YDF srl
22060 Carimate · Como · Italy · via Verdi 10
tel. +39 031 782114 · fax +39 031 782115
www.ydf.it
YDF
YDF Cover catalogo 2010_YDF Cover catalogo 2010 06/04/10 19.44 Pagina 1
Cat. YDF 2010-240x280_Cat. YDF 2010-240x280 06/04/10 17.36 Pagina 1
Indice
Index
CANOVA
ELLE SYSTEM
OVERTIME
ELLE SYSTEM WARDROBE
ANTENNATI
CHIOCCIOL@
DI DI
DI DI MIRROR
DI DI PERPETUO
DI DI TERRA
ERNESTO CONSOLLE
MONFORTE
MONFORTE FLAT
OTTO
RICCARDO CONSOLLE
SUN
SUN-DAY
DIAMANTE
ERNESTO ICE
ERNESTO NATURAL
ITAIPU
LEÓN
LEONARDO
LEONARDO WOOD
RICCARDO
SMOOTH
VELASCA
ERNESTO+
ITAIPU+
RICCARDO+
BEATRICE
CAMILLA
CAMILLA CLUB
LILLI
MAGGIOLINA
MARGHERITA
MARGHERITA ARMS
TERSILLA
CAMILLA STOOL
LILLI STOOL
MARGHERITA STOOL
CAPPUCCINO TABLE
ESPRESSO
MAROCCHINO
TEA TABLE
ELLE SYSTEM
ALFIO, ALFIO WORK
ERNESTO WORK
ERNESTO RECEPTION
LILLI WORK
TABLE TOPS
6
12
20
24
26
30
34
40
42
44
46
50
52
54
58
60
64
66
76
82
86
90
94
102
106
110
114
122
126
130
134
140
148
150
154
158
166
170
176
180
184
188
190
192
196
200
202
204
208
212
216
ALFIO, ALFIO WORK
ANTENNATI
BEATRICE
CAMILLA CLUB
CAMILLA STOOL
CAMILLA
CANOVA
CAPPUCCINO TABLE
CHIOCCIOL@
DI DI MIRROR
DI DI PERPETUO
DI DI TERRA
DI DI
DIAMANTE
ELLE SYSTEM
ELLE SYSTEM WARDROBE
ELLE SYSTEM
ERNESTO CONSOLLE
ERNESTO ICE
ERNESTO NATURAL
ERNESTO RECEPTION
ERNESTO WORK
ERNESTO+
ESPRESSO
ITAIPU
ITAIPU+
LEÓN
LEONARDO WOOD
LEONARDO
LILLI STOOL
LILLI WORK
LILLI
MAGGIOLINA
MARGHERITA ARMS
MARGHERITA STOOL
MARGHERITA
MAROCCHINO
MONFORTE FLAT
MONFORTE
OTTO
OVERTIME
RICCARDO CONSOLLE
RICCARDO
RICCARDO+
SMOOTH
SUN
SUN-DAY
TABLE TOPS
TEA TABLE
TERSILLA
VELASCA
202
26
134
148
176
140
6
188
30
40
42
44
34
66
12
24
200
46
76
82
208
204
122
190
86
126
90
102
94
180
212
150
154
166
184
158
192
52
50
54
20
58
106
130
110
60
64
216
196
170
114
- 47. CPF 201062a0x230_- 47. CPF 201062a0x230 08/0a/10 21.00 D4_gi 4 2
S I D E
BOARDS
DI DI 34
SUN-DAY 64
CANOVA 6
DI DI MIRROR 40
TA B L E S
B O O K
SHELVES
ELLE SYSTEM 12
OVERTIME 20
DI DI PERPETUO 42
DI DI TERRA 44
ERNESTO CONSOLLE 46
DIAMANTE 66
ERNESTO ICE 76
ERNESTO NATURAL 82
ERNESTO+ 122
ITAIPU+ 126
TERSILLA 170
EXTEN
D I B L E
TA B L E S
SMOOTH 110
VELASCA 114
LILLI 150
MAGGIOLINA 154
MARGHERITA 158
MARGHERITA ARMS 166
CAPPUCCINO TABLE 188
ESPRESSO 190
MAROCCHINO 192
TEA TABLE 196
WORK
x 4P. F7 C 201082a0Y260_x 4P. F7 C 201082a0Y260 03/0a/10 21.03 D4gin4 -
WA R D
ROBES
ELLE SYSTEM WARDROBE 24
IDEAS
ANTENNATI 26
CHIOCCIOL@ 30
MONFORTE 50
MONFORTE FLAT 52
OTTO 54
RICCARDO CONSOLLE 58
SUN 60
ITAIPU 86
LEÓN 90
LEONARDO 94
LEONARDO WOOD 102
RICCARDO 106
BEATRICE 134
CAMILLA 140
CAMILLA CLUB 148
RICCARDO+ 130
STOOLS
ELLE SYSTEM 200
CHAIRS
CAMILLA STOOL 176
LILLI STOOL 180
MARGHERITA STOOL 184
ALFIO, ALFIO WORK 202
ERNESTO WORK 204
ERNESTO RECEPTION 208
B A R
TA B L E S
LILLI WORK 212
Cat. YDF 2010-240x280_Cat. YDF 2010-240x280 06/04/10 17.36 Pagina 4
Solido e duttile. Rigoroso e creativo. Unico, come il carattere di ogni singolo arredo, ma
dalle vite inesauribili. Perché di lunga vita goda anche l’ambiente. È il metallo il materiale
che YDF ha scelto per plasmare i propri prodotti, sempre distinguendosi, in quarant’anni
di attività, per la qualità delle proprie creazioni e la continua ricerca, la sperimentazione,
il desiderio di rinnovarsi, rinnovare e innovare.
Alluminio, acciaio, bronzo, ottone. E poi il ferro. Riciclabile all’infinito, e riciclato in buona
parte è quello utilizzato per dar vita a tavoli e tavolini, sedie e sgabelli, consolle, vasi,
specchi e contenitori a parete che è facile e divertente imparare a conoscere per nome
uno per uno. Nell’ottica di una continua trasformazione del processo produttivo, capace
di coniugare una dinamica ricerca dell’avanguardia, una cura artigiana nelle finiture e
un basso impatto ambientale.
Il risultato sono arredi fatti per durare al tempo e alle mode, con un’eleganza leggera.
Resistenti al fuoco e all’acqua, robusti e concreti, ma allo stesso tempo pronti ad adattarsi
alle esigenze di ogni casa, di ogni negozio, di ogni ufficio. Di prendere la forma,
l’aspetto, la luce che si sta cercando, come un abito fatto su misura con il materiale
migliore e la cura meticolosa di un sarto, per dare all’ambiente che li accoglie un carattere
che non si lascia dimenticare facilmente.
I prodotti YDF rispondono a ogni esigenza e inclinazione. Sia che si punti sul colore, con
la collezione storica – Colour appunto – che ha fatto conoscere il marchio e che si
declina in un vero e proprio arcobaleno allegro e di forte personalità. Oppure Natural,
il frutto più recente del lavoro dell’azienda, che il metallo, invece, lo spoglia, e lo lascia
percorrere solo dalle fiammate blu e nere della calamina che percorrono l’acciaio
disegnando un’anima ogni volta differente. E ogni volta irripetibile.
Strong and flexible. Exact and creative. Unique, as the personality of every single furniture piece. For forty years, YDF has chosen to work in metal to shape its products, always
aspiring for quality in its creations and eager to innovate.
Aluminium, steel, bronze, brass and iron. An iron partly sourced from recycled stock and
endlessly recyclable to shape the collection of tables and coffee-tables, chairs and stools,
consoles, vases, mirrors, wall containers and accessories. By continuously transforming
its productive process, YDF is capable to combine and mix a dynamic unconventional research process with meticulous handcrafted care for details slightly impacting on the environment.
The result is a collection of furniture and accessories made to last, not subject to the whims
of fashion, timeless and elegant. With fire and water resistant properties appropriate to
many of the pieces, the solid constructed collection is suitable and adaptable for any environment whether it is shop, home or office.
YDF offers a range of products suitable to different requirements and inclinations.Whether
you choose the world renowned historical COLOUR collection - a cheerful rainbow with
a strong personality - or NATURAL, the company’s most recent collection of bare natural
iron with the unique calamine black and blue flames running through the iron surfaces,
each time drawing a different product soul.
4
Cat. YDF 2010-240x280_Cat. YDF 2010-240x280 06/04/10 17.36 Pagina x
Solide und geschmeidig. Rigoros und kreativ. Einzigartig wie jedes Möbelstück, aber dennoch gefüllt mit unerschöpflichem Leben für eine nachhaltige Umwelt. Es ist das Material Metall, das YDF gewählt hat, um ihre Produkte zu formen, die sich über die letzten vierzig Jahre
durch ihre Qualität, Kreativität und fortwährenden Recherchen sowie durch das Experimentieren und dem Verlangen der ständigen Verbesserung und Neuerung durchgesetzt hat.
Aluminium, Stahl, Bronze, Kupfer. Und dann das Eisen. Eisen, welches schon mehrfach
hochgradig und endlos recycelt wurde, wird für das formen von Tischen, Couchtischen,
Stühlen und Barhocker, Konsolen, Vasen, Spiegel und Kastenmöbel verwendet. Und es ist
leicht, ja amüsant sich jeden einzelnen Namen der Produkte zu merken. Im Hinblick auf die
kontinuierliche Transformation der Produktionsprozesse ist YDF in der Lage, ihre dynamischen und unkonventionellen Recherchen mit handwerklichem Können, der Liebe zum Detail und geringem Einfluss auf die Umwelt zu verbinden, ja zu verschmelzen. Das Ergebnis
sind Möbel mit Haltbarkeit, die sich nicht den Launen der Mode unterwerfen, sondern das
Ambiente mit leichter Eleganz erhellen. Feuer und Wasser resistent, robust und konkret,
und dennoch anpassungsfähig für die Bedürfnisse aller Wohnungen, Häuser, Geschäften
und Büros. Teile die das Erscheinungsbild und die Form eines leuchtenden, maßgeschneiderten Anzugs haben, der akribisch von einem Schneider in Handarbeit mit bestem Material gefertigt wurde und Ihrem Zuhause einen unverwechselbaren Charakter geben.
YDF bietet einen Leistungsumfang für unterschiedliche Ansprüche und Neigungen. Sei es
die farbvielfalt der klassischen Kollektion, welche die Firma mit dem Branding “COLOUR”
bekannt gemacht hat; ein munterer Regenbogen mit starker Persönlichkeit, oder das “NATURAL” die jüngste Kollektion der Firma, mit blankem Metall tiefblau und schwarz geflammter Oberfläche. Unterschiedliche Seelen und fortwährend einzigartig!
Solide et flexible. Rigoureux et créatif. Unique, comme le caractère de chaque meuble,
mais aux vies multiples, pour un environnement durable. C’est le métal, le matériel qu’YDF
a choisi pour modeler ses produits, en se distinguant toujours, pendant quarante ans
d’activité, par la qualité de ses propres créations et la recherche continue, l’expérimentation, le désir de se renouveler, renouveler et innover.
Aluminium, acier, bronze, laiton. Et puis le fer. Recyclable à l’infini et recyclé en bonne
partie, il est utilisé pour donner vie à différentes pièces: tables et petites tables, chaises
et tabourets, consoles, vases, miroirs et étagères. Il est amusant et facile d’apprendre à
les connaître par leur nom, un par un. Dans l’optique d’une transformation continue du
processus productif, YDF est capable de conjuguer une recherche dynamique d’avantgarde, un soin artisanal dans les finitions et un faible impact environnemental.
Le résultat sont des meubles d’une élégance légère, insensibles au temps et aux modes.
Des meubles qui ne craignent pas le feu et l’eau, robustes et concrets, mais au même
temps prêts à s’adapter à l’exigence de chaque maison, chaque boutique, chaque bureau. Prêts à prendre la forme, l’aspect, la lumière que l’on recherche, comme un habit
fait sur mesure avec le meilleur tissu et le soin méticuleux d’un couturier, pour donner au
lieu qui les accueille une personnalité inoubliable.
Les produits YDF s’adaptent à diverses exigences et sensibilités. Soit l’on mise sur la couleur, avec la collection historique « COLOUR », précisément - qui a fait connaître la
marque, déclinée dans un véritable arc-en-ciel, joyeux et de forte personnalité. Ou l’on
préfère la collection « NATURAL », l’ultime fruit du travail de l’usine, qui, au contraire,
dépouille le métal et laisse seulement les flammes bleues et noires de la calamine parcourir l’acier. Les flammes dessinent une âme à chaque fois différente et impossible à dupliquer.
5
D. x81t F P12 0 C24 x2a _D. x81t F P12 0 C24 x2a 11 / - 4-0 11008 211Y. gin. 13
Canova
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
6
D. x81t F P12 0 C24 x2a _D. x81t F P12 0 C24 x2a 11 / - 4-0 11008 211Y. gin. 16
7
D. x81t F P12 0 C24 x2a _D. x81t F P12 0 C24 x2a 11 / - 4-0 11008 211Y. gin. 1a
8
D. x81t F P12 0 C24 x2a _D. x81t F P12 0 C24 x2a 11 / - 4-0 11008 211Y. gin. 17
9
D. x81t F P12 0 C24 x2a _D. x81t F P12 0 C24 x2a 11 / - 4-0 11008 211Y. gin. 10
10
D. x81t F P12 0 C24 x2a _D. x81t F P12 0 C24 x2a 11 / - 4-0 11008 211Y. gin. 100
11
D. x81t F P12 0 C24 x2a _D. x81t F P12 0 C24 x2a 11 / - 4-0 11008 211Y. gin. 102
Elle System
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
12
D. x81t F P12 0 C24 x2a _D. x81t F P12 0 C24 x2a 11 / - 4-0 11008 211Y. gin. 10/
13
D. x81t F P12 0 C24 x2a _D. x81t F P12 0 C24 x2a 11 / - 4-0 11008 211Y. gin. 104
14
D. x81t F P12 0 C24 x2a _D. x81t F P12 0 C24 x2a 11 / - 4-0 11008 211Y. gin. 10x
15
D. x81t F P12 0 C24 x2a _D. x81t F P12 0 C24 x2a 11 / - 4-0 11008 211Y. gin. 103
16
D. x81t F P12 0 C24 x2a _D. x81t F P12 0 C24 x2a 11 / - 4-0 11008 211Y. gin. 106
17
D. x81t F P12 0 C24 x2a _D. x81t F P12 0 C24 x2a 11 / - 4-0 11008 211Y. gin. 10a
18
D. x81t F P12 0 C24 x2a _D. x81t F P12 0 C24 x2a 11 / - 4-0 11008 211Y. gin. 107
19
D. x81t F P12 0 C24 x2a _D. x81t F P12 0 C24 x2a 11 / - 4-0 11008 211Y. gin. 12
Overtime
Design: Giuseppe Viganò
20
D. x81t F P12 0 C24 x2a _D. x81t F P12 0 C24 x2a 11 / - 4-0 11008 211Y. gin. 120
21
D. x81t F P12 0 C24 x2a _D. x81t F P12 0 C24 x2a 11 / - 4-0 11008 211Y. gin. 122
22
D. x81t F P12 0 C24 x2a _D. x81t F P12 0 C24 x2a 11 / - 4-0 11008 211Y. gin. 12/
23
D. x81t F P12 0 C24 x2a _D. x81t F P12 0 C24 x2a 11 / - 4-0 11008 211Y. gin. 124
Elle System Wardrobe
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
24
D. x81t F P12 0 C24 x2a _D. x81t F P12 0 C24 x2a 11 / - 4-0 11008 211Y. gin. 12x
25
D. x81t F P12 0 C24 x2a _D. x81t F P12 0 C24 x2a 11 / - 4-0 11008 211Y. gin. 123
Antennati
Design: Alberto Basaglia, Andrea Marani, Natalia Rota Nodari
26
D. x81t F P12 0 C24 x2a _D. x81t F P12 0 C24 x2a 11 / - 4-0 11008 211Y. gin. 126
27
D3x84t F P412a2C102x1. 2_D3x84t F P412a2C102x1. 2442 -20-a244a286/ 44Y3gin341.
28
D3x84t F P412a2C102x1. 2_D3x84t F P412a2C102x1. 2442 -20-a244a286/ 44Y3gin341/
29
D3x84t F P412a2C102x1. 2_D3x84t F P412a2C102x1. 2442 -20-a244a286/ 44Y3gin34 2
Chiocciol@
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
30
7 aY/2PCD2 0106 . 0t 40_7 aY/2PCD2 0106 . 0t 40220x30. 3102214/- 422Fagina281
31
D3x84t F P412a2C102x1. 2_D3x84t F P412a2C102x1. 2442 -20-a244a286/ 44Y3gin34 1
32
7 4Y. PCD 201082a0t 260_7 4Y. PCD 201082a0t 260 0- /0a/10 21.1x F4gin4 33
33
D3x84t F P412a2C102x1. 2_D3x84t F P412a2C102x1. 2442 -20-a244a286/ 44Y3gin34 0
Di Di
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
34
D3x84t F P412a2C102x1. 2_D3x84t F P412a2C102x1. 2442 -20-a244a286/ 44Y3gin34 6
35
D3x84t F P412a2C102x1. 2_D3x84t F P412a2C102x1. 2442 -20-a244a286/ 44Y3gin34 x
36
D3x84t F P412a2C102x1. 2_D3x84t F P412a2C102x1. 2442 -20-a244a286/ 44Y3gin34 7
37
D3x84t F P412a2C102x1. 2_D3x84t F P412a2C102x1. 2442 -20-a244a286/ 44Y3gin34 .
38
D3x84t F P412a2C102x1. 2_D3x84t F P412a2C102x1. 2442 -20-a244a286/ 44Y3gin34 /
39
D3x84t F P412a2C102x1. 2_D3x84t F P412a2C102x1. 2442 -20-a244aa82244Y3gin3402
Di Di Mirror
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
40
D3x84t F P412a2C102x1. 2_D3x84t F P412a2C102x1. 2442 -20-a244aa82244Y3gin340a
41
D3x84t F P412a2C102x1. 2_D3x84t F P412a2C102x1. 2442 -20-a244aa82244Y3gin3401
Di Di Perpetuo
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
42
D3x84t F P412a2C102x1. 2_D3x84t F P412a2C102x1. 2442 -20-a244aa82244Y3gin340
43
D3x84t F P412a2C102x1. 2_D3x84t F P412a2C102x1. 2442 -20-a244aa82244Y3gin3400
Di Di Terra
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
44
D3x84t F P412a2C102x1. 2_D3x84t F P412a2C102x1. 2442 -20-a244aa82244Y3gin3406
45
D3x84t F P412a2C102x1. 2_D3x84t F P412a2C102x1. 2442 -20-a244aa82244Y3gin340x
Ernesto Consolle
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
46
D3x84t F P412a2C102x1. 2_D3x84t F P412a2C102x1. 2442 -20-a244aa82244Y3gin3407
47
D3x84t F P412a2C102x1. 2_D3x84t F P412a2C102x1. 2442 -20-a244aa82244Y3gin340.
48
D3x84t F P412a2C102x1. 2_D3x84t F P412a2C102x1. 2442 -20-a244aa82244Y3gin340/
49
D6x-at F Pa4010C4. 0x430_D6x-at F Pa4010C4. 0x430aa08x0. x10aa11-02aaY6gin6a20
Monforte
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
50
D6x-at F Pa4010C4. 0x430_D6x-at F Pa4010C4. 0x430aa08x0. x10aa11-02aaY6gin6a21
51
D6x-at F Pa4010C4. 0x430_D6x-at F Pa4010C4. 0x430aa08x0. x10aa11-02aaY6gin6a24
Monforte Flat
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
52
D6x-at F Pa4010C4. 0x430_D6x-at F Pa4010C4. 0x430aa08x0. x10aa11-02aaY6gin6a28
53
D6x-at F Pa4010C4. 0x430_D6x-at F Pa4010C4. 0x430aa08x0. x10aa11-02aaY6gin6a2.
Otto
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
54
D6x-at F Pa4010C4. 0x430_D6x-at F Pa4010C4. 0x430aa08x0. x10aa11-02aaY6gin6a22
55
D6x-at F Pa4010C4. 0x430_D6x-at F Pa4010C4. 0x430aa08x0. x10aa11-02aaY6gin6a2
56
D6x-at F Pa4010C4. 0x430_D6x-at F Pa4010C4. 0x430aa08x0. x10aa11-02aaY6gin6a2/
57
D6x-at F Pa4010C4. 0x430_D6x-at F Pa4010C4. 0x430aa08x0. x10aa11-02aaY6gin6a23
Riccardo Consolle
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
58
D6x-at F Pa4010C4. 0x430_D6x-at F Pa4010C4. 0x430aa08x0. x10aa11-02aaY6gin6a27
59
D6x-at F Pa4010C4. 0x430_D6x-at F Pa4010C4. 0x430aa08x0. x10aa11-02aaY6gin6a 0
Sun
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
60
- 47/ CPF 201082a0x260_- 47/ CPF 201082a0x260 0. 30a310 21/2. D4_gi 4 . 1
61
D6x-at F Pa4010C4. 0x430_D6x-at F Pa4010C4. 0x430aa08x0. x10aa11-02aaY6gin6a 4
62
D6x-at F Pa4010C4. 0x430_D6x-at F Pa4010C4. 0x430aa08x0. x10aa11-02aaY6gin6a 8
63
D6x-at F Pa4010C4. 0x430_D6x-at F Pa4010C4. 0x430aa08x0. x10aa11-02aaY6gin6a .
Sun-day
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
64
D6x-at F Pa4010C4. 0x430_D6x-at F Pa4010C4. 0x430aa08x0. x10aa11-02aaY6gin6a 2
65
D6x-at F Pa4010C4. 0x430_D6x-at F Pa4010C4. 0x430aa08x0. x10aa11-02aaY6gin6a
Diamante
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
66
D6x-at F Pa4010C4. 0x430_D6x-at F Pa4010C4. 0x430aa08x0. x10aa11-02aaY6gin6a /
67
D6x-at F Pa4010C4. 0x430_D6x-at F Pa4010C4. 0x430aa08x0. x10aa11-02aaY6gin6a 3
68
D6x-at F Pa4010C4. 0x430_D6x-at F Pa4010C4. 0x430aa08x0. x10aa11-02aaY6gin6a 7
69
D6x-at F Pa4010C4. 0x430_D6x-at F Pa4010C4. 0x430aa08x0. x10aa11-02aaY6gin6a/ 0
70
D6x-at F Pa4010C4. 0x430_D6x-at F Pa4010C4. 0x430aa08x0. x10aa11-02aaY6gin6a/ 1
71
D6x8at F Pa 242C / 2x 02_D6x8at F Pa 242C / 2x 02aa23-2/ -42aa4 844aaY6gin6a1
72
D6x8at F Pa 242C / 2x 02_D6x8at F Pa 242C / 2x 02aa23-2/ -42aa4 844aaY6gin6a13
73
D6x8at F Pa 242C / 2x 02_D6x8at F Pa 242C / 2x 02aa23-2/ -42aa4 844aaY6gin6a1/
74
D6x8at F Pa 242C / 2x 02_D6x8at F Pa 242C / 2x 02aa23-2/ -42aa4 844aaY6gin6a1x
75
D6x8at F Pa 242C / 2x 02_D6x8at F Pa 242C / 2x 02aa23-2/ -42aa4 844aaY6gin6a17
Ernesto Ice
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
76
D6x8at F Pa 242C / 2x 02_D6x8at F Pa 242C / 2x 02aa23-2/ -42aa4 844aaY6gin6a11
77
D6x8at F Pa 242C / 2x 02_D6x8at F Pa 242C / 2x 02aa23-2/ -42aa4 844aaY6gin6a10
78
D6x8at F Pa 242C / 2x 02_D6x8at F Pa 242C / 2x 02aa23-2/ -42aa4 844aaY6gin6a1.
79
D6x8at F Pa 242C / 2x 02_D6x8at F Pa 242C / 2x 02aa23-2/ -42aa4 844aaY6gin6a02
80
D6x8at F Pa 242C / 2x 02_D6x8at F Pa 242C / 2x 02aa23-2/ -42aa4 844aaY6gin6a04
81
D6x8at F Pa 242C / 2x 02_D6x8at F Pa 242C / 2x 02aa23-2/ -42aa4 844aaY6gin6a0
Ernesto Natural
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
82
D6x8at F Pa 242C / 2x 02_D6x8at F Pa 242C / 2x 02aa23-2/ -42aa4 844aaY6gin6a03
83
D6x8at F Pa 242C / 2x 02_D6x8at F Pa 242C / 2x 02aa23-2/ -42aa4 844aaY6gin6a0/
84
D6x8at F Pa 242C / 2x 02_D6x8at F Pa 242C / 2x 02aa23-2/ -42aa4 844aaY6gin6a0x
85
D6x8at F Pa 242C / 2x 02_D6x8at F Pa 242C / 2x 02aa23-2/ -42aa4 844aaY6gin6a07
Itaipu
Design: Alessandro Elli
86
7 4Y/ PCD 201062a0t 2. 0_7 4Y/ PCD 201062a0t 2. 0 0830a310 21/2x F4gin4 . -
87
D6x8at F Pa 242C / 2x 02_D6x8at F Pa 242C / 2x 02aa23-2/ -42aa4 844aaY6gin6a00
88
D6x8at F Pa 242C / 2x 02_D6x8at F Pa 242C / 2x 02aa23-2/ -42aa4 844aaY6gin6a0.
89
D6x8at F Pa 242C / 2x 02_D6x8at F Pa 242C / 2x 02aa23-2/ -42aa4 844aaY6gin6a. 2
León
Design: Alberto Basaglia, Andrea Marani, Natalia Rota Nodari
90
x aP. F7 C 20106240Y230_x aP. F7 C 20106240Y230 08/04/10 12.14 Dagina - 1
91
D6x8at F Pa 242C / 2x 02_D6x8at F Pa 242C / 2x 02aa23-2/ -42aa4 844aaY6gin6a.
92
D6x8at F Pa 242C / 2x 02_D6x8at F Pa 242C / 2x 02aa23-2/ -42aa4 844aaY6gin6a. 3
93
D/ x8at F Pa 202C 42x . 2_D/ x8at F Pa 202C 42x . 2aa23-24-02aa0 804aaY/ gin/ a14
Leonardo
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
94
D/ x8at F Pa 202C 42x . 2_D/ x8at F Pa 202C 42x . 2aa23-24-02aa0 804aaY/ gin/ a16
95
D/ x8at F Pa 202C 42x . 2_D/ x8at F Pa 202C 42x . 2aa23-24-02aa0 804aaY/ gin/ a1x
96
D/ x8at F Pa 202C 42x . 2_D/ x8at F Pa 202C 42x . 2aa23-24-02aa0 804aaY/ gin/ a17
97
D/ x8at F Pa 202C 42x . 2_D/ x8at F Pa 202C 42x . 2aa23-24-02aa0 804aaY/ gin/ a1.
98
D/ x8at F Pa 202C 42x . 2_D/ x8at F Pa 202C 42x . 2aa23-24-02aa0 804aaY/ gin/ a11
99
D/ x8at F Pa 202C 42x . 2_D/ x8at F Pa 202C 42x . 2aa23-24-02aa0 804aaY/ gin/ a022
100
D/ x8at F Pa 202C 42x . 2_D/ x8at F Pa 202C 42x . 2aa23-24-02aa0 804aaY/ gin/ a020
101
D/ x8at F Pa 202C 42x . 2_D/ x8at F Pa 202C 42x . 2aa23-24-02aa0 804aaY/ gin/ a02
Leonardo Wood
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
102
D/ x8at F Pa 202C 42x . 2_D/ x8at F Pa 202C 42x . 2aa23-24-02aa0 804aaY/ gin/ a023
103
D/ x8at F Pa 202C 42x . 2_D/ x8at F Pa 202C 42x . 2aa23-24-02aa0 804aaY/ gin/ a024
104
D/ x8at F Pa 202C 42x . 2_D/ x8at F Pa 202C 42x . 2aa23-24-02aa0 804aaY/ gin/ a026
105
D/ x8at F Pa 202C 42x . 2_D/ x8at F Pa 202C 42x . 2aa23-24-02aa0 804aaY/ gin/ a02x
Riccardo
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
106
D/ x8at F Pa 202C 42x . 2_D/ x8at F Pa 202C 42x . 2aa23-24-02aa0 804aaY/ gin/ a027
107
D/ x8at F Pa 202C 42x . 2_D/ x8at F Pa 202C 42x . 2aa23-24-02aa0 804aaY/ gin/ a02.
108
D/ x8at F Pa 202C 42x . 2_D/ x8at F Pa 202C 42x . 2aa23-24-02aa0 804aaY/ gin/ a021
109
7 4Y.1PCD1 0206 a0t 30_7 4Y.1PCD1 0206 a0t 30110- /0a/20112x.0011F4gin41220
Smooth
Design: Mauro Frigerio
110
7 4Y.1PCD1 0206 a0t 30_7 4Y.1PCD1 0206 a0t 30110- /0a/20112x.0011F4gin41222
111
7 4Y.1PCD1 0206 a0t 30_7 4Y.1PCD1 0206 a0t 30110- /0a/20112x.0011F4gin4122
112
7 4Y.1PCD1 0206 a0t 30_7 4Y.1PCD1 0206 a0t 30110- /0a/20112x.0011F4gin41228
113
D/ x8at F Pa 202C 42x . 2_D/ x8at F Pa 202C 42x . 2aa23-24-02aa0 804aaY/ gin/ a004
Velasca
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
114
D/ x8at F Pa 202C 42x . 2_D/ x8at F Pa 202C 42x . 2aa23-24-02aa0 804aaY/ gin/ a006
115
D3x84t F P42 0 C2a x2/ _D3x84t F P42 0 C2a x2/ 44 1- a-0 440280. 44Y3gin34006
116
D3x84t F P42 0 C2a x2/ _D3x84t F P42 0 C2a x2/ 44 1- a-0 440280. 44Y3gin3400.
117
D3x84t F P42 0 C2a x2/ _D3x84t F P42 0 C2a x2/ 44 1- a-0 440280. 44Y3gin3400/
118
D3x84t F P42 0 C2a x2/ _D3x84t F P42 0 C2a x2/ 44 1- a-0 440280. 44Y3gin34007
119
D3x84t F P42 0 C2a x2/ _D3x84t F P42 0 C2a x2/ 44 1- a-0 440280. 44Y3gin3402
120
D3x84t F P42 0 C2a x2/ _D3x84t F P42 0 C2a x2/ 44 1- a-0 440280. 44Y3gin34020
121
D3x84t F P42 0 C2a x2/ _D3x84t F P42 0 C2a x2/ 44 1- a-0 440280. 44Y3gin34022
Ernesto+
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
122
C4t. YDF 201062a0x230_C4t. YDF 201062a0x230 0x/0a/10 20.- 7 P4gin4 128
123
D3x84t F P42 0 C2a x2/ _D3x84t F P42 0 C2a x2/ 44 1- a-0 440280. 44Y3gin3402a
124
D3x84t F P42 0 C2a x2/ _D3x84t F P42 0 C2a x2/ 44 1- a-0 440280. 44Y3gin3402x
125
D3x84t F P42 0 C2a x2/ _D3x84t F P42 0 C2a x2/ 44 1- a-0 440280. 44Y3gin34026
Itaipu+
Design: Alessandro Elli
126
7 4Y. PCD 201082a0t 260_7 4Y. PCD 201082a0t 260 0- /0a/10 21.33 F4gin4 12x
127
D3x84t F P42 0 C2a x2/ _D3x84t F P42 0 C2a x2/ 44 1- a-0 440280. 44Y3gin3402/
128
D3x84t F P42 0 C2a x2/ _D3x84t F P42 0 C2a x2/ 44 1- a-0 440280. 44Y3gin34027
129
D3x84t F P42 0 C2a x2/ _D3x84t F P42 0 C2a x2/ 44 1- a-0 440280. 44Y3gin3401
Riccardo+
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
130
D3x84t F P42 0 C2a x2/ _D3x84t F P42 0 C2a x2/ 44 1- a-0 440280. 44Y3gin34010
131
D3x84t F P42 0 C2a x2/ _D3x84t F P42 0 C2a x2/ 44 1- a-0 440280. 44Y3gin34012
132
D3x84t F P42 0 C2a x2/ _D3x84t F P42 0 C2a x2/ 44 1- a-0 440280. 44Y3gin34011
133
D3x84t F P42 0 C2a x2/ _D3x84t F P42 0 C2a x2/ 44 1- a-0 440280. 44Y3gin3401a
Beatrice
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
134
D3x84t F P42 0 C2a x2/ _D3x84t F P42 0 C2a x2/ 44 1- a-0 440280. 44Y3gin3401x
135
D3x84t F P42 0 C2a x2/ _D3x84t F P42 0 C2a x2/ 44 1- a-0 440280. 44Y3gin34016
136
D3x84t F P42 0 C2a x2/ _D3x84t F P42 0 C2a x2/ 44 1- a-0 440280. 44Y3gin3401.
137
- 473CPF 201082. 0x2/ 0_- 473CPF 201082. 0x2/ 0 0a60. 610 1a302 D4_gi 4 1a/
138
x aP/2F7 C2 0108 . 0Y 60_x aP/2F7 C2 0108 . 0Y 60220430. 3102214/0422Dagina214-
139
D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ _D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ aa . - 2-0 aa0482. aaY3gin3a02
Camilla
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
140
D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ _D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ aa . - 2-0 aa04822aaY3gin3a020
141
D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ _D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ aa . - 2-0 aa04822aaY3gin3a024
142
D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ _D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ aa . - 2-0 aa04822aaY3gin3a02.
143
D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ _D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ aa . - 2-0 aa04822aaY3gin3a022
144
D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ _D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ aa . - 2-0 aa04822aaY3gin3a021
145
D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ _D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ aa . - 2-0 aa04822aaY3gin3a02x
146
D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ _D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ aa . - 2-0 aa04822aaY3gin3a027
147
7 aY/2PCD2 0108 40t . 0_7 aY/2PCD2 0108 40t . 0220x3043102216/- 622Fagina214.
Camilla Club
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
148
D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ _D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ aa . - 2-0 aa04822aaY3gin3a026
149
D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ _D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ aa . - 2-0 aa04822aaY3gin3a01
Lilli
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
150
D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ _D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ aa . - 2-0 aa04822aaY3gin3a010
151
D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ _D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ aa . - 2-0 aa04822aaY3gin3a014
152
D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ _D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ aa . - 2-0 aa04822aaY3gin3a01.
153
D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ _D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ aa . - 2-0 aa04822aaY3gin3a012
Maggiolina
Design: Alberto Basaglia, Andrea Marani, Natalia Rota Nodari
154
D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ _D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ aa . - 2-0 aa04822aaY3gin3a011
155
D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ _D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ aa . - 2-0 aa04822aaY3gin3a01x
156
D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ _D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ aa . - 2-0 aa04822aaY3gin3a017
157
D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ _D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ aa . - 2-0 aa04822aaY3gin3a01/
Margherita
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
158
D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ _D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ aa . - 2-0 aa04822aaY3gin3a016
159
D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2_D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2aa26-2. -02aa048. aaY3gin3a0 2
160
D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2_D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2aa26-2. -02aa048. aaY3gin3a0 0
161
D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2_D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2aa26-2. -02aa048. aaY3gin3a0 4
162
D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2_D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2aa26-2. -02aa048. aaY3gin3a0 6
163
D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2_D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2aa26-2. -02aa048. aaY3gin3a0 .
164
D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2_D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2aa26-2. -02aa048. aaY3gin3a0 x
165
D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2_D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2aa26-2. -02aa048. aaY3gin3a0
Margherita arms
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
166
D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2_D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2aa26-2. -02aa048. aaY3gin3a0 1
167
D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2_D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2aa26-2. -02aa048. aaY3gin3a0 /
168
D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2_D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2aa26-2. -02aa048. aaY3gin3a0 7
169
D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2_D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2aa26-2. -02aa048. aaY3gin3a012
Tersilla
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
170
D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2_D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2aa26-2. -02aa048. aaY3gin3a010
171
D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2_D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2aa26-2. -02aa048. aaY3gin3a014
172
D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2_D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2aa26-2. -02aa048. aaY3gin3a016
173
D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2_D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2aa26-2. -02aa048. aaY3gin3a01.
174
D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2_D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2aa26-2. -02aa048. aaY3gin3a01x
175
D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2_D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2aa26-2. -02aa048. aaY3gin3a01
Camilla stool
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
176
D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2_D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2aa26-2. -02aa048. aaY3gin3a011
177
D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2_D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2aa26-2. -02aa048. aaY3gin3a01/
178
D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2_D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2aa26-2. -02aa048. aaY3gin3a017
179
D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2_D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2aa26-2. -02aa048. aaY3gin3a0/ 2
Lilli stool
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
180
D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2_D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2aa26-2. -02aa048. aaY3gin3a0/ 0
181
D3x6at F Pa 202C . 2x 42_D3x6at F Pa 202C . 2x 42aa2/ 82. 802aa0 6. 1aaY3gin3a04
182
D3x6at F Pa 202C . 2x 42_D3x6at F Pa 202C . 2x 42aa2/ 82. 802aa0 6. 1aaY3gin3a04/
183
D3x6at F Pa 202C . 2x 42_D3x6at F Pa 202C . 2x 42aa2/ 82. 802aa0 6. 1aaY3gin3a04.
Margherita stool
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
184
D3x6at F Pa 202C . 2x 42_D3x6at F Pa 202C . 2x 42aa2/ 82. 802aa0 6. 1aaY3gin3a04-
185
D3x6at F Pa 202C . 2x 42_D3x6at F Pa 202C . 2x 42aa2/ 82. 802aa0 6. 1aaY3gin3a04x
186
D3x6at F Pa 202C . 2x 42_D3x6at F Pa 202C . 2x 42aa2/ 82. 802aa0 6. 1aaY3gin3a047
187
D3x6at F Pa 202C . 2x 42_D3x6at F Pa 202C . 2x 42aa2/ 82. 802aa0 6. 1aaY3gin3a044
Cappuccino table
Design: Alberto Basaglia, Andrea Marani, Natalia Rota Nodari
188
D3x6at F Pa 202C . 2x 42_D3x6at F Pa 202C . 2x 42aa2/ 82. 802aa0 6. 1aaY3gin3a041
189
D3x6at F Pa 202C . 2x 42_D3x6at F Pa 202C . 2x 42aa2/ 82. 802aa0 6. 1aaY3gin3a012
Espresso
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
190
D3x6at F Pa 202C . 2x 42_D3x6at F Pa 202C . 2x 42aa2/ 82. 802aa0 6. 1aaY3gin3a010
191
D3x6at F Pa 202C . 2x 42_D3x6at F Pa 202C . 2x 42aa2/ 82. 802aa0 6- 2aaY3gin3a01
Marocchino
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
192
D3x6at F Pa 202C . 2x 42_D3x6at F Pa 202C . 2x 42aa2/ 82. 802aa0 6- 2aaY3gin3a01/
193
D3x6at F Pa 202C . 2x 42_D3x6at F Pa 202C . 2x 42aa2/ 82. 802aa0 6- 2aaY3gin3a01.
194
D3x6at F Pa 202C . 2x 42_D3x6at F Pa 202C . 2x 42aa2/ 82. 802aa0 6- 2aaY3gin3a01-
195
D3x6at F Pa 202C . 2x 42_D3x6at F Pa 202C . 2x 42aa2/ 82. 802aa0 6- 2aaY3gin3a01x
Tea table
Design: Alberto Basaglia
196
D3x6at F Pa 202C . 2x 42_D3x6at F Pa 202C . 2x 42aa2/ 82. 802aa0 6- 0aaY3gin3a017
197
D3x6at F Pa 202C . 2x 42_D3x6at F Pa 202C . 2x 42aa2/ 82. 802aa0 6- 0aaY3gin3a014
198
D3x6at F Pa 202C . 2x 42_D3x6at F Pa 202C . 2x 42aa2/ 82. 802aa0 6- 0aaY3gin3a011
199
D3x6at F Pa 202C . 2x 42_D3x6at F Pa 202C . 2x 42aa2/ 82. 802aa0 6- 0aaY3gin3a 22
Elle System
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
200
D3x6at F Pa 202C . 2x 42_D3x6at F Pa 202C . 2x 42aa2/ 82. 802aa0 6- 0aaY3gin3a 20
201
x aP. F7 C 20106240Y230_x aP. F7 C 20106240Y230 08/04/10 1- .40 Dagina 202
Alfio, Alfio work
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
202
D3x6at F Pa 202C . 2x 42_D3x6at F Pa 202C . 2x 42aa2/ 82. 802aa0 6- 0aaY3gin3a 2/
203
Dax31t F P102 2-042x0/ 2_Dax31t F P102 2-042x0/ 211286246 211 03. 411Yagina1024
Ernesto work
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
204
Dax31t F P102 2-042x0/ 2_Dax31t F P102 2-042x0/ 211286246 211 03. 411Yagina102.
205
Dax31t F P102 2-042x0/ 2_Dax31t F P102 2-042x0/ 211286246 211 03. 411Yagina102x
206
Dax31t F P102 2-042x0/ 2_Dax31t F P102 2-042x0/ 211286246 211 03. 411Yagina1027
207
Dax31t F P102 2-042x0/ 2_Dax31t F P102 2-042x0/ 211286246 211 03. 411Yagina102/
Ernesto reception
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
208
x 4P. F7 C 201082a0Y260_x 4P. F7 C 201082a0Y260 03/0a/10 13.12 D4gin4 20-
209
Dax31t F P102 2-042x0/ 2_Dax31t F P102 2-042x0/ 211286246 211 03. 411Yagina10 2
210
Dax31t F P102 2-042x0/ 2_Dax31t F P102 2-042x0/ 211286246 211 03. 411Yagina10
211
Dax31t F P102 2-042x0/ 2_Dax31t F P102 2-042x0/ 211286246 211 03. 411Yagina10 0
Lilli work
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
212
Dax31t F P102 2-042x0/ 2_Dax31t F P102 2-042x0/ 211286246 211 03. 411Yagina10 8
213
Dax31t F P102 2-042x0/ 2_Dax31t F P102 2-042x0/ 211286246 211 03. 411Yagina10 4
214
Dax31t F P102 2-042x0/ 2_Dax31t F P102 2-042x0/ 211286246 211 03. 411Yagina10 .
215
D3x-at F Pa0212C0. 2x042_D3x-at F Pa0212C0. 2x042aa2/ x2. x12aa14-14aaY3gin3a01/
Table tops
N1 Natural
F3 Tineo
216
D3x-at F Pa0212C0. 2x042_D3x-at F Pa0212C0. 2x042aa2/ x2. x12aa14-14aaY3gin3a016
A4 White
E4 White
G1 White
217
SIDEBOARD
D3x-at F Pa0212C0. 2x042_D3x-at F Pa0212C0. 2x042aa2/ x2. x12aa14-14aaY3gin3a014
Canova
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
Madia bassa.
Contenitore costituito da più elementi in MDF, in
quattro varianti, liberamente accostabili tra loro.
Ripiani interni in vetro trasparente temperato. Top
e fianchi in acciaio da laminatoio nella speciale
finitura “natural” a cera. Parte frontale rivestita
in vetro extrachiaro, temperato e verniciato nei
colori bianco o nero. Maniglia in metallo laccata
nello stesso colore del rivestimento in vetro. Zoccolo in metallo laccato nero.
B
A sx
Niedriger Schrank.
Behälter bestehend aus mehreren Elementen aus
MDF, in vier Varianten, die unendlich viele Kombinationsmöglichkeiten bieten. Innere Fächer aus
gehärtetem klar Glas. Platte und Seiten aus
Walzstahl in der spezialen Naturausführung. Vorderseite bedeckt mit extra-klar Glas, gehärtet und
lackiert in den Farben weiß oder schwarz. Klinke
aus Metall lackiert in derselben Farbe der GlasBezug. Metall Sockel schwarz pulverbeschichtet.
Bahut.
Conteneur constitué de plusieurs éléments en
MDF, avec quatre positionnements différents. Les
étagères internes sont en verre clair trempé. Top
et côtés sont en acier laminé avec finition naturelle cirée. Façade en verre, trempé et peint dans
les couleurs blanc et noir. Poignée en métal peint
avec coloris assorti à la façade verre. Base
peinte en noir.
C
50
A dx
Low cupboard.
Container composed by several elements in
MDF, it is composed by four basic elements to
offer limitless combinations. Inside shelves in tempered clear glass. Metal top and sides in rolled
steel in the special natural wax finishing. Front
side covered with tempered extra-clear glass,
lacquered in white and black colours. Metal handle lacquered colour matched to that of the glass
cover. Metal baseboard lacquered in black
colour.
119
178
237
296
65
60
Canova
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
Madia alta.
Contenitore in MDF a due ante battenti rivestite
in vetro extrachiaro, temperato e verniciato nei
colori bianco o nero. Ripiani interni in vetro trasparente temperato. Top e fianchi in acciaio da
laminatoio nella speciale finitura “natural” a
cera. Maniglia in metallo laccato nello stesso colore del rivestimento in vetro. Zoccolo in metallo
laccato nero.
Hoher Schrank.
Behälter aus MDF mit zwei Umschlagtüren aus
extraklarem Glas, gehärtet und lackiert in den
Farben weiß oder schwarz. Innere Fächer aus
klarem gehärtetem Glas. Platte und Seiten aus
Walzstahl in der spezialen Naturausführung.
Klinke aus Metall lackiert in derselben Farbe wie
der Glasbeschichtung. Metall Sockel schwarz
pulverbeschichtet.
Elément haut.
Conteneur en MDF avec deux portes à ouverture
vers le haut, en verre extra-clair, trempé et peint
dans les couleurs blanc et noir. Etagères internes
en verre clair trempé. Top et côtés en acier laminé avec finition naturelle cirée. Poignée en
métal peint avec coloris assorti à la façade verre.
Base peinte en noir.
Libreria modulare.
Struttura in metallo laccata. Disponibile nelle versioni a muro, con un piede e bifrontale e sempre
attrezzabile con cassettiere. Mensole e accessori
sono liberamente posizionabili sulla struttura.
Bookcase, in flexible modules for ease
of combination.
Metal frame lacquered with matching adjustable
shelves and fittings. Various versions available:
built in, or with feet and freestanding.
Zusammensetzbares Bücherregal.
Metallstruktur lackiert, in verschiedenen Versionen lieferbar: Wandregal, freistehendes Stehregal mit Füssen und freistehendes beidseitiges
Stehregal. Konsole und Zubehöre können frei zusammengesetzt werden.
Bibliothèque à éléments.
Structure en métal laqué. Disponible en version
murale, avec socle un ou deux pieds. Les étagères et accessoires sont positionnés librement
sur la structure.
Sistema di cassettiere.
In alluminio lavorate in folding e laccate nei 5
colori base a catalogo. Guide a scomparsa e
cassetti ad estrazione totale con sistema di chiusura a richiamo frizionato. Frontale e maniglia
in alluminio ricavati a folding nello stesso colore
della cassettiera.
Versione a parete con due o tre cassetti e attrezzabile anche con porta-cartellette.
Versione su ruote con due o tre cassetti.
System of pedestals.
Folded manufactured aluminium pedestals lacquered in the 5 basic colours in the catalogue.
Full extension, soft drawer runners for that slowmotion closing system. Front part and handle in
folded aluminium, lacquered in the same colour
of the pedestal.
Wall version with two or three drawers, also
available with files holder.
Version on castors with two or three drawers.
System von Kastenmöbel.
In Falttechnik erhältlich in den fünf Basisfarben
aus dem Katalog.
Der versteckte Vollauszugsmechanismus und der
Selbsteinzugsmechanismus sorgen für
ein sicheres schließen der Schubkästen. Fronten
und Griffe in Aluminium, ebenfalls mit der
Falttechnik und in den gleichen Farben wie die
Korpi erhältlich.
Die Wandversion mit zwei oder drei Schüben ist
auch mit Hängeregister möglich.
Version auf Rollen mit zwei oder drei Schüben.
Système de commodes.
Réalisé en aluminium plié et peint dans le 5 couleurs de base du catalogue. Guides à la disparition et tiroirs à extraction totale avec système
de fermeture lente en fin de course. Façade et
poignée réalisées en aluminium plié et peint
avec coloris assorti à la commode.
Version murale avec deux ou trois tiroirs, également disponible avec porte dossier.
Version sur roulettes avec deux ou trois tiroirs.
50
High cupboard.
MDF container with two shutter doors covered
with tempered extra-clear glass, lacquered in
white and black. Inside, shelves in tempered
clear glass. Metal top and sides in rolled steel in
the special natural wax finishing. Metal handle
lacquered colour matched to that of the glass
cover. Metal baseboard lacquered in black
colour.
BOOKSHELVES/WARDROBES/WORK
124
119
Elle System
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
218
D3x-at F Pa0212C0. 2x042_D3x-at F Pa0212C0. 2x042aa2/ x2. x12aa14-14aaY3gin3a018
Elle System
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
Overtime
Design: Giuseppe Viganò
Sistema di contenitori.
Elementi contenitori a giorno, disponibili in quattro varianti e liberamente posizionabili su parete.
Realizzati in acciaio da laminatoio nella speciale
finitura “natural” a cera o laccati nei cinque colori base a catalogo.
45
Storage modular system.
Open containers, available in four variants, they
can be freely positioned on the wall.
Metal frame in rolled steel in the special natural
wax finish or lacquered in the five basic colours
in the catalogue.
Modulares System.
Offene Elementen, in vier Varianten verfügbar,
die unendlich viele Kombinationsmöglichkeiten
bieten. Metallrahmen aus gerolltem Stahl mit der
speziellen Naturausführung oder lackiert in den
fünf Basisfarben aus dem Katalog.
Système de rangement.
Éléments conteneurs ouvertes, en quatre formats
librement arrangeables sur le mur. Réalisés en
acier laminé en finition spéciale naturelle cirée
ou laqué dans le 5 couleurs de base au catalogue.
45
30
A
B
C
D
219
BOOKSHELVES
10
IDEAS
D3x-at F Pa0212C0. 2x042_D3x-at F Pa0212C0. 2x042aa2/ x2. x12aa14-14aaY3gin3a002
Antennati
Design: Alberto Basaglia, Andrea Marani, Natalia Rota Nodari
Attrezzi da camino.
Porta riviste.
Antenati sleeper porta abiti da camera.
Tavolino, disponibile in tre altezze.
Serie di servi. Struttura in metallo laccato. Elementi accessori in tondino d’acciaio e lamiera. Il
tubolare di sostegno è piegato all’estremità per
agevolare la presa per un facile spostamento.
Brush shovel tongs.
Magazine rack.
Antennati sleeper bedroom clothes bar.
End table, available in thee heights.
Series of bars. Metal frame structure lacquered.
Accessories in rod steel and steel plate. The support tubular section is bent to form a handle
providing a comfortable grip to facilitate transportation.
Kaminbesteck.
Zeitungsständer.
Antennati sleeper Kleiderstange.
Beistelltisch, in drei Höhen verfügbar.
Serie von Wohnaccessoires. Metallstruktur pulverbeschichtet in verschiedenen Farben lieferbar.
Zubehörteile aus Rundstahl und Stahlblech. Der
obere Griff, dient für besseren Halt beim Umstellen.
Accessoires de cheminée.
Porte-revues.
Antennati sleeper valais de chambre.
Petit table, disponible en trois hauteurs.
Série de serviteurs. Structure en métal laqué. Eléments accessoires en métal verni époxy. Eléments accessoires en baguette d’acier et tôle
d’acier. Le tube de soutien est plié à son extrémité pour faciliter la prise et le déplacement.
PC table available in both sitting and
standing heights.
Metal frame structure lacquered. White lacquered wooden work surface.
PC-Workstation in zwei Höhen lieferbar.
Gestell aus Metall lackiert. Arbeitsplatte aus weiß
lackiertem Holz.
PC table disponible en deux hauteurs.
Structure en métal verni époxy. Plateau de travail
en bois laqué blanc.
System von Bügeln, Spiegeln und Fächer.
Zusammensetzbare Elemente aus lackiertem Metall oder poliertem rostfreiem Stahl.
Système de crochets, miroirs et rayons.
Eléments composants en métal laqué ou acier
inoxydable poli.
Chiocciol@
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
Porta PC disponibile in due altezze.
Struttura in metallo laccato. Piano di lavoro in
legno laccato bianco.
Di Di, Di Di Mirror
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
Sistema di ganci, specchi e mensole.
Elementi infinitamente componibili in metallo laccato o acciaio lucido.
220
System of hangers, mirrors and shelves.
Fitted elements made in metal lacquered or polished stainless steel.
D3x-at F Pa0212C0. 2x042_D3x-at F Pa0212C0. 2x042aa2/ x2. x12aa14-14aaY3gin3a001
Di Di Perpetuo
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodariri
Calendario perpetuo.
Elementi in metallo laccato. Mesi e giorni in materiale plastico serigrafato.
Calendar.
Elements in metal lacquered. Months and days in
plastic materials.
Dauerkalender.
Elemente aus Metall lackiert. Monate und Tage
aus Kunststoff mit Siebdruck.
Calendrier perpétuel.
Eléments en métal laqué. Mois et jours en plastique sérigraphé.
Clothes tree with or without umbrella
stand.
Metal frame structure lacquered. Removable drip
tray in aluminium.
Kleiderbügel mit oder ohne Schirmständer.
Metallstruktur lackiert. Zubehöre aus Aluminium.
Porte manteau avec ou sans porte parapluies.
Structure en métal laqué. Gouttier amovible en
aluminium.
Konsole.
Metallstruktur mit natürlicher wachsähnlicher
Oberfläche oder lackiert. Platte aus extraklarem
Glas, 10 mm stark, gehärtet und lackiert in den
Farben weiß oder schwarz. Lieferbar auch mit
Platte aus gerolltem Stahl mit der speziellen Naturausführung.
Console.
Structure en métal dans la finition spéciale naturelle cirée ou laquée. Plateau en verre extra-clair,
trempé et peint dans les couleurs blanc et noir.
Egalement disponible avec un plateau en acier
laminé avec finition naturelle cirée.
85
15
Di Di Terra
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
Appendiabiti con o senza porta ombrelli.
Struttura in metallo laccato. Vaschetta porta ombrelli amovibile in alluminio.
Ernesto Consolle
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
40
Console.
Metal frame structure in our special natural wax
finishing or lacquered. Top in extra clear 10mm
glass, tempered and lacquered in the colours
white and black. Also available with top in rolled
steel with natural wax finishing.
40
40
Consolle.
Struttura in metallo nella speciale finitura “natural” a cera o laccata. Piani in vetro extrachiaro
spessore 10 mm, temperato e laccato nei colori
bianco e nero. Disponibile anche con piano in
acciaio da laminatoio nella speciale finitura “natural” a cera.
130
74
110
160
221
D3x-at F Pa0212C0. 2x042_D3x-at F Pa0212C0. 2x042aa2/ x2. x12aa14-14aaY3gin3a000
Monforte, Monforte Flat
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
Monforte: Series of interior vases with
castors, available in different heights.
Internal case in galvanized steel sheet, outside
covering in rolled steel sheet in the special natural wax finishing or lacquered.
Monforte: Serie von Vasen mit Rollen, in
verschiedenen Höhen verfügbar.
Inneres Behältnis in verzinktem Stahlblech, Außenhülle in Stahlblech in der speziellen Naturausführung oder lackiert.
Monforte: Série de vases pour l’intérieur avec roulettes, disponibles en trois
hauteurs.
Partie interne en tôle d’acier zingué, couverture
externe en tôle d’acier laminé en finition spéciale
naturelle cirée ou laqué.
Monforte Flat: Serie di vasi.
Serie di vasi da decorazione per interni laccati
nei colori bianco o nero.
Monforte Flat: Series of vases.
Series of interior decoration vases lacquered in
white and black.
Monforte Flat: Serie von Vasen.
Serie von innen Vasen lackiert in den Farben
Weiss oder Schwarz.
Monforte Flat: Série de vases.
Série de vases pour l’intérieur, en métal laqué
dans les couleurs blanc ou noir.
Serie von Wand- und Standspiegel.
Metallstruktur mit natürlicher wachsähnlicher
Oberfläche oder lackiert.
Série de miroirs murals ou freestanding.
Structure en acier laminé en finition spéciale naturelle cirée ou laqué.
49
49
Monforte: Serie di vasi da interno con
ruote, disponibili in diverse altezze.
Contenitore interno in lamiera di acciaio zincato,
involucro esterno in lamiera di acciaio da laminatoio nella speciale finitura “natural” a cera o
laccato.
49
49
49
49
99
149
149
49
Otto
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
Serie di specchi a parete o freestanding.
Struttura in lamiera di acciaio da laminatoio
nella speciale finitura “natural” a cera o laccato.
Series of mirrors, hanging or freestanding.
Frame in rolled steel in the special natural wax
finishing or lacquered.
120
90
190
46
90
189
190
90
90
Riccardo Consolle
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
40
Consolle.
Struttura in metallo laccato. Piano in vetro extrachiaro spessore 10 mm, temperato e laccato nei
colori bianco, nero e rosso.
160
75
130
222
Console.
Metal frame lacquered. Top in extra clear glass,
10 mm thickness, tempered and lacquered in the
colours white, black and red.
Konsole.
Lackierte Metallstruktur. Platte aus extraklarem
Glas, 10 mm stark, gehärtet und lackiert in den
Farben weiß, schwarz und rot.
Console.
Structure en métal laqué. Surface en verre extraclair, épaisseur 10 mm, trempé et peint dans les
couleurs blanc, noir et rouge.
D3x-at F Pa0212C0. 2x042_D3x-at F Pa0212C0. 2x042aa2/ x2. x12aa14-14aaY3gin3a00
Sun
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
Sistema di ganci.
Elementi infinitamente componibili in metallo laccato.
14
System of hangers.
Eléments composants en métal laqué.
System von Bügeln.
Zusammensetzbare Elemente aus lackiertem Metall.
Système de crochets.
Eléments composants en métal laqué.
Calendar.
Elements in metal lacquered. Months and days in
plastic materials.
Dauerkalender.
Elemente aus Metall lackiert. Monate und Tage
aus Kunststoff mit Siebdruck.
Calendrier perpétuel.
Eléments en métal laqué. Mois et jours en plastique sérigraphé.
Square, round and rectangular table.
Bases in lacquered aluminium in the ten colours
in the catalogue or in glossy anodized aluminium, constructed without welds for a sleek
look. Tops in tempered extra clear 10mm glass,
either transparent or lacquered in the colours
white, black and red; also available in smoked
glass or rolled steel in our special natural wax
finish.
Quadratischer, runder und rechteckiger
Tisch.
Basis in lackiertem Aluminium, erhältlich in den
zehn Farben wie im Katalog, oder Hochglanz
eloxiert mit Schneidringverschraubung. Die Tischplatten sind in extraklarem, 10mm starkem Sicherheitsglas in den Farben weiß, schwarz und
rot unterlackiert erhältlich; bzw. auch in extraklarem transparentem Glas, Rauchglas oder in
gerolltem Stahl mit der speziellen natürlichen
Wachsausführung.
Table carrée, ronde et rectangulaire.
Structure en aluminium laqué dans le dix couleurs du catalogue, ou en finition anodisée brillant et assemblée avec un joint mécanique.
Plateau en verre extra-clair trempé, d’épaisseur
10 mm, transparent ou laqué en blanc, noir et
rouge; également disponible en verre fumé et
acier laminé en finition “natural“.
80
10
Sun-day
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
Calendario perpetuo.
Elementi in metallo laccato. Mesi e giorni in materiale plastico serigrafato.
15
82
TABLES
Diamante
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
95
Tavolo quadrato, rotondo e rettangolare.
Basi in allumino laccate nei dieci colori a catalogo o in finitura anodizzata lucida e assemblate
a incastro meccanico. Piani in vetro extrachiaro,
spessore 10 mm, temperato trasparente o laccato nei colori bianco, nero e rosso, disponibile
anche la finitura in vetro fumè e in acciaio da laminatoio nella speciale finitura natural a cera.
130
200/250/300
74
140
223
D3x-at F Pa0212C0. 2x042_D3x-at F Pa0212C0. 2x042aa2/ x2. x12aa14-14aaY3gin3a00.
Ernesto Ice, Ernesto Natural
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
Ice: Tavolo rettangolare o quadrato. Dimensioni personalizzabili al millimetro.
Struttura in metallo verniciato laccato o cromato.
Piani in vetro extrachiaro, spessore 10 mm, temperato e laccato nei bianco, nero e rosso. Disponibile anche con piano in HPL.
Ice: Rectangular or square table. Customized dimensions available.
Metal frame structure lacquered or chromed. Top
in extra clear 10mm glass, tempered and lacquered in the colours white, black and red. Also
available with top in HPL.
Natural: Tavolo rettangolare o quadrato.
Struttura in metallo nella speciale finitura “natural” a cera. Piano in acciaio da laminatoio nella
speciale finitura “natural” a cera.
Natural: Rectangular or square table.
Metal frame structure in the special natural wax
finishing. Top in rolled steel with natural wax finishing.
Ice: Rechteckiger oder quadratischer Tisch.
Sondermaße auf den Millimeter genau
möglich.
Lackierte oder verchromte Metallstruktur. Platte
aus extraklarem Glas, 10 mm stark, gehärtet und
lackiert in den Farben weiß, schwarz oder rot.
Lieferbar auch mit Platte aus HPL.
Ice: Table rectangulaire ou carrée. Disponible en dimensions personnalisables au mm.
Structure en métal laqué ou chromé. Plateau en
verre extra-clair, épaisseur 10 mm, trempé et
peint dans les couleurs blanc, noir et rouge.
Egalement disponible avec un plateau en HPL.
Natural: Rechteckiger oder quadratischer
Tisch.
Metallstruktur mit natürlicher wachsähnlicher
Oberfläche. Platte aus Walzstahl in der spezialen Naturausführung.
Natural: Table rectangulaire ou carrée.
Structure en métal dans la finition spéciale naturelle cirée. Plateau en acier laminé avec finition naturelle cirée.
Rechteckiger Tisch.
Metallstruktur lackiert in den fünf Basisfarben aus
dem Katalog. Die Tischplatten sind in extraklarem, 10mm starkem Sicherheitsglas erhältlich, unterlackiert in den Farben weiß, schwarz und rot.
Die Tischplatte ist auch in gerolltem Stahl erhältlich mit der speziellen natürlichen Wachsausführung.
Table rectangulaire.
Structure métallique laquée dans les cinq couleurs basiques du catalogue. Plateau en verre
extra-clair de 10 mm d’épaisseur, trempé et
laqué en blanc, noir et rouge. Egalement disponible avec le plateau en acier laminé en finition
“natural“.
Rechteckiger oder quadratischer Tisch.
Lackierte Metallstruktur. Platte aus gehärtetem extraklarem Glas, 10 mm stark, transparent oder
unterlackiert in den Farben weiß, schwarz und
rot.
Table rectangulaire ou carrée.
Structure en métal laqué. Plateau en verre extraclair, épaisseur 10 mm, trempé et peint dans les
couleurs blanc, noir, rouge ou verre extra-clair
transparent.
Itaipu
Design: Alessandro Elli
Rectangular table.
Metal frame structure lacquered in the five basic
colours in the catalogue. Tops in extra clear tempered 10mm glass, lacquered in the colours
white, black and red. Also available with top in
rolled steel in our special natural wax finishing.
85
Tavolo rettangolare.
Struttura in metallo laccato disponibile nei cinque
colori base a catalogo. Piani in vetro extrachiaro
spessore 10 mm, temperato e laccato nei colori
bianco, nero e rosso. Disponibile anche con
piano in acciaio da laminatoio nella speciale finitura “natural” a cera.
75
200/250/300
León
Design: Alberto Basaglia, Andrea Marani, Natalia Rota Nodari
Tavolo rettangolare o quadrato.
Struttura in metallo laccato. Piani in vetro extrachiaro spessore 10 mm, temperato e laccato nei
colori bianco, nero e rosso o trasparente.
224
Rectangular or square table.
Metal frame structure lacquered. Tops in tempered extra clear 10mm glass, either transparent or lacquered in the colours white, black and
red.
D3x-at F Pa0212C0. 2x042_D3x-at F Pa0212C0. 2x042aa2/ x2. x12aa14-14aaY3gin3a007
Leonardo
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
Rectangular, square, oval or round table.
Metal frame in the special natural wax finishing
or lacquered.
Top in rolled steel in the special natural wax finishing. Also available with top in extra clear
glass, 10 mm thickness, tempered and lacquered
in the colours white and black.
Rechteckiger, quadratischer, ovaler oder
runder Tisch.
Metallstruktur mit natürlicher wachsähnlicher
Oberfläche oder lackiert.
Platte aus Walzstahl in der spezialen Naturausführung. Lieferbar auch mit Platte aus extraklarem Glas, 10 mm stark, gehärtet und lackiert in
den Farben weiß und schwarz.
Table rectangulaire, carrée, ovale ou
ronde.
Structure en métal en finition spéciale naturelle
cirée ou laqué.
Plateau en métal en finition spéciale naturelle
cirée. Egalement disponible avec un plateau en
verre extra-clair, épaisseur 10 mm, trempé et
peint dans les couleurs blanc et noir.
95
120
Tavolo rettangolare, quadrato, ovale o
rotondo.
Struttura in metallo nella speciale finitura “natural” a cera o laccata.
Piano in acciaio da laminatoio nella speciale finitura “natural” a cera. Disponibile anche con
piano in vetro extrachiaro spessore 10 mm, temperato e laccato nei colori bianco e nero.
200/250/300
240
75
140
75
140
Leonardo Wood
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
Rectangular or square table.
Metal frame in the special natural wax finishing
or lacquered. Top in high-thickness honeycomb
in natural ash essence, wenge stained ash and
tineo.
Rechteckiger oder quadratischer Tisch.
Metallstruktur mit natürlicher wachsähnlicher
Oberfläche oder lackiert. Platte aus besonders
starkem Furnierholz furniert in Esche natur, Esche
Wengé farbig oder Tineo.
Table rectangulaire et carrée.
Structure en métal avec finition naturelle cirée ou
laqué. Plateau en panneau nid d’abeilles plaqué
en chêne naturel, chêne teinté wengé et tineo.
Rechteckiger oder quadratischer Tisch.
Lackierte Metallstruktur. Platte aus extraklarem
Glas, 10 mm stark, gehärtet und lackiert in den
Farben weiß, schwarz und rot.
Table rectangulaire et carrée.
Structure en métal laqué. Plateau en verre extraclair, épaisseur 10 mm, trempé et peint dans les
couleurs blanc, noir et rouge.
95
Tavolo rettangolare o quadrato.
Struttura in metallo nella speciale finitura “natural” a cera o laccata. Piani in tamburato a forte
spessore impiallacciati in essenza frassino naturale, frassino tinto wengè e tineo.
200/250/300
75
140
Riccardo
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
Rectangular or square table.
Metal frame lacquered. Top in extra clear glass,
10 mm thickness, tempered and lacquered in the
colours white, black and red.
85
140
Tavolo rettangolare o quadrato.
Struttura in metallo laccato. Piano in vetro extrachiaro spessore 10 mm, temperato e laccato nei
colori bianco, nero e rosso.
75
75
140
180/200/300
225
D3x-at F Pa0212C0. 2x042_D3x-at F Pa0212C0. 2x042aa2/ x2. x12aa14-14aaY3gin3a00/
Smooth
Design: Mauro Frigerio
Tavolo tondo.
Basamento centrale in metallo laccato disponibile nei 10 colori a catalogo. Piani in vetro extrachiaro spessore 10 mm, temperato trasparente
o laccato nei colori bianco, nero e rosso. Disponibile anche con piano in acciaio da laminatoio
nella speciale finitura a cera.
Round table.
Central base in metal lacquered available in the
ten colours in the catalogue. Top in extra clear
10mm tempered glass, transparent or lacquered
in the colours white, black and red. Also available with top in rolled steel in our special natural wax finishing.
Runder Tisch.
Der Mittelfuß ist aus lackiertem Metall erhältlich
in den zehn Farben aus dem Katalog.
Die Tischplatten sind in extraklarem, 10mm starkem Sicherheitsglas in den Farben weiß, schwarz
und rot unterlackiert erhältlich; bzw. auch in extraklarem transparentem Glas. Die Tischplatte ist
auch in gerolltem Stahl erhältlich mit der speziellen natürlichen Wachsausführung.
Table ronde.
Base centrale en métal laqué disponible dans les
dix couleurs de base au catalogue. Plateau en
verre extra-clair trempé, épaisseur 10 mm, transparent ou peint dans les couleurs blanc, noir et
rouge. Egalement disponible en acier laminé en
finition spéciale naturelle cirée.
Rectangular, square, oval or round table.
Metal frame in the special natural wax finishing
or lacquered. Top in rolled steel in the special
natural wax finishing. Also available with top in
extra clear glass, 10 mm thickness, tempered
and lacquered in the colours white and black.
Rechteckiger, quadratischer, ovaler oder
runder Tisch.
Metallstruktur mit natürlicher wachsähnlicher
Oberfläche oder lackiert. Platte aus Walzstahl
mit natürlicher wachsähnlicher Oberfläche. Lieferbar auch mit Platte aus extraklarem Glas, 10
mm stark, gehärtet und lackiert in den Farben
weiß und schwarz.
Table rectangulaire, carrée, ovale ou
ronde.
Structure en métal en finition spéciale naturelle
cirée ou laqué. Plateau en acier laminé en finition
spéciale naturelle cirée. Egalement disponible
avec un plateau en verre extra-clair, épaisseur
10 mm, trempé et peint dans les couleurs blanc
et noir.
75
140
Velasca
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
95
120
Tavolo rettangolare, quadrato, ovale o
rotondo.
Struttura in metallo nella speciale finitura “natural” a cera o laccata. Piano in acciaio da laminatoio nella speciale finitura “natural” a cera.
Disponibile anche con piano in vetro extrachiaro, spessore 10 mm, temperato e laccato nei
colori bianco e nero.
200/250/300
240
EXTENDIBLE TABLES
75
140
75
140
Ernesto+
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
Tavolo allungabile.
Struttura in metallo laccato o cromato. Piano in
lamiera di alluminio laccato, disponibile anche
con finitura antigraffio.
226
Extending table.
Metal frame structure lacquered or chromed. Top
in aluminium lacquered sheet, also available in
textured lacquer offering a non-scratch finish.
Ausziehbarer Tisch.
Metallstruktur lackiert oder verchromt. Tischplatte
aus Aluminium lackiert, lieferbar auch mit kratzfester Oberfläche.
Table allongeable.
Structure laquée ou chromée. Plateau en aluminium laqué, également disponible en finition
anti-rayures.
D3x-at F Pa0212C0. 2x042_D3x-at F Pa0212C0. 2x042aa2/ x2. x12aa14-14aaY3gin3a006
Itaipu+
Design: Alessandro Elli
Extending table.
Metal frame structure lacquered in the five basic
colours in the catalogue. Tops in extra clear
glass, tempered and lacquered in the colours
white, black and red, 100 cm extension in glass
too. Also available with top in rolled steel in our
special natural wax finishing, 100 cm extension
in natural finishing too.
Ausziehbarer Tisch.
Metallstruktur lackiert in den fünf Basisfarben aus
dem Katalog. Die Tischplatten sind in extraklarem Sicherheitsglas erhältlich, unterlackiert in den
Farben weiß, schwarz und rot; die 100cm lange
Einlegeplatte ebenso. Die Tischplatte und die
100cm Verlängerung sind auch in gerolltem
Stahl erhältlich mit der speziellen natürlichen
Wachsausführung.
Table allongeable.
Structure métallique laquée dans les cinq couleurs basiques du catalogue. Plateau en verre
extra-clair de 10 mm d’épaisseur, trempé et laqué
en blanc, noir et rouge, allonge de 100 cm en
verre également. Egalement disponible avec un
plateau en acier laminé en finition “natural“,
avec allonge de 100 cm en finition “natural“
également.
Ausziehbarer Tisch.
Lackierte Metallstruktur. Platte und Verlängerung
aus extraklarem Glas, 10 mm stark, gehärtet
und unterlackiert in den Farben weiß, schwarz
und rot.
Table à rallonge.
Structure en métal laqué. Surface en verre extraclair, épaisseur 10 mm, trempé et peint dans les
couleurs blanc, noir et rouge. Mècanisme de l’allonge laqué, allonge en verre comme le plateau
de la table.
85
Tavolo allungabile.
Struttura in metallo laccato nei cinque colori base
a catalogo. Piani in vetro extrachiaro, temperato
e laccato nei colori bianco, nero e rosso, prolunga da 100 cm sempre in vetro. Disponibile
anche con piano in acciaio da laminatoio nella
speciale finitura “natural” a cera con prolunga
da 100 cm sempre in finitura “natural”.
OPEN 300/350
75
200/250
Riccardo+
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
Tavolo allungabile.
Struttura in metallo laccato. Piano in vetro extrachiaro spessore 10 mm, temperato e laccato nei
colori bianco, nero e rosso. Guida del meccanismo d’allungo laccata, prolunga in vetro come il
piano.
Extendible table.
Metal frame lacquered. Top in extra clear glass,
10 mm thickness, tempered and lacquered in the
colours white, black and red. Extension mechanism lacquered to match, with extension in tempered glass to match the top.
55
85
85
55
OPEN 195/215/235
140/160/180
75
75
200
OPEN 310
Beatrice
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
Chair.
Metal frame structure lacquered or chromed.
Seat and back in plywood veneered in natural
ash, wenge stained ash or lacquered open pore
in white, black and red colours.
Stuhl.
Gestell aus Stahl lackiert oder verchromt. Sitz
und Rückenlehne aus Multischichtplatte furniert in
Esche natur, Esche Wengé farbig oder offen
porig lackiert in den Farben weiß, schwarz und
rot.
Chaise.
Structure en métal laqué ou chromé. Assise et
dossier en multicouches plaqué en chêne naturel
ou en chêne teinté wengé, ou peint en pore ouvert dans les couleurs blanc, noir et rouge.
51
Sedia.
Struttura in metallo laccato o cromato. Seduta e
schienale in multistrato impiallacciato in frassino
naturale, frassino tinto wengè o verniciata a poro
aperto nei colori bianco, nero e rosso.
45
79
52
227
CHAIRS/STOOLS
55
D3x-at F Pa0212C0. 2x042_D3x-at F Pa0212C0. 2x042aa2/ x2. x12aa14-14aaY3gin3a004
Camilla, Camilla stool
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
Sedia impilabile.
Sgabello impilabile, disponibile in due
altezze.
Ignifuga. Struttura in metallo laccato o cromato.
Seduta e schienale in lega leggera d’alluminio
laccata. Disponibile anche nella versione per
esterno.
Accessori: carrello per la movimentazione e lo
stoccaggio di sedie e sgabelli.
Stackable chair.
Stackable stool, available in two heights.
Fire proof. Metal frame structure lacquered or
chromed. Seat and back in light alloy lacquered.
Also available as an outdoor version.
Accessories: trolley to stock and move the chairs.
Stapelbarer Stuhl.
Stapelbahrer Barstuhl, zwei Sitzhöhen
verfügbar.
Schwer entflammbar. Gestell aus Metall lackiert
oder verchromt. Sitz und Rückenlehne aus Aluminium lackiert. Ausführung für den Außenbereich verfügbar.
Zubehör: Transportwagen für die Lagerung und
die Bewegung der Stühle.
Chaise empilable.
Tabouret empilable, disponible en deux
hauteurs.
Ignifuge. Structure en métal laqué ou chromé. Assise et dossier en alliage léger laqué. Disponible
en version pour usage extérieur.
Accessoires: chariot pour le stockage et le transport des chaises.
Stackable chair.
Metal frame structure lacquered or chromed.
Seat and back in light alloy lacquered and covered in leather cow hide. Double stitched seam
detail colour matched to that of the frame.
Stapelbarer Stuhl.
Gestell aus Metall lackiert oder verchromt. Sitz
und Rückenlehne aus Aluminium lackiert und mit
Kernleder verkleidet. Nähten farblich abgestimmt
mit dem Metall.
Chaise empilable.
Structure en métal laqué ou chromé. Assise et
dossier en alliage léger laqué et revêtus en cuir.
Coutures coordonnées a la couleur du métal.
Stackable chair with arms.
Stackable stool with arms, available in
two heights.
Fire proof. Metal frame structure lacquered or
chromed. Seat and back in light alloy lacquered.
Also available as an outdoor version.
Accessories: cushion available in a variety of
colours, trolley to stock and move the chairs.
Stapelbarer Armlehnstuhl.
Stapelbarer Barstuhl mit Armlehnen,
zwei Sitzhöhen verfügbar.
Schwer entflammbar. Gestell aus Metall lackiert
oder verchromt. Sitz und Rückenlehne aus Aluminium lackiert. Ausführung für den Außenbereich verfügbar.
Zubehör: Sitzkissen in verschiedenen Farben,
Transportwagen für die Lagerung und die Bewegung der Stühle.
Chaise empilable avec accoudoirs.
Tabouret empilable avec accoudoirs,
disponible en deux hauteurs.
Ignifuge. Structure en métal laqué ou chromé. Assise et dossier en alliage léger laqué. Disponible
en version pour usage extérieur.
Accessoires: coussin disponible en plusieurs coloris, chariot pour le stockage et le transport des
chaises.
Camilla Club
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
Sedia impilabile.
Struttura in metallo laccato o cromato. Seduta e
schienale in lega leggera d’alluminio laccata e rivestita in cuoio. Cuciture in coordinato con il colore della seduta.
Lilli, Lilli stool
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
Sedia con braccioli, impilabile
Sgabello con braccioli, impilabile.
Disponibile in due altezze.
Ignifuga. Struttura in metallo laccato o cromato.
Seduta e schienale in lega leggera d’alluminio
laccata. Disponibile anche nella versione per
esterni.
Accessori: cuscino disponibile in diversi colori,
carrello per la movimentazione e lo stoccaggio
delle sedie.
228
D3x-at F Pa0212C0. 2x042_D3x-at F Pa0212C0. 2x042aa2/ x2. x12aa14-14aaY3gin3a008
Maggiolina
Design: Alberto Basaglia, Andrea Marani, Natalia Rota Nodari
Sedia impilabile.
Struttura in metallo laccato. Seduta e schienale
in metallo laccato, rivestiti con foderine intercambiabili in materiali plastici o in cuoio.
Stackable chair.
Metal frame structure lacquered. Seat and back
in metal lacquered, covered with interchangeable covers in plastic materials or in thick leather
hide.
Stapelbarer Stuhl.
Gestell aus Metall lackiert. Sitz und Rückenlehne
aus Metall lackiert, bezogen mit austauschbaren
Bezügen aus Kunststoff oder Kernleder.
Chaise empilable.
Structure en métal laqué. Assise et dossier en
métal laqué, revêtus de housses interchangeables en matériaux plastiques ou en cuir.
Margherita, Margherita arms, Margherita stool
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
Sedia impilabile con o senza braccioli.
Sgabello impilabile, disponibile in due
altezze.
Ignifuga. Struttura in metallo laccato, cromato o
acciaio inox satinato. Seduta e schienale in lega
leggera d’alluminio laccata oppure in cuoio. Disponibile anche nella versione per esterni.
Accessori: carrello per la movimentazione e lo
stoccaggio delle sedie.
Stackable chair with or without arms.
Stackable stool available in two heights.
Fire proof. Metal frame structure lacquered,
chromed or in brushed stainless steel. Seat and
back in light alloy lacquered or in cow hide. Also
available as an outdoor version.
Accessories: trolley to stock and move the chairs.
Stapelbarer Stuhl, mit und ohne Armlehnen.
Stapelbarer Barstuhl. Zwei Sitzhöhen
verfügbar.
Schwer entflammbar. Gestell aus Metall lackiert,
verchromt oder rostfreiem Stahl. Sitz und Rückenlehne aus Aluminium lackiert oder Kernleder.
Ausführung für den Außenbereich verfügbar.
Zubehör: Transportwagen für die Lagerung und
die Bewegung der Stühle.
Chaise empilable avec ou sans accoudoirs.
Tabouret empilable disponible en deux
hauteurs.
Ignifuge. Structure en métal laqué, chromé ou
acier inoxydable. Assise et dossier en alliage
léger laqué ou cuir. Disponible en version pour
usage extérieur.
Accessoires: chariot pour le stockage et le transport des chaises.
Leather chair.
Internal structured metal frame chair covered in
leather with exclusive features realized in folding process. Metal slipper colour matched to that
of leather.
Leder Stuhl.
Struktur aus Stahl mit Kernleder bezogen mit markanter Faltentechnik. Die spritzlackierten Füsse
sind der Farbe vom Kernleder angepasst.
Chaise en cuir.
Structure interne en métal revêtue en cuir avec
détails de finition réalisés avec le process folding. Chariot en métal laqué coordonné au cuir.
Tersilla
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
49
Poltroncina in cuoio.
Struttura interna in metallo rivestita in cuoio con
dettagli di lavorazione realizzati a folding. Pattino in metallo laccato in coordinato al cuoio.
46
76
49
229
BAR TABLES
D3x-at F Pa0212C0. 2x042_D3x-at F Pa0212C0. 2x042aa2/ x2. x12aa14-18aaY3gin3a0 2
Cappuccino table
Design: Alberto Basaglia, Andrea Marani, Natalia Rota Nodari
Tavolo da caffetteria.
Ignifugo. Tavolino con struttura e piano in metallo
laccato, disponibile in diverse altezze.
Bar table.
Fire proof. Table with frame and top in metal lacquered, available in several heights.
Bistro Tisch.
Schwer entflammbar. Tisch mit lackierten Metallstruktur und Platte, in verschiedenen Höhen verfügbar.
Table pour cafétéria.
Ignifuge. Table avec structure et surface en métal
laqué, disponible en plusieurs hauteurs.
Bar table, stackable with folding top.
Fire proof. Metal frame lacquered. Folding top in
aluminium lacquered. Also available as an outdoor version.
Accessories: trolley to stock and move the tables.
Bistro-tisch, klappbar und stapelbar.
Schwer entflammbar. Lackierte Metallstruktur.
Klappbare Platte aus Aluminium lackiert. Ausführung für den Außenbereich verfügbar.
Zubehör: Transportwagen für die Lagerung und
die Bewegung der Tische.
Table pour cafétéria, empilable, avec
plateau rabattable.
Ignifuge. Structure en métal laqué. Plateau rabattable en aluminium laqué. Disponible en version pour usage extérieur.
Accessoires: chariot pour le stockage et le transport des tables.
All-purpose table.
Fire proof. Round, rectangular or square versions
available. Metal frame lacquered. Top in aluminium lacquered or HPL. Also available as an
outdoor version.
Vielzwecktisch.
Schwer entflammbar. Rond, rechteckig oder quadratisch. Tischgestell aus Metall lackiert. Platte
aus Aluminium lackiert oder HPL. Ausführung für
den Aussenbereich verfügbar.
Table multi-usage.
Ignifuge. Ronde, rectangulaire ou carrée. Structure en métal laqué. Plateau en aluminium laqué
ou HPL. Disponible en version pour usage extérieur.
Espresso
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
Tavolo da caffetteria, accatastabile, con
piano reclinabile.
Ignifugo. Struttura in metallo laccato. Piano reclinabile in alluminio laccato. Disponibile nella
versione per esterno.
Accessori: carrello per la movimentazione e lo
stoccaggio dei tavoli.
Marocchino
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
Tavolo universale.
Ignifugo. Tondo, rettangolare o quadrato. Struttura in metallo laccato. Piano in alluminio laccato
o HPL. Disponibile nella versione per esterno.
230
D3x-at F Pa0212C0. 2x042_D3x-at F Pa0212C0. 2x042aa2/ x2. x12aa14-18aaY3gin3a0 1
Tea table
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
Tavolo da caffetteria.
Ignifugo. Struttura in metallo laccato. Piano in alluminio laccato. Disponibile nella versione per
esterno.
Bar table.
Fire proof. Metal frame lacquered. Top in aluminium lacquered. Also available as an outdoor
version.
Bistro Tisch.
Schwer entflammbar. Lackierte Metallstruktur.
Platte aus Aluminium lackiert. Ausführung für den
Aussenbereich verfügbar.
Table pour cafétéria.
Ignifuge. Structure en métal laqué. Plateau en
aluminium laqué. Disponible en version pour
usage extérieur.
WORK
Alfio, Alfio work
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
Tavolo rettangolare o quadrato.
Struttura in metallo laccato. Piedini regolabili in
alluminio. Piani disponibili in HPL o cuoio.
Rectangular or square table.
Metal frame structure lacquered. Adjustable aluminium feet. Tops available in HPL or cow hide.
Rechteckiger oder quadratischer Tisch.
Gestell aus Stahl lackiert. Gelenkfüsse aus Aluminium. Tischplatte aus HPL oder Leder lieferbar.
Table rectangulaire et carrée.
Structure en métal laqué. Pieds réglables en aluminium. Surfaces disponibles en HPL ou cuir.
Cassettiera in metallo su ruote con tre
cassetti e serratura.
Laccata nei cinque colori base a catalogo.
Drawer unit on castors with three drawers and lock.
Realized in lacquered metal in the five basic
colours in the catalogue.
Rollkorpus mit drei Schubladen und
Schloß.
Metallstruktur lackiert in den fünf Basisfarben aus
dem Katalog.
Commode à roulettes à trois tiroirs avec
blocage.
Réalisée en métal laqué dans le 5 couleurs de
base au catalogue.
Ernesto work, Ernesto reception
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
Sistema di accessori da ufficio per tavolo
Ernesto Ice.
Bancone, penisola operativa, porta computer,
cassettiera e schermo di separazione. Strutture e
accessori in metallo laccato. Piani in vetro extrachiaro spessore 10 mm, temperato e laccato nei
colori bianco, nero e rosso. Disponibile anche
con piano in HPL.
60
Office accessory system for Ernesto Ice
table.
Reception and working desk, pc holder, drawer
unit and panelled screen. Structures and accessories in metal lacquered. Top in extra clear
10mm glass, tempered and lacquered in the
colours white, black and red. Also available with
top in HPL.
x
56.5
20
57.5
75
52
110
50
42
Système d’accessoires pour le bureau
pour la table Ernesto Ice.
Bureau d’accueil, plan de travail, porte pc, tiroirs,
écran de séparation. Structures et accessoires en
métal laqué. Surface en verre extra-clair, épaisseur 10 mm, trempé et peint dans les couleurs
blanc, noir et rouge. Egalement disponible avec
un plateau en HPL.
35
100
60 > 90
100
Büro-Accessoires-System für den Tisch
Ernesto Ice.
Empfangstisch, Arbeitsinsel, PC-Tisch, Schublade,
Sichtschutz. Struktur und Accessoires in Metall
sind lackiert. Platte aus extraklarem Glas, 10 mm
stark, gehärtet und lackiert in den Farben weiß,
schwarz oder rot. Lieferbar auch mit Platte aus
HPL.
50
24
231
D3x-at F Pa0212C0. 2x042_D3x-at F Pa0212C0. 2x042aa2/ x2. x12aa14-18aaY3gin3a0 0
Lilli work
Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari
Sedia con rotelle e braccioli.
Ignifuga. Struttura in metallo laccato o cromato.
Seduta e schienale in lega leggera d’alluminio
laccata.
Accessori: cuscino disponibile in diversi colori.
232
Office chair with arms.
Fire proof. Metal frame lacquered or chromed.
Seat and back in light alloy lacquered.
Accessories: cushion available in a variety of
colours.
Bürodrehstuhl mit Armlehnen.
Schwer entflammbar. Gestell aus Metall lackiert
oder verchromt. Sitz und Rückenlehne aus Aluminium lackiert.
Zubehör: Sitzkissen in verschiedenen Farben
Chaise à roulettes avec accoudoirs.
Ignifuge. Structure en métal laqué ou chromé. Assise et dossier en alliage léger laqué.
Accessoires: coussin disponible en plusieurs coloris.
D3x-at F Pa0212C0. 2x042_D3x-at F Pa0212C0. 2x042aa2/ x2. x12aa14-18aaY3gin3a0
Finiture
Finishes, Ausführungen, Finitions
Struttura
Structure
Struktur
Structure
Piano
Top
Platte
Surface
Seduta & schienale
Seat & back
Sitz- und Rückenlehne
Assise & dossier
Alfio
A1 Silver, A2 Titanium,
A3 Black, A4 White,
A5 Grey
G1 White, H1 Black,
H2 Red, H3 Brown, H4 White
Alfio work
A1 Silver, A2 Titanium,
A3 Black, A4 White, A5 Grey
Antennati
A1 Silver, A2 Titanium,
A3 Black, A4 White,
A5 Grey
Beatrice
A3 Black, A4 White
B3 Red, C1 Chrome
F4 Ash, F5 Wengé ash,
F6 Black ash, F7 White ash,
F8 Red ash
Camilla
A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black,
A4 White, A5 Grey, B1 Yellow,
B2 Orange, B3 Red, B4 Green,
B5 Blue, C1 Chrome
A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black,
A4 White, A5 Grey, B1 Yellow,
B2 Orange, B3 Red, B4 Green,
B5 Blue
Camilla stool
A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black,
A4 White, A5 Grey, B1 Yellow,
B2 Orange, B3 Red, B4 Green,
B5 Blue
A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black,
A4 White, A5 Grey, B1 Yellow,
B2 Orange, B3 Red, B4 Green,
B5 Blue
Camilla Club
A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black,
A4 White, A5 Grey, B1 Yellow,
B2 Orange, B3 Red, B4 Green,
B5 Blue, C1 Chrome
A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black,
A4 White, A5 Grey, B1 Yellow,
B2 Orange, B3 Red, B4 Green,
B5 Blue
Canova
N1 Natural
Cappuccino table
A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black,
A4 White, A5 Grey
Chiocciol@
A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black,
A4 White, A5 Grey, B1 Yellow,
B2 Orange, B3 Red, B4 Green,
B5 Blue,
Di Di
A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black,
A4 White, A5 Grey, B1 Yellow,
B2 Orange, B3 Red, B4 Green,
B5 Blue, D2 Polished stainless steel
Di Di Terra,
Di Di Perpetuo
A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black,
A4 White, A5 Grey, B1 Yellow,
B2 Orange, B3 Red, B4 Green,
B5 Blue
Accessori
Accessories
Zubehöre
Accessoires
A1 Silver, A2 Titanium,
A3 Black, A4 White,
A5 Grey
H1 Black, H2 Red,
H3 Brown, H4 White
E4 White, E6 Black
A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black,
A4 White, A5 Grey
White mdf
233
D3x-at F Pa0212C0. 2x042_D3x-at F Pa0212C0. 2x042aa2/ x2. x12aa14-18aaY3gin3a0 .
Finiture
Finishes, Ausführungen, Finitions
Struttura
Structure
Struktur
Structure
Piano
Top
Platte
Surface
Diamante
A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black,
A4 White, A5 Grey, B1 Yellow,
B2 Orange, B3 Red, B4 Green,
B5 Blue, D3 Polished aluminium
E2 Extra-clear, E4 White,
E5 Red, E6 Black,
E7 Smoked glass, N1 Natural
Elle System
A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black,
A4 White, A5 Grey
Ernesto Consolle
A3 Black, A4 White, N1 Natural
E4 White, E6 Black, N1 Natural
Ernesto Ice
A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black,
A4 White, A5 Grey, B3 Red,
C1 Chrome
E2 Extra-clear, E4 White,
E5 Red, E6 Black, G1 White
Ernesto Natural
N1 Natural
N1 Natural
Ernesto reception
A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black,
A4 White, A5 Grey, B3 Red
E4 White, E5 Red, E6 Black,
G1 White
Ernesto work
A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black,
A4 White, A5 Grey, B3 Red
E2 Extra-clear, E4 White,
E5 Red, E6 Black, G1 White
Ernesto+
A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black,
A4 White, A5 Grey, C1 Chrome
A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black,
A4 White, A5 Grey, B1 Yellow,
B2 Orange, B3 Red, B4 Green,
B5 Blue
Espresso
A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black,
A4 White, A5 Grey
A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black,
A4 White, A5 Grey, B1 Yellow,
B2 Orange, B3 Red, B4 Green,
B5 Blue
Itaipu,
Itaipu+
A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black,
A4 White, A5 Grey
E4 White, E5 Red, E6 Black,
N1 Natural
León
A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black,
A4 White, A5 Grey
E2 Extra-clear, E4 White,
E5 Red, E6 Black
Leonardo
A3 Black, A4 White, N1 Natural
E4 White, E6 Black, N1 Natural
Leonardo Wood
A3 Black, A4 White, N1 Natural
F3 Tineo, F4 Ash, F5 Wengé ash
Lilli,
Lilli stool,
Lilli work
A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black,
A4 White, A5 Grey, C1 Chrome
234
Seduta & schienale
Seat & back
Sitz- und Rückenlehne
Assise & dossier
Accessori
Accessories
Zubehöre
Accessoires
A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black,
A4 White, A5 Grey, B3 Red,
D1 Brished stainless steel
A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black,
A4 White, A5 Grey, B1 Yellow,
B2 Orange, B3 Red, B4 Green,
B5 Blue
I1 Black, I2 White, I3 Red,
I4 Eco-black, I5 Eco-white,
I6 Eco-red
D3x-at F Pa0212C0. 2x042_D3x-at F Pa0212C0. 2x042aa2/ x2. x12aa14-18aaY3gin3a0 7
Finiture
Finishes, Ausführungen, Finitions
Struttura
Structure
Struktur
Structure
Piano
Top
Platte
Surface
Seduta & schienale
Seat & back
Sitz- und Rückenlehne
Assise & dossier
Maggiolina
A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black,
A4 White, A5 Grey
L8 Grey P, H1 Black, H2 Red,
H3 Brown, H4 White
Margherita,
Margherita arms,
Margherita stool
A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black,
A4 White, A5 Grey, C1 Chrome,
D1 Brushed stainless steel
A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black,
A4 White, A5 Grey, B1 Yellow,
B2 Orange, B3 Red, B4 Green,
B5 Blue, H1 Black, H2 Red,
H3 Brown, H4 White
Marocchino
A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black,
A4 White, A5 Grey, B1 Yellow,
B2 Orange, B3 Red, B4 Green,
B5 Blue
Monforte
A3 Black, A4 White, N1 Natural
Monforte Flat
A3 Black, A4 White
Otto
A3 Black, A4 White, N1 Natural
Overtime
A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black,
A4 White, A5 Grey, B3 Red,
N1 Natural
Riccardo,
Riccardo+,
Riccardo Consolle
A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black,
A4 White, A5 Grey, B3 Red,
E4 White, E5 Red, E6 Black
Smooth
A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black,
A4 White, A5 Grey, B1 Yellow,
B2 Orange, B3 Red, B4 Green,
B5 Blue
E2 Extra-clear, E4 White,
E5 Red, E6 Black, N1 Natural
Tea table
A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black,
A4 White, A5 Grey
A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black,
A4 White, A5 Grey
Tersilla
H1 Black, H3 Brown, H4 White
Velasca
A3 Black, A4 White, N1 Natural
Accessori
Accessories
Zubehöre
Accessoires
A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black,
A4 White, A5 Grey, B1 Yellow,
B2 Orange, B3 Red, B4 Green,
B5 Blue, G1 White
H1 Black, H3 Brown, H4 White
E4 White, E6 Black, N1 Natural
235
D3x-at F Pa0212C0. 2x042_D3x-at F Pa0212C0. 2x042aa2/ x2. x12aa14-18aaY3gin3a0 /
Finiture metallo,
Metal finishings,
Metall-Lackfarben,
Couleurs du métal
A1 Silver
A2 Titanium
A3 Black
A4 White
A5 Grey
B1 Yellow
B2 Orange
B3 Red
B4 Green
B5 Blue
236
D3x-at F Pa0212C0. 2x042_D3x-at F Pa0212C0. 2x042aa2/ x2. x12aa14-02aaY3gin3a0 6
Finiture metallo,
Metal finishings,
Metall-Lackfarben,
Couleurs du métal
C1 Chrome
D1 Brushed stainless steel
D2 Polished stainless steel
D3 Polished aluminium
N1 Natural
Cristalli,
Glasses,
Kristallgläser,
Verres
E2 Extra clear
E4 White
E5 Red
E6 Black
237
D3x-at F Pa0212C0. 2x042_D3x-at F Pa0212C0. 2x042aa2/ x2. x12aa14-02aaY3gin3a0 4
Cristalli,
Glasses,
Kristallgläser,
Verres
E7 Smoked glass
Essenze,
Woods,
Holzes,
Bois
F3 Tineo
F4 Ash
F5 Wengé ash
F6 Black ash
F7 White ash
F8 Red ash
Laminati,
Laminated,
Walzstücke,
Laminés
G1 White
Cuoio,
Cow-hide,
Kernleder,
Cuir sellier
H1 Black
H2 Red
238
D3x-at F Pa0212C0. 2x042_D3x-at F Pa0212C0. 2x042aa2/ x2. x12aa14-02aaY3gin3a0 8
Cuoio,
Cow-hide,
Kernleder,
Cuir sellier
H3 Brown
H4 White
Pelle,
Leather,
Leder,
Cuir
I1 Black
I2 White
I3 Red
I4 Eco-Black
I5 Eco-White
I6 Eco-Red
Foderine in plastica,
Plastic covers,
Kunstoff Bezüge,
Housses en plastique
L8 Grey P
239
D3x-at F Pa0212C0. 2x042_D3x-at F Pa0212C0. 2x042aa2/ x2. x12aa14-02aaY3gin3a0. 2
2010
Art director:
Alberto Basaglia
Concept:
Alberto Basaglia Natalia Rota Nodari Architetti Associati
Graphic designer:
Tiziana Nava
Photo:
Corrado Maria Crisciani
Diametro
Photolitho:
Graphic System Bergamo
Print:
Ingraph s.r.l.
Special Thanks:
Silvia Cattaneo
Federico Unia
Luca Verzelloni - Verzelloni Ennio & C. snc, Parma
Paolo Zaniboni - Blitz Bovisa, Milano
YDF si riserva il diritto di apportare le eventuali modifiche
di parti o dettagli ritenuti necessari.
Modelli e marchi depositati.
YDF has the right to change at any time
the parts or details it deems necessary.
Registered models and trademarks.
YDF srl
22060 Carimate · Como · Italy · via Verdi 10
tel. +39 031 782114 · fax +39 031 782115
www.ydf.it
YDF srl
22060 Carimate · Como · Italy · via Verdi 10
tel. +39 031 782114 · fax +39 031 782115
www.ydf.it
YDF
YDF Cover catalogo 2010_YDF Cover catalogo 2010 06/04/10 19.44 Pagina 1
Scarica

Cat. YDF 2010