Catalogo 2009 Cavi scaldanti - Termoconvettori - Riscaldatori alogeni - Termoventilatori industriali Barriere d’aria - Aspirapolvere centralizzato - Ventilazione - Lampade d’emergenza mauri09.01 Collezione 2009 Cavi scaldanti Riscaldamento Barriere d’aria Ventilazione Aspirapolvere centralizzato Lampade d’emergenza I consigli circa le modalità d’uso dei nostri prodotti corrispondono allo stato attuale delle nostre conoscenze e non comportano l’assunzione di alcuna garanzia e/o responsabilità sul risultato finale delle lavorazioni.Non dispensano quindi il cliente dalla responsabilità di verificare l’idoneità dei prodotti per l’uso e gli scopi prefissi attraverso prove preventive. 2 Cavi Scaldanti Serie FGG Cavi Scaldanti Serie WARM TILES ( DFT - SAM ) Additivo Plast Fluid Aladino Spanna Specchi Cavi scaldanti Serie PGE Cavi scaldanti Serie SR Autoregolanti Centraline di controllo Strumentazione per Cavi Scaldanti I consigli circa le modalità d’uso dei nostri prodotti corrispondono allo stato attuale delle nostre conoscenze e non comportano l’assunzione di alcuna garanzia e/o responsabilità sul risultato finale delle lavorazioni.Non dispensano quindi il cliente dalla responsabilità di verificare l’idoneità dei prodotti per l’uso e gli scopi prefissi attraverso prove preventive. 4 FGG - Cavi Scaldanti Cavi Scaldanti serie FGG preassemblati per prevenire la formazione di ghiaccio o neve I campi di applicazione: abitazioni, ospedali, accessi pedonali, scale, ecc 5 Tabelle dimensionamento FGG Cavi Scaldanti La tabella “A” sottoriportata serve per individuare i metri di copertura della rampa (Un solo passo ruota da 50cm), in funzione dell’interasse tra le spire e quindi della profondità di posa del cavo scaldante. tabella “A” 5/7 cm X Cemento Fondo Cavo scaldante Copertura in autobloccante interasse tra le spire 6cm L 8/12 cm Autobloccante Fondo Cavo scaldante ~170W/mq X = 10 cm FGG 150 1,0 1,5 FGG 250 1,6 2,5 FGG 300 1,9 3,0 FGG 450 3,0 4,8 FGG 600 3,9 6,0 FGG 800 5,2 8,0 FGG 1000 6,5 10,0 FGG 1200 7,8 12,0 FGG 1400 9,0 14,0 FGG 1600 10,7 16,6 FGG 1850 12,0 18,3 FGG 2200 14,4 22,5 FGG 2400 15,6 24,3 50cm Copertura in cemento interasse tra le spire 10cm Lunghezza rampa “L” ~280W/mq X = 6 cm Y Esempio: la lunghezza della rampa da riscaldare (solo passo ruota da 50cm) è di 10mt e la copertura è in cemento. I cavi da utilizzare saranno n° 2 spezzoni di FGG1000 (Uno per ogni passo ruota) Per applicazioni con passo ruota minore o maggiore di 50 cm, utilizzare la seguente formula per calcolare i metri di cavo necessari (Un solo passo ruota) L = lunghezza rampa (mt) X = interasse spire (cm) (L / X) (X+Y) dove Y = larghezza passo ruota (cm) Esempio per la scelta del cavo per una rampa di 20 mt con passo ruota da 40cm/cad con copertura in cemento: L: 20 mt X: 10 cm Y: 40 cm (L/X) x (X+Y) = (20/10) x (10+40) = 100mt 100 = metri di cavo necessari alla realizzazione di 1 passo ruota da 40cm con lunghezza 20mt e con interasse tra le spire di 10cm. Il cavi da utilizzare saranno n° 2 spezzoni di cavo FGG1600 aventi lunghezza di 100mt/cad (2 pz - Uno per ogni passo ruota) 6 Esempio installazione cavo FGG 1 2 3 4 5 6 La sequenza di foto si riferisce alla realizzazione di 2 piazzole riscaldate per un auto-lavaggio self-service. I mattoni hanno la funzione di portare il cavo scaldante alla giusta profondità dal filo pavimento finito 1) Posa e livellamento rete elettrosaldata 2) Fissaggio della rete elettrosaldata 3-4) Stesura del cavo scaldante 5) Particolare del fissaggio tramite fascette 6) Gettata di cemento + additivo 7 Esempio installazione sensore 1 2 3 4 5 6 1) Predisposizione per il sensore 2) Alloggiamento del sensore e fissaggio con cemento rapido 3) Livellamento trasversale (0°) 4-5) Livellamento longitudinale (0°) 6) Bloccaggio con cemento 8 FGG Specifiche Tecniche Cavo scaldante resistivo BIPOLARE ~ 15w/mt Rivestimento in PVC dei conduttori Calza di protezione in treccia di rame Guaina di protezione in PVC Ø ~ 8x5,5 Temperatura massima 70°C Raggio minimo di curvatura 30mm Portata: 60g/mt Giunzione e terminazione prestampate a caldo Cavo alimentazione 2 mt Cavo scaldante Giunzione Modello FGG 150 FGG 250 FGG 300 FGG 450 FGG 600 FGG 800 FGG 1000 FGG 1200 FGG 1400 FGG 1600 FGG 1850 FGG 2200 FGG 2400 Lunghezza ( mt ) 9,5 15 18 29 37 49 61 73 85 100 113 135 146 Terminazione Potenza (~W) Resistenza (Ω) 130 220 280 420 550 730 900 1100 1300 1500 1700 2000 2200 397 240 192 125 96 72 58 48 41 36 31 26 24 Tensione (V) 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230 Assorbimento (~A) 0.58 0.96 1.20 1.84 2.40 3.20 4.00 4.80 5.60 6.40 7.42 8.85 9.58 9 Codice numerico Codice descrittivo 100-00114 100-00115 100-00116 100-00117 100-00118 100-00119 100-00120 100-00121 100-00122 100-00123 100-00124 100-00125 100-00126 FGG 150 Easycable FGG 250 Easycable FGG 300 Easycable FGG 450 Easycable FGG 600 Easycable FGG 800 Easycable FGG 1000 Easycable FGG 1200 Easycable FGG 1400 Easycable FGG 1600 Easycable FGG 1850 Easycable FGG 2200 Easycable FGG 2400 Easycable 100-00160 PLAST FLUID ADDITIVO 5Lt (1 litro ogni 100Kg di cemento ) 100-00127 REG15 (10mt) REGGIA fissacavo in metallo larga 2cm asole con passo 3cm Preventivazione facile indicativa: richiedere “ REGOLO “ Codice numerico Codice descrittivo ( vedere scheda centraline ) AUTOMAZIONE PER RAMPE 110-00341 ETO2-4550 centralina digitale 110-00142 ETOG 55 sensore carrabile Codice numerico Codice descrittivo ( vedere scheda centraline ) AUTOMAZIONE PER GRONDE 10 110-00341 ETO2-4550 centralina digitale 110-00144 ETOR 55 sensore umidità 110-00103 ETF733-44-55 sensore temperatura Modulo Richiesta Preventivo fax 030/932465 e-mail [email protected] dati cliente Rivenditore Scheda dimensionamento rampe Lunghezza rampa (mt): .............. Larghezza rampa (mt): ........... Zona: ......................................... Temperatura minima: .............. Tipo applicazione: larghezza totale Potenza disponibile Kw : ............ Tipo copertura: cemento passo ruota (standard 50cm) monofase porfido trifase autobloccante Spessore disponibile tra cavi e filo pavimento finito: ..................... Persona da contattare: ................................................................ Note: ........................................................................................... ........................................................................................... ........................................................................................... ESTREMA SEMPLICITA’ DI INSTALLAZIONE ! CAVI BASSA POTENZA PER UN CALORE DIFFUSO ! UN SOLO LATO DI ALIMENTAZIONE ! w w w. e l e t t r o g a m m a . c o m / [email protected] 11 PLAST FLUID Additivo Fluidificante per Malte e Cls Descrizione: Compatibilità: PLAST FLUID è un additivo a base di polimeri di sintesi. Aggiungendo il prodotto alla malta, le molecole del polimero cariche negativamente vengono assorbite sulla superfice delle particelle di cemento provoconda una repulsione elettrostatica tra esse, facilitando così la loro dispersione in acqua e rendendo conseguentemente l’impasto molto più fluido. PLAST FLUID è compatibile con tutti i cementi Portland, pozzolanici e d’altoforno. Nel caso in cui l’obbiettivo sia quello di ottenere calcestruzzi di altissima resistenza meccanica iniziale. I cementi più idonei sono quelli tipo Portland 52,5. Vantaggi: PLAST FLUID consente di confezionare impasti reoplastici (fluidi e non segregabili) con un basso rapporto acqua/cemento (a/c = 0,4÷0,5). La malta ottenuta è di altissima qualità con resistenze meccaniche molto più elevate sia alle brevi che alle lunghe stagionature. Inoltre aumentano le proprietà di impermeabilità, durabilità,aderenza all’acciaio,stabilità dimensionale. Applicazione: 12 Caratteristiche: PLAST FLUID è conforme alle norme ASTM C-494 ed UNI 8145. Di seguito vengono riportati i dati riguardanti l’influenza del PLAST FLUID (dosaggio = 1%) sulla resistenza meccanica a compressione di impasti contenenti 350kg/m³ di cemento e con Dmax = 20 mm (Provini cubici di lato 100mm,con stagionatura a 20°C). Resistenza alla compressione dopo 28gg Portland ordinario senza additivo rapporto a/c =0,61 MPa 37,5 Portland ordinario con PLAST FLUID rapporto a/c =0,43 MPa 61,7 Portland 42,5 senza additivo rapporto a/c =0,62 MPa 48,9 Portland 42,5 con PLAST FLUID rapporto a/c =0,61 MPa 62,0 Il modo migliore di utilizzare PLAST FLUID è il seguente: * mescolare nel modo tradizionale il cemento,inerti e parte dell’acqua (circa il 30÷50%) fino ad ottenere un impasto asciutto ed omogeneo: * aggiungere quindi PLAST FLUID continuando a miscelare per altri 30÷60 secondi al fine di assicurare una distribuzione omogenea dell’additivo; * seguitare a mescolare e completare l’eventuale aggiunta di acqua fino ad ottenere la lavorabilità richiesta Si consiglia un dosaggio di cemento relativamente elevato (non inferiori a 300kg/m³ Portland 52,5 Nota: il metodo di prova fa riferimento alla norma a fianco riportata. Dosaggio: Stoccaggio: Il dosaggio del PLAST FLUID è generalmente di 0,8÷1,0 litri per 100kg di impasto (0,8÷1,0 %). Conservare ad una temperatura tra i +5 e +30°C Stabile x almeno 1 anno codice descrizione quantità litri 100-00160 ADDITIVO FLUIDIFICANTE 5 TAPPETI SCALDANTI IN GOMMA per evitare sgradevoli situazioni e muoversi sempre in condizioni di sicurezza 13 14 Progettare nel miglior modo Richiedendo WARM TILES Professional Room Planner, avete fatto il primo passo verso l’affermazione di voi stessi quali leader del Vostro settore professionale. I sistemi di riscaldamento elettrico a pavimento possono essere la naturale aggiunta alla vendita di piastrelle, pietre, e legno per pavimenti. Il riscaldamento a pavimento amplificherà il livello di soddisfazione del vostro cliente e aumenterà il vostro profitto. WARM TILES è un sistema unico di confort invisibile, silenzioso, inodore e senza alcuna manutenzione Farà solo sentire ai Vostri Clienti CALORE E CONFORT. Guida verso l’esecuzione del Con oltre 50 anni di esperienza, una vasta gamma di prodotti e più sistemi per soddisfare le Vostre esigenze di progetto EASYHEAT ® WARM TILES ELECTRIC è LA SCELTA PROFESSIONALE WARM TILES è l’unico sistema di riscaldamento che si è meritato il prestigioso Good Housekeeping Seal, anche per questo avete scelto di installare il sistema in grado di offrire al Vostro Cliente anni di comodità ed un calore ad alta efficenza energetica IL NOSTRO CALORE progetto 16 FA DAVVERO LA DIFFERENZA ORA POSSIAMO…….. iniziare la vera pianificazione Ci avviamo attraverso ogni fase del processo di selezione del riscaldamento a pavimento ,aiutandovi a prendere decisioni per evitare preoccupazioni, perdite di tempo e denaro. Primo passo: Cos’è il riscaldamento elettrico a pavimento? COGLI l’OCCASIONE per conoscere un mercato in grande crescita. Due diverse opzioni di installazione cavo o stuoia. Stabilisci quale sia la migliore per la Tua applicazione. CONTENUTO DELLA GUIDA Indice: Come si usa questo room planner Cos’è il riscaldamento a pavimento? Guida alla terminologia del riscaldamento a pavimento Secondo passo: Determina quale piano finale è adatto all’uso, informati circa i sottofondi conformi al Tuo piano di riscaldamento elettrico al fine di garantire una installazione professionale. Scelta e misurazione del vostro sistema stanza Terzo passo: Usa il foglio di ® Layout per completare una progettazione preliminare del vostro sistema di riscaldamento pavimenti. Seguire i diagrammi che forniscono istruzioni per la misurazione e il layout del cavo o stuoia per risparmiare tempo durante la fase di installazione. Elenco dei modelli di Cavo Quarto passo: Scegli il kit prodotto corretto cavo o stuoia selezionando il modello dalle tabelle per ogni sistema. Quando usi il kit cavo possiamo fornirti una tabella speciale che ti può aiutare a determinare l’esatto mododi impostare la superfice coperta con il cavo, qualora l’area da riscaldare sia più grande o più piccola rispetto a quella dichiarata sul kit Elenco dei modelli di Stuoia Progetto o Diagramma per Cavo o Stuoia Scelta del kit Cavo adeguato Specifiche tecniche del Cavo Installazione del Cavo con inserti Scelta del kit Stuoia adeguato Specifiche tecniche della Stuoia Installazione della Stuoia con inserti Quinto passo: Abbiamo messo a Tua disposizione esempi di installazione per entrambi i sistemi (cavo e stuoia) su diversi sottofondi. Sono anche incluse specifiche architettoniche per applicazioni su superfici bagnate e piroscisse. Sesto passo: Il nostro calore fa davvero la differenza. Godetevi il vostro piano di riscaldamento a pavimento per gli anni a venire con la nostra garanzia EASYHEAT ® 17 Vantaggi del Warm Tiles System ® Scelta e installazione del vostro Warm Tiles ® riscaldamento elettrico a pavimento Perché non godersi il piacere di sentire il vostro pavimento camminando a piedi nudi!! Avete mai notato che se si sentono i piedi caldi, il resto del corpo è a proprio agio? WarmTiles crea un pavimento confortevole. WarmTiles crea un confort con bassissimi costi di gestione, alimentato dalla normale corrente. WarmTiles irradia il calore attraverso una rete di cavi di piccolissime dimensioni Con dispositivi elettronici di comando ottimizza l’impianto, per ottenere un’ottimale gestione economica e una lunga durata del sistema di riscaldamento. Il sistema può essere installato direttamente su compensato, cemento o semplicemente su sottofondi appena sotto il piano finale Gli enti certificatori UL E CSA certificano che Warm Tiles fornisce energia pulita ed efficienza energetica in quanto questo sistema utilizza al meglio l’ energia necessaria per mantenere la temperatura predeterminata sulla superficie del pavimento. I sistemi WarmTiles possono essere installati da, elettricisti, installatori di piastrelle, edili qualificati o potete farlo voi stessi se avete adeguata conoscenza della pavimentazione e dei cablaggi elettrici. Tutti gli impianti devono essere conformi alle nazionale applicabile (CCE e NEC) 18 •Industria leader da più di 40 anni •Fornisce calore sotto piastrelle e laminati •Installazione facile e veloce •Meno di 2 ore in media per installazione •Efficenza energetica e costi ridotti •Approvazione UL - CSA Raccomandato solo x uso interno Il sistema può essere utilizzato su una varietà di sottofondi •Cemento •Masonite •Malta Cementizia •Piastrelle in Ceramica esistenti •Preparati Vinilici •Collanti Il sistema è ideale per una vasta gamma di finiture Ceramica Porcellana Agglomerati Pietra naturale Mosaico in vetro Legno e Laminati UNA MEDIA DI 2 ORE PER INSTALLARE IL SISTEMA Guida alla terminologia del Warm Tiles ® riscaldamento elettrico a pavimento I seguenti termini appaiono frequentemente durante l’installazione. Ognuno è graficamente illustrato nell’immagine a lato 1-Alternanza cavo e spazio La configurazione sopra illustrata mostra il fissaggio del cavo alla reggia a formare intervalli di spazio di 3,8 - 7,6 cm 3,8 - 7,6 ecc. usando i fori predeterminati della reggia 2-Dimensioni esterne Lo spazio tra il perimetro esterno del cavo scaldante e le pareti circostanti devono essere tra 3,8 e 15,24cm, si può modificare leggermente la zona riscaldata per consentire un modo corretto di essere in linea con la scelta del cavo DFT. 3-giunzione al cavo freddo Connessione industriale tra cavo freddo e cavo scaldante che può essere incassata nel fondo all’interno di un tubo con diametro leggermente più grande 4-cavo freddo Cavo freddo avente Ø leggermente più grande che porta alimentazione al cavo scaldante 5-Dimensioni 3,80mm è la distanza minima consentita tra le spire del cavo scaldante o tra il cavo e le pareti . 6-Dimensione 15,24 mm E’ la distanza minima che la sonda a pavimento deve avere tra due adiacenti spire di cavo scaldante misurato dall’arco della spira. 7-Reggia fissaggio facile 15 Return loop reggia per ancorare il cavo al pavimento ; si può tagliare alla lunghezza desiderata. Luogo dove il cavo gira a 180° attraverso la reggia formando una curva da 19mm a 25 mm max. oltre l’asola della reggia. 8-Fissaggio della reggia Distanza tra le righe parallele della reggia, serve ad evitare il contatto tra il cavo in caso di tesate lunghe. Per applicazioni standard la max distanza è 90cm (vedi 8a) in situazioni alternative la max distanza è 60cm (vedi 8b). 9-Scatola frutti scatoletta incasso in cui porre i sistemi di controllo temperatura 10-Terminazione Luogo dove collocare la terminazione del cavo nel sottofondo ( step 8) Con il Warm Tiles DFT non è necessario tornare con la terminazione alla scatola di derivazione. 11-Etichetta ‘’metà cavo’’ Etichetta attaccata alla metà del cavo serve per facilitare la posa. 12-Area riscaldata: area fisicamente coperta dal cavo scaldante. Tipicamente molto più piccola dell’intera area della stanza , poichè non comprende sanitari . 16 Striscia fissaggio in plastica Strisce in plastica misure cm 30,48 x 2,5 si possono tagliare e graffare per fissare la terminazione e il cavo al pavimento. 17 Sensore a pavimento E’ un sensore a pavimento che si abbina al termostato, è necessario installare il sensore a pavimento unitamente al cavo. Il sensore attraverso il relè del termostato modifica la temperatura del pavimento,mantenendola al livello desiderato. 18 Spazio tra le spire per riscaldamento standard Normale configurazione del cavo scaldante usata per un sottofondo in legno. Il cavo è fissato attraverso la reggia a intervalli costanti di 7,61 cm. 19 Start of run Posizione della giunzione , dove inizia la sezione riscaldata . 20 Terminazione 13-Cavo scaldante Parte terminale del cavo Cavo che scalda il pavimento con rivestimento esterno visibile alla sottostante treccia di rame. 21 Cavo alimentazione sistema Cavo di alimentazione fornito dall’installatore per i collegamenti. 14 Area di poco passaggio Parte del pavimento in cui vi si sosta poco e non richiede cavo scaldante 19 Schema dimensionamento stanza con Kit Cavo scaldante Warm Tiles Scegli il sistema adatto L’area colorata indica lo spazio in cui installare il cavo scaldante Il sistema Stuoia WarmTiles® SAM fornisce una semplice e veloce istallazione prefabbricata che riduce i tempi di installazione e di conseguenza i costi di manodopera. La maglia autoadesiva consente di posizionare la stuoia sul sottofondo e tenerla ferma durante le fasi successive. Come faccio a spere quanto cavo devo comprare ? Non è necessario installare il riscaldamento elettrico a pavimento sotto gli armadi, mantenersi a 5-20 cm da vasche docce e sanitari. Misurare con precisione la lunghezza e la larghezza dell’ area calpestabile da riscaldare, come mostrato nel diagramma accanto. Togliere l’area occupata dai sanitari Scegliere il sistema adatto alla vostra applicazione. 20 CAVO CON REGGIA SERIE DFT zona A mt 0.76 x 0.91 = 0.69m² zona B mt (0.76 x 0.61)÷ 2 = 0.23m² zona C mt 0.91 x 1.52 = 1.39m² A+B+C area totale calpestabile scaldata 0.69 + 0.23 + 1.39 = 2.31m² Schema dimensionamento stanza con Kit Stuoia con cavo scaldante Warm Tiles CAVO SU RETE SERIE SAM Il sistema Cavo WarmTiles® DFT fornisce una illimitata configurazione per ogni forma di stanza,consente di coprire tutta la superficie del pavimento, fissandolo ovunque sia richiesta un’area scaldata. Sono possibili due differenti spaziature per questo cavo estremamente flessibile che può essere installato praticamente ovunque. Usare lo spazio 7,61mm per uso riscaldamento aggiuntivo mentre per una stanza non riscaldata con copertura in cemento o con grande perdita di calore, alternare gli spazi tra 7,61 e 3,8. MAT SYSTEM Sistema di riscaldamento elettrico a pavimento WarmTiles®, fornisce due distinti modelli per soddisfare le vostre esigenze di applicazione e di budget. CABLE SYSTEM Come scegliere quale sistema comprare? L’area colorata indica lo spazio in cui installare il cavo scaldante zona A mt 0.51 x 1.98 = 1.01m² zona B mt 0.51 x 1.98 = 1.01m² zona C mt 0.51 x 1.98 = 1.01m² zona D mt 0.51 x 0.76 = 0.39m² A+B+C+ D area totale calpestabile scaldata 1.01 + 1.01 + 1.01 + 0.39 = 3.42m² COME SCEGLIRE IL SITEMA DA UTILIZZARE PIU’ ADATTO? Schema posizionamento nella stanza del Cavo scaldante Warm Tiles Scegliete il prodotto che risulta essere più vicino alla misura dell’area da riscaldare utilizzando la tabella di selezione del Kit Cavo scaldante Warm Tiles In questo esempio il modello da utilizzare sarà DFT 2118 nell’applicazione standard, DFT 2157 nell’applicazione spazi alternati In questo esempio il modello da utilizzare sarà DFT 2021 nell’applicazione standard, DFT 2031 nell’applicazione spazi alternati Schema posizionamento nella stanza della Stuoia con Cavo scaldante Warm Tiles Scegliete il prodotto che risulta essere più vicino alla misura dell’area da riscaldare utilizzando la tabella di selezione del Kit Stuoia con cavo scaldante Warm Tiles In questo esempio il modello da utilizzare sarà SAM 2087 In questo esempio il modello da utilizzare sarà SAM 2033 21 Scegli il kit cavo adatto .....hai misurato la tua stanza Ora disegna la parte calpestabile da scaldare usando il layout planner allegato Ora è il momento di determinare qual’è il kit cavo giusto per te! Scegli il sistema adatto alla tua applicazione per metro quadrato dalla tavola sulla pagina accanto. Fotocopia il layout planner Fotocopia il layout planner e usalo tutte le volte che ti serve. Trovi il planner nell’ultima pagina di questo catalogo. 22 QUALE E’ IL KIT CAVO PIU’ ADATTO PER ME? Tabella di selezione per il kit cavo Usare lo spazio 7,61cm per uso riscaldamento aggiuntivo, per una stanza non riscaldata con copertura in cemento o a grande perdita di calore, alternare gli spazi tra 7,61 e 3,8cm e cosi via. Kit Cavo DFT WARM TILES KIT Cavo 230V Standard passo 7.61 cm Alternato passo 7.61÷3.80 Carico Codice Modello ( m² ) ( m² ) (A) 100-00300 DFT 2021 1.67÷2.32 1.21÷1.77 1.05 100-00301 DFT 2031 2.42÷3.25 1.86÷2.51 1.54 100-00302 DFT 2053 4.46÷5.11 3.25÷4.09 2.51 100-00303 DFT 2065 5.57÷6.50 4.18÷5.02 3.11 100-00304 DFT 2078 6.60÷7.71 5.11÷5.85 3.82 100-00305 DFT 2095 8.36÷9.29 5.95÷6.97 4.88 100-00306 DFT 2118 10.22÷12.08 7.80÷8.73 6.07 100-00307 DFT 2137 12.17÷13.47 8.83÷10.03 7.15 100-00308 DFT 2157 13.56÷15.33 10.13÷11.61 8.09 100-00309 DFT 2175 15.42÷17.09 11.71÷12.82 8.42 100-00310 DFT 2195 17.19÷18.95 12.91÷14.21 9.21 100-00311 DFT 2215 19.50÷20.90 14.31÷15.70 10.28 Il sistema Cavo WarmTiles® Il kit Cavo riscaldamento elettrico a pavimento comprende: - Cavo scaldante Warm tiles - Reggia + clips di fissaggio - Guida - Istruzioni d’installazione - Dettagli di garanzia Vi servirà inoltre : Termostato , venduto separatamente in versione programmabile o non programmabile. 23 Specifiche del Sistema Cavo DFT Warm Tiles® Anche in climi caldi , le piastrelle e le pietre danno una sensazione di freddo disagio. Applicabile allo standard UL(US)1673, UL (CAN/CSA) C22.2 #130.2; NEC Article 424 e ASTM C627 Residenziale e Commerciale Se l’area da riscaldare non è perfettamente compatibile con il kit che avete scelto la potete aggiustare con i seguenti accorgimenti. Se l’area totale risultasse maggiore: Ridurre l’area da scaldare Se l’area totale risultasse minore: Ridurre la spaziatura tra i cavi La tavola di copertura fornisce gli esatti metri quadrati che il kit va a coprire. Il cavo scaldante NON SI PUO’ TAGLIARE e deve essere completamente integrato nel massetto finale del pavimento. Cavo WARM TILES Area Effettiva da Scaldare Codice Modello KIT Cavo 230V 24 Standard 7.61 cm Alternato 7.61÷3.80 ( ~ m² ) ( ~ m² ) 100-00300 DFT 2021 1.95 1.39 100-00301 DFT 2031 2.88 2.13 100-00302 DFT 2053 4.93 3.53 100-00303 DFT 2065 6.04 4.43 100-00304 DFT 2078 7.25 5.30 100-00305 DFT 2095 8.83 6.50 100-00306 DFT 2118 10.96 8.08 100-00307 DFT 2137 12.73 9.48 100-00308 DFT 2157 14.59 10.78 100-00309 DFT 2175 16.35 12.17 100-00310 DFT 2195 18.21 13.47 100-00311 DFT 2215 20.07 14.86 Caratteristiche costruttive : Il cavo scaldante WarmTiles è costituito da due conduttori isolati in fluoropolimero, racchiusi in una guaina di pvc che contiene una calza di rame per la messa a terra coperta da guaina in nylon. Il cavo freddo del DFT misura 3mt di lunghezza e consiste in due conduttori in rame rivestiti in pvc più calza di terra. Potenza del Cavo Il sistema Cavo WarmTiles lavora a 230V e sviluppa una potenza da 116 a 170 W/m² in funzione della distanza tra le spire che si adotta in fase di progettazione Installazione su strato di legno compensato Quando installate il sistema di cavi scaldanti sopra una superfice di compensato,accertatevi che il sottofondo sia sufficientemente forte da sostenere il peso della finitura in piastrelle o pietra. Accertatevi che la finitura sia in accordo con le norme vigenti. Installazione su base isolante Quando installate il sistema di cavi scaldanti sopra una superfice di materiale isolante accertatevi che il sottofondo sia adatto ai sistemi di riscaldamento a pavimento e sufficientemente forte da sostenere il peso della finitura in piastrelle o pietra. Accertatevi che la finitura sia in accordo con le norme vigenti. Installazioni su calcestruzzo Per evitare piani rugosi o irregolari si raccomanda di usare un buon prodotto autolivellante in modo da garantire un buon piano per il pavimento flottante o una finitura migliore. Se il calcestruzzo risultasse troppo secco o polveroso bisognerà inumidire e spazzare via l’acqua in eccesso. L’installazione deve essere effettuata fra 6mm e 3mm. Installazione della sonda a pavimento Fissare il codino fine del sensore filo al secondo tirare cavo elettrico con nastro e tirare in scatola di giunzione. Crea un canale per il sensore a filo tra i cavi. Fissare il sensore a filo con il pavimento FACILE INSTALLAZIONE ADATTA AD OGNI SUPERFICE Pavimento in piastrelle su compensato Cemento autolivellante Strato sottile di calce Finitura pavimento Pavimento in piastrelle su base isolante Cemento autolivellante Cavo scaldante Reggia Strato sottile di calce Finitura pavimento Cavo scaldante Reggia Base isolante Sottofondo Sottofondo Pavimento in piastrelle su calcestruzzo Cemento autolivellante Cemento autolivellante Strato sottile di calce Pavimento in legno flottante su base di compensato Cavo scaldante Finitura pavimento imbottitura substrato Cavo scaldante Finitura pavimento Reggia Reggia Sottofondo Sottofondo 25 Scegli il kit stuoia adatto .....hai misurato la tua stanza Ora disegna la parte calpestabile da scaldare usando il layout planner allegato Ora è il momento di determinare qual è il kit stuoia giusto per te! Scegli il sistema adatto alla tua applicazione per metro quadrato dalla tavola sulla pagina accanto. Fotocopia il layout planner Fotocopia il layout planner e usalo tutte le volte che ti serve. Trovi il planner nell’ultima pagina di questo catalogo. 26 Soluzioni per la Vostra casa QUALE E’ IL KIT STUOIA PIU’ ADATTO PER ME? Tabella di selezione per il kit Stuoia auto-adesivo Tutte le stuoie misurano 50cm di larghezza Si possono usare in modo affiancato multipli di stuoie per aumentare l’area scaldata. Kit Stuoia SAM WARM TILES KIT Stuoia con Cavo 230V Lunghezza Stuoia Area scaldata Carico Codice Modello ( mt ) ( m² ) (A) 100-00312 SAM 2010 2.03 1.12÷1.39 0.61 100-00313 SAM 2013 2.64 1.49÷1.77 0.80 100-00314 SAM 2017 3.45 1.86÷2.04 1.02 100-00315 SAM 2020 4.06 2.14÷2.60 1.21 100-00316 SAM 2025 5.08 2.70÷3.35 1.49 100-00317 SAM 2033 6.70 3.44÷4.28 1.99 100-00318 SAM 2042 8.53 4.37÷5.02 2.64 100-00319 SAM 2050 10.15 5.11÷6.13 2.99 100-00320 SAM 2062 12.59 6.23÷7.44 3.95 100-00321 SAM 2075 15.24 7.53÷8.74 4.63 100-00322 SAM 2087 17.68 8.83÷9.85 5.42 100-00323 SAM 2100 20.32 9.95÷11.15 6.25 Il sistema auto-adesivo Stuoia WarmTiles® Il kit Stuoia riscaldamento elettrico a pavimento comprende: - Stuoia con Cavo scaldante Warm tiles preassemblato - Guida - Istruzioni d’installazione - Dettagli di garanzia Vi servirà inoltre: Termostato , venduto separatamente in versione programmabile o non programmabile. 27 Specifiche del Sistema Stuoia SAM Warm Tiles® Sfrutta al massimo la Tua Stuoia Il cavo scaldante del WARM Tiles kit in stuoia è fissato a serpentina lungo tutta la lunghezza della maglia. Queste stuoie possono essere installate inclinate, in posizione angolare o completamente capovolte, tagliando semplicemente i fili della maglia e spostando la rimanente sezione di stuoia in una nuova direzione in modo da consentirci di coprire un ampia area. ANDATA E RITORNO: BACK to BACK TURN Fai un singolo taglio della maglia tra le spire e fai scivolare la stuoia nella direzione opposta mantenendo il cavo sopra la maglia. La parte adesiva deve appoggiare al sottofondo. RUOTA ORIZZONTALE: Fai un taglio sulla maglia nella stessa direzione della corsa del cavo. Separa la rete dal cavo e ruota la stuoia a 90°. La parte adesiva deve appoggiare al sottofondo. Fissa al pavimento il cavo rimasto fuori dalla rete con le apposite clips fornite nel kit. FLIP TURN Applicabile allo standard UL(US)1673, UL (CAN/CSA) C22.2 #130.2; NEC Article 424 e ASTM C627 Residenziale e Commerciale Caratteristiche costruttive : La stuoia con cavo scaldante WarmTiles è costituito da due conduttori isolati in fluoropolimero, racchiusi in una guaina di pvc che contiene una calza di rame per la messa a terra coperta da guaina in nylon preassemblato su rete . Il cavo freddo del SAM misura 4.5mt di lunghezza e consiste in due conduttori in rame rivestiti in pvc più calza di terra. Potenza della Stuoia 161W/m² Il sistema Kit Stuoia con cavo WarmTiles lavora a 230V e sviluppa una potenza da 130 a 140 W/m² Installazione su strato di legno compensato Quando installate il sistema Kit Stuoia cavi scaldanti sopra una superfice di compensato,accertatevi che il sottofondo sia sufficientemente forte da sostenere il peso della finitura in piastrelle o pietra. Accertatevi che la finitura sia in accordo con le norme vigenti. RUOTA VERTICALE: FILL TURN ROLL OVER SPOSTA SOPRA: Installazione su base isolante Quando installate il sistema Kit Stuoia cavi scaldanti sopra una superfice di materiale isolante accertatevi che il sottofondo sia adatto ai sistemi di riscaldamento a pavimento e sufficientemente forte da sostenere il peso della finitura in piastrelle o pietra. Accertatevi che la finitura sia in accordo con le norme vigenti. Fai due tagli nella rete. Separala dal cavo e sposta la stuoia in modo che continui nella stessa direzione ma in una colonna differente. La parte adesiva deve appoggiare al sottofondo. Sistema il cavo rimasto fuori dalla rete e fissalo con le apposite clips fornite nel kit. Installazioni su calcestruzzo Per evitare piani rugosi o irregolari si raccomanda di usare un buon prodotto autolivellante in modo da garantire un buon piano per il pavimento flottante o una finitura migliore. se il calcestruzzo risultasse troppo secco o polveroso bisognerà inumidire e spazzare via l’acqua in eccesso. L’installazione deve essere effettuata fra 6mm e 3mm. Fai due tagli nella rete. Separala dal cavo e ruota la stuoia a 90°. La parte adesiva deve appoggiare al sottofondo. Sistema il cavo rimasto fuori dalla rete e fissalo con le apposite clips fornite nel kit. MAI Tagliare il cavo 28 Sovrapporre il cavo Installazione della sonda a pavimento Fissare il codino fine del sensore filo al secondo tirare cavo elettrico con nastro e tirare in scatola di giunzione. Crea un canale per il sensore a filo tra i cavi. Fissare il sensore a filo con il pavimento. FACILE INSTALLAZIONE ADATTA AD OGNI SUPERFICE Pavimento in piastrelle su compensato Cemento autolivellante Strato sottile di calce Pavimento in piastrelle su base isolante Cemento autolivellante Stuoia scaldante Finitura pavimento Strato sottile di calce Stuoia scaldante Finitura pavimento Base isolante Sottofondo Sottofondo Pavimento in piastrelle su calcestruzzo Cemento autolivellante Strato sottile di calce Stuoia scaldante Finitura pavimento Pavimento in legno flottante su base di compensato Cemento autolivellante imbottitura substrato Stuoia scaldante Finitura pavimento Sottofondo Sottofondo 29 Il nostro calore fa la differenza contattateci abbiamo un mondo di soluzioni pensate per Voi Tel.030.9361875 fax 030.932465 30 www.elettrogamma.com e.mail: [email protected] PGE - Cavo Scaldante Antigelo per tubazioni Cavo Scaldante serie PGE per prevenire il gelo delle tubazioni dell’acqua 31 PGE Caratteristiche cavo di alimentazione lumg. 2mt con spina SCHUKO Termostato a contatto +3 / +13°C Cavo resistivo preassemblato certrificato CE-VDE Terminazione in resina stampata CAVI SCALDANTI PER LA PROTEZIONE DAL GELO DELLE TUBAZIONI DELL’ACQUA Serie PGE √ Non fa congelare l’acqua fino a -30°C √ Prodotto preassemblato, pronto all’uso √ Sicurezza e Risparmio energetico HEASYHEAT il leader in applicazioni residenziali antigelo, presenta la serie PGE ICE GUARD Il cavo per la prevenzione dal gelo è assemblato in fabbrica ed è pronto all’uso. Protegge dal gelo i tubi e ne permette l’uso fino a temperature di -30°C Utilizza un termostato a taratura fissa che consente un elevato risparmio di energia Funziona a 230Vac e si può utilizzare sia su tubi in metallo che in plastica. HEASYHEAT ha studiato la serie PGE ICE GUARD in varie soluzioni di lunghezza x renderlo di facile acquisto, gestione,ed utilizzo per tubazioni di varie lunghezze e diametri ( fino a Ø 2” ) opportunamente isolate 32 Esempi di installazione Installare il cavo scaldante serie PGE linearmente o leggermente spiralato Collocazione del termostato e stesura del cavo scaldante PGE coibentare la tubazione con isolanti tipo armaflex, poliuretano o simili da 12÷20mm e infine collegare alla rete elettrica 33 PGE Specifiche Tecniche Cavo scaldante resistivo BIPOLARE ~ 15w/mt Rivestimento in PVC dei conduttori Calza di protezione in treccia di rame Guaina di protezione in PVC Ø ~ 8x5,5 Temperatura massima 70°C Raggio minimo di curvatura 30mm Terminazione prestampata Ø ~ 17mm Giunzione tra cavo scaldante e cavo freddo composta da una pastiglia termica a taratura fissa ( accensione +3°C spegnimento +13°C ) 34 Modello Lunghezza ( mt ) A Potenza (W) Resistenza (Ω) Tensione (V) Assorbimento (A) PGE01 PGE02 PGE04 PGE08 PGE12 PGE14 PGE18 PGE24 PGE37 PGE49 1 2 4 8 12 14 18 24 37 49 17 35 71 117 187 230 275 373 550 735 3149 1500 750 450 283 230 189 142 97 72 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230 0.074 0.152 0.308 0.508 0.813 1.000 1.195 1.621 2.391 3.195 Codice numerico Codice descrittivo 100-00101 100-00102 100-00103 100-00104 100-00105 100-00106 100-00107 100-00108 100-00109 100-00110 PGE 01 PGE 02 PGE 04 PGE 08 PGE 12 PGE 14 PGE 18 PGE 24 PGE 37 PGE 49 100-00112 NAA1O NASTRO adesivo in alluminio SR - Cavo Scaldante AUTOREGOLANTE Cavo Scaldante serie SR per il mantenimento in temperatura o per evitare la formazione di ghiaccio 35 SR Caratteristiche e specifiche tecniche 35 30 SR82 25 Potenza W/mt Conduttori in rame stagnato 1,0 mm² Elemento scaldante autoregolante 1° Rivestimento interno in TPE 2° Rivestimento esterno in TPE ritardante alla fiamma Calza in rame stagnato 3° Rivestimento in poliolefina max esposizione continua: 65°C max esposizione intermittente 85°C 20 SR52 15 SR32 10 5 0 0 10 Dimensioni: 10,5x6,2 mm CAVO 20 30 40 Temperatura ( °C ) 50 60 SCALDANTE AUTOREGOLANTE SR TRACE √ Può essere tagliato a misura sul posto √ Disponibile con potenza da 9, 15, 25W/mt √ Potenza variabile √ Mantenimento delle sostanze in temperatura √ Protezione antigelo √ Nessun surriscaldamento in caso di cavi incrociati HEASYHEAT il leader in applicazioni antigelo, presenta la serie SR TRACE. Il cavo autoregolante SR trova applicazione come protezione antigelo per tubature e serbatoi. SR TRACE può essere inoltre impiegato per il mantenimento della temperatura fino a 65°C. EFFETTO AUTOREGOLANTE L’anima semiconduttrice autoregolante del cavo SR TRACE garantisce un’azione autolimitante: maggiore sarà la temperatura, minore sarà il calore emesso ed il relativo consumo minore sarà la temperatura, maggiore sarà il calore emesso ed il relativo consumo L’esatto consumo e valore di calore emesso dipende dal tipo di cavo scelto e dalla temperatura. 36 70 Esempi di installazione 37 SR Tabelle Dimensionamento 38 Esempi antigelo x tubazioni Tabella indicativa perdita di calore x tubi dell’acqua ( W/mt ) Isolamento: Polyuretano diametro tubo isolante 12 mm isolante 20 mm minima temperatura ambiente minima temperatura ambiente mm -15°C -25°C -35°C -15°C -25°C -35°C 28 7.4 10.7 13.9 5.1 7.4 9.5 38 9.2 13.2 17.2 6.2 8.9 11.6 51 11.1 15.9 20.7 7.4 10.6 13.8 64 13.0 18.7 24.4 8.6 12.3 16.1 76 15.5 22.2 28.9 10.1 14.5 18.9 98 16.4 23.5 30.6 10.7 15.3 19.9 totale perdita di calore ( W ) = lunghezza tubo ( mt ) x perdita calore ( W/mt ) Modello SR32J250 SR52J250 SR82J250 Potenza a 10°C ( Watt/mt) Tensione (V) Max Lung. circuito mt 230 230 230 163 140 106 9 15 25 Codice numerico 100-00130 100-00131 100-00132 100-00135 Codice numerico Bobina in cartone 76.2mt Bobina in legno 305mt Codice descrittivo peso gr/mt SR 32J 250 94 SR 52J 250 94 SR 82J 250 94 SR-TC x misure di cavo a richiesta Codice descrittivo 100-00134 SR-PC Kit alimentazione + terminazione 100-00139 LT-ST Kit esecuzione giunzione a T Codice numerico Codice descrittivo 100-00112 NAA1O NASTRO adesivo in alluminio 39 Modulo Richiesta Preventivo fax 030/932465 e-mail [email protected] dati cliente Rivenditore Scheda dimensionamento tubazioni Materiale tubazione: Acciaio Pvc Rame ........................ Diametro: ................................... Lunghezza: .............................. Collocazione della tubatura: Interno Esterno Tipo isolamento utilizzato: ............................................................. Spessore isolamento: ..................................................................... Funzione richiesta: Antigelo Mantenimento a ......... °C Minima ambiente: ................. Massima ambiente: ....................... Temperatura operativa del fluido: ................................................... Massima temperatura di lavoro del fluido: ...................................... Persona da contattare: .................................................................. Note: ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ESTREMA SEMPLICITA’ DI INSTALLAZIONE ! CAVI ANTIGELO E/O MANTENIMENTO TEMPERATURE SU TUBAZIONI ECC. w w w. e l e t t r o g a m m a . c o m 40 / [email protected] Certificazioni I prodotti EASYHEAT vengono testati dai migliori Enti certificatori in diverse nazioni del mondo 41 Connettilo! Ascoltalo! ... l’ultima innovazione nella tecnologia del riscaldamento a pavimento ... Detecto è un segnalatore di anomalia per cavi scaldanti progettato per monitorare i cavi EASYHEAT, per riscaldamento a pavimento, durante la fase di installazione. Detecto, in caso di danno al cavo, emette immediatamente un suono di avviso. Basta collegare il cavo freddo d’alimentazione del cavo scaldante Sappiamo davvero come fare per rendere il lavoro FACILE! 42 DETECTO SEGNALAORE ANOMALIA specifico per cavi scaldanti resistivi Rimuovere circa 5 cm di guaina del cavo freddo. Separare la treccia in rame per la messa a terra arrotolandola in un solo filo. Spelare per circa 8mm i conduttori d’alimentazione. Inserire i 2 conduttori rispettivamente nei morsetti L1 e L2. Inserire il filo ritorto di messa a terra nel terminale E. Serrare le viti fino a bloccare correttamente i terminali dei fili Vantaggi del Detecto Electric Indicatore di guasto • Tiene monitorato ogni passo dell’installazione del cavo scaldante. • Emette immediatamente un allarme in caso di danno al cavo scaldante. • Protegge i vostri investimenti assicurando un corretta installazione prima e durante la posa nel cemento. Il Detecto ™ Indicatore di guasto elettrico è progettato per monitorare i cavi scaldanti EASYHEAT® durante l’installazione. I cavi scaldanti serie WarmTile sono progettati per l’uso in interni di edifici residenziali e commerciali. Collegare i capi del cavo freddo compresa la schermatura ai moresetti: L1 - L2 - E Cavo freddo Assicurarsi che il cavo o il tappetino scaldante NON sia collegato alla linea di alimentazione cioè non in tensione. Collegare Detecto ancor prima di procedere alla posa del cavo scaldante per verificare immediatamente la presenza di eventuali danni al cavo. Una luce verde indica che Detecto funziona correttamente e che non ci sono danni al cavo. Una luce rossa ed un allarme acustico saranno attivi in caso di interruzione del cavo scaldante. Se la luce rossa si accende e l’allarme suona durante l’installazione, arrestare tutti i lavori. Tuttavia, i cavi posso essere ancora danneggiati sul posto di lavoro a causa di scarse precauzioni d’uso e di utilizzo o inadeguate cure. Controllare se i cavi sono ben connessi ai terminali del Detecto o se c’è qualche interruzione sul cavo. Si raccomanda perciò di utilizzare il Detecto per controllare il vostro cavo o tappetino MAT durante ogni fase di installazione. Se le connessioni dei terminali sono accettabili e le segnalazioni d’allarme rimangono presenti, controllare tutta la lunghezza del cavo scaldante per eventuali tagli o interruzioni. Detecto è progettato per monitorare i cavi individualmente. Detecto deve essere posizionato dove può essere facilmente visto e sentito durante la posa del cavo scadante. Detecto non sostituisce un ohmmetro quindi utilizzare un misuratore di resistenza per verificare l’esatto valore in Ohm di ciascun cavo scaldante resistivo. codice descrizione batterie 100-00227 detecto segnalaore anomalia 2 AA 43 Centraline automazione sistemi di prevenzione ghiaccio e neve ETO2 ETR2 NON possiamo cambiare il METEO MA possiamo AGIRE DI CONSEGUENZA Le centraline di controllo collegate ai sensori esterni di temperatura e di umidità attivano in automatico gli impianti, per mantenere liberi da ghiaccio e neve rampe, tetti, gronde ecc. garantendo inoltre un importante riduzione di consumi. Soluzione per automazione impianti anti ghiaccio e neve utilizzabile per tutte le applicazioni riscaldamento elettrico nonchè idraulico ETO2-4550 ETR2-4550 • Centralina con display digitale • elettronica di controllo on / off fino a 11 KW • 2 zone di controllo con uscite a relè da 16A • Rilevamento di temperatura e di umidità • La ETO2 controlla separatamente il sistema scaldante per pavimenti dall’impianto per tetto e grondaie • Display e “manopola di comando” per una facile programmazione • relè di allarme per segnale esterno 44 • Centralina analogica • elettronica di controllo on / off fino a 3.6 KW • 1 zona di controllo con uscita a relè da 16A • Rilevamento di temperatura e di umidità • Controllore adatto per tutte le più piccole applicazioni ( piccole rampe - tetti e gronde ) codice descrizione differenziale on/off range temperatura collegamento nr. zone uscite a relè timer alimentazione dimensioni moduli DIN 110-00341 ETO2-4550 0,3°C 0 / +5°C 2 3 x 16A 6 ore 230V 9 110-00441 ETR2-4550 0,4°C 0 / +10°C 1 1 x 16A 6 ore 230V 3 1/2 Sensore ETOG55 per applicazione su pavimenti • Il sensore carrabile ETOG55 comunica alla centralina la temperatura e l’umidità dove si è previsto l’impianto antighiaccio e neve per ottimizzare il funzionamento nei veri momenti di necessità • Va posizionato nella zona a maggiore rischio di gelo dove ci sono i Cavi Scaldanti, a filo pavimento e non inclinato • Non appena viene rilevata presenza di umidità con una temperatura a rischio di gelo il controllore attiva il sistema • Quando il sensore ritorna asciutto o si alza la temperatura la centralina spegne immediatamente il sistema di riscaldamento. • Con questo sistema automatico si va ad agire in qualsiasi momento del giorno e della notte e si ottimizza anche l’aspetto economico relativo al consumo dell’impianto scaldante in funzione Sensori ETF-744/99 + ETOR55 per applicazione su Tetti, Gronde e Pluviali • Il sensore ETF-744/99 posizionato nella zona Nord comunica alla centralina la temperatura • Il sensore ETOR55 posizionato nella zona Sud comunica alla centralina l’umidità • Non appena viene rilevata presenza di umidità con una temperatura a rischio di gelo il controllore attiva il sistema • Quando il sensore ritorna asciutto o si alza la temperatura la centralina spegne immediatamente il sistema di riscaldamento • Con questo sistema automatico si va ad agire in qualsiasi momento del giorno e della notte ottimizzando anche il consumo dell’impianto scaldante in funzione l’aspetto economico relativo. codice descrizione temperatura di lavoro sensore conduttori cavo ( mt ) allungabilità cavo mt consumo W 10 fino 200 sez.1,5 3 110-00142 ETOG55 -20 / +70°C umidità + temperatura 6 110-00103 ETF-744/99 -20 / +70°C temperatura 2 110-00144 ETOR55 -20 / +70°C umidità 4 fino 80 sez.1,0 10 fino 200 sez.1,5 dimensioni mm Ø 60 x P32 B45 x H86 x P35 3 B100 x H40 x P14 45 Esempi di sistemi antighiaccio con automazione: Applicazione tipo: rampa lunghezza 20mt + gronde, tetto e pluviali Componenti: Centralina ETO2-4550 Sensore Sensore Sensore ETOG55 ETOR55 ETF744/99 RAMPA + GRONDA Applicazione tipo: rampa lunghezza 12mt Componenti: Centralina oppure ETR2-4550 ETO2-4550 Sensore ETOG55 RAMPA Applicazione tipo: Gronde, tetto e pluviali Componenti: Centralina oppure ETR2-4550 ETO2-4550 Sensore Sensore ETOR55 ETF744/99 GRONDA 46 Termostato serie ETI I Termostati elettronici da quadro ETI permettono di rilevare temperature fino a 100mt di distanza, collegati ai relativi sensori scelti in funzione del tipo di applicazione: industriale, antigelo per tubazioni, sistemi di riscaldamento elettrico a pavimento ETI è una serie di termostati elettronici adatti ad applicazioni civili per riscaldamento elettrico a pavimento, anti gelo o mantenimento di temperature per tubazioni e altre applicazioni di tipo industriale. La regolazione della temperatura “setpoint” e il differenziale variabile consente un perfetto controllo della frequenza di comutazione ON/OFF in relazione alle variazioni rilevate dai sensori esterni del sistema di riscaldamento/raffreddamento. Sensore ETF-633-44-55 Sensore ETF144-99 range cavo distanza differenziale sensore relè alimentazione temperatura mt max cavo codice descrizione 110-00104 ETI-1551 -10/+50°C 0,3÷6°C 110-00116 ETI-1221 +10/+110°C 0,5÷10°C 110-00105 ETF633-44-55 -20/+70°C 2 100 mt NTC 8 x 12mm Ø3.5mm 110-00122 ETF144-99 -20/+70°C 2 100 mt NTC lung.30mm Ø6,5mm NTC 10 A 230 Vac NTC 10 A 230 Vac dimensioni 3 moduli DIN 3 moduli DIN 47 UNICO Cronotermostato Cronotermostato elettronico digitale giornaliero-settimanale che permette di programmare la temperatura della casa, ad intervalli di mezz’ora, per tutta la giornata e per tutti i giorni della settimana. digitale con sensore remoto di temperatura per impianti di riscaldamento elettrico a pavimento Con Unico si può decidere quando avere in casa una temperatura accogliente (T2) che chiameremo “comfort” e quando risparmiare sulle spese di riscaldamento impostando la temperatura “ economy” (T1). Unico visualizza in ogni istante il programma giornaliero delle temperature impostato, l’accensione del carico collegato, l’ora attuale o la temperatura ambiente. Unico, conformemente al D.P.R.412 (legge 10), evita gli sprechi di energia azionando l’impianto di riscaldamento o condizionamento solo quando serve. Installazione: a parete oppure a semincasso direttamente su scatola 503. 48 codice descrizione 110-00106 UNICO differenziale range T1 range T2 step di batterie on/off temperatura temperatura variazione incluse 0,25°C 5 / 25°C 15 / 35°C 0,5°C 2 AA dimensioni inst. a parete dimensioni inst. incasso 119x82x32,5 cm 119x82x20 cm TD1 Termometro digitale ad infrarossi TD1 Termometro digitale Piccolo, compatto per una misura senza contatto Il TD1 è un termometro ad infrarossi compatto e facile da usare, con la semplice pressione del tasto centrale si visualizza immediatamente la temperatura a display. Opera in un campo di misura da -33 a +220°C con una risoluzione di 0.1°C e una precisione del +/-2% della lettura o +/-2°c (qual’è il maggiore). Il rapporto di misura è1:1, perciò si consiglia una misurazione il più possibile vicino all’oggetto. Il TD1 incorpora una funzione per la rilevazione dei valori max, min, una funzione Lock per la misura in continuo. Inoltre si può selezionare °C o °F. L’emissività dello strumento può essere regolata da 0.01 a 1. codice descrizione 110-00160 TD1 Termometro 49