UNIP4-ESEC2_Layout 1 16/02/12 12.06 Pagina 1 uni.P4 RELIABILITY & CONVENIENCE HOLA-R.P4 180-R.P4 HOLA-PC.P4 HOLA-SY6.P4 180.P4 EDIT 2012 UNIP4-ESEC2_Layout 1 16/02/12 09.29 Pagina 2 HOLA-R.P4 2. Conforme al D. Lgs 81/08 con prove UNI EN 1335 in Classe A • Conforms the UNI EN 1335 standards, A Class • Conforme à la norme UNI EN 1335 Classe A mod. HO-022U op. 11BH mod. HO-022U UNIP4-ESEC2_Layout 1 16/02/12 09.29 Pagina 3 HOLA-R.P4 OPERATIVA .3 mod. HO-020U mod. HO-020U op. 10BH mod. HO-020U op. 6BRA UNIP4-ESEC2_Layout 1 16/02/12 09.29 Pagina 4 4. HOLA-R.P4 OPERATIVA mod. HO-023U op. 11BH mod. 18-382U mod. HO-020U mod. 18-385U UNIP4-ESEC2_Layout 1 16/02/12 09.29 Pagina 5 HOLA-R.P4 OPERATIVA .5 • La serie HOLA-R.P4, ha lo schienale rivestito in rete, proposto in due colori (vedi Reti UNI B, nero e grigio), mentre il sedile è rivestito in tessuto ignifugo RADIO, disponibile nei colori: rosso, blu, grigio, antracite e nero. HOLA-R.P4 si abbina alla serie ospiti 180-R.P4, sempre con gli stessi rivestimenti, entrambi disponibili in “pronta consegna”. • The HOLA-R.P4 series features the mesh backrest, available in two colours (see Reti UNI B, black and grey); the seat is covered with RADIO fire retardant fabric and comes in: red, blue, grey, anthracite and black. HOLA-R.P4 matches the 180-R.P4 visitor chair series, which is available with the same coverings; they are both available for “fast delivery”. • La série HOLA-R.P4 propose un dossier revêtu en résille, proposée en deux couleurs (regardez Reti UNI B, noir et gris), ainsi qu’une assise recouverte de tissu ignifuge RADIO, disponible dans les coloris suivants: rouge, bleu, gris, anthracite et noir. HOLA-R.P4 s’assortit à la série visiteurs 180-R.P4, qui a les mêmes revêtements, et toutes les deux sont disponibles avec “livraison rapide”. • Die Serie HOLA-R.P4, wird mit Netzrücken in zwei Farben Farben (siehe Reti UNI B, Schwarz und Grau) geboten, dagegen ist der Sitz mit feuerfestem Bezug RADIO in den Farben, Rot, Blau, Grau, Anthrazit und Schwarz erhältlich. HOLA-R.P4 lässt sich gut mit dem Besucherstuhl 180-R.P4 kombinieren; immer mit den gleichen Bezügen und beide “lieferbereit”. HOLA-R.P4 mod. HO-021U op. 10BH 180-R.P4 mod. 18-392U UNIP4-ESEC2_Layout 1 16/02/12 09.29 Pagina 6 6. HOLA-R.P4 OPERATIVA mod. 18-382U UNIP4-ESEC2_Layout 1 16/02/12 09.29 Pagina 7 HOLA-R.P4 OPERATIVA .7 HOLA-R.P4 180-R.P4 mod. HO-021 op. 10BH UNIP4-ESEC2_Layout 1 16/02/12 09.29 Pagina 8 HOLA-PC.P4 8. Conforme al D. Lgs 81/08 con prove UNI EN 1335 in Classe B • Conforms the UNI EN 1335 standards, B Class • Conforme à la norme UNI EN 1335 Classe B • HOLA-PC.P4 è di fatto la serie operativa HOLA, già presente nel catalogo Uni Collection, proposta, solo in questo catalogo UNI.P4, con lo schienale H 48 cm dotato di meccanismo PC (contatto permanente dello schienale dotato di molla di richiamo dello stesso). Sempre solo su questo catalogo viene proposta anche la serie operativa HOLA-SY6.P4 con schienale H 48 cm e con meccanismo Synchro SY6, disponibile in “pronta consegna” in tessuto RADIO nei colori: rosso, blu, grigio, antracite e nero. • HOLA-PC.P4 is actually the HOLA task chair series, which is already in the Uni Collection catalogue; in this UNI.P4 catalogue only, it has a H 48 cm backrest, complete with PC mechanism (permanent contact back with return spring). The HOLA-SY6.P4 task chair series with H 48 cm backrest and SY6 Synchro mechanism also features in this catalogue only; it is available for “fast delivery”, in RADIO fabric, in the following colours: red, blue, grey, anthracite and black. • HOLA-PC.P4 est en fait la série opérateur HOLA, déjà présente dans le catalogue Uni Collection, que l’on propose uniquement dans ce catalogue UNI.P4, avec un dossier h 48 cm, équipée d’un mécanisme PC (contact permanent du dossier muni de ressort de retour). Toujours sur ce même catalogue, on propose la série opérateur HOLA-SY6.P4 avec dossier h 48 cm et avec mécanisme Synchro SY6, disponible avec “livraison rapide” en tissu RADIO dans les coloris: rouge, bleu, gris, anthracite et noir. • HOLA-PC.P4 gehört zu der schon im Katalog Uni Collection enthaltenen Serie HOLA Arbeitsstühle. Nur in diesem Katalog UNI.P4 wird er mit Rückenlehne H. 48 cm, mit PC-Mechanik (Permanentkontakt mit Rückfederung) geboten. Des weiteren wird auch nur in diesem Katalog die Serie HOLA-SY6 Arbeitsstühle geboten. P4 mit Rückenlehne H. 48 cm und mit Synchronmechanik SY6, “lieferbereit” mit Stoffbezug RADIO in den Farben Rot, Blau, Grau, Anthrazit und Schwarz. mod. HO-015U UNIP4-ESEC2_Layout 1 16/02/12 09.29 Pagina 9 HOLA-PC.P4 OPERATIVA .9 mod. HO-016U op. 11BH mod. 18-302U UNIP4-ESEC2_Layout 1 16/02/12 09.29 Pagina 10 HOLA-SY6.P4 10. Conforme al D. Lgs 81/08 con prove UNI EN 1335 in Classe A • Conforms the UNI EN 1335 standards, A Class • Conforme à la norme UNI EN 1335 Classe A mod. HO-004U op. 11BH mod. HO-003U UNIP4-ESEC2_Layout 1 16/02/12 09.29 Pagina 11 HOLA-SY6.P4 OPERATIVA .11 mod. HO-004U mod. 18-312U mod. HO-003U mod. 18-301U UNIP4-ESEC2_Layout 1 16/02/12 09.29 Pagina 12 180-R.P4 12. Conforme alle norme UNI EN 13761 e UNI EN 15373 3° livello • Conforms the UNI EN 13761 and UNI EN 15373 3rd level standards • Conforme à la norme UNI EN 13761 et UNI EN 15373 3° niveau • La serie 180-R.P4 viene proposta in questo catalogo UNI.P4, con lo schienale rivestito in rete in due colori (vedi Reti UNI B, nero e grigio) e la seduta rivestita in tessuto ignifugo RADIO in cinque colori. È disponibile sia con base a slitta e sia a 4 gambe in abbinamento a HOLA-R.P4. • The 180-R.P4 series is featured in the UNI.P4 catalogue with mesh backrest, available in two colours (see Reti UNI B, black and grey); the seat is covered with RADIO fire retardant fabric and comes in five colours. It comes with cantilever base and 4-leg base, to match HOLA-R.P4. • La série 180-R.P4 est proposée dans ce catalogue UNI.P4, avec le dossier revêtu en résille proposée en deux couleurs (regardez Reti UNI B, noir et gris) et l’assise recouverte de tissu ignifuge RADIO en cinq coloris. Elle est disponible soit avec piètement luge, soit avec 4 pieds, et s’assortit à HOLA-R.P4. • Die Serie 180-R.P4 wird in diesem UNI-Katalog vorgeschlagen. P4 wird mit Netzrücken in zwei Farben (siehe Reti UNI B, Schwarz und Grau) und Sitz mit feuerfestem Bezug RADIO in fünf Farben geboten. Sowohl in der Ausführung als Freischwinger, als auch mit 4-Fußgestell in Kombination mit HOLA-R.P4 erhältlich. mod. 18-382U UNIP4-ESEC2_Layout 1 16/02/12 09.29 Pagina 13 180-R.P4 OSPITI .13 mod. 18-381U mod. 18-392U mod. 18-386U UNIP4-ESEC2_Layout 1 16/02/12 09.29 Pagina 14 180.P4 14. Conforme alle norme UNI EN 13761 e UNI EN 15373 3° livello • Conforms the UNI EN 13761 and UNI EN 15373 3rd level standards • Conforme à la norme UNI EN 13761 et UNI EN 15373 3° niveau • La serie 180, già presente nel catalogo Uni Collection, viene “rinominata“ in questo catalogo UNI.P4 come serie 180.P4, essendo proposta in “pronta consegna“ solo in tessuto ignifugo RADIO nei colori: rosso, blu, grigio, antracite e nero. È disponibile sia con base a slitta e sia a 4 gambe in abbinamento a HOLA.P4. • The 180 series, already included in the Uni Collection catalogue, has been “renamed” the 180.P4 series in this UNI.P4 catalogue because it is available for “fast delivery“, in RADIO fire retardant fabric only, in the following colours: red, blue, grey, anthracite and black. It comes with cantilever base and 4-leg base, to match HOLA.P4. • La série 180, déjà présente dans le catalogue Uni Collection, prend dans ce catalogue UNI.P4 le nom de série 180.P4, car elle est proposée avec “livraison rapide“ uniquement avec tissu ignifuge RADIO dans les coloris: rouge, bleu, gris, anthracite et noir. Elle est disponible soit avec piètement luge, soit avec 4 pieds, et s’assortit à HOLA.P4. • Die schon im Katalog Uni Collection enthaltene Serie 180 wird in diesem Katalog UNI.P4 als Serie 180.P4 bezeichnet und wird als “lieferbereit“ nur mit feuerfestem Stoff RADIO in den Farben Rot, Blau, Grau, Anthrazit und Schwarz geboten. In Kombination mit HOLA.P4 sowohl als Freischwinger, als auch mit 4-Fußgestell erhältlich. mod. 18-302U UNIP4-ESEC2_Layout 1 16/02/12 09.29 Pagina 15 180.P4 OSPITI .15 mod. 18-312U mod. 18-301U mod. 18-306U UNIP4-ESEC2_Layout 1 16/02/12 09.29 Pagina 16 16. RIVESTIMENTI.P4 • Con il catalogo UNI.P4, Sesta propone una selezione di sedie operative e di sedie ospiti, alcune di queste già presenti nel catalogo Uni Collection, proposte con una scelta limitata di rivestimenti ma con il vantaggio di una “pronta consegna“. • With the UNI.P4 catalogue, Sesta proposes a selection of task chairs and visitor chairs; some of these are already in the Uni Collection catalogue; here they are proposed with a restricted choice of coverings but with the advantage of being available for “fast delivery“. • Avec le catalogue UNI.P4, Sesta propose une sélection de chaises de travail et de chaises pour visiteurs, dont certaines sont déjà présentes dans le catalogue Uni Collection. Ces offres ont un choix limité de revêtements mais ont l’avantage de la “livraison rapide“. • Der Katalog UNI.P4 von Sesta bietet eine Auswahl an Arbeitsstühlen und Besucherstühlen, von denen einige schon im Katalog Uni Collection enthalten sind. Geboten werden sie mit begrenzter Auswahl an Bezügen, jedoch mit dem Vorteil, dass sie “lieferbereit“ sind. Altezza | Height | Hauteur: H 120 cm Peso | Weight | Poids: 550 gr/m2 1-3 Martindale: 25.000 cicli/turns/cycles RETE . MESH . RÉSILLE RETI 100% NYLON Uni B B03 B01 Altezza | Height | Hauteur: H 140 cm Peso | Weight | Poids: 400 gr/m2 Martindale: 50.000 cicli/turns/cycles Pilling: 5 I = C1 - 1/IM D = B1 F = M1 GB = CRIB 5 EN 1021/1-2 (flame and cigarette tests) TESSUTO . FABRIC . TISSU CAT. A 100% PES Radio RA 28 RA 71 RA 32 RA 80 RA 33 UNIP4-ESEC2_Layout 1 16/02/12 09.29 Pagina 17 .17 HOLA-R.P4 • HOLA-R.P4 è proposta con schienale rivestito in rete (vedi Reti UNI B, in due colori) e con sedile tappezzato in tessuto ignifugo RADIO (in cinque colori). Ha lo schienale H 48 cm regolabile in altezza con “Up&Down” ed è disponibile con meccanismo Synchro SY6 oppure SLY94, quest’ultimo dotato di traslatore di seduta SLY. Dispone di due tipi di braccioli regolabili, il 10BH a 3 vie con poggiabraccia in Poliuretano “soft touch” e l’11BH, tutto in materiale plastico, regolabile solo in altezza e di braccioli fissi 6BRA. La base standard Ø 70 cm è in Nylon, oppure in alluminio lucido. • HOLA-R.P4 comes with mesh backrest (see Reti UNI B, two colours), and seat upholstered with RADIO fire retardant fabric (five colours). The backrest (H 48 cm) has an “Up&Down” function to adjust the height and comes with either the SY6 Synchro mechanism or the SLY94 mechanism; the latter is fitted with the SLY seat slider. It comes with three different arm types: the 3-way 10BH with soft touch Polyurethane arm caps, the all-plastic 11BH version, heightadjustable only and the 6BRA fixed-arm version. The standard Ø 70 cm base is made from Nylon or polished aluminium. • La chaise HOLA-R.P4 est proposée avec dossier revêtu en résille (regardez Reti UNI B, en deux coloris) et avec assise tapissée en tissu ignifuge RADIO (en cinq coloris). Son dossier h 48 cm est réglable en hauteur avec “Up&Down” et elle est disponible avec mécanisme Synchro SY6 ou SLY94, ce dernier étant équipé de translation d’assise SLY. Elle dispose de deux types d’accoudoirs réglables, le 10BH à 3 voies avec manchette en Polyuréthane “soft touch” et le 11BH, entièrement en matière plastique, qui n’est réglable qu’en hauteur, ainsi que d’accoudoirs fixes 6BRA. Le piètement standard Ø 70 cm est en Nylon, ou en aluminium poli. • HOLA-R.P4 wird mit Netzrücken (siehe Reti UNI B, in zwei Farben) und mit Sitz mit feuerfestem Bezug RADIO (in fünf Farben) geboten. Die Rückenlehne H. 48 cm ist mit dem Höhenverstellungssystem “Up&Down“ ausgerüstet, Geboten mit Synchronmechanik SY6 oder SLY94, letztgenannte mit Sitzflächen-Schiebemechanik SLY. Er verfügt über zwei verstellbare Armlehnenmodelle, 10BH 3-fach verstellbar mit Armlehnenauflage aus Polyurethan “soft touch“ und 11 BH vollständig aus Kunststoff, nur höhenverstellbar und feste Armlehnen 6BRA. Das standardmäßige Fußkreuz, Ø 70, ist aus Nylon oder aus glänzendem Aluminium erhältlich. 1-3 2 SY6 SLY94 Meccanismo Synchro monoleva con comando a pulsante, regolazione tensione con manopola centrale. Synchro Mechanism single lever with button control, tension adjustment with central knob. Mécanisme Synchro à levier unique avec bouton de commande, réglage de la tension avec poignée centrale. Synchronmechanik, Einzelhebel mit Tastenschaltung, Einstellung der Wippspannung mit mittlerem Knopf. 1. Pulsante di attivazione/bloccaggio del meccanismo Synchro (5 blocchi). On/Off button for Synchro mechanism (5 locking positions). Bouton de mise en service/blocage du mécanisme Synchro (5 blocages). Betätigung/Blockierung der Synchronmechanik (5 Stufen). 2. Leva di regolazione in altezza del sedile. Seat height adjustment lever. Levier de réglage de la hauteur de l’assise. Höhenverstellung der Sitzfläche. 3. Manopola per la regolazione della tensione di inclinazione dello schienale. Adjustment knob for regulating the backrest tension of the reclining according to the user’s weight. Poignée de réglage de la tension du dossier en fonction du poids de la personne. Knopf für die Einstellung der Wippspannung. Synchro comandato da pulsante, dotato di sedile con SLY, regolazione laterale tensione. Synchro with button control, seat slide SLY, tension adjustment with side knob. Synchro commandé par bouton, translation de l’assise SLY, réglage tension avec poignée latérale. Synchronmechanik mit SitzflächenSchiebemechanik SLY mit Tastenschaltung und seitlichem Knopf für die Einstellung der Wippspannung. 1. Pulsante di attivazione/bloccaggio del meccanismo Synchro (5 blocchi). On/Off button for Synchro mechanism (5 locking positions). Bouton de mise en service/blocage du mécanisme Synchro (5 blocages). Betätigung/Blockierung der Synchronmechanik (5 Stufen). 2. Leva di regolazione in altezza del sedile. Seat height adjustment lever. Levier de réglage de la hauteur de l’assise. Höhenverstellung der Sitzfläche. 3. Manopola per la regolazione della tensione di inclinazione dello schienale. Adjustment knob for regulating the backrest tension of the reclining according to the user’s weight. Poignée de réglage de la tension du dossier en fonction du poids de la personne. Knopf für die Einstellung der Wippspannung. 4. Leva di attivazione della traslazione frontale del sedile SLY. SLY lever, for moving the seat forward. Levier de commande de la translation frontale de l’assise SLY. Betätigung der Sitzflächen-Schiebemechanik SLY. 1 2 1-3 4 2 2 1 3 3 61 44 61 49 61 44 67 49 48 48 88÷100 6 40÷52 11BH 48 88÷100 6 Ø 70 88÷100 6 40÷52 Ø 70 10BH 61 44 65 47 40÷52 Ø 70 6BRA 4 UNIP4-ESEC2_Layout 1 16/02/12 09.29 Pagina 18 18. HOLA-PC.P4 HOLA-SY6.P4 • HOLA-PC.P4 è proposta con sedile e schienale in tessuto ignifugo RADIO (in cinque colori). Ha lo schienale da H 48 cm ed è disponibile con meccanismo PC (contatto permanente con molla di richiamo dello schienale). HOLA-SY6.P4 mantiene le stesse caratteristiche di HOLA-PC.P4, ma viene proposta con meccanismo Synchro SY6. Entrambi dispongono di due tipi di braccioli regolabili, il 10BH a 3 vie con poggiabraccia in Poliuretano “soft touch” e l’11BH, tutto in materiale plastico, regolabile solo in altezza e di braccioli fissi 6BRA. La base standard Ø 70 cm è in Nylon, oppure in alluminio lucido. • HOLA-PC.P4 comes with RADIO fire retardant fabric seat and backrest (five colours). The H 48 cm backrest comes with PC mechanism (permanent contact back with return spring). HOLA-SY6.P4 has the same features as HOLA-PC.P4 but comes with the SY6 Synchro mechanism. They both come with three different arm types: the 3-way 10BH with soft touch Polyurethane arm caps, the all-plastic 11BH version, height-adjustable only and the 6BRA fixed-arm version. The standard Ø 70 cm base is made from Nylon or polished aluminium. • La chaise HOLA-PC.P4 est proposée avec assise et dossier en tissu ignifuge RADIO (en cinq coloris). Son dossier est haut de 48 cm et elle est disponible avec mécanisme PC (contact permanent avec ressort de retour du dossier). HOLA-SY6.P4 a les mêmes caractéristiques que HOLA-PC.P4, mais elle est proposée avec mécanisme Synchro SY6. Toutes les deux disposent d’accoudoirs réglables, le 10BH à 3 voies avec manchette en Polyuréthane “soft touch” et le 11BH, entièrement en matière plastique, qui n’est réglable qu’en hauteur, ainsi que d’accoudoirs fixes 6BRA. Le piètement standard Ø 70 cm est en Nylon, ou en aluminium poli. • Rückenlehne und Sitz von HOLA-PC.P4 werden mit feuerfestem Bezug RADIO (in fünf Farben) und die Rückenlehne, H. 48 cm, mit PC-Mechanik (Permanentkontakt mit Rückfederung) geboten. HOLA-SY6.P4 weist die gleichen Eigenschaften wie HOLA-PC.P4 auf, wird jedoch mit der Synchronmechanik SY6 geboten. Beide verfügen über zwei verstellbare Armlehnenmodelle, 10BH 3-fach verstellbar mit Armlehnenauflage aus Polyurethan “soft touch“ und 11 BH vollständig aus Kunststoff, nur höhenverstellbar und feste Armlehnen 6BRA. Das standardmäßige Fußkreuz, Ø 70, ist aus Nylon oder aus glänzendem Aluminium erhältlich. 1-3 2 SY6 PC Meccanismo Synchro monoleva con comando a pulsante, regolazione tensione con manopola centrale. Synchro Mechanism single lever with button control, tension adjustment with central knob. Mécanisme Synchro à levier unique avec bouton de commande, réglage de la tension avec poignée centrale. Synchronmechanik, Einzelhebel mit Tastenschaltung, Einstellung der Wippspannung mit mittlerem Knopf. 1. Pulsante di attivazione/bloccaggio del meccanismo Synchro (5 blocchi). On/Off button for Synchro mechanism (5 locking positions). Bouton de mise en service/blocage du mécanisme Synchro (5 blocages). Betätigung/Blockierung der Synchronmechanik (5 Stufen). 2. Leva di regolazione in altezza del sedile. Seat height adjustment lever. Levier de réglage de la hauteur de l’assise. Höhenverstellung der Sitzfläche. 3. Manopola per la regolazione della tensione di inclinazione dello schienale. Adjustment knob for regulating the backrest tension of the reclining according to the user’s weight. Poignée de réglage de la tension du dossier en fonction du poids de la personne. Knopf für die Einstellung der Wippspannung. Meccanismo con regolazione manuale dell’inclinazione dello schienale (inclinazione con molla di ritorno). Mechanism with manual adjustment of the backrest inclination (inclination with return spring). Mécanisme avec réglage manuel de l’inclinaison du dossier (inclinaison avec ressort de retour). Manuelle Neigungsmechanik für die Rückenlehne (Neigungsmechanik mit Rückschlagfederung). 1. Manopola per la regolazione dell’inclinazione dello schienale. Knob for the adjustment of the backrest reclining. Poignée de réglage de l’inclinaison du dossier. Knopf für die Einstellung der Neigungsmechanik der Rückenlehne. 2. Leva di regolazione in altezza del sedile. Seat height adjustment lever. Levier de réglage de la hauteur de l’assise. Höheneinstellung der Sitzfläche. 3. Manopola per la regolazione in altezza dello schienale (6 cm di corsa) bloccabile millimetricamente in ogni posizione. Knob for seat height adjustment (6 cm stroke) millimetric lockable in any position. Poignée pour le réglage en hauteur du dossier (6 cm de course) pouvant être bloqué de façon millimétrique en chaque position. Knopf zur Höhenverstellung der Rückenlehne (Hub 6 cm) mit Millimeterblockierung in jeder Position. 1 3 2 3 1 2 1 3 61 44 61 49 61 44 67 49 54 54 94÷106 7 40÷52 11BH 54 94÷106 7 Ø 70 94÷106 7 40÷52 Ø 70 10BH 61 44 65 47 40÷52 Ø 70 6BRA 2 UNIP4-ESEC2_Layout 1 16/02/12 09.29 Pagina 19 .19 180-R.P4 • 180-R.P4 è proposta con lo schienale rivestito in rete (vedi Reti UNI B, in due colori) e la seduta rivestita in tessuto ignifugo RADIO (in cinque colori). È disponibile sia con base a slitta e sia a 4 gambe. La struttura, sia della versione a 4 gambe che della base a slitta, è realizzata con profilato d’acciaio Ø 22 mm, disponibile con finitura cromata (CR) o nera (N), dotata di piedini anti-scivolo. L’inserto schienale è in tondino d’acciaio da Ø 12 mm. Imbottitura standard del sedile in gomma tagliata da blocco densità 30kg/m3. Braccioli in Poliuretano con inserto in acciaio. • 180-R.P4 comes with mesh backrest (see Reti UNI B, two colours), whereas the seat is covered with RADIO fire retardant fabric (five colours). It is available in the cantilever base version and the 4-leg base version. In both versions, the frame is made from Ø 22 mm structural steel, available with chrome (CR) or black finish (N), fitted with glides. The back insert is made from Ø 12 mm tubular steel. Standard seat padding made from 30kg/m3 density, foam block. Polyurethane arms with steel insert. • La chaise180-R.P4 est proposée avec le dossier revêtu en résille (regardez Reti UNI B, en deux coloris) et l’assise tapissée de tissu ignifuge RADIO (en cinq coloris). Elle est disponible soit avec piètement luge, soit avec 4 pieds. Dans les deux cas, la structure est réalisée en tube d’acier Ø 22 mm, disponible en finition chromée (CR) ou noire (N) et munie de patins anti-dérapants. L’insert de dossier est en tube rond d’acier de Ø 12 mm. Rembourrage standard de l’assise en mousse taillée dans le bloc, densité 30kg/m3. Accoudoirs en Polyuréthane avec insert en acier. • 180-R.P4 wird mit Netzrücken (siehe Reti UNI B, in zwei Farben) und Sitz mit feuerfestem Bezug RADIO (in fünf Farben) geboten. Sowohl in der Ausführung als Freischwinger, als auch mit 4-Fußgestell erhältlich. Das Gestell aus Stahlrohr, Ø 22 mm, ist für beide Versionen in den Ausführungen Verchromt (CR) oder Schwarz (N) mit rutschfesten Füßchen erhältlich. Einsatz der Rückenlehne aus Rundstahl Ø 12 mm. Standardmäßige Sitzpolsterung aus PU-Schaum Dichte 30kg/m3, Armlehnen aus Polyurethan mit Stahleinsatz. versione base a slitta 52 46 versione a 4 gambe 58 51 58 51 45 58 50 58 51 23 23 83 81 81 45 44 51 45 51 115 120 85 85 2 180.P4 • 180.P4 è proposta con sedile e schienale in tessuto ignifugo RADIO (in cinque colori) ed è disponibile sia con base a slitta e sia a 4 gambe. La struttura delle due versioni è realizzata con profilato d’acciaio Ø 22 mm, disponibile con finitura cromata (CR) o nera (N), dotata di piedini fissi anti-scivolo. Inserto di sedile e schienale in faggio multistrati. Imbottitura standard sedile/schienale con gomma tagliata da blocco densità 30kg/m3. Braccioli in Poliuretano con inserto in acciaio. • 180.P4 comes with RADIO fire retardant fabric seat and backrest (five colours) and is available in the cantilever base version and the 4-leg base version. In both versions, the frame is made from Ø 22 mm structural steel, available with chrome (CR) or black finish (N), fitted with glides. Beech plywood seat and backrest insert Standard seat/backrest padding made from 30kg/m3 density, foam block. Polyurethane arms with steel insert. • La chaise 180.P4 est proposée avec assise et dossier en tissu ignifuge RADIO (en cinq coloris) et elle est disponible soit avec piètement luge, soit à 4 pieds. Dans les deux cas, la structure est réalisée en tube d’acier Ø 22 mm, disponible en finition chromée (CR) ou noire (N) et munie de patins anti-dérapants. L’insert de l’assise et du dossier est en hêtre multiplis. Rembourrage standard assise/dossier en mousse taillée dans le bloc, densité 30 kg/m3. Accoudoirs en Polyuréthane avec insert en acier. 2 • Rückenlehne und Sitz von 180.P4 werden mit feuerfestem Bezug RADIO (in fünf Farben) geboten. Sowohl in der Ausführung als Freischwinger als auch mit 4-Fußgestell erhältlich. Das Gestell aus Stahlrohr, Ø 22 mm, ist für beide Versionen in den Ausführungen verchromt (CR) oder Schwarz (N) mit rutschfesten Füßchen erhältlich. Einsatz der Rückenlehne aus mehrschichtigem Buchenholz. Standardmäßige Sitzpolsterung aus PU-Schaum Dichte 30kg/m3, Armlehnen aus Polyurethan mit Stahleinsatz. versione base a slitta 52 46 versione a 4 gambe 56 45 56 45 45 58 50 56 45 23 23 83 80 45 44 51 115 120 85 80 85 45 51 UNIP4-ESEC2_Layout 1 16/02/12 09.29 Pagina 20 UNI EN ISO 9001 Sesta Srl via Lombardia, 32 26854 Cornegliano Laudense (Lodi) Italy tel. +39 0371 483158 fax +39 0371 483178 email: [email protected] www.sesta.it MOD. UNIP4-02/12 Certified quality System