UNIP4-ESEC2_Layout 1 16/02/12 12.06 Pagina 1
uni.P4
RELIABILITY & CONVENIENCE
HOLA-R.P4 180-R.P4
HOLA-PC.P4 HOLA-SY6.P4 180.P4
EDIT 2012
UNIP4-ESEC2_Layout 1 16/02/12 09.29 Pagina 2
HOLA-R.P4
2.
Conforme al D. Lgs 81/08 con prove UNI EN 1335 in Classe A • Conforms the UNI EN 1335 standards, A Class • Conforme à la norme UNI EN 1335 Classe A
mod. HO-022U op. 11BH
mod. HO-022U
UNIP4-ESEC2_Layout 1 16/02/12 09.29 Pagina 3
HOLA-R.P4 OPERATIVA .3
mod. HO-020U
mod. HO-020U op. 10BH
mod. HO-020U op. 6BRA
UNIP4-ESEC2_Layout 1 16/02/12 09.29 Pagina 4
4. HOLA-R.P4 OPERATIVA
mod. HO-023U op. 11BH
mod. 18-382U
mod. HO-020U
mod. 18-385U
UNIP4-ESEC2_Layout 1 16/02/12 09.29 Pagina 5
HOLA-R.P4 OPERATIVA .5
• La serie HOLA-R.P4, ha lo schienale rivestito in rete, proposto in due colori (vedi Reti UNI B, nero e grigio), mentre il sedile è rivestito in tessuto ignifugo RADIO,
disponibile nei colori: rosso, blu, grigio, antracite e nero. HOLA-R.P4 si abbina alla serie ospiti 180-R.P4, sempre con gli stessi rivestimenti, entrambi disponibili
in “pronta consegna”. • The HOLA-R.P4 series features the mesh backrest, available in two colours (see Reti UNI B, black and grey); the seat is covered with
RADIO fire retardant fabric and comes in: red, blue, grey, anthracite and black. HOLA-R.P4 matches the 180-R.P4 visitor chair series, which is available with the
same coverings; they are both available for “fast delivery”. • La série HOLA-R.P4 propose un dossier revêtu en résille, proposée en deux couleurs (regardez Reti
UNI B, noir et gris), ainsi qu’une assise recouverte de tissu ignifuge RADIO, disponible dans les coloris suivants: rouge, bleu, gris, anthracite et noir. HOLA-R.P4
s’assortit à la série visiteurs 180-R.P4, qui a les mêmes revêtements, et toutes les deux sont disponibles avec “livraison rapide”. • Die Serie HOLA-R.P4, wird mit
Netzrücken in zwei Farben Farben (siehe Reti UNI B, Schwarz und Grau) geboten, dagegen ist der Sitz mit feuerfestem Bezug RADIO in den Farben, Rot, Blau, Grau,
Anthrazit und Schwarz erhältlich. HOLA-R.P4 lässt sich gut mit dem Besucherstuhl 180-R.P4 kombinieren; immer mit den gleichen Bezügen und beide “lieferbereit”.
HOLA-R.P4
mod. HO-021U op. 10BH
180-R.P4
mod. 18-392U
UNIP4-ESEC2_Layout 1 16/02/12 09.29 Pagina 6
6. HOLA-R.P4 OPERATIVA
mod. 18-382U
UNIP4-ESEC2_Layout 1 16/02/12 09.29 Pagina 7
HOLA-R.P4 OPERATIVA .7
HOLA-R.P4
180-R.P4
mod. HO-021 op. 10BH
UNIP4-ESEC2_Layout 1 16/02/12 09.29 Pagina 8
HOLA-PC.P4
8.
Conforme al D. Lgs 81/08 con prove UNI EN 1335 in Classe B • Conforms the UNI EN 1335 standards, B Class • Conforme à la norme UNI EN 1335 Classe B
• HOLA-PC.P4 è di fatto la serie operativa HOLA, già presente nel catalogo Uni Collection, proposta, solo in questo catalogo UNI.P4, con lo schienale
H 48 cm dotato di meccanismo PC (contatto permanente dello schienale dotato di molla di richiamo dello stesso). Sempre solo su questo catalogo viene
proposta anche la serie operativa HOLA-SY6.P4 con schienale H 48 cm e con meccanismo Synchro SY6, disponibile in “pronta consegna” in tessuto
RADIO nei colori: rosso, blu, grigio, antracite e nero. • HOLA-PC.P4 is actually the HOLA task chair series, which is already in the Uni Collection catalogue;
in this UNI.P4 catalogue only, it has a H 48 cm backrest, complete with PC mechanism (permanent contact back with return spring). The HOLA-SY6.P4
task chair series with H 48 cm backrest and SY6 Synchro mechanism also features in this catalogue only; it is available for “fast delivery”, in RADIO fabric,
in the following colours: red, blue, grey, anthracite and black. • HOLA-PC.P4 est en fait la série opérateur HOLA, déjà présente dans le catalogue Uni
Collection, que l’on propose uniquement dans ce catalogue UNI.P4, avec un dossier h 48 cm, équipée d’un mécanisme PC (contact permanent du dossier
muni de ressort de retour). Toujours sur ce même catalogue, on propose la série opérateur HOLA-SY6.P4 avec dossier h 48 cm et avec mécanisme
Synchro SY6, disponible avec “livraison rapide” en tissu RADIO dans les coloris: rouge, bleu, gris, anthracite et noir. • HOLA-PC.P4 gehört zu der schon
im Katalog Uni Collection enthaltenen Serie HOLA Arbeitsstühle. Nur in diesem Katalog UNI.P4 wird er mit Rückenlehne H. 48 cm, mit PC-Mechanik
(Permanentkontakt mit Rückfederung) geboten. Des weiteren wird auch nur in diesem Katalog die Serie HOLA-SY6 Arbeitsstühle geboten. P4 mit
Rückenlehne H. 48 cm und mit Synchronmechanik SY6, “lieferbereit” mit Stoffbezug RADIO in den Farben Rot, Blau, Grau, Anthrazit und Schwarz.
mod. HO-015U
UNIP4-ESEC2_Layout 1 16/02/12 09.29 Pagina 9
HOLA-PC.P4 OPERATIVA .9
mod. HO-016U op. 11BH
mod. 18-302U
UNIP4-ESEC2_Layout 1 16/02/12 09.29 Pagina 10
HOLA-SY6.P4
10.
Conforme al D. Lgs 81/08 con prove UNI EN 1335 in Classe A • Conforms the UNI EN 1335 standards, A Class • Conforme à la norme UNI EN 1335 Classe A
mod. HO-004U op. 11BH
mod. HO-003U
UNIP4-ESEC2_Layout 1 16/02/12 09.29 Pagina 11
HOLA-SY6.P4 OPERATIVA .11
mod. HO-004U
mod. 18-312U
mod. HO-003U
mod. 18-301U
UNIP4-ESEC2_Layout 1 16/02/12 09.29 Pagina 12
180-R.P4
12.
Conforme alle norme UNI EN 13761 e UNI EN 15373 3° livello • Conforms the UNI EN 13761 and UNI EN 15373 3rd level standards • Conforme à la norme UNI EN 13761 et UNI EN 15373 3° niveau
• La serie 180-R.P4 viene proposta in questo catalogo UNI.P4, con lo schienale rivestito in rete in due colori (vedi Reti UNI B, nero e grigio) e la seduta rivestita
in tessuto ignifugo RADIO in cinque colori. È disponibile sia con base a slitta e sia a 4 gambe in abbinamento a HOLA-R.P4. • The 180-R.P4 series is featured
in the UNI.P4 catalogue with mesh backrest, available in two colours (see Reti UNI B, black and grey); the seat is covered with RADIO fire retardant fabric and
comes in five colours. It comes with cantilever base and 4-leg base, to match HOLA-R.P4. • La série 180-R.P4 est proposée dans ce catalogue UNI.P4, avec
le dossier revêtu en résille proposée en deux couleurs (regardez Reti UNI B, noir et gris) et l’assise recouverte de tissu ignifuge RADIO en cinq coloris. Elle est
disponible soit avec piètement luge, soit avec 4 pieds, et s’assortit à HOLA-R.P4. • Die Serie 180-R.P4 wird in diesem UNI-Katalog vorgeschlagen. P4 wird
mit Netzrücken in zwei Farben (siehe Reti UNI B, Schwarz und Grau) und Sitz mit feuerfestem Bezug RADIO in fünf Farben geboten. Sowohl in der Ausführung
als Freischwinger, als auch mit 4-Fußgestell in Kombination mit HOLA-R.P4 erhältlich.
mod. 18-382U
UNIP4-ESEC2_Layout 1 16/02/12 09.29 Pagina 13
180-R.P4 OSPITI .13
mod. 18-381U
mod. 18-392U
mod. 18-386U
UNIP4-ESEC2_Layout 1 16/02/12 09.29 Pagina 14
180.P4
14.
Conforme alle norme UNI EN 13761 e UNI EN 15373 3° livello • Conforms the UNI EN 13761 and UNI EN 15373 3rd level standards • Conforme à la norme UNI EN 13761 et UNI EN 15373 3° niveau
• La serie 180, già presente nel catalogo Uni Collection, viene “rinominata“ in questo catalogo UNI.P4 come serie 180.P4, essendo proposta in “pronta
consegna“ solo in tessuto ignifugo RADIO nei colori: rosso, blu, grigio, antracite e nero. È disponibile sia con base a slitta e sia a 4 gambe in abbinamento a
HOLA.P4. • The 180 series, already included in the Uni Collection catalogue, has been “renamed” the 180.P4 series in this UNI.P4 catalogue because it is
available for “fast delivery“, in RADIO fire retardant fabric only, in the following colours: red, blue, grey, anthracite and black. It comes with cantilever base and
4-leg base, to match HOLA.P4. • La série 180, déjà présente dans le catalogue Uni Collection, prend dans ce catalogue UNI.P4 le nom de série 180.P4, car
elle est proposée avec “livraison rapide“ uniquement avec tissu ignifuge RADIO dans les coloris: rouge, bleu, gris, anthracite et noir. Elle est disponible soit avec
piètement luge, soit avec 4 pieds, et s’assortit à HOLA.P4. • Die schon im Katalog Uni Collection enthaltene Serie 180 wird in diesem Katalog UNI.P4 als Serie
180.P4 bezeichnet und wird als “lieferbereit“ nur mit feuerfestem Stoff RADIO in den Farben Rot, Blau, Grau, Anthrazit und Schwarz geboten. In Kombination
mit HOLA.P4 sowohl als Freischwinger, als auch mit 4-Fußgestell erhältlich.
mod. 18-302U
UNIP4-ESEC2_Layout 1 16/02/12 09.29 Pagina 15
180.P4 OSPITI .15
mod. 18-312U
mod. 18-301U
mod. 18-306U
UNIP4-ESEC2_Layout 1 16/02/12 09.29 Pagina 16
16.
RIVESTIMENTI.P4
• Con il catalogo UNI.P4, Sesta propone una selezione di sedie operative e di sedie
ospiti, alcune di queste già presenti nel catalogo Uni Collection, proposte con una scelta
limitata di rivestimenti ma con il vantaggio di una “pronta consegna“. • With the UNI.P4
catalogue, Sesta proposes a selection of task chairs and visitor chairs; some of these are
already in the Uni Collection catalogue; here they are proposed with a restricted choice
of coverings but with the advantage of being available for “fast delivery“. • Avec le
catalogue UNI.P4, Sesta propose une sélection de chaises de travail et de chaises pour
visiteurs, dont certaines sont déjà présentes dans le catalogue Uni Collection. Ces offres
ont un choix limité de revêtements mais ont l’avantage de la “livraison rapide“. • Der
Katalog UNI.P4 von Sesta bietet eine Auswahl an Arbeitsstühlen und Besucherstühlen,
von denen einige schon im Katalog Uni Collection enthalten sind. Geboten werden sie
mit begrenzter Auswahl an Bezügen, jedoch mit dem Vorteil, dass sie “lieferbereit“ sind.
Altezza | Height | Hauteur: H 120 cm
Peso | Weight | Poids: 550 gr/m2
1-3
Martindale: 25.000 cicli/turns/cycles
RETE . MESH . RÉSILLE
RETI
100% NYLON
Uni B
B03
B01
Altezza | Height | Hauteur: H 140 cm
Peso | Weight | Poids: 400 gr/m2
Martindale: 50.000 cicli/turns/cycles
Pilling: 5
I = C1 - 1/IM
D = B1
F = M1
GB = CRIB 5
EN 1021/1-2
(flame and cigarette tests)
TESSUTO . FABRIC . TISSU
CAT. A
100% PES
Radio
RA 28
RA 71
RA 32
RA 80
RA 33
UNIP4-ESEC2_Layout 1 16/02/12 09.29 Pagina 17
.17
HOLA-R.P4
• HOLA-R.P4 è proposta con schienale rivestito in rete (vedi Reti UNI B, in due colori) e con sedile tappezzato in
tessuto ignifugo RADIO (in cinque colori). Ha lo schienale H 48 cm regolabile in altezza con “Up&Down” ed è disponibile
con meccanismo Synchro SY6 oppure SLY94, quest’ultimo dotato di traslatore di seduta SLY. Dispone di due tipi di
braccioli regolabili, il 10BH a 3 vie con poggiabraccia in Poliuretano “soft touch” e l’11BH, tutto in materiale plastico,
regolabile solo in altezza e di braccioli fissi 6BRA. La base standard Ø 70 cm è in Nylon, oppure in alluminio lucido.
• HOLA-R.P4 comes with mesh backrest (see Reti UNI B, two colours), and seat upholstered with RADIO fire retardant
fabric (five colours). The backrest (H 48 cm) has an “Up&Down” function to adjust the height and comes with either the
SY6 Synchro mechanism or the SLY94 mechanism; the latter is fitted with the SLY seat slider. It comes with three
different arm types: the 3-way 10BH with soft touch Polyurethane arm caps, the all-plastic 11BH version, heightadjustable only and the 6BRA fixed-arm version. The standard Ø 70 cm base is made from Nylon or polished aluminium.
• La chaise HOLA-R.P4 est proposée avec dossier revêtu en résille (regardez Reti UNI B, en deux coloris) et avec
assise tapissée en tissu ignifuge RADIO (en cinq coloris). Son dossier h 48 cm est réglable en hauteur avec “Up&Down”
et elle est disponible avec mécanisme Synchro SY6 ou SLY94, ce dernier étant équipé de translation d’assise SLY. Elle
dispose de deux types d’accoudoirs réglables, le 10BH à 3 voies avec manchette en Polyuréthane “soft touch” et le
11BH, entièrement en matière plastique, qui n’est réglable qu’en hauteur, ainsi que d’accoudoirs fixes 6BRA. Le
piètement standard Ø 70 cm est en Nylon, ou en aluminium poli.
• HOLA-R.P4 wird mit Netzrücken (siehe Reti UNI B, in zwei Farben) und mit Sitz mit feuerfestem Bezug RADIO (in
fünf Farben) geboten. Die Rückenlehne H. 48 cm ist mit dem Höhenverstellungssystem “Up&Down“ ausgerüstet,
Geboten mit Synchronmechanik SY6 oder SLY94, letztgenannte mit Sitzflächen-Schiebemechanik SLY. Er verfügt über
zwei verstellbare Armlehnenmodelle, 10BH 3-fach verstellbar mit Armlehnenauflage aus Polyurethan “soft touch“ und
11 BH vollständig aus Kunststoff, nur höhenverstellbar und feste Armlehnen 6BRA. Das standardmäßige Fußkreuz, Ø
70, ist aus Nylon oder aus glänzendem Aluminium erhältlich.
1-3
2
SY6
SLY94
Meccanismo Synchro monoleva con comando
a pulsante, regolazione tensione con manopola
centrale.
Synchro Mechanism single lever with button
control, tension adjustment with central knob.
Mécanisme Synchro à levier unique avec bouton
de commande, réglage de la tension avec
poignée centrale.
Synchronmechanik, Einzelhebel mit
Tastenschaltung, Einstellung der Wippspannung
mit mittlerem Knopf.
1. Pulsante di attivazione/bloccaggio del
meccanismo Synchro (5 blocchi).
On/Off button for Synchro mechanism
(5 locking positions).
Bouton de mise en service/blocage du
mécanisme Synchro (5 blocages).
Betätigung/Blockierung der
Synchronmechanik (5 Stufen).
2. Leva di regolazione in altezza del sedile.
Seat height adjustment lever.
Levier de réglage de la hauteur de l’assise.
Höhenverstellung der Sitzfläche.
3. Manopola per la regolazione della tensione
di inclinazione dello schienale.
Adjustment knob for regulating the backrest
tension of the reclining according to the user’s
weight.
Poignée de réglage de la tension du dossier
en fonction du poids de la personne.
Knopf für die Einstellung der Wippspannung.
Synchro comandato da pulsante, dotato di sedile
con SLY, regolazione laterale tensione.
Synchro with button control, seat slide SLY,
tension adjustment with side knob.
Synchro commandé par bouton, translation de
l’assise SLY, réglage tension avec poignée latérale.
Synchronmechanik mit SitzflächenSchiebemechanik SLY mit Tastenschaltung und
seitlichem Knopf für die Einstellung der
Wippspannung.
1. Pulsante di attivazione/bloccaggio del
meccanismo Synchro (5 blocchi).
On/Off button for Synchro mechanism
(5 locking positions).
Bouton de mise en service/blocage du
mécanisme Synchro (5 blocages).
Betätigung/Blockierung der Synchronmechanik
(5 Stufen).
2. Leva di regolazione in altezza del sedile.
Seat height adjustment lever.
Levier de réglage de la hauteur de l’assise.
Höhenverstellung der Sitzfläche.
3. Manopola per la regolazione della tensione
di inclinazione dello schienale.
Adjustment knob for regulating the backrest
tension of the reclining according to the user’s
weight.
Poignée de réglage de la tension du dossier
en fonction du poids de la personne.
Knopf für die Einstellung der Wippspannung.
4. Leva di attivazione della traslazione frontale
del sedile SLY.
SLY lever, for moving the seat forward.
Levier de commande de la translation frontale
de l’assise SLY.
Betätigung der Sitzflächen-Schiebemechanik SLY.
1
2
1-3
4
2
2
1
3
3
61
44
61
49
61
44
67
49
48
48
88÷100 6
40÷52
11BH
48
88÷100 6
Ø 70
88÷100 6
40÷52
Ø 70
10BH
61
44
65
47
40÷52
Ø 70
6BRA
4
UNIP4-ESEC2_Layout 1 16/02/12 09.29 Pagina 18
18.
HOLA-PC.P4 HOLA-SY6.P4
• HOLA-PC.P4 è proposta con sedile e schienale in tessuto ignifugo RADIO (in cinque colori). Ha lo schienale da H 48 cm
ed è disponibile con meccanismo PC (contatto permanente con molla di richiamo dello schienale). HOLA-SY6.P4
mantiene le stesse caratteristiche di HOLA-PC.P4, ma viene proposta con meccanismo Synchro SY6. Entrambi
dispongono di due tipi di braccioli regolabili, il 10BH a 3 vie con poggiabraccia in Poliuretano “soft touch” e l’11BH,
tutto in materiale plastico, regolabile solo in altezza e di braccioli fissi 6BRA. La base standard Ø 70 cm è in Nylon,
oppure in alluminio lucido.
• HOLA-PC.P4 comes with RADIO fire retardant fabric seat and backrest (five colours). The H 48 cm backrest comes
with PC mechanism (permanent contact back with return spring). HOLA-SY6.P4 has the same features as HOLA-PC.P4
but comes with the SY6 Synchro mechanism. They both come with three different arm types: the 3-way 10BH with soft
touch Polyurethane arm caps, the all-plastic 11BH version, height-adjustable only and the 6BRA fixed-arm version. The
standard Ø 70 cm base is made from Nylon or polished aluminium.
• La chaise HOLA-PC.P4 est proposée avec assise et dossier en tissu ignifuge RADIO (en cinq coloris). Son dossier
est haut de 48 cm et elle est disponible avec mécanisme PC (contact permanent avec ressort de retour du dossier).
HOLA-SY6.P4 a les mêmes caractéristiques que HOLA-PC.P4, mais elle est proposée avec mécanisme Synchro SY6.
Toutes les deux disposent d’accoudoirs réglables, le 10BH à 3 voies avec manchette en Polyuréthane “soft touch” et
le 11BH, entièrement en matière plastique, qui n’est réglable qu’en hauteur, ainsi que d’accoudoirs fixes 6BRA. Le
piètement standard Ø 70 cm est en Nylon, ou en aluminium poli.
• Rückenlehne und Sitz von HOLA-PC.P4 werden mit feuerfestem Bezug RADIO (in fünf Farben) und die Rückenlehne,
H. 48 cm, mit PC-Mechanik (Permanentkontakt mit Rückfederung) geboten. HOLA-SY6.P4 weist die gleichen
Eigenschaften wie HOLA-PC.P4 auf, wird jedoch mit der Synchronmechanik SY6 geboten. Beide verfügen über zwei
verstellbare Armlehnenmodelle, 10BH 3-fach verstellbar mit Armlehnenauflage aus Polyurethan “soft touch“ und 11 BH
vollständig aus Kunststoff, nur höhenverstellbar und feste Armlehnen 6BRA. Das standardmäßige Fußkreuz, Ø 70, ist
aus Nylon oder aus glänzendem Aluminium erhältlich.
1-3
2
SY6
PC
Meccanismo Synchro monoleva con comando
a pulsante, regolazione tensione con manopola
centrale.
Synchro Mechanism single lever with button
control, tension adjustment with central knob.
Mécanisme Synchro à levier unique avec bouton
de commande, réglage de la tension avec
poignée centrale.
Synchronmechanik, Einzelhebel mit
Tastenschaltung, Einstellung der Wippspannung
mit mittlerem Knopf.
1. Pulsante di attivazione/bloccaggio del
meccanismo Synchro (5 blocchi).
On/Off button for Synchro mechanism
(5 locking positions).
Bouton de mise en service/blocage du
mécanisme Synchro (5 blocages).
Betätigung/Blockierung der
Synchronmechanik (5 Stufen).
2. Leva di regolazione in altezza del sedile.
Seat height adjustment lever.
Levier de réglage de la hauteur de l’assise.
Höhenverstellung der Sitzfläche.
3. Manopola per la regolazione della tensione
di inclinazione dello schienale.
Adjustment knob for regulating the backrest
tension of the reclining according to the user’s
weight.
Poignée de réglage de la tension du dossier
en fonction du poids de la personne.
Knopf für die Einstellung der Wippspannung.
Meccanismo con regolazione manuale
dell’inclinazione dello schienale (inclinazione con
molla di ritorno).
Mechanism with manual adjustment of the
backrest inclination (inclination with return
spring).
Mécanisme avec réglage manuel de l’inclinaison
du dossier (inclinaison avec ressort de retour).
Manuelle Neigungsmechanik für die
Rückenlehne (Neigungsmechanik mit
Rückschlagfederung).
1. Manopola per la regolazione dell’inclinazione
dello schienale.
Knob for the adjustment of the backrest
reclining.
Poignée de réglage de l’inclinaison du
dossier.
Knopf für die Einstellung der
Neigungsmechanik der Rückenlehne.
2. Leva di regolazione in altezza del sedile.
Seat height adjustment lever.
Levier de réglage de la hauteur de l’assise.
Höheneinstellung der Sitzfläche.
3. Manopola per la regolazione in altezza dello
schienale (6 cm di corsa) bloccabile
millimetricamente in ogni posizione.
Knob for seat height adjustment (6 cm stroke)
millimetric lockable in any position.
Poignée pour le réglage en hauteur du
dossier (6 cm de course) pouvant être bloqué
de façon millimétrique en chaque position.
Knopf zur Höhenverstellung der Rückenlehne
(Hub 6 cm) mit Millimeterblockierung in jeder
Position.
1
3
2
3
1
2
1
3
61
44
61
49
61
44
67
49
54
54
94÷106 7
40÷52
11BH
54
94÷106 7
Ø 70
94÷106 7
40÷52
Ø 70
10BH
61
44
65
47
40÷52
Ø 70
6BRA
2
UNIP4-ESEC2_Layout 1 16/02/12 09.29 Pagina 19
.19
180-R.P4
• 180-R.P4 è proposta con lo schienale rivestito in rete (vedi Reti UNI B, in due colori) e la seduta rivestita in tessuto
ignifugo RADIO (in cinque colori). È disponibile sia con base a slitta e sia a 4 gambe. La struttura, sia della versione a
4 gambe che della base a slitta, è realizzata con profilato d’acciaio Ø 22 mm, disponibile con finitura cromata (CR) o
nera (N), dotata di piedini anti-scivolo. L’inserto schienale è in tondino d’acciaio da Ø 12 mm. Imbottitura standard del
sedile in gomma tagliata da blocco densità 30kg/m3. Braccioli in Poliuretano con inserto in acciaio.
• 180-R.P4 comes with mesh backrest (see Reti UNI B, two colours), whereas the seat is covered with RADIO fire
retardant fabric (five colours). It is available in the cantilever base version and the 4-leg base version. In both versions,
the frame is made from Ø 22 mm structural steel, available with chrome (CR) or black finish (N), fitted with glides. The
back insert is made from Ø 12 mm tubular steel. Standard seat padding made from 30kg/m3 density, foam block.
Polyurethane arms with steel insert.
• La chaise180-R.P4 est proposée avec le dossier revêtu en résille (regardez Reti UNI B, en deux coloris) et l’assise
tapissée de tissu ignifuge RADIO (en cinq coloris). Elle est disponible soit avec piètement luge, soit avec 4 pieds. Dans
les deux cas, la structure est réalisée en tube d’acier Ø 22 mm, disponible en finition chromée (CR) ou noire (N) et
munie de patins anti-dérapants. L’insert de dossier est en tube rond d’acier de Ø 12 mm. Rembourrage standard de
l’assise en mousse taillée dans le bloc, densité 30kg/m3. Accoudoirs en Polyuréthane avec insert en acier.
• 180-R.P4 wird mit Netzrücken (siehe Reti UNI B, in zwei Farben) und Sitz mit feuerfestem Bezug RADIO (in fünf
Farben) geboten. Sowohl in der Ausführung als Freischwinger, als auch mit 4-Fußgestell erhältlich. Das Gestell aus
Stahlrohr, Ø 22 mm, ist für beide Versionen in den Ausführungen Verchromt (CR) oder Schwarz (N) mit rutschfesten
Füßchen erhältlich. Einsatz der Rückenlehne aus Rundstahl Ø 12 mm. Standardmäßige Sitzpolsterung aus PU-Schaum
Dichte 30kg/m3, Armlehnen aus Polyurethan mit Stahleinsatz.
versione base a slitta
52
46
versione a 4 gambe
58
51
58
51
45
58
50
58
51
23
23
83
81
81
45
44
51
45
51
115
120
85
85
2
180.P4
• 180.P4 è proposta con sedile e schienale in tessuto ignifugo RADIO (in cinque colori) ed è disponibile sia con base a
slitta e sia a 4 gambe. La struttura delle due versioni è realizzata con profilato d’acciaio Ø 22 mm, disponibile con finitura
cromata (CR) o nera (N), dotata di piedini fissi anti-scivolo. Inserto di sedile e schienale in faggio multistrati. Imbottitura
standard sedile/schienale con gomma tagliata da blocco densità 30kg/m3. Braccioli in Poliuretano con inserto in acciaio.
• 180.P4 comes with RADIO fire retardant fabric seat and backrest (five colours) and is available in the cantilever base
version and the 4-leg base version. In both versions, the frame is made from Ø 22 mm structural steel, available with
chrome (CR) or black finish (N), fitted with glides. Beech plywood seat and backrest insert Standard seat/backrest padding
made from 30kg/m3 density, foam block. Polyurethane arms with steel insert.
• La chaise 180.P4 est proposée avec assise et dossier en tissu ignifuge RADIO (en cinq coloris) et elle est disponible soit
avec piètement luge, soit à 4 pieds. Dans les deux cas, la structure est réalisée en tube d’acier Ø 22 mm, disponible en
finition chromée (CR) ou noire (N) et munie de patins anti-dérapants. L’insert de l’assise et du dossier est en hêtre multiplis.
Rembourrage standard assise/dossier en mousse taillée dans le bloc, densité 30 kg/m3. Accoudoirs en Polyuréthane avec
insert en acier.
2
• Rückenlehne und Sitz von 180.P4 werden mit feuerfestem Bezug RADIO (in fünf Farben) geboten. Sowohl in der
Ausführung als Freischwinger als auch mit 4-Fußgestell erhältlich. Das Gestell aus Stahlrohr, Ø 22 mm, ist für beide Versionen
in den Ausführungen verchromt (CR) oder Schwarz (N) mit rutschfesten Füßchen erhältlich. Einsatz der Rückenlehne aus
mehrschichtigem Buchenholz. Standardmäßige Sitzpolsterung aus PU-Schaum Dichte 30kg/m3, Armlehnen aus Polyurethan
mit Stahleinsatz.
versione base a slitta
52
46
versione a 4 gambe
56
45
56
45
45
58
50
56
45
23
23
83
80
45
44
51
115
120
85
80
85
45
51
UNIP4-ESEC2_Layout 1 16/02/12 09.29 Pagina 20
UNI EN ISO 9001
Sesta Srl via Lombardia, 32 26854 Cornegliano Laudense (Lodi) Italy tel. +39 0371 483158 fax +39 0371 483178 email: [email protected] www.sesta.it
MOD. UNIP4-02/12
Certified quality System
Scarica

UNIP4-ESEC2_Layout 1