TROFEO BAILLI DE SUFFREN 2015
BANDO DI REGATA
1
AUTORITÀ ORGANIZZATRICE
La SOCIETE NAUTIQUE DE SAINT-TROPEZ (“SNST”), Var, Francia), lo YACHT CLUB PORTO ROTONDO (YCPR,
Sardaigne, Italie), lo CASTELLAMMARE DEL GOLFO (Sicile, Italia), e il Marina CAMPER & NICHOLSONS, (La Valletta,
Malta), coordinate dal MARENOSTRUM RACING CLUB (“MRC” Saint-Tropez, Francia), vi invitano a partecipare alla
14 Edizione del Trofeo Bailli de Suffren, che si terrà da sabato 27 giugno a mercoledì 8 luglio 2015.
2REGOLAMENTO
La regata sarà disputata applicando:
•
•
•
•
•
•
Le Regole di Regata ISAF (RRS) 2015-2016, interpretate dalla Fédération Francaise de Voile
Il Regolamento CIM per la Stazza e per le Regate degli Yacht d’Epoca e Classici, 2010-2015
Il Regolamento per la stazza IRC degli Yacht “Spirit of Tradition”
Il presente Bando di Regata
Le Istruzioni di Regata fornite alle imbarcazioni iscritte alla SNST prima della partenza
Lo specifico Regolamento Speciale Trofeo Bailli de Suffren
Agli yacht privi di numero velico l’organizzazione attribuirà un numero di regata su versamento di una cauzione di 75 €.
In caso di controversie, i testi di riferimento per l’interpretazione dei regolamenti saranno quelli in lingua francese.
3PERCORSO
Il percorso rientra nella categoria di Tipo A (regata d’altura) in base al regolamento CIM. Circa 630 miglia nautiche con due scali:
• Da Saint-Tropez a Porto Rotondo, Sardegna (193 miglia nautiche) – in gara per la Coppa dei Quattro Mori
• Da Porto Rotondo a Castellammare del Golfo, Sicilia (240 miglia nautiche) – in gara per la Coppa dei Ghepardi
• Da Castellammare del Golfo a La Valletta, Malta (197 miglia nautiche) – in gara per la Corsairs’ Cup
Per permettere al maggior numero di imbarcazioni possibile di gareggiare ad ogni tappa e sotto qualsiasi condizione climatica,
il percorso potrà essere abbreviato e potrebbero essere predisposti dei “gate” obbligatori. Questi verranno decisi durante il briefing
prima di ogni partenza.
4
LO SPIRITO DELLA REGATA
Bailli de Suffren è una regata di gentiluomini. La competizione tra le magnifiche e uniche imbarcazioni che vi partecipano deve
restare amichevole. Ovviamente vincere è fonte di soddisfazione, ma l’enfasi va posta sul piacere di navigare insieme, visitare
luoghi e socializzare in alcune delle località d’eccezione del Mediterraneo, sempre nel rispetto dello spirito olimpico, rispettando
l’ambiente, adottando i requisiti per la sicurezza e nel solco della migliore tradizione della marineria storica.
Abbigliamento per le serate a terra: uniforme della barca, blazer con cravatta del club o casual chic.
5PROGRAMMA
Giovedì 25 Giugno Ricevimento dei concorrenti alla SNST, iscrizione e controlli di stazza
Ormeggio presso il porto antico di St-Tropez, Quai Suffren
Venerdì 26 GiugnoRicevimento dei concorrenti alla SNST, iscrizione e controlli di stazza
“Cena dei Proprietari” per tutti i concorrenti presso il molo J. Réveille, Saint-Tropez
Sabato 27 Giugno Ore 09.00 briefing agli skipper presso la club-house della SNST
La regata inizia alle ore 12.00
Gate di passaggio al faro “Balise des Moines” (sud-ovest della Corsica)
Lunedì 29 Giugno Arrivo a Porto Rotondo, Sardegna; ormeggio presso la Marina di Porto Rotondo
Tempo limite: ore 12.00 di martedì 25 giugno
Martedì 30 Giugno
“Cena dei Capitani” per tutti i concorrenti, presso la club-house del YCPR
Mercoledì 1 Luglio
Ore 09.00 briefing agli skipper presso il YCPR
La regata inizia alle ore 12.00
Venerdì 3 Luglio
Arrivo a Castellammare del Golfo, Sicilia Tempo limite: ore 14.00 di domenica 30 giugno
Sabato 4 Luglio
“Cena dell’Equipaggio” per tutti i concorrenti
Domenica 5 Luglio
Ore 09.00 briefing agli skipper di fronte all’Imbarcazione del Comitato
La regata inizia alle ore 12.00
Martedì 7 Luglio
Arrivo a La Valletta, Malta; ormeggio presso la Grand Harbour Marina, ai piedi del Forte Sant’Angelo
Tempo limite: ore 12.00 di giovedì 4 luglio
Mercoledì 8 Luglio
Consegna di premi e “Cena dei Cavalieri Corsari”, Maritime Museum del Malta.
Venerdì 10 Luglio
Partenza dalla Grand Harbour Marina
Crociera opzionale in compagnia verso Siracusa, Sicilia
6CLASSI
Due sono le classi ammesse:
• Yacht d’Epoca e Classici con classificazione CIM
•Yacht “Spirit of Tradition” con classificazione IRC (i posti disponibili sono soggetti al numero di iscrizioni pervenute
per gli Yacht d’Epoca e Classici)
La regata è aperta alle imbarcazioni con una lunghezza uguale o maggiore a 11 metri (Lt per CIM, LOA per IRC). Ciascuna classe
deve avere almeno tre concorrenti e le classi possono essere accorpate nel caso in cui le iscrizioni pervenute siano insufficienti.
La flotta di regata per il 2015 è ristretta a 25 partecipanti.
Verrà data priorità alle imbarcazioni “con un aspetto o un’apparenza classico-tradizionale” in base al giudizio del Comitato
di Ammissione.
7
AMMISSIONI E ISCRIZIONI
Le domande di ammissione dovranno pervenire entro sabato 20 giugno 2015 complete di:
• modulo d’iscrizione con dichiarazione firmata in cui si dichiara di accettare i regolamenti della regata
• lista equipaggio (questa può essere eventualmente integrata alla partenza)
• certificato di stazza CIM o IRC valido (copia)
•certificato federale 2015 rilasciato dalla FFV, o da altra autorità nazionale riconosciuta dall’ISAF, per ogni membro
dell’equipaggio e certificato medico di idoneità fisica a regatare (copia)
•per i membri dell’equipaggio minori di 18 anni, autorizzazione scritta dei genitori a partecipare alla regata e a lasciare le acque
nazionali francesi
• passaporto valido o carta d’identità nazionale per i cittadini dell’Unione Europea (copia)
•polizza di assicurazione dell’imbarcazione per le competizioni nautiche, con assicurazione a copertura della responsabilità civile
verso terzi con una copertura minima di 2 milioni di euro ad evento o equivalente (copia)
• una o più fotografie dell’imbarcazione e una lista dei premi vinti precedentemente
• checklist del Regolamento Speciale firmata dal Capitano
• quota d’iscrizione corrispondente (no IVA):
- imbarcazioni fino a o pari a 15 metri Lt/LOA: 300 €
- imbarcazioni oltre i 15 metri Lt/LOA e fino a o pari a 20m Lt/LOA: 500 €
- imbarcazioni oltre i 20 metri Lt/LOA e fino a o pari a 25m Lt/LOA: 700 €
- imbarcazioni oltre i 25 metri Lt/LOA: 900 €
L’ammissione formale di uno yacht sarà soggetta all’esame dei summenzionati documenti da parte dell’Autorità Organizzatrice.
Le Istruzioni di Regata verranno consegnate ai concorrenti presso l’ufficio della SNST da venerdì 21 giugno.
Regola Fondamentale 4 dell’ISAF (RRS): “I concorrenti sono gli unici responsabili per la decisione di prendere parte
o di continuare la regata”. La sicurezza dello yacht e del suo equipaggio è responsabilità unica ed ineluttabile del
proprietario o del rappresentante del proprietario.
La bandiera di classe fornita dagli organizzatori dovrà essere issata sul paterazzo per tutta la durata della regata.
8
CONTROLLO DI STAZZA
Potranno essere effettuati controlli a bordo dello yacht, in presenza del Capitano, su richiesta del: Comitato di Regata, Comitato
Reclami, Comitato Organizzativo, come pure delle Associazioni di Classe, o da uno degli Yacht Club di scalo:
• prima della partenza da Saint-Tropez
• all’arrivo ad ogni scalo
• a Malta
I concorrenti dovranno essere in possesso della copia di un certificato di stazza valido, che può essere rilasciato da:
• Classificazione CIM: Roger Gibert:
+33 6 20 41 24 55 [email protected] – www.afyt.fr
Renaud Godard: +33 6 64 46 84 09 [email protected] – www.afyt.fr
• Classificazione IRC: Michel Duchatelle +33 6 09 07 18 89
[email protected]
Hélène Silve
+33 6 64 72 61 79
[email protected]
9EQUIPAGGI
L’equipaggio minimo a bordo di ogni yacht è di:
• 4 persone su imbarcazioni da 11 a 15 metri
• 5 persone su imbarcazioni da 15 a 20 metri
• 6 persone su imbarcazioni di oltre 20 metri
Il capitano è l’unico responsabile a doversi accertare che il proprio equipaggio abbia le competenze tecniche, lo stato di salute,
l’esperienza sportiva e l’equipaggiamento necessari a partecipare a una regata d’altura di più giorni con navigazione notturna.
Egli devi inoltre assicurarsi che tutti siano in possesso di regolare passaporto o carta d’identità valida per l’Unione Europea.
10
CLASSIFICHE E PREMI
Sarà adottato il sistema di punteggio minimo RRS, Allegato A.
I premi saranno:
• Vincitore assoluto: “Sciabola d’Onore dell’Ammiraglio di Satana” per le imbarcazioni tradizionali da regata
• Premio di classe per yacht d’epoca, Classici e “Spirit of Tradition”
• Premio di tappa consegnato in Sardegna dal PRYC, a Castellammare del Golfo e a Malta dal RMYC
• Premio Ville de Saint-Tropez, Yacht Club de France, e premi AFYT
•Altri premi potranno essere attribuiti per eleganza, fair play, art de vivre, arte della navigazione, persona “yacht classico”
dell’anno, migliore restauro, etichetta di navigazione, spirito olimpionico di Corinto, team interclub e ulteriori categorie
11PUBBLICITÀ
Il Comitato Organizzatore consegnerà a ciascun equipaggio una bandiera di Camper Nicholsons Marina che dovrà essere issata
sullo strallo in porto e fino alla linea di partenza e dalla linea di traguardo in poi.
12ORMEGGI
Le imbarcazioni regolarmente iscritte alla regata potranno beneficiare di un ormeggio gratuito, nei limiti delle disponibilità,
durante il soggiorno nei quattro porti visitati e dovranno rispettare le seguenti indicazioni:
• a Saint-Tropez dalle 12.00 di venerdì 26 giugno alle 12.00 di sabato 27 giugno
• a Malta (Grand Harbour Marina) dalla serata di martedì 7 luglio alle 12.00 di venerdì 10 luglio
Gli ormeggi assegnati dovranno essere rispettati. Gli ormeggi, la sicurezza a bordo, il comportamento al largo e il rispetto
dell’ambiente sono sotto la diretta responsabilità del Capitano di ogni imbarcazione.
Ulteriori attracchi saranno a spese dell’imbarcazione e disponibili a Saint-Tropez con uno sconto del 50%,
dalle 12.00 di giovedì 25 giugno alle 12.00 di venerdì 26; pagamento direttamente presso l’Ufficio della Capitaneria
di Porto ([email protected] / www.port-de-saint-tropez.com).
Le imbarcazioni che desiderano sostare a Malta per un periodo più esteso hanno diritto a uno sconto del 10%. Si prega di
prenotare in anticipo e pagare direttamente presso il Grand Harbour Marina ([email protected] / www.ghm.com.mt).
13RESPONSABILITÀ
Gli organizzatori non si ritengono responsabili per danni materiali, lesioni personali o decessi avvenuti prima, durante o dopo la regata.
NOTA: a Malta le imbarcazioni devono dichiarare formalmente il loro arrivo e la loro partenza all’Ufficio della Capitaneria di
Porto della GHM. Se a bordo fossero presenti cittadini non appartenenti all’Unione Europea, l’Ufficio Immigrazione e Dogane
dovrà essere avvisato per mezzo dell’ufficio della GHM. L’inottemperanza a tali disposizioni potrebbe condurre all’arresto e/o
a una ispezione da parte delle autorità.
A Malta è vietato introdurre animali da compagnia o di altro tipo. Tuttavia, in assenza dell’equipaggio, l’animale può essere tenuto
a bordo e chiuso nella cabina. Nel caso di infrazioni a questa regola, l’animale potrebbe essere messo in quarantena dalle autorità.
14ASSICURAZIONE
Tutti i concorrenti dovranno avere un’assicurazione a copertura della responsabilità civile durante la competizione nautica.
La polizza, operante in combinato per i danni fisici e materiali, dovrà coprire i danni a terzi per non meno di 2 milioni di euro.
Per i concorrenti francesi la licenza di navigazione valida rilasciata dalla FFV fungerà da certificato assicurativo.
I concorrenti stranieri che non sono in possesso di una licenza di navigazione rilasciata dalla FFV dovranno fornire, per mezzo
delle rispettive compagnie di assicurazione, un certificato di assicurazione originale in francese o in inglese. L’ammontare
dell’assicurazione dovrà essere espresso in Euro, Dollari o Sterline inglesi. La licenza di navigazione francese (FFV) può essere
rilasciata a qualsiasi concorrente in possesso di certificato medico valido anche prima della partenza.
15
MONITORAGGIO DEI CONCORRENTI
A ciascuna imbarcazione verrà consegnato un sistema di localizzazione per il monitoraggio da parte dell’Ufficio di Regata,
del Comitato di Regata, della giuria e su Internet.
16
COMUNICAZIONE RADIO
Ciascuna imbarcazione disporrà di un apparato ricetrasmettitore radio VHF fisso da 25 Watt con un’antenna montata in maniera
permanente sulla sommità dell’albero.
SOCIETE NAUTIQUE DE SAINT-TROPEZ
BP72
14 Av du 8 mai 1945
83996 SAINT-TROPEZ Cedex
Tel : +33(0) 494 973 054 Fax : +33(0) 494 978 700
E-mail : [email protected]
MARENOSTRUM RACING CLUB
à la Société Nautique de Saint-Tropez
BP 72
14 Av du 8 mai 1945
83996 SAINT-TROPEZ Cedex
Email: [email protected]
Scarica

TROFEO BAILLI DE SUFFREN 2015