lavoro
Giornale dell’Organizzazione cristiano-sociale ticinese
30 gennaio 2014 - Anno LXXXIX - N.2 - CHF 1.00 - G.A.A. 6900 Lugano
pagina 3
 Prossimo numero: 13 febbraio 2014
Votazioni
No all’iniziativa
«contro l’immigrazione di massa»
pagina 5
Nuove ditte
dall’Italia
Occorre maggior
attenzione
pagina 11
Bonifici dalla
Svizzera
Necessaria
l’autocertificazione?
pagina 14
Storia OCST
L’evoluzione
tecnologica
in 40 anni di attività
pagina 2
11
Industria
Previsioni 2014:
regna sovrana la stabilità
Redazione Il Lavoro - Via Balestra 19 - 6900 Lugano
Tel. 091 921 15 51 - Fax 091 924 24 71 - [email protected] - www.ocst.com
2
Sindacato  Industria
30 gennaio 2014 il Lavoro
Previsioni 2014
Regna sovrana la stabilità
GIOVANNI SCOLARI
D
opo le difficoltà riscontrate negli ultimi anni, anche per le aziende ticinesi
si può parlare di un sostanziale miglioramento del clima congiunturale.
Rispetto agli anni passati, contrassegnati da
forti difficoltà legate da una parte alla situazione del franco forte, dall’altra alla crisi che ha
colpito i principali mercati di sbocco dei nostri
prodotti, eccoci finalmente confrontati con la
tanto sperata ripresa. Le previsioni per il 2014
sono infatti in linea con la tendenza rilevata a
livello svizzero, improntata a un sostanziale ottimismo.
Il panorama industriale del nostro cantone
è particolarmente variegato; accanto a realtà
industriali di tipo labour-intensive che hanno
ragion d’essere per il semplice fatto di poter
disporre di una forza lavoro frontaliera a bassi
salari, vi sono imprese leader a livello mondiale
nei settori farmaceutico, della tecnica medicale ed elettrotecnica nonché dell’industria delle
macchine.
Il mercato del lavoro nel settore industriale
resta fondamentalmente sano, con un tasso di
disoccupazione relativamente basso.
Nello scorso anno è stata registrata, per la
maggioranza delle aziende, una stabilità degli
effettivi, una parte ha aumentato il personale,
poche lo hanno ridotto. Da rilevare è l’incremento di personale interinale, dovuto ad un
forte incremento di un’organizzazione del lavoro più flessibile che tende a scaricare all’esterno parte dei rischi aziendali.
Il quadro, complessivamente positivo, non è
comunque ancora omogeneo; può infatti variare molto fra i vari settori così come al loro
interno. Risulta però innegabile che da un quadro generale improntato, sino a qualche mese
fa, ad affanno e difficoltà, si è passati ad una
situazione molto più positiva e con prospettive di un sensibile miglioramento. L’andamento degli affari nel 2013 è infatti stato giudicato
positivo da una buona parte delle aziende, che
prevedono, per il 2014, un andamento ancora
migliore.
Per il 2014 le stime prevedono infatti un andamento degli affari da soddisfacente a buono
quasi per la totalità delle aziende.
Per l’occupazione si stima un buon livello di
stabilità, le aziende segnalano infatti l’intenzione di mantenere l’effettivo attuale, è ancora
in atto la ricerca di specialisti di alto profilo in
quasi tutte le professioni. Anche la propensione agli investimenti è confermata su buoni
livelli.
Per contro ancora una volta le trattative salariali nel settore dell’industria sono state caratterizzate da poco successo a causa di una
pericolosa posizione attendista di una parte
consistente delle aziende ancora troppo legata alla situazione congiunturale passata. Da
notare inoltre che non c’è stato adeguamento
al costo della vita in quanto il carovita di riferimento 2013 è stato addirittura negativo. In
molte aziende sembra non si voglia prendere
atto delle diminuzioni subite dai salari reali dei
dipendenti a confronto dei massicci, quanto
assurdi, aumenti di salario, bonus e fringe benefits riservati ai top manager.
Giova in ogni caso ricordare come la priorità
dell’OCST e delle rappresentanze del personale nel corso delle trattative di fine anno è stata
soprattutto improntata al mantenimento delle
buone condizioni contrattuali e all’effettivo inserimento nelle aziende di quei collaboratori
che da tempo sono occupati come lavoratori/
trici interinali e/o temporanei, con nuovi contratti a tempo indeterminato.
Indirizzi di impegno sindacale
Nel corso del 2013 sono terminate le trattative per il rinnovo del CCL dell’industria MEM
(metalmeccanica/elettrica/macchine) ed è stato definito il nuovo contratto di lavoro.
Per la prima volta si è ottenuto di inserirvi i
salari minimi. Per la nostra regione è stato fissato un salario minimo di 3’300 franchi
lordi per il personale non qualificato,
raggiungibile purtroppo solo entro il
2018. È un risultato
che non ci soddisfa.
Si tratta di un salario che offende i
lavoratori e svilisce
anche la stessa industria metalmeccanica
ticinese,
dove
prevalgono
già oggi retribuzioni in larga parte più
decorose.
Complessivamente buoni sono comunque i risultati
raggiunti. Nel campo del «work-life-balance»,
vi sono novità importanti come un nuovo congedo per paternità di una settimana, la promozione di nuovi modelli più flessibili dell’orario di
lavoro, l’assistenza ai figli al di fuori dell’orario
scolastico.
La nuova convenzione ha un occhio di riguardo per la promozione dei collaboratori presenti
nelle aziende (in particolare donne e apprendisti) e il rafforzamento della formazione professionale. Si è ottenuto un periodo di consultazione significativamente più lungo nel caso di
situazioni di crisi che potrebbero sfociare in licenziamenti e l’impegno a negoziare, in questi
casi, dei piani sociali. Compito del sindacato è
ora far rispettare queste disposizioni e, dove
possibile, implementarle nei contratti collettivi
di lavoro delle altre aziende industriali.
Per quanto riguarda le specificità cantonali l’OCST lancia un appello affinché, anche in
momenti difficili, non si ceda al panico e all’improvvisazione.
Quanto attuato da MES Stabio, con la disdetta del proprio contratto collettivo di lavoro resta sino ad oggi un caso fortunatamente
isolato che non deve assolutamente essere
copiato.
Il nostro tessuto industriale rimane complessivamente solido e competitivo; occorre pertanto contrastare ogni tentativo di scaricare,
spesso sbrigativamente e automaticamente, i
rischi aziendali sui lavoratori.
L’inizio del nuovo anno ha visto finalmente
l’entrata in vigore dei due contratti normali nel
settore industriale (fabbricazione di apparecchiature elettriche e fabbricazione di computer
e prodotti di elettronica e ottica) contro i quali
l’Aiti aveva interposto ricorso. Il 2014 sarà inoltre caratterizzato anche dalla votazione sull’iniziativa salari minimi, che avrà sicuramente
rilevanza per l’industria cantonale. A tale proposito giova ricordare che il nostro sindacato ritiene compito prioritario delle parti sociali
fissare i salari minimi attraverso lo strumento
del contratto collettivo di lavoro che, oltre all’aspetto puramente remunerativo, offre anche il
vantaggio di regolare altre condizioni di lavoro
e di garantire una fattiva collaborazione tra le
parti sociali.
L’OCST continuerà nel monitoraggio del settore industriale e non mancherà di segnalare
alle istanze preposte eventuali abusi. Per contro continuerà a ricercare, in particolare con la
controparte padronale (Aiti e Camera di Commercio), la necessità di un regolare confronto e la ricerca di un percorso di crescita delle
condizioni contrattuali, questo per il tramite dei
contratti collettivi di lavoro e l’obbligatorietà di
salari minimi. Nuove misure in questo senso
di certo renderanno finalmente più appetibile
anche al personale indigeno la scelta di un’attività lavorativa nel settore manifatturiero. Ricordiamo infatti come l’industria, sia sul piano
degli occupati che sul fatturato, occupi già
oggi un posto rilevante in ambito cantonale.
Sindacato  Votazioni
30 gennaio 2014 il Lavoro
3
Iniziativa «contro l’immigrazione di massa»
Una risposta errata e inefficace a un problema effettivo
MEINRADO ROBBIANI
L’
iniziativa popolare «contro l’immigrazione di massa» punta a
reintrodurre lo strumento del contingentamento; le autorizzazioni di soggiorno
sarebbero sottoposte ad un tetto massimo e
a contingenti annuali, fissati in funzione degli
interessi dell’economia e del principio della
preferenza nazionale.
L’attrattività dell’iniziativa trae linfa dalla situazione venutasi a creare con la libera circolazione delle persone. Soprattutto nelle regioni
di frontiera e ancor maggiormente in Ticino la
libera circolazione sta esercitando un impatto
rilevante. È sovente fonte di pressioni occupazionali e salariali come pure di una ulteriore dilatazione della flessibilità del mercato del
lavoro.
Un duplice scollamento e una concezione
riduttiva
Sottovalutare o tantomeno negare i problemi
indotti dalla libera circolazione è visibilmente
errato. Il modello di gestione dell’immigrazione proposto dall’iniziativa risulta tuttavia inappropriato poiché sfasato rispetto al contesto
odierno e come tale persino controproducente. Lo scollamento è ravvisabile soprattutto ai
due livelli seguenti:
 evoluzione e controllo dell’immigrazione:
già in passato i contingenti non hanno impedito consistenti volumi di immigrazione. Pur
senza spingersi al caso estremo dell’ondata
prodottasi durante gli anni 60, se si rivolge lo
sguardo all’ultima punta di immigrazione in ordine di tempo si può rilevare che all’inizio degli
anni 90 (regime del contingentamento) le en-
trate di stranieri sono state grosso modo equivalenti a quelle degli ultimi anni (regime di libera circolazione). Non per nulla anche durante il
periodo di applicazione del regime di contingentamento sono state lanciate iniziative contro il cosiddetto inforestieramento. A dettare il
ritmo è infatti l’economia, il cui fabbisogno di
manodopera finisce per avere il sopravvento.
Da questo profilo occorre prendere atto che
l’influsso e il condizionamento dell’economia
risulterebbero oggi ben più incisivi rispetto al
passato poiché le imprese, divenute ancora
più dipendenti dai mercati esteri così come
connesse e mobili su scala internazionale,
condizionerebbero in maniera preponderante
la fissazione dei contingenti. A pesare in modo
preponderante sarebbero inoltre gli interessi
e le pretese dei grandi gruppi internazionali a
scapito delle piccole e medie imprese.
 relazioni con l’UE: il regime postulato
dall’iniziativa costituisce un attacco frontale
contro gli accordi bilaterali tra la Svizzera e
l’Unione europea. La prosperità del nostro Paese è inscindibile da rapporti intensi e regolati
con l’UE, verso la quale si indirizza il 60% delle
esportazioni e dalla quale proviene l’80% delle importazioni. Si stima che circa un posto di
lavoro su tre è influenzato dalle relazioni commerciali con l’UE. Annullando la libera circolazione, che ne è parte integrante e inscindibile,
si abbatterebbe l’intero pilastro degli accordi
bilaterali (perlomeno del primo e fondamentale
gruppo di accordi). L’iniziativa popolare espone perciò il Paese ad incognite perniciose, generando un clima di incertezza circa il futuro
sviluppo delle relazioni con l’UE che indurrebbe molto probabilmente l’economia a premunirsi forse anche attraverso una rafforzata presenza nell’area dell’UE. L’iniziativa
comporterebbe cioè un salto nel
buio che, alla luce dell’andamento
relativamente favorevole dell’economia attribuibile almeno in parte
agli accordi bilaterali, appare inutilmente azzardato.
L’iniziativa è pure figlia di una
concezione dell’immigrazione e
soprattutto della persona immigrata che pecca tangibilmente di
umanità. Gli immigrati sono considerati essenzialmente come forza
lavoro, totalmente subordinati a
finalità economiche. Il testo dell’iniziativa non esclude in particolare
la limitazione del ricongiungimento
familiare e la riproposizione dello
statuto dello stagionale, riesumando situazioni lesive delle persone e
dei loro diritti fondamentali.
Una via differente
Se l’iniziativa propone risposte
inadeguate, le preoccupazioni sulla quale si innesta sono reali ed
VOTA NO
esigono una ben più attenta considerazione.
Ai contraccolpi indotti dalla libera circolazione
vanno contrapposte misure atte a prevenirne
l’insorgere o perlomeno ad attenuarne l’impatto. Si tratta tuttavia di combattere non tanto la
libera circolazione (poiché strettamente collegata agli accordi bilaterali) ma le sue ricadute
indesiderate e soprattutto chi ne è all’origine.
A questo scopo vanno ulteriormente potenziate le misure di accompagnamento - peraltro
sempre combattute dai promotori dell’iniziativa -. Al mondo della politica e al Consiglio federale, che si oppongono all’iniziativa, si chiede coerenza rigorosa nell’imboccare la strada
di un loro ulteriore rafforzamento. All’economia, che è oggi schierata contro l’iniziativa ma
che porta la responsabilità di un uso troppo
sovente speculativo della libera circolazione,
si chiede poi una linea di effettiva attenzione
all’occupazione locale e alla tutela di condizioni salariali corrette. Se questa iniziativa alletta una fetta significativa di votanti è perché
il padronato disattende al compito di regolare
adeguatamente il mercato del lavoro e le condizioni lavorative.
L’OCST invita perciò a respingere l’iniziativa
«contro l’immigrazione di massa» nella convinzione che la via per contrastare le odierne
distorsioni del mercato del lavoro coincida
piuttosto con il potenziamento delle misure di
accompagnamento e soprattutto con la generalizzazioni dei contratti collettivi di lavoro
a tutela delle condizioni lavorative e dell’occupazione. Qualora le sollecitazioni in questa
direzione rimangano inascoltate, sarà contro
la prevista estensione dell’accordo sulla libera
circolazione, rimanendo cioè nell’alveo degli
accordi bilaterali ma lottando per più solide
misure di protezione dei lavoratori, che l’OCST
si riserva di muoversi.
Sindacato  Attualità
4
30 gennaio 2014 il Lavoro
Casinò Lugano SA
AL VOLO Chiarezza, please!
„„
Riunione dipendenti benzinai/stazioni di servizio
Si è svolta in data giovedì 23 gennaio la riunione dei dipendenti delle stazioni di servizio/benzinai.
Alla riunione, a cui hanno partecipato in molti, erano presenti i colleghi Bay Robertino e
Camona Luca del Segretariato del Sopraceneri, i quali hanno spiegato le ultime novità
circa la LPP, sulla tassazione/doppia imposizione per
quanto
riguarda
i
frontalieri
fuori
fascia,
e
in particolare sulle
nuove disposizioni
riguardanti
le imposte
alla fonte.
L’incontro
si è svolto
con numerose domande da parte dei presenti, che
hanno dimostrato un notevole interesse alla
tematica.
La serata si è conclusa con una cena di
gruppo.
PAOLO LOCATELLI
L
a Direzione del Casinò di Lugano, nel
volgere di ventiquattro ore, ha detto e
fatto tutto… ed il suo contrario.
Il Direttore Luca Antonini, in una lunga intervista apparsa sull’edizione di giovedì 23 gennaio del GdP, ha parlato di «situazione effettivamente normalizzata» e di incontri periodici
con «la commissione del personale democraticamente eletta» con la quale si discute e si
risolvono «i problemi di natura collettiva».
Tra ieri pomeriggio e questa mattina, la Direzione della Casinò ha consegnato la disdetta
del rapporto di lavoro a 6 collaboratori legati
all’attività di ristorazione. Donne e uomini legate alla Casinò Lugano SA da diversi anni, di
comprovata capacità e fedeltà, in parte residenti nel Cantone.
Le motivazione a monte di questi 6 licenziamenti? Urgenti contromisure in rapporto
ai «risultati deficitari riportati nella gestione
del comparto Food & Beverage» finalizzate a
«contenere le perdite preventivate per il 2014
e favorendone il rilancio in vista della stagione
primaverile
e estiva». Il
tutto, nell’ottica di gestione della
ristorazione
e della Discoteca che
sarà affidata
nella primavera
2015
ad un partner esterno.
Qualcosa
non torna.
Si punta al
rilancio e si
licenziano lavoratrici e lavoratori? Perché licenziare oggi quando si è già deciso di affidare
l’attività ad un terzo che si sta scegliendo?
L’OCST, deplorando le modalità di queste
misure di licenziamento, ha chiesto al CdA
della Casinò Lugano SA in data 24 gennaio un
incontro urgente.
Inserzione
Per difendere i tuoi diritti
aderisci all'OCST!
L'OCST è firmataria dei contratti collettivi di lavoro in tutte
le categorie professionali
Tutela dei lavoratori
L'OCST fornisce gratuitamente agli
affiliati assistenza giuridica e legale
in materia di diritto del lavoro, previdenza, assicurazioni sociali e contratti di locazione.
Assistenza agli associati
La
consulenza
assicurativa
dell'OCST (CAST), forte di una decennale esperienza nella gestione
dell'assicurazione malattia offre altre alla consulenza nella scelta della
soluzione assicurativa più adeguata
anche la mediazione nei confronti
delle compagnie di assicurazione.
I professionisti del sindacato sono
a vostra disposizione anche per
aiutarvi nella compilazione della dichiarazione dei redditi.
Indennità in caso di perdita di lavoro
La Cassa di Disoccupazione Cristiano Sociale è la prima in Ticino
per rappresentatività e garantisce
pagamenti giornalieri agli assicurati.
Formazione
Diversi tipi di formazione disponibili presso il Centro Formazione
Professionale (CFP) dell'OCST:
- Aggiornamento e perfezionamento professionale.
- Corsi di lingue e informatica.
Sostegno alla terza età e agli
invalidi
L'Associazione GenerazionePiù
dell'OCST offre assistenza gratuita nei diversi ambiti delle pratiche
amministrative e legali inerenti la
condizione delle persone anziane,
combatte contro la loro emarginazione, creando occasioni di socializzazione per distogliere dalla
solitudine.
Servizi alle famiglie
Presso i nostri centri di vacanza
organizziamo colonie estive per
far vivere ai vostri figli un'esperienza unica a prezzi modici.
„„
Info giovani: come mi candido?
Il Dipartimento dell’educazione, della cultura e dello sport (DECS) ricorda la proposta
formativa rivolta ai giovani di quarta media
alla ricerca di un posto di apprendistato.
La candidature per un posto di tirocinio:
Come si scrive una lettera di candidatura?
Come si scrive un curriculum vitae?
Come si svolge un colloquio di selezione?
Gli incontri informativi organizzati dall’Ufficio dell’orientamento scolastico e professionale
per
aiutare i giovani a prepararsi nella ricerca di posti
di apprendistato avranno
luogo:
 5 febbraio,
Scuola media
Breganzona
 12 febbraio,
Scuola media Bellinzona 2
 19 febbraio, Scuola media Locarno 1
 26 febbraio, Scuola media Mendrisio
 12 marzo, Scuola media Breganzona
 2 aprile, Scuola media Bellinzona 2.
Tutti gli appuntamenti si svolgeranno sempre dalle 14.00 alle 17.00. La locandina per
l’iscrizione la si trova su www.ti.ch/bacheca.
Info
DECS, Rita Beltrami, direttrice dell’Ufficio
dell’orientamento scolastico e professionale,
[email protected], tel. 091/ 814 63 51
Sindacato  Attualità
30 gennaio 2014 il Lavoro
5
Nuove ditte da oltre confine
Osservarne meglio l’insediamento e gli effetti
MEINRADO ROBBIANI
Non solo manodopera
La libera circolazione ha agevolato l’accesso
al nostro territorio non solo della manodopera
ma anche delle aziende estere. Gli occhi sono
puntati in modo costante e meticoloso sul flusso di lavoratori, soprattutto frontalieri, poiché
vi è associato un tangibile pericolo di pressioni
sull’occupazione e sulle condizioni salariali. Il
movimento delle imprese, non beneficiando di
equivalente attenzione, sfugge invece in buona parte agli sguardi.
Un numero significativo di insediamenti
La mobilità delle imprese è tuttavia tale da
rendere opportuna una più attenta osservazione del loro afflusso. Pur non essendo disponibili dati precisi, dall’osservatorio del sindacato
l’insediamento di nuove aziende appare consistente. Si tratta prevalentemente di imprese
di piccole dimensioni. Trattandosi poi sovente
di unità che operano nel settore dei servizi, il
loro arrivo non implica un trasferimento fisico
rilevante (mezzi di produzione, materiale..). Il
loro innesto nell’economia cantonale risulta
perciò meno appariscente ma non per questo
trascurabile.
Un impatto da non sottovalutare
L’impatto sul mondo del lavoro non è irrisorio.
L’arrivo di nuove aziende ha sì il pregio di portare linfa all’attività economica ma non è privo
di ricadute che possono rivelarsi sfavorevoli.
Nella misura in cui si insedino in Ticino trasferendovi anche la manodopera già occupata
oltre frontiera, tendono a portare retribuzioni e
politiche salariali non confacenti. Essendo poi
state mosse dal desiderio di sottrarsi a vincoli
e lacci di vario genere, che ne pregiudicavano
il funzionamento in patria, sono sovente refrattarie a qualsiasi vincolo e come tali poco propense ad assorbire la cultura del luogo (che
nelle relazioni tra imprese e sindacati ruota attorno al principio del dialogo e della collabora-
zione) e a maturare una
sufficiente attenzione ai
bisogni del territorio (in
particolare ai bisogni
occupazionali quali l’inserimento di giovani e
l’assunzione di persone
disoccupate).
Un’analisi auspicabile
È perciò auspicabile che il movimento e
l’insediamento di ditte
dall’estero sia oggetto
di una più attenta osservazione e verifica.
L’OCST si attiverà nelle
sedi competenti per chiedere che venga promossa un’analisi di questo genere. Aspetti tra
i quali il numero di ditte insediatesi negli ultimi
anni, la dimensione, il settore
dove operano, la presenza di
dipendenti locali e frontalieri, i
livelli salariali, l’appartenenza
ad associazioni padronali, l’adesione a contratti collettivi di
lavoro potrebbero fornire indicazioni utili sulle caratteristiche
e sull’impatto della libera circolazione per quanto attiene ai
movimenti delle aziende.
Un osservatorio?
A dipendenza dei risultati dell’analisi si potrà valutare
l’opportunità di predisporre un osservatorio
anche per i flussi di
aziende, in analogia
a quanto è già operante sul versante
della manodopera.
L’obiettivo di preservare un mondo
del lavoro equilibrato potrebbe trarre
beneficio anche da
una sistematica osservazione dei movimenti delle aziende. Per una regione
come la nostra, confinante con un’area
nettamente più densa di unità aziendali che guardano oltretutto
con interesse al Ticino, meglio conoscere il
flusso delle ditte provenienti dall’estero non
è superfluo. Potrebbe costituire un utile
punto d’appoggio per
interventi che mirino
a meglio integrarle nel
territorio e nella sua cultura affinché non rimangano delle enclavi a sé
stanti.
6
Sindacato  Donne
30 gennaio 2014 il Lavoro
OCST donna-lavoro
Premiazione del concorso
S
i è concluso il concorso organizzato
da OCST donna-lavoro, che metteva
in palio alcuni simpatici premi. Per
partecipare al concorso occorreva inviare una
vignetta rappresentante una donna e che rispondesse alla domanda «come disegnereste
l’ultima figura della serie?». In alternativa era
possibile inviare un testo nel quale si descriveva la visione della donna di oggi.
Tra le molte risposte inviateci la giuria ha deciso di premiare le seguenti partecipanti:
 Bruna Gaia: giornaliera famiglia presso la
Swissminiatur;
 Alessandra Abbascià: giornaliera famiglia
presso la Swissminiatur di Melide;
 Ursula Fasolino: buono del Salone
Futura&Creazioni, presso il centro Lugano
Sud di Grancia;
 Francesca Talarico: T-shirt Pepe Jeans;
 Zoran Petrovic: T-shirt Pepe Jeans;
 Cristina Perin: T-shirt Pepe Jeans.
I premi saranno comodamente inviati a casa.
Ringraziamo tutti i partecipanti e vi proponiamo qui a fianco alcune immagini ricevute.
Allattamento e lavoro
Un passo nella buona direzione
T
ravail.Suisse, l’organizzazione indipendente dei lavoratori, approva
il principio che impone al datore di
lavoro il pagamento delle pause per l’allattamento durante il tempo di lavoro, una lacuna
del diritto denunciata da anni. Ma la modifica
dell’articolo 60 dell’Ordinanza 1 della Legge
sul lavoro (OLL 1) proposta dalla Segreteria di
stato dell’economia (Seco) è troppo restrittiva
e può nuovamente portare a un’interpretazione abusiva delle disposizioni preposte a proteggere la maternità. Consultato, Travail.Suisse ha trasmesso le sue proposte.
Dopo che il Parlamento ha accettato l’iniziativa parlamentare della Consigliera agli Stati
Liliane Maury Pasquier che chiedeva la ratifica
della Convenzione numero 183 dell’ILO (Organizzazione internazionale del lavoro) sulla protezione della maternità, la Seco ha elaborato
una proposta e organizzato delle audizioni con
i partner sociali. Travail.Suisse, logicamente,
ha partecipato: approviamo senza riserve il
principio di remunerare le pause per l’allattamento (dentro o fuori l’azienda). Diciamo pure
sì al principio di gradazione del diritto al tempo
di allattamento pagato in funzione del tempo
quotidiano di lavoro. Tuttavia, Travail.Suisse è
dell’avviso che la proposta non è abbastanza
generosa e comporta delle lacune.
Secondo Travail.Suisse, il datore di lavoro deve concedere tutto il tempo necessario
all’allattamento quando questo avviene durante l’orario di lavoro. Questo per evitare che la
durata del tempo di allattamento remunerato
non sia interpretata abusivamente come una
durata massima di tempo per l’allattamento
autorizzata.
Inoltre, i datori di lavoro insensibili sarebbero
tentati di «far pagare» alle impiegate il tempo
perso per l’allattamento, in particolar modo
tramite una riduzione del diritto alle vacanze.
Questa possibilità deve essere assolutamente
vietata riprendendo la formulazione del diritto
attuale che precisa che il tempo d’allattamento non può essere imputato e calcolato come
tempo di riposo.
Infine, la durata delle pause per l’allattamento pagate proposte dalla Seco è insufficiente.
Travail.Suisse propone il pagamento di 60, 90
e 120 minuti a seconda della durata della giornata lavorativa (meno di 4 ore, più di 4 ore e 7
ore o più di lavoro quotidiano), ossia mezzora
in più di quello che propone la Seco per ogni
caso. Per far si che l’allattamento continui oltre qualche settimana –fino a 6 mesi secondo
le raccomandazioni mediche- l’allattamento
deve avvenire regolarmente tramite una stimolazione continua intercalata da più pause, che
le donne devono essere libere di organizzarsi.
Sindacato  Attualità
30 gennaio 2014 il Lavoro
7
Scuola di Polizia 2015
Al via i corsi preparatori
L
avorare nella Polizia cantonale ticinese è un’esperienza qualificante e
gratificante al servizio della popolazione e a garanzia della sicurezza. L’impegno
dell’OCST nel corso degli anni è sempre stato
quello di sostenere con decisione, ritenendolo
necessario, l’aumento dell’organico.
È per questo che anche quest’anno mette
a disposizione degli insegnanti qualificati che
sosterranno con un corso preparatorio i candidati all’esame di ammissione alla Scuola cantonale di polizia 2015
Il servizio, di evidente utilità per tutti i candidati alla scuola, ha conosciuto negli anni
scorsi un considerevole interesse. Grazie ai
nostri docenti sarà possibile frequentare corsi
di matematica e di cultura generale. Le lezioni
si svolgeranno il sabato mattina dalle ore 8.30
alle 11.30 e due sere
durante la settimana
dalle ore 20 alle ore 22.
Sul nostro sito http://
polizia.ocst.com
è
possibile iscriversi e ricevere informazioni sul
corso, che si svolgerà
come da calendario.
Calendario
La partecipazione ai corsi è gratuita.
La prima lezione si è svolta martedì 28 gennaio, ma chi non ha potuto iscriversi lo può fare
comunque a partire dalla seconda lezione.
Info e iscrizioni
http://polizia.ocst.com
Segretariato cantonale OCST a Lugano
Tel. 091 / 921 15 51
e-mail: [email protected].
 Martedì 28 gennaio
 Giovedì 30 gennaio
 Martedì 4 febbraio
 Giovedì 6 febbraio
 Giovedì 13 febbraio
 Martedì 18 febbraio
 Giovedì 20 febbraio
 Martedì 25 febbraio
 Giovedì 27 febbraio
 Giovedì 6 marzo
 Sabato 8 marzo
 Giovedì 13 marzo
 Giovedì 20 marzo
 Sabato 22 marzo
 Martedì 1 aprile
 Martedì 8 aprile
 Sabato 5 aprile test ginnico (vedi bando)
 Domenica 6 aprile test ginnico (vedi bando)
 Sabato 12 aprile esami scritti (vedi bando)
 Domenica 13 aprile esami scritti (vedi bando)
Sede dei corsi:
Sala OCST, via Balestra 19, Lugano
Pittori
Una conferenza estremamente importante
S
abato 8 marzo ad Olten ci attende un
importante appuntamento, la Conferenza di settore per i Pittori e Gessatori: qui si deciderà l’introduzione del pensionamento anticipato nel settore dei Pittori.
La problematica riveste particolare interesse
per il settore Pittori del Canton Ticino, rimasto
tra i pochi settori nei rami affini dell’edilizia an-
cora privo di questa importante conquista.
L’auspicio è che l’assemblea nazionale sia
ben frequentata dai rappresentanti del Canton
Ticino.
La traduzione simultanea in italiano è garantita.
Al termine pranzo offerto.
Nell’interesse di tutti i lavoratori del settore ci
auguriamo che l’invito ad essere presenti ven-
Iscrizione alla Conferenza di settore
Pittori - Gessatori
 Modello Pensionamento Anticipato flessibile (MPA)
Sabato, 8 marzo 2014, ore 9.30 - 13.00
Olten - Syna Centrale
Cognome:__________________________________
Nome:_____________________________________
Datore di lavoro:_____________________________
ga accolto.
Di seguito il formulario per l’iscrizione che oltre a permettere di organizzare la trasferta servirà come attestato per ricevere un rimborso.
Compilate e spedite il formulario al responsabile di settore Leonardo Matasci, che poi comunicherà ad ogni singolo iscritto le modalità
per il viaggio ad Olten.
OCST Ticino
Data e Firma ________________________________
Tel. o mail:__________________________________
Inviare entro venerdì 28 febbraio 2014 a:
OCST, segretariato Locarno
Leonardo Matasci
Pal. Panorama - 6600 Locarno
Info: tel. 091 751 30 52
mail: [email protected]
8
Sindacato  Formazione
30 gennaio 2014 il Lavoro
CENTRO DI FORMAZIONE PROFESSIONALE
Via S. Balestra 19
6901 Lugano
Tel. 091 921 26 00
Fax 091 921 26 66
Altre sedi:
Locarno/Bellinzona
Mendrisio
ff EDILIZIA/ARTIGIANATO
BB AutoCAD 14 base - Lugano: dal 3 febbraio, lunedì e mercoledì, 18.00-21.00, 30
ore. Costo: fr. 400.- soci, fr. 600.- non soci.
ff MECCANICA
BB CNC-Lugano: dal 10 febbraio, lunedì,
mercoledì e venerdì, 19.00-22.00, 48 ore.
Costo: fr. 720.- soci, fr. 900.- non soci.
BB AutoCAD 14 base - Lugano: dal 3 febbraio, lunedì e mercoledì, 18.00-21.00, 30
ore. Costo: fr. 400.- soci, fr. 600.- non soci.
ff INFORMATICA
BB Introduzione
all’informatica-Lugano:
dall’11 febbraio, martedì e giovedì, 19.0022.00, 36 ore. Costo: fr. 400.- soci, fr.
6000.- non soci.
BB Excel 2013 base - Lugano: dal 10 febbraio, lunedì e mercoledì, 19.00-22.00, 40
ore. Costo: fr. 470.- soci, fr. 730.- non soci.
BB Excel 2013 base - Mendrisio: dal 17
febbraio, lunedì e mercoledì, 19.00-22.00,
40 ore. Costo: fr. 470.- soci, fr. 730.- non
soci.
ff LINGUE
BB Comunicazione multilingue per traduttori: dal 27 marzo, giovedì e sabato, 60 ore.
Costo: fr. 950.- soci, fr. 950.- non soci.
BB Tedesco A1 (2° modulo) - Lugano: dal
19 febbraio, mercoledì, 19.00-22.00, 48
ore. Costo: fr. 480.- soci, fr. 640.- non soci.
BB Inglese A1 (1° modulo) - Lugano: dal 29
gennaio, il mercoledì, 19.00-22.00, 48 ore.
Costo: fr. 480.- soci, fr. 640.- non soci.
BB Inglese A1 (2° modulo) - Lugano: dal 5
febbraio, il mercoledì, 19.00-22.00, 48 ore.
[email protected]
www.cfp-ocst.ch
www.formatlingua.ch
Costo: fr. 480.- soci, fr. 640.- non soci.
BB Inglese conversation A2/B1 - Lugano:
dal 20 gennaio, il lunedì, 18.30-20.00, 48
ore. Costo: fr. 240.- soci, fr. 320.- non
soci.
BB Italiano sul posto di lavoro A1 - Lugano: dal 3 febbraio, lunedì e giovedì, 8.4511.45, 48 ore. Costo: fr. 288.-.
BB Italiano sul posto di lavoro A1 - Locarno: dal 10 marzo al 12 maggio, lunedì
e giovedì, 19.00-22.00. Costo: fr. 288.-.
BB Italiano sul posto di lavoro A2 - Locarno: dall’11 marzo al 16 maggio, martedì
Il calendario dei corsi è consultabile sul nuovo sito intere venerdì, 19.00-22.00. Costo: fr. 288.-.
BB Italiano sul posto di lavoro A2 - Lu- net del CFP-OCST e di FORMAT Lingua Sagl all’indirizzo
www.cfp-ocst.ch e www.formatlingua.ch
gano: dal 4 febbraio, martedì e venerdì,
8.45-11.45, 48 ore. Costo: fr. 288.-.
BB Russo per venditori A1/A2 - Mendrisio:
BB Italiano sul posto di lavoro A2 - Lugano: dall’11 marzo, martedì e venerdì, 09.00dal 4 febbraio, martedì e venerdì, 19.00- 10.15, 30 ore. Costo: fr. 300.- soci, fr. 500.22.00, 48 ore. Costo: fr. 288.-.
non soci.
BB Marketing esperienziale - Lugano: dal
ff CONTABILITÀ
10 febbraio, lunedì e mercoledì, 19.00BB Contabilità base: dal 28 gennaio, mar- 22.00, 30 ore. Costo fr. 300.- soci, fr. 500.tedì e giovedì, 19.00-22.00, 30 ore. Costo: non soci.
fr. 300.-, fr. 500.- non soci.
BB Contabilità avanzata: dall’11 marzo, ff COMMERCIO
martedì e giovedì, 19.00-22.00, 30 ore. Co- BB Corso segretariato: dal 10 marzo 2014,
sto: fr. 300.- soci, fr. 500.- non soci.
lunedì e mercoledì, 09.00-12.00/13.0016.00, 192 ore. Costo: fr. 1’920.- soci, fr.
ff VENDITA
2’300.- non soci.
BB Tecnica della vendita - Mendrisio: dal
3 febbraio gennaio, lunedì e mercoledì,
09.00-10.15, 30 ore. Costo: fr. 300.- soci, ff ALTRI CORSI
BB Basic bar mixofr. 500.- non soci.
BB Tedesco per venditori A1/A2 - Men- logy - Locarno: 24
drisio: dal 10 febbraio, lunedì e giovedì, ore. Costo: fr. 900.-.
09.00-10.15, 30 ore. Costo: fr. 300.- soci,
fr. 500.- non soci.
PROGETTO MOSAICO
Il lavoro: dal dovere all’autorealizzazione
E
rich Fromm in «I cosiddetti sani»
edito da Mondadori nel 1996 scriveva che il lavoro è il grande emancipatore dell’uomo. Per Fromm la storia dell’umanità inizia solo nel momento in cui l’uomo
comincia a lavorare, poiché è solo allora che
egli si separa dall’originaria unità con la natura. In questo processo di separazione e di
manipolazione della natura, l’uomo modifica
anche sé stesso: anziché essere parte della
natura, egli ne diventa sempre più il creatore,
sviluppando facoltà intellettuali e artistiche,
e cominciando ad esercitare il proprio potere sulla natura. In questo processo l’essere
umano si trasforma in un individuo. Per tutto
questo, secondo Fromm, l’evoluzione umana deve considerarsi fondata sul lavoro, in
quanto forza liberatrice, emancipatrice, di
incentivo allo sviluppo. Fromm, con queste
parole, si riferisce al lavoro di soggetti appartenenti ai ceti più elevati, in quanto chi
svolge lavori umili e scarsamente qualificati, in tutte le epoche della storia, ha sempre
sentito il lavoro soprattutto come un dovere, una inevitabile fatica, per consentire la
sopravvivenza a sé stesso e ai propri cari.
Il lavoro ha perso questa connotazione di
schiavitù quando si sono fatte, all’inizio del
secolo scorso, le prime fondamentali riforme: a partire dal principio secondo il quale
deve esistere un tempo di lavoro e un tempo
di riposo per il lavoratore. Tutto questo ha
contribuito a far superare l’idea che il lavoro
fosse solo una fonte di privazione. Eppure il
lavoro non è solo sforzo fisico o intellettuale:
è anche un modo per sviluppare le proprie
capacità cognitive, è un modo per diventare una persona migliore, per conoscere sé
stessi, per sviluppare i propri punti di forza.
Lo psicologo umanista Maslow, diceva: «Un
musicista deve fare musica, un artista deve
dipingere, un poeta deve scrivere, se vuole
essere in pace con sé stesso. Ciò che un
uomo può essere, deve essere. Deve essere
fedele alla propria natura. Questa necessità
si può chiamare l’auto-realizzazione».
Info
Per info & commenti contattare il team Progetto
Mosaico:
Marina Bernardo Ciddio [email protected]
Emanuela Pigò [email protected]
Paolo Cicale [email protected]
Tel. 091 921 26 00
Sindacato  Formazione
30 gennaio 2014 il Lavoro
9
Corso per traduttori
Corso
Comunicazione
multilingue
Torna il corso base per macchine CNC
S
e dovessimo classificare i termini più
frequentemente utilizzati nel mondo
del lavoro –soprattutto alla nostra
latitudine– probabilmente «globalizzazione» e
«comunicazione multilingue» si piazzerebbero
molto in alto nella lista.
Il Ticino infatti vive – e lavora – disteso tra
due grandi realtà linguistiche e culturali, quella
italiana e quella tedesca.
Proprio per questa ragione, da diversi anni,
FORMAT Lingua in collaborazione con il
Centro di formazione professionale OCST
di Lugano organizza corsi di comunicazione
multilingue per persone che già operano nel
campo delle lingue e intendono perfezionare
il loro livello professionale. Il corso è pensato,
appunto, per persone che conoscono – e magari lavorano – con la Svizzera tedesca e sono
chiamate, spesso, a tradurre testi dal tedesco
(o anche dall’inglese) all’italiano.
Avvalendosi di docenti esperti – che da anni
insegnano nel campo della comunicazione
multilingue – anche quest’anno FORMAT Lingua offre un corso di tecnica della traduzione.
Le lezioni si svolgono in piccoli gruppi, che
affrontano testi comuni in classe, ma hanno la
facoltà e la possibilità di differenziare esercitazioni private, rispetto ai singoli settori professionali d’interesse (contabilità, corrispondenza commerciale, diritto, economia ecc.).
Vengono affrontati esclusivamente testi che
hanno stretta attinenza con la prassi: lettere,
bilanci, contratti e tutto quanto altro liberamente proposto anche dai corsisti. Le lezioni
tengono conto degli impegni di studio e/o di
lavoro dei corsisti e – solitamente – si svolgono di sera e/o di sabato mattina.
In altri termini, la partecipazione al corso non
presuppone alcuno specifico diploma, ma
soltanto conoscenze di base, acquisite anche
per via professionale.
Alla fine del corso, FORMAT Lingua rilascia
un attestato di frequenza, con indicazione
specifica delle materie trattate, delle ore di
corso e di quelle di studio individuale.
Per chi lo richiede – magari da presentare
al datore di lavoro che potrebbe assumersi
una parte dei costi – è possibile organizzare
un test finale il cui esito viene poi specificato
nell’attestato di frequenza.
In estrema sintesi, possiamo affermare che
si tratta di un corso non per tutti, …ma per
tanti!
Info e iscrizioni
Le iscrizioni sono aperte e l’inizio del prossimo
corso è previsto per il 27 marzo, 091 921 26 00
Incontro informativo
Sabato 22 febbraio alle 10.00 presso FORMAT Lingua, via Balestra 19 a Lugano, si tiene
un incontro informativo, in occasione del quale
gli organizzatori e il coordinatore del corso
forniranno ogni ulteriore informazione.
I
l Centro di Formazione Professionale
dell’OCST organizza un corso di base
per macchine a controllo numerico
(CNC) per offrire la possibilità a coloro che
lavorano sui torni e sulle frese di perfezionarsi professionalmente. Il corso avrà inizio il 10
febbraio e si terrà presso la PFM Automatismi
SA a Bioggio tutti i lunedì, mercoledì e venerdì
dalle 19.00 alle 22:00 per una durata complessiva di 48 ore. Il costo del corso è di Fr. 720
per i soci OCST e Fr. 920 per i non associati.
Questo corso getterà le basi per affrontare
senza difficoltà altri corsi fino alla programmazione di queste macchine utensili. In ogni
caso, già al termine di questo corso base, il
corsista sarà in grado di lavorare su una macchina CNC.
Negli ultimi decenni la fabbricazione meccanica con l’ausilio di macchine a comando
numerico ha preso il soppravvento su quella
tradizionale. L’operatore non ha più il contatto
fisico con il processo, lui trasmette alla macchina il ciclo di lavoro e tutti i parametri necessari mediante una sintassi ben definita (codice
ISO), la macchina lo esegue fedelmente con
grande precisione, affidabilità e rapidità. L’operatore CNC deve dunque padroneggiare la
tecnologia meccanica, la matematica, la geometria ed il linguaggio di programmazione.
Il programma del corso tratterà principalmente i seguenti argomenti: introduzione dei
dati, il trattamento dei dati, l’uscita dei dati,
assi principali x, y, z, concetto di avanzamento, velocità, velocità di taglio, programmazione
in codice ISO DIN66025, cicli di foratura e di
maschiatura, ecc.., cambio utensile, sottoprogrammi, raccordi e smussi a 45°, spostamento
origine, programmazione in coordinate polari,
accenni sulla programmazione parametrica.
Un’ottima formazione che può permettere, a
chi è interessato, di entrare in questo mondo
in cui si possono ottenere parecchie soddisfazioni.
Visto l’imminente inizio del corso e il numero
limitato di partecipanti, si consiglia di annunciarsi telefonicamente alla Segreteria del CFPOCST a Lugano (091 921 15 51).
Servizio traduzioni
Avete bisogno di un partner
per i vostri lavori di traduzione?
u
Il nostro ufficio di traduzione attivo dal 1999 è in grado di fornire traduzioni in
molte combinazioni di lingue in un’ampia gamma di tipologie, che vanno dal manuale tecnico, al catalogo commerciale, al contratto d’affari, all’articolo di marketing,
al testo scientifico o letterario, con particolare esperienza nei settori economicofinanziario, assicurativo, bancario, giuridico e delle nuove tecnologie.
u
Traduzioni accurate da e per le principali lingue, anche alfabeti non latini (arabo,
cinese, russo, giapponese, ebraico, greco), per ogni esigenza e su qualsiasi supporto.
u
Traduzioni di documenti e certificati con possibilità di richiedere la nostra autentica in qualità di agenzia di traduzione riconosciuta dagli uffici comunali e cantonali.
L’utilizzo di sofisticate tecnologie e metodologie di controllo a salvaguardia della
qualità ci consentono di garantire un’adeguata accuratezza terminologica.
Condizione di favore
per gli associati OCST.
Lingua Sagl
Seguiteci su
www.
orma
lingua.ch
Info: FORMAT Lingua Sagl, via S. Balestra 21, CP 6216, 6901 Lugano
tel. 091 921 26 00, fax 091 921 26 66, [email protected]
10
Sindacato  Votazioni
30 gennaio 2014 il Lavoro
transfair
FAIF: per un servizio pubblico di qualità
Il 9 febbraio si voterà sul progetto di
ampliamento dell'infrastruttura ferroviaria (FAIF). Il progetto porterà beneficio alla popolazione, all’economia, al
turismo e all’ambiente. E garantirà un
futuro e migliori condizioni di lavoro a
100’000 persone in tutta la Svizzera.
ANDREA GUIDICELLI*
I
l servizio pubblico è quella parte dello
Stato che è quotidianamente sotto gli
occhi di tutti. Uno dei criteri determinanti
per misurare il buon funzionamento di uno Stato è infatti la qualità dei suoi servizi, siano essi
riservati a pochi residenti oppure offerti all’intera popolazione così come a tutti i visitatori.
«Puntualità», «precisione», «affidabilità» sono
solo alcune delle caratteristiche che vengono
attribuite alla Svizzera da chi la visita e questo grazie alla qualità dei suoi servizi, primo fra
tutti - e ottimo biglietto da visita - quello dei
trasporti pubblici.
Il 9 febbraio saremo chiamati alle urne per
esprimerci, tra gli altri temi in votazione, anche
sul progetto per il finanziamento e l’ampliamento dell’infrastruttura ferroviaria (FAIF). Si
tratta di un progetto che si prefissa di ampliare
l'offerta di trasporto pubblico su rotaia, assicurando migliori collegamenti e mantenendo la
qualità delle proprie infrastrutture. La popolazione svizzera dimostra di gradire molto l’offerta di trasporto pubblico, si pensi a titolo di
esempio che nel giro di quindici anni il traffico
viaggiatori è aumentato del 60%. Giornalmente
infatti più di un milione di persone utilizza i trasporti pubblici per recarsi sul luogo di lavoro e
la cifra è destinata inesorabilmente ad aumentare, con cons e g u e n z e
positive
sulla
qualità di vita e
sull’ambiente.
Se però vogliamo davvero che
i trasporti pubblici
possano
diventare un’alternativa all’auto sempre più
valida in tutte le
regioni sono necessari ulteriori
investimenti su
tutto il territorio
nazionale.
Guardando al
Ticino gli investimenti previsti
dalla prima fase
del
progetto
sono mirati a
potenziare la capacità della tratta BellinzonaTenero così come la capacità della stazione di
Lugano, allo scopo di garantire i collegamenti
a lunga percorrenza verso Zurigo a cadenza
semioraria.
Gli investimenti previsti non andranno unicamente a beneficio del traffico passeggeri.
L’aumento di capacità di alcune tratte, oltre ad
agevolare e intensificare il traffico passeggeri,
andrà pure a diretto beneficio del traffico merci. Non va infatti trascurato il fatto che il traffico
merci negli ultimi anni sia anch’esso notevolmente aumentato, contribuendo massicciamente al decongestionamento delle strade
ma comportando di conseguenza delle sollecitazioni sempre maggiori all’infrastruttura. Attualmente su rotaia vengono infatti trasportate
23,8 milioni di tonnellate di merci all’anno e
questa cifra in futuro è destinata a salire ulteriormente, in previsione anche della prossima
apertura del tunnel di base del San Gottardo,
comportando maggiori spese di manutenzione
per garantire l’attuale qualità dell'infrastruttura
e la sicurezza.
Non certo da ultimo va poi considerato che
la rete di trasporto su rotaia genera lavoro per
100’000 persone in tutta la Svizzera. Gli investimenti previsti dal progetto, oltre a dare una
nuova prospettiva a lungo termine a questi
lavoratori, contribuiranno inoltre al miglioramento delle condizioni di lavoro. Non va dimenticato infatti che un’infrastruttura in buone
condizioni equivale a una migliore sicurezza
sul posto di lavoro, così come treni meno affollati comporteranno meno stress per il personale.
In conclusione si può quindi affermare che
questo progetto porterà indiscutibili benefici
all'economia, al turismo e all’ambiente; proprio
per questo motivo il progetto raccoglie infatti
consensi fra i rappresentanti di quasi tutti gli
schieramenti politici. E sempre per i motivi sopra esposti ecco perché transfair - il sindacato
dei lavoratori del servizio pubblico - vi invita a
deporre nelle urne un «sì» convinto.
* Segretario regionale di transfair
Sindacato  Frontalieri
30 gennaio 2014 il Lavoro
11
Bonifici bancari dall’estero
Necessaria l’autocertificazione?
ANDREA PUGLIA
I
l 23 dicembre 2013, dunque proprio allo
scadere dell’anno, l’Agenzia delle Entrate ha emesso un nuovo provvedimento
che, pur non essendo rivolto direttamente ai
frontalieri, rischia di comportare comunque più
che un fastidio.
Con la Circolare n. 38-E, l’Agenzia delle Entrate ha infatti ordinato alle banche italiane
di trattenere un acconto del 20% sui bonifici
bancari effettuati dall’estero verso i conti italiani. A questo acconto si aggiungerebbe poi
il saldo in base a quanto si avrà poi dichiarato
nel riquadro RW del modello UNICO.
L’acconto verrà applicato solamente sui capitali maturati all’estero grazie agli investimenti
finanziari (azioni, obbligazioni ecc). Sono quindi esclusi i normali salari e le rendite pensionistiche.
Inoltre sono esclusi dal provvedimento tutti i
soggetti che non sono tenuti alla compilazione
del riquadro RW del modello UNICO. Ricordiamo che i frontalieri sono appunto esonerati da questo onere.
Nessuna novità dunque? In realtà a ben
guardare un piccolo problema c’è. Le banche
infatti non sempre possono sapere a priori se
il versamento che avviene sul conto è dovuto
ad un normale guadagno da salario o se piuttosto da una qualche forma di investimento
all’estero!
Pertanto gli istituti bancari (continua la Circolare 38-E) potrebbero (ma non per forza)
richiedere al frontaliere un’autocertificazione in cui il cliente interessato dichiari che
i capitali maturati all’estero sono frutto di una
normale attività di lavoro (si guardi l’esempio
di autocertificazione allegato all’articolo).
Al tempo stesso gli istituti bancari non hanno
ancora comunicato una politca certa per l’applicazione del provvedimento. Pertanto invitiamo gli interessati ad attendere che sia l’Istituto
bancario a prendere eventualmente contatto.
La banca infatti dovrà avvisare il correntista se
sarà necessaria l’autocertificazione .
Nel frattempo resta lo sconcerto per la consueta disattenzione dell’Agenzia delle Entrate.
Il fisco italiano nella sua lotta agli evasori sta
stringendo la gabbia attorno ai conti esteri non
dichiarati: peccato che si dimenticano del fatto che tra i correntisti esteri vi sono migliaia
di onesti lavoratori che ogni giorno sudano il
proprio salario.
Ad ogni modo il sindacato non mancherà di
comunicarvi aggiornamenti più certi e il nostro
Ufficio Frontalieri resta a vostra disposizione
per ogni chiarimento.
Aliquote 2014
Lo schema
ATTIVITÀ DIPENDENTE
Attività
principale
Attività
accessoria *
Nubile. Celibe.
Divorziata/o.
Separata/o legalmente
o di fatto. Vedova/o.
D
Coniugata/o.
Unione domestica
registrata.
Figli? **
NO
SI
A
Coniuge/partner registrato lavora,
percepisce indennità sostitutive,
rendite e/o pensioni?
H
NO
SI
B
Esempio di autocertificazione
Come attività
principale
in Svizzera?
Cognome e Nome
Indirizzo
Paese
All’estero?
Come attività
accessoria *
(secondo Tabella D - 10%)
in Svizzera?
Contribuente
frontaliere fiscale
con rientro giornaliero?
NO
AUTOCERTIFICAZIONE SUI FLUSSI FINAZIARI DI PROVENIENZA ESTERA
Il (La) sottoscritto (a), ……………………, nato (a) ………….. il ……………. e residente a .............
..................... in via ……………..……, n. …, codice fiscale............................., titolare presso il Vostro
Istituto del conto corrente bancario n. ………………………., con riferimento alla normativa fiscale
sul monitoraggio (DL 167/90, ed in relazione alle modifiche apportate dal Decreto Legge 97/213), con la
presente autocertifica, così come previsto dalla circolare dell’Agenzia delle Entrate n. 38/E del 23.12.2013,
che tutti i flussi finanziari provenienti da conti correnti esteri depositati presso gli Istituti di Credito …….
(indicare lo Stato) ed accreditati sul citato conto corrente bancario, sono frutto esclusivo di attività di lavoro dipendente prestato all’estero. Si chiede pertanto che su detti redditi non venga applicata la prevista
ritenuta di acconto del 20%.
SI
Attività del coniuge/
partner registrato
svolta in Svizzera?
C
SI
NO
F
Aliquote Imposta alla fonte
valide dal 1° gennaio 2014
______________________________________
______________________________________
* attività con grado di occupazione
inferiore al 50% e prestazione
mensile lorda inferiore o uguale
a CHF 2'000.-: aliquota del 10%.
** per ogni figlio minorenne, a tirocino
o agli studi (fino al 28esimo anno
di età) che vive nella stessa economia
domestica ed al cui sostentamento
il contribuente provvede.
La presente autocertificazione riguarda la generalità dei miei flussi accreditati sul conto corrente presso il
Vostro Istituto.
Info aliquote
Eventuali modifiche rispetto a quanto sopra dichiarato sarà tempestivamente a Voi comunicato.
Tutte le aliquote le potete trovare sul sito:
http://www4.ti.ch/dfe/dc/dichiarazione/aliquote/aliquote-fonte-attuale/
Mentre lo schema rappresentato sopra:
http://www4.ti.ch/dfe/dc/dichiarazione/aliquote/diagramma-aliquote/
In fede,
Nome e Cognome
Luogo e data Firma
12
Sindacato  Frontalieri
30 gennaio 2014 il Lavoro
Aliquote 2014
Nell’edizione precedente sono state pubblicate le tabelle A-B-C e D.
Per scegliere quale tabella applicare per l’anno 2014 fare riferimento allo
schema della pagina precedente.
Per l’anno 2013 si può consultare il sito:
http://www.ocst.com/attachments/article/223/tabelle_fiscali_2009.pdf
Tabella F
Salario annuo
F0
F1
F2
F3
30001 - 30600
0.40
-
-
-
30601 - 31200
0.50
-
-
-
Salario annuo
31201 - 31800
0.60
-
-
-
58201 - 58800
3.40
2.30
1.60
1.10
31801 - 32400
0.70
-
-
-
58801 - 59400
3.50
2.30
1.60
1.10
32401 - 33000
0.90
-
-
-
59401 - 60000
3.60
2.30
1.70
1.10
33001 - 33600
0.90
-
-
-
60001 - 60600
3.70
2.40
1.70
1.20
33601 - 34200
1.00
-
-
-
60601 - 61200
3.80
2.40
1.70
1.20
34201 - 34800
1.10
-
-
-
61201 - 61800
3.80
2.50
1.80
1.20
34801 - 35400
1.20
-
-
-
61801 - 62400
3.90
2.60
1.80
1.20
35401 - 36000
1.30
0.10
-
-
62401 - 63000
4.00
2.60
1.90
1.30
36001 - 36600
1.40
0.20
-
-
63001 - 63600
4.10
2.70
1.90
1.30
36601 - 37200
1.50
0.30
-
-
63601 - 64200
4.20
2.80
1.90
1.30
37201 - 37800
1.60
0.40
-
-
64201 - 64800
4.20
2.80
2.00
1.40
37801 - 38400
1.60
0.50
-
-
64801 - 65400
4.30
2.90
2.00
1.40
38401 - 39000
1.70
0.60
-
-
65401 - 66000
4.40
3.00
2.00
1.40
39001 - 39600
1.70
0.70
-
-
66001 - 66600
4.50
3.00
2.10
1.50
39601 - 40200
1.70
0.80
-
-
66601 - 67200
4.60
3.10
2.10
1.50
40201 - 40800
1.80
0.80
-
-
67201 - 67800
4.60
3.10
2.10
1.60
40801 - 41400
1.80
0.90
-
-
67801 - 68400
4.70
3.20
2.20
1.60
41401 - 42000
1.80
1.00
-
-
68401 - 69000
4.80
3.30
2.30
1.60
42001 - 42600
1.80
1.10
-
-
69001 - 69600
4.80
3.40
2.30
1.70
42601 - 43200
1.90
1.20
0.20
-
69601 - 70200
4.90
3.50
2.40
1.70
43201 - 43800
1.90
1.20
0.30
-
70201 - 70800
5.00
3.50
2.50
1.80
43801 - 44400
2.00
1.30
0.30
-
70801 - 71400
5.00
3.60
2.50
1.80
44401 - 45000
2.00
1.40
0.40
-
71401 - 72000
5.10
3.70
2.60
1.80
45001 - 45600
2.10
1.40
0.50
-
72001 - 72600
5.20
3.70
2.70
1.90
45601 - 46200
2.10
1.40
0.60
-
72601 - 73200
5.20
3.80
2.70
1.90
46201 - 46800
2.20
1.50
0.60
-
73201 - 73800
5.30
3.90
2.80
1.90
46801 - 47400
2.20
1.50
0.70
-
73801 - 74400
5.40
3.90
2.80
2.00
47401 - 48000
2.30
1.50
0.80
-
74401 - 75000
5.40
4.00
2.90
2.00
48001 - 48600
2.40
1.60
0.80
-
75001 - 75600
5.50
4.10
3.00
2.10
48601 - 49200
2.40
1.60
0.90
-
75601 - 76200
5.60
4.10
3.00
2.10
49201 - 49800
2.50
1.60
1.00
0.20
76201 - 76800
5.70
4.20
3.10
2.20
49801 - 50400
2.50
1.60
1.00
0.20
76801 - 77400
5.80
4.20
3.20
2.30
50401 - 51000
2.60
1.70
1.10
0.30
77401 - 78000
5.90
4.30
3.20
2.30
51001 - 51600
2.60
1.70
1.20
0.40
78001 - 78600
6.00
4.40
3.30
2.40
51601 - 52200
2.70
1.80
1.20
0.40
78601 - 79200
6.00
4.40
3.40
2.40
52201 - 52800
2.70
1.80
1.20
0.50
79201 - 79800
6.10
4.50
3.40
2.50
52801 - 53400
2.80
1.90
1.30
0.60
79801 - 80400
6.20
4.50
3.50
2.50
53401 - 54000
2.80
1.90
1.30
0.60
80401 - 81000
6.30
4.60
3.60
2.60
54001 - 54600
2.90
2.00
1.30
0.70
81001 - 81600
6.40
4.60
3.60
2.70
54601 - 55200
3.00
2.00
1.40
0.70
81601 - 82200
6.50
4.70
3.70
2.70
55201 - 55800
3.10
2.10
1.40
0.80
82201 - 82800
6.60
4.80
3.70
2.80
55801 - 56400
3.10
2.10
1.40
0.90
82801 - 83400
6.60
4.90
3.80
2.90
56401 - 57000
3.20
2.10
1.40
0.90
83401 - 84000
6.70
4.90
3.90
2.90
57001 - 57600
3.30
2.20
1.50
1.00
84001 - 84600
6.80
5.00
3.90
3.00
57601 - 58200
3.40
2.20
1.50
1.00
84601 - 85200
6.90
5.10
4.00
3.10
F0
F1
F2
F3
Sindacato  Frontalieri
30 gennaio 2014 il Lavoro
13
Aliquote 2014
Tabella H
Salario annuo
40801 - 41400
Salario annuo
70201 - 70800
H1
H2
H3
H1
2.60
H2
1.20
H3
0.20
70801 - 71400
2.60
1.30
0.30
71401 - 72000
2.70
1.30
0.30
72001 - 72600
2.70
1.30
0.40
-
-
-
41401 - 42000
-
-
-
72601 - 73200
2.80
1.40
0.40
42001 - 42600
0.20
-
-
73201 - 73800
2.90
1.40
0.50
42601 - 43200
0.20
-
-
73801 - 74400
2.90
1.50
0.50
43201 - 43800
0.30
-
-
74401 - 75000
3.00
1.50
0.60
43801 - 44400
0.40
-
-
75001 - 75600
3.10
1.50
0.60
44401 - 45000
0.50
-
-
75601 - 76200
3.20
1.60
0.70
45001 - 45600
0.50
-
-
76201 - 76800
3.20
1.60
0.70
45601 - 46200
0.60
-
-
76801 - 77400
3.30
1.60
0.80
46201 - 46800
0.70
-
-
77401 - 78000
3.40
1.70
0.80
46801 - 47400
0.80
-
-
78001 - 78600
3.40
1.70
0.80
47401 - 48000
0.80
-
-
78601 - 79200
3.50
1.70
0.80
48001 - 48600
0.90
-
-
79201 - 79800
3.60
1.80
0.90
48601 - 49200
1.00
-
-
79801 - 80400
3.70
1.80
0.90
49201 - 49800
1.00
-
-
80401 - 81000
3.70
1.80
0.90
49801 - 50400
1.10
-
-
81001 - 81600
3.80
1.90
0.90
50401 - 51000
1.20
-
-
81601 - 82200
3.90
2.00
1.00
4.00
2.00
1.00
4.00
2.10
1.00
51001 - 51600
1.20
-
-
82201 - 82800
51601 - 52200
1.20
-
-
82801 - 83400
52201 - 52800
1.30
-
-
83401 - 84000
4.10
2.10
1.00
52801 - 53400
1.30
-
-
84001 - 84600
4.20
2.20
1.10
53401 - 54000
1.30
-
-
84601 - 85200
4.20
2.20
1.10
4.30
2.30
1.10
4.40
2.30
1.20
54001 - 54600
1.40
-
-
85201 - 85800
54601 - 55200
1.40
-
-
85801 - 86400
55201 - 55800
1.40
0.10
-
86401 - 87000
4.40
2.40
1.20
55801 - 56400
1.40
0.20
-
87001 - 87600
4.50
2.50
1.20
56401 - 57000
1.50
0.20
-
87601 - 88200
4.60
2.50
1.30
57001 - 57600
1.50
0.30
-
88201 - 88800
4.70
2.60
1.30
57601 - 58200
1.60
0.30
-
88801 - 89400
4.80
2.70
1.30
58201 - 58800
1.60
0.40
-
89401 - 90000
4.90
2.70
1.40
58801 - 59400
1.70
0.50
-
90001 - 90600
4.90
2.80
1.40
59401 - 60000
1.70
0.50
-
90601 - 91200
5.00
2.80
1.40
60001 - 60600
1.80
0.60
-
91201 - 91800
5.10
2.90
1.50
60601 - 61200
1.80
0.60
-
91801 - 92400
5.20
3.00
1.50
61201 - 61800
1.80
0.70
-
92401 - 93000
5.30
3.00
1.50
61801 - 62400
1.90
0.70
-
93001 - 93600
5.40
3.10
1.50
62401 - 63000
1.90
0.80
-
93601 - 94200
5.50
3.10
1.60
63001 - 63600
2.00
0.90
-
94201 - 94800
5.50
3.20
1.60
63601 - 64200
2.00
0.90
-
94801 - 95400
5.60
3.20
1.70
64201 - 64800
2.00
0.90
-
95401 - 96000
5.70
3.30
1.70
64801 - 65400
2.10
1.00
-
96001 - 96600
5.80
3.30
1.80
65401 - 66000
2.10
1.00
-
96601 - 97200
5.80
3.40
1.80
66001 - 66600
2.10
1.00
-
97201 - 97800
5.90
3.50
1.90
66601 - 67200
2.20
1.10
-
97801 - 98400
6.00
3.50
1.90
67201 - 67800
2.20
1.10
-
98401 - 99000
6.10
3.60
2.00
6.10
3.60
2.00
6.20
3.70
2.10
67801 - 68400
2.30
1.10
-
99001 - 99600
68401 - 69000
2.40
1.10
0.10
99601 - 100200
69001 - 69600
2.40
1.20
0.10
100201 - 100800
6.30
3.80
2.10
69601 - 70200
2.50
1.20
0.20
100801 - 101400
6.30
3.80
2.20
14
Sindacato  Storia OCST
30 gennaio 2014 il Lavoro
Fedeltà
Un amore lungo 40 anni
Il 2014 la redazione de «il Lavoro» e
l’OCST festeggiano una gradita ricorrenza: i quarant’anni di lavoro presso
il nostro sindacato di Maurizia MerloConti, insostituibile collaboratrice di
redazione.
Giunta al Segretariato cantonale di Lugano poco più che bambina, non basterebbe un’enciclopedia per raccontare i
suoi ricordi, descrivere le persone incontrate e riportare i suoi aneddoti. Nel
ringraziarla di cuore del suo insostituibile contributo al lavoro della redazione, le abbiamo chiesto di raccontarci
come è cambiato il suo lavoro dagli
anni Settanta a oggi: un vero e proprio
viaggio nell’evoluzione tecnologica.
enormemente superiore rispetto ad oggi. Il
centralino aveva dieci linee in entrata e due in
uscita. Ogni collega chiamava per chiedere la
linea verso l’esterno. Era un continuo squillare
di telefoni. In più eravamo incaricate di ritirare
la posta. Ci si recava all’ufficio postale in centro città a ritirare e consegnare materiale fino a
cinque volte al giorno.
Ci occupavamo anche della preparazione e
della stampa di molti volantini che allora venivano realizzati con il ciclostile. Una delle prime macchine che ho usato stampava tramite
un rullo ricoperto di alcool, la matrice doveva
essere bagnata in continuazione con il liquido
rosa che bagnando i carattere impressi lasciava l’impronta delle lettere su fogli particolari, di
BENEDETTA RIGOTTI
Di che cosa ti occupavi quando sei arrivata
all’OCST?
All’inizio ero impiegata nell’ufficio Inam preposto alla gestione dei versamenti per il pagamento dell’assicurazione malattia per i frontalieri e i famigliari, rimasti in Italia, dei lavoratori
stagionali in Svizzera. Si trattava di un lavoro
interessante e dinamico. Facevamo capo ad
un sistema informatico gestito dal Ceda (Centro elaborazione dati) basato sull’uso di schede perforate per la raccolta dei dati relativi agli
assicurati che cambiavano spesso residenza e
luogo di lavoro. Nel 1979 decadde la convenzione tra i Sindacati svizzeri e l’Italia, l’Ufficio
Inam ridusse l’attività, per poi cessare definitivamente, ed io mi trovai a dover cambiare lavoro. Grazie all’esperienza cumulata mi proposero di lavorare al Ceda, ma dopo tre giorni mi
richiamarono per sostituire una collega malata
al centralino.
Come si svolgeva il lavoro al centralino in
quegli anni?
Bisogna considerare che non esistevano
ancora fax e email e quindi la quantità di posta e di telefonate in entrata ed in uscita era
Stampante a martelli
Lettore di schede
colore azzurrino.
Poi arrivò l’antesignana delle offset. Sempre
con la macchina da scrivere preparavamo il testo della matrice. I titoli e tutti gli elementi decorativi venivano applicati manualmente con
un sistema di caratteri trasferibili. In seguito
quanto impresso sulla matrice veniva riportato
sui fogli, che potevano essere bianchi o colorati, e si stampavano tutte le copie necessarie;
gli strumenti erano semiautomatici, ma si trattava ancora di un lavoro molto manuale.
Quali sono stati i primi contatti con la redazione del nostro giornale?
Durante la mia attività al centralino mi occupavo anche dell’aggiornamento degli indirizzi
degli abbonati al giornale. All’inizio modificavo gli indirizzi in una cartoteca e comunicavo
i cambiamenti alla Posta tramite un libro. Per
ogni modifica applicavo un francobollo che
andava a finanziare la modifica.
In seguito venne introdotto un terminale ed ho
ricevuto il compito di modificare gli indirizzi di
tutti gli associati. Tutte le modifiche dovevano
essere effettuate entro il martedì. Al momento
della spedizione del giornale, una stampante
ad aghi preparava un lunghissimo documento
sul quale venivano stampati gli indirizzi di tutti
gli associati e abbonati, che allora erano circa
45’000. Da qui venivano applicati sulle copie
del giornale per la spedizione.
Oltre che di questo mi occupavo di battere
a macchina i testi per il giornale che venivano
scritti a mano. Sembra impossibile, ma ciò che
Maurizia (a destra) con Antonella Sicurello
ora sembra scontato, cioè quella tastiera che
è il prolungamento delle mani di tutti noi, fino a
poco tempo fa non esisteva. I primi computer
che venivano usati per la redazione dei testi
sono arrivati all’OCST all’inizio degli anni Novanta. In quello stesso periodo sono diventata mamma per la seconda volta e durante il
periodo di maternità mi sono persa i corsi di
introduzione all’uso del computer.
Anche il lavoro della redazione è cambiato
molto…
In effetti sì. In un primo tempo infatti i giornalisti uscivano molto e non avevano molto a che
fare con la tecnologia. I testi venivano scritti a
macchina. Il mercoledì la redazione si trasferiva in tipografia dove dava le indicazioni per la
composizione del giornale. In seguito, grazie
all’introduzione del computer in redazione, i
testi venivano portati in tipografia in forma di
file.
E negli ultimi anni?
Negli ultimi anni abbiamo cambiato formato,
abbiamo cambiato tipografia e poi abbiamo
introdotto il colore in tutte le pagine del giornale. L’ultimo grosso cambiamento è avvenuto
quando abbiamo iniziato a impaginare autonomamente il giornale. È stato come chiudere un
cerchio: dalla macchina da scrivere (che male
alle dita, dopo aver scritto una decina di pagine!) e i testi portati a mano in tipografia, alla
costruzione di un intero giornale sullo schermo
di un computer senza aver, o quasi, stampato
una sola pagina; dalla gestione degli indirizzi
degli abbonati con migliaia di cartoline stoccate in un grosso armadio, alla creazione di un
file di pochi kilobyte inviato in pochi secondi
come messaggio di posta elettronica.
E dopo quarant’anni all’OCST?
Ho lavorato con persone straordinarie, come
Monsignor Del-Pietro, eccezionale sindacalista e capo carismatico del nostro movimento, nonostante il suo carattere burbero aveva
estrema considerazione e affetto per i suoi
dipendenti, e Miriam e Titti Cassina, due generose e intelligenti compagne di viaggio e
con tantissimi altri, un po’ meno straordinari,
ma sempre cari colleghi, di cui conservo ottimi
ricordi.
La cosa più bella è che, nonostante siano
passati molti anni, ho conservato lo stesso entusiasmo e la stessa passione per il mio lavoro,
tanto che qualcuno insinua che preferisco il lavoro alla casa (ride).
Si ringrazia G. Buoso per le foto storiche.
30 gennaio 2014 il Lavoro
In internet  www.ocst.com
CERCO collaboratori
XX addette al cucito su macchine industriali (Lineari, Tagliacuci) esperte, max 43 anni. Cruna
SA, Chiasso. Tel. 091 6835479, ore pomeridiane.
XX artigiano indipendente. Gestione indipendente
dell’attività settore artigianato edile ed affini. Se hai
maturato una buona esperienza nella tua professione invia proposta di collaborazione e curriculum a:
Consulta le posizioni attive sul nuovo sito
www.swistudium.ch
Una nuova opportunità professionale
ti sta aspettando!
[email protected]
Foglio Ufficiale N. 5 del 17 gennaio 2014
XX infermieri/e diploma Ch o riconosciuto CRS;
operatori/trici sociosanitari/ie (con attestato
federale di capacità); assistenti/addetti/ausiliari
alle cure (con diploma/certificato CH o equivalente). Municipio Massagno. Scadenza: 31.12.14.
Offerte con curriculum, foto formato passaporto,
referenze: casa anziani Girasole, via Motta 64, CP
415, 6908 Massagno.
XX ausiliario/a polizia Municipio Brissago. Scadenza: 17 febbraio. www.brissago.ch
XX apprendista impiegato/a di commercio Municipio Bodio. Scadenza: 14 febbraio.
Foglio Ufficiale N. 6 del 21 gennaio
XX infermieri/e; operatori/trici sociosanitari;
assistenti di cura; ausiliari/e di cura; ausiliari/e
servizi generali; apprendisti operatori/trici sociosanitari per Istituti sociali Comune Chiasso. Info:
tel. 091 6953500. Obbligo ritirare capitolato presso
Segreteria comunale o Direzione istituti sociali.
Foglio Ufficiale N. 7 del 24 gennaio
XX un/a fisioterapista (50%) Istituti sociali Chiasso. Diploma fisioterapia CRS o bachelor of science
SUPSI in fisioterapia, esperienza. Scadenza: 7 febbraio. Info: dir. F. Maestrini tel. 091 6953500.
XX un/a apprendista di commercio; un/a apprendista informatico AFC, CH o domicilio, Municipio Mendrisio. Scadenza: 24 febbraio. Info: segretario comunale tel. 058 6883110.
XX apprendista/i impiegato/a di commercio.
Scadenza: 21.2. Cancelleria Municipale, palazzo
Marcacci, Piazza Grande 18, 6600 Locarno.
XX un/a apprendista di commercio, CH o domicilio, Municipio Claro. Scadenza: 14.2. www.ti.ch/
concorsiscolastici
CERCO lavoro
XX elettricista di montaggio, automunito, residente. Tel. 076 4091484.
XX custode di immobili, aiuto domestico, pulizie, zona Luganese, 091 6053510.
XX aiuto domestico anche a ore, signora 40enne.
Zona Sottoceneri. Tel. 076 7751075.
XX falegname, parchettista,18 anni esperienza,
diplomato in CH, Tel. +39 3924859768.
XX pizzaiolo e aiuto cuoco, con esperienza. Tel.
076 4737955.
XX falegname, esperienza 25 anni, arredamento
su misura, uso macchinari. Tel. +39 349 4718273.
XX segretaria (laureata), esperienza in studi professionali, buona conoscenza PC, madrelingua italiana
e conoscenza francese, +39 347 82 92 564.
XX signora come lavapiatti/aiuto cucina, tel. +39
333 669 25 72.
XX pedicure diplomata ticinese, servizio a domici-
Lavoro Opportunità
15
Pubblichiamo inserzioni solo per soci e abbonati, gratuite
lio zona Mendrisiotto e Basso Luganese. Tel. 079
6896415
XX custode, esperto e affidabile, zona Lugano o
limitrofe, ev. pulizie portinerie, no appartamento.
Tel. 076 5703292.
XX signora permesso B, badante, coll. domestica, con esperienza. Tel. 079 8849573.
XX coll. domestica, referenziata, zona LuganoMendrisio. Tel. +39 347 7152943.
XX impiegata, dieci anni esperienza come impiegata contabile, o ev. operaia. Tel. +39 342 6687386.
XX signora CH, cameriera, anche nel Luganese,
tel. 076 5732769.
XX autista patente B/C con esperienza, ev.
escavatorista,
betonierista,
manovale.
Tel.
+393347163664.
XX cuoco esperto, da subito, ev. stagione 2014,
tel.+39 3331630183.
XX gessatore esperto, decorazioni lavori vari carton gesso. Tel. +39 3404200508.
XX diplomata 43 enne full time, impiegata, segretaria, centralino, front e back office, esperienza,
conoscenza base Ingl,F. Zona Chiasso. Tel. +39 339
7232918 o [email protected]
XX stiro a domicilio, zona Taverne e dintorni. Tel.
076 3297183.
XX segretaria, aiuto contabile (30%), buone conoscenze Ingl. e F, D discreto, buone conoscenze
PC, nel Luganese. Tel. 078 9523156.
XX aiuto cucina, lavapiatti, CH, part time. Zona
Luganese o Malcantone. Tel. 079 4274647.
XX signora
custode o baby sitter. Tel. 078
7076508.
XX operatore macchine movimento terra, 20 anni
esperienza settore edile. Patente C con cqc. [email protected]
XX cuoco, chef tournant, esperienza, zona Locarnese e bellinzonese. Tel. 076 5297559.
XX ingegnere agro-alimentare, 7 anni esperienza, tel. 079 6154809.
XX commessa venditrice, coll. domestica-stiro, o cameriera ai piani. Tel. +39 3341925335.
XX impiegata,receptionist,addetta
clienti,
esperta, lavoro dal 20% al 50%, conoscenza inglese. tel. +393928416991.
XX fabbro, saldatore, diplomato, esperto. Tel. 077
9150447.
XX pulizie, stiro, baby sitter, due giorni la settimana. Tel. +39 320 53 38 352.
XX OSS, esperta, referenze, badante, aiuto domestico, baby-sitter, cucina, disponibile anche
domenica e notti. Zona Luganese Tel. 076 5013012.
XX signora per pulizie, stiro, baby-sitter. Tel. +39
0344 70703.
XX infermiera, per cure a domicilio e disposta a viaggi, ottime referenze. Parlo I,D, Ingl. Tel
0764769547.
XX piastrellista, muratore con esperienza, referenze. Zona Luganese. Tel. +39 345 1118802.
XX donna di fiducia, con esperienza, badante, aiuto domestico, babysitting. Zona Lugano. Dal lunedì al venerdì. Tel. 076 5641980, impiego@gmail.
com
XX cameriera zona B'zonese, Locarnese. Esperta,
inglese, D, spagnolo. [email protected]
XX tata, baby sitter, governante, mamma 31
enne, CH, precisa, puntuale. [email protected]
XX 39 enne, esperienza ventennale preparatore
carrozziere e verniciatore. Tel. +39 3391755816.
XX settore edilizia, ristorazione o altro. Tel. +39
3491088367.
XX operaio fabbrica, esperienza settore alimentare e logistica. Zona Bellinzonese e Luganese. Tel.
079 4744371.
XX giardiniere con esperienza. Tel. +39
3358000046.
XX sarta diplomata con esperienza, per negozi e
privati zona Bellinzonese, tel. 076 419 52 97.
XX gerente 33enne uomo, esperienza decennale.
Specializzato in caffetteria. Zona Luganese. Tel. 079
8440706. [email protected]
XX lattoniere di carrozzeria, diploma federale,
ottime referenze, esperienza pluriennale. Tel. 079
3791201.
XX operaio, esperienza gestione magazzino, guida
muletti e furgoni. Tel. +39 031 814262.
XX signora, esperienza economia domestica,
zona Luganese, metà tempo. Tel. +39329107732.
XX interprete traduttrice, esperienza, insegnante di lingue. Inglese, F, D. PC. e.pelosin@gmail.
com
XX pittore 23.enne, CH, con diploma, zona Sottoceneri. Tel. 076 4287441.
XX signora come lavapiatti/aiutocuoco. Tel. +39
031895362
XX coll. familiare (badante) certificato CRTI, ev.
pulizie, zona Mendrisiotto, tel. +39 339 3723262.
XX coll. domestica, tel. +39 3466053681.
XX elettrotecnico industriale; controllo e automazione processi industriali, cablatore, progettista e
gestione cantieri. Tel. +39 3398557938.
XX igienista dentale, impiego al 20-40%, zona Luganese. Tel. 079 4312303.
XX operaio generico, esperienza, [email protected]
XX assistente domiciliare, referenziata, automunita. Tel. 079 4456311.
XX cuoca o aiuto cuoca, cameriera ai piani, coll.
domestica, con esperienza. Tel. +39 3471183954.
XX carrozziere-verniciatore-preparatore, preciso, esperienza ventennale. Tel. +39 339 1755816.
XX baby-sitter, coll. domestica, badante. Zona
Luganese. Tel. +39 0344 70703.
XX muratore, (patente DE e CQC ), tel. +39 327
578 8743.
XX baby sitter, governante, badante, esperienza
educatrice professionale. Tel. 079 8351330.
XX signora per pulizie e stiro, zona Luganese, Tel.
+39 3338861758.
XX operaio edile, pat. C, tel. +39 340 5374736.
XX meccanico (attestato di apprendistato) o venditore, zona Sottoceneri tel. 091 9404135.
XX assistenza anziani a domicilio, con esperienza, zona Sottoceneri, tel. 0763406517.
XX donna pulizie e stiro, (34.enne), esperta, buone referenze, zona Locarnese. Tel. 079 2774187.
XX aiuto familiare e maestra d'asilo diplomata,
esperienza, cura anziani, bambini, domestica
[email protected] Tel 076 6794719.
XX odontotecnico CH, per impiego su chiamata.
Tel. 079 4274647.
XX impiegata di commercio (50% mattino), esperienza, Lingue: buon D, svizzero tedesco, Ingl. e F,
spagnolo base. Tel. 091 8301077, 079 3893918.
XX tuttofare o aiuto cuoco o aiuto cucina. Tel.
079 6812654.
XX patente CH, autista C, esperienza anche come
betonierista. Tel. +39 334 1429153.
XX donna per pulizie, 2-3 mezze giornate, esperta. Zona Luganese. Tel. 076 5848929.
XX aiuto familiare-domiciliare diploma, esperienza, aiuto domestico (pomeriggio). Tel 076 6794719.
XX falegname, da banco e posa, con pluriennale
esperienza. Tel. +39 3455802839.
XX elettrotecnico, con esperienza. vincente.76@
virgilio.it
XX autista categoria CE trasporti nazionali e internazionali. 15 anni di esperienza. Tel.+393481657792.
16
30 gennaio 2014 il Lavoro
Milano - Casa di riposo per musicisti
Verdi e la sua opera più bella
MARIA LUISA DELCÒ*
M
olto si è parlato e scritto
nel 2013 e soprattutto il 10
ottobre scorso della ricorrenza dei duecento anni della nascita
di Giuseppe Verdi (1813 - Roncole di
Busseto - Milano 1901).
In questa sede vorrei ricordare quella che Verdi stesso definì tra le opere,
«quella che mi piace di più».
Infatti in una lettera all’amico Giulio
Monteverde, il musicista scrive «Delle
mie opere, quella che mi piace di più è
la Casa che ho fatto costruire a Milano
per accogliere i vecchi artisti di canto
non favoriti dalla fortuna, o che non
possedettero da giovani la virtù del risparmio.
Poveri e cari compagni della mia vita!
Credimi, amico, quella casa è veramente l’opera mia più bella».
E infatti chi va a Milano – in piazza
Buonarroti 29 – può vedere una struttura rosso mattone in stile neogotico,
progettata da Camillo Boito (fratello
del musicista Arrigo, amico di Verdi) la
Casa Verdi (Casa di riposo per musicisti – fondazione Giuseppe Verdi), dove
attualmente ci sono una sessantina di
ospiti tra i 90 e i 103 anni.
Infatti in quella Casa – che ho avuto
la fortuna di visitare diversi anni fa – si
respira musica e si fa musica e nelle
camere ci sono i ricordi (foto, costumi di scena, spartiti ecc.) di uomini e
donne che hanno calcato le scene e
dove «il tempo è scandito dal metronomo» (vedi Corriere della sera del
13.10.2013).
La costruzione iniziò nel 1896 e già
nel 1895 Verdi fece testamento e stabilì che i proventi delle sue opere sarebbero serviti per pagare la costruzione
della casa dopo la sua morte. L’edificio fu completato nel 1899, ma Verdi
stabilì che nessun musicista entrasse
nella Casa fino al giorno della sua morte… per non apparire vanaglorioso…
(avvenuta il 27 gennaio del 1901).
Nella Casa sono sepolti Verdi e la seconda moglie Giuseppina Strepponi,
stay.com
celebre soprano (la prima moglie Margherita Barezzi morì appena pochi anni
dopo le nozze, seguita purtroppo anche dai due piccoli loro figli).
Il regista svizzero Daniel Schmid nato
il 26 dicembre 1941 e scomparso il 6
agosto 2006 (ricordato la sera stessa
proprio durante il «nostro» festival del
film) realizzò nel 1984 il significativo e
nel tempo stesso nostalgico e commovente film «Il bacio di Tosca», girato
proprio nella Casa di riposo di piazza
Buonarroti (più volte dato in Tv e di cui
esiste il DVD).
Dieci in particolare i musicisti-personaggi del film, dove spicca il soprano
Sara Scuderi che in una scena (a 78
anni) canta la celeberrima aria «Vissi
d’arte, vissi d’amore», tratto dalla pucciniana Tosca, che dà il titolo al film di
Schimd «Il bacio di Tosca».
*vice presidente cantonale G+
Cinema Forum di Bellinzona
Giornate del film intergenerazionale, dal 17 al 20 febbraio
G
uardando insieme è una rassegna cinematografica che
apre al dialogo e all’interscambio tra le generazioni: dieci film
da guardare assieme, per guardarsi
negli occhi, con altri occhi. Ecco l’obiettivo dell’evento promosso da Pro
Senectute e ATTE, aperto a tutti.
In un secolo la nostra aspettativa di
vita si è allungata di trent’anni. Solo
uno sguardo trasversale può fare sì
che le profonde trasformazioni che
hanno caratterizzato la nostra società
si traducano in una vera opportunità.
Una società che invecchia è un bene
inestimabile, una fonte di saggezza,
una tangibile risorsa gratuita, implica però una visione comune di questo nuovo panorama sociale. Troppo
spesso, in effetti, si sente ancora dire
che gli anziani sono un costo, i giovani
un fastidio, e che chi lavora è sfruttato.
Stereotipi che portano alla ghettizzazione, a costi sociali elevati, a una società infelice. In questo senso la rassegna presenta opere da guardare e
condividere, da discutere, per scoprire
un diverso e reciproco senso dello stare assieme, dell’essere tutti costruttori
e fruitori della nuova realtà. Guardando
insieme costituisce quindi un’opportunità di incontro e confronto tra generazioni. Per questo l’evento è sostenuto,
non solo da Swisslos, dal Comune di
Bellinzona, dalla Banca Raiffeisen e
da Castellinaria, ma anche dal Centro
competenze anziani della Supsi, da
GenerazionePiù, dal Consiglio degli
anziani del Cantone Ticino e dal Consiglio Cantonale dei Giovani, da
Generazioni & sinergie, AvaEva
e da altre associazioni che animeranno il dibattito con gli studenti, i genitori e tutte le persone
che assisteranno alle proiezioni.
Lunedì 17 febbraio- 20.15
Asi son los hombres?
17
30 gennaio 2014 il Lavoro
Martedì 18 febbraio - 9.30 Pandora’s Box. 14.00 Pranzo di Ferragosto. 20.15 Gloria.
Mercoledì 19 febbraio - 9.30 Finding Forrester Scoprendo Forrestere.16.00 Il bacio di Tosca Versione restaurata, Daniel Schmid, Svizzera 1984.
Ospiti: Maria Luisa Delcò, vicepresidente GenerazionePiù, Renato Berta, direttore della fotografia. 20.15 Basta che
funzioni - Whatever works.
Giovedì 20 febbraio - 9.30 Scialla!14.00 Miracolo a le Havre. 20.15
Tokyo Monogatari - Viaggio a Tokyo
Ingresso: CHF 10 / studenti CHF 2 /
AVS e membri Cineclub CHF 5.
Eventi alla Casa del Popolo (a lato
del Cinema Forum)
Martedì 18 febbraio 19.30 - Presentazione ricerca «Giovani generazioni in società sempre più anziane:
come costruire una nuova convivenza
sociale?» a cura degli studenti della
SSPSS di Giubiasco.
Per tutta la durata della rassegna visione dei progetti intergenerazionali
• «L’emozione di un momento»
• «Bambini a confronto - I bambini di
oggi guardano i bambini di ieri»
• Spettacoli teatrali della Compagnia
di danza e teatro Carambole
• «Bambini a confronto» immagini del
concorso fotografico
• Spettacolo musicale Music Generation 2011/2012
Mercoledì 19 febbraio 150 -La compagnia Carambole presenta le attività
e i corsi di teatro intergenerazionali.
Info: tel. 091 960 07 15
[email protected]
Il bacio di Tosca
Per il film del regista svizzero Daniel Schmid, rimandiamo all’articolo della pagina
accanto «Verdi e la sua opera più bella».
Locarnese
Pranzo dell’amicizia
S
i è svolto il 18 gennaio scorso, all’hotel La Palma di Muralto, il tradizionale pranzo
dell’amicizia organizzato dalla sezione e sempre atteso da molti.
Luigi Malinverno, pres. sezionale ha
portato i saluti e fatto una breve panoramica sulle attività svolte nel corso
del 2013 e su quelle future. Ha rivolto
un pensiero d’affetto al segretario sezionale Clementino Leonardi, assente
per motivi di salute, elogiandone l’operato, la passione e il grande impegno profusi.
Giacomo Falconi, presidente cantonale ha rimarcato il significato di una
giornata dell’amicizia.
L. Matasci per l’OCST-Sopraceneri e
A. Sury, municipale di Muralto hanno
salutato a loro volta i presenti. Sury
ha rinnovato il sostegno del Comune
a GenerazionePiù.
Dopo l’estrazione della lotteria i presenti hanno gustato l’ottimo pranzo.
Centro Diurno
Ginnastica dolce
I
n collaborazione con Pro Senectute organizziamo per tutti gli
«over 60» dei corsi di ginnastica
con esercizi di equilibrio, rinforzo muscolare, allenamento della memoria,
ecc. (esercizi in prevalenza da seduti).
Da mercoledì 5 febbraio dalle 9.45
alle 10.45 (una lezione a settimana)
al Centro diurno G+Anziani OCST,
via B. Lambertenghi 1, Lugano.
Costo: gratuito per tutto il mese di
febbraio
CHF 50.00 per chi si iscrive per l’attività regolare (fino all’inizio dell’estate); gratis per i beneficiari della PC
all’AVS (su presentazione dei documenti richiesti). Monitrice: Rosa Minotti (iscrizioni sul
posto)
Informazioni:
Segretariato di
Pro Senectute
telefono
091
912 17 17.
Pomeriggio...
gioco delle carte
V
isto il successo ottenuto e a
seguito della richiesta di alcuni partecipanti, proponiamo
tutti i mercoledì pomeriggio
(e non solo) l’attività
giochiamo a carte insieme
a partire dalle ore 14
Il centro diurno accoglie tutte le persone che, anche al di fuori del giorno
indicato, vogliono passare del tempo
insieme sfidandosi a carte; metteremo a disposizione tutto il materiale e
tanta allegria e voi... la fortuna.
Vi aspettiamo!
... prossimamente
atelier cucina
S
iete abili in cucina e disponibili a condividere con altri le
vostre preziose ricette?
Vi aspettiamo al nostro
centro diurno
per preparare
dei deliziosi
cake, torte,...
da far gustare agli ospiti
del centro e/o
offrire come
merenda in alcune manifestazioni di
GenerazionePiù, sezione Luganese.
Vi aspettiamo per il 1° incontro
venerdì 14 febbraio, dalle ore 9.00
(chi lo desidera può pranzare da noi
per soli 12 franchi più bibite)
Interessati e per l’iscrizione al pranzo contattare Vitina (091 921 20 21)
entro il 10 febbraio. Vi aspettiamo!
18
30 gennaio 2014 il Lavoro
Centro Diurno
Sezione del Mendrisiotto
GenerazionePiù alla Mostra di Carrà
S
ono più di 30 i soci che hanno
accolto l’invito del comitato
ad ammirare, al Museo d’Arte di Mendrisio, la mostra «I paesaggi
mitici di Carrà».
La guida ci ha abilmente accompagnati a scoprire le caratteristiche del
tema del paesaggio che il pittore ha
sviluppato, attraverso «sperimentazioni» legate alle correnti del divisionismo,
del cubismo
e del futurismo, e studi
critici, dall’inizio dei suoi
lavori
fino
alle
ultime
opere (lavorava molto in estate).
La nostra accompagnatrice ha posto
l’accento sulle riflessioni di Carrà sulla
pittura del trecento; rivisitando Giotto
e altri primitivi, il pittore ha potuto riscoprire l’essenza del tratto, di forme
e volumi, esaltando la natura nel realismo mitico «… dove nulla accade ma
tutto è…».
Pure apprezzata la selezione di autori ticinesi (1920-1950) a sottolineare
l’influenza che Carrà ha esercitato in
Ticino.
Una merenda ha concluso in bellezza il primo appuntamento per gli over
60 di GenerazionePiù.
Marilena Moalli-Pozzorini
Addio solitudine
pranziamo insieme
D
esiderate pranzare in compagnia di altri? Nel nostro
Centro diurno a Lugano, a
partire dal 3 febbraio, avete la possibilità di farlo. I pasti, preparati dall’Albergo Ceresio, comprendono sempre
un primo, un secondo e un dessert.
Menu: viene regolarmente pubblicato all’albo del Centro diurno.
Costo: 12 franchi (bibite escluse).
Iscrizioni: entro le ore 12 del giorno
precedente. Per la giornata di lunedì
l’iscrizione va fatta entro il sabato
precedente, ore 16.00.
Orario: il pranzo viene servito alle
12.15.
Corsi di informatica 2014
Introduzione all’uso del PC
fr. 180.-, 7 lezioni, mercoledì, 14.00-16.30
Obiettivi: sapersi destreggiare con mouse e
tastiera e gestire con proprietà l’ambiente
Windows, i file e le cartelle.
In collaborazione con
Faido
Aprile
9, 16, 30
Maggio 7, 14, 21, 28
non a Biasca!
attenzione!
cambio sede!
orso Internet
C
fr. 150.-, 6 lezioni, martedì 14.00-16.30
Obiettivi: usare Internet quale fonte di informazioni e quale risorsa per interagire.
In collaborazione con
Faido Aprile
8, 15, 29
Maggio 6, 13, 20
Dichiarazione fiscale con E-Tax
Imparare a istallare il programma e a preparare una dichiarazione delle imposte nelle
sue diverse fasi con dei professionisti. Si
lavora sulla base di esempi e non sulla propria
dichiarazione.
Lugano, Bellinzona e Muralto - Marzo
non a Biasca!
attenzione!
cambio sede!
Dettagli, info e iscrizioni Segretariato Pro Senectute, tel. 091 912 17 17
In collaborazione con
iscrizioni già aperte:
GenerazionePiù-Anziani OCST, Segretariato cantonale, Via Bertaro Lambertenghi 1, 6901 Lugano. Tel. 091 910 20 21 www.generazionepiu.ch
Centro Diurno
Agenda
Gite e Viaggi
¨¨ Dal 30 aprile al 3 maggio a Bamberg,
Praga e Lindau. Ancora posti liberi.
¨¨ Dal 26 al 30 maggio, Croazia-meraviglie da scoprire. Iscrizioni entro il 30 aprile. Tel. 091 751 30 52.
Per le altre proposte vedi inserto speciale su «il Lavoro»n.19 del 5 dicembre. Se
smarrito chiedetene una copia.
Bellinzona
¨¨ Venerdì 31 gennaio, coro, ore 14.00,
Vita Serena a Giubiasco.
¨¨ Giovedì 8 febbraio, ore 14.00, Animazione con coro Vita Serena a Giubiasco.
¨¨ Venerdì 21 febbraio, coro, ore 14.00
Vita Serena a Giubiasco
¨¨ Venerdì 28 febbraio, ore 11.30 risot-
to Rabadan, Expo centro, Bellinzona.
Locarno
¨¨ Martedì 25 febbraio, Tombolone di
Carnevale, ore 14.30, Centro parrocchiale
S. Antonio, Locarno.
Lugano
¨¨ Mercoledì 19 febbraio, ore 15.30 Conferenza medica con dr. Ivan Tami, salone
OCST, Lugano.
Mendrisio
¨¨ Martedì 25 febbraio Carnevale a San
Pietro di Stabio (ex asilo) dalle 11 alle 16.30.
Tre Valli
¨¨ Lunedì 24 febbraio, ore 14.30 Incontro carnevalesco, Centro Giovani Bodio.
Costo: fr. 20, non soci fr. 40 (trasfertapranzo-frittelle). Iscrizioni: entro il 20 febbraio, tel. 091 873 01 20.
An parlum insema
A
vete voglia di condividere
esperienze, vissuti o evadere dalle preoccupazioni ?
Il centro diurno organizza un momento ideale in un ambiente famigliare e raccolto. An parlum insema
è un gruppo di parola che ha come
obiettivo di passare del tempo facendo quattro chiacchiere in compagnia.
Appuntamento fisso ogni giovedì
dalle ore 14.30 alle ore 15.30
Centro diurno, via B. Lambertenghi
1, Lugano, tel. 091 910 20 21.
Vi aspettiamo numerosi!!!
30 gennaio 2014 il Lavoro
Sindacato Interprofessionale
- Pagina a cura di Rogério Sampaio
19
Iniciativa contra imigração maciça
De volta às Barracas
O Estatuto Sazional foi substituído pela
circulação de pessoas. As condições
de trabalho para trabalhadores estrangeiros melhoraram. O que era complicado, ficou finalmente mais fácil . Com
a iniciativa da SVP, isso não deverá ficar assim.
KURT REGOTZ*
D
omingo eu andava com os meus pais
e irmãos de direção Naters Bitsch .
Passamos por uma grande Barraca.
Sorrateiramente eu olhei pela janela, vi dezenas
de trabalhadores da construção civil numa sala
cheia de fumo, que começam a ver televisão.
Ansiosamente eles assistiam o programa «Uma
hora para vocês», uma produção suíço-italiana
para os imigrantes na Suíça. Esta hora deve trazer um pouco de calor nos seus corações, lembrando a família e o país, porque para nós eles
foram deportados para guetos ou barracas.
Amontoados em salas superlotadas, abrigando
centenas de trabalhadores da construção civil
em condições de higiene precárias. Eles trabalharam nos anos 50 e 60 na construção da
usina de Massa debaixo da grande galeira de
Aletsch. Por nove ou mesmo apenas por três
meses, sem uma família e sempre na incerteza
de saber se seriam contratados para a próxima
temporada novamente. Então, preferem permanecer em silêncio e não revindicam quando
o salário não estava certo, quando as horas extras não eram pagas ou os seguros sociais não
foram corretamente contabilizados.
Sem defesa
Depois de quatro temporadas de nove meses, podia-se fazer um pedido de autorização
de permanência anual e só depois preparar a
vinda da família. No entanto, faltava apenas um
mês para atingir os 36 meses na última temporada, a contagem do tempo começava novamente do zero. Mais tarde, como secretário sindical, eu testemunhei isso. O estatuto sazonal
foi usado para segurar os trabalhadores. Eles
não podiam quase rescindir os contratos: Na
mesma época encontrar um novo trabalho com
outro empregador, não era possível. As quotas,
ou seja, o número de trabalhadores sazonais
para a época já foram ocupadas. Além disso, se mudasse de empregador, basta ele dar
uma informação negativa
o trabalhador não tinha
chance. Eles também impediam que o trabalhador
atingisse os 36 meses, de
modo a não obter à estadia anual o empregador
tinha melhor controlo sobre um trabalhador sazonal do que num com autoImage: Fotolia
rização de trabalho anual.
Encurralados como galinhas, vai ser o futuro dos trabalhadores estrangeiros?
Os acordos bilaterais e
muitas pessoas estejam à procura e encona livre circulação de pessoas constituem um passo gigante contra esse tram trabalho no nosso país. Assim é o mercasistema desumano. Nós sindicatos concor- do de trabalho, naturalmente, e o empregador,
damos com a circulação de pessoas, porque, que vão definir o número de imigrantes de forcom o melhoramento constante das medidas ma significativa. A iniciativa contra a imigração
de acompanhamento, (FLAM) para assegurar maciça, não traz nada de novo.
Seria novidade, no entanto, rescindir o acorque os salários e as condições de trabalho não
sejam desvirtuadas. Além disso, o reforço de- do bilateral sobre a livre circulação de pesstas medidas é necessário se queremos o futu- soas. Sem as medidas de acompanhamento
FLAM e a reintrodução do estatuto sazonal os
ro da livre circulação de pessoas.
trabalhadores ficam privados dos seus direitos. Eles não se podem defender, porque eles
Sem direitos
A Suíça é cercada quase inteiramente pelos são indefesos. Não ocupam mais espaço vital,
Estados membros da UE. As relações estreitas porque eles estão confinados em barracas.
são reguladas por diversos tratados. Assim é Eles não são pendulares, porque moram perto
também nos acordos bilaterais, que incluem o do trabalho. O reagrupamento familiar não é
acordo de livre circulação de pessoas. Para os um problema , porque, quem gosta de viver
nacionais da Suíça e dos Estados-Membros à vegetar livremente? E se o empregador lhes
da UE têm basicamente direito à escolher o confiscar os passaportes, temos condições
local de trabalho e residência livremente den- semelhantes como em Sochi ou Qatar.
Ele tem que ir para algum lugar. Para protro destes territórios.
Em comparação com os seus vizinhos eu- teger os trabalhadores vote NÃO à iniciativa
ropeus a Suíça é um pouco melhor economi- contra a imigração maciça.
*Presidente
camente. Portanto, não é surpreendente que
Cursos de alemão para os
trabalhadores da construção
Para iniciantes e avançados
A direção central do Sindicato Syna
decidiu apoiar a formação de trabalhadores imigrantes no ambito da
aprendizagem do alemão, com o fim
de melhorar á integração e acesso ao
mercado de trabalho
Local de inscrição: Secretariados
regionais e no ENAIP
Número máximo de participantes:
10-12 pessoas por turma
Organização: SYNA / ENAIP
Coordenador: Sabina Hunger
Custo: gratuito para os membros que
concluam o curso com sucesso.
Não Sócios, Deve tornar-se sócio
Cursos de alemão para os
trabalhadores da construção
Secretariado Altstteten Zürich
Para iniciantes e avançados
Data: Fevereiro 2014 /
De acordo com o n° de inscritos
Localização: SYNA Albulastrasse 55,
8048 Zurich
Número máximo de participantes:
12 pessoas por turma
Inscrição: SYNA Secretaria Regional
da Zurich / Schaffhausen
Organização: Secretaria Regional
SYNA ZH / Sch
Coordenador: Rogério Sampaio
Custo: gratuito para os membros
Não Sócios, Deve tornar-se sócio
20
Info Balcani
30 gennaio 2014 il Lavoro
Pagina a cura di Slavko Bojanic
Društvo
Umro je vršeći svoju ljudsku dužnost 21 godina od smrti heroja Srđana Aleksića
T
REBINJE – 27. januara 1993. godine
u Trebinju, svom
rodnom gradu, pognuo je
Srđan Aleksić dok je od
pripadnika Vojske Republike Srpske spašavao svog
sugrađanina Bošnjaka Alana Glavovića.
Srđan je postao heroj i taj njegov plemeniti
čin nikada neće biti zaboravljen. Srđan je imao
27 godina kada je ubijen.
Mladić je bio glumac amater i juniorski
rekorder u plivanju.
Toga dana Srđan se sam suprotstavio
četvorici naoružanih pripadnika Vojske Republike Srpske koji su tukli Glavovića, inače,
Srđanovog komšiju. Srđan mu je priskočio u
pomoć i tom prilikom je zadobio povrede od
kojih je pao u komu, a potom i preminuo.
Srđanov otac Rade Aleksić stalno poručuje
da postupak njegovo sina nije bio herojski već
ljudski čin i da bi tako trebalo da postupi svaki
čovjek.
U čitulji prije 21 godinu napisao je
jednostavno:»Umro je vršeći svoju ljudsku
Komisiji za imenovanja ulica i trgova.
U februaru 2012. godine tadašnji predsjednik
Republike Srbije, Boris Tadić, posthumno je
Aleksića odlikovao Zlatnom medaljom «Miloš
Obilić» za pokazanu hrabrost i djelo posebnog
junaštva.
Posthumno mu je dodjeljena Povelja
Helsinškog komiteta za ljudska prava u Bosni
i Hercegovini.
Hrabri mladić plemenitog srca dobio je svoju
ulicu u Sarajevu, a prolaz u Novom Sadu u
Zmaj-Jovinoj ulici nazvan je po njemu. Takođe,
tu je postavljena i spomen-ploča u njegovu
čast. Prolaz koji nosi ime Srđana Aleksića postoji i u Pančevu.
Forum Bošnjaka Crne Gore je predložio ,
Vlada Crne Gore je dala pozitivno mišljenje, a
Skupština Glavnog Grada je donijela odluku
da se novi bulevar nazove Srđanovim imenom.
Tabla sa Srđanovim imenom postavljena je 11.
jula prošle godine, na Dan sjećanja na žrtve ratova vođenih na prostoru bivše SFRJ u periodu 1991 - 2001. godine.
(Nezavisne novine)
dužnost».
«Nije Srđan junak,
nego vi, koji to poštujete,
koji ste Srđana usvojili i
prigrlili», kazao je Rade
Aleksić juče u Podgorici
gdje je posađeno drvo u
čast njegovom sinu.
Rade je istakao da želi
da mladi ljudi prave Srđanove korake i da ne
pričaju i ne razmišljaju o podjelama.
«Za mene postoji samo čovjek, sve je drugo
varka», kazao je Rade Aleksić.
Jedan od četvorice Srđanovih ubica poginuo
je na ratištu, a ostala trojica osuđeni su na po
dve godine i četiri mjeseca zatvora.
Alen Glavović, mladić kojeg je Srđan branio
svojim životom, danas živi u Švedskoj. Alen je
oženjen i ima dvoje djece. Svake godine posjeti Trebinje, Srđanov grob i njegovog oca, jer,
kako kaže, ne zaboravlja niti će ikada moći zaboraviti plemeniti čin svog prijatelja.
Odbornici Skupštine Beograda odlučili su da
Srđanovo ime nosi jedna ulica u Novom Beogradu, a na inicijativu Suzane Milosavljević Ilić,
koja je 11. februara poslala zahtjev i peticiju
subota
01. februara
POZIV NA ZABAVU
01. februara 2014. godine.
ZABAVA
Humanitarno Udruženje
«Sveti Sava» poziva Vas na proslavu 18-te godišnjice postojanja i
aktivnog rada Udruženja
u subotu 01. februara
od 20,00h
u Bellinzoni
(Espo Centro)
Pripremljen je bogat zabavno muzički program uz učešće narodnog orkestra Dragana Kovačevića „Struje“ i estradne umetnice
«VESNE ZMIJANAC» te članova KUD «Sveti Sava».
Očekuje vas sadržajno i veselo
veče koje će vam ostati u sećanju
po dobrim pesmama i nadasve dobrom raspoloženju uz bogatu ponudu domaće kuhinje.
Dobro došli!
Srpskog Kulturnog
Umetničkog Društva
«Branko Radičević»
Lugano
od 18:00 časova
Sala Capannone,
Via Ceresio 25
6963 Pregassona
ućestvuju:
SKUD «Branko Radičević»
Lugano
KUD «Vuk S. Karadžić - Roršah
Specijalni gost večeri:
Jelena Urošević
Uz domaće specijalitete
zabavljacé vas: Fokus band
Ulaz: 20.- CHF
Od 11 do 16 godina: 10.- CHF
Do 10 godina ulaz besplaten
Info: 076 321 11 02 (Slava Ilić)
Società
30 gennaio 2014 il Lavoro
Aziende
Conconi Stelio ditta
attiva da 50 anni
N
el 1963 Stelio Conconi fonda la sua
ditta, esecutrice di opere da lattoniere edile, impianti sanitari e riscaldamento. Il coraggio imprenditoriale gli viene
dopo aver imparato il mestiere presso la ditta
Ampelio Crivelli di Balerna, ed anche ascoltando i buoni consigli della mamma Bice. Oltre 50 anni fa dunque, nasce la ditta Conconi
nella frazione di Corteglia. Un solo locale, nella
casa natale del padre, costituisce la modesta
partenza dell’officina, con un solo operaio quale collaboratore. Nel 1969 il vecchio datore di
lavoro decide di cessare la sua attività ed è proprio lui, Stelio Conconi, ad assorbire l'impresa.
Così il signor Cappi, che come dipendente del
Crivelli lo aveva iniziato alla professione, diventa il suo braccio destro. Un altro aiuto gli viene
dalla gestione del reparto amministrativo. Infatti
nel 1970 la sorella Eliane entra a farne parte a
tempo pieno, coadiuvata in quel periodo dalla
mamma Bice. Per un'azienda sana quale quella
di Conconi il tempo che passa dà i frutti dell’impegno del proprietario e della stima dei clienti,
sempre più numerosi. Nasce perciò l’esigenza
di una nuova sede più ampia e più funzionale.
Già nel 1970 iniziano i lavori di costruzione degli attuali magazzini e degli uffici in zona Nebbiano.
Da allora sono passati ben cinque lustri di attività, nel corso dei quali egli ha formato una
trentina di apprendisti. Con l’inserimento dei
figli Christian e Patrick è garantita la continuazione dell'azienda.
A questa storica azienda e ai suoi dipendenti, tutti nostri associati, l’augurio di continuare per altri 50 anni e più questa bella storia
imprenditoriale.
UPSA
Test attitudinale
L’
Unione professionale svizzera
dell’automobile, sezione Ticino UPSA Ticino, comunica alle famiglie dei giovani che intendono scegliere una
delle tre professioni di assistente di manutenzione per automobili, meccanico/a di manutenzione per automobili e meccatronico/a
d’automobili che i test attitudinali si terranno:
• 5 febbraio, 19 febbraio
• 12 marzo, 26 marzo
• 9 aprile
• 7 maggio, 21 maggio
• 4 giugno, 18 giugno
• 14 luglio, 28 luglio
presso il Centro professionale SPAI-UPSA
di Biasca.
Scopo del test è valutare se i giovani interessati hanno i requisiti per seguire il ciclo di formazione previsto e riuscire nella professione.
L’organizzazione del test attitudinale è curata dal segretariato dell’UPSA Ticino, in collaborazione con gli Uffici di orientamento.
Ricordiamo che è
compito dei genitori
trovare ai figli un datore di lavoro disponibile ad assumerli in
qualità di apprendisti.
La categoria dei garage è, in Ticino, tra
quelle che formano
il maggior numero di
giovani.
Formulari d’iscrizione: sul sito www.upsa-ti.ch o presso le sedi
regionali degli Uffici di orientamento scolastico e professionale, o presso i garagisti.
Carnevale «Il medioevo» al Maglio di Colla - Val Colla
Sabato 8 febbraio. Ore 19.00 Polenta e merluzzo in umido (suona il Dj Trapola)
Ore 23.00 Suona il gruppo Deathstalker, ore 24.00 il gruppo Exsöm, ore 01.00 il Di Trapola.
Venerdì 14 febbraio. Ore 10.15 Carnevale dei bambini della Val Colla e della regione. Lavoretti, giochi e
trucchi. BabyDance. Ore 12.00-13.15 Pranzo. Trucco e bolle di sapone, esibizione del mago del Gruppo Fuori
di testa. Ore 19.30 Pennette al ragù. Suona la Ganasa Band. Ore 20.00 Grande Tombola dei Giullari, 21.30
grande ballo di corte con il trio V. Art (entrata libera).
Sabato 15 febbraio. Ore 11.30 Aperitivo. Ore 12 Risotto e luganighe alla «Robin Hood» (costo fr. 6). Ore 13.15
Tombola dei templari, I round. Ore 14.00 assalto alla «Torre». Ore 14.45 Sfilata in maschera dei bambini. Ore
16.45 Tombola, II round. Ore 19.00 Maccheroni alla «Ginevra» e Busecca di «re Artù» (offerti). Ore 20.00 Tombola Arceri III round. Ore 21.30 ballo mascherato «di Mago Merlino». Premiazione miglior costume.
Domenica 2 marzo. Dalle ore 11.45 Carnevale per gli anziani. Centro l’Orizzonte a Colla. Intrattenimento,
risotto e luganighe (offerti). Iscrizioni: tel. 079 6580161 o 079 6617884, entro il 27 febbraio.
Info: www.scareglia.ch [email protected] tel. 079 230 09 81
Missa
Convidamos todos para participarem da missa no dia
14 de fevereiro às 20 hrs na igreja San Pietro de Pambio Noranco.
Após a missa teremos uma agape fraterna e, se possível, tragam bebidas, tortas e salgados para compartilharem no aperitivo.
21
AL VOLO
„„
Porte aperte alla scuola Arti e mestieri di Bellinzona (SAMB)
Mercoledì 5 febbraio, ore 14.15, aula
magna, viale Stefano Franscini 25, Bellinzona. Pomeriggio informativo con visita
accompagnata alla Scuola d’arti e mestieri.
Verranno presentate le vie di formazione
alle professioni di progettista meccanico/a,
elettronico/a, operatore/trice in automazione e polimeccanico/a. e fornite ampie
informazioni sulle caratteristiche delle
singole professioni, sui requisiti e sulle
modalità di ammissione alla scuola nonché
sulle possibilità di perfezionamento dopo la
formazione di base.
„„
Porte aperte alla scuola Medico
tecnica (SMT) di Locarno
Mercoledì 12 febbraio, ore 14.15, aula magna, via alla Morettina 3, Locarno. Pomeriggio informativo per presentare il percorso formativo quadriennale per assistente di
studio medico con maturità professionale
sanitaria e sociale integrata. Saranno presentate le formazioni professionali di base
(tirocinio) di guardiano d’animali e assistente
di studio veterinario. La partecipazione al
pomeriggio informativo è obbligatoria per gli
allievi che intendono iscriversi al percorso
con maturità integrata.
„„
Pomeriggio informativo scuola d’arte applicata (SAA-CSIA) di Lugano
Mercoledì 19 febbraio, ore 14.15, aula magna, Via Brentani 18, Lugano. Pomeriggio
informativo sulla Scuola d’arte applicata
(SAA), del Centro scolastico per le industrie
artistiche (CSIA) destinato ai giovani, ai
genitori e a tutti gli interessati alla frequenza di questa scuola. Verranno illustrate le
caratteristiche delle sezioni professionali
e la struttura del liceo artistico. Saranno
presentate le possibilità di perfezionamento
offerte dall’istituto al termine dei curricoli di
base, con riferimento alle possibilità offerte
dalla Scuola specializzata superiore d’arte
applicata nei campi del web design, della
computer animation e dell’industrial design
e agli orientamenti universitari possibili.
Carnaval da Alheira
Centro Eventi Cadempino
Sábado 15 fevereiro
Organizado por r.f. Regiões de Portugal
Com os grupos
Grupo de Bombos sempre a rufar - Super Miudos - Pedro & Gisela - Os Caretos
- Estrelas do Norte - Rancho Folclórico
Regiões de Portugal Lugano,TI
Sócio: Ceia e Baile 25 Fr; n/ Sócio: Ceia E Baile
35Fr
Entrada Baile 15 Fr
Menu: alheira batatas & hortaliça; menu
crianças até 14 anos; alheira ou febras de
porco 10 Fr.
Ceiaa partir das 19h30
P. f. reservar até ao dia 10 de fevereiro
Tel: 079 391 59 81
22
Società
30 gennaio 2014 il Lavoro
Scuola
SUPSI
Primi diplomati in Informatica forense
D
i recente si è tenuta la cerimonia di
consegna dei prima diplomi in Informatica forense SUPSI. Si tratta di un
percorso formativo nuovo in Ticino rivolto ai
professionisti del settore che offre l’opportunità di acquisire le tecniche e le metodologie
ingegneristiche necessarie per affrontare in
modo professionale un’analisi informatica forense. Questa disciplina entra in gioco nel momento in cui «qualcosa» in azienda è accaduto, come ad esempio un furto di dati sensibili o
la diffusione incontrollata di materiale digitale
soggetto a riservatezza.
La necessità di avere sul territorio professionisti adeguatamente preparati ad affrontare
investigazioni digitali ha portato la formazione
continua del Dipartimento tecnologie innova-
tive ad offrire un percorso formativo dinamico
e rivolto al futuro. Il profilo consente alle figure
professionali di riferimento, come ad esempio
ingegneri informatici, sistemisti, manager d’azienda o avvocati e periti tecnici, di acquisire
le competenze tecniche adeguate per poter
operare con professionalità.
La cerimonia ha visto consegnare i primi
diplomi in Informatica forense ad undici professionisti ticinesi. Il responsabile del corso,
l’Ing. Alessandro Trivilini, esprime grande entusiasmo e soddisfazione per l’ottima riuscita
di questa prima edizione.
Sono aperte le iscrizioni alla seconda edizione del CAS in Digital Forensics SUPSI.
Info: www.supsi.ch/forense
Scuole superiori medico-tecniche
Consegna diplomi
L
o scorso 12 dicembre sono stati consegnati i diplomi a 59 studenti che
hanno terminato la formazione nei
settori della riabilitazione e attivazione presso
le sedi di Locarno e Lugano. Aiuto Massaggiatore (1), Assistente di profilassi (9), Massaggiatore (13), Massaggiatore medicale (7),
Specialista in attivazione (8), Tecnico di radiologia medica (7), Tecnico di sala operatoria (8),
Tecnico in analisi biomediche (6).
I diplomati: Mavraj Brikenda, TRM; Possieri Alice, TRM, Premio ditta Bracco Suisse SA
per la migliore media ottenuta negli esami di
diploma (nota 5.22); Zanetti Lara, TRM; Angern
Joara Simona, TSO; Fulignati Andrea, TSO, 2°
Miglior lavoro di diploma (pti.70); Londino Jennifer, TSO; Orlando Fabiana, TSO; Pettenuzzo
Davide, TSO; Saleemi Aisha, TSO, 1° Miglior
lavoro di diploma (pti.72); Turcati Stefano, TSO;
Zanini Giulia, TSO, 2° Miglior lavoro di diploma (pti.70) e Miglior media d’esame (nota 6);
Cuccu Luciana Maria, TAB; Dagani Claudia,
TAB; Giambellini Francesca, TAB, Premio della Società ticinese delle scienze biochimiche
e mediche (STSBC) per il migliore lavoro di
diploma e Premio dell’Associazione professionale Labmed per la migliore media ottenuta
negli esami di diploma; Marforio Nicole, TAB;
Mengozzi Tiziana, TAB; Scolari Ramona, TAB;
Menini Giovanni, AM; Angelova Milica, AP; Miglior media (nota 5.5); Bolis Franco Rodrigues
Tanya, AP; Canonica Cinzia, AP, Miglior media
(nota 5.5); Della Toffola Giorgia, AP; Jankovic
Damjanovic Sanela, AP, Miglior media (nota
5.5); Mantia Valentina, AP; Ponzio Valentina,
AP, Miglior media (nota 5.5); Quadri Elisa, AP;
Rizzello Irene, AP; Bopp Jonathan, MNM; Bosetti Claudia, MNM, Miglior media (nota 5.6);
Burri Manuela, MNM, Miglior media (nota 5.6);
Cattaneo Luca, MNM; Cattani Olena, MNM;
Germinario Giuseppe, MNM; Gilardi Beatrice,
MNM; Nicoli Filippo, MNM; Pignatelli Leonardo, MNM; Puopolo Filomena, MNM; Reggiani
Trucco Emma, MNM; Tiefenthaler Fabio, MNM;
Togneri Nathalie, MNM; Bellofatto Luca, MM;
De Tommasi Tonio Vito, MM; Decurtins Cristgina, MM, Miglior media (nota 5.5); Merlo Rossella, MM; Quaglia Robert, MM; Raimondi Sara,
MM; Rebozzi Cristina, MM; Cremonesi Valentina, SA; Marchetti Ferrari Laura, SA, Miglior
lavoro di diploma, Miglior media (nota 6); Iona
Giuseppina, SA; Mattiuzzo Marta, SA; Terribilini
Ariela, SA, Miglior media (nota 6 ); Turri Maria,
SA; Vitali Antonietta, SA, miglior media (nota 6);
Widmer Cristina, SA; Agüero Ilario, TRM; Bianchi Anteo,TRM, Premio ditta Agfa Healthcare
per il migliore lavoro di diploma (nota 5.18);
Breuss Loris, TRM; Jurcevic Vinka, TRM.
Complimenti a tutti e auguri per un futuro professionale ricco di soddisfazioni!
Al via i corsi
Bachelor e Master
S
ono aperte le iscrizioni ai corsi di laurea Bachelor e Master dell’anno accademico 2014/2015 della Scuola universitaria professionale della Svizzera italiana.
20 corsi Bachelor e 13 corsi Master nei settori
architettura e costruzioni, design, formazione
docenti, tecnica e tecnologia dell’informazione, sanità, economia, lavoro sociale, musica
e teatro. I corsi impartiti da qualificati docenti
professionisti, professori e docenti ricercatori,
si caratterizzano per il forte orientamento alla
pratica, permettendo agli studenti di cimentarsi
già con la professione che eserciteranno dopo
il diploma. Altra particolarità è il numero crescente di percorsi di studio flessibili, conciliabili
con attività professionali o altri impegni.
Il forte contatto con il territorio, l’orientamento
alla pratica, le lauree di Bachelor e Master professionalizzanti sono ben riassunti nello slogan
«laurearsi professionisti». Come per il 2013, la
campagna è stata progettata e realizzata internamente alla SUPSI grazie ad un team di designer e web designer laureati alla SUPSI.
Iscrizioni: fino al 15 aprile per tutti i corsi di
laurea, fatta eccezione per i corsi nell’ambito
della formazione docenti, per i quali il termine è
fissato al 28 febbraio, e per i corsi della Scuola
Teatro Dimitri (termine 14 marzo per l’iscrizione
al Master e 3 maggio per il Bachelor).
Informazioni sull’offerta formativa, sulle procedure di iscrizione e possibilità di visionare
lo spot della nuova campagna istituzionale su
www.supsi.ch.
Corso Sessualità e disagio nelle cure
Consente di acquisire consapevolezza sul
tema della sessualità e affettività nell’anziano per poterlo curare in modo efficace
e globale interagendo al meglio con lui. È
rivolto al personale di cura e si terrà presso
la SSMT a Lugano sabato 8 febbraio (9.3012.30/13.30-16.30).
Info: Croce Rossa Ticino - Settore Corsi, tel.
091 682 31 31 (lu-gio: 08.30-15.00),info@
crs-corsiti.ch www.crs-corsiti.ch
Soccorso d’inverno Ticino
Con COOP e Teatro Pan aiutanti di «Babbo Natale»
I
n uno dei tanti biglietti di ringraziamento
ricevuti dal Soccorso d’inverno Ticino vi
era la frase «voi siete probabilmente un
aiutante di Babbo Natale...».
Infatti, nel solo mese di dicembre il Soccorso
d’inverno Ticino ha potuto rendere felici 110
nuclei familiari con redditi disagiati elargendo
circa 70’000 franchi e distribuendo 100 carte
COOP del valore di fr. 50 ciascuna per un totale di fr. 5’000.
Il Teatro Pan, a sua volta, ha organizzato in
collaborazione con il Soccorso d’inverno, l’azione «Robin Hood» , chiedendo ai partecipanti del teatro, di acquistare uno o più biglietti da
offrire alle famiglie indigenti, così da dare anche ai bambini meno fortunati la possibilità di
potersi divertire andando a teatro. Anche questa azione ha rallegrato una decina di persone.
Il Soccorso d’inverno Ticino, a nome di tutte
le famiglie aiutate, ringrazia tutti i sostenitori per la grande solidarietà dimostrata, come
pure le Associazioni Reattiva e Fiocco Rosso!
Giornale Aperto
30 gennaio 2014 il Lavoro
23
Le domande dei Lettori
Acquisto casa in Italia: tributi, imposte e «agevolazione» prima casa
Mi rivolgo a voi per avere informazioni inerenti
l’acquisto di una casa in Italia. Sono cittadina
italiana, iscritta all’Aire con domicilio a Lugano
e vorrei acquistare una casa a Roma. Ho bisogno di avere consulenza e assistenza sulle tasse, sui tributi e sulla cosiddetta agevolazione
prima casa. Di cosa si tratta? M.A. - Lugano
Gentile Signora,
in via generale possiamo dirle che i beni immobili ubicati in Italia si considerano produttivi
di reddito anche se non sono affittati e sono
soggetti contemporaneamente a diverse imposte:
- Irpef (imposta sul reddito) addizionale regionale all’Irpef - addizionale comunale all’Irpef
- Imu (imposta comunale sul possesso) - Tassa sui rifiuti. La normativa fiscale e tributaria va
sempre monitorata e può subire delle riforme
nei prossimi mesi. Per quanto concerne invece
la cosiddetta agevolazione prima casa (precisazioni su Circolare 38/E del 2005), dobbiamo
affrontare il concetto di prima casa che riguarda principalmente il possesso dell’immobile
e delle relative pertinenze ed è fondamentale
per poter percepire una serie di agevolazioni
fiscali.
Ad esempio, si può usufruire di alcuni benefici
se: l’immobile non è di lusso, se non si possiedono altri immobili che hanno già beneficiato
di queste agevolazioni, se non si posseggono
altri immobili, anche senza tale beneficio, nel
medesimo comune e inoltre, in deroga alla
norma, l’iscrizione all’Aire comporta da un
lato la possibilità di usufruire del beneficio, ma
anche l’assenza della necessità di spostare la
residenza entro 18 mesi nel comune in cui è
situato l’immobile (circolare 19/E del 2001).
Restano ovviamente ferme le altre condizioni previste dalla normativa, in particolare che
l’acquirente non sia titolare, a titolo esclusivo
o in comunione, di alcun diritto reale su altra
abitazione situata sul territorio nazionale, acquistata dallo stesso soggetto o dal coniuge
fruendo delle agevolazioni «prima casa».
Per coloro che non hanno la cittadinanza italiana, l’agevolazione, invece, spetta solo se ricorrono tutte le condizioni, ed in particolare se
l’acquirente abbia (o stabilisca entro diciotto
mesi) la residenza nel comune in cui è ubicato
l’immobile acquistato.
Tuttavia sarebbe opportuno venirci a trovare
poichè le informazioni generali non sono sufficienti.
Cordiali saluti.
Elisa Ferrante
Patronato Acli
VITA NOSTRA
„ „Fedeltà all’OCST
In gennaio il collega Bruno
Rosselli del Segretariato di
Biasca festeggia l’importante
traguardo di 40 anni di attività
all’OCST.
Dopo aver iniziato nel settore
della Cassa Malati, il collega
Bruno si è occupato in maniera importante del settore relativo all’Assicurazione Disoccupazione diventando in breve tempo responsabile
della Sezione Tre Valli. Grazie alla sua grande competenza, qualità e professionalità, si è brillantemente contraddistinto come punto di riferimento dei colleghi occupati
in questo importante settore ottenendo la nomina di responsabile della formazione della Cassa Disoccupazione OCST e divenendo per parecchi anni membro della
Commissione Federale sulla formazione.
Ringraziamo Bruno per l’attività che ha svolto e ci complimentiamo con lui per l’ottimo traguardo raggiunto,
augurandogli di ricevere altrettanti future soddisfazioni
in questo prezioso servizio che offre a tutti gli assicurati
della Cassa Disoccupazione e all’OCST.
„ „Auguri
• a Giancarlo Agustoni, socio GenerazionePiù, ed ex
collega al segretariato di Mendrisio, che il 21 gennaio,
attorniato dai suoi cari ha festeggiato l’80.mo compleanno.
Editore
Organizzazione cristiano-sociale ticinese
Redazione e amministrazione
Responsabile: Benedetta Rigotti
In redazione: Maurizia Conti
e Giorgio Donini
tel. 0919211551 ; fax 0919242471
via Balestra 19, 6900 Lugano
[email protected]
• a Claudia Tettamanti, collega al segretariato del Luganese e a Daniele Giordano, socio settore Alberghi, che il
17 gennaio, attorniati da parenti e amici, si sono uniti in
matrimonio.
„ „Felicitazioni
• a Luigi Candela, socio settore Autorimesse, e a Deborah Della Matera, per la nascita di Desirè Nina Tiziana,
con l’augurio di un futuro ricco di ogni bene accanto al
fratellino Eros.
• a Gianluca Bessone, socio CCL Agenzie interinali, e a
Marianna, per la nascita di Massimiliano Bessone Celestra, al quale facciano tanti auguri per un futuro felice.
• a Fabio Santangelo, socio settore Edilizia e a Giuliana
Invernizzi, per la nascita di Christian, con l’augurio di
una vita ricca di cose belle accanto alla sorella Azzurra,
e tra le coccole del nonno Giuliano, fedele socio.
• a Marcello Clemente, socio Autorimesse, e a Valentina
per la nascita di Gioia, con gli auguri di ogni bene accanto al nonno Salvatore, socio OCST.
• a Ivan Sesto, socio Giardinieri, e a Maruska, per la
nascita di Michelle, con gli auguri di una vita felice.
• a Samuele Moretto e a Rosa Isi, per la nascita di Emanuele, con tanti auguri di felicità, accanto ai fratelli Alissa, Giorgia, Michele e Alexia.
„ „Condoglianze
• al marito Pio, socio Docenti pensionati, ai figli Flavia,
Paolo e Alberto, al genero, alle nuore, alla sorella Agnese, ai familiari e parenti tutti, per la scomparsa della loro
Stampa
Centro Stampa Ticino SA
Via Industria, 6933 Muzzano
Pubblicità
Publilavoro Sagl
Via Balestra 19, 6900 Lugano,
tel 0919211551
[email protected]
Tiratura confermata REMP
24’360 copie
cara Rita Clementi di Cagiallo.
• alla mamma Tiziana, al papà Pier, ai familiari e parenti
tutti, per la prematura scomparsa del loro caro Marco
Mondelli, socio segretariato del Luganese.
• alla socia Angela Minoretti di Mendrisio per la morte
della cara sorella Marta Briccola.
• alla figlia Laura, ai familiari tutti, per la scomparsa del
loro caro Pierluigi Clerici, socio GenerazionePiù; segretariato del Luganese.
• a Rosa De Lisio e figli, per la morte del caro marito e
papà Carmine, socio GenerazionePiù segr. Locarno.
• a Michela Bovo, socia Valora Kiosk, segr. Locarno e familiari tutti, per la morte della cara mamma Alice Quadri.
• ad Annamaria Ambrosini, socia settore Orologi, segr.
Locarno, per la morte del caro papà Giuseppe.
„ „In memoria
• a venticinque anni dalla scomparsa (25 gennaio
1989) ricordiamo Giacomo Del-Pietro, già ispettore cassa malati.
• a venticinque anni dalla scomparsa (31 gennaio
1989), ricordiamo con affetto Fernanda Donati, già
apprezzata dipendente dell’ufficio Inam a Lugano.
• a sette anni dalla scomparsa (23 gennaio 2007), ricordiamo con affetto Domenico Beretta, già apprezzato vice segretario regionale del Luganese.
• a cinque anni dalla scomparsa (26 gennaio 2009),
ricordiamo con affetto Naldo Pedroni, già apprezzato
segretario regionale segr. Bellinzona.
Via Balestra 19, 6900 Lugano
Consiglio esecutivo
- Presidente: Bruno Ongaro
- Presidente onorario: Romano Rossi
- Vicepresidente: Flavio Ugazzi
- Membri: Davide Adamoli, Luigi
Mattia Bernasconi, Fausto Leidi,
Gianfranco Poli, Roberto Poretti, Enrico Pusterla, Meinrado Robbiani
Segretario cantonale e copresidente
Meinrado Robbiani
Segretario amministrativo
Fausto Leidi
Vicesegretari cantonali
Renato Ricciardi, Paolo Locatelli
Segretari regionali
Lugano
Giovanni Scolari
Mendrisio
Alessandro Mecatti
Sopraceneri Marco Pellegrini
Tre Valli
Giancarlo Nicoli
Scarica

30 gennaio 2014