4133110-IT
'HDOHUV0DQXDO
0DQXDOHGHO'LVWULEXWRUH
AR-5
68080 – AR-5, Kubota V2003-M-T,
5 apparati, 4 ruote motrici
Distributore
Dealer
This manual is designed to assist dealer personnel
with the proper set up and preperation of the
equipment prior to delivery to the customer. You may
wish to keep a copy in your customer file.
Il presente manuale è stato redatto per aiutare il
personale del distributore ad attuare la corretta
messa a punto e preparazione dell’attrezzatura prima
di consegnarla al cliente. Potete conservarne una
copia nel dossier del cliente.
Do Not Remove the Safety & Operation Manual or
Parts & Maintenance Manual from the tractor.
Non togliete il Manuale d’uso e sicurezza o il
Manuale di manutenzione e ricambi dal trattore.
For additional information not included in this manual,
refer to your office copy of:
•
The Safety & Operation Manual
•
The Parts & Maintenance Manual
Use the pre-delivery checklist provided on the back
page of this manual. You may wish to provide a copy
to the customer upon delivery of the unit.
Per ulteriori informazioni non comprese nel presente
manuale si rimanda al vostro:
•
Manuale d’uso e sicurezza
•
Manuale di manutenzione e ricambi
Utilizzate la lista di controllo preconsegna, stampata
sull’ultima pagina di questo manuale. Alla consegna
della macchina potreste consegnarne una copia al
cliente.
WARNING:If incorrectly used, this machine can cause severe injury. Those who
use and maintain this machine should be trained in its proper use, warned of its
dangers and should read the entire manual before attempting to set up, operate,
adjust or service the machine.
CONTENTS
Contents
CONTENTS
SAFETY
1.1 Operating Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2 Important Safety Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
CONTROLS
2.1 Icons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.2 Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.3 Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.4 Operator Alerts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
SET-UP
3.1
3.2
3.3
3.4
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Initial Inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Operating Checks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Interlock System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ADJUSTMENTS
4.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Mow Speed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Belt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4
Brakes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5 Neutral Adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.6 Forward / Reverse Speed . . . . . . . . . . . . .
4.7 Steering Toe-In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.8 Cutting Height . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.9 Torque Specification . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
14
14
15
15
16
16
17
18
TROUBLESHOOTING
5.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.2 Controller Lamps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5.3
Electrical Circuits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
LUBRICATION
6.1
Lubrication Chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Proposition 65 Warning
Engine exhaust from this product
contains chemicals known to the State
of California to cause cancer, birth
defects, and other reproductive harm
© COPYRIGHT 2004, TEXTRON INC.
“All rights reserved, including the right to reproduce this book or portions thereof in any form”.
All information in this publication is based on information available at time of approval for printing. Jacobsen reserves
the right to make changes at any time without notice and without incurring any obligation.
Litho in U.S.A. 5-2004
GB-2
SAFETY
1
1 Safety
1.1
OPERATING SAFETY ______________________________________________________
! WARNING
EQUIPMENT OPERATED IMPROPERLY OR BY UNTRAINED PERSONNEL CAN BE DANGEROUS.
Familiarize yourself with the location and proper use of all controls. Inexperienced operator’s should receive
instruction from someone familiar with the equipment before being allowed to operate the machine.
1.
Safety is dependent upon the awareness, concern and
prudence of those who operate or service the equipment. Never allow minors to operate any equipment.
2.
It is your responsibility to read this manual and all
publications associated with this equipment (Safety
and operation manual, engine manual, accessories
and attachments). If the operator can not read English
it is the owner’s responsibility to explain the material
contained in this manual to them.
3.
4.
5.
6.
Learn the proper use of the machine, the location and
purpose of all the controls and gauges before you
operate the equipment. Working with unfamiliar
equipment can lead to accidents.
Never allow anyone to operate or service the machine
or its attachments without proper training and
instructions; or while under the influence of alcohol or
drugs.
Wear all the necessary protective clothing and
personal safety devices to protect your head, eyes,
ears hands and feet. Operate the machine only in
daylight or in good artificial light.
Evaluate the terrain to determine what accessories and
attachments are needed to properly and safely perform
the job. Only use accessories and attachments
approved by Jacobsen.
7.
Stay alert for holes in the terrain and other hidden
hazards.
8.
Inspect the area where the equipment will be used.
Pick up all the debris you can find before operating.
Beware of overhead obstructions (low tree limbs,
electrical wires, etc.) and also underground obstacles
(sprinklers, pipes, tree roots, etc.) Enter a new area
cautiously. Stay alert for hidden hazards.
9.
Never direct discharge of material toward bystanders,
nor allow anyone near the machine while in operation.
The owner/operator can prevent and is responsible for
injuries inflicted to themselves, to bystanders and
damage to property.
10. Do not carry passengers. Keep bystanders and pets a
safe distance away.
11. Never operate equipment that is not in perfect working
order or is without decals, guards, shields, discharge
deflectors or other protective devices securely fastened
in place.
12. Never disconnect or bypass any switch.
13. Do not change the engine governor setting or
overspeed the engine
14. Carbon monoxide in the exhaust fumes can be fatal
when inhaled. Never operate the engine without proper
ventilation or in an enclosed area.
15. Fuel is highly flammable, handle with care.
16. Keep the engine clean. Allow the engine to cool before
storing and always remove the ignition key.
17. Disengage all drives and engage parking brake before
starting the engine (motor). Start the engine only when
sitting in operator’s seat, never while standing beside
the unit.
18. Equipment must comply with the latest federal, state,
and local requirements when driven or transported on
public roads. Watch out for traffic when crossing or
operating on or near roads.
19. Local regulations may restrict the age of the operator.
20. Never use your hands to search for oil leaks. Hydraulic
fluid under pressure can penetrate the skin and cause
serious injury.
21. Operate the machine up and down the face of the
slopes (vertically), not across the face (horizontally).
22. To prevent tipping or loss of control, do not start or
stop suddenly on slopes. Reduce speed when making
sharp turns. Use caution when changing directions.
23. Always use the seat belt when operating tractors
equipped with a ROPS.
Never use a seat belt when operating tractors
without a ROPS.
24. Keep legs, arms and body inside the seating
compartment while the vehicle is in motion.
This machine is to be operated and maintained as specified in this manual and is intended for the professional
maintenance of specialized turf grasses. It is not intended for use on rough terrain or long grasses.
GB-3
1
SAFETY
1.2
IMPORTANT SAFETY NOTES________________________________________________
!
This safety alert symbol is used to alert you to potential hazards.
DANGER - Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, WILL result in death or serious injury.
WARNING - Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, COULD result in death or serious injury.
CAUTION - Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, MAY result in minor or moderate injury and
property damage. It may also be used to alert against unsafe practices.
For pictoral clarity, some illustrations in this manual may show shields, guards or plates open or removed. Under no
circumstances should this equipment be operated without these devices securely fastened in place
! WARNING
The Interlock System on this tractor prevents the tractor from starting unless
the brake lever is engaged, mower switch is off and traction pedal is in
neutral. The system will stop the engine if the operator leaves the seat
without engaging the parking brake or setting the mower switch off.
NEVER operate tractor unless the Interlock System is working.
! WARNING
1. Before leaving the operator’s position for any reason:
a.
b.
c.
d.
e.
Return traction pedal to neutral.
Disengage all drives.
Lower all implements to the ground.
Engage parking brake.
Stop engine and remove the ignition key.
2. Keep hands, feet, hair and clothing away from moving parts. Wait for all
movement to stop before you clean, adjust or service the machine.
3. Keep the area of operation clear of all bystanders and pets.
4. Never carry passengers, unless a seat is provided for them.
5. Never operate mowing equipment without the discharge deflector
securely fastened in place.
By following all instructions in this manual, you will prolong the life of your machine and maintain its maximum efficiency.
Adjustments and maintenance should always be performed by a qualified technician.
If additional information or service is needed, contact your Authorized Jacobsen Dealer who is kept informed of the latest
methods to service this equipment and can provide prompt and efficient service. Use of other than original or authorized
Jacobsen parts and Accessories will void the warranty.
GB-4
CONTROLS
2
2.1
2
CONTROLS
ICONS ___________________________________________________________________
Read Manual
Off
PTO
Engine
Run Start
ON
OFF
Engine Throttle
High
Low
Hour Meter
Parking Brake
Mowers
Lower
Raise
Cruise Control
Lock
Unlock
Fuel
Work Lights
Oil Level Switch
Travel
On
Off/Test
Forward
Reverse
D
Warning Lights
Coolant
Temperature
Hydraulic Oil
Level
Engine Oil
Pressure
Glow
Plug
Hydraulic
Oil Filter
Battery
Charge
! WARNING
Never attempt to drive the tractor unless you have read the Safety and Operation Manual
and know how to operate all controls correctly.
Familiarize yourself with the icons shown above and what they represent. Learn the
location and purpose of all the controls and gauges before operating this tractor.
GB-5
2
CONTROLS
2.2
CONTROLS ______________________________________________________________
A
B1
B2
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Tilt Steering Lever
Parking Brake Lock
Parking Brake Release
Parking Brake
Mow Speed Stop
Traction Pedal - Forward
Traction Pedal - Reverse
Seat Adjustment
Hydraulic Oil Cap/Dipstick
Fuel Cap
Air Cleaner Indicator
(Not Used)
Alarm
Controller / Fuses
Hyd. Oil Level Light
Hyd. Oil Level Switch
Mower Lift Lever
B1
C
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
PTO Switch
Traction Control
Light Switch
Engine Throttle
Cruise Control (Option)
Ignition Switch
Hour Meter
Fuel Gauge
Warning Lights
Engine Coolant
Temperature
N
X
P
W
R
D
V
E
U
F
S
L
I
H
M
J
GB-6
Y
Q
B2
A
G
Z
O
T
CONTROLS
A. Steering Tilt Control
Pull lever up to release steering column. Tilt column up
or down to position desired. Release lever to lock
steering column in place.
CAUTION: Never adjust steering while trac-
!
tor is moving. Stop unit and set parking brake
before adjusting.
B. Parking Brake Lock/Release
To lock parking brake, hold brake pedal (C) down and
press lock (B1) until it engages. To disengage, press
brake pedal release (B2).
Note: The engine will automatically shut down if the
traction pedal is held down for more than 10 seconds
with the parking brake engaged.
C. Parking Brake
To engage parking brake press pedal down.
D. Mow Speed Stop
Limits forward speed while mowing. To operate at lower
travel speed while mowing, rotate lever so it contacts
stop screw (D1) on floor board when forward travel
pedal is pressed. To travel at full speed, set lever in
position shown (D3). Stop screw (D2) can be adjusted to
set specific mow speeds. See Parts & Maintenance
Manual.
D1
D3
LF002
D2
H. Hydraulic Oil Cap/Dipstick
Fill to mark on dipstick using clean hydraulic fluid while
machine is cool. Do not overfill
I.
Fuel Cap
Fill fuel tank with No. 2 diesel fuel, minimum cetane
rating of 45.
J. Air Cleaner Indicator
Indicates condition of air cleaner on engine. Clean or
replace air filter when red band appears in clear window
of indicator. See Parts & Maintenance Maunal
K. (Not Used)
L. Alarm
The alarm, along with the warning lights (N, Y), sounds
to alert the operator to conditions requiring immediate
attention. See Section 2.4.
M. Controller & Fuses
The controller is located under the rear hood directly
behind the operator’s seat. It is equipped with four
banks of LEDs to aid in monitoring and troubleshooting
the electrical system of the tractor. See Parts &
Maintenance Maunal
Four spade type fuses are located next to the controller.
To replace fuses remove the front panel from the
controller.
!
CAUTION:
Service to the electrical system
must be performed by a trained technician.
Before replacing fuses turn tractor off and
remove key from ignition.
N. Hydraulic Oil Level Light
Alerts the operator of a low fluid level in hydraulic tank. This light operates in combination with
the alarm. See Section 2.4.
E
F
Transport Speed
2
Mow Speed
Note: The warning light will remain on as long as a low
oil level is detected. If the alarm sounds due to low oil
level, it can be disabled by turning switch (O) to OFF.
Figure 2A
E. Forward Travel (Traction Pedal)
Press front of pedal down for forward travel. Release
pedal to slow tractor and stop.
F.
Reverse Travel (Traction Pedal)
Press rear of pedal down for reverse travel. Release
pedal to slow tractor and stop. Allow tractor to come to a
complete stop before reversing directions.
G. Seat Adjustment
Pull left side lever out to adjust seat froward or
backward. To adjust spring tension under seat turn
adjusting knob on front of seat.
GB-7
2
CONTROLS
2.3
CONTROL PANEL _________________________________________________________
Z
N
O
X
Y
P
Q
W
R
V
U
S
T
Figure 2B
O. Low Oil Level Switch
This switch is used to test the alarm system or
disable the alarm after a low oil level has been
detected. Keep switch in its ON position when
starting and operating tractor. To test alarm, set switch
to OFF and turn ignition key to RUN. See Section 2.4.
P. Mower Lift lever
The mower lever raises and lowers the mowers and
operates in either automatic or manual mode. Push
lever forward to lower mowers, pull back to raise
mowers.
Manual Mode - Set mow switch (Q) in its OFF (down)
position. In this position all mowers will raise or lower
while pressure is applied to the lift lever.
Automatic Mode - Set mow switch (Q) in its ON (up)
position. In automatic mode the mowers will lower and
start automatically with a momentary forward movement
of the lift lever. In this mode mowers will only raise to a
“crosscut” position with a momentary backward
movement of the lift lever.
GB-8
To raise mowers to their transport position, hold lever
until mowers are fully raised.
To raise mowers to their transport position, hold lever
until mowers are fully raised.
NOTE: While in an Automatic Mode lift or lower cycle,
that lasts approximately 3 seconds, moving the lift lever
in the opposite direction will turn all mowers off and
manual mode will start for the position selected.
Q. PTO Switch
The PTO switch is a 2-position knob type switch used to
turns the mowers On or off. It also sets the mower lift
lever (P) in manual or automatic mode. Set mower
switch in its OFF (down) position when starting the
tractor.
CONTROLS
2
R. Traction Control
Enables controller traction control system, which
transfers weight from the cutting units to the drive
wheels. Press and hold switch in ON position to activate
Traction Control.
NOTE: Prolonged use of traction control can cause
cutting units to float up, affecting height of cut.
S. Lights
Controls operation of work lights.
T.
Engine Throttle
Controls engine speed. Run machine at full throttle
during normal machine operation.
U. Cruise Control (Option)
When switched ON the cruise control will lock the
traction pedal in its current position. Cruise will unlock
when switched OFF, or if parking brake is applied.
V. Ignition Switch
The ignition switch has three positions. OFF- RUN (ON)
- START. In the RUN (ON) position the controller
program is running and input and output circuits are
being monitored.
W. Hour Meter
Records engine operating hours. Use hour meter to
schedule periodic maintenance.
X. Fuel Gauge
Indicates current fuel level. Check fuel gauge daily
before starting machine.
Y. Warning Lights
Alerts the operator to conditions requiring immediate
action. See Section 2.4.
Z. Temperature Gauge
Indicates engine coolant temperature. Normal operating
temperature should be between 160° - 230°F (71°110°C). If temperature rises above 230° (110°F), alarm
will sound. See Section 2.4.
GB-9
2
2.4
CONTROLS
OPERATOR ALERTS_______________________________________________________
The electronic controller monitors vital machine systems. It
uses an audible alarm and warning lights to alert the
operator of conditions requiring immediate action. When an
alert occurs follow the general guidelines listed in the chart
below, and any specific actions outlined by the grounds
superintendent or service manager.
3
To test alarm system:
Turn ignition switch to RUN. All lights will come on for one
second or more and the alarm will sound briefly.
This system monitors:
1. Hydraulic fluid level
2. Engine oil pressure
3. Engine coolant temperature
4. Hydraulic oil filter
5. Battery voltage
6. Dual activation of brake and traction pedal.
2
1
4
5
LF004
Figure 2C
Alert
Action
1. Hydraulic fluid level - alarm
sounds and hydraulic fluid warning
light comes on. Hydraulic fluid is
below recommended level.
Stop tractor immediately, lower implements and shut off engine! Visually
inspect tractor for obvious signs of leaks around connections, hoses and
hydraulic components. Return tractor to service area for maintenance.
CAUTION: Hydraulic fluid is under pressure. Turn engine off and allow
fluid to cool before checking fluid level or adding oil to hydraulic tank.
2. Engine Oil Pressure - alarm
sounds and oil pressure light
comes on. Oil pressure low.
Stop tractor immediately, lower implements and shut off engine! Inspect oil
level in engine. If oil light remains on with oil at proper level, shut off engine and
tow or trailer tractor back to a service area. NEVER operate engine with oil light
on, severe damage to the engine can occur.
3. Engine Coolant Temperature
Alarm sounds. Engine coolant
temperature high.
Stop tractor immediately, lower implements and shut off engine! Remove
debris such as leaves and grass clippings that may be restricting air flow through
rear screen on hood and area between radiator and oil cooler. If engine
continues to run hot, return tractor to a service area.
CAUTION: Engine coolant is under pressure. Turn engine off and allow
fluid to cool before checking fluid level or adding coolant to radiator.
!
!
4. Hydraulic oil filter - Oil filter
warning light remains on.
Return tractor to a service area as soon as possible. Change hydraulic oil
filters.
5. Battery Voltage - Warning light
comes on.
Return tractor to a service area as soon as possible. Inspect battery and
battery charging system.
6. Driving with brake on - Alarm
Sounds
Disengage parking brake, or remove foot pressure from either pedal.
Continued operation with both brake and traction pedal depressed will cause
engine to stop in 10 - 60 seconds, depending on the order of pedal application.
GB-10
SET-UP
3
3 Set-up
3.1
GENERAL ________________________________________________________________
The set-up and testing of the unit should always be
performed by a trained technician, familiar with the
operation of this equipment.
Read each instruction completely and make sure you
understand it before proceeding with the assembly. Stay
alert for potential hazards and obey all safety
precautions.
The RIGHT and LEFT, FRONT and REAR of the
machine are referenced from the operator’s seat, facing
forward.
3.2
Accessories not included with this product must be
ordered separately. See instructions provided with
accessory for installation and parts.
! CAUTION
Do not attempt to drive the tractor unless you are
familiar with this type of equipment and know how to
operate all controls correctly.
INITIAL INSPECTION _______________________________________________________
! CAUTION
The initial inspection should be performed only when the engine is off and all fluids are cold. Lower mowers to the
ground, engage the parking brake, Stop engine and remove ignition key.
1. Perform a visual inspection of the entire unit, look for
signs of wear, loose hardware, and components that
may have been damaged during transport.
2. Inspect paint and decals for damage or scratches.
Decals provide important operaing and safety
information. Replace all missing or hard to read
decals.
3. All fluids must be at the full level mark with engine
cold
Check :
a. Radiator coolant level
b. Engine oil level
c. Hydraulic fluid level
5. Check tires for proper inflation. Tires have been
over inflated for transport. Correct tire pressure
should be set to:
Front ......................... 16 psi (111 kPa)
Rear .......................... 12 psi (86 kPa)
6. Check belt tension.
[Section 4.3]
7. Inspect battery connections and electrolyte level.
Check that battery is fully charged.
8. Check for fuel or oil leaks.
1. Inspect lube points on decks and tractor for proper
lubrication.
[Section 6.1]
4. Make sure air filter connections are tight and cover
is securely in place.
GB-11
3
3.3
SET-UP
OPERATING CHECKS______________________________________________________
tractor stops when traction pedal is released.
necessary, adjust forward and revese speeds.
[Section 4.11]
After the initial inspection and installation of reels and
accessories test the tractor and implements for proper
operation.
1. Test the Interlock system.
[Section 3.5 ].
2. Start tractor and check that switches, pedals and
controls operate as described.
[Sections 2.2 and 2.3]
3. Check that warning lights and alarm are working.
4. Check that brake pedal does not have more than
one inch free travel before engaging brake disc.
[Section 4.9]
5. Operate traction pedal and check that tractor
operates smoothly in both directions. Check that
3.4
1.
6. Check that tractor does not drift with engine running
and traction pedal in neutral.
[Section 4.10]
7. Check adjustment of mow speed stop.
[Section 4.7]
8. Check operation of deck lift lever.
[Section 2.3]
9. Check operation of mower switch.
[Section 2.3]
10. After operation, stop tractor and inspect again for
oil or hydraulic leaks.
Interlock System __________________________________________________________
The interlock system prevents the engine from starting
unless the parking brake is engaged, the traction pedal
is in neutral and the mower switch is “OFF”. The system
also stops the engine if the operator leaves the seat
with the mower switch “ON”, traction pedal out of NEUTRAL, or parking brake “DISENGAGED”.
! WARNING
Never operate equipment with the Interlock System
disconnected or malfunctioning. Do not disconnect or
bypass any switch.
2.
If
Perform each of the following tests to insure the
interlock system is functioning properly. Stop the test
and have the system inspected and repaired if any of
the tests fail as listed below:
● the engine does not start in test 1;
● the engine does start during tests 2,3 or 4;
● the engine continues to run during tests 5 or 6.
GB-12
3.
Refer to the chart below for each test and follow the
check (9) marks across the chart. Shut engine off
between each test.
Test 1: Represents normal starting procedure. The
operator is seated, parking brake is engaged, the
operator’s feet are off the pedals, and the mower
switch(es) is ‘OFF”. The engine should start.
Test 2: The engine must not start if the mower switch is
“ON”.
Test 3: The engine must not start if the parking brake is
“DISENGAGED”.
Test 4: The engine must not start if the traction pedal is
pressed.
Test 5: Start the engine in the normal manner then turn
mower switch “ON” and lift your weight off the seat. 
Test 6: Start the engine in the normal manner then
disengage parking brake and lift your weight off the
seat.
SET-UP
3
Interlock System Check
Test
Operator
Seated
Yes
No
Parking
Brake
On
Traction Pedal
in Neutral
Off
Yes
1
9
9
9
2
9
9
9
3
9
4
9
5
9

6
9

9
No
Mower
Switch
On
9
9
9
9
9
Off
Yes
9
9
9
9
9
Engine
Starts
No
9
9
9
9
9
9

9

 Lift your weight off seat. The cutting units must stop rotating within seven (7) seconds.
GB-13
4
4
ADJUSTMENTS
ADJUSTMENTS
4.1
GENERAL________________________________________________________________
cannot be made, contact an authorized Jacobsen
Dealer.
! WARNING
To prevent injury, lower implements to the ground,
disengage all drives, engage parking brake, stop engine
and remove key from ignition switch before making any
adjustments or performing maintenance.
2.
Replace, do not adjust, worn or damaged components.
3.
Do not wear jewelry or loose fitting clothing when
making adjustments or repairs.
! CAUTION
Make sure the tractor is parked on a solid and level
surface. Never work on a tractor that is supported only by
the jack. Always use jack stands.
If only the front or rear of the tractor is raised, place
chocks in front of and behind the wheels that are not
raised.
1.
4.2
Adjustments and maintenance should always be performed by a qualified technician. If proper adjustment
Be careful to prevent entrapment of the hands and
fingers between moving and fixed components of the
machine.
4.
Do not change governor settings or overspeed the
engine.
MOW SPEED _____________________________________________________________
Cutting quality is better at speeds well below the transport
speed of the tractor. An initial mow speed of five to six mph
is set at the factory and should be satisfactory for most
cutting conditions. Local turf conditions however may
respond better to a different speed.
A
To set mow speed, loosen jam nut (A) and adjust stop screw
up to reduce speed, down to increase speed. Tighten nut to
hold adjustment in place.
LF002
Figure 4A
4.3
BELT ____________________________________________________________________
Inspect and adjust new belt after first ten hours of operation.
Adjust every 100 hours thereafter.
B
Adjust alternator pulley so belt deflects 1/4” to 5/16” (6 -8
mm) with a 20 lb. push at midpoint between pulleys. See
engine manual.
If tension is incorrect, loosen alternator mounting bolts (B)
and adjust alternator until proper belt tension is achieved.
1/4” TO 5/16”
(6 TO 8 MM)
LF012
Figure 4B
GB-14
ADJUSTMENTS
4.4
BRAKES _________________________________________________________________
Adjust brakes after replacing or servicing brake assembly, or
if pedal travel becomes excessive.
1.
When installing new brake pads, burnish pads by driving tractor at mowing speed while applying a slight pressure on brake pedal for about 5 seconds. Release and
repeat five times before making the final adjustment.
2.
Fully loosen adjusting nut (E).
3.
Disconnect brake return
Illustration 7.1) at caliper.
4.
By hand, pull cable behind adjusting nut (C) away from
pedal until brake pads just contact brake disk. Thread
adjusting nut (C) up until it contacts the mounting plate.
Tighten nut (E) to lock adjustment in place. Torque nut
(E) to 20 ft lb (27 Nm). Do not overtorque or turn cable.
5.
Connect brake return spring. Repeat for second cable.
6.
If brakes wear beyond point where they can be
adjusted by the cable, move brake bracket into second
set of holes provided (D) and complete adjustment
procedure.
4.5
4
spring
(See
Item
7.
Start tractor and check operation of brakes. Park
tractor on an incline (approx. 16.7° slope) and engage
parking brake. Brake must prevent tractor from rolling.
Adjust nut (C) as required.
14,
D
D
C
E
Figure 4C
NEUTRAL ADJUSTMENT ___________________________________________________
Neutral adjustment can only be made at the drive pump.
F
The neutral adjustment is preset at the factory on all new
tractors and replacement pumps. Further adjustment is not
required unless the pump has been disassembled for repair
or service.
To adjust neutral:
1.
Disconnect traction pedal linkage from pump.
2.
Place tractor securely on jack stands so All wheels are
raised off ground.
3.
Check that tow valve (H) is closed
4.
Engage parking brake and set mow switch to neutral.
Make sure neutral switch at traction pedal is closed.
(Figure 4E - M). Distance between the switch and
metal pointer “M” must be between .060” and 1.120”.
5.
Loosen screws (G) holding pump lever bracket just
enough so it can be moved. Start engine and observe
wheels. Adjust bracket (F) in slotted holes until wheels
do not turn. Turn off engine and tighten bracket in
place.
6.
Connect traction linkage. When connecting linkage at
traction pedal make sure pointer on traction pedal
bracket is centered over neutral switch (M -Figure 4E).
7.
Start engine and check operation of traction pedal.
Wheels must not turn when pedal returns to neutral
and lamp 5 on controller should light, see Section 5.
G
H
LF014
Figure 4D
GB-15
4
4.6
ADJUSTMENTS
FORWARD / REVERSE SPEED ______________________________________________
Forward and reverse speeds are adjusted at the traction
pedal. Set forward speed before adjusting reverse.
2.
Start engine and check reverse travel speed with
engine at full throttle. Reverse speed should measure
3.5 mph (5.6 kph)
3.
Stop engine. To adjust speed, loosen nut on reverse
travel stop bolt (L). Slide bolt forward in slotted hole to
increase speed, back to reduce speed. Tighten nut to
hold adjustment in place.
4.
Start engine and check speed. Repeat procedure until
3.5 mph (5.6 kph) reverse speed is attained.
To adjust forward speed:
1.
Make sure drive pump has been set to neutral and
engine throttle is adjusted correctly.
2.
Start engine and check forward travel speed with
engine at full throttle and tractor in two wheel drive
(2WD). Forward transport speed should measure 10
mph (16 kph)
3.
Stop engine. To adjust speed, disconnect eye bolt (K)
from pedal and loosen jam nut. Turn eye bolt in to
reduce speed, out to increase speed. Tighten jam nut
to hold adjustment in place and connect eye bolt.
4.
With traction pedal in neutral, check position of neutral
switch (J). Adjust switch up or down so pointer (M) on
traction pedal bracket is centered over it. When
adjusted correctly lamp 5 on controller will light when
ignition switch is turned to on.
5.
Start engine and check speed. Repeat procedure until
10 mph (16 kph) forward transport speed is attained.
J
K
To adjust reverse speed:
1.
M
L
Set forward speed.
Figure 4E
4.7
STEERING TOE-IN _________________________________________________________
1.
Turn wheels to straight ahead position.
2.
Loosen jam nuts (J) on both sides of tie rod (M).
3.
Turn tie rod (M) to provide proper toe-in. Toe-in must
not exceed +1/16” (1.5 mm) (K). Retighten jam nuts.
4.
After adjusting tie rod, adjust steering cylinder by
threading the rod (N in or out of ball joint so spindle
arm (L) clears the stop on the axle by 1-3/16 ± 1/16 in.
(30 ± 1.5 mm) (O) when cylinder is fully extended.
K
J
M
N
K
L
+0 to1/16”
(+0 to 1.5 mm)
O 1-3/16 ± 1/16 in.
(30 ± 1.5 mm)
LF016
Figure 4F
GB-16
ADJUSTMENTS
4.8
4
CUTTING HEIGHT _________________________________________________________
Cutting height for decks can be adjusted from 3/4 to 5-1/4
in. (19-133 mm) in 1/4 in. (6 mm) increments. Actual
cutting height may vary somewhat from the heights given
depending on turf conditions and other factors.
C
A
F
D
Note: When cutting undulating areas, lower cutting
heights may cause scalping. Adjust height accordingly to
prevent turf damage.
B
1. Park the tractor on a flat, level surface. fully lower
cutting units. Place blocks under deck housings so
they are supported on all sides.
D
! WARNING
E
To prevent serious injury, lower deck until it is
resting completely on the front casters and rear
roller. This will prevent it from accidentally
lowering while making adjustments. Disengage all
drives, engage parking brake, stop engine and
remove ignition key.
2. Refer to the chart provided for desired cutting
height.
! CAUTION
Use proper lifting techniques when lifting or lowering
deck housings. The deck housing assemblies weigh
approximately 50 lbs (23 kg).
3. To lower height of cut, remove all three snap lock
pins (A). Lift outer spindle shaft (B) slightly and
remove 1/2 in. (13 mm) spacers (D) and / or 1/4 in
(6 mm) spacer (E) from bottom one at a time until
desired height is obtained. Carefully remove blocks
and lower deck housings (C). Place remaining
spacers on top of spindle and insert snap lock pins.
Washer (F) is always on top, under snap lock pin.
4. To raise height of cut, remove all three snap lock
pins (A). Carefully lift deck housing (C) above
desired cutting height and support with blocks. Add
1/2 in. (13 mm) spacers (D) and / or 1/4 in. (6 mm)
spacer (E) as required until desired height is
obtained. Lower deck houing. Place remaining
spacers on top of spindle and insert snap lock pins.
Washer (F) is always on top, under snap lock pin.
CAUTION
Figure 4G
Height 1/2” Spacers
of
Below Mower
Cut
Housing
3/4
0
1
0
1-1/4
1
1-1/2
1
1-3/4
2
2
2
2-1/4
3
2-1/2
3
2-3/4
4
3
4
3-1/4
5
3-1/2
5
3-3/4
6
4
6
4-1/4
7
4-1/2
7
4-3/4
8
5
8
5-1/4
9
1/2” Spacers
Above Mower
Housing
9
9
8
8
7
7
6
6
5
5
4
4
3
3
2
2
1
1
0
1/4” Spacer
Location
Above Housing
Below Housing
Above Housing
Below Housing
Above Housing
Below Housing
Above Housing
Below Housing
Above Housing
Below Housing
Above Housing
Below Housing
Above Housing
Below Housing
Above Housing
Below Housing
Above Housing
Below Housing
Above Housing
For best quality of cut, always place the same number
of spacers under deck housing on all three spindles.
Adjust all decks to same cutting height.
GB-17
4
ADJUSTMENTS
4.9
TORQUE SPECIFICATION___________________________________________________
CAUTION
All torque values included in these charts are approximate and are for reference only. Use of these torque values is
at your sole risk. Jacobsen is not responsible for any loss, claim, or damage arising from the use of these charts.
Extreme caution should always be used when using any torque value.
Jacobsen uses Grade 5 Plated bolts as standard, unless otherwise noted. For tightening plated bolts, use the value
given for lubricated.
AMERICAN NATIONAL STANDARD FASTENERS
SIZE
UNITS
GRADE 5
Lubricated
GRADE 8
Dry
Lubricated
SIZE
UNITS
GRADE 5
Dry
Lubri-
GRADE 8
Dry
Lubri-
cated
Dry
cated
#6-32
in-lb (Nm)
–
20 (2.3)
–
–
7/16-14
ft-lb (Nm)
37 (50.1)
50 (67.8)
53 (71.8)
70 (94.9)
#8-32
in-lb (Nm)
–
24 (2.7)
–
30 (3.4)
7/16-20
ft-lb (Nm)
42 (56.9)
55 (74.6)
59 (80.0)
78 (105)
#10-24
in-lb (Nm)
–
35 (4.0)
–
45 (5.1)
1/2-13
ft-lb (Nm)
57 (77.2)
75 (101)
80 (108)
107 (145)
#10-32
in-lb (Nm)
–
40 (4.5)
–
50 (5.7)
1/2-20
ft-lb (Nm)
64 (86.7)
85 (115)
90 (122)
120 (162)
#12-24
in-lb (Nm)
–
50 (5.7)
–
65 (7.3)
9/16-12
ft-lb (Nm)
82 (111)
109 (148)
115 (156)
154 (209)
1/4-20
in-lb (Nm)
75 (8.4)
100 (11.3)
107 (12.1)
143 (16.1)
9/16-18
ft-lb (Nm)
92 (124)
122 (165)
129 (174)
172 (233)
1/4-28
in-lb (Nm)
85 (9.6)
115 (13.0)
120 (13.5)
163 (18.4)
5/8-11
ft-lb (Nm)
113 (153)
151 (204)
159 (215)
211 (286)
5/16-18
in-lb (Nm)
157 (17.7)
210 (23.7)
220 (24.8)
305 (34.4)
5/8-18
ft-lb (Nm)
128 (173)
170 (230)
180 (244)
240 (325)
5/16-24
in-lb (Nm)
173 (19.5)
230 (26.0)
245 (27.6)
325 (36.7)
3/4-10
ft-lb (Nm)
200 (271)
266 (360)
282 (382)
376 (509)
3/8-16
ft-lb (Nm)
23 (31.1)
31 (42.0)
32 (43.3)
44 (59.6)
3/4-16
ft-lb (Nm)
223 (302)
298 404
315 (427)
420 (569)
3/8-24
ft-lb (Nm)
26 (35.2)
35 (47.4)
37 (50.1)
50 (67.8)
7/8-14
ft-lb (Nm)
355 (481)
473 (641)
500 (678)
668 (905)
METRIC FASTENERS
4.6
SIZE
8.8
10.9
Non Critical
Fasteners
into
Aluminum
12.9
UNITS
Lubricated
Dry
Lubricated
Dry
Lubricated
Dry
Lubricated
Dry
–
–
3.83 (34)
5.11 (45)
M4
Nm (in-lb)
–
–
–
–
M5
Nm (in-lb)
1.80 (16)
2.40 (21)
4.63 (41)
6.18 (54)
6.63 (59)
8.84 (78)
7.75 (68)
10.3 (910
4.0 (35)
M6
Nm (in-lb)
3.05 (27)
4.07 (36)
7.87 (69)
10.5 (93)
11.3 (102)
15.0 (133)
13.2 (117)
17.6 (156)
6.8 (60)
M8
Nm (in-lb)
7.41 (65)
9.98 (88)
19.1 (69)
25.5 (226)
27.3 (241)
36.5 (323)
32.0 (283)
42.6 (377)
17.0 (150)
M10
Nm (ft-lb)
14.7 (11)
19.6 (14)
37.8 (29)
50.5 (37)
54.1 (40)
72.2 (53)
63.3 (46)
84.4 (62)
33.9 (25)
M12
Nm (ft-lb)
25.6 (19)
34.1 (25)
66.0 (48)
88.0 (65)
94.5 (70)
125 (92)
110 (81)
147 (108)
61.0 (45)
M14
Nm (ft-lb)
40.8 (30)
54.3 (40)
105 (77)
140 (103)
150 (110)
200 (147)
175 (129)
234 (172)
94.9 (70)
GB-18
2.0 (18)
TROUBLESHOOTING
5
5
TROUBLESHOOTING
5.1
GENERAL ________________________________________________________________
The troubleshootijng chart below lists basic problems that may occur during start-up and operation. For more detailed
information regarding the hydraulic and electrical systems contact your area Jacobsen Dealer.
Symptoms
Possible Causes
Action
1.
Parking brake disengaged, traction
pedal not in neutral or mow switch on.
1.
Check interlock system and start-up procedure.
2.
Glow plug has not timed out.
2.
Reset ignition switch and allow glow plug to time out
before cranking engine.
3.
Battery low on charge or defective.
3.
Inspect condition of battery and battery connections.
4.
Fuel tank empty or dirty.
4.
Fill with fresh fuel. Change fuel filter. Bleed fuel
lines.
5.
Fuse blown.
5.
Replace fuse.
6.
Relay defective
6.
Test and replace relay.
7.
Neutral switch on traction pedal out of
adjustment or defective.
7.
Adjust or replace switch.
1.
Fuel level low, fuel or fuel filter dirty.
1.
Fill with fresh fuel. Change fuel filter. Bleed fuel lines.
2.
Air cleaner dirty.
2.
Inspect and replace air filter.
3.
Injectors, fuel pump
3.
Consult engine manual.
4.
Engine problem.
4.
Consult engine manual
1.
Fuel tank empty.
1.
Fill with fresh fuel and bleed fuel lines.
2.
Interlocks not set before leaving
operator’s seat.
2.
Engage parking brake and set mow switch to OFF.
1.
Coolant level low.
1.
Inspect and add coolant.
2.
Air intake restricted.
2.
Clean air intake at radiator.
3.
Water pump belt broken or loose.
3.
Tighten or replace belt.
Battery not holding
charge.
1.
Loose or corroded battery terminals.
1.
Inspect and clean terminals
Battery light on.
2.
Low electrolyte.
2.
Refill to correct level.
3.
Alternator belt loose or broken.
3.
Tighten or replace belt
4.
Charging system defective.
4.
See engine manual
1.
Height of Cut not adjusted correctly.
Inspect height of cut adjustment. Same number of
spacers below deck housing on all spindles.
2.
Engine speed too low.
Check engine speed. Run engine at full throttle.
3.
Mow speed not adjusted for turf
conditions.
Adjust mow speed for best cut.
Engine will not start.
Engine hard to start
or runs poorly.
Engine stops.
Engine overheating
Decks cut unevenly
GB-19
5
TROUBLESHOOTING
5.2
CONTROLLER LAMPS _____________________________________________________
The controller is a solid state device that monitors and
controls electrical functions. The controller receives input
signals from various switches and sensors throughout the
machine and transmits output signals to operate relays,
solenoids and warning lights. It controls and resets timers
and contains built in logic to control certain machine
functions.
Each input and output signal is displayed through lamps
located on top of the controller. A closed input switch
indicates an active circuit and will turn an input lamp on, an
open switch an inactive circuit and will turn a lamp off.
Outputs are active when their lights are on.
It is important to note that in some cases a lamp or group of
lamps must be on or off for a condition to be true. For
example, to start the tractor the Mow Switch must be off
(lamp 8 off) while the Neutral Start Switch (lamp 12), Brake
Switch (lamp 6) and Fuel Valve Hold coil (lamp 27) must be
on.
Controller Functions by Lamp Number
Lamp On - Circuit is active
Lamp Off - Circuit is inactive
INPUTS
Lamp
1,2,3,4
Circuit
OUTPUTS
Lamp
Circuit
Program Select (1, 3 and 4 are not used)
19
Hydraulic Filter Light
Hydraulic Oil Level Light
5
Brake Switch
20
6
Seat Switch
21
Not Used
7
Reel Level Switches
22
Glowplug Light
8
Mow Switch
23
Lower Solenoid
Raise Solenoid
9
Joystick - Lower
24
10
Joystck - Raise
25
Glowplug Relay
11
Hydraulic Oil Level Switch
26
Start Relay
12
Neutral Switch
27
Fuel Solenoid - Hold
13
Backlap Switch
28
Not Used
14
Keyswitch - Glowplug
29
Audible Alarm
15
Keyswitch - Start
30
Mow Solenoid
16
Joystick Active
31
Fuel Sonenoid - Pull
17
Hydraulic Filter Switch
32
Power-Ignition
18
Engine Oil Pressure Switch
33
Power-Lights
GB-20
OUTPUTS
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
Lamp
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
INPUTS
TROUBLESHOOTING
5.3
5
ELECTRICAL CIRCUITS ____________________________________________________
When troubleshooting the machine using the controller
always check that Program Active lamps (1, 2 and 3 - 5
Gang)(2 and 3 - 7 Gang) are on. These indicate that the
controller has power and the program is active.
Note: The controller requires a minimum of six volts to
operate.
Individual circuits can be tested by operating an input
switch, checking for the required input signal and looking for
a corresponding output. Keep in mind that not all switches
are located on the instrument panel. The traction pedal, reel
lift limit and brakes are controlled by small proximity
switches mounted on the frame of the tractor.
If an input lamp does not light an inactive condition is
indicated. This could be caused by a fuse, faulty switch or
poor connection.
The electrical connections to the solenoids on the hydraulic
valves are also equipped with small indicator lamps. When
lit these lamps indicate that the output signal has reached
the connection. If lamps do not come on, check wires to and
from connector.
GB-21
6
LUBRICATION
6 Lubrication
6.1
LUBRICATION CHART
4
4
4
3
3
3
1
4
3
1
2
3
4
2
1
2
1
3
3
3
2
5
2
6
Grease Fittings
F1 - 50 Hours (Every Week)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
11
Mower Pivot (5)
Lift Arm Pivot (5)
Lift Cylinders (10)
Caster Pivot and Wheels (10)
Brake Pedal Pivot
Traction Pedal Pivot
Ball Joint (2)
Steering Pivot (2)
Steering Cylinder (2)
Axle Pivot
F2 - 100 Hours
11
11 U-joint Driveshaft (3)
7
7
9
8
8
9
GB-22
10
Lubricate using only manual grease gun with
NLGI Grade 2 (Service Class LB).
NOTES
7
7 Notes
GB-23
INDICE
REGOLAZIONI
4.1 Dati generali 14
4.2 Velocità di falciatura 14
4.3 Cinghia 14
4.4 Freni 15
4.5 Regolazione del folle 15
4.6 Marce avanti / retromarcia 16
4.7 Rilevamento della sterzata 16
4.8 Altezza di taglio 17
4.9 Specifica della coppia 18
Indice
INDICE
SICUREZZA
1.1 Sicurezza del funzionamento 3
1.2 Note importanti di sicurezza 4
COMANDI
2.1 Icone 5
2.2 Comandi 6
2.3 Pannello di controllo 8
2.4 Segnalazioni all’operatore 10
MESSA A PUNTO
3.1 Dati generalI 11
3.2 Ispezione iniziale 11
3.3 Controlli operativi 12
3.4 Sistema microinterruttori di sicurezza 12
SOLUZIONE DEI PROBLEMI
5.1 Dati generali 19
5.2 Spie della centralina 20
5.3 Circuiti elettrici 21
LUBRIFICAZIONE
6.1 Tabella della lubrificazione 22
NOTA
Enunciato 65 Avviso
Gli scarichi generati dal motore contengono prodotti
chimici che lo Stato della California ha accertato
essere cancerogeni e causa di deformazioni alla
nascita e di alterazioni genetiche.
© COPYRIGHT 2004, TEXTRON INC.
“Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questo libro può essere riprodotta, in qualsiasi forma”.
Tutte le informazioni contenute in questa pubblicazione sono basate sulle informazioni disponibile al momento
dell’approvazione per la stampa. Jacobsen si riserva il diritto di apportare modifiche in qualsiasi momento senza preavviso
e senza incorrere in alcun obbligo.
IT-2
Stampato negli U.S.A. 5-2004
SICUREZZA
1
1
SICUREZZA
1.1
SICUREZZA DEL FUNZIONAMENTO __________________________________________
! AVVISO
LE APPARECCHIATURE AZIONATE IN MODO IMPROPRIO O DA PERSONALE NON ADDESTRATO POSSONO
ESSERE PERICOLOSE.
Familiarizzarsi con la posizione ed il corretto uso di tutti i comandi. Prima di consentire agli operatori inesperti di azionare
la macchina, farli addestrare da personale che conosce le apparecchiature.
1.
La sicurezza dipende dalla preparazione, dal senso di
responsabilità e dalla prudenza degli operatori e del
personale addetto alla manutenzione. Non permettere mai
a minori di usare la macchina o qualsiasi altro attrezzo.
11. Non far mai funzionare la macchina se non è in condizioni
operative perfette o se manca di adesivi, protezioni,
schermi, deflettori di scarico o altri dispositivi protettivi ben
fissati in posizione regolare.
2.
L'operatore ha la responsabilità di assicurarsi di avere
letto tutto il manuale e qualsiasi altra pubblicazione
acclusa alla macchina (documentazione del motore, degli
accessori e degli attrezzi).Se l’operatore non è in grado di
leggere italiàno, il proprietario ha la responsabilità di
spiegargli il materiale contenuto nel presente manuale.
12. Non scollegare né escludere mai alcun interruttore.
3.
4.
5.
6.
Prima di usare la macchina, apprenderne il giusto
funzionamento, nonché la posizione e la funzione di tutti i
comandi, gli indicatori e le spie. L'uso di macchine con cui
non si ha dimestichezza può causare infortun.
Non permettere a nessuno di usare la macchina o gli
accessori o di intervenire su di essi se non è stato
adeguatamente addestrato e istruito, o se si trova in stato
di intossicazione.
Indossare tutti gli indumenti protettivi e usare tutti i
dispositivi di sicurezza personale necessari alla
protezione della testa, degli occhi, delle orecchie, delle
mani e dei piedi. Fare funzionare la macchina solamente
durante le ore diurne o in buone condizioni di
illuminazione artificiale.
Valuti il terreno per determinare che accessori e
collegamenti sono correttamente necessari ed effettuare
sicuro il lavoro. Usare solo gli accessori ed i collegamenti
approvati da Jacobsen.
7.
Rimanga attento per i fori nel terreno ed in altri rischi
nascosti.
8.
Ispezionare l'area dove si intende usare la macchina e
prima di cominciare le operazioni, allontanare tutti i detriti
in essa presenti. Prestare attenzione sia agli ostacoli
sopraelevati (rami, fili elettrici, ecc.) che a quelli
sotterranei (irrigatori, tubazioni, radici, ecc.). Entrare in
un'area nuova con prudenza. Mantenersi all'erta, per
individuare pericoli non immediatamente evidenti.
9.
Non dirigere mai il materiale di scarico verso persone
terze, né permettere che alcuno si avvicini alla macchina
durante le operazioni. L'operatore è responsabile di
eventuali lesioni a persone terze e danni alle cose.
10. Non trasportate passeggeri. Mantenere i bystanders e gli
animali domestici una distanza di sicurezza assente.
13. Non modificare le impostazioni del regolatore del motore,
né accelerare eccessivamente il motore.
14. L'inalazione dell'ossido di carbonio presente nei gas di
scarico può essere letale; non fare mai funzionare il
motore senza adeguata ventilazione.
15. Il carburante è facilmente infiammabile: maneggiarlo con
cautela.
16. Tenere il motore pulito. Lasciar raffreddare il motore prima
di conservarlo e rimuovere sempre la chiave
d’accensione.
17. Disinnestare tutti i comandi e innestare il freno di
stazionamento prima di avviare il motore. Avviare il
motore soltanto quando si è seduti nel sedile
dell’operatore, mai mentre si è in piedi dietro l’unità.
18. L’apparecchiatura deve essere conforme ai più recenti
requisiti federali, statali e locali durante la guida o il
trasporto sulle strade pubbliche.
19. Le regolazioni locali possono limitare l'età dell'operatore.
20. Non usare mai le mani per individuare perdite d’olio. Il
fluido idraulico sotto pressione può penetrare nella pelle e
causare gravi lesioni.
21. Sopra superfici inclinate procedere (verticalmente),
spostando la macchina dall’alto al basso e viceversa. Non
procedere mai trasversalmente (orizzontalmente).
22. Per prevenire il ribaltamento o la perdita di controllo, non
avviare né fermare il motore improvvisamente; ridurre la
velocità in curve strette. Cambiare direzione con cautela
sulle superfici inclinate.
23. Indossare sempre la cintura di sicurezza quando si
azionano i trattorini dotati di unità ROPS.
Non indossare mai la cintura di sicurezza se il trattorino
non è dotato di unità ROPS.
24. Tenere le gambe, le braccia e il corpo all’interno del sedile
mentre il veicolo è in moto.
Questa macchina deve essere azionata e mantenuta nel modo specificato in questo manuale ed è intesa per la
manutenzione professionale dei tappeti erbosi specializzati. Non è intesa per l’uso su terreni accidentati o dove l’erba è
alta.
IT-3
1
1.2
SICUREZZA
NOTE IMPORTANTI DI SICUREZZA ___________________________________________
!
Questo simbolo di allarme di sicurezza viene utilizzato per indicare pericoli potenziali.
PERICOLO - Indica una situazione imminentemente pericolosa che, se non evitata, PROVOCHERÀ la morte o
gravi lesioni.
AVVISO - Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, POTREBBE provocare la morte o
gravi lesioni.
ATTENZIONE - Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, PROBABILMENTE
provocherà lesioni a persone e danni, di entità da minore a moderata, a proprietà. Può essere anche usato per
evidenziare procedimenti non sicuri.
Per chiarezza alcune illustrazioni in questo manuale possono riprodurre schermi, ripari o piastre aperti o rimossi.
Questa apparecchiatura non deve mai essere utilizzata se questi dispositivi non sono correttamente fissati in
posizione.
! AVVISO
Il sistema microinterruttori di sicurezza su questo trattorino previene l’avviamento del
trattorinose il pedale del freno è innestato, se l’interruttore del dispositivo di taglio è spento e
se il pedale di trazione è in folle. Il sistema ferma il motore se l’operatore lascia il sedile senza
innestare il freno di stazionamento o senza spegnere l’interruttore del dispositivo di taglio.
NON azionare mai il trattorino se il sistema microinterruttori di sicurezza non funziona.
! AVVISO
1.
Prima di lasciare il sedile per qualsiasi motivo l’operatore deve:
a.
b.
c.
d.
e.
Riportare il pedale di trazione alla posizione in folle.
Disinnestare tutti i comandi.
Abbassare tutti gli attrezzi a terra.
Innestare il freno di stazionamento.
Fermare il motore e rimuovere la chiave di accensione.
2.
Tenere le mani, i piedi e gli indumenti lontano dalle parti moventi. Attendere che tutti i
movimenti siano fermi prima di pulire, regolare o effettuare la manutenzione sulla macchina.
3.
Tenere l’area libera da tutti gli astanti e gli animali domestici.
4.
Non trasportare mai passeggeri, a meno che un sedile apposito sia compreso.
5.
Non azionare mai il dispositivo di taglio se il deflettore dello scarico non è correttamente
montato in posizione.
Seguendo tutte le istruzioni fornite in questo manuale, sarà prolungata la durata della macchina e questa manterrà
intatta la propria efficienza. Le regolazioni e la manutenzione devono essere effettuate in tutti i casi da un tecnico
qualificato.
Rivolgersi al proprio concessionario Jacobsen che dispone di dati sui metodi di manutenzione più recenti per
mantenere questo apparecchio ed è in grado di fornire l’assistenza pronta ed efficiente ai clienti. L’uso di ricambi e
accessori non originali Jacobsen annulla la garanzia.
IT-4
COMANDI
2
2.1
2
COMANDI
ICONE ___________________________________________________________________
Leggere il
manuale
Contaore
Motore
Spento In moto Avvio
PTO
Acceso
Tosaerba
Freno di stazionamento
Abbassa
Carburante
Luci di servizio
Spento
Solleva
Interruttore livello dell’olio
Acceso
Spento/Prova
Manetta
Alta
Bassa
Controllo corsa
Blocca
Sblocca
Moto
Avanti
Indietro
D
Spie
Temperatura
refrigerante
Livello
impianto
idraulico
Pressione Candele
olio motore
di
riscalda
mento
Filtro olio
impianto
idraulico
Carica
della
batteria
! AVVISO
Non mettersi alla guida del trattore senza aver prima letto il Manuale d’uso e di sicurezza e aver
imparato a utilizzare correttamente tutti i comandi.
Prendere confidenza con le icone riportate nella parte in alto della pagina e con il loro
significato. Individuare ubicazione e impiego dei vari comandi e indicatori prima di mettere in
funzione il trattore.
IT-5
2
2.2
COMANDI
COMANDI ________________________________________________________________
A
Leva regolazione inclinazione
sterzo
B1 Leva blocco freno di stazionamento
B2 Leva sblocco freno di stazionamento
C Freno di stazionamento
D Limitatore velocità di falciatura
E Pedale di avanzamento (Pedali
della trazione)
F Pedale di retromarcia (Pedali
della trazione)
G Leva regolazione sedile
H Bocchetta/Asta olio impianto
idraulico
I
Tappo serbatoio carburante
J Indicatore filtro aria
K Non utilizzato
B1
C
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Avvisatore acustico
Circuiti di controllo/fusibili
Spia livello olio impianto idraulico
Interruttore livello olio impianto
idraulico
Leva di sollevamento dei
tosaerba
Commutatore della PTO
Comando della trazione
Interruttore luci
Manetta motore
Controllo corsa (opzionale)
Interruttore d’accensione
Contaore
Indicatore livello carburante
Spie
Temperatura refrigerante
D
N
X
P
W
R
V
E
U
F
S
L
I
H
M
J
IT-6
Y
Q
B2
A
G
Z
O
T
COMANDI
2
A. Leva regolazione inclinazione sterzo
Tirare la leva per liberare la colonna dello sterzo.
Inclinare la colonna fino a raggiungere la posizione
desiderata. Rilasciare la leva per bloccare la colonna in
posizione.
G. Leva regolazione sedile
Tirare la leva sulla sinistra per spostare il sedile avanti o
indietro. Per regolare la tensione della molla sotto il
sedile ruotare la manopola sulla parte anteriore del
sedile.
ATTENZIONE: Non effettuare mai la
regolazione della colonna con il trattore in movimento. Fermarsi e inserire il freno di stazionamento prima di procedere.
H. Bocchetta/Asta olio impianto idraulico
Riempire il serbatoio fino alla tacca sull’asta con fluido
nuovo e a motore freddo, senza eccedere.
!
B. Leva blocco/sblocco freno di stazionamento
Per bloccare il freno di stazionamento tenere premuti il
pedale del freno (C) e la leva di blocco (B1) fino
all’innesto. Per sbloccarlo, premere il pedale di sblocco
(B2).
Nota: Il motore si spegne automaticamente se si tiene
premuto il pedale di trazione per più di dieci secondi con
il freno di stazionamento inserito.
C. Freno di stazionamento
Per innestare il freno di stazionamento premere a fondo
il pedale.
D. Limitatore velocità di falciatura
Limita la velocità d’avanzamento durante la falciatura.
Per lavorare a velocità ridotta, ruotare la leva come
indicato (D1) in modo che, premendo sul pedale
d’avanzamento, tocchi la vite d’arresto sul pianale. Per
lavorare alla massima velocità, posizionare la leva
come indicato (D3). È possibile regolare la vite d’arresto
(D2) in modo da impostare varie velocità. Vedere il
Manuale di manutenzione e parti di ricambio.
D1
D3
LF002
E
J. Indicatore filtro aria
Indica lo stato del filtro aria motore. Pulire o sostituire il
filtro dell’aria al comparire di una striscia rossa nella
finestrella dell’indicatore. Vedere il Manuale di
manutenzione e parti di ricambio.
K. Non utilizzato
L. Avvisatore acustico
L’avvisatore acustico insieme alle spie di segnalazione
(N, Y) indica all’operatore l’insorgere di situazioni che
richiedono immediata attenzione. Vedere la Sezione
2.4.
M. Circuito di controllo/fusibili
Il circuito di controllo si trova sotto il gancio posteriore
subito dietro il sedile. È provvisto di quattro banchi di
LED di supporto al monitoraggio e al controllo
diagnostico dell’impianto elettrico del trattore. Vedere il
Manuale di manutenzione e parti di ricambio.
Accanto al circuito si trovano quattro fusibili a
forcella. Per sostituire i fusibili togliere il pannello
frontale.
ATTENZIONE:
La manutenzione dell’
impianto elettrico deve essere effettuata da personale qualificato. Prima di sostituire un fusibile
spegnere il trattore e togliere la chiave dal
quadro.
N. Spia livello olio impianto idraulico
Indica un insufficiente livello di fluido
nell’impianto idraulico. La spia funziona insieme
all’avvisatore acustico. Vedere la Sezione 2.4.
F
Velocità di
falciatura
Figura 2A
E. Pedale di avanzamento (Pedali della trazione)
Spingere sulla parte anteriore del pedale per avanzare.
Rilasciare la pressione sul pedale per rallentare e
fermarsi.
F.
Tappo serbatoio carburante
Riempire il serbatoio del carburante con carburante
diesel n. 2 ad almeno 45 cetani.
!
D2
Velocità di
trasporto
I.
Nota: La spia rimane accesa fintanto che viene rilevato
un insufficiente livello di fluido nell’impianto idraulico.
Per disattivare l’avvisatore acustico che segnala un
insufficiente livello di fluido nell’impianto idraulico
spostare l’interruttore (O) su SPENTO.
Pedale di retromarcia (Pedali della trazione)
Spingere sulla parte posteriore del pedale per
procedere all’indietro. Rilasciare la pressione sul pedale
per rallentare e fermarsi. Attendere l’arresto completo
del trattore prima di invertire la marcia.
IT-7
2
COMANDI
2.3
PANNELLO DI CONTROLLO ________________________________________________
Z
N
O
X
Y
P
Q
W
R
V
U
S
T
Figura 2B
O. Interruttore livello olio impianto idraulico
Quest’interruttore serve a verificare il corretto
funzionamento dell’avvisatore acustico e a
disattivarlo in caso di segnalazione di
insufficiente livello di fluido nell’impianto idraulico.
Tenere l’interruttore su ACCESO all’avvio e durante il
funzionamento del trattore e su SPENTO, con la chiave
su IN FUNZIONE, per verificare il funzionamento
dell’avvisatore acustico. Vedere la Sezione 2.4
P. Leva di sollevamento dei tosaerba
La leva dei tosaerba alza e abbassa i tosaerba e
funziona nella modalità automatico o manuale. Spingete
la leva in avanti per abbassare i tosaerba, o tiratela
indietro per alzarli.
Modalità Manuale - Abbassate l’interruttore di tosatura
(Q) in posizione SPENTO. In questa posizione la
pressione viene applicata alla leva di sollevamento e
tutti i tosaerba si alzano o abbassano.
Modalità Automatico - Alzate l’interruttore di tosatura
(Q) in posizione ACCESO. Nella modalità Automatico
tutti i tosaerba si abbassano e si avviano
automaticamente, con un movimento temporaneo in
IT-8
avanti della leva di sollevamento. In questa modalità i
tosaerba si alzano in posizione di “taglio trasversale”
(crosscut) soltanto con un movimento temporaneo
indietro della leva di sollevamento.
Per sollevare i tosaerba in posizione di trasporto, tenete
la leva finché i tosaerba non sono completamente
alzati.
NOTA: Nella modalità Automatico, sollevamento o ciclo
inferiore della durata di circa 3 secondi, spostando la
leva in direzione opposta si disattivano tutti i tosaerba
ed ha inizio la modalità Manuale per la posizione
selezionata.
Q. Commutatore della PTO
Il commutatore della PTO è una manopola a due
posizioni che accende e spegne i tosaerba. Questo
commutatore imposta inoltre la leva di sollevamento del
tosaerba (P) per il funzionamento manuale o
automatico. All’avvio del trattore abbassate il
commutatore del tosaerba in posizione SPENTO.
COMANDI
2
R. Comando della trazione
Permette il sistema di controllo della trazione del
regolatore, che trasferisce il peso dalle unità di taglio
alle ruote di azionamento. Premi l'interruttore nella
posizione di funzionamento per attivare il controllo della
trazione.
NOTA: L'uso prolungato di controllo della trazione può
indurre le unità di taglio a muoversi ed interessare
l'altezza del taglio.
S. Interruttore luci
Controlla il funzionamento delle luci di servizio.
T.
Manetta motore
Controlla la velocità del motore. In condizioni di
funzionamento normale la manetta deve essere tutta
avanti.
U. Controllo corsa (opzionale)
Ponendo l’interruttore di controllo corsa su ACCESO, si
blocca il pedale di trazione nella posizione corrente e lo
si sblocca riportando l’interruttore su SPENTO o
inserendo il freno di stazionamento.
V. Interruttore d’accensione
L’interruttore d’accensione è un interruttore a 3
posizioni, SPENTO - IN FUNZIONE - AVVIO. In
posizione IN FUNZIONE, si attiva il programma di
controllo per il monitoraggio dei circuiti di ingresso e di
uscita.
W. Contaore
Registra le ore di funzionamento del motore. Effettuare
la manutenzione periodica in base al numero di ore di
funzionamento.
X. Indicatore livello carburante
Indica
il
livello
del
carburante.
Controllare
quotidianamente l’indicatore di livello carburante prima
di mettere in moto la macchina.
Y. Spie
Avverte l’operatore dell’insorgere di situazioni che
richiedono un intervento immediato. Vedere la Sezione
2.4.
Z. Temperatura refrigerante
Indica la temperatura del liquido refrigerante motore. La
normale temperatura di funzionamento dovrebbe
essere compresa tra i 71 °C e i 110 °C. Se la
temperatura dovesse superare i 110 °C si attiverà
l’avvisatore acustico. Vedere la Sezione 2.4.
IT-9
2
COMANDI
2.4
SEGNALAZIONI ALL’OPERATORE ___________________________________________
Il circuito elettronico di controllo effettua il monitoraggio dei
centri vitali della macchina e avverte l’operatore tramite una
spia e un segnale acustico dell’insorgere di una situazione
che richiede un intervento immediato. In questo caso,
seguire le indicazioni riportate nella tabella seguente e le
altre eventualmente suggerite dal supervisore o dal
responsabile della manutenzione.
3
Verifica dell’impianto di segnalazione:
Ruotare l’interruttore d’accensione su IN FUNZIONE. Si
accenderanno tutte le spie per circa un secondo e si sentirà
un breve segnale acustico.
Quest’impianto controlla:
1. Livello impianto idraulico.
2. Pressione olio motore.
3. Temperatura liquido refrigerante motore.
4. Filtro olio impianto idraulico.
5. Voltaggio batteria.
6. Doppio azionamento del pedale del freno e della
trazione.
2
1
5
4
LF004
Figura 2C
Avviso
Azione
1. Livello impianto idraulico viene
emesso
un
segnale
acustico e si accende la spia
dell’olio dell’impianto idraulico.
L’olio dell’impianto idraulico è al di
sotto del livello consigliato.
Fermare immediatamente il trattore, abbassare le bobine e spegnere il
motore! Controllare che il trattore non presenti perdite evidenti in corrispondenza
di collegamenti, tubi e componenti idraulici. Portare il trattore in officina per la
manutenzione.
ATTENZIONE: L’olio dell’impianto idraulico è sotto pressione. Spegnere il
motore e far raffreddare l’olio prima di controllarne il livello o di rabboccare.
2. Pressione olio motore - viene
emesso un segnale acustico e si
accende la spia della pressione
dell’olio. La pressione dell’olio
dell’impianto idraulico è bassa.
Fermare immediatamente il trattore, abbassare le bobine e spegnere il
motore! Controllare il livello dell’olio motore. Se la spia non si spegne anche con
l’olio a livello, spegnere il motore trainare o rimorchiare il trattore in officina. NON
far funzionare MAI il motore con la spia accesa, potrebbero derivarne gravi
danni.
3. Temperatura liquido refrigerante motore - viene emesso un
segnale acustico. La temperatura
del liquido refrigerante del motore
è alta.
Fermare immediatamente il trattore, abbassare le bobine e spegnere il
motore! Rimuovere eventuali detriti quali foglie e residui di grasso che possano
ostruire il flusso dell’aria attraverso il filtro posteriore e la zona tra il radiatore e lo
scambiatore di calore. Se il motore continua a scaldare, portare il trattore in
officina.
ATTENZIONE: L’olio dell’impianto idraulico è sotto pressione. Spegnere il
motore e far raffreddare l’olio prima di controllarne il livello o di rabboccare.
!
!
4. Filtro olio impianto idraulico si accende la spia del filtro
dell’olio.
Portare il trattore al più presto in officina. Cambiare il filtro dell’olio.
5. Voltaggio batteria - si accende
la spia
Portare il trattore al più presto in officina. Controllare la batteria e l’impianto di
carica.
6. Guida con il freno innestato Suona l'allarme.
Disinnestate il freno di stazionamento o eliminate la pressione del piede da
uno dei pedali. Il continuo utilizzo con entrambi i pedali del freno e della trazione
premuti causa l’arresto del motore in 10 – 60 secondi, secondo l’ordine di
applicazione dei pedali.
IT-10
MESSA A PUNTO
3
3 Messa a punto
3.1
DATI GENERALI ___________________________________________________________
La messa a punto e il collaudo dell’attrezzatura devono
essere sempre eseguiti da un tecnico specializzato che
abbia dimestichezza con l’utilizzo di questa attrezzatura.
Leggete attentamente ogni istruzione e comprendetela
prima di procedere con il montaggio. Fate attenzione a
pericoli potenziali ed osservate tutti gli avvertimenti per la
sicurezza.
Le parti DESTRA e SINISTRA, ANTERIORE e
POSTERIORE della macchina sono determinate dal
posto di guida dell’operatore, rivolto in avanti.
3.2
Gli accessori non di serie con questo prodotto devono
essere ordinati a parte. Per l’installazione e i ricambi
consultare le istruzioni fornite con gli accessori.
! ATTENZIONE
Non guidate il trattore se non avete dimestichezza
con questo tipo di attrezzatura e non sapete gestire
correttamente tutti i comandi.
ISPEZIONE INIZIALE _____________________________________________________________
! ATTENZIONE
La ispezione iniziale dovrebbe essere realizzata soltanto quando il motore è disinserito e tutti i liquidi sono freddi.
Abbassate gli apparati di taglio a terra, innestate il freno di stazionamento, spegnere il motore e togliete la chiave di
accensione.
1. Effettuare un'ispezione visiva dell'intera unità, verificare la presenza di eventuali segni di usura, componenti allentati, assenti o danneggiati..
2. Controlli la vernice e le decalcomanie per danni o le
graffiature.
Le
decalcomanie forniscono
le
informazioni importanti di sicurezza e di funzionamento. Informi il vostro concessionario e
sostituisca tutti che mancano o duro leggere le
decalcomanie.
3. Tutti i fluidi devono essere al segno di pieno con il
motore freddo.
Controllare:
a. Il livello del refrigerante nel radiatore.
b. Il livello dell'olio motore.
c.
Il livello del fluido idraulico.
4. Assicurisi che collegamenti del filtro dell'aria è
stretto e la copertura è saldamente sul posto.
5. Verificare che i pneumatici siano correttamente
gonfiati. I pneumatici sono stati gonfiati in eccesso
per la spedizione. La giusta pressione dei
pneumatici è:
Anteriori .................. 111 kPa
Posteriori ................ 86 kPa
6. Verificare che la tensione della cinghia.
[Sezione 4.3]
7. Controllare i collegamenti della batteria ed il livello
dell'elettrolito. Controllare che la batteria completamente sia caricata.
8. Controllare l'eventuale presenza di perdite d'olio o di
carburante.
9. Controlli i punti di lubrificazione sulle piattaforme ed
il trattore per lubrificazione adeguata.
[Sezione 6.1]
IT-11
3
MESSA A PUNTO
3.3
CONTROLLI OPERATIVI ____________________________________________________
direzioni. Verificate che il trattore si fermi quando
rilasciate il pedale della trazione. All’occorrenza,
regolate le velocità di marcia avanti e di retromarcia.
[Sezione 4.11]
Dopo l’ispezione iniziale ed il montaggio dei cilindri e
accessori, collaudate il trattore e gli attrezzi per
accertarne il corretto funzionamento.
1. Collaudate il sistema microinterruttori di sicurezza.
[Sezione 3.5]
6.
Verificate che il trattore non si sposti quando il motore
è in moto e il pedale della trazione è in folle.
[Sezione 4.10]
7.
Verificate la messa a punto dell’arresto del tosaerba.
[Sezione 4.7]
8.
4. Verificate che il pedale del freno non abbia una
corsa libera superiore a 2,5 cm prima di innestarsi
nel
disco
del
freno.
[Sezione 4.9]
Dopo il montaggio dei cilindri verificate il funzionamento della leva di sollevamento del cilindro.
[Sezione 2.3]
9.
Controllate il
tosaerba.
[Sezione 2.3]
5. Azionate il pedale della trazione e verificate che il
trattore funzioni regolarmente in entrambe le
10. Al termine del lavoro fermate il trattore e controllate di
nuovo che non vi siano perdite di olio o fluido idraulico.
2. Avviate il trattore e verificate che interruttori, pedali
e comandi funzionino tutti come descritto.
[Sezioni 2.2 e 2.3]
3. Verificate che
funzionino.
3.4
le
spie
luminose
e
l’allarme
funzionamento
dell’interruttore
del
SISTEMA MICROINTERRUTTORI DI SICUREZZA________________________________
1. Il sistema microinterruttori di sicurezza previene
l’avviamento del motore a meno che il freno di stazionamento sia innestato, il pedale di trazione sia in
folle e l’interruttore della bobina sia “SPENTO“. Il
sistema ferma inoltre il motore se l’operatore lascia il
sedile con l’interruttore della bobina “ACCESO“, i
pedali di taglio o sollevamento non in “FOLLE“, o il
freno di stazionamento “DISINNESTATO“.
! AVVISO
Non operare mai l’apparecchiatura con il sistema di
rilevamento della presenza dell’operatore scollegato o
malfunzionante. Non disconnettere né bipassare
qualsiasi interruttore.
2. Effettuare ciascuno dei seguenti test per accertarsi
che il sistema microinterruttori di sicurezza funzioni
correttamente. Interrompere la prova e far
ispezionare e riparare il sistema se qualsiasi test
non riesce nel modo indicato sotto:
l il motore non parte nella 1ª prova;
l il motore parte durante la 2ª, 3ª o 4ª prova;
l il motore continua durante la 5ª o 6ª prova.
IT-12
3. Vedere la tabella sotto per ciascuna prova e seguire
le spunte di controllo (4) sulla tabella. Spegnere il
motore fra una prova e l’altra.
1ª prova: Rappresenta il procedimento di
avviamento normale. L’operatore è seduto, il freno di
stazionamento è innestato, i piedi dell’operatore non
sono sui pedali e l’inter-ruttore della bobina è
“SPENTO“. Il motore dovrebbe partire.
2ª prova: Il motore non deve partire se l’interruttore
della bobina è “ACCESO“.
3ª prova: Il motore non deve partire se il freno di
stazionamento è “DISINNESTATO“.
4ª prova: Il motore non si deve avviare quando si
preme il pedale della trazione.
5ª prova: Avviare il motore nel modo normale e
“ACCENDERE“ quindi l’interruttore della bobina e
sollevare il proprio peso dal sedile.
6ª prova: Avviare il motore nel modo normale e
disinnestare quindi il freno di stazionamento e
sollevare il proprio peso dal sedile.
MESSA A PUNTO
3
Controllo del sistema microinterruttori di sicurezza
Prova
Operatore
seduto
Sì
No
Freno di
stazionamento
Innest.
Disinnest.
Pedale della
trazione in folle
Sì
1
9
9
9
2
9
9
9
3
9
4
9
5
9

6
9

9
No
Interruttore
tosaerba
Acceso
9
9
9
9
9
Spento
Sì
9
9
9
9
9
Il motore parte
No
9
9
9
9
9
9

9

 Sollevare il proprio peso dal sedile. Le unità di falciatura dovranno arrestarsi entro sette (7) secondi.
IT-13
4
REGOLAZIONI
4
REGOLAZIONI
4.1
DATI GENERALI___________________________________________________________
1.
Le regolazioni e la manutenzione devono essere
sempre effettuate da un tecnico qualificato. Se non è
possibile effettuare la corretta regolazione, contattare
un concessionario Jacobsen.
2.
Sostituire, non
danneggiati.
3.
I capelli lunghi, i gioielli o gli indumenti larghi possono
impigliarsi nelle parti moventi.
! AVVISO
Per prevenire lesioni, abbassare gli attrezzi a terra,
disinnestare tutti i comandi, innestare il freno di
stazionamento, arrestare il motore e rimuovere la chiave
dall’interruttore d’accensione prima di apportare
qualsiasi modifica o di effettuare la manutenzione.
Accertarsi che il trattorino sia parcheggiato sopra una
superficie solida e livellata. Non effettuare mai dei lavori
su un trattorino sostenuto soltanto dal cricco di
sollevamento. Usare sempre puntelli a cricco.
Se soltanto la parte anteriore o posteriore del trattorino è
sollevata, mettere dei tacchi davanti e dietro le ruote che
non sono sollevate.
4.2
modificare,
componenti
o
! ATTENZIONE
Prestare attenzione per non intrappolare le mani e le dita
fra i componenti moventi e fissi della macchina.
4.
Non modificare le impostazioni del regolatore né
accelerare eccessivamente il motore.
VELOCITÀ DI FALCIATURA _________________________________________________
La qualità della falciatura è migliore a velocità molto al di
sotto di quella di trasporto del trattore. La velocità di
falciatura impostata in fabbrica è di 8-10 km/h e dovrebbe
essere adatta alla maggior parte delle condizioni di
falciatura. Tuttavia, con un particolare tipo di terreno, può
rendersi necessario operare a velocità diversa.
A
Per impostare la velocità di falciatura, stringere il dado di
fissaggio (A) e regolare la vite di arresto verso l'alto per
ridurre la velocità e verso il basso per aumentarla. Stringere
il dado per mantenere la regolazione in posizione.
4.3
logori
LF002
Figura 4A
CINGHIA _________________________________________________________________
Controllare e registrare la cinghia nuova dopo le prime 10
ore di funzionamento. Successivamente ripetere i controlli e
la registrazione ogni 100 ore.
B
Registrare la puleggia dell’alternatore in modo che la
cinghia si fletta di 6-8 mm esercitando una pressione di ca. 9
kg a metà strada tra le pulegge. Vedere il manuale del
motore
Se la tensione non è quella corretta, allentare i bulloni di
montaggio dell'alternatore (B) e regolare l'alternatore fino a
ottenere la tensione corretta.
6 - 8 MM
LF012
Figura 4B
IT-14
REGOLAZIONI
4.4
4
FRENI ___________________________________________________________________
Registrare i freni dopo aver sostituito o riparato il gruppo
frenante, oppure se la corsa del pedale diventa eccessiva.
1.
Dopo avere montato le nuove pastiglie dei freni,
assestatele guidando il trattore a velocità di tosatura e
premendo allo stesso tempo leggermente il pedale del
freno per 5 secondi circa. Rilasciatelo, e ripetete cinque
volte prima di eseguire la messa a punto finale.
2.
Allentate completamente il dado di regolazione (E).
3.
Scollegate la molla di richiamo del freno (vedere la
voce 14, illustrazione 7.1) alla pinza.
4.
Con la mano tirate il cavo situato dietro il dado di
regolazione (C) e allontanatelo dal pedale finché le
pastiglie dei freni non sfiorano appena il disco del
freno. Avvitate il dado di regolazione (C) finché non
tocca la piastra di montaggio. Serrate il dado (E) per
mantenere la regolazione. Serrate il dado (E) a 27 Nm.
Non serrate troppo e non girate il cavo.
5.
Collegate la molla di richiamo del freno. Ripetete con il
secondo cavo.
6.
In caso di usura dei freni oltre il punto in cui possono
essere messi a punto con il cavo, spostate la staffa del
freno nella seconda serie di fori previsti (D), e portate a
termine la regolazione.
7.
Avviate il trattore e verificate il funzionamento dei freni.
Parcheggiate il trattore su una pendenza di circa 16,7°
e innestate il freno di stazionamento. Il freno deve
impedire lo spostamento del trattore. Regolate il dado
(C) come opportuno.
D
D
C
E
Figura 4C
4.5
REGOLAZIONE DEL FOLLE _________________________________________________
La regolazione del folle può esser fatta soltanto sulla pompa
della presa di forza.
La regolazione del folle è preimpostata in fabbrica su tutti i
trattori e le pompe, nuovi o di ricambio. Non sono richieste
ulteriori regolazioni a meno che la pompa non sia stata
smontata per riparazione o manutenzione.
Regolare del folle:
1.
Scollegare dalla pompa il collegamento del pedale della
trazione.
2.
Collocare il trattore su appoggi ben saldi in modo che
tutte le ruote siano sollevate da terra.
3.
Controllare che la valvola di rimorchio (H) sia chiusa.
4.
Inserire il freno di stazionamento e mettere
l'interruttore di falciatura in folle. Accertarsi che
l'interruttore del folle sul pedale della trazione sia
chiuso. (M-Figura 4E). La distanza tra l’interruttore e il
puntatore metallico “M” dev’essere tra 1,5 e 3 mm.
5.
Allentare le viti (G) che sostengono la staffa della leva
della pompa quanto basta per poterla spostare.
Avviare il motore e osservare le ruote. Regolare la
staffa (F) nei fori a feritoia finché le ruote non girano.
Spegnere il motore e stringere la staffa in posizione.
6.
Collegare il giunto della trazione al pedale della
trazione, assicurandosi che l’indicatore sul pedale della
trazione si trovi in corrispondenza dell'interruttore del
folle (M-Figura 4E).
7.
Avviare il motore e controllare il funzionamento del
pedale della trazione. Le ruote non devono girare
riportando il pedale in posizione di folle e deve
accendersi la spia 5 sulla centralina, vedi Sezione 5.
F
G
H
LF014
Figura 4D
IT-15
4
REGOLAZIONI
4.6
MARCE AVANTI / RETROMARCIA____________________________________________
Le marce in avanti e la retromarcia sono regolate sul
pedale della trazione. Innestare la marcia avanti prima di
regolare la retromarcia.
Regolazione della retromarcia:
Regolazione della marcia in avanti:
2. Avviare il motore e controllare la velocità di
retromarcia col motore al massimo. La velocità di
retromarcia deve essere di 5,6 km/h.
1. Accertarsi che la pompa della presa di forza sia stata
messa in folle e la manetta sia regolata
correttamente.
2. Avviare il motore e controllare la velocità di
avanzamento con il motore al massimo e il trattore
su 2 ruote motrici (2WD). La velocità di
avanzamento deve essere di 16 km/h.
3. Spegnere il motore. Per regolare la velocità, togliere
il bullone ad occhione (K) dal pedale e allentare il
dado di fissaggio. Ruotare il bullone ad occhione
verso l'interno per ridurre la velocità e verso
l'esterno per aumentarla. Stringere il dado di
fissaggio per mantenere la regolazione in posizione
e rimettere il bullone ad occhione.
1. Impostare la marcia avanti.
3. Spegnere il motore. Per regolare la velocità,
allentare il dado sul bullone di arresto della corsa
della retromarcia (L). Far scorrere il bullone in
avanti nel foro scanalato per aumentare la velocità,
all'indietro per ridurla. Stringere il dado per
mantenere la regolazione in posizione.
4. Avviare il motore e controllare la velocità. Ripetere
la procedura finché si raggiunge la velocità di
retromarcia di 5,6 km/h.
4. Con il pedale della trazione in folle, controllare la
posizione dell'interruttore del folle (J). Regolare
l'interruttore in su o in giù in modo che l’indicatore
(M) sulla staffa del pedale della trazione si trovi al
centro di sopra di esso. Se regolato correttamente,
portando l'interruttore di accensione su avviamento,
si accenderà la spia 5 sulla centralina.
J
5. Avviare il motore e controllare la velocità. Ripetere
la procedura finché si raggiunge una velocità di
avanzamento di 16 km/h.
K
M
L
Figura 4E
4.7
RILEVAMENTO DELLA STERZATA __________________________________________
1. Allineare le ruote in avanti.
K
2. Allentare i dadi di blocco (J) su entrambi i lati della
barra di accoppiamento (M).
J
M
3. Ruotare la barra di accoppiamento (M) per fornire la
giusta convergenza. La convergenza non deve
superare +1,5 mm (K). Stringere di nuovo i dadi di
bloccaggio.
4. Dopo aver regolato la barra di accoppiamento,
regolare il cilindro dello sterzo svitando la barra (N)
all’interno a al di fuori del giunto sferico in modo che
il braccio del fusello (L) liberi l'arresto sull'assale per
un valore tra da 30 ± 1,5 mm (O) quando il cilindro
è completamente esteso.
N
K
+0 - 1,5 mm
L
O 30 ± 1,5 mm.
LF016
IT-16
Figura 4F
REGOLAZIONI
4.8
ALTEZZA DI TAGLIO _______________________________________________________
L’altezza di taglio delle scocche è regolabile da 19 a 133
mm con incrementi di 6 mm. L’altezza di taglio effettiva può
variare rispetto alle altezze indicate, in conformità alle
condizioni del tappeto erboso e ad altri fattori.
Nota: Le altezze di taglio inferiori possono strappare l’erba
quando si tosano superfici ondulate. Regolate l’altezza in
conformità per non danneggiare il tappeto erboso.
1.
4
ATTENZIONE
Per ottenere la migliore qualità di taglio, inserite
sempre lo stesso numero di distanziali sotto la scocca
su tutti e tre i mandrini. Regolate tutte le scocche alla
medesima altezza di taglio.
Parcheggiate il trattore su terreno pianeggiante ed
abbassate completamente gli apparati di taglio.
Collocate dei blocchi sotto le scocche in modo da
supportarle da ogni lato.
C
A
F
D
! AVVISO
Per impedire gravi danni, abbassate la scocca finché non
poggia completamente sulle ruote orientabili anteriori e
sul rullo posteriore. In tal modo la scocca non potrà
abbassarsi accidentalmente durante l’intervento di
regolazione. Disinnestate tutti gli azionamenti, inserite il
freno di stazionamento, spegnete il motore e togliete la
chiave di accensione.
2.
B
D
E
Consultate la tabella delle altezze di taglio a corredo, e
determinate l’altezza di taglio ottimale.
! ATTENZIONE
Alzate ed abbassate le scocche nel pieno rispetto dei
corretti metodi di sollevamento. Le scocche pesano
circa 23 kg.
3.
Per abbassare l’altezza di taglio togliete i tre perni di
bloccaggio di sicurezza (A). Sollevate leggermente
l’albero del mandrino esterno (B) e togliete i distanziali
di 13 mm (D) e/o il distanziale di 6 mm (E) dalla base,
uno per volta, fino ad ottenere l’altezza richiesta.
Togliete con cautela i blocchi e abbassate le scocche
(C). Collocate gli altri distanziali sopra il mandrino ed
inserite i perni di bloccaggio di sicurezza. La rondella
(F) si trova sempre in alto, sotto il perno di bloccaggio
di sicurezza.
4.
Per alzare l’altezza di taglio togliete i tre perni di
bloccaggio di sicurezza (A). Sollevate con cautela la
scocca (C) oltre l’altezza di taglio richiesta e reggetela
con dei blocchi. Inserite dei distanziali di 13 mm (D) e/
o un distanziale di 6 mm (E) come opportuno, fino ad
ottenere l'altezza di taglio richiesta. Abbassate la
scocca, collocate gli altri distanziali sopra il mandrino
ed inserite i perni di bloccaggio di sicurezza. La
rondella (F) si trova sempre in alto, sotto il perno di
bloccaggio di sicurezza.
Figura 4G
Altezza
di taglio
(mm)
19
25
31
37
43
50
56
62
68
75
81
87
93
100
106
112
118
125
133
13 mm sotto
la scocca del
tosaerba
0
0
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
13 mm sopra la
scocca del
tosaerba
9
9
8
8
7
7
6
6
5
5
4
4
3
3
2
2
1
1
0
Posizione del
distanziale di
6 mm
Sopra scocca
Sotto scocca
Sopra scocca
Sotto scocca
Sopra scocca
Sotto scocca
Sopra scocca
Sotto scocca
Sopra scocca
Sotto scocca
Sopra scocca
Sotto scocca
Sopra scocca
Sotto scocca
Sopra scocca
Sotto scocca
Sopra scocca
Sotto scocca
Sopra scocca
IT-17
4
REGOLAZIONI
4.9
SPECIFICA DELLA COPPIA _________________________________________________
ATTENZIONE
Tutti i valori della coppia riportati nelle presenti tabelle sono approssimativi, e sono intesi a puro titolo orientativo.
L’utente si assume ogni responsabilità dell’utilizzo di questi valori. Jacobsen declina ogni responsabilità in caso di
perdite, rivendicazioni o danni risultanti dall’uso di queste tabelle.
Prestare sempre la massima attenzione nell’utilizzare i valori di coppia.
Jacobsen usa bulloni placcati Grado 5 di serie, salvo indicazione al contrario. Per il serraggio di bulloni placcati
utilizzare il valore riportato per bulloni lubrificati.
DISPOSITIVO DI FISSAGGIO A NORMA ANSI
DIMENSIONI
UNITÀ
GRADO 5
DIMENSIONI
GRADO 8
Lubrificato
Asciutto
Lubrificato
Asciutto
UNITÀ
GRADO 5
GRADO 8
Lubrificato
Asciutto
Lubrifcato
Asciutto
#6-32
in-lb (Nm)
–
20 (2,3)
–
–
7/16-14
ft-lb (Nm)
37 (50,1)
50 (67,8)
53 (71,8)
70 (94,9)
#8-32
in-lb (Nm)
–
24 (2,7)
–
30 (3,4)
7/16-20
ft-lb (Nm)
42 (56,9)
55 (74,6)
59 (80,0)
78 (105)
#10-24
in-lb (Nm)
–
35 (4,0)
–
45 (5,1)
1/2-13
ft-lb (Nm)
57 (77,2)
75 (101)
80 (108)
107 (145)
#10-32
in-lb (Nm)
–
40 (4,5)
–
50 (5,7)
1/2-20
ft-lb (Nm)
64 (86,7)
85 (115)
90 (122)
120 (162)
#12-24
in-lb (Nm)
–
50 (5,7)
–
65 (7,3)
9/16-12
ft-lb (Nm)
82 (111)
109 (148)
115 (156)
154 (209)
1/4-20
in-lb (Nm)
75 (8,4)
100 (11,3)
107 (12,1)
143 (16,1)
9/16-18
ft-lb (Nm)
92 (124)
122 (165)
129 (174)
172 (233)
1/4-28
in-lb (Nm)
85 (9,6)
115 (13,0)
120 (13,5)
163 (18,4)
5/8-11
ft-lb (Nm)
113 (153)
151 (204)
159 (215)
211 (286)
5/16-18
in-lb (Nm)
157 (17,7)
210 (23,7)
220 (24,8)
305 (34,4)
5/8-18
ft-lb (Nm)
128 (173)
170 (230)
180 (244)
240 (325)
5/16-24
in-lb (Nm)
173 (19,5)
230 (26,0)
245 (27,6)
325 (36,7)
3/4-10
ft-lb (Nm)
200 (271)
266 (360)
282 (382)
376 (509)
3/8-16
ft-lb (Nm)
23 (31,1)
31 (42,0)
32 (43,3)
44 (59,6)
3/4-16
ft-lb (Nm)
223 (302)
298 404
315 (427)
420 (569)
3/8-24
ft-lb (Nm)
26 (35,2)
35 (47,4)
37 (50,1)
50 (67,8)
7/8-14
ft-lb (Nm)
355 (481)
473 (641)
500 (678)
668 (905)
DISPOSITIVO DI FISSAGGIO AD USO LOCALE
DIMENSIONI
4.6
8.8
10.9
Dispositivi di
fissaggio non
critici per
alluminio
12.9
UNITÀ
Lubrificato
Asciutto
Lubrificato
Asciutto
Lubrificato
Asciutto
Lubrificato
Asciutto
M4
Nm (in-lb)
–
–
–
–
–
–
3,83 (34)
5,11 (45)
2,0 (18)
M5
Nm (in-lb)
1,80 (16)
2,40 (21)
4,63 (41)
6,18 (54)
6,63 (59)
8,84 (78)
7,75 (68)
10,3 (910
4,0 (35)
M6
Nm (in-lb)
3,05 (27)
4,07 (36)
7,87 (69)
10,5 (93)
11,3 (102)
15,0 (133)
13,2 (117)
17,6 (156)
6,8 (60)
M8
Nm (in-lb)
7,41 (65)
9,98 (88)
19,1 (69)
25,5 (226)
27,3 (241)
36,5 (323)
32,0 (283)
42,6 (377)
17,0 (150)
M10
Nm (ft-lb)
14,7 (11)
19,6 (14)
37,8 (29)
50,5 (37)
54,1 (40)
72,2 (53)
63,3 (46)
84,4 (62)
33,9 (25)
M12
Nm (ft-lb)
25,6 (19)
34,1 (25)
66,0 (48)
88,0 (65)
94,5 (70)
125 (92)
110 (81)
147 (108)
61,0 (45)
M14
Nm (ft-lb)
40,8 (30)
54,3 (40)
105 (77)
140 (103)
150 (110)
200 (147)
175 (129)
234 (172)
94,9 (70)
IT-18
SOLUZIONE DEI PROBLEMI
5
5
SOLUZIONE DEI PROBLEMI
5.1
DATI GENERALI ___________________________________________________________
La tabella della soluzione dei problemi sotto elenca i problemi fondamentali che possono verificarsi durante l’avviamento e il
funzionamento. Richiedere informazioni più particolareggiate sul sistema idraulico e sul sistema elettrico al Distributore Jacobsen
locale.
Sintomo
Il motore non
parte.
Possibile causa
Intervento
1.
Freno di stazionamento disinserito o
interruzione di alimentazione inserito.
1.
Controllare l’impianto di rilevamento presenza operatore e la
procedura di avviamento.
2.
Le candelette non sono state disattivate.
2.
Attendere il riscaldamento delle candelette o tirare l’aria.
3.
Batteria scarica o difettosa.
3.
Verificare le condizioni e i collegamenti della batteria.
4.
Serbatoio carburante vuoto o sporco.
4.
Riempire con carburante nuovo; sostituire il filtro carburante;
spurgare i condotti del carburante.
5.
Fusibile bruciato.
5.
Sostituire il fusibile.
6.
Relè difettoso.
6.
Controllare e sostituire il relè.
7.
Interruttore di folle sul pedale della
trazione non registrato o difettoso.
7.
Tarare o sostituire l’interruttore.
1.
Livello carburante basso, carburante o
filtro carburante sporchi.
1.
Riempire con carburante nuovo; sostituire il filtro carburante;
spurgare i condotti del carburante.
2.
Filtro aria sporco.
2.
Controllare e sostituire il filtro.
3.
Iniettori, pompa carburante.
3.
Consultare il manuale del motore.
4.
Problema al motore.
4.
Consultare il manuale del motore.
1.
Serbatoio carburante vuoto.
1.
Riempire con carburante nuovo e spurgare i condotti del
carburante.
2.
Dispositivi di blocco non attivati prima
dell’abbandono del veicolo da parte
dell’operatore.
2.
Inserire freno di stazionamento e portare interruttore
falciatura su SPENTO.
1.
Livello refrigerante basso.
1.
Controllare livello refrigerante e rabboccare.
2.
Presa d’aria ostruita.
2.
Liberare la presa d’aria.
3.
Cinghia della pompa dell’acqua rotta o
lenta.
3.
Stringere o sostituire la cinghia.
La batteria non
mantiene la
carica.
1.
Morsetti lenti o corrosi.
1.
Controllare e pulire i morsetti.
Si accende la spia
della batteria.
2.
Livello elettrolito basso.
2.
Rabboccare.
3.
Cinghia alternatore rotta o lenta.
3.
Stringere o sostituire la cinghia.
4.
Sistema di carica difettoso.
4.
Consultare il manuale del motore.
1.
Altezza di taglio incorrettamente regolata. 1.
Controllate la regolazione dell’altezza di taglio. Il numero di
distanziali sotto la scocca deve essere uguale su tutti i
mandrini.
2.
Regime del motore troppo basso.
2.
Controllate il regime del motore. Fate funzionare il motore
alla massima.
3.
Velocità di tosatura non adatta alle
condizioni del tappeto erboso.
3.
Regolate la velocità di tosatura per ottenere il taglio
migliore.
Il motore fa fatica
a partire o gira a
stento.
Il motore si
spegne.
Il motore si
surriscalda.
Taglio irregolare
delle scocche.
IT-19
5
SOLUZIONE DEI PROBLEMI
5.2
SPIE DELLA CENTRALINA __________________________________________________
La centralina è un dispositivo elettronico a stato solido che
controlla e gestisce le funzioni elettriche. La centralina
riceve i segnali di ingresso da vari interruttori e sensori
sparsi per la macchina e trasmette segnali di uscita che
mettono in funzione relè, solenoidi e spie di avviso. Essa
gestisce e reimposta i temporizzatori e contiene una logica
precostruita per gestire determinate funzioni di macchina.
Ciascun segnale di ingresso ed uscita è visualizzato tramite
lampadine poste sulla parte superiore della centralina. Un
interruttore di ingresso chiuso indica un circuito attivato
accendendo una spia di ingresso, un interruttore aperto
indica un circuito inattivo spegnendo una spia. Le uscite
sono attive quando le rispettive spie sono accese.
È importante notare che in alcuni casi una spia o un gruppo
di spie devono essere accese o spente perché sia vera una
determinata condizione. Ad esempio, per avviare il trattore
l'interruttore di falciatura dev'essere spento (spie 8 spenta)
mentre l'interruttore d’accensione in folle (spia 12),
l'interruttore dei freni (spia 6) e il solenoide della tenuta della
valvola del carburante (spia 27) devono essere accesi.
Funzioni del circuito di controllo per numero di spia
Spia accesa - Il circuito è attivo
Spia spenta - Il circuito è inattivo
USCITA
INGRESSO
Spia
Circuito
Spia
Circuito
Selezione programma (2, 3 e 4 non sono usati)
19
Spia del filtro idraulico
5
Interruttore del freno
20
Spia di livello dell’olio idraulico
6
Interruttore del sedile
21
Non utilizzato
7
Interruttori di livello dei cilindri
22
Spia della candela a incandescenza
8
Interruttore di falciatura
23
Solenoide di abbassamento
9
Leva di comando - Abbassare
24
Solenoide di sollevamento
10
Leva di comando - Alzare
25
Relè della candela a incandescenza
11
Interruttore del livello dell’olio idraulico
26
Relè di avvio
12
Interruttore di folle
27
Solenoide del carburante - Attesa
13
Interruttore di lappatura
28
Non utilizzato
14
Interruttore a chiave - Candela a incandescenza
29
Allarme acustico
15
Interruttore a chiave - Avvio
30
Solenoide di tosatura
16
Leva di comando attiva
31
Solenoide del carburante - Trazione
17
Interruttore del filtro idraulico
32
Sotto tensione - Accensione
18
Pressostato dell’olio motore
33
Sotto tensione - Fari
Lamp
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
INPUTS
IT-20
OUTPUTS
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
1,2,3,4
SOLUZIONE DEI PROBLEMI
5.3
5
CIRCUITI ELETTRICI _______________________________________________________
Quando si cercano guasti sulla macchina tramite la
centralina, controllare che la spia di programma attivo (1, 2
e 3 - 5 apparati) (2 e 3 - 7 apparati) siano accese. Queste
spie indicano che la centralina è sotto tensione e il
programma di controllo è attivo.
Nota: La centralina richiede una tensione minima di
funzionamento di sei volt.
È possibile verificare il funzionamento dei vari circuiti
attivando un interruttore di ingresso, controllando che arrivi il
relativo segnale di ingresso e individuando l’uscita
corrispondente. Si tenga presente che non tutti gli
interruttori sono posti sul pannello degli strumenti. Il pedale
della trazione, il fine corsa di sollevamento delle bobine e i
freni sono controllati da piccoli interruttori a lamelle montati
sul telaio del trattore.
Se una spia di ingresso non si accende, ciò indica una
condizione di inattività. Questa può essere causata da un
fusibile bruciato, un interruttore guasto o un cattivo
collegamento.
I collegamenti elettrici sui solenoidi delle valvole idrauliche
sono forniti di piccole lampade spia. Se accese, queste spie
indicano che il segnale di uscita ha raggiunto il
collegamento. Se le spie non si accendono, controllare i fili
al connettore e dal connettore.
IT-21
6
LUBRIFICAZIONE
6 Lubrificazione
6.1
TABELLA DELLA LUBRIFICAZIONE
4
4
4
3
3
3
1
4
3
1
2
3
4
2
1
2
1
3
3
3
2
5
2
6
Raccordi d’ingrassaggio
F1 - 50 ore (ogni settimana)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
11
11
F2 - 100 ore
11 Albero di trasmissione, giunto a U (3)
7
7
9
8
8
9
IT-22
Perno del tosaerba (5)
Perno del braccio di sollevamento (5)
Cilindri di sollevamento (10)
Braccio orientabile e ruote (10)
Perno del pedale del freno
Perno del pedale di trazione
Giunto sferico (2)
Perno dello sterzo (2)
Cilindro dello sterzo (2)
Perno dell’assale
10
Usare istola ingrassatrice manuale con grasso
NLGI grado 2 (Classe di manutenzione LB).
NOTA
7
7 Nota
IT-23
Equipment from Jacobsen is built to exacting
standards ensured by ISO 9001 and ISO 14001
registration at all of our manufacturing locations.
A worldwide dealer network and factory trained
technicians backed by Textron Parts Xpress
provide reliable, high-quality product support.
Textron Golf, Turf & Specialty Products
PO Box 7708, Charlotte, NC 28241-7708
www.ttcsp.com
Scarica

Manuale del Distributore Dealers Manual