allmarble treverktrend XLstreet treverkmade treverkage treverkcharme treverktime essenziale materika clayline terramix mellow sistemP bisque New collections ( 2015 ) New collections ( 2015 ) ( new collections 2015 ) indice contents / sommaire / Inhalt índice / содержание ( pavimenti ) ( rivestimenti ) ( marazzi tecnica ) ( contractors update ) ( ampliamenti di gamma ) ( pavimenti ) allmarble essenziale pag. 6 sistemP pag. 30 pag. 54 bisque pag. 60 evolutionmarble pag. 64 clays pag. 68 treverkage terramix pag. 22 treverktrend pag. 44 pag. 72 sistemN pag. 74 materika pag. 12 treverkhome20 pag. 34 treverkcharme mellow pag. 24 XLstreet pag. 48 clayline pag. 16 pag. 40 treverktime pag. 26 treverkmade pag. 18 quality and environment pag. 78 2 3 ( marazzi marble plan ) Gres effetto marmo. L’essenza della materia arreda e diventa protagonista. Il gioco delle finiture e dei formati offre infinite possibilità compositive sia per spazi minimali e raffinati che per ambienti classici ed esclusivi. 4 Marble-look stoneware. Pure matter is the key to fine interior designs. Finishes and sizes are combined to offer infinite compositional options, for both refined, minimal interiors and classical, exclusive rooms. Feinsteinzeug in Marmoroptik. Die Materialanmutung bestimmt die Raumatmosphäre. Die Oberflächen und Formate bieten eine Vielzahl an Kombinationsmöglichkeiten von erlesenem Minimalismus bis hin zu exklusiver Klassik. Grès effet marbre. L›essence de la matière embellit et règne en maître. Le jeu des finitions et formats multiplie à l›infini les possibilités de composition, aussi bien pour les cadres minimalistes et raffinés que pour les ambiances classiques et exclusives. Gres de efecto mármol. La naturaleza de la materia decora y se convierte en protagonista. El juego de los acabados y de los formatos brinda infinitas posibilidades compositivas tanto para espacios minimales y refinados como para ámbitos clásicos y exclusivos. керамогранит с эффектом мрамора. Сущность материи оформляет помещение и становится главным действующим лицом. Игра отделок и форматов предлагает бескнечное множество композиционных возможностей, как для самых маленьких и изысканных пространств, так и для классических и эксклюзивных интерьеров. CALACATTA WHITE RHINO CALACATTA ORO ONICE STATUARIO ALTISSIMO RAFFAELLO LASA GOLDEN CREAM TRAVERTINO BRONZO AMANI FRAPPUCCINO TAFU GREY SAINT LAURENT NERO MARQUINA 5 ( allmarble ) GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE / GRÈS CÉRAME FIN COLORÉ DANS LA MASSE DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINZEUG / GRES PORCELÁNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA / ГОМОГЕННЫЙ МЕЛКОЗЕРНИСТЫЙ КЕРАМОГРАНИТ GRES PORCELLANATO / PORCELAIN STONEWARE / GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ FEINSTEINZEUG / GRES PORCELÁNICO / КЕРАМОГРАНИТ 21X18,2 - 7X28 MMHK ALLMARBLE SAINT LAURENT LUX 87X87 MMHG ALLMARBLE LASA LUX 87X87 MMJD TREVERKTREND LARICE CENERE RETT. 25X150 6 7 ( allmarble ) GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE / GRÈS CÉRAME FIN COLORÉ DANS LA MASSE DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINZEUG / GRES PORCELÁNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA / ГОМОГЕННЫЙ МЕЛКОЗЕРНИСТЫЙ КЕРАМОГРАНИТ GRES PORCELLANATO / PORCELAIN STONEWARE / GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ FEINSTEINZEUG / GRES PORCELÁNICO / КЕРАМОГРАНИТ 21X18,2 - 7X28 NATURALE 60X120 · 30X120 · 90X90 · 60X60 60X120 STRUTTURATO 40X120 -20mm NATURALE 20mm. 7X28 21X18,2 NATURALE STRUTT. SILK 58X116 · 29X116 · 87X87 STRUTT. 60X120 SILK LUX LUX 58X116 · 29X116 · 87X87 · 58X58 MMGS MMGT MMFC MMGU MMFA MMFJ SILK LUX RETTIFICATO MONOCALIBRO RECTIFIED MONOCALIBER RECTIFIÉ MONOCALIBRE REKTIFIZIERT, IN EINEM WERKMASS RECTIFICADO MONOCALIBRE РЕКТИФИЦИРОВАННЫЙ МОНОКАЛИБЕРНЫЙ ( lasa ) ALLMARBLE LASA 60X120 ALLMARBLE STATUARIO 60X120 ALLMARBLE ALTISSIMO 60X120 ALLMARBLE RAFFAELLO 60X120 ALLMARBLE TRAVERTINO 60X120 ALLMARBLE SAINT LAURENT 60X120 58X116 LUX 58X116 SILK MMGP MMGQ MMGR MMAL MMJV MMCQ MMAK MMGV ALLMARBLE LASA SILK 58X116 MMGW ALLMARBLE STATUARIO SILK 58X116 MMGX ALLMARBLE ALTISSIMO SILK 58X116 ALLMARBLE LASA LUX 58X116 ALLMARBLE STATUARIO LUX 58X116 ALLMARBLE ALTISSIMO LUX 58X116 ALLMARBLE RAFFAELLO LUX 58X116 ALLMARBLE TRAVERTINO LUX 58X116 ALLMARBLE SAINT LAURENT LUX 58X116 ALLMARBLE FRAPPUCCINO LUX 58X116 ( statuario ) 21X18,2 · 7X28 STATUARIO 20mm. PENDULUM PTV > 36 STRUTT. 20mm. STRUTT. TRAVERTINO 20mm. D-COF > 0,42 BCR µ > 0,40 7X28 STRUTT. 20mm. LASA ALTISSIMO TRAVERTINO PENDULUM CLASSE 1 NATURALE ISO 10545-6 ≤ 175 mm3 Conforme 2mm SILK LUX PENDULUM CLASSE 3 ( altissimo ) STRUTT. 20mm. Marazzi Group LEED CREDITS MMJL MMJM MMJP MMJN MMJQ MMJR SILK LUX STRUTT. STATUARIO RAFFAELLO SAINT LAURENT FRAPPUCCINO 30X120 NATURALE NATURALE 21X18,2 ALLMARBLE LASA 30X120 ALLMARBLE STATUARIO 30X120 ALLMARBLE ALTISSIMO 30X120 ALLMARBLE RAFFAELLO 30X120 ALLMARBLE TRAVERTINO 30X120 ALLMARBLE SAINT LAURENT 30X120 29X116 LUX 29X116 SILK MMH9 MMHA MMHD MMHC MMJW MMHE MMHF MMH4 ALLMARBLE LASA SILK 29X116 MMH5 ALLMARBLE STATUARIO SILK 29X116 MMH6 ALLMARBLE ALTISSIMO SILK 29X116 ALLMARBLE LASA LUX 29X116 ALLMARBLE STATUARIO LUX 29X116 ALLMARBLE ALTISSIMO LUX 29X116 ALLMARBLE RAFFAELLO LUX 29X116 ALLMARBLE TRAVERTINO LUX 29X116 ALLMARBLE SAINT LAURENT LUX 29X116 ALLMARBLE FRAPPUCCINO LUX 29X116 ( raffaello ) NATURALE 20mm. 7X28 21X18,2 NATURALE 7X28 21X18,2 STRUTT. SILK LUX 90X90 87X87 LUX 87X87 SILK MMHG ALLMARBLE LASA LUX 87X87 MMHH ALLMARBLE STATUARIO LUX 87X87 MMHJ ALLMARBLE ALTISSIMO LUX 87X87 MMHK ALLMARBLE SAINT LAURENT LUX 87X87 MMHL ALLMARBLE LASA SILK 87X87 MMHM ALLMARBLE STATUARIO SILK 87X87 MMHN ALLMARBLE ALTISSIMO SILK 87X87 60X60 58X58 LUX 40X120-20mm. MMGL ALLMARBLE LASA 60X60 MM9E ALLMARBLE STATUARIO 60X60 MM9F ALLMARBLE RAFFAELLO 60X60 MMGN ALLMARBLE TRAVERTINO 60X60 MMGM ALLMARBLE ALTISSIMO 60X60 MMGC MM9G MMGD MMJU MM9H MMGE MMGF MMHQ ALLMARBLE20 STATUARIO 40X120 MMHR ALLMARBLE20 TRAVERTINO 40X120 MM7E MM7F MM7G MMJJ ALLMARBLE LASA 90X90 ALLMARBLE STATUARIO 90X90 ALLMARBLE ALTISSIMO 90X90 ALLMARBLE SAINT LAURENT 90X90 SILK LUX ( travertino ) ( saint laurent ) SILK LUX ALLMARBLE LASA LUX 58X58 ALLMARBLE STATUARIO LUX 58X58 ALLMARBLE ALTISSIMO LUX 58X58 ALLMARBLE TRAVERTINO LUX 58X58 ALLMARBLE RAFFAELLO LUX 58X58 ALLMARBLE SAINT LAURENT LUX 58X58 ALLMARBLE FRAPPUCCINO LUX 58X58 7X28 MMHX ALLMARBLE STATUARIO 7X28 MMHZ ALLMARBLE TRAVERTINO 7X28 MMJ0 ALLMARBLE SAINT LAURENT 7X28 60X120 STRUTTURATO 21X18,2 ( frappuccino ) 8 MMHS MMHT MMHU MMHV ALLMARBLE STATUARIO 21X18,2 ALLMARBLE ALTISSIMO 21X18,2 ALLMARBLE TRAVERTINO 21X18,2 ALLMARBLE SAINT LAURENT 21X18,2 MMH0 MMH1 MMH2 MMH3 ALLMARBLE LASA STRUTT. 60X120 ALLMARBLE STATUARIO STRUTT. 60X120 ALLMARBLE ALTISSIMO STRUTT. 60X120 ALLMARBLE TRAVERTINO STRUTT. 60X120 9 ( allmarble ) GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE / GRÈS CÉRAME FIN COLORÉ DANS LA MASSE DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINZEUG / GRES PORCELÁNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA / ГОМОГЕННЫЙ МЕЛКОЗЕРНИСТЫЙ КЕРАМОГРАНИТ GRES PORCELLANATO / PORCELAIN STONEWARE / GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ FEINSTEINZEUG / GRES PORCELÁNICO / КЕРАМОГРАНИТ 21X18,2 - 7X28 RIF. LASA RIF. STATUARIO RIF. RAFFAELLO RIF. LASA / LASA LUX RIF. STATUARIO / STATUARIO LUX RIF. RAFFAELLO / RAFFAELLO LUX RIF. LASA LUX MMR4 FASCIA 14,5X29 LUX MMPY MOSAICO 30X30 ( 1 ) MMPZ MOSAICO 30X30 ( 1 ) MMQ0 MOSAICO 30X30 ( 1 ) MMPT MOSAICO 29X29 NAT/LUX ( 1 ) MMPU MOSAICO 29X29 NAT/LUX ( 1 ) RIF. ALTISSIMO RIF. TRAVERTINO RIF. SAINT LAURENT RIF. ALTISSIMO / ALTISSIMO LUX RIF. TRAVERTINO / TRAVERTINO LUX MMPV MOSAICO 29X29 NAT/LUX ( 1 ) MMR7 TOZZETTO 14,5X14,5 LUX RIF. STATUARIO LUX MMR5 FASCIA 14,5X29 LUX MMR8 TOZZETTO 14,5X14,5 LUX RIF. ALTISSIMO LUX MMQ1 MOSAICO 30X30 ( 1 ) MMQ2 MOSAICO 30X30 ( 1 ) RIF. STATUARIO / ALTISSIMO / SAINT LAURENT MMQ3 MOSAICO 30X30 ( 1 ) RIF. LASA / RAFFAELLO / FRAPPUCCINO MMRA DECORO LUX 58X58 MMPX MOSAICO 29X29 NAT/LUX ( 1 ) RIF. STATUARIO / SAINT LAURENT RIF. ALTISSIMO / SAINT LAURENT RIF. TRAVERTINO MMMN DECORO 21X18,2 MMMP DECORO 21X18,2 MMMQ DECORO 21X18,2 IMBALLI PACKING EMBALLAGES VERPACKUNGEN EMBALAJES УПАКОВКИ MMRC DECORO LUX 58X58 (15) I pezzi sono disponibili su ordinazione / Pieces are available to order Les pièces sont disponibles sur commande / Die Teile sind auf Anfrage erhältlich Las piezas se encuentran disponibles bajo pedido / Изделия поставляются по заказу NATURALE PEZZI SPECIALI SPECIAL TRIMS PIECES SPECIALES SONDERSTÜCKE PIEZAS ESPECIALES СПЕЦИАЛЬНЬІЕ ИЗДЕЛИЯ BATTISCOPA BT 7x60 (6) GRADONE 32,5x120x4 (15) ELEMENTO AD ELLE (15) 40x120x4 SP. 20mm. Allmarble Lasa Allmarble Statuario Allmarble Raffaello Allmarble Altissimo Allmarble Travertino Allmarble Saint Laurent Allmarble Frappuccino MMK3 MMK4 MMK5 MMK6 MMK7 - MMK8 MMK9 MMKA MMKC MMKD MMKE - MMJZ MMK0 - 10 MMPW MOSAICO 29X29 NAT/LUX ( 1 ) GRADINO (15) 40x120 SP. 20mm. LUX PEZZI SPECIALI SPECIAL TRIMS PIECES SPECIALES SONDERSTÜCKE PIEZAS ESPECIALES СПЕЦИАЛЬНЬІЕ ИЗДЕЛИЯ BATTISCOPA BT LUX 7x58 (6) GRADONE LUX 32,5x116x4 (15) MMK1 MMK2 - Allmarble Lasa Allmarble Statuario Allmarble Raffaello Allmarble Altissimo Allmarble Travertino Allmarble Saint Laurent Allmarble Frappuccino MMKN MMKP MMKQ MMKR MMKS MMKT MMKU MMKF MMKG MMKH MMKJ MMKK MMKL MMKM 60x120 Rettificato 30x120 Rettificato 90x90 Rettificato 60x60 Rettificato 7x28 21x18,2 58x116 Silk Rettificato 29x116 Silk Rettificato 87x87 Silk Rettificato 58x116 Lux Rettificato 29x116 Lux Rettificato 87x87 Lux Rettificato 58x58 Lux Rettificato 60x120 Strutt. Rettificato 40x120 -20mm Rettificato 30x30 Mosaico 29x29 Mosaico 21x18,2 Decoro 58x58 Decoro Lux 32,5x120x4 Gradone 32,5x116x4 Gradone Lux 40x120x4 Elemento ad Elle (20mm.) 40x120 Gradino (20mm.) 7x60 Battiscopa BT 7x58 Battiscopa BT Lux MMR6 FASCIA 14,5X29 LUX Pezzi Pieces Stck Pièces Piezas Штуки Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м Kg Кг Scatole Box Karton Boite Caja Коробки Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м Kg Кг Spessore Thickness Dicke Epaisseur Espesor Толщина 2 3 2 3 50 16 2 3 2 2 3 2 3 2 1 4 4 16 3 2 2 1 1 14 14 1,44 1,08 1,62 1,08 0,98 0,46 1,35 1,01 1,51 1,35 1,01 1,51 1,01 1,44 0,48 0,36 0,34 0,46 1,01 0,78 0,75 0,48 0,48 8,4 ml 8,12 ml 35,35 27,85 40,99 26,62 19,30 9,64 33,65 25,71 39,40 33,65 25,71 39,40 24,99 35,35 22,99 8,05 7,60 9,67 16,51 19,80 19,80 26,93 22,64 14,56 14,56 36 20 18 40 52 100 36 20 18 36 20 18 32 36 48 80 80 100 32 - 51,84 21,60 29,16 43,20 50,96 45,86 48,44 20,18 27,25 48,44 20,18 27,25 32,29 51,84 23,04 28,80 24,22 45,86 32,30 - 1.272,47 557,06 737,82 1.064,72 1.003,51 963,88 1.212,29 514,29 709,27 1.212,29 514,29 709,27 815,43 1.272,47 1.103,26 643,68 546,83 967,28 528,49 - 10,5 10,5 10,5 10,0 9,0 9,5 10,5 10,5 10,5 10,5 10,5 10,5 10,5 10,5 20,0 10,0 10,5 9,5 10,5 20,0 20,0 10,5 10,5 14,5x29 Fascia Lux 14,5x14,5 Tozzetto Lux MMR9 TOZZETTO 14,5X14,5 LUX Pezzi Pieces Stck Pièces Piezas Штуки Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м Kg Кг 4 8 0,17 0,17 4,40 4,79 11 ( treverktrend ) GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE / GRÈS CÉRAME FIN COLORÉ DANS LA MASSE DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINZEUG / GRES PORCELÁNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA / ГОМОГЕННЫЙ МЕЛКОЗЕРНИСТЫЙ КЕРАМОГРАНИТ MMJ4 TREVERKTREND ROVERE TORTORA 37,5X150 MMJ8 TREVERKTREND ROVERE TORTORA 25X150 MMJH TREVERKTREND ROVERE TORTORA 19X150 MMJ5 TREVERKTREND ROVERE NATURALE 25X150 12 13 ( treverktrend ) GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE / GRÈS CÉRAME FIN COLORÉ DANS LA MASSE DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINZEUG / GRES PORCELÁNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA / ГОМОГЕННЫЙ МЕЛКОЗЕРНИСТЫЙ КЕРАМОГРАНИТ 37,5X150 · 25X150 · 19X150 RETTIFICATO MONOCALIBRO RECTIFIED MONOCALIBER RECTIFIÉ MONOCALIBRE REKTIFIZIERT, IN EINEM WERKMASS RECTIFICADO MONOCALIBRE РЕКТИФИЦИРОВАННЫЙ МОНОКАЛИБЕРНЫЙ ROVERE NATURALE ROVERE TORTORA ROVERE SCURO ROVERE MIELE 37,5X150 ( rovere naturale ) ISO 10545-6 ≤ 175 mm3 Conforme PENDULUM CLASSE 1 D-COF > 0,42 Marazzi Group LEED CREDITS Conforme/According to/Conforme Gemäß/Conforme/Соответствует UNI EN 14411 - G BIa TREVERKTREND ROVERE NATURALE 37,5X150 TREVERKTREND ROVERE MIELE 37,5X150 TREVERKTREND ROVERE SCURO 37,5X150 TREVERKTREND ROVERE TORTORA 37,5X150 LARICE PERLA LARICE CENERE LARICE BIONDO LARICE AVORIO ( rovere tortora ) BCR µ > 0,40 MMJ1 MMJ2 MMJ3 MMJ4 ( rovere scuro ) 25X150 MMJ5 MMJ6 MMJ7 MMJ8 MMJ9 MMJA MMJC MMJD TREVERKTREND ROVERE NATURALE 25X150 TREVERKTREND ROVERE MIELE 25X150 TREVERKTREND ROVERE SCURO 25X150 TREVERKTREND ROVERE TORTORA 25X150 TREVERKTREND LARICE PERLA 25X150 TREVERKTREND LARICE AVORIO 25X150 TREVERKTREND LARICE BIONDO 25X150 TREVERKTREND LARICE CENERE 25X150 19X150 ( rovere miele ) MMJE MMJF MMJG MMJH TREVERKTREND ROVERE NATURALE 19X150 TREVERKTREND ROVERE MIELE 19X150 TREVERKTREND ROVERE SCURO 19X150 TREVERKTREND ROVERE TORTORA 19X150 37,5X150 / 25X150 / 19X150 ( larice perla ) MMRH TREVERKTREND ROVERE NATURALE MIX MMRJ TREVERKTREND ROVERE MIELE MIX MMRK TREVERKTREND ROVERE SCURO MIX MMRL TREVERKTREND ROVERE TORTORA MIX ( larice cenere ) ( larice biondo ) ( larice avorio ) 14 PEZZI SPECIALI SPECIAL TRIMS PIECES SPECIALES SONDERSTÜCKE PIEZAS ESPECIALES СПЕЦИАЛЬНЬІЕ ИЗДЕЛИЯ Treverktrend Rovere Naturale Treverktrend Rovere Miele Treverktrend Rovere Scuro Treverktrend Rovere Tortora Treverktrend Larice Perla Treverktrend Larice Avorio Treverktrend Larice Biondo Treverktrend Larice Cenere GRADONE 32,5x150x4 BATTISCOPA BT 7x75 (6) MMQD MMQE MMQF MMQG MMQH MMQJ MMQK MMQL MMQ4 MMQ5 MMQ6 MMQ7 MMQ8 MMQ9 MMQA MMQC IMBALLI PACKING EMBALLAGES VERPACKUNGEN EMBALAJES УПАКОВКИ 37,5x150 Rettificato 25x150 Rettificato 19x150 Rettificato 32,5x150 Gradone 7x75 Battiscopa BT Pezzi Pieces Stck Pièces Piezas Штуки Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м Kg Кг Scatole Box Karton Boite Caja Коробки Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м Kg Кг Spessore Thickness Dicke Epaisseur Espesor Толщина 2 3 4 2 14 1,13 1,13 1,14 0,97 10,50 ml 27,32 27,29 27,41 24,27 1.051,18 42 45 48 - 47,25 50,63 54,72 - 1.147,46 1.228,42 1.315,48 - 10,5 10,5 10,5 10,5 15 ( XLstreet ) GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE / GRÈS CÉRAME FIN COLORÉ DANS LA MASSE DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINZEUG / GRES PORCELÁNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA / ГОМОГЕННЫЙ МЕЛКОЗЕРНИСТЫЙ КЕРАМОГРАНИТ 120X120 RETTIFICATO MONOCALIBRO RECTIFIED MONOCALIBER RECTIFIÉ MONOCALIBRE REKTIFIZIERT, IN EINEM WERKMASS RECTIFICADO MONOCALIBRE РЕКТИФИЦИРОВАННЫЙ МОНОКАЛИБЕРНЫЙ BCR µ > 0,40 PENDULUM CLASSE 1 D-COF > 0,42 ISO 10545-6 ≤ 175 mm3 Conforme ( greige ) ( grigio ) Conforme/According to/Conforme Gemäß/Conforme/Соответствует UNI EN 14411 - M AIa ( nero ) 120X120 MMG8 XLSTREET GREIGE 120X120 MMG9 XLSTREET GRIGIO 120X120 MMGA XLSTREET NERO 120X120 MMG8 XLSTREET GREIGE 120X120 16 IMBALLI PACKING EMBALLAGES VERPACKUNGEN EMBALAJES УПАКОВКИ 120x120 Rettificato Pezzi Pieces Stck Pièces Piezas Штуки Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м Kg Кг Scatole Box Karton Boite Caja Коробки Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м Kg Кг Spessore Thickness Dicke Epaisseur Espesor Толщина 1 1,44 38,41 36 51,84 1.382,90 12,0 17 ( treverkmade ) GRES PORCELLANATO / PORCELAIN STONEWARE / GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ FEINSTEINZEUG / GRES PORCELÁNICO / КЕРАМОГРАНИТ GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE / GRÈS CÉRAME FIN COLORÉ DANS LA MASSE DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINZEUG / GRES PORCELÁNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA / ГОМОГЕННЫЙ МЕЛКОЗЕРНИСТЫЙ КЕРАМОГРАНИТ 40X120 - 20mm. MMKV TERRAMIX BIANCO 7X28 MMLC TREVERKMADE CARAMEL 15X90 18 19 ( treverkmade ) GRES PORCELLANATO / PORCELAIN STONEWARE / GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ FEINSTEINZEUG / GRES PORCELÁNICO / КЕРАМОГРАНИТ GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE / GRÈS CÉRAME FIN COLORÉ DANS LA MASSE DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINZEUG / GRES PORCELÁNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA / ГОМОГЕННЫЙ МЕЛКОЗЕРНИСТЫЙ КЕРАМОГРАНИТ 40X120 - 20mm. 15X90 · 7X28 SOLUZIONI PER RIVESTIRE GLI ANGOLI 40X120 - 20mm. RETTIFICATO MONOCALIBRO RECTIFIED MONOCALIBER RECTIFIÉ MONOCALIBRE REKTIFIZIERT, IN EINEM WERKMASS RECTIFICADO MONOCALIBRE РЕКТИФИЦИРОВАННЫЙ МОНОКАЛИБЕРНЫЙ CORNER COVERING SOLUTIONS / SOLUTION POUR LES ANGLES ECKLÖSUNGEN / SOLUCIÓN PARA REVESTIR LAS ESQUINAS РЕШЕНИЕ ДЛЯ ОФОРМЛЕНИЯ УГЛОВ 15X90 ( cream ) MMLA MMLC MMLD MMLE TREVERKMADE CREAM 15X90 TREVERKMADE CARAMEL 15X90 TREVERKMADE COGNAC 15X90 TREVERKMADE FUMÈ 15X90 ANGOLO 7X19X10,5 (16) 7X28 (16) 15X90 ( caramel ) 7X28 40X120-20mm. BCR µ > 0,40 7X28 40X120-20mm. D-COF > 0,42 ISO 10545-6 ≤ 175 mm3 Conforme PENDULUM CLASSE 3 7X28 40X120-20mm. Marazzi Group LEED CREDITS MMLJ TREVERKMADE COGNAC 7X28 MMLK TREVERKMADE FUMÈ 7X28 PER OTTENERE UN’OTTIMALE ADERENZA DEL PEZZO ALLA PARETE SI CONSIGLIA DI SMUSSARE LEGGERMENTE LO SPIGOLO. L’UTILIZZO DELL’ANGOLO È PREVISTO SOLO A RIVESTIMENTO. PENDULUM PTV > 36 7X28 40X120-20mm. To ensure that the piece adheres firmly to the wall, the edge should be rounded slightly. Corner tiles are for use in wall coverings only / Il est recommandé d’émousser légèrement l’arête pour bien faire adhérer le produit au mur. La pièce d’angle ne peut être posée que sur le mur / Für eine optimale Haftung der Fliese an der Wand wird empfohlen, die Kante leicht abzufasen. Das Eckelement ist nur für die Wandverkleidung geeignet / Para conseguir una perfecta fijación de la pieza a la pared se recomienda achaflanar ligeramente la arista. La utilización de la pieza angular solo se prevé en revestimientos / Для обеспечения оптимального прилегания изделия к стене рекомендуем слегка притупить кромку. Угол предназначен для применения только при облицовке стен. 40X120-20mm. ( cognac ) Conforme/According to/Conforme Gemäß/Conforme/Соответствует UNI EN 14411 - G BIa MMQP MMNL MMQQ MMNM TREVERKMADE20 CREAM RETT. 40X120 TREVERKMADE20 CARAMEL RETT. 40X120 TREVERKMADE20 COGNAC RETT. 40X120 TREVERKMADE20 FUMÈ RETT. 40X120 RIF. COGNAC RIF. FUMÈ MMLL ANGOLO 7X19X10,5 MMLM ANGOLO 7X19X10,5 ( fumè ) ( cream 20mm ) ( caramel 20mm ) (16) La posa in cui si utilizza l’angolo può essere effettuata solo ad 1/3 / When the corner tile is used, the tiles in the laying pattern must be staggered by 1/3. La pose avec angle ne peut être décalée que d'un tiers / Verlegungen unter Verwendung des Eckstücks sind nur im Drittelversatz möglich. La colocación en la que se utilice la pieza angular solo se podrá efectuar a un tercio / Укладка, в которой исползуется угол, может быть выполнена только с разгоном на 1/3. ( cognac 20mm ) ( fumè 20mm ) 20 PEZZI SPECIALI SPECIAL TRIMS PIECES SPECIALES SONDERSTÜCKE PIEZAS ESPECIALES СПЕЦИАЛЬНЬІЕ ИЗДЕЛИЯ ELEMENTO AD ELLE 40x120 SP. 20mm. BATTISCOPA BT 7,5x90 (6) Treverkmade Cream Treverkmade Caramel Treverkmade Cognac Treverkmade Fumè MMQR MMQM MMQS MMQN MMLF MMLG MMLH MMLN IMBALLI PACKING EMBALLAGES VERPACKUNGEN EMBALAJES УПАКОВКИ 15x90 7x28 7x19x10,5 Angolo 7,5x90 Battiscopa BT 40x120 -20mm. Rettificato 40x120 Elemento ad Elle (20mm.) Pezzi Pieces Stck Pièces Piezas Штуки Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м Kg Кг Scatole Box Karton Boite Caja Коробки Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м Kg Кг Spessore Thickness Dicke Epaisseur Espesor Толщина 7 50 10 15 1 1 0,95 0,98 0,13 13,5 ml 0,48 0,48 18,71 19,31 4,81 24,10 22,99 26,93 48 52 48 - 45,36 50,96 23,04 - 898,26 1.004,05 1.103,2 - 9,0 9,0 9,0 20,0 20,0 21 ( treverkage ) GRES PORCELLANATO / PORCELAIN STONEWARE / GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ FEINSTEINZEUG / GRES PORCELÁNICO / КЕРАМОГРАНИТ 10X70 ( white ) PENDULUM CLASSE 1 D-COF > 0,42 Marazzi Group LEED CREDITS Conforme/According to/Conforme Gemäß/Conforme/Соответствует UNI EN 14411 - G BIa ( beige ) ( brown ) ( grey ) ( anthracite ) 10X70 MM8W TREVERKAGE WHITE 10X70 MM8X TREVERKAGE BEIGE 10X70 MM8Y TREVERKAGE BROWN 10X70 MM90 TREVERKAGE GREY 10X70 MM8Z TREVERKAGE ANTHRACITE 10X70 PEZZI SPECIALI SPECIAL TRIMS PIECES SPECIALES SONDERSTÜCKE PIEZAS ESPECIALES СПЕЦИАЛЬНЬІЕ ИЗДЕЛИЯ MM8X TREVERKAGE BEIGE 10X70 22 Treverkage White Treverkage Beige Treverkage Brown Treverkage Grey Treverkage Anthracite BATTISCOPA BT 5x70 (6) MMA1 MMA2 MMA3 MMA5 MMA4 IMBALLI PACKING EMBALLAGES VERPACKUNGEN EMBALAJES УПАКОВКИ 10x70 5x70 Battiscopa BT Pezzi Pieces Stck Pièces Piezas Штуки Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м Kg Кг Scatole Box Karton Boite Caja Коробки Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м Kg Кг Spessore Thickness Dicke Epaisseur Espesor Толщина 13 15 0,91 10,50 ml 18,17 12,76 60 - 54,60 - 1.090,12 - 9,0 9,0 23 ( treverkcharme ) GRES PORCELLANATO / PORCELAIN STONEWARE / GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ FEINSTEINZEUG / GRES PORCELÁNICO / КЕРАМОГРАНИТ 10X70 ( white ) PENDULUM CLASSE 1 ISO 10545-6 ≤ 175 mm3 Conforme D-COF > 0,42 Marazzi Group LEED CREDITS ( beige ) Conforme/According to/Conforme Gemäß/Conforme/Соответствует UNI EN 14411 - G BIa ( taupe ) ( brown ) ( grey ) 10X70 MM91 TREVERKCHARME WHITE 10X70 MM92 TREVERKCHARME BEIGE 10X70 MM93 TREVERKCHARME TAUPE 10X70 MM94 TREVERKCHARME BROWN 10X70 MM95 TREVERKCHARME GREY 10X70 PEZZI SPECIALI SPECIAL TRIMS PIECES SPECIALES SONDERSTÜCKE PIEZAS ESPECIALES СПЕЦИАЛЬНЬІЕ ИЗДЕЛИЯ MM92 TREVERKCHARME BEIGE 10X70 24 Treverkcharme White Treverkcharme Beige Treverkcharme Taupe Treverkcharme Brown Treverkcharme Grey BATTISCOPA BT 5x70 (6) MM9W MM9X MM9Y MM9Z MMA0 IMBALLI PACKING EMBALLAGES VERPACKUNGEN EMBALAJES УПАКОВКИ 10x70 5x70 Battiscopa BT Pezzi Pieces Stck Pièces Piezas Штуки Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м Kg Кг Scatole Box Karton Boite Caja Коробки Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м Kg Кг Spessore Thickness Dicke Epaisseur Espesor Толщина 13 15 0,91 10,50 ml 18,17 12,76 60 - 54,60 - 1.090,12 - 9,0 9,0 25 ( treverktime ) GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE / GRÈS CÉRAME FIN COLORÉ DANS LA MASSE DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINZEUG / GRES PORCELÁNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA / ГОМОГЕННЫЙ МЕЛКОЗЕРНИСТЫЙ КЕРАМОГРАНИТ MM8P TREVERKTIME BEIGE 20X120 KYWU SISTEMC ARCH. BIANCO 10X30 26 27 ( treverktime ) GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE / GRÈS CÉRAME FIN COLORÉ DANS LA MASSE DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINZEUG / GRES PORCELÁNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA / ГОМОГЕННЫЙ МЕЛКОЗЕРНИСТЫЙ КЕРАМОГРАНИТ 20X120 20X120 BCR µ > 0,40 OUTDOOR PENDULUM CLASSE 1 INDOOR ISO 10545-6 ≤ 175 mm3 Conforme INDOOR OUTDOOR PENDULUM CLASSE 3 PENDULUM PTV > 36 OUTDOOR OUTDOOR ( white ) MM8N TREVERKTIME WHITE 20X120 MM8P TREVERKTIME BEIGE 20X120 MM8Q TREVERKTIME WALNUT 20X120 MM8R TREVERKTIME BROWN 20X120 MM8S TREVERKTIME GREY 20X120 D-COF > 0,42 OUTDOOR 20X120 OUTDOOR Marazzi Group LEED CREDITS ( beige ) MM8T TREVERKTIME BEIGE OUTDOOR 20X120 MM8U TREVERKTIME WALNUT OUTDOOR 20X120 MM8V TREVERKTIME GREY OUTDOOR 20X120 Conforme/According to/Conforme Gemäß/Conforme/Соответствует UNI EN 14411 - G BIa ( walnut ) ( brown ) ( grey ) ( beige outdoor ) ( walnut outdoor ) ( grey outdoor ) 28 PEZZI SPECIALI SPECIAL TRIMS PIECES SPECIALES SONDERSTÜCKE PIEZAS ESPECIALES СПЕЦИАЛЬНЬІЕ ИЗДЕЛИЯ Treverktime White Treverktime Beige Treverktime Walnut Treverktime Brown Treverktime Grey BATTISCOPA BC 6x60 (6) BIa MM9R MM9S MM9T MM9U MM9V IMBALLI PACKING EMBALLAGES VERPACKUNGEN EMBALAJES УПАКОВКИ 20x120 20x120 Outdoor 6x60 Battiscopa BT Pezzi Pieces Stck Pièces Piezas Штуки Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м Kg Кг Scatole Box Karton Boite Caja Коробки Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м Kg Кг Spessore Thickness Dicke Epaisseur Espesor Толщина 3 3 14 0,72 0,72 8,40 ml 17,51 17,51 12,59 40 40 - 28,80 28,80 - 700,45 700,45 - 10,5 10,5 10,5 29 ( essenziale ) RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE / CARREAUX DE MUR EN PÂTE BLANCHE WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN / REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA / ОБЛИЦОВОЧНАЯ ПЛИТКА БЕЛОЙ ПАСТЫ MMFP ESSENZIALE STRUTT. SAT. 40X120 MMFL ESSENZIALE SAT. 40X120 MM7G ALLMARBLE ALTISSIMO 90X90 30 31 ( essenziale ) RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE / CARREAUX DE MUR EN PÂTE BLANCHE WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN / REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA / ОБЛИЦОВОЧНАЯ ПЛИТКА БЕЛОЙ ПАСТЫ essenziale FONDI / BASES / FONDS GRUNDFLIESEN / FONDOS ФОНОВАЯ ПЛИТКА ESSENZIALE LUX ESSENZIALE SATINATO PAVIMENTI ABBINATI / MATCHING FLOOR TILES / REVÊTEMENTS DE SOL POUVANT ÊTRE ASSORTIS KOMBINIERBARE BODENBELÄGE / PAVIMENTOS COMBINABLES / CОЧЕТАЮЩИЕСЯ НАПОЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ EVOLUTIONMARBLE CALACATTA TAFU GREY CALACATTA TAFU GREY NEW 40X120 RETTIFICATO / RECTIFIED / RECTIFIÉ / REKTIFIZIERT RECTIFICADO / РЕКТИФИЦИРОВАННЫЙ TREVERKCHIC MMFK ESSENZIALE LUX 40X120 6 mm. STRUTTURA TEAK ASIA TEAK AFRICA NOCE TINTO TEAK ASIA TEAK AFRICA NOCE TINTO NOCE FRANCESE NOCE ITALIANO NOCE AMERICANO NOCE FRANCESE NOCE ITALIANO NOCE AMERICANO TREVERKEVER NATURAL SAND ASH CLOVE MUSK NATURAL SAND ASH CLOVE MUSK WHITE BEIGE WALNUT BROWN GREY WHITE BEIGE WALNUT BROWN GREY BIANCO TAUPE GRIGIO BIANCO TAUPE GRIGIO GREIGE ANTRACITE GRIGIO GREIGE ANTRACITE GRIGIO Marazzi Group LEED CREDITS Conforme/According to/Conforme Gemäß/Conforme/Соответствует UNI EN 14411 - L BIII TREVERKTIME MMFM ESSENZIALE STRUTTURA LUX 40X120 8 mm. MYSTONE GRIS FLEURY MYSTONE PIETRA DI VALS MYSTONE PIETRA ITALIA MMFL ESSENZIALE SATINATO 40X120 6 mm. MYSTONE SILVERSTONE BLOCK MMFN ESSENZIALE STRUTTURA SATINATO 40X120 8 mm. BEIGE GRIGIO BEIGE GRIGIO ANTRACITE NERO WHITE GREY SILVER BLACK GREIGE BEIGE MOCHA BEIGE GRIGIO BEIGE GRIGIO ANTRACITE NERO WHITE GREY SILVER BLACK GREIGE BEIGE MOCHA BROOKLYN GREY MULTIGREY ANTHRACITE GREY MULTIGREY ANTHRACITE BLEND CREAM MMFP ESSENZIALE STRUTTURA SATINATO 40X120 8 mm. IMBALLI PACKING EMBALLAGES VERPACKUNGEN EMBALAJES УПАКОВКИ 40x120 Lux Rettificato 40x120 Satinato Rettificato 40x120 Struttura Lux (MMFM) 40x120 Struttura Satinato (MMFN) 40x120 Struttura Satinato (MMFP) 32 BEIGE GREY BROWN Pezzi Pieces Stck Pièces Piezas Штуки Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м Kg Кг Scatole Box Karton Boite Caja Коробки Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м Kg Кг Spessore Thickness Dicke Epaisseur Espesor Толщина 6 6 5 5 5 2,88 2,88 2,40 2,40 2,40 33,80 32,20 31,60 30,71 29,96 16 16 16 16 16 46,08 46,08 38,40 38,40 38,40 540,75 515,32 505,57 491,35 479,39 6,0 6,0 8,0 8,0 8,0 33 ( materika ) RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE / CARREAUX DE MUR EN PÂTE BLANCHE WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN / REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA / ОБЛИЦОВОЧНАЯ ПЛИТКА БЕЛОЙ ПАСТЫ MMFS MATERIKA GRIGIO 40X120 MMFU MATERIKA ANTRACITE 40X120 MMFY MATERIKA STRUTT. ANTRACITE 40X120 MM58 BLOCK GREY RETT. 90X90 34 35 ( materika ) RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE / CARREAUX DE MUR EN PÂTE BLANCHE WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN / REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA / ОБЛИЦОВОЧНАЯ ПЛИТКА БЕЛОЙ ПАСТЫ NEW 40X120 RETTIFICATO / RECTIFIED / RECTIFIÉ / REKTIFIZIERT RECTIFICADO / РЕКТИФИЦИРОВАННЫЙ MMFQ MATERIKA OFF WHITE 40X120 6 mm. MMFR MATERIKA BEIGE 40X120 6 mm. MMFS MATERIKA GRIGIO 40X120 6 mm. MMFV MATERIKA STRUTTURA OFF WHITE 40X120 8 mm. MMFW MATERIKA STRUTTURA BEIGE 40X120 8 mm. MMNN MATERIKA STRUTTURA GRIGIO 40X120 8 mm. MMN5 MATERIKA STRUTTURA OFF WHITE 40X120 8 mm. MMN6 MATERIKA STRUTTURA BEIGE 40X120 8 mm. MMN7 MATERIKA STRUTTURA GRIGIO 40X120 8 mm. STRUTTURA Marazzi Group LEED CREDITS Conforme/According to/Conforme Gemäß/Conforme/Соответствует UNI EN 14411 - L BIII MMQV MOSAICO 40X40 ( 1 ) 36 MMQW MOSAICO 40X40 ( 1 ) MMQX MOSAICO 40X40 ( 1 ) RIF. BEIGE / FANGO RIF. GRIGIO / ANTRACITE MMJX DECORO 40X120 MMJY DECORO 40X120 37 ( materika ) RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE / CARREAUX DE MUR EN PÂTE BLANCHE WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN / REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA / ОБЛИЦОВОЧНАЯ ПЛИТКА БЕЛОЙ ПАСТЫ materika FONDI / BASES / FONDS GRUNDFLIESEN / FONDOS ФОНОВАЯ ПЛИТКА MATERIKA OFF WHITE MATERIKA BEIGE MATERIKA GRIGIO MATERIKA FANGO MATERIKA ANTRACITE PAVIMENTI ABBINATI / MATCHING FLOOR TILES / REVÊTEMENTS DE SOL POUVANT ÊTRE ASSORTIS KOMBINIERBARE BODENBELÄGE / PAVIMENTOS COMBINABLES / CОЧЕТАЮЩИЕСЯ НАПОЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ MMFT MATERIKA FANGO 40X120 6 mm. MMFU MATERIKA ANTRACITE 40X120 6 mm. BEIGE BLOCK WHITE SILVER MOCHA MOCHA BLACK BLACK GREY GREIGE MMFX MATERIKA STRUTTURA FANGO 40X120 8 mm. MMFY MATERIKA STRUTTURA ANTRACITE 40X120 8 mm. TREVERKAGE TREVERKCHARME MMN8 MATERIKA STRUTTURA FANGO 40X120 8 mm. MMN9 MATERIKA STRUTTURA ANTRACITE 40X120 GREY GREY WHITE BEIGE GREY BROWN GREY WHITE ROVERE TORTORA ROVERE TORTORA ANTHRACITE GREY GREY GREY BROWN 8 mm. TREVERKTIME ROVERE TORTORA ROVERE SCURO TREVERKTREND MMQY MOSAICO 40X40 ( 1 ) ROVERE NATURALE MMQZ MOSAICO 40X40 ( 1 ) ROVERE NATURALE ROVERE NATURALE LARICE CENERE LARICE PERLA IMBALLI PACKING EMBALLAGES VERPACKUNGEN EMBALAJES УПАКОВКИ 40x120 Rettificato 40x120 Rettificato Struttura 40x120 Decoro 38 ROVERE SCURO LARICE PERLA LARICE CENERE LARICE PERLA Pezzi Pieces Stck Pièces Piezas Штуки Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м Kg Кг Scatole Box Karton Boite Caja Коробки Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м Kg Кг Spessore Thickness Dicke Epaisseur Espesor Толщина 6 5 6 2,88 2,40 2,88 31,29 30,71 30,58 16 16 16 46,08 30,57 30,58 500,74 491,35 489,31 6,0 8,0 6,0 40x40 Mosaico Pezzi Pieces Stck Pièces Piezas Штуки Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м Kg Кг 4 0,64 8,51 39 ( clayline ) RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE / CARREAUX DE MUR EN PÂTE BLANCHE WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN / REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA / ОБЛИЦОВОЧНАЯ ПЛИТКА БЕЛОЙ ПАСТЫ 22X66,2 MMLT CLAYLINE SAND 22X66,2 MMLY CLAYLINE STRUTTURA SAND 22X66,2 MMLU CLAYLINE EARTH 22X66,2 MMLZ CLAYLINE STRUTTURA EARTH 22X66,2 MMLV CLAYLINE COTTON 22X66,2 MMM0 CLAYLINE STRUTTURA COTTON 22X66,2 MMLW CLAYLINE LAVA 22X66,2 MMM1 CLAYLINE STRUTTURA LAVA 22X66,2 MMLX CLAYLINE BLUE 22X66,2 MMM2 CLAYLINE STRUTTURA BLUE 22X66,2 Conforme/According to/Conforme Gemäß/Conforme/Соответствует UNI EN 14411 - L BIII MMLW CLAYLINE LAVA 22X66,2 MMLV CLAYLINE COTTON 22X66,2 MMLX CLAYLINE BLUE 22X66,2 MMM0 CLAYLINE STRUTT. COTTON 22X66,2 MMNJ DECORO 22X66,2 MLV1 CLAYS LAVA RETT. 60X60 40 41 ( clayline ) RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE / CARREAUX DE MUR EN PÂTE BLANCHE WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN / REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA / ОБЛИЦОВОЧНАЯ ПЛИТКА БЕЛОЙ ПАСТЫ clayline FONDI / BASES / FONDS GRUNDFLIESEN / FONDOS ФОНОВАЯ ПЛИТКА CLAYLINE SAND CLAYLINE EARTH CLAYLINE COTTON CLAYLINE LAVA CLAYLINE BLUE PAVIMENTI ABBINATI / MATCHING FLOOR TILES / REVÊTEMENTS DE SOL POUVANT ÊTRE ASSORTIS KOMBINIERBARE BODENBELÄGE / PAVIMENTOS COMBINABLES / CОЧЕТАЮЩИЕСЯ НАПОЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ RIF. SAND / EARTH RIF. COTTON / LAVA / BLUE CLAYS SHELL COTTON EARTH MMR0 DECORO 22X66,2 MMR1 DECORO 22X66,2 RIF. SAND / EARTH RIF. COTTON / LAVA SAND LAVA LAVA WHITE BEIGE TREVERKTIME BROWN WALNUT GREY GREY WALNUT WALNUT WALNUT BROWN MMR2 DECORO 44X66,2 MMR3 DECORO 44X66,2 RIF. SAND EARTH / BLUE RIF. COTTON LAVA / BLUE TREVERKWAY OLMO QUERCIA FRASSINO FRASSINO FRASSINO NOCE NOCE NOCE WHITE BEIGE GREY BROWN ANTRACITE GREY BROWN BROWN BETULLA ROVERE TREVERKMOOD FAGGIO MOGANO MMNK DECORO 22X66,2 TREVERKAGE MMNJ DECORO 22X66,2 BEIGE BROWN TREVERKCHARME BEIGE BEIGE BROWN GREY ANTRACITE BEIGE GREY BROWN IMBALLI PACKING EMBALLAGES VERPACKUNGEN EMBALAJES УПАКОВКИ 22x66,2 22x66,2 Struttura 22x66,2 Decoro (MMNJ - MMNK) 42 Pezzi Pieces Stck Pièces Piezas Штуки Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м Kg Кг 6 6 6 0,87 0,87 0,87 13,94 13,94 14,04 Scatole Box Karton Boite Caja Коробки Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м Kg Кг 60 60 60 52,43 52,43 52,43 836,44 836,44 842,49 Spessore Thickness Dicke Epaisseur Espesor Толщина 9,0 9,0 9,0 22x66,2 Decoro (MMR1 - MMR0) 44x66,2 Decoro (MMR3 - MMR2) Pezzi Pieces Stck Pièces Piezas Штуки Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м Kg Кг 4 2 0,58 0,58 12,54 12,54 TAUPE CREAM CREAM CARAMEL CARAMEL COGNAC COGNAC TREVERKMADE CARAMEL FUMÈ 43 ( terramix ) GRES PORCELLANATO / PORCELAIN STONEWARE / GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ FEINSTEINZEUG / GRES PORCELÁNICO / КЕРАМОГРАНИТ MMKX TERRAMIX MARRONE 7X28 MM59 BLOCK SILVER RETT. 90X90 44 45 ( terramix ) GRES PORCELLANATO / PORCELAIN STONEWARE / GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ FEINSTEINZEUG / GRES PORCELÁNICO / КЕРАМОГРАНИТ 7X28 BCR µ > 0,40 SOLUZIONI PER RIVESTIRE GLI ANGOLI 7X28 (16) CORNER COVERING SOLUTIONS / SOLUTION POUR LES ANGLES / ECKLÖSUNGEN SOLUCIÓN PARA REVESTIR LAS ESQUINAS / РЕШЕНИЕ ДЛЯ ОФОРМЛЕНИЯ УГЛОВ MMKV TERRAMIX BIANCO 7X28 MMKY TERRAMIX BEIGE 7X28 MMKX TERRAMIX MARRONE 7X28 MMKW TERRAMIX NERO 7X28 PENDULUM CLASSE 2 ISO 10545-6 ≤ 175 mm3 Conforme PENDULUM PTV > 36 ANGOLO 7X19X10,5 (16) D-COF > 0,42 ( bianco ) PER OTTENERE UN’OTTIMALE ADERENZA DEL PEZZO ALLA PARETE SI CONSIGLIA DI SMUSSARE LEGGERMENTE LO SPIGOLO. L’UTILIZZO DELL’ANGOLO È PREVISTO SOLO A RIVESTIMENTO. ( beige ) To ensure that the piece adheres firmly to the wall, the edge should be rounded slightly. Corner tiles are for use in wall coverings only / Il est recommandé d’émousser légèrement l’arête pour bien faire adhérer le produit au mur. La pièce d’angle ne peut être posée que sur le mur / Für eine optimale Haftung der Fliese an der Wand wird empfohlen, die Kante leicht abzufasen. Das Eckelement ist nur für die Wandverkleidung geeignet / Para conseguir una perfecta fijación de la pieza a la pared se recomienda achaflanar ligeramente la arista. La utilización de la pieza angular solo se prevé en revestimientos / Для обеспечения оптимального прилегания изделия к стене рекомендуем слегка притупить кромку. Угол предназначен для применения только при облицовке стен. Marazzi Group LEED CREDITS Conforme/According to/Conforme Gemäß/Conforme/Соответствует UNI EN 14411 - G BIa RIF. NERO MMRF DECORO 7X28 RIF. MARRONE MMRG DECORO 7X28 RIF. BIANCO RIF. BEIGE RIF. MARRONE RIF. NERO MMMR ANGOLO 7X19X10,5 MMMU ANGOLO 7X19X10,5 MMMT ANGOLO 7X19X10,5 MMMS ANGOLO 7X19X10,5 terramix ( marrone ) ( nero ) FONDI / BASES / FONDS GRUNDFLIESEN / FONDOS ФОНОВАЯ ПЛИТКА TERRAMIX BIANCO TERRAMIX BEIGE TERRAMIX MARRONE TERRAMIX NERO PAVIMENTI ABBINATI / MATCHING FLOOR TILES / REVÊTEMENTS DE SOL POUVANT ÊTRE ASSORTIS / KOMBINIERBARE BODENBELÄGE / PAVIMENTOS COMBINABLES / CОЧЕТАЮЩИЕСЯ НАПОЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ BLOCK GREIGE BEIGE MOCHA BEIGE MOCHA GREIGE MOCHA BLACK CLAYS EARTH LAVA WALNUT GREY TREVERKTIME GREY SAND SHELL TREVERKEVER ASH 7x28 46 Pezzi Pieces Stck Pièces Piezas Штуки Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м Kg Кг Scatole Box Karton Boite Caja Коробки Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м Kg Кг Spessore Thickness Dicke Epaisseur Espesor Толщина 50 0,98 19,35 52 50,96 1.005,95 9,0 7x28 Decoro 7x19x10,5 Angolo ASH TREVERKCHARME (16) La posa in cui si utilizza l’angolo può essere effettuata solo ad 1/3 / When the corner tile is used, the tiles in the laying pattern must be staggered by 1/3. La pose avec angle ne peut être décalée que d'un tiers / Verlegungen unter Verwendung des Eckstücks sind nur im Drittelversatz möglich. La colocación en la que se utilice la pieza angular solo se podrá efectuar a un tercio / Укладка, в которой исползуется угол, может быть выполнена только с разгоном на 1/3. IMBALLI PACKING EMBALLAGES VERPACKUNGEN EMBALAJES УПАКОВКИ NATURAL WHITE Pezzi Pieces Stck Pièces Piezas Штуки Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м Kg Кг 6 10 0,13 4,81 TREVERKTREND WHITE GREY TAUPE ROVERE NATURALE BROWN ROVERE ROVERE NATURALE TORTORA TREVERKMADE FUMÈ CREAM CREAM FUMÈ 47 ( mellow ) MMMX MELLOW PEACH 10X30 MMMY MELLOW GINGER 10X30 MM93 TREVERKCHARME TAUPE 10X70 48 49 ( mellow ) mellow FONDI / BASES / FONDS GRUNDFLIESEN / FONDOS ФОНОВАЯ ПЛИТКА MELLOW SUGAR MELLOW COTTON MELLOW PEACH MELLOW GINGER MELLOW TEAL MELLOW FUMÈ MELLOW INDACO PAVIMENTI ABBINATI / MATCHING FLOOR TILES / REVÊTEMENTS DE SOL POUVANT ÊTRE ASSORTIS KOMBINIERBARE BODENBELÄGE / PAVIMENTOS COMBINABLES / CОЧЕТАЮЩИЕСЯ НАПОЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ BLOCK WHITE WHITE GREIGE GREIGE GREIGE GREIGE GREIGE MOCHA MOCHA MOCHA GREY GREY BLACK BLACK COTTON COTTON COTTON LAVA LAVA LAVA SHELL SHELL SHELL GREIGE 10X30 MMMV MELLOW SUGAR 10X30 Marazzi Group LEED CREDITS MMMW MELLOW COTTON 10X30 Conforme/According to/Conforme Gemäß/Conforme/Соответствует UNI EN 14411 - J BIIa MMMX MELLOW PEACH 10X30 COTTON MMMY MELLOW GINGER 10X30 COTTON CLAYS LAVA SHELL SHELL SHELL MMN2 MELLOW TEAL 10X30 MMMZ MELLOW FUMÈ 10X30 SHELL MMN1 MELLOW INDACO 10X30 TREVERKAGE RIF. SUGAR / TEAL / FUMÈ / INDACO BEIGE BEIGE BEIGE GREY GREY BROWN BROWN BROWN ANTHRACITE ANTHRACITE TAUPE TAUPE BROWN BROWN NOCE TINTO NOCE TINTO ANTHRACITE RIF. SUGAR / COTTON / PEACH / GINGER TREVERKCHARME WHITE WHITE WHITE NOCE TINTO TREVERKCHIC TEAK ASIA TEAK ASIA MMN3 DECORO 10X30 MMN4 DECORO 10X30 RIF. SUGAR / COTTON / TEAL PEACH / GINGER RIF. SUGAR / TEAL / FUMÈ / INDACO NOCE AMERICANO NOCE TINTO TEAK ASIA TEAK ASIA NOCE FRANCESE NOCE AMERICANO NOCE AMERICANO NOCE AMERICANO NOCE AMERICANO BEIGE TREVERKTIME GREY GREY WALNUT WALNUT GREY WALNUT MMRD DECORO 10X30 WALNUT MMRE DECORO 10X30 ROVERE NATURALE ROVERE NATURALE ROVERE NATURALE RIF. SUGAR TREVERKTREND MMNA MATITA MA.C. 2,5X30 RIF. COTTON ROVERE NATURALE ROVERE SCURO ROVERE TORTORA ROVERE NATURALE RIF. PEACH MMNC MATITA MA.C. 2,5X30 RIF. TEAL ROVERE NATURALE MMND MATITA MA.C. 2,5X30 RIF. FUMÈ MMNF MATITA MA.C. 2,5X30 RIF. GINGER LARICE PERLA LARICE AVORIO LARICE PERLA ROVERE TORTORA MMNH MATITA MA.C. 2,5X30 LARICE PERLA CARAMEL CARAMEL CARAMEL IMBALLI PACKING EMBALLAGES VERPACKUNGEN EMBALAJES УПАКОВКИ Pezzi Pieces Stck Pièces Piezas Штуки Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м Kg Кг 10x30 10x30 Decoro 28 27 0,84 0,81 14,76 14,13 50 Scatole Box Karton Boite Caja Коробки Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м Kg Кг 66 66 55,44 53,46 974,20 932,72 Spessore Thickness Dicke Epaisseur Espesor Толщина 9,0 9,5 2,5x30 Matita 10x30 Decoro (MMRD - MMRE) ROVERE TORTORA ROVERE SCURO MMNE MATITA MA.C. 2,5X30 RIF. INDACO MMNG MATITA MA.C. 2,5X30 LARICE AVORIO ROVERE TORTORA Pezzi Pieces Stck Pièces Piezas Штуки Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м Kg Кг 6 6 0,05 0,18 0,86 3,24 TREVERKMADE CREAM CARAMEL CARAMEL CREAM CREAM CREAM COGNAC FUMÈ CREAM FUMÈ COGNAC COGNAC COGNAC CREAM COGNAC COGNAC 51 52 53 ( sistemP ) GRES FINE PORCELLANATO DOPPIO CARICAMENTO / DOUBLE-LOADED FINE PORCELAIN STONEWARE / GRÈS CÉRAME FIN DOUBLE CHARGEMENT FEINSTEINZEUG MIT DOPPELBESCHICKUNG / GRES PORCELÁNICO FINO DOBLE CARGA / МЕЛКОЗЕРНИСТЫЙ КЕРАМОГРАНИТ ДВОЙНОЙ ЗАГРУЗКИ MMM5 SISTEMP GRIGIO CHIARO RETT 60X120 54 55 ( sistemP ) GRES FINE PORCELLANATO DOPPIO CARICAMENTO / DOUBLE-LOADED FINE PORCELAIN STONEWARE / GRÈS CÉRAME FIN DOUBLE CHARGEMENT FEINSTEINZEUG MIT DOPPELBESCHICKUNG / GRES PORCELÁNICO FINO DOBLE CARGA / МЕЛКОЗЕРНИСТЫЙ КЕРАМОГРАНИТ ДВОЙНОЙ ЗАГРУЗКИ 60X120 · 60X60 · 30X60 RETTIFICATO MONOCALIBRO / RECTIFIED MONOCALIBER / RECTIFIÉ MONOCALIBRE REKTIFIZIERT, IN EINEM WERKMASS / RECTIFICADO MONOCALIBRE / РЕКТИФИЦИРОВАННЫЙ МОНОКАЛИБЕРНЫЙ ISO 10545-6 ≤ 175 mm3 Conforme PENDULUM D-COF > 0,42 CLASSE 1 BCR µ > 0,40 Marazzi Group LEED CREDITS Conforme/According to/Conforme Gemäß/Conforme/Соответствует UNI EN 14411 - G BIa FORMATI / SIZES FORMATS / FORMATE FORMATOS / îOêåATõ ( bianco ) ( grigio medio ) ( perla ) ( grigio scuro ) ( grigio chiaro ) ( tortora ) PEZZI SPECIALI / SPECIAL TRIMS PIECES SPECIALES / SONDERSTÜCKE PIEZAS ESPECIALES СПЕЦИАЛЬНЬІЕ ИЗДЕЛИЯ 60X120 60X120 60X60 60X60 30X60 30X30 ( 1 ) 30X60 ( 2 ) MURETTO GRADINO 30X120 7X60 ( 6 ) BATTISCOPA BT SUPERFICI / SURFACES / SURFACES OBERFLÄCHEN / SUPERFICIES / ПОВЕРХНОСТИ NAT. REFLEX NAT. REFLEX NAT. NAT. NAT. NAT. NAT. SPESSORE MM. / THICKNESS MM. / ÉPAISSEUR MM. STÄRKE MM. / ESPESOR MM. / ÍÓ΢Ë̇ MM. 10,5 10,5 10,5 10,5 10,5 PROJECT BIANCO MMM6 MMRQ MMMD MMRW MMMK MMPQ MMPJ MMPC MMP5 PROJECT TORTORA MMM8 MMRS MMMF MMRY MMMM MMPS MMPL MMPE MMP7 PROJECT PERLA MMM7 MMRR MMME MMRX MMML MMPR MMPK MMPD MMP6 PROJECT GRIGIO CHIARO MMM5 MMRP MMMC MMRV MMMJ MMPP MMPH MMPA MMP4 PROJECT GRIGIO MEDIO MMM4 MMRN MMMA MMRU MMMH MMPN MMPG MMP9 MMP3 PROJECT GRIGIO SCURO MMM3 MMRM MMM9 MMRT MMMG MMPM MMPF MMP8 MMP2 PEZZI/SC. - PCS/BOX 2 2 3 3 5 4 4 3 14 MQ/SC. - SQ.M/BOX 1,44 1,44 1,08 1,08 0,90 0,36 0,72 1,08 8,4 ml KG/SC. - KG/BOX 34,83 34,83 26,62 23,50 22,22 8,22 18,82 24,37 14,56 SC./PAL. - BOX/PAL 36 36 40 40 48 80 27 - - MQ/PAL. - SQ.M/PAL 51,84 51,84 43,20 43,20 43,20 28,80 19,44 - - 1.254,02 1.254,02 1.064,72 940,18 1.066,32 663,29 508,11 - - KG/PAL. - KG/PAL PROJECT PERLA MOSAICO * MMPR 30X30 ( 1 ) 10,5 MOSAICO PROJECT PERLA MURETTO * MMPK 30X60 ( 2 ) * Disponibile in tutti i colori / Available in all colours Disponible dans toutes les couleurs / In allen Farben erhältlich Disponible en todos los colore / Имеется всех цветов 56 57 ( contractors update ) 58 59 ( bisque ) GRES PORCELLANATO / PORCELAIN STONEWARE / GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ FEINSTEINZEUG / GRES PORCELÁNICO / КЕРАМОГРАНИТ 15X15 · 15X30 BCR µ > 0,40 PENDULUM CLASSE 2 ISO 10545-6 ≤ 175 mm3 Conforme D-COF > 0,42 PENDULUM PTV > 36 Marazzi Group LEED CREDITS Conforme/According to/Conforme Gemäß/Conforme/Соответствует UNI EN 14411 - BIa ( sabbia ) ( tortora ) ( piombo ) ( marron ) 15X15 MM4J MM4K MM4N MM4L MM7N BISQUE SABBIA 15X15 BISQUE TORTORA 15X15 BISQUE PIOMBO 15X15 BISQUE MARRON 15X15 BISQUE COTTO 15X15 15X30 MM4Q MM4R MM4U MM4S MM7P BISQUE SABBIA 15X30 BISQUE TORTORA 15X30 BISQUE PIOMBO 15X30 BISQUE MARRON 15X30 BISQUE COTTO 15X30 ( cotto ) PEZZI SPECIALI SPECIAL TRIMS PIECES SPECIALES SONDERSTÜCKE PIEZAS ESPECIALES СПЕЦИАЛЬНЬІЕ ИЗДЕЛИЯ MM4L BISQUE MARRON 15X15 MM4S BISQUE MARRON 15X30 60 Bisque Sabbia Bisque Tortora Bisque Marron Bisque Cotto Bisque Piombo ELEMENTO AD ELLE MONOLITICO 15x30x4 MM4W MM4X MM4Y MM7Q MM50 IMBALLI PACKING EMBALLAGES VERPACKUNGEN EMBALAJES УПАКОВКИ 15x30 15x15 15x30 Elemento ad Elle Pezzi Pieces Stck Pièces Piezas Штуки Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м Kg Кг Scatole Box Karton Boite Caja Коробки Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м Kg Кг Spessore Thickness Dicke Epaisseur Espesor Толщина 16 32 6 0,72 0,72 0,27 13,29 13,34 6,98 80 80 - 57,60 57,60 - 1.063,22 1.067,41 - 9,0 9,0 - 61 ( ampliamenti di gamma ) ( pavimenti ) evolutionmarble pag. 64 clays pag. 68 treverkhome20 pag. 72 sistemN pag. 74 62 63 ( evolutionmarble ) GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE / GRÈS CÉRAME FIN COLORÉ DANS LA MASSE DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINZEUG / GRES PORCELÁNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA / ГОМОГЕННЫЙ МЕЛКОЗЕРНИСТЫЙ КЕРАМОГРАНИТ MMLR EVOLUTIONMARBLE GOLDEN CREAM LUX 72X147 MMLP EVOLUTIONMARBLE BRONZO AMANI LUX 72X147 64 65 ( evolutionmarble ) GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE / GRÈS CÉRAME FIN COLORÉ DANS LA MASSE DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINZEUG / GRES PORCELÁNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA / ГОМОГЕННЫЙ МЕЛКОЗЕРНИСТЫЙ КЕРАМОГРАНИТ NATURALE 60X120 · 60X60 · 30X60 LUX NEW 72X147 58X116 · 58X58 · 29X58 LUX LUX RETTIFICATO MONOCALIBRO RECTIFIED MONOCALIBER RECTIFIÉ MONOCALIBRE REKTIFIZIERT, IN EINEM WERKMASS RECTIFICADO MONOCALIBRE РЕКТИФИЦИРОВАННЫЙ МОНОКАЛИБЕРНЫЙ CALACATTA ORO TAFU GOLDEN CREAM BRONZO AMANI PENDULUM CLASSE 1 NATURALE NATURALE ( calacatta oro ) NEW NEW 60X60 MM6L EVOLUTIONMARBLE WHITE RHINO 60X120 MM6C EVOLUTIONMARBLE CALACATTA ORO 60X120 MM6K EVOLUTIONMARBLE WHITE RHINO 60X60 MM6A EVOLUTIONMARBLE CALACATTA ORO 60X60 30X60 MM6M EVOLUTIONMARBLE WHITE RHINO 30X60 MM6D EVOLUTIONMARBLE CALACATTA ORO 30X60 2mm WHITE RHINO ONICE ISO 10545-6 ≤ 175 mm3 Conforme ( white rhino ) 60X120 RIF. ONICE LUX LUX LUX Marazzi Group LEED CREDITS Conforme/According to/Conforme Gemäß/Conforme/Соответствует UNI EN 14411 - G BIa ( onice ) NEW 72X147 LUX 58X116 LUX MMLP MMLQ MMLR MMLS MM6N EVOLUTIONMARBLE WHITE RHINO LUX 58X116 MM6E EVOLUTIONMARBLE CALACATTA ORO LUX 58X116 EVOLUTIONMARBLE BRONZO AMANI LUX 72X147 EVOLUTIONMARBLE CALACATTA ORO LUX 72X147 EVOLUTIONMARBLE GOLDEN CREAM LUX 72X147 EVOLUTIONMARBLE TAFU LUX 72X147 ( tafu ) NEW MMJK DECORO LUX 116X116 LUX LUX 58X58 LUX 29X58 LUX MM6P EVOLUTIONMARBLE WHITE RHINO LUX 58X58 MM6F EVOLUTIONMARBLE CALACATTA ORO LUX 58X58 MM6X EVOLUTIONMARBLE ONICE LUX 58X58 MM6Q EVOLUTIONMARBLE WHITE RHINO LUX 29X58 MM6G EVOLUTIONMARBLE CALACATTA ORO LUX 29X58 NATURALE PEZZI SPECIALI SPECIAL TRIMS PIECES SPECIALES SONDERSTÜCKE PIEZAS ESPECIALES СПЕЦИАЛЬНЬІЕ ИЗДЕЛИЯ Evolutionmarble White Rhino Evolutionmarble Calacatta Oro Evolutionmarble Onice ( golden cream ) ANGOLARE 32,5x32,5x4 BATTISCOPA BC 7x60 (6) MM78 MM72 - MM79 MM73 - MM77 MM71 - Evolutionmarble White Rhino Lux Evolutionmarble Calacatta Oro Lux Evolutionmarble Onice Lux GRADONE LUX 32,5x58x4 ANGOLARE LUX 32,5x32,5x4 BATTISCOPA BC LUX 7x58 (6) MM7C MM75 MM7J MM7D MM76 MM7K MM7A MM74 MM7H ( bronzo amani ) IMBALLI PACKING EMBALLAGES VERPACKUNGEN EMBALAJES УПАКОВКИ 60x120 Rettificato 60x60 Rettificato 72x147 Lux Rettificato 58x116 Lux Rettificato 58x58 Lux Rettificato 30x60 Rettificato 29x58 Lux Rettificato 7x60 Battiscopa BC 7x58 Battiscopa BC Lux 66 GRADONE 32,5x60x4 LUX PEZZI SPECIALI SPECIAL TRIMS PIECES SPECIALES SONDERSTÜCKE PIEZAS ESPECIALES СПЕЦИАЛЬНЬІЕ ИЗДЕЛИЯ Pezzi Pieces Stck Pièces Piezas Штуки Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м Kg Кг Scatole Box Karton Boite Caja Коробки Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м Kg Кг Spessore Thickness Dicke Epaisseur Espesor Толщина 2 3 2 2 3 5 5 14 14 1,44 1,08 2,12 1,35 1,01 0,90 0,84 8,4 ml 8,12 ml 34,73 26,66 48,07 34,14 26,23 21,85 20,42 14,56 14,56 36 40 21 20 32 48 48 - 51,84 43,20 44,45 26,91 32,29 43,20 40,37 - 1.250,75 1.066,40 1.009,40 661,72 839,47 1.048,80 980,04 - 10,5 10,5 10,5 10,5 10,5 10,5 10,5 10,5 10,5 32,5x60x4 Gradone 32,5x58x4 Gradone Lux 32,5x32,5x4 Angolare 32,5x32,5x4 Angolare Lux 116x116 Decoro Lux (MMJK) Pezzi Pieces Stck Pièces Piezas Штуки Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м Kg Кг Spessore Thickness Dicke Epaisseur Espesor Толщина 4 4 2 2 1 0,78 0,75 0,21 0,21 1,35 19,75 21,75 5,24 5,74 37,95 - 67 ( clays ) GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE / GRÈS CÉRAME FIN COLORÉ DANS LA MASSE DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINZEUG / GRES PORCELÁNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA / ГОМОГЕННЫЙ МЕЛКОЗЕРНИСТЫЙ КЕРАМОГРАНИТ 60X120 - 30X120 - 75X75 - 60X60 - 30X60 GRES PORCELLANATO / PORCELAIN STONEWARE / GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ FEINSTEINZEUG / GRES PORCELÁNICO / КЕРАМОГРАНИТ 21X18,2 - 7X28 - 7X28 OUTDOOR MM5N CLAYS COTTON 21X18,2 MM5P CLAYS LAVA 21X18,2 MM5U CLAYS LAVA 7X28 MM7Z DECORO 21X18,2 68 ( clays ) 69 ( clays ) GRES PORCELLANATO / PORCELAIN STONEWARE / GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ FEINSTEINZEUG / GRES PORCELÁNICO / КЕРАМОГРАНИТ 21X18,2 - 7X28 - 7X28 OUTDOOR 21X18,2 · 7X28 · 7X28 OUTDOOR SOLUZIONI PER RIVESTIRE GLI ANGOLI 7X28 INDOOR CORNER COVERING SOLUTIONS / SOLUTION POUR LES ANGLES ECKLÖSUNGEN / SOLUCIÓN PARA REVESTIR LAS ESQUINAS РЕШЕНИЕ ДЛЯ ОФОРМЛЕНИЯ УГЛОВ 7X28 INDOOR 21X18,2 7X28 INDOOR 21X18,2 PENDULUM PTV > 36 7X28 OUTDOOR 7X28 OUTDOOR BCR µ > 0,40 7X28 OUTDOOR D-COF > 0,42 PENDULUM CLASSE 1 ISO 10545-6 ≤ 175 mm3 Conforme ANGOLO 7X19X10,5 (16) MM5N CLAYS COTTON 21X18,2 MM5P CLAYS LAVA 21X18,2 MM5Q CLAYS EARTH 21X18,2 MM5R CLAYS SAND 21X18,2 MM5S CLAYS SHELL 21X18,2 PENDULUM CLASSE 3 7X28 OUTDOOR ( cotton ) Marazzi Group LEED CREDITS ( lava ) Conforme/According to/Conforme Gemäß/Conforme/Соответствует UNI EN 14411 - G BIa 7X28 (16) PER OTTENERE UN’OTTIMALE ADERENZA DEL PEZZO ALLA PARETE SI CONSIGLIA DI SMUSSARE LEGGERMENTE LO SPIGOLO. L’UTILIZZO DELL’ANGOLO È PREVISTO SOLO A RIVESTIMENTO. MM5T CLAYS COTTON 7X28 MM5U CLAYS LAVA 7X28 MM5V CLAYS EARTH 7X28 MM5W CLAYS SAND 7X28 MM5X CLAYS SHELL 7X28 7X28 INDOOR 7X28 INDOOR To ensure that the piece adheres firmly to the wall, the edge should be rounded slightly. Corner tiles are for use in wall coverings only / Il est recommandé d’émousser légèrement l’arête pour bien faire adhérer le produit au mur. La pièce d’angle ne peut être posée que sur le mur / Für eine optimale Haftung der Fliese an der Wand wird empfohlen, die Kante leicht abzufasen. Das Eckelement ist nur für die Wandverkleidung geeignet / Para conseguir una perfecta fijación de la pieza a la pared se recomienda achaflanar ligeramente la arista. La utilización de la pieza angular solo se prevé en revestimientos / Для обеспечения оптимального прилегания изделия к стене рекомендуем слегка притупить кромку. Угол предназначен для применения только при облицовке стен. 7X28 OUTDOOR MMAN CLAYS LAVA OUTDOOR 7X28 MMAM CLAYS EARTH OUTDOOR 7X28 MMAP CLAYS SHELL OUTDOOR 7X28 ( earth ) ( sand ) RIF. COTTON RIF. LAVA MM9K ANGOLO 7X19X10,5 MM9L ANGOLO 7X19X10,5 RIF. EARTH / SAND / SHELL RIF. COTTON / LAVA RIF. EARTH RIF. SAND RIF. SHELL MM7Y DECORO 21X18,2 MM7Z DECORO 21X18,2 MM9M ANGOLO 7X19X10,5 MM9N ANGOLO 7X19X10,5 MM9P ANGOLO 7X19X10,5 7X28 INDOOR ( shell ) (16) La posa in cui si utilizza l’angolo può essere effettuata solo ad 1/3 / When the corner tile is used, the tiles in the laying pattern must be staggered by 1/3. La pose avec angle ne peut être décalée que d'un tiers / Verlegungen unter Verwendung des Eckstücks sind nur im Drittelversatz möglich. La colocación en la que se utilice la pieza angular solo se podrá efectuar a un tercio / Укладка, в которой исползуется угол, может быть выполнена только с разгоном на 1/3. IMBALLI PACKING EMBALLAGES VERPACKUNGEN EMBALAJES УПАКОВКИ 21x18,2 7x28 7x28 Outdoor 21x18,2 Decoro Cementine 70 Pezzi Pieces Stck Pièces Piezas Штуки Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м Kg Кг Scatole Box Karton Boite Caja Коробки Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м Kg Кг Spessore Thickness Dicke Epaisseur Espesor Толщина 16 50 50 16 0,46 0,98 0,98 0,46 9,64 18,96 18,96 9,64 100 52 52 100 45,86 50,96 50,96 45,86 963,88 985,85 985,85 963,88 9,5 9,0 9,0 9,5 7x19x10,5 Angolo Pezzi Pieces Stck Pièces Piezas Штуки Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м Kg Кг Spessore Thickness Dicke Epaisseur Espesor Толщина 10 0,13 4,18 - 71 ( treverkhome20 ) GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE / GRÈS CÉRAME FIN COLORÉ DANS LA MASSE DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINZEUG / GRES PORCELÁNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA / ГОМОГЕННЫЙ МЕЛКОЗЕРНИСТЫЙ КЕРАМОГРАНИТ 60X60 - 20mm RETTIFICATO MONOCALIBRO RECTIFIED MONOCALIBER RECTIFIÉ MONOCALIBRE REKTIFIZIERT, IN EINEM WERKMASS RECTIFICADO MONOCALIBRE РЕКТИФИЦИРОВАННЫЙ МОНОКАЛИБЕРНЫЙ BCR µ > 0,40 PENDULUM CLASSE 3 ISO 10545-6 ≤ 175 mm3 Conforme PENDULUM PTV > 36 ( frassino ) D-COF > 0,42 ( larice ) Marazzi Group LEED CREDITS Conforme/According to/Conforme Gemäß/Conforme/Соответствует UNI EN 14411 - G BIa ( rovere ) ( quercia ) 60X60 - 20mm RETT. MML2 TREVERKHOME20 FRASSINO 60X60 RETT. MMKZ TREVERKHOME20 LARICE 60X60 RETT. MML0 TREVERKHOME20 ROVERE 60X60 RETT. MML1 TREVERKHOME20 QUERCIA 60X60 RETT. IMBALLI PACKING EMBALLAGES VERPACKUNGEN EMBALAJES УПАКОВКИ 60x60-20mm. Rettificato Pezzi Pieces Stck Pièces Piezas Штуки Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м Kg Кг Scatole Box Karton Boite Caja Коробки Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м Kg Кг Spessore Thickness Dicke Epaisseur Espesor Толщина 2 0,72 33,73 32 23,04 1.079,50 20,0 MH62 TREVERKHOME20 QUERCIA 60X60 72 73 ( sistemN ) GRES FINE PORCELLANATO DOPPIO CARICAMENTO / DOUBLE-LOADED FINE PORCELAIN STONEWARE / GRÈS CÉRAME FIN DOUBLE CHARGEMENT FEINSTEINZEUG MIT DOPPELBESCHICKUNG / GRES PORCELÁNICO FINO DOBLE CARGA / МЕЛКОЗЕРНИСТЫЙ КЕРАМОГРАНИТ ДВОЙНОЙ ЗАГРУЗКИ MM81 NEUTRO SABBIA 60X120 74 75 ( sistemN ) GRES FINE PORCELLANATO DOPPIO CARICAMENTO / DOUBLE-LOADED FINE PORCELAIN STONEWARE / GRÈS CÉRAME FIN DOUBLE CHARGEMENT FEINSTEINZEUG MIT DOPPELBESCHICKUNG / GRES PORCELÁNICO FINO DOBLE CARGA / МЕЛКОЗЕРНИСТЫЙ КЕРАМОГРАНИТ ДВОЙНОЙ ЗАГРУЗКИ NEW 60X120 RETTIFICATO MONOCALIBRO / RECTIFIED MONOCALIBER / RECTIFIÉ MONOCALIBRE REKTIFIZIERT, IN EINEM WERKMASS / RECTIFICADO MONOCALIBRE / РЕКТИФИЦИРОВАННЫЙ МОНОКАЛИБЕРНЫЙ NAT BCR µ > 0,40 NAT PENDULUM CLASSE 1 NAT PENDULUM PTV > 36 ISO 10545-6 ≤ 175 mm3 Conforme NAT Marazzi Group LEED CREDITS Conforme/According to/Conforme Gemäß/Conforme/Соответствует UNI EN 14411 - G BIa FORMATI / SIZES / FORMATS FORMATE / FORMATOS / îOêåATõ ( neutro bianco ) ( neutro grigio chiaro ) ( neutro sabbia ) ( neutro grigio medio ) ( neutro tortora ) ( neutro grigio scuro ) PEZZI SPECIALI / SPECIAL TRIMS PIECES SPECIALES / SONDERSTÜCKE PIEZAS ESPECIALES / СПЕЦИАЛЬНЬІЕ ИЗДЕЛИЯ 60X120 SUPERFICI / SURFACES / SURFACES OBERFLÄCHEN / SUPERFICIES / ПОВЕРХНОСТИ NATURALE R10 B SPESSORE MM. / THICKNESS MM. / ÉPAISSEUR MM. STÄRKE MM. / ESPESOR MM. / ÍÓ΢Ë̇ MM. 10,0 10,0 NEUTRO BIANCO MM80 NEW MM96 NEW NEUTRO SABBIA MM81 NEW MM97 NEW NEUTRO TORTORA MM82 NEW MM98 NEW NEUTRO GRIGIO CHIARO MM83 NEW MM99 NEW NEUTRO GRIGIO MEDIO MM84 NEW MM9A NEW NEUTRO GRIGIO SCURO MM85 NEW MM9C NEW NEUTRO GRAFITE MM86 NEW MM9D NEW PEZZI/SC. - PCS/BOX 30X120 GRADINO 2 3 MQ/SC. - SQ.M/BOX 1,44 1,08 KG/SC. - KG/BOX 31,59 24,37 SC./PAL. - BOX/PAL 36 - MQ/PAL. - SQ.M/PAL 51,84 - 1.156,74 - KG/PAL. - KG/PAL ( neutro grafite ) 76 77 ( quality and environment ) Qualità per Marazzi significa qualità di prodotto, di processo e sostenibilità ambientale, attenzioni che hanno permesso all’azienda di certificare i propri sistemi e i propri prodotti. La qualità ecologica dell’intero ciclo industriale parte dalle materie prime estratte da cave che operano nel rispetto delle direttive ambientali per la tutela dell’habitat. Durante il processo di produzione Marazzi adotta sistemi di raccolta e riutilizzo degli scarti e delle acque di lavorazione, limitando così il consumo di risorse naturali. Le emissioni in atmosfera di tutte le fasi vengono controllate con idonei sistemi di abbattimento, non sono presenti scarichi di acque industriali e, grazie al recupero del calore e all’autoproduzione di energia, i consumi energetici risultano ottimizzati. Infine i rifiuti prodotti vengono raccolti e inviati al recupero presso aziende autorizzate. Marazzi, al fianco di ingegneri e architetti, progetta e realizza sistemi in ceramica innovativi in grado di migliorare la qualità della vita delle persone e il loro rapporto con l’ambiente che le circonda. 78 For Marazzi, quality means quality of product, process and environmental sustainability, priorities that have enabled the firm to certify its systems and products. The environmental quality of the entire industrial cycle starts from the raw materials, taken from quarries that operate in accordance with environmental directives on habitat protection. During the production process, Marazzi uses systems that collect and reuse waste and processing water to limit the consumption of natural resources. Atmospheric emissions from all phases are controlled by means of suitable scrubbing systems, no industrial effluents are discharged, and heat recovery and in-house energy generation optimise energy consumption. Last but not least, the waste produced is collected and sent for recovery by authorised firms. Marazzi works with engineers and architects on the design and realisation of innovative ceramic systems capable of improving people’s quality of life and their relations with their surrounding environment. Le mot « Qualité » pour Marazzi signifie qualité de produit, qualité de processus et durabilité environnementale, autant de caractéristiques qui ont permis à la société de certifier ses systèmes et ses produits. La qualité écologique du cycle industriel commence par l’extraction des matières premières dans des carrières qui respectent les directives en matière d’environnement. Dans le cadre de son procédé de fabrication, Marazzi réduit sa consommation des ressources naturelles en collectant et en recyclant les déchets et les eaux d’usinage. À toutes les étapes de la production, les émissions dans l’atmosphère sont réduites par des dépoussiéreurs. Les eaux industrielles ne sont pas rejetées dans l’environnement, et les consommations d’énergie sont optimisées par des récupérateurs de chaleur et par une production autonome d’électricité. Enfin, les déchets de production sont recueillis, puis recyclés par des entreprises autorisées. En collaboration avec les ingénieurs et les architectes, Marazzi conçoit et met en œuvre des extraordinaires systèmes en céramique, en mesure d’améliorer la qualité de vie des gens ainsi que leur rapport avec l’environnement qui les entoure. Qualität schließt bei Marazzi Produkt, Prozess und Umwelt gleichermaßen ein. Die Zertifizierungen der Systeme und Produkte tragen diesem Grundsatz Rechnung. Die Umweltqualität des gesamten Produktionsprozesses beginnt bei den Rohstoffen, die unter Einhaltung der Umweltrichtlinien zum Schutz des natürlichen Habitats in Gruben und Steinbrüchen abgebaut werden. Im Produktionsprozess setzt Marazzi Systeme für die Sammlung und Wiederverwendung der Betriebsabfälle und -abwässer ein, um die natürlichen Ressourcen zu schonen. Die Emissionen in die Atmosphäre werden in allen Prozessschritten mit geeigneten Systemen reduziert, es sind keine Industrieabwasserableitungen vorhanden und der Energieverbrauch wird durch die Wärmerückgewinnung und die Eigenproduktion von Energie optimiert. Die Produktabfälle werden gesammelt und bei autorisierten Unternehmen entsorgt. Marazzi konzipiert und realisiert an der Seite von Ingenieuren und Architekten innovative keramische Systeme, die zur Verbesserung der Lebensqualität des Menschen und seines Verhältnisses zur Umwelt beitragen. La calidad para Marazzi equivale a calidad del producto, calidad del proceso y sostenibilidad medioambiental, factores que le han valido a la empresa la certificación de sus sistemas y productos. La calidad ecológica del conjunto del ciclo industrial arranca de las materias primas, extraídas de canteras que operan cumpliendo las directivas medioambientales para la salvaguardia del hábitat. A lo largo del proceso productivo Marazzi aplica sistemas de recogida y reutilización de los residuos y de las aguas de la elaboración, limitando de este modo el consumo de recursos naturales. Las emisiones a la atmósfera, en todas y cada una de las fases, son controladas por medio de unos adecuados sistemas de abatimiento; no se dan vertidos de aguas industriales y, gracias a la recuperación del calor y a la autoproducción de energía, el consumo energético se ve optimizado. Para terminar, los residuos generados se recogen y se envían a centros de reciclaje de empresas autorizadas para tal cometido. Marazzi, codo con codo con ingenieros y arquitectos, proyecta y fabrica sistemas de cerámica innovadores capaces de mejorar la calidad de vida de las personas y su relación con el medio ambiente que las rodea. Для Marazzi качество обозначает качество продукции и производственных процессов, а также экологическую рациональность. Благодаря вниманию, уделенному этим вопросам, компания добилась сертификации своих систем и продукции. Экологическое качество всего производственного цикла начинается с сырья, добываемого в карьерах, в которых соблюдаются экологические директивы в области защиты среды обитания. Во время производства Marazzi использует системы сбора и повторного применения отходов и технологической воды, ограничивая тем самым потребление природных ресурсов. Выбросы в атмосферу на всех этапах контролируются эффективными очистными системами, исключен сброс промышленной воды, а благодаря повторному использованию тепла и самостоятельному производству энергии оптимизируется потребление энергии. Наконец, образующиеся отходы собираются и направляются на переработку в авторизованные компании. Сотрудничая с инженерами и архитекторами, Marazzi разрабатывает и выпускает инновационные керамические системы, направленные на улучшение качества жизни людей и их отношение с окружающей их средой. 79 ( leeds credits ) Marazzi Group S.r.l. è socio del Green Building Council Italia, associazione che promuove la cultura dell’edilizia sostenibile energeticamente efficiente, rispettosa dell’ambiente contribuendo a migliorare la qualità della vita dei cittadini attraverso lo standard di certificazioni LEED®. Le Collezione Cersaie 2015: Allmarble, Treverktrend, Treverkmade, Treverkage, Treverkcharme, Treverktime, Essenziale, Materika, Terramix, Mellow, SistemP, Bisque, Evolutionmarble, Clays, Treverkhome20 e SistemN con differenti percentuali di materiale riciclato contribuiscono al raggiungimento dei crediti LEED®. Marazzi Group S.r.l. is a member of the Green Building Council Italia, the association that promotes the culture of sustainable, energy-efficient, environment-friendly construction and helps to improve people’s quality of life by means of the LEED® certification standard. The Cersaie Collection 2015: Allmarble, Treverktrend, Treverkmade, Treverkage, Treverkcharme, Treverktime, Essenziale, Materika, Terramix, Mellow, SistemP, Bisque, Evolutionmarble, Clays, Treverkhome20 and SistemN with varying percentages of recycled materials contribute to attaining LEED® credits. Marazzi Group S.r.l. ist Mitglied des Green Building Council Italia. Der Verband fördert die Kultur des nachhaltigen, energieeffizienten, umweltfreundlichen Bauens und trägt durch die LEED®-Zertifizierung zu einer besseren Lebensqualität des Menschen bei. Die Cersaie Kollektionen 2015 Allmarble, Treverktrend, Treverkmade, Treverkage, Treverkcharme, Treverktime, Essenziale, Materika, Terramix, Mellow, SistemP, Bisque, Evolutionmarble, Clays, Treverkhome20 und SistemN tragen aufgrund ihrer verschiedenen Recycling-Anteile zur Erreichung von LEED® Punkten unter bei. 80 ( 100% made in italy ) Marazzi Group S.r.l. est membre du Green Building Council Italia, association qui prône la culture du bâtiment durable, à haut rendement énergétique et à faible impact environnemental, dans le but d’améliorer la qualité de vie par le référentiel LEED®. Les collections Cersaie 2015: Allmarble, Treverktrend, Treverkmade, Treverkage, Treverkcharme, Treverktime, Essenziale, Materika, Terramix, Mellow, SistemP, Bisque, Evolutionmarble, Clays, Treverkhome20 et SistemN avec différents pourcentages de contenu recyclé, contribuent à l’obtention des crédits LEED®. Marazzi Group S.r.l. es socio del Green Building Council Italia, asociación que promueve una cultura de la construcción sostenible, energéticamente eficiente y respetuosa con el medio ambiente y que, a través del estándar de certificación LEED®, contribuye a mejorar la calidad de vida de los ciudadanos. Las Cersaie Collections 2015, Allmarble, Treverktrend, Treverkmade, Treverkage, Treverkcharme, Treverktime, Essenziale, Materika, Terramix, Mellow, SistemP, Bisque, Evolutionmarble, Clays, Treverkhome20 y SistemN con diferentes porcentajes de material reciclado, contribuyen a la consecución de los créditos LEED®. Компания Marazzi Group S.r.l. является членом Green Building Council Italia - ассоциации, продвигающей культуру экологически рационального строительства,энергетически эффективного, уважающего окружающую среду, внося свой вклад в улучшение качества жизни граждан путем стандартов сертификатов LEED®. Cersaie Collection 2015: Allmarble, Treverktrend, Treverkmade, Treverkage, Treverkcharme, Treverktime, Essenziale, Materika, Terramix, Mellow, SistemP, Bisque, Evolutionmarble, Clays, Treverkhome20 и SistemN с разным содержанием переработанного материала способствуют получению кредитов LEED®. Allmarble, Treverktrend, XLstreet, Treverkmade, Treverkage, Treverkcharme, Treverktime, Essenziale, Materika, Terramix, Mellow, SistemP, Bisque, Evolutionmarble, Clays, Treverkhome20 und SistemN sind einhundertprozentig italienische Kollektionen. Von der Konzeption bis hin zur Produktion, die in einem der modernsten Keramikwerke erfolgt, bürgt Marazzi für die Qualität und unverwechselbare Optik der ausschließlich in Italien hergestellten Erzeugnisse. Allmarble, Treverktrend, XLstreet, Treverkmade, Treverkage, Treverkcharme, Treverktime, Essenziale, Materika, Terramix, Mellow, SistemP, Bisque, Evolutionmarble, Clays, Treverkhome20 et SistemN sont des collections 100% italiennes. De la phase de conception jusqu’à la production, qui a lieu dans l’un des établissements les plus à la pointe de la technologie céramique, Marazzi exprime l’excellence et la beauté exclusive de ses produits Made in Italy. Allmarble, Treverktrend, XLstreet, Treverkmade, Treverkage, Treverkcharme, Treverktime, Essenziale, Materika, Terramix, Mellow, SistemP, Bisque, Evolutionmarble, Clays, Treverkhome20 and SistemN are 100% Italian collections. From conception through to manufacture which takes place in one of the ceramics industry’s most state-of-the-art plants, Marazzi expresses the excellence and exclusive appeal of its products. Made in Italy. Allmarble, Treverktrend, XLstreet, Treverkmade, Treverkage, Treverkcharme, Treverktime, Essenziale, Materika, Terramix, Mellow, SistemP, Bisque, Evolutionmarble, Clays, Treverkhome20 y SistemN son colecciones 100% italianas. Desde la fase de ideación hasta la de fabricación, que tiene lugar en uno de los establecimientos más avanzados en el campo de la tecnología cerámica, Marazzi transmite la excelencia y el encanto exclusivo de los productos Made in Italy. Allmarble, Treverktrend, XLstreet, Treverkmade, Treverkage, Treverkcharme, Treverktime, Essenziale, Materika, Terramix, Mellow, SistemP, Bisque, Evolutionmarble, Clays, Treverkhome20 и SistemN являются на 100% итальянскими коллекциями. С момента разработки до производства, которое выполняется на одном из самых технологически современных предприятий в керамической промышленности, Marazzi несет в мир совершенство и эксклюзивное очарование продукции Made in Italy. Allmarble, Treverktrend, XLstreet, Treverkmade, Treverkage, Treverkcharme, Treverktime, Essenziale, Materika, Terramix, Mellow, SistemP, Bisque, Evolutionmarble, Clays, Treverkhome20 e SistemN sono collezioni 100% italiane. Dalla fase di ideazione fino alla produzione, che avviene in uno degli stabilimenti più avanzati nel campo della tecnologia ceramica, Marazzi trasmette l’eccellenza e il fascino esclusivo dei prodotti Made in Italy. 81 ( simbologia ) SIMBOLS / SYMBOLES / SYMBOLE / SYMBOLE / СИМВОЛЫ Resistenza allo scivolamento. Pavimentazioni di ambienti lavorativi e zone operative con superfici sdrucciolevoli Skid resistance. Flooring of work environments and operating areas with slippery surfaces Résistance à la glissance. Sols de locaux industriels et de zones de travail à surfaces dérapantes Rutschfestigkeit. Böden für Arbeitsräume und Arbeitszonen mit rutschfester Oberfläche Resistencia al deslizamiento. Pavimentaciones de zonas de trabajo y operativas con superficies resbaladizas èÓ‚˚¯ÂÌÌ˚È ÍÓ˝ÙÙˈËÂÌÚ ÔÓÚË‚ÓÒÍÓθÊÂÌËfl. ÔÓÎ˚ ‰Îfl paÅo˜Ëı ÔÓÏe˘eÌËÈ Ë paÅo˜Ëı Û˜‡ÒÚÍÓ‚, ËÏe˛˘Ëı cÍÓθÁÍËe ÔÓ‚eıÌÓÒÚË Pavimento lucido / Glossy flooring Revêtement de sol brillant / Bodenbelag - glänzend Pavimento brillante / Блестящий пол Pavimento semimatt / Semimatt flooring Revêtement de sol mi-mat / Bodenbelag - halbmatt Pavimento semimate / Полуматовый пол Pavimento matt / Matt flooring Revêtement de sol mat / Bodenbelag - matt Pavimento mate / Матовый пол Rivestimento lucido / Glossy wall tiling Revêtement de mur brillant / Wandverkleidung - glänzend Revestimiento brillante / Блестящая облицовка Spessore sottile / Slim thickness Épaisseur fine / Geringe Stärke Espesor fino / Тонкий Monocottura / Single-fired tiles Monocuisson / Einbrand Monococción / èÎËÚ͇ Ó‰ÌÓ͇ÚÌÓ„Ó Ó·ÊË„‡ BCR Norma di riferimento / Reference standard / Norme de référence Bezugsnorm / Norma de referencia / Стандарт для справки Resistenza allo scivolamento / Skid resistance Résistance au glissement / Rutschhemmung Resistencia al deslizamiento / Сопротивление скольжению PENDULUM CLASSE PENDULUM PTV ENV 12633 - BOE N°74 DEL 2006 Norma di riferimento / Reference standard / Norme de référence Bezugsnorm / Norma de referencia / Стандарт для справки BSEN13036-4:2011 Resistenza allo scivolamento / Skid resistance Résistance au glissement / Rutschhemmung Resistencia al deslizamiento / Сопротивление скольжению S-COF Piastrelle con intensa variazione di tono e disegno Tiles with an intense variation of colour and design Dalles avec une variation intense de tonalité et de dessin Fliesen mit intensiven Unterschieden bei Farbton und Muster Baldosas con una variación intensa de tono y diseño Плитка с сильным изменением оттенка и рисунка Norma di riferimento / Reference standard / Norme de référence Bezugsnorm / Norma de referencia / Стандарт для справки Resistenza allo scivolamento / Skid resistance Résistance au glissement / Rutschhemmung Resistencia al deslizamiento / Сопротивление скольжению 2mm I formati 60x60 e 30x60 rettificati sono modulari se posati con fuga da 2 mm. The 60x60 and 30x60 rectified sizes can be used in modular combinations if laid with 2 mm joint. Les formats 60x60 et 30x60 rectifiés peuvent se combiner s’ils sont posés avec un joint de 2 mm. Die rektifizierten Formate 60x60 und 30x60 sind modular, sofern sie mit einer Fugenbreite von 2 mm verlegt werden. Los formatos de 60 x 60 y de 30 x 60 rectificados son modulares si se colocan dejando juntas de 2 mm. Обрезные форматы 60x60 и 30x60 могут укладываться модульно со швом 2 мм. Piastrelle con media variazione di tono e disegno Tiles with a medium variation of colour and design Dalles avec une variation moyenne de tonalité et de dessin Fliesen mit gewissen Unterschieden bei Farbton und Muster Baldosas con una variación media de tono y diseño Плитка с изменением оттенка и рисунка средней степени D.M. N°236 14/6/89 Prodotto ad alto contenuto tecnico / Product with a high technical content Produkt mit hohem technischem Wert / Produit à contenu technologique élevé Producto de alto contenido técnico / Высокотехнологический продукт MA.C. Matita/copribordo / Pencil/edge cover Tore/moulure de finition / Stift/randfliese Lápiz/cubreborde / Карандаш/уолонкя мортонкя плиткк Ogni simbolo, essendo puramente indicativo, deve essere rapportato alla relativa e specifica normativa / Each symbol is merely indicative and must be referred to the specific relevant standard / Chaque symbole est purement indicatif et il renvoie toujours à la norme spécifique correspondante / Die Symbole dienen nur als Richtangabe. Es wird auf die entsprechende einschlägige Norm verwiesen / Cada símbolo, meramente indicativo, se debe relacionar con la normativa específica correspondiente / Каждый символ несет лишь только приблизительное значение и должен соотноситься с соответствующим специфическим стандартом. Norma di riferimento / Reference standard / Norme de référence Bezugsnorm / Norma de referencia / Стандарт для справки ANSI 137.1:2008 Bicottura / Double-fired tiles Bicuisson / Zweibrand Bicocción / èÎËÚ͇ ‰‚Û͇ÚÌÓ„Ó Ó·ÊË„‡ Resistenza al gelo / Frost proof Résistance au gel / Frostbeständigkeit Resistencia a la helada / åÓÓÁÓÒÚÓÈ͇fl Piastrelle con lieve variazione di tono e disegno Tiles with a slight variation of colour and design Dalles avec une légère variation de tonalité et de dessin Fliesen mit leichten Unterschieden bei Farbton und Muster Baldosas con una variación ligera de tono y diseño Плитка с незначительным изменением оттенка и рисунка Coefficiente di attrito medio / Mean coefficient of friction Coefficient de frottement moyen / Mittlerer Reibungskoeffizient Coeficiente de roce medio / ë‰ÌËÈ ÍÓ˝ÙÙˈËÂÌÚ ÚÂÌËfl Rivestimento semimatt / Semimatt wall tiling Revêtement de mur mi-mat / Wandverkleidung - halbmatt Revestimiento semimate / Полуматовая облицовка Rivestimento matt / Matt wall tiling Revêtement de mur mat / Wandverkleidung - matt Revestimiento mate / Матовая облицовка VARIAZIONI CROMATICHE / COLOUR VARIATIONS VARIATIONS CHROMATIQUES / FARBVARIATIONEN VARIACIONES CROMÁTICAS / ИЗМЕНЕНИЯ ЦВЕТА Resistenza allo scivolamento / Skid resistance Résistance au glissement / Rutschhemmung Resistencia al deslizamiento / Сопротивление скольжению D-COF Norma di riferimento / Reference standard / Norme de référence Bezugsnorm / Norma de referencia / Стандарт для справки ANSI 137.1:2012 Resistenza all’abrasione profonda / Resistance deep abrasion Résistance à l’abrasion profonde / Tiefenabriebfestigkeit Resistencia a la abrasión profunda / ìÒÚÓȘ˂ÓÒÚ¸ Í „ÎÛ·ÓÍÓÏÛ ËÒÚˇÌ˲ 82 83 ( legenda ) ( destinazioni d’uso ) LEGENDA / KEY / LÉGENDE LEGENDE / LEYENDA / ОБОЗНАЧЕНИЯ INTENDED USE / DESTINATIONS D’EMPLOI / ANWENDUNGSBEREICH USO PREVISTO / ОБЛАСТИ ПРИМЕНЕНИЯ (1) Mosaico assemblato su rete in fibra di vetro (15) I pezzi sono disponibili su ordinazione (2) Mosaico assemblato con tratto plastico (16) La posa in cui si utilizza l’angolo può essere effettuata solo ad 1/3. Mosaic mesh - mounted on fibreglass Mosaïque montée sur filet en fibre de verre Auf Glasfasernetz geklebtes Mosaik Mosaico enmallado sobre fibra de vidrio Мозаика, собранная на сетке из стекловолокна Spot-bonded mosaic Mosaïque montée avec trait de colle Punktverklebtes Mosaik Mosaico colocado aplicando cola plástica Мозаика с сегментами, выполненными из пластмассы – Мозаика, собранная на клеевой точке Pieces are available to order Les pièces sont disponibles sur commande Die Teile sind auf Anfrage erhältlich Las piezas se encuentran disponibles bajo pedido Изделия поставляются по заказу When the corner tile is used, the tiles in the laying pattern must be staggered by 1/3. La pose avec angle ne peut être décalée que d'un tiers Verlegungen unter Verwendung des Eckstücks sind nur im Drittelversatz möglich. La colocación en la que se utilice la pieza angular solo se podrá efectuar a un tercio Укладка, в которой исползуется угол, может быть выполнена только с разгоном на 1/3. (6) Battiscopa ottenuto da taglio del fondo Skirting cut from plain tile Plinthe obtenue par découpe du fond Aus Grundfliese geschnittener Sockel Rodapié obtenido mediante corte del fondo Плинтус, полученный методом нарезания фоновой плитки Per la posa dei prodotti ingelivi si consiglia la realizzazione di “fughe”, o giunti di posa, di dimensione adeguata alle tolleranze dimensionali delle piastrelle ed al tipo di impiego richiesto. L’esecuzione di fori e tagli di precisione sulle piastrelle in gres porcellanato deve essere effettuata con attrezzature specifiche. For the installation of frost-resistant products we recommend the creation of “joints”, or laying joints, of a suitable dimension for the dimensional tolerance of the tiles and for the type of use required. The execution of holes and precision cuts on tiles in porcelain stoneware must be made using specific equipment. Pour la pose des produits ingélifs, nous conseillons la réalisation de “joints”, ou de joints de pose, de dimension adaptée aux tolérances dimensionnelles des carreaux et au type d’emploi voulu. Les trous et les coupes de précision sur les carreaux en grès cérame doivent être effectués au moyen d’outils spécifiques. Für das Verlegen von frostbeständigen Produkten empfiehlt sich die Ausführung von “Fugen”, bzw. Verlegefugen, deren Größe den Maßtoleranzen der Fliesen und dem Verwendungszweck angepasst sind. Bohrungen und Präzisionsschnitte in Feinsteinzeugfliesen dürfen nur mit speziellen Werkzeugen ausgeführt werden. En la colocación de los productos resistentes a la helada, se aconseja realizar “juntas” o juntas de colocación con una dimensión adecuada a las tolerancias dimensionales de las baldosas y al tipo de empleo requerido. La ejecución de orificios y cortes de precisión en los azulejos y baldosas de gres porcelánico debe ser llevada a cabo con herramientas específicas. ÑÎfl ÛÍ·‰ÍË ÏÓÓÁÓÒÚÓÈÍÓÈ ÔÓ‰Û͈ËË eÍÓÏẻÛeÚÒfl ‚˚ÔÓÎÌflÚ¸ “¯‚˚”, ‡ÁÏe˚ ÍÓÚÓ˚ı ‰ÓÎÊÌ˚ ÒÓÓÚ‚eÚÒÚ‚Ó‚‡Ú¸ ‡ÁÏeÌ˚Ï ‰ÓÔÛÒÍ‡Ï ÔÎËÚÍË Ë Ôe‰ÛÒÏÓÚeÌÌÓÏÛ ÚËÔÛ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl. Ç˚ÔÓÎÌÂÌË ÓÚ‚ÂÒÚËÈ Ë ÂÁ͇ ÔÓ ‡ÁÏÂÛ ÔÎËÚÍË ËÁ ͇ÏÓ„‡ÌËÚ‡ ‰ÓÎÊÌ˚ ‚˚ÔÓÎÌflÚ¸Òfl ÒÔˆˇθÌ˚Ï ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ. 84 Materiali consigliati per qualsiasi locale di un'abitazione che non abbia collegamenti diretti con l'esterno o accessi non protetti da zerbini. Medie sollecitazioni all'abrasione. Tiles suitable for any room of a house without direct access from the outside or access not protected by doormats. Average stress abrasive wear. Matériaux conseillés pour toutes les pièces de la maison sans accès direct de l’extérieur ou dont l'accès de l'extérieur est protégé par des paillassons. Abrasion sous contraintes moyennes. Für alle Wohnräume ohne direkten Zugang von außen geeignet, welche nicht durch Fußmatten geschützt sind. Mittlere Abriebbeanspruchung. Materiales aconsejados para cualquier habitación de una vivienda sin accesos directos desde el exterior o accesos no protegidos por felpudos; esfuerzos de mediana intensidad por abrasión. å‡Ú¡Î˚ ÂÍÓÏẨӂ‡Ì˚ ‰Îfl β·˚ı ÊËÎ˚ı ÔÓÏ¢ÂÌËÈ, Ì Ëϲ˘Ëı ÔflÏÓ„Ó ‚˚ıÓ‰‡ ̇ ÛÎËˆÛ ËÎË Ê ‰ÓÒÚÛÔ‡ ·ÂÁ ‚ıÓ‰Ì˚ı ÍÓ‚ËÍÓ‚. ë‰Ì ‡·‡ÁË‚ÌÓ ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚ËÂ. Materiali consigliati per sollecitazioni all'abrasione relativamente forti in ambienti anche non protetti da agenti graffianti, sia pubblici che privati. Materials suitable for situations of relatively hard abrasion in environments without protection against scratching, both public and private. Matériaux recommandés pour des locaux soumis à des fortes contraintes d’abrasion, même non protégés contre les agents abrasifs, aussi bien dans le secteur public que dans le secteur privé. Empfohlene Materialien für Bodenbeläge im Objekt- und Wohnbereich mit stärkerer Abriebbeanspruchung und ohne Schutz gegen kratzende Verschmutzung. Materiales aconsejados para ambientes, tanto públicos como privados, sometidos a una abrasión relativamente fuerte y no protegidos de agentes que rayan. Материалы рекомендованы для относительно сильного абразивного воздействия в помещениях, даже не защищенных от царапающих агентов, как общественного, так и частного использования. Materiali consigliati per locali sottoposti a sollecitazioni all'abrasione medio pesanti come: case individuali, commerciale leggero. Materials suitable for rooms subject to medium-heavy abrasion, such as detached houses and light-traffic commercial buildings. Matériaux recommandés pour des locaux soumis à des contraintes d’abrasion moyennes et fortes : pavillons, espaces commerciaux soumis à un trafic léger, etc. Empfohlene Materialien für Räume mit mittlerer Abriebbeanspruchung wie Einfamilienhäuser, Gewerbebereiche mit leichter Beanspruchung. Materiales aconsejados para locales sometidos a una abrasión de mediana y fuerte intensidad como: casas unifamiliares, actividades comerciales con tránsito limitado. Материалы рекомендованы для помещений, подверженных средне-тяжелому абразивному воздействию, как-то: частные дома, коммерческие объекты с небольшой интенсивностью хождения. Alcuni battiscopa non sono resistenti al gelo, si consiglia la posa nei soli ambienti interni. Some skirting tiles are not frost-proof, we recommend indoor applications only. Quelques plinthes ne résistent pas au gel et leur pose n’est donc conseillée que dans des locaux internes. Einige Sockelleisten sind nicht frostbeständig; wir empfehlen die Verlegung ausschließlich in Innenräumen. Algunos rodapiés no son resistentes al hielo, se aconseja usarlos sólo en interiores. çÂÍÓÚÓ˚ ÔÎËÌÚÛÒ˚ Ì ÏÓÓÁÓÒÚÓÈÍËÂ, ÔÓ˝ÚÓÏÛ Ëı ÛÍ·‰Í‡ ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl Î˯¸ ÚÓθÍÓ ‚Ó ‚ÌÛÚÂÌÌËı ÔÓÏ¢ÂÌËflı. 85 ( note ) NOTES / NOTES / NOTAS ANMERKUNGEN / ДЛЯ ЗАМЕТОК 86 87 ( credits ) marketing . marazzi photo . andrea ferrari * styling . stefania vasques * styling . elisabetta buongiorni **a 3d . terzopiano ** 3d . omniadvert *** * **a **a ** ** ** ** ** * ** ** ** *** ** print . www.golinelli.it 09.2015 MARAZZI GROUP S.R.L. A SOCIO UNICO VIALE REGINA PACIS, 39 41049 SASSUOLO (MO) ITALY T // +39 0536 860800 F // +39 0536 860644 E // [email protected] WWW.MARAZZI.IT