YDF srl 22060 Carimate · Como · Italy · via Verdi 10 tel. +39 031 782114 · fax +39 031 782115 www.ydf.it YDF YDF Cover catalogo 2010_YDF Cover catalogo 2010 06/04/10 19.44 Pagina 1 Cat. YDF 2010-240x280_Cat. YDF 2010-240x280 06/04/10 17.36 Pagina 1 Indice Index CANOVA ELLE SYSTEM OVERTIME ELLE SYSTEM WARDROBE ANTENNATI CHIOCCIOL@ DI DI DI DI MIRROR DI DI PERPETUO DI DI TERRA ERNESTO CONSOLLE MONFORTE MONFORTE FLAT OTTO RICCARDO CONSOLLE SUN SUN-DAY DIAMANTE ERNESTO ICE ERNESTO NATURAL ITAIPU LEÓN LEONARDO LEONARDO WOOD RICCARDO SMOOTH VELASCA ERNESTO+ ITAIPU+ RICCARDO+ BEATRICE CAMILLA CAMILLA CLUB LILLI MAGGIOLINA MARGHERITA MARGHERITA ARMS TERSILLA CAMILLA STOOL LILLI STOOL MARGHERITA STOOL CAPPUCCINO TABLE ESPRESSO MAROCCHINO TEA TABLE ELLE SYSTEM ALFIO, ALFIO WORK ERNESTO WORK ERNESTO RECEPTION LILLI WORK TABLE TOPS 6 12 20 24 26 30 34 40 42 44 46 50 52 54 58 60 64 66 76 82 86 90 94 102 106 110 114 122 126 130 134 140 148 150 154 158 166 170 176 180 184 188 190 192 196 200 202 204 208 212 216 ALFIO, ALFIO WORK ANTENNATI BEATRICE CAMILLA CLUB CAMILLA STOOL CAMILLA CANOVA CAPPUCCINO TABLE CHIOCCIOL@ DI DI MIRROR DI DI PERPETUO DI DI TERRA DI DI DIAMANTE ELLE SYSTEM ELLE SYSTEM WARDROBE ELLE SYSTEM ERNESTO CONSOLLE ERNESTO ICE ERNESTO NATURAL ERNESTO RECEPTION ERNESTO WORK ERNESTO+ ESPRESSO ITAIPU ITAIPU+ LEÓN LEONARDO WOOD LEONARDO LILLI STOOL LILLI WORK LILLI MAGGIOLINA MARGHERITA ARMS MARGHERITA STOOL MARGHERITA MAROCCHINO MONFORTE FLAT MONFORTE OTTO OVERTIME RICCARDO CONSOLLE RICCARDO RICCARDO+ SMOOTH SUN SUN-DAY TABLE TOPS TEA TABLE TERSILLA VELASCA 202 26 134 148 176 140 6 188 30 40 42 44 34 66 12 24 200 46 76 82 208 204 122 190 86 126 90 102 94 180 212 150 154 166 184 158 192 52 50 54 20 58 106 130 110 60 64 216 196 170 114 - 47. CPF 201062a0x230_- 47. CPF 201062a0x230 08/0a/10 21.00 D4_gi 4 2 S I D E BOARDS DI DI 34 SUN-DAY 64 CANOVA 6 DI DI MIRROR 40 TA B L E S B O O K SHELVES ELLE SYSTEM 12 OVERTIME 20 DI DI PERPETUO 42 DI DI TERRA 44 ERNESTO CONSOLLE 46 DIAMANTE 66 ERNESTO ICE 76 ERNESTO NATURAL 82 ERNESTO+ 122 ITAIPU+ 126 TERSILLA 170 EXTEN D I B L E TA B L E S SMOOTH 110 VELASCA 114 LILLI 150 MAGGIOLINA 154 MARGHERITA 158 MARGHERITA ARMS 166 CAPPUCCINO TABLE 188 ESPRESSO 190 MAROCCHINO 192 TEA TABLE 196 WORK x 4P. F7 C 201082a0Y260_x 4P. F7 C 201082a0Y260 03/0a/10 21.03 D4gin4 - WA R D ROBES ELLE SYSTEM WARDROBE 24 IDEAS ANTENNATI 26 CHIOCCIOL@ 30 MONFORTE 50 MONFORTE FLAT 52 OTTO 54 RICCARDO CONSOLLE 58 SUN 60 ITAIPU 86 LEÓN 90 LEONARDO 94 LEONARDO WOOD 102 RICCARDO 106 BEATRICE 134 CAMILLA 140 CAMILLA CLUB 148 RICCARDO+ 130 STOOLS ELLE SYSTEM 200 CHAIRS CAMILLA STOOL 176 LILLI STOOL 180 MARGHERITA STOOL 184 ALFIO, ALFIO WORK 202 ERNESTO WORK 204 ERNESTO RECEPTION 208 B A R TA B L E S LILLI WORK 212 Cat. YDF 2010-240x280_Cat. YDF 2010-240x280 06/04/10 17.36 Pagina 4 Solido e duttile. Rigoroso e creativo. Unico, come il carattere di ogni singolo arredo, ma dalle vite inesauribili. Perché di lunga vita goda anche l’ambiente. È il metallo il materiale che YDF ha scelto per plasmare i propri prodotti, sempre distinguendosi, in quarant’anni di attività, per la qualità delle proprie creazioni e la continua ricerca, la sperimentazione, il desiderio di rinnovarsi, rinnovare e innovare. Alluminio, acciaio, bronzo, ottone. E poi il ferro. Riciclabile all’infinito, e riciclato in buona parte è quello utilizzato per dar vita a tavoli e tavolini, sedie e sgabelli, consolle, vasi, specchi e contenitori a parete che è facile e divertente imparare a conoscere per nome uno per uno. Nell’ottica di una continua trasformazione del processo produttivo, capace di coniugare una dinamica ricerca dell’avanguardia, una cura artigiana nelle finiture e un basso impatto ambientale. Il risultato sono arredi fatti per durare al tempo e alle mode, con un’eleganza leggera. Resistenti al fuoco e all’acqua, robusti e concreti, ma allo stesso tempo pronti ad adattarsi alle esigenze di ogni casa, di ogni negozio, di ogni ufficio. Di prendere la forma, l’aspetto, la luce che si sta cercando, come un abito fatto su misura con il materiale migliore e la cura meticolosa di un sarto, per dare all’ambiente che li accoglie un carattere che non si lascia dimenticare facilmente. I prodotti YDF rispondono a ogni esigenza e inclinazione. Sia che si punti sul colore, con la collezione storica – Colour appunto – che ha fatto conoscere il marchio e che si declina in un vero e proprio arcobaleno allegro e di forte personalità. Oppure Natural, il frutto più recente del lavoro dell’azienda, che il metallo, invece, lo spoglia, e lo lascia percorrere solo dalle fiammate blu e nere della calamina che percorrono l’acciaio disegnando un’anima ogni volta differente. E ogni volta irripetibile. Strong and flexible. Exact and creative. Unique, as the personality of every single furniture piece. For forty years, YDF has chosen to work in metal to shape its products, always aspiring for quality in its creations and eager to innovate. Aluminium, steel, bronze, brass and iron. An iron partly sourced from recycled stock and endlessly recyclable to shape the collection of tables and coffee-tables, chairs and stools, consoles, vases, mirrors, wall containers and accessories. By continuously transforming its productive process, YDF is capable to combine and mix a dynamic unconventional research process with meticulous handcrafted care for details slightly impacting on the environment. The result is a collection of furniture and accessories made to last, not subject to the whims of fashion, timeless and elegant. With fire and water resistant properties appropriate to many of the pieces, the solid constructed collection is suitable and adaptable for any environment whether it is shop, home or office. YDF offers a range of products suitable to different requirements and inclinations.Whether you choose the world renowned historical COLOUR collection - a cheerful rainbow with a strong personality - or NATURAL, the company’s most recent collection of bare natural iron with the unique calamine black and blue flames running through the iron surfaces, each time drawing a different product soul. 4 Cat. YDF 2010-240x280_Cat. YDF 2010-240x280 06/04/10 17.36 Pagina x Solide und geschmeidig. Rigoros und kreativ. Einzigartig wie jedes Möbelstück, aber dennoch gefüllt mit unerschöpflichem Leben für eine nachhaltige Umwelt. Es ist das Material Metall, das YDF gewählt hat, um ihre Produkte zu formen, die sich über die letzten vierzig Jahre durch ihre Qualität, Kreativität und fortwährenden Recherchen sowie durch das Experimentieren und dem Verlangen der ständigen Verbesserung und Neuerung durchgesetzt hat. Aluminium, Stahl, Bronze, Kupfer. Und dann das Eisen. Eisen, welches schon mehrfach hochgradig und endlos recycelt wurde, wird für das formen von Tischen, Couchtischen, Stühlen und Barhocker, Konsolen, Vasen, Spiegel und Kastenmöbel verwendet. Und es ist leicht, ja amüsant sich jeden einzelnen Namen der Produkte zu merken. Im Hinblick auf die kontinuierliche Transformation der Produktionsprozesse ist YDF in der Lage, ihre dynamischen und unkonventionellen Recherchen mit handwerklichem Können, der Liebe zum Detail und geringem Einfluss auf die Umwelt zu verbinden, ja zu verschmelzen. Das Ergebnis sind Möbel mit Haltbarkeit, die sich nicht den Launen der Mode unterwerfen, sondern das Ambiente mit leichter Eleganz erhellen. Feuer und Wasser resistent, robust und konkret, und dennoch anpassungsfähig für die Bedürfnisse aller Wohnungen, Häuser, Geschäften und Büros. Teile die das Erscheinungsbild und die Form eines leuchtenden, maßgeschneiderten Anzugs haben, der akribisch von einem Schneider in Handarbeit mit bestem Material gefertigt wurde und Ihrem Zuhause einen unverwechselbaren Charakter geben. YDF bietet einen Leistungsumfang für unterschiedliche Ansprüche und Neigungen. Sei es die farbvielfalt der klassischen Kollektion, welche die Firma mit dem Branding “COLOUR” bekannt gemacht hat; ein munterer Regenbogen mit starker Persönlichkeit, oder das “NATURAL” die jüngste Kollektion der Firma, mit blankem Metall tiefblau und schwarz geflammter Oberfläche. Unterschiedliche Seelen und fortwährend einzigartig! Solide et flexible. Rigoureux et créatif. Unique, comme le caractère de chaque meuble, mais aux vies multiples, pour un environnement durable. C’est le métal, le matériel qu’YDF a choisi pour modeler ses produits, en se distinguant toujours, pendant quarante ans d’activité, par la qualité de ses propres créations et la recherche continue, l’expérimentation, le désir de se renouveler, renouveler et innover. Aluminium, acier, bronze, laiton. Et puis le fer. Recyclable à l’infini et recyclé en bonne partie, il est utilisé pour donner vie à différentes pièces: tables et petites tables, chaises et tabourets, consoles, vases, miroirs et étagères. Il est amusant et facile d’apprendre à les connaître par leur nom, un par un. Dans l’optique d’une transformation continue du processus productif, YDF est capable de conjuguer une recherche dynamique d’avantgarde, un soin artisanal dans les finitions et un faible impact environnemental. Le résultat sont des meubles d’une élégance légère, insensibles au temps et aux modes. Des meubles qui ne craignent pas le feu et l’eau, robustes et concrets, mais au même temps prêts à s’adapter à l’exigence de chaque maison, chaque boutique, chaque bureau. Prêts à prendre la forme, l’aspect, la lumière que l’on recherche, comme un habit fait sur mesure avec le meilleur tissu et le soin méticuleux d’un couturier, pour donner au lieu qui les accueille une personnalité inoubliable. Les produits YDF s’adaptent à diverses exigences et sensibilités. Soit l’on mise sur la couleur, avec la collection historique « COLOUR », précisément - qui a fait connaître la marque, déclinée dans un véritable arc-en-ciel, joyeux et de forte personnalité. Ou l’on préfère la collection « NATURAL », l’ultime fruit du travail de l’usine, qui, au contraire, dépouille le métal et laisse seulement les flammes bleues et noires de la calamine parcourir l’acier. Les flammes dessinent une âme à chaque fois différente et impossible à dupliquer. 5 D. x81t F P12 0 C24 x2a _D. x81t F P12 0 C24 x2a 11 / - 4-0 11008 211Y. gin. 13 Canova Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari 6 D. x81t F P12 0 C24 x2a _D. x81t F P12 0 C24 x2a 11 / - 4-0 11008 211Y. gin. 16 7 D. x81t F P12 0 C24 x2a _D. x81t F P12 0 C24 x2a 11 / - 4-0 11008 211Y. gin. 1a 8 D. x81t F P12 0 C24 x2a _D. x81t F P12 0 C24 x2a 11 / - 4-0 11008 211Y. gin. 17 9 D. x81t F P12 0 C24 x2a _D. x81t F P12 0 C24 x2a 11 / - 4-0 11008 211Y. gin. 10 10 D. x81t F P12 0 C24 x2a _D. x81t F P12 0 C24 x2a 11 / - 4-0 11008 211Y. gin. 100 11 D. x81t F P12 0 C24 x2a _D. x81t F P12 0 C24 x2a 11 / - 4-0 11008 211Y. gin. 102 Elle System Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari 12 D. x81t F P12 0 C24 x2a _D. x81t F P12 0 C24 x2a 11 / - 4-0 11008 211Y. gin. 10/ 13 D. x81t F P12 0 C24 x2a _D. x81t F P12 0 C24 x2a 11 / - 4-0 11008 211Y. gin. 104 14 D. x81t F P12 0 C24 x2a _D. x81t F P12 0 C24 x2a 11 / - 4-0 11008 211Y. gin. 10x 15 D. x81t F P12 0 C24 x2a _D. x81t F P12 0 C24 x2a 11 / - 4-0 11008 211Y. gin. 103 16 D. x81t F P12 0 C24 x2a _D. x81t F P12 0 C24 x2a 11 / - 4-0 11008 211Y. gin. 106 17 D. x81t F P12 0 C24 x2a _D. x81t F P12 0 C24 x2a 11 / - 4-0 11008 211Y. gin. 10a 18 D. x81t F P12 0 C24 x2a _D. x81t F P12 0 C24 x2a 11 / - 4-0 11008 211Y. gin. 107 19 D. x81t F P12 0 C24 x2a _D. x81t F P12 0 C24 x2a 11 / - 4-0 11008 211Y. gin. 12 Overtime Design: Giuseppe Viganò 20 D. x81t F P12 0 C24 x2a _D. x81t F P12 0 C24 x2a 11 / - 4-0 11008 211Y. gin. 120 21 D. x81t F P12 0 C24 x2a _D. x81t F P12 0 C24 x2a 11 / - 4-0 11008 211Y. gin. 122 22 D. x81t F P12 0 C24 x2a _D. x81t F P12 0 C24 x2a 11 / - 4-0 11008 211Y. gin. 12/ 23 D. x81t F P12 0 C24 x2a _D. x81t F P12 0 C24 x2a 11 / - 4-0 11008 211Y. gin. 124 Elle System Wardrobe Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari 24 D. x81t F P12 0 C24 x2a _D. x81t F P12 0 C24 x2a 11 / - 4-0 11008 211Y. gin. 12x 25 D. x81t F P12 0 C24 x2a _D. x81t F P12 0 C24 x2a 11 / - 4-0 11008 211Y. gin. 123 Antennati Design: Alberto Basaglia, Andrea Marani, Natalia Rota Nodari 26 D. x81t F P12 0 C24 x2a _D. x81t F P12 0 C24 x2a 11 / - 4-0 11008 211Y. gin. 126 27 D3x84t F P412a2C102x1. 2_D3x84t F P412a2C102x1. 2442 -20-a244a286/ 44Y3gin341. 28 D3x84t F P412a2C102x1. 2_D3x84t F P412a2C102x1. 2442 -20-a244a286/ 44Y3gin341/ 29 D3x84t F P412a2C102x1. 2_D3x84t F P412a2C102x1. 2442 -20-a244a286/ 44Y3gin34 2 Chiocciol@ Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari 30 7 aY/2PCD2 0106 . 0t 40_7 aY/2PCD2 0106 . 0t 40220x30. 3102214/- 422Fagina281 31 D3x84t F P412a2C102x1. 2_D3x84t F P412a2C102x1. 2442 -20-a244a286/ 44Y3gin34 1 32 7 4Y. PCD 201082a0t 260_7 4Y. PCD 201082a0t 260 0- /0a/10 21.1x F4gin4 33 33 D3x84t F P412a2C102x1. 2_D3x84t F P412a2C102x1. 2442 -20-a244a286/ 44Y3gin34 0 Di Di Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari 34 D3x84t F P412a2C102x1. 2_D3x84t F P412a2C102x1. 2442 -20-a244a286/ 44Y3gin34 6 35 D3x84t F P412a2C102x1. 2_D3x84t F P412a2C102x1. 2442 -20-a244a286/ 44Y3gin34 x 36 D3x84t F P412a2C102x1. 2_D3x84t F P412a2C102x1. 2442 -20-a244a286/ 44Y3gin34 7 37 D3x84t F P412a2C102x1. 2_D3x84t F P412a2C102x1. 2442 -20-a244a286/ 44Y3gin34 . 38 D3x84t F P412a2C102x1. 2_D3x84t F P412a2C102x1. 2442 -20-a244a286/ 44Y3gin34 / 39 D3x84t F P412a2C102x1. 2_D3x84t F P412a2C102x1. 2442 -20-a244aa82244Y3gin3402 Di Di Mirror Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari 40 D3x84t F P412a2C102x1. 2_D3x84t F P412a2C102x1. 2442 -20-a244aa82244Y3gin340a 41 D3x84t F P412a2C102x1. 2_D3x84t F P412a2C102x1. 2442 -20-a244aa82244Y3gin3401 Di Di Perpetuo Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari 42 D3x84t F P412a2C102x1. 2_D3x84t F P412a2C102x1. 2442 -20-a244aa82244Y3gin340 43 D3x84t F P412a2C102x1. 2_D3x84t F P412a2C102x1. 2442 -20-a244aa82244Y3gin3400 Di Di Terra Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari 44 D3x84t F P412a2C102x1. 2_D3x84t F P412a2C102x1. 2442 -20-a244aa82244Y3gin3406 45 D3x84t F P412a2C102x1. 2_D3x84t F P412a2C102x1. 2442 -20-a244aa82244Y3gin340x Ernesto Consolle Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari 46 D3x84t F P412a2C102x1. 2_D3x84t F P412a2C102x1. 2442 -20-a244aa82244Y3gin3407 47 D3x84t F P412a2C102x1. 2_D3x84t F P412a2C102x1. 2442 -20-a244aa82244Y3gin340. 48 D3x84t F P412a2C102x1. 2_D3x84t F P412a2C102x1. 2442 -20-a244aa82244Y3gin340/ 49 D6x-at F Pa4010C4. 0x430_D6x-at F Pa4010C4. 0x430aa08x0. x10aa11-02aaY6gin6a20 Monforte Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari 50 D6x-at F Pa4010C4. 0x430_D6x-at F Pa4010C4. 0x430aa08x0. x10aa11-02aaY6gin6a21 51 D6x-at F Pa4010C4. 0x430_D6x-at F Pa4010C4. 0x430aa08x0. x10aa11-02aaY6gin6a24 Monforte Flat Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari 52 D6x-at F Pa4010C4. 0x430_D6x-at F Pa4010C4. 0x430aa08x0. x10aa11-02aaY6gin6a28 53 D6x-at F Pa4010C4. 0x430_D6x-at F Pa4010C4. 0x430aa08x0. x10aa11-02aaY6gin6a2. Otto Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari 54 D6x-at F Pa4010C4. 0x430_D6x-at F Pa4010C4. 0x430aa08x0. x10aa11-02aaY6gin6a22 55 D6x-at F Pa4010C4. 0x430_D6x-at F Pa4010C4. 0x430aa08x0. x10aa11-02aaY6gin6a2 56 D6x-at F Pa4010C4. 0x430_D6x-at F Pa4010C4. 0x430aa08x0. x10aa11-02aaY6gin6a2/ 57 D6x-at F Pa4010C4. 0x430_D6x-at F Pa4010C4. 0x430aa08x0. x10aa11-02aaY6gin6a23 Riccardo Consolle Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari 58 D6x-at F Pa4010C4. 0x430_D6x-at F Pa4010C4. 0x430aa08x0. x10aa11-02aaY6gin6a27 59 D6x-at F Pa4010C4. 0x430_D6x-at F Pa4010C4. 0x430aa08x0. x10aa11-02aaY6gin6a 0 Sun Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari 60 - 47/ CPF 201082a0x260_- 47/ CPF 201082a0x260 0. 30a310 21/2. D4_gi 4 . 1 61 D6x-at F Pa4010C4. 0x430_D6x-at F Pa4010C4. 0x430aa08x0. x10aa11-02aaY6gin6a 4 62 D6x-at F Pa4010C4. 0x430_D6x-at F Pa4010C4. 0x430aa08x0. x10aa11-02aaY6gin6a 8 63 D6x-at F Pa4010C4. 0x430_D6x-at F Pa4010C4. 0x430aa08x0. x10aa11-02aaY6gin6a . Sun-day Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari 64 D6x-at F Pa4010C4. 0x430_D6x-at F Pa4010C4. 0x430aa08x0. x10aa11-02aaY6gin6a 2 65 D6x-at F Pa4010C4. 0x430_D6x-at F Pa4010C4. 0x430aa08x0. x10aa11-02aaY6gin6a Diamante Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari 66 D6x-at F Pa4010C4. 0x430_D6x-at F Pa4010C4. 0x430aa08x0. x10aa11-02aaY6gin6a / 67 D6x-at F Pa4010C4. 0x430_D6x-at F Pa4010C4. 0x430aa08x0. x10aa11-02aaY6gin6a 3 68 D6x-at F Pa4010C4. 0x430_D6x-at F Pa4010C4. 0x430aa08x0. x10aa11-02aaY6gin6a 7 69 D6x-at F Pa4010C4. 0x430_D6x-at F Pa4010C4. 0x430aa08x0. x10aa11-02aaY6gin6a/ 0 70 D6x-at F Pa4010C4. 0x430_D6x-at F Pa4010C4. 0x430aa08x0. x10aa11-02aaY6gin6a/ 1 71 D6x8at F Pa 242C / 2x 02_D6x8at F Pa 242C / 2x 02aa23-2/ -42aa4 844aaY6gin6a1 72 D6x8at F Pa 242C / 2x 02_D6x8at F Pa 242C / 2x 02aa23-2/ -42aa4 844aaY6gin6a13 73 D6x8at F Pa 242C / 2x 02_D6x8at F Pa 242C / 2x 02aa23-2/ -42aa4 844aaY6gin6a1/ 74 D6x8at F Pa 242C / 2x 02_D6x8at F Pa 242C / 2x 02aa23-2/ -42aa4 844aaY6gin6a1x 75 D6x8at F Pa 242C / 2x 02_D6x8at F Pa 242C / 2x 02aa23-2/ -42aa4 844aaY6gin6a17 Ernesto Ice Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari 76 D6x8at F Pa 242C / 2x 02_D6x8at F Pa 242C / 2x 02aa23-2/ -42aa4 844aaY6gin6a11 77 D6x8at F Pa 242C / 2x 02_D6x8at F Pa 242C / 2x 02aa23-2/ -42aa4 844aaY6gin6a10 78 D6x8at F Pa 242C / 2x 02_D6x8at F Pa 242C / 2x 02aa23-2/ -42aa4 844aaY6gin6a1. 79 D6x8at F Pa 242C / 2x 02_D6x8at F Pa 242C / 2x 02aa23-2/ -42aa4 844aaY6gin6a02 80 D6x8at F Pa 242C / 2x 02_D6x8at F Pa 242C / 2x 02aa23-2/ -42aa4 844aaY6gin6a04 81 D6x8at F Pa 242C / 2x 02_D6x8at F Pa 242C / 2x 02aa23-2/ -42aa4 844aaY6gin6a0 Ernesto Natural Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari 82 D6x8at F Pa 242C / 2x 02_D6x8at F Pa 242C / 2x 02aa23-2/ -42aa4 844aaY6gin6a03 83 D6x8at F Pa 242C / 2x 02_D6x8at F Pa 242C / 2x 02aa23-2/ -42aa4 844aaY6gin6a0/ 84 D6x8at F Pa 242C / 2x 02_D6x8at F Pa 242C / 2x 02aa23-2/ -42aa4 844aaY6gin6a0x 85 D6x8at F Pa 242C / 2x 02_D6x8at F Pa 242C / 2x 02aa23-2/ -42aa4 844aaY6gin6a07 Itaipu Design: Alessandro Elli 86 7 4Y/ PCD 201062a0t 2. 0_7 4Y/ PCD 201062a0t 2. 0 0830a310 21/2x F4gin4 . - 87 D6x8at F Pa 242C / 2x 02_D6x8at F Pa 242C / 2x 02aa23-2/ -42aa4 844aaY6gin6a00 88 D6x8at F Pa 242C / 2x 02_D6x8at F Pa 242C / 2x 02aa23-2/ -42aa4 844aaY6gin6a0. 89 D6x8at F Pa 242C / 2x 02_D6x8at F Pa 242C / 2x 02aa23-2/ -42aa4 844aaY6gin6a. 2 León Design: Alberto Basaglia, Andrea Marani, Natalia Rota Nodari 90 x aP. F7 C 20106240Y230_x aP. F7 C 20106240Y230 08/04/10 12.14 Dagina - 1 91 D6x8at F Pa 242C / 2x 02_D6x8at F Pa 242C / 2x 02aa23-2/ -42aa4 844aaY6gin6a. 92 D6x8at F Pa 242C / 2x 02_D6x8at F Pa 242C / 2x 02aa23-2/ -42aa4 844aaY6gin6a. 3 93 D/ x8at F Pa 202C 42x . 2_D/ x8at F Pa 202C 42x . 2aa23-24-02aa0 804aaY/ gin/ a14 Leonardo Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari 94 D/ x8at F Pa 202C 42x . 2_D/ x8at F Pa 202C 42x . 2aa23-24-02aa0 804aaY/ gin/ a16 95 D/ x8at F Pa 202C 42x . 2_D/ x8at F Pa 202C 42x . 2aa23-24-02aa0 804aaY/ gin/ a1x 96 D/ x8at F Pa 202C 42x . 2_D/ x8at F Pa 202C 42x . 2aa23-24-02aa0 804aaY/ gin/ a17 97 D/ x8at F Pa 202C 42x . 2_D/ x8at F Pa 202C 42x . 2aa23-24-02aa0 804aaY/ gin/ a1. 98 D/ x8at F Pa 202C 42x . 2_D/ x8at F Pa 202C 42x . 2aa23-24-02aa0 804aaY/ gin/ a11 99 D/ x8at F Pa 202C 42x . 2_D/ x8at F Pa 202C 42x . 2aa23-24-02aa0 804aaY/ gin/ a022 100 D/ x8at F Pa 202C 42x . 2_D/ x8at F Pa 202C 42x . 2aa23-24-02aa0 804aaY/ gin/ a020 101 D/ x8at F Pa 202C 42x . 2_D/ x8at F Pa 202C 42x . 2aa23-24-02aa0 804aaY/ gin/ a02 Leonardo Wood Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari 102 D/ x8at F Pa 202C 42x . 2_D/ x8at F Pa 202C 42x . 2aa23-24-02aa0 804aaY/ gin/ a023 103 D/ x8at F Pa 202C 42x . 2_D/ x8at F Pa 202C 42x . 2aa23-24-02aa0 804aaY/ gin/ a024 104 D/ x8at F Pa 202C 42x . 2_D/ x8at F Pa 202C 42x . 2aa23-24-02aa0 804aaY/ gin/ a026 105 D/ x8at F Pa 202C 42x . 2_D/ x8at F Pa 202C 42x . 2aa23-24-02aa0 804aaY/ gin/ a02x Riccardo Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari 106 D/ x8at F Pa 202C 42x . 2_D/ x8at F Pa 202C 42x . 2aa23-24-02aa0 804aaY/ gin/ a027 107 D/ x8at F Pa 202C 42x . 2_D/ x8at F Pa 202C 42x . 2aa23-24-02aa0 804aaY/ gin/ a02. 108 D/ x8at F Pa 202C 42x . 2_D/ x8at F Pa 202C 42x . 2aa23-24-02aa0 804aaY/ gin/ a021 109 7 4Y.1PCD1 0206 a0t 30_7 4Y.1PCD1 0206 a0t 30110- /0a/20112x.0011F4gin41220 Smooth Design: Mauro Frigerio 110 7 4Y.1PCD1 0206 a0t 30_7 4Y.1PCD1 0206 a0t 30110- /0a/20112x.0011F4gin41222 111 7 4Y.1PCD1 0206 a0t 30_7 4Y.1PCD1 0206 a0t 30110- /0a/20112x.0011F4gin4122 112 7 4Y.1PCD1 0206 a0t 30_7 4Y.1PCD1 0206 a0t 30110- /0a/20112x.0011F4gin41228 113 D/ x8at F Pa 202C 42x . 2_D/ x8at F Pa 202C 42x . 2aa23-24-02aa0 804aaY/ gin/ a004 Velasca Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari 114 D/ x8at F Pa 202C 42x . 2_D/ x8at F Pa 202C 42x . 2aa23-24-02aa0 804aaY/ gin/ a006 115 D3x84t F P42 0 C2a x2/ _D3x84t F P42 0 C2a x2/ 44 1- a-0 440280. 44Y3gin34006 116 D3x84t F P42 0 C2a x2/ _D3x84t F P42 0 C2a x2/ 44 1- a-0 440280. 44Y3gin3400. 117 D3x84t F P42 0 C2a x2/ _D3x84t F P42 0 C2a x2/ 44 1- a-0 440280. 44Y3gin3400/ 118 D3x84t F P42 0 C2a x2/ _D3x84t F P42 0 C2a x2/ 44 1- a-0 440280. 44Y3gin34007 119 D3x84t F P42 0 C2a x2/ _D3x84t F P42 0 C2a x2/ 44 1- a-0 440280. 44Y3gin3402 120 D3x84t F P42 0 C2a x2/ _D3x84t F P42 0 C2a x2/ 44 1- a-0 440280. 44Y3gin34020 121 D3x84t F P42 0 C2a x2/ _D3x84t F P42 0 C2a x2/ 44 1- a-0 440280. 44Y3gin34022 Ernesto+ Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari 122 C4t. YDF 201062a0x230_C4t. YDF 201062a0x230 0x/0a/10 20.- 7 P4gin4 128 123 D3x84t F P42 0 C2a x2/ _D3x84t F P42 0 C2a x2/ 44 1- a-0 440280. 44Y3gin3402a 124 D3x84t F P42 0 C2a x2/ _D3x84t F P42 0 C2a x2/ 44 1- a-0 440280. 44Y3gin3402x 125 D3x84t F P42 0 C2a x2/ _D3x84t F P42 0 C2a x2/ 44 1- a-0 440280. 44Y3gin34026 Itaipu+ Design: Alessandro Elli 126 7 4Y. PCD 201082a0t 260_7 4Y. PCD 201082a0t 260 0- /0a/10 21.33 F4gin4 12x 127 D3x84t F P42 0 C2a x2/ _D3x84t F P42 0 C2a x2/ 44 1- a-0 440280. 44Y3gin3402/ 128 D3x84t F P42 0 C2a x2/ _D3x84t F P42 0 C2a x2/ 44 1- a-0 440280. 44Y3gin34027 129 D3x84t F P42 0 C2a x2/ _D3x84t F P42 0 C2a x2/ 44 1- a-0 440280. 44Y3gin3401 Riccardo+ Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari 130 D3x84t F P42 0 C2a x2/ _D3x84t F P42 0 C2a x2/ 44 1- a-0 440280. 44Y3gin34010 131 D3x84t F P42 0 C2a x2/ _D3x84t F P42 0 C2a x2/ 44 1- a-0 440280. 44Y3gin34012 132 D3x84t F P42 0 C2a x2/ _D3x84t F P42 0 C2a x2/ 44 1- a-0 440280. 44Y3gin34011 133 D3x84t F P42 0 C2a x2/ _D3x84t F P42 0 C2a x2/ 44 1- a-0 440280. 44Y3gin3401a Beatrice Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari 134 D3x84t F P42 0 C2a x2/ _D3x84t F P42 0 C2a x2/ 44 1- a-0 440280. 44Y3gin3401x 135 D3x84t F P42 0 C2a x2/ _D3x84t F P42 0 C2a x2/ 44 1- a-0 440280. 44Y3gin34016 136 D3x84t F P42 0 C2a x2/ _D3x84t F P42 0 C2a x2/ 44 1- a-0 440280. 44Y3gin3401. 137 - 473CPF 201082. 0x2/ 0_- 473CPF 201082. 0x2/ 0 0a60. 610 1a302 D4_gi 4 1a/ 138 x aP/2F7 C2 0108 . 0Y 60_x aP/2F7 C2 0108 . 0Y 60220430. 3102214/0422Dagina214- 139 D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ _D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ aa . - 2-0 aa0482. aaY3gin3a02 Camilla Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari 140 D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ _D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ aa . - 2-0 aa04822aaY3gin3a020 141 D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ _D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ aa . - 2-0 aa04822aaY3gin3a024 142 D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ _D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ aa . - 2-0 aa04822aaY3gin3a02. 143 D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ _D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ aa . - 2-0 aa04822aaY3gin3a022 144 D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ _D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ aa . - 2-0 aa04822aaY3gin3a021 145 D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ _D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ aa . - 2-0 aa04822aaY3gin3a02x 146 D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ _D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ aa . - 2-0 aa04822aaY3gin3a027 147 7 aY/2PCD2 0108 40t . 0_7 aY/2PCD2 0108 40t . 0220x3043102216/- 622Fagina214. Camilla Club Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari 148 D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ _D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ aa . - 2-0 aa04822aaY3gin3a026 149 D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ _D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ aa . - 2-0 aa04822aaY3gin3a01 Lilli Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari 150 D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ _D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ aa . - 2-0 aa04822aaY3gin3a010 151 D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ _D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ aa . - 2-0 aa04822aaY3gin3a014 152 D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ _D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ aa . - 2-0 aa04822aaY3gin3a01. 153 D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ _D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ aa . - 2-0 aa04822aaY3gin3a012 Maggiolina Design: Alberto Basaglia, Andrea Marani, Natalia Rota Nodari 154 D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ _D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ aa . - 2-0 aa04822aaY3gin3a011 155 D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ _D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ aa . - 2-0 aa04822aaY3gin3a01x 156 D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ _D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ aa . - 2-0 aa04822aaY3gin3a017 157 D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ _D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ aa . - 2-0 aa04822aaY3gin3a01/ Margherita Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari 158 D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ _D3x8at F Pa4 0 C42 x4/ aa . - 2-0 aa04822aaY3gin3a016 159 D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2_D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2aa26-2. -02aa048. aaY3gin3a0 2 160 D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2_D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2aa26-2. -02aa048. aaY3gin3a0 0 161 D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2_D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2aa26-2. -02aa048. aaY3gin3a0 4 162 D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2_D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2aa26-2. -02aa048. aaY3gin3a0 6 163 D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2_D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2aa26-2. -02aa048. aaY3gin3a0 . 164 D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2_D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2aa26-2. -02aa048. aaY3gin3a0 x 165 D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2_D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2aa26-2. -02aa048. aaY3gin3a0 Margherita arms Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari 166 D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2_D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2aa26-2. -02aa048. aaY3gin3a0 1 167 D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2_D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2aa26-2. -02aa048. aaY3gin3a0 / 168 D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2_D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2aa26-2. -02aa048. aaY3gin3a0 7 169 D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2_D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2aa26-2. -02aa048. aaY3gin3a012 Tersilla Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari 170 D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2_D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2aa26-2. -02aa048. aaY3gin3a010 171 D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2_D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2aa26-2. -02aa048. aaY3gin3a014 172 D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2_D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2aa26-2. -02aa048. aaY3gin3a016 173 D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2_D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2aa26-2. -02aa048. aaY3gin3a01. 174 D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2_D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2aa26-2. -02aa048. aaY3gin3a01x 175 D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2_D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2aa26-2. -02aa048. aaY3gin3a01 Camilla stool Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari 176 D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2_D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2aa26-2. -02aa048. aaY3gin3a011 177 D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2_D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2aa26-2. -02aa048. aaY3gin3a01/ 178 D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2_D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2aa26-2. -02aa048. aaY3gin3a017 179 D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2_D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2aa26-2. -02aa048. aaY3gin3a0/ 2 Lilli stool Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari 180 D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2_D3x8at F Pa4202C4. 2x4/ 2aa26-2. -02aa048. aaY3gin3a0/ 0 181 D3x6at F Pa 202C . 2x 42_D3x6at F Pa 202C . 2x 42aa2/ 82. 802aa0 6. 1aaY3gin3a04 182 D3x6at F Pa 202C . 2x 42_D3x6at F Pa 202C . 2x 42aa2/ 82. 802aa0 6. 1aaY3gin3a04/ 183 D3x6at F Pa 202C . 2x 42_D3x6at F Pa 202C . 2x 42aa2/ 82. 802aa0 6. 1aaY3gin3a04. Margherita stool Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari 184 D3x6at F Pa 202C . 2x 42_D3x6at F Pa 202C . 2x 42aa2/ 82. 802aa0 6. 1aaY3gin3a04- 185 D3x6at F Pa 202C . 2x 42_D3x6at F Pa 202C . 2x 42aa2/ 82. 802aa0 6. 1aaY3gin3a04x 186 D3x6at F Pa 202C . 2x 42_D3x6at F Pa 202C . 2x 42aa2/ 82. 802aa0 6. 1aaY3gin3a047 187 D3x6at F Pa 202C . 2x 42_D3x6at F Pa 202C . 2x 42aa2/ 82. 802aa0 6. 1aaY3gin3a044 Cappuccino table Design: Alberto Basaglia, Andrea Marani, Natalia Rota Nodari 188 D3x6at F Pa 202C . 2x 42_D3x6at F Pa 202C . 2x 42aa2/ 82. 802aa0 6. 1aaY3gin3a041 189 D3x6at F Pa 202C . 2x 42_D3x6at F Pa 202C . 2x 42aa2/ 82. 802aa0 6. 1aaY3gin3a012 Espresso Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari 190 D3x6at F Pa 202C . 2x 42_D3x6at F Pa 202C . 2x 42aa2/ 82. 802aa0 6. 1aaY3gin3a010 191 D3x6at F Pa 202C . 2x 42_D3x6at F Pa 202C . 2x 42aa2/ 82. 802aa0 6- 2aaY3gin3a01 Marocchino Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari 192 D3x6at F Pa 202C . 2x 42_D3x6at F Pa 202C . 2x 42aa2/ 82. 802aa0 6- 2aaY3gin3a01/ 193 D3x6at F Pa 202C . 2x 42_D3x6at F Pa 202C . 2x 42aa2/ 82. 802aa0 6- 2aaY3gin3a01. 194 D3x6at F Pa 202C . 2x 42_D3x6at F Pa 202C . 2x 42aa2/ 82. 802aa0 6- 2aaY3gin3a01- 195 D3x6at F Pa 202C . 2x 42_D3x6at F Pa 202C . 2x 42aa2/ 82. 802aa0 6- 2aaY3gin3a01x Tea table Design: Alberto Basaglia 196 D3x6at F Pa 202C . 2x 42_D3x6at F Pa 202C . 2x 42aa2/ 82. 802aa0 6- 0aaY3gin3a017 197 D3x6at F Pa 202C . 2x 42_D3x6at F Pa 202C . 2x 42aa2/ 82. 802aa0 6- 0aaY3gin3a014 198 D3x6at F Pa 202C . 2x 42_D3x6at F Pa 202C . 2x 42aa2/ 82. 802aa0 6- 0aaY3gin3a011 199 D3x6at F Pa 202C . 2x 42_D3x6at F Pa 202C . 2x 42aa2/ 82. 802aa0 6- 0aaY3gin3a 22 Elle System Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari 200 D3x6at F Pa 202C . 2x 42_D3x6at F Pa 202C . 2x 42aa2/ 82. 802aa0 6- 0aaY3gin3a 20 201 x aP. F7 C 20106240Y230_x aP. F7 C 20106240Y230 08/04/10 1- .40 Dagina 202 Alfio, Alfio work Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari 202 D3x6at F Pa 202C . 2x 42_D3x6at F Pa 202C . 2x 42aa2/ 82. 802aa0 6- 0aaY3gin3a 2/ 203 Dax31t F P102 2-042x0/ 2_Dax31t F P102 2-042x0/ 211286246 211 03. 411Yagina1024 Ernesto work Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari 204 Dax31t F P102 2-042x0/ 2_Dax31t F P102 2-042x0/ 211286246 211 03. 411Yagina102. 205 Dax31t F P102 2-042x0/ 2_Dax31t F P102 2-042x0/ 211286246 211 03. 411Yagina102x 206 Dax31t F P102 2-042x0/ 2_Dax31t F P102 2-042x0/ 211286246 211 03. 411Yagina1027 207 Dax31t F P102 2-042x0/ 2_Dax31t F P102 2-042x0/ 211286246 211 03. 411Yagina102/ Ernesto reception Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari 208 x 4P. F7 C 201082a0Y260_x 4P. F7 C 201082a0Y260 03/0a/10 13.12 D4gin4 20- 209 Dax31t F P102 2-042x0/ 2_Dax31t F P102 2-042x0/ 211286246 211 03. 411Yagina10 2 210 Dax31t F P102 2-042x0/ 2_Dax31t F P102 2-042x0/ 211286246 211 03. 411Yagina10 211 Dax31t F P102 2-042x0/ 2_Dax31t F P102 2-042x0/ 211286246 211 03. 411Yagina10 0 Lilli work Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari 212 Dax31t F P102 2-042x0/ 2_Dax31t F P102 2-042x0/ 211286246 211 03. 411Yagina10 8 213 Dax31t F P102 2-042x0/ 2_Dax31t F P102 2-042x0/ 211286246 211 03. 411Yagina10 4 214 Dax31t F P102 2-042x0/ 2_Dax31t F P102 2-042x0/ 211286246 211 03. 411Yagina10 . 215 D3x-at F Pa0212C0. 2x042_D3x-at F Pa0212C0. 2x042aa2/ x2. x12aa14-14aaY3gin3a01/ Table tops N1 Natural F3 Tineo 216 D3x-at F Pa0212C0. 2x042_D3x-at F Pa0212C0. 2x042aa2/ x2. x12aa14-14aaY3gin3a016 A4 White E4 White G1 White 217 SIDEBOARD D3x-at F Pa0212C0. 2x042_D3x-at F Pa0212C0. 2x042aa2/ x2. x12aa14-14aaY3gin3a014 Canova Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari Madia bassa. Contenitore costituito da più elementi in MDF, in quattro varianti, liberamente accostabili tra loro. Ripiani interni in vetro trasparente temperato. Top e fianchi in acciaio da laminatoio nella speciale finitura “natural” a cera. Parte frontale rivestita in vetro extrachiaro, temperato e verniciato nei colori bianco o nero. Maniglia in metallo laccata nello stesso colore del rivestimento in vetro. Zoccolo in metallo laccato nero. B A sx Niedriger Schrank. Behälter bestehend aus mehreren Elementen aus MDF, in vier Varianten, die unendlich viele Kombinationsmöglichkeiten bieten. Innere Fächer aus gehärtetem klar Glas. Platte und Seiten aus Walzstahl in der spezialen Naturausführung. Vorderseite bedeckt mit extra-klar Glas, gehärtet und lackiert in den Farben weiß oder schwarz. Klinke aus Metall lackiert in derselben Farbe der GlasBezug. Metall Sockel schwarz pulverbeschichtet. Bahut. Conteneur constitué de plusieurs éléments en MDF, avec quatre positionnements différents. Les étagères internes sont en verre clair trempé. Top et côtés sont en acier laminé avec finition naturelle cirée. Façade en verre, trempé et peint dans les couleurs blanc et noir. Poignée en métal peint avec coloris assorti à la façade verre. Base peinte en noir. C 50 A dx Low cupboard. Container composed by several elements in MDF, it is composed by four basic elements to offer limitless combinations. Inside shelves in tempered clear glass. Metal top and sides in rolled steel in the special natural wax finishing. Front side covered with tempered extra-clear glass, lacquered in white and black colours. Metal handle lacquered colour matched to that of the glass cover. Metal baseboard lacquered in black colour. 119 178 237 296 65 60 Canova Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari Madia alta. Contenitore in MDF a due ante battenti rivestite in vetro extrachiaro, temperato e verniciato nei colori bianco o nero. Ripiani interni in vetro trasparente temperato. Top e fianchi in acciaio da laminatoio nella speciale finitura “natural” a cera. Maniglia in metallo laccato nello stesso colore del rivestimento in vetro. Zoccolo in metallo laccato nero. Hoher Schrank. Behälter aus MDF mit zwei Umschlagtüren aus extraklarem Glas, gehärtet und lackiert in den Farben weiß oder schwarz. Innere Fächer aus klarem gehärtetem Glas. Platte und Seiten aus Walzstahl in der spezialen Naturausführung. Klinke aus Metall lackiert in derselben Farbe wie der Glasbeschichtung. Metall Sockel schwarz pulverbeschichtet. Elément haut. Conteneur en MDF avec deux portes à ouverture vers le haut, en verre extra-clair, trempé et peint dans les couleurs blanc et noir. Etagères internes en verre clair trempé. Top et côtés en acier laminé avec finition naturelle cirée. Poignée en métal peint avec coloris assorti à la façade verre. Base peinte en noir. Libreria modulare. Struttura in metallo laccata. Disponibile nelle versioni a muro, con un piede e bifrontale e sempre attrezzabile con cassettiere. Mensole e accessori sono liberamente posizionabili sulla struttura. Bookcase, in flexible modules for ease of combination. Metal frame lacquered with matching adjustable shelves and fittings. Various versions available: built in, or with feet and freestanding. Zusammensetzbares Bücherregal. Metallstruktur lackiert, in verschiedenen Versionen lieferbar: Wandregal, freistehendes Stehregal mit Füssen und freistehendes beidseitiges Stehregal. Konsole und Zubehöre können frei zusammengesetzt werden. Bibliothèque à éléments. Structure en métal laqué. Disponible en version murale, avec socle un ou deux pieds. Les étagères et accessoires sont positionnés librement sur la structure. Sistema di cassettiere. In alluminio lavorate in folding e laccate nei 5 colori base a catalogo. Guide a scomparsa e cassetti ad estrazione totale con sistema di chiusura a richiamo frizionato. Frontale e maniglia in alluminio ricavati a folding nello stesso colore della cassettiera. Versione a parete con due o tre cassetti e attrezzabile anche con porta-cartellette. Versione su ruote con due o tre cassetti. System of pedestals. Folded manufactured aluminium pedestals lacquered in the 5 basic colours in the catalogue. Full extension, soft drawer runners for that slowmotion closing system. Front part and handle in folded aluminium, lacquered in the same colour of the pedestal. Wall version with two or three drawers, also available with files holder. Version on castors with two or three drawers. System von Kastenmöbel. In Falttechnik erhältlich in den fünf Basisfarben aus dem Katalog. Der versteckte Vollauszugsmechanismus und der Selbsteinzugsmechanismus sorgen für ein sicheres schließen der Schubkästen. Fronten und Griffe in Aluminium, ebenfalls mit der Falttechnik und in den gleichen Farben wie die Korpi erhältlich. Die Wandversion mit zwei oder drei Schüben ist auch mit Hängeregister möglich. Version auf Rollen mit zwei oder drei Schüben. Système de commodes. Réalisé en aluminium plié et peint dans le 5 couleurs de base du catalogue. Guides à la disparition et tiroirs à extraction totale avec système de fermeture lente en fin de course. Façade et poignée réalisées en aluminium plié et peint avec coloris assorti à la commode. Version murale avec deux ou trois tiroirs, également disponible avec porte dossier. Version sur roulettes avec deux ou trois tiroirs. 50 High cupboard. MDF container with two shutter doors covered with tempered extra-clear glass, lacquered in white and black. Inside, shelves in tempered clear glass. Metal top and sides in rolled steel in the special natural wax finishing. Metal handle lacquered colour matched to that of the glass cover. Metal baseboard lacquered in black colour. BOOKSHELVES/WARDROBES/WORK 124 119 Elle System Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari 218 D3x-at F Pa0212C0. 2x042_D3x-at F Pa0212C0. 2x042aa2/ x2. x12aa14-14aaY3gin3a018 Elle System Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari Overtime Design: Giuseppe Viganò Sistema di contenitori. Elementi contenitori a giorno, disponibili in quattro varianti e liberamente posizionabili su parete. Realizzati in acciaio da laminatoio nella speciale finitura “natural” a cera o laccati nei cinque colori base a catalogo. 45 Storage modular system. Open containers, available in four variants, they can be freely positioned on the wall. Metal frame in rolled steel in the special natural wax finish or lacquered in the five basic colours in the catalogue. Modulares System. Offene Elementen, in vier Varianten verfügbar, die unendlich viele Kombinationsmöglichkeiten bieten. Metallrahmen aus gerolltem Stahl mit der speziellen Naturausführung oder lackiert in den fünf Basisfarben aus dem Katalog. Système de rangement. Éléments conteneurs ouvertes, en quatre formats librement arrangeables sur le mur. Réalisés en acier laminé en finition spéciale naturelle cirée ou laqué dans le 5 couleurs de base au catalogue. 45 30 A B C D 219 BOOKSHELVES 10 IDEAS D3x-at F Pa0212C0. 2x042_D3x-at F Pa0212C0. 2x042aa2/ x2. x12aa14-14aaY3gin3a002 Antennati Design: Alberto Basaglia, Andrea Marani, Natalia Rota Nodari Attrezzi da camino. Porta riviste. Antenati sleeper porta abiti da camera. Tavolino, disponibile in tre altezze. Serie di servi. Struttura in metallo laccato. Elementi accessori in tondino d’acciaio e lamiera. Il tubolare di sostegno è piegato all’estremità per agevolare la presa per un facile spostamento. Brush shovel tongs. Magazine rack. Antennati sleeper bedroom clothes bar. End table, available in thee heights. Series of bars. Metal frame structure lacquered. Accessories in rod steel and steel plate. The support tubular section is bent to form a handle providing a comfortable grip to facilitate transportation. Kaminbesteck. Zeitungsständer. Antennati sleeper Kleiderstange. Beistelltisch, in drei Höhen verfügbar. Serie von Wohnaccessoires. Metallstruktur pulverbeschichtet in verschiedenen Farben lieferbar. Zubehörteile aus Rundstahl und Stahlblech. Der obere Griff, dient für besseren Halt beim Umstellen. Accessoires de cheminée. Porte-revues. Antennati sleeper valais de chambre. Petit table, disponible en trois hauteurs. Série de serviteurs. Structure en métal laqué. Eléments accessoires en métal verni époxy. Eléments accessoires en baguette d’acier et tôle d’acier. Le tube de soutien est plié à son extrémité pour faciliter la prise et le déplacement. PC table available in both sitting and standing heights. Metal frame structure lacquered. White lacquered wooden work surface. PC-Workstation in zwei Höhen lieferbar. Gestell aus Metall lackiert. Arbeitsplatte aus weiß lackiertem Holz. PC table disponible en deux hauteurs. Structure en métal verni époxy. Plateau de travail en bois laqué blanc. System von Bügeln, Spiegeln und Fächer. Zusammensetzbare Elemente aus lackiertem Metall oder poliertem rostfreiem Stahl. Système de crochets, miroirs et rayons. Eléments composants en métal laqué ou acier inoxydable poli. Chiocciol@ Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari Porta PC disponibile in due altezze. Struttura in metallo laccato. Piano di lavoro in legno laccato bianco. Di Di, Di Di Mirror Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari Sistema di ganci, specchi e mensole. Elementi infinitamente componibili in metallo laccato o acciaio lucido. 220 System of hangers, mirrors and shelves. Fitted elements made in metal lacquered or polished stainless steel. D3x-at F Pa0212C0. 2x042_D3x-at F Pa0212C0. 2x042aa2/ x2. x12aa14-14aaY3gin3a001 Di Di Perpetuo Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodariri Calendario perpetuo. Elementi in metallo laccato. Mesi e giorni in materiale plastico serigrafato. Calendar. Elements in metal lacquered. Months and days in plastic materials. Dauerkalender. Elemente aus Metall lackiert. Monate und Tage aus Kunststoff mit Siebdruck. Calendrier perpétuel. Eléments en métal laqué. Mois et jours en plastique sérigraphé. Clothes tree with or without umbrella stand. Metal frame structure lacquered. Removable drip tray in aluminium. Kleiderbügel mit oder ohne Schirmständer. Metallstruktur lackiert. Zubehöre aus Aluminium. Porte manteau avec ou sans porte parapluies. Structure en métal laqué. Gouttier amovible en aluminium. Konsole. Metallstruktur mit natürlicher wachsähnlicher Oberfläche oder lackiert. Platte aus extraklarem Glas, 10 mm stark, gehärtet und lackiert in den Farben weiß oder schwarz. Lieferbar auch mit Platte aus gerolltem Stahl mit der speziellen Naturausführung. Console. Structure en métal dans la finition spéciale naturelle cirée ou laquée. Plateau en verre extra-clair, trempé et peint dans les couleurs blanc et noir. Egalement disponible avec un plateau en acier laminé avec finition naturelle cirée. 85 15 Di Di Terra Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari Appendiabiti con o senza porta ombrelli. Struttura in metallo laccato. Vaschetta porta ombrelli amovibile in alluminio. Ernesto Consolle Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari 40 Console. Metal frame structure in our special natural wax finishing or lacquered. Top in extra clear 10mm glass, tempered and lacquered in the colours white and black. Also available with top in rolled steel with natural wax finishing. 40 40 Consolle. Struttura in metallo nella speciale finitura “natural” a cera o laccata. Piani in vetro extrachiaro spessore 10 mm, temperato e laccato nei colori bianco e nero. Disponibile anche con piano in acciaio da laminatoio nella speciale finitura “natural” a cera. 130 74 110 160 221 D3x-at F Pa0212C0. 2x042_D3x-at F Pa0212C0. 2x042aa2/ x2. x12aa14-14aaY3gin3a000 Monforte, Monforte Flat Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari Monforte: Series of interior vases with castors, available in different heights. Internal case in galvanized steel sheet, outside covering in rolled steel sheet in the special natural wax finishing or lacquered. Monforte: Serie von Vasen mit Rollen, in verschiedenen Höhen verfügbar. Inneres Behältnis in verzinktem Stahlblech, Außenhülle in Stahlblech in der speziellen Naturausführung oder lackiert. Monforte: Série de vases pour l’intérieur avec roulettes, disponibles en trois hauteurs. Partie interne en tôle d’acier zingué, couverture externe en tôle d’acier laminé en finition spéciale naturelle cirée ou laqué. Monforte Flat: Serie di vasi. Serie di vasi da decorazione per interni laccati nei colori bianco o nero. Monforte Flat: Series of vases. Series of interior decoration vases lacquered in white and black. Monforte Flat: Serie von Vasen. Serie von innen Vasen lackiert in den Farben Weiss oder Schwarz. Monforte Flat: Série de vases. Série de vases pour l’intérieur, en métal laqué dans les couleurs blanc ou noir. Serie von Wand- und Standspiegel. Metallstruktur mit natürlicher wachsähnlicher Oberfläche oder lackiert. Série de miroirs murals ou freestanding. Structure en acier laminé en finition spéciale naturelle cirée ou laqué. 49 49 Monforte: Serie di vasi da interno con ruote, disponibili in diverse altezze. Contenitore interno in lamiera di acciaio zincato, involucro esterno in lamiera di acciaio da laminatoio nella speciale finitura “natural” a cera o laccato. 49 49 49 49 99 149 149 49 Otto Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari Serie di specchi a parete o freestanding. Struttura in lamiera di acciaio da laminatoio nella speciale finitura “natural” a cera o laccato. Series of mirrors, hanging or freestanding. Frame in rolled steel in the special natural wax finishing or lacquered. 120 90 190 46 90 189 190 90 90 Riccardo Consolle Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari 40 Consolle. Struttura in metallo laccato. Piano in vetro extrachiaro spessore 10 mm, temperato e laccato nei colori bianco, nero e rosso. 160 75 130 222 Console. Metal frame lacquered. Top in extra clear glass, 10 mm thickness, tempered and lacquered in the colours white, black and red. Konsole. Lackierte Metallstruktur. Platte aus extraklarem Glas, 10 mm stark, gehärtet und lackiert in den Farben weiß, schwarz und rot. Console. Structure en métal laqué. Surface en verre extraclair, épaisseur 10 mm, trempé et peint dans les couleurs blanc, noir et rouge. D3x-at F Pa0212C0. 2x042_D3x-at F Pa0212C0. 2x042aa2/ x2. x12aa14-14aaY3gin3a00 Sun Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari Sistema di ganci. Elementi infinitamente componibili in metallo laccato. 14 System of hangers. Eléments composants en métal laqué. System von Bügeln. Zusammensetzbare Elemente aus lackiertem Metall. Système de crochets. Eléments composants en métal laqué. Calendar. Elements in metal lacquered. Months and days in plastic materials. Dauerkalender. Elemente aus Metall lackiert. Monate und Tage aus Kunststoff mit Siebdruck. Calendrier perpétuel. Eléments en métal laqué. Mois et jours en plastique sérigraphé. Square, round and rectangular table. Bases in lacquered aluminium in the ten colours in the catalogue or in glossy anodized aluminium, constructed without welds for a sleek look. Tops in tempered extra clear 10mm glass, either transparent or lacquered in the colours white, black and red; also available in smoked glass or rolled steel in our special natural wax finish. Quadratischer, runder und rechteckiger Tisch. Basis in lackiertem Aluminium, erhältlich in den zehn Farben wie im Katalog, oder Hochglanz eloxiert mit Schneidringverschraubung. Die Tischplatten sind in extraklarem, 10mm starkem Sicherheitsglas in den Farben weiß, schwarz und rot unterlackiert erhältlich; bzw. auch in extraklarem transparentem Glas, Rauchglas oder in gerolltem Stahl mit der speziellen natürlichen Wachsausführung. Table carrée, ronde et rectangulaire. Structure en aluminium laqué dans le dix couleurs du catalogue, ou en finition anodisée brillant et assemblée avec un joint mécanique. Plateau en verre extra-clair trempé, d’épaisseur 10 mm, transparent ou laqué en blanc, noir et rouge; également disponible en verre fumé et acier laminé en finition “natural“. 80 10 Sun-day Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari Calendario perpetuo. Elementi in metallo laccato. Mesi e giorni in materiale plastico serigrafato. 15 82 TABLES Diamante Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari 95 Tavolo quadrato, rotondo e rettangolare. Basi in allumino laccate nei dieci colori a catalogo o in finitura anodizzata lucida e assemblate a incastro meccanico. Piani in vetro extrachiaro, spessore 10 mm, temperato trasparente o laccato nei colori bianco, nero e rosso, disponibile anche la finitura in vetro fumè e in acciaio da laminatoio nella speciale finitura natural a cera. 130 200/250/300 74 140 223 D3x-at F Pa0212C0. 2x042_D3x-at F Pa0212C0. 2x042aa2/ x2. x12aa14-14aaY3gin3a00. Ernesto Ice, Ernesto Natural Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari Ice: Tavolo rettangolare o quadrato. Dimensioni personalizzabili al millimetro. Struttura in metallo verniciato laccato o cromato. Piani in vetro extrachiaro, spessore 10 mm, temperato e laccato nei bianco, nero e rosso. Disponibile anche con piano in HPL. Ice: Rectangular or square table. Customized dimensions available. Metal frame structure lacquered or chromed. Top in extra clear 10mm glass, tempered and lacquered in the colours white, black and red. Also available with top in HPL. Natural: Tavolo rettangolare o quadrato. Struttura in metallo nella speciale finitura “natural” a cera. Piano in acciaio da laminatoio nella speciale finitura “natural” a cera. Natural: Rectangular or square table. Metal frame structure in the special natural wax finishing. Top in rolled steel with natural wax finishing. Ice: Rechteckiger oder quadratischer Tisch. Sondermaße auf den Millimeter genau möglich. Lackierte oder verchromte Metallstruktur. Platte aus extraklarem Glas, 10 mm stark, gehärtet und lackiert in den Farben weiß, schwarz oder rot. Lieferbar auch mit Platte aus HPL. Ice: Table rectangulaire ou carrée. Disponible en dimensions personnalisables au mm. Structure en métal laqué ou chromé. Plateau en verre extra-clair, épaisseur 10 mm, trempé et peint dans les couleurs blanc, noir et rouge. Egalement disponible avec un plateau en HPL. Natural: Rechteckiger oder quadratischer Tisch. Metallstruktur mit natürlicher wachsähnlicher Oberfläche. Platte aus Walzstahl in der spezialen Naturausführung. Natural: Table rectangulaire ou carrée. Structure en métal dans la finition spéciale naturelle cirée. Plateau en acier laminé avec finition naturelle cirée. Rechteckiger Tisch. Metallstruktur lackiert in den fünf Basisfarben aus dem Katalog. Die Tischplatten sind in extraklarem, 10mm starkem Sicherheitsglas erhältlich, unterlackiert in den Farben weiß, schwarz und rot. Die Tischplatte ist auch in gerolltem Stahl erhältlich mit der speziellen natürlichen Wachsausführung. Table rectangulaire. Structure métallique laquée dans les cinq couleurs basiques du catalogue. Plateau en verre extra-clair de 10 mm d’épaisseur, trempé et laqué en blanc, noir et rouge. Egalement disponible avec le plateau en acier laminé en finition “natural“. Rechteckiger oder quadratischer Tisch. Lackierte Metallstruktur. Platte aus gehärtetem extraklarem Glas, 10 mm stark, transparent oder unterlackiert in den Farben weiß, schwarz und rot. Table rectangulaire ou carrée. Structure en métal laqué. Plateau en verre extraclair, épaisseur 10 mm, trempé et peint dans les couleurs blanc, noir, rouge ou verre extra-clair transparent. Itaipu Design: Alessandro Elli Rectangular table. Metal frame structure lacquered in the five basic colours in the catalogue. Tops in extra clear tempered 10mm glass, lacquered in the colours white, black and red. Also available with top in rolled steel in our special natural wax finishing. 85 Tavolo rettangolare. Struttura in metallo laccato disponibile nei cinque colori base a catalogo. Piani in vetro extrachiaro spessore 10 mm, temperato e laccato nei colori bianco, nero e rosso. Disponibile anche con piano in acciaio da laminatoio nella speciale finitura “natural” a cera. 75 200/250/300 León Design: Alberto Basaglia, Andrea Marani, Natalia Rota Nodari Tavolo rettangolare o quadrato. Struttura in metallo laccato. Piani in vetro extrachiaro spessore 10 mm, temperato e laccato nei colori bianco, nero e rosso o trasparente. 224 Rectangular or square table. Metal frame structure lacquered. Tops in tempered extra clear 10mm glass, either transparent or lacquered in the colours white, black and red. D3x-at F Pa0212C0. 2x042_D3x-at F Pa0212C0. 2x042aa2/ x2. x12aa14-14aaY3gin3a007 Leonardo Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari Rectangular, square, oval or round table. Metal frame in the special natural wax finishing or lacquered. Top in rolled steel in the special natural wax finishing. Also available with top in extra clear glass, 10 mm thickness, tempered and lacquered in the colours white and black. Rechteckiger, quadratischer, ovaler oder runder Tisch. Metallstruktur mit natürlicher wachsähnlicher Oberfläche oder lackiert. Platte aus Walzstahl in der spezialen Naturausführung. Lieferbar auch mit Platte aus extraklarem Glas, 10 mm stark, gehärtet und lackiert in den Farben weiß und schwarz. Table rectangulaire, carrée, ovale ou ronde. Structure en métal en finition spéciale naturelle cirée ou laqué. Plateau en métal en finition spéciale naturelle cirée. Egalement disponible avec un plateau en verre extra-clair, épaisseur 10 mm, trempé et peint dans les couleurs blanc et noir. 95 120 Tavolo rettangolare, quadrato, ovale o rotondo. Struttura in metallo nella speciale finitura “natural” a cera o laccata. Piano in acciaio da laminatoio nella speciale finitura “natural” a cera. Disponibile anche con piano in vetro extrachiaro spessore 10 mm, temperato e laccato nei colori bianco e nero. 200/250/300 240 75 140 75 140 Leonardo Wood Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari Rectangular or square table. Metal frame in the special natural wax finishing or lacquered. Top in high-thickness honeycomb in natural ash essence, wenge stained ash and tineo. Rechteckiger oder quadratischer Tisch. Metallstruktur mit natürlicher wachsähnlicher Oberfläche oder lackiert. Platte aus besonders starkem Furnierholz furniert in Esche natur, Esche Wengé farbig oder Tineo. Table rectangulaire et carrée. Structure en métal avec finition naturelle cirée ou laqué. Plateau en panneau nid d’abeilles plaqué en chêne naturel, chêne teinté wengé et tineo. Rechteckiger oder quadratischer Tisch. Lackierte Metallstruktur. Platte aus extraklarem Glas, 10 mm stark, gehärtet und lackiert in den Farben weiß, schwarz und rot. Table rectangulaire et carrée. Structure en métal laqué. Plateau en verre extraclair, épaisseur 10 mm, trempé et peint dans les couleurs blanc, noir et rouge. 95 Tavolo rettangolare o quadrato. Struttura in metallo nella speciale finitura “natural” a cera o laccata. Piani in tamburato a forte spessore impiallacciati in essenza frassino naturale, frassino tinto wengè e tineo. 200/250/300 75 140 Riccardo Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari Rectangular or square table. Metal frame lacquered. Top in extra clear glass, 10 mm thickness, tempered and lacquered in the colours white, black and red. 85 140 Tavolo rettangolare o quadrato. Struttura in metallo laccato. Piano in vetro extrachiaro spessore 10 mm, temperato e laccato nei colori bianco, nero e rosso. 75 75 140 180/200/300 225 D3x-at F Pa0212C0. 2x042_D3x-at F Pa0212C0. 2x042aa2/ x2. x12aa14-14aaY3gin3a00/ Smooth Design: Mauro Frigerio Tavolo tondo. Basamento centrale in metallo laccato disponibile nei 10 colori a catalogo. Piani in vetro extrachiaro spessore 10 mm, temperato trasparente o laccato nei colori bianco, nero e rosso. Disponibile anche con piano in acciaio da laminatoio nella speciale finitura a cera. Round table. Central base in metal lacquered available in the ten colours in the catalogue. Top in extra clear 10mm tempered glass, transparent or lacquered in the colours white, black and red. Also available with top in rolled steel in our special natural wax finishing. Runder Tisch. Der Mittelfuß ist aus lackiertem Metall erhältlich in den zehn Farben aus dem Katalog. Die Tischplatten sind in extraklarem, 10mm starkem Sicherheitsglas in den Farben weiß, schwarz und rot unterlackiert erhältlich; bzw. auch in extraklarem transparentem Glas. Die Tischplatte ist auch in gerolltem Stahl erhältlich mit der speziellen natürlichen Wachsausführung. Table ronde. Base centrale en métal laqué disponible dans les dix couleurs de base au catalogue. Plateau en verre extra-clair trempé, épaisseur 10 mm, transparent ou peint dans les couleurs blanc, noir et rouge. Egalement disponible en acier laminé en finition spéciale naturelle cirée. Rectangular, square, oval or round table. Metal frame in the special natural wax finishing or lacquered. Top in rolled steel in the special natural wax finishing. Also available with top in extra clear glass, 10 mm thickness, tempered and lacquered in the colours white and black. Rechteckiger, quadratischer, ovaler oder runder Tisch. Metallstruktur mit natürlicher wachsähnlicher Oberfläche oder lackiert. Platte aus Walzstahl mit natürlicher wachsähnlicher Oberfläche. Lieferbar auch mit Platte aus extraklarem Glas, 10 mm stark, gehärtet und lackiert in den Farben weiß und schwarz. Table rectangulaire, carrée, ovale ou ronde. Structure en métal en finition spéciale naturelle cirée ou laqué. Plateau en acier laminé en finition spéciale naturelle cirée. Egalement disponible avec un plateau en verre extra-clair, épaisseur 10 mm, trempé et peint dans les couleurs blanc et noir. 75 140 Velasca Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari 95 120 Tavolo rettangolare, quadrato, ovale o rotondo. Struttura in metallo nella speciale finitura “natural” a cera o laccata. Piano in acciaio da laminatoio nella speciale finitura “natural” a cera. Disponibile anche con piano in vetro extrachiaro, spessore 10 mm, temperato e laccato nei colori bianco e nero. 200/250/300 240 EXTENDIBLE TABLES 75 140 75 140 Ernesto+ Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari Tavolo allungabile. Struttura in metallo laccato o cromato. Piano in lamiera di alluminio laccato, disponibile anche con finitura antigraffio. 226 Extending table. Metal frame structure lacquered or chromed. Top in aluminium lacquered sheet, also available in textured lacquer offering a non-scratch finish. Ausziehbarer Tisch. Metallstruktur lackiert oder verchromt. Tischplatte aus Aluminium lackiert, lieferbar auch mit kratzfester Oberfläche. Table allongeable. Structure laquée ou chromée. Plateau en aluminium laqué, également disponible en finition anti-rayures. D3x-at F Pa0212C0. 2x042_D3x-at F Pa0212C0. 2x042aa2/ x2. x12aa14-14aaY3gin3a006 Itaipu+ Design: Alessandro Elli Extending table. Metal frame structure lacquered in the five basic colours in the catalogue. Tops in extra clear glass, tempered and lacquered in the colours white, black and red, 100 cm extension in glass too. Also available with top in rolled steel in our special natural wax finishing, 100 cm extension in natural finishing too. Ausziehbarer Tisch. Metallstruktur lackiert in den fünf Basisfarben aus dem Katalog. Die Tischplatten sind in extraklarem Sicherheitsglas erhältlich, unterlackiert in den Farben weiß, schwarz und rot; die 100cm lange Einlegeplatte ebenso. Die Tischplatte und die 100cm Verlängerung sind auch in gerolltem Stahl erhältlich mit der speziellen natürlichen Wachsausführung. Table allongeable. Structure métallique laquée dans les cinq couleurs basiques du catalogue. Plateau en verre extra-clair de 10 mm d’épaisseur, trempé et laqué en blanc, noir et rouge, allonge de 100 cm en verre également. Egalement disponible avec un plateau en acier laminé en finition “natural“, avec allonge de 100 cm en finition “natural“ également. Ausziehbarer Tisch. Lackierte Metallstruktur. Platte und Verlängerung aus extraklarem Glas, 10 mm stark, gehärtet und unterlackiert in den Farben weiß, schwarz und rot. Table à rallonge. Structure en métal laqué. Surface en verre extraclair, épaisseur 10 mm, trempé et peint dans les couleurs blanc, noir et rouge. Mècanisme de l’allonge laqué, allonge en verre comme le plateau de la table. 85 Tavolo allungabile. Struttura in metallo laccato nei cinque colori base a catalogo. Piani in vetro extrachiaro, temperato e laccato nei colori bianco, nero e rosso, prolunga da 100 cm sempre in vetro. Disponibile anche con piano in acciaio da laminatoio nella speciale finitura “natural” a cera con prolunga da 100 cm sempre in finitura “natural”. OPEN 300/350 75 200/250 Riccardo+ Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari Tavolo allungabile. Struttura in metallo laccato. Piano in vetro extrachiaro spessore 10 mm, temperato e laccato nei colori bianco, nero e rosso. Guida del meccanismo d’allungo laccata, prolunga in vetro come il piano. Extendible table. Metal frame lacquered. Top in extra clear glass, 10 mm thickness, tempered and lacquered in the colours white, black and red. Extension mechanism lacquered to match, with extension in tempered glass to match the top. 55 85 85 55 OPEN 195/215/235 140/160/180 75 75 200 OPEN 310 Beatrice Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari Chair. Metal frame structure lacquered or chromed. Seat and back in plywood veneered in natural ash, wenge stained ash or lacquered open pore in white, black and red colours. Stuhl. Gestell aus Stahl lackiert oder verchromt. Sitz und Rückenlehne aus Multischichtplatte furniert in Esche natur, Esche Wengé farbig oder offen porig lackiert in den Farben weiß, schwarz und rot. Chaise. Structure en métal laqué ou chromé. Assise et dossier en multicouches plaqué en chêne naturel ou en chêne teinté wengé, ou peint en pore ouvert dans les couleurs blanc, noir et rouge. 51 Sedia. Struttura in metallo laccato o cromato. Seduta e schienale in multistrato impiallacciato in frassino naturale, frassino tinto wengè o verniciata a poro aperto nei colori bianco, nero e rosso. 45 79 52 227 CHAIRS/STOOLS 55 D3x-at F Pa0212C0. 2x042_D3x-at F Pa0212C0. 2x042aa2/ x2. x12aa14-14aaY3gin3a004 Camilla, Camilla stool Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari Sedia impilabile. Sgabello impilabile, disponibile in due altezze. Ignifuga. Struttura in metallo laccato o cromato. Seduta e schienale in lega leggera d’alluminio laccata. Disponibile anche nella versione per esterno. Accessori: carrello per la movimentazione e lo stoccaggio di sedie e sgabelli. Stackable chair. Stackable stool, available in two heights. Fire proof. Metal frame structure lacquered or chromed. Seat and back in light alloy lacquered. Also available as an outdoor version. Accessories: trolley to stock and move the chairs. Stapelbarer Stuhl. Stapelbahrer Barstuhl, zwei Sitzhöhen verfügbar. Schwer entflammbar. Gestell aus Metall lackiert oder verchromt. Sitz und Rückenlehne aus Aluminium lackiert. Ausführung für den Außenbereich verfügbar. Zubehör: Transportwagen für die Lagerung und die Bewegung der Stühle. Chaise empilable. Tabouret empilable, disponible en deux hauteurs. Ignifuge. Structure en métal laqué ou chromé. Assise et dossier en alliage léger laqué. Disponible en version pour usage extérieur. Accessoires: chariot pour le stockage et le transport des chaises. Stackable chair. Metal frame structure lacquered or chromed. Seat and back in light alloy lacquered and covered in leather cow hide. Double stitched seam detail colour matched to that of the frame. Stapelbarer Stuhl. Gestell aus Metall lackiert oder verchromt. Sitz und Rückenlehne aus Aluminium lackiert und mit Kernleder verkleidet. Nähten farblich abgestimmt mit dem Metall. Chaise empilable. Structure en métal laqué ou chromé. Assise et dossier en alliage léger laqué et revêtus en cuir. Coutures coordonnées a la couleur du métal. Stackable chair with arms. Stackable stool with arms, available in two heights. Fire proof. Metal frame structure lacquered or chromed. Seat and back in light alloy lacquered. Also available as an outdoor version. Accessories: cushion available in a variety of colours, trolley to stock and move the chairs. Stapelbarer Armlehnstuhl. Stapelbarer Barstuhl mit Armlehnen, zwei Sitzhöhen verfügbar. Schwer entflammbar. Gestell aus Metall lackiert oder verchromt. Sitz und Rückenlehne aus Aluminium lackiert. Ausführung für den Außenbereich verfügbar. Zubehör: Sitzkissen in verschiedenen Farben, Transportwagen für die Lagerung und die Bewegung der Stühle. Chaise empilable avec accoudoirs. Tabouret empilable avec accoudoirs, disponible en deux hauteurs. Ignifuge. Structure en métal laqué ou chromé. Assise et dossier en alliage léger laqué. Disponible en version pour usage extérieur. Accessoires: coussin disponible en plusieurs coloris, chariot pour le stockage et le transport des chaises. Camilla Club Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari Sedia impilabile. Struttura in metallo laccato o cromato. Seduta e schienale in lega leggera d’alluminio laccata e rivestita in cuoio. Cuciture in coordinato con il colore della seduta. Lilli, Lilli stool Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari Sedia con braccioli, impilabile Sgabello con braccioli, impilabile. Disponibile in due altezze. Ignifuga. Struttura in metallo laccato o cromato. Seduta e schienale in lega leggera d’alluminio laccata. Disponibile anche nella versione per esterni. Accessori: cuscino disponibile in diversi colori, carrello per la movimentazione e lo stoccaggio delle sedie. 228 D3x-at F Pa0212C0. 2x042_D3x-at F Pa0212C0. 2x042aa2/ x2. x12aa14-14aaY3gin3a008 Maggiolina Design: Alberto Basaglia, Andrea Marani, Natalia Rota Nodari Sedia impilabile. Struttura in metallo laccato. Seduta e schienale in metallo laccato, rivestiti con foderine intercambiabili in materiali plastici o in cuoio. Stackable chair. Metal frame structure lacquered. Seat and back in metal lacquered, covered with interchangeable covers in plastic materials or in thick leather hide. Stapelbarer Stuhl. Gestell aus Metall lackiert. Sitz und Rückenlehne aus Metall lackiert, bezogen mit austauschbaren Bezügen aus Kunststoff oder Kernleder. Chaise empilable. Structure en métal laqué. Assise et dossier en métal laqué, revêtus de housses interchangeables en matériaux plastiques ou en cuir. Margherita, Margherita arms, Margherita stool Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari Sedia impilabile con o senza braccioli. Sgabello impilabile, disponibile in due altezze. Ignifuga. Struttura in metallo laccato, cromato o acciaio inox satinato. Seduta e schienale in lega leggera d’alluminio laccata oppure in cuoio. Disponibile anche nella versione per esterni. Accessori: carrello per la movimentazione e lo stoccaggio delle sedie. Stackable chair with or without arms. Stackable stool available in two heights. Fire proof. Metal frame structure lacquered, chromed or in brushed stainless steel. Seat and back in light alloy lacquered or in cow hide. Also available as an outdoor version. Accessories: trolley to stock and move the chairs. Stapelbarer Stuhl, mit und ohne Armlehnen. Stapelbarer Barstuhl. Zwei Sitzhöhen verfügbar. Schwer entflammbar. Gestell aus Metall lackiert, verchromt oder rostfreiem Stahl. Sitz und Rückenlehne aus Aluminium lackiert oder Kernleder. Ausführung für den Außenbereich verfügbar. Zubehör: Transportwagen für die Lagerung und die Bewegung der Stühle. Chaise empilable avec ou sans accoudoirs. Tabouret empilable disponible en deux hauteurs. Ignifuge. Structure en métal laqué, chromé ou acier inoxydable. Assise et dossier en alliage léger laqué ou cuir. Disponible en version pour usage extérieur. Accessoires: chariot pour le stockage et le transport des chaises. Leather chair. Internal structured metal frame chair covered in leather with exclusive features realized in folding process. Metal slipper colour matched to that of leather. Leder Stuhl. Struktur aus Stahl mit Kernleder bezogen mit markanter Faltentechnik. Die spritzlackierten Füsse sind der Farbe vom Kernleder angepasst. Chaise en cuir. Structure interne en métal revêtue en cuir avec détails de finition réalisés avec le process folding. Chariot en métal laqué coordonné au cuir. Tersilla Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari 49 Poltroncina in cuoio. Struttura interna in metallo rivestita in cuoio con dettagli di lavorazione realizzati a folding. Pattino in metallo laccato in coordinato al cuoio. 46 76 49 229 BAR TABLES D3x-at F Pa0212C0. 2x042_D3x-at F Pa0212C0. 2x042aa2/ x2. x12aa14-18aaY3gin3a0 2 Cappuccino table Design: Alberto Basaglia, Andrea Marani, Natalia Rota Nodari Tavolo da caffetteria. Ignifugo. Tavolino con struttura e piano in metallo laccato, disponibile in diverse altezze. Bar table. Fire proof. Table with frame and top in metal lacquered, available in several heights. Bistro Tisch. Schwer entflammbar. Tisch mit lackierten Metallstruktur und Platte, in verschiedenen Höhen verfügbar. Table pour cafétéria. Ignifuge. Table avec structure et surface en métal laqué, disponible en plusieurs hauteurs. Bar table, stackable with folding top. Fire proof. Metal frame lacquered. Folding top in aluminium lacquered. Also available as an outdoor version. Accessories: trolley to stock and move the tables. Bistro-tisch, klappbar und stapelbar. Schwer entflammbar. Lackierte Metallstruktur. Klappbare Platte aus Aluminium lackiert. Ausführung für den Außenbereich verfügbar. Zubehör: Transportwagen für die Lagerung und die Bewegung der Tische. Table pour cafétéria, empilable, avec plateau rabattable. Ignifuge. Structure en métal laqué. Plateau rabattable en aluminium laqué. Disponible en version pour usage extérieur. Accessoires: chariot pour le stockage et le transport des tables. All-purpose table. Fire proof. Round, rectangular or square versions available. Metal frame lacquered. Top in aluminium lacquered or HPL. Also available as an outdoor version. Vielzwecktisch. Schwer entflammbar. Rond, rechteckig oder quadratisch. Tischgestell aus Metall lackiert. Platte aus Aluminium lackiert oder HPL. Ausführung für den Aussenbereich verfügbar. Table multi-usage. Ignifuge. Ronde, rectangulaire ou carrée. Structure en métal laqué. Plateau en aluminium laqué ou HPL. Disponible en version pour usage extérieur. Espresso Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari Tavolo da caffetteria, accatastabile, con piano reclinabile. Ignifugo. Struttura in metallo laccato. Piano reclinabile in alluminio laccato. Disponibile nella versione per esterno. Accessori: carrello per la movimentazione e lo stoccaggio dei tavoli. Marocchino Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari Tavolo universale. Ignifugo. Tondo, rettangolare o quadrato. Struttura in metallo laccato. Piano in alluminio laccato o HPL. Disponibile nella versione per esterno. 230 D3x-at F Pa0212C0. 2x042_D3x-at F Pa0212C0. 2x042aa2/ x2. x12aa14-18aaY3gin3a0 1 Tea table Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari Tavolo da caffetteria. Ignifugo. Struttura in metallo laccato. Piano in alluminio laccato. Disponibile nella versione per esterno. Bar table. Fire proof. Metal frame lacquered. Top in aluminium lacquered. Also available as an outdoor version. Bistro Tisch. Schwer entflammbar. Lackierte Metallstruktur. Platte aus Aluminium lackiert. Ausführung für den Aussenbereich verfügbar. Table pour cafétéria. Ignifuge. Structure en métal laqué. Plateau en aluminium laqué. Disponible en version pour usage extérieur. WORK Alfio, Alfio work Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari Tavolo rettangolare o quadrato. Struttura in metallo laccato. Piedini regolabili in alluminio. Piani disponibili in HPL o cuoio. Rectangular or square table. Metal frame structure lacquered. Adjustable aluminium feet. Tops available in HPL or cow hide. Rechteckiger oder quadratischer Tisch. Gestell aus Stahl lackiert. Gelenkfüsse aus Aluminium. Tischplatte aus HPL oder Leder lieferbar. Table rectangulaire et carrée. Structure en métal laqué. Pieds réglables en aluminium. Surfaces disponibles en HPL ou cuir. Cassettiera in metallo su ruote con tre cassetti e serratura. Laccata nei cinque colori base a catalogo. Drawer unit on castors with three drawers and lock. Realized in lacquered metal in the five basic colours in the catalogue. Rollkorpus mit drei Schubladen und Schloß. Metallstruktur lackiert in den fünf Basisfarben aus dem Katalog. Commode à roulettes à trois tiroirs avec blocage. Réalisée en métal laqué dans le 5 couleurs de base au catalogue. Ernesto work, Ernesto reception Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari Sistema di accessori da ufficio per tavolo Ernesto Ice. Bancone, penisola operativa, porta computer, cassettiera e schermo di separazione. Strutture e accessori in metallo laccato. Piani in vetro extrachiaro spessore 10 mm, temperato e laccato nei colori bianco, nero e rosso. Disponibile anche con piano in HPL. 60 Office accessory system for Ernesto Ice table. Reception and working desk, pc holder, drawer unit and panelled screen. Structures and accessories in metal lacquered. Top in extra clear 10mm glass, tempered and lacquered in the colours white, black and red. Also available with top in HPL. x 56.5 20 57.5 75 52 110 50 42 Système d’accessoires pour le bureau pour la table Ernesto Ice. Bureau d’accueil, plan de travail, porte pc, tiroirs, écran de séparation. Structures et accessoires en métal laqué. Surface en verre extra-clair, épaisseur 10 mm, trempé et peint dans les couleurs blanc, noir et rouge. Egalement disponible avec un plateau en HPL. 35 100 60 > 90 100 Büro-Accessoires-System für den Tisch Ernesto Ice. Empfangstisch, Arbeitsinsel, PC-Tisch, Schublade, Sichtschutz. Struktur und Accessoires in Metall sind lackiert. Platte aus extraklarem Glas, 10 mm stark, gehärtet und lackiert in den Farben weiß, schwarz oder rot. Lieferbar auch mit Platte aus HPL. 50 24 231 D3x-at F Pa0212C0. 2x042_D3x-at F Pa0212C0. 2x042aa2/ x2. x12aa14-18aaY3gin3a0 0 Lilli work Design: Alberto Basaglia, Natalia Rota Nodari Sedia con rotelle e braccioli. Ignifuga. Struttura in metallo laccato o cromato. Seduta e schienale in lega leggera d’alluminio laccata. Accessori: cuscino disponibile in diversi colori. 232 Office chair with arms. Fire proof. Metal frame lacquered or chromed. Seat and back in light alloy lacquered. Accessories: cushion available in a variety of colours. Bürodrehstuhl mit Armlehnen. Schwer entflammbar. Gestell aus Metall lackiert oder verchromt. Sitz und Rückenlehne aus Aluminium lackiert. Zubehör: Sitzkissen in verschiedenen Farben Chaise à roulettes avec accoudoirs. Ignifuge. Structure en métal laqué ou chromé. Assise et dossier en alliage léger laqué. Accessoires: coussin disponible en plusieurs coloris. D3x-at F Pa0212C0. 2x042_D3x-at F Pa0212C0. 2x042aa2/ x2. x12aa14-18aaY3gin3a0 Finiture Finishes, Ausführungen, Finitions Struttura Structure Struktur Structure Piano Top Platte Surface Seduta & schienale Seat & back Sitz- und Rückenlehne Assise & dossier Alfio A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black, A4 White, A5 Grey G1 White, H1 Black, H2 Red, H3 Brown, H4 White Alfio work A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black, A4 White, A5 Grey Antennati A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black, A4 White, A5 Grey Beatrice A3 Black, A4 White B3 Red, C1 Chrome F4 Ash, F5 Wengé ash, F6 Black ash, F7 White ash, F8 Red ash Camilla A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black, A4 White, A5 Grey, B1 Yellow, B2 Orange, B3 Red, B4 Green, B5 Blue, C1 Chrome A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black, A4 White, A5 Grey, B1 Yellow, B2 Orange, B3 Red, B4 Green, B5 Blue Camilla stool A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black, A4 White, A5 Grey, B1 Yellow, B2 Orange, B3 Red, B4 Green, B5 Blue A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black, A4 White, A5 Grey, B1 Yellow, B2 Orange, B3 Red, B4 Green, B5 Blue Camilla Club A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black, A4 White, A5 Grey, B1 Yellow, B2 Orange, B3 Red, B4 Green, B5 Blue, C1 Chrome A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black, A4 White, A5 Grey, B1 Yellow, B2 Orange, B3 Red, B4 Green, B5 Blue Canova N1 Natural Cappuccino table A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black, A4 White, A5 Grey Chiocciol@ A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black, A4 White, A5 Grey, B1 Yellow, B2 Orange, B3 Red, B4 Green, B5 Blue, Di Di A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black, A4 White, A5 Grey, B1 Yellow, B2 Orange, B3 Red, B4 Green, B5 Blue, D2 Polished stainless steel Di Di Terra, Di Di Perpetuo A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black, A4 White, A5 Grey, B1 Yellow, B2 Orange, B3 Red, B4 Green, B5 Blue Accessori Accessories Zubehöre Accessoires A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black, A4 White, A5 Grey H1 Black, H2 Red, H3 Brown, H4 White E4 White, E6 Black A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black, A4 White, A5 Grey White mdf 233 D3x-at F Pa0212C0. 2x042_D3x-at F Pa0212C0. 2x042aa2/ x2. x12aa14-18aaY3gin3a0 . Finiture Finishes, Ausführungen, Finitions Struttura Structure Struktur Structure Piano Top Platte Surface Diamante A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black, A4 White, A5 Grey, B1 Yellow, B2 Orange, B3 Red, B4 Green, B5 Blue, D3 Polished aluminium E2 Extra-clear, E4 White, E5 Red, E6 Black, E7 Smoked glass, N1 Natural Elle System A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black, A4 White, A5 Grey Ernesto Consolle A3 Black, A4 White, N1 Natural E4 White, E6 Black, N1 Natural Ernesto Ice A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black, A4 White, A5 Grey, B3 Red, C1 Chrome E2 Extra-clear, E4 White, E5 Red, E6 Black, G1 White Ernesto Natural N1 Natural N1 Natural Ernesto reception A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black, A4 White, A5 Grey, B3 Red E4 White, E5 Red, E6 Black, G1 White Ernesto work A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black, A4 White, A5 Grey, B3 Red E2 Extra-clear, E4 White, E5 Red, E6 Black, G1 White Ernesto+ A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black, A4 White, A5 Grey, C1 Chrome A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black, A4 White, A5 Grey, B1 Yellow, B2 Orange, B3 Red, B4 Green, B5 Blue Espresso A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black, A4 White, A5 Grey A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black, A4 White, A5 Grey, B1 Yellow, B2 Orange, B3 Red, B4 Green, B5 Blue Itaipu, Itaipu+ A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black, A4 White, A5 Grey E4 White, E5 Red, E6 Black, N1 Natural León A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black, A4 White, A5 Grey E2 Extra-clear, E4 White, E5 Red, E6 Black Leonardo A3 Black, A4 White, N1 Natural E4 White, E6 Black, N1 Natural Leonardo Wood A3 Black, A4 White, N1 Natural F3 Tineo, F4 Ash, F5 Wengé ash Lilli, Lilli stool, Lilli work A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black, A4 White, A5 Grey, C1 Chrome 234 Seduta & schienale Seat & back Sitz- und Rückenlehne Assise & dossier Accessori Accessories Zubehöre Accessoires A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black, A4 White, A5 Grey, B3 Red, D1 Brished stainless steel A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black, A4 White, A5 Grey, B1 Yellow, B2 Orange, B3 Red, B4 Green, B5 Blue I1 Black, I2 White, I3 Red, I4 Eco-black, I5 Eco-white, I6 Eco-red D3x-at F Pa0212C0. 2x042_D3x-at F Pa0212C0. 2x042aa2/ x2. x12aa14-18aaY3gin3a0 7 Finiture Finishes, Ausführungen, Finitions Struttura Structure Struktur Structure Piano Top Platte Surface Seduta & schienale Seat & back Sitz- und Rückenlehne Assise & dossier Maggiolina A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black, A4 White, A5 Grey L8 Grey P, H1 Black, H2 Red, H3 Brown, H4 White Margherita, Margherita arms, Margherita stool A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black, A4 White, A5 Grey, C1 Chrome, D1 Brushed stainless steel A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black, A4 White, A5 Grey, B1 Yellow, B2 Orange, B3 Red, B4 Green, B5 Blue, H1 Black, H2 Red, H3 Brown, H4 White Marocchino A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black, A4 White, A5 Grey, B1 Yellow, B2 Orange, B3 Red, B4 Green, B5 Blue Monforte A3 Black, A4 White, N1 Natural Monforte Flat A3 Black, A4 White Otto A3 Black, A4 White, N1 Natural Overtime A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black, A4 White, A5 Grey, B3 Red, N1 Natural Riccardo, Riccardo+, Riccardo Consolle A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black, A4 White, A5 Grey, B3 Red, E4 White, E5 Red, E6 Black Smooth A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black, A4 White, A5 Grey, B1 Yellow, B2 Orange, B3 Red, B4 Green, B5 Blue E2 Extra-clear, E4 White, E5 Red, E6 Black, N1 Natural Tea table A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black, A4 White, A5 Grey A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black, A4 White, A5 Grey Tersilla H1 Black, H3 Brown, H4 White Velasca A3 Black, A4 White, N1 Natural Accessori Accessories Zubehöre Accessoires A1 Silver, A2 Titanium, A3 Black, A4 White, A5 Grey, B1 Yellow, B2 Orange, B3 Red, B4 Green, B5 Blue, G1 White H1 Black, H3 Brown, H4 White E4 White, E6 Black, N1 Natural 235 D3x-at F Pa0212C0. 2x042_D3x-at F Pa0212C0. 2x042aa2/ x2. x12aa14-18aaY3gin3a0 / Finiture metallo, Metal finishings, Metall-Lackfarben, Couleurs du métal A1 Silver A2 Titanium A3 Black A4 White A5 Grey B1 Yellow B2 Orange B3 Red B4 Green B5 Blue 236 D3x-at F Pa0212C0. 2x042_D3x-at F Pa0212C0. 2x042aa2/ x2. x12aa14-02aaY3gin3a0 6 Finiture metallo, Metal finishings, Metall-Lackfarben, Couleurs du métal C1 Chrome D1 Brushed stainless steel D2 Polished stainless steel D3 Polished aluminium N1 Natural Cristalli, Glasses, Kristallgläser, Verres E2 Extra clear E4 White E5 Red E6 Black 237 D3x-at F Pa0212C0. 2x042_D3x-at F Pa0212C0. 2x042aa2/ x2. x12aa14-02aaY3gin3a0 4 Cristalli, Glasses, Kristallgläser, Verres E7 Smoked glass Essenze, Woods, Holzes, Bois F3 Tineo F4 Ash F5 Wengé ash F6 Black ash F7 White ash F8 Red ash Laminati, Laminated, Walzstücke, Laminés G1 White Cuoio, Cow-hide, Kernleder, Cuir sellier H1 Black H2 Red 238 D3x-at F Pa0212C0. 2x042_D3x-at F Pa0212C0. 2x042aa2/ x2. x12aa14-02aaY3gin3a0 8 Cuoio, Cow-hide, Kernleder, Cuir sellier H3 Brown H4 White Pelle, Leather, Leder, Cuir I1 Black I2 White I3 Red I4 Eco-Black I5 Eco-White I6 Eco-Red Foderine in plastica, Plastic covers, Kunstoff Bezüge, Housses en plastique L8 Grey P 239 D3x-at F Pa0212C0. 2x042_D3x-at F Pa0212C0. 2x042aa2/ x2. x12aa14-02aaY3gin3a0. 2 2010 Art director: Alberto Basaglia Concept: Alberto Basaglia Natalia Rota Nodari Architetti Associati Graphic designer: Tiziana Nava Photo: Corrado Maria Crisciani Diametro Photolitho: Graphic System Bergamo Print: Ingraph s.r.l. Special Thanks: Silvia Cattaneo Federico Unia Luca Verzelloni - Verzelloni Ennio & C. snc, Parma Paolo Zaniboni - Blitz Bovisa, Milano YDF si riserva il diritto di apportare le eventuali modifiche di parti o dettagli ritenuti necessari. Modelli e marchi depositati. YDF has the right to change at any time the parts or details it deems necessary. Registered models and trademarks. YDF srl 22060 Carimate · Como · Italy · via Verdi 10 tel. +39 031 782114 · fax +39 031 782115 www.ydf.it YDF srl 22060 Carimate · Como · Italy · via Verdi 10 tel. +39 031 782114 · fax +39 031 782115 www.ydf.it YDF YDF Cover catalogo 2010_YDF Cover catalogo 2010 06/04/10 19.44 Pagina 1