip for mobile
phone, one pocket for documents and one for ski-pass.
Endsleeve with lycra windproof wrist and end jacket
with silicon anti-slip elastic.Possibility to insert internally
one detachable light jackets (model SPIEZ) or one
detachable gilet (model BAAR).
GIACCAJACKET
RUKAPRINTED
Giacca realizzabile in tessuto PD o in tessuto
monoelastico TORAY DERMIZAX. Capo dotato
di zip divisibile pressofusa catena 8. Dotata
esternamente di quattro tasche chiuse con zip
spirale catena 6, due in vita, una sul petto e
una sulla manica, porta ski pass. Cappuccio
fisso e regolabile attraverso un cordino
elastico munito di stopper. Fondomanica
con polsi regolabili tramite elastico e
bottoni. Fondogiacca regolabile con
cordone elastico e due stopper.
Internamente sono state applicate
due tasche, una con zip porta
cellulare, una porta occhiali/
maschera di ampia capienza.
Tutte le cuciture sono
termonastrate.
This jacket can be
produced in PD fabric or
in monoelastic TORAY
DERMIZAX. Jackets with
open end zip, chain 8.
Provided with four external
pockets zips chain 6 (
1 for waist, one for the
chest and one ski-pass
pocket on the sleeve).
Fixed and adjustable hood
trought an elastic cord
with stopper. End sleeve
with adjustable cuff by elastic
and buttons. Lower end Jacket
adjustable by monoelastic cord and 2
stoppers. Two internal pockets : 1 with zip for mobile
phone and 1 for glasses/mask .All the seams are
thermotaped.
TORAY
SR.(XS-XXXL)
JR.(6-14)
GA132U.TEB42A
GA132J.TEB42A
PD
GA129U.TEB44A
GA129J.TEB44A
SR.(XS-XXXL)
JR.(6-14)
SR.(XS-XXXL)
JR.(6-14)
GA132U.TEB51A
GA132J.TEB51A
13
14
SPIEZ
PIUMINO SINTETICO STACCABILE
MATCHABLE SYNTETIC PADDED JACKET
Giubbino termico con trapuntatura doppia
da cm 10/7,5 e con imbottiture primaloft da
100 gr/mq che è termicamente efficiente,
traspirante, resistente all’acqua e si asciuga
rapidamente, con proprietà antibatteriche e
soffice per dare il massimo comfort. Inoltre
è comprimibile grazie alla sua leggerezza
dovuta a un basso peso specifico. Il tessuto
esterno in microfibra di nylon 20 denari,
idrorepellente ad acqua e sporco,
traspirante, con tessuto calandrato
antivento di 38 gr/mq. Zip
frontale rovesciata, due tasche
frontali termiche,xhiuse con zip,
fondomanica e fondogiacca
bordato in lycra. Dotata di
cordini elastici sul collo e sui
polsi per collegarsi alla giacca
tramite una fettuccia con
bottone a pressione.
Termic light jacket with double
quilting of cm 10/7,5 and with
Primaloft 100gr/mq linings. The
Primaloft lining is thermically
efficient, breathable,
waterproof and fast dry, with
anti-bacterical properties and
soft to give the maximum
comfort.
It results flexible due to the
high lightness and to a low
specific weight.
The external fabric in nylon
microfiber 20 denier, is repellent
to water and dirty, breathable, with calendered
windproof fabric of 38 gr/mq.
Central zip with reversed slider, two frontal fleece pockets,
closed with zip, end jacket and end-sleeves lycra rimmed.
Provided with elastic cord on the collar and cuffs to attach
to the jacket through a webbing with a pressive button.
GC028U.TEB02T
GC028J.TEB02T
SR.(XS-XXXL)
JR.(6-14)
PIUMINO SINTETICO STACCABILE
MATCHABLE SYNTETIC PADDED JACKET
Gilet termico con trapuntatura doppia
da cm 10/7,5 e con imbottiture primaloft da 100
gr/mq che è termicamente efficiente, traspirante,
resistente all’acqua e si asciuga rapidamente,
con proprietà antibatteriche e soffice per dare il
massimo comfort. Inoltre è comprimibile grazie
alla sua leggerezza dovuta a un basso peso
specifico. Il tessuto esterno in microfibra
di nylon 20 denari, idrorepellente ad
acqua e sporco, traspirante, con
tessuto calandrato antivento di 38
gr/mq. Zip frontale rovesciata, due
tasche frontali termiche,chiuse
con zip, giromanica e fondogiacca
bordato in lycra. Dotata di cordini
elastici sul collo e sui polsi per
collegarsi alla giacca tramite una
fettuccia con bottone a pressione.
Termic Vest with double quilting of
cm 10/7,5 and with Primaloft 100gr/
mq linings. The Primaloft lining is
thermically efficient, breathable,
waterproof and fast dry, with antibacterical properties and soft to give
the maximum comfort.
It results flexible due to the high
lightness and to a low specific weight.
The external fabric in nylon microfiber
20 denier, is repellent to water and
dirty, breathable, with calendered
windproof fabric of 38 gr/mq. Central
zip with reversed slider, two frontal
fleece pockets, closed with zip, end
jacket and end-sleeves lycra rimmed. Provided
with elastic cord on the collar and cuffs to attach to the
jacket through a webbing with a pressive button.
SR.(XS-XXXL)
JR.(6-14)
GL015U.TEB02T
GL015J.TEB02T
BAAR
STELVIO GILETVEST
GILETVEST
Gilet con trapuntatura trasversale
di 7.5 cm. Realizzato con
tessuto microfibra poliestere
idrorepellente, traspirante,
antivento, con imbottitura interna
Valtherm Blacklabel di gr. 150/mq:
assicura un’elevata traspirazione,
offre il massimo comfort e rende il
capo morbido. Due tasche frontali
all’altezza della vita, chiuse
con zip. Giromanica e fondo
bordato in Lycra. Collo interno
in Terinda per avere una
miglior morbidezza e un’alta
resistenza all’abrasione,
etichetta personalizzabile
sul coppino. Internamente,a
destra,tasca in rete multiuso.
Fondo regolabile con elastico
e stopper.
Gilet in transversal quilting of
7.5 cm. Produced in waterproof
microfiber polyester fabric,
breathable, windproof and with
internal Valtherm Blacklabel of
gr. 150/sqm: offers excellent
breathability, giving soft and
featherweight. Two frontal
waist pockets closed with zip.
Undersleeves with lycra cuffs.
Inside Terinda collar for a better
softness and an higher abrasion
resistance ; customizable label
on the inside back collar. Internal
multifunctional right side mesh
pocket. Adjustable jacket end with
elastic and stopper.
GL005U.TEA17T
GL005J.TEA17T
SR.(XS-XXXL)
JR.(6-14)
STELVIO PRINTED
Gilet stampato in sublimazione, con
trapuntatura trasversale di 7.5 cm.
Realizzato con tessuto microfibra
poliestere idrorepellente, traspirante,
antivento, con imbottitura interna
Valtherm Blacklabel di gr. 150/mq:
assicura un’elevata traspirazione, offre
il massimo comfort e rende il capo
morbido. Due tasche frontali
all’altezza della vita, chiuse con
zip.
Giromanica e fondo bordato
in Lycra. Collo interno in
Terinda per avere una miglior
morbidezza e un’alta resistenza
all’abrasione, etichetta
personalizzabile sul coppino.
Internamente,a destra, tasca in
rete multiuso. Fondo regolabile
con elastico e stopper.
Gilet in transversal quilting of
7.5 cm. Produced in waterproof
microfiber polyester fabric,
breathable windproof and with
internal Valtherm Blacklabel of
gr. 150/sqm: offers excellent
breathability, giving soft and
featherweight. Two frontal
waist pockets closed with zip.
Undersleeves with lycra cuffs.
Inside Terinda collar for a better
softness and an higher abrasion
resistance; customizable label
on the inside back collar. Internal
multifunctional right side mesh pocket.
Adjustable jacket end with elastic
and stopper.
SR.(XS-XXXL)
JR.(6-14)
GL007U.TEA07T
GL007J.TEA07T
15
16
NEW ARE
SALOPETTE LUNGA C/ZIP
LONG PANT W/BRACES W/ZIP
Pantalone con zip lunga, realizzabile in
tessuto PD o in tessuto monoelastico
TORAY DERMIZAX. Taglio ergonomico,
pettorina sulla schiena, dotato di zip per
apertura totale gamba, ghetta antineve
con elastico antiscivolo, circonferenza
vita regolabile tramite zip e
velcro. Fodera interna nella
zona ginocchia e glutei in
pile termico. Due tasche
laterali chiuse con zip.Nel
fondogambe internamente
sono presenti due inserti di
tessuto cordura con funzione
anti taglio per salvaguardare il
pantalone dalle lamine.
Pant with full zip, can be
produced in PD fabric or in
monoelastic TORAY DERMIZAX
fabric. Ergonomic cut, bib on
the back, with zip for full leg
opening, antisnowpowder gaiters
with antislip elastic, adjustable
waistband by zip and velcro. Inner
thermic pile protections for knees
and seat. Two lateral pockets with
zip.In the internal leg end, two
patches of Cordura
fabric to save the pants from
cuttings.
PANTALONE LUNGO C/ZIP
LONG PANT W/ZIP
Pantalone con zip lunga, realizzabile in
tessuto PD o in tessuto monoelastico TORAY
DERMIZAX. Taglio ergonomico, bretelle
staccabili, dotato di zip per apertura totale
gamba, ghetta antineve con elastico antiscivolo,
circonferenza vita regolabile tramite zip e velcro.
Fodera interna nella zona ginocchia e glutei in
pile termico. Due tasche laterali chiuse con
zip.Nel fondogambe internamente sono
presenti due inserti di
tessuto cordura con funzione anti taglio
per salvaguardare il
pantalone dalle lamine.Possibilità
di inserire una stampa personallizata
nell’inserto della gamba.
Pant with full zip, can be produced in PD
fabric or in monoelastic TORAY DERMIZAX
fabric. Ergonomic cut, detachable braces,
with zip for full leg opening, antisnowpowder
gaiters with antislip elastic, adjustable
waistband by zip and velcro. Inner thermic
pile protections for knees and seat. Two
lateral pockets with zip.In the internal leg
end, two patches of Cordura
fabric to save the pants from cuttings.
Possibility to insert a
customized printing on the leg.
TORAY
SR.(XS-XXXL)
JR.(6-14)
SR.(XS-XXXL)
JR.(6-14)
TORAY
SB020U.TEB42A
SB020J.TEB42A
PD
SB020U. TEB51A
SB020J. TEB51A
BOLIVIA
SR.(XS-XXXL)
JR.(6-14)
SR.(XS-XXXL)
JR.(6-14)
SR.(XS-XXXL)
JR.(6-14)
OCEANIA
PANTALONE LUNGO C/ZIP
LONG PANT W/ZIP
Pantalone con zip lunga, realizzabile in
tessuto PD o in tessuto monoelastico
TORAY DERMIZAX. Taglio ergonomico,
bretelle staccabili, dotato di zip per
apertura totale gamba, ghetta antineve
con elastico antiscivolo, circonferenza
vita regolabile tramite zip e
velcro. Fodera interna nella
zona ginocchia e glutei in
pile termico. Due tasche
laterali chiuse con zip.Nel
fondogambe internamente
sono presenti due inserti di
tessuto cordura con funzione
anti taglio per salvaguardare il
pantalone dalle lamine.
Pant with full zip, can be produced
in PD fabric or in monoelastic
TORAY DERMIZAX fabric.
Ergonomic cut, detachable
braces, with zip for full leg
opening, antisnowpowder gaiters
with antislip elastic, adjustable
waistband by zip and velcro.
Inner thermic pile protections
for knees and seat. Two lateral
pockets with zip.In the internal
leg end, two patches of Cordura
fabric to save the pants from
cuttings.
PANTALONE LUNGO C/ZIP
LONG PANT W/ZIP
Pant with full zip, produced in printed
fabric with membrane and antipeeling. Ergonomic cut, detachable
braces, with zip for full leg opening,
antisnowpowder gaiters with antislip
elastic, adjustable waistband by
zip and velcro. Inner thermic pile
protections for knees and seat.
Two lateral pockets with zip.In the
internal leg end, two patches of
Cordura
fabric to save the pants from
cuttings.
PD
PB001U.TEB51A
PB001J.TEB51A
PB008U.TEB42A
PB008J.TEB42A
PD
PB008U.TEB51A
PB008J.TEB51A
TORAY
P
R
I
N
T
E
D
PB006U.TEB42A
PB006J.TEB42A
SR.(XS-XXXL)
JR.(6-14)
PD
PB006U.TEB51A
PB006J.TEB51A
SR.(XS-XXXL)
JR.(6-14)
OCEANIA
Pantalone realizzato in tessuto stampato,
membranato e anti-peeling.
Taglio ergonomico, bretelle staccabili,
dotato di zip per apertura totale gamba,
ghetta antineve con elastico antiscivolo,
circonferenza vita regolabile tramite zip e
velcro. Fodera interna nella zona ginocchia
e glutei in pile termico. Due
tasche laterali chiuse con zip.Nel
fondogambe internamente sono
presenti due inserti di
tessuto cordura con funzione anti
taglio per salvaguardare il
pantalone dalle lamine.
PB001U.TEB42A
PB001J.TEB42A
TORAY
SR.(XS-XXXL)
JR.(6-14)
16
SR.(XS-XXXL)
JR.(6-14)
PB010U.TEA14A
PB010J.TEA14A
PRINTED
17
18
VOSS
PANTALONE LUNGO C/ZIP
LONG PANT W/ZIP
Pantalone realizzabile in tessuto PD o in
tessuto TORAY DERMIZAX.
Capo dal taglio ergonomico e vestibilità
aderente. Bretelle regolabili e staccabili dal
pantalone. Sui lati e per tutta la lunghezza
della gamba sono state applicate due
zip che consentono l’apertura totale
del pantalone. Due punti di
regolazione vita tramite velcro
con elastico. Nel fondogamba
internamente sono stati
applicati due pezzi di tessuto in
Cordura con funzione antitaglio
per salvaguardare il pantalone
dalle lamine.
Pant produced in PD fabric or in
TORAY DERMIZAX. Waterproof,
windproof and termic. Teflon
treated outside, water and oil
repellent to let liquids and dirty
slide very queekly and provided
with a monoelastic polyurethane
membrane.Ergonomic cut and slim fit
. Adjustable braces and detachable
from pant. On the sides, full zippers
to allow the complete opening.
Central opening with zip and two
zips pockets. Two points for adjustthe
waist by elastic velcro.
In the internal leg end, two patches
of Cordura fabric to save the pants
from cuttings.
PANTALONE LUNGO C/ZIP
LONG PANT W/ZIP
Pantalone realizzabile in tessuto
sandwich a tre strati. Taglio
ergonomico, bretelle staccabili, dotato
di zip per apertura totale gamba,
circonferenza vita regolabile tramite
zip e velcro. Fodera interna nella zona
ginocchia e glutei in pile termico. Nel
fondogambe internamente sono
presenti due inserti di
tessuto cordura con funzione anti
taglio per salvaguardare il
pantalone dalle lamine.
Three layers windtex pant.
Ergonomic cut, detachable
braces, with zip for full leg
opening, adjustable waistband by
zip and velcro. Inner thermic pile
protections for knees and seat.
In the internal leg end, two patches
of Cordura
fabric to save the pants from cuttings.
TORAY
PB022U.TEB42A
PB022J.TEB42A
SR.(XS-XXXL)
JR.(6-14)
PD
PB022U.TEB51A
PB022UJTEB51A
SR.(XS-XXXL)
JR.(6-14)
NEW LECH
SR.(XS-XXXL)
JR.(6-14)
PB016U.TEB44A
PB016J.TEB44A
RAIN MANTELLARAIN COAT
Tessuto trilaminato con esterno in nylon 100%,
alta tenacità idrorepellente e oleorepellente,
membranato, trattato esternamente Teflon,
traspirante ;fodera nylon Meryl. Membrana in
poliuretano monoelastico, impermeabile, morbida,
leggera e resistente. Colonna d’acqua di 20.000
gr/mq in 24 ore, traspirabilità di 10.000 gr/
mq in 24 ore. Esternamente il tessuto è stato
trattato Teflon per far scivolare fluidi e
liquidi molto velocemente; il tessuto
quindi non assorbe nè acqua né
sporco. Il tessuto trattato Teflon
rimane inalterabile e conserva
le sue prestazioni anche dopo
frequenti lavaggi. Cuciture
termonastrate. Possibilità di
allungare la lunghezza del
capo tramite bottoni. Due
tasche in vita e tasca porta
radio al petto. Schiena
dotata di sistema di
aerazione con rete.
Trilaminated fabric
with external part in
high tenacity Nylon
100%, waterproof
and oil repellent, with
membrane, Teflon treated
outside, highly transpirant;
nylon Meryl lining.
Polyurethane monoelastic membrane,
waterproof, soft, light and resistant.
Water column 20.000 gr/mq in 24/h,
transpiration 10.000 gr/mq in 24/h,
treated Teflon to let fluids and liquids
slide quickly; the fabric absorbs no dirt
or water. Teflon treated fabric to allow
liquids and fluids slide quickly, so it
absorbs no water or dirt. Teflon treated
fabric remains unaltered and keeps its
characteristics even after many washes.
Thermotaped seams. It is possible
to modify length with buttons. Two
pockets on the waist and radio pocket
on the chest. Aeration system on the
back with mesh.
GG000U.TEM00B
GG000J.TEM00B
GG000K.TEM00B
SR.II-III
JR.I
KID-ONE SIZE
MANTELLARAIN COAT
NARVIK
Tessuto esterno in nylon 100% alta
tenacità idrorepellente e oleorepellente,
membranato, trattato esternamente
Teflon, che non lascia passare né neve né
acqua, altamente traspirante . Spalmatura
argentata in poliuretano monoelastico,
impermeabile, morbida, leggera, resistente.
Colonna d’acqua di 15.000 gr/mq in 24/
ore, traspirabilità di 10.000 gr/mq in 24/
ore .Esternamente il tessuto è stato trattato
Teflon per far scivolare fluidi e liquidi
molto velocemente; il tessuto quindi non
assorbe né acqua né sporco. Il tessuto
trattato Teflon rimane inalterabile e
conserva le sue prestazioni anche
dopo frequenti lavaggi, basta
stirarlo e si riattivano le proprietà.
Capo impermeabile, traspirante,
con cuciture termonastrate. Zip
antiacqua, schiena dotata di
sistema di aerazione con rete. Le
dimensioni di questo capo sono
state studiate per agevolare
l’atleta che vuole allenarsi anche
in condizioni estreme: forti
nevicate, pioggia o vento forte.
External fabric in high tenacity
Nylon 100% , waterproof and oil
repellent, with membrane, Teflon
treated outside, does not absorb water or
snow; highly transpirant. Silvery coating
in monoelastic Polyurethane, waterproof,
soft, light, resistant. Water column 15.000
gr/mq in 24/h, transpiration 10.000 gr/
mq in 24/h, the fabric is Teflon treated to
allow fluids and liquids slide very quickly, so it
absorbs no water or dirt. Teflon treatment remains unaltered
and keeps its characteristics even after many washes,
ironing activates again its properties.This item is waterproof,
transpirant, with thermotaped seams. Waterproof zips,
aeration system on the back with net. Dimensions of this
item are studied to make it easy to wear for the athletes that
train even in extreme weather conditions: heavy snow, rain
or strong wind.
SR.II-III
JR.I
KID-ONE SIZE
GG004U.MCPA00
GG004J.MCPA00
GG004K.MCPA00
19
WINDTEX
LYCRA
TEFLON
CORDURA
La membrana termoregolatrice Windtex® è antiacqua, anti-vento e traspirante, ed è dunque in grado
di mantenere inalterato il microclima presente tra
pelle e tessuto. Le cuciture termosaldate Thermotape®
garantiscono una completa impermeabilità. Inoltre
Windtex® è elastico e leggero, assicurando non solo
la massima libertà di movimento ma anche il minimo
ingombro; ciò lo rende ideale per i capi sportivi. Le sue
caratteristiche restano inalterate dopo ripetuti lavaggi.
Windtex® is an heat-regulating membrane. It is
windproof, waterproof and breathable; therefore, it
is able to keep the microclimate between body and
fabric unaltered. Thermotape® heat seals ensure
complete waterproofness. Furthermore, Windtex®
is elastic and lightweight, combining maximum
freedom of movement with a minimal amount of
space; that makes it ideal for sportswear garments.
It does not lose its qualities even after repeated
washing.
Lycra® è una fibra elastomerica con proprietà uniche
di allungamento e recupero della forma originaria.
La sua elasticità le permette di estendersi fino a 7
volte rispetto alle dimensioni iniziali, conferendo
ai capi che la contengono perfetto recupero della
forma, ottima vestibilità e libertà di movimento.
Altre caratteristiche della fibra sono la leggerezza, la
resistenza all’abrasione, la morbidezza e l’anti-pilling.
Lycra® è ideale per garantire le massime prestazioni
agonistiche.
Lycra® is an elastomeric fibre with unique stretch
and form recovery properties. Its elasticity lets Lycra®
fibres stretch 7 times as much as its original size. For
such reason, garments containing Lycra® fibre are
always able to recover their shape; furthermore,
they have excellent wearbility and they allow
maximum freedom of movement. Lycra® fibre is
also lightweight, resistant to abrasion, soft and antipilling. Lycra® garments are ideal to ensure top sport
performances.
Il trattamento Teflon Repel protegge i tessuti dai
liquidi a base d’acqua e d’olio. Il trattamento forma
una barriera molecolare attorno ad ogni fibra,
abbassandone la tensione critica di superficie. Così
trattati, i tessuti resistono agli schizzi e al terriccio
umido, che tendo a formare delle gocce e a scivolare
via. I residui si asciugano facilmente e possono
essere spazzolati o asciugati con un panno pulito. I
test mostrano che i tessuti con trattamento Teflon si
asciugano più velocemente.
Repel Teflon fabric protector repels most waterand oil-based liquids. It forms a molecular barrier
around each individual fibre, lowering the critical
surface tension. Fabrics treated for repellency fight
off dry soil and nasty splashes, allowing liquids
to bead up and roll off. Any residue can be easily
wiped away or blotted with a clean cloth. Dry soils
can be easily brushed away. Tests have shown that
fabrics treated with such repellent technology dry
faster than untreated fabrics.
Il tessuto Cordura® è sinonimo di resistenza negli
ambienti esterni più ostili, per usi che spaziano
dall’esercito all’agonismo estremo. Cordura® è
prodotto con fili di qualità controllata e un sistema
di inserzione trama ad aria che lo rendono resistente
a strappi, sfregamento e abrasione più di ogni altro
tessuto (4 volte più del nylon, 20 volte più del cotone)
e ne garasticono la durata nel tempo; inoltre è facile
da pulire e conservare. I prodotti in Cordura® sono
pensati per vivere e costruiti per durare.
Cordura® fabric is synonimous with high durability
in the toughest enviroments for both military
and extended outdoor uses. Cordura® fabric is
constructed with qualifying yarns and it is air jet
textured; that makes it resistant to tears, scuffs and
abrasion like no other kind of fabric (4 times tougher
than nylon, 20 times tougher than cotton), providing
long-lasting durability; it is also easy to care for.
Products made with Cordura® fabric are designed
for living and built to last.
GRAN RISA
GIUBBINO WARM-UP
WARM-UP JACKETS
Giubbino realizzato in tessuto Windtex trattato
Teflon che blocca il vento al 98 % per prevenire
la sensazione di freddo, ma essendo traspirante
permette ad un quantitativo d’aria sufficiente
di circolare all’interno del capo, prevenendo il
surriscaldamento corporeo. La superficie
esterna è idrorepellente. Offre
calore senza il peso e l’ingombro
dei tradizionali tessuti per
l’isolamento. Il taglio
ergonomico del capo,
garantisce un’ottima
vestibilità, comfort
e ampia libertà di
movimento. Dotato
di due tasche
frontali, una porta
Skipass e I-pod, zip
sottomanica per la
termoregolazione
ascellare e
rinforzi in Kevlar
antistrappo sulle
maniche.
Jacket with
detachable
sleeves in Windtex
fabric and Teflon
treated , block
98% of the wind to
prevent wind chill, highly
breathable allows enough air to circulate to keep
you from overheating. External side is waterproof.
Provides warmth without the weight and bulk of
traditional insulating fabrics , non restrictive fit allows
full range of motion . Two frontal pockets, one skipass pocket and one I-pod pocket, undersleeves
zip for armpit thermic-regulation and Kevlar rip-stop
reinforcements on the sleeves .
GE072U.TEB01A
GE072J.TEB01A
GRAN RISAPRINTED
MIN. 30-40 CAPIITEMS
GIUBBINO WARM-UPWARM-UP JACKETS
Giubbino realizzato in tessuto Windtex
trattato Teflon che blocca il vento al
98 % per prevenire la sensazione di
freddo, ma essendo traspirante permette
ad un quantitativo d’aria sufficiente di
circolare all’interno del capo, prevenendo
il surriscaldamento corporeo. La
superficie esterna è idrorepellente.
Offre calore senza il peso e
l’ingombro dei tradizionali
tessuti per l’isolamento. Il
taglio ergonomico del
capo, garantisce un’ottima
vestibilità, comfort e ampia
libertà di movimento.
Dotato di due tasche
frontali, una porta Skipass
e I-pod, zip sottomanica
per la termoregolazione
ascellare e rinforzi in
Kevlar antistrappo sulle
maniche.
Jacket with detachable
sleeves in Windtex
fabric and Teflon
treated , block
98% of the
wind to prevent
wind chill, highly
breathable allows
enough air to circulate
to keep you from overheating. External side is
waterproof. Provides warmth without the weight
and bulk of traditional insulating fabrics , non
restrictive fit allows full range of motion . Two
frontal pockets, one ski-pass pocket and one
I-pod pocket, undersleeves zip for armpit thermicregulation and Kevlar rip-stop reinforcements on
the sleeves .
SR.(XS-XXXL)
JR.(6-14)
FULL
GE073U.TEB41A
GE073J.TEB41A
SR.(XS-XXXL)
JR.(6-14)
SR.(XS-XXXL)
JR.(6-14)
FULL
GE075U.TEB41A
GE075J.TEB41A
21
22
TOULA
GIUBBINO WARM-UP
WARM-UP JACKETS
Giubbino Dotato di due tasche frontali,
una porta Skipass e I-pod, zip sottomanica per la
termoregolazione ascellare e rinforzi in Kevlar
antistrappo sulle maniche. Realizzato in tessuto Windtex
trattato Teflon che blocca il vento al 98 % per prevenire
la sensazione di freddo, ma essendo traspirante
permette ad un quantitativo d’aria sufficiente di
circolare all’interno del capo, prevenendo il
surriscaldamento corporeo. La superficie
esterna è idrorepellente. Offre calore
senza il peso e l’ingombro dei
tradizionali tessuti per l’isolamento.
Il taglio ergonomico del capo,
garantisce un’ottima vestibilità,
comfort e ampia libertà di
movimento.
Jacket with detachable
sleeves in Windtex fabric
and Teflon treated ,
block 98% of the wind
to prevent wind chill,
highly breathable allows
enough air to circulate
to keep you from
overheating. External
side is waterproof.
Provides warmth without
the weight and bulk of
traditional insulating
fabrics , non restrictive fit
allows full range of motion
. Two frontal pockets, one
ski-pass pocket and one I-pod
pocket, undersleeves zip for armpit thermic-regulation
and Kevlar rip-stop reinforcements on the sleeves .
GE070U.TEB01A
GE070J.TEB01A
SR.(XS-XXXL)
JR.(6-14)
GIUBBINO WARM-UP
WARM-UP JACKETS
Giubbino Dotato di due tasche frontali, una
porta Skipass e I-pod, zip sottomanica per la
termoregolazione ascellare e rinforzi in Kevlar
antistrappo sulle maniche. Realizzato in tessuto
Windtex trattato Teflon che blocca il vento al 98
% per prevenire la sensazione di freddo, ma
essendo traspirante permette ad un quantitativo
d’aria sufficiente di circolare all’interno del
capo, prevenendo il surriscaldamento
corporeo. La superficie esterna è
idrorepellente. Offre calore senza il
peso e l’ingombro dei tradizionali
tessuti per l’isolamento. Il
taglio ergonomico del
capo, garantisce un’ottima
vestibilità, comfort e ampia
libertà di movimento.
Jacket with detachable
sleeves in Windtex fabric
and Teflon treated ,
block 98% of the wind
to prevent wind chill,
highly breathable
allows enough air to
circulate to keep you
from overheating.
External side is
waterproof. Provides
warmth without
the weight and
bulk of traditional
insulating fabrics ,
non restrictive fit allows
full range of motion .
Two frontal pockets, one
ski-pass pocket and one I-pod pocket, undersleeves
zip for armpit thermic-regulation and Kevlar rip-stop
reinforcements on the sleeves .
SR.(XS-XXXL)
JR.(6-14)
SR.(XS-XXXL)
JR.(6-14)
SR.(XS-XXXL)
JR.(6-14)
TOULAPRINTED
Giubbino Dotato di due tasche frontali, una
porta Skipass e I-pod, zip sottomanica per la
termoregolazione ascellare e rinforzi in Kevlar
antistrappo sulle maniche. Realizzato in tessuto
Windtex trattato Teflon che blocca il vento al
98 % per prevenire la sensazione di freddo, ma
essendo traspirante permette ad un quantitativo
d’aria sufficiente di circolare all’interno del
capo, prevenendo il surriscaldamento
corporeo. La superficie esterna è
idrorepellente. Offre calore senza il
peso e l’ingombro dei tradizionali
tessuti per l’isolamento. Il
taglio ergonomico del
capo, garantisce un’ottima
vestibilità, comfort e ampia
libertà di movimento.
Jacket with detachable
sleeves in Windtex fabric
and Teflon treated ,
block 98% of the wind to
prevent wind chill, highly
breathable allows
enough air to circulate
to keep you from
overheating. External
side is waterproof.
Provides warmth without
the weight and bulk of
traditional insulating
fabrics , non restrictive
fit allows full range
of motion . Two frontal
pockets, one ski-pass pocket and one I-pod pocket,
undersleeves zip for armpit thermic-regulation and
Kevlar rip-stop reinforcements on the sleeves .
MONTAFONPRINTED
GIUBBINO WARM-UPWARM-UP JACKETS
Giubbino Dotato di due
tasche frontali, una porta Skipass e I-pod, zip
sottomanica per la termoregolazione ascellare
e rinforzi in Kevlar antistrappo sulle maniche.
Realizzato in tessuto Windtex trattato Teflon
che blocca il vento al 98 % per prevenire la
sensazione di freddo, ma essendo traspirante
permette ad un quantitativo d’aria sufficiente
di circolare all’interno del capo, prevenendo
il surriscaldamento corporeo. La
superficie esterna è idrorepellente.
Offre calore senza il peso e
l’ingombro dei tradizionali
tessuti per l’isolamento. Il
taglio ergonomico del
capo, garantisce un’ottima
vestibilità, comfort e ampia
libertà di movimento.
Jacket with detachable
sleeves in Windtex
fabric and Teflon treated
, block 98% of the wind
to prevent wind chill,
highly breathable
allows enough air to
circulate to keep you
from overheating.
External side is
waterproof. Provides
warmth without the
weight and bulk of
traditional insulating
fabrics , non restrictive fit
allows full range of motion
. Two frontal pockets, one
ski-pass pocket and one I-pod pocket, undersleeves
zip for armpit thermic-regulation and Kevlar rip-stop
reinforcements on the sleeves .
GE082U.TEB01A
GE082J.TEB01A
FULL
FULL
GE071U.TEB41A
GE071J.TEB41A
MONTAFON
GIUBBINO WARM-UP
WARM-UP JACKETS
GE083U.TEB41A
GE083J.TEB41A
FULL
GE078U.TEB41A
GE078J.TEB41A
FULL
SR.(XS-XXXL)
JR.(6-14)
SR.(XS-XXXL)
JR.(6-14)
GE080U.TEB41A
GE080J.TEB41A
23
24
BARILOCHE
PANT. CORTI PROT.
SHORT PANT W/PROT
P2005U.TEB01A
P2005J.TEB01A
FULL
P2013U.TEB41A
P2013J.TEB41A
ST. MORITZ
SALOPETTE CORTA PROT.
SHORT PANT W/PROT
SR (XS-XXXL)
JR(6-14)
S2001U.TEB01A
S2001J.TEB01A
SR (XS-XXXL)
JR(6-14)
S2005U.TEB41A
S2005J.TEB41A
SEMMERING
SALOPETTE 3/4 PROT.
PANT 3/4 W/PROT
SR (XS-XXXL)
JR(6-14)
S3003U.TEB01A
S3003J.TEB01A
SR (XS-XXXL)
JR(6-14)
S3005U.TEB41A
S3005J.TEB41A
FULL
FULL
SR (XS-XXXL)
JR(6-14)
SR (XS-XXXL)
JR(6-14)
Pantaloncino in tessuto Windtex
trattato Teflon che blocca il
vento al 98% per prevenire
la sensazione di freddo, ma
essendo traspirante permette ad
un quantitativo d’aria sufficiente
di circolare all’interno del capo,
prevenendo il surriscaldamento
corporeo. La superficie esterna
è idrorepellente. Offre calore
senza il peso e l’ingombro
dei tradizionali tessuti per
l’isolamento, ha un’ottima
vestibilità che garantisce
comfort e ampia libertà di
movimento. Protezioni estraibili
e rinforzo in Kevlar sui fianchi,
zip anteriori per apertura
completa.
Disponibile in tre versioni
Bariloche: Lunghezza sopra al
ginocchio, vita regolabile ed
elastico antiscivolo.
St. Moritz: Lunghezza sopra al
ginocchio e bretelle regolabili
Semmering: Lunghezza sotto al
ginocchio e bretelle regolabili.
Short pant windproof with
Teflon treatment, blocks 98%
of the wind to prevent wind
chill, highly breathable allows
enough air to circulate to keep
you from overheating. Water
repellent surface sheds rain
and snow. Provides warmth
without the weight and bulk of
traditional insulating fabrics, non
restrictive fit allows full range of
motion. Extractable protections
and Kevlar reinforcements on
the hips. Zips on the front for
complete opening.
Available in 3 types:
Bariloche:, Adjustable
waistband and anti-slip rubber
elastic.
St. Moritz: Over the knee long
with adjustable suspenders.
Semmering: Under the
knee long, with adjustable
suspenders.
WORLD CUP
Il tessuto omologato World Cup è indispensabile
nelle gare in cui vigono le normative F.I.S.; è un tessuto
bielastico a tre strati composto all’82% da poliestere
e al 18% da Lycra, con una membrana interna in
poliuretano. Le sue fibre di ultima generazione gli
conferiscono un’aerodinamicità eccezionale, che è
il risultato di anni di ricerca in pista e in galleria del
vento con i migliori atleti e tecnici della Coppa del
Mondo di sci. I suoi valori rimangono stabili anche in
condizioni climatiche molto diverse.
World Cup is a F.I.S. approved fabric which is essential
for official races. It is a three-layered bielastic fabric
made of polyester (82%) and Lycra (18%), with an
inner membrane in polyurethane. Its state-of-theart fibers ensure exceptional aerodynamic qualities,
which are the result of several years of research
carried out both on the slopes and in the wind
tunnel with World Cup racers and their trainers.
Its aerodynamic quality remains unaltered in very
different weather conditions.
Il tessuto da gara Thermospeed è costitutito all’80%
da poliestere e al 20% in Lycra, con una membrana
interna 85% poliestere e 15% Lycra. Il tessuto esterno
e la membrana anti-vento bloccano all’esterno l’aria
fredda e trattengono il calore corporeo, permettendo
al contempo la traspirazione del sudore. Il tessuto
esterno scivola al contatto con corpi esterni (pali da
gara, velcri, zip, etc. ) e quindi non crea problemi
di peeling; in questo modo il tessuto risulta più
resistente e dura a lungo.
Thermospeed race fabric is made of polyester
(80%) and Lycra (20%) with an inner membrane
in polyurethane (85% poliestere, 15% Lycra). The
outer fabric and the windproof membrane block
cold air outside while keeping the body warm
and comfortable; the fabric is breathable, so it
lets moisture escape. The outer fabric glides when
in contact with other objects (i.e. gates, velcro’s,
zippers, etc.) and therefore it doesn’t chafe; such
quality makes the fabric more resistant and more
durable.
Il tessuto liscio Speed è costitutito all’82% da
poliestere e al 18% da Lycra, con una membrana
interna in poliuretano. La membrana interna blocca
il vento all’esterno e trattiene il calore corporeo
all’interno, permettendo al contempo la traspirazione
del sudore. Il tessuto esterno scivola al contatto con
corpi esterni (pali da gara, velcri, zip, etc. ) e quindi
non crea problemi di peeling; in questo modo il
tessuto risulta più resistente e dura più a lungo.
Speed smooth fabric is made of polyester (82%)
and Lycra (18%), with an inner membrane in
polyurethane. The inner membrane blocks wind and
cold air outside, while keeping the body warm and
comfortable; since it is breathable, it lets moisture
escape. The outer fabric glides when in contact with
other objects (i.e. gates, velcro’s, zippers, etc.) and
therefore it doesn’t chafe; such quality makes the
fabric more resistant and more durable.
THERMOSPEED
SPEED
27
26
TUTE DA GARARACE SUIT
TUTE DA GARARACE SUIT
H
E
K
C
RA
T
R
A
QU
EW
C
TE
N
C
S
OMOLOGATA
TA068U.TE0XXX
SR (XS-XXXL)
TERMICA
TA068U.TEB08A
TA068U.TEB08A
SR (XS-XXXL)
JR(6-14)
LYCRA
TA068U.TEB06A
TA068J.TEB06A
SR (XS-XXXL)
JR(6-14)
E
L
T
T
U
H
OMOLOGATA
TA004U.TEOXXX
SR (XS-XXXL)
OMOLOGATA
XD
E
T IZE
R
M
VOUSTO
TA019U. TEOXXX
SR (XS-XXXL)
TERMICA
TA019U.TEB08A
TA019J.TEB08A
SR (XS-XXXL)
JR(6-14)
LYCRA
TA019U.TEB06A
TA019J.TEB06A
SR (XS-XXXL)
JR(6-14)
TERMICA
TA004U.TEB08A
TA004J.TEB08A
SR (XS-XXXL)
JR(6-14)
LYCRA
TA004U.TEB06A
TA004J.TEB06A
SR (XS-XXXL)
JR(6-14)
Tuta da gara con
tessuto bielastico, traspirante,
antivento e anti peeling. Il modello della tuta
è stato studiato nelle posizioni che l’atleta assume in gara,
garantendo un’ottima aderenza sul corpo, un’alta elasticità per dare la massima
libertà di movimento in tutte le posizioni. Nella parte anteriore è inserita una zip che permette
l’entrata nella tuta, all’interno del fondo gamba è applicato un elastico di silicone antiscivolo che permette alla
tuta una miglior aderenza allo scarpone. Nella tuta si trova una tasca porta skipass. Tutti i modelli di tute da gara possono
essere prodotte nei seguenti tessuti: World Cup – Thermospeed – Speed.
OMOLOGATA
TA017U.TEOXXX
SR (XS-XXXL)
S
TERMICA
TA017U.TEB08A
TA017J.TEB08A
SR (XS-XXXL)
JR(6-14)
LYCRA
TA017U.TEB06A
TA017J.TEB06A
SR (XS-XXXL)
JR(6-14)
OMOLOGATA
TA005U.TEOXXX
SR (XS-XXXL)
TERMICA
TA005U.TEB08A
TA005J.TEB08A
SR (XS-XXXL)
JR(6-14)
LYCRA
TA005U.TEB06A
TA005J.TEB06A
SR (XS-XXXL)
JR(6-14)
Racing suit with
bielastic, transpirant, windproof and
no-peeling fabric. The suit style has been techical
studied in the athlet’s positions during the race, to ensure the best
body adherence and an high elasticity to give a full range of motion in all positions. On
the frontal side a zip allow to dress the suit; internal leg bottom with silicone antislip elastic to permit a
perfect adherence to the boots. Endowed with a skipass pocket. All the models of Racing Suits can be produced in the
followings fabrics: World Cup – Thermospeed – Speed.
28
COACH LINE
HORTEN GIACCAJACKET
Giacca realizzata in tessuto TORAY DERMIZAX, resistente
e idrorepellente,imbottita con imbottitura sintetica
interna staccabile attraverso dei bottoni a pressione.
Lunghezza fino a sotto il ginocchio. Cappuccio con
visiera antineve,staccabile con bottoni,regolabile
con cordino elastico e velcro. Zip anteriore pressofua
catena 8 protetta da pattina anti-acqua e richiudibile
con bottoni. Capo dotato di tasca porta radio con
blocca radio interna e possibilità di fuoriuscita
antenna sul petto a destra. Due tasche sul
petto a sinistra e due sui fianchi, tutte chiuse
con zip antiacqua. Tasca sulla schiena a
doppia entrata,sia destra che sinistra
chiuse con zip. Collo in Terinda per
avere una miglior morbidezza e un’alta
resistenza all’abrasione. Tasca in rete
porta oggetti interna a sinistra nella
giacca. Tasca in rete porta oggetti
a destra nell’interno staccabile.
Polsi regolabili con velcro.
Regolabile internamente sulla
schiena con cordino elastico.
Spacco posteriore apribile
con zip per garantire una
migliore libertà di movimento
nel lavoro. Tutte le cuciture sono termo-nastrate.
Jacket made of fabric TORAY DERMIZAX,
durable and waterproof, provided with
synthetic padding, detachable through the
snaps. Length up below the knee. Hood with
anti-snow visor, detachable with buttons,
adjustable with elastic cord and velcro.
Jacket with plastic zip chain 8 by anti-water flap
and closed with buttons. Item with radio pocket
with internal radio locks and the possibility of
talking the antenna out on the right chest. Two
pockets on the left chest and two on the sides,
all closed with waterproof zippers.
Double entry pocket on the back, closed with zip.
Terinda neck in order to have a better softness and high
abrasion resistance. Mesh pocket for objects left inside
the jacket. Mesh pocket for objects on the detachable
bodywarmer on the right inside. Adjustable cuffs with
velcro. Internally adjustable on the back with elastic
cord. Back vent opening with zip for better
freedom of movement during the action.
All seams are thermo-taped.
GA147U.TEB42A
29
LANDECK
RAIN MANTELLARAIN COAT
PANTALONE LUNGO
LONG PANT
GARDENIA FULL
GIUBBINOLIGHT JACKET
RACE ZAINOBAG
EURA
BERRETTO IN LANA
WOOL HAT
AI001U.MCNY00
AI001J.MCNY00
AO502U.MCPL01
TRAINER
GUANTOGLOVES
P4000U.TEB42A
GG000U.TEM00B
GE065U.TEB00A
AQ017U.MCLE00
31
30
RACE FELPASWEATSHIRT
PARIS FELPASWEATSHIRT
FELPATO
BERLIN PANTALONE
SWEATPANT
Pantalone
felpato in tessuto
mono garzato:
80% cotone,
20% poliestere.
Fondo con costina
elasticizzata, in vita
elastico con cordone
regolabile, due
tasche sui fianchi.
Ideale per l’attività
sportiva.
Felpa stampata in
sublimazione con tessuto
COVER monoelastico. Polsi e
fondo in costina elasticizzata.
Modello con manica a giro.
Presenta un tascone unico
nella parte frontale della
felpa e cappuccio regolabile
con cordino.
Disponibile anche aperta
totalmente con zip
divisibile.
Z
I
P
Sweatshirt printed
in sublimation with
monoelastic COVER
fabric. Cuffs and jacket
lower end in strecht rib.
Fitted sleeves. One frontal
pocket and adjustable
hood with cord.
Also available completely
open with zip.
ME000U.TEE01A
ME000J.TEE01A
SR.(XS-XXXL)
MH000U.TEE01A
MH000J.TEE01A
SR.(XS-XXXL)
Felpa di tessuto mono
garzato: 80% cotone,
20% poliestere. Collo
con cappuccio foderato,
tascone centrale a
marsupio, polsini e fondo
in costina elasticizzata.
Capo personalizzabile.
Ideale per l’attività sportiva.
Disponibile anche aperta
totalmente con zip
divisibile.
JR.(6-14)
JR.(6-14)
Z
I
P
Brushed fleece
sweatshirt: 80%
cotton, 20% polyester.
Neck with lined hood
central kangaroo
pocket , stretch rib
cuffs and bottom. Item
customizable. Ideal
for sport activity.
Also available
completely open with
zip.
ME005U.MCCP03
ME005J.MCCP03
SR.(XS-XXXL)
MH005U.MCCP04
MH005J.MCCP04
SR.(XS-XXXL)
Brushed fleece pant
fabric: 80% cotton,
20% polyester.
Bottom with elastic
rib, elastic waist with
adjustable cord, two
side pockets. Ideal for
sport activities.
JR.(6-14)
JR.(6-14)
PJ000U.MCCP03
PJ000J.MCCP03
SR.(XS-XXXL)
JR.(6-14)
32
SYDNEY
SEOUL
TUTA FITNESS
FITNESS SUIT
PECHINO
TUTA DA RIPOSO
TRACK SUIT
TUTA DA RIPOSO
TRACK SUIT
MAGLIETTA
100% poliestere.
140 gr/mq.
Tessuto leggero ad
asciugatura rapida.
Pannelli laterali in
contrasto di colore.
Cuciture in contrasto
a doppio ago.
PANTALONCINO
100% poliestere.
140 gr/mq.
Tessuto
leggero ad
asciugatura
rapida.
Cintura elasticizzata
con coulisse.
Cuciture in contrasto
a doppio ago.
TE004U.MCPL00
TE004J.MCPL00
TE002U.MCPL00
TE002J.MCPL00
TE000U.MCPL00
TE000J.MCPL00
SR.(XS-XXXL)
JR.(6-14)
HAMILTONMAGLIETTAT-SHIRT MILDURAMAGLIETTAT-SHIRT
COLACPANTALONCINOSHORT PANT
ADELAIDEPOLO
SR.(XS-XXXL)
JR.(6-14)
SR.(XS-XXXL)
T-SHIRT
100% polyester.
140 gr/sqm.
Lightweight fabric
with fast drying.
Side panels in color
contrast.
Double needles in
contrast sewings.
SHORT PANT
100% polyester.
140 gr/sqm.
Lightweight fabric
with fast drying.
Elastic waist band
with coulisse.
Double needles in
contrast sewings.
100% Poliestere.
Tessuto leggere ad
asciugatura rapida.
Stampata in
sublimatico.
JR.(6-14)
Tuta
realizzata in materiale microfibra
di poliestere elasticizzato, ottima traspirazione. Quattro
tasche frontali, polsino con costina elasticizzata, fondo pantalone apribile con zip. La tuta è
personalizzabile. Ideale per l’attività sportiva.
Tracksuit realized in polyester microfiber elastic material, excellent breathability. Four front pockets, stretch rib cuffs, fund pants with zip
opening. The suit is customizable. Ideal for sports activities.
KA024J. TES44A
KA024U.TES44A
T-SHIRT
PANTALONCINO
KA023J.MCPL00
KA023M.MCPL00
PF015J.MCPL00
PF015M.MCPL00
SR.(XS-XXXL)
JR.(6-14)
100% polyester.
Lightweight fabric
with fast drying.
Sublymatic
printing.
65% poliestere.
35% cotone. 215g/mq.
Colletto e bordo delle
maniche a costine con
doppia banda.
Cuciture rinforzate sulle
spalle. Abbottonatura a
2 bottoni in tinta.
Spacchetti laterali.
65% polyester
35% cotton. 215 g/mq.
Collar and sleeves
with ribbed double
band. Reinforced
shoulder seams.
Placket with twotone buttons. Side
openings.
SR.(XS-XXXL)
JR.(6-14)
KG010J.MCPL14
KG010M.MCPL14
SR.(XS-XXXL)
JR.(6-14)
33
34
CROSS COUNTRY
PERTISANGIACCA LIGHTLIGHT JACKET
Capo di nuova generazione studiato per chi
predilige lo sci in modo agonistico. Grazie al nuovo
tessuto, libertà di movimento, vestibilità aderente,
riduzione del peso, migliore aerodinamicità e
scorrimento sui pali. Realizzato in tessuto Windtex
sandwich a tre strati, elasticizzata, impermeabile,
antivento e termica aggiungendo l’imbottitura in
piumino sintetico Primaloft. Trattato esternamente
Teflon, idrorepellente e oleorepellente,
per far scivolare via lo sporco e i liquidi
velocemente. Colonna d’acqua di 15.000
mm in 24 ore, traspirabilità di 15.000
gr/mq in 24 ore. Capo dal taglio
ergonomico e vestibilità aderente.
Tre tasche sul davanti chiuse con zip
e internamente una tasca chiusa
con zip portacellulare e una tasca
portaoggetti e un taschino porta
skipass. Fondomanica con polsino
in lycra antivento e fondogiacca
con elastico in silicone antiscivolo.
Il capo all’interno può essere
abbinato al piumino staccabile
(mod.SPIEZ), o al gilet staccabile
(mod.BAAR).
New generation’s garment,
studied for professional skiers.
The new fabric, allows full range of
motion, slim fit, weight reduction and a better aerodynamics
and sliding against poles. Three layers Windtex jacket,
strech, waterproof, windproof and thermic, adding synthetic
Primaloft lining Teflon treated externally, water and oil
repellent to make liquids and dirty slide quikly. Water
coloumn 15.000 mm in 24 hours, transpiration 15.000 gr/
sqm in 24 hours. Ergonomic and slim fit jacket. Three frontal
zip pockets, one inside pocket with zip for mobile phone,
one pocket for documents and one for ski-pass. Endsleeve
with lycra windproof wrist and end jacket with silicon anti-slip
elastic.Possibility to insert internally one detachable light
jackets (model SPIEZ) or one detachable
gilet (model BAAR).
PRINTED
GA141U.TEB44A
GA141J.TEB44A
GA142U.TEB44A
GA142J.TEB44A
SR.(XS-XXXL)
JR.(6-14)
VERBIERGIACCA LIGHTLIGHT JACKET
Capo di nuova generazione studiato per chi
predilige lo sci in modo agonistico. Grazie al nuovo
tessuto, libertà di movimento, vestibilità aderente,
riduzione del peso, migliore aerodinamicità e
scorrimento sui pali. Realizzato in tessuto Windtex
sandwich a tre strati, elasticizzata, impermeabile,
antivento e termica aggiungendo l’imbottitura in
piumino sintetico Primaloft. Trattato esternamente
Teflon, idrorepellente e oleorepellente, per far
scivolare via lo sporco e i liquidi velocemente.
Colonna d’acqua di 15.000 mm in 24 ore,
traspirabilità di 15.000 gr/mq in 24 ore.
Capo dal taglio ergonomico e vestibilità
aderente.Tre tasche sul davanti chiuse
con zip e internamente una tasca chiusa
con zip portacellulare e una tasca
portaoggetti e un taschino porta
skipass. Fondomanica con polsino
in lycra antivento e fondogiacca
con elastico in silicone antiscivolo.
Il capo all’interno può essere
abbinato al piumino staccabile
(mod.SPIEZ), o al gilet staccabile
(mod.BAAR).
GE084U.TEB41A
GE084J.TEB41A
PRINTED
GE081U.TEB41A
GE081J.TEB41A
SR (XS-XXXL)
JR(6-14)
PRINTED
GA143U.TEB44A
GA143J.TEB44A
GIUBBINO WARM-UP
WARM-UP JACKETS
SILS
GIUBBINO WARM-UP
WARM-UP JACKETS
OSLO
SALOPETTE DA FONDO
CROSS COUNTRY LONG PANT
Pantalone termico in tessuto
Windtex trattato teflon che
blocca il vento al 98% nella
parte anteriore e in Super
Roubaix elasticizzato nella
parte posteriore. Offre
calore senza il peso
e l’ingombro dei
tradizionali tessuti
per l’isolamento, ha
un’ottima vestibilità
che garantisce
comfort e ampia
libertà di movimento.
Dotato di bretelle
elastiche regolabili, zip
laterali per apertura
completa, fondo con
elastico antiscivolo per
una miglior aderenza.
New generation’s garment,
studied for professional skiers.
The new fabric, allows full
range of motion, slim fit, weight
reduction and a better aerodynamics and
sliding against poles. Three layers Windtex jacket, strech,
waterproof, windproof and thermic, adding synthetic
Primaloft lining Teflon treated externally, water and oil
repellent to make liquids and dirty slide quikly. Water
coloumn 15.000 mm in 24 hours, transpiration 15.000
gr/sqm in 24 hours. Ergonomic and slim fit jacket.
Four frontal zip pockets, one inside pocket with zip for
mobile phone, one pocket for documents and one for
ski-pass. Endsleeve with lycra windproof wrist and end
jacket with silicon anti-slip elastic.Possibility to
insert internally one detachable light jackets
(model SPIEZ) or one detachable gilet
(model BAAR).
GA131U.TEB44A
GA131J.TEB44A
VOGEL
35
35
SR.(XS-XXXL)
JR.(6-14)
GE079U.TEB41A
GE079J.TEB41A
PRINTED
GE085U.TEB41A
GE085J.TEB41A
SR (XS-XXXL)
JR(6-14)
Giubbini
Dotati di due tasche frontali, una
porta Skipass e I-pod, zip sottomanica per la termoregolazione
ascellare. Realizzati in tessuto Windtex trattato Teflon che blocca il vento al 98 % per prevenire
la sensazione di freddo, ma essendo traspirante permette ad un quantitativo d’aria sufficiente di circolare all’interno del
capo, prevenendo il surriscaldamento corporeo. La superficie esterna è idrorepellente. Offre calore senza il peso e l’ingombro
dei tradizionali tessuti per l’isolamento. Il taglio ergonomico del capo, garantisce un’ottima vestibilità, comfort e ampia libertà di
movimento.
Jacket with detachable sleeves in Windtex fabric and Teflon treated , block 98% of the wind to prevent wind chill, highly breathable
allows enough air to circulate to keep you from overheating. External side is waterproof. Provides warmth without the weight and
bulk of traditional insulating fabrics , non restrictive fit allows full range of motion . Two frontal pockets, one ski-pass pocket and one
I-pod pocket, undersleeves zip for armpit thermic-regulation .
Pant in Windtex fabric,
Teflon treated , blocks
98% of the wind on the
frontal side; elastic Super
Roubaix fabric on the
back side. Provides warmth
without the weight and
bulk of traditional insulating
fabrics , non restrictive fit
allows full range of motion.
With adjustable elastic
braces, lateral zip for a full,
leg opening, underleg
with elastic antislip for a
better adherence.
SF000U.TEB44A
SF000J.TEB44A
SR.(XS-XXXL)
JR.(6-14)
36
RACER BAG
SENIOR: 72LT 72 LITRES JUNIOR: 63LT 63 LITRES
TUTA DA FONDOCROSS COUNTRY SUIT
EX D
K
C
RA
T IZE
R
M
VOUSTO
T
T
U
SH
SACK BAG
AI002U.MCNY00 ONE SIZE
AI001U.MCNY00
AI001J.MCNY00
AI003U.MCNY01
C
T
TC014U.TES25A
TC014J.TES25A
2PCS
TC013U.TES25A
TC013J.TES25A
LE
TEAM
BAG
152LT 152 LITRES
37
TD006U.TES25A
TD006J.TES25A
SR (XS-XXXL)
JR(6-14)
TC012U.TES25A
TC012J.TES25A
2PCS
TD015U.TES25A
TD015J.TES25A
SR (XS-XXXL)
JR(6-14)
2PCS
TD017U.TES25A
TD017J.TES25A
SR (XS-XXXL)
JR(6-14)
SPEZZATA:
Tuta con tessuto bielastico in
Lycra traspirante. Il modello della tuta è stato studiato
nelle posizioni che l’atleta ha in gara, garantendo un’ottima aderenza sul
corpo, un’alta elasticità per dare la massima libertà di movimento in tutte le posizioni. La tuta è in
due pezzi, la parte superiore ha l’apertura anteriore con zip, l’inferiore ha l’elastico in vita con cordone regolabile.All’interno
del fondo gamba è applicato un elastico di silicone antiscivolo. Cuciture piatte.
INTERA:Tuta con tessuto bielastico in Lycra traspirante. Il modello della tuta è stato studiato nelle posizioni che l’atleta ha in gara, garantendo un’ottima aderenza sul corpo,
un’alta elasticità per dare la massima libertà di movimento in tutte le posizioni. Apertura con zip nella zona delle spalle. All’interno del fondo gamba è applicato un elastico di silicone antiscivolo.
Cuciture piatte.
TWO PIECES:Racing suit with bielastic Lycra, transpirant,. The suit style has been techical studied in the athlet’s positions during the race, to ensure the best body adherence and an high elasticity
to give a full range of motion in all positions. The suit is in two pieces, the upper part has the front opening with zip, the bottom has the elastic waist with adjustable cord. Internal leg bottom with
silicone anti slip elastic. Flat seams.
ONE PIECE:Racing suit with bielastic Lycra, transpirant,. The suit style has been techical studied in the athlet’s positions during the race, to ensure the best body adherence and an high elasticity to
give a full range of motion in all positions. Zip opening in the shoulder area. Internal leg bottom with silicone anti slip elastic. Flat seams.
AM002U.MCPL10
LIGHT TROLLEY
75LT 75 LITRES
AM000U.MCNY00
TROLLEY
122LT 122 LITRES
MARCEL HIRSCHER
TINA MAZE
Scarica

NEW ARE - Vola Racing