lavoro Giornale dell’Organizzazione cristiano-sociale ticinese 30 gennaio 2014 - Anno LXXXIX - N.2 - CHF 1.00 - G.A.A. 6900 Lugano pagina 3 Prossimo numero: 13 febbraio 2014 Votazioni No all’iniziativa «contro l’immigrazione di massa» pagina 5 Nuove ditte dall’Italia Occorre maggior attenzione pagina 11 Bonifici dalla Svizzera Necessaria l’autocertificazione? pagina 14 Storia OCST L’evoluzione tecnologica in 40 anni di attività pagina 2 11 Industria Previsioni 2014: regna sovrana la stabilità Redazione Il Lavoro - Via Balestra 19 - 6900 Lugano Tel. 091 921 15 51 - Fax 091 924 24 71 - [email protected] - www.ocst.com 2 Sindacato Industria 30 gennaio 2014 il Lavoro Previsioni 2014 Regna sovrana la stabilità GIOVANNI SCOLARI D opo le difficoltà riscontrate negli ultimi anni, anche per le aziende ticinesi si può parlare di un sostanziale miglioramento del clima congiunturale. Rispetto agli anni passati, contrassegnati da forti difficoltà legate da una parte alla situazione del franco forte, dall’altra alla crisi che ha colpito i principali mercati di sbocco dei nostri prodotti, eccoci finalmente confrontati con la tanto sperata ripresa. Le previsioni per il 2014 sono infatti in linea con la tendenza rilevata a livello svizzero, improntata a un sostanziale ottimismo. Il panorama industriale del nostro cantone è particolarmente variegato; accanto a realtà industriali di tipo labour-intensive che hanno ragion d’essere per il semplice fatto di poter disporre di una forza lavoro frontaliera a bassi salari, vi sono imprese leader a livello mondiale nei settori farmaceutico, della tecnica medicale ed elettrotecnica nonché dell’industria delle macchine. Il mercato del lavoro nel settore industriale resta fondamentalmente sano, con un tasso di disoccupazione relativamente basso. Nello scorso anno è stata registrata, per la maggioranza delle aziende, una stabilità degli effettivi, una parte ha aumentato il personale, poche lo hanno ridotto. Da rilevare è l’incremento di personale interinale, dovuto ad un forte incremento di un’organizzazione del lavoro più flessibile che tende a scaricare all’esterno parte dei rischi aziendali. Il quadro, complessivamente positivo, non è comunque ancora omogeneo; può infatti variare molto fra i vari settori così come al loro interno. Risulta però innegabile che da un quadro generale improntato, sino a qualche mese fa, ad affanno e difficoltà, si è passati ad una situazione molto più positiva e con prospettive di un sensibile miglioramento. L’andamento degli affari nel 2013 è infatti stato giudicato positivo da una buona parte delle aziende, che prevedono, per il 2014, un andamento ancora migliore. Per il 2014 le stime prevedono infatti un andamento degli affari da soddisfacente a buono quasi per la totalità delle aziende. Per l’occupazione si stima un buon livello di stabilità, le aziende segnalano infatti l’intenzione di mantenere l’effettivo attuale, è ancora in atto la ricerca di specialisti di alto profilo in quasi tutte le professioni. Anche la propensione agli investimenti è confermata su buoni livelli. Per contro ancora una volta le trattative salariali nel settore dell’industria sono state caratterizzate da poco successo a causa di una pericolosa posizione attendista di una parte consistente delle aziende ancora troppo legata alla situazione congiunturale passata. Da notare inoltre che non c’è stato adeguamento al costo della vita in quanto il carovita di riferimento 2013 è stato addirittura negativo. In molte aziende sembra non si voglia prendere atto delle diminuzioni subite dai salari reali dei dipendenti a confronto dei massicci, quanto assurdi, aumenti di salario, bonus e fringe benefits riservati ai top manager. Giova in ogni caso ricordare come la priorità dell’OCST e delle rappresentanze del personale nel corso delle trattative di fine anno è stata soprattutto improntata al mantenimento delle buone condizioni contrattuali e all’effettivo inserimento nelle aziende di quei collaboratori che da tempo sono occupati come lavoratori/ trici interinali e/o temporanei, con nuovi contratti a tempo indeterminato. Indirizzi di impegno sindacale Nel corso del 2013 sono terminate le trattative per il rinnovo del CCL dell’industria MEM (metalmeccanica/elettrica/macchine) ed è stato definito il nuovo contratto di lavoro. Per la prima volta si è ottenuto di inserirvi i salari minimi. Per la nostra regione è stato fissato un salario minimo di 3’300 franchi lordi per il personale non qualificato, raggiungibile purtroppo solo entro il 2018. È un risultato che non ci soddisfa. Si tratta di un salario che offende i lavoratori e svilisce anche la stessa industria metalmeccanica ticinese, dove prevalgono già oggi retribuzioni in larga parte più decorose. Complessivamente buoni sono comunque i risultati raggiunti. Nel campo del «work-life-balance», vi sono novità importanti come un nuovo congedo per paternità di una settimana, la promozione di nuovi modelli più flessibili dell’orario di lavoro, l’assistenza ai figli al di fuori dell’orario scolastico. La nuova convenzione ha un occhio di riguardo per la promozione dei collaboratori presenti nelle aziende (in particolare donne e apprendisti) e il rafforzamento della formazione professionale. Si è ottenuto un periodo di consultazione significativamente più lungo nel caso di situazioni di crisi che potrebbero sfociare in licenziamenti e l’impegno a negoziare, in questi casi, dei piani sociali. Compito del sindacato è ora far rispettare queste disposizioni e, dove possibile, implementarle nei contratti collettivi di lavoro delle altre aziende industriali. Per quanto riguarda le specificità cantonali l’OCST lancia un appello affinché, anche in momenti difficili, non si ceda al panico e all’improvvisazione. Quanto attuato da MES Stabio, con la disdetta del proprio contratto collettivo di lavoro resta sino ad oggi un caso fortunatamente isolato che non deve assolutamente essere copiato. Il nostro tessuto industriale rimane complessivamente solido e competitivo; occorre pertanto contrastare ogni tentativo di scaricare, spesso sbrigativamente e automaticamente, i rischi aziendali sui lavoratori. L’inizio del nuovo anno ha visto finalmente l’entrata in vigore dei due contratti normali nel settore industriale (fabbricazione di apparecchiature elettriche e fabbricazione di computer e prodotti di elettronica e ottica) contro i quali l’Aiti aveva interposto ricorso. Il 2014 sarà inoltre caratterizzato anche dalla votazione sull’iniziativa salari minimi, che avrà sicuramente rilevanza per l’industria cantonale. A tale proposito giova ricordare che il nostro sindacato ritiene compito prioritario delle parti sociali fissare i salari minimi attraverso lo strumento del contratto collettivo di lavoro che, oltre all’aspetto puramente remunerativo, offre anche il vantaggio di regolare altre condizioni di lavoro e di garantire una fattiva collaborazione tra le parti sociali. L’OCST continuerà nel monitoraggio del settore industriale e non mancherà di segnalare alle istanze preposte eventuali abusi. Per contro continuerà a ricercare, in particolare con la controparte padronale (Aiti e Camera di Commercio), la necessità di un regolare confronto e la ricerca di un percorso di crescita delle condizioni contrattuali, questo per il tramite dei contratti collettivi di lavoro e l’obbligatorietà di salari minimi. Nuove misure in questo senso di certo renderanno finalmente più appetibile anche al personale indigeno la scelta di un’attività lavorativa nel settore manifatturiero. Ricordiamo infatti come l’industria, sia sul piano degli occupati che sul fatturato, occupi già oggi un posto rilevante in ambito cantonale. Sindacato Votazioni 30 gennaio 2014 il Lavoro 3 Iniziativa «contro l’immigrazione di massa» Una risposta errata e inefficace a un problema effettivo MEINRADO ROBBIANI L’ iniziativa popolare «contro l’immigrazione di massa» punta a reintrodurre lo strumento del contingentamento; le autorizzazioni di soggiorno sarebbero sottoposte ad un tetto massimo e a contingenti annuali, fissati in funzione degli interessi dell’economia e del principio della preferenza nazionale. L’attrattività dell’iniziativa trae linfa dalla situazione venutasi a creare con la libera circolazione delle persone. Soprattutto nelle regioni di frontiera e ancor maggiormente in Ticino la libera circolazione sta esercitando un impatto rilevante. È sovente fonte di pressioni occupazionali e salariali come pure di una ulteriore dilatazione della flessibilità del mercato del lavoro. Un duplice scollamento e una concezione riduttiva Sottovalutare o tantomeno negare i problemi indotti dalla libera circolazione è visibilmente errato. Il modello di gestione dell’immigrazione proposto dall’iniziativa risulta tuttavia inappropriato poiché sfasato rispetto al contesto odierno e come tale persino controproducente. Lo scollamento è ravvisabile soprattutto ai due livelli seguenti: evoluzione e controllo dell’immigrazione: già in passato i contingenti non hanno impedito consistenti volumi di immigrazione. Pur senza spingersi al caso estremo dell’ondata prodottasi durante gli anni 60, se si rivolge lo sguardo all’ultima punta di immigrazione in ordine di tempo si può rilevare che all’inizio degli anni 90 (regime del contingentamento) le en- trate di stranieri sono state grosso modo equivalenti a quelle degli ultimi anni (regime di libera circolazione). Non per nulla anche durante il periodo di applicazione del regime di contingentamento sono state lanciate iniziative contro il cosiddetto inforestieramento. A dettare il ritmo è infatti l’economia, il cui fabbisogno di manodopera finisce per avere il sopravvento. Da questo profilo occorre prendere atto che l’influsso e il condizionamento dell’economia risulterebbero oggi ben più incisivi rispetto al passato poiché le imprese, divenute ancora più dipendenti dai mercati esteri così come connesse e mobili su scala internazionale, condizionerebbero in maniera preponderante la fissazione dei contingenti. A pesare in modo preponderante sarebbero inoltre gli interessi e le pretese dei grandi gruppi internazionali a scapito delle piccole e medie imprese. relazioni con l’UE: il regime postulato dall’iniziativa costituisce un attacco frontale contro gli accordi bilaterali tra la Svizzera e l’Unione europea. La prosperità del nostro Paese è inscindibile da rapporti intensi e regolati con l’UE, verso la quale si indirizza il 60% delle esportazioni e dalla quale proviene l’80% delle importazioni. Si stima che circa un posto di lavoro su tre è influenzato dalle relazioni commerciali con l’UE. Annullando la libera circolazione, che ne è parte integrante e inscindibile, si abbatterebbe l’intero pilastro degli accordi bilaterali (perlomeno del primo e fondamentale gruppo di accordi). L’iniziativa popolare espone perciò il Paese ad incognite perniciose, generando un clima di incertezza circa il futuro sviluppo delle relazioni con l’UE che indurrebbe molto probabilmente l’economia a premunirsi forse anche attraverso una rafforzata presenza nell’area dell’UE. L’iniziativa comporterebbe cioè un salto nel buio che, alla luce dell’andamento relativamente favorevole dell’economia attribuibile almeno in parte agli accordi bilaterali, appare inutilmente azzardato. L’iniziativa è pure figlia di una concezione dell’immigrazione e soprattutto della persona immigrata che pecca tangibilmente di umanità. Gli immigrati sono considerati essenzialmente come forza lavoro, totalmente subordinati a finalità economiche. Il testo dell’iniziativa non esclude in particolare la limitazione del ricongiungimento familiare e la riproposizione dello statuto dello stagionale, riesumando situazioni lesive delle persone e dei loro diritti fondamentali. Una via differente Se l’iniziativa propone risposte inadeguate, le preoccupazioni sulla quale si innesta sono reali ed VOTA NO esigono una ben più attenta considerazione. Ai contraccolpi indotti dalla libera circolazione vanno contrapposte misure atte a prevenirne l’insorgere o perlomeno ad attenuarne l’impatto. Si tratta tuttavia di combattere non tanto la libera circolazione (poiché strettamente collegata agli accordi bilaterali) ma le sue ricadute indesiderate e soprattutto chi ne è all’origine. A questo scopo vanno ulteriormente potenziate le misure di accompagnamento - peraltro sempre combattute dai promotori dell’iniziativa -. Al mondo della politica e al Consiglio federale, che si oppongono all’iniziativa, si chiede coerenza rigorosa nell’imboccare la strada di un loro ulteriore rafforzamento. All’economia, che è oggi schierata contro l’iniziativa ma che porta la responsabilità di un uso troppo sovente speculativo della libera circolazione, si chiede poi una linea di effettiva attenzione all’occupazione locale e alla tutela di condizioni salariali corrette. Se questa iniziativa alletta una fetta significativa di votanti è perché il padronato disattende al compito di regolare adeguatamente il mercato del lavoro e le condizioni lavorative. L’OCST invita perciò a respingere l’iniziativa «contro l’immigrazione di massa» nella convinzione che la via per contrastare le odierne distorsioni del mercato del lavoro coincida piuttosto con il potenziamento delle misure di accompagnamento e soprattutto con la generalizzazioni dei contratti collettivi di lavoro a tutela delle condizioni lavorative e dell’occupazione. Qualora le sollecitazioni in questa direzione rimangano inascoltate, sarà contro la prevista estensione dell’accordo sulla libera circolazione, rimanendo cioè nell’alveo degli accordi bilaterali ma lottando per più solide misure di protezione dei lavoratori, che l’OCST si riserva di muoversi. Sindacato Attualità 4 30 gennaio 2014 il Lavoro Casinò Lugano SA AL VOLO Chiarezza, please! Riunione dipendenti benzinai/stazioni di servizio Si è svolta in data giovedì 23 gennaio la riunione dei dipendenti delle stazioni di servizio/benzinai. Alla riunione, a cui hanno partecipato in molti, erano presenti i colleghi Bay Robertino e Camona Luca del Segretariato del Sopraceneri, i quali hanno spiegato le ultime novità circa la LPP, sulla tassazione/doppia imposizione per quanto riguarda i frontalieri fuori fascia, e in particolare sulle nuove disposizioni riguardanti le imposte alla fonte. L’incontro si è svolto con numerose domande da parte dei presenti, che hanno dimostrato un notevole interesse alla tematica. La serata si è conclusa con una cena di gruppo. PAOLO LOCATELLI L a Direzione del Casinò di Lugano, nel volgere di ventiquattro ore, ha detto e fatto tutto… ed il suo contrario. Il Direttore Luca Antonini, in una lunga intervista apparsa sull’edizione di giovedì 23 gennaio del GdP, ha parlato di «situazione effettivamente normalizzata» e di incontri periodici con «la commissione del personale democraticamente eletta» con la quale si discute e si risolvono «i problemi di natura collettiva». Tra ieri pomeriggio e questa mattina, la Direzione della Casinò ha consegnato la disdetta del rapporto di lavoro a 6 collaboratori legati all’attività di ristorazione. Donne e uomini legate alla Casinò Lugano SA da diversi anni, di comprovata capacità e fedeltà, in parte residenti nel Cantone. Le motivazione a monte di questi 6 licenziamenti? Urgenti contromisure in rapporto ai «risultati deficitari riportati nella gestione del comparto Food & Beverage» finalizzate a «contenere le perdite preventivate per il 2014 e favorendone il rilancio in vista della stagione primaverile e estiva». Il tutto, nell’ottica di gestione della ristorazione e della Discoteca che sarà affidata nella primavera 2015 ad un partner esterno. Qualcosa non torna. Si punta al rilancio e si licenziano lavoratrici e lavoratori? Perché licenziare oggi quando si è già deciso di affidare l’attività ad un terzo che si sta scegliendo? L’OCST, deplorando le modalità di queste misure di licenziamento, ha chiesto al CdA della Casinò Lugano SA in data 24 gennaio un incontro urgente. Inserzione Per difendere i tuoi diritti aderisci all'OCST! L'OCST è firmataria dei contratti collettivi di lavoro in tutte le categorie professionali Tutela dei lavoratori L'OCST fornisce gratuitamente agli affiliati assistenza giuridica e legale in materia di diritto del lavoro, previdenza, assicurazioni sociali e contratti di locazione. Assistenza agli associati La consulenza assicurativa dell'OCST (CAST), forte di una decennale esperienza nella gestione dell'assicurazione malattia offre altre alla consulenza nella scelta della soluzione assicurativa più adeguata anche la mediazione nei confronti delle compagnie di assicurazione. I professionisti del sindacato sono a vostra disposizione anche per aiutarvi nella compilazione della dichiarazione dei redditi. Indennità in caso di perdita di lavoro La Cassa di Disoccupazione Cristiano Sociale è la prima in Ticino per rappresentatività e garantisce pagamenti giornalieri agli assicurati. Formazione Diversi tipi di formazione disponibili presso il Centro Formazione Professionale (CFP) dell'OCST: - Aggiornamento e perfezionamento professionale. - Corsi di lingue e informatica. Sostegno alla terza età e agli invalidi L'Associazione GenerazionePiù dell'OCST offre assistenza gratuita nei diversi ambiti delle pratiche amministrative e legali inerenti la condizione delle persone anziane, combatte contro la loro emarginazione, creando occasioni di socializzazione per distogliere dalla solitudine. Servizi alle famiglie Presso i nostri centri di vacanza organizziamo colonie estive per far vivere ai vostri figli un'esperienza unica a prezzi modici. Info giovani: come mi candido? Il Dipartimento dell’educazione, della cultura e dello sport (DECS) ricorda la proposta formativa rivolta ai giovani di quarta media alla ricerca di un posto di apprendistato. La candidature per un posto di tirocinio: Come si scrive una lettera di candidatura? Come si scrive un curriculum vitae? Come si svolge un colloquio di selezione? Gli incontri informativi organizzati dall’Ufficio dell’orientamento scolastico e professionale per aiutare i giovani a prepararsi nella ricerca di posti di apprendistato avranno luogo: 5 febbraio, Scuola media Breganzona 12 febbraio, Scuola media Bellinzona 2 19 febbraio, Scuola media Locarno 1 26 febbraio, Scuola media Mendrisio 12 marzo, Scuola media Breganzona 2 aprile, Scuola media Bellinzona 2. Tutti gli appuntamenti si svolgeranno sempre dalle 14.00 alle 17.00. La locandina per l’iscrizione la si trova su www.ti.ch/bacheca. Info DECS, Rita Beltrami, direttrice dell’Ufficio dell’orientamento scolastico e professionale, [email protected], tel. 091/ 814 63 51 Sindacato Attualità 30 gennaio 2014 il Lavoro 5 Nuove ditte da oltre confine Osservarne meglio l’insediamento e gli effetti MEINRADO ROBBIANI Non solo manodopera La libera circolazione ha agevolato l’accesso al nostro territorio non solo della manodopera ma anche delle aziende estere. Gli occhi sono puntati in modo costante e meticoloso sul flusso di lavoratori, soprattutto frontalieri, poiché vi è associato un tangibile pericolo di pressioni sull’occupazione e sulle condizioni salariali. Il movimento delle imprese, non beneficiando di equivalente attenzione, sfugge invece in buona parte agli sguardi. Un numero significativo di insediamenti La mobilità delle imprese è tuttavia tale da rendere opportuna una più attenta osservazione del loro afflusso. Pur non essendo disponibili dati precisi, dall’osservatorio del sindacato l’insediamento di nuove aziende appare consistente. Si tratta prevalentemente di imprese di piccole dimensioni. Trattandosi poi sovente di unità che operano nel settore dei servizi, il loro arrivo non implica un trasferimento fisico rilevante (mezzi di produzione, materiale..). Il loro innesto nell’economia cantonale risulta perciò meno appariscente ma non per questo trascurabile. Un impatto da non sottovalutare L’impatto sul mondo del lavoro non è irrisorio. L’arrivo di nuove aziende ha sì il pregio di portare linfa all’attività economica ma non è privo di ricadute che possono rivelarsi sfavorevoli. Nella misura in cui si insedino in Ticino trasferendovi anche la manodopera già occupata oltre frontiera, tendono a portare retribuzioni e politiche salariali non confacenti. Essendo poi state mosse dal desiderio di sottrarsi a vincoli e lacci di vario genere, che ne pregiudicavano il funzionamento in patria, sono sovente refrattarie a qualsiasi vincolo e come tali poco propense ad assorbire la cultura del luogo (che nelle relazioni tra imprese e sindacati ruota attorno al principio del dialogo e della collabora- zione) e a maturare una sufficiente attenzione ai bisogni del territorio (in particolare ai bisogni occupazionali quali l’inserimento di giovani e l’assunzione di persone disoccupate). Un’analisi auspicabile È perciò auspicabile che il movimento e l’insediamento di ditte dall’estero sia oggetto di una più attenta osservazione e verifica. L’OCST si attiverà nelle sedi competenti per chiedere che venga promossa un’analisi di questo genere. Aspetti tra i quali il numero di ditte insediatesi negli ultimi anni, la dimensione, il settore dove operano, la presenza di dipendenti locali e frontalieri, i livelli salariali, l’appartenenza ad associazioni padronali, l’adesione a contratti collettivi di lavoro potrebbero fornire indicazioni utili sulle caratteristiche e sull’impatto della libera circolazione per quanto attiene ai movimenti delle aziende. Un osservatorio? A dipendenza dei risultati dell’analisi si potrà valutare l’opportunità di predisporre un osservatorio anche per i flussi di aziende, in analogia a quanto è già operante sul versante della manodopera. L’obiettivo di preservare un mondo del lavoro equilibrato potrebbe trarre beneficio anche da una sistematica osservazione dei movimenti delle aziende. Per una regione come la nostra, confinante con un’area nettamente più densa di unità aziendali che guardano oltretutto con interesse al Ticino, meglio conoscere il flusso delle ditte provenienti dall’estero non è superfluo. Potrebbe costituire un utile punto d’appoggio per interventi che mirino a meglio integrarle nel territorio e nella sua cultura affinché non rimangano delle enclavi a sé stanti. 6 Sindacato Donne 30 gennaio 2014 il Lavoro OCST donna-lavoro Premiazione del concorso S i è concluso il concorso organizzato da OCST donna-lavoro, che metteva in palio alcuni simpatici premi. Per partecipare al concorso occorreva inviare una vignetta rappresentante una donna e che rispondesse alla domanda «come disegnereste l’ultima figura della serie?». In alternativa era possibile inviare un testo nel quale si descriveva la visione della donna di oggi. Tra le molte risposte inviateci la giuria ha deciso di premiare le seguenti partecipanti: Bruna Gaia: giornaliera famiglia presso la Swissminiatur; Alessandra Abbascià: giornaliera famiglia presso la Swissminiatur di Melide; Ursula Fasolino: buono del Salone Futura&Creazioni, presso il centro Lugano Sud di Grancia; Francesca Talarico: T-shirt Pepe Jeans; Zoran Petrovic: T-shirt Pepe Jeans; Cristina Perin: T-shirt Pepe Jeans. I premi saranno comodamente inviati a casa. Ringraziamo tutti i partecipanti e vi proponiamo qui a fianco alcune immagini ricevute. Allattamento e lavoro Un passo nella buona direzione T ravail.Suisse, l’organizzazione indipendente dei lavoratori, approva il principio che impone al datore di lavoro il pagamento delle pause per l’allattamento durante il tempo di lavoro, una lacuna del diritto denunciata da anni. Ma la modifica dell’articolo 60 dell’Ordinanza 1 della Legge sul lavoro (OLL 1) proposta dalla Segreteria di stato dell’economia (Seco) è troppo restrittiva e può nuovamente portare a un’interpretazione abusiva delle disposizioni preposte a proteggere la maternità. Consultato, Travail.Suisse ha trasmesso le sue proposte. Dopo che il Parlamento ha accettato l’iniziativa parlamentare della Consigliera agli Stati Liliane Maury Pasquier che chiedeva la ratifica della Convenzione numero 183 dell’ILO (Organizzazione internazionale del lavoro) sulla protezione della maternità, la Seco ha elaborato una proposta e organizzato delle audizioni con i partner sociali. Travail.Suisse, logicamente, ha partecipato: approviamo senza riserve il principio di remunerare le pause per l’allattamento (dentro o fuori l’azienda). Diciamo pure sì al principio di gradazione del diritto al tempo di allattamento pagato in funzione del tempo quotidiano di lavoro. Tuttavia, Travail.Suisse è dell’avviso che la proposta non è abbastanza generosa e comporta delle lacune. Secondo Travail.Suisse, il datore di lavoro deve concedere tutto il tempo necessario all’allattamento quando questo avviene durante l’orario di lavoro. Questo per evitare che la durata del tempo di allattamento remunerato non sia interpretata abusivamente come una durata massima di tempo per l’allattamento autorizzata. Inoltre, i datori di lavoro insensibili sarebbero tentati di «far pagare» alle impiegate il tempo perso per l’allattamento, in particolar modo tramite una riduzione del diritto alle vacanze. Questa possibilità deve essere assolutamente vietata riprendendo la formulazione del diritto attuale che precisa che il tempo d’allattamento non può essere imputato e calcolato come tempo di riposo. Infine, la durata delle pause per l’allattamento pagate proposte dalla Seco è insufficiente. Travail.Suisse propone il pagamento di 60, 90 e 120 minuti a seconda della durata della giornata lavorativa (meno di 4 ore, più di 4 ore e 7 ore o più di lavoro quotidiano), ossia mezzora in più di quello che propone la Seco per ogni caso. Per far si che l’allattamento continui oltre qualche settimana –fino a 6 mesi secondo le raccomandazioni mediche- l’allattamento deve avvenire regolarmente tramite una stimolazione continua intercalata da più pause, che le donne devono essere libere di organizzarsi. Sindacato Attualità 30 gennaio 2014 il Lavoro 7 Scuola di Polizia 2015 Al via i corsi preparatori L avorare nella Polizia cantonale ticinese è un’esperienza qualificante e gratificante al servizio della popolazione e a garanzia della sicurezza. L’impegno dell’OCST nel corso degli anni è sempre stato quello di sostenere con decisione, ritenendolo necessario, l’aumento dell’organico. È per questo che anche quest’anno mette a disposizione degli insegnanti qualificati che sosterranno con un corso preparatorio i candidati all’esame di ammissione alla Scuola cantonale di polizia 2015 Il servizio, di evidente utilità per tutti i candidati alla scuola, ha conosciuto negli anni scorsi un considerevole interesse. Grazie ai nostri docenti sarà possibile frequentare corsi di matematica e di cultura generale. Le lezioni si svolgeranno il sabato mattina dalle ore 8.30 alle 11.30 e due sere durante la settimana dalle ore 20 alle ore 22. Sul nostro sito http:// polizia.ocst.com è possibile iscriversi e ricevere informazioni sul corso, che si svolgerà come da calendario. Calendario La partecipazione ai corsi è gratuita. La prima lezione si è svolta martedì 28 gennaio, ma chi non ha potuto iscriversi lo può fare comunque a partire dalla seconda lezione. Info e iscrizioni http://polizia.ocst.com Segretariato cantonale OCST a Lugano Tel. 091 / 921 15 51 e-mail: [email protected]. Martedì 28 gennaio Giovedì 30 gennaio Martedì 4 febbraio Giovedì 6 febbraio Giovedì 13 febbraio Martedì 18 febbraio Giovedì 20 febbraio Martedì 25 febbraio Giovedì 27 febbraio Giovedì 6 marzo Sabato 8 marzo Giovedì 13 marzo Giovedì 20 marzo Sabato 22 marzo Martedì 1 aprile Martedì 8 aprile Sabato 5 aprile test ginnico (vedi bando) Domenica 6 aprile test ginnico (vedi bando) Sabato 12 aprile esami scritti (vedi bando) Domenica 13 aprile esami scritti (vedi bando) Sede dei corsi: Sala OCST, via Balestra 19, Lugano Pittori Una conferenza estremamente importante S abato 8 marzo ad Olten ci attende un importante appuntamento, la Conferenza di settore per i Pittori e Gessatori: qui si deciderà l’introduzione del pensionamento anticipato nel settore dei Pittori. La problematica riveste particolare interesse per il settore Pittori del Canton Ticino, rimasto tra i pochi settori nei rami affini dell’edilizia an- cora privo di questa importante conquista. L’auspicio è che l’assemblea nazionale sia ben frequentata dai rappresentanti del Canton Ticino. La traduzione simultanea in italiano è garantita. Al termine pranzo offerto. Nell’interesse di tutti i lavoratori del settore ci auguriamo che l’invito ad essere presenti ven- Iscrizione alla Conferenza di settore Pittori - Gessatori Modello Pensionamento Anticipato flessibile (MPA) Sabato, 8 marzo 2014, ore 9.30 - 13.00 Olten - Syna Centrale Cognome:__________________________________ Nome:_____________________________________ Datore di lavoro:_____________________________ ga accolto. Di seguito il formulario per l’iscrizione che oltre a permettere di organizzare la trasferta servirà come attestato per ricevere un rimborso. Compilate e spedite il formulario al responsabile di settore Leonardo Matasci, che poi comunicherà ad ogni singolo iscritto le modalità per il viaggio ad Olten. OCST Ticino Data e Firma ________________________________ Tel. o mail:__________________________________ Inviare entro venerdì 28 febbraio 2014 a: OCST, segretariato Locarno Leonardo Matasci Pal. Panorama - 6600 Locarno Info: tel. 091 751 30 52 mail: [email protected] 8 Sindacato Formazione 30 gennaio 2014 il Lavoro CENTRO DI FORMAZIONE PROFESSIONALE Via S. Balestra 19 6901 Lugano Tel. 091 921 26 00 Fax 091 921 26 66 Altre sedi: Locarno/Bellinzona Mendrisio ff EDILIZIA/ARTIGIANATO BB AutoCAD 14 base - Lugano: dal 3 febbraio, lunedì e mercoledì, 18.00-21.00, 30 ore. Costo: fr. 400.- soci, fr. 600.- non soci. ff MECCANICA BB CNC-Lugano: dal 10 febbraio, lunedì, mercoledì e venerdì, 19.00-22.00, 48 ore. Costo: fr. 720.- soci, fr. 900.- non soci. BB AutoCAD 14 base - Lugano: dal 3 febbraio, lunedì e mercoledì, 18.00-21.00, 30 ore. Costo: fr. 400.- soci, fr. 600.- non soci. ff INFORMATICA BB Introduzione all’informatica-Lugano: dall’11 febbraio, martedì e giovedì, 19.0022.00, 36 ore. Costo: fr. 400.- soci, fr. 6000.- non soci. BB Excel 2013 base - Lugano: dal 10 febbraio, lunedì e mercoledì, 19.00-22.00, 40 ore. Costo: fr. 470.- soci, fr. 730.- non soci. BB Excel 2013 base - Mendrisio: dal 17 febbraio, lunedì e mercoledì, 19.00-22.00, 40 ore. Costo: fr. 470.- soci, fr. 730.- non soci. ff LINGUE BB Comunicazione multilingue per traduttori: dal 27 marzo, giovedì e sabato, 60 ore. Costo: fr. 950.- soci, fr. 950.- non soci. BB Tedesco A1 (2° modulo) - Lugano: dal 19 febbraio, mercoledì, 19.00-22.00, 48 ore. Costo: fr. 480.- soci, fr. 640.- non soci. BB Inglese A1 (1° modulo) - Lugano: dal 29 gennaio, il mercoledì, 19.00-22.00, 48 ore. Costo: fr. 480.- soci, fr. 640.- non soci. BB Inglese A1 (2° modulo) - Lugano: dal 5 febbraio, il mercoledì, 19.00-22.00, 48 ore. [email protected] www.cfp-ocst.ch www.formatlingua.ch Costo: fr. 480.- soci, fr. 640.- non soci. BB Inglese conversation A2/B1 - Lugano: dal 20 gennaio, il lunedì, 18.30-20.00, 48 ore. Costo: fr. 240.- soci, fr. 320.- non soci. BB Italiano sul posto di lavoro A1 - Lugano: dal 3 febbraio, lunedì e giovedì, 8.4511.45, 48 ore. Costo: fr. 288.-. BB Italiano sul posto di lavoro A1 - Locarno: dal 10 marzo al 12 maggio, lunedì e giovedì, 19.00-22.00. Costo: fr. 288.-. BB Italiano sul posto di lavoro A2 - Locarno: dall’11 marzo al 16 maggio, martedì Il calendario dei corsi è consultabile sul nuovo sito intere venerdì, 19.00-22.00. Costo: fr. 288.-. BB Italiano sul posto di lavoro A2 - Lu- net del CFP-OCST e di FORMAT Lingua Sagl all’indirizzo www.cfp-ocst.ch e www.formatlingua.ch gano: dal 4 febbraio, martedì e venerdì, 8.45-11.45, 48 ore. Costo: fr. 288.-. BB Russo per venditori A1/A2 - Mendrisio: BB Italiano sul posto di lavoro A2 - Lugano: dall’11 marzo, martedì e venerdì, 09.00dal 4 febbraio, martedì e venerdì, 19.00- 10.15, 30 ore. Costo: fr. 300.- soci, fr. 500.22.00, 48 ore. Costo: fr. 288.-. non soci. BB Marketing esperienziale - Lugano: dal ff CONTABILITÀ 10 febbraio, lunedì e mercoledì, 19.00BB Contabilità base: dal 28 gennaio, mar- 22.00, 30 ore. Costo fr. 300.- soci, fr. 500.tedì e giovedì, 19.00-22.00, 30 ore. Costo: non soci. fr. 300.-, fr. 500.- non soci. BB Contabilità avanzata: dall’11 marzo, ff COMMERCIO martedì e giovedì, 19.00-22.00, 30 ore. Co- BB Corso segretariato: dal 10 marzo 2014, sto: fr. 300.- soci, fr. 500.- non soci. lunedì e mercoledì, 09.00-12.00/13.0016.00, 192 ore. Costo: fr. 1’920.- soci, fr. ff VENDITA 2’300.- non soci. BB Tecnica della vendita - Mendrisio: dal 3 febbraio gennaio, lunedì e mercoledì, 09.00-10.15, 30 ore. Costo: fr. 300.- soci, ff ALTRI CORSI BB Basic bar mixofr. 500.- non soci. BB Tedesco per venditori A1/A2 - Men- logy - Locarno: 24 drisio: dal 10 febbraio, lunedì e giovedì, ore. Costo: fr. 900.-. 09.00-10.15, 30 ore. Costo: fr. 300.- soci, fr. 500.- non soci. PROGETTO MOSAICO Il lavoro: dal dovere all’autorealizzazione E rich Fromm in «I cosiddetti sani» edito da Mondadori nel 1996 scriveva che il lavoro è il grande emancipatore dell’uomo. Per Fromm la storia dell’umanità inizia solo nel momento in cui l’uomo comincia a lavorare, poiché è solo allora che egli si separa dall’originaria unità con la natura. In questo processo di separazione e di manipolazione della natura, l’uomo modifica anche sé stesso: anziché essere parte della natura, egli ne diventa sempre più il creatore, sviluppando facoltà intellettuali e artistiche, e cominciando ad esercitare il proprio potere sulla natura. In questo processo l’essere umano si trasforma in un individuo. Per tutto questo, secondo Fromm, l’evoluzione umana deve considerarsi fondata sul lavoro, in quanto forza liberatrice, emancipatrice, di incentivo allo sviluppo. Fromm, con queste parole, si riferisce al lavoro di soggetti appartenenti ai ceti più elevati, in quanto chi svolge lavori umili e scarsamente qualificati, in tutte le epoche della storia, ha sempre sentito il lavoro soprattutto come un dovere, una inevitabile fatica, per consentire la sopravvivenza a sé stesso e ai propri cari. Il lavoro ha perso questa connotazione di schiavitù quando si sono fatte, all’inizio del secolo scorso, le prime fondamentali riforme: a partire dal principio secondo il quale deve esistere un tempo di lavoro e un tempo di riposo per il lavoratore. Tutto questo ha contribuito a far superare l’idea che il lavoro fosse solo una fonte di privazione. Eppure il lavoro non è solo sforzo fisico o intellettuale: è anche un modo per sviluppare le proprie capacità cognitive, è un modo per diventare una persona migliore, per conoscere sé stessi, per sviluppare i propri punti di forza. Lo psicologo umanista Maslow, diceva: «Un musicista deve fare musica, un artista deve dipingere, un poeta deve scrivere, se vuole essere in pace con sé stesso. Ciò che un uomo può essere, deve essere. Deve essere fedele alla propria natura. Questa necessità si può chiamare l’auto-realizzazione». Info Per info & commenti contattare il team Progetto Mosaico: Marina Bernardo Ciddio [email protected] Emanuela Pigò [email protected] Paolo Cicale [email protected] Tel. 091 921 26 00 Sindacato Formazione 30 gennaio 2014 il Lavoro 9 Corso per traduttori Corso Comunicazione multilingue Torna il corso base per macchine CNC S e dovessimo classificare i termini più frequentemente utilizzati nel mondo del lavoro –soprattutto alla nostra latitudine– probabilmente «globalizzazione» e «comunicazione multilingue» si piazzerebbero molto in alto nella lista. Il Ticino infatti vive – e lavora – disteso tra due grandi realtà linguistiche e culturali, quella italiana e quella tedesca. Proprio per questa ragione, da diversi anni, FORMAT Lingua in collaborazione con il Centro di formazione professionale OCST di Lugano organizza corsi di comunicazione multilingue per persone che già operano nel campo delle lingue e intendono perfezionare il loro livello professionale. Il corso è pensato, appunto, per persone che conoscono – e magari lavorano – con la Svizzera tedesca e sono chiamate, spesso, a tradurre testi dal tedesco (o anche dall’inglese) all’italiano. Avvalendosi di docenti esperti – che da anni insegnano nel campo della comunicazione multilingue – anche quest’anno FORMAT Lingua offre un corso di tecnica della traduzione. Le lezioni si svolgono in piccoli gruppi, che affrontano testi comuni in classe, ma hanno la facoltà e la possibilità di differenziare esercitazioni private, rispetto ai singoli settori professionali d’interesse (contabilità, corrispondenza commerciale, diritto, economia ecc.). Vengono affrontati esclusivamente testi che hanno stretta attinenza con la prassi: lettere, bilanci, contratti e tutto quanto altro liberamente proposto anche dai corsisti. Le lezioni tengono conto degli impegni di studio e/o di lavoro dei corsisti e – solitamente – si svolgono di sera e/o di sabato mattina. In altri termini, la partecipazione al corso non presuppone alcuno specifico diploma, ma soltanto conoscenze di base, acquisite anche per via professionale. Alla fine del corso, FORMAT Lingua rilascia un attestato di frequenza, con indicazione specifica delle materie trattate, delle ore di corso e di quelle di studio individuale. Per chi lo richiede – magari da presentare al datore di lavoro che potrebbe assumersi una parte dei costi – è possibile organizzare un test finale il cui esito viene poi specificato nell’attestato di frequenza. In estrema sintesi, possiamo affermare che si tratta di un corso non per tutti, …ma per tanti! Info e iscrizioni Le iscrizioni sono aperte e l’inizio del prossimo corso è previsto per il 27 marzo, 091 921 26 00 Incontro informativo Sabato 22 febbraio alle 10.00 presso FORMAT Lingua, via Balestra 19 a Lugano, si tiene un incontro informativo, in occasione del quale gli organizzatori e il coordinatore del corso forniranno ogni ulteriore informazione. I l Centro di Formazione Professionale dell’OCST organizza un corso di base per macchine a controllo numerico (CNC) per offrire la possibilità a coloro che lavorano sui torni e sulle frese di perfezionarsi professionalmente. Il corso avrà inizio il 10 febbraio e si terrà presso la PFM Automatismi SA a Bioggio tutti i lunedì, mercoledì e venerdì dalle 19.00 alle 22:00 per una durata complessiva di 48 ore. Il costo del corso è di Fr. 720 per i soci OCST e Fr. 920 per i non associati. Questo corso getterà le basi per affrontare senza difficoltà altri corsi fino alla programmazione di queste macchine utensili. In ogni caso, già al termine di questo corso base, il corsista sarà in grado di lavorare su una macchina CNC. Negli ultimi decenni la fabbricazione meccanica con l’ausilio di macchine a comando numerico ha preso il soppravvento su quella tradizionale. L’operatore non ha più il contatto fisico con il processo, lui trasmette alla macchina il ciclo di lavoro e tutti i parametri necessari mediante una sintassi ben definita (codice ISO), la macchina lo esegue fedelmente con grande precisione, affidabilità e rapidità. L’operatore CNC deve dunque padroneggiare la tecnologia meccanica, la matematica, la geometria ed il linguaggio di programmazione. Il programma del corso tratterà principalmente i seguenti argomenti: introduzione dei dati, il trattamento dei dati, l’uscita dei dati, assi principali x, y, z, concetto di avanzamento, velocità, velocità di taglio, programmazione in codice ISO DIN66025, cicli di foratura e di maschiatura, ecc.., cambio utensile, sottoprogrammi, raccordi e smussi a 45°, spostamento origine, programmazione in coordinate polari, accenni sulla programmazione parametrica. Un’ottima formazione che può permettere, a chi è interessato, di entrare in questo mondo in cui si possono ottenere parecchie soddisfazioni. Visto l’imminente inizio del corso e il numero limitato di partecipanti, si consiglia di annunciarsi telefonicamente alla Segreteria del CFPOCST a Lugano (091 921 15 51). Servizio traduzioni Avete bisogno di un partner per i vostri lavori di traduzione? u Il nostro ufficio di traduzione attivo dal 1999 è in grado di fornire traduzioni in molte combinazioni di lingue in un’ampia gamma di tipologie, che vanno dal manuale tecnico, al catalogo commerciale, al contratto d’affari, all’articolo di marketing, al testo scientifico o letterario, con particolare esperienza nei settori economicofinanziario, assicurativo, bancario, giuridico e delle nuove tecnologie. u Traduzioni accurate da e per le principali lingue, anche alfabeti non latini (arabo, cinese, russo, giapponese, ebraico, greco), per ogni esigenza e su qualsiasi supporto. u Traduzioni di documenti e certificati con possibilità di richiedere la nostra autentica in qualità di agenzia di traduzione riconosciuta dagli uffici comunali e cantonali. L’utilizzo di sofisticate tecnologie e metodologie di controllo a salvaguardia della qualità ci consentono di garantire un’adeguata accuratezza terminologica. Condizione di favore per gli associati OCST. Lingua Sagl Seguiteci su www. orma lingua.ch Info: FORMAT Lingua Sagl, via S. Balestra 21, CP 6216, 6901 Lugano tel. 091 921 26 00, fax 091 921 26 66, [email protected] 10 Sindacato Votazioni 30 gennaio 2014 il Lavoro transfair FAIF: per un servizio pubblico di qualità Il 9 febbraio si voterà sul progetto di ampliamento dell'infrastruttura ferroviaria (FAIF). Il progetto porterà beneficio alla popolazione, all’economia, al turismo e all’ambiente. E garantirà un futuro e migliori condizioni di lavoro a 100’000 persone in tutta la Svizzera. ANDREA GUIDICELLI* I l servizio pubblico è quella parte dello Stato che è quotidianamente sotto gli occhi di tutti. Uno dei criteri determinanti per misurare il buon funzionamento di uno Stato è infatti la qualità dei suoi servizi, siano essi riservati a pochi residenti oppure offerti all’intera popolazione così come a tutti i visitatori. «Puntualità», «precisione», «affidabilità» sono solo alcune delle caratteristiche che vengono attribuite alla Svizzera da chi la visita e questo grazie alla qualità dei suoi servizi, primo fra tutti - e ottimo biglietto da visita - quello dei trasporti pubblici. Il 9 febbraio saremo chiamati alle urne per esprimerci, tra gli altri temi in votazione, anche sul progetto per il finanziamento e l’ampliamento dell’infrastruttura ferroviaria (FAIF). Si tratta di un progetto che si prefissa di ampliare l'offerta di trasporto pubblico su rotaia, assicurando migliori collegamenti e mantenendo la qualità delle proprie infrastrutture. La popolazione svizzera dimostra di gradire molto l’offerta di trasporto pubblico, si pensi a titolo di esempio che nel giro di quindici anni il traffico viaggiatori è aumentato del 60%. Giornalmente infatti più di un milione di persone utilizza i trasporti pubblici per recarsi sul luogo di lavoro e la cifra è destinata inesorabilmente ad aumentare, con cons e g u e n z e positive sulla qualità di vita e sull’ambiente. Se però vogliamo davvero che i trasporti pubblici possano diventare un’alternativa all’auto sempre più valida in tutte le regioni sono necessari ulteriori investimenti su tutto il territorio nazionale. Guardando al Ticino gli investimenti previsti dalla prima fase del progetto sono mirati a potenziare la capacità della tratta BellinzonaTenero così come la capacità della stazione di Lugano, allo scopo di garantire i collegamenti a lunga percorrenza verso Zurigo a cadenza semioraria. Gli investimenti previsti non andranno unicamente a beneficio del traffico passeggeri. L’aumento di capacità di alcune tratte, oltre ad agevolare e intensificare il traffico passeggeri, andrà pure a diretto beneficio del traffico merci. Non va infatti trascurato il fatto che il traffico merci negli ultimi anni sia anch’esso notevolmente aumentato, contribuendo massicciamente al decongestionamento delle strade ma comportando di conseguenza delle sollecitazioni sempre maggiori all’infrastruttura. Attualmente su rotaia vengono infatti trasportate 23,8 milioni di tonnellate di merci all’anno e questa cifra in futuro è destinata a salire ulteriormente, in previsione anche della prossima apertura del tunnel di base del San Gottardo, comportando maggiori spese di manutenzione per garantire l’attuale qualità dell'infrastruttura e la sicurezza. Non certo da ultimo va poi considerato che la rete di trasporto su rotaia genera lavoro per 100’000 persone in tutta la Svizzera. Gli investimenti previsti dal progetto, oltre a dare una nuova prospettiva a lungo termine a questi lavoratori, contribuiranno inoltre al miglioramento delle condizioni di lavoro. Non va dimenticato infatti che un’infrastruttura in buone condizioni equivale a una migliore sicurezza sul posto di lavoro, così come treni meno affollati comporteranno meno stress per il personale. In conclusione si può quindi affermare che questo progetto porterà indiscutibili benefici all'economia, al turismo e all’ambiente; proprio per questo motivo il progetto raccoglie infatti consensi fra i rappresentanti di quasi tutti gli schieramenti politici. E sempre per i motivi sopra esposti ecco perché transfair - il sindacato dei lavoratori del servizio pubblico - vi invita a deporre nelle urne un «sì» convinto. * Segretario regionale di transfair Sindacato Frontalieri 30 gennaio 2014 il Lavoro 11 Bonifici bancari dall’estero Necessaria l’autocertificazione? ANDREA PUGLIA I l 23 dicembre 2013, dunque proprio allo scadere dell’anno, l’Agenzia delle Entrate ha emesso un nuovo provvedimento che, pur non essendo rivolto direttamente ai frontalieri, rischia di comportare comunque più che un fastidio. Con la Circolare n. 38-E, l’Agenzia delle Entrate ha infatti ordinato alle banche italiane di trattenere un acconto del 20% sui bonifici bancari effettuati dall’estero verso i conti italiani. A questo acconto si aggiungerebbe poi il saldo in base a quanto si avrà poi dichiarato nel riquadro RW del modello UNICO. L’acconto verrà applicato solamente sui capitali maturati all’estero grazie agli investimenti finanziari (azioni, obbligazioni ecc). Sono quindi esclusi i normali salari e le rendite pensionistiche. Inoltre sono esclusi dal provvedimento tutti i soggetti che non sono tenuti alla compilazione del riquadro RW del modello UNICO. Ricordiamo che i frontalieri sono appunto esonerati da questo onere. Nessuna novità dunque? In realtà a ben guardare un piccolo problema c’è. Le banche infatti non sempre possono sapere a priori se il versamento che avviene sul conto è dovuto ad un normale guadagno da salario o se piuttosto da una qualche forma di investimento all’estero! Pertanto gli istituti bancari (continua la Circolare 38-E) potrebbero (ma non per forza) richiedere al frontaliere un’autocertificazione in cui il cliente interessato dichiari che i capitali maturati all’estero sono frutto di una normale attività di lavoro (si guardi l’esempio di autocertificazione allegato all’articolo). Al tempo stesso gli istituti bancari non hanno ancora comunicato una politca certa per l’applicazione del provvedimento. Pertanto invitiamo gli interessati ad attendere che sia l’Istituto bancario a prendere eventualmente contatto. La banca infatti dovrà avvisare il correntista se sarà necessaria l’autocertificazione . Nel frattempo resta lo sconcerto per la consueta disattenzione dell’Agenzia delle Entrate. Il fisco italiano nella sua lotta agli evasori sta stringendo la gabbia attorno ai conti esteri non dichiarati: peccato che si dimenticano del fatto che tra i correntisti esteri vi sono migliaia di onesti lavoratori che ogni giorno sudano il proprio salario. Ad ogni modo il sindacato non mancherà di comunicarvi aggiornamenti più certi e il nostro Ufficio Frontalieri resta a vostra disposizione per ogni chiarimento. Aliquote 2014 Lo schema ATTIVITÀ DIPENDENTE Attività principale Attività accessoria * Nubile. Celibe. Divorziata/o. Separata/o legalmente o di fatto. Vedova/o. D Coniugata/o. Unione domestica registrata. Figli? ** NO SI A Coniuge/partner registrato lavora, percepisce indennità sostitutive, rendite e/o pensioni? H NO SI B Esempio di autocertificazione Come attività principale in Svizzera? Cognome e Nome Indirizzo Paese All’estero? Come attività accessoria * (secondo Tabella D - 10%) in Svizzera? Contribuente frontaliere fiscale con rientro giornaliero? NO AUTOCERTIFICAZIONE SUI FLUSSI FINAZIARI DI PROVENIENZA ESTERA Il (La) sottoscritto (a), ……………………, nato (a) ………….. il ……………. e residente a ............. ..................... in via ……………..……, n. …, codice fiscale............................., titolare presso il Vostro Istituto del conto corrente bancario n. ………………………., con riferimento alla normativa fiscale sul monitoraggio (DL 167/90, ed in relazione alle modifiche apportate dal Decreto Legge 97/213), con la presente autocertifica, così come previsto dalla circolare dell’Agenzia delle Entrate n. 38/E del 23.12.2013, che tutti i flussi finanziari provenienti da conti correnti esteri depositati presso gli Istituti di Credito ……. (indicare lo Stato) ed accreditati sul citato conto corrente bancario, sono frutto esclusivo di attività di lavoro dipendente prestato all’estero. Si chiede pertanto che su detti redditi non venga applicata la prevista ritenuta di acconto del 20%. SI Attività del coniuge/ partner registrato svolta in Svizzera? C SI NO F Aliquote Imposta alla fonte valide dal 1° gennaio 2014 ______________________________________ ______________________________________ * attività con grado di occupazione inferiore al 50% e prestazione mensile lorda inferiore o uguale a CHF 2'000.-: aliquota del 10%. ** per ogni figlio minorenne, a tirocino o agli studi (fino al 28esimo anno di età) che vive nella stessa economia domestica ed al cui sostentamento il contribuente provvede. La presente autocertificazione riguarda la generalità dei miei flussi accreditati sul conto corrente presso il Vostro Istituto. Info aliquote Eventuali modifiche rispetto a quanto sopra dichiarato sarà tempestivamente a Voi comunicato. Tutte le aliquote le potete trovare sul sito: http://www4.ti.ch/dfe/dc/dichiarazione/aliquote/aliquote-fonte-attuale/ Mentre lo schema rappresentato sopra: http://www4.ti.ch/dfe/dc/dichiarazione/aliquote/diagramma-aliquote/ In fede, Nome e Cognome Luogo e data Firma 12 Sindacato Frontalieri 30 gennaio 2014 il Lavoro Aliquote 2014 Nell’edizione precedente sono state pubblicate le tabelle A-B-C e D. Per scegliere quale tabella applicare per l’anno 2014 fare riferimento allo schema della pagina precedente. Per l’anno 2013 si può consultare il sito: http://www.ocst.com/attachments/article/223/tabelle_fiscali_2009.pdf Tabella F Salario annuo F0 F1 F2 F3 30001 - 30600 0.40 - - - 30601 - 31200 0.50 - - - Salario annuo 31201 - 31800 0.60 - - - 58201 - 58800 3.40 2.30 1.60 1.10 31801 - 32400 0.70 - - - 58801 - 59400 3.50 2.30 1.60 1.10 32401 - 33000 0.90 - - - 59401 - 60000 3.60 2.30 1.70 1.10 33001 - 33600 0.90 - - - 60001 - 60600 3.70 2.40 1.70 1.20 33601 - 34200 1.00 - - - 60601 - 61200 3.80 2.40 1.70 1.20 34201 - 34800 1.10 - - - 61201 - 61800 3.80 2.50 1.80 1.20 34801 - 35400 1.20 - - - 61801 - 62400 3.90 2.60 1.80 1.20 35401 - 36000 1.30 0.10 - - 62401 - 63000 4.00 2.60 1.90 1.30 36001 - 36600 1.40 0.20 - - 63001 - 63600 4.10 2.70 1.90 1.30 36601 - 37200 1.50 0.30 - - 63601 - 64200 4.20 2.80 1.90 1.30 37201 - 37800 1.60 0.40 - - 64201 - 64800 4.20 2.80 2.00 1.40 37801 - 38400 1.60 0.50 - - 64801 - 65400 4.30 2.90 2.00 1.40 38401 - 39000 1.70 0.60 - - 65401 - 66000 4.40 3.00 2.00 1.40 39001 - 39600 1.70 0.70 - - 66001 - 66600 4.50 3.00 2.10 1.50 39601 - 40200 1.70 0.80 - - 66601 - 67200 4.60 3.10 2.10 1.50 40201 - 40800 1.80 0.80 - - 67201 - 67800 4.60 3.10 2.10 1.60 40801 - 41400 1.80 0.90 - - 67801 - 68400 4.70 3.20 2.20 1.60 41401 - 42000 1.80 1.00 - - 68401 - 69000 4.80 3.30 2.30 1.60 42001 - 42600 1.80 1.10 - - 69001 - 69600 4.80 3.40 2.30 1.70 42601 - 43200 1.90 1.20 0.20 - 69601 - 70200 4.90 3.50 2.40 1.70 43201 - 43800 1.90 1.20 0.30 - 70201 - 70800 5.00 3.50 2.50 1.80 43801 - 44400 2.00 1.30 0.30 - 70801 - 71400 5.00 3.60 2.50 1.80 44401 - 45000 2.00 1.40 0.40 - 71401 - 72000 5.10 3.70 2.60 1.80 45001 - 45600 2.10 1.40 0.50 - 72001 - 72600 5.20 3.70 2.70 1.90 45601 - 46200 2.10 1.40 0.60 - 72601 - 73200 5.20 3.80 2.70 1.90 46201 - 46800 2.20 1.50 0.60 - 73201 - 73800 5.30 3.90 2.80 1.90 46801 - 47400 2.20 1.50 0.70 - 73801 - 74400 5.40 3.90 2.80 2.00 47401 - 48000 2.30 1.50 0.80 - 74401 - 75000 5.40 4.00 2.90 2.00 48001 - 48600 2.40 1.60 0.80 - 75001 - 75600 5.50 4.10 3.00 2.10 48601 - 49200 2.40 1.60 0.90 - 75601 - 76200 5.60 4.10 3.00 2.10 49201 - 49800 2.50 1.60 1.00 0.20 76201 - 76800 5.70 4.20 3.10 2.20 49801 - 50400 2.50 1.60 1.00 0.20 76801 - 77400 5.80 4.20 3.20 2.30 50401 - 51000 2.60 1.70 1.10 0.30 77401 - 78000 5.90 4.30 3.20 2.30 51001 - 51600 2.60 1.70 1.20 0.40 78001 - 78600 6.00 4.40 3.30 2.40 51601 - 52200 2.70 1.80 1.20 0.40 78601 - 79200 6.00 4.40 3.40 2.40 52201 - 52800 2.70 1.80 1.20 0.50 79201 - 79800 6.10 4.50 3.40 2.50 52801 - 53400 2.80 1.90 1.30 0.60 79801 - 80400 6.20 4.50 3.50 2.50 53401 - 54000 2.80 1.90 1.30 0.60 80401 - 81000 6.30 4.60 3.60 2.60 54001 - 54600 2.90 2.00 1.30 0.70 81001 - 81600 6.40 4.60 3.60 2.70 54601 - 55200 3.00 2.00 1.40 0.70 81601 - 82200 6.50 4.70 3.70 2.70 55201 - 55800 3.10 2.10 1.40 0.80 82201 - 82800 6.60 4.80 3.70 2.80 55801 - 56400 3.10 2.10 1.40 0.90 82801 - 83400 6.60 4.90 3.80 2.90 56401 - 57000 3.20 2.10 1.40 0.90 83401 - 84000 6.70 4.90 3.90 2.90 57001 - 57600 3.30 2.20 1.50 1.00 84001 - 84600 6.80 5.00 3.90 3.00 57601 - 58200 3.40 2.20 1.50 1.00 84601 - 85200 6.90 5.10 4.00 3.10 F0 F1 F2 F3 Sindacato Frontalieri 30 gennaio 2014 il Lavoro 13 Aliquote 2014 Tabella H Salario annuo 40801 - 41400 Salario annuo 70201 - 70800 H1 H2 H3 H1 2.60 H2 1.20 H3 0.20 70801 - 71400 2.60 1.30 0.30 71401 - 72000 2.70 1.30 0.30 72001 - 72600 2.70 1.30 0.40 - - - 41401 - 42000 - - - 72601 - 73200 2.80 1.40 0.40 42001 - 42600 0.20 - - 73201 - 73800 2.90 1.40 0.50 42601 - 43200 0.20 - - 73801 - 74400 2.90 1.50 0.50 43201 - 43800 0.30 - - 74401 - 75000 3.00 1.50 0.60 43801 - 44400 0.40 - - 75001 - 75600 3.10 1.50 0.60 44401 - 45000 0.50 - - 75601 - 76200 3.20 1.60 0.70 45001 - 45600 0.50 - - 76201 - 76800 3.20 1.60 0.70 45601 - 46200 0.60 - - 76801 - 77400 3.30 1.60 0.80 46201 - 46800 0.70 - - 77401 - 78000 3.40 1.70 0.80 46801 - 47400 0.80 - - 78001 - 78600 3.40 1.70 0.80 47401 - 48000 0.80 - - 78601 - 79200 3.50 1.70 0.80 48001 - 48600 0.90 - - 79201 - 79800 3.60 1.80 0.90 48601 - 49200 1.00 - - 79801 - 80400 3.70 1.80 0.90 49201 - 49800 1.00 - - 80401 - 81000 3.70 1.80 0.90 49801 - 50400 1.10 - - 81001 - 81600 3.80 1.90 0.90 50401 - 51000 1.20 - - 81601 - 82200 3.90 2.00 1.00 4.00 2.00 1.00 4.00 2.10 1.00 51001 - 51600 1.20 - - 82201 - 82800 51601 - 52200 1.20 - - 82801 - 83400 52201 - 52800 1.30 - - 83401 - 84000 4.10 2.10 1.00 52801 - 53400 1.30 - - 84001 - 84600 4.20 2.20 1.10 53401 - 54000 1.30 - - 84601 - 85200 4.20 2.20 1.10 4.30 2.30 1.10 4.40 2.30 1.20 54001 - 54600 1.40 - - 85201 - 85800 54601 - 55200 1.40 - - 85801 - 86400 55201 - 55800 1.40 0.10 - 86401 - 87000 4.40 2.40 1.20 55801 - 56400 1.40 0.20 - 87001 - 87600 4.50 2.50 1.20 56401 - 57000 1.50 0.20 - 87601 - 88200 4.60 2.50 1.30 57001 - 57600 1.50 0.30 - 88201 - 88800 4.70 2.60 1.30 57601 - 58200 1.60 0.30 - 88801 - 89400 4.80 2.70 1.30 58201 - 58800 1.60 0.40 - 89401 - 90000 4.90 2.70 1.40 58801 - 59400 1.70 0.50 - 90001 - 90600 4.90 2.80 1.40 59401 - 60000 1.70 0.50 - 90601 - 91200 5.00 2.80 1.40 60001 - 60600 1.80 0.60 - 91201 - 91800 5.10 2.90 1.50 60601 - 61200 1.80 0.60 - 91801 - 92400 5.20 3.00 1.50 61201 - 61800 1.80 0.70 - 92401 - 93000 5.30 3.00 1.50 61801 - 62400 1.90 0.70 - 93001 - 93600 5.40 3.10 1.50 62401 - 63000 1.90 0.80 - 93601 - 94200 5.50 3.10 1.60 63001 - 63600 2.00 0.90 - 94201 - 94800 5.50 3.20 1.60 63601 - 64200 2.00 0.90 - 94801 - 95400 5.60 3.20 1.70 64201 - 64800 2.00 0.90 - 95401 - 96000 5.70 3.30 1.70 64801 - 65400 2.10 1.00 - 96001 - 96600 5.80 3.30 1.80 65401 - 66000 2.10 1.00 - 96601 - 97200 5.80 3.40 1.80 66001 - 66600 2.10 1.00 - 97201 - 97800 5.90 3.50 1.90 66601 - 67200 2.20 1.10 - 97801 - 98400 6.00 3.50 1.90 67201 - 67800 2.20 1.10 - 98401 - 99000 6.10 3.60 2.00 6.10 3.60 2.00 6.20 3.70 2.10 67801 - 68400 2.30 1.10 - 99001 - 99600 68401 - 69000 2.40 1.10 0.10 99601 - 100200 69001 - 69600 2.40 1.20 0.10 100201 - 100800 6.30 3.80 2.10 69601 - 70200 2.50 1.20 0.20 100801 - 101400 6.30 3.80 2.20 14 Sindacato Storia OCST 30 gennaio 2014 il Lavoro Fedeltà Un amore lungo 40 anni Il 2014 la redazione de «il Lavoro» e l’OCST festeggiano una gradita ricorrenza: i quarant’anni di lavoro presso il nostro sindacato di Maurizia MerloConti, insostituibile collaboratrice di redazione. Giunta al Segretariato cantonale di Lugano poco più che bambina, non basterebbe un’enciclopedia per raccontare i suoi ricordi, descrivere le persone incontrate e riportare i suoi aneddoti. Nel ringraziarla di cuore del suo insostituibile contributo al lavoro della redazione, le abbiamo chiesto di raccontarci come è cambiato il suo lavoro dagli anni Settanta a oggi: un vero e proprio viaggio nell’evoluzione tecnologica. enormemente superiore rispetto ad oggi. Il centralino aveva dieci linee in entrata e due in uscita. Ogni collega chiamava per chiedere la linea verso l’esterno. Era un continuo squillare di telefoni. In più eravamo incaricate di ritirare la posta. Ci si recava all’ufficio postale in centro città a ritirare e consegnare materiale fino a cinque volte al giorno. Ci occupavamo anche della preparazione e della stampa di molti volantini che allora venivano realizzati con il ciclostile. Una delle prime macchine che ho usato stampava tramite un rullo ricoperto di alcool, la matrice doveva essere bagnata in continuazione con il liquido rosa che bagnando i carattere impressi lasciava l’impronta delle lettere su fogli particolari, di BENEDETTA RIGOTTI Di che cosa ti occupavi quando sei arrivata all’OCST? All’inizio ero impiegata nell’ufficio Inam preposto alla gestione dei versamenti per il pagamento dell’assicurazione malattia per i frontalieri e i famigliari, rimasti in Italia, dei lavoratori stagionali in Svizzera. Si trattava di un lavoro interessante e dinamico. Facevamo capo ad un sistema informatico gestito dal Ceda (Centro elaborazione dati) basato sull’uso di schede perforate per la raccolta dei dati relativi agli assicurati che cambiavano spesso residenza e luogo di lavoro. Nel 1979 decadde la convenzione tra i Sindacati svizzeri e l’Italia, l’Ufficio Inam ridusse l’attività, per poi cessare definitivamente, ed io mi trovai a dover cambiare lavoro. Grazie all’esperienza cumulata mi proposero di lavorare al Ceda, ma dopo tre giorni mi richiamarono per sostituire una collega malata al centralino. Come si svolgeva il lavoro al centralino in quegli anni? Bisogna considerare che non esistevano ancora fax e email e quindi la quantità di posta e di telefonate in entrata ed in uscita era Stampante a martelli Lettore di schede colore azzurrino. Poi arrivò l’antesignana delle offset. Sempre con la macchina da scrivere preparavamo il testo della matrice. I titoli e tutti gli elementi decorativi venivano applicati manualmente con un sistema di caratteri trasferibili. In seguito quanto impresso sulla matrice veniva riportato sui fogli, che potevano essere bianchi o colorati, e si stampavano tutte le copie necessarie; gli strumenti erano semiautomatici, ma si trattava ancora di un lavoro molto manuale. Quali sono stati i primi contatti con la redazione del nostro giornale? Durante la mia attività al centralino mi occupavo anche dell’aggiornamento degli indirizzi degli abbonati al giornale. All’inizio modificavo gli indirizzi in una cartoteca e comunicavo i cambiamenti alla Posta tramite un libro. Per ogni modifica applicavo un francobollo che andava a finanziare la modifica. In seguito venne introdotto un terminale ed ho ricevuto il compito di modificare gli indirizzi di tutti gli associati. Tutte le modifiche dovevano essere effettuate entro il martedì. Al momento della spedizione del giornale, una stampante ad aghi preparava un lunghissimo documento sul quale venivano stampati gli indirizzi di tutti gli associati e abbonati, che allora erano circa 45’000. Da qui venivano applicati sulle copie del giornale per la spedizione. Oltre che di questo mi occupavo di battere a macchina i testi per il giornale che venivano scritti a mano. Sembra impossibile, ma ciò che Maurizia (a destra) con Antonella Sicurello ora sembra scontato, cioè quella tastiera che è il prolungamento delle mani di tutti noi, fino a poco tempo fa non esisteva. I primi computer che venivano usati per la redazione dei testi sono arrivati all’OCST all’inizio degli anni Novanta. In quello stesso periodo sono diventata mamma per la seconda volta e durante il periodo di maternità mi sono persa i corsi di introduzione all’uso del computer. Anche il lavoro della redazione è cambiato molto… In effetti sì. In un primo tempo infatti i giornalisti uscivano molto e non avevano molto a che fare con la tecnologia. I testi venivano scritti a macchina. Il mercoledì la redazione si trasferiva in tipografia dove dava le indicazioni per la composizione del giornale. In seguito, grazie all’introduzione del computer in redazione, i testi venivano portati in tipografia in forma di file. E negli ultimi anni? Negli ultimi anni abbiamo cambiato formato, abbiamo cambiato tipografia e poi abbiamo introdotto il colore in tutte le pagine del giornale. L’ultimo grosso cambiamento è avvenuto quando abbiamo iniziato a impaginare autonomamente il giornale. È stato come chiudere un cerchio: dalla macchina da scrivere (che male alle dita, dopo aver scritto una decina di pagine!) e i testi portati a mano in tipografia, alla costruzione di un intero giornale sullo schermo di un computer senza aver, o quasi, stampato una sola pagina; dalla gestione degli indirizzi degli abbonati con migliaia di cartoline stoccate in un grosso armadio, alla creazione di un file di pochi kilobyte inviato in pochi secondi come messaggio di posta elettronica. E dopo quarant’anni all’OCST? Ho lavorato con persone straordinarie, come Monsignor Del-Pietro, eccezionale sindacalista e capo carismatico del nostro movimento, nonostante il suo carattere burbero aveva estrema considerazione e affetto per i suoi dipendenti, e Miriam e Titti Cassina, due generose e intelligenti compagne di viaggio e con tantissimi altri, un po’ meno straordinari, ma sempre cari colleghi, di cui conservo ottimi ricordi. La cosa più bella è che, nonostante siano passati molti anni, ho conservato lo stesso entusiasmo e la stessa passione per il mio lavoro, tanto che qualcuno insinua che preferisco il lavoro alla casa (ride). Si ringrazia G. Buoso per le foto storiche. 30 gennaio 2014 il Lavoro In internet www.ocst.com CERCO collaboratori XX addette al cucito su macchine industriali (Lineari, Tagliacuci) esperte, max 43 anni. Cruna SA, Chiasso. Tel. 091 6835479, ore pomeridiane. XX artigiano indipendente. Gestione indipendente dell’attività settore artigianato edile ed affini. Se hai maturato una buona esperienza nella tua professione invia proposta di collaborazione e curriculum a: Consulta le posizioni attive sul nuovo sito www.swistudium.ch Una nuova opportunità professionale ti sta aspettando! [email protected] Foglio Ufficiale N. 5 del 17 gennaio 2014 XX infermieri/e diploma Ch o riconosciuto CRS; operatori/trici sociosanitari/ie (con attestato federale di capacità); assistenti/addetti/ausiliari alle cure (con diploma/certificato CH o equivalente). Municipio Massagno. Scadenza: 31.12.14. Offerte con curriculum, foto formato passaporto, referenze: casa anziani Girasole, via Motta 64, CP 415, 6908 Massagno. XX ausiliario/a polizia Municipio Brissago. Scadenza: 17 febbraio. www.brissago.ch XX apprendista impiegato/a di commercio Municipio Bodio. Scadenza: 14 febbraio. Foglio Ufficiale N. 6 del 21 gennaio XX infermieri/e; operatori/trici sociosanitari; assistenti di cura; ausiliari/e di cura; ausiliari/e servizi generali; apprendisti operatori/trici sociosanitari per Istituti sociali Comune Chiasso. Info: tel. 091 6953500. Obbligo ritirare capitolato presso Segreteria comunale o Direzione istituti sociali. Foglio Ufficiale N. 7 del 24 gennaio XX un/a fisioterapista (50%) Istituti sociali Chiasso. Diploma fisioterapia CRS o bachelor of science SUPSI in fisioterapia, esperienza. Scadenza: 7 febbraio. Info: dir. F. Maestrini tel. 091 6953500. XX un/a apprendista di commercio; un/a apprendista informatico AFC, CH o domicilio, Municipio Mendrisio. Scadenza: 24 febbraio. Info: segretario comunale tel. 058 6883110. XX apprendista/i impiegato/a di commercio. Scadenza: 21.2. Cancelleria Municipale, palazzo Marcacci, Piazza Grande 18, 6600 Locarno. XX un/a apprendista di commercio, CH o domicilio, Municipio Claro. Scadenza: 14.2. www.ti.ch/ concorsiscolastici CERCO lavoro XX elettricista di montaggio, automunito, residente. Tel. 076 4091484. XX custode di immobili, aiuto domestico, pulizie, zona Luganese, 091 6053510. XX aiuto domestico anche a ore, signora 40enne. Zona Sottoceneri. Tel. 076 7751075. XX falegname, parchettista,18 anni esperienza, diplomato in CH, Tel. +39 3924859768. XX pizzaiolo e aiuto cuoco, con esperienza. Tel. 076 4737955. XX falegname, esperienza 25 anni, arredamento su misura, uso macchinari. Tel. +39 349 4718273. XX segretaria (laureata), esperienza in studi professionali, buona conoscenza PC, madrelingua italiana e conoscenza francese, +39 347 82 92 564. XX signora come lavapiatti/aiuto cucina, tel. +39 333 669 25 72. XX pedicure diplomata ticinese, servizio a domici- Lavoro Opportunità 15 Pubblichiamo inserzioni solo per soci e abbonati, gratuite lio zona Mendrisiotto e Basso Luganese. Tel. 079 6896415 XX custode, esperto e affidabile, zona Lugano o limitrofe, ev. pulizie portinerie, no appartamento. Tel. 076 5703292. XX signora permesso B, badante, coll. domestica, con esperienza. Tel. 079 8849573. XX coll. domestica, referenziata, zona LuganoMendrisio. Tel. +39 347 7152943. XX impiegata, dieci anni esperienza come impiegata contabile, o ev. operaia. Tel. +39 342 6687386. XX signora CH, cameriera, anche nel Luganese, tel. 076 5732769. XX autista patente B/C con esperienza, ev. escavatorista, betonierista, manovale. Tel. +393347163664. XX cuoco esperto, da subito, ev. stagione 2014, tel.+39 3331630183. XX gessatore esperto, decorazioni lavori vari carton gesso. Tel. +39 3404200508. XX diplomata 43 enne full time, impiegata, segretaria, centralino, front e back office, esperienza, conoscenza base Ingl,F. Zona Chiasso. Tel. +39 339 7232918 o [email protected] XX stiro a domicilio, zona Taverne e dintorni. Tel. 076 3297183. XX segretaria, aiuto contabile (30%), buone conoscenze Ingl. e F, D discreto, buone conoscenze PC, nel Luganese. Tel. 078 9523156. XX aiuto cucina, lavapiatti, CH, part time. Zona Luganese o Malcantone. Tel. 079 4274647. XX signora custode o baby sitter. Tel. 078 7076508. XX operatore macchine movimento terra, 20 anni esperienza settore edile. Patente C con cqc. [email protected] XX cuoco, chef tournant, esperienza, zona Locarnese e bellinzonese. Tel. 076 5297559. XX ingegnere agro-alimentare, 7 anni esperienza, tel. 079 6154809. XX commessa venditrice, coll. domestica-stiro, o cameriera ai piani. Tel. +39 3341925335. XX impiegata,receptionist,addetta clienti, esperta, lavoro dal 20% al 50%, conoscenza inglese. tel. +393928416991. XX fabbro, saldatore, diplomato, esperto. Tel. 077 9150447. XX pulizie, stiro, baby sitter, due giorni la settimana. Tel. +39 320 53 38 352. XX OSS, esperta, referenze, badante, aiuto domestico, baby-sitter, cucina, disponibile anche domenica e notti. Zona Luganese Tel. 076 5013012. XX signora per pulizie, stiro, baby-sitter. Tel. +39 0344 70703. XX infermiera, per cure a domicilio e disposta a viaggi, ottime referenze. Parlo I,D, Ingl. Tel 0764769547. XX piastrellista, muratore con esperienza, referenze. Zona Luganese. Tel. +39 345 1118802. XX donna di fiducia, con esperienza, badante, aiuto domestico, babysitting. Zona Lugano. Dal lunedì al venerdì. Tel. 076 5641980, impiego@gmail. com XX cameriera zona B'zonese, Locarnese. Esperta, inglese, D, spagnolo. [email protected] XX tata, baby sitter, governante, mamma 31 enne, CH, precisa, puntuale. [email protected] XX 39 enne, esperienza ventennale preparatore carrozziere e verniciatore. Tel. +39 3391755816. XX settore edilizia, ristorazione o altro. Tel. +39 3491088367. XX operaio fabbrica, esperienza settore alimentare e logistica. Zona Bellinzonese e Luganese. Tel. 079 4744371. XX giardiniere con esperienza. Tel. +39 3358000046. XX sarta diplomata con esperienza, per negozi e privati zona Bellinzonese, tel. 076 419 52 97. XX gerente 33enne uomo, esperienza decennale. Specializzato in caffetteria. Zona Luganese. Tel. 079 8440706. [email protected] XX lattoniere di carrozzeria, diploma federale, ottime referenze, esperienza pluriennale. Tel. 079 3791201. XX operaio, esperienza gestione magazzino, guida muletti e furgoni. Tel. +39 031 814262. XX signora, esperienza economia domestica, zona Luganese, metà tempo. Tel. +39329107732. XX interprete traduttrice, esperienza, insegnante di lingue. Inglese, F, D. PC. e.pelosin@gmail. com XX pittore 23.enne, CH, con diploma, zona Sottoceneri. Tel. 076 4287441. XX signora come lavapiatti/aiutocuoco. Tel. +39 031895362 XX coll. familiare (badante) certificato CRTI, ev. pulizie, zona Mendrisiotto, tel. +39 339 3723262. XX coll. domestica, tel. +39 3466053681. XX elettrotecnico industriale; controllo e automazione processi industriali, cablatore, progettista e gestione cantieri. Tel. +39 3398557938. XX igienista dentale, impiego al 20-40%, zona Luganese. Tel. 079 4312303. XX operaio generico, esperienza, [email protected] XX assistente domiciliare, referenziata, automunita. Tel. 079 4456311. XX cuoca o aiuto cuoca, cameriera ai piani, coll. domestica, con esperienza. Tel. +39 3471183954. XX carrozziere-verniciatore-preparatore, preciso, esperienza ventennale. Tel. +39 339 1755816. XX baby-sitter, coll. domestica, badante. Zona Luganese. Tel. +39 0344 70703. XX muratore, (patente DE e CQC ), tel. +39 327 578 8743. XX baby sitter, governante, badante, esperienza educatrice professionale. Tel. 079 8351330. XX signora per pulizie e stiro, zona Luganese, Tel. +39 3338861758. XX operaio edile, pat. C, tel. +39 340 5374736. XX meccanico (attestato di apprendistato) o venditore, zona Sottoceneri tel. 091 9404135. XX assistenza anziani a domicilio, con esperienza, zona Sottoceneri, tel. 0763406517. XX donna pulizie e stiro, (34.enne), esperta, buone referenze, zona Locarnese. Tel. 079 2774187. XX aiuto familiare e maestra d'asilo diplomata, esperienza, cura anziani, bambini, domestica [email protected] Tel 076 6794719. XX odontotecnico CH, per impiego su chiamata. Tel. 079 4274647. XX impiegata di commercio (50% mattino), esperienza, Lingue: buon D, svizzero tedesco, Ingl. e F, spagnolo base. Tel. 091 8301077, 079 3893918. XX tuttofare o aiuto cuoco o aiuto cucina. Tel. 079 6812654. XX patente CH, autista C, esperienza anche come betonierista. Tel. +39 334 1429153. XX donna per pulizie, 2-3 mezze giornate, esperta. Zona Luganese. Tel. 076 5848929. XX aiuto familiare-domiciliare diploma, esperienza, aiuto domestico (pomeriggio). Tel 076 6794719. XX falegname, da banco e posa, con pluriennale esperienza. Tel. +39 3455802839. XX elettrotecnico, con esperienza. vincente.76@ virgilio.it XX autista categoria CE trasporti nazionali e internazionali. 15 anni di esperienza. Tel.+393481657792. 16 30 gennaio 2014 il Lavoro Milano - Casa di riposo per musicisti Verdi e la sua opera più bella MARIA LUISA DELCÒ* M olto si è parlato e scritto nel 2013 e soprattutto il 10 ottobre scorso della ricorrenza dei duecento anni della nascita di Giuseppe Verdi (1813 - Roncole di Busseto - Milano 1901). In questa sede vorrei ricordare quella che Verdi stesso definì tra le opere, «quella che mi piace di più». Infatti in una lettera all’amico Giulio Monteverde, il musicista scrive «Delle mie opere, quella che mi piace di più è la Casa che ho fatto costruire a Milano per accogliere i vecchi artisti di canto non favoriti dalla fortuna, o che non possedettero da giovani la virtù del risparmio. Poveri e cari compagni della mia vita! Credimi, amico, quella casa è veramente l’opera mia più bella». E infatti chi va a Milano – in piazza Buonarroti 29 – può vedere una struttura rosso mattone in stile neogotico, progettata da Camillo Boito (fratello del musicista Arrigo, amico di Verdi) la Casa Verdi (Casa di riposo per musicisti – fondazione Giuseppe Verdi), dove attualmente ci sono una sessantina di ospiti tra i 90 e i 103 anni. Infatti in quella Casa – che ho avuto la fortuna di visitare diversi anni fa – si respira musica e si fa musica e nelle camere ci sono i ricordi (foto, costumi di scena, spartiti ecc.) di uomini e donne che hanno calcato le scene e dove «il tempo è scandito dal metronomo» (vedi Corriere della sera del 13.10.2013). La costruzione iniziò nel 1896 e già nel 1895 Verdi fece testamento e stabilì che i proventi delle sue opere sarebbero serviti per pagare la costruzione della casa dopo la sua morte. L’edificio fu completato nel 1899, ma Verdi stabilì che nessun musicista entrasse nella Casa fino al giorno della sua morte… per non apparire vanaglorioso… (avvenuta il 27 gennaio del 1901). Nella Casa sono sepolti Verdi e la seconda moglie Giuseppina Strepponi, stay.com celebre soprano (la prima moglie Margherita Barezzi morì appena pochi anni dopo le nozze, seguita purtroppo anche dai due piccoli loro figli). Il regista svizzero Daniel Schmid nato il 26 dicembre 1941 e scomparso il 6 agosto 2006 (ricordato la sera stessa proprio durante il «nostro» festival del film) realizzò nel 1984 il significativo e nel tempo stesso nostalgico e commovente film «Il bacio di Tosca», girato proprio nella Casa di riposo di piazza Buonarroti (più volte dato in Tv e di cui esiste il DVD). Dieci in particolare i musicisti-personaggi del film, dove spicca il soprano Sara Scuderi che in una scena (a 78 anni) canta la celeberrima aria «Vissi d’arte, vissi d’amore», tratto dalla pucciniana Tosca, che dà il titolo al film di Schimd «Il bacio di Tosca». *vice presidente cantonale G+ Cinema Forum di Bellinzona Giornate del film intergenerazionale, dal 17 al 20 febbraio G uardando insieme è una rassegna cinematografica che apre al dialogo e all’interscambio tra le generazioni: dieci film da guardare assieme, per guardarsi negli occhi, con altri occhi. Ecco l’obiettivo dell’evento promosso da Pro Senectute e ATTE, aperto a tutti. In un secolo la nostra aspettativa di vita si è allungata di trent’anni. Solo uno sguardo trasversale può fare sì che le profonde trasformazioni che hanno caratterizzato la nostra società si traducano in una vera opportunità. Una società che invecchia è un bene inestimabile, una fonte di saggezza, una tangibile risorsa gratuita, implica però una visione comune di questo nuovo panorama sociale. Troppo spesso, in effetti, si sente ancora dire che gli anziani sono un costo, i giovani un fastidio, e che chi lavora è sfruttato. Stereotipi che portano alla ghettizzazione, a costi sociali elevati, a una società infelice. In questo senso la rassegna presenta opere da guardare e condividere, da discutere, per scoprire un diverso e reciproco senso dello stare assieme, dell’essere tutti costruttori e fruitori della nuova realtà. Guardando insieme costituisce quindi un’opportunità di incontro e confronto tra generazioni. Per questo l’evento è sostenuto, non solo da Swisslos, dal Comune di Bellinzona, dalla Banca Raiffeisen e da Castellinaria, ma anche dal Centro competenze anziani della Supsi, da GenerazionePiù, dal Consiglio degli anziani del Cantone Ticino e dal Consiglio Cantonale dei Giovani, da Generazioni & sinergie, AvaEva e da altre associazioni che animeranno il dibattito con gli studenti, i genitori e tutte le persone che assisteranno alle proiezioni. Lunedì 17 febbraio- 20.15 Asi son los hombres? 17 30 gennaio 2014 il Lavoro Martedì 18 febbraio - 9.30 Pandora’s Box. 14.00 Pranzo di Ferragosto. 20.15 Gloria. Mercoledì 19 febbraio - 9.30 Finding Forrester Scoprendo Forrestere.16.00 Il bacio di Tosca Versione restaurata, Daniel Schmid, Svizzera 1984. Ospiti: Maria Luisa Delcò, vicepresidente GenerazionePiù, Renato Berta, direttore della fotografia. 20.15 Basta che funzioni - Whatever works. Giovedì 20 febbraio - 9.30 Scialla!14.00 Miracolo a le Havre. 20.15 Tokyo Monogatari - Viaggio a Tokyo Ingresso: CHF 10 / studenti CHF 2 / AVS e membri Cineclub CHF 5. Eventi alla Casa del Popolo (a lato del Cinema Forum) Martedì 18 febbraio 19.30 - Presentazione ricerca «Giovani generazioni in società sempre più anziane: come costruire una nuova convivenza sociale?» a cura degli studenti della SSPSS di Giubiasco. Per tutta la durata della rassegna visione dei progetti intergenerazionali • «L’emozione di un momento» • «Bambini a confronto - I bambini di oggi guardano i bambini di ieri» • Spettacoli teatrali della Compagnia di danza e teatro Carambole • «Bambini a confronto» immagini del concorso fotografico • Spettacolo musicale Music Generation 2011/2012 Mercoledì 19 febbraio 150 -La compagnia Carambole presenta le attività e i corsi di teatro intergenerazionali. Info: tel. 091 960 07 15 [email protected] Il bacio di Tosca Per il film del regista svizzero Daniel Schmid, rimandiamo all’articolo della pagina accanto «Verdi e la sua opera più bella». Locarnese Pranzo dell’amicizia S i è svolto il 18 gennaio scorso, all’hotel La Palma di Muralto, il tradizionale pranzo dell’amicizia organizzato dalla sezione e sempre atteso da molti. Luigi Malinverno, pres. sezionale ha portato i saluti e fatto una breve panoramica sulle attività svolte nel corso del 2013 e su quelle future. Ha rivolto un pensiero d’affetto al segretario sezionale Clementino Leonardi, assente per motivi di salute, elogiandone l’operato, la passione e il grande impegno profusi. Giacomo Falconi, presidente cantonale ha rimarcato il significato di una giornata dell’amicizia. L. Matasci per l’OCST-Sopraceneri e A. Sury, municipale di Muralto hanno salutato a loro volta i presenti. Sury ha rinnovato il sostegno del Comune a GenerazionePiù. Dopo l’estrazione della lotteria i presenti hanno gustato l’ottimo pranzo. Centro Diurno Ginnastica dolce I n collaborazione con Pro Senectute organizziamo per tutti gli «over 60» dei corsi di ginnastica con esercizi di equilibrio, rinforzo muscolare, allenamento della memoria, ecc. (esercizi in prevalenza da seduti). Da mercoledì 5 febbraio dalle 9.45 alle 10.45 (una lezione a settimana) al Centro diurno G+Anziani OCST, via B. Lambertenghi 1, Lugano. Costo: gratuito per tutto il mese di febbraio CHF 50.00 per chi si iscrive per l’attività regolare (fino all’inizio dell’estate); gratis per i beneficiari della PC all’AVS (su presentazione dei documenti richiesti). Monitrice: Rosa Minotti (iscrizioni sul posto) Informazioni: Segretariato di Pro Senectute telefono 091 912 17 17. Pomeriggio... gioco delle carte V isto il successo ottenuto e a seguito della richiesta di alcuni partecipanti, proponiamo tutti i mercoledì pomeriggio (e non solo) l’attività giochiamo a carte insieme a partire dalle ore 14 Il centro diurno accoglie tutte le persone che, anche al di fuori del giorno indicato, vogliono passare del tempo insieme sfidandosi a carte; metteremo a disposizione tutto il materiale e tanta allegria e voi... la fortuna. Vi aspettiamo! ... prossimamente atelier cucina S iete abili in cucina e disponibili a condividere con altri le vostre preziose ricette? Vi aspettiamo al nostro centro diurno per preparare dei deliziosi cake, torte,... da far gustare agli ospiti del centro e/o offrire come merenda in alcune manifestazioni di GenerazionePiù, sezione Luganese. Vi aspettiamo per il 1° incontro venerdì 14 febbraio, dalle ore 9.00 (chi lo desidera può pranzare da noi per soli 12 franchi più bibite) Interessati e per l’iscrizione al pranzo contattare Vitina (091 921 20 21) entro il 10 febbraio. Vi aspettiamo! 18 30 gennaio 2014 il Lavoro Centro Diurno Sezione del Mendrisiotto GenerazionePiù alla Mostra di Carrà S ono più di 30 i soci che hanno accolto l’invito del comitato ad ammirare, al Museo d’Arte di Mendrisio, la mostra «I paesaggi mitici di Carrà». La guida ci ha abilmente accompagnati a scoprire le caratteristiche del tema del paesaggio che il pittore ha sviluppato, attraverso «sperimentazioni» legate alle correnti del divisionismo, del cubismo e del futurismo, e studi critici, dall’inizio dei suoi lavori fino alle ultime opere (lavorava molto in estate). La nostra accompagnatrice ha posto l’accento sulle riflessioni di Carrà sulla pittura del trecento; rivisitando Giotto e altri primitivi, il pittore ha potuto riscoprire l’essenza del tratto, di forme e volumi, esaltando la natura nel realismo mitico «… dove nulla accade ma tutto è…». Pure apprezzata la selezione di autori ticinesi (1920-1950) a sottolineare l’influenza che Carrà ha esercitato in Ticino. Una merenda ha concluso in bellezza il primo appuntamento per gli over 60 di GenerazionePiù. Marilena Moalli-Pozzorini Addio solitudine pranziamo insieme D esiderate pranzare in compagnia di altri? Nel nostro Centro diurno a Lugano, a partire dal 3 febbraio, avete la possibilità di farlo. I pasti, preparati dall’Albergo Ceresio, comprendono sempre un primo, un secondo e un dessert. Menu: viene regolarmente pubblicato all’albo del Centro diurno. Costo: 12 franchi (bibite escluse). Iscrizioni: entro le ore 12 del giorno precedente. Per la giornata di lunedì l’iscrizione va fatta entro il sabato precedente, ore 16.00. Orario: il pranzo viene servito alle 12.15. Corsi di informatica 2014 Introduzione all’uso del PC fr. 180.-, 7 lezioni, mercoledì, 14.00-16.30 Obiettivi: sapersi destreggiare con mouse e tastiera e gestire con proprietà l’ambiente Windows, i file e le cartelle. In collaborazione con Faido Aprile 9, 16, 30 Maggio 7, 14, 21, 28 non a Biasca! attenzione! cambio sede! orso Internet C fr. 150.-, 6 lezioni, martedì 14.00-16.30 Obiettivi: usare Internet quale fonte di informazioni e quale risorsa per interagire. In collaborazione con Faido Aprile 8, 15, 29 Maggio 6, 13, 20 Dichiarazione fiscale con E-Tax Imparare a istallare il programma e a preparare una dichiarazione delle imposte nelle sue diverse fasi con dei professionisti. Si lavora sulla base di esempi e non sulla propria dichiarazione. Lugano, Bellinzona e Muralto - Marzo non a Biasca! attenzione! cambio sede! Dettagli, info e iscrizioni Segretariato Pro Senectute, tel. 091 912 17 17 In collaborazione con iscrizioni già aperte: GenerazionePiù-Anziani OCST, Segretariato cantonale, Via Bertaro Lambertenghi 1, 6901 Lugano. Tel. 091 910 20 21 www.generazionepiu.ch Centro Diurno Agenda Gite e Viaggi ¨¨ Dal 30 aprile al 3 maggio a Bamberg, Praga e Lindau. Ancora posti liberi. ¨¨ Dal 26 al 30 maggio, Croazia-meraviglie da scoprire. Iscrizioni entro il 30 aprile. Tel. 091 751 30 52. Per le altre proposte vedi inserto speciale su «il Lavoro»n.19 del 5 dicembre. Se smarrito chiedetene una copia. Bellinzona ¨¨ Venerdì 31 gennaio, coro, ore 14.00, Vita Serena a Giubiasco. ¨¨ Giovedì 8 febbraio, ore 14.00, Animazione con coro Vita Serena a Giubiasco. ¨¨ Venerdì 21 febbraio, coro, ore 14.00 Vita Serena a Giubiasco ¨¨ Venerdì 28 febbraio, ore 11.30 risot- to Rabadan, Expo centro, Bellinzona. Locarno ¨¨ Martedì 25 febbraio, Tombolone di Carnevale, ore 14.30, Centro parrocchiale S. Antonio, Locarno. Lugano ¨¨ Mercoledì 19 febbraio, ore 15.30 Conferenza medica con dr. Ivan Tami, salone OCST, Lugano. Mendrisio ¨¨ Martedì 25 febbraio Carnevale a San Pietro di Stabio (ex asilo) dalle 11 alle 16.30. Tre Valli ¨¨ Lunedì 24 febbraio, ore 14.30 Incontro carnevalesco, Centro Giovani Bodio. Costo: fr. 20, non soci fr. 40 (trasfertapranzo-frittelle). Iscrizioni: entro il 20 febbraio, tel. 091 873 01 20. An parlum insema A vete voglia di condividere esperienze, vissuti o evadere dalle preoccupazioni ? Il centro diurno organizza un momento ideale in un ambiente famigliare e raccolto. An parlum insema è un gruppo di parola che ha come obiettivo di passare del tempo facendo quattro chiacchiere in compagnia. Appuntamento fisso ogni giovedì dalle ore 14.30 alle ore 15.30 Centro diurno, via B. Lambertenghi 1, Lugano, tel. 091 910 20 21. Vi aspettiamo numerosi!!! 30 gennaio 2014 il Lavoro Sindacato Interprofessionale - Pagina a cura di Rogério Sampaio 19 Iniciativa contra imigração maciça De volta às Barracas O Estatuto Sazional foi substituído pela circulação de pessoas. As condições de trabalho para trabalhadores estrangeiros melhoraram. O que era complicado, ficou finalmente mais fácil . Com a iniciativa da SVP, isso não deverá ficar assim. KURT REGOTZ* D omingo eu andava com os meus pais e irmãos de direção Naters Bitsch . Passamos por uma grande Barraca. Sorrateiramente eu olhei pela janela, vi dezenas de trabalhadores da construção civil numa sala cheia de fumo, que começam a ver televisão. Ansiosamente eles assistiam o programa «Uma hora para vocês», uma produção suíço-italiana para os imigrantes na Suíça. Esta hora deve trazer um pouco de calor nos seus corações, lembrando a família e o país, porque para nós eles foram deportados para guetos ou barracas. Amontoados em salas superlotadas, abrigando centenas de trabalhadores da construção civil em condições de higiene precárias. Eles trabalharam nos anos 50 e 60 na construção da usina de Massa debaixo da grande galeira de Aletsch. Por nove ou mesmo apenas por três meses, sem uma família e sempre na incerteza de saber se seriam contratados para a próxima temporada novamente. Então, preferem permanecer em silêncio e não revindicam quando o salário não estava certo, quando as horas extras não eram pagas ou os seguros sociais não foram corretamente contabilizados. Sem defesa Depois de quatro temporadas de nove meses, podia-se fazer um pedido de autorização de permanência anual e só depois preparar a vinda da família. No entanto, faltava apenas um mês para atingir os 36 meses na última temporada, a contagem do tempo começava novamente do zero. Mais tarde, como secretário sindical, eu testemunhei isso. O estatuto sazonal foi usado para segurar os trabalhadores. Eles não podiam quase rescindir os contratos: Na mesma época encontrar um novo trabalho com outro empregador, não era possível. As quotas, ou seja, o número de trabalhadores sazonais para a época já foram ocupadas. Além disso, se mudasse de empregador, basta ele dar uma informação negativa o trabalhador não tinha chance. Eles também impediam que o trabalhador atingisse os 36 meses, de modo a não obter à estadia anual o empregador tinha melhor controlo sobre um trabalhador sazonal do que num com autoImage: Fotolia rização de trabalho anual. Encurralados como galinhas, vai ser o futuro dos trabalhadores estrangeiros? Os acordos bilaterais e muitas pessoas estejam à procura e encona livre circulação de pessoas constituem um passo gigante contra esse tram trabalho no nosso país. Assim é o mercasistema desumano. Nós sindicatos concor- do de trabalho, naturalmente, e o empregador, damos com a circulação de pessoas, porque, que vão definir o número de imigrantes de forcom o melhoramento constante das medidas ma significativa. A iniciativa contra a imigração de acompanhamento, (FLAM) para assegurar maciça, não traz nada de novo. Seria novidade, no entanto, rescindir o acorque os salários e as condições de trabalho não sejam desvirtuadas. Além disso, o reforço de- do bilateral sobre a livre circulação de pesstas medidas é necessário se queremos o futu- soas. Sem as medidas de acompanhamento FLAM e a reintrodução do estatuto sazonal os ro da livre circulação de pessoas. trabalhadores ficam privados dos seus direitos. Eles não se podem defender, porque eles Sem direitos A Suíça é cercada quase inteiramente pelos são indefesos. Não ocupam mais espaço vital, Estados membros da UE. As relações estreitas porque eles estão confinados em barracas. são reguladas por diversos tratados. Assim é Eles não são pendulares, porque moram perto também nos acordos bilaterais, que incluem o do trabalho. O reagrupamento familiar não é acordo de livre circulação de pessoas. Para os um problema , porque, quem gosta de viver nacionais da Suíça e dos Estados-Membros à vegetar livremente? E se o empregador lhes da UE têm basicamente direito à escolher o confiscar os passaportes, temos condições local de trabalho e residência livremente den- semelhantes como em Sochi ou Qatar. Ele tem que ir para algum lugar. Para protro destes territórios. Em comparação com os seus vizinhos eu- teger os trabalhadores vote NÃO à iniciativa ropeus a Suíça é um pouco melhor economi- contra a imigração maciça. *Presidente camente. Portanto, não é surpreendente que Cursos de alemão para os trabalhadores da construção Para iniciantes e avançados A direção central do Sindicato Syna decidiu apoiar a formação de trabalhadores imigrantes no ambito da aprendizagem do alemão, com o fim de melhorar á integração e acesso ao mercado de trabalho Local de inscrição: Secretariados regionais e no ENAIP Número máximo de participantes: 10-12 pessoas por turma Organização: SYNA / ENAIP Coordenador: Sabina Hunger Custo: gratuito para os membros que concluam o curso com sucesso. Não Sócios, Deve tornar-se sócio Cursos de alemão para os trabalhadores da construção Secretariado Altstteten Zürich Para iniciantes e avançados Data: Fevereiro 2014 / De acordo com o n° de inscritos Localização: SYNA Albulastrasse 55, 8048 Zurich Número máximo de participantes: 12 pessoas por turma Inscrição: SYNA Secretaria Regional da Zurich / Schaffhausen Organização: Secretaria Regional SYNA ZH / Sch Coordenador: Rogério Sampaio Custo: gratuito para os membros Não Sócios, Deve tornar-se sócio 20 Info Balcani 30 gennaio 2014 il Lavoro Pagina a cura di Slavko Bojanic Društvo Umro je vršeći svoju ljudsku dužnost 21 godina od smrti heroja Srđana Aleksića T REBINJE – 27. januara 1993. godine u Trebinju, svom rodnom gradu, pognuo je Srđan Aleksić dok je od pripadnika Vojske Republike Srpske spašavao svog sugrađanina Bošnjaka Alana Glavovića. Srđan je postao heroj i taj njegov plemeniti čin nikada neće biti zaboravljen. Srđan je imao 27 godina kada je ubijen. Mladić je bio glumac amater i juniorski rekorder u plivanju. Toga dana Srđan se sam suprotstavio četvorici naoružanih pripadnika Vojske Republike Srpske koji su tukli Glavovića, inače, Srđanovog komšiju. Srđan mu je priskočio u pomoć i tom prilikom je zadobio povrede od kojih je pao u komu, a potom i preminuo. Srđanov otac Rade Aleksić stalno poručuje da postupak njegovo sina nije bio herojski već ljudski čin i da bi tako trebalo da postupi svaki čovjek. U čitulji prije 21 godinu napisao je jednostavno:»Umro je vršeći svoju ljudsku Komisiji za imenovanja ulica i trgova. U februaru 2012. godine tadašnji predsjednik Republike Srbije, Boris Tadić, posthumno je Aleksića odlikovao Zlatnom medaljom «Miloš Obilić» za pokazanu hrabrost i djelo posebnog junaštva. Posthumno mu je dodjeljena Povelja Helsinškog komiteta za ljudska prava u Bosni i Hercegovini. Hrabri mladić plemenitog srca dobio je svoju ulicu u Sarajevu, a prolaz u Novom Sadu u Zmaj-Jovinoj ulici nazvan je po njemu. Takođe, tu je postavljena i spomen-ploča u njegovu čast. Prolaz koji nosi ime Srđana Aleksića postoji i u Pančevu. Forum Bošnjaka Crne Gore je predložio , Vlada Crne Gore je dala pozitivno mišljenje, a Skupština Glavnog Grada je donijela odluku da se novi bulevar nazove Srđanovim imenom. Tabla sa Srđanovim imenom postavljena je 11. jula prošle godine, na Dan sjećanja na žrtve ratova vođenih na prostoru bivše SFRJ u periodu 1991 - 2001. godine. (Nezavisne novine) dužnost». «Nije Srđan junak, nego vi, koji to poštujete, koji ste Srđana usvojili i prigrlili», kazao je Rade Aleksić juče u Podgorici gdje je posađeno drvo u čast njegovom sinu. Rade je istakao da želi da mladi ljudi prave Srđanove korake i da ne pričaju i ne razmišljaju o podjelama. «Za mene postoji samo čovjek, sve je drugo varka», kazao je Rade Aleksić. Jedan od četvorice Srđanovih ubica poginuo je na ratištu, a ostala trojica osuđeni su na po dve godine i četiri mjeseca zatvora. Alen Glavović, mladić kojeg je Srđan branio svojim životom, danas živi u Švedskoj. Alen je oženjen i ima dvoje djece. Svake godine posjeti Trebinje, Srđanov grob i njegovog oca, jer, kako kaže, ne zaboravlja niti će ikada moći zaboraviti plemeniti čin svog prijatelja. Odbornici Skupštine Beograda odlučili su da Srđanovo ime nosi jedna ulica u Novom Beogradu, a na inicijativu Suzane Milosavljević Ilić, koja je 11. februara poslala zahtjev i peticiju subota 01. februara POZIV NA ZABAVU 01. februara 2014. godine. ZABAVA Humanitarno Udruženje «Sveti Sava» poziva Vas na proslavu 18-te godišnjice postojanja i aktivnog rada Udruženja u subotu 01. februara od 20,00h u Bellinzoni (Espo Centro) Pripremljen je bogat zabavno muzički program uz učešće narodnog orkestra Dragana Kovačevića „Struje“ i estradne umetnice «VESNE ZMIJANAC» te članova KUD «Sveti Sava». Očekuje vas sadržajno i veselo veče koje će vam ostati u sećanju po dobrim pesmama i nadasve dobrom raspoloženju uz bogatu ponudu domaće kuhinje. Dobro došli! Srpskog Kulturnog Umetničkog Društva «Branko Radičević» Lugano od 18:00 časova Sala Capannone, Via Ceresio 25 6963 Pregassona ućestvuju: SKUD «Branko Radičević» Lugano KUD «Vuk S. Karadžić - Roršah Specijalni gost večeri: Jelena Urošević Uz domaće specijalitete zabavljacé vas: Fokus band Ulaz: 20.- CHF Od 11 do 16 godina: 10.- CHF Do 10 godina ulaz besplaten Info: 076 321 11 02 (Slava Ilić) Società 30 gennaio 2014 il Lavoro Aziende Conconi Stelio ditta attiva da 50 anni N el 1963 Stelio Conconi fonda la sua ditta, esecutrice di opere da lattoniere edile, impianti sanitari e riscaldamento. Il coraggio imprenditoriale gli viene dopo aver imparato il mestiere presso la ditta Ampelio Crivelli di Balerna, ed anche ascoltando i buoni consigli della mamma Bice. Oltre 50 anni fa dunque, nasce la ditta Conconi nella frazione di Corteglia. Un solo locale, nella casa natale del padre, costituisce la modesta partenza dell’officina, con un solo operaio quale collaboratore. Nel 1969 il vecchio datore di lavoro decide di cessare la sua attività ed è proprio lui, Stelio Conconi, ad assorbire l'impresa. Così il signor Cappi, che come dipendente del Crivelli lo aveva iniziato alla professione, diventa il suo braccio destro. Un altro aiuto gli viene dalla gestione del reparto amministrativo. Infatti nel 1970 la sorella Eliane entra a farne parte a tempo pieno, coadiuvata in quel periodo dalla mamma Bice. Per un'azienda sana quale quella di Conconi il tempo che passa dà i frutti dell’impegno del proprietario e della stima dei clienti, sempre più numerosi. Nasce perciò l’esigenza di una nuova sede più ampia e più funzionale. Già nel 1970 iniziano i lavori di costruzione degli attuali magazzini e degli uffici in zona Nebbiano. Da allora sono passati ben cinque lustri di attività, nel corso dei quali egli ha formato una trentina di apprendisti. Con l’inserimento dei figli Christian e Patrick è garantita la continuazione dell'azienda. A questa storica azienda e ai suoi dipendenti, tutti nostri associati, l’augurio di continuare per altri 50 anni e più questa bella storia imprenditoriale. UPSA Test attitudinale L’ Unione professionale svizzera dell’automobile, sezione Ticino UPSA Ticino, comunica alle famiglie dei giovani che intendono scegliere una delle tre professioni di assistente di manutenzione per automobili, meccanico/a di manutenzione per automobili e meccatronico/a d’automobili che i test attitudinali si terranno: • 5 febbraio, 19 febbraio • 12 marzo, 26 marzo • 9 aprile • 7 maggio, 21 maggio • 4 giugno, 18 giugno • 14 luglio, 28 luglio presso il Centro professionale SPAI-UPSA di Biasca. Scopo del test è valutare se i giovani interessati hanno i requisiti per seguire il ciclo di formazione previsto e riuscire nella professione. L’organizzazione del test attitudinale è curata dal segretariato dell’UPSA Ticino, in collaborazione con gli Uffici di orientamento. Ricordiamo che è compito dei genitori trovare ai figli un datore di lavoro disponibile ad assumerli in qualità di apprendisti. La categoria dei garage è, in Ticino, tra quelle che formano il maggior numero di giovani. Formulari d’iscrizione: sul sito www.upsa-ti.ch o presso le sedi regionali degli Uffici di orientamento scolastico e professionale, o presso i garagisti. Carnevale «Il medioevo» al Maglio di Colla - Val Colla Sabato 8 febbraio. Ore 19.00 Polenta e merluzzo in umido (suona il Dj Trapola) Ore 23.00 Suona il gruppo Deathstalker, ore 24.00 il gruppo Exsöm, ore 01.00 il Di Trapola. Venerdì 14 febbraio. Ore 10.15 Carnevale dei bambini della Val Colla e della regione. Lavoretti, giochi e trucchi. BabyDance. Ore 12.00-13.15 Pranzo. Trucco e bolle di sapone, esibizione del mago del Gruppo Fuori di testa. Ore 19.30 Pennette al ragù. Suona la Ganasa Band. Ore 20.00 Grande Tombola dei Giullari, 21.30 grande ballo di corte con il trio V. Art (entrata libera). Sabato 15 febbraio. Ore 11.30 Aperitivo. Ore 12 Risotto e luganighe alla «Robin Hood» (costo fr. 6). Ore 13.15 Tombola dei templari, I round. Ore 14.00 assalto alla «Torre». Ore 14.45 Sfilata in maschera dei bambini. Ore 16.45 Tombola, II round. Ore 19.00 Maccheroni alla «Ginevra» e Busecca di «re Artù» (offerti). Ore 20.00 Tombola Arceri III round. Ore 21.30 ballo mascherato «di Mago Merlino». Premiazione miglior costume. Domenica 2 marzo. Dalle ore 11.45 Carnevale per gli anziani. Centro l’Orizzonte a Colla. Intrattenimento, risotto e luganighe (offerti). Iscrizioni: tel. 079 6580161 o 079 6617884, entro il 27 febbraio. Info: www.scareglia.ch [email protected] tel. 079 230 09 81 Missa Convidamos todos para participarem da missa no dia 14 de fevereiro às 20 hrs na igreja San Pietro de Pambio Noranco. Após a missa teremos uma agape fraterna e, se possível, tragam bebidas, tortas e salgados para compartilharem no aperitivo. 21 AL VOLO Porte aperte alla scuola Arti e mestieri di Bellinzona (SAMB) Mercoledì 5 febbraio, ore 14.15, aula magna, viale Stefano Franscini 25, Bellinzona. Pomeriggio informativo con visita accompagnata alla Scuola d’arti e mestieri. Verranno presentate le vie di formazione alle professioni di progettista meccanico/a, elettronico/a, operatore/trice in automazione e polimeccanico/a. e fornite ampie informazioni sulle caratteristiche delle singole professioni, sui requisiti e sulle modalità di ammissione alla scuola nonché sulle possibilità di perfezionamento dopo la formazione di base. Porte aperte alla scuola Medico tecnica (SMT) di Locarno Mercoledì 12 febbraio, ore 14.15, aula magna, via alla Morettina 3, Locarno. Pomeriggio informativo per presentare il percorso formativo quadriennale per assistente di studio medico con maturità professionale sanitaria e sociale integrata. Saranno presentate le formazioni professionali di base (tirocinio) di guardiano d’animali e assistente di studio veterinario. La partecipazione al pomeriggio informativo è obbligatoria per gli allievi che intendono iscriversi al percorso con maturità integrata. Pomeriggio informativo scuola d’arte applicata (SAA-CSIA) di Lugano Mercoledì 19 febbraio, ore 14.15, aula magna, Via Brentani 18, Lugano. Pomeriggio informativo sulla Scuola d’arte applicata (SAA), del Centro scolastico per le industrie artistiche (CSIA) destinato ai giovani, ai genitori e a tutti gli interessati alla frequenza di questa scuola. Verranno illustrate le caratteristiche delle sezioni professionali e la struttura del liceo artistico. Saranno presentate le possibilità di perfezionamento offerte dall’istituto al termine dei curricoli di base, con riferimento alle possibilità offerte dalla Scuola specializzata superiore d’arte applicata nei campi del web design, della computer animation e dell’industrial design e agli orientamenti universitari possibili. Carnaval da Alheira Centro Eventi Cadempino Sábado 15 fevereiro Organizado por r.f. Regiões de Portugal Com os grupos Grupo de Bombos sempre a rufar - Super Miudos - Pedro & Gisela - Os Caretos - Estrelas do Norte - Rancho Folclórico Regiões de Portugal Lugano,TI Sócio: Ceia e Baile 25 Fr; n/ Sócio: Ceia E Baile 35Fr Entrada Baile 15 Fr Menu: alheira batatas & hortaliça; menu crianças até 14 anos; alheira ou febras de porco 10 Fr. Ceiaa partir das 19h30 P. f. reservar até ao dia 10 de fevereiro Tel: 079 391 59 81 22 Società 30 gennaio 2014 il Lavoro Scuola SUPSI Primi diplomati in Informatica forense D i recente si è tenuta la cerimonia di consegna dei prima diplomi in Informatica forense SUPSI. Si tratta di un percorso formativo nuovo in Ticino rivolto ai professionisti del settore che offre l’opportunità di acquisire le tecniche e le metodologie ingegneristiche necessarie per affrontare in modo professionale un’analisi informatica forense. Questa disciplina entra in gioco nel momento in cui «qualcosa» in azienda è accaduto, come ad esempio un furto di dati sensibili o la diffusione incontrollata di materiale digitale soggetto a riservatezza. La necessità di avere sul territorio professionisti adeguatamente preparati ad affrontare investigazioni digitali ha portato la formazione continua del Dipartimento tecnologie innova- tive ad offrire un percorso formativo dinamico e rivolto al futuro. Il profilo consente alle figure professionali di riferimento, come ad esempio ingegneri informatici, sistemisti, manager d’azienda o avvocati e periti tecnici, di acquisire le competenze tecniche adeguate per poter operare con professionalità. La cerimonia ha visto consegnare i primi diplomi in Informatica forense ad undici professionisti ticinesi. Il responsabile del corso, l’Ing. Alessandro Trivilini, esprime grande entusiasmo e soddisfazione per l’ottima riuscita di questa prima edizione. Sono aperte le iscrizioni alla seconda edizione del CAS in Digital Forensics SUPSI. Info: www.supsi.ch/forense Scuole superiori medico-tecniche Consegna diplomi L o scorso 12 dicembre sono stati consegnati i diplomi a 59 studenti che hanno terminato la formazione nei settori della riabilitazione e attivazione presso le sedi di Locarno e Lugano. Aiuto Massaggiatore (1), Assistente di profilassi (9), Massaggiatore (13), Massaggiatore medicale (7), Specialista in attivazione (8), Tecnico di radiologia medica (7), Tecnico di sala operatoria (8), Tecnico in analisi biomediche (6). I diplomati: Mavraj Brikenda, TRM; Possieri Alice, TRM, Premio ditta Bracco Suisse SA per la migliore media ottenuta negli esami di diploma (nota 5.22); Zanetti Lara, TRM; Angern Joara Simona, TSO; Fulignati Andrea, TSO, 2° Miglior lavoro di diploma (pti.70); Londino Jennifer, TSO; Orlando Fabiana, TSO; Pettenuzzo Davide, TSO; Saleemi Aisha, TSO, 1° Miglior lavoro di diploma (pti.72); Turcati Stefano, TSO; Zanini Giulia, TSO, 2° Miglior lavoro di diploma (pti.70) e Miglior media d’esame (nota 6); Cuccu Luciana Maria, TAB; Dagani Claudia, TAB; Giambellini Francesca, TAB, Premio della Società ticinese delle scienze biochimiche e mediche (STSBC) per il migliore lavoro di diploma e Premio dell’Associazione professionale Labmed per la migliore media ottenuta negli esami di diploma; Marforio Nicole, TAB; Mengozzi Tiziana, TAB; Scolari Ramona, TAB; Menini Giovanni, AM; Angelova Milica, AP; Miglior media (nota 5.5); Bolis Franco Rodrigues Tanya, AP; Canonica Cinzia, AP, Miglior media (nota 5.5); Della Toffola Giorgia, AP; Jankovic Damjanovic Sanela, AP, Miglior media (nota 5.5); Mantia Valentina, AP; Ponzio Valentina, AP, Miglior media (nota 5.5); Quadri Elisa, AP; Rizzello Irene, AP; Bopp Jonathan, MNM; Bosetti Claudia, MNM, Miglior media (nota 5.6); Burri Manuela, MNM, Miglior media (nota 5.6); Cattaneo Luca, MNM; Cattani Olena, MNM; Germinario Giuseppe, MNM; Gilardi Beatrice, MNM; Nicoli Filippo, MNM; Pignatelli Leonardo, MNM; Puopolo Filomena, MNM; Reggiani Trucco Emma, MNM; Tiefenthaler Fabio, MNM; Togneri Nathalie, MNM; Bellofatto Luca, MM; De Tommasi Tonio Vito, MM; Decurtins Cristgina, MM, Miglior media (nota 5.5); Merlo Rossella, MM; Quaglia Robert, MM; Raimondi Sara, MM; Rebozzi Cristina, MM; Cremonesi Valentina, SA; Marchetti Ferrari Laura, SA, Miglior lavoro di diploma, Miglior media (nota 6); Iona Giuseppina, SA; Mattiuzzo Marta, SA; Terribilini Ariela, SA, Miglior media (nota 6 ); Turri Maria, SA; Vitali Antonietta, SA, miglior media (nota 6); Widmer Cristina, SA; Agüero Ilario, TRM; Bianchi Anteo,TRM, Premio ditta Agfa Healthcare per il migliore lavoro di diploma (nota 5.18); Breuss Loris, TRM; Jurcevic Vinka, TRM. Complimenti a tutti e auguri per un futuro professionale ricco di soddisfazioni! Al via i corsi Bachelor e Master S ono aperte le iscrizioni ai corsi di laurea Bachelor e Master dell’anno accademico 2014/2015 della Scuola universitaria professionale della Svizzera italiana. 20 corsi Bachelor e 13 corsi Master nei settori architettura e costruzioni, design, formazione docenti, tecnica e tecnologia dell’informazione, sanità, economia, lavoro sociale, musica e teatro. I corsi impartiti da qualificati docenti professionisti, professori e docenti ricercatori, si caratterizzano per il forte orientamento alla pratica, permettendo agli studenti di cimentarsi già con la professione che eserciteranno dopo il diploma. Altra particolarità è il numero crescente di percorsi di studio flessibili, conciliabili con attività professionali o altri impegni. Il forte contatto con il territorio, l’orientamento alla pratica, le lauree di Bachelor e Master professionalizzanti sono ben riassunti nello slogan «laurearsi professionisti». Come per il 2013, la campagna è stata progettata e realizzata internamente alla SUPSI grazie ad un team di designer e web designer laureati alla SUPSI. Iscrizioni: fino al 15 aprile per tutti i corsi di laurea, fatta eccezione per i corsi nell’ambito della formazione docenti, per i quali il termine è fissato al 28 febbraio, e per i corsi della Scuola Teatro Dimitri (termine 14 marzo per l’iscrizione al Master e 3 maggio per il Bachelor). Informazioni sull’offerta formativa, sulle procedure di iscrizione e possibilità di visionare lo spot della nuova campagna istituzionale su www.supsi.ch. Corso Sessualità e disagio nelle cure Consente di acquisire consapevolezza sul tema della sessualità e affettività nell’anziano per poterlo curare in modo efficace e globale interagendo al meglio con lui. È rivolto al personale di cura e si terrà presso la SSMT a Lugano sabato 8 febbraio (9.3012.30/13.30-16.30). Info: Croce Rossa Ticino - Settore Corsi, tel. 091 682 31 31 (lu-gio: 08.30-15.00),info@ crs-corsiti.ch www.crs-corsiti.ch Soccorso d’inverno Ticino Con COOP e Teatro Pan aiutanti di «Babbo Natale» I n uno dei tanti biglietti di ringraziamento ricevuti dal Soccorso d’inverno Ticino vi era la frase «voi siete probabilmente un aiutante di Babbo Natale...». Infatti, nel solo mese di dicembre il Soccorso d’inverno Ticino ha potuto rendere felici 110 nuclei familiari con redditi disagiati elargendo circa 70’000 franchi e distribuendo 100 carte COOP del valore di fr. 50 ciascuna per un totale di fr. 5’000. Il Teatro Pan, a sua volta, ha organizzato in collaborazione con il Soccorso d’inverno, l’azione «Robin Hood» , chiedendo ai partecipanti del teatro, di acquistare uno o più biglietti da offrire alle famiglie indigenti, così da dare anche ai bambini meno fortunati la possibilità di potersi divertire andando a teatro. Anche questa azione ha rallegrato una decina di persone. Il Soccorso d’inverno Ticino, a nome di tutte le famiglie aiutate, ringrazia tutti i sostenitori per la grande solidarietà dimostrata, come pure le Associazioni Reattiva e Fiocco Rosso! Giornale Aperto 30 gennaio 2014 il Lavoro 23 Le domande dei Lettori Acquisto casa in Italia: tributi, imposte e «agevolazione» prima casa Mi rivolgo a voi per avere informazioni inerenti l’acquisto di una casa in Italia. Sono cittadina italiana, iscritta all’Aire con domicilio a Lugano e vorrei acquistare una casa a Roma. Ho bisogno di avere consulenza e assistenza sulle tasse, sui tributi e sulla cosiddetta agevolazione prima casa. Di cosa si tratta? M.A. - Lugano Gentile Signora, in via generale possiamo dirle che i beni immobili ubicati in Italia si considerano produttivi di reddito anche se non sono affittati e sono soggetti contemporaneamente a diverse imposte: - Irpef (imposta sul reddito) addizionale regionale all’Irpef - addizionale comunale all’Irpef - Imu (imposta comunale sul possesso) - Tassa sui rifiuti. La normativa fiscale e tributaria va sempre monitorata e può subire delle riforme nei prossimi mesi. Per quanto concerne invece la cosiddetta agevolazione prima casa (precisazioni su Circolare 38/E del 2005), dobbiamo affrontare il concetto di prima casa che riguarda principalmente il possesso dell’immobile e delle relative pertinenze ed è fondamentale per poter percepire una serie di agevolazioni fiscali. Ad esempio, si può usufruire di alcuni benefici se: l’immobile non è di lusso, se non si possiedono altri immobili che hanno già beneficiato di queste agevolazioni, se non si posseggono altri immobili, anche senza tale beneficio, nel medesimo comune e inoltre, in deroga alla norma, l’iscrizione all’Aire comporta da un lato la possibilità di usufruire del beneficio, ma anche l’assenza della necessità di spostare la residenza entro 18 mesi nel comune in cui è situato l’immobile (circolare 19/E del 2001). Restano ovviamente ferme le altre condizioni previste dalla normativa, in particolare che l’acquirente non sia titolare, a titolo esclusivo o in comunione, di alcun diritto reale su altra abitazione situata sul territorio nazionale, acquistata dallo stesso soggetto o dal coniuge fruendo delle agevolazioni «prima casa». Per coloro che non hanno la cittadinanza italiana, l’agevolazione, invece, spetta solo se ricorrono tutte le condizioni, ed in particolare se l’acquirente abbia (o stabilisca entro diciotto mesi) la residenza nel comune in cui è ubicato l’immobile acquistato. Tuttavia sarebbe opportuno venirci a trovare poichè le informazioni generali non sono sufficienti. Cordiali saluti. Elisa Ferrante Patronato Acli VITA NOSTRA Fedeltà all’OCST In gennaio il collega Bruno Rosselli del Segretariato di Biasca festeggia l’importante traguardo di 40 anni di attività all’OCST. Dopo aver iniziato nel settore della Cassa Malati, il collega Bruno si è occupato in maniera importante del settore relativo all’Assicurazione Disoccupazione diventando in breve tempo responsabile della Sezione Tre Valli. Grazie alla sua grande competenza, qualità e professionalità, si è brillantemente contraddistinto come punto di riferimento dei colleghi occupati in questo importante settore ottenendo la nomina di responsabile della formazione della Cassa Disoccupazione OCST e divenendo per parecchi anni membro della Commissione Federale sulla formazione. Ringraziamo Bruno per l’attività che ha svolto e ci complimentiamo con lui per l’ottimo traguardo raggiunto, augurandogli di ricevere altrettanti future soddisfazioni in questo prezioso servizio che offre a tutti gli assicurati della Cassa Disoccupazione e all’OCST. Auguri • a Giancarlo Agustoni, socio GenerazionePiù, ed ex collega al segretariato di Mendrisio, che il 21 gennaio, attorniato dai suoi cari ha festeggiato l’80.mo compleanno. Editore Organizzazione cristiano-sociale ticinese Redazione e amministrazione Responsabile: Benedetta Rigotti In redazione: Maurizia Conti e Giorgio Donini tel. 0919211551 ; fax 0919242471 via Balestra 19, 6900 Lugano [email protected] • a Claudia Tettamanti, collega al segretariato del Luganese e a Daniele Giordano, socio settore Alberghi, che il 17 gennaio, attorniati da parenti e amici, si sono uniti in matrimonio. Felicitazioni • a Luigi Candela, socio settore Autorimesse, e a Deborah Della Matera, per la nascita di Desirè Nina Tiziana, con l’augurio di un futuro ricco di ogni bene accanto al fratellino Eros. • a Gianluca Bessone, socio CCL Agenzie interinali, e a Marianna, per la nascita di Massimiliano Bessone Celestra, al quale facciano tanti auguri per un futuro felice. • a Fabio Santangelo, socio settore Edilizia e a Giuliana Invernizzi, per la nascita di Christian, con l’augurio di una vita ricca di cose belle accanto alla sorella Azzurra, e tra le coccole del nonno Giuliano, fedele socio. • a Marcello Clemente, socio Autorimesse, e a Valentina per la nascita di Gioia, con gli auguri di ogni bene accanto al nonno Salvatore, socio OCST. • a Ivan Sesto, socio Giardinieri, e a Maruska, per la nascita di Michelle, con gli auguri di una vita felice. • a Samuele Moretto e a Rosa Isi, per la nascita di Emanuele, con tanti auguri di felicità, accanto ai fratelli Alissa, Giorgia, Michele e Alexia. Condoglianze • al marito Pio, socio Docenti pensionati, ai figli Flavia, Paolo e Alberto, al genero, alle nuore, alla sorella Agnese, ai familiari e parenti tutti, per la scomparsa della loro Stampa Centro Stampa Ticino SA Via Industria, 6933 Muzzano Pubblicità Publilavoro Sagl Via Balestra 19, 6900 Lugano, tel 0919211551 [email protected] Tiratura confermata REMP 24’360 copie cara Rita Clementi di Cagiallo. • alla mamma Tiziana, al papà Pier, ai familiari e parenti tutti, per la prematura scomparsa del loro caro Marco Mondelli, socio segretariato del Luganese. • alla socia Angela Minoretti di Mendrisio per la morte della cara sorella Marta Briccola. • alla figlia Laura, ai familiari tutti, per la scomparsa del loro caro Pierluigi Clerici, socio GenerazionePiù; segretariato del Luganese. • a Rosa De Lisio e figli, per la morte del caro marito e papà Carmine, socio GenerazionePiù segr. Locarno. • a Michela Bovo, socia Valora Kiosk, segr. Locarno e familiari tutti, per la morte della cara mamma Alice Quadri. • ad Annamaria Ambrosini, socia settore Orologi, segr. Locarno, per la morte del caro papà Giuseppe. In memoria • a venticinque anni dalla scomparsa (25 gennaio 1989) ricordiamo Giacomo Del-Pietro, già ispettore cassa malati. • a venticinque anni dalla scomparsa (31 gennaio 1989), ricordiamo con affetto Fernanda Donati, già apprezzata dipendente dell’ufficio Inam a Lugano. • a sette anni dalla scomparsa (23 gennaio 2007), ricordiamo con affetto Domenico Beretta, già apprezzato vice segretario regionale del Luganese. • a cinque anni dalla scomparsa (26 gennaio 2009), ricordiamo con affetto Naldo Pedroni, già apprezzato segretario regionale segr. Bellinzona. Via Balestra 19, 6900 Lugano Consiglio esecutivo - Presidente: Bruno Ongaro - Presidente onorario: Romano Rossi - Vicepresidente: Flavio Ugazzi - Membri: Davide Adamoli, Luigi Mattia Bernasconi, Fausto Leidi, Gianfranco Poli, Roberto Poretti, Enrico Pusterla, Meinrado Robbiani Segretario cantonale e copresidente Meinrado Robbiani Segretario amministrativo Fausto Leidi Vicesegretari cantonali Renato Ricciardi, Paolo Locatelli Segretari regionali Lugano Giovanni Scolari Mendrisio Alessandro Mecatti Sopraceneri Marco Pellegrini Tre Valli Giancarlo Nicoli