SSX3 ps2 MAN (It)
18-11-2003
14:07
Pagina 1
Avvio del gioco
1.
2.
3.
4.
5.
Configura la PlayStation®2 secondo le istruzioni contenute nel suo manuale.
Collega i controller e gli altri accessori seguendo la procedura adeguata.
Assicurati che l’interruttore MAIN POWER (accensione), situato sul retro della
console, sia posizionato su ON.
Premi il tasto 3/RESET. Quando la spia 3 diventa verde, premi il tasto 4 per
aprire il cassetto del disco.
Inserisci il disco di SSX 3 nell’apposito cassetto con l’etichetta rivolta verso
l’alto. Premi nuovamente il tasto 4 per chiudere il cassetto del disco.
Segui le istruzioni a video e fai riferimento a questo manuale per le
informazioni sull’uso del software.
Si consiglia di non inserire né rimuovere accessori o memory card (8 MB) (per
PlayStation®2) dopo l’accensione della console. Prima di iniziare a giocare,
verifica che sulla memory card (8 MB) (per PlayStation®2) ci sia spazio libero
a sufficienza.
Nota: SSX 3 non supporta i controller digitali. Seleziona la lingua desiderata
dal menu di configurazione di sistema della PlayStation®2.
Sommario
Avvio del gioco.....................................1
Comandi di riferimento........................2
Comandi nei menu ..............................2
Comandi di base..................................2
Introduzione...........................................3
Elenco completo dei comandi ..........3
Configurare il gioco..............................5
Il menu principale .................................5
Single Event (Evento singolo) ..............5
Schermata Game Options
(Opzioni di gioco) .................................6
Dominare i declivi .................................6
Schermata di gioco .............................6
Punteggio ..............................................7
Indicatore adrenalinico .......................7
Acrobazie ..............................................7
Über e Super Über ................................9
Configurazione delle acrobazie Über ...9
Menu Pause (Pausa) della modalità
Single Event (Evento singolo) ..............9
Conquer the Mountain (Conquista la
montagna) ..........................................10
Peak Goals (Obiettivi delle vette) ....10
Denaro .................................................10
Menu Lodge (Centro servizi) .............11
Tipi di evento .......................................11
Freeride ................................................11
Race .....................................................11
Slopestyle .............................................11
Super Pipe............................................11
Big Air....................................................11
Race e Jam sul tracciato
“Backcountry”.....................................12
Peak Events (Eventi delle vette) .......12
Multigiocatore ed extra .....................12
Online ...................................................13
Selezionare la configurazione di rete..13
Configurazione di un account..........14
Utilizzare un account di EA esistente.......14
Menu principale online ......................14
Comunicazione e altri menu.............15
Problemi di connessione agli altri
giocatori durante le partite
online di SSX 3......................................16
Salvare e caricare ..............................16
Salvare o caricare partite o opzioni...17
Salvare o caricare replay ..................17
Riconoscimenti ....................................18
Avvertenza per i possessori di
televisori a proiezione.........................23
Avviso ...................................................23
Garanzia ..............................................23
Assistenza tecnica ..............................24
1
SSX3 ps2 MAN (It)
18-11-2003
14:07
Pagina 2
Introduzione
Comandi di riferimento
Comandi nei menu
Evidenzia una voce di menu
Tasto direzionale o levetta analogica
sinistra SU/GIÙ
Tasto direzionale o levetta analogica
sinistra SINISTRA/DESTRA
Tasto ✖
Modifica la voce evidenziata
Seleziona/Visualizza
la schermata successiva
Annulla/Torna
alla schermata precedente
Menu delle opzioni di gioco
Tasto ▲
Tasto ■
Comandi di base
Inizia la conquista delle vette imparando le nozioni fondamentali.
Afferrare la
tavola
Spinta
adrenalinica/
Recupero dalla
situazione critica
Accumulo
della
velocità
Handplant
Girarsi a
sinistra/destra
Abbassarsi/
Saltare
Controllo della
velocità
Gioco in pausa
•
Premi senza rilasciare il tasto ✖ per abbassarti, quindi rilascialo
immediatamente prima di raggiungere la parte finale di una rampa. Mentre
sei in aria, premi senza rilasciare il tasto L1, il tasto L2, il tasto R1 o il tasto R2 per
effettuare una presa, quindi rilascialo prima di atterrare. Per tecniche più
spettacolari, consulta la sezione
Elenco completo dei comandi a
pagina 3.
Frantuma ogni limite nell’esperienza definitiva sullo snowboard in aperta
montagna, mentre esplori e competi su tre ampie vette montuose, lottando per
diventare il padrone della montagna. Sfreccia lungo i declivi liberamente
esplorabili e supera le valanghe, mentre affini nuove acrobazie Über
sconsiderate, spettacolari scivolate sulle ringhiere e folli evoluzioni.
Caratteristiche di gioco
• Conquista la montagna: supera tutto ciò che la montagna ti scaglia contro –
dalle feroci tempeste di neve e dai salti verticali mozzafiato ai tracciati dai
molteplici passaggi di tipo “Slopestyle” e alle valanghe che soffocano la terra
– alla ricerca della scarica adrenalinica risolutiva.
• Scopri i segreti della montagna: esplora un mondo enorme di vedute aperte
e ricoperto di neve fresca, luoghi di ritrovi acrobatici, parchi con ringhiere,
piste e Half-Pipe con nuove acrobazie da padroneggiare e nuovi concorrenti
da lasciare nella polvere. Corri linearmente da un’area imponente alla
successiva, partecipando alle competizioni dei tipi “Slopestyle”, “Big Air”,
“Super Pipe”, “Race” e “Backcountry” su tracciati progettati specificamente
per ciascun evento.
• Nuova modalità online di EA SPORTS BIG™: disputa dei testa a testa con la
nuovissima modalità di gioco online e scopri come ti posizioni contro altri
giocatori. Incontra, saluta e comunica con amici, e definisci allo stesso tempo
le regole delle competizioni.
• NUOVE ricompense e personalizzazione: incrementa le abilità del tuo atleta e
vinci medaglie. Personalizza i tuoi vestiti, l’equipaggiamento e l’elenco dei
brani da riprodurre.
• NUOVE acrobazie: le acrobazie completamente nuove e dirompenti
includono combo, tre livelli di pericolose Über, pressioni sulla tavola e un
imponente Handplant. Concatenale tutte insieme per estendere una combo
all’infinito!
Per ulteriori informazioni su questo e altri titoli, visita EA SPORTS BIG™ sul web
all’indirizzo www.easportsbig.com
Elenco completo dei comandi
Non rimanere indietro sui pendii per bambini. Impara questi comandi e diventa
tutt’uno con la tua tavola.
• SSX 3 offre due configurazioni per il controller: DEFAULT (PREDEFINITA) e PRO
(PROFESSIONISTICA) – consulta la sezione Schermata Game Options (Opzioni
di gioco) a pagina 6. Con la configurazione PRO (PROFESSIONISTICA), non
puoi girare mentre ti abbassi, ma puoi utilizzare la levetta analogica sinistra
per eseguire salti mortali e rotazioni. Le seguenti azioni si riferiscono alla
configurazione predefinita.
• Quando la configurazione PRO (PROFESSIONISTICA) è attiva (ON), premi
senza rilasciare il tasto ▲ per cambiare telecamera di combattimento.
Nota: i seguenti comandi si riferiscono alla configurazione predefinita.
2
3
SSX3 ps2 MAN (It)
18-11-2003
Azioni al suolo
Girarsi a sinistra/destra
Accumulare velocità
Controllo della velocità
Abbassarsi/Saltare
Prepara rotazioni e salti
mortali durante l’abbassamento
Spinta adrenalinica
14:07
Pagina 4
Comandi
Tasto direzionale o levetta analogica
sinistra SINISTRA/DESTRA
Tasto direzionale o levetta analogica
sinistra SU
Tasto direzionale o levetta analogica
sinistra GIÙ
Tasto ✖ (premi senza rilasciare per
abbassarti, rilascia per saltare)
Tasto direzionale
Configurare il gioco
La distesa di neve fresca ti attende – assicura i piedi alla tua tavola e inizia a
muoverti.
Il menu principale
La tua strada verso la fama sullo snowboard inizia qui.
Nota: in questo manuale, le opzioni predefinite sono elencate in grassetto.
Tasto ■
Pressioni sulla tavola
Spingere un avversario
Bloccare una spinta
Levetta analogica destra SU/GIÙ
Tasto L1, tasto R1, tasto L2 o tasto R2
Tasto L1 e tasto R1
Azioni in aria
Afferrare la tavola
Estendere
Comandi
Tasto L1, tasto R1, tasto L2 o tasto R2
Tasto ■
Rotazioni e salti mortali tardivi
Correzioni della posizione in aria
Handplant
Tasto direzionale
Levetta analogica sinistra
Premi senza rilasciare il tasto ●, quindi
premi il tasto direzionale nella direzione in
cui appoggiarti
Azioni varie
Ripristinare lo snowboarder
Gioco in pausa
Recupero dalla situazione critica
Comandi
Tasto SELECT
Tasto START
Tasto ■ (premi ripetutamente durante la
situazione critica e finché il livello della
relativa barra di recupero non è massimo)
Selezioni di
menu
Sezione delle
opzioni (in basso
a destra)
Single Event (Evento singolo)
Allenati ad applicare le tue tecniche in modalità Single Event (Evento singolo)
prima di affrontare la montagna.
Per allenarti in modalità Single Event (Evento singolo):
1. All’interno del menu principale, evidenzia SINGLE EVENT (EVENTO SINGOLO) e
premi il tasto ✖. Apparirà la schermata Select Character (Seleziona un
personaggio).
2. Premi il tasto direzionale SINISTRA/DESTRA per selezionare un personaggio e
premi il tasto ✖. Apparirà la schermata Setup Character (Configura il
personaggio).
3. Potrai scegliere di personalizzare ulteriormente il tuo personaggio, quindi
premi il tasto direzionale SU/GIÙ per evidenziare CONTINUE (CONTINUA) e
premi il tasto ✖. Apparirà la schermata Select Peak (Seleziona una vetta).
4.
Nota: più a lungo rimarrai abbassato, più in alto volerai. Ricordalo quando
utilizzi la configurazione professionistica per il controller, dal momento che la
capacità di girarsi è limitata mentre si è abbassati.
5.
6.
7.
4
Premi il tasto direzionale SU/GIÙ per evidenziare la vetta scelta e premi il tasto
✖ per proseguire. Apparirà la schermata Select Event (Seleziona un evento).
Nota: alcuni eventi o vette potranno non essere disponibili finché non li
sbloccherai in modalità Conquer the Mountain (Conquista la montagna). Per
ulteriori informazioni, consulta la sezione Conquer the Mountain (Conquista la
montagna) a pagina 10.
Premi il tasto direzionale SU/GIÙ per selezionare la modalità in cui desideri
giocare e premi il tasto ✖ per proseguire. Apparirà la schermata Choose Event
(Scegli un evento).
Premi il tasto direzionale SU/GIÙ per selezionare un evento e poi premi il tasto
✖. Apparirà la schermata Select Rules (Seleziona le regole).
Scegli quali regole abilitare per l’evento specifico premendo il tasto direzionale
SU/GIÙ per evidenziare una regola, quindi premendo il tasto direzionale
SINISTRA/DESTRA per abilitarla/disabilitarla (ON/OFF). Quando sarai pronto per
affrontare i pendii, premi il tasto ✖ per iniziare. L’evento scelto sarà caricato.
5
SSX3 ps2 MAN (It)
18-11-2003
14:07
Pagina 6
Schermata Game Options (Opzioni di gioco)
Punteggio
GAME OPTIONS (OPZIONI DI GIOCO) - Seleziona la lingua, scegli fra MPH (MIGLIA
ORARIE) e KM/H (CHILOMETRI ORARI), attiva/disattiva la modalità di schermo
panoramico secondo le impostazioni 16:9/ANIMORPHIC (ANAMORFICO)/OFF,
ottimizza la posizione dello schermo (Screen position) e la calibrazione video
(Video Calibration).
Nota: le tue opzioni di gioco saranno caricate automaticamente all’avvio di
SSX 3.
SOUND OPTIONS (OPZIONI AUDIO) - Sound Mode (Modalità audio)
STEREO/SURROUND/MONO/DTS, Music volume (Volume della musica), SFX volume
(Volume degli effetti sonori), Character Speech (Parlato dei personaggi), DJ
Speech (Parlato del DJ) ON/OFF, Arcade SFX (Effetti sonori arcade) ON/OFF.
Nota: il tuo impianto audio casalingo deve supportare il protocollo DTS per
sfruttare l’impostazione DTS.
CONFIGURE CONTROLLER (CONFIGURA CONTROLLER) - Attiva/disattiva la
funzione di vibrazione (ON/OFF) e scegli fra la configurazione predefinita
(DEFAULT) e quella professionistica (PRO) – consulta la sezione Elenco
completo dei comandi a pagina 3.
HUD OPTIONS (OPZIONI DELL’INTERFACCIA GRAFICA) - Seleziona FULL (COMPLETE),
MINIMAL (MINIME) o NONE (NESSUNA) per definire la quantità di informazioni
visualizzate durante il gioco.
SAVE/LOAD (SALVA/CARICA) - Salva le impostazioni attuali relative alle opzioni o
carica delle impostazioni precedentemente salvate (consulta la sezione
Salvare e caricare a pagina 16).
ENTER CHEAT (INSERISCI UN CODICE TRUCCO) - Inserisci un codice trucco segreto.
CREDITS (RICONOSCIMENTI) - Visualizza i riconoscimenti del gioco.
Affina qualche bella acrobazia e osserva il tuo punteggio aumentare. Più
l’acrobazia sarà difficile, maggiore sarà la ricompensa.
• Utilizza sempre una varietà di acrobazie. Se insisterai sulla stessa acrobazia, i
punti relativi diminuiranno.
• Una combinazione di solide acrobazie eseguite in bello stile è il modo migliore
per racimolare punti e adrenalina.
Indicatore adrenalinico
Incrementa il livello dell’indicatore adrenalinico eseguendo acrobazie, quindi
utilizza l’adrenalina quando hai bisogno di velocità supplementare o per eseguire
acrobazie Über. Tieni presente che otterrai punteggi più elevati con
l’incrementare del livello di difficoltà.
Per utilizzare la spinta adrenalinica, premi il tasto ■ mentre sei al suolo.
•
•
•
La spinta che ottieni dall’utilizzo dell’adrenalina dipende dal livello
dell’indicatore adrenalinico: quando corrisponde al livello rosso, ricevi una
spinta più potente di quella del livello arancione, che a sua volta garantisce
una spinta più potente di quella del livello giallo.
L’adrenalina decrementa con il trascorrere del tempo e quando cadi. Più a
lungo correrai senza eseguire acrobazie, più il livello dell’indicatore
adrenalinico diminuirà.
Correre fino all’inizio degli eventi ti offre l’opportunità di incrementare l’adrenalina
eseguendo acrobazie, consentendoti di iniziare un evento con adrenalina.
Acrobazie
Assicura una tavola ai tuoi piedi e mostra la tua abilità innata nel torcere e
contorcere il tuo corpo mentre voli.
Dominare i declivi
Acquisisci familiarità con le corse su questa montagna o potresti trasformarti in
una decorazione per gli alberi.
Schermata di gioco
La gran parte degli eventi inizia con il tuo atleta presso il cancello di partenza,
nella parte più alta della montagna. Quando il cancello si apre, l’atleta inizia
automaticamente a scendere lungo il pendio. Assumi il controllo e acquisisci un
po’ di velocità immediatamente fuori dal cancello premendo la levetta
analogica sinistra SU.
Piazzamento
attuale
Distanza
percorsa/rimanente
riguardo alla corsa
attuale
Posizione attuale
Posizione degli
altri atleti
Velocità attuale
6
Acrobazie aeree con presa
Punteggio attuale
Tempo
Afferra la tua tavola in maniera originale mentre voli in alto.
Per eseguire un’acrobazia aerea con presa:
1.
Indicatore
adrenalinico
2.
Nome
dell’acrobazia che
hai appena
eseguito
•
Premi senza rilasciare il tasto ✖ per abbassarti mentre ti avvicini a un punto da
cui saltare. Immediatamente prima di tale punto, rilascia il tasto ✖ per
spiccare il volo.
Mentre sei in aria, premi il tasto L1, il tasto L2, il tasto R1 o il tasto R2 per eseguire
un’acrobazia aerea con presa.
Esibisci prese più ardite premendo contemporaneamente due o più tasti fra
quelli sopra citati.
7
SSX3 ps2 MAN (It)
•
3.
18-11-2003
14:07
Pagina 8
Per estendere una presa, premi senza rilasciare il tasto L1, il tasto L2, il tasto R1
o il tasto R2 assieme al tasto ■ quando il livello dell’indicatore NON è massimo
(consulta la sezione Über e Super Über a pagina 9). Il corpo dell’atleta si torce
mentre esegue l’acrobazia, incrementando la difficoltà di effettuare
l’atterraggio. Ricorda: devi prima eseguire la presa, per poi estenderla.
Mentre il tuo corpo precipita avvicinandosi sempre di più alla distesa di neve,
rilascia tutti i tasti e stabilizza la tavola per effettuare un comodo atterraggio.
Acrobazie rotanti
Ti sei mai domandato che aspetto abbia la montagna mentre si è sospesi in aria,
a testa in giù e a un’angolazione di 45 gradi?
• Premi il tasto direzionale per eseguire rotazioni e salti mortali. Preparati premendo
il tasto direzionale mentre sei abbassato per eseguirli più rapidamente.
Per preparare una rotazione o un salto mortale:
1.
2.
3.
4.
Premi senza rilasciare il tasto ✖ per abbassarti mentre ti avvicini a un punto da
cui saltare.
Premi senza rilasciare il tasto direzionale nella direzione in cui vuoi eseguire la
rotazione o il salto mortale.
Rilascia il tasto ✖ per saltare mentre continui a tenere premuto il tasto
direzionale.
Quando ti starai avvicinando al suolo, rilascia tutti i tasti per prepararti
all’atterraggio.
Pressioni sulla tavola
Svolgi un lavoro di gambe fantasioso e metti alla prova le tue capacità di
equilibrio tra acrobazie aeree e sulle ringhiere con pressioni sulla punta e sulla
coda della tavola.
• Premi la levetta analogica destra SU/GIÙ per eseguire una pressione sulla
punta o sulla coda. Tienila premuta il più a lungo possibile per massimizzare i
punti, ma assicurati di rilasciarla prima che l’atleta perda l’equilibrio.
• Ruota la levetta analogica destra in senso circolare per cambiare punto di
pressione e spostarla sul lato. Questo ti aiuterà a recuperare l’equilibrio e a
mantenere le pressioni.
Scivolare sulle ringhiere
Procurati ancor più punti eseguendo evoluzioni su alberi caduti, ringhiere e
sfruttando altre opportunità analoghe.
Per scivolare su una ringhiera:
•
Puoi semplicemente correre su una ringhiera o premere il tasto ✖ per saltarvi su.
•
Premi il tasto direzionale SINISTRA/DESTRA per ruotare in senso antiorario o
orario sulla ringhiera.
Premi la levetta analogica sinistra SINISTRA/DESTRA per ottimizzare l’equilibrio
sulla ringhiera.
•
Handplant
Gli Handplant possono essere utilizzati per accedere a scorciatoie, tubi superiori o
laterali e persino linee di transizione.
über e Super über
Quando il livello dell’indicatore adrenalinico è al massimo, il suo colore diventa
più acceso ed è il momento di eseguire le tue tecniche più complesse. Assicurati
di volare abbastanza in alto o di scivolare su una ringhiera abbastanza lunga –
queste acrobazie richiedono tempo supplementare per essere eseguite!
Per scatenarti con un’acrobazia über o Super
über:
1.
2.
3.
•
Quando il livello dell’indicatore adrenalinico è al massimo, effettua un buon
salto ed estendi una qualsiasi delle 4 prese di base o quelle della coda e della
punta della tavola per iniziare l’acrobazia Über.
Esegui 4 acrobazie Über per comporre la parola ÜBER e sblocca l’accesso a
una follia persino superiore con le acrobazie Super Über. Utilizza le stesse
combinazioni di tasti delle acrobazie Über per scatenare le acrobazie Super
Über.
Se riuscirai a comporre le parole SUPER ÜBER, l’indicatore adrenalinico rimarrà
sul livello massimo per un breve periodo. Utilizza questo intervallo di tempo per
sfruttare la propulsione e conquistare un vantaggio di velocità consistente.
Tutte le acrobazie Über possono essere mantenute per massimizzare il
punteggio ottenibile – è sufficiente tenere premuti i tasti di presa ed
estensione, e osservare i propri punti incrementare.
Configurazione delle acrobazie über
Raggiungi la schermata Rider Details (Dettagli dell’atleta) presso qualsiasi centro
servizi nell’ambito della modalità Conquer the Mountain (Conquista la
montagna) per accedere alla configurazione delle acrobazie Über. Da lì puoi
avere anteprime, acquistare e attivare nuove acrobazie Über e Super Über.
Menu Pause (Pausa) della modalità
Single Event (Evento singolo)
Mentre ti prendi una pausa tra un numero acrobatico e l’altro, modifica le
impostazioni.
Combo
Concatena acrobazie e pressioni una dopo l’altra per creare una sequenza combo.
Ogni acrobazia che esegui in una sequenza combo riuscita vale il doppio della
normale quantità di punti, con l’aggiunta di un bonus per ciascuna acrobazia. Più
tarderai a eseguire un’acrobazia in una combo, più alto sarà il bonus.
• Ricorda: se cadrai durante una sequenza combo, perderai tutti i punti combo
che avrai accumulato.
8
•
Per attivare la pausa durante il gioco, premi il tasto START. La partita si
interromperà e apparirà il menu Pause (Pausa).
9
SSX3 ps2 MAN (It)
18-11-2003
RETURN (TORNA)
RESTART COMPETITION
(RIAVVIA LA COMPETIZIONE)
AUDIO (AUDIO)
OPTIONS (OPZIONI)
QUIT (ESCI)
14:07
Pagina 10
Continua a correre nell’evento attuale.
Riavvia lo stesso evento dal principio.
Modifica le opzioni audio.
Modifica le opzioni sonore e di gioco.
Prenditi un giorno libero.
Conquer the Mountain
(Conquista la montagna)
Gioca nel modo in cui vuoi giocare.
Nota: giocare in modalità Conquer the Mountain (Conquista la montagna) è
l’unico sistema per sbloccare eventi e procurarsi il denaro necessario per
l’evoluzione dei propri personaggi.
Peak Goals (Obiettivi delle vette)
Raggiungi uno qualsiasi dei Peak Goals (Obiettivi delle vette) per sbloccare la
vetta successiva della montagna.
Race (Corsa) e Freestyle (Stile libero)
Vinci una medaglia in tutti gli eventi di tipo Race (Corsa) o Freestyle (Stile libero)
sulla vetta per chiamare il tuo rivale a disputare uno scontro sul tracciato
“Backcountry”. Sconfiggilo per passare alla prova finale, “Peak Race” o “Peak
Jam” a seconda del tipo di eventi scelto. “Peak Race” è un evento a tempo che
si svolge dalla parte più alta della vetta fino alla città sottostante. “Peak Jam” è
un evento a punti che combina molteplici tracciati in uno solo.
Esplorazione
Completa oltre il 30% delle grandi sfide in cui ti imbatterai correndo liberamente
per i tracciati, e raccogli oltre il 30% dei cristalli per dimostrare la tua conoscenza
della vetta e ottenere l’accesso a quella successiva.
Guadagni
Guadagna abbastanza denaro e l’accesso alla vetta successiva sarà tuo.
• Esamina tutte le informazioni sui Peak Goals (Obiettivi delle vette) sulla mappa
all’interno della sezione Transport (Trasferimento) del menu Pause (Pausa).
Denaro
Guadagna denaro per acquisire gli oggetti di cui hai bisogno.
• Acquista attributi per il personaggio in modo da incrementare le sue capacità.
• Acquista equipaggiamento per attrezzarti e creare uno stile personalizzato.
• Conquista ricompense per ottenere informazioni approfondite su SSX 3.
• Ottieni musica per soddisfare le tue esigenze.
• Compra acrobazie Über e skin dei personaggi sbloccabili con dei codici
trucchi per personalizzare ulteriormente i dettagli dell’atleta.
• Puoi guadagnare denaro ovunque sulla montagna vincendo eventi,
completando grandi sfide, raccogliendo cristalli e persino eseguendo
acrobazie durante la corsa libera.
• I centri servizi presso le stazioni intermedie durante la corsa libera costituiscono
la tua sorgente di tutte le informazioni e gli oggetti di cui hai bisogno.
10
Menu Lodge (Centro servizi)
RETURN TO GAME (TORNA AL GIOCO) - Torna in azione.
EQUIP GEAR (PREPARA L’EQUIPAGGIAMENTO) - Personalizza l’equipaggiamento
del tuo atleta.
BUY GEAR (ACQUISTA L’EQUIPAGGIAMENTO) - Acquista del nuovo
equipaggiamento.
BUY ATTRIBUTES (ACQUISTA ATTRIBUTI) - Utilizza il denaro guadagnato per
migliorare gli attributi del tuo atleta.
RIDER DETAILS (DETTAGLI DELL’ATLETA) - Configura il tuo personaggio e visualizza
statistiche e informazioni.
MUSIC (MUSICA) - Definisci l’elenco di riproduzione.
SAVE GAME (SALVA PARTITA) - Salva la partita attuale.
QUIT (ESCI) - Prenditi un giorno libero.
Tipi di evento
Tutti gli eventi prevedono tre batterie, a meno che non sia specificato
diversamente. Le corse sono composte da un turno di qualificazione (Qualifying
Round), da un turno di semifinali (Semifinal Round) e dal turno della finale (Final
Round). Gli eventi di tipo “Slopestyle”, “Super Pipe” e “Big Air” presentano invece
due turni di qualificazione e il turno della finale.
Freeride
Accedi a un evento su un tracciato, quindi supera il cancello di partenza per
correre liberamente e andare alla ricerca di grandi sfide.
Race
Si tratta di trovare la traiettoria più veloce lungo il percorso. Esegui acrobazie
mentre corri e potrai avvantaggiarti di una maggiore quantità di adrenalina per
ottenere un incremento di velocità. Fai attenzione agli altri atleti – potrebbero
ricorrere alla forza per assicurarsi il proprio vantaggio.
Slopestyle
“Slopestyle” è un evento di stile libero nel quale devi trovare le migliori traiettorie
rispetto alle tue abilità e allo stile di corsa. Sei giudicato in base alle acrobazie e
alle manovre che esegui durante il percorso. I tracciati di tipo “Slopestyle”
riguardano l’identificazione della propria traiettoria e del proprio ritmo. Non esiste
un’unica traiettoria corretta per percorrere un tracciato di tipo “Slopestyle”, ma
solo quella che preferisci. I giocatori competono per il primo posto accumulando
la maggiore quantità possibile di punti durante la corsa.
Super Pipe
L’evento di tipo “Super Pipe” rappresenta la combinazione definitiva di acrobazie
e salti vertiginosi. Mostra di avere le capacità di concatenare acrobazie al suolo
e in aria. Eseguile e domina questo evento.
Big Air
Percorri lunghe distanze in volo ed esegui acrobazie in quantità negli eventi “Big
Air”. Consistono nel lanciarsi in alto e incrementare il proprio punteggio con
sequenze combo e il maggior numero possibile di acrobazie Über.
11
SSX3 ps2 MAN (It)
18-11-2003
14:07
Pagina 12
Race e Jam sul tracciato
“Backcountry”
Quando avrai vinto medaglie in ciascuno degli eventi di tipo Race (Corsa) o
Freestyle (Stile libero), un rivale si presenterà per sfidarti a uno scontro uno contro
uno sul tracciato “Backcountry”. Il tipo di sfida che ti sarà lanciata si basa sugli
eventi nell’ambito dei quali hai vinto medaglie – Race per eventi di corsa e Jam
per eventi di stile libero. Dovrai sconfiggere il rivale per conquistarti la possibilità di
affrontare la fase successiva, i Peak Events (Eventi delle vette).
Peak Events (Eventi delle vette)
Vincere l’evento “Backcountry” apre la strada al mettere alla prova sé stessi
contro la migliore prestazione del proprio rivale.
• I partecipanti alla corsa iniziano dalla parte più alta della vetta e scendono
fino alla città sottostante. Sembra piuttosto facile, ma il tempo a disposizione
varia da 12 minuti a mezz’ora.
• Per gli specialisti dello stile libero, “Peak Jam” includerà sia il tracciato
”Backcountry”, sia il tracciato “Slopestyle”. “Peak 3 Jam” si svolge attraverso
tutti i tracciati da corsa.
• Tutto ciò che devi fare nell’ambito dei Peak Events (Eventi delle vette) è
superare il miglior punteggio del tuo rivale per vincere il trofeo. Quando avrai
raggiunto la cima, fai attenzione agli sfidanti che cercheranno di farti
abbassare la cresta.
Multigiocatore ed extra
Gioca contro un amico in modalità Multi Play (Multigiocatore), gira per il mondo
in modalità Online (Online) o esamina le Bonus Features (Caratteristiche bonus).
Per disputare un evento singolo o gareggiare un
circuito contro un amico:
1.
All’interno del menu principale, evidenzia MULTI PLAY (MULTIGIOCATORE) e
premi il tasto ✖. Apparirà la schermata Select Mode (Seleziona una modalità).
2.
Evidenzia SINGLE EVENT (EVENTO SINGOLO) o CIRCUIT (CIRCUITO) e premi il
tasto ✖. Apparirà la schermata Select Character (Seleziona un personaggio).
•
Un torneo è composto da diversi eventi. Non potrai salvare i progressi in un
torneo – o lo completerai fino alla fine, o dovrai abbandonarlo.
Procedi attraverso le schermate successive come faresti in modalità Single
Event (Evento singolo), iniziando dal punto 3 – consulta la sezione Single Event
(Evento singolo) a pagina 5. Apparirà la schermata Bragging Rights (Diritti di
vanto).
Ciascun giocatore definisce gli handicap e poi preme il tasto ✖ per
confermarli. Quando entrambi i giocatori avranno confermato, l’evento sarà
caricato.
3.
4.
Online
TROVERAI IMPORTANTI INFORMAZIONI SUL SERVIZIO EA SPORTS BIG™ ONLINE,
INCLUSI I TERMINI, LE CONDIZIONI, LA DISPONIBILITÀ PER GIOCARE E L’ACCORDO
DI ISCRIZIONE ALL’INDIRIZZO http://www.easports.com/ps2legal/
EA SI RISERVA IL DIRITTO DI REVOCARE LA FRUIBILITÀ DELLE FUNZIONI ONLINE DI EA
SPORTS PER QUESTO PRODOTTO DOPO UN PREAVVISO DI 90 GIORNI.
SONO RICHIESTI UNA CONNESSIONE INTERNET, UN ADATTATORE DI RETE (ETHERNET)
(per PlayStation®2) E UNA MEMORY CARD (8 MB) (per PlayStation®2) PER
GIOCARE ONLINE.
Nota: per giocare online, avrai bisogno di quanto segue: un adattatore di rete
(Ethernet) (per PlayStation®2) installato, una connessione Internet attiva tramite
account presso un Internet Service Provider (ISP) e una memory card (8 MB) (per
PlayStation®2) con almeno 116 KB di spazio libero. Prima di giocare online, dovrai
definire le impostazioni del file Your Network Configuration (La tua configurazione
di rete). SSX 3 include una Network Configuration GUI (Interfaccia grafica di
configurazione di rete) per definire le impostazioni di questi file.
Installa l’adattatore di rete (Ethernet) (per PlayStation®2) sulla tua console
secondo le direttive del relativo manuale di istruzioni.
Nota: per salvare e caricare il file Your Network Configuration (La tua
configurazione di rete), puoi utilizzare l’ingresso MEMORY CARD 1 o l’ingresso
MEMORY CARD 2; ma per salvare un account di EA, puoi utilizzare solo
l’ingresso MEMORY CARD 1.
Selezionare la configurazione di rete
Prima di poter iniziare a giocare online, devi selezionare un file Your Network
Configuration (La tua configurazione di rete) che si trovi sulla memory card (8 MB)
(per PlayStation®2) o crearne uno nuovo attraverso la Network Configuration GUI
(Interfaccia grafica di configurazione di rete).
Nota: dopo aver utilizzato la Network Configuration GUI (Interfaccia grafica di
configurazione di rete) inclusa, il tasto 3/RESET funziona in maniera differente
all’interno di SSX 3. Per fare in modo che la console passi alla modalità stand-by, premi
senza rilasciare il tasto 3/RESET finché la spia 3 (stand-by) non si illumina di rosso.
File della configurazione di rete
Premi il tasto direzionale SINISTRA/DESTRA per scorrere le impostazioni degli
Internet Service Provider disponibili e selezionane una per l’imminente partita
online. L’impostazione predefinita che appare sullo schermo riguarda l’ultimo
Internet Service Provider utilizzato per giocare online.
Creare o modificare una configurazione
La Network Configuration GUI (Interfaccia grafica di configurazione di rete) ti
consente di creare e modificare file della configurazione di rete. Una volta
selezionata, il gioco si chiude automaticamente e la Network Configuration GUI
(Interfaccia grafica di configurazione di rete) viene caricata. Dopo il completamento
dell’operazione, il gioco si riavvia in maniera automatica e segue la sua normale
procedura di caricamento prima di tornare alla schermata del menu principale.
Connettersi
12
Dopo aver selezionato un file Your Network Configuration (La tua configurazione
di rete), connettiti al tuo Internet Service Provider. Se la connessione sarà
effettuata con successo, apparirà la schermata Select Login Type (Seleziona il
tipo di accesso) di SSX 3.
13
SSX3 ps2 MAN (It)
18-11-2003
14:07
Pagina 14
che hanno giocato poche partite e non vogliono ancora
affrontare i veterani. La Elite Room (Stanza d’élite) è il luogo in cui
si incontrano i giocatori più esperti di SSX 3.
Configurazione di un account
Prima di poter iniziare a giocare online, devi creare un nuovo account o utilizzarne
uno esistente.
Nota: se possiedi una tastiera USB, puoi utilizzarla al posto della tastiera sullo
schermo per inserire dati o comunicare con altri giocatori. Benché SSX 3 sia
compatibile con la gran parte delle tastiere USB, potrebbero esisterne alcune
che non lo sono.
• Se hai già creato un profilo, premi il tasto direzionale per evidenziare USE
“Account Name” (USA “Nome dell’account”) – dove “Account Name” è il
nome del profilo creato in precedenza – e poi premi il tasto ✖. Se non hai
creato un profilo, evidenzia CREATE NEW EA ACCOUNT (CREA NUOVO
ACCOUNT DI EA) e premi il tasto ✖ per avviare la procedura. Se desideri uscire
e tornare alla schermata precedente, premi il tasto ▲.
•
Salvare il proprio account di EA su una memory card (8 MB) (per
PlayStation®2) ti consentirà di evitare la procedura di accesso la prossima
volta che deciderai di utilizzare il servizio.
Utilizzare un account di EA esistente
1.
2.
•
3.
•
4.
•
All’interno del menu principale, seleziona ONLINE (ONLINE).
Seleziona il file della configurazione di rete che hai salvato in precedenza.
Avrai necessità di un file di configurazione di rete per procedere. Per crearne
uno, consulta la sezione Selezionare la configurazione di rete a pagina 13.
Il tuo account di EA apparirà per impostazione predefinita o potrai
selezionarne uno differente selezionando USE ANOTHER EA ACCOUNT (USA UN
ALTRO ACCOUNT DI EA).
Il tuo account di EA apparirà per impostazione predefinita solo quando lo
avrai salvato.
Seleziona un EA SPORTS BIG Online User Name (Nome utente online di EA
SPORTS BIG) e premi il tasto ✖.
Puoi disporre di un massimo di quattro EA SPORTS BIG Online Personas (Identità
online di EA SPORTS BIG). Modifica, elimina o crea nuovi nomi utente all’interno
della schermata Online User Name (Nome utente online) o all’interno della
schermata informativa Edit Your Account (Modifica il tuo account).
Menu principale online
All’interno del menu principale online, disponi di tutto il necessario per incontrare
e sfidare altri giocatori di SSX 3 di tutto il mondo. Alcune delle opzioni sono
autoesplicative e non sono elencate.
Quick Matchup (Incontro rapido)
Per lanciarti direttamente nell’azione, seleziona QUICK MATCHUP (INCONTRO
RAPIDO) all’interno del menu principale, modifica le impostazioni delle opzioni e
seleziona OK. Il gioco cercherà un avversario con impostazioni simili e organizzerà
il vostro incontro.
Lobby (Anticamera)
Utilizza l’anticamera per comunicare e sfidare altri giocatori.
• Premi il tasto direzionale per scorrere le East Rooms (Stanze est) e le West
Rooms (Stanze ovest). Evidenzia CREATE ROOM (CREA STANZA) per creare la
tua stanza. La Beginner Room (Stanza dei principianti) è dedicata a coloro
14
Per sfidare un giocatore:
1.
Entra in una stanza ed evidenzia il nome di un giocatore, quindi premi il tasto
✖. Apparirà la schermata Player Options (Opzioni del giocatore).
2.
Evidenzia CHALLENGE (SFIDA) e premi il tasto ✖. Apparirà la schermata
Challenge Options (Opzioni della sfida).
Premi il tasto direzionale SU/GIÙ per evidenziare le varie opzioni di gioco di cui
desideri modificare le impostazioni, quindi premi il tasto direzionale
SINISTRA/DESTRA per attivarle o disattivarle.
Per passare al punteggio del tuo personaggio, assicurati di selezionare YES (SÌ)
riguardo all’opzione Ranked Game (Partita classificata).
Quando sarai pronto per giocare, dovrai evidenziare SUBMIT (SOTTOPONI) e
premere il tasto ✖ per sfidare l’altro giocatore. Se questi accetterà la tua sfida,
l’incontro avrà inizio.
3.
•
4.
Comunicazione e altri menu
EA SPORTS BIG™ Talk
Parla direttamente con i tuoi avversari durante le sessioni di gioco online con il
nuovissimo EA SPORTS BIG Talk.
• Per attivare EA SPORTS BIG Talk: collega la tua cuffia auricolare con supporto
USB al connettore USB superiore, sulla parte frontale della console. Quando la
cuffia sarà collegata, la funzione di comunicazione vocale sarà attivata
automaticamente. Potrai disattivarla all’interno del menu Pause (Pausa).
Nota: EA SPORTS BIG Talk non supporta le connessioni via modem.
Nota: EA SPORTS BIG Talk supporta la cuffia USB Logitech.
EA Messenger
Invia messaggi istantanei, sfida e trova i tuoi amici online. Controlla come stiano i
tuoi amici mentre giochi online o invia messaggi ad altri utenti giocando con i titoli
di EA SPORTS BIG™. Puoi avere un massimo di 40 contatti nell’EA Messenger.
• Puoi accedere all’EA Messenger dalla gran parte delle schermate online
premendo il tasto ●.
Player Options (Opzioni del giocatore)
All’interno di una stanza online, premi il tasto direzionale per evidenziare il nome
di un altro giocatore o premi il tasto ✖ per richiamare le opzioni del giocatore. Da
lì potrai sfidare un altro giocatore a disputare una partita, inviare/leggere un
messaggio privato, aggiungere/rimuovere un giocatore dall’EA Messenger,
bloccare/sbloccare un giocatore o segnalare abusi se ti trovi in una chat room.
Premi il tasto direzionale SU/GIÙ per evidenziare l’opzione desiderata, quindi
premi il tasto ✖ per confermare.
Player Connections (Connessioni dei giocatori)
Nella parte sinistra della schermata, appare un elenco di giocatori assieme a
cinque barre. Ciascuna barra rappresenta la velocità di connessione Internet di
un giocatore. Maggiore è il numero delle barre illuminate, migliore è la
connessione. Una barra rossa rappresenta una cattiva connessione; cinque barre
verdi rappresentano una buona connessione.
15
SSX3 ps2 MAN (It)
18-11-2003
14:07
Pagina 16
Nota: ciascuna barra vuota rappresenta da 0 a 100 millisecondi. Se solo una
barra è illuminata, significa che il giocatore ha un ping di oltre 400
millisecondi. Se tutte e cinque le barre sono illuminate, il ping è inferiore a 100
millisecondi.
Player Overview (Panoramica del giocatore)
Salvare o caricare partite o opzioni
Salva la tua partita e le tue impostazioni per utilizzo futuro.
Per salvare o caricare una configurazione di
partita/opzioni:
Per accedere alla schermata Options (Opzioni), premi il tasto ■ in qualsiasi
schermata di configurazione del gioco.
Seleziona SAVE/LOAD (SALVA/CARICA) e premi il tasto ✖.
Evidenziando un giocatore che si trova all’interno di una stanza, potrai visualizzare
le relative statistiche. Questa schermata è situata alla destra dell’elenco Available
Players (Giocatori disponibili), dove hai evidenziato il nome del giocatore.
Esaminane la posizione in una corsa, le partite giocate, il tasso di vittorie, le
disconnessioni e la posizione globale.
1.
3.
Seleziona SAVE (SALVA) o LOAD (CARICA) OPTIONS (OPZIONI)/GAME
(PARTITA) e premi il tasto ✖.
Problemi di connessione agli
altri giocatori durante le
partite online di SSX 3
4.
Premi il tasto direzionale SU/GIÙ per evidenziare uno spazio e poi premi il tasto
✖ per salvare o caricare la partita.
•
Se cercherai di salvare utilizzando un file che contenga già dei dati, apparirà
una schermata per chiederti di confermare l’intenzione di sovrascriverli.
Se hai difficoltà a connetterti agli altri giocatori pur riuscendo ad accedere
all’anticamera, è probabile che la tua PlayStation®2 sia protetta da un firewall o
collegata a un router. Ricorda che se stai condividendo il collegamento a
Internet utilizzando Condivisione connessione Internet di Windows XP, il PC con
sistema operativo Windows XP sta agendo da router. Se stai utilizzando un modem
ADSL dedicato, anch’esso sta agendo da router.
2.
Salvare o caricare replay
Salva replay delle palpitazioni e dei brividi provati durante il tuo viaggio giù per la
montagna. Puoi salvare replay sia in modalità Normal Replay (Replay normale),
sia in modalità Advanced Replay (Replay avanzato).
Per salvare un replay:
1.
Quali porte di firewall utilizza SSX 3?
Se la tua connessione Internet è filtrata da un firewall, dovrai APRIRE le seguenti
porte UDP e TCP, sia in entrata che in uscita.
2.
Porte TCP da 11000 a 11099 (per la connettività dell’anticamera)
Porta TCP 13505
(per la connettività di EA Messenger, necessaria per
accettare le sfide)
Porte UDP 3658/3659
(per la connettività del gioco)
Porte UDP 6000/6001
(per la connettività “Voice over IP”)
3.
Inoltre, se la tua PlayStation®2 si collega passando per un
router, devi inoltrare le porte UDP 3658, 3659, 6000 e 6001
all’iindirizzo IP della PlayStation®2 oppure attivare un DMZ per
la PlayStation®2.
Consulta la documentazione del router/modem per consigli
sulla configurazione della connessione.
4.
Dopo aver concluso una corsa, inserisci il tuo nome (se hai ottenuto un tempo
record) e poi seleziona REPLAY (REPLAY) all’interno del menu nella parte
inferiore destra della schermata. Apparirà la schermata dei replay.
Premi il tasto ✖ per avviare il replay. Quando apparirà, premi il tasto START per
accedere al menu Replay (Replay).
Evidenzia SAVE REPLAY (SALVA REPLAY) e premi il tasto ✖. Apparirà la
schermata Save Replay (Salva replay).
Seleziona uno spazio nel quale salvare il replay e premi il tasto ✖.
•
Se non avrai scelto uno spazio contrassegnato dalla scritta <EMPTY>
(<VUOTO>), ti sarà chiesto di confermare l’intenzione di sovrascrivere il file al
suo interno. Premi il tasto ✖ per confermare con YES (SÌ).
•
Se è già presente un replay salvato, puoi eliminarlo evidenziandolo e
premendo il tasto ■.
5.
Quando avrai salvato il replay, premi il tasto ✖ per continuare.
•
Puoi salvare un massimo di quattro replay.
Per caricare un replay:
Salvare e caricare
Non perdere i tuoi preziosi progressi. Salvali e caricali
utilizzando una memory card (8 MB) (per PlayStation®2).
Nota: non inserire né rimuovere mai una memory card
(8 MB) (per PlayStation®2) durante il caricamento o
il salvataggio di file.
16
1.
2.
Accedi alla schermata Options (Opzioni) premendo il tasto ■ in qualsiasi
schermata di configurazione del gioco.
Seleziona SAVE/LOAD (SALVA/CARICA) e premi il tasto ✖.
4.
Seleziona LOAD REPLAY (CARICA REPLAY) e premi il tasto ✖. Sullo schermo
saranno indicati la quantità di spazio disponibile sulla memory card (8 MB)
(per PlayStation®2) e tutti i replay disponibili per il caricamento.
Evidenzia un replay e premi il tasto ✖. Apparirà la schermata dei replay.
•
Premi il tasto ▲ per annullare.
3.
17
SSX3 ps2 MAN (It)
18-11-2003
Riconoscimenti
Musica concessa in
licenza
“Higher Ground” (X-ecutioners Remix)
Eseguita da Red Hot Chili Peppers
Scritta da Stevie Wonder
© 1973 Black Bull Music (ASCAP) e
Jobete Music Co.
(ASCAP), amministrazione di EMI April
Music Inc.
Registrazione per gentile concessione
di Capitol Records
Su licenza concessa da EMI Film & TV
Music
“Hypersonic”
Eseguita da Jane’s Addiction
Scritta da Perry Ferrell, Dave Navarro,
Stephen Perks,
Bob Ezrin e Martyn LeNoble
© 2003 I’ll Hit You Back Music (BMI),
Embryonic Music (BMI)
Swizzle Stick (BMI), Ezerman Music
(BMI). Amministrazione di
Almo Sounds e Almo Irving Music
Registrazione per gentile concessione
di Capitol Records
Su licenza concessa da EMI Film & TV
Music
“We Don’t Care”
Eseguita da Audio Bullys
Scritta da Tom Dinsdale, Simon Franks,
Doug Braysfield e
Miles Goodman
© 2002 EMI Blackwood Music Inc. e
Universal Music
Publishing
Registrazione per gentile concessione
di Astralwerks
Su licenza concessa da EMI Film & TV
Music
“Go”
Eseguita da Andy Hunter
Scritta da Andy Hunter e Tedd
Tjornhorn
© 2003 Birdwing Music/Engage/Meaux
18
14:07
Pagina 18
Hits/Tedasia Music (ASCAP),
amministrazione di EMI Christian Music
Publishing
Registrazione per gentile concessione
di Nettwerk Productions/Sparrow
Records
“Wobble”
Eseguita da Aphrodite
Scritta da Gavin King
© 2000 EMI April Music Inc. ed Express
Songs, amministrazione di
EMI April Music Inc.
Registrazione per gentile concessione
di V2 Records
“Leave Home”
Eseguita da Chemical Brothers
Scritta da Edmund John Simons,
Thomas Owen Rolands e
Blake Baxter
© 2003 Universal/MCA Music Publishing
Limited, amministrazione
di Universal-MCA Music Publishing Inc.
– una divisione di
Universal Studios Inc. a nome di MCA
Music Limited e BMG Songs
Registrazione per gentile concessione
di Astralwerks/Virgin Records
Su licenza concessa da EMI Film & TV
Music
“Bare Witness III”
Eseguita da Dan the Automator e
interpretata da Q-bert
Scritta da Dan the Automator
© 2003 Sharkman Songs (ASCAP)
Registrazione per gentile concessione
di MCA Records
Su licenza concessa da Universal
Music Enterprises
“Poor Leno-Silicon Soul Remix”
Eseguita da Röyksopp
Scritta da Torbjorne Brundtland, Svein
Berge ed Erland Otre Oeye
© 2003 Universal Music Publishing
Limited, amministrazione di
Universal-Polygram International
Publishing Inc. e BMG
Songs
Registrazione per gentile concessione
di Astralwerks
Su licenza concessa da EMI Film & TV
Music
“Snow Patrol”
Eseguita da Alpine Stars
Scritta da Richard Woolgar, Glyn
Thomas
© 2003 Warner Chappell Music Ltd.
(PRS), amministrazione di WB
Music Corp. (ASCAP)
Registrazione per gentile concessione
di Riverman Records e Virgin
Records/Astralwerks
Su licenza concessa da EMI Film & TV
Music
“Way Away”
Eseguita da Yellowcard
Scritta da Yellowcard e Peter Mosely
© 2003 Bromuda Music (ASCAP)
Registrazione per gentile concessione
di Capitol Records
Su licenza concessa da EMI Film & TV
Music
“Rockstar” (Jason Nevins Remix)
Eseguita da N.E.R.D
Scritta da Pharrell Williams e Had Hug
© 2003 EMI Blackwood Music Inc.,
Waters of Nazareth, EMI
April Music Inc. e Chase Chad Music.
Tutti i diritti per Waters
of Nazareth controllati e amministrati
da EMI Blackwood
Music Inc. Tutti i diritti per Chase Chad
Music controllati e
amministrati da EMI April Music Inc.
Registrazione per gentile concessione
di Virgin Records
Su licenza concessa da EMI Film & TV
Music
“A is for Action”
Eseguita da Ima Robot
Scritta da Alex Ebert, Oliver Goldstein,
Tim Anderson,
Justin Melda-Johnsen e Joey
Waronker
© 2003 EMI April Music Inc., Ima Robot
Music e Writer’s
Designee. Tutti i diritti per Ima Robot
Music controllati e
amministrati da EMI April
Music Inc.
Registrazione per gentile concessione
di Virgin Records
Su licenza concessa da EMI Film & TV
Music
“Jerk It Out”
Eseguita da Caesars
Scritta da Joakim Ahlund
© 2003 Universal-MCA Music
Publishing, una divisione di Universal
Studios Inc. a nome di Telegram
Publishing AB
Registrazione per gentile concessione
di Astralwerks
Su licenza concessa da EMI Film & TV
Music
“Mas”
Eseguita da Kinky
Scritta da Carlos Alberto Chairez,
Joaquin Lozano, Juan Omar
Gongora, Augustin Gilberto Cerezo
© 2003 EMI Blackwood Music Inc.
Registrazione per gentile concessione
di Nettwerk Productions/Sonic360
“Like This”
Eseguita da X-ecutioners
Scritta da R. Aguilar e A. Saffrey
© 2003 Swift Tracks (BMI) e A. Saffrey
Music (BMI)
Registrazione per gentile concessione
di Columbia Records
Arrangiamento su licenza di Sony
Music
“All Night”
Eseguita da Swollen Members
Scritta da Shane Bunting, Kiley
Hendriks e Paul Kilianski
© 2003 Battleaxe Records/Nettwerk
Productions
Registrazione per gentile concessione
di Arista Records
19
SSX3 ps2 MAN (It)
18-11-2003
“Deep End” (Utah Saints Remix)
Eseguita da Swollen Members
Scritta da Shane Bunting, Kiley
Hendriks e Sean Harris
© 2003 Battleaxe Records/Nettwerk
Productions
Registrazione per gentile concessione
di Arista Records
“Screw Up”
Eseguita da Overseer
Scritta da Robert Howes pka Dr. Chug
© 2003 Warner Chappell (PRS). Tutti i
diritti amministrati da WB
Music Corp. (ASCAP)
Registrazione per gentile concessione
di Columbia Records
Arrangiamento su licenza di Sony
Music
“No One Knows” (U.N.K.L.E. remix)
Eseguita da Queens of the Stone Age
Scritta da Josh Homme e Mark
Lanegan
© 2003 Board Stiff Music (BMI) e
Ripplestick Music (BMI)
Registrazione per gentile concessione
di Interscope Records
Su licenza concessa da Universal
Music Enterprises
“Silver Screen Shower Scene (Static
Revenger)”
Eseguita da Felix Da Housecat
Scritta da Bobby Orlando, Felix
Stallings, David Jenefsky
e Tommie Lorello
© 2003 Universal-MCA Music
Publishing, una divisione di
Universal Music Studios Inc.
Registrazione, Sherlock Holmes Music
Publishing e Nett
Management obo T. Lorello
Registrazione per gentile concessione
di Emporer Norton Records
“Emerge” (Junkie XL remix)
Eseguita da Fischerspooner
Scritta da Warren Fischer e Casey
Spooner
© 2003 Universal Music Publishing e
Nettwerk Management
20
14:07
Pagina 20
Registrazione per gentile concessione
di Capitol Records
Su licenza concessa da EMI Film & TV
Music
Registrazione per gentile concessione
di The Island Def Jam Music Group
Su licenza concessa da Universal
Music Enterprises
“Ride”
Eseguita da Deepsky
Scritta da J. Scott G e Jason Blum
Voce di J Scott G
Prodotta e ideata da Deepsky
© 2003 Deepsky Music
(P) 2002 Registrazione per gentile
concessione di Kinetic Records
“Stare at the Sun”
Eseguita da Thrice
Scritta da Thrice
© 2003 Sceptre of Malice Music
Registrazione per gentile concessione
di The Island Def Jam Music Group
Su licenza concessa da Universal
Music Enterprises
“Who’s Who”
Eseguita da Dilated Peoples
Contiene un estratto di “Can’t Find
the Judge”
Scritta da Alan Maman, Michael
Perretta e Gary Wright
© 2003 A. Maman Music,
amministrazione di The Royalty
Network,
Double Vinyl Music (BMI) e UniversalMCA Music
Publishing, una divisione di Universal
Studios Inc.
Registrazione per gentile concessione
di Capitol Records
Su licenza concessa da EMI Film & TV
Music
“Glass Danse (Paul Oakenfold Remix)”
Eseguita da The Faint
Scritta da The Faint
© 2003 Grammer Out of Context
(SESAC)
Registrazione per gentile concessione
di Astralwerks
Su licenza concessa da EMI Film & TV
Music
“Don’t Let The Man Get You Down”
Eseguita da Fatboy Slim
Scritta da Norman Cook e Les
Emmerson
© 2003 Galeneye Music,
amministrazione di Warner Chappell e
registrazione per gentile concessione
di Astralwerks Records/Skint Records
Su licenza concessa da EMI Film & TV
Music
“Clockworks”
Eseguita da Autopilot Off
Scritta da Christopher Johnson,
Chistopher Hughes, Phillip
Robinson e Robert Kucharek
© 2003 WB Music Corp. (ASCAP) e
Witherspoon Publishing
(ASCAP), amministrazione di WB Music
Corp. (ASCAP)
“Do Your Thing” (Jaxx Club Remix)
Eseguita da Basement Jaxx
Scritta da Felix Buxton, Simon Ratcliffe,
Blue Mitchell
© 2003 Universal/MCA Music Limited,
amministrazione di Songs of
Universal Inc.
Registrazione per gentile concessione
di Astralwerks/Virgin Records
Su licenza concessa da EMI Film & TV
Music
“Freeze”
Eseguita da K-Os
Scritta da Kevin Brereton, Russell Klyne
© 2003 Universal Music Publishing, una
divisione di Universal
Studios Canada Ltd.
Registrazione per gentile concessione
di Capitol Records
Su licenza concessa da EMI Film & TV
Music
“Play It Loud”
Eseguita da MxPx
Scritta da Mike Herrera
© 2003 MxPx Songs (ASCAP)
Prodotta da Dave Jerden
Mixata da Tom Lord-Alge
Registrazione per gentile concessione
di Interscope Records
Su licenza concessa da Universal
Music Enterprises
“Good Times”
Eseguita da Finger Eleven
Scritta da Scott Anderson, James
Black, Sean Anderson, Rich
Beddoe, Rick Jackett
© 2003 Finger Eleven Publishing, Inc.
(SOCAN) e Renfield
Music Publishing, Inc. (ASCAP)
(P) 2003 Registrazione per gentile
concessione di Windup Records LLC
“Bitter End” e “Bitter End (Junior
Sanchez Remix)”
Eseguite da Placebo
Scritte da Brian Molko, Stefan Olsdal e
Steven Hewitt
© 2003 Famous Music Publishing Ltd.,
amministrazione di Famous
Music Corporation
Registrazione per gentile concessione
di Astralwerks
Su licenza concessa da EMI Film & TV
Music
21
SSX3 ps2 MAN (It)
18-11-2003
Musica originale
autoprodotta
"Avalanche"
Scritta e composta da Powerplant John Morgan e Kiki
Stewarson
Mixata da Francois LaFleur
© 2003 Electronic Arts
"Buffet of Breaks"
Scritta e composta da John Morgan
Mixata da Francois LaFleur
© 2003 Electronic Arts
"Full Throttle" e "Yellowcard (Peak 1
Themes)"
Scritte e composte da John Morgan e
Kiki Stewardson
© 2003 Electronic Arts
"Off and Gone (Peak 2 Theme)"
Scritta e composta da John Morgan
Mixata da Francois LaFleur
© 2003 Electronic Arts
"Into the Storm (Peak 3 Theme)"
Scritta e composta da John Morgan
Mixata da Francois LaFleur
© 2003 Electronic Arts
"Theme music for Allegra, Griff, Nate,
and Zoe"
Scritta da CDT
Arrangiata e curata da John Morgan
Mixata da Francois LaFleur
© 2003 Electronic Arts
“Labor Day (It's A Holiday)"
Eseguita da Black Eyed Peas
Scritta da Adams/Pineda/Van
Musser/Brown/Stubblefield/McCollough,
Jamison/Collins/Collins/Waddy/Gunnerl
s/Griggs
© 2003 Will.I.Am Music (BMI), Jeepley
Music Publishing (BMI) e
Golo Publishing Company –
amministrazione di Unichappell Music
Inc.
22
14:07
Pagina 22
Registrazione per gentile concessione
di Interscope
Su licenza concessa da Universal
Music Enterprises
Dolby, Pro Logic e il simbolo della
doppia D sono marchi di Dolby
Laboratories. Prodotto su licenza di
Dolby Laboratories.
Avvertenza per i possessori di
televisori a proiezione
Immagini ferme o in movimento possono provocare danni permanenti al
condotto visivo del televisore o lasciare segni indelebili sul fosforo del tubo a raggi
catodici. Evita di utilizzare videogiochi su televisori a proiezione con schermo largo
per tempi lunghi o di frequente.
Avviso
ELECTRONIC ARTS SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORTARE MODIFICHE AL PRODOTTO
DESCRITTO IN QUESTO MANUALE IN QUALUNQUE MOMENTO E SENZA PREAVVISO.
QUESTO MANUALE E IL SOFTWARE IN ESSO DESCRITTO SONO SOGGETTI A
COPYRIGHT. TUTTI I DIRITTI SONO RISERVATI. NESSUNA PARTE DI QUESTO MANUALE
O DEL SUDDETTO SOFTWARE PUÒ ESSERE COPIATA, RIPRODOTTA, TRADOTTA O
RIDOTTA A QUALSIASI FORMA ELETTRONICA O DI LETTURA MECCANIZZATA SENZA IL
PREVIO CONSENSO SCRITTO DI ELECTRONIC ARTS LIMITED, P.O. BOX 181, CHERTSEY,
KT16 OYL, INGHILTERRA.
ELECTRONIC ARTS NON RILASCIA GARANZIE, CONDIZIONI O DICHIARAZIONI
ESPLICITE O IMPLICITE RIGUARDO A QUESTO MANUALE E ALLA SUA QUALITÀ,
COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ A USI PARTICOLARI. QUESTO MANUALE È FORNITO
"COSÌ COM’È". ELECTRONIC ARTS RILASCIA ALCUNE GARANZIE LIMITATE
RELATIVAMENTE AL SOFTWARE E AL SUO SUPPORTO. IN NESSUN CASO ELECTRONIC
ARTS POTRÀ ESSERE CHIAMATA IN CAUSA PER DANNI PARTICOLARI, INDIRETTI O
CONSEQUENZIALI.
QUESTI TERMINI E CONDIZIONI NON INFICIANO NÉ PREGIUDICANO I DIRITTI LEGALI
DELL'ACQUIRENTE IN TUTTI I CASI IN CUI L'ACQUIRENTE SIA UN CONSUMATORE CHE
ACQUISTA BENI AL DI FUORI DI QUALSIASI RAPPORTO COMMERCIALE.
Garanzia
Garanzia limitata
Electronic Arts garantisce all'acquirente originale di questo prodotto che i supporti
su cui sono registrati i programmi saranno esenti da difetti di materiale o di
lavorazione per 90 giorni dalla data dell'acquisto. Durante tale periodo, sarà
possibile sostituire i supporti riportando il prodotto originale presso il rivenditore ove
è stato acquistato, insieme a una prova di acquisto datata, a una descrizione dei
difetti,
ai
supporti
difettosi
e
all'indirizzo
dell'acquirente
stesso.
Electronic Arts sostituirà i supporti danneggiati, scorte di magazzino permettendo.
Questa garanzia è supplementare e non influisce in alcun modo sui diritti legali
dell'acquirente.
Questa garanzia non si applica ai programmi di software stessi, che sono forniti
"così come sono", né ai supporti che siano stati soggetti a uso improprio,
deterioramento eccessivo o danni.
In caso di malfunzionamento di qualunque genere NON spedire il CD a Leader
S.p.A. ma contatta il servizio di assistenza tecnica o il rivenditore presso il quale hai
acquistato il prodotto.
23
SSX3 ps2 MAN (It)
18-11-2003
14:07
Pagina 24
Assistenza tecnica
Puoi contattare l’assistenza di Electronic Arts c/o Leader S.p.A. al numero
telefonico
0332/870579
(dal lunedì al venerdì, dalle 10.00 alle 20.00), oppure collegati al nostro sito
http://www.leaderspa.it
e consulta l'aiuto on-line della sezione assistenza tecnica, completando l'apposito
modulo.
N.B.: Il servizio riguarda esclusivamente problematiche tecniche e informazioni sui
nostri prodotti e NON fornisce soluzioni o trucchi per alcun gioco; per questo tipo
di informazioni puoi consultare il portale
http://www.videogame.it
SONO RICHIESTI UNA CONNESSIONE INTERNET, UN ADATTATORE DI RETE (ETHERNET) (per
PlayStation®2) E UNA MEMORY CARD (8 MB) (per PlayStation®2) PER GIOCARE ONLINE.
EA SI RISERVA IL DIRITTO DI REVOCARE LA FRUIBILITÀ DELLE FUNZIONI ONLINE PER QUESTO
PRODOTTO DOPO UN PREAVVISO DI 90 GIORNI. Utilizzo soggetto all'accordo online.
Non tutte le funzioni potrebbero essere disponibili al momento dell'acquisto. Controlla
online all'indirizzo www.ssx3.com per ulteriori informazioni.
Un gioco certificato THX ti assicura prestazioni ottimali e regolari
riguardo ai suoni e alle immagini. Questo titolo è stato sviluppato
in uno studio che soddisfa i rigorosi standard di riferimento di THX
in termini di prestazioni visive e acustiche, consentendoti di
godere della migliore riproduzione dei suoni e delle immagini.
Software e documentazione © 2003 Electronic Arts Inc. Electronic Arts, EA SPORTS, il
logo EA SPORTS, EA SPORTS BIG e il logo EA SPORTS BIG sono marchi o marchi registrati
di Electronic Arts Inc. negli Stati Uniti e/o negli altri paesi. Tutti i diritti riservati. Tutti gli
altri marchi sono di proprietà dei rispettivi detentori. Tecnologia interattiva DTS
concessa in licenza da Digital Theater Systems, Inc. Dolby, Pro Logic e il simbolo della
doppia D sono marchi di Dolby Laboratories. Strumenti di sviluppo e relativa
tecnologia forniti su licenza da Logitech. © 2001 Logitech. THX è un marchio o un
marchio registrato di THX Ltd. Tutti i diritti riservati. EA SPORTS™ ed EA SPORTS BIG™
sono marchi di Electronic Arts™.
RSA BSAFE® I software SSL-C e Crypto-C di RSA Security Inc. sono stati installati.
RSA è un marchio registrato di RSA Security Inc. BSAFE è un marchio registrato
di RSA Security negli Stati Uniti e negli altri paesi. RSA Security Inc. Tutti i diritti
riservati.
Questo software utilizza "DNAS" (Dynamic Network Authentication System), un sistema
proprietario di autenticazione creato da Sony Computer Entertainment Inc.
Il logo DNAS è un marchio di Sony Computer Entertainment Inc. per fornire sicurezza e
per aiutare a proteggere il contenuto tutelato da diritto d’autore. Il trasferimento,
l’esibizione, l’esportazione, l’importazione e la trasmissione senza autorizzazione di
programmi e dispositivi che aggirino il suo sistema di autenticazione possono essere
proibiti dalla legge. Per ulteriori informazioni, consulta il sito all’indirizzo
www.us.playstation.com/DNAS.
24
EAI03404084MT
Scarica

Avvio del gioco Sommario