4133110-IT 'HDOHUV0DQXDO 0DQXDOHGHO'LVWULEXWRUH AR-5 68080 – AR-5, Kubota V2003-M-T, 5 apparati, 4 ruote motrici Distributore Dealer This manual is designed to assist dealer personnel with the proper set up and preperation of the equipment prior to delivery to the customer. You may wish to keep a copy in your customer file. Il presente manuale è stato redatto per aiutare il personale del distributore ad attuare la corretta messa a punto e preparazione dell’attrezzatura prima di consegnarla al cliente. Potete conservarne una copia nel dossier del cliente. Do Not Remove the Safety & Operation Manual or Parts & Maintenance Manual from the tractor. Non togliete il Manuale d’uso e sicurezza o il Manuale di manutenzione e ricambi dal trattore. For additional information not included in this manual, refer to your office copy of: • The Safety & Operation Manual • The Parts & Maintenance Manual Use the pre-delivery checklist provided on the back page of this manual. You may wish to provide a copy to the customer upon delivery of the unit. Per ulteriori informazioni non comprese nel presente manuale si rimanda al vostro: • Manuale d’uso e sicurezza • Manuale di manutenzione e ricambi Utilizzate la lista di controllo preconsegna, stampata sull’ultima pagina di questo manuale. Alla consegna della macchina potreste consegnarne una copia al cliente. WARNING:If incorrectly used, this machine can cause severe injury. Those who use and maintain this machine should be trained in its proper use, warned of its dangers and should read the entire manual before attempting to set up, operate, adjust or service the machine. CONTENTS Contents CONTENTS SAFETY 1.1 Operating Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.2 Important Safety Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 CONTROLS 2.1 Icons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.2 Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.3 Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2.4 Operator Alerts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 SET-UP 3.1 3.2 3.3 3.4 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Initial Inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Operating Checks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Interlock System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 ADJUSTMENTS 4.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2 Mow Speed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3 Belt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4 Brakes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5 Neutral Adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6 Forward / Reverse Speed . . . . . . . . . . . . . 4.7 Steering Toe-In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8 Cutting Height . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.9 Torque Specification . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 14 14 15 15 16 16 17 18 TROUBLESHOOTING 5.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 5.2 Controller Lamps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 5.3 Electrical Circuits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 LUBRICATION 6.1 Lubrication Chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Proposition 65 Warning Engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, and other reproductive harm © COPYRIGHT 2004, TEXTRON INC. “All rights reserved, including the right to reproduce this book or portions thereof in any form”. All information in this publication is based on information available at time of approval for printing. Jacobsen reserves the right to make changes at any time without notice and without incurring any obligation. Litho in U.S.A. 5-2004 GB-2 SAFETY 1 1 Safety 1.1 OPERATING SAFETY ______________________________________________________ ! WARNING EQUIPMENT OPERATED IMPROPERLY OR BY UNTRAINED PERSONNEL CAN BE DANGEROUS. Familiarize yourself with the location and proper use of all controls. Inexperienced operator’s should receive instruction from someone familiar with the equipment before being allowed to operate the machine. 1. Safety is dependent upon the awareness, concern and prudence of those who operate or service the equipment. Never allow minors to operate any equipment. 2. It is your responsibility to read this manual and all publications associated with this equipment (Safety and operation manual, engine manual, accessories and attachments). If the operator can not read English it is the owner’s responsibility to explain the material contained in this manual to them. 3. 4. 5. 6. Learn the proper use of the machine, the location and purpose of all the controls and gauges before you operate the equipment. Working with unfamiliar equipment can lead to accidents. Never allow anyone to operate or service the machine or its attachments without proper training and instructions; or while under the influence of alcohol or drugs. Wear all the necessary protective clothing and personal safety devices to protect your head, eyes, ears hands and feet. Operate the machine only in daylight or in good artificial light. Evaluate the terrain to determine what accessories and attachments are needed to properly and safely perform the job. Only use accessories and attachments approved by Jacobsen. 7. Stay alert for holes in the terrain and other hidden hazards. 8. Inspect the area where the equipment will be used. Pick up all the debris you can find before operating. Beware of overhead obstructions (low tree limbs, electrical wires, etc.) and also underground obstacles (sprinklers, pipes, tree roots, etc.) Enter a new area cautiously. Stay alert for hidden hazards. 9. Never direct discharge of material toward bystanders, nor allow anyone near the machine while in operation. The owner/operator can prevent and is responsible for injuries inflicted to themselves, to bystanders and damage to property. 10. Do not carry passengers. Keep bystanders and pets a safe distance away. 11. Never operate equipment that is not in perfect working order or is without decals, guards, shields, discharge deflectors or other protective devices securely fastened in place. 12. Never disconnect or bypass any switch. 13. Do not change the engine governor setting or overspeed the engine 14. Carbon monoxide in the exhaust fumes can be fatal when inhaled. Never operate the engine without proper ventilation or in an enclosed area. 15. Fuel is highly flammable, handle with care. 16. Keep the engine clean. Allow the engine to cool before storing and always remove the ignition key. 17. Disengage all drives and engage parking brake before starting the engine (motor). Start the engine only when sitting in operator’s seat, never while standing beside the unit. 18. Equipment must comply with the latest federal, state, and local requirements when driven or transported on public roads. Watch out for traffic when crossing or operating on or near roads. 19. Local regulations may restrict the age of the operator. 20. Never use your hands to search for oil leaks. Hydraulic fluid under pressure can penetrate the skin and cause serious injury. 21. Operate the machine up and down the face of the slopes (vertically), not across the face (horizontally). 22. To prevent tipping or loss of control, do not start or stop suddenly on slopes. Reduce speed when making sharp turns. Use caution when changing directions. 23. Always use the seat belt when operating tractors equipped with a ROPS. Never use a seat belt when operating tractors without a ROPS. 24. Keep legs, arms and body inside the seating compartment while the vehicle is in motion. This machine is to be operated and maintained as specified in this manual and is intended for the professional maintenance of specialized turf grasses. It is not intended for use on rough terrain or long grasses. GB-3 1 SAFETY 1.2 IMPORTANT SAFETY NOTES________________________________________________ ! This safety alert symbol is used to alert you to potential hazards. DANGER - Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, WILL result in death or serious injury. WARNING - Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, COULD result in death or serious injury. CAUTION - Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, MAY result in minor or moderate injury and property damage. It may also be used to alert against unsafe practices. For pictoral clarity, some illustrations in this manual may show shields, guards or plates open or removed. Under no circumstances should this equipment be operated without these devices securely fastened in place ! WARNING The Interlock System on this tractor prevents the tractor from starting unless the brake lever is engaged, mower switch is off and traction pedal is in neutral. The system will stop the engine if the operator leaves the seat without engaging the parking brake or setting the mower switch off. NEVER operate tractor unless the Interlock System is working. ! WARNING 1. Before leaving the operator’s position for any reason: a. b. c. d. e. Return traction pedal to neutral. Disengage all drives. Lower all implements to the ground. Engage parking brake. Stop engine and remove the ignition key. 2. Keep hands, feet, hair and clothing away from moving parts. Wait for all movement to stop before you clean, adjust or service the machine. 3. Keep the area of operation clear of all bystanders and pets. 4. Never carry passengers, unless a seat is provided for them. 5. Never operate mowing equipment without the discharge deflector securely fastened in place. By following all instructions in this manual, you will prolong the life of your machine and maintain its maximum efficiency. Adjustments and maintenance should always be performed by a qualified technician. If additional information or service is needed, contact your Authorized Jacobsen Dealer who is kept informed of the latest methods to service this equipment and can provide prompt and efficient service. Use of other than original or authorized Jacobsen parts and Accessories will void the warranty. GB-4 CONTROLS 2 2.1 2 CONTROLS ICONS ___________________________________________________________________ Read Manual Off PTO Engine Run Start ON OFF Engine Throttle High Low Hour Meter Parking Brake Mowers Lower Raise Cruise Control Lock Unlock Fuel Work Lights Oil Level Switch Travel On Off/Test Forward Reverse D Warning Lights Coolant Temperature Hydraulic Oil Level Engine Oil Pressure Glow Plug Hydraulic Oil Filter Battery Charge ! WARNING Never attempt to drive the tractor unless you have read the Safety and Operation Manual and know how to operate all controls correctly. Familiarize yourself with the icons shown above and what they represent. Learn the location and purpose of all the controls and gauges before operating this tractor. GB-5 2 CONTROLS 2.2 CONTROLS ______________________________________________________________ A B1 B2 C D E F G H I J K L M N O P Tilt Steering Lever Parking Brake Lock Parking Brake Release Parking Brake Mow Speed Stop Traction Pedal - Forward Traction Pedal - Reverse Seat Adjustment Hydraulic Oil Cap/Dipstick Fuel Cap Air Cleaner Indicator (Not Used) Alarm Controller / Fuses Hyd. Oil Level Light Hyd. Oil Level Switch Mower Lift Lever B1 C Q R S T U V W X Y Z PTO Switch Traction Control Light Switch Engine Throttle Cruise Control (Option) Ignition Switch Hour Meter Fuel Gauge Warning Lights Engine Coolant Temperature N X P W R D V E U F S L I H M J GB-6 Y Q B2 A G Z O T CONTROLS A. Steering Tilt Control Pull lever up to release steering column. Tilt column up or down to position desired. Release lever to lock steering column in place. CAUTION: Never adjust steering while trac- ! tor is moving. Stop unit and set parking brake before adjusting. B. Parking Brake Lock/Release To lock parking brake, hold brake pedal (C) down and press lock (B1) until it engages. To disengage, press brake pedal release (B2). Note: The engine will automatically shut down if the traction pedal is held down for more than 10 seconds with the parking brake engaged. C. Parking Brake To engage parking brake press pedal down. D. Mow Speed Stop Limits forward speed while mowing. To operate at lower travel speed while mowing, rotate lever so it contacts stop screw (D1) on floor board when forward travel pedal is pressed. To travel at full speed, set lever in position shown (D3). Stop screw (D2) can be adjusted to set specific mow speeds. See Parts & Maintenance Manual. D1 D3 LF002 D2 H. Hydraulic Oil Cap/Dipstick Fill to mark on dipstick using clean hydraulic fluid while machine is cool. Do not overfill I. Fuel Cap Fill fuel tank with No. 2 diesel fuel, minimum cetane rating of 45. J. Air Cleaner Indicator Indicates condition of air cleaner on engine. Clean or replace air filter when red band appears in clear window of indicator. See Parts & Maintenance Maunal K. (Not Used) L. Alarm The alarm, along with the warning lights (N, Y), sounds to alert the operator to conditions requiring immediate attention. See Section 2.4. M. Controller & Fuses The controller is located under the rear hood directly behind the operator’s seat. It is equipped with four banks of LEDs to aid in monitoring and troubleshooting the electrical system of the tractor. See Parts & Maintenance Maunal Four spade type fuses are located next to the controller. To replace fuses remove the front panel from the controller. ! CAUTION: Service to the electrical system must be performed by a trained technician. Before replacing fuses turn tractor off and remove key from ignition. N. Hydraulic Oil Level Light Alerts the operator of a low fluid level in hydraulic tank. This light operates in combination with the alarm. See Section 2.4. E F Transport Speed 2 Mow Speed Note: The warning light will remain on as long as a low oil level is detected. If the alarm sounds due to low oil level, it can be disabled by turning switch (O) to OFF. Figure 2A E. Forward Travel (Traction Pedal) Press front of pedal down for forward travel. Release pedal to slow tractor and stop. F. Reverse Travel (Traction Pedal) Press rear of pedal down for reverse travel. Release pedal to slow tractor and stop. Allow tractor to come to a complete stop before reversing directions. G. Seat Adjustment Pull left side lever out to adjust seat froward or backward. To adjust spring tension under seat turn adjusting knob on front of seat. GB-7 2 CONTROLS 2.3 CONTROL PANEL _________________________________________________________ Z N O X Y P Q W R V U S T Figure 2B O. Low Oil Level Switch This switch is used to test the alarm system or disable the alarm after a low oil level has been detected. Keep switch in its ON position when starting and operating tractor. To test alarm, set switch to OFF and turn ignition key to RUN. See Section 2.4. P. Mower Lift lever The mower lever raises and lowers the mowers and operates in either automatic or manual mode. Push lever forward to lower mowers, pull back to raise mowers. Manual Mode - Set mow switch (Q) in its OFF (down) position. In this position all mowers will raise or lower while pressure is applied to the lift lever. Automatic Mode - Set mow switch (Q) in its ON (up) position. In automatic mode the mowers will lower and start automatically with a momentary forward movement of the lift lever. In this mode mowers will only raise to a “crosscut” position with a momentary backward movement of the lift lever. GB-8 To raise mowers to their transport position, hold lever until mowers are fully raised. To raise mowers to their transport position, hold lever until mowers are fully raised. NOTE: While in an Automatic Mode lift or lower cycle, that lasts approximately 3 seconds, moving the lift lever in the opposite direction will turn all mowers off and manual mode will start for the position selected. Q. PTO Switch The PTO switch is a 2-position knob type switch used to turns the mowers On or off. It also sets the mower lift lever (P) in manual or automatic mode. Set mower switch in its OFF (down) position when starting the tractor. CONTROLS 2 R. Traction Control Enables controller traction control system, which transfers weight from the cutting units to the drive wheels. Press and hold switch in ON position to activate Traction Control. NOTE: Prolonged use of traction control can cause cutting units to float up, affecting height of cut. S. Lights Controls operation of work lights. T. Engine Throttle Controls engine speed. Run machine at full throttle during normal machine operation. U. Cruise Control (Option) When switched ON the cruise control will lock the traction pedal in its current position. Cruise will unlock when switched OFF, or if parking brake is applied. V. Ignition Switch The ignition switch has three positions. OFF- RUN (ON) - START. In the RUN (ON) position the controller program is running and input and output circuits are being monitored. W. Hour Meter Records engine operating hours. Use hour meter to schedule periodic maintenance. X. Fuel Gauge Indicates current fuel level. Check fuel gauge daily before starting machine. Y. Warning Lights Alerts the operator to conditions requiring immediate action. See Section 2.4. Z. Temperature Gauge Indicates engine coolant temperature. Normal operating temperature should be between 160° - 230°F (71°110°C). If temperature rises above 230° (110°F), alarm will sound. See Section 2.4. GB-9 2 2.4 CONTROLS OPERATOR ALERTS_______________________________________________________ The electronic controller monitors vital machine systems. It uses an audible alarm and warning lights to alert the operator of conditions requiring immediate action. When an alert occurs follow the general guidelines listed in the chart below, and any specific actions outlined by the grounds superintendent or service manager. 3 To test alarm system: Turn ignition switch to RUN. All lights will come on for one second or more and the alarm will sound briefly. This system monitors: 1. Hydraulic fluid level 2. Engine oil pressure 3. Engine coolant temperature 4. Hydraulic oil filter 5. Battery voltage 6. Dual activation of brake and traction pedal. 2 1 4 5 LF004 Figure 2C Alert Action 1. Hydraulic fluid level - alarm sounds and hydraulic fluid warning light comes on. Hydraulic fluid is below recommended level. Stop tractor immediately, lower implements and shut off engine! Visually inspect tractor for obvious signs of leaks around connections, hoses and hydraulic components. Return tractor to service area for maintenance. CAUTION: Hydraulic fluid is under pressure. Turn engine off and allow fluid to cool before checking fluid level or adding oil to hydraulic tank. 2. Engine Oil Pressure - alarm sounds and oil pressure light comes on. Oil pressure low. Stop tractor immediately, lower implements and shut off engine! Inspect oil level in engine. If oil light remains on with oil at proper level, shut off engine and tow or trailer tractor back to a service area. NEVER operate engine with oil light on, severe damage to the engine can occur. 3. Engine Coolant Temperature Alarm sounds. Engine coolant temperature high. Stop tractor immediately, lower implements and shut off engine! Remove debris such as leaves and grass clippings that may be restricting air flow through rear screen on hood and area between radiator and oil cooler. If engine continues to run hot, return tractor to a service area. CAUTION: Engine coolant is under pressure. Turn engine off and allow fluid to cool before checking fluid level or adding coolant to radiator. ! ! 4. Hydraulic oil filter - Oil filter warning light remains on. Return tractor to a service area as soon as possible. Change hydraulic oil filters. 5. Battery Voltage - Warning light comes on. Return tractor to a service area as soon as possible. Inspect battery and battery charging system. 6. Driving with brake on - Alarm Sounds Disengage parking brake, or remove foot pressure from either pedal. Continued operation with both brake and traction pedal depressed will cause engine to stop in 10 - 60 seconds, depending on the order of pedal application. GB-10 SET-UP 3 3 Set-up 3.1 GENERAL ________________________________________________________________ The set-up and testing of the unit should always be performed by a trained technician, familiar with the operation of this equipment. Read each instruction completely and make sure you understand it before proceeding with the assembly. Stay alert for potential hazards and obey all safety precautions. The RIGHT and LEFT, FRONT and REAR of the machine are referenced from the operator’s seat, facing forward. 3.2 Accessories not included with this product must be ordered separately. See instructions provided with accessory for installation and parts. ! CAUTION Do not attempt to drive the tractor unless you are familiar with this type of equipment and know how to operate all controls correctly. INITIAL INSPECTION _______________________________________________________ ! CAUTION The initial inspection should be performed only when the engine is off and all fluids are cold. Lower mowers to the ground, engage the parking brake, Stop engine and remove ignition key. 1. Perform a visual inspection of the entire unit, look for signs of wear, loose hardware, and components that may have been damaged during transport. 2. Inspect paint and decals for damage or scratches. Decals provide important operaing and safety information. Replace all missing or hard to read decals. 3. All fluids must be at the full level mark with engine cold Check : a. Radiator coolant level b. Engine oil level c. Hydraulic fluid level 5. Check tires for proper inflation. Tires have been over inflated for transport. Correct tire pressure should be set to: Front ......................... 16 psi (111 kPa) Rear .......................... 12 psi (86 kPa) 6. Check belt tension. [Section 4.3] 7. Inspect battery connections and electrolyte level. Check that battery is fully charged. 8. Check for fuel or oil leaks. 1. Inspect lube points on decks and tractor for proper lubrication. [Section 6.1] 4. Make sure air filter connections are tight and cover is securely in place. GB-11 3 3.3 SET-UP OPERATING CHECKS______________________________________________________ tractor stops when traction pedal is released. necessary, adjust forward and revese speeds. [Section 4.11] After the initial inspection and installation of reels and accessories test the tractor and implements for proper operation. 1. Test the Interlock system. [Section 3.5 ]. 2. Start tractor and check that switches, pedals and controls operate as described. [Sections 2.2 and 2.3] 3. Check that warning lights and alarm are working. 4. Check that brake pedal does not have more than one inch free travel before engaging brake disc. [Section 4.9] 5. Operate traction pedal and check that tractor operates smoothly in both directions. Check that 3.4 1. 6. Check that tractor does not drift with engine running and traction pedal in neutral. [Section 4.10] 7. Check adjustment of mow speed stop. [Section 4.7] 8. Check operation of deck lift lever. [Section 2.3] 9. Check operation of mower switch. [Section 2.3] 10. After operation, stop tractor and inspect again for oil or hydraulic leaks. Interlock System __________________________________________________________ The interlock system prevents the engine from starting unless the parking brake is engaged, the traction pedal is in neutral and the mower switch is “OFF”. The system also stops the engine if the operator leaves the seat with the mower switch “ON”, traction pedal out of NEUTRAL, or parking brake “DISENGAGED”. ! WARNING Never operate equipment with the Interlock System disconnected or malfunctioning. Do not disconnect or bypass any switch. 2. If Perform each of the following tests to insure the interlock system is functioning properly. Stop the test and have the system inspected and repaired if any of the tests fail as listed below: ● the engine does not start in test 1; ● the engine does start during tests 2,3 or 4; ● the engine continues to run during tests 5 or 6. GB-12 3. Refer to the chart below for each test and follow the check (9) marks across the chart. Shut engine off between each test. Test 1: Represents normal starting procedure. The operator is seated, parking brake is engaged, the operator’s feet are off the pedals, and the mower switch(es) is ‘OFF”. The engine should start. Test 2: The engine must not start if the mower switch is “ON”. Test 3: The engine must not start if the parking brake is “DISENGAGED”. Test 4: The engine must not start if the traction pedal is pressed. Test 5: Start the engine in the normal manner then turn mower switch “ON” and lift your weight off the seat. Test 6: Start the engine in the normal manner then disengage parking brake and lift your weight off the seat. SET-UP 3 Interlock System Check Test Operator Seated Yes No Parking Brake On Traction Pedal in Neutral Off Yes 1 9 9 9 2 9 9 9 3 9 4 9 5 9 6 9 9 No Mower Switch On 9 9 9 9 9 Off Yes 9 9 9 9 9 Engine Starts No 9 9 9 9 9 9 9 Lift your weight off seat. The cutting units must stop rotating within seven (7) seconds. GB-13 4 4 ADJUSTMENTS ADJUSTMENTS 4.1 GENERAL________________________________________________________________ cannot be made, contact an authorized Jacobsen Dealer. ! WARNING To prevent injury, lower implements to the ground, disengage all drives, engage parking brake, stop engine and remove key from ignition switch before making any adjustments or performing maintenance. 2. Replace, do not adjust, worn or damaged components. 3. Do not wear jewelry or loose fitting clothing when making adjustments or repairs. ! CAUTION Make sure the tractor is parked on a solid and level surface. Never work on a tractor that is supported only by the jack. Always use jack stands. If only the front or rear of the tractor is raised, place chocks in front of and behind the wheels that are not raised. 1. 4.2 Adjustments and maintenance should always be performed by a qualified technician. If proper adjustment Be careful to prevent entrapment of the hands and fingers between moving and fixed components of the machine. 4. Do not change governor settings or overspeed the engine. MOW SPEED _____________________________________________________________ Cutting quality is better at speeds well below the transport speed of the tractor. An initial mow speed of five to six mph is set at the factory and should be satisfactory for most cutting conditions. Local turf conditions however may respond better to a different speed. A To set mow speed, loosen jam nut (A) and adjust stop screw up to reduce speed, down to increase speed. Tighten nut to hold adjustment in place. LF002 Figure 4A 4.3 BELT ____________________________________________________________________ Inspect and adjust new belt after first ten hours of operation. Adjust every 100 hours thereafter. B Adjust alternator pulley so belt deflects 1/4” to 5/16” (6 -8 mm) with a 20 lb. push at midpoint between pulleys. See engine manual. If tension is incorrect, loosen alternator mounting bolts (B) and adjust alternator until proper belt tension is achieved. 1/4” TO 5/16” (6 TO 8 MM) LF012 Figure 4B GB-14 ADJUSTMENTS 4.4 BRAKES _________________________________________________________________ Adjust brakes after replacing or servicing brake assembly, or if pedal travel becomes excessive. 1. When installing new brake pads, burnish pads by driving tractor at mowing speed while applying a slight pressure on brake pedal for about 5 seconds. Release and repeat five times before making the final adjustment. 2. Fully loosen adjusting nut (E). 3. Disconnect brake return Illustration 7.1) at caliper. 4. By hand, pull cable behind adjusting nut (C) away from pedal until brake pads just contact brake disk. Thread adjusting nut (C) up until it contacts the mounting plate. Tighten nut (E) to lock adjustment in place. Torque nut (E) to 20 ft lb (27 Nm). Do not overtorque or turn cable. 5. Connect brake return spring. Repeat for second cable. 6. If brakes wear beyond point where they can be adjusted by the cable, move brake bracket into second set of holes provided (D) and complete adjustment procedure. 4.5 4 spring (See Item 7. Start tractor and check operation of brakes. Park tractor on an incline (approx. 16.7° slope) and engage parking brake. Brake must prevent tractor from rolling. Adjust nut (C) as required. 14, D D C E Figure 4C NEUTRAL ADJUSTMENT ___________________________________________________ Neutral adjustment can only be made at the drive pump. F The neutral adjustment is preset at the factory on all new tractors and replacement pumps. Further adjustment is not required unless the pump has been disassembled for repair or service. To adjust neutral: 1. Disconnect traction pedal linkage from pump. 2. Place tractor securely on jack stands so All wheels are raised off ground. 3. Check that tow valve (H) is closed 4. Engage parking brake and set mow switch to neutral. Make sure neutral switch at traction pedal is closed. (Figure 4E - M). Distance between the switch and metal pointer “M” must be between .060” and 1.120”. 5. Loosen screws (G) holding pump lever bracket just enough so it can be moved. Start engine and observe wheels. Adjust bracket (F) in slotted holes until wheels do not turn. Turn off engine and tighten bracket in place. 6. Connect traction linkage. When connecting linkage at traction pedal make sure pointer on traction pedal bracket is centered over neutral switch (M -Figure 4E). 7. Start engine and check operation of traction pedal. Wheels must not turn when pedal returns to neutral and lamp 5 on controller should light, see Section 5. G H LF014 Figure 4D GB-15 4 4.6 ADJUSTMENTS FORWARD / REVERSE SPEED ______________________________________________ Forward and reverse speeds are adjusted at the traction pedal. Set forward speed before adjusting reverse. 2. Start engine and check reverse travel speed with engine at full throttle. Reverse speed should measure 3.5 mph (5.6 kph) 3. Stop engine. To adjust speed, loosen nut on reverse travel stop bolt (L). Slide bolt forward in slotted hole to increase speed, back to reduce speed. Tighten nut to hold adjustment in place. 4. Start engine and check speed. Repeat procedure until 3.5 mph (5.6 kph) reverse speed is attained. To adjust forward speed: 1. Make sure drive pump has been set to neutral and engine throttle is adjusted correctly. 2. Start engine and check forward travel speed with engine at full throttle and tractor in two wheel drive (2WD). Forward transport speed should measure 10 mph (16 kph) 3. Stop engine. To adjust speed, disconnect eye bolt (K) from pedal and loosen jam nut. Turn eye bolt in to reduce speed, out to increase speed. Tighten jam nut to hold adjustment in place and connect eye bolt. 4. With traction pedal in neutral, check position of neutral switch (J). Adjust switch up or down so pointer (M) on traction pedal bracket is centered over it. When adjusted correctly lamp 5 on controller will light when ignition switch is turned to on. 5. Start engine and check speed. Repeat procedure until 10 mph (16 kph) forward transport speed is attained. J K To adjust reverse speed: 1. M L Set forward speed. Figure 4E 4.7 STEERING TOE-IN _________________________________________________________ 1. Turn wheels to straight ahead position. 2. Loosen jam nuts (J) on both sides of tie rod (M). 3. Turn tie rod (M) to provide proper toe-in. Toe-in must not exceed +1/16” (1.5 mm) (K). Retighten jam nuts. 4. After adjusting tie rod, adjust steering cylinder by threading the rod (N in or out of ball joint so spindle arm (L) clears the stop on the axle by 1-3/16 ± 1/16 in. (30 ± 1.5 mm) (O) when cylinder is fully extended. K J M N K L +0 to1/16” (+0 to 1.5 mm) O 1-3/16 ± 1/16 in. (30 ± 1.5 mm) LF016 Figure 4F GB-16 ADJUSTMENTS 4.8 4 CUTTING HEIGHT _________________________________________________________ Cutting height for decks can be adjusted from 3/4 to 5-1/4 in. (19-133 mm) in 1/4 in. (6 mm) increments. Actual cutting height may vary somewhat from the heights given depending on turf conditions and other factors. C A F D Note: When cutting undulating areas, lower cutting heights may cause scalping. Adjust height accordingly to prevent turf damage. B 1. Park the tractor on a flat, level surface. fully lower cutting units. Place blocks under deck housings so they are supported on all sides. D ! WARNING E To prevent serious injury, lower deck until it is resting completely on the front casters and rear roller. This will prevent it from accidentally lowering while making adjustments. Disengage all drives, engage parking brake, stop engine and remove ignition key. 2. Refer to the chart provided for desired cutting height. ! CAUTION Use proper lifting techniques when lifting or lowering deck housings. The deck housing assemblies weigh approximately 50 lbs (23 kg). 3. To lower height of cut, remove all three snap lock pins (A). Lift outer spindle shaft (B) slightly and remove 1/2 in. (13 mm) spacers (D) and / or 1/4 in (6 mm) spacer (E) from bottom one at a time until desired height is obtained. Carefully remove blocks and lower deck housings (C). Place remaining spacers on top of spindle and insert snap lock pins. Washer (F) is always on top, under snap lock pin. 4. To raise height of cut, remove all three snap lock pins (A). Carefully lift deck housing (C) above desired cutting height and support with blocks. Add 1/2 in. (13 mm) spacers (D) and / or 1/4 in. (6 mm) spacer (E) as required until desired height is obtained. Lower deck houing. Place remaining spacers on top of spindle and insert snap lock pins. Washer (F) is always on top, under snap lock pin. CAUTION Figure 4G Height 1/2” Spacers of Below Mower Cut Housing 3/4 0 1 0 1-1/4 1 1-1/2 1 1-3/4 2 2 2 2-1/4 3 2-1/2 3 2-3/4 4 3 4 3-1/4 5 3-1/2 5 3-3/4 6 4 6 4-1/4 7 4-1/2 7 4-3/4 8 5 8 5-1/4 9 1/2” Spacers Above Mower Housing 9 9 8 8 7 7 6 6 5 5 4 4 3 3 2 2 1 1 0 1/4” Spacer Location Above Housing Below Housing Above Housing Below Housing Above Housing Below Housing Above Housing Below Housing Above Housing Below Housing Above Housing Below Housing Above Housing Below Housing Above Housing Below Housing Above Housing Below Housing Above Housing For best quality of cut, always place the same number of spacers under deck housing on all three spindles. Adjust all decks to same cutting height. GB-17 4 ADJUSTMENTS 4.9 TORQUE SPECIFICATION___________________________________________________ CAUTION All torque values included in these charts are approximate and are for reference only. Use of these torque values is at your sole risk. Jacobsen is not responsible for any loss, claim, or damage arising from the use of these charts. Extreme caution should always be used when using any torque value. Jacobsen uses Grade 5 Plated bolts as standard, unless otherwise noted. For tightening plated bolts, use the value given for lubricated. AMERICAN NATIONAL STANDARD FASTENERS SIZE UNITS GRADE 5 Lubricated GRADE 8 Dry Lubricated SIZE UNITS GRADE 5 Dry Lubri- GRADE 8 Dry Lubri- cated Dry cated #6-32 in-lb (Nm) – 20 (2.3) – – 7/16-14 ft-lb (Nm) 37 (50.1) 50 (67.8) 53 (71.8) 70 (94.9) #8-32 in-lb (Nm) – 24 (2.7) – 30 (3.4) 7/16-20 ft-lb (Nm) 42 (56.9) 55 (74.6) 59 (80.0) 78 (105) #10-24 in-lb (Nm) – 35 (4.0) – 45 (5.1) 1/2-13 ft-lb (Nm) 57 (77.2) 75 (101) 80 (108) 107 (145) #10-32 in-lb (Nm) – 40 (4.5) – 50 (5.7) 1/2-20 ft-lb (Nm) 64 (86.7) 85 (115) 90 (122) 120 (162) #12-24 in-lb (Nm) – 50 (5.7) – 65 (7.3) 9/16-12 ft-lb (Nm) 82 (111) 109 (148) 115 (156) 154 (209) 1/4-20 in-lb (Nm) 75 (8.4) 100 (11.3) 107 (12.1) 143 (16.1) 9/16-18 ft-lb (Nm) 92 (124) 122 (165) 129 (174) 172 (233) 1/4-28 in-lb (Nm) 85 (9.6) 115 (13.0) 120 (13.5) 163 (18.4) 5/8-11 ft-lb (Nm) 113 (153) 151 (204) 159 (215) 211 (286) 5/16-18 in-lb (Nm) 157 (17.7) 210 (23.7) 220 (24.8) 305 (34.4) 5/8-18 ft-lb (Nm) 128 (173) 170 (230) 180 (244) 240 (325) 5/16-24 in-lb (Nm) 173 (19.5) 230 (26.0) 245 (27.6) 325 (36.7) 3/4-10 ft-lb (Nm) 200 (271) 266 (360) 282 (382) 376 (509) 3/8-16 ft-lb (Nm) 23 (31.1) 31 (42.0) 32 (43.3) 44 (59.6) 3/4-16 ft-lb (Nm) 223 (302) 298 404 315 (427) 420 (569) 3/8-24 ft-lb (Nm) 26 (35.2) 35 (47.4) 37 (50.1) 50 (67.8) 7/8-14 ft-lb (Nm) 355 (481) 473 (641) 500 (678) 668 (905) METRIC FASTENERS 4.6 SIZE 8.8 10.9 Non Critical Fasteners into Aluminum 12.9 UNITS Lubricated Dry Lubricated Dry Lubricated Dry Lubricated Dry – – 3.83 (34) 5.11 (45) M4 Nm (in-lb) – – – – M5 Nm (in-lb) 1.80 (16) 2.40 (21) 4.63 (41) 6.18 (54) 6.63 (59) 8.84 (78) 7.75 (68) 10.3 (910 4.0 (35) M6 Nm (in-lb) 3.05 (27) 4.07 (36) 7.87 (69) 10.5 (93) 11.3 (102) 15.0 (133) 13.2 (117) 17.6 (156) 6.8 (60) M8 Nm (in-lb) 7.41 (65) 9.98 (88) 19.1 (69) 25.5 (226) 27.3 (241) 36.5 (323) 32.0 (283) 42.6 (377) 17.0 (150) M10 Nm (ft-lb) 14.7 (11) 19.6 (14) 37.8 (29) 50.5 (37) 54.1 (40) 72.2 (53) 63.3 (46) 84.4 (62) 33.9 (25) M12 Nm (ft-lb) 25.6 (19) 34.1 (25) 66.0 (48) 88.0 (65) 94.5 (70) 125 (92) 110 (81) 147 (108) 61.0 (45) M14 Nm (ft-lb) 40.8 (30) 54.3 (40) 105 (77) 140 (103) 150 (110) 200 (147) 175 (129) 234 (172) 94.9 (70) GB-18 2.0 (18) TROUBLESHOOTING 5 5 TROUBLESHOOTING 5.1 GENERAL ________________________________________________________________ The troubleshootijng chart below lists basic problems that may occur during start-up and operation. For more detailed information regarding the hydraulic and electrical systems contact your area Jacobsen Dealer. Symptoms Possible Causes Action 1. Parking brake disengaged, traction pedal not in neutral or mow switch on. 1. Check interlock system and start-up procedure. 2. Glow plug has not timed out. 2. Reset ignition switch and allow glow plug to time out before cranking engine. 3. Battery low on charge or defective. 3. Inspect condition of battery and battery connections. 4. Fuel tank empty or dirty. 4. Fill with fresh fuel. Change fuel filter. Bleed fuel lines. 5. Fuse blown. 5. Replace fuse. 6. Relay defective 6. Test and replace relay. 7. Neutral switch on traction pedal out of adjustment or defective. 7. Adjust or replace switch. 1. Fuel level low, fuel or fuel filter dirty. 1. Fill with fresh fuel. Change fuel filter. Bleed fuel lines. 2. Air cleaner dirty. 2. Inspect and replace air filter. 3. Injectors, fuel pump 3. Consult engine manual. 4. Engine problem. 4. Consult engine manual 1. Fuel tank empty. 1. Fill with fresh fuel and bleed fuel lines. 2. Interlocks not set before leaving operator’s seat. 2. Engage parking brake and set mow switch to OFF. 1. Coolant level low. 1. Inspect and add coolant. 2. Air intake restricted. 2. Clean air intake at radiator. 3. Water pump belt broken or loose. 3. Tighten or replace belt. Battery not holding charge. 1. Loose or corroded battery terminals. 1. Inspect and clean terminals Battery light on. 2. Low electrolyte. 2. Refill to correct level. 3. Alternator belt loose or broken. 3. Tighten or replace belt 4. Charging system defective. 4. See engine manual 1. Height of Cut not adjusted correctly. Inspect height of cut adjustment. Same number of spacers below deck housing on all spindles. 2. Engine speed too low. Check engine speed. Run engine at full throttle. 3. Mow speed not adjusted for turf conditions. Adjust mow speed for best cut. Engine will not start. Engine hard to start or runs poorly. Engine stops. Engine overheating Decks cut unevenly GB-19 5 TROUBLESHOOTING 5.2 CONTROLLER LAMPS _____________________________________________________ The controller is a solid state device that monitors and controls electrical functions. The controller receives input signals from various switches and sensors throughout the machine and transmits output signals to operate relays, solenoids and warning lights. It controls and resets timers and contains built in logic to control certain machine functions. Each input and output signal is displayed through lamps located on top of the controller. A closed input switch indicates an active circuit and will turn an input lamp on, an open switch an inactive circuit and will turn a lamp off. Outputs are active when their lights are on. It is important to note that in some cases a lamp or group of lamps must be on or off for a condition to be true. For example, to start the tractor the Mow Switch must be off (lamp 8 off) while the Neutral Start Switch (lamp 12), Brake Switch (lamp 6) and Fuel Valve Hold coil (lamp 27) must be on. Controller Functions by Lamp Number Lamp On - Circuit is active Lamp Off - Circuit is inactive INPUTS Lamp 1,2,3,4 Circuit OUTPUTS Lamp Circuit Program Select (1, 3 and 4 are not used) 19 Hydraulic Filter Light Hydraulic Oil Level Light 5 Brake Switch 20 6 Seat Switch 21 Not Used 7 Reel Level Switches 22 Glowplug Light 8 Mow Switch 23 Lower Solenoid Raise Solenoid 9 Joystick - Lower 24 10 Joystck - Raise 25 Glowplug Relay 11 Hydraulic Oil Level Switch 26 Start Relay 12 Neutral Switch 27 Fuel Solenoid - Hold 13 Backlap Switch 28 Not Used 14 Keyswitch - Glowplug 29 Audible Alarm 15 Keyswitch - Start 30 Mow Solenoid 16 Joystick Active 31 Fuel Sonenoid - Pull 17 Hydraulic Filter Switch 32 Power-Ignition 18 Engine Oil Pressure Switch 33 Power-Lights GB-20 OUTPUTS 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 Lamp 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 INPUTS TROUBLESHOOTING 5.3 5 ELECTRICAL CIRCUITS ____________________________________________________ When troubleshooting the machine using the controller always check that Program Active lamps (1, 2 and 3 - 5 Gang)(2 and 3 - 7 Gang) are on. These indicate that the controller has power and the program is active. Note: The controller requires a minimum of six volts to operate. Individual circuits can be tested by operating an input switch, checking for the required input signal and looking for a corresponding output. Keep in mind that not all switches are located on the instrument panel. The traction pedal, reel lift limit and brakes are controlled by small proximity switches mounted on the frame of the tractor. If an input lamp does not light an inactive condition is indicated. This could be caused by a fuse, faulty switch or poor connection. The electrical connections to the solenoids on the hydraulic valves are also equipped with small indicator lamps. When lit these lamps indicate that the output signal has reached the connection. If lamps do not come on, check wires to and from connector. GB-21 6 LUBRICATION 6 Lubrication 6.1 LUBRICATION CHART 4 4 4 3 3 3 1 4 3 1 2 3 4 2 1 2 1 3 3 3 2 5 2 6 Grease Fittings F1 - 50 Hours (Every Week) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 11 Mower Pivot (5) Lift Arm Pivot (5) Lift Cylinders (10) Caster Pivot and Wheels (10) Brake Pedal Pivot Traction Pedal Pivot Ball Joint (2) Steering Pivot (2) Steering Cylinder (2) Axle Pivot F2 - 100 Hours 11 11 U-joint Driveshaft (3) 7 7 9 8 8 9 GB-22 10 Lubricate using only manual grease gun with NLGI Grade 2 (Service Class LB). NOTES 7 7 Notes GB-23 INDICE REGOLAZIONI 4.1 Dati generali 14 4.2 Velocità di falciatura 14 4.3 Cinghia 14 4.4 Freni 15 4.5 Regolazione del folle 15 4.6 Marce avanti / retromarcia 16 4.7 Rilevamento della sterzata 16 4.8 Altezza di taglio 17 4.9 Specifica della coppia 18 Indice INDICE SICUREZZA 1.1 Sicurezza del funzionamento 3 1.2 Note importanti di sicurezza 4 COMANDI 2.1 Icone 5 2.2 Comandi 6 2.3 Pannello di controllo 8 2.4 Segnalazioni all’operatore 10 MESSA A PUNTO 3.1 Dati generalI 11 3.2 Ispezione iniziale 11 3.3 Controlli operativi 12 3.4 Sistema microinterruttori di sicurezza 12 SOLUZIONE DEI PROBLEMI 5.1 Dati generali 19 5.2 Spie della centralina 20 5.3 Circuiti elettrici 21 LUBRIFICAZIONE 6.1 Tabella della lubrificazione 22 NOTA Enunciato 65 Avviso Gli scarichi generati dal motore contengono prodotti chimici che lo Stato della California ha accertato essere cancerogeni e causa di deformazioni alla nascita e di alterazioni genetiche. © COPYRIGHT 2004, TEXTRON INC. “Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questo libro può essere riprodotta, in qualsiasi forma”. Tutte le informazioni contenute in questa pubblicazione sono basate sulle informazioni disponibile al momento dell’approvazione per la stampa. Jacobsen si riserva il diritto di apportare modifiche in qualsiasi momento senza preavviso e senza incorrere in alcun obbligo. IT-2 Stampato negli U.S.A. 5-2004 SICUREZZA 1 1 SICUREZZA 1.1 SICUREZZA DEL FUNZIONAMENTO __________________________________________ ! AVVISO LE APPARECCHIATURE AZIONATE IN MODO IMPROPRIO O DA PERSONALE NON ADDESTRATO POSSONO ESSERE PERICOLOSE. Familiarizzarsi con la posizione ed il corretto uso di tutti i comandi. Prima di consentire agli operatori inesperti di azionare la macchina, farli addestrare da personale che conosce le apparecchiature. 1. La sicurezza dipende dalla preparazione, dal senso di responsabilità e dalla prudenza degli operatori e del personale addetto alla manutenzione. Non permettere mai a minori di usare la macchina o qualsiasi altro attrezzo. 11. Non far mai funzionare la macchina se non è in condizioni operative perfette o se manca di adesivi, protezioni, schermi, deflettori di scarico o altri dispositivi protettivi ben fissati in posizione regolare. 2. L'operatore ha la responsabilità di assicurarsi di avere letto tutto il manuale e qualsiasi altra pubblicazione acclusa alla macchina (documentazione del motore, degli accessori e degli attrezzi).Se l’operatore non è in grado di leggere italiàno, il proprietario ha la responsabilità di spiegargli il materiale contenuto nel presente manuale. 12. Non scollegare né escludere mai alcun interruttore. 3. 4. 5. 6. Prima di usare la macchina, apprenderne il giusto funzionamento, nonché la posizione e la funzione di tutti i comandi, gli indicatori e le spie. L'uso di macchine con cui non si ha dimestichezza può causare infortun. Non permettere a nessuno di usare la macchina o gli accessori o di intervenire su di essi se non è stato adeguatamente addestrato e istruito, o se si trova in stato di intossicazione. Indossare tutti gli indumenti protettivi e usare tutti i dispositivi di sicurezza personale necessari alla protezione della testa, degli occhi, delle orecchie, delle mani e dei piedi. Fare funzionare la macchina solamente durante le ore diurne o in buone condizioni di illuminazione artificiale. Valuti il terreno per determinare che accessori e collegamenti sono correttamente necessari ed effettuare sicuro il lavoro. Usare solo gli accessori ed i collegamenti approvati da Jacobsen. 7. Rimanga attento per i fori nel terreno ed in altri rischi nascosti. 8. Ispezionare l'area dove si intende usare la macchina e prima di cominciare le operazioni, allontanare tutti i detriti in essa presenti. Prestare attenzione sia agli ostacoli sopraelevati (rami, fili elettrici, ecc.) che a quelli sotterranei (irrigatori, tubazioni, radici, ecc.). Entrare in un'area nuova con prudenza. Mantenersi all'erta, per individuare pericoli non immediatamente evidenti. 9. Non dirigere mai il materiale di scarico verso persone terze, né permettere che alcuno si avvicini alla macchina durante le operazioni. L'operatore è responsabile di eventuali lesioni a persone terze e danni alle cose. 10. Non trasportate passeggeri. Mantenere i bystanders e gli animali domestici una distanza di sicurezza assente. 13. Non modificare le impostazioni del regolatore del motore, né accelerare eccessivamente il motore. 14. L'inalazione dell'ossido di carbonio presente nei gas di scarico può essere letale; non fare mai funzionare il motore senza adeguata ventilazione. 15. Il carburante è facilmente infiammabile: maneggiarlo con cautela. 16. Tenere il motore pulito. Lasciar raffreddare il motore prima di conservarlo e rimuovere sempre la chiave d’accensione. 17. Disinnestare tutti i comandi e innestare il freno di stazionamento prima di avviare il motore. Avviare il motore soltanto quando si è seduti nel sedile dell’operatore, mai mentre si è in piedi dietro l’unità. 18. L’apparecchiatura deve essere conforme ai più recenti requisiti federali, statali e locali durante la guida o il trasporto sulle strade pubbliche. 19. Le regolazioni locali possono limitare l'età dell'operatore. 20. Non usare mai le mani per individuare perdite d’olio. Il fluido idraulico sotto pressione può penetrare nella pelle e causare gravi lesioni. 21. Sopra superfici inclinate procedere (verticalmente), spostando la macchina dall’alto al basso e viceversa. Non procedere mai trasversalmente (orizzontalmente). 22. Per prevenire il ribaltamento o la perdita di controllo, non avviare né fermare il motore improvvisamente; ridurre la velocità in curve strette. Cambiare direzione con cautela sulle superfici inclinate. 23. Indossare sempre la cintura di sicurezza quando si azionano i trattorini dotati di unità ROPS. Non indossare mai la cintura di sicurezza se il trattorino non è dotato di unità ROPS. 24. Tenere le gambe, le braccia e il corpo all’interno del sedile mentre il veicolo è in moto. Questa macchina deve essere azionata e mantenuta nel modo specificato in questo manuale ed è intesa per la manutenzione professionale dei tappeti erbosi specializzati. Non è intesa per l’uso su terreni accidentati o dove l’erba è alta. IT-3 1 1.2 SICUREZZA NOTE IMPORTANTI DI SICUREZZA ___________________________________________ ! Questo simbolo di allarme di sicurezza viene utilizzato per indicare pericoli potenziali. PERICOLO - Indica una situazione imminentemente pericolosa che, se non evitata, PROVOCHERÀ la morte o gravi lesioni. AVVISO - Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, POTREBBE provocare la morte o gravi lesioni. ATTENZIONE - Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, PROBABILMENTE provocherà lesioni a persone e danni, di entità da minore a moderata, a proprietà. Può essere anche usato per evidenziare procedimenti non sicuri. Per chiarezza alcune illustrazioni in questo manuale possono riprodurre schermi, ripari o piastre aperti o rimossi. Questa apparecchiatura non deve mai essere utilizzata se questi dispositivi non sono correttamente fissati in posizione. ! AVVISO Il sistema microinterruttori di sicurezza su questo trattorino previene l’avviamento del trattorinose il pedale del freno è innestato, se l’interruttore del dispositivo di taglio è spento e se il pedale di trazione è in folle. Il sistema ferma il motore se l’operatore lascia il sedile senza innestare il freno di stazionamento o senza spegnere l’interruttore del dispositivo di taglio. NON azionare mai il trattorino se il sistema microinterruttori di sicurezza non funziona. ! AVVISO 1. Prima di lasciare il sedile per qualsiasi motivo l’operatore deve: a. b. c. d. e. Riportare il pedale di trazione alla posizione in folle. Disinnestare tutti i comandi. Abbassare tutti gli attrezzi a terra. Innestare il freno di stazionamento. Fermare il motore e rimuovere la chiave di accensione. 2. Tenere le mani, i piedi e gli indumenti lontano dalle parti moventi. Attendere che tutti i movimenti siano fermi prima di pulire, regolare o effettuare la manutenzione sulla macchina. 3. Tenere l’area libera da tutti gli astanti e gli animali domestici. 4. Non trasportare mai passeggeri, a meno che un sedile apposito sia compreso. 5. Non azionare mai il dispositivo di taglio se il deflettore dello scarico non è correttamente montato in posizione. Seguendo tutte le istruzioni fornite in questo manuale, sarà prolungata la durata della macchina e questa manterrà intatta la propria efficienza. Le regolazioni e la manutenzione devono essere effettuate in tutti i casi da un tecnico qualificato. Rivolgersi al proprio concessionario Jacobsen che dispone di dati sui metodi di manutenzione più recenti per mantenere questo apparecchio ed è in grado di fornire l’assistenza pronta ed efficiente ai clienti. L’uso di ricambi e accessori non originali Jacobsen annulla la garanzia. IT-4 COMANDI 2 2.1 2 COMANDI ICONE ___________________________________________________________________ Leggere il manuale Contaore Motore Spento In moto Avvio PTO Acceso Tosaerba Freno di stazionamento Abbassa Carburante Luci di servizio Spento Solleva Interruttore livello dell’olio Acceso Spento/Prova Manetta Alta Bassa Controllo corsa Blocca Sblocca Moto Avanti Indietro D Spie Temperatura refrigerante Livello impianto idraulico Pressione Candele olio motore di riscalda mento Filtro olio impianto idraulico Carica della batteria ! AVVISO Non mettersi alla guida del trattore senza aver prima letto il Manuale d’uso e di sicurezza e aver imparato a utilizzare correttamente tutti i comandi. Prendere confidenza con le icone riportate nella parte in alto della pagina e con il loro significato. Individuare ubicazione e impiego dei vari comandi e indicatori prima di mettere in funzione il trattore. IT-5 2 2.2 COMANDI COMANDI ________________________________________________________________ A Leva regolazione inclinazione sterzo B1 Leva blocco freno di stazionamento B2 Leva sblocco freno di stazionamento C Freno di stazionamento D Limitatore velocità di falciatura E Pedale di avanzamento (Pedali della trazione) F Pedale di retromarcia (Pedali della trazione) G Leva regolazione sedile H Bocchetta/Asta olio impianto idraulico I Tappo serbatoio carburante J Indicatore filtro aria K Non utilizzato B1 C L M N O P Q R S T U V W X Y Z Avvisatore acustico Circuiti di controllo/fusibili Spia livello olio impianto idraulico Interruttore livello olio impianto idraulico Leva di sollevamento dei tosaerba Commutatore della PTO Comando della trazione Interruttore luci Manetta motore Controllo corsa (opzionale) Interruttore d’accensione Contaore Indicatore livello carburante Spie Temperatura refrigerante D N X P W R V E U F S L I H M J IT-6 Y Q B2 A G Z O T COMANDI 2 A. Leva regolazione inclinazione sterzo Tirare la leva per liberare la colonna dello sterzo. Inclinare la colonna fino a raggiungere la posizione desiderata. Rilasciare la leva per bloccare la colonna in posizione. G. Leva regolazione sedile Tirare la leva sulla sinistra per spostare il sedile avanti o indietro. Per regolare la tensione della molla sotto il sedile ruotare la manopola sulla parte anteriore del sedile. ATTENZIONE: Non effettuare mai la regolazione della colonna con il trattore in movimento. Fermarsi e inserire il freno di stazionamento prima di procedere. H. Bocchetta/Asta olio impianto idraulico Riempire il serbatoio fino alla tacca sull’asta con fluido nuovo e a motore freddo, senza eccedere. ! B. Leva blocco/sblocco freno di stazionamento Per bloccare il freno di stazionamento tenere premuti il pedale del freno (C) e la leva di blocco (B1) fino all’innesto. Per sbloccarlo, premere il pedale di sblocco (B2). Nota: Il motore si spegne automaticamente se si tiene premuto il pedale di trazione per più di dieci secondi con il freno di stazionamento inserito. C. Freno di stazionamento Per innestare il freno di stazionamento premere a fondo il pedale. D. Limitatore velocità di falciatura Limita la velocità d’avanzamento durante la falciatura. Per lavorare a velocità ridotta, ruotare la leva come indicato (D1) in modo che, premendo sul pedale d’avanzamento, tocchi la vite d’arresto sul pianale. Per lavorare alla massima velocità, posizionare la leva come indicato (D3). È possibile regolare la vite d’arresto (D2) in modo da impostare varie velocità. Vedere il Manuale di manutenzione e parti di ricambio. D1 D3 LF002 E J. Indicatore filtro aria Indica lo stato del filtro aria motore. Pulire o sostituire il filtro dell’aria al comparire di una striscia rossa nella finestrella dell’indicatore. Vedere il Manuale di manutenzione e parti di ricambio. K. Non utilizzato L. Avvisatore acustico L’avvisatore acustico insieme alle spie di segnalazione (N, Y) indica all’operatore l’insorgere di situazioni che richiedono immediata attenzione. Vedere la Sezione 2.4. M. Circuito di controllo/fusibili Il circuito di controllo si trova sotto il gancio posteriore subito dietro il sedile. È provvisto di quattro banchi di LED di supporto al monitoraggio e al controllo diagnostico dell’impianto elettrico del trattore. Vedere il Manuale di manutenzione e parti di ricambio. Accanto al circuito si trovano quattro fusibili a forcella. Per sostituire i fusibili togliere il pannello frontale. ATTENZIONE: La manutenzione dell’ impianto elettrico deve essere effettuata da personale qualificato. Prima di sostituire un fusibile spegnere il trattore e togliere la chiave dal quadro. N. Spia livello olio impianto idraulico Indica un insufficiente livello di fluido nell’impianto idraulico. La spia funziona insieme all’avvisatore acustico. Vedere la Sezione 2.4. F Velocità di falciatura Figura 2A E. Pedale di avanzamento (Pedali della trazione) Spingere sulla parte anteriore del pedale per avanzare. Rilasciare la pressione sul pedale per rallentare e fermarsi. F. Tappo serbatoio carburante Riempire il serbatoio del carburante con carburante diesel n. 2 ad almeno 45 cetani. ! D2 Velocità di trasporto I. Nota: La spia rimane accesa fintanto che viene rilevato un insufficiente livello di fluido nell’impianto idraulico. Per disattivare l’avvisatore acustico che segnala un insufficiente livello di fluido nell’impianto idraulico spostare l’interruttore (O) su SPENTO. Pedale di retromarcia (Pedali della trazione) Spingere sulla parte posteriore del pedale per procedere all’indietro. Rilasciare la pressione sul pedale per rallentare e fermarsi. Attendere l’arresto completo del trattore prima di invertire la marcia. IT-7 2 COMANDI 2.3 PANNELLO DI CONTROLLO ________________________________________________ Z N O X Y P Q W R V U S T Figura 2B O. Interruttore livello olio impianto idraulico Quest’interruttore serve a verificare il corretto funzionamento dell’avvisatore acustico e a disattivarlo in caso di segnalazione di insufficiente livello di fluido nell’impianto idraulico. Tenere l’interruttore su ACCESO all’avvio e durante il funzionamento del trattore e su SPENTO, con la chiave su IN FUNZIONE, per verificare il funzionamento dell’avvisatore acustico. Vedere la Sezione 2.4 P. Leva di sollevamento dei tosaerba La leva dei tosaerba alza e abbassa i tosaerba e funziona nella modalità automatico o manuale. Spingete la leva in avanti per abbassare i tosaerba, o tiratela indietro per alzarli. Modalità Manuale - Abbassate l’interruttore di tosatura (Q) in posizione SPENTO. In questa posizione la pressione viene applicata alla leva di sollevamento e tutti i tosaerba si alzano o abbassano. Modalità Automatico - Alzate l’interruttore di tosatura (Q) in posizione ACCESO. Nella modalità Automatico tutti i tosaerba si abbassano e si avviano automaticamente, con un movimento temporaneo in IT-8 avanti della leva di sollevamento. In questa modalità i tosaerba si alzano in posizione di “taglio trasversale” (crosscut) soltanto con un movimento temporaneo indietro della leva di sollevamento. Per sollevare i tosaerba in posizione di trasporto, tenete la leva finché i tosaerba non sono completamente alzati. NOTA: Nella modalità Automatico, sollevamento o ciclo inferiore della durata di circa 3 secondi, spostando la leva in direzione opposta si disattivano tutti i tosaerba ed ha inizio la modalità Manuale per la posizione selezionata. Q. Commutatore della PTO Il commutatore della PTO è una manopola a due posizioni che accende e spegne i tosaerba. Questo commutatore imposta inoltre la leva di sollevamento del tosaerba (P) per il funzionamento manuale o automatico. All’avvio del trattore abbassate il commutatore del tosaerba in posizione SPENTO. COMANDI 2 R. Comando della trazione Permette il sistema di controllo della trazione del regolatore, che trasferisce il peso dalle unità di taglio alle ruote di azionamento. Premi l'interruttore nella posizione di funzionamento per attivare il controllo della trazione. NOTA: L'uso prolungato di controllo della trazione può indurre le unità di taglio a muoversi ed interessare l'altezza del taglio. S. Interruttore luci Controlla il funzionamento delle luci di servizio. T. Manetta motore Controlla la velocità del motore. In condizioni di funzionamento normale la manetta deve essere tutta avanti. U. Controllo corsa (opzionale) Ponendo l’interruttore di controllo corsa su ACCESO, si blocca il pedale di trazione nella posizione corrente e lo si sblocca riportando l’interruttore su SPENTO o inserendo il freno di stazionamento. V. Interruttore d’accensione L’interruttore d’accensione è un interruttore a 3 posizioni, SPENTO - IN FUNZIONE - AVVIO. In posizione IN FUNZIONE, si attiva il programma di controllo per il monitoraggio dei circuiti di ingresso e di uscita. W. Contaore Registra le ore di funzionamento del motore. Effettuare la manutenzione periodica in base al numero di ore di funzionamento. X. Indicatore livello carburante Indica il livello del carburante. Controllare quotidianamente l’indicatore di livello carburante prima di mettere in moto la macchina. Y. Spie Avverte l’operatore dell’insorgere di situazioni che richiedono un intervento immediato. Vedere la Sezione 2.4. Z. Temperatura refrigerante Indica la temperatura del liquido refrigerante motore. La normale temperatura di funzionamento dovrebbe essere compresa tra i 71 °C e i 110 °C. Se la temperatura dovesse superare i 110 °C si attiverà l’avvisatore acustico. Vedere la Sezione 2.4. IT-9 2 COMANDI 2.4 SEGNALAZIONI ALL’OPERATORE ___________________________________________ Il circuito elettronico di controllo effettua il monitoraggio dei centri vitali della macchina e avverte l’operatore tramite una spia e un segnale acustico dell’insorgere di una situazione che richiede un intervento immediato. In questo caso, seguire le indicazioni riportate nella tabella seguente e le altre eventualmente suggerite dal supervisore o dal responsabile della manutenzione. 3 Verifica dell’impianto di segnalazione: Ruotare l’interruttore d’accensione su IN FUNZIONE. Si accenderanno tutte le spie per circa un secondo e si sentirà un breve segnale acustico. Quest’impianto controlla: 1. Livello impianto idraulico. 2. Pressione olio motore. 3. Temperatura liquido refrigerante motore. 4. Filtro olio impianto idraulico. 5. Voltaggio batteria. 6. Doppio azionamento del pedale del freno e della trazione. 2 1 5 4 LF004 Figura 2C Avviso Azione 1. Livello impianto idraulico viene emesso un segnale acustico e si accende la spia dell’olio dell’impianto idraulico. L’olio dell’impianto idraulico è al di sotto del livello consigliato. Fermare immediatamente il trattore, abbassare le bobine e spegnere il motore! Controllare che il trattore non presenti perdite evidenti in corrispondenza di collegamenti, tubi e componenti idraulici. Portare il trattore in officina per la manutenzione. ATTENZIONE: L’olio dell’impianto idraulico è sotto pressione. Spegnere il motore e far raffreddare l’olio prima di controllarne il livello o di rabboccare. 2. Pressione olio motore - viene emesso un segnale acustico e si accende la spia della pressione dell’olio. La pressione dell’olio dell’impianto idraulico è bassa. Fermare immediatamente il trattore, abbassare le bobine e spegnere il motore! Controllare il livello dell’olio motore. Se la spia non si spegne anche con l’olio a livello, spegnere il motore trainare o rimorchiare il trattore in officina. NON far funzionare MAI il motore con la spia accesa, potrebbero derivarne gravi danni. 3. Temperatura liquido refrigerante motore - viene emesso un segnale acustico. La temperatura del liquido refrigerante del motore è alta. Fermare immediatamente il trattore, abbassare le bobine e spegnere il motore! Rimuovere eventuali detriti quali foglie e residui di grasso che possano ostruire il flusso dell’aria attraverso il filtro posteriore e la zona tra il radiatore e lo scambiatore di calore. Se il motore continua a scaldare, portare il trattore in officina. ATTENZIONE: L’olio dell’impianto idraulico è sotto pressione. Spegnere il motore e far raffreddare l’olio prima di controllarne il livello o di rabboccare. ! ! 4. Filtro olio impianto idraulico si accende la spia del filtro dell’olio. Portare il trattore al più presto in officina. Cambiare il filtro dell’olio. 5. Voltaggio batteria - si accende la spia Portare il trattore al più presto in officina. Controllare la batteria e l’impianto di carica. 6. Guida con il freno innestato Suona l'allarme. Disinnestate il freno di stazionamento o eliminate la pressione del piede da uno dei pedali. Il continuo utilizzo con entrambi i pedali del freno e della trazione premuti causa l’arresto del motore in 10 – 60 secondi, secondo l’ordine di applicazione dei pedali. IT-10 MESSA A PUNTO 3 3 Messa a punto 3.1 DATI GENERALI ___________________________________________________________ La messa a punto e il collaudo dell’attrezzatura devono essere sempre eseguiti da un tecnico specializzato che abbia dimestichezza con l’utilizzo di questa attrezzatura. Leggete attentamente ogni istruzione e comprendetela prima di procedere con il montaggio. Fate attenzione a pericoli potenziali ed osservate tutti gli avvertimenti per la sicurezza. Le parti DESTRA e SINISTRA, ANTERIORE e POSTERIORE della macchina sono determinate dal posto di guida dell’operatore, rivolto in avanti. 3.2 Gli accessori non di serie con questo prodotto devono essere ordinati a parte. Per l’installazione e i ricambi consultare le istruzioni fornite con gli accessori. ! ATTENZIONE Non guidate il trattore se non avete dimestichezza con questo tipo di attrezzatura e non sapete gestire correttamente tutti i comandi. ISPEZIONE INIZIALE _____________________________________________________________ ! ATTENZIONE La ispezione iniziale dovrebbe essere realizzata soltanto quando il motore è disinserito e tutti i liquidi sono freddi. Abbassate gli apparati di taglio a terra, innestate il freno di stazionamento, spegnere il motore e togliete la chiave di accensione. 1. Effettuare un'ispezione visiva dell'intera unità, verificare la presenza di eventuali segni di usura, componenti allentati, assenti o danneggiati.. 2. Controlli la vernice e le decalcomanie per danni o le graffiature. Le decalcomanie forniscono le informazioni importanti di sicurezza e di funzionamento. Informi il vostro concessionario e sostituisca tutti che mancano o duro leggere le decalcomanie. 3. Tutti i fluidi devono essere al segno di pieno con il motore freddo. Controllare: a. Il livello del refrigerante nel radiatore. b. Il livello dell'olio motore. c. Il livello del fluido idraulico. 4. Assicurisi che collegamenti del filtro dell'aria è stretto e la copertura è saldamente sul posto. 5. Verificare che i pneumatici siano correttamente gonfiati. I pneumatici sono stati gonfiati in eccesso per la spedizione. La giusta pressione dei pneumatici è: Anteriori .................. 111 kPa Posteriori ................ 86 kPa 6. Verificare che la tensione della cinghia. [Sezione 4.3] 7. Controllare i collegamenti della batteria ed il livello dell'elettrolito. Controllare che la batteria completamente sia caricata. 8. Controllare l'eventuale presenza di perdite d'olio o di carburante. 9. Controlli i punti di lubrificazione sulle piattaforme ed il trattore per lubrificazione adeguata. [Sezione 6.1] IT-11 3 MESSA A PUNTO 3.3 CONTROLLI OPERATIVI ____________________________________________________ direzioni. Verificate che il trattore si fermi quando rilasciate il pedale della trazione. All’occorrenza, regolate le velocità di marcia avanti e di retromarcia. [Sezione 4.11] Dopo l’ispezione iniziale ed il montaggio dei cilindri e accessori, collaudate il trattore e gli attrezzi per accertarne il corretto funzionamento. 1. Collaudate il sistema microinterruttori di sicurezza. [Sezione 3.5] 6. Verificate che il trattore non si sposti quando il motore è in moto e il pedale della trazione è in folle. [Sezione 4.10] 7. Verificate la messa a punto dell’arresto del tosaerba. [Sezione 4.7] 8. 4. Verificate che il pedale del freno non abbia una corsa libera superiore a 2,5 cm prima di innestarsi nel disco del freno. [Sezione 4.9] Dopo il montaggio dei cilindri verificate il funzionamento della leva di sollevamento del cilindro. [Sezione 2.3] 9. Controllate il tosaerba. [Sezione 2.3] 5. Azionate il pedale della trazione e verificate che il trattore funzioni regolarmente in entrambe le 10. Al termine del lavoro fermate il trattore e controllate di nuovo che non vi siano perdite di olio o fluido idraulico. 2. Avviate il trattore e verificate che interruttori, pedali e comandi funzionino tutti come descritto. [Sezioni 2.2 e 2.3] 3. Verificate che funzionino. 3.4 le spie luminose e l’allarme funzionamento dell’interruttore del SISTEMA MICROINTERRUTTORI DI SICUREZZA________________________________ 1. Il sistema microinterruttori di sicurezza previene l’avviamento del motore a meno che il freno di stazionamento sia innestato, il pedale di trazione sia in folle e l’interruttore della bobina sia “SPENTO“. Il sistema ferma inoltre il motore se l’operatore lascia il sedile con l’interruttore della bobina “ACCESO“, i pedali di taglio o sollevamento non in “FOLLE“, o il freno di stazionamento “DISINNESTATO“. ! AVVISO Non operare mai l’apparecchiatura con il sistema di rilevamento della presenza dell’operatore scollegato o malfunzionante. Non disconnettere né bipassare qualsiasi interruttore. 2. Effettuare ciascuno dei seguenti test per accertarsi che il sistema microinterruttori di sicurezza funzioni correttamente. Interrompere la prova e far ispezionare e riparare il sistema se qualsiasi test non riesce nel modo indicato sotto: l il motore non parte nella 1ª prova; l il motore parte durante la 2ª, 3ª o 4ª prova; l il motore continua durante la 5ª o 6ª prova. IT-12 3. Vedere la tabella sotto per ciascuna prova e seguire le spunte di controllo (4) sulla tabella. Spegnere il motore fra una prova e l’altra. 1ª prova: Rappresenta il procedimento di avviamento normale. L’operatore è seduto, il freno di stazionamento è innestato, i piedi dell’operatore non sono sui pedali e l’inter-ruttore della bobina è “SPENTO“. Il motore dovrebbe partire. 2ª prova: Il motore non deve partire se l’interruttore della bobina è “ACCESO“. 3ª prova: Il motore non deve partire se il freno di stazionamento è “DISINNESTATO“. 4ª prova: Il motore non si deve avviare quando si preme il pedale della trazione. 5ª prova: Avviare il motore nel modo normale e “ACCENDERE“ quindi l’interruttore della bobina e sollevare il proprio peso dal sedile. 6ª prova: Avviare il motore nel modo normale e disinnestare quindi il freno di stazionamento e sollevare il proprio peso dal sedile. MESSA A PUNTO 3 Controllo del sistema microinterruttori di sicurezza Prova Operatore seduto Sì No Freno di stazionamento Innest. Disinnest. Pedale della trazione in folle Sì 1 9 9 9 2 9 9 9 3 9 4 9 5 9 6 9 9 No Interruttore tosaerba Acceso 9 9 9 9 9 Spento Sì 9 9 9 9 9 Il motore parte No 9 9 9 9 9 9 9 Sollevare il proprio peso dal sedile. Le unità di falciatura dovranno arrestarsi entro sette (7) secondi. IT-13 4 REGOLAZIONI 4 REGOLAZIONI 4.1 DATI GENERALI___________________________________________________________ 1. Le regolazioni e la manutenzione devono essere sempre effettuate da un tecnico qualificato. Se non è possibile effettuare la corretta regolazione, contattare un concessionario Jacobsen. 2. Sostituire, non danneggiati. 3. I capelli lunghi, i gioielli o gli indumenti larghi possono impigliarsi nelle parti moventi. ! AVVISO Per prevenire lesioni, abbassare gli attrezzi a terra, disinnestare tutti i comandi, innestare il freno di stazionamento, arrestare il motore e rimuovere la chiave dall’interruttore d’accensione prima di apportare qualsiasi modifica o di effettuare la manutenzione. Accertarsi che il trattorino sia parcheggiato sopra una superficie solida e livellata. Non effettuare mai dei lavori su un trattorino sostenuto soltanto dal cricco di sollevamento. Usare sempre puntelli a cricco. Se soltanto la parte anteriore o posteriore del trattorino è sollevata, mettere dei tacchi davanti e dietro le ruote che non sono sollevate. 4.2 modificare, componenti o ! ATTENZIONE Prestare attenzione per non intrappolare le mani e le dita fra i componenti moventi e fissi della macchina. 4. Non modificare le impostazioni del regolatore né accelerare eccessivamente il motore. VELOCITÀ DI FALCIATURA _________________________________________________ La qualità della falciatura è migliore a velocità molto al di sotto di quella di trasporto del trattore. La velocità di falciatura impostata in fabbrica è di 8-10 km/h e dovrebbe essere adatta alla maggior parte delle condizioni di falciatura. Tuttavia, con un particolare tipo di terreno, può rendersi necessario operare a velocità diversa. A Per impostare la velocità di falciatura, stringere il dado di fissaggio (A) e regolare la vite di arresto verso l'alto per ridurre la velocità e verso il basso per aumentarla. Stringere il dado per mantenere la regolazione in posizione. 4.3 logori LF002 Figura 4A CINGHIA _________________________________________________________________ Controllare e registrare la cinghia nuova dopo le prime 10 ore di funzionamento. Successivamente ripetere i controlli e la registrazione ogni 100 ore. B Registrare la puleggia dell’alternatore in modo che la cinghia si fletta di 6-8 mm esercitando una pressione di ca. 9 kg a metà strada tra le pulegge. Vedere il manuale del motore Se la tensione non è quella corretta, allentare i bulloni di montaggio dell'alternatore (B) e regolare l'alternatore fino a ottenere la tensione corretta. 6 - 8 MM LF012 Figura 4B IT-14 REGOLAZIONI 4.4 4 FRENI ___________________________________________________________________ Registrare i freni dopo aver sostituito o riparato il gruppo frenante, oppure se la corsa del pedale diventa eccessiva. 1. Dopo avere montato le nuove pastiglie dei freni, assestatele guidando il trattore a velocità di tosatura e premendo allo stesso tempo leggermente il pedale del freno per 5 secondi circa. Rilasciatelo, e ripetete cinque volte prima di eseguire la messa a punto finale. 2. Allentate completamente il dado di regolazione (E). 3. Scollegate la molla di richiamo del freno (vedere la voce 14, illustrazione 7.1) alla pinza. 4. Con la mano tirate il cavo situato dietro il dado di regolazione (C) e allontanatelo dal pedale finché le pastiglie dei freni non sfiorano appena il disco del freno. Avvitate il dado di regolazione (C) finché non tocca la piastra di montaggio. Serrate il dado (E) per mantenere la regolazione. Serrate il dado (E) a 27 Nm. Non serrate troppo e non girate il cavo. 5. Collegate la molla di richiamo del freno. Ripetete con il secondo cavo. 6. In caso di usura dei freni oltre il punto in cui possono essere messi a punto con il cavo, spostate la staffa del freno nella seconda serie di fori previsti (D), e portate a termine la regolazione. 7. Avviate il trattore e verificate il funzionamento dei freni. Parcheggiate il trattore su una pendenza di circa 16,7° e innestate il freno di stazionamento. Il freno deve impedire lo spostamento del trattore. Regolate il dado (C) come opportuno. D D C E Figura 4C 4.5 REGOLAZIONE DEL FOLLE _________________________________________________ La regolazione del folle può esser fatta soltanto sulla pompa della presa di forza. La regolazione del folle è preimpostata in fabbrica su tutti i trattori e le pompe, nuovi o di ricambio. Non sono richieste ulteriori regolazioni a meno che la pompa non sia stata smontata per riparazione o manutenzione. Regolare del folle: 1. Scollegare dalla pompa il collegamento del pedale della trazione. 2. Collocare il trattore su appoggi ben saldi in modo che tutte le ruote siano sollevate da terra. 3. Controllare che la valvola di rimorchio (H) sia chiusa. 4. Inserire il freno di stazionamento e mettere l'interruttore di falciatura in folle. Accertarsi che l'interruttore del folle sul pedale della trazione sia chiuso. (M-Figura 4E). La distanza tra l’interruttore e il puntatore metallico “M” dev’essere tra 1,5 e 3 mm. 5. Allentare le viti (G) che sostengono la staffa della leva della pompa quanto basta per poterla spostare. Avviare il motore e osservare le ruote. Regolare la staffa (F) nei fori a feritoia finché le ruote non girano. Spegnere il motore e stringere la staffa in posizione. 6. Collegare il giunto della trazione al pedale della trazione, assicurandosi che l’indicatore sul pedale della trazione si trovi in corrispondenza dell'interruttore del folle (M-Figura 4E). 7. Avviare il motore e controllare il funzionamento del pedale della trazione. Le ruote non devono girare riportando il pedale in posizione di folle e deve accendersi la spia 5 sulla centralina, vedi Sezione 5. F G H LF014 Figura 4D IT-15 4 REGOLAZIONI 4.6 MARCE AVANTI / RETROMARCIA____________________________________________ Le marce in avanti e la retromarcia sono regolate sul pedale della trazione. Innestare la marcia avanti prima di regolare la retromarcia. Regolazione della retromarcia: Regolazione della marcia in avanti: 2. Avviare il motore e controllare la velocità di retromarcia col motore al massimo. La velocità di retromarcia deve essere di 5,6 km/h. 1. Accertarsi che la pompa della presa di forza sia stata messa in folle e la manetta sia regolata correttamente. 2. Avviare il motore e controllare la velocità di avanzamento con il motore al massimo e il trattore su 2 ruote motrici (2WD). La velocità di avanzamento deve essere di 16 km/h. 3. Spegnere il motore. Per regolare la velocità, togliere il bullone ad occhione (K) dal pedale e allentare il dado di fissaggio. Ruotare il bullone ad occhione verso l'interno per ridurre la velocità e verso l'esterno per aumentarla. Stringere il dado di fissaggio per mantenere la regolazione in posizione e rimettere il bullone ad occhione. 1. Impostare la marcia avanti. 3. Spegnere il motore. Per regolare la velocità, allentare il dado sul bullone di arresto della corsa della retromarcia (L). Far scorrere il bullone in avanti nel foro scanalato per aumentare la velocità, all'indietro per ridurla. Stringere il dado per mantenere la regolazione in posizione. 4. Avviare il motore e controllare la velocità. Ripetere la procedura finché si raggiunge la velocità di retromarcia di 5,6 km/h. 4. Con il pedale della trazione in folle, controllare la posizione dell'interruttore del folle (J). Regolare l'interruttore in su o in giù in modo che l’indicatore (M) sulla staffa del pedale della trazione si trovi al centro di sopra di esso. Se regolato correttamente, portando l'interruttore di accensione su avviamento, si accenderà la spia 5 sulla centralina. J 5. Avviare il motore e controllare la velocità. Ripetere la procedura finché si raggiunge una velocità di avanzamento di 16 km/h. K M L Figura 4E 4.7 RILEVAMENTO DELLA STERZATA __________________________________________ 1. Allineare le ruote in avanti. K 2. Allentare i dadi di blocco (J) su entrambi i lati della barra di accoppiamento (M). J M 3. Ruotare la barra di accoppiamento (M) per fornire la giusta convergenza. La convergenza non deve superare +1,5 mm (K). Stringere di nuovo i dadi di bloccaggio. 4. Dopo aver regolato la barra di accoppiamento, regolare il cilindro dello sterzo svitando la barra (N) all’interno a al di fuori del giunto sferico in modo che il braccio del fusello (L) liberi l'arresto sull'assale per un valore tra da 30 ± 1,5 mm (O) quando il cilindro è completamente esteso. N K +0 - 1,5 mm L O 30 ± 1,5 mm. LF016 IT-16 Figura 4F REGOLAZIONI 4.8 ALTEZZA DI TAGLIO _______________________________________________________ L’altezza di taglio delle scocche è regolabile da 19 a 133 mm con incrementi di 6 mm. L’altezza di taglio effettiva può variare rispetto alle altezze indicate, in conformità alle condizioni del tappeto erboso e ad altri fattori. Nota: Le altezze di taglio inferiori possono strappare l’erba quando si tosano superfici ondulate. Regolate l’altezza in conformità per non danneggiare il tappeto erboso. 1. 4 ATTENZIONE Per ottenere la migliore qualità di taglio, inserite sempre lo stesso numero di distanziali sotto la scocca su tutti e tre i mandrini. Regolate tutte le scocche alla medesima altezza di taglio. Parcheggiate il trattore su terreno pianeggiante ed abbassate completamente gli apparati di taglio. Collocate dei blocchi sotto le scocche in modo da supportarle da ogni lato. C A F D ! AVVISO Per impedire gravi danni, abbassate la scocca finché non poggia completamente sulle ruote orientabili anteriori e sul rullo posteriore. In tal modo la scocca non potrà abbassarsi accidentalmente durante l’intervento di regolazione. Disinnestate tutti gli azionamenti, inserite il freno di stazionamento, spegnete il motore e togliete la chiave di accensione. 2. B D E Consultate la tabella delle altezze di taglio a corredo, e determinate l’altezza di taglio ottimale. ! ATTENZIONE Alzate ed abbassate le scocche nel pieno rispetto dei corretti metodi di sollevamento. Le scocche pesano circa 23 kg. 3. Per abbassare l’altezza di taglio togliete i tre perni di bloccaggio di sicurezza (A). Sollevate leggermente l’albero del mandrino esterno (B) e togliete i distanziali di 13 mm (D) e/o il distanziale di 6 mm (E) dalla base, uno per volta, fino ad ottenere l’altezza richiesta. Togliete con cautela i blocchi e abbassate le scocche (C). Collocate gli altri distanziali sopra il mandrino ed inserite i perni di bloccaggio di sicurezza. La rondella (F) si trova sempre in alto, sotto il perno di bloccaggio di sicurezza. 4. Per alzare l’altezza di taglio togliete i tre perni di bloccaggio di sicurezza (A). Sollevate con cautela la scocca (C) oltre l’altezza di taglio richiesta e reggetela con dei blocchi. Inserite dei distanziali di 13 mm (D) e/ o un distanziale di 6 mm (E) come opportuno, fino ad ottenere l'altezza di taglio richiesta. Abbassate la scocca, collocate gli altri distanziali sopra il mandrino ed inserite i perni di bloccaggio di sicurezza. La rondella (F) si trova sempre in alto, sotto il perno di bloccaggio di sicurezza. Figura 4G Altezza di taglio (mm) 19 25 31 37 43 50 56 62 68 75 81 87 93 100 106 112 118 125 133 13 mm sotto la scocca del tosaerba 0 0 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 13 mm sopra la scocca del tosaerba 9 9 8 8 7 7 6 6 5 5 4 4 3 3 2 2 1 1 0 Posizione del distanziale di 6 mm Sopra scocca Sotto scocca Sopra scocca Sotto scocca Sopra scocca Sotto scocca Sopra scocca Sotto scocca Sopra scocca Sotto scocca Sopra scocca Sotto scocca Sopra scocca Sotto scocca Sopra scocca Sotto scocca Sopra scocca Sotto scocca Sopra scocca IT-17 4 REGOLAZIONI 4.9 SPECIFICA DELLA COPPIA _________________________________________________ ATTENZIONE Tutti i valori della coppia riportati nelle presenti tabelle sono approssimativi, e sono intesi a puro titolo orientativo. L’utente si assume ogni responsabilità dell’utilizzo di questi valori. Jacobsen declina ogni responsabilità in caso di perdite, rivendicazioni o danni risultanti dall’uso di queste tabelle. Prestare sempre la massima attenzione nell’utilizzare i valori di coppia. Jacobsen usa bulloni placcati Grado 5 di serie, salvo indicazione al contrario. Per il serraggio di bulloni placcati utilizzare il valore riportato per bulloni lubrificati. DISPOSITIVO DI FISSAGGIO A NORMA ANSI DIMENSIONI UNITÀ GRADO 5 DIMENSIONI GRADO 8 Lubrificato Asciutto Lubrificato Asciutto UNITÀ GRADO 5 GRADO 8 Lubrificato Asciutto Lubrifcato Asciutto #6-32 in-lb (Nm) – 20 (2,3) – – 7/16-14 ft-lb (Nm) 37 (50,1) 50 (67,8) 53 (71,8) 70 (94,9) #8-32 in-lb (Nm) – 24 (2,7) – 30 (3,4) 7/16-20 ft-lb (Nm) 42 (56,9) 55 (74,6) 59 (80,0) 78 (105) #10-24 in-lb (Nm) – 35 (4,0) – 45 (5,1) 1/2-13 ft-lb (Nm) 57 (77,2) 75 (101) 80 (108) 107 (145) #10-32 in-lb (Nm) – 40 (4,5) – 50 (5,7) 1/2-20 ft-lb (Nm) 64 (86,7) 85 (115) 90 (122) 120 (162) #12-24 in-lb (Nm) – 50 (5,7) – 65 (7,3) 9/16-12 ft-lb (Nm) 82 (111) 109 (148) 115 (156) 154 (209) 1/4-20 in-lb (Nm) 75 (8,4) 100 (11,3) 107 (12,1) 143 (16,1) 9/16-18 ft-lb (Nm) 92 (124) 122 (165) 129 (174) 172 (233) 1/4-28 in-lb (Nm) 85 (9,6) 115 (13,0) 120 (13,5) 163 (18,4) 5/8-11 ft-lb (Nm) 113 (153) 151 (204) 159 (215) 211 (286) 5/16-18 in-lb (Nm) 157 (17,7) 210 (23,7) 220 (24,8) 305 (34,4) 5/8-18 ft-lb (Nm) 128 (173) 170 (230) 180 (244) 240 (325) 5/16-24 in-lb (Nm) 173 (19,5) 230 (26,0) 245 (27,6) 325 (36,7) 3/4-10 ft-lb (Nm) 200 (271) 266 (360) 282 (382) 376 (509) 3/8-16 ft-lb (Nm) 23 (31,1) 31 (42,0) 32 (43,3) 44 (59,6) 3/4-16 ft-lb (Nm) 223 (302) 298 404 315 (427) 420 (569) 3/8-24 ft-lb (Nm) 26 (35,2) 35 (47,4) 37 (50,1) 50 (67,8) 7/8-14 ft-lb (Nm) 355 (481) 473 (641) 500 (678) 668 (905) DISPOSITIVO DI FISSAGGIO AD USO LOCALE DIMENSIONI 4.6 8.8 10.9 Dispositivi di fissaggio non critici per alluminio 12.9 UNITÀ Lubrificato Asciutto Lubrificato Asciutto Lubrificato Asciutto Lubrificato Asciutto M4 Nm (in-lb) – – – – – – 3,83 (34) 5,11 (45) 2,0 (18) M5 Nm (in-lb) 1,80 (16) 2,40 (21) 4,63 (41) 6,18 (54) 6,63 (59) 8,84 (78) 7,75 (68) 10,3 (910 4,0 (35) M6 Nm (in-lb) 3,05 (27) 4,07 (36) 7,87 (69) 10,5 (93) 11,3 (102) 15,0 (133) 13,2 (117) 17,6 (156) 6,8 (60) M8 Nm (in-lb) 7,41 (65) 9,98 (88) 19,1 (69) 25,5 (226) 27,3 (241) 36,5 (323) 32,0 (283) 42,6 (377) 17,0 (150) M10 Nm (ft-lb) 14,7 (11) 19,6 (14) 37,8 (29) 50,5 (37) 54,1 (40) 72,2 (53) 63,3 (46) 84,4 (62) 33,9 (25) M12 Nm (ft-lb) 25,6 (19) 34,1 (25) 66,0 (48) 88,0 (65) 94,5 (70) 125 (92) 110 (81) 147 (108) 61,0 (45) M14 Nm (ft-lb) 40,8 (30) 54,3 (40) 105 (77) 140 (103) 150 (110) 200 (147) 175 (129) 234 (172) 94,9 (70) IT-18 SOLUZIONE DEI PROBLEMI 5 5 SOLUZIONE DEI PROBLEMI 5.1 DATI GENERALI ___________________________________________________________ La tabella della soluzione dei problemi sotto elenca i problemi fondamentali che possono verificarsi durante l’avviamento e il funzionamento. Richiedere informazioni più particolareggiate sul sistema idraulico e sul sistema elettrico al Distributore Jacobsen locale. Sintomo Il motore non parte. Possibile causa Intervento 1. Freno di stazionamento disinserito o interruzione di alimentazione inserito. 1. Controllare l’impianto di rilevamento presenza operatore e la procedura di avviamento. 2. Le candelette non sono state disattivate. 2. Attendere il riscaldamento delle candelette o tirare l’aria. 3. Batteria scarica o difettosa. 3. Verificare le condizioni e i collegamenti della batteria. 4. Serbatoio carburante vuoto o sporco. 4. Riempire con carburante nuovo; sostituire il filtro carburante; spurgare i condotti del carburante. 5. Fusibile bruciato. 5. Sostituire il fusibile. 6. Relè difettoso. 6. Controllare e sostituire il relè. 7. Interruttore di folle sul pedale della trazione non registrato o difettoso. 7. Tarare o sostituire l’interruttore. 1. Livello carburante basso, carburante o filtro carburante sporchi. 1. Riempire con carburante nuovo; sostituire il filtro carburante; spurgare i condotti del carburante. 2. Filtro aria sporco. 2. Controllare e sostituire il filtro. 3. Iniettori, pompa carburante. 3. Consultare il manuale del motore. 4. Problema al motore. 4. Consultare il manuale del motore. 1. Serbatoio carburante vuoto. 1. Riempire con carburante nuovo e spurgare i condotti del carburante. 2. Dispositivi di blocco non attivati prima dell’abbandono del veicolo da parte dell’operatore. 2. Inserire freno di stazionamento e portare interruttore falciatura su SPENTO. 1. Livello refrigerante basso. 1. Controllare livello refrigerante e rabboccare. 2. Presa d’aria ostruita. 2. Liberare la presa d’aria. 3. Cinghia della pompa dell’acqua rotta o lenta. 3. Stringere o sostituire la cinghia. La batteria non mantiene la carica. 1. Morsetti lenti o corrosi. 1. Controllare e pulire i morsetti. Si accende la spia della batteria. 2. Livello elettrolito basso. 2. Rabboccare. 3. Cinghia alternatore rotta o lenta. 3. Stringere o sostituire la cinghia. 4. Sistema di carica difettoso. 4. Consultare il manuale del motore. 1. Altezza di taglio incorrettamente regolata. 1. Controllate la regolazione dell’altezza di taglio. Il numero di distanziali sotto la scocca deve essere uguale su tutti i mandrini. 2. Regime del motore troppo basso. 2. Controllate il regime del motore. Fate funzionare il motore alla massima. 3. Velocità di tosatura non adatta alle condizioni del tappeto erboso. 3. Regolate la velocità di tosatura per ottenere il taglio migliore. Il motore fa fatica a partire o gira a stento. Il motore si spegne. Il motore si surriscalda. Taglio irregolare delle scocche. IT-19 5 SOLUZIONE DEI PROBLEMI 5.2 SPIE DELLA CENTRALINA __________________________________________________ La centralina è un dispositivo elettronico a stato solido che controlla e gestisce le funzioni elettriche. La centralina riceve i segnali di ingresso da vari interruttori e sensori sparsi per la macchina e trasmette segnali di uscita che mettono in funzione relè, solenoidi e spie di avviso. Essa gestisce e reimposta i temporizzatori e contiene una logica precostruita per gestire determinate funzioni di macchina. Ciascun segnale di ingresso ed uscita è visualizzato tramite lampadine poste sulla parte superiore della centralina. Un interruttore di ingresso chiuso indica un circuito attivato accendendo una spia di ingresso, un interruttore aperto indica un circuito inattivo spegnendo una spia. Le uscite sono attive quando le rispettive spie sono accese. È importante notare che in alcuni casi una spia o un gruppo di spie devono essere accese o spente perché sia vera una determinata condizione. Ad esempio, per avviare il trattore l'interruttore di falciatura dev'essere spento (spie 8 spenta) mentre l'interruttore d’accensione in folle (spia 12), l'interruttore dei freni (spia 6) e il solenoide della tenuta della valvola del carburante (spia 27) devono essere accesi. Funzioni del circuito di controllo per numero di spia Spia accesa - Il circuito è attivo Spia spenta - Il circuito è inattivo USCITA INGRESSO Spia Circuito Spia Circuito Selezione programma (2, 3 e 4 non sono usati) 19 Spia del filtro idraulico 5 Interruttore del freno 20 Spia di livello dell’olio idraulico 6 Interruttore del sedile 21 Non utilizzato 7 Interruttori di livello dei cilindri 22 Spia della candela a incandescenza 8 Interruttore di falciatura 23 Solenoide di abbassamento 9 Leva di comando - Abbassare 24 Solenoide di sollevamento 10 Leva di comando - Alzare 25 Relè della candela a incandescenza 11 Interruttore del livello dell’olio idraulico 26 Relè di avvio 12 Interruttore di folle 27 Solenoide del carburante - Attesa 13 Interruttore di lappatura 28 Non utilizzato 14 Interruttore a chiave - Candela a incandescenza 29 Allarme acustico 15 Interruttore a chiave - Avvio 30 Solenoide di tosatura 16 Leva di comando attiva 31 Solenoide del carburante - Trazione 17 Interruttore del filtro idraulico 32 Sotto tensione - Accensione 18 Pressostato dell’olio motore 33 Sotto tensione - Fari Lamp 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 INPUTS IT-20 OUTPUTS 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 1,2,3,4 SOLUZIONE DEI PROBLEMI 5.3 5 CIRCUITI ELETTRICI _______________________________________________________ Quando si cercano guasti sulla macchina tramite la centralina, controllare che la spia di programma attivo (1, 2 e 3 - 5 apparati) (2 e 3 - 7 apparati) siano accese. Queste spie indicano che la centralina è sotto tensione e il programma di controllo è attivo. Nota: La centralina richiede una tensione minima di funzionamento di sei volt. È possibile verificare il funzionamento dei vari circuiti attivando un interruttore di ingresso, controllando che arrivi il relativo segnale di ingresso e individuando l’uscita corrispondente. Si tenga presente che non tutti gli interruttori sono posti sul pannello degli strumenti. Il pedale della trazione, il fine corsa di sollevamento delle bobine e i freni sono controllati da piccoli interruttori a lamelle montati sul telaio del trattore. Se una spia di ingresso non si accende, ciò indica una condizione di inattività. Questa può essere causata da un fusibile bruciato, un interruttore guasto o un cattivo collegamento. I collegamenti elettrici sui solenoidi delle valvole idrauliche sono forniti di piccole lampade spia. Se accese, queste spie indicano che il segnale di uscita ha raggiunto il collegamento. Se le spie non si accendono, controllare i fili al connettore e dal connettore. IT-21 6 LUBRIFICAZIONE 6 Lubrificazione 6.1 TABELLA DELLA LUBRIFICAZIONE 4 4 4 3 3 3 1 4 3 1 2 3 4 2 1 2 1 3 3 3 2 5 2 6 Raccordi d’ingrassaggio F1 - 50 ore (ogni settimana) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 11 11 F2 - 100 ore 11 Albero di trasmissione, giunto a U (3) 7 7 9 8 8 9 IT-22 Perno del tosaerba (5) Perno del braccio di sollevamento (5) Cilindri di sollevamento (10) Braccio orientabile e ruote (10) Perno del pedale del freno Perno del pedale di trazione Giunto sferico (2) Perno dello sterzo (2) Cilindro dello sterzo (2) Perno dell’assale 10 Usare istola ingrassatrice manuale con grasso NLGI grado 2 (Classe di manutenzione LB). NOTA 7 7 Nota IT-23 Equipment from Jacobsen is built to exacting standards ensured by ISO 9001 and ISO 14001 registration at all of our manufacturing locations. A worldwide dealer network and factory trained technicians backed by Textron Parts Xpress provide reliable, high-quality product support. Textron Golf, Turf & Specialty Products PO Box 7708, Charlotte, NC 28241-7708 www.ttcsp.com