allmarble
treverktrend
XLstreet
treverkmade
treverkage
treverkcharme
treverktime
essenziale
materika
clayline
terramix
mellow
sistemP
bisque
New
collections
( 2015 )
New
collections
( 2015 )
( new collections 2015 )
indice
contents / sommaire / Inhalt
índice / содержание
( pavimenti )
( rivestimenti )
( marazzi tecnica )
( contractors update )
( ampliamenti
di gamma )
( pavimenti )
allmarble
essenziale
pag. 6
sistemP
pag. 30
pag. 54
bisque
pag. 60
evolutionmarble
pag. 64
clays
pag. 68
treverkage
terramix
pag. 22
treverktrend
pag. 44
pag. 72
sistemN
pag. 74
materika
pag. 12
treverkhome20
pag. 34
treverkcharme
mellow
pag. 24
XLstreet
pag. 48
clayline
pag. 16
pag. 40
treverktime
pag. 26
treverkmade
pag. 18
quality and
environment
pag. 78
2
3
( marazzi marble plan )
Gres effetto marmo.
L’essenza della materia arreda e
diventa protagonista. Il gioco delle
finiture e dei formati offre infinite
possibilità compositive sia per
spazi minimali e raffinati che per
ambienti classici ed esclusivi.
4
Marble-look stoneware.
Pure matter is the key to fine
interior designs. Finishes and
sizes are combined to offer
infinite compositional options,
for both refined, minimal
interiors and classical,
exclusive rooms.
Feinsteinzeug in Marmoroptik.
Die Materialanmutung bestimmt
die Raumatmosphäre.
Die Oberflächen und Formate
bieten eine Vielzahl an
Kombinationsmöglichkeiten von
erlesenem Minimalismus bis hin
zu exklusiver Klassik.
Grès effet marbre.
L›essence de la matière
embellit et règne en maître.
Le jeu des finitions et formats
multiplie à l›infini les possibilités
de composition, aussi bien
pour les cadres minimalistes
et raffinés que pour les
ambiances classiques et
exclusives.
Gres de efecto mármol.
La naturaleza de la materia
decora y se convierte en
protagonista.
El juego de los acabados y de
los formatos brinda infinitas
posibilidades compositivas
tanto para espacios minimales
y refinados como para ámbitos
clásicos y exclusivos.
керамогранит с
эффектом мрамора.
Сущность материи
оформляет помещение
и становится главным
действующим лицом.
Игра отделок и форматов
предлагает бескнечное
множество композиционных
возможностей, как для
самых маленьких и
изысканных пространств,
так и для классических и
эксклюзивных интерьеров.
CALACATTA
WHITE RHINO
CALACATTA ORO
ONICE
STATUARIO
ALTISSIMO
RAFFAELLO
LASA
GOLDEN CREAM
TRAVERTINO
BRONZO AMANI
FRAPPUCCINO
TAFU
GREY
SAINT LAURENT
NERO MARQUINA
5
( allmarble )
GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE / GRÈS CÉRAME FIN COLORÉ DANS LA MASSE
DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINZEUG / GRES PORCELÁNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA / ГОМОГЕННЫЙ МЕЛКОЗЕРНИСТЫЙ КЕРАМОГРАНИТ
GRES PORCELLANATO / PORCELAIN STONEWARE / GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ
FEINSTEINZEUG / GRES PORCELÁNICO / КЕРАМОГРАНИТ
21X18,2 - 7X28
MMHK ALLMARBLE SAINT LAURENT LUX 87X87
MMHG ALLMARBLE LASA LUX 87X87
MMJD TREVERKTREND LARICE CENERE RETT. 25X150
6
7
( allmarble )
GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE / GRÈS CÉRAME FIN COLORÉ DANS LA MASSE
DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINZEUG / GRES PORCELÁNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA / ГОМОГЕННЫЙ МЕЛКОЗЕРНИСТЫЙ КЕРАМОГРАНИТ
GRES PORCELLANATO / PORCELAIN STONEWARE / GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ
FEINSTEINZEUG / GRES PORCELÁNICO / КЕРАМОГРАНИТ
21X18,2 - 7X28
NATURALE
60X120 · 30X120 · 90X90 · 60X60
60X120 STRUTTURATO
40X120 -20mm
NATURALE
20mm.
7X28
21X18,2
NATURALE
STRUTT.
SILK
58X116 · 29X116 · 87X87
STRUTT.
60X120
SILK
LUX
LUX
58X116 · 29X116 · 87X87 · 58X58
MMGS
MMGT
MMFC
MMGU
MMFA
MMFJ
SILK
LUX
RETTIFICATO MONOCALIBRO
RECTIFIED MONOCALIBER
RECTIFIÉ MONOCALIBRE
REKTIFIZIERT, IN EINEM WERKMASS
RECTIFICADO MONOCALIBRE
РЕКТИФИЦИРОВАННЫЙ МОНОКАЛИБЕРНЫЙ
( lasa )
ALLMARBLE LASA 60X120
ALLMARBLE STATUARIO 60X120
ALLMARBLE ALTISSIMO 60X120
ALLMARBLE RAFFAELLO 60X120
ALLMARBLE TRAVERTINO 60X120
ALLMARBLE SAINT LAURENT 60X120
58X116 LUX
58X116 SILK
MMGP
MMGQ
MMGR
MMAL
MMJV
MMCQ
MMAK
MMGV ALLMARBLE LASA SILK 58X116
MMGW ALLMARBLE STATUARIO SILK 58X116
MMGX ALLMARBLE ALTISSIMO SILK 58X116
ALLMARBLE LASA LUX 58X116
ALLMARBLE STATUARIO LUX 58X116
ALLMARBLE ALTISSIMO LUX 58X116
ALLMARBLE RAFFAELLO LUX 58X116
ALLMARBLE TRAVERTINO LUX 58X116
ALLMARBLE SAINT LAURENT LUX 58X116
ALLMARBLE FRAPPUCCINO LUX 58X116
( statuario )
21X18,2 · 7X28
STATUARIO 20mm.
PENDULUM
PTV > 36
STRUTT.
20mm.
STRUTT.
TRAVERTINO 20mm.
D-COF
> 0,42
BCR
µ > 0,40
7X28
STRUTT.
20mm.
LASA
ALTISSIMO
TRAVERTINO
PENDULUM
CLASSE 1
NATURALE
ISO 10545-6
≤ 175 mm3
Conforme
2mm
SILK
LUX
PENDULUM
CLASSE 3
( altissimo )
STRUTT.
20mm.
Marazzi Group
LEED CREDITS
MMJL
MMJM
MMJP
MMJN
MMJQ
MMJR
SILK
LUX
STRUTT.
STATUARIO
RAFFAELLO
SAINT LAURENT
FRAPPUCCINO
30X120
NATURALE
NATURALE
21X18,2
ALLMARBLE LASA 30X120
ALLMARBLE STATUARIO 30X120
ALLMARBLE ALTISSIMO 30X120
ALLMARBLE RAFFAELLO 30X120
ALLMARBLE TRAVERTINO 30X120
ALLMARBLE SAINT LAURENT 30X120
29X116 LUX
29X116 SILK
MMH9
MMHA
MMHD
MMHC
MMJW
MMHE
MMHF
MMH4 ALLMARBLE LASA SILK 29X116
MMH5 ALLMARBLE STATUARIO SILK 29X116
MMH6 ALLMARBLE ALTISSIMO SILK 29X116
ALLMARBLE LASA LUX 29X116
ALLMARBLE STATUARIO LUX 29X116
ALLMARBLE ALTISSIMO LUX 29X116
ALLMARBLE RAFFAELLO LUX 29X116
ALLMARBLE TRAVERTINO LUX 29X116
ALLMARBLE SAINT LAURENT LUX 29X116
ALLMARBLE FRAPPUCCINO LUX 29X116
( raffaello )
NATURALE
20mm.
7X28
21X18,2
NATURALE
7X28
21X18,2
STRUTT.
SILK
LUX
90X90
87X87 LUX
87X87 SILK
MMHG ALLMARBLE LASA LUX 87X87
MMHH ALLMARBLE STATUARIO LUX 87X87
MMHJ ALLMARBLE ALTISSIMO LUX 87X87
MMHK ALLMARBLE SAINT LAURENT LUX 87X87
MMHL ALLMARBLE LASA SILK 87X87
MMHM ALLMARBLE STATUARIO SILK 87X87
MMHN ALLMARBLE ALTISSIMO SILK 87X87
60X60
58X58 LUX
40X120-20mm.
MMGL ALLMARBLE LASA 60X60
MM9E ALLMARBLE STATUARIO 60X60
MM9F ALLMARBLE RAFFAELLO 60X60
MMGN ALLMARBLE TRAVERTINO 60X60
MMGM ALLMARBLE ALTISSIMO 60X60
MMGC
MM9G
MMGD
MMJU
MM9H
MMGE
MMGF
MMHQ ALLMARBLE20 STATUARIO 40X120
MMHR ALLMARBLE20 TRAVERTINO 40X120
MM7E
MM7F
MM7G
MMJJ
ALLMARBLE LASA 90X90
ALLMARBLE STATUARIO 90X90
ALLMARBLE ALTISSIMO 90X90
ALLMARBLE SAINT LAURENT 90X90
SILK
LUX
( travertino )
( saint laurent )
SILK
LUX
ALLMARBLE LASA LUX 58X58
ALLMARBLE STATUARIO LUX 58X58
ALLMARBLE ALTISSIMO LUX 58X58
ALLMARBLE TRAVERTINO LUX 58X58
ALLMARBLE RAFFAELLO LUX 58X58
ALLMARBLE SAINT LAURENT LUX 58X58
ALLMARBLE FRAPPUCCINO LUX 58X58
7X28
MMHX ALLMARBLE STATUARIO 7X28
MMHZ ALLMARBLE TRAVERTINO 7X28
MMJ0 ALLMARBLE SAINT LAURENT 7X28
60X120 STRUTTURATO
21X18,2
( frappuccino )
8
MMHS
MMHT
MMHU
MMHV
ALLMARBLE STATUARIO 21X18,2
ALLMARBLE ALTISSIMO 21X18,2
ALLMARBLE TRAVERTINO 21X18,2
ALLMARBLE SAINT LAURENT 21X18,2
MMH0
MMH1
MMH2
MMH3
ALLMARBLE LASA STRUTT. 60X120
ALLMARBLE STATUARIO STRUTT. 60X120
ALLMARBLE ALTISSIMO STRUTT. 60X120
ALLMARBLE TRAVERTINO STRUTT. 60X120
9
( allmarble )
GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE / GRÈS CÉRAME FIN COLORÉ DANS LA MASSE
DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINZEUG / GRES PORCELÁNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA / ГОМОГЕННЫЙ МЕЛКОЗЕРНИСТЫЙ КЕРАМОГРАНИТ
GRES PORCELLANATO / PORCELAIN STONEWARE / GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ
FEINSTEINZEUG / GRES PORCELÁNICO / КЕРАМОГРАНИТ
21X18,2 - 7X28
RIF. LASA
RIF. STATUARIO
RIF. RAFFAELLO
RIF. LASA / LASA LUX
RIF. STATUARIO /
STATUARIO LUX
RIF. RAFFAELLO /
RAFFAELLO LUX
RIF. LASA LUX
MMR4 FASCIA
14,5X29 LUX
MMPY MOSAICO
30X30 ( 1 )
MMPZ MOSAICO
30X30 ( 1 )
MMQ0 MOSAICO
30X30 ( 1 )
MMPT MOSAICO
29X29 NAT/LUX ( 1 )
MMPU MOSAICO
29X29 NAT/LUX ( 1 )
RIF. ALTISSIMO
RIF. TRAVERTINO
RIF. SAINT LAURENT
RIF. ALTISSIMO /
ALTISSIMO LUX
RIF. TRAVERTINO /
TRAVERTINO LUX
MMPV MOSAICO
29X29 NAT/LUX ( 1 )
MMR7 TOZZETTO
14,5X14,5 LUX
RIF. STATUARIO LUX
MMR5 FASCIA
14,5X29 LUX
MMR8 TOZZETTO
14,5X14,5 LUX
RIF. ALTISSIMO LUX
MMQ1 MOSAICO
30X30 ( 1 )
MMQ2 MOSAICO
30X30 ( 1 )
RIF. STATUARIO / ALTISSIMO / SAINT LAURENT
MMQ3 MOSAICO
30X30 ( 1 )
RIF. LASA / RAFFAELLO / FRAPPUCCINO
MMRA DECORO LUX
58X58
MMPX MOSAICO
29X29 NAT/LUX ( 1 )
RIF. STATUARIO /
SAINT LAURENT
RIF. ALTISSIMO /
SAINT LAURENT
RIF. TRAVERTINO
MMMN DECORO
21X18,2
MMMP DECORO
21X18,2
MMMQ DECORO
21X18,2
IMBALLI
PACKING
EMBALLAGES
VERPACKUNGEN
EMBALAJES
УПАКОВКИ
MMRC DECORO LUX
58X58
(15) I pezzi sono disponibili su ordinazione / Pieces are available to order
Les pièces sont disponibles sur commande / Die Teile sind auf Anfrage erhältlich
Las piezas se encuentran disponibles bajo pedido / Изделия поставляются по заказу
NATURALE
PEZZI SPECIALI
SPECIAL TRIMS
PIECES SPECIALES
SONDERSTÜCKE
PIEZAS ESPECIALES
СПЕЦИАЛЬНЬІЕ ИЗДЕЛИЯ
BATTISCOPA BT
7x60 (6)
GRADONE
32,5x120x4 (15)
ELEMENTO AD ELLE (15)
40x120x4 SP. 20mm.
Allmarble Lasa
Allmarble Statuario
Allmarble Raffaello
Allmarble Altissimo
Allmarble Travertino
Allmarble Saint Laurent
Allmarble Frappuccino
MMK3
MMK4
MMK5
MMK6
MMK7
-
MMK8
MMK9
MMKA
MMKC
MMKD
MMKE
-
MMJZ
MMK0
-
10
MMPW MOSAICO
29X29 NAT/LUX ( 1 )
GRADINO (15)
40x120 SP. 20mm.
LUX
PEZZI SPECIALI
SPECIAL TRIMS
PIECES SPECIALES
SONDERSTÜCKE
PIEZAS ESPECIALES
СПЕЦИАЛЬНЬІЕ ИЗДЕЛИЯ
BATTISCOPA BT LUX
7x58 (6)
GRADONE LUX
32,5x116x4 (15)
MMK1
MMK2
-
Allmarble Lasa
Allmarble Statuario
Allmarble Raffaello
Allmarble Altissimo
Allmarble Travertino
Allmarble Saint Laurent
Allmarble Frappuccino
MMKN
MMKP
MMKQ
MMKR
MMKS
MMKT
MMKU
MMKF
MMKG
MMKH
MMKJ
MMKK
MMKL
MMKM
60x120 Rettificato
30x120 Rettificato
90x90 Rettificato
60x60 Rettificato
7x28
21x18,2
58x116 Silk Rettificato
29x116 Silk Rettificato
87x87 Silk Rettificato
58x116 Lux Rettificato
29x116 Lux Rettificato
87x87 Lux Rettificato
58x58 Lux Rettificato
60x120 Strutt. Rettificato
40x120 -20mm Rettificato
30x30 Mosaico
29x29 Mosaico
21x18,2 Decoro
58x58 Decoro Lux
32,5x120x4 Gradone
32,5x116x4 Gradone Lux
40x120x4 Elemento ad Elle (20mm.)
40x120 Gradino (20mm.)
7x60 Battiscopa BT
7x58 Battiscopa BT Lux
MMR6 FASCIA
14,5X29 LUX
Pezzi
Pieces
Stck
Pièces
Piezas
Штуки
Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
Кв . м
Kg
Кг
Scatole
Box
Karton
Boite
Caja
Коробки
Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
Кв . м
Kg
Кг
Spessore
Thickness
Dicke
Epaisseur
Espesor
Толщина
2
3
2
3
50
16
2
3
2
2
3
2
3
2
1
4
4
16
3
2
2
1
1
14
14
1,44
1,08
1,62
1,08
0,98
0,46
1,35
1,01
1,51
1,35
1,01
1,51
1,01
1,44
0,48
0,36
0,34
0,46
1,01
0,78
0,75
0,48
0,48
8,4 ml
8,12 ml
35,35
27,85
40,99
26,62
19,30
9,64
33,65
25,71
39,40
33,65
25,71
39,40
24,99
35,35
22,99
8,05
7,60
9,67
16,51
19,80
19,80
26,93
22,64
14,56
14,56
36
20
18
40
52
100
36
20
18
36
20
18
32
36
48
80
80
100
32
-
51,84
21,60
29,16
43,20
50,96
45,86
48,44
20,18
27,25
48,44
20,18
27,25
32,29
51,84
23,04
28,80
24,22
45,86
32,30
-
1.272,47
557,06
737,82
1.064,72
1.003,51
963,88
1.212,29
514,29
709,27
1.212,29
514,29
709,27
815,43
1.272,47
1.103,26
643,68
546,83
967,28
528,49
-
10,5
10,5
10,5
10,0
9,0
9,5
10,5
10,5
10,5
10,5
10,5
10,5
10,5
10,5
20,0
10,0
10,5
9,5
10,5
20,0
20,0
10,5
10,5
14,5x29 Fascia Lux
14,5x14,5 Tozzetto Lux
MMR9 TOZZETTO
14,5X14,5 LUX
Pezzi
Pieces
Stck
Pièces
Piezas
Штуки
Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
Кв . м
Kg
Кг
4
8
0,17
0,17
4,40
4,79
11
( treverktrend )
GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE / GRÈS CÉRAME FIN COLORÉ DANS LA MASSE
DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINZEUG / GRES PORCELÁNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA / ГОМОГЕННЫЙ МЕЛКОЗЕРНИСТЫЙ КЕРАМОГРАНИТ
MMJ4 TREVERKTREND ROVERE TORTORA 37,5X150
MMJ8 TREVERKTREND ROVERE TORTORA 25X150
MMJH TREVERKTREND ROVERE TORTORA 19X150
MMJ5 TREVERKTREND ROVERE NATURALE 25X150
12
13
( treverktrend )
GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE / GRÈS CÉRAME FIN COLORÉ DANS LA MASSE
DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINZEUG / GRES PORCELÁNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA / ГОМОГЕННЫЙ МЕЛКОЗЕРНИСТЫЙ КЕРАМОГРАНИТ
37,5X150 · 25X150 · 19X150
RETTIFICATO MONOCALIBRO
RECTIFIED MONOCALIBER
RECTIFIÉ MONOCALIBRE
REKTIFIZIERT, IN EINEM WERKMASS
RECTIFICADO MONOCALIBRE
РЕКТИФИЦИРОВАННЫЙ МОНОКАЛИБЕРНЫЙ
ROVERE NATURALE
ROVERE TORTORA
ROVERE SCURO
ROVERE MIELE
37,5X150
( rovere naturale )
ISO 10545-6
≤ 175 mm3
Conforme
PENDULUM
CLASSE 1
D-COF
> 0,42
Marazzi Group
LEED CREDITS
Conforme/According to/Conforme
Gemäß/Conforme/Соответствует
UNI EN 14411 - G BIa
TREVERKTREND ROVERE NATURALE 37,5X150
TREVERKTREND ROVERE MIELE 37,5X150
TREVERKTREND ROVERE SCURO 37,5X150
TREVERKTREND ROVERE TORTORA 37,5X150
LARICE PERLA
LARICE CENERE
LARICE BIONDO
LARICE AVORIO
( rovere tortora )
BCR
µ > 0,40
MMJ1
MMJ2
MMJ3
MMJ4
( rovere scuro )
25X150
MMJ5
MMJ6
MMJ7
MMJ8
MMJ9
MMJA
MMJC
MMJD
TREVERKTREND ROVERE NATURALE 25X150
TREVERKTREND ROVERE MIELE 25X150
TREVERKTREND ROVERE SCURO 25X150
TREVERKTREND ROVERE TORTORA 25X150
TREVERKTREND LARICE PERLA 25X150
TREVERKTREND LARICE AVORIO 25X150
TREVERKTREND LARICE BIONDO 25X150
TREVERKTREND LARICE CENERE 25X150
19X150
( rovere miele )
MMJE
MMJF
MMJG
MMJH
TREVERKTREND ROVERE NATURALE 19X150
TREVERKTREND ROVERE MIELE 19X150
TREVERKTREND ROVERE SCURO 19X150
TREVERKTREND ROVERE TORTORA 19X150
37,5X150 / 25X150 / 19X150
( larice perla )
MMRH TREVERKTREND ROVERE NATURALE MIX
MMRJ TREVERKTREND ROVERE MIELE MIX
MMRK TREVERKTREND ROVERE SCURO MIX
MMRL TREVERKTREND ROVERE TORTORA MIX
( larice cenere )
( larice biondo )
( larice avorio )
14
PEZZI SPECIALI
SPECIAL TRIMS
PIECES SPECIALES
SONDERSTÜCKE
PIEZAS ESPECIALES
СПЕЦИАЛЬНЬІЕ ИЗДЕЛИЯ
Treverktrend Rovere Naturale
Treverktrend Rovere Miele
Treverktrend Rovere Scuro
Treverktrend Rovere Tortora
Treverktrend Larice Perla
Treverktrend Larice Avorio
Treverktrend Larice Biondo
Treverktrend Larice Cenere
GRADONE
32,5x150x4
BATTISCOPA BT
7x75 (6)
MMQD
MMQE
MMQF
MMQG
MMQH
MMQJ
MMQK
MMQL
MMQ4
MMQ5
MMQ6
MMQ7
MMQ8
MMQ9
MMQA
MMQC
IMBALLI
PACKING
EMBALLAGES
VERPACKUNGEN
EMBALAJES
УПАКОВКИ
37,5x150 Rettificato
25x150 Rettificato
19x150 Rettificato
32,5x150 Gradone
7x75 Battiscopa BT
Pezzi
Pieces
Stck
Pièces
Piezas
Штуки
Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
Кв . м
Kg
Кг
Scatole
Box
Karton
Boite
Caja
Коробки
Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
Кв . м
Kg
Кг
Spessore
Thickness
Dicke
Epaisseur
Espesor
Толщина
2
3
4
2
14
1,13
1,13
1,14
0,97
10,50 ml
27,32
27,29
27,41
24,27
1.051,18
42
45
48
-
47,25
50,63
54,72
-
1.147,46
1.228,42
1.315,48
-
10,5
10,5
10,5
10,5
15
( XLstreet )
GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE / GRÈS CÉRAME FIN COLORÉ DANS LA MASSE
DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINZEUG / GRES PORCELÁNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA / ГОМОГЕННЫЙ МЕЛКОЗЕРНИСТЫЙ КЕРАМОГРАНИТ
120X120
RETTIFICATO MONOCALIBRO
RECTIFIED MONOCALIBER
RECTIFIÉ MONOCALIBRE
REKTIFIZIERT, IN EINEM WERKMASS
RECTIFICADO MONOCALIBRE
РЕКТИФИЦИРОВАННЫЙ МОНОКАЛИБЕРНЫЙ
BCR
µ > 0,40
PENDULUM
CLASSE 1
D-COF
> 0,42
ISO 10545-6
≤ 175 mm3
Conforme
( greige )
( grigio )
Conforme/According to/Conforme
Gemäß/Conforme/Соответствует
UNI EN 14411 - M AIa
( nero )
120X120
MMG8 XLSTREET GREIGE 120X120
MMG9 XLSTREET GRIGIO 120X120
MMGA XLSTREET NERO 120X120
MMG8 XLSTREET GREIGE 120X120
16
IMBALLI
PACKING
EMBALLAGES
VERPACKUNGEN
EMBALAJES
УПАКОВКИ
120x120 Rettificato
Pezzi
Pieces
Stck
Pièces
Piezas
Штуки
Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
Кв . м
Kg
Кг
Scatole
Box
Karton
Boite
Caja
Коробки
Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
Кв . м
Kg
Кг
Spessore
Thickness
Dicke
Epaisseur
Espesor
Толщина
1
1,44
38,41
36
51,84
1.382,90
12,0
17
( treverkmade )
GRES PORCELLANATO / PORCELAIN STONEWARE / GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ
FEINSTEINZEUG / GRES PORCELÁNICO / КЕРАМОГРАНИТ
GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE / GRÈS CÉRAME FIN COLORÉ DANS LA MASSE
DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINZEUG / GRES PORCELÁNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA / ГОМОГЕННЫЙ МЕЛКОЗЕРНИСТЫЙ КЕРАМОГРАНИТ
40X120 - 20mm.
MMKV TERRAMIX BIANCO 7X28
MMLC TREVERKMADE CARAMEL 15X90
18
19
( treverkmade )
GRES PORCELLANATO / PORCELAIN STONEWARE / GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ
FEINSTEINZEUG / GRES PORCELÁNICO / КЕРАМОГРАНИТ
GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE / GRÈS CÉRAME FIN COLORÉ DANS LA MASSE
DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINZEUG / GRES PORCELÁNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA / ГОМОГЕННЫЙ МЕЛКОЗЕРНИСТЫЙ КЕРАМОГРАНИТ
40X120 - 20mm.
15X90 · 7X28
SOLUZIONI PER RIVESTIRE GLI ANGOLI
40X120 - 20mm.
RETTIFICATO MONOCALIBRO
RECTIFIED MONOCALIBER
RECTIFIÉ MONOCALIBRE
REKTIFIZIERT, IN EINEM WERKMASS
RECTIFICADO MONOCALIBRE
РЕКТИФИЦИРОВАННЫЙ МОНОКАЛИБЕРНЫЙ
CORNER COVERING SOLUTIONS / SOLUTION POUR LES ANGLES
ECKLÖSUNGEN / SOLUCIÓN PARA REVESTIR LAS ESQUINAS
РЕШЕНИЕ ДЛЯ ОФОРМЛЕНИЯ УГЛОВ
15X90
( cream )
MMLA
MMLC
MMLD
MMLE
TREVERKMADE CREAM 15X90
TREVERKMADE CARAMEL 15X90
TREVERKMADE COGNAC 15X90
TREVERKMADE FUMÈ 15X90
ANGOLO 7X19X10,5 (16)
7X28 (16)
15X90
( caramel )
7X28
40X120-20mm.
BCR
µ > 0,40
7X28
40X120-20mm.
D-COF
> 0,42
ISO 10545-6
≤ 175 mm3
Conforme
PENDULUM
CLASSE 3
7X28
40X120-20mm.
Marazzi Group
LEED CREDITS
MMLJ TREVERKMADE COGNAC 7X28
MMLK TREVERKMADE FUMÈ 7X28
PER OTTENERE UN’OTTIMALE ADERENZA DEL PEZZO ALLA PARETE SI
CONSIGLIA DI SMUSSARE LEGGERMENTE LO SPIGOLO. L’UTILIZZO
DELL’ANGOLO È PREVISTO SOLO A RIVESTIMENTO.
PENDULUM
PTV > 36
7X28
40X120-20mm.
To ensure that the piece adheres firmly to the wall, the edge should be rounded
slightly. Corner tiles are for use in wall coverings only / Il est recommandé d’émousser légèrement l’arête pour bien faire adhérer le produit au mur. La pièce d’angle
ne peut être posée que sur le mur / Für eine optimale Haftung der Fliese an der
Wand wird empfohlen, die Kante leicht abzufasen. Das Eckelement ist nur für die
Wandverkleidung geeignet / Para conseguir una perfecta fijación de la pieza a la
pared se recomienda achaflanar ligeramente la arista. La utilización de la pieza
angular solo se prevé en revestimientos / Для обеспечения оптимального
прилегания изделия к стене рекомендуем слегка притупить кромку. Угол
предназначен для применения только при облицовке стен.
40X120-20mm.
( cognac )
Conforme/According to/Conforme
Gemäß/Conforme/Соответствует
UNI EN 14411 - G BIa
MMQP
MMNL
MMQQ
MMNM
TREVERKMADE20 CREAM RETT. 40X120
TREVERKMADE20 CARAMEL RETT. 40X120
TREVERKMADE20 COGNAC RETT. 40X120
TREVERKMADE20 FUMÈ RETT. 40X120
RIF. COGNAC
RIF. FUMÈ
MMLL ANGOLO
7X19X10,5
MMLM ANGOLO
7X19X10,5
( fumè )
( cream 20mm )
( caramel 20mm )
(16) La posa in cui si utilizza l’angolo può essere effettuata solo ad 1/3 / When the corner tile is used, the tiles in the laying pattern must be staggered by 1/3.
La pose avec angle ne peut être décalée que d'un tiers / Verlegungen unter Verwendung des Eckstücks sind nur im Drittelversatz möglich.
La colocación en la que se utilice la pieza angular solo se podrá efectuar a un tercio / Укладка, в которой исползуется угол, может быть выполнена только с разгоном на 1/3.
( cognac 20mm )
( fumè 20mm )
20
PEZZI SPECIALI
SPECIAL TRIMS
PIECES SPECIALES
SONDERSTÜCKE
PIEZAS ESPECIALES
СПЕЦИАЛЬНЬІЕ ИЗДЕЛИЯ
ELEMENTO AD ELLE
40x120 SP. 20mm.
BATTISCOPA BT
7,5x90 (6)
Treverkmade Cream
Treverkmade Caramel
Treverkmade Cognac
Treverkmade Fumè
MMQR
MMQM
MMQS
MMQN
MMLF
MMLG
MMLH
MMLN
IMBALLI
PACKING
EMBALLAGES
VERPACKUNGEN
EMBALAJES
УПАКОВКИ
15x90
7x28
7x19x10,5 Angolo
7,5x90 Battiscopa BT
40x120 -20mm. Rettificato
40x120 Elemento ad Elle (20mm.)
Pezzi
Pieces
Stck
Pièces
Piezas
Штуки
Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
Кв . м
Kg
Кг
Scatole
Box
Karton
Boite
Caja
Коробки
Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
Кв . м
Kg
Кг
Spessore
Thickness
Dicke
Epaisseur
Espesor
Толщина
7
50
10
15
1
1
0,95
0,98
0,13
13,5 ml
0,48
0,48
18,71
19,31
4,81
24,10
22,99
26,93
48
52
48
-
45,36
50,96
23,04
-
898,26
1.004,05
1.103,2
-
9,0
9,0
9,0
20,0
20,0
21
( treverkage )
GRES PORCELLANATO / PORCELAIN STONEWARE / GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ
FEINSTEINZEUG / GRES PORCELÁNICO / КЕРАМОГРАНИТ
10X70
( white )
PENDULUM
CLASSE 1
D-COF
> 0,42
Marazzi Group
LEED CREDITS
Conforme/According to/Conforme
Gemäß/Conforme/Соответствует
UNI EN 14411 - G BIa
( beige )
( brown )
( grey )
( anthracite )
10X70
MM8W TREVERKAGE WHITE 10X70
MM8X TREVERKAGE BEIGE 10X70
MM8Y TREVERKAGE BROWN 10X70
MM90 TREVERKAGE GREY 10X70
MM8Z TREVERKAGE ANTHRACITE 10X70
PEZZI SPECIALI
SPECIAL TRIMS
PIECES SPECIALES
SONDERSTÜCKE
PIEZAS ESPECIALES
СПЕЦИАЛЬНЬІЕ ИЗДЕЛИЯ
MM8X TREVERKAGE BEIGE 10X70
22
Treverkage White
Treverkage Beige
Treverkage Brown
Treverkage Grey
Treverkage Anthracite
BATTISCOPA BT
5x70 (6)
MMA1
MMA2
MMA3
MMA5
MMA4
IMBALLI
PACKING
EMBALLAGES
VERPACKUNGEN
EMBALAJES
УПАКОВКИ
10x70
5x70 Battiscopa BT
Pezzi
Pieces
Stck
Pièces
Piezas
Штуки
Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
Кв . м
Kg
Кг
Scatole
Box
Karton
Boite
Caja
Коробки
Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
Кв . м
Kg
Кг
Spessore
Thickness
Dicke
Epaisseur
Espesor
Толщина
13
15
0,91
10,50 ml
18,17
12,76
60
-
54,60
-
1.090,12
-
9,0
9,0
23
( treverkcharme )
GRES PORCELLANATO / PORCELAIN STONEWARE / GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ
FEINSTEINZEUG / GRES PORCELÁNICO / КЕРАМОГРАНИТ
10X70
( white )
PENDULUM
CLASSE 1
ISO 10545-6
≤ 175 mm3
Conforme
D-COF
> 0,42
Marazzi Group
LEED CREDITS
( beige )
Conforme/According to/Conforme
Gemäß/Conforme/Соответствует
UNI EN 14411 - G BIa
( taupe )
( brown )
( grey )
10X70
MM91 TREVERKCHARME WHITE 10X70
MM92 TREVERKCHARME BEIGE 10X70
MM93 TREVERKCHARME TAUPE 10X70
MM94 TREVERKCHARME BROWN 10X70
MM95 TREVERKCHARME GREY 10X70
PEZZI SPECIALI
SPECIAL TRIMS
PIECES SPECIALES
SONDERSTÜCKE
PIEZAS ESPECIALES
СПЕЦИАЛЬНЬІЕ ИЗДЕЛИЯ
MM92 TREVERKCHARME BEIGE 10X70
24
Treverkcharme White
Treverkcharme Beige
Treverkcharme Taupe
Treverkcharme Brown
Treverkcharme Grey
BATTISCOPA BT
5x70 (6)
MM9W
MM9X
MM9Y
MM9Z
MMA0
IMBALLI
PACKING
EMBALLAGES
VERPACKUNGEN
EMBALAJES
УПАКОВКИ
10x70
5x70 Battiscopa BT
Pezzi
Pieces
Stck
Pièces
Piezas
Штуки
Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
Кв . м
Kg
Кг
Scatole
Box
Karton
Boite
Caja
Коробки
Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
Кв . м
Kg
Кг
Spessore
Thickness
Dicke
Epaisseur
Espesor
Толщина
13
15
0,91
10,50 ml
18,17
12,76
60
-
54,60
-
1.090,12
-
9,0
9,0
25
( treverktime )
GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE / GRÈS CÉRAME FIN COLORÉ DANS LA MASSE
DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINZEUG / GRES PORCELÁNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA / ГОМОГЕННЫЙ МЕЛКОЗЕРНИСТЫЙ КЕРАМОГРАНИТ
MM8P TREVERKTIME BEIGE 20X120
KYWU SISTEMC ARCH. BIANCO 10X30
26
27
( treverktime )
GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE / GRÈS CÉRAME FIN COLORÉ DANS LA MASSE
DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINZEUG / GRES PORCELÁNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA / ГОМОГЕННЫЙ МЕЛКОЗЕРНИСТЫЙ КЕРАМОГРАНИТ
20X120
20X120
BCR
µ > 0,40
OUTDOOR
PENDULUM
CLASSE 1
INDOOR
ISO 10545-6
≤ 175 mm3
Conforme
INDOOR
OUTDOOR
PENDULUM
CLASSE 3
PENDULUM
PTV > 36
OUTDOOR
OUTDOOR
( white )
MM8N TREVERKTIME WHITE 20X120
MM8P TREVERKTIME BEIGE 20X120
MM8Q TREVERKTIME WALNUT 20X120
MM8R TREVERKTIME BROWN 20X120
MM8S TREVERKTIME GREY 20X120
D-COF
> 0,42
OUTDOOR
20X120 OUTDOOR
Marazzi Group
LEED CREDITS
( beige )
MM8T TREVERKTIME BEIGE OUTDOOR 20X120
MM8U TREVERKTIME WALNUT OUTDOOR 20X120
MM8V TREVERKTIME GREY OUTDOOR 20X120
Conforme/According to/Conforme
Gemäß/Conforme/Соответствует
UNI EN 14411 - G BIa
( walnut )
( brown )
( grey )
( beige outdoor )
( walnut outdoor )
( grey outdoor )
28
PEZZI SPECIALI
SPECIAL TRIMS
PIECES SPECIALES
SONDERSTÜCKE
PIEZAS ESPECIALES
СПЕЦИАЛЬНЬІЕ ИЗДЕЛИЯ
Treverktime White
Treverktime Beige
Treverktime Walnut
Treverktime Brown
Treverktime Grey
BATTISCOPA BC
6x60 (6)
BIa
MM9R
MM9S
MM9T
MM9U
MM9V
IMBALLI
PACKING
EMBALLAGES
VERPACKUNGEN
EMBALAJES
УПАКОВКИ
20x120
20x120 Outdoor
6x60 Battiscopa BT
Pezzi
Pieces
Stck
Pièces
Piezas
Штуки
Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
Кв . м
Kg
Кг
Scatole
Box
Karton
Boite
Caja
Коробки
Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
Кв . м
Kg
Кг
Spessore
Thickness
Dicke
Epaisseur
Espesor
Толщина
3
3
14
0,72
0,72
8,40 ml
17,51
17,51
12,59
40
40
-
28,80
28,80
-
700,45
700,45
-
10,5
10,5
10,5
29
( essenziale )
RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE / CARREAUX DE MUR EN PÂTE BLANCHE
WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN / REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA / ОБЛИЦОВОЧНАЯ ПЛИТКА БЕЛОЙ ПАСТЫ
MMFP ESSENZIALE STRUTT. SAT. 40X120
MMFL ESSENZIALE SAT. 40X120
MM7G ALLMARBLE ALTISSIMO 90X90
30
31
( essenziale )
RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE / CARREAUX DE MUR EN PÂTE BLANCHE
WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN / REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA / ОБЛИЦОВОЧНАЯ ПЛИТКА БЕЛОЙ ПАСТЫ
essenziale
FONDI / BASES / FONDS
GRUNDFLIESEN / FONDOS
ФОНОВАЯ ПЛИТКА
ESSENZIALE
LUX
ESSENZIALE
SATINATO
PAVIMENTI ABBINATI / MATCHING FLOOR TILES / REVÊTEMENTS DE SOL POUVANT ÊTRE ASSORTIS
KOMBINIERBARE BODENBELÄGE / PAVIMENTOS COMBINABLES / CОЧЕТАЮЩИЕСЯ НАПОЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
EVOLUTIONMARBLE
CALACATTA
TAFU
GREY
CALACATTA
TAFU
GREY
NEW 40X120
RETTIFICATO / RECTIFIED / RECTIFIÉ / REKTIFIZIERT
RECTIFICADO / РЕКТИФИЦИРОВАННЫЙ
TREVERKCHIC
MMFK ESSENZIALE LUX 40X120
6 mm.
STRUTTURA
TEAK ASIA
TEAK AFRICA
NOCE TINTO
TEAK ASIA
TEAK AFRICA
NOCE TINTO
NOCE FRANCESE
NOCE ITALIANO
NOCE AMERICANO
NOCE FRANCESE
NOCE ITALIANO
NOCE AMERICANO
TREVERKEVER
NATURAL
SAND
ASH
CLOVE
MUSK
NATURAL
SAND
ASH
CLOVE
MUSK
WHITE
BEIGE
WALNUT
BROWN
GREY
WHITE
BEIGE
WALNUT
BROWN
GREY
BIANCO
TAUPE
GRIGIO
BIANCO
TAUPE
GRIGIO
GREIGE
ANTRACITE
GRIGIO
GREIGE
ANTRACITE
GRIGIO
Marazzi Group
LEED CREDITS
Conforme/According to/Conforme
Gemäß/Conforme/Соответствует
UNI EN 14411 - L BIII
TREVERKTIME
MMFM ESSENZIALE STRUTTURA LUX 40X120
8 mm.
MYSTONE
GRIS FLEURY
MYSTONE
PIETRA DI VALS
MYSTONE
PIETRA ITALIA
MMFL ESSENZIALE SATINATO 40X120
6 mm.
MYSTONE
SILVERSTONE
BLOCK
MMFN ESSENZIALE STRUTTURA SATINATO 40X120
8 mm.
BEIGE
GRIGIO
BEIGE
GRIGIO
ANTRACITE
NERO
WHITE
GREY
SILVER
BLACK
GREIGE
BEIGE
MOCHA
BEIGE
GRIGIO
BEIGE
GRIGIO
ANTRACITE
NERO
WHITE
GREY
SILVER
BLACK
GREIGE
BEIGE
MOCHA
BROOKLYN
GREY
MULTIGREY ANTHRACITE
GREY
MULTIGREY ANTHRACITE
BLEND
CREAM
MMFP ESSENZIALE STRUTTURA SATINATO 40X120
8 mm.
IMBALLI
PACKING
EMBALLAGES
VERPACKUNGEN
EMBALAJES
УПАКОВКИ
40x120 Lux Rettificato
40x120 Satinato Rettificato
40x120 Struttura Lux (MMFM)
40x120 Struttura Satinato (MMFN)
40x120 Struttura Satinato (MMFP)
32
BEIGE
GREY
BROWN
Pezzi
Pieces
Stck
Pièces
Piezas
Штуки
Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
Кв . м
Kg
Кг
Scatole
Box
Karton
Boite
Caja
Коробки
Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
Кв . м
Kg
Кг
Spessore
Thickness
Dicke
Epaisseur
Espesor
Толщина
6
6
5
5
5
2,88
2,88
2,40
2,40
2,40
33,80
32,20
31,60
30,71
29,96
16
16
16
16
16
46,08
46,08
38,40
38,40
38,40
540,75
515,32
505,57
491,35
479,39
6,0
6,0
8,0
8,0
8,0
33
( materika )
RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE / CARREAUX DE MUR EN PÂTE BLANCHE
WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN / REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA / ОБЛИЦОВОЧНАЯ ПЛИТКА БЕЛОЙ ПАСТЫ
MMFS MATERIKA GRIGIO 40X120
MMFU MATERIKA ANTRACITE 40X120
MMFY MATERIKA STRUTT. ANTRACITE 40X120
MM58 BLOCK GREY RETT. 90X90
34
35
( materika )
RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE / CARREAUX DE MUR EN PÂTE BLANCHE
WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN / REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA / ОБЛИЦОВОЧНАЯ ПЛИТКА БЕЛОЙ ПАСТЫ
NEW 40X120
RETTIFICATO / RECTIFIED / RECTIFIÉ / REKTIFIZIERT
RECTIFICADO / РЕКТИФИЦИРОВАННЫЙ
MMFQ MATERIKA OFF WHITE 40X120
6 mm.
MMFR MATERIKA BEIGE 40X120
6 mm.
MMFS MATERIKA GRIGIO 40X120
6 mm.
MMFV MATERIKA STRUTTURA OFF WHITE 40X120
8 mm.
MMFW MATERIKA STRUTTURA BEIGE 40X120
8 mm.
MMNN MATERIKA STRUTTURA GRIGIO 40X120
8 mm.
MMN5 MATERIKA STRUTTURA OFF WHITE 40X120
8 mm.
MMN6 MATERIKA STRUTTURA BEIGE 40X120
8 mm.
MMN7 MATERIKA STRUTTURA GRIGIO 40X120
8 mm.
STRUTTURA
Marazzi Group
LEED CREDITS
Conforme/According to/Conforme
Gemäß/Conforme/Соответствует
UNI EN 14411 - L BIII
MMQV MOSAICO
40X40 ( 1 )
36
MMQW MOSAICO
40X40 ( 1 )
MMQX MOSAICO
40X40 ( 1 )
RIF. BEIGE / FANGO
RIF. GRIGIO / ANTRACITE
MMJX DECORO 40X120
MMJY DECORO 40X120
37
( materika )
RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE / CARREAUX DE MUR EN PÂTE BLANCHE
WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN / REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA / ОБЛИЦОВОЧНАЯ ПЛИТКА БЕЛОЙ ПАСТЫ
materika
FONDI / BASES / FONDS
GRUNDFLIESEN / FONDOS
ФОНОВАЯ ПЛИТКА
MATERIKA
OFF WHITE
MATERIKA
BEIGE
MATERIKA
GRIGIO
MATERIKA
FANGO
MATERIKA
ANTRACITE
PAVIMENTI ABBINATI / MATCHING FLOOR TILES / REVÊTEMENTS DE SOL POUVANT ÊTRE ASSORTIS
KOMBINIERBARE BODENBELÄGE / PAVIMENTOS COMBINABLES / CОЧЕТАЮЩИЕСЯ НАПОЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
MMFT MATERIKA FANGO 40X120
6 mm.
MMFU MATERIKA ANTRACITE 40X120
6 mm.
BEIGE
BLOCK
WHITE
SILVER
MOCHA
MOCHA
BLACK
BLACK
GREY
GREIGE
MMFX MATERIKA STRUTTURA FANGO 40X120
8 mm.
MMFY MATERIKA STRUTTURA ANTRACITE 40X120
8 mm.
TREVERKAGE
TREVERKCHARME
MMN8 MATERIKA STRUTTURA FANGO 40X120
8 mm.
MMN9 MATERIKA STRUTTURA ANTRACITE 40X120
GREY
GREY
WHITE
BEIGE
GREY
BROWN
GREY
WHITE
ROVERE TORTORA
ROVERE TORTORA
ANTHRACITE
GREY
GREY
GREY
BROWN
8 mm.
TREVERKTIME
ROVERE TORTORA
ROVERE SCURO
TREVERKTREND
MMQY MOSAICO
40X40 ( 1 )
ROVERE NATURALE
MMQZ MOSAICO
40X40 ( 1 )
ROVERE NATURALE
ROVERE NATURALE
LARICE CENERE
LARICE PERLA
IMBALLI
PACKING
EMBALLAGES
VERPACKUNGEN
EMBALAJES
УПАКОВКИ
40x120 Rettificato
40x120 Rettificato Struttura
40x120 Decoro
38
ROVERE SCURO
LARICE PERLA
LARICE CENERE
LARICE PERLA
Pezzi
Pieces
Stck
Pièces
Piezas
Штуки
Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
Кв . м
Kg
Кг
Scatole
Box
Karton
Boite
Caja
Коробки
Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
Кв . м
Kg
Кг
Spessore
Thickness
Dicke
Epaisseur
Espesor
Толщина
6
5
6
2,88
2,40
2,88
31,29
30,71
30,58
16
16
16
46,08
30,57
30,58
500,74
491,35
489,31
6,0
8,0
6,0
40x40 Mosaico
Pezzi
Pieces
Stck
Pièces
Piezas
Штуки
Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
Кв . м
Kg
Кг
4
0,64
8,51
39
( clayline )
RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE / CARREAUX DE MUR EN PÂTE BLANCHE
WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN / REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA / ОБЛИЦОВОЧНАЯ ПЛИТКА БЕЛОЙ ПАСТЫ
22X66,2
MMLT CLAYLINE SAND 22X66,2
MMLY CLAYLINE STRUTTURA SAND 22X66,2
MMLU CLAYLINE EARTH 22X66,2
MMLZ CLAYLINE STRUTTURA EARTH 22X66,2
MMLV CLAYLINE COTTON 22X66,2
MMM0 CLAYLINE STRUTTURA COTTON 22X66,2
MMLW CLAYLINE LAVA 22X66,2
MMM1 CLAYLINE STRUTTURA LAVA 22X66,2
MMLX CLAYLINE BLUE 22X66,2
MMM2 CLAYLINE STRUTTURA BLUE 22X66,2
Conforme/According to/Conforme
Gemäß/Conforme/Соответствует
UNI EN 14411 - L BIII
MMLW CLAYLINE LAVA 22X66,2
MMLV CLAYLINE COTTON 22X66,2
MMLX CLAYLINE BLUE 22X66,2
MMM0 CLAYLINE STRUTT. COTTON 22X66,2
MMNJ DECORO 22X66,2
MLV1 CLAYS LAVA RETT. 60X60
40
41
( clayline )
RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE / CARREAUX DE MUR EN PÂTE BLANCHE
WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN / REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA / ОБЛИЦОВОЧНАЯ ПЛИТКА БЕЛОЙ ПАСТЫ
clayline
FONDI / BASES / FONDS
GRUNDFLIESEN / FONDOS
ФОНОВАЯ ПЛИТКА
CLAYLINE
SAND
CLAYLINE
EARTH
CLAYLINE
COTTON
CLAYLINE
LAVA
CLAYLINE
BLUE
PAVIMENTI ABBINATI / MATCHING FLOOR TILES / REVÊTEMENTS DE SOL POUVANT ÊTRE ASSORTIS
KOMBINIERBARE BODENBELÄGE / PAVIMENTOS COMBINABLES / CОЧЕТАЮЩИЕСЯ НАПОЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
RIF. SAND / EARTH
RIF. COTTON / LAVA / BLUE
CLAYS
SHELL
COTTON
EARTH
MMR0 DECORO 22X66,2
MMR1 DECORO 22X66,2
RIF. SAND / EARTH
RIF. COTTON / LAVA
SAND
LAVA
LAVA
WHITE
BEIGE
TREVERKTIME
BROWN
WALNUT
GREY
GREY
WALNUT
WALNUT
WALNUT
BROWN
MMR2 DECORO 44X66,2
MMR3 DECORO 44X66,2
RIF. SAND EARTH / BLUE
RIF. COTTON LAVA / BLUE
TREVERKWAY
OLMO
QUERCIA
FRASSINO
FRASSINO
FRASSINO
NOCE
NOCE
NOCE
WHITE
BEIGE
GREY
BROWN
ANTRACITE
GREY
BROWN
BROWN
BETULLA
ROVERE
TREVERKMOOD
FAGGIO
MOGANO
MMNK DECORO 22X66,2
TREVERKAGE
MMNJ DECORO 22X66,2
BEIGE
BROWN
TREVERKCHARME
BEIGE
BEIGE
BROWN
GREY
ANTRACITE
BEIGE
GREY
BROWN
IMBALLI
PACKING
EMBALLAGES
VERPACKUNGEN
EMBALAJES
УПАКОВКИ
22x66,2
22x66,2 Struttura
22x66,2 Decoro (MMNJ - MMNK)
42
Pezzi
Pieces
Stck
Pièces
Piezas
Штуки
Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
Кв . м
Kg
Кг
6
6
6
0,87
0,87
0,87
13,94
13,94
14,04
Scatole
Box
Karton
Boite
Caja
Коробки
Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
Кв . м
Kg
Кг
60
60
60
52,43
52,43
52,43
836,44
836,44
842,49
Spessore
Thickness
Dicke
Epaisseur
Espesor
Толщина
9,0
9,0
9,0
22x66,2 Decoro (MMR1 - MMR0)
44x66,2 Decoro (MMR3 - MMR2)
Pezzi
Pieces
Stck
Pièces
Piezas
Штуки
Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
Кв . м
Kg
Кг
4
2
0,58
0,58
12,54
12,54
TAUPE
CREAM
CREAM
CARAMEL
CARAMEL
COGNAC
COGNAC
TREVERKMADE
CARAMEL
FUMÈ
43
( terramix )
GRES PORCELLANATO / PORCELAIN STONEWARE / GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ
FEINSTEINZEUG / GRES PORCELÁNICO / КЕРАМОГРАНИТ
MMKX TERRAMIX MARRONE 7X28
MM59 BLOCK SILVER RETT. 90X90
44
45
( terramix )
GRES PORCELLANATO / PORCELAIN STONEWARE / GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ
FEINSTEINZEUG / GRES PORCELÁNICO / КЕРАМОГРАНИТ
7X28
BCR
µ > 0,40
SOLUZIONI PER RIVESTIRE GLI ANGOLI
7X28 (16)
CORNER COVERING SOLUTIONS / SOLUTION POUR LES ANGLES / ECKLÖSUNGEN
SOLUCIÓN PARA REVESTIR LAS ESQUINAS / РЕШЕНИЕ ДЛЯ ОФОРМЛЕНИЯ УГЛОВ
MMKV TERRAMIX BIANCO 7X28
MMKY TERRAMIX BEIGE 7X28
MMKX TERRAMIX MARRONE 7X28
MMKW TERRAMIX NERO 7X28
PENDULUM
CLASSE 2
ISO 10545-6
≤ 175 mm3
Conforme
PENDULUM
PTV > 36
ANGOLO 7X19X10,5 (16)
D-COF
> 0,42
( bianco )
PER OTTENERE UN’OTTIMALE ADERENZA DEL PEZZO ALLA PARETE SI CONSIGLIA DI SMUSSARE
LEGGERMENTE LO SPIGOLO. L’UTILIZZO DELL’ANGOLO È PREVISTO SOLO A RIVESTIMENTO.
( beige )
To ensure that the piece adheres firmly to the wall, the edge should be rounded slightly. Corner tiles are for use in wall
coverings only / Il est recommandé d’émousser légèrement l’arête pour bien faire adhérer le produit au mur. La pièce
d’angle ne peut être posée que sur le mur / Für eine optimale Haftung der Fliese an der Wand wird empfohlen, die Kante
leicht abzufasen. Das Eckelement ist nur für die Wandverkleidung geeignet / Para conseguir una perfecta fijación de
la pieza a la pared se recomienda achaflanar ligeramente la arista. La utilización de la pieza angular solo se prevé en
revestimientos / Для обеспечения оптимального прилегания изделия к стене рекомендуем слегка притупить
кромку. Угол предназначен для применения только при облицовке стен.
Marazzi Group
LEED CREDITS
Conforme/According to/Conforme
Gemäß/Conforme/Соответствует
UNI EN 14411 - G BIa
RIF. NERO
MMRF DECORO
7X28
RIF. MARRONE
MMRG DECORO
7X28
RIF. BIANCO
RIF. BEIGE
RIF. MARRONE
RIF. NERO
MMMR ANGOLO
7X19X10,5
MMMU ANGOLO
7X19X10,5
MMMT ANGOLO
7X19X10,5
MMMS ANGOLO
7X19X10,5
terramix
( marrone )
( nero )
FONDI / BASES / FONDS
GRUNDFLIESEN / FONDOS
ФОНОВАЯ ПЛИТКА
TERRAMIX
BIANCO
TERRAMIX
BEIGE
TERRAMIX
MARRONE
TERRAMIX
NERO
PAVIMENTI ABBINATI / MATCHING FLOOR TILES / REVÊTEMENTS DE SOL POUVANT ÊTRE ASSORTIS / KOMBINIERBARE BODENBELÄGE / PAVIMENTOS COMBINABLES / CОЧЕТАЮЩИЕСЯ НАПОЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
BLOCK
GREIGE
BEIGE
MOCHA
BEIGE
MOCHA
GREIGE
MOCHA
BLACK
CLAYS
EARTH
LAVA
WALNUT
GREY
TREVERKTIME
GREY
SAND
SHELL
TREVERKEVER
ASH
7x28
46
Pezzi
Pieces
Stck
Pièces
Piezas
Штуки
Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
Кв . м
Kg
Кг
Scatole
Box
Karton
Boite
Caja
Коробки
Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
Кв . м
Kg
Кг
Spessore
Thickness
Dicke
Epaisseur
Espesor
Толщина
50
0,98
19,35
52
50,96
1.005,95
9,0
7x28 Decoro
7x19x10,5 Angolo
ASH
TREVERKCHARME
(16) La posa in cui si utilizza l’angolo può essere effettuata solo ad 1/3 / When the corner tile is used, the tiles in the laying pattern must be staggered by 1/3.
La pose avec angle ne peut être décalée que d'un tiers / Verlegungen unter Verwendung des Eckstücks sind nur im Drittelversatz möglich.
La colocación en la que se utilice la pieza angular solo se podrá efectuar a un tercio / Укладка, в которой исползуется угол, может быть выполнена только с разгоном на 1/3.
IMBALLI
PACKING
EMBALLAGES
VERPACKUNGEN
EMBALAJES
УПАКОВКИ
NATURAL
WHITE
Pezzi
Pieces
Stck
Pièces
Piezas
Штуки
Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
Кв . м
Kg
Кг
6
10
0,13
4,81
TREVERKTREND
WHITE
GREY
TAUPE
ROVERE
NATURALE
BROWN
ROVERE
ROVERE
NATURALE TORTORA
TREVERKMADE
FUMÈ
CREAM
CREAM
FUMÈ
47
( mellow )
MMMX MELLOW PEACH 10X30
MMMY MELLOW GINGER 10X30
MM93 TREVERKCHARME TAUPE 10X70
48
49
( mellow )
mellow
FONDI / BASES / FONDS
GRUNDFLIESEN / FONDOS
ФОНОВАЯ ПЛИТКА
MELLOW
SUGAR
MELLOW
COTTON
MELLOW
PEACH
MELLOW
GINGER
MELLOW
TEAL
MELLOW
FUMÈ
MELLOW
INDACO
PAVIMENTI ABBINATI / MATCHING FLOOR TILES / REVÊTEMENTS DE SOL POUVANT ÊTRE ASSORTIS
KOMBINIERBARE BODENBELÄGE / PAVIMENTOS COMBINABLES / CОЧЕТАЮЩИЕСЯ НАПОЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
BLOCK
WHITE
WHITE
GREIGE
GREIGE
GREIGE
GREIGE
GREIGE
MOCHA
MOCHA
MOCHA
GREY
GREY
BLACK
BLACK
COTTON
COTTON
COTTON
LAVA
LAVA
LAVA
SHELL
SHELL
SHELL
GREIGE
10X30
MMMV MELLOW SUGAR
10X30
Marazzi Group
LEED CREDITS
MMMW MELLOW COTTON
10X30
Conforme/According to/Conforme
Gemäß/Conforme/Соответствует
UNI EN 14411 - J BIIa
MMMX MELLOW PEACH
10X30
COTTON
MMMY MELLOW GINGER
10X30
COTTON
CLAYS
LAVA
SHELL
SHELL
SHELL
MMN2 MELLOW TEAL
10X30
MMMZ MELLOW FUMÈ
10X30
SHELL
MMN1 MELLOW INDACO
10X30
TREVERKAGE
RIF. SUGAR / TEAL / FUMÈ / INDACO
BEIGE
BEIGE
BEIGE
GREY
GREY
BROWN
BROWN
BROWN
ANTHRACITE
ANTHRACITE
TAUPE
TAUPE
BROWN
BROWN
NOCE TINTO
NOCE TINTO
ANTHRACITE
RIF. SUGAR / COTTON / PEACH / GINGER
TREVERKCHARME
WHITE
WHITE
WHITE
NOCE TINTO
TREVERKCHIC
TEAK ASIA
TEAK ASIA
MMN3 DECORO 10X30
MMN4 DECORO 10X30
RIF. SUGAR / COTTON / TEAL
PEACH / GINGER
RIF. SUGAR / TEAL / FUMÈ / INDACO
NOCE AMERICANO
NOCE TINTO
TEAK ASIA
TEAK ASIA
NOCE FRANCESE
NOCE AMERICANO
NOCE AMERICANO
NOCE AMERICANO
NOCE AMERICANO
BEIGE
TREVERKTIME
GREY
GREY
WALNUT
WALNUT
GREY
WALNUT
MMRD DECORO 10X30
WALNUT
MMRE DECORO 10X30
ROVERE NATURALE
ROVERE NATURALE
ROVERE NATURALE
RIF. SUGAR
TREVERKTREND
MMNA MATITA MA.C. 2,5X30
RIF. COTTON
ROVERE NATURALE
ROVERE SCURO
ROVERE TORTORA
ROVERE NATURALE
RIF. PEACH
MMNC MATITA MA.C. 2,5X30
RIF. TEAL
ROVERE NATURALE
MMND MATITA MA.C. 2,5X30
RIF. FUMÈ
MMNF MATITA MA.C. 2,5X30
RIF. GINGER
LARICE PERLA
LARICE AVORIO
LARICE PERLA
ROVERE TORTORA
MMNH MATITA MA.C. 2,5X30
LARICE PERLA
CARAMEL
CARAMEL
CARAMEL
IMBALLI
PACKING
EMBALLAGES
VERPACKUNGEN
EMBALAJES
УПАКОВКИ
Pezzi
Pieces
Stck
Pièces
Piezas
Штуки
Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
Кв . м
Kg
Кг
10x30
10x30 Decoro
28
27
0,84
0,81
14,76
14,13
50
Scatole
Box
Karton
Boite
Caja
Коробки
Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
Кв . м
Kg
Кг
66
66
55,44
53,46
974,20
932,72
Spessore
Thickness
Dicke
Epaisseur
Espesor
Толщина
9,0
9,5
2,5x30 Matita
10x30 Decoro (MMRD - MMRE)
ROVERE TORTORA
ROVERE SCURO
MMNE MATITA MA.C. 2,5X30
RIF. INDACO
MMNG MATITA MA.C. 2,5X30
LARICE AVORIO
ROVERE TORTORA
Pezzi
Pieces
Stck
Pièces
Piezas
Штуки
Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
Кв . м
Kg
Кг
6
6
0,05
0,18
0,86
3,24
TREVERKMADE
CREAM
CARAMEL
CARAMEL
CREAM
CREAM
CREAM
COGNAC
FUMÈ
CREAM
FUMÈ
COGNAC
COGNAC
COGNAC
CREAM
COGNAC
COGNAC
51
52
53
( sistemP )
GRES FINE PORCELLANATO DOPPIO CARICAMENTO / DOUBLE-LOADED FINE PORCELAIN STONEWARE / GRÈS CÉRAME FIN DOUBLE CHARGEMENT
FEINSTEINZEUG MIT DOPPELBESCHICKUNG / GRES PORCELÁNICO FINO DOBLE CARGA / МЕЛКОЗЕРНИСТЫЙ КЕРАМОГРАНИТ ДВОЙНОЙ ЗАГРУЗКИ
MMM5 SISTEMP GRIGIO CHIARO RETT 60X120
54
55
( sistemP )
GRES FINE PORCELLANATO DOPPIO CARICAMENTO / DOUBLE-LOADED FINE PORCELAIN STONEWARE / GRÈS CÉRAME FIN DOUBLE CHARGEMENT
FEINSTEINZEUG MIT DOPPELBESCHICKUNG / GRES PORCELÁNICO FINO DOBLE CARGA / МЕЛКОЗЕРНИСТЫЙ КЕРАМОГРАНИТ ДВОЙНОЙ ЗАГРУЗКИ
60X120 · 60X60 · 30X60
RETTIFICATO MONOCALIBRO / RECTIFIED MONOCALIBER / RECTIFIÉ MONOCALIBRE
REKTIFIZIERT, IN EINEM WERKMASS / RECTIFICADO MONOCALIBRE / РЕКТИФИЦИРОВАННЫЙ МОНОКАЛИБЕРНЫЙ
ISO 10545-6
≤ 175 mm3
Conforme
PENDULUM D-COF
> 0,42
CLASSE 1
BCR
µ > 0,40
Marazzi Group
LEED CREDITS
Conforme/According to/Conforme
Gemäß/Conforme/Соответствует
UNI EN 14411 - G BIa
FORMATI / SIZES
FORMATS / FORMATE
FORMATOS / îOêåATõ
( bianco )
( grigio medio )
( perla )
( grigio scuro )
( grigio chiaro )
( tortora )
PEZZI SPECIALI / SPECIAL TRIMS
PIECES SPECIALES / SONDERSTÜCKE
PIEZAS ESPECIALES
СПЕЦИАЛЬНЬІЕ ИЗДЕЛИЯ
60X120
60X120
60X60
60X60
30X60
30X30 ( 1 )
30X60 ( 2 )
MURETTO
GRADINO
30X120
7X60 ( 6 )
BATTISCOPA BT
SUPERFICI / SURFACES / SURFACES
OBERFLÄCHEN / SUPERFICIES / ПОВЕРХНОСТИ
NAT.
REFLEX
NAT.
REFLEX
NAT.
NAT.
NAT.
NAT.
NAT.
SPESSORE MM. / THICKNESS MM. / ÉPAISSEUR MM.
STÄRKE MM. / ESPESOR MM. / ÍÓ΢Ë̇ MM.
10,5
10,5
10,5
10,5
10,5
PROJECT BIANCO
MMM6
MMRQ
MMMD
MMRW
MMMK
MMPQ
MMPJ
MMPC
MMP5
PROJECT TORTORA
MMM8
MMRS
MMMF
MMRY
MMMM
MMPS
MMPL
MMPE
MMP7
PROJECT PERLA
MMM7
MMRR
MMME
MMRX
MMML
MMPR
MMPK
MMPD
MMP6
PROJECT GRIGIO
CHIARO
MMM5
MMRP
MMMC
MMRV
MMMJ
MMPP
MMPH
MMPA
MMP4
PROJECT GRIGIO
MEDIO
MMM4
MMRN
MMMA
MMRU
MMMH
MMPN
MMPG
MMP9
MMP3
PROJECT GRIGIO
SCURO
MMM3
MMRM
MMM9
MMRT
MMMG
MMPM
MMPF
MMP8
MMP2
PEZZI/SC. - PCS/BOX
2
2
3
3
5
4
4
3
14
MQ/SC. - SQ.M/BOX
1,44
1,44
1,08
1,08
0,90
0,36
0,72
1,08
8,4 ml
KG/SC. - KG/BOX
34,83
34,83
26,62
23,50
22,22
8,22
18,82
24,37
14,56
SC./PAL. - BOX/PAL
36
36
40
40
48
80
27
-
-
MQ/PAL. - SQ.M/PAL
51,84
51,84
43,20
43,20
43,20
28,80
19,44
-
-
1.254,02
1.254,02
1.064,72
940,18
1.066,32
663,29
508,11
-
-
KG/PAL. - KG/PAL
PROJECT PERLA MOSAICO *
MMPR 30X30 ( 1 )
10,5
MOSAICO
PROJECT PERLA MURETTO *
MMPK 30X60 ( 2 )
* Disponibile in tutti i colori / Available in all colours
Disponible dans toutes les couleurs / In allen Farben erhältlich
Disponible en todos los colore / Имеется всех цветов
56
57
( contractors update )
58
59
( bisque )
GRES PORCELLANATO / PORCELAIN STONEWARE / GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ
FEINSTEINZEUG / GRES PORCELÁNICO / КЕРАМОГРАНИТ
15X15 · 15X30
BCR
µ > 0,40
PENDULUM
CLASSE 2
ISO 10545-6
≤ 175 mm3
Conforme
D-COF
> 0,42
PENDULUM
PTV > 36
Marazzi Group
LEED CREDITS
Conforme/According to/Conforme
Gemäß/Conforme/Соответствует
UNI EN 14411 - BIa
( sabbia )
( tortora )
( piombo )
( marron )
15X15
MM4J
MM4K
MM4N
MM4L
MM7N
BISQUE SABBIA 15X15
BISQUE TORTORA 15X15
BISQUE PIOMBO 15X15
BISQUE MARRON 15X15
BISQUE COTTO 15X15
15X30
MM4Q
MM4R
MM4U
MM4S
MM7P
BISQUE SABBIA 15X30
BISQUE TORTORA 15X30
BISQUE PIOMBO 15X30
BISQUE MARRON 15X30
BISQUE COTTO 15X30
( cotto )
PEZZI SPECIALI
SPECIAL TRIMS
PIECES SPECIALES
SONDERSTÜCKE
PIEZAS ESPECIALES
СПЕЦИАЛЬНЬІЕ ИЗДЕЛИЯ
MM4L BISQUE MARRON 15X15
MM4S BISQUE MARRON 15X30
60
Bisque Sabbia
Bisque Tortora
Bisque Marron
Bisque Cotto
Bisque Piombo
ELEMENTO AD ELLE
MONOLITICO 15x30x4
MM4W
MM4X
MM4Y
MM7Q
MM50
IMBALLI
PACKING
EMBALLAGES
VERPACKUNGEN
EMBALAJES
УПАКОВКИ
15x30
15x15
15x30 Elemento ad Elle
Pezzi
Pieces
Stck
Pièces
Piezas
Штуки
Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
Кв . м
Kg
Кг
Scatole
Box
Karton
Boite
Caja
Коробки
Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
Кв . м
Kg
Кг
Spessore
Thickness
Dicke
Epaisseur
Espesor
Толщина
16
32
6
0,72
0,72
0,27
13,29
13,34
6,98
80
80
-
57,60
57,60
-
1.063,22
1.067,41
-
9,0
9,0
-
61
( ampliamenti di gamma )
( pavimenti )
evolutionmarble
pag. 64
clays
pag. 68
treverkhome20
pag. 72
sistemN
pag. 74
62
63
( evolutionmarble )
GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE / GRÈS CÉRAME FIN COLORÉ DANS LA MASSE
DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINZEUG / GRES PORCELÁNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA / ГОМОГЕННЫЙ МЕЛКОЗЕРНИСТЫЙ КЕРАМОГРАНИТ
MMLR EVOLUTIONMARBLE GOLDEN CREAM LUX 72X147
MMLP EVOLUTIONMARBLE BRONZO AMANI LUX 72X147
64
65
( evolutionmarble )
GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE / GRÈS CÉRAME FIN COLORÉ DANS LA MASSE
DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINZEUG / GRES PORCELÁNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA / ГОМОГЕННЫЙ МЕЛКОЗЕРНИСТЫЙ КЕРАМОГРАНИТ
NATURALE
60X120 · 60X60 · 30X60
LUX
NEW 72X147
58X116 · 58X58 · 29X58
LUX
LUX
RETTIFICATO MONOCALIBRO
RECTIFIED MONOCALIBER
RECTIFIÉ MONOCALIBRE
REKTIFIZIERT, IN EINEM WERKMASS
RECTIFICADO MONOCALIBRE
РЕКТИФИЦИРОВАННЫЙ МОНОКАЛИБЕРНЫЙ
CALACATTA ORO
TAFU
GOLDEN CREAM
BRONZO AMANI
PENDULUM
CLASSE 1
NATURALE
NATURALE
( calacatta oro )
NEW
NEW
60X60
MM6L EVOLUTIONMARBLE WHITE RHINO 60X120
MM6C EVOLUTIONMARBLE CALACATTA ORO 60X120
MM6K EVOLUTIONMARBLE WHITE RHINO 60X60
MM6A EVOLUTIONMARBLE CALACATTA ORO 60X60
30X60
MM6M EVOLUTIONMARBLE WHITE RHINO 30X60
MM6D EVOLUTIONMARBLE CALACATTA ORO 30X60
2mm
WHITE RHINO
ONICE
ISO 10545-6
≤ 175 mm3
Conforme
( white rhino )
60X120
RIF. ONICE LUX
LUX
LUX
Marazzi Group
LEED CREDITS
Conforme/According to/Conforme
Gemäß/Conforme/Соответствует
UNI EN 14411 - G BIa
( onice )
NEW 72X147 LUX
58X116 LUX
MMLP
MMLQ
MMLR
MMLS
MM6N EVOLUTIONMARBLE WHITE RHINO LUX 58X116
MM6E EVOLUTIONMARBLE CALACATTA ORO LUX 58X116
EVOLUTIONMARBLE BRONZO AMANI LUX 72X147
EVOLUTIONMARBLE CALACATTA ORO LUX 72X147
EVOLUTIONMARBLE GOLDEN CREAM LUX 72X147
EVOLUTIONMARBLE TAFU LUX 72X147
( tafu )
NEW
MMJK DECORO LUX 116X116
LUX
LUX
58X58 LUX
29X58 LUX
MM6P EVOLUTIONMARBLE WHITE RHINO LUX 58X58
MM6F EVOLUTIONMARBLE CALACATTA ORO LUX 58X58
MM6X EVOLUTIONMARBLE ONICE LUX 58X58
MM6Q EVOLUTIONMARBLE WHITE RHINO LUX 29X58
MM6G EVOLUTIONMARBLE CALACATTA ORO LUX 29X58
NATURALE
PEZZI SPECIALI
SPECIAL TRIMS
PIECES SPECIALES
SONDERSTÜCKE
PIEZAS ESPECIALES
СПЕЦИАЛЬНЬІЕ ИЗДЕЛИЯ
Evolutionmarble White Rhino
Evolutionmarble Calacatta Oro
Evolutionmarble Onice
( golden cream )
ANGOLARE
32,5x32,5x4
BATTISCOPA BC
7x60 (6)
MM78
MM72
-
MM79
MM73
-
MM77
MM71
-
Evolutionmarble White Rhino Lux
Evolutionmarble Calacatta Oro Lux
Evolutionmarble Onice Lux
GRADONE LUX
32,5x58x4
ANGOLARE LUX
32,5x32,5x4
BATTISCOPA BC LUX
7x58 (6)
MM7C
MM75
MM7J
MM7D
MM76
MM7K
MM7A
MM74
MM7H
( bronzo amani )
IMBALLI
PACKING
EMBALLAGES
VERPACKUNGEN
EMBALAJES
УПАКОВКИ
60x120 Rettificato
60x60 Rettificato
72x147 Lux Rettificato
58x116 Lux Rettificato
58x58 Lux Rettificato
30x60 Rettificato
29x58 Lux Rettificato
7x60 Battiscopa BC
7x58 Battiscopa BC Lux
66
GRADONE
32,5x60x4
LUX
PEZZI SPECIALI
SPECIAL TRIMS
PIECES SPECIALES
SONDERSTÜCKE
PIEZAS ESPECIALES
СПЕЦИАЛЬНЬІЕ ИЗДЕЛИЯ
Pezzi
Pieces
Stck
Pièces
Piezas
Штуки
Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
Кв . м
Kg
Кг
Scatole
Box
Karton
Boite
Caja
Коробки
Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
Кв . м
Kg
Кг
Spessore
Thickness
Dicke
Epaisseur
Espesor
Толщина
2
3
2
2
3
5
5
14
14
1,44
1,08
2,12
1,35
1,01
0,90
0,84
8,4 ml
8,12 ml
34,73
26,66
48,07
34,14
26,23
21,85
20,42
14,56
14,56
36
40
21
20
32
48
48
-
51,84
43,20
44,45
26,91
32,29
43,20
40,37
-
1.250,75
1.066,40
1.009,40
661,72
839,47
1.048,80
980,04
-
10,5
10,5
10,5
10,5
10,5
10,5
10,5
10,5
10,5
32,5x60x4 Gradone
32,5x58x4 Gradone Lux
32,5x32,5x4 Angolare
32,5x32,5x4 Angolare Lux
116x116 Decoro Lux (MMJK)
Pezzi
Pieces
Stck
Pièces
Piezas
Штуки
Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
Кв . м
Kg
Кг
Spessore
Thickness
Dicke
Epaisseur
Espesor
Толщина
4
4
2
2
1
0,78
0,75
0,21
0,21
1,35
19,75
21,75
5,24
5,74
37,95
-
67
( clays )
GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE / GRÈS CÉRAME FIN COLORÉ DANS LA MASSE
DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINZEUG / GRES PORCELÁNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA / ГОМОГЕННЫЙ МЕЛКОЗЕРНИСТЫЙ КЕРАМОГРАНИТ
60X120 - 30X120 - 75X75 - 60X60 - 30X60
GRES PORCELLANATO / PORCELAIN STONEWARE / GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ
FEINSTEINZEUG / GRES PORCELÁNICO / КЕРАМОГРАНИТ
21X18,2 - 7X28 - 7X28 OUTDOOR
MM5N CLAYS COTTON 21X18,2
MM5P CLAYS LAVA 21X18,2
MM5U CLAYS LAVA 7X28
MM7Z DECORO 21X18,2
68
( clays )
69
( clays )
GRES PORCELLANATO / PORCELAIN STONEWARE / GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ
FEINSTEINZEUG / GRES PORCELÁNICO / КЕРАМОГРАНИТ
21X18,2 - 7X28 - 7X28 OUTDOOR
21X18,2 · 7X28 · 7X28 OUTDOOR
SOLUZIONI PER RIVESTIRE GLI ANGOLI
7X28
INDOOR
CORNER COVERING SOLUTIONS / SOLUTION POUR LES ANGLES
ECKLÖSUNGEN / SOLUCIÓN PARA REVESTIR LAS ESQUINAS
РЕШЕНИЕ ДЛЯ ОФОРМЛЕНИЯ УГЛОВ
7X28
INDOOR
21X18,2
7X28 INDOOR
21X18,2
PENDULUM
PTV > 36
7X28 OUTDOOR
7X28 OUTDOOR
BCR
µ > 0,40
7X28 OUTDOOR
D-COF
> 0,42
PENDULUM
CLASSE 1
ISO 10545-6
≤ 175 mm3
Conforme
ANGOLO 7X19X10,5 (16)
MM5N CLAYS COTTON 21X18,2
MM5P CLAYS LAVA 21X18,2
MM5Q CLAYS EARTH 21X18,2
MM5R CLAYS SAND 21X18,2
MM5S CLAYS SHELL 21X18,2
PENDULUM
CLASSE 3
7X28 OUTDOOR
( cotton )
Marazzi Group
LEED CREDITS
( lava )
Conforme/According to/Conforme
Gemäß/Conforme/Соответствует
UNI EN 14411 - G BIa
7X28 (16)
PER OTTENERE UN’OTTIMALE ADERENZA DEL PEZZO ALLA PARETE SI
CONSIGLIA DI SMUSSARE LEGGERMENTE LO SPIGOLO.
L’UTILIZZO DELL’ANGOLO È PREVISTO SOLO A RIVESTIMENTO.
MM5T CLAYS COTTON 7X28
MM5U CLAYS LAVA 7X28
MM5V CLAYS EARTH 7X28
MM5W CLAYS SAND 7X28
MM5X CLAYS SHELL 7X28
7X28
INDOOR
7X28
INDOOR
To ensure that the piece adheres firmly to the wall, the edge should be rounded
slightly. Corner tiles are for use in wall coverings only / Il est recommandé d’émousser
légèrement l’arête pour bien faire adhérer le produit au mur. La pièce d’angle
ne peut être posée que sur le mur / Für eine optimale Haftung der Fliese an der
Wand wird empfohlen, die Kante leicht abzufasen. Das Eckelement ist nur für
die Wandverkleidung geeignet / Para conseguir una perfecta fijación de la
pieza a la pared se recomienda achaflanar ligeramente la arista. La utilización de la
pieza angular solo se prevé en revestimientos / Для обеспечения оптимального
прилегания изделия к стене рекомендуем слегка притупить кромку. Угол
предназначен для применения только при облицовке стен.
7X28 OUTDOOR
MMAN CLAYS LAVA OUTDOOR 7X28
MMAM CLAYS EARTH OUTDOOR 7X28
MMAP CLAYS SHELL OUTDOOR 7X28
( earth )
( sand )
RIF. COTTON
RIF. LAVA
MM9K ANGOLO
7X19X10,5
MM9L ANGOLO
7X19X10,5
RIF. EARTH / SAND / SHELL
RIF. COTTON / LAVA
RIF. EARTH
RIF. SAND
RIF. SHELL
MM7Y DECORO 21X18,2
MM7Z DECORO 21X18,2
MM9M ANGOLO
7X19X10,5
MM9N ANGOLO
7X19X10,5
MM9P ANGOLO
7X19X10,5
7X28
INDOOR
( shell )
(16) La posa in cui si utilizza l’angolo può essere effettuata solo ad 1/3 / When the corner tile is used, the tiles in the laying pattern must be staggered by 1/3.
La pose avec angle ne peut être décalée que d'un tiers / Verlegungen unter Verwendung des Eckstücks sind nur im Drittelversatz möglich.
La colocación en la que se utilice la pieza angular solo se podrá efectuar a un tercio / Укладка, в которой исползуется угол, может быть выполнена только с разгоном на 1/3.
IMBALLI
PACKING
EMBALLAGES
VERPACKUNGEN
EMBALAJES
УПАКОВКИ
21x18,2
7x28
7x28 Outdoor
21x18,2 Decoro Cementine
70
Pezzi
Pieces
Stck
Pièces
Piezas
Штуки
Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
Кв . м
Kg
Кг
Scatole
Box
Karton
Boite
Caja
Коробки
Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
Кв . м
Kg
Кг
Spessore
Thickness
Dicke
Epaisseur
Espesor
Толщина
16
50
50
16
0,46
0,98
0,98
0,46
9,64
18,96
18,96
9,64
100
52
52
100
45,86
50,96
50,96
45,86
963,88
985,85
985,85
963,88
9,5
9,0
9,0
9,5
7x19x10,5 Angolo
Pezzi
Pieces
Stck
Pièces
Piezas
Штуки
Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
Кв . м
Kg
Кг
Spessore
Thickness
Dicke
Epaisseur
Espesor
Толщина
10
0,13
4,18
-
71
( treverkhome20 )
GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE / GRÈS CÉRAME FIN COLORÉ DANS LA MASSE
DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINZEUG / GRES PORCELÁNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA / ГОМОГЕННЫЙ МЕЛКОЗЕРНИСТЫЙ КЕРАМОГРАНИТ
60X60 - 20mm
RETTIFICATO MONOCALIBRO
RECTIFIED MONOCALIBER
RECTIFIÉ MONOCALIBRE
REKTIFIZIERT, IN EINEM WERKMASS
RECTIFICADO MONOCALIBRE
РЕКТИФИЦИРОВАННЫЙ МОНОКАЛИБЕРНЫЙ
BCR
µ > 0,40
PENDULUM
CLASSE 3
ISO 10545-6
≤ 175 mm3
Conforme
PENDULUM
PTV > 36
( frassino )
D-COF
> 0,42
( larice )
Marazzi Group
LEED CREDITS
Conforme/According to/Conforme
Gemäß/Conforme/Соответствует
UNI EN 14411 - G BIa
( rovere )
( quercia )
60X60 - 20mm RETT.
MML2 TREVERKHOME20 FRASSINO 60X60 RETT.
MMKZ TREVERKHOME20 LARICE 60X60 RETT.
MML0 TREVERKHOME20 ROVERE 60X60 RETT.
MML1 TREVERKHOME20 QUERCIA 60X60 RETT.
IMBALLI
PACKING
EMBALLAGES
VERPACKUNGEN
EMBALAJES
УПАКОВКИ
60x60-20mm. Rettificato
Pezzi
Pieces
Stck
Pièces
Piezas
Штуки
Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
Кв . м
Kg
Кг
Scatole
Box
Karton
Boite
Caja
Коробки
Mq
Sq. Mt
Qm
Mq
Mq
Кв . м
Kg
Кг
Spessore
Thickness
Dicke
Epaisseur
Espesor
Толщина
2
0,72
33,73
32
23,04
1.079,50
20,0
MH62 TREVERKHOME20 QUERCIA 60X60
72
73
( sistemN )
GRES FINE PORCELLANATO DOPPIO CARICAMENTO / DOUBLE-LOADED FINE PORCELAIN STONEWARE / GRÈS CÉRAME FIN DOUBLE CHARGEMENT
FEINSTEINZEUG MIT DOPPELBESCHICKUNG / GRES PORCELÁNICO FINO DOBLE CARGA / МЕЛКОЗЕРНИСТЫЙ КЕРАМОГРАНИТ ДВОЙНОЙ ЗАГРУЗКИ
MM81 NEUTRO SABBIA 60X120
74
75
( sistemN )
GRES FINE PORCELLANATO DOPPIO CARICAMENTO / DOUBLE-LOADED FINE PORCELAIN STONEWARE / GRÈS CÉRAME FIN DOUBLE CHARGEMENT
FEINSTEINZEUG MIT DOPPELBESCHICKUNG / GRES PORCELÁNICO FINO DOBLE CARGA / МЕЛКОЗЕРНИСТЫЙ КЕРАМОГРАНИТ ДВОЙНОЙ ЗАГРУЗКИ
NEW 60X120
RETTIFICATO MONOCALIBRO / RECTIFIED MONOCALIBER / RECTIFIÉ MONOCALIBRE
REKTIFIZIERT, IN EINEM WERKMASS / RECTIFICADO MONOCALIBRE / РЕКТИФИЦИРОВАННЫЙ МОНОКАЛИБЕРНЫЙ
NAT
BCR
µ > 0,40
NAT
PENDULUM
CLASSE 1
NAT
PENDULUM
PTV > 36
ISO 10545-6
≤ 175 mm3
Conforme
NAT
Marazzi Group
LEED CREDITS
Conforme/According to/Conforme
Gemäß/Conforme/Соответствует
UNI EN 14411 - G BIa
FORMATI / SIZES / FORMATS
FORMATE / FORMATOS / îOêåATõ
( neutro bianco )
( neutro grigio chiaro )
( neutro sabbia )
( neutro grigio medio )
( neutro tortora )
( neutro grigio scuro )
PEZZI SPECIALI / SPECIAL TRIMS
PIECES SPECIALES / SONDERSTÜCKE
PIEZAS ESPECIALES / СПЕЦИАЛЬНЬІЕ ИЗДЕЛИЯ
60X120
SUPERFICI / SURFACES / SURFACES
OBERFLÄCHEN / SUPERFICIES / ПОВЕРХНОСТИ
NATURALE
R10 B
SPESSORE MM. / THICKNESS MM. / ÉPAISSEUR MM.
STÄRKE MM. / ESPESOR MM. / ÍÓ΢Ë̇ MM.
10,0
10,0
NEUTRO BIANCO
MM80
NEW
MM96
NEW
NEUTRO SABBIA
MM81
NEW
MM97
NEW
NEUTRO TORTORA
MM82
NEW
MM98
NEW
NEUTRO GRIGIO CHIARO
MM83
NEW
MM99
NEW
NEUTRO GRIGIO MEDIO
MM84
NEW
MM9A
NEW
NEUTRO GRIGIO SCURO
MM85
NEW
MM9C
NEW
NEUTRO GRAFITE
MM86
NEW
MM9D
NEW
PEZZI/SC. - PCS/BOX
30X120
GRADINO
2
3
MQ/SC. - SQ.M/BOX
1,44
1,08
KG/SC. - KG/BOX
31,59
24,37
SC./PAL. - BOX/PAL
36
-
MQ/PAL. - SQ.M/PAL
51,84
-
1.156,74
-
KG/PAL. - KG/PAL
( neutro grafite )
76
77
( quality and environment )
Qualità per Marazzi significa
qualità di prodotto, di processo
e sostenibilità ambientale,
attenzioni che hanno permesso
all’azienda di certificare
i propri sistemi e i propri
prodotti.
La qualità ecologica dell’intero
ciclo industriale parte dalle
materie prime estratte da cave
che operano nel rispetto delle
direttive ambientali per la tutela
dell’habitat.
Durante il processo di
produzione Marazzi adotta
sistemi di raccolta e riutilizzo
degli scarti e delle acque di
lavorazione, limitando così il
consumo di risorse naturali.
Le emissioni in atmosfera
di tutte le fasi vengono
controllate con idonei sistemi di
abbattimento, non sono presenti
scarichi di acque industriali e,
grazie al recupero del calore e
all’autoproduzione di energia,
i consumi energetici risultano
ottimizzati.
Infine i rifiuti prodotti vengono
raccolti e inviati al recupero
presso aziende autorizzate.
Marazzi, al fianco di ingegneri
e architetti, progetta e realizza
sistemi in ceramica innovativi
in grado di migliorare la qualità
della vita delle persone e il loro
rapporto con l’ambiente che le
circonda.
78
For Marazzi, quality means
quality of product, process and
environmental sustainability,
priorities that have enabled the
firm to certify its systems and
products.
The environmental quality of
the entire industrial cycle starts
from the raw materials, taken
from quarries that operate in
accordance with environmental
directives on habitat protection.
During the production process,
Marazzi uses systems that
collect and reuse waste and
processing water to limit
the consumption of natural
resources.
Atmospheric emissions from all
phases are controlled by means
of suitable scrubbing systems,
no industrial effluents are
discharged, and heat recovery
and in-house energy generation
optimise energy consumption.
Last but not least, the waste
produced is collected and sent
for recovery by authorised firms.
Marazzi works with engineers
and architects on the design and
realisation of innovative ceramic
systems capable of improving
people’s quality of life and their
relations with their surrounding
environment.
Le mot « Qualité » pour Marazzi
signifie qualité de produit, qualité
de processus et durabilité
environnementale, autant de
caractéristiques qui ont permis
à la société de certifier ses
systèmes et ses produits.
La qualité écologique du
cycle industriel commence
par l’extraction des matières
premières dans des carrières
qui respectent les directives en
matière d’environnement.
Dans le cadre de son procédé
de fabrication, Marazzi réduit sa
consommation des ressources
naturelles en collectant et en
recyclant les déchets et les eaux
d’usinage.
À toutes les étapes de la
production, les émissions dans
l’atmosphère sont réduites par
des dépoussiéreurs. Les eaux
industrielles ne sont pas rejetées
dans l’environnement, et les
consommations d’énergie sont
optimisées par des récupérateurs
de chaleur et par une production
autonome d’électricité.
Enfin, les déchets de production
sont recueillis, puis recyclés par
des entreprises autorisées.
En collaboration avec les
ingénieurs et les architectes,
Marazzi conçoit et met en œuvre
des extraordinaires systèmes
en céramique, en mesure
d’améliorer la qualité de vie des
gens ainsi que leur rapport avec
l’environnement qui les entoure.
Qualität schließt bei Marazzi
Produkt, Prozess und Umwelt
gleichermaßen ein. Die
Zertifizierungen der Systeme
und Produkte tragen diesem
Grundsatz Rechnung.
Die Umweltqualität des
gesamten Produktionsprozesses
beginnt bei den Rohstoffen,
die unter Einhaltung der
Umweltrichtlinien zum Schutz
des natürlichen Habitats in
Gruben und Steinbrüchen
abgebaut werden.
Im Produktionsprozess
setzt Marazzi Systeme
für die Sammlung und
Wiederverwendung der
Betriebsabfälle und -abwässer
ein, um die natürlichen
Ressourcen zu schonen.
Die Emissionen in die
Atmosphäre werden in allen
Prozessschritten mit geeigneten
Systemen reduziert, es sind
keine Industrieabwasserableitungen vorhanden
und der Energieverbrauch wird
durch die Wärmerückgewinnung
und die Eigenproduktion von
Energie optimiert.
Die Produktabfälle werden
gesammelt und bei autorisierten
Unternehmen entsorgt.
Marazzi konzipiert und
realisiert an der Seite von
Ingenieuren und Architekten
innovative keramische Systeme,
die zur Verbesserung der
Lebensqualität des Menschen
und seines Verhältnisses zur
Umwelt beitragen.
La calidad para Marazzi equivale
a calidad del producto, calidad
del proceso y sostenibilidad
medioambiental, factores que
le han valido a la empresa la
certificación de sus sistemas y
productos.
La calidad ecológica del conjunto
del ciclo industrial arranca de las
materias primas, extraídas de
canteras que operan cumpliendo
las directivas medioambientales
para la salvaguardia del hábitat.
A lo largo del proceso productivo
Marazzi aplica sistemas de
recogida y reutilización de los
residuos y de las aguas de la
elaboración, limitando de este
modo el consumo de recursos
naturales.
Las emisiones a la atmósfera, en
todas y cada una de las fases,
son controladas por medio de
unos adecuados sistemas de
abatimiento; no se dan vertidos
de aguas industriales y, gracias
a la recuperación del calor y a
la autoproducción de energía,
el consumo energético se ve
optimizado.
Para terminar, los residuos
generados se recogen y se
envían a centros de reciclaje de
empresas autorizadas para tal
cometido.
Marazzi, codo con codo con
ingenieros y arquitectos,
proyecta y fabrica sistemas de
cerámica innovadores capaces
de mejorar la calidad de vida de
las personas y su relación con el
medio ambiente que las rodea.
Для Marazzi качество
обозначает качество продукции
и производственных процессов,
а также экологическую
рациональность. Благодаря
вниманию, уделенному этим
вопросам, компания добилась
сертификации своих систем и
продукции.
Экологическое качество
всего производственного
цикла начинается с сырья,
добываемого в карьерах,
в которых соблюдаются
экологические директивы
в области защиты среды
обитания.
Во время производства Marazzi
использует системы сбора
и повторного применения
отходов и технологической
воды, ограничивая тем самым
потребление природных
ресурсов.
Выбросы в атмосферу на
всех этапах контролируются
эффективными очистными
системами, исключен сброс
промышленной воды, а
благодаря повторному
использованию тепла и
самостоятельному производству
энергии оптимизируется
потребление энергии.
Наконец, образующиеся отходы
собираются и направляются на
переработку в авторизованные
компании.
Сотрудничая с инженерами
и архитекторами, Marazzi
разрабатывает и выпускает
инновационные керамические
системы, направленные на
улучшение качества жизни
людей и их отношение с
окружающей их средой.
79
( leeds credits )
Marazzi Group S.r.l. è
socio del Green Building
Council Italia, associazione
che promuove la cultura
dell’edilizia sostenibile
energeticamente efficiente,
rispettosa dell’ambiente
contribuendo a migliorare la
qualità della vita dei cittadini
attraverso lo standard di
certificazioni LEED®.
Le Collezione Cersaie 2015:
Allmarble, Treverktrend,
Treverkmade, Treverkage,
Treverkcharme, Treverktime,
Essenziale, Materika,
Terramix, Mellow, SistemP,
Bisque, Evolutionmarble,
Clays, Treverkhome20
e SistemN con differenti
percentuali di materiale
riciclato contribuiscono al
raggiungimento dei crediti
LEED®.
Marazzi Group S.r.l. is a
member of the Green Building
Council Italia, the association
that promotes the culture of
sustainable, energy-efficient,
environment-friendly
construction and helps to
improve people’s quality of life by
means of the LEED® certification
standard.
The Cersaie Collection 2015:
Allmarble, Treverktrend,
Treverkmade, Treverkage,
Treverkcharme, Treverktime,
Essenziale, Materika,
Terramix, Mellow, SistemP,
Bisque, Evolutionmarble, Clays,
Treverkhome20 and SistemN
with varying percentages of
recycled materials contribute to
attaining LEED® credits.
Marazzi Group S.r.l. ist Mitglied
des Green Building Council
Italia. Der Verband fördert
die Kultur des nachhaltigen,
energieeffizienten,
umweltfreundlichen Bauens
und trägt durch die
LEED®-Zertifizierung zu einer
besseren Lebensqualität
des Menschen bei.
Die Cersaie Kollektionen
2015 Allmarble, Treverktrend,
Treverkmade, Treverkage,
Treverkcharme, Treverktime,
Essenziale, Materika,
Terramix, Mellow, SistemP,
Bisque, Evolutionmarble,
Clays, Treverkhome20 und
SistemN tragen aufgrund ihrer
verschiedenen Recycling-Anteile
zur Erreichung von LEED®
Punkten unter bei.
80
( 100% made in italy )
Marazzi Group S.r.l. est membre
du Green Building Council Italia,
association qui prône la culture
du bâtiment durable, à haut
rendement énergétique et à
faible impact environnemental,
dans le but d’améliorer la qualité
de vie par le référentiel LEED®.
Les collections Cersaie 2015:
Allmarble, Treverktrend,
Treverkmade, Treverkage,
Treverkcharme, Treverktime,
Essenziale, Materika,
Terramix, Mellow, SistemP,
Bisque, Evolutionmarble, Clays,
Treverkhome20 et SistemN
avec différents pourcentages
de contenu recyclé, contribuent
à l’obtention des crédits
LEED®.
Marazzi Group S.r.l. es socio
del Green Building Council
Italia, asociación que promueve
una cultura de la construcción
sostenible, energéticamente
eficiente y respetuosa con el
medio ambiente y que, a través
del estándar de certificación
LEED®, contribuye a mejorar
la calidad de vida de los
ciudadanos.
Las Cersaie Collections 2015,
Allmarble, Treverktrend,
Treverkmade, Treverkage,
Treverkcharme, Treverktime,
Essenziale, Materika,
Terramix, Mellow, SistemP,
Bisque, Evolutionmarble, Clays,
Treverkhome20 y SistemN
con diferentes porcentajes de
material reciclado, contribuyen
a la consecución de los créditos
LEED®.
Компания Marazzi Group S.r.l.
является членом Green Building
Council Italia - ассоциации,
продвигающей культуру
экологически рационального
строительства,энергетически
эффективного, уважающего
окружающую среду, внося
свой вклад в улучшение
качества жизни граждан путем
стандартов сертификатов
LEED®.
Cersaie Collection 2015:
Allmarble, Treverktrend,
Treverkmade, Treverkage,
Treverkcharme, Treverktime,
Essenziale, Materika,
Terramix, Mellow, SistemP,
Bisque, Evolutionmarble, Clays,
Treverkhome20 и SistemN
с разным содержанием
переработанного материала
способствуют получению
кредитов LEED®.
Allmarble, Treverktrend,
XLstreet, Treverkmade,
Treverkage, Treverkcharme,
Treverktime, Essenziale,
Materika, Terramix, Mellow,
SistemP, Bisque,
Evolutionmarble, Clays,
Treverkhome20 und SistemN
sind einhundertprozentig
italienische Kollektionen.
Von der Konzeption bis hin
zur Produktion, die in
einem der modernsten
Keramikwerke erfolgt, bürgt
Marazzi für die Qualität
und unverwechselbare
Optik der ausschließlich
in Italien hergestellten
Erzeugnisse.
Allmarble, Treverktrend,
XLstreet, Treverkmade,
Treverkage, Treverkcharme,
Treverktime, Essenziale,
Materika, Terramix, Mellow,
SistemP, Bisque,
Evolutionmarble, Clays,
Treverkhome20 et SistemN
sont des collections 100%
italiennes. De la phase
de conception jusqu’à
la production, qui a lieu dans
l’un des établissements
les plus à la pointe de
la technologie céramique,
Marazzi exprime l’excellence
et la beauté exclusive de
ses produits Made in Italy.
Allmarble, Treverktrend,
XLstreet, Treverkmade,
Treverkage, Treverkcharme,
Treverktime, Essenziale,
Materika, Terramix, Mellow,
SistemP, Bisque,
Evolutionmarble, Clays,
Treverkhome20 and SistemN
are 100% Italian collections.
From conception through
to manufacture which
takes place in one of the
ceramics industry’s most
state-of-the-art plants,
Marazzi expresses the
excellence and exclusive
appeal of its products.
Made in Italy.
Allmarble, Treverktrend,
XLstreet, Treverkmade,
Treverkage, Treverkcharme,
Treverktime, Essenziale,
Materika, Terramix, Mellow,
SistemP, Bisque,
Evolutionmarble, Clays,
Treverkhome20 y SistemN
son colecciones 100%
italianas. Desde la fase de
ideación hasta la de
fabricación, que tiene lugar
en uno de los establecimientos
más avanzados en el campo
de la tecnología cerámica,
Marazzi transmite la
excelencia y el encanto
exclusivo de los productos
Made in Italy.
Allmarble, Treverktrend,
XLstreet, Treverkmade,
Treverkage, Treverkcharme,
Treverktime, Essenziale,
Materika, Terramix, Mellow,
SistemP, Bisque,
Evolutionmarble, Clays,
Treverkhome20 и SistemN
являются на 100%
итальянскими коллекциями.
С момента разработки
до производства, которое
выполняется на одном из
самых технологически
современных предприятий в
керамической
промышленности, Marazzi
несет в мир совершенство и
эксклюзивное очарование
продукции Made in Italy.
Allmarble, Treverktrend,
XLstreet, Treverkmade,
Treverkage, Treverkcharme,
Treverktime, Essenziale,
Materika, Terramix, Mellow,
SistemP, Bisque,
Evolutionmarble, Clays,
Treverkhome20 e SistemN
sono collezioni 100% italiane.
Dalla fase di ideazione
fino alla produzione,
che avviene in uno degli
stabilimenti più avanzati
nel campo della tecnologia
ceramica, Marazzi trasmette
l’eccellenza e il fascino
esclusivo dei prodotti
Made in Italy.
81
( simbologia )
SIMBOLS / SYMBOLES / SYMBOLE / SYMBOLE / СИМВОЛЫ
Resistenza allo scivolamento. Pavimentazioni di ambienti lavorativi e
zone operative con superfici sdrucciolevoli
Skid resistance. Flooring of work environments and operating areas
with slippery surfaces
Résistance à la glissance. Sols de locaux industriels et de zones de
travail à surfaces dérapantes
Rutschfestigkeit. Böden für Arbeitsräume und Arbeitszonen mit
rutschfester Oberfläche
Resistencia al deslizamiento. Pavimentaciones de zonas de trabajo y
operativas con superficies resbaladizas
èÓ‚˚¯ÂÌÌ˚È ÍÓ˝ÙÙˈËÂÌÚ ÔÓÚË‚ÓÒÍÓθÊÂÌËfl. ÔÓÎ˚ ‰Îfl paÅo˜Ëı
ÔÓÏe˘eÌËÈ Ë paÅo˜Ëı Û˜‡ÒÚÍÓ‚, ËÏe˛˘Ëı cÍÓθÁÍËe ÔÓ‚eıÌÓÒÚË
Pavimento lucido / Glossy flooring
Revêtement de sol brillant / Bodenbelag - glänzend
Pavimento brillante / Блестящий пол
Pavimento semimatt / Semimatt flooring
Revêtement de sol mi-mat / Bodenbelag - halbmatt
Pavimento semimate / Полуматовый пол
Pavimento matt / Matt flooring
Revêtement de sol mat / Bodenbelag - matt
Pavimento mate / Матовый пол
Rivestimento lucido / Glossy wall tiling
Revêtement de mur brillant / Wandverkleidung - glänzend
Revestimiento brillante / Блестящая облицовка
Spessore sottile / Slim thickness
Épaisseur fine / Geringe Stärke
Espesor fino / Тонкий
Monocottura / Single-fired tiles
Monocuisson / Einbrand
Monococción / èÎËÚ͇ Ó‰ÌÓÍ‡ÚÌÓ„Ó Ó·ÊË„‡
BCR
Norma di riferimento / Reference standard / Norme de référence
Bezugsnorm / Norma de referencia / Стандарт для справки
Resistenza allo scivolamento / Skid resistance
Résistance au glissement / Rutschhemmung
Resistencia al deslizamiento / Сопротивление скольжению
PENDULUM
CLASSE
PENDULUM
PTV
ENV 12633 - BOE N°74 DEL 2006
Norma di riferimento / Reference standard / Norme de référence
Bezugsnorm / Norma de referencia / Стандарт для справки
BSEN13036-4:2011
Resistenza allo scivolamento / Skid resistance
Résistance au glissement / Rutschhemmung
Resistencia al deslizamiento / Сопротивление скольжению
S-COF
Piastrelle con intensa variazione di tono e disegno
Tiles with an intense variation of colour and design
Dalles avec une variation intense de tonalité et de dessin
Fliesen mit intensiven Unterschieden bei Farbton und Muster
Baldosas con una variación intensa de tono y diseño
Плитка с сильным изменением оттенка и рисунка
Norma di riferimento / Reference standard / Norme de référence
Bezugsnorm / Norma de referencia / Стандарт для справки
Resistenza allo scivolamento / Skid resistance
Résistance au glissement / Rutschhemmung
Resistencia al deslizamiento / Сопротивление скольжению
2mm
I formati 60x60 e 30x60 rettificati sono modulari se posati con fuga
da 2 mm.
The 60x60 and 30x60 rectified sizes can be used in modular
combinations if laid with 2 mm joint.
Les formats 60x60 et 30x60 rectifiés peuvent se combiner s’ils sont
posés avec un joint de 2 mm.
Die rektifizierten Formate 60x60 und 30x60 sind modular, sofern sie
mit einer Fugenbreite von 2 mm verlegt werden.
Los formatos de 60 x 60 y de 30 x 60 rectificados son modulares si
se colocan dejando juntas de 2 mm.
Обрезные форматы 60x60 и 30x60 могут укладываться
модульно со швом 2 мм.
Piastrelle con media variazione di tono e disegno
Tiles with a medium variation of colour and design
Dalles avec une variation moyenne de tonalité et de dessin
Fliesen mit gewissen Unterschieden bei Farbton und Muster
Baldosas con una variación media de tono y diseño
Плитка с изменением оттенка и рисунка средней степени
D.M. N°236 14/6/89
Prodotto ad alto contenuto tecnico / Product with a high technical content
Produkt mit hohem technischem Wert / Produit à contenu technologique élevé
Producto de alto contenido técnico / Высокотехнологический продукт
MA.C.
Matita/copribordo / Pencil/edge cover
Tore/moulure de finition / Stift/randfliese
Lápiz/cubreborde / Карандаш/уолонкя мортонкя плиткк
Ogni simbolo, essendo puramente indicativo, deve essere rapportato alla relativa
e specifica normativa / Each symbol is merely indicative and must be referred to
the specific relevant standard / Chaque symbole est purement indicatif et il renvoie
toujours à la norme spécifique correspondante / Die Symbole dienen nur als
Richtangabe. Es wird auf die entsprechende einschlägige Norm verwiesen / Cada
símbolo, meramente indicativo, se debe relacionar con la normativa específica
correspondiente / Каждый символ несет лишь только приблизительное значение
и должен соотноситься с соответствующим специфическим стандартом.
Norma di riferimento / Reference standard / Norme de référence
Bezugsnorm / Norma de referencia / Стандарт для справки
ANSI 137.1:2008
Bicottura / Double-fired tiles
Bicuisson / Zweibrand
Bicocción / èÎËÚ͇ ‰‚ÛÍ‡ÚÌÓ„Ó Ó·ÊË„‡
Resistenza al gelo / Frost proof
Résistance au gel / Frostbeständigkeit
Resistencia a la helada / åÓÓÁÓÒÚÓÈ͇fl
Piastrelle con lieve variazione di tono e disegno
Tiles with a slight variation of colour and design
Dalles avec une légère variation de tonalité et de dessin
Fliesen mit leichten Unterschieden bei Farbton und Muster
Baldosas con una variación ligera de tono y diseño
Плитка с незначительным изменением оттенка и рисунка
Coefficiente di attrito medio / Mean coefficient of friction
Coefficient de frottement moyen / Mittlerer Reibungskoeffizient
Coeficiente de roce medio / ë‰ÌËÈ ÍÓ˝ÙÙˈËÂÌÚ ÚÂÌËfl
Rivestimento semimatt / Semimatt wall tiling
Revêtement de mur mi-mat / Wandverkleidung - halbmatt
Revestimiento semimate / Полуматовая облицовка
Rivestimento matt / Matt wall tiling
Revêtement de mur mat / Wandverkleidung - matt
Revestimiento mate / Матовая облицовка
VARIAZIONI CROMATICHE / COLOUR VARIATIONS
VARIATIONS CHROMATIQUES / FARBVARIATIONEN
VARIACIONES CROMÁTICAS / ИЗМЕНЕНИЯ ЦВЕТА
Resistenza allo scivolamento / Skid resistance
Résistance au glissement / Rutschhemmung
Resistencia al deslizamiento / Сопротивление скольжению
D-COF
Norma di riferimento / Reference standard / Norme de référence
Bezugsnorm / Norma de referencia / Стандарт для справки
ANSI 137.1:2012
Resistenza all’abrasione profonda / Resistance deep abrasion
Résistance à l’abrasion profonde / Tiefenabriebfestigkeit
Resistencia a la abrasión profunda / ìÒÚÓȘ˂ÓÒÚ¸ Í „ÎÛ·ÓÍÓÏÛ ËÒÚË‡Ì˲
82
83
( legenda )
( destinazioni d’uso )
LEGENDA / KEY / LÉGENDE
LEGENDE / LEYENDA / ОБОЗНАЧЕНИЯ
INTENDED USE / DESTINATIONS D’EMPLOI / ANWENDUNGSBEREICH
USO PREVISTO / ОБЛАСТИ ПРИМЕНЕНИЯ
(1) Mosaico assemblato su rete in fibra di vetro
(15) I pezzi sono disponibili su ordinazione
(2) Mosaico assemblato con tratto plastico
(16) La posa in cui si utilizza l’angolo può essere effettuata solo ad 1/3.
Mosaic mesh - mounted on fibreglass
Mosaïque montée sur filet en fibre de verre
Auf Glasfasernetz geklebtes Mosaik
Mosaico enmallado sobre fibra de vidrio
Мозаика, собранная на сетке из стекловолокна
Spot-bonded mosaic
Mosaïque montée avec trait de colle
Punktverklebtes Mosaik
Mosaico colocado aplicando cola plástica
Мозаика с сегментами, выполненными из пластмассы – Мозаика, собранная на
клеевой точке
Pieces are available to order
Les pièces sont disponibles sur commande
Die Teile sind auf Anfrage erhältlich
Las piezas se encuentran disponibles bajo pedido
Изделия поставляются по заказу
When the corner tile is used, the tiles in the laying pattern must be staggered by 1/3.
La pose avec angle ne peut être décalée que d'un tiers
Verlegungen unter Verwendung des Eckstücks sind nur im Drittelversatz möglich.
La colocación en la que se utilice la pieza angular solo se podrá efectuar a un tercio
Укладка, в которой исползуется угол, может быть выполнена только с разгоном на 1/3.
(6) Battiscopa ottenuto da taglio del fondo
Skirting cut from plain tile
Plinthe obtenue par découpe du fond
Aus Grundfliese geschnittener Sockel
Rodapié obtenido mediante corte del fondo
Плинтус, полученный методом нарезания фоновой плитки
Per la posa dei prodotti ingelivi si consiglia la realizzazione di “fughe”, o giunti di posa,
di dimensione adeguata alle tolleranze dimensionali delle piastrelle ed al tipo di impiego
richiesto. L’esecuzione di fori e tagli di precisione sulle piastrelle in gres porcellanato
deve essere effettuata con attrezzature specifiche.
For the installation of frost-resistant products we recommend the creation of “joints”, or
laying joints, of a suitable dimension for the dimensional tolerance of the tiles and for
the type of use required. The execution of holes and precision cuts on tiles in porcelain
stoneware must be made using specific equipment.
Pour la pose des produits ingélifs, nous conseillons la réalisation de “joints”, ou de joints
de pose, de dimension adaptée aux tolérances dimensionnelles des carreaux et au type
d’emploi voulu. Les trous et les coupes de précision sur les carreaux en grès cérame
doivent être effectués au moyen d’outils spécifiques.
Für das Verlegen von frostbeständigen Produkten empfiehlt sich die Ausführung
von “Fugen”, bzw. Verlegefugen, deren Größe den Maßtoleranzen der Fliesen
und dem Verwendungszweck angepasst sind. Bohrungen und Präzisionsschnitte in
Feinsteinzeugfliesen dürfen nur mit speziellen Werkzeugen ausgeführt werden.
En la colocación de los productos resistentes a la helada, se aconseja realizar “juntas”
o juntas de colocación con una dimensión adecuada a las tolerancias dimensionales
de las baldosas y al tipo de empleo requerido. La ejecución de orificios y cortes de
precisión en los azulejos y baldosas de gres porcelánico debe ser llevada a cabo con
herramientas específicas.
ÑÎfl ÛÍ·‰ÍË ÏÓÓÁÓÒÚÓÈÍÓÈ ÔÓ‰Û͈ËË eÍÓÏẻÛeÚÒfl ‚˚ÔÓÎÌflÚ¸ “¯‚˚”,
‡ÁÏe˚ ÍÓÚÓ˚ı ‰ÓÎÊÌ˚ ÒÓÓÚ‚eÚÒÚ‚Ó‚‡Ú¸ ‡ÁÏeÌ˚Ï ‰ÓÔÛÒÍ‡Ï ÔÎËÚÍË Ë
Ôe‰ÛÒÏÓÚeÌÌÓÏÛ ÚËÔÛ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl. Ç˚ÔÓÎÌÂÌË ÓÚ‚ÂÒÚËÈ Ë ÂÁ͇ ÔÓ
‡ÁÏÂÛ ÔÎËÚÍË ËÁ ÍÂ‡ÏÓ„‡ÌËÚ‡ ‰ÓÎÊÌ˚ ‚˚ÔÓÎÌflÚ¸Òfl ÒÔˆˇθÌ˚Ï
ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ.
84
Materiali consigliati per qualsiasi locale di un'abitazione che non
abbia collegamenti diretti con l'esterno o accessi non protetti da
zerbini. Medie sollecitazioni all'abrasione.
Tiles suitable for any room of a house without direct access from the outside
or access not protected by doormats. Average stress abrasive wear.
Matériaux conseillés pour toutes les pièces de la maison sans accès
direct de l’extérieur ou dont l'accès de l'extérieur est protégé par des
paillassons. Abrasion sous contraintes moyennes.
Für alle Wohnräume ohne direkten Zugang von außen
geeignet, welche nicht durch Fußmatten geschützt sind. Mittlere
Abriebbeanspruchung.
Materiales aconsejados para cualquier habitación de una vivienda
sin accesos directos desde el exterior o accesos no protegidos por
felpudos; esfuerzos de mediana intensidad por abrasión.
å‡ÚÂˇÎ˚ ÂÍÓÏẨӂ‡Ì˚ ‰Îfl β·˚ı ÊËÎ˚ı ÔÓÏ¢ÂÌËÈ, ÌÂ
Ëϲ˘Ëı ÔflÏÓ„Ó ‚˚ıÓ‰‡ ̇ ÛÎËˆÛ ËÎË Ê ‰ÓÒÚÛÔ‡ ·ÂÁ ‚ıÓ‰Ì˚ı
ÍÓ‚ËÍÓ‚. ë‰Ì ‡·‡ÁË‚ÌÓ ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚ËÂ.
Materiali consigliati per sollecitazioni all'abrasione relativamente forti in
ambienti anche non protetti da agenti graffianti, sia pubblici che privati.
Materials suitable for situations of relatively hard abrasion in
environments without protection against scratching, both public and
private.
Matériaux recommandés pour des locaux soumis à des fortes
contraintes d’abrasion, même non protégés contre les agents
abrasifs, aussi bien dans le secteur public que dans le secteur privé.
Empfohlene Materialien für Bodenbeläge im Objekt- und
Wohnbereich mit stärkerer Abriebbeanspruchung und ohne Schutz
gegen kratzende Verschmutzung.
Materiales aconsejados para ambientes, tanto públicos como
privados, sometidos a una abrasión relativamente fuerte y no
protegidos de agentes que rayan.
Материалы рекомендованы для относительно сильного
абразивного воздействия в помещениях, даже не защищенных
от царапающих агентов, как общественного, так и частного
использования.
Materiali consigliati per locali sottoposti a sollecitazioni all'abrasione
medio pesanti come: case individuali, commerciale leggero.
Materials suitable for rooms subject to medium-heavy abrasion, such
as detached houses and light-traffic commercial buildings.
Matériaux recommandés pour des locaux soumis à des contraintes
d’abrasion moyennes et fortes : pavillons, espaces commerciaux
soumis à un trafic léger, etc.
Empfohlene Materialien für Räume mit mittlerer Abriebbeanspruchung
wie Einfamilienhäuser, Gewerbebereiche mit leichter Beanspruchung.
Materiales aconsejados para locales sometidos a una abrasión de
mediana y fuerte intensidad como: casas unifamiliares, actividades
comerciales con tránsito limitado.
Материалы рекомендованы для помещений, подверженных
средне-тяжелому абразивному воздействию, как-то: частные дома,
коммерческие объекты с небольшой интенсивностью хождения.
Alcuni battiscopa non sono resistenti al gelo, si consiglia la posa nei
soli ambienti interni.
Some skirting tiles are not frost-proof, we recommend indoor
applications only.
Quelques plinthes ne résistent pas au gel et leur pose n’est donc
conseillée que dans des locaux internes.
Einige Sockelleisten sind nicht frostbeständig; wir empfehlen die
Verlegung ausschließlich in Innenräumen.
Algunos rodapiés no son resistentes al hielo, se aconseja usarlos
sólo en interiores.
çÂÍÓÚÓ˚ ÔÎËÌÚÛÒ˚ Ì ÏÓÓÁÓÒÚÓÈÍËÂ, ÔÓ˝ÚÓÏÛ Ëı ÛÍ·‰Í‡
ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl Î˯¸ ÚÓθÍÓ ‚Ó ‚ÌÛÚÂÌÌËı ÔÓÏ¢ÂÌËflı.
85
( note )
NOTES / NOTES / NOTAS
ANMERKUNGEN / ДЛЯ ЗАМЕТОК
86
87
( credits )
marketing . marazzi
photo . andrea ferrari *
styling . stefania vasques *
styling . elisabetta buongiorni **a
3d . terzopiano **
3d . omniadvert ***
*
**a
**a
**
**
**
**
**
*
**
**
**
***
**
print . www.golinelli.it
09.2015
MARAZZI GROUP S.R.L.
A SOCIO UNICO
VIALE REGINA PACIS, 39
41049 SASSUOLO (MO)
ITALY
T // +39 0536 860800
F // +39 0536 860644
E // [email protected]
WWW.MARAZZI.IT
Scarica

New collections allmarble treverktrend XLstreet treverkmade