2507_COPERTINE_e_retro.qxd:Layout 1
8-01-2008
11:16
Pagina 1
Istituto Italiano del Marchio di Qualità
PaPease
ese
h
c
e
a
t
z
r
z
o
e
e
h
c
r
v
a
u
z
z
i
c
e
i
.
r
u
s
c
i
,
i
s
a
,
i
v
a
v
e
cchhe
Safety
changes
as you travel.
A chaque
pays
sa sécurité.
País que vas
seguridad que
encuentras.
Câte
bordeie
atâtea obiceie.
旅行时安
全情况会
有所变化
‫دلب لكل‬
‫ةمظنأ‬
‫اب ةصاخ نامأ‬
2507_Pagine_iniziali.qxd:Layout 1
8-01-2008
11:20
Pagina 1
Les règles d’or suggérées par l’IMQ
sur la sécurité domestique
permettant de ne pascourir de risques
inutiles chez soi.
Las reglas de oro sugeridas por IMQ
para la seguridad doméstica
y para no correr inútiles y serios peligros
en la propia casa.
The golden rules suggested by IMQ
for domestic safety and to avoid
pointless, dangerous
risk at home.
Regulile de aur sugerate de IMQ
în materie de siguranţă
în locuinţe, în scopul de a evita
riscurile grave
şi inutile din casele dvs.
2507_Pagine_iniziali.qxd:Layout 1
8-01-2008
11:20
IMQ对于家
居安全以及如何在家
中避免毫无意
义的危险的
金科玉律
‫ةيلاثملا مظنلا‬
‫دعملا اب حصني يتلا‬
‫ةدوجلا ةمالعل يلاطيإلا‬
(IMQ) ‫ةمالسلاو نمألا لجأ نم‬
‫ىلإ ضرعتلا مدعو ةيلزنملا‬
‫يف ةيدجو ةيدجم ريغ راطخأ‬
‫لزنملا‬.
Pagina 2
Le regole d’oro suggerite dall’IMQ
per la sicurezza domestica
e per non correre inutili e seri pericoli
in casa propria.
2507_Introduzione.qxd:Layout 1
8-01-2008
11:24
Pagina 1
Safety changes
as you travel.
A chaque pays
sa sécurité.
Habits differ in different
A chaque pays ses cou-
countries. And not only:
tumes. Pas seulement: la
the electricity supply voltage
tension du réseau électrique,
too, the plugs and sockets, plant,
les prises et les fiches, les installations,
cooking and heating methods can vary immensely from
les méthodes de cuisson et de chauffage peuvent
country to country.
être radicalement différents d’un pays à l’autre.
IMQ, Italian Institute for Quality Mark, prepared this
IMQ, Institut Italien de la Marque de Qualité, a préparé
booklet to tell you about Italy from the domestic safety
ce livret pour vous vous faire connaître notre pays, du
point of view.
point de vue de la sécurité domestique.
Translated into your language, you’ll find here, in a simple,
brief form, the information you need about gas and
electricity, advice on correct use, what to do in the case of
faults or danger and a list of useful telephone numbers.
Cut out the safety indications page in your language
and keep them at home.
Vous trouverez, traduites dans votre langue, des
informations simples et synthétiques, indispensables
sur les installations électriques et à gaz, des conseils
pour utiliser correctement les appareils, des indications
sur ce que vous devrez faire en cas de panne ou de
danger et quelques numéros de téléphones utiles. Vous
pouvez découper et conserver les pages dans
la langue de votre choix avec les indications de
sécurité.
2507_Introduzione.qxd:Layout 1
8-01-2008
11:24
Pagina 2
País que vas
seguridad que
encuentras.
Câte bordeie
atâtea obiceie.
País que vas, costum-
“Câte
bordeie
atâtea
bres que encuentras. Pero
obiceie” dar nu numai atât:
no solo: también la tensión de la
tensiunea de reţea, prizele şi
red eléctrica, los tomacorrientes y las clavijas, el estu-
ştecărele, instalaţiile ca şi metodele de pregătire a ali-
dio de instalaciones, los métodos de cocción y de cale-
mentelor sau cele de încălzire pot să difere foarte mult
facción se pueden diferenciar notablemente de un país
de la o ţară la alta.
al otro.
IMQ, Institutul Italian al Mărcii de Calitate (în italiană
IMQ, Instituto Italiano de la Marca de Calidad, ha
numit “Istituto Italiano del Marchio di Qualità”) a pus la
preparado el presente manual, para hacerte conocer
punct broşura de faţă pentru a facilita acomodarea în
nuestro País desde el punto de vista de la seguridad
Italia şi din punct de vedere al siguranţei în locuinţe.
doméstica.
Ca urmare, veţi găsi aici - traduse în limba dvs.
Traducidas incluso en tu lengua, encontrarás aquí en
forma sencilla y sintética las informaciones indispensables
sobre las instalaciones eléctricas y a gas, los consejos
para una correcta utilización, las indicaciones relacionadas
con las conductas por observar en caso de avería o
peligro y la lista de los números útiles. Las páginas de
cada lengua, con las indicaciones de seguridad, se
pueden recortar y conservar.
maternă şi prezentate în formă simplificată şi sintetică
– informaţiile esenţiale care privesc instalaţiile electrice
şi pe gaz, sugestiile pentru o folosire corectă a acestora,
indicaţiile referitoare la comportamentul de adoptat în
cazul apariţiei unei defecţiuni sau a unui pericol, precum
şi lista numerelor de apelat în caz de urgenţă. Paginile
care conţin indicaţiile de siguranţă – în limba dvs. –
pot fi tăiate şi păstrate la îndemână.
‫‪Pagina 3‬‬
‫ال بلد‬
‫ل نظم امان‬
‫خاصة ب‬
‫‪13:33‬‬
‫‪9-01-2008‬‬
‫‪2507_Introduzione.qxd:Layout 1‬‬
‫‪旅行时安全情‬‬
‫‪况会有所变化‬‬
‫‪ :‬ولكن ال يتوقف االمر عند ذلك‪ .‬ال بلد ل نظم امان خاصة ب‬
‫ان تختلف من بلد الى اخر وبشكل ابير ايضا فلطيّة الشبكة‬
‫‪习惯在不同的国家有所不同。而且不仅:电源电压不,‬‬
‫والماخذ والقوابس الكربايية والتمديدات الكربايية يمكن‬
‫‪插头和插座、设备,烹饪和加热方法各国之间都差异显‬‬
‫‪.‬وطرق الطي وطرق التدفية الكربايية‬
‫‪著‬‬
‫باعداد ذا الكتيب ( ‪ )IMQ‬مة الجودة قام المعد االيطالي لعال‬
‫‪意大利质量品牌研究所(IMQ)准备这本小册子,旨在‬‬
‫على بلدنا من ناحية نظم االمن والسالمة المنزلية السايدة‬
‫。‪告诉您意大利家居安全方面的知识‬‬
‫‪.‬لتعريفك‬
‫‪一旦译成您使用的语言之后,您将发现这本小册子以简‬‬
‫تجدين نا مترجمة بلغتك‪ ،‬وضمن صيغة بسيطة ومختصرة‪،‬‬
‫‪洁的方式介绍了有关煤气和电力的信息,正确使用的建‬‬
‫الضرورية المتعلقة بتمديدات الكرباء والغاز‪ ،‬واذلك‬
‫‪议,在故障或危险时应采取的措施,以及有用的电话号‬‬
‫من اجل استعمال الكرباء والغاز بالشكل الصح المعلومات‬
‫‪码列表。用 每 种 语 言 写 着 的 安 全 指 南 页 面 可 抽 取 及‬‬
‫التصرفات المطلوب التقيّد با في حالة حدوث يح‪ ،‬نصايح‬
‫。‪保存‬‬
‫باالضافة الى قايمة ارقام الواتف المفيدة وتعليمات حول‬
‫الصفحات المكتوبة بلغتك‪ ،‬والتي تحتوي على ‪.‬عطب او خطر‪،‬‬
‫صّ‬
‫‪.‬ارشادات االمان واالحتفاظ با يمكنك ق ُ‬
2507_Introduzione.qxd:Layout 1
9-01-2008
13:32
Pagina 4
Paese che vai
sicurezza che
trovi.
Paese che vai, usanze
che trovi. Ma non solo:
anche la tensione della rete elettrica,
le prese e le spine, l’impiantistica, i metodi di cottura e
di riscaldamento possono differire notevolmente da
paese a paese.
IMQ, Istituto Italiano del Marchio di Qualità, ha preparato
questo libretto per farti conoscere il nostro Paese dal
punto di vista della sicurezza domestica.
Tradotti anche nella tua lingua qui troverai, in forma
semplice e sintetica, le informazioni indispensabili sugli
impianti elettrici e a gas, i consigli per un corretto utilizzo,
le indicazioni sui comportamenti da osservare in caso di
guasto o pericolo e l’elenco dei numeri utili. Le pagine
nelle singole lingue, con le indicazioni di sicurezza,
possono essere ritagliate e conservate.
2507_Introduzione.qxd:Layout 1
8-01-2008
11:24
Pagina 5
Basic Home safety rules
Simples règles pour garantir
votre sècuritè à la maison
Reguli simple pentru a vă garanta
siguranţa la domiciliu.
简单的家庭安全规则
Reglas simples para sentirse
seguros en la casa
‫يف ةنيمأ ينوكت يكل ةطيسب مظن‬
‫كلزنم‬
Semplici regole per essere sicuri in casa
2507_sestino_inglese.qxd:Layout 1
8-01-2008
11:35
Pagina 1
Basic home safety rules.
8-01-2008
11:35
Pagina 2
Gas and cooking: WHAT YOU NEED TO KNOW.
Gas and cooking
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
2507_sestino_inglese.qxd:Layout 1
NO!
Gas plant is regulated
by Law No. 46/90 and must have
regular maintenance.
DIY is not permitted
with gas appliances.
Only authorised technicians may install or
maintain gas appliances (lists available
from local Chambers of Commerce
(Camera di Commercio) who, upon
completion of the work, must provide a
declaration of compliance.
Where there is a gas or wood burning
appliance there must be sufficient air
throughout with a suitable ventilation
aperture.
If you have a boiler or water heater
installed in a bedroom or bathroom,
ask a technician to check it: for safety
reasons gas appliances should not be
installed in these rooms.
Stoves, heaters and hearths
must evacuate fumes externally,
via specific chimneys/pipes.
Electricity
Electricity: WHAT YOU NEED TO KNOW.
In Italy, the domestic electricity
supply is 230 volt, 50 hz.
Electrical plant is regulated
by Law No. 46/90.
For new installations and modification,
you must contact a qualified technician
(you will find a list at the local Chambers of
Commerce) who, having completed the job,
must issue you a declaration of compliance.
Sockets are generally comb type,
with through holes in line. If you use
appliance with different plugs,
do not force them, use an adaptor.
The plant must be earthed (discharging
power into the ground in the case of a fault),
a magneto-thermal and a differential circuit
breaker (which protect you from short circuits
and the danger of electric shock by
interrupting the power supply).
2507_sestino_inglese.qxd:Layout 1
8-01-2008
11:35
Pagina 3
Gas and cooking: WHAT YOU MUST DO.
Have your LPG canisters replaced by
competent personnel and remember that the
cylinders must never be exposed to sunlight or
placed below road level.
Periodically check the rubber gas pipes and
have them replaced on the expiry date printed
on the pipe.
To be sure that there is sufficient aeration and
an efficient fume evacuation system where
you use gas appliance to cook or heat, contact
a technician to check.
NO!
NO!
Do not use external metallic gas plant piping to
earth electrical appliances.
Keep an eye on saucepans on the boil: they
may boil over and extinguish the flame while
the gas is still output, with a danger of
saturating the air in the kitchen and causing
suffocation and/or an explosion.
Do not cook while wearing loose garments or
those produced in highly inflammable materials:
NO! a flapping sleeve is enough to cause fire.
Clean the cooker burners on a regular basis.
Electricity: WHAT YOU MUST DO.
Do not use electrical appliances in the bathroom
when you are wet or in bare feet (danger of
electric shock).
NO!
NO!
NO!
Do not connect more than one electrical appliance to
the same power socket. If this is unavoidable, buy a
multi-socket extension (called a “ciabatta”) and take care
not to exceed the maximum load indicated on the device.
Do not run cables under carpets (fire risk).
When you have finished using an electrical
appliance, always unplug it.
Do not wind the power cable around a hot iron.
NO!
NO!
Do not cover lamps with clothes or
papers (fire risk).
Do not use heaters to dry washing or clothes
(fire risk).
NO!
NO!
Do not unplug devices by pulling the power cable.
When changing a bulb, turn off the main
power supply.
Buy quality appliances only such as those
certified with the IMQ mark.
8-01-2008
11:35
Pagina 4
NO!
If you
can smell
gas.
In the case
of a small
fire.
Do not strike matches,
action switches or witch on
electrical appliances.
Close the central gas tap, or that
on the canister (if installed in the house).
Open all the doors and windows.
Move away from the area where you can
smell gas and called the emergency service
or the Fire Service.
NO!
Turn off the main
power supply.
Do not use water
on electrical appliances.
Move away and immediately
call the Fire Service.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
2507_sestino_inglese.qxd:Layout 1
2507_sestino_francese.qxd:Layout 1
8-01-2008
11:40
Pagina 1
Simples règles pour garantir votre sécurité à la maison.
8-01-2008
11:40
Pagina 2
Gaz et cuisson: CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR.
Gaz et cuisson
NO!
Les installations à gaz obéissent
à la loi 46/90 et doivent faire l'objet
d'un entretien périodique.
Il est interdit d'installer/dépanner
soi-même les appareils à gaz.
Les nouvelles installations et les
opérations d'entretien doivent être confiées
à des techniciens agréés (liste disponible
dans les Chambres de Commerce), qui, au
terme des travaux, délivreront une
déclaration de conformité.
Si vous avez un chauffe-eau installé dans
une chambre à coucher ou dans une salle
de bains, faites-les vérifier par un technicien
par mesure de sécurité, car aucun appareil
à gaz ne devrait être installé dans ces pièces.
Dans les pièces où se trouve un appareil
à gaz ou à bois, garantissez une
circulation d'air suffisante et prévoyez
une ouverture d'aération adéquate.
Les cuisinières, les poêles et les
cheminées doivent évacuer les fumées vers
l'extérieur, à travers des conduits adéquats.
Électricité: CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR.
Électricité
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
2507_sestino_francese.qxd:Layout 1
Adressez-vous à un technicien agréé pour
faire une nouvelle installation ou apporter des
modifications
(vous en trouverez la liste à la
En Italie le réseau électrique fonctionne
Chambre de Commerce), qui devra vous
avec une tension de 230 volts, 50 Hz.
délivrera une déclaration de conformité au
terme des travaux.
Les installations électriques obéissent
à la loi 46/90.
Les prises sont généralement du type en
peigne, c'est-à-dire avec trois trous
alignés. Si vous utilisez des appareils
munis de fiches différentes, ne forcez pas
et procurez-vous un adaptateur.
L'installation doit disposer d'une mise
à la terre (pour disperser dans le sol
le courant en cas de panne), d'un
interrupteur magnétothermique et
d'un interrupteur différentiel (qui la
protègent contre les courts-circuits
et les risques d'électrocution
en coupant l'électricité).
2507_sestino_francese.qxd:Layout 1
8-01-2008
11:41
Pagina 3
Gaz et cuisson: CE QUE VOUS DEVEZ FAIRE.
Faites remplacer les bonbonnes de gaz par du
personnel compétent, sans oublier les
bonbonnes de ne jamais les laisser en plein
soleil, ni en sous-sol.
Vérifiez régulièrement les tuyaux de gaz en
caoutchouc qui doivent être remplacés à la
date indiquée sur le tuyau.
Pour avoir la certitude que les pièces dans
lesquelles vous utilisez des appareils à gaz
sont correctement aérées et équipées d’un
système d’évacuation des fumées efficace,
faites appel à un technicien pour qu’il le vérifie.
NO!
NO!
N'utilisez pas les tuyauteries externes en métal
des installations à gaz pour mettre à la terre les
appareils électriques.
Nettoyez périodiquement les brûleurs des plans
de cuisson.
NO!
Surveillez les casseroles en ébullition: les
liquides pourraient déborder et éteindre la
flamme alors que le gaz continuerait à sortir,
risquant ainsi de saturer l’air de la pièce et de
provoquer une asphyxie et/ou une explosion.
Ne portez pas de vêtements flottants ou en
tissus très inflammables pour cuisiner: une
manche flottante suffit à provoquer un
incendie.
Électricité: CE QUE VOUS DEVEZ FAIRE.
N’utilisez pas d’appareils électriques dans la
salle de bains si vous être mouillé ou pieds nus
(risque d’électrocution).
NO!
NO!
NO!
Ne branchez pas plusieurs électroménagers sur
la même prise. Si vous ne pouvez pas faire
différemment, procurez-vous une multiprise
(appelée “ciabatta”) et veillez à ne pas dépasser
la charge maximum indiquée sur la prise.
Ne faites pas passer les rallonges sous les tapis
(risque d'incendie).
Lorsque vous n'utilisez plus l'électroménager,
débranchez toujours sa fiche.
NO!
N'enroulez pas le fil électrique autour du fer à
repasser chaud.
NO!
Ne couvrez pas les lampes avec des
chiffons ou journaux (risque d'incendie).
N'utilisez pas les poêles pour sécher vêtements
ou chiffons (risque d'incendie).
NO!
Ne débranchez pas la fiche en tirant sur le fil.
NO!
Lorsque vous changez une lampe, disjonctez
l'interrupteur général.
N'achetez que des électroménagers construits
selon les règles de l'art tels que ceux certifiés par
la marque IMQ.
8-01-2008
11:41
Pagina 4
NO!
Si vous
sentez une
odeur de gaz.
En cas de
début
d’incendie.
N'allumez ni allumettes, ni interrupteurs,
ni appareils électriques.
Fermez le robinet de gaz central ou de la
bonbonne (si elle se trouve dans la maison).
Ouvrez portes et fenêtres.
Eloignez-vous de la pièce où vous sentez
une odeur de gaz et appelez le service
d'urgence de la société distributrice
de gaz ou les pompiers.
NO!
Coupez le courant.
Ne jetez pas d'eau sur les
appareils électriques.
Eloignez-vous et téléphonez
aux pompiers.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
2507_sestino_francese.qxd:Layout 1
2507_sestino_spagnolo.qxd:Layout 1
8-01-2008
11:47
Pagina 1
Reglas simples para sentirse seguros en la casa.
9-01-2008
13:36
Pagina 2
Gas y cocción: LO QUE DEBES SABER.
G a s y c o c c i ón
NO!
Las instalaciones a gas están disciplinadas
por la ley 46/90 y se deben someter a
periódico mantenimiento.
Está prohibido el “bricolage”
con los aparatos a gas.
En caso de nueva instalación o
mantenimiento, es necesario dirigirse
únicamente a técnicos habilitados (lista
disponible en la Cámara de Comercio) que,
una vez terminados los trabajos, deben
expedir una declaración de conformidad.
Si tienes un calentador de agua
instalado en el dormitorio o en el baño,
para hacerlos verificar llama a un técnico:
de hecho y por motivos de seguridad, por
lo general en estas dos habitaciones no
se podríaninstalar aparatos a gas.
Donde existe un aparato de gas o a leña
es necesario asegurar el cambio de aire
con una apertura de idónea ventilación.
Cocinas, estufas y hogares deben evacuar
los humos hacia el exterior, mediante
específicos conductos de humo.
Electricidad: LO QUE DEBES SABER.
Electricidad
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
2507_sestino_spagnolo.qxd:Layout 1
En Italia la red eléctrica funciona
con una tensión de 230 volt, 50 hz.
Las instalaciones eléctricas están
disciplinadas por la ley 46/90.
En el caso de nueva instalación o
modificaciones es necesario dirigirse sólo a
técnicos habilitados (en la Cámara de
Comercio encuentras la lista) que, al final
de los trabajos, deben expedir
una declaración de conformidad.
Los tomacorriente por lo general son del tipo
de peine, con tres agujeros en fila. Si utilizas
aparatos con clavijas diversas, no forzar la
introducción sino consíguete un adaptador.
La instalación debe tener “puesta
a tierra” (en caso de avería descarga
la corriente en el terreno), interruptor
magnetotérmico e interruptor
diferencial (que interrumpiendo
la erogación de energía te protegen
de cortocircuitos y de peligro
de sacudida eléctrica).
2507_sestino_spagnolo.qxd:Layout 1
8-01-2008
11:47
Pagina 3
Gas y cocción: LO QUE DEBES HACER.
Debes hacer sustituir las botellas GPL por
personal competente y recuerda que las
botellas nunca deben estar expuestas al sol o
conectadas debajo del nivel vial.
Controlar periódicamente los tubos de goma
del gas y hacerlos sustituir en la fecha de
vencimiento que aparece sobre el tubo.
Para estar seguro que en los locales en los
que utilizas aparatos a gas para la cocción y la
calefacción exista una correcta aireación y un
eficiente sistema de evacuación de humos,
llama a un técnico para que lo verifique.
NO!
NO!
Para la puesta a tierra de aparatos eléctricos
no usar las tuberías metálicas externas de las
instalaciones a gas.
Vigila las ollas en ebullición: los líquidos podrían
derramarse y apagar la llama mientras el gas
continuaría a salir con el riesgo de saturar el
aire del local y provocar asfixia y/o explosión.
No guisar vistiendo indumentos revoloteantes
o confeccionados con telas sumamente
NO! inflamables: para provocar un incendio es
suficiente una manga que revolotea.
Procede a limpiar periódicamente los
quemadores de los planos de cocción.
Electricidad: LO QUE DEBES HACER.
Cuando estás en el baño, con el cuerpo mojado o
los pies descalzos, no usar aparatos eléctricos
(riesgo de sacudida).
NO!
NO!
NO!
No conectar más de un electrodoméstico en el mismo
enchufe. Si no puedes evitarlo consíguete un
tomacorriente múltiple (llamado “ciabatta”) y ten cuidado
de no superar la carga máxima indicada en la toma.
No hacer pasar las extensiones por debajo de los
tapetes (riesgo de incendio).
Cuando has terminado de usar los
electrodomésticos, desconecta siempre la clavija.
No enrollar el hilo eléctrico sobre la plancha caliente.
NO!
NO!
No cubrir las lámparas con indumentos
o papeles (riesgo de incendio).
No utilizar las estufillas para secar los indumentos
y la ropa en general (riesgo de incendio).
NO!
NO!
No quitar la clavija de los tomacorrientes tirando
el hilo.
Cuando cambies una bombilla desconecta
el interruptor general.
Adquiere únicamente electrodomésticos
fabricados a regla de arte como aquellos
certificados con la marca IMQ.
8-01-2008
11:47
Pagina 4
NO!
Si siente
olor
de gas.
No encender cerillos, interruptores
o aparatos eléctricos.
Abrir las puertas y ventanas.
En caso
de inicio
de incendio.
Cierra la llave central del gas o la de la
botella (si está colocada en la casa).
Aléjate del ambiente donde se advierte
olor de gas y llama al SOS de la sociedad
distribuidora o los bomberos.
NO!
Desconecta
la corriente general.
No arrojar agua sobre
aparatos eléctricos.
Aléjate e inmediatamente llama
por teléfono a los bomberos.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
2507_sestino_spagnolo.qxd:Layout 1
2507_sestino_rumeno.qxd:Layout 1
8-01-2008
11:55
Pagina 1
Reguli simple pentru a vă garanta
siguranţa la domiciliu.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------REŢEAUA DE GAZE ŞI
REŢEAUA DE ENERGIE
ELECTRICĂ
PREGĂTIREA ALIMENTELOR
2507_sestino_rumeno.qxd:Layout 1
8-01-2008
11:55
Pagina 2
Gaze: Ce trebuie să ştiţi.
NO!
Instalaţiile de gaz sunt disciplinate
de legea 46/90 şi trebuie să fie
întreţinute periodic.
Intervenţiile personale, în cazul
echipamentelor şi aparatelor pe gaz,
sunt strict interzise.
În cazul unei noi instalaţii sau a unei
intervenţii de întreţinere, este necesar să
vă adresaţi instalatorilor calificaţi (lista
este disponibilă la Camerele de Comerţ)
care, la încheierea lucrărilor, sunt obligaţi
să vă emită o declaraţie de conformitate.
Încăperile care adăpostesc aparatele
alimentate cu gaze sau cu lemne
trebuie să fie aerisite cu un sistem
de ventilaţie adecvat.
Dacă aveţi un boiler sau un instant
instalat în dormitor sau în baie, apelaţi la
un instalator să îl verifice; din motive de
siguranţă, într-adevăr, în aceste două
camere nu se instalează, în general,
niciun aparat pe gaz.
Aragazurile, sobele sau
şemineurile trebuie să evacueze
în exterior gazele de ardere,
prin coşuri de fum adecvate.
Energie electrică: Ce trebuie să ştiţi.
În Italia curentul electric furnizat
de la reţea are tensiunea de 230 V
şi frecvenţa de 50 Hz.
Instalaţiile electrice sunt
disciplinate
de legea 46/90.
În cazul efectuării unei instalaţii noi, ca şi
în caz de reparaţii, este necesar să vă
adresaţi numai electricienilor autorizaţi
(lista acestora se găseşte la Camera de Instalaţia electrică trebuie să fie dotată
Comerţ) care, la încheierea lucrărilor,
cu un sistem de împământare sau
trebuie să vă elibereze o declaraţie de
“legare la masă” eficient (care
conformitate.
să descarce în pământ curentul, în caz
de defecţiuni), un întrerupător cu
protecţie magnetotermică şi un
întrerupător diferenţial (care protejează
împotriva scurtcircuitelor sau
electrocutărilor, întrerupând
Prizele sunt în general cu trei orificii
alimentarea cu curent).
aliniate. Dacă folosiţi aparate care au
ştecăre necompatibile, nu forţaţi,
ci procuraţi-vă un adaptor/triplu ştecăr.
2507_sestino_rumeno.qxd:Layout 1
8-01-2008
11:56
Pagina 3
Gaze: Ce trebuie să faceţi.
Să controlaţi periodic conductele de gaze din
cauciuc şi să le înlocuiţi la data de scadenţă
specificată pe acestea.
Să apelaţi la un personal competent pentru a
înlocui buteliile de gaz; amintiţi-vă că acestea
nu trebuie să fie niciodată poziţionate la
soare sau în încăperi care se află sub nivelul
străzii.
Pentru a fi siguri că aerisirea este corectă şi
eficientă şi că sistemul de evacuare a gazelor
de ardere este eficace, în camera în care
folosiţi aparate pe gaz pentru pregătirea
alimentelor sau pentru încălzire, apelaţi la un
instalator pentru verificare.
NO!
NO!
Să nu folosiţi ţevile din metal care se află în
exteriorul instalaţiilor pe gaze pentru a lega
la masă aparatele electrice.
Să curăţaţi periodic arzătoarele aragazurilor.
NO!
Nu lăsaţi nesupravegheate oalele pe foc:
lichidele ar putea da în foc şi stinge flacăra,
în timp ce gazele ar continua să iasă, ceea ce
ar duce la saturarea aerului din cameră cu
riscul de a provoca asfixierea şi/sau explozia.
Nu gătiţi îmbrăcaţi cu haine largi sau din
material inflamabil: o mânecă prea largă este
suficientă pentru a provoca un incendiu.
Energie electrică: Ce trebuie să faceţi.
Nu folosiţi aparatele electrice în baie, cu corpul umed
sau cu picioarele goale (risc de electrocutare).
NO!
NO!
NO!
NO!
Nu cuplaţi mai multe electrocasnice la aceeaşi priză.
Dacă totuşi sunteţi obligaţi să o faceţi, procuraţi-vă
un prelungitor cu prize multiple (aşa-zisa
"ciabatta" în italiană) şi fiţi atenţi să nu depăşiţi
sarcina maximă indicată pe priză.
Să nu treceţi prelungitoarele pe sub covoare /
mochete (risc de incendiu).
NO!
Să nu acoperiţi veiozele cu materiale
inflamabile (risc de incendiu).
Să nu folosiţi sobele pentru a usca lenjeria
de corp sau rufele în general (risc de incendiu).
NO!
NO!
Să nu trageţi de cablul de alimentare pentru
a scoate din priză aparatele electrice.
Să scoateţi aparatele electrocasnice din priză
imediat după utilizare.
Să decuplaţi alimentarea cu curent de la
întrerupătorul general, de fiecare dată când
înlocuiţi un bec.
Să nu înfăşuraţi cablul de alimentare pe fierul de
călcat înainte de a se fi răcit complet.
Să cumpăraţi numai electrocasnicele fabricate
conform normelor, ca cele certificate cu marca
IMQ.
s
8-01-2008
11:56
Pagina 4
NO!
Dacă
sesizaţi miros
de gaze.
În faza
iniţială
a unui
incendiu.
Nu aprindeţi chibrituri, nu apăsaţi pe
întrerupătoarele de lumină şi nu puneţi
în funcţiune aparatele electrice.
Închideţi robinetul de gaze sau cel al
buteliei (dacă o aveţi în casă).
Deschideţi uşile şi ferestrele.
Îndepărtaţi-vă de încăperea unde aţi
depistat mirosul de gaze şi apelaţi
direcţia de distribuţie a gazelor sau
pompierii.
NO!
Întrerupeţi alimentarea
cu curent de la
întrerupătorul general.
Nu aruncaţi apă
pe aparatele electrice.
Îndepărtaţi-vă şi apelaţi
imediat pompierii.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
2507_sestino_rumeno.qxd:Layout 1
2507_sestino_cinese.qxd:Layout 1
8-01-2008
12:01
Pagina 1
简单的家庭安全规则
8-01-2008
12:01
Pagina 2
注意事项
不
煤气设备受到46/90号法律的监管,
必须定期维护。
只有经过授权的技师才可以安装或维护煤
气设施(有关技师名单可从当地商会
(Camera di Commercio)获取),
当工作完成时,技师必须提供一份合规声
明(Declaration of Compliance)。
如烧水壶和热水器安装在卧室或浴室里,
请技师来检查:为了安全通常在这两居室
里不可安装煤气设施。
炉子,加热器和壁炉必须通过特定的烟囱
/管道进行外部排烟。
煤气设施不允许自行安装或维护。
在使用燃烧煤气或木材的设施的地方,务
必有可供足够的空气流通的合适的通风孔。
注意事项
在意大利,家庭用电电压是230伏特,
50赫兹。
电力
煤气和烹饪
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
2507_sestino_cinese.qxd:Layout 1
煤气设备受到46/90号法律的监管,
必须定期维护。
只有经过授权的技师才可以安装或改装电
力设施(有关技师名单可从当地商会 Camera di Commercio 获取),当工作完成时,技师必须提供一
分合规声明(Dichiarazione di
Conformità)。
不要穿着有拖累的服装或易燃防织品进行
烹饪:宽大的衣袖也可能引起火灾
插座一般是梳子式,带有串联孔洞。如果
您使用带有不同类型插头的电器,不要强
迫插入,请使用适配器。
2507_sestino_cinese.qxd:Layout 1
8-01-2008
12:02
Pagina 3
注意事项
只有合格的人员才可更换液化气罐,并记住,
液化气罐决不可暴露于阳光下或置于道路路面
以下的位置。
定期检查煤气橡胶管道,并且在管上打印的有
效期日更换之。
为了查实用于烹饪和加热煤气设施的场地里通
风足的和烟雾排放系统有效的,请技师来检查。
不
不
照看沸腾的锅具:液体可能熄灭火焰,但是煤
气还是能不断流出。
冒房间里充满煤气及引起室息或爆炸的危险。
不可使用外部金属煤气设备接地电器。
定期清洗炊具燃烧装置。
不
不要穿着有拖累的服装或易燃防织品进行烹饪
:宽大的衣袖也可能引起火灾。
注意事项
不
在浴室里身体潮湿或裸脚站的时候不可使用电器
(有触电的危险)。
不要把多个电器连接在单个插座上。如果不可避免,
则使用多插孔扩展座(意大利语说
“ciabatta”),并且小心不要过载。
不
不
不要在地毯下铺设电缆(火灾风险)。
使用电器完毕时,务必拔下电源插头。
不要将电缆绕在热的熨斗周围。
不
不
不
不要用易燃材料遮盖点灯(火灾风险)。
不要用加热器干燥洗涤物或衣服(火灾风险)。
不
不要拉动电缆来拔下电器的电源插头。
更换灯泡时,关上主电源。
仅购买高品质电器,如经过IMQ认证的电器。
8-01-2008
12:02
Pagina 4
不
如果您
闻到煤
气
如果发
生小火
灾
不要擦火柴、接通开关或开启电器。
关闭煤气中央开关,或液化气罐上(如果安装
在房屋内)上的开关。
打开所有的门窗。
离开能闻到煤气的区域,并呼叫经销公司的
紧急服务部门或消防部门。
不
关上主电源。
不要在电器上使用水。
离开并且立即呼叫消防部门。
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
2507_sestino_cinese.qxd:Layout 1
‫‪Pagina 1‬‬
‫‪12:04‬‬
‫‪8-01-2008‬‬
‫‪2507_sestino_arabo.qxd:Layout 1‬‬
‫كلزنم يف ةنيمأ ينوكت يكل ةطيسب مظن‬
‫‬
‫‪Pagina 2‬‬
‫‪12:04‬‬
‫‪8-01-2008‬‬
‫‪2507_sestino_arabo.qxd:Layout 1‬‬
‫و سخّان ماء مراّباناذا اان لديك غالّية ا‬
‫داخل غرفة النوم او الحمام‪ ،‬يجب عليك‬
‫‪ :‬استدعاء خبير فني لكي يقوم بفحصما‬
‫وبالفعل‪ ،‬السباب امنية‪ ،‬ال يمكن في العادة‬
‫‪ .‬بالغاز ترايب داخل ذ الغرف اجزة تعمل‬
‫لامعأ وأ ةديدجلا تاديدمتلا صوصخب‬
‫نيينفب ةناعتسالا بجي ‪،‬ةنايصلا‬
‫فرغلا يف ءامسألا ةمئاق دجوت( نيصتخم‬
‫ءاتنا دنع ميلع بجوتي ثيحب ‪)،‬ةيراجتلا‬
‫‪.‬ةقباطم حيرصت رادصإ ‪،‬لمعلا‬
‫نأ بجي ‪،‬دقاوملاو ةئفدتلا ةزجأو يطلا ةزجأ‬
‫نخادم قيرط نعو جراخلا وحن اناخد فّرصُت‬
‫‪.‬ضرغلا اذل ةصاخ‬
‫بجي ‪،‬بشخلا وأ زاغلاب لمعي زاج دوجو دنع‬
‫ةيوت حتف لالخ نم ءاولا رييغت نامض‬
‫‪.‬ةبسانم‬
‫‪ 46/90 ،‬نوناقلا بسح ةمظنم زاغلا تاديدمت‬
‫‪.‬ةيرود ةنايص لامعأ ىلإ ضرعتتو‬
‫ةعونمم ةقيرط ي ‪"،‬كسفنب لمعا" ةقيرط‬
‫‪.‬زاغلا تاديدمتو ةزجأب رمألا قلعتي امدنع‬
‫يفرعت نأ بجي اذام‬
‫يكبشلا عونلا نم ةداع ي ةيئابركلا ذخ‪,‬مل‬
‫لامعتسا ةلاح يف ‪.‬بوقث ةثالثب ةدوزم نوكتو‬
‫سباقلا لاخدإ يلواحت ال ‪،‬فلتخم سباق عم ةزجأ‬
‫‪.‬ضرغلا اذل ئيام يلمعتسا لب ‪،‬ةوقلاب ذخأملا يف‬
‫ايلاطيإ يف ةيئابركلا ةكبشلا لمعت‬
‫‪.‬ستري ‪، 50‬تلوف ‪ 230‬ةّيطلفب‬
‫‪ 46/90 ،‬نوناقلا بسح ةمظنم زاغلا تاديدمت‬
‫‪.‬ةيرود ةنايص لامعأ ىلإ ضرعتتو‬
‫ءابركلا‬
‫‪،‬ةنايصلا لامعأ وأ ةديدجلا تاديدمتلا صوصخب‬
‫دجوت( نيصتخم نيينفب ةناعتسالا بجي‬
‫ثيحب ‪)،‬ةيراجتلا فرغلا يف ءامسألا ةمئاق‬
‫رادصإ ‪،‬لمعلا ءاتنا دنع ميلع بجوتي‬
‫‪.‬ةقباطم حيرصت‬
‫اذا اان االمر يتعلق باعمال ترايب للمرة‬
‫االولى او باعمال تعديل‪ ،‬يجب اللجوء في‬
‫ذ الحالة الى خبراء فنيين مولين لذا‬
‫توجد قايمة االسماء في الغرفة )الغرض‬
‫‪ ،‬بحيث يجب عليم عند انتاء (التجارية‬
‫‪.‬العمل منح شادة مطابقة للنظم السايدة‬
‫يطلاو زاغلا‬
‫‬
‫‪---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------‬‬
‫يفرعت نأ بجي اذام‬
‫‪Pagina 3‬‬
‫‪12:05‬‬
‫‪8-01-2008‬‬
‫‪2507_sestino_arabo.qxd:Layout 1‬‬
‫يلمعت نأ بجي اذام‬
‫خالل استبدلي قوارير الغاز المسيّل من‬
‫االستعانة بشخص خبير‪ ،‬وتذاري دايما‬
‫بعدم تعريض ذ القوارير الى الشمس او‬
‫وضعا في مستوى يقل عن من مستوى‬
‫‪.‬الطريق‬
‫راقبي الطناجر التي تكون في حالة‬
‫يمكن ان تودي السوايل التي تغلى ‪ :‬الغليان‬
‫الى اطفاء اللب‪ ،‬في حين يستمر الغاز‬
‫بالخروج‪ ،‬مما يترتب عن ذلك اشباع واء‬
‫‪.‬انفجار او ‪/‬الغرفة وحدوث حاالت اختناق و‬
‫ال تطي وانت ترتدي مالبس ضخمة او‬
‫يكفي ‪ :‬مصنوعة من اقمشة سلة االشتعال‬
‫الثوب في ذ ان يتدلّى ام القميص او‬
‫‪.‬الحالة الحداث حريق‬
‫نم ةعونصملا زاغلا بيبانأ يرود لكشب يصحفا‬
‫يذلا اتيحالص ءاتنا دنع ايلدبتساو طاطملا‬
‫‪.‬سفن بوبنألا ىلع نيبم نوكي‬
‫لكي تتاادي من ان الغرف التي تستعملي‬
‫با اجزة غاز للطي والتدفية مويّة‬
‫بالشكل الصحيح وبنفس الوقت مزودة‬
‫جل طرد الدخان الى بنظام فعّال من ا‬
‫الخارج‪ ،‬استدعي خبير فنّي لكي يتحقق‬
‫‪ .‬من ذلك‬
‫‬
‫ةصاخلا ةيجراخلا ةيندعملا بيبانألا يلمعتست ال‬
‫‪.‬ةيئابركلا ةزجألا ضيرأتل زاغلا تاديدمتب‬
‫‬
‫‪.‬يطلا دقاوم قراحم يرود لكشب يفّظن‬
‫‬
‫يلمعت نأ بجي اذام‬
‫عوقو رطخ( ةيلاعتشا داومب حيباصملا يطغت ال‬
‫‪).‬قيرح‬
‫‬
‫سبالملا فيفجتل ةريغصلا تائفدملا يلمعتست ال‬
‫‪).‬قيرح عوقو رطخ( حسامملا وأ‬
‫ن‬
‫دش لالخ نم يئابركلا ذخأملا نم سباقلا يبحست ال‬
‫‪.‬يئابركلا لبكلا‬
‫يموقت امدنع ماعلا يئابركلا حاتفملا يلصفا‬
‫‪.‬حابصملا ةبمل لادبتساب‬
‫بسح ةعونصم ةيلزنم ةيئابرك تاودأ طقف يرتشا‬
‫‪ IMQ.‬ةمالع لمحت يتلا ةزجألا لثم لوصألا‬
‫‬
‫‬
‫مامحلا لخاد ينوكت امدنع ةيئابرك ةزجأ يلمعتست ال‬
‫ةمدصل ضرعتلا رطخ( نيمدقلا ةيفاح وأ ةلولبم وأ‬
‫‪).‬ةيئابرك‬
‫ذخأم ىلع ةيلزنم ةيئابرك ةادأ نم رثكأ يكبشت ال‬
‫فعاضم ذخأم يلمعتسا ‪،‬كلذل تررطضا اذإو ‪.‬يئابرك‬
‫زواجت مدع ةاعارم عم ‪")،‬عيزوتلا ةحول" مساب ةفورعملا(‬
‫‪.‬ةلومحلل ىصقألا دحلا‬
‫رطخ( داجسلا تحت ةيئابركلا تالصولا يررمت ال‬
‫‪).‬قيرح عوقو‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‪،‬يئابركلا يلزنملا زاجلا لامعتسا نم يتنت امدنع‬
‫‪.‬يئابركلا ذخأملا نم سباقلا يبحسا‬
‫نوكت امدنع ةاوكملا ىلع يئابركلا لبكلا يّفلت ال‬
‫‪.‬ةنخاس‬
‫‬
‫‪12:05‬‬
‫‪Pagina 4‬‬
‫‪8-01-2008‬‬
‫‪2507_sestino_arabo.qxd:Layout 1‬‬
‫‪---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------‬‬
‫‬
‫ةروراقلا مامص وأ زاغلل ةيزكرملا ةيفنحلا يقلغأ‬
‫‪).‬لزنملا لخاد ةدجاوتم تناك اذإ(‬
‫ابتعدي عن المكان الذي تحسّي في برايحة‬
‫الغاز‪ ،‬ثم اتصلي بقسم الطواري التابع‬
‫ة المشرفة على توزيع الغاز او للشرا‬
‫‪.‬برجال اطفاء الحريق‬
‫وأ ةيئابركلا حيتافملا وأ باقثلا دوع يلعشت ال‬
‫‪.‬ةيئابركلا ةزجألا‬
‫كيبابشلاو باوبألا يحتفا‬
‫‬
‫روفلا ىلع يلصتاو ‪،‬يدعتبا‬
‫قيرحلا ءافطإ لاجرب‬
‫سح اذإ‬
‫يتي ّ‬
‫زاغ ةحئارب‬
‫ةزجألا ىلع ءام يبكست ال‬
‫ةيئابركلا‬
‫ةلاح يف‬
‫قيرح بوشن‬
‫‪.‬ماعلا يئابركلا حاتفملا يلصفا‬
2507_sestino_italiano.qxd:Layout 1
8-01-2008
12:08
Pagina 1
Semplici regole per essere sicuri in casa.
8-01-2008
12:08
Pagina 2
Gas e cottura: COSA DEVI SAPERE.
Gas e cottura
NO!
Gli impianti a gas sono disciplinati dalla
Legge e vanno sottoposti
a manutenzione periodica.
Con gli apparecchi a gas
il “fai da te” è vietato.
In caso di nuova installazione o
manutenzione, occorre rivolgersi solo a
tecnici abilitati (trovi l’elenco presso la
Camera di Commercio) che, a fine lavori,
devono rilasciare una dichiarazione
di conformità.
Se hai un boiler o uno scaldacqua
installati in camera da letto o in bagno,
chiama un tecnico per farli verificare: per
questioni di sicurezza, infatti, in genere
in queste due stanze non potrebbero
essere installati apparecchi a gas.
Dove c'è un apparecchio
a gas o a legna occorre assicurare
il ricambio d'aria con un'apertura
di ventilazione idonea.
Cucine, stufe e camini devono
evacuare i fumi verso l'esterno,
tramite specifiche canne fumarie.
Elettricità: COSA DEVI SAPERE.
Elettricità
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
2507_sestino_italiano.qxd:Layout 1
In Italia la rete elettrica funziona
ad una tensione di 230 volt, 50 hz.
Gli impianti elettrici sono
disciplinati dalla Legge.
In caso di nuova installazione o
di modifiche occorre rivolgersi solo a tecnici
abilitati (trovi l’elenco presso la Camera
di Commercio) che, a fine lavori, devono
rilasciare una dichiarazione di conformità.
Le prese sono generalmente del tipo
a pettine, con tre fori in fila.
Se utilizzi apparecchi con spine diverse,
non forzare l'introduzione ma
procurati un adattatore.
L'impianto deve avere la “messa a terra”
(scarica nel terreno la corrente
in caso di guasto), l’interruttore
magnetotermico e l’interruttore
differenziale (che ti proteggono
da cortocircuiti e da pericolo
di scossa interrompendo
l’erogazione di energia).
2507_sestino_italiano.qxd:Layout 1
8-01-2008
12:09
Pagina 3
Gas e cottura: COSA DEVI FARE.
Fai sostituire le bombole GPL da personale
competente e ricordati che le bombole non
devono mai stare esposte al sole o collocate
sotto il livello stradale.
Controlla periodicamente i tubi del gas in gomma
e falli sostituire se sono usurati e, in ogni caso,
entro la data di scadenza riportata sul tubo.
Per essere sicuro che nei locali nei quali utilizzi
apparecchi a gas per la cottura e il
riscaldamento ci sia una corretta aerazione e
un efficiente sistema di evacuazione fumi,
chiama un tecnico che lo verifichi.
NO!
NO!
Non usare le tubazioni metalliche esterne
degli impianti a gas per la messa a terra
degli apparecchi.
Sorveglia le pentole in ebollizione: i liquidi
potrebbero fuoriuscire e spegnere la fiamma
mentre il gas continuerebbe a uscire con il
rischio di saturare l’aria del locale e provocare
asfissia e/o esplosione.
Non cucinare indossando indumenti svolazzanti
o realizzati con tessuti altamente infiammabili:
NO! una manica svolazzante è sufficiente per
provocare un incendio.
Pulisci periodicamente i bruciatori dei piani
di cottura.
Elettricità: COSA DEVI FARE.
Non usare apparecchi elettrici quando sei in
bagno, con il corpo bagnato o a piedi nudi
(rischio scossa).
NO!
NO!
NO!
Non attaccare più di un elettrodomestico alla stessa
presa. Se non puoi farne a meno procurati una
presa multipla (detta “ciabatta”) e fai attenzione a
non superare il carico massimo indicato sulla presa.
Non far passare le prolunghe sotto i tappeti
(rischio incendio).
Quando hai finito di usare gli elettrodomestici
stacca sempre la spina.
Non avvolgere il filo elettrico sul ferro da stiro
caldo.
NO!
NO!
Non coprire le lampade con panni
o giornali (rischio incendio).
Non utilizzare le stufette per asciugare gli
indumenti e i panni (rischio incendio).
NO!
NO!
Non togliere la spina dalle prese tirando il filo.
Quando cambi una lampadina stacca
l'interruttore generale.
Acquista solo elettrodomestici fabbricati a regola
d’arte come quelli certificati con il marchio IMQ.
9-01-2008
13:40
Pagina 4
NO!
Se senti
odore
di gas.
Non accendere fiammiferi,
interruttori o apparecchi elettrici.
Chiudi il rubinetto centrale del gas
o quello della bombola
(nel caso sia collocata in casa).
Apri porte e finestre.
In caso
di inizio
di incendio.
Allontanati dall'ambiente dove
si avverte odore di gas e chiama
il pronto intervento della società
distributrice o i Vigili del Fuoco.
NO!
Stacca l’interruttore
generale.
Non buttare acqua su
apparecchi elettrici.
Allontanati e telefona
subito ai Vigili del Fuoco.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
2507_sestino_italiano.qxd:Layout 1
2507_Pagine_finali.qxd:Layout 1
8-01-2008
12:11
Pagina 1
Italian Institute for Quality Mark
Certified Safety.
Instituto Italiano de la Marca de Calidad
La seguridad certificada.
The Italian Institute for Quality Mark verifies and
El Instituto Italiano de la Marca de Calidad verifica y
certifies the safety of gas and electrical appliances,
certifica la seguridad de los aparatos eléctricos y de
subjecting them to rigorous tests and continuous
gas, sometiéndolos a rigurosos controles y constantes
examination, authorising the use of the IMQ mark
exámenes, autorizando al uso de la marca IMQ
only when they are fully compliant with safety
sólo aquellos que resultan plenamente en regla con
regulations. When you buy gas and electrical
las normas de seguridad. Cuando adquieres pro-
appliances, if you wish to be sure that your product
ductos eléctricos o a gas, si deseas estar seguro de
is safe, choose products with the IMQ mark
contar con productos garantizados únicamente, esco-
. For
ge aquellos con la marca IMQ
your safety and for that of your family.
. Para el bien de tu
seguridad y el de tu familia.
Institut Italien de la Marque de Qualité
La sécurité certifiée.
Institutul Italian al Mărcii de Calitate.
Siguranţa certificată.
L’Institut Italien de la Marque de Qualité vérifie et
Institutul Italian al Mărcii de Calitate verifică
certifie la sécurité des appareils électriques et à
şi certifică siguranţa aparatelor pe gaze sau
gaz, en leurs faisant subir des contrôles rigoureux et
electrice cu ajutorul unor controale riguroase
des examens incessants; il n’autorise à appliquer la
şi a unei examinări constante; aşadar, marca
marque IMQ que sur les appareils parfaitement
IMQ este aplicată numai pe acele produse care
conformes aux normes de sécurité. Lorsque vous
se demonstrează a fi în deplină conformitate
achetez des appareils électriques ou à gaz, choisissez
cu normele de siguranţă. Când achiziţionaţi
des appareils avec la marque IMQ
pour avoir
deci aparate alimentate cu curent electric
des appareils parfaitement sûrs. Pour votre sécurité
sau gaze, pentru a fi convinşi că le veţi uti-
et celle de votre famille.
liza în siguranţă, alegeţi produsele care au
marca IMQ
. Pentru siguranţa personală
şi a familiei dumneavoastră.
2507_Pagine_finali.qxd:Layout 1
8-01-2008
12:11
Pagina 2
IMQ.
安全证明
意大利质量品牌研究所检验并认证煤气设备
和电器的安全性,对其进行严格的测试和连
续的检查,只有当这些设备完全符合安全法
规,才授权这些设备使用IMQ认证标志。
当您在购买煤气设备和电器时,
如果希望确信产品是安全的,
请选择带有
IMQ标志的产品,
以确保您以及您家人的安全。
Istituto Italiano del Marchio di Qualità
La sicurezza certificata.
L’Istituto Italiano del Marchio di Qualità verifica e
certifica la sicurezza degli apparecchi elettrici e a
gas, sottoponendoli a rigorosi controlli e continui
esami e autorizzando all’uso del marchio IMQ solo
quelli che risultano pienamente in regola con le
norme di sicurezza. Quando acquisti prodotti elettrici
o a gas, per avere la certezza di avere solo prodotti
sicuri, scegli i prodotti con il marchio IMQ
.
Per il bene della tua sicurezza e quella della tua
famiglia.
‫قّدصملا نامأل‬.
IMQ.
‫ةمالس نم ققحتلا ىلع ةدوجلا ةمالعل يلاطيإلا دعملا لمعي‬
‫زاغلاب لمعت يتلا ةزجألاو ةيلزنملا ةيئابركلا ةزجألا‬
‫اقيدصتو‬، ‫صوحفو ةمراص تارابتخا ىلإ ضرعتت ثيحب‬
‫ةرمتسم‬، ‫ ةمالع عضو حمسُي ةيانلا يفو‬IMQ ‫ىلع طقف‬
‫ةمالسلاو نمألا طورش عيمج يّبلُت يتلا ةزجألا‬. ‫امدنع‬
‫زاغلاب لمعت تاجتنم وأ ةيئابرك تاجتنم ءارشب يموقت‬،
‫قوثوم جتنم ىلع لوصحلا يديرتو‬، ‫تاجتنم طقف يرتشا‬
‫ ةمالع لمحت‬IMQ
. ‫كتمالس ىلع ظافحلا لجأ نم كلذو‬
‫كتلئاع دارفأ ةمالسو‬.
2507_Pagine_finali.qxd:Layout 1
8-01-2008
12:11
Pagina 3
To find qualified assistance:
To find certified products and
other domestic safety advice:
Pour trouver les entreprises agréés:
Pour trouver les produits certifiés et
d’autres conseils de sécurité domestique:
Para localizar las empresas competentes:
Para encontrar los productos certificados
y otros consejos de seguridad doméstica:
Pentru a găsi firmele calificate adresaţi-vă la:
Pentru a găsi produsele certificate sau a avea
alte sugestii în materie de siguranţă în
locuinţe, adresaţi-vă la:
欲寻找合格的协助
‫ةّلؤملا تاكرشلا ىلع روثعلل‬
Per trovare le ditte qualificate:
欲寻找经过认证的产品和其他家居安全
建议
‫نم ديزم ىلعو ةقدصملا تاجتنملا ىلع روثعلل‬
‫ةيلزنملا ةمالسلاو نمألاب ةقلعتملا حئاصنلا‬
Per trovare i prodotti certificati
e altri consigli di sicurezza domestica:
Camere di Commercio
http://www.unioncamere.it
WWW
IMQ,
Istituto Italiano del Marchio di Qualità
http://www.imq.it
8-01-2008
11:16
Pagina 2
SOS
Useful numbers • Numéros utles • Números útiles • Numere utile
有用的电话号码 • ‫ • ةديفم فتا ماقرأ‬Numeri utili
Police
Electricity Emergency
Service secours
Service de secours électrique
Socorro público
Intervención rápida electricidad
Urgenţe
警察
113
Prim ajutor electricitate
电力紧急服务部门
‫)نمألا لاجر( ةماعلا ةدجنلا‬
‫ءابركلا ئراوط مسق‬
Soccorso pubblico
Pronto intervento elettricità
Fire Service
Gas Emergency
Sapeurs Pompiers
Service secours de gaz
Bomberos
Pompieri
消防部门
115
Intervención rápida gas
Prim ajutor gaze
煤气紧急服务部门
‫قيرحلا ءافطإ لاجر‬
‫زاغلا ئراوط مسق‬
Vigili del Fuoco
Pronto intervento gas
......
......
Patrocinio Ministero Solidarietà Sociale
Milano - Italia - Via Quintiliano 43, 20138
www.imq.it - [email protected]
M
i
n
i
s
t
eed rol
l
e
P
o
l
i
t
i
c
h
e
S
o
c
i
a
l
i
Ideazione e testi IMQ @ 2007 Tutti i diritti riservati - www.imq.it
2507_COPERTINE_e_retro.qxd:Layout 1
Scarica

2507_COPERTINE_e_retro.qxd:Layout 1