1
Immenstadt town centre with historic old town, squares,
public gardens and former town palace
2
3
Museum Hofmühle · Court Mill Museum
Allgäuer Bergbauernmuseum Diepolz ·
Diepolz Allgaeu Mountain Farmers’ Museum
Bergkäserei Diepolz · Mountain Cheese Dairy
Kuhnigundenweg · Kuhnigund’s Trail
1
Centre-ville d’Immenstadt
avec la vieille ville et l’ancien château ainsi que différentes
places et jardins
2
Museum Hofmühle ·
Musée historique dans l’ancien moulin à blé
3
Allgäuer Bergbauernmuseum Diepolz ·
Écomusée de Diepolz. Musée exposant la vie et le travail
dans les montagnes de l’Allgäu
Bergkäserei Diepolz · Fromagerie artisanale de Diepolz
Kuhnigundenweg · Chemin de randonnée
4
Rund ums Werdensteiner Moos ·
Wetland Nature Trail Werdenstein Moor
5
6
Naturlehrpfad Knottenried · Knottenried Nature Trail
4
Bühl am Alpsee · Bühl on the Alpine Lake
lakeside boardwalk, lakeside stage, pirates’ playground,
miniature golf course, Alpsee sailing vessel, boats for hire,
water sports school, beach, Alpsee circular hiking tour
Rund ums Werdensteiner Moos ·
Circuit autour du marais de Werdenstein
5
Naturlehrpfad Knottenried ·
Sentier pédagogique de Knottenried
6
Bühl am Alpsee · Bühl au bord du lac «Alpsee»
Promenade au bord du lac, théâtre en plein air au bord du lac
(Seebühne), aire de jeux sur le thème de la piraterie, minigolf,
voilier «Santa Maria Loreto», location de bateaux, école de
sports nautiques, piscine de plein air, circuit autour du lac
7
Alpsee-Bergwelt · Alpine Lake Mountain World
with year-round toboggan run and Bärenfalle mountainclimbers’ forest
8
9
Mittagbahn · Mittag Mountain Railway
0
q
w
e
Hallenbad Immenstadt · Immenstadt indoor swimming pool
See- und beheiztes Freibad Kleiner Alpsee ·
Little Alpine Lake lake swimming and heated swimming pool
Sternwarte Oberallgäu · Upper Allgäu Observatory
Wasserskilift am Inselsee · Inselsee Water ski-lift
AlpSeeHaus · nature park information and exhibition,
tourist-information
Theme Tours
Selected examples
7
4
MOOSLEHRPFAD IM WERDENSTEINER MOOS ·
WETLAND NATURE TRAIL IN THE WERDENSTEIN MOOR
Easy, variegated, suitable for families with children, 2-km stretch
paved with wood chips.
Altogether approx. 7 km, walking time approx. 2 hrs.
Starting point: Eckarts town square or Thanner’s carpark on Route B 19
5
NATURLEHRPFAD · NATURE TRAIL
Easy, suitable for families with small children.
Approx. 5 km, walking time 2 to 3 hrs.
Starting point: village centre, Knottenried
6
ALPSEE RUNDWANDERWEG ·
ALPINE LAKE CIRCULAR HIKING TRAIL
Starts and ends in Bühl, via Trieblings – “Jägerhaus” – Ratholz
– Hintersee – Gschwend – Rieder.
Advanced level, approx. 11 km, hiking time 3 – 4 hrs.
Starting point: carpark, village centre, Bühl am Alpsee
Hiking maps available at the Tourist Information Centre or online
under: www.immenstadt.de
Alpsee Bergwelt · Station de montagne Alpsee-Bergwelt
Luge d’été (piste ouverte toute l’année), parc aventure
dans les arbres «Kletterwald Bärenfalle»
Mittagbahn · Télésiège 2 places
0
q
w
e
Hallenbad Immenstadt · Piscine couverte de Immenstadt
Freibad Kleiner Alpsee
Lac naturel et piscine de plein air chauffée
Sternewarte Oberallgäu · Observatoire astronomique
Wasserskilift am Inselsee · Téléski nautique au lac «Inselsee»
Immenstadt centro
con centro storico, piazze, giardini e l’excastello comunale
2
3
Museum Hofmühle · Museo Hofmühle
4
Rund ums Werdensteiner Moos ·
Intorno al Werdensteiner Moos
5
Naturlehrpfad Knottenried · Itinerario d’istruzione
su scienze naturali Knottenried
6
Bühl am Alpsee · Bühl sull’Alpsee
passeggiata sul lago, palcoscenico sul lago, Mondo die pira-
ti
8
9
3
KUHNIGUNDENWEG · KUHNIGUND’S TRAIL
at the Allgaeu Mountain Farmers’ Museum in Diepolz: Spectacular
view of the Allgaeu Alps, circular tour, suitable for families with
children.
Approx. 5 km, walking time approx. 2 hrs.
Starting point: Diepolz Mountain Farmers’ Museum
1
Allgäuer Bergbauernmuseum ·
Museo dei contadini dell’algovia a Diepolz
Bergkäserei Diepolz · Caseificio Diepolz
Kuhnigundenweg · Itinerario Kuhnigunden
per bambini, minigolf, barche a vela, noleggio barche,
scuola per sport acquatici, stabilimento balneare, camino
circolare intorno all’Alpsee
7
Alpsee-Bergwelt · Montagne intorno all’Alpsee
con pista per slitte aperto tutto l’anno e Kletterwald
Bärenfalle – bosco per scalatori
8
9
Mittagbahn · Seggiovia sul Mittag
0
q
w
e
Hallenbad Immenstadt · Piscina Immenstadt
AlpSeeHaus · Maison du Parc Naturel Nagelfluhkette ·
Centre d'informations et d'expositions, Office de Tourisme
3
4
See- und beheiztes Freibad Kleiner Alpsee ·
Stabilimento balneare sul lago e piscina riscaldata
Kleiner Alpsee
q
5
Sternwarte Oberallgäu · Osservatorio Alta Algovia
Wasserskilift am Inselsee · Scilift acquatico sul Lago Insel
AlpSeeHaus · nature centre informazione,
informatione touristiche
Alcuni sentieri tematici
Sélection de sentiers à thème
3
3
KUHNIGUNDENWEG · CIRCUIT DE RANDONNÉE
Sentier à proximité de l’écomusée de Diepolz, vue panoramique
sur les montagnes de l’Allgäu, idéal pour les familles.
KUHNIGUNDENWEG · ITINERARIO KUHNIGUNDEN
Presso Allgäuer Bergbauernmuseum (il museo dei contadini di
montagna dell’Algovia) a Diepolz, vista splendida sulle Alpi dell’Algovia;
cammino circolare; famiglie con figli;
Ca 5 km, si cammina per circa 2 ore
Partenza: Bergbauernmuseum Diepolz
4
MOOSLEHRPFAD IM WERDENSTEINER MOOS ·
CIRCUIT AUTOUR DU MARAIS DE WERDENSTEIN
Sentier pédagogique du marais de Werdenstein, facile d’accès,
divertissant, idéal pour les familles.
Longueur: environ 7 km (dont 3,5 km recouvert de copeaux
de bois). Durée: environ 2h
Départ: Eckarts (place du village ou parking de Thanners,
près de la route B19)
5
NATURLEHRPFAD ·
SENTIER PÉDAGOGIQUE DE KNOTTENRIED
Idéal pour les familles avec des enfants en bas âge.
Circuit facile d’une longueur d’environ 5 km, temps de marche: 2 à 3h
Départ : Knottenried (au milieu du village)
4
MOOSLEHRPFAD IM WERDENSTEINER MOOS ·
NEL WERDENSTEINER MOOS ITINERARIO D’ISTRUZIONE
IN BRIOLOGIA
Facile, molto vario, adatto a famiglie con bambini, 2 km di strada
preparata con truciolo.
Ca.7 km, si cammina ca. 2 ore
Partenza: Eckarts Dorfplatz o parcheggio Thanners sulla B 19
6
e
5
NATURLEHRPFAD ·
ITINERARIO D’ISTRUZIONE IN SCIENZE NATURALI
Facile cammino circolare, adatto a famiglie con bambini piccoli.
Ca. 5 km, si cammina da 2 a 3 ore
Partenza dal centro del paese – Knottenried.
9
2
1
6
ALPSEE-RUNDWANDERWEG ·
CIRCUIT DE RANDONNÉE AUTOUR DU LAC «ALPSEE»
Circuit pour bons marcheurs
Le départ et l’arrivée se font à Bühl (parking au milieu du village). Le circuit passe par Trieblings, Ratholz, Gschwend et Rieder.
Longueur: environ 11 km. Durée : 3 - 4h
Plans et cartes de randonnée disponibles à l’Office de
Tourisme ou sur internet: www.immenstadt.de
Town Centre · Centre Ville · Centro
Carte stradali si trovano all’ufficio · l’ufficio per il turismo oppure
online all’ indirizzo: www.immenstadt.de
2
Aach
Sch
Montforts
tr.
Kem
pten
er
KLOSTERPLATZ
BRÄUHAUSPLATZ
0
6
ALPSEE-RUNDWANDERWEG ·
ITINERARIO CIRCOLARE ALPSEE
Da Bühl a Trieblings – “Jägerhaus” (casa dei cacciatori) – Ratholz –
Hintersee – Gschwend – Rieder – si ritorna a Bühl. Camminata
impegnativa.
Ca. 11 km, 3 – 4 ore
Partenza: Parcheggio Bühl sull’Alpsee, centropaese
Str.
MARIENPLATZ
verkehrsberuhigter
LANDWEHR- Bereich
PLATZ
7
w
8
Immenstadt
am Alpsee
di Immenstadt
Alpsee-Segler Santa Maria Loreto ·
Voilier Santa Maria Loreto
Le voilier Santa Maria Loreto est une reproduction d’un navire à voile autrefois utilisé
pour transporter des marchandises. Bienvenue à bord! Réserversations pour les
promenades en bateau: Wassersportschule
Oberallgäu (École de sports nautiques)
Tél. + 49 (0) 83 23 - 5 22 00.
Marienplatz · Piazza della Maria
Con il castello comunale di una volta (costruito 1550).
Les églises de Bühl ·
L’Église Saint Étienne (St. Stephan)
et la chapelle Loreto (Loretokapelle)
remontant à la dynastie des KönigseggRothenfels. Lors d’une promenade en bateau, le Comte Leopold Wilhelm attira l’attention de son père, le Comte Hugo, sur le fait
que le site de Bühl ressemble à la ville de
Loreto, située dans la province d’Ancône
(Italie). Tous deux décidèrent ainsi de faire construire une chapelle en l’honneur de la Vierge
Marie de Loreto. Celle-ci fut consacrée en 1666.
Sports de Montagne
à Immenstadt
7
ALPSEE-BERGWELT · STATION DE
MONTAGNE ALPSEE-BERGWELT
Direction Ratholz, le long de la route B308.
Luge d’été, télésiège 2 places, pistes de
luge naturelles, parc aventure dans les
arbres, pistes de ski, randonnée, VTT, possibilité de restauration. Alpsee-Coaster :
plus longue piste de luge d’été d’Allemagne
(3 km), ouverte toute l’année!
En hiver : domaine skiable bien entretenu
(10 km de pistes), 2 pistes de luge naturelles
d’une longueur de 3,5 et de 5 km avec possibilité de descente nocturne.
Seebühne
BÜHL SULL’ ALPSEE
Stazione climatica. Sport acquatico e divertimento nel tempo libero, tranquillità e rilassamento. Durante l’inverno il lago gelato è
un paradiso per pattinatori, scater, velisti e
surfisti sul ghiaccio.
Mariensäule · Colonna della Madonna
Donata 1628 – 1635 in gratitudine per il cessare della peste. Il pozzo è stato costruito nel
1988. Le figure rappresentano le tradizionali
attività professionali a Immenstadt – pascoli
e agricoltura, artigianato, arte e industria.
Alpsee-Segler Santa Maria Loreto
Kletterwald Bärenfalle · Parc aventure
«Kletterwald Bärenfalle» dans les arbres –
13 parcours et seuils de difficulté
Chemins de randonnée jusqu’ à 1100 m
d’altitude
Gîtes d’alpage et restaurants: Berghütte
Bärenfalle, Alpe Obere Kalle et Alpsee-Bistro
Renseignements : + 49 (0) 83 25 - 2 52
www.alpsee-bergwelt.de
[email protected]
8
MITTAGBAHN · TÉLÉSIÈGE 2 PLACES
AU PIED DU MITTAG (IMMENSTADT)
Randonnée, VTT, sports aériens, centre de ski.
Le plus long télésiège 2 places de Bavière permet d’atteindre le sommet du Mittag (1451m)
en 30 minutes. Lieu de départ idéal pour faire
de la randonnée. Vue panoramique splendide sur la région de Oberstdorf et les Préalpes.
Sentiers d’alpage pour faire du VTT. En hiver :
chemins de randonnée dégagés, grande
piste de luge (5,2km). Terrasse ensolleillée au
sommet de la station, mise à disposition gratuite de chaises longues. Possibilité de
restauration au sommet du Mittag ainsi qu’à
la station intermédiaire.
Les P iscines
d’Immenstadt
9
FREIBAD KLEINER ALPSEE ·
PISCINE DE PLEIN AIR AU BORD DU
LAC « KLEINER ALPSEE »
Lac naturel (Kleiner Alpsee) et piscine de
plein air chauffée.
Ouverte de mai à septembre.
Renseignements : + 49 (0) 83 23 - 87 20
Kirchplatz · Sagrato
La chiesa parrocchiale St. Nikolaus viene
documentata per la prima volta nel 1275. Essa
ottiene la sua forma attuale nel 1907/1908.
0
Klostergarten · Il giardino del convento
Fa parte del convento dei cappuccini S. Giuseppe. 1986 – 1988 viene trasformato in
giardini pubblici.
q
Klosterplatz · La piazza del convento
Oggi viene dominato dalla chiesa dei cappuccini S. Giuseppe e diversi gruppi di
figure e sculture in grandezza naturale.
HALLENBAD IMMENSTADT ·
PISCINE COUVERTE AVEC SAUNA
Située au coeur du complexe sportif
«Auwald» - idéale pour les familles.
STERNWARTE OBERALLGÄU E.V. ·
OBSERVATOIRE ASTRONOMIQUE
Observations des étoiles tous les vendredis
soirs. Tél. + 49 (0) 160 - 95 84 49 64
www.sternwarte-oberallgäu.de
w
WASSERSKILIFT ALLGÄU AM INSELSEE ·
TÉLÉSKI NAUTIQUE AU LAC «INSELSEE»
Ouvert au public tous les jours de 12h à 19h.
Tél. + 49 (0) 83 23 - 81 76
www.wakeboard-allgaeu.de
Renseignements: Tél. + 49 (0) 83 23 - 61 49
[email protected]
www.mittagbahn.de
7 Alpsee Bergwelt
Attrazioni
Rathaus · Municipio
Costruito nel 1640 come casa padronale, nel
1753 adibito a municipio.
Gräfliches Amtshaus · Sede d’ufficio comitale
Costruito 1646 – 1648, funge oggi da palazzo
per uffici.
Landwehrplatz · Piazza Landwehr
Con fontane in superficie e pezzi d’esposizione
come l‘”Alpzug” (un treno speciale).
Bräuhausplatz · La Piazza Bräuhaus
Ricorda con le sue sculture la fabbrica di birra
(Kaiserbrauerei) che qui una volta funzionava.
Bühl amAlpsee
8 Mittagbahn
2
MUSEUM HOFMÜHLE ·
MUSEO HOFMÜHLE
An der Aach 14
Una volta mulino comitale di corte, oggi archivio comunale e museo regionale.
Orari d’apertura:
Da mercoledì a domenica ore 14 – 17
Tel. + 49 (0) 0 83 23 - 36 63
[email protected]
www.museum-hofmuehle.de
Villa Edelweiß
Adolph-Probst-Straße 6
Parco e villa nello stile degli anni della rivoluzione industriale tedesca.
Literaturhaus · ehemalige Hofreitschule
Casa della letteratura · Vecchia scuola
d’equitazione di corte
Exscuola di equitazione di corte, vicino a
Bräuhausplatz, dopo il risanamento, biblioteca
comunale e sala di lettura.
3
ALLGÄUER BERGBAUERNMUSEUM ·
MUSEO DEI CONTADINI DI MONTAGNA
DELL’ALGOVIA, DIEPOLZ
Il vivace museo all’aperto procura agli adulti
ed ai piccoli un impressione della vita di tutti
i giorni dei contadini di montagna dell’Algovia.
Ap.: Da Pasqua fino a Ognissanti tutti i giorni
Informazioni e prenotazioni per le visite
guidate: + 49 (0) 0 83 20 - 70 96 70
[email protected]
www.bergbauernmuseum.de
Alpsee-Segler Santa Maria Loreto ·
Barca vela sull’Alpsee Santa Maria
Ricostruzione di una barca da carico a vela
quadra, benvenuti a bordo!
Prenotazione per giri: Scuola per sport acquatici
Oberallgäu, Tel. + 49 (0) 83 23 - 5 22 00
Le chiese a Bühl, St. Stephan e Loretokapelle
Cappella di Loreto, risalgono alla stirpe Königsegg-Rothenfels. Durante una gita in barca
il conte Leopold Wilhelm fece presente a suo
padre il conte Hugo che Bühl fosse situata
un po’ come Loreto presso Ancona. Ambedue
decisero di costruire una cappella in onore
di Maria di Loreto. Dal 1666, è meta di pellegrinaggio.
Le montagne intorno
a Immenstadt
Camminare fino a un’altitudine di 1100 m
Sosta come si deve nel rifugio Bärenfalle,
nella Alpe Oberen Kalle o nell’Alpsee-Bistro.
Informazioni: Tel. + 49 (0) 83 25 - 2 52
www.alpsee-bergwelt.de
[email protected]
8
MITTAGBAHN ·
SEGGIOVIA SUL MITTAG
Camminare, biking, aviazione sportiva, centro
per sciare e pattinare a Immenstadt
Seggiovia doppia sulla cima del Mittag
(1451 m), partenza ideale per gite a piedi.
Splendida vista sulle Alpi dell’Algovia o
sull’altopiano ai piedi del versante settentrionale delle Alpi. Sentiero alpino per ciclocross (mountainbiker).
D’inverno: Zona ideale per sciare; gite sugli
sci, sentiero preparato durante l’inverno sul
Bärenköpfle, bar sulla neve, superpista preparata per slitte per scendere a Immenstadt
(5,2 km). Solario alla stazione di montagna
(sedie a sdraio gratuite).
Possibilità per soste: Mittelstation, Bergstation oppure Alpe Oberberg (cascina)
Informazioni: Tel. + 49 (0) 83 23 - 61 49
[email protected]
www.mittagbahn.de
10 Hallenbad mit Sauna
7
ALPSEE-BERGWELT ·
MONTAGNE INTORNO ALL’ALPSEE
Andare in slitta durante tutto l’anno, seggiovia doppia, piste naturali per slitte, bosco
per arrampicarsi (scalatori), circo da sci, camminare e sostare, Ratholz sulla B308
Ganzjahresrodelbahn ·
La pista per slitte più lunga della Germania
aperta tutto l’anno (3 km)
Durante l’inverno piste ben preparate (10 km),
2 Naturrodelbahnen - due piste naturali per
slitte una di 3,5 km e l’altra di 5 km di lunghezza, illuminata di sera.
Kletterwald Bärenfalle · il bosco per scalatori
Bosco per scalatori trappola dell’orso – con 9
diversi Parcours (percorsi) e gradi di difficoltà.
9 Freibad Kleiner Alpsee
0
q
Piscine aImmenstadt
9
FREIBAD KLEINER ALPSEE ·
PISCINA ALL’APERTO
Kleiner Alpsee – lago naturale, piscina riscaldata.
Aperto da maggio fino settembre
Informazioni: + 49 (0) 83 23 - 87 20
HALLENBAD IMMENSTADT ·
PISCINA COPERTA CON SAUNA
nell’Auwald-Sportzentrum – adatto a famiglie.
Informazioni: + 49 (0) 83 23 - 9 83 36
STERNWARTE OBERALLGÄU E. V. ·
OSSERVATORIO ASTRONOMICO ALTA
ALGOVIA ASSOCIAZIONE REGISTRATA
Venerdì sera osservazione delle stelle
Tel. + 49 (0) 1 60 - 95 84 49 64
www.sternwarte-oberallgaeu.de
www.sternwarte-oberallgäu.de
w
WASSERSKILIFT ALLGÄU ·
SCILIFT SULL’ACQUA ALGOVIA
presso l’Inselsee, gara pubblica giornaliera
dalle ore 12 alle 19
Tel. + 49 (0) 83 23 - 81 76
www.wakeboard-allgaeu.de
11 Sternwarte Oberallgäu
Auflage: 2.000. Bilder: Gästeamt Immenstadt; Panoramakarte: Atelier Gloggnitzer; Gestaltung und Druck: Schöler druck & medien, Immenstadt
Übersetzung: Englisch: J. Rosenthal; Italienisch: A. Eichinger; Französisch: F. Uhring
Curiosités Touristiques
6
Station climatique au bord du lac. Sports
nautiques, activités de plein air, camping,
détente. En hiver, le lac est un lieu idéal
pour pratiquer le patinage, le skateboard,
la voile et le surf.
(Deutsche Alpine
Route A980)
1 Alcune bellezze
Bühl am Alpsee
BÜHL AU BORD DU LAC «ALPSEE»
Location State of Bavaria,
District of Oberallgäu
Loretokapelle
Bräuhausplatz · Place de la Brasserie
ornée de sculptures en bronze en mémoire
de l’ancienne brasserie «Kaiser».
Lindau – Berchtesgaden
(Route des Alpes allemandes) (Route des Alpes
allemande A980)
Recreation Guide · Guide touristique · Guida per il tempo libero
0
HALLENBAD IMMENSTADT ·
INDOOR SWIMMING POOL WITH SAUNA
at Auwald Sport Centre – great for families.
Information: Tel. + 49 (0) 83 23 - 9 83 36
6
Situation géographique
Land de Bavière, Région
administrative de
l’Oberallgäu
Information: Tel. + 49 (0) 83 25 - 2 52
www.alpsee-bergwelt.de
[email protected]
Landwehrplatz · Place Landwehr
Cette place est rythmée par un petit cours
d’eau ainsi que par différentes sculptures
représentant entre autres des vaches décorées de fleurs à l’occasion de la transhumance.
Posizione
Regione Baviera, circondario Oberallgäu
(Alta Algovia)
Villa Edelweiß
Adolph-Probst-Straße 6
Park and villa in the “Gründerzeit” style.
13 AlpSeeHaus
Route B308 (Route des
Alpes allemandes)
Hiking to an altitude of 1,100 metres
Traditional refreshments at the Bärenfalle
Alpine Hut, the Alpe Obere Kalle or the Alpsee Bistro.
9
FREIBAD KLEINER ALPSEE · LITTLE
ALPINE LAKE OUTDOOR SWIMMING POOL
Natural lake swimming and heated outdoor
swimming pool.
Open from May to September
Information: Tel. + 49 (0) 83 23 - 87 20
Klosterplatz · Place du Monastère
aujourd’hui dominée par l’église Saint Joseph
(ancienne église monastique) ainsi que par un
ensemble de statues et figures en bronze à
taille humaine.
Sulla B308 Deutsche
Alpenstraße –
strada alpina tedesca
Bräuhausplatz
Kletterwald Bärenfalle ·
mountain-climbers’ forest
with nine different rope courses and degrees
of difficulty.
Swimming Pools
in Immenstadt
On Route B308 (German
Alpine Route)located
54 km from Lake Constance,
20 km from Oberstdorf,
20 km from Kempten,
170 km from Munich and
54 km from Füssen (royal
palaces, e.g. of Louis II of
Bavaria)
MUSEUM HOFMÜHLE ·
COURT MILL MUSEUM
An der Aach 14
Once the count’s court mill, today the municipal archive and museum of local history.
Opening hours: Wed to Sun 2 – 5 pm,
Information: Tel. + 49 (0) 83 23 - 36 63
[email protected]
www.museum-hofmuehle.de
Klostergarten · Jardin du Monastère
Cet espace vert appartient à l’ancien monastère de Capucins de la ville. Il a été transformé en jardin public entre 1986 et 1988.
ALLGÄUER BERGBAUERNMUSEUM,
DIEPOLZ · ÉCOMUSÉE DE DIEPOLZ
L’écomusée de Diepolz expose, en plein air,
le travail et la vie des paysans dans les montagnes alpines de l’Allgäu. De nombreuses
activités (jeux, animaux, cours, visites guidées, etc.) y feront le plaisir des petits et des
grands!
Ouvert tous les jours de 10h à 18h,
de Pâques à la Toussaint. Renseignements
et réservations pour les visites guidées:
Tél + 49 (0) 8320 – 70 96 70
[email protected]
www.bergbauernmuseum.de
La ville d’Immenstadt se
situe à 54 km du Lac de
Constance, à 20 km
d’Oberstdorf, à 20 km de
Kempten, à 170 km de
Munich et à 54 km de
Füssen (Châteaux du
Roi Louis II de Bavière)
2
Alpine Lake Sailing Vessel Santa Maria Loreto
Replica of a square-rigged cargo sailing ship.
Welcome on board!
Reservation for circular tours:
Wassersportschule Oberallgäu,
Tel. + 49 (0) 83 23 - 5 22 00
3
Encompassing the communities of Bühl a. Alpsee
(health resort), Akams,
Knottenried-Diepolz,
Eckarts, Rauhenzell and
Stein
Marienplatz
Landwehrplatz “Alpzug”
Kirchplatz · Place de l’Église
L’église paroissiale Saint Nicolas a été
mentionnée pour la première fois en 1275.
Son aspect actuel date de 1907-1908.
Information: Tel. + 49 (0) 83 23 - 61 49
[email protected]
www.mittagbahn.de
54 km dal Bodensee
(lago di Costanza),
20 km da Oberstdorf,
20 km da Kempten,
170 km da Monaco di
Baviera e 54 km da Füssen
castelli reali
Immenstadt at a Glance
Immenstadt en un coup d’œil
Immenstadt con un solo sguardo
The Sights
7
ALPINE LAKE-BERGWELT ·
ALPINE LAKE MOUNTAIN WORLD
Year-round tobogganing, double-seated chair
lift, nature sledding trails, mountain-climbers’
forest, ski circuit, hiking and refreshments.,
Ratholz, on Route B308
Germany’s longest year-round toboggan
run > 3 km !
In wintertime well-maintained ski slopes
(10 km), two nature sledding trails 3.5 km
and 5 km in length, floodlighting at night.
Gräfliches Amtshaus ·
Ancien siège administratif du comté
Édifié de 1646 à 1648, ce bâtiment sert
aujourd’hui d’administration municipale.
Altitude 728 – 1,749 mNN
Health resort on an alpine lake. Water sports
and recreation, rest and relaxation. In the
wintertime the frozen lake is a paradise
for ice-skaters, ice-sailors and ice-surfers.
Immenstadt’s
Alpine Attractions
Rathaus · Hôtel de Ville
fondé en 1640 pour servir de résidence
seigneuriale et transformé par la suite en
Hôtel de Ville (1753).
2
MUSEUM HOFMÜHLE ·
MUSÉE HISTORIQUE HOFMÜHLE
An der Aach 14
L’ancien moulin à blé du comté abrite
actuellement les archives municipales et
le musée historique de la ville.
Ouvert du mercredi au dimanche de 14h à 17h
Tél. + 49 (0) 83 23 – 36 63
[email protected]
www.museum-hofmuehle.de
Railway Station · Bus
BÜHL ON THE ALPINE LAKE
The Klostergarten · Cloister Garden
belongs to the former Capuchin Cloister of
St. Joseph. Converted into a public park in
1986 – 1988.
Klosterplatz · Cloister Square
is dominated today by the Capuchin Church
of St. Joseph and a series of life-size figural
and sculptural groups.
Bühl am Alpsee
3 Allgäuer Bergbauernmuseum
Mariensäule · Colonne de la Vierge
érigée au 17e siècle (1628-1635) en reconnaissance de l’extinction de la terrible
épidémie de peste. La fontaine, dont les
sculptures représentent les activités artisanales, commerciales et industrielles de
la ville, a été construite en 1988.
Les communes voisines:
Bühl am Alpsee (station
climatique), Akams, Knottenried-Diepolz, Eckarts,
Rauhenzell et Stein
6
Kirchplatz · Church Square
The parish Church of St. Nicholas is first mentioned in a document of 1275. Its present
form dates back to 1907/1908.
Hiking, mountain biking, aviation, skiing
and sledding centre in Immenstadt.
Double chairlift to the peak of the Mittag
(alt.: 1.451m), an ideal starting point for hiking
tours. Breathtaking view of the Allgaeu Alps
and the pre-Alps. Alpine trail for mountain
bikers.
In the winter: Ideal ski area; skiing tours, wellmaintained winter hiking path to the Bärenköpfle, snow bar, well-maintained super
sledding trail to Immenstadt (5.2 km). Sun
deck at the mountain station (reclining chairs
free of charge).
Refreshment stops: Mittelstation, Bergstation
or Alpe Oberberg (Sennalpe)
w
WASSERSKILIFT ALLGÄU ·
WATER SKI LIFT ON ISLAND LAKE
open to the public daily from 12 noon – 7 pm.
Information: Tel. + 49 (0) 83 23 - 81 76
www.wakeboard-allgaeu.de
Con le frazioni Bühl a. Alpsee (stazione climatica),
Akams, Knottenried-Diepolz, Eckarts, Rauhenzell e
Stein
Bräuhausplatz · Brewery Square
likewise decorated with sculptures, commemorates the Kaiser Brewery once in
operation here.
8 MITTAGBAHN · MOUNTAIN RAILWAY
Literaturhaus · ehemalige Hofreitschule
Bibliothèque ·
Ancienne école équestre de la cour
Bräuhausstraße 10
Depuis sa restauration, le bâtiment
abrite la bibliothèque municipale et
une salle de lecture au sous-sol.
Altitude 728 – 1.749 m
Gräfliches Amtshaus · Count’s Bureau
built in 1646 – 1648, serves today as an administration building.
Landwehrplatz · Militia Square
with fountain, little gully streams and sculptures such as the Alpzug.
The churches in Bühl,
St. Steven’s and the Loreto Chapel
date back to the Königsegg-Rothenfels dynasty. During a boat trip, Count Leopold Wilhelm
pointed out to his father Count Hugo the
resemblance of Bühl’s setting in the landscape
with that of Loreto Ancona. Together they
decided to build a chapel in honour of St.
Mary of Loreto. Pilgrimages began in 1666.
Marienplatz · Place de la Vierge
Place centrale surplombée par l’ancien château
de la ville, le Stadtschloss, construit en 1550.
du Centre-Ville
Gare · Bus
Altezza 728 – 1.749 mNN
Accès en voiture
Stazione ferroviaria · Bus
Autoroute A7/A980
direction Ulm – Kempten
Collegamenti stradali
(Sortie Waltenhofen),
A7/A980 Ulm – Kempten
Route B12 direction
(uscita Waltenhofen),
Munich – Lindau,
B12 München – Lindau,
Route B19
B19 Ulm – Oberstdorf,
direction Ulm – Oberstdorf, B308 Lindau –
Route B308 direction
Berchtesgaden
( Strada alpina tedesca
A980)
Rathaus · Town Hall
built as a manor in 1640, converted in 1753
for use as the town hall.
Klosterplatz
ALLGÄUER BERGBAUERNMUSEUM ·
ALLGAEU MOUNTAIN FARMERS’ MUSEUM,
DIEPOLZ
For visitors of all ages, this open-air museum
provides insights into the everyday life of
the mountain farmers of Allgaeu.
Opening hours: Easter to All Saints’ Day (Nov. 1)
daily from 10 am to 6 pm
Information and reservation for guided tours:
Tel. + 49 (0) 83 20 - 70 96 70
[email protected]
www.bergbauernmuseum.de
Villa Edelweiß
Adolph-Probst-Straße 6
Parc et villa de style empire.
Tourist Information Centre · Office de Tourisme · Ufficio Turistico
Marienplatz 12 (in the palace · dans le château · nel castello)
87509 Immenstadt i. Allgäu
Tel./Tél. + 49 (0) 83 23 - 99 88 77
Mariensäule · St. Mary’s Column
donated in 1628-1635 in gratitude for the ending of the plague. The fountain was erected
in 1988. The figures represent the traditional
industries of Immenstadt, agriculture and
alpine farming, handicrafts, trade and industry.
2 Museum Hofmühle
3
1 Quelques Curiosités
Tourist Information Centre · Office de Tourisme · Ufficio Turistico
AlpSeeHaus - Bühl · 87509 Immenstadt i. Allgäu
Tel./Tél. + 49 (0) 83 23 - 99 88 77
Marienplatz · St. Mary’s Square
with the former Town Palace (built in 1550)
STERNWARTE OBERALLGÄU E.V. ·
UPPER ALLGÄU E. V. OBSERVATORY
Open for stargazing every Friday evening.
Information: Tel. + 49 (0)1 60 - 95 84 49 64
www.sternwarte-oberallgaeu.de
[email protected] · www.immenstadt.de
in the Town Centre
q
Road connections
Route A7/A980 Ulm –
Kempten (Waltenhofen
Exit), Route B12 München –
Lindau,
Route B19 Ulm – Oberstdorf,
Route B308 Lindau –
Berchtesgaden
Literaturhaus · House of Literature
former Court Riding School, near Bräuhausplatz, restored and converted for use as
municipal library and reading room.
1 The Sights
Scarica

Town Centre · Centre Ville · Centro