Catalogo
2009
Cavi scaldanti - Termoconvettori - Riscaldatori alogeni - Termoventilatori industriali
Barriere d’aria - Aspirapolvere centralizzato - Ventilazione - Lampade d’emergenza
mauri09.01
Collezione 2009
Cavi scaldanti
Riscaldamento
Barriere d’aria
Ventilazione Aspirapolvere centralizzato Lampade d’emergenza
I consigli circa le modalità d’uso dei nostri prodotti corrispondono allo stato attuale delle nostre conoscenze e non comportano l’assunzione di alcuna garanzia e/o responsabilità
sul risultato finale delle lavorazioni.Non dispensano quindi il cliente dalla responsabilità di verificare l’idoneità dei prodotti per l’uso e gli scopi prefissi attraverso prove preventive.
2
Cavi Scaldanti Serie FGG
Cavi Scaldanti Serie WARM TILES
( DFT - SAM )
Additivo Plast Fluid
Aladino Spanna Specchi
Cavi scaldanti Serie PGE
Cavi scaldanti Serie SR Autoregolanti
Centraline di controllo
Strumentazione per Cavi Scaldanti
I consigli circa le modalità d’uso dei nostri prodotti corrispondono allo stato attuale delle nostre conoscenze e non comportano l’assunzione di alcuna garanzia e/o responsabilità
sul risultato finale delle lavorazioni.Non dispensano quindi il cliente dalla responsabilità di verificare l’idoneità dei prodotti per l’uso e gli scopi prefissi attraverso prove preventive.
4
FGG - Cavi Scaldanti
Cavi Scaldanti serie FGG preassemblati
per prevenire la formazione
di ghiaccio o neve
I campi di applicazione:
abitazioni, ospedali, accessi pedonali, scale, ecc
5
Tabelle dimensionamento
FGG Cavi Scaldanti
La tabella “A” sottoriportata serve per individuare i metri di copertura della rampa
(Un solo passo ruota da 50cm), in funzione dell’interasse tra le spire e quindi
della profondità di posa del cavo scaldante.
tabella “A”
5/7 cm
X
Cemento
Fondo
Cavo scaldante
Copertura in autobloccante
interasse tra le spire 6cm
L
8/12 cm
Autobloccante
Fondo
Cavo scaldante
~170W/mq
X = 10 cm
FGG 150
1,0
1,5
FGG 250
1,6
2,5
FGG 300
1,9
3,0
FGG 450
3,0
4,8
FGG 600
3,9
6,0
FGG 800
5,2
8,0
FGG 1000
6,5
10,0
FGG 1200
7,8
12,0
FGG 1400
9,0
14,0
FGG 1600
10,7
16,6
FGG 1850
12,0
18,3
FGG 2200
14,4
22,5
FGG 2400
15,6
24,3
50cm
Copertura in cemento
interasse tra le spire 10cm
Lunghezza rampa “L”
~280W/mq
X = 6 cm
Y
Esempio: la lunghezza della rampa da riscaldare (solo passo ruota da 50cm)
è di 10mt e la copertura è in cemento. I cavi da utilizzare saranno
n° 2 spezzoni di FGG1000 (Uno per ogni passo ruota)
Per applicazioni con passo ruota minore o maggiore di 50 cm,
utilizzare la seguente formula per calcolare i metri di cavo necessari
(Un solo passo ruota)
L = lunghezza rampa (mt)
X = interasse spire (cm)
(L / X) (X+Y)
dove
Y = larghezza passo ruota (cm)
Esempio per la scelta del cavo per una rampa di 20 mt con passo ruota
da 40cm/cad con copertura in cemento:
L: 20 mt X: 10 cm
Y: 40 cm
(L/X) x (X+Y)
= (20/10) x (10+40)
=
100mt
100 = metri di cavo necessari alla realizzazione di 1 passo ruota da 40cm
con lunghezza 20mt e con interasse tra le spire di 10cm.
Il cavi da utilizzare saranno n° 2 spezzoni di cavo FGG1600 aventi lunghezza
di 100mt/cad (2 pz - Uno per ogni passo ruota)
6
Esempio installazione cavo FGG
1
2
3
4
5
6
La sequenza di foto si riferisce alla
realizzazione di 2 piazzole riscaldate
per un auto-lavaggio self-service.
I mattoni hanno la funzione di portare
il cavo scaldante alla giusta profondità
dal filo pavimento finito
1) Posa e livellamento rete elettrosaldata
2) Fissaggio della rete elettrosaldata
3-4) Stesura del cavo scaldante
5) Particolare del fissaggio tramite
fascette
6) Gettata di cemento + additivo
7
Esempio installazione sensore
1
2
3
4
5
6
1) Predisposizione per il sensore
2) Alloggiamento del sensore
e fissaggio con cemento rapido
3) Livellamento trasversale (0°)
4-5) Livellamento longitudinale (0°)
6) Bloccaggio con cemento
8
FGG Specifiche Tecniche
Cavo scaldante resistivo BIPOLARE ~ 15w/mt
Rivestimento in PVC dei conduttori
Calza di protezione in treccia di rame
Guaina di protezione in PVC Ø ~ 8x5,5
Temperatura massima 70°C
Raggio minimo di curvatura 30mm
Portata: 60g/mt
Giunzione e terminazione prestampate a caldo
Cavo alimentazione 2 mt
Cavo scaldante
Giunzione
Modello
FGG 150
FGG 250
FGG 300
FGG 450
FGG 600
FGG 800
FGG 1000
FGG 1200
FGG 1400
FGG 1600
FGG 1850
FGG 2200
FGG 2400
Lunghezza
( mt )
9,5
15
18
29
37
49
61
73
85
100
113
135
146
Terminazione
Potenza
(~W)
Resistenza
(Ω)
130
220
280
420
550
730
900
1100
1300
1500
1700
2000
2200
397
240
192
125
96
72
58
48
41
36
31
26
24
Tensione
(V)
230
230
230
230
230
230
230
230
230
230
230
230
230
Assorbimento
(~A)
0.58
0.96
1.20
1.84
2.40
3.20
4.00
4.80
5.60
6.40
7.42
8.85
9.58
9
Codice numerico
Codice descrittivo
100-00114
100-00115
100-00116
100-00117
100-00118
100-00119
100-00120
100-00121
100-00122
100-00123
100-00124
100-00125
100-00126
FGG 150 Easycable
FGG 250 Easycable
FGG 300 Easycable
FGG 450 Easycable
FGG 600 Easycable
FGG 800 Easycable
FGG 1000 Easycable
FGG 1200 Easycable
FGG 1400 Easycable
FGG 1600 Easycable
FGG 1850 Easycable
FGG 2200 Easycable
FGG 2400 Easycable
100-00160
PLAST FLUID ADDITIVO 5Lt
(1 litro ogni 100Kg di cemento )
100-00127
REG15 (10mt) REGGIA fissacavo
in metallo larga 2cm asole con passo 3cm
Preventivazione facile indicativa: richiedere “ REGOLO “
Codice numerico
Codice descrittivo ( vedere scheda centraline )
AUTOMAZIONE PER RAMPE
110-00341
ETO2-4550 centralina digitale
110-00142
ETOG 55 sensore carrabile
Codice numerico
Codice descrittivo ( vedere scheda centraline )
AUTOMAZIONE PER GRONDE
10
110-00341
ETO2-4550 centralina digitale
110-00144
ETOR 55 sensore umidità
110-00103
ETF733-44-55 sensore temperatura
Modulo Richiesta Preventivo
fax 030/932465
e-mail [email protected]
dati cliente
Rivenditore
Scheda dimensionamento rampe
Lunghezza rampa (mt): .............. Larghezza rampa (mt): ...........
Zona: ......................................... Temperatura minima: ..............
Tipo applicazione:
larghezza totale
Potenza disponibile Kw : ............
Tipo copertura:
cemento
passo ruota
(standard 50cm)
monofase
porfido
trifase
autobloccante
Spessore disponibile tra cavi e filo pavimento finito: .....................
Persona da contattare: ................................................................
Note: ...........................................................................................
...........................................................................................
...........................................................................................
ESTREMA SEMPLICITA’ DI INSTALLAZIONE !
CAVI BASSA POTENZA PER UN CALORE DIFFUSO !
UN SOLO LATO DI ALIMENTAZIONE !
w w w. e l e t t r o g a m m a . c o m
/
[email protected]
11
PLAST FLUID
Additivo Fluidificante
per Malte e Cls
Descrizione:
Compatibilità:
PLAST FLUID è un additivo a base di polimeri di sintesi.
Aggiungendo il prodotto alla malta, le molecole del
polimero cariche negativamente vengono assorbite sulla
superfice delle particelle di cemento provoconda una
repulsione elettrostatica tra esse, facilitando così la loro
dispersione in acqua e rendendo conseguentemente
l’impasto molto più fluido.
PLAST FLUID è compatibile con tutti i cementi Portland,
pozzolanici e d’altoforno.
Nel caso in cui l’obbiettivo sia quello di ottenere
calcestruzzi di altissima resistenza meccanica iniziale.
I cementi più idonei sono quelli tipo Portland 52,5.
Vantaggi:
PLAST FLUID consente di confezionare impasti
reoplastici (fluidi e non segregabili) con un basso
rapporto acqua/cemento (a/c = 0,4÷0,5).
La malta ottenuta è di altissima qualità con resistenze
meccaniche molto più elevate sia alle brevi che alle lunghe
stagionature.
Inoltre aumentano le proprietà di impermeabilità,
durabilità,aderenza all’acciaio,stabilità dimensionale.
Applicazione:
12
Caratteristiche:
PLAST FLUID è conforme alle norme ASTM C-494
ed UNI 8145.
Di seguito vengono riportati i dati riguardanti l’influenza del
PLAST FLUID (dosaggio = 1%) sulla resistenza
meccanica a compressione di impasti contenenti
350kg/m³ di cemento e con Dmax = 20 mm
(Provini cubici di lato 100mm,con stagionatura a 20°C).
Resistenza alla compressione dopo 28gg
Portland ordinario senza additivo
rapporto a/c =0,61
MPa
37,5
Portland ordinario con PLAST FLUID
rapporto a/c =0,43
MPa
61,7
Portland 42,5 senza additivo
rapporto a/c =0,62
MPa
48,9
Portland 42,5 con PLAST FLUID
rapporto a/c =0,61
MPa
62,0
Il modo migliore di utilizzare PLAST FLUID è il seguente:
* mescolare nel modo tradizionale il cemento,inerti e parte
dell’acqua (circa il 30÷50%) fino ad ottenere un impasto
asciutto ed omogeneo:
* aggiungere quindi PLAST FLUID continuando a
miscelare per altri 30÷60 secondi al fine di assicurare una
distribuzione omogenea dell’additivo;
* seguitare a mescolare e completare l’eventuale
aggiunta di acqua fino ad ottenere la lavorabilità richiesta
Si consiglia un dosaggio di cemento relativamente
elevato (non inferiori a 300kg/m³ Portland 52,5
Nota: il metodo di prova fa riferimento alla norma a fianco
riportata.
Dosaggio:
Stoccaggio:
Il dosaggio del PLAST FLUID è generalmente di 0,8÷1,0
litri per 100kg di impasto (0,8÷1,0 %).
Conservare ad una temperatura tra i +5 e +30°C
Stabile x almeno 1 anno
codice
descrizione
quantità
litri
100-00160
ADDITIVO FLUIDIFICANTE
5
TAPPETI SCALDANTI IN GOMMA
per evitare
sgradevoli situazioni
e
muoversi sempre
in condizioni di sicurezza
13
14
Progettare nel
miglior modo
Richiedendo WARM TILES
Professional Room Planner,
avete fatto il primo passo verso
l’affermazione di voi stessi quali
leader del Vostro settore professionale.
I sistemi di riscaldamento elettrico a
pavimento possono essere la naturale
aggiunta alla vendita di piastrelle, pietre,
e legno per pavimenti.
Il riscaldamento a pavimento amplificherà
il livello di soddisfazione del vostro cliente
e aumenterà il vostro profitto.
WARM TILES è un sistema unico di confort
invisibile, silenzioso, inodore e
senza alcuna manutenzione
Farà solo sentire ai Vostri Clienti
CALORE E CONFORT.
Guida
verso
l’esecuzione
del
Con oltre 50 anni di esperienza, una vasta
gamma di prodotti e più sistemi per
soddisfare le Vostre esigenze di progetto
EASYHEAT ® WARM TILES ELECTRIC
è LA SCELTA PROFESSIONALE
WARM TILES
è l’unico sistema di riscaldamento
che si è meritato il prestigioso
Good Housekeeping Seal,
anche per questo avete scelto di installare
il sistema in grado di offrire
al Vostro Cliente anni di comodità ed
un calore ad alta efficenza energetica
IL NOSTRO CALORE
progetto
16
FA DAVVERO LA DIFFERENZA
ORA POSSIAMO……..
iniziare la vera pianificazione
Ci avviamo attraverso ogni fase del processo di
selezione del riscaldamento a pavimento ,aiutandovi
a prendere decisioni per evitare preoccupazioni,
perdite di tempo e denaro.
Primo passo:
Cos’è il riscaldamento elettrico a pavimento?
COGLI l’OCCASIONE
per conoscere un mercato in grande crescita.
Due diverse opzioni di installazione cavo o stuoia.
Stabilisci quale sia la migliore per la Tua applicazione.
CONTENUTO DELLA GUIDA
Indice:
Come si usa questo room planner
Cos’è il riscaldamento a pavimento?
Guida alla terminologia del riscaldamento a pavimento
Secondo passo:
Determina quale piano finale è adatto all’uso,
informati circa i sottofondi conformi al Tuo piano di
riscaldamento elettrico al fine di garantire una
installazione professionale.
Scelta e misurazione del vostro sistema stanza
Terzo passo:
Usa il foglio di ® Layout per completare una
progettazione preliminare del vostro sistema di
riscaldamento pavimenti.
Seguire i diagrammi che forniscono istruzioni per la
misurazione e il layout del cavo o stuoia per
risparmiare tempo durante la fase di installazione.
Elenco dei modelli di Cavo
Quarto passo:
Scegli il kit prodotto corretto cavo o stuoia
selezionando il modello dalle tabelle per ogni sistema.
Quando usi il kit cavo possiamo fornirti una tabella
speciale che ti può aiutare a determinare l’esatto mododi
impostare la superfice coperta con il cavo, qualora l’area
da riscaldare sia più grande o più
piccola rispetto a quella dichiarata sul kit
Elenco dei modelli di Stuoia
Progetto o Diagramma per Cavo o Stuoia
Scelta del kit Cavo adeguato
Specifiche tecniche del Cavo
Installazione del Cavo con inserti
Scelta del kit Stuoia adeguato
Specifiche tecniche della Stuoia
Installazione della Stuoia con inserti
Quinto passo:
Abbiamo messo a Tua disposizione esempi di
installazione per entrambi i sistemi (cavo e stuoia)
su diversi sottofondi.
Sono anche incluse specifiche architettoniche per
applicazioni su superfici bagnate e piroscisse.
Sesto passo:
Il nostro calore fa davvero la differenza.
Godetevi il vostro piano di riscaldamento
a pavimento per gli anni a venire con la nostra
garanzia EASYHEAT ®
17
Vantaggi del
Warm Tiles System ®
Scelta e installazione
del vostro Warm Tiles ®
riscaldamento elettrico a pavimento
Perché non godersi il piacere di
sentire il vostro pavimento
camminando a piedi nudi!!
Avete mai notato che se si sentono
i piedi caldi, il resto del corpo
è a proprio agio?
WarmTiles crea un pavimento confortevole.
WarmTiles crea un confort con bassissimi
costi di gestione, alimentato dalla normale
corrente.
WarmTiles irradia il calore attraverso una
rete di cavi di piccolissime dimensioni
Con dispositivi elettronici di comando
ottimizza l’impianto, per ottenere un’ottimale
gestione economica e una lunga durata
del sistema di riscaldamento.
Il sistema può essere installato direttamente
su compensato, cemento o semplicemente
su sottofondi appena sotto il piano finale
Gli enti certificatori UL E CSA certificano
che Warm Tiles fornisce energia pulita ed
efficienza energetica in quanto questo
sistema utilizza al meglio l’ energia
necessaria per mantenere la temperatura
predeterminata sulla superficie del pavimento.
I sistemi WarmTiles possono essere
installati da, elettricisti, installatori di
piastrelle, edili qualificati o potete farlo voi
stessi se avete adeguata conoscenza della
pavimentazione e dei cablaggi elettrici.
Tutti gli impianti devono essere conformi
alle nazionale applicabile (CCE e NEC)
18
•Industria leader da più di 40 anni
•Fornisce calore sotto piastrelle e laminati
•Installazione facile e veloce
•Meno di 2 ore in media per installazione
•Efficenza energetica e costi ridotti
•Approvazione UL - CSA
Raccomandato solo x uso interno
Il sistema può essere utilizzato su
una varietà di sottofondi
•Cemento
•Masonite
•Malta Cementizia
•Piastrelle in Ceramica esistenti
•Preparati Vinilici
•Collanti
Il sistema è ideale
per una vasta
gamma
di finiture
Ceramica
Porcellana
Agglomerati
Pietra naturale
Mosaico in vetro
Legno e Laminati
UNA MEDIA DI 2 ORE
PER INSTALLARE
IL SISTEMA
Guida alla terminologia
del Warm Tiles ®
riscaldamento elettrico
a pavimento
I seguenti termini appaiono
frequentemente durante
l’installazione.
Ognuno è graficamente illustrato
nell’immagine a lato
1-Alternanza cavo e spazio
La configurazione sopra illustrata
mostra il fissaggio del cavo alla reggia
a formare intervalli di spazio di 3,8
- 7,6 cm 3,8 - 7,6 ecc. usando i fori
predeterminati della reggia
2-Dimensioni esterne
Lo spazio tra il perimetro esterno del
cavo scaldante e le pareti circostanti
devono essere tra 3,8 e 15,24cm, si
può modificare leggermente la zona
riscaldata per consentire un modo
corretto di essere in linea con la scelta
del cavo DFT.
3-giunzione al cavo freddo
Connessione industriale tra cavo
freddo e cavo scaldante che può
essere incassata nel fondo all’interno
di un tubo con diametro leggermente
più grande
4-cavo freddo
Cavo freddo avente Ø leggermente
più grande che porta alimentazione al
cavo scaldante
5-Dimensioni 3,80mm
è la distanza minima consentita tra le
spire del cavo scaldante o tra il cavo
e le pareti .
6-Dimensione 15,24 mm
E’ la distanza minima che la sonda a
pavimento deve avere tra due adiacenti spire di cavo scaldante misurato
dall’arco della spira.
7-Reggia fissaggio facile
15 Return loop
reggia per ancorare il cavo al
pavimento ; si può tagliare alla
lunghezza desiderata.
Luogo dove il cavo gira a 180°
attraverso la reggia formando una
curva da 19mm a 25 mm max. oltre
l’asola della reggia.
8-Fissaggio della reggia
Distanza tra le righe parallele della
reggia, serve ad evitare il contatto tra il
cavo in caso di tesate lunghe.
Per applicazioni standard la max
distanza è 90cm (vedi 8a) in situazioni
alternative la max distanza è 60cm
(vedi 8b).
9-Scatola frutti
scatoletta incasso in cui porre i sistemi
di controllo temperatura
10-Terminazione
Luogo dove collocare la terminazione
del cavo nel sottofondo ( step 8) Con
il Warm Tiles DFT non è necessario
tornare con la terminazione alla scatola
di derivazione.
11-Etichetta ‘’metà cavo’’
Etichetta attaccata alla metà del cavo
serve per facilitare la posa.
12-Area riscaldata: area fisicamente
coperta dal cavo scaldante.
Tipicamente molto più piccola
dell’intera area della stanza , poichè non
comprende sanitari .
16 Striscia fissaggio in plastica
Strisce in plastica misure cm 30,48
x 2,5 si possono tagliare e graffare
per fissare la terminazione e il cavo al
pavimento.
17 Sensore a pavimento
E’ un sensore a pavimento che si
abbina al termostato, è necessario
installare il sensore a pavimento
unitamente al cavo. Il sensore
attraverso il relè del termostato
modifica la temperatura del
pavimento,mantenendola al livello
desiderato.
18 Spazio tra le spire per
riscaldamento standard
Normale configurazione del cavo
scaldante usata per un sottofondo in
legno. Il cavo è fissato attraverso la
reggia a intervalli costanti di 7,61 cm.
19 Start of run
Posizione della giunzione , dove inizia
la sezione riscaldata .
20 Terminazione
13-Cavo scaldante
Parte terminale del cavo
Cavo che scalda il pavimento con
rivestimento esterno visibile alla
sottostante treccia di rame.
21 Cavo alimentazione sistema
Cavo di alimentazione fornito
dall’installatore per i collegamenti.
14 Area di poco passaggio
Parte del pavimento in cui vi si sosta
poco e non richiede cavo scaldante
19
Schema dimensionamento
stanza con Kit Cavo scaldante
Warm Tiles
Scegli il sistema adatto
L’area colorata indica lo spazio in cui installare il
cavo scaldante
Il sistema Stuoia WarmTiles® SAM
fornisce una semplice e veloce istallazione
prefabbricata che riduce i tempi di
installazione e di conseguenza i costi
di manodopera.
La maglia autoadesiva consente
di posizionare la stuoia sul sottofondo e
tenerla ferma durante le fasi successive.
Come faccio a spere quanto cavo devo
comprare ?
Non è necessario installare il riscaldamento
elettrico a pavimento sotto gli armadi,
mantenersi a 5-20 cm da vasche docce e
sanitari.
Misurare con precisione la lunghezza e
la larghezza dell’ area calpestabile
da riscaldare, come mostrato nel diagramma
accanto. Togliere l’area occupata dai sanitari
Scegliere il sistema adatto alla vostra
applicazione.
20
CAVO CON REGGIA SERIE DFT
zona A mt 0.76 x 0.91 = 0.69m²
zona B mt (0.76 x 0.61)÷ 2 = 0.23m²
zona C mt 0.91 x 1.52 = 1.39m²
A+B+C area totale calpestabile scaldata
0.69 + 0.23 + 1.39 = 2.31m²
Schema dimensionamento
stanza con Kit Stuoia con cavo
scaldante Warm Tiles
CAVO SU RETE SERIE SAM
Il sistema Cavo WarmTiles® DFT fornisce
una illimitata configurazione per ogni forma di
stanza,consente di coprire tutta la superficie
del pavimento, fissandolo ovunque sia
richiesta un’area scaldata.
Sono possibili due differenti spaziature per
questo cavo estremamente flessibile che può
essere installato praticamente ovunque.
Usare lo spazio 7,61mm per uso
riscaldamento aggiuntivo mentre per una
stanza non riscaldata con copertura
in cemento o con grande perdita di calore,
alternare gli spazi tra 7,61 e 3,8.
MAT SYSTEM
Sistema di riscaldamento elettrico
a pavimento WarmTiles®,
fornisce due distinti modelli per
soddisfare le vostre esigenze
di applicazione e di budget.
CABLE SYSTEM
Come scegliere quale sistema comprare?
L’area colorata indica lo spazio in cui installare il
cavo scaldante
zona A mt 0.51 x 1.98 = 1.01m²
zona B mt 0.51 x 1.98 = 1.01m²
zona C mt 0.51 x 1.98 = 1.01m²
zona D mt 0.51 x 0.76 = 0.39m²
A+B+C+ D area totale calpestabile scaldata
1.01 + 1.01 + 1.01 + 0.39 = 3.42m²
COME SCEGLIRE IL SITEMA
DA UTILIZZARE PIU’
ADATTO?
Schema posizionamento nella stanza del Cavo scaldante Warm Tiles
Scegliete il prodotto che risulta essere più vicino alla misura dell’area da riscaldare utilizzando la tabella di
selezione del Kit Cavo scaldante Warm Tiles
In questo esempio il modello da utilizzare sarà
DFT 2118 nell’applicazione standard,
DFT 2157 nell’applicazione spazi alternati
In questo esempio il modello da utilizzare
sarà DFT 2021 nell’applicazione standard,
DFT 2031 nell’applicazione spazi alternati
Schema posizionamento nella stanza della Stuoia con Cavo scaldante Warm Tiles
Scegliete il prodotto che risulta essere più vicino alla misura dell’area da riscaldare utilizzando la tabella di
selezione del Kit Stuoia con cavo scaldante Warm Tiles
In questo esempio il modello da utilizzare sarà
SAM 2087
In questo esempio il modello da utilizzare
sarà SAM 2033
21
Scegli il kit cavo adatto
.....hai misurato la tua stanza
Ora disegna la parte
calpestabile da scaldare
usando il layout planner allegato
Ora è il momento di determinare
qual’è il kit cavo giusto per te!
Scegli il sistema adatto alla tua
applicazione per metro quadrato
dalla tavola sulla pagina accanto.
Fotocopia il layout planner
Fotocopia il layout planner e usalo
tutte le volte che ti serve.
Trovi il planner nell’ultima pagina di
questo catalogo.
22
QUALE E’ IL KIT CAVO
PIU’ ADATTO
PER ME?
Tabella di selezione per il kit cavo
Usare lo spazio 7,61cm per uso
riscaldamento aggiuntivo, per una
stanza non riscaldata con copertura
in cemento o a grande perdita di calore, alternare gli
spazi tra 7,61 e 3,8cm
e cosi via.
Kit Cavo DFT WARM TILES
KIT Cavo
230V
Standard
passo
7.61 cm
Alternato
passo
7.61÷3.80
Carico
Codice
Modello
( m² )
( m² )
(A)
100-00300
DFT 2021
1.67÷2.32
1.21÷1.77
1.05
100-00301
DFT 2031
2.42÷3.25
1.86÷2.51
1.54
100-00302
DFT 2053
4.46÷5.11
3.25÷4.09
2.51
100-00303
DFT 2065
5.57÷6.50
4.18÷5.02
3.11
100-00304
DFT 2078
6.60÷7.71
5.11÷5.85
3.82
100-00305
DFT 2095
8.36÷9.29
5.95÷6.97
4.88
100-00306
DFT 2118
10.22÷12.08
7.80÷8.73
6.07
100-00307
DFT 2137
12.17÷13.47
8.83÷10.03
7.15
100-00308
DFT 2157
13.56÷15.33
10.13÷11.61
8.09
100-00309
DFT 2175
15.42÷17.09
11.71÷12.82
8.42
100-00310
DFT 2195
17.19÷18.95
12.91÷14.21
9.21
100-00311
DFT 2215
19.50÷20.90
14.31÷15.70
10.28
Il sistema Cavo WarmTiles®
Il kit Cavo riscaldamento elettrico a
pavimento comprende:
- Cavo scaldante Warm tiles
- Reggia + clips di fissaggio
- Guida
- Istruzioni d’installazione
- Dettagli di garanzia
Vi servirà inoltre :
Termostato , venduto separatamente in
versione programmabile o
non programmabile.
23
Specifiche
del Sistema Cavo
DFT Warm Tiles®
Anche in climi caldi ,
le piastrelle e le pietre
danno una sensazione
di freddo disagio.
Applicabile allo standard UL(US)1673,
UL (CAN/CSA) C22.2 #130.2; NEC Article 424
e ASTM C627 Residenziale e Commerciale
Se l’area da riscaldare non è
perfettamente compatibile con il kit
che avete scelto la potete aggiustare
con i seguenti accorgimenti.
Se l’area totale risultasse maggiore:
Ridurre l’area da scaldare
Se l’area totale risultasse minore:
Ridurre la spaziatura tra i cavi
La tavola di copertura fornisce gli esatti
metri quadrati che il kit va a coprire.
Il cavo scaldante
NON SI PUO’ TAGLIARE
e deve essere completamente integrato
nel massetto finale del pavimento.
Cavo WARM TILES
Area Effettiva da Scaldare
Codice
Modello
KIT Cavo 230V
24
Standard
7.61 cm
Alternato
7.61÷3.80
( ~ m² )
( ~ m² )
100-00300
DFT 2021
1.95
1.39
100-00301
DFT 2031
2.88
2.13
100-00302
DFT 2053
4.93
3.53
100-00303
DFT 2065
6.04
4.43
100-00304
DFT 2078
7.25
5.30
100-00305
DFT 2095
8.83
6.50
100-00306
DFT 2118
10.96
8.08
100-00307
DFT 2137
12.73
9.48
100-00308
DFT 2157
14.59
10.78
100-00309
DFT 2175
16.35
12.17
100-00310
DFT 2195
18.21
13.47
100-00311
DFT 2215
20.07
14.86
Caratteristiche costruttive :
Il cavo scaldante WarmTiles è costituito da due
conduttori isolati in fluoropolimero, racchiusi in una guaina
di pvc che contiene una calza di rame per la messa a terra
coperta da guaina in nylon.
Il cavo freddo del DFT misura 3mt di lunghezza e consiste
in due conduttori in rame rivestiti in pvc più calza di terra.
Potenza del Cavo
Il sistema Cavo WarmTiles lavora a 230V e
sviluppa una potenza da 116 a 170 W/m² in funzione della
distanza tra le spire che si adotta in fase di progettazione
Installazione su strato di legno compensato
Quando installate il sistema di cavi scaldanti sopra una
superfice di compensato,accertatevi che il sottofondo sia
sufficientemente forte da sostenere il peso della finitura in
piastrelle o pietra.
Accertatevi che la finitura sia in accordo con le norme vigenti.
Installazione su base isolante
Quando installate il sistema di cavi scaldanti sopra una
superfice di materiale isolante accertatevi che il sottofondo sia
adatto ai sistemi di riscaldamento a pavimento e
sufficientemente forte da sostenere il peso della finitura in
piastrelle o pietra.
Accertatevi che la finitura sia in accordo con le norme vigenti.
Installazioni su calcestruzzo
Per evitare piani rugosi o irregolari si raccomanda di usare
un buon prodotto autolivellante in modo da garantire un
buon piano per il pavimento flottante o una finitura migliore.
Se il calcestruzzo risultasse troppo secco o polveroso
bisognerà inumidire e spazzare via l’acqua in eccesso.
L’installazione deve essere effettuata fra 6mm e 3mm.
Installazione della sonda a pavimento
Fissare il codino fine del sensore filo al secondo
tirare cavo elettrico con nastro e tirare in scatola di giunzione.
Crea un canale per il sensore a filo tra i cavi.
Fissare il sensore a filo con il pavimento
FACILE INSTALLAZIONE
ADATTA AD OGNI
SUPERFICE
Pavimento in piastrelle su compensato
Cemento autolivellante
Strato sottile di calce
Finitura pavimento
Pavimento in piastrelle su base isolante
Cemento autolivellante
Cavo scaldante
Reggia
Strato sottile di calce
Finitura pavimento
Cavo scaldante
Reggia
Base isolante
Sottofondo
Sottofondo
Pavimento in piastrelle su calcestruzzo
Cemento autolivellante
Cemento autolivellante
Strato sottile di calce
Pavimento in legno flottante su base di
compensato
Cavo scaldante
Finitura pavimento
imbottitura substrato
Cavo scaldante
Finitura pavimento
Reggia
Reggia
Sottofondo
Sottofondo
25
Scegli il kit stuoia adatto
.....hai misurato la tua stanza
Ora disegna la parte calpestabile
da scaldare usando il layout
planner allegato
Ora è il momento di determinare qual è
il kit stuoia giusto per te!
Scegli il sistema adatto alla tua
applicazione per metro quadrato dalla
tavola sulla pagina accanto.
Fotocopia il layout planner
Fotocopia il layout planner e usalo
tutte le volte che ti serve.
Trovi il planner nell’ultima pagina di
questo catalogo.
26
Soluzioni per la Vostra casa
QUALE E’ IL KIT STUOIA
PIU’ ADATTO
PER ME?
Tabella di selezione per il kit
Stuoia auto-adesivo
Tutte le stuoie misurano 50cm di
larghezza
Si possono usare in modo affiancato
multipli di stuoie per aumentare
l’area scaldata.
Kit Stuoia SAM WARM TILES
KIT Stuoia
con Cavo 230V
Lunghezza
Stuoia
Area
scaldata
Carico
Codice
Modello
( mt )
( m² )
(A)
100-00312
SAM 2010
2.03
1.12÷1.39
0.61
100-00313
SAM 2013
2.64
1.49÷1.77
0.80
100-00314
SAM 2017
3.45
1.86÷2.04
1.02
100-00315
SAM 2020
4.06
2.14÷2.60
1.21
100-00316
SAM 2025
5.08
2.70÷3.35
1.49
100-00317
SAM 2033
6.70
3.44÷4.28
1.99
100-00318
SAM 2042
8.53
4.37÷5.02
2.64
100-00319
SAM 2050
10.15
5.11÷6.13
2.99
100-00320
SAM 2062
12.59
6.23÷7.44
3.95
100-00321
SAM 2075
15.24
7.53÷8.74
4.63
100-00322
SAM 2087
17.68
8.83÷9.85
5.42
100-00323
SAM 2100
20.32
9.95÷11.15
6.25
Il sistema auto-adesivo Stuoia WarmTiles®
Il kit Stuoia riscaldamento elettrico
a pavimento comprende:
- Stuoia con Cavo scaldante
Warm tiles preassemblato
- Guida
- Istruzioni d’installazione
- Dettagli di garanzia
Vi servirà inoltre:
Termostato , venduto separatamente
in versione programmabile
o non programmabile.
27
Specifiche
del Sistema Stuoia
SAM Warm Tiles®
Sfrutta al massimo la Tua Stuoia
Il cavo scaldante del WARM Tiles kit in stuoia è fissato
a serpentina lungo tutta la lunghezza della maglia.
Queste stuoie possono essere installate inclinate,
in posizione angolare o completamente capovolte,
tagliando semplicemente i fili della maglia e spostando
la rimanente sezione di stuoia in una nuova direzione
in modo da consentirci di coprire un ampia area.
ANDATA E RITORNO:
BACK to BACK
TURN
Fai un singolo taglio della
maglia tra le spire e fai
scivolare la stuoia nella
direzione opposta mantenendo
il cavo sopra la maglia.
La parte adesiva deve
appoggiare al sottofondo.
RUOTA ORIZZONTALE:
Fai un taglio sulla maglia nella
stessa direzione della corsa
del cavo. Separa la rete dal
cavo e ruota la stuoia a 90°.
La parte adesiva deve
appoggiare al sottofondo.
Fissa al pavimento il cavo
rimasto fuori dalla rete con
le apposite clips fornite nel kit.
FLIP
TURN
Applicabile allo standard UL(US)1673,
UL (CAN/CSA) C22.2 #130.2; NEC Article 424 e
ASTM C627 Residenziale e Commerciale
Caratteristiche costruttive :
La stuoia con cavo scaldante WarmTiles è costituito da due
conduttori isolati in fluoropolimero, racchiusi in una guaina di
pvc che contiene una calza di rame per la messa a terra
coperta da guaina in nylon preassemblato su rete .
Il cavo freddo del SAM misura 4.5mt di lunghezza e consiste
in due conduttori in rame rivestiti in pvc più calza di terra.
Potenza della Stuoia 161W/m²
Il sistema Kit Stuoia con cavo WarmTiles lavora a 230V e
sviluppa una potenza da 130 a 140 W/m²
Installazione su strato di legno compensato
Quando installate il sistema Kit Stuoia cavi scaldanti sopra una
superfice di compensato,accertatevi che il sottofondo sia sufficientemente forte da sostenere il peso della finitura in piastrelle
o pietra.
Accertatevi che la finitura sia in accordo
con le norme vigenti.
RUOTA VERTICALE:
FILL
TURN
ROLL
OVER
SPOSTA SOPRA:
Installazione su base isolante
Quando installate il sistema Kit Stuoia cavi scaldanti sopra una
superfice di materiale isolante accertatevi che
il sottofondo sia adatto ai sistemi di riscaldamento
a pavimento e sufficientemente forte da sostenere il peso della
finitura in piastrelle o pietra.
Accertatevi che la finitura sia in accordo
con le norme vigenti.
Fai due tagli nella rete.
Separala dal cavo e sposta
la stuoia in modo che continui
nella stessa direzione ma in
una colonna differente.
La parte adesiva deve
appoggiare al sottofondo.
Sistema il cavo rimasto fuori
dalla rete e fissalo con le
apposite clips fornite nel kit.
Installazioni su calcestruzzo
Per evitare piani rugosi o irregolari si raccomanda di usare
un buon prodotto autolivellante in modo da garantire un buon
piano per il pavimento flottante o una finitura migliore.
se il calcestruzzo risultasse troppo secco o polveroso
bisognerà inumidire e spazzare via l’acqua in eccesso.
L’installazione deve essere effettuata fra 6mm e 3mm.
Fai due tagli nella rete.
Separala dal cavo e ruota la
stuoia a 90°. La parte adesiva
deve appoggiare al sottofondo.
Sistema il cavo rimasto fuori
dalla rete e fissalo con le
apposite clips fornite nel kit.
MAI
Tagliare
il cavo
28
Sovrapporre
il cavo
Installazione della sonda a pavimento
Fissare il codino fine del sensore filo al secondo
tirare cavo elettrico con nastro e tirare in scatola
di giunzione.
Crea un canale per il sensore a filo tra i cavi.
Fissare il sensore a filo con il pavimento.
FACILE INSTALLAZIONE
ADATTA AD OGNI
SUPERFICE
Pavimento in piastrelle su compensato
Cemento autolivellante
Strato sottile di calce
Pavimento in piastrelle su base isolante
Cemento autolivellante
Stuoia scaldante
Finitura pavimento
Strato sottile di calce
Stuoia scaldante
Finitura pavimento
Base isolante
Sottofondo
Sottofondo
Pavimento in piastrelle su calcestruzzo
Cemento autolivellante
Strato sottile di calce
Stuoia scaldante
Finitura pavimento
Pavimento in legno flottante su base di
compensato
Cemento autolivellante
imbottitura substrato
Stuoia scaldante
Finitura pavimento
Sottofondo
Sottofondo
29
Il nostro calore fa la differenza
contattateci
abbiamo
un mondo
di soluzioni pensate per Voi
Tel.030.9361875 fax 030.932465
30
www.elettrogamma.com
e.mail: [email protected]
PGE - Cavo Scaldante
Antigelo per tubazioni
Cavo Scaldante serie PGE
per prevenire il gelo delle tubazioni dell’acqua
31
PGE Caratteristiche
cavo di
alimentazione
lumg. 2mt con spina
SCHUKO
Termostato
a contatto
+3 / +13°C
Cavo resistivo
preassemblato
certrificato
CE-VDE
Terminazione
in resina
stampata
CAVI SCALDANTI PER LA PROTEZIONE DAL GELO
DELLE TUBAZIONI DELL’ACQUA
Serie
PGE
√ Non fa congelare l’acqua fino a -30°C
√ Prodotto preassemblato, pronto all’uso
√ Sicurezza e Risparmio energetico
HEASYHEAT il leader in applicazioni residenziali antigelo, presenta la serie PGE ICE GUARD
Il cavo per la prevenzione dal gelo è assemblato in fabbrica ed è pronto all’uso.
Protegge dal gelo i tubi e ne permette l’uso fino a temperature di -30°C
Utilizza un termostato a taratura fissa che consente un elevato risparmio di energia
Funziona a 230Vac e si può utilizzare sia su tubi in metallo che in plastica.
HEASYHEAT ha studiato la serie PGE ICE GUARD in varie soluzioni di lunghezza
x renderlo di facile acquisto, gestione,ed utilizzo per tubazioni
di varie lunghezze e diametri ( fino a Ø 2” ) opportunamente isolate
32
Esempi di installazione
Installare il cavo scaldante serie PGE
linearmente o leggermente spiralato
Collocazione del termostato
e stesura del cavo scaldante PGE
coibentare la tubazione con isolanti tipo
armaflex, poliuretano o simili da 12÷20mm
e infine collegare alla rete elettrica
33
PGE Specifiche Tecniche
Cavo scaldante resistivo BIPOLARE ~ 15w/mt
Rivestimento in PVC dei conduttori
Calza di protezione in treccia di rame
Guaina di protezione in PVC Ø ~ 8x5,5
Temperatura massima 70°C
Raggio minimo di curvatura 30mm
Terminazione prestampata Ø ~ 17mm
Giunzione tra cavo scaldante e cavo freddo
composta da una pastiglia termica a taratura fissa
( accensione +3°C spegnimento +13°C )
34
Modello
Lunghezza
( mt ) A
Potenza
(W)
Resistenza
(Ω)
Tensione
(V)
Assorbimento
(A)
PGE01
PGE02
PGE04
PGE08
PGE12
PGE14
PGE18
PGE24
PGE37
PGE49
1
2
4
8
12
14
18
24
37
49
17
35
71
117
187
230
275
373
550
735
3149
1500
750
450
283
230
189
142
97
72
230
230
230
230
230
230
230
230
230
230
0.074
0.152
0.308
0.508
0.813
1.000
1.195
1.621
2.391
3.195
Codice numerico
Codice descrittivo
100-00101
100-00102
100-00103
100-00104
100-00105
100-00106
100-00107
100-00108
100-00109
100-00110
PGE 01
PGE 02
PGE 04
PGE 08
PGE 12
PGE 14
PGE 18
PGE 24
PGE 37
PGE 49
100-00112
NAA1O NASTRO adesivo in alluminio
SR - Cavo Scaldante
AUTOREGOLANTE
Cavo Scaldante serie SR
per il mantenimento in temperatura o
per evitare la formazione di ghiaccio
35
SR Caratteristiche
e specifiche tecniche
35
30
SR82
25
Potenza W/mt
Conduttori in rame stagnato 1,0 mm²
Elemento scaldante autoregolante
1° Rivestimento interno in TPE
2° Rivestimento esterno in TPE
ritardante alla fiamma
Calza in rame stagnato
3° Rivestimento in poliolefina
max esposizione continua:
65°C
max esposizione intermittente 85°C
20
SR52
15
SR32
10
5
0
0
10
Dimensioni: 10,5x6,2 mm
CAVO
20
30
40
Temperatura ( °C )
50
60
SCALDANTE AUTOREGOLANTE
SR TRACE
√ Può essere tagliato a misura sul posto
√ Disponibile con potenza da 9, 15, 25W/mt
√ Potenza variabile
√ Mantenimento delle sostanze in temperatura
√ Protezione antigelo
√ Nessun surriscaldamento in caso di cavi incrociati
HEASYHEAT il leader in applicazioni antigelo, presenta la serie SR TRACE.
Il cavo autoregolante SR trova applicazione come protezione antigelo per tubature e serbatoi.
SR TRACE può essere inoltre impiegato per il mantenimento della temperatura fino a 65°C.
EFFETTO AUTOREGOLANTE
L’anima semiconduttrice autoregolante del cavo SR TRACE garantisce un’azione autolimitante:
maggiore sarà la temperatura, minore sarà il calore emesso ed il relativo consumo
minore sarà la temperatura, maggiore sarà il calore emesso ed il relativo consumo
L’esatto consumo e valore di calore emesso dipende dal tipo di cavo scelto e dalla temperatura.
36
70
Esempi di installazione
37
SR Tabelle Dimensionamento
38
Esempi antigelo x tubazioni
Tabella indicativa perdita di calore x tubi dell’acqua ( W/mt )
Isolamento: Polyuretano
diametro
tubo
isolante 12 mm
isolante 20 mm
minima temperatura ambiente
minima temperatura ambiente
mm
-15°C
-25°C
-35°C
-15°C
-25°C
-35°C
28
7.4
10.7
13.9
5.1
7.4
9.5
38
9.2
13.2
17.2
6.2
8.9
11.6
51
11.1
15.9
20.7
7.4
10.6
13.8
64
13.0
18.7
24.4
8.6
12.3
16.1
76
15.5
22.2
28.9
10.1
14.5
18.9
98
16.4
23.5
30.6
10.7
15.3
19.9
totale perdita di calore ( W ) = lunghezza tubo ( mt ) x perdita calore ( W/mt )
Modello
SR32J250
SR52J250
SR82J250
Potenza a 10°C
( Watt/mt)
Tensione
(V)
Max Lung.
circuito mt
230
230
230
163
140
106
9
15
25
Codice numerico
100-00130
100-00131
100-00132
100-00135
Codice numerico
Bobina
in cartone
76.2mt
Bobina
in legno
305mt
Codice descrittivo
peso gr/mt
SR 32J 250
94
SR 52J 250
94
SR 82J 250
94
SR-TC x misure di cavo a richiesta
Codice descrittivo
100-00134
SR-PC Kit alimentazione + terminazione
100-00139
LT-ST Kit esecuzione giunzione a T
Codice numerico
Codice descrittivo
100-00112
NAA1O NASTRO adesivo in alluminio
39
Modulo Richiesta Preventivo
fax 030/932465
e-mail [email protected]
dati cliente
Rivenditore
Scheda dimensionamento tubazioni
Materiale tubazione:
Acciaio
Pvc
Rame
........................
Diametro: ................................... Lunghezza: ..............................
Collocazione della tubatura:
Interno
Esterno
Tipo isolamento utilizzato: .............................................................
Spessore isolamento: .....................................................................
Funzione richiesta:
Antigelo
Mantenimento a ......... °C
Minima ambiente: ................. Massima ambiente: .......................
Temperatura operativa del fluido: ...................................................
Massima temperatura di lavoro del fluido: ......................................
Persona da contattare: ..................................................................
Note:
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
ESTREMA SEMPLICITA’ DI INSTALLAZIONE !
CAVI ANTIGELO E/O MANTENIMENTO
TEMPERATURE SU TUBAZIONI ECC.
w w w. e l e t t r o g a m m a . c o m
40
/
[email protected]
Certificazioni
I prodotti
EASYHEAT
vengono testati dai
migliori Enti certificatori
in diverse nazioni
del mondo
41
Connettilo!
Ascoltalo!
... l’ultima innovazione nella
tecnologia del riscaldamento
a pavimento ...
Detecto è un segnalatore di
anomalia per cavi scaldanti
progettato per monitorare i cavi
EASYHEAT, per riscaldamento a
pavimento, durante la fase
di installazione.
Detecto, in caso di danno al cavo,
emette immediatamente un suono
di avviso.
Basta collegare
il cavo freddo
d’alimentazione
del cavo scaldante
Sappiamo davvero come fare per rendere il lavoro FACILE!
42
DETECTO SEGNALAORE ANOMALIA
specifico per cavi scaldanti resistivi
Rimuovere circa 5 cm di guaina
del cavo freddo.
Separare la treccia in rame per
la messa a terra arrotolandola in
un solo filo.
Spelare per circa 8mm
i conduttori d’alimentazione.
Inserire i 2 conduttori
rispettivamente nei morsetti
L1 e L2.
Inserire il filo ritorto di messa a
terra nel terminale E.
Serrare le viti fino a bloccare
correttamente i terminali dei fili
Vantaggi del Detecto Electric
Indicatore di guasto
• Tiene monitorato ogni passo
dell’installazione del cavo scaldante.
• Emette immediatamente un allarme
in caso di danno al cavo scaldante.
• Protegge i vostri investimenti
assicurando un corretta installazione
prima e durante la posa nel cemento.
Il Detecto ™ Indicatore di guasto
elettrico è progettato per monitorare i
cavi scaldanti EASYHEAT® durante
l’installazione.
I cavi scaldanti serie WarmTile sono
progettati per l’uso in interni di
edifici residenziali e commerciali.
Collegare i capi
del cavo freddo
compresa la
schermatura ai
moresetti:
L1 - L2 - E
Cavo freddo
Assicurarsi che il cavo o il tappetino
scaldante NON sia collegato alla linea di
alimentazione cioè non in tensione.
Collegare Detecto ancor prima di
procedere alla posa del cavo scaldante
per verificare immediatamente
la presenza di eventuali danni al cavo.
Una luce verde indica che Detecto
funziona correttamente e che non ci
sono danni al cavo.
Una luce rossa ed un allarme acustico
saranno attivi in caso di interruzione del
cavo scaldante.
Se la luce rossa si accende e l’allarme
suona durante l’installazione, arrestare
tutti i lavori.
Tuttavia, i cavi posso essere ancora
danneggiati sul posto di lavoro a
causa di scarse precauzioni d’uso e di
utilizzo o inadeguate cure.
Controllare se i cavi sono ben connessi
ai terminali del Detecto o se c’è
qualche interruzione sul cavo.
Si raccomanda perciò di utilizzare il
Detecto per controllare il vostro cavo
o tappetino MAT durante ogni fase di
installazione.
Se le connessioni dei terminali sono
accettabili e le segnalazioni d’allarme
rimangono presenti, controllare tutta la
lunghezza del cavo scaldante
per eventuali tagli o interruzioni.
Detecto è progettato per monitorare i
cavi individualmente.
Detecto deve essere posizionato dove
può essere facilmente visto e sentito
durante la posa del cavo scadante.
Detecto non sostituisce un ohmmetro
quindi utilizzare un misuratore
di resistenza per verificare
l’esatto valore in Ohm di ciascun cavo
scaldante resistivo.
codice
descrizione
batterie
100-00227
detecto segnalaore anomalia
2 AA
43
Centraline automazione sistemi di
prevenzione ghiaccio e neve
ETO2
ETR2
NON possiamo cambiare il METEO MA possiamo AGIRE DI CONSEGUENZA
Le centraline di controllo collegate ai sensori esterni di temperatura e di umidità attivano in
automatico gli impianti, per mantenere liberi da ghiaccio e neve rampe, tetti, gronde ecc.
garantendo inoltre un importante riduzione di consumi. Soluzione per automazione impianti
anti ghiaccio e neve utilizzabile per tutte le applicazioni riscaldamento elettrico nonchè idraulico
ETO2-4550
ETR2-4550
• Centralina con display digitale
• elettronica di controllo on / off
fino a 11 KW
• 2 zone di controllo con uscite a relè da 16A
• Rilevamento di temperatura e di umidità
• La ETO2 controlla separatamente
il sistema scaldante per pavimenti
dall’impianto per tetto e grondaie
• Display e “manopola di comando” per una
facile programmazione
• relè di allarme per segnale esterno
44
• Centralina analogica
• elettronica di controllo on / off
fino a 3.6 KW
• 1 zona di controllo con uscita a relè da 16A
• Rilevamento di temperatura
e di umidità
• Controllore adatto per tutte le più
piccole applicazioni
( piccole rampe - tetti e gronde )
codice
descrizione
differenziale
on/off
range
temperatura
collegamento
nr. zone
uscite
a relè
timer
alimentazione
dimensioni
moduli DIN
110-00341
ETO2-4550
0,3°C
0 / +5°C
2
3 x 16A
6 ore
230V
9
110-00441
ETR2-4550
0,4°C
0 / +10°C
1
1 x 16A
6 ore
230V
3 1/2
Sensore ETOG55
per applicazione su pavimenti
• Il sensore carrabile ETOG55 comunica alla centralina
la temperatura e l’umidità dove si è previsto l’impianto
antighiaccio e neve per ottimizzare il funzionamento
nei veri momenti di necessità
• Va posizionato nella zona a maggiore rischio di gelo
dove ci sono i Cavi Scaldanti, a filo pavimento e non inclinato
• Non appena viene rilevata presenza di umidità con una temperatura
a rischio di gelo il controllore attiva il sistema
• Quando il sensore ritorna asciutto o si alza la temperatura la centralina spegne
immediatamente il sistema di riscaldamento.
• Con questo sistema automatico si va ad agire in qualsiasi momento del giorno e della notte e
si ottimizza anche l’aspetto economico relativo al consumo dell’impianto scaldante in funzione
Sensori ETF-744/99 + ETOR55
per applicazione su Tetti, Gronde e Pluviali
• Il sensore ETF-744/99 posizionato nella zona Nord
comunica alla centralina la temperatura
• Il sensore ETOR55 posizionato nella zona Sud
comunica alla centralina l’umidità
• Non appena viene rilevata presenza di umidità con
una temperatura a rischio di gelo il controllore attiva il sistema
• Quando il sensore ritorna asciutto o si alza la temperatura
la centralina spegne immediatamente il sistema di riscaldamento
• Con questo sistema automatico si va ad agire in qualsiasi
momento del giorno e della notte ottimizzando anche
il consumo dell’impianto scaldante in funzione
l’aspetto economico relativo.
codice
descrizione
temperatura
di lavoro
sensore
conduttori
cavo
( mt )
allungabilità
cavo mt
consumo
W
10
fino 200 sez.1,5
3
110-00142
ETOG55
-20 / +70°C
umidità + temperatura
6
110-00103
ETF-744/99
-20 / +70°C
temperatura
2
110-00144
ETOR55
-20 / +70°C
umidità
4
fino 80 sez.1,0
10
fino 200 sez.1,5
dimensioni
mm
Ø 60 x P32
B45 x H86 x P35
3
B100 x H40 x P14
45
Esempi di sistemi antighiaccio
con automazione:
Applicazione tipo:
rampa lunghezza 20mt +
gronde, tetto e pluviali
Componenti:
Centralina
ETO2-4550
Sensore
Sensore
Sensore
ETOG55
ETOR55
ETF744/99
RAMPA + GRONDA
Applicazione tipo:
rampa lunghezza 12mt
Componenti:
Centralina
oppure
ETR2-4550
ETO2-4550
Sensore
ETOG55
RAMPA
Applicazione tipo:
Gronde, tetto e pluviali
Componenti:
Centralina
oppure
ETR2-4550
ETO2-4550
Sensore
Sensore
ETOR55
ETF744/99
GRONDA
46
Termostato serie ETI
I Termostati elettronici da quadro ETI
permettono di rilevare temperature fino a 100mt
di distanza, collegati ai relativi sensori scelti
in funzione del tipo di applicazione:
industriale, antigelo per tubazioni,
sistemi di riscaldamento elettrico a pavimento
ETI è una serie di termostati elettronici adatti ad applicazioni civili per
riscaldamento elettrico a pavimento, anti gelo o mantenimento di temperature
per tubazioni e altre applicazioni di tipo industriale.
La regolazione della temperatura “setpoint” e il differenziale variabile consente un
perfetto controllo della frequenza di comutazione ON/OFF in relazione alle
variazioni rilevate dai sensori esterni del sistema di riscaldamento/raffreddamento.
Sensore ETF-633-44-55
Sensore ETF144-99
range
cavo distanza
differenziale
sensore relè alimentazione
temperatura
mt max cavo
codice
descrizione
110-00104
ETI-1551
-10/+50°C
0,3÷6°C
110-00116
ETI-1221
+10/+110°C
0,5÷10°C
110-00105
ETF633-44-55
-20/+70°C
2
100 mt
NTC
8 x 12mm Ø3.5mm
110-00122
ETF144-99
-20/+70°C
2
100 mt
NTC
lung.30mm Ø6,5mm
NTC
10 A
230 Vac
NTC
10 A
230 Vac
dimensioni
3 moduli DIN
3 moduli DIN
47
UNICO
Cronotermostato
Cronotermostato elettronico digitale
giornaliero-settimanale che permette di
programmare la temperatura della casa,
ad intervalli di mezz’ora,
per tutta la giornata e per tutti i giorni
della settimana.
digitale
con sensore remoto
di temperatura
per impianti
di riscaldamento
elettrico a pavimento
Con Unico si può decidere quando
avere in casa una temperatura
accogliente (T2) che chiameremo
“comfort” e quando risparmiare sulle
spese di riscaldamento impostando la
temperatura “ economy” (T1).
Unico visualizza in ogni istante il
programma giornaliero delle
temperature impostato, l’accensione
del carico collegato, l’ora attuale o
la temperatura ambiente.
Unico, conformemente al D.P.R.412
(legge 10), evita gli sprechi di energia
azionando l’impianto di riscaldamento o
condizionamento solo quando serve.
Installazione: a parete oppure a
semincasso direttamente su scatola
503.
48
codice
descrizione
110-00106
UNICO
differenziale range T1
range T2
step di batterie
on/off
temperatura temperatura variazione incluse
0,25°C
5 / 25°C
15 / 35°C
0,5°C
2 AA
dimensioni
inst. a parete
dimensioni
inst. incasso
119x82x32,5 cm 119x82x20 cm
TD1
Termometro digitale
ad infrarossi TD1
Termometro digitale
Piccolo, compatto per una misura
senza contatto
Il TD1 è un termometro ad
infrarossi compatto e facile da usare,
con la semplice pressione del tasto centrale si visualizza immediatamente
la temperatura a display.
Opera in un campo di misura
da -33 a +220°C con una
risoluzione di 0.1°C e una
precisione del +/-2% della
lettura o +/-2°c
(qual’è il maggiore).
Il rapporto di misura è1:1, perciò si
consiglia una misurazione il più
possibile vicino all’oggetto.
Il TD1 incorpora una funzione per la
rilevazione dei valori max, min,
una funzione Lock per la misura
in continuo.
Inoltre si può selezionare °C o °F.
L’emissività dello strumento può essere
regolata da 0.01 a 1.
codice
descrizione
110-00160
TD1 Termometro
49
Scarica

Catalogo 2009 Cavi scaldanti - Termoconvettori