GB INSTRUCTIONS FOR USE OF MODULE NC/321 To answer an incoming call in HANDSFREE mode: Press the audio button and release straight away. The LED comes on. To answer an incoming call in TALKLISTEN mode: Keep the audio button pressed to talk and release to listen. The LED comes on. To put the conversation on hold for up to 30 s, press the audio button for a moment. The LED flashes. During this time, you can resume conversation in either operating mode, otherwise communication is cut off completely and the LED goes off. GB INSTRUCTIONS FOR USE OF MODULE NC/321 To answer an incoming call in HANDSFREE mode: Press the audio button and release straight away. The LED comes on. To answer an incoming call in TALKLISTEN mode: Keep the audio button pressed to talk and release to listen. The LED comes on. To put the conversation on hold for up to 30 s, press the audio button for a moment. The LED flashes. During this time, you can resume conversation in either operating mode, otherwise communication is cut off completely and the LED goes off. GB INSTRUCTIONS FOR USE OF MODULE NC/321 To answer an incoming call in HANDSFREE mode: Press the audio button and release straight away. The LED comes on. To answer an incoming call in TALKLISTEN mode: Keep the audio button pressed to talk and release to listen. The LED comes on. To put the conversation on hold for up to 30 s, press the audio button for a moment. The LED flashes. During this time, you can resume conversation in either operating mode, otherwise communication is cut off completely and the LED goes off. D BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR MODUL NC/321 F MODE D'EMPLOI DU MODULE NC/321 Für die Entgegennahme eines Anrufs im FREISPRECHBETRIEB: Audiotaste kurz drücken. Die LED schaltet sich ein. Pour répondre à un appel en mode VIVEVOIX: Appuyer et relâcher aussitôt le bouton audio. La LED s'allume. Für die Entgegennahme eines Anrufs im HÖR-SPRECHBETRIEB: Audiotaste drücken und dabei sprechen; loslassen, um zuzuhören. Die LED schaltet sich ein. Pour répondre à un appel en mode PARLE-ÉCOUTE: Maintenir le bouton audio appuyé pour parler et le relâcher pour écouter. La LED s'allume. Falls das Gespräch für maximal 30 s unterbrochen werden soll: Audiotaste kurz drücken; die LED blinkt. Dabei ist das Gespräch in beiden Betriebsfunktionen möglich. Andernfalls wird es beendet und die LED schaltet aus. D BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR MODUL NC/321 Pour mettre en stand-by la communication (pour un maximum de 30 s), appuyer brievement sur le bouton audio. La LED clignote. Pendant cette période, il est possible de rétablir la communication dans les deux modes de fonctionnement. En cas contraire, la communication est coupée et la LED s'éteint. F MODE D'EMPLOI DU MODULE NC/321 Für die Entgegennahme eines Anrufs im FREISPRECHBETRIEB: Audiotaste kurz drücken. Die LED schaltet sich ein. Pour répondre à un appel en mode VIVEVOIX: Appuyer et relâcher aussitôt le bouton audio. La LED s'allume. Für die Entgegennahme eines Anrufs im HÖR-SPRECHBETRIEB: Audiotaste drücken und dabei sprechen; loslassen, um zuzuhören. Die LED schaltet sich ein. Pour répondre à un appel en mode PARLE-ÉCOUTE: Maintenir le bouton audio appuyé pour parler et le relâcher pour écouter. La LED s'allume. Falls das Gespräch für maximal 30 s unterbrochen werden soll: Audiotaste kurz drücken; die LED blinkt. Dabei ist das Gespräch in beiden Betriebsfunktionen möglich. Andernfalls wird es beendet und die LED schaltet aus. D BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR MODUL NC/321 Pour mettre en stand-by la communication (pour un maximum de 30 s), appuyer brievement sur le bouton audio. La LED clignote. Pendant cette période, il est possible de rétablir la communication dans les deux modes de fonctionnement. En cas contraire, la communication est coupée et la LED s'éteint. F MODE D'EMPLOI DU MODULE NC/321 Für die Entgegennahme eines Anrufs im FREISPRECHBETRIEB: Audiotaste kurz drücken. Die LED schaltet sich ein. Pour répondre à un appel en mode VIVEVOIX: Appuyer et relâcher aussitôt le bouton audio. La LED s'allume. Für die Entgegennahme eines Anrufs im HÖR-SPRECHBETRIEB: Audiotaste drücken und dabei sprechen; loslassen, um zuzuhören. Die LED schaltet sich ein. Pour répondre à un appel en mode PARLE-ÉCOUTE: Maintenir le bouton audio appuyé pour parler et le relâcher pour écouter. La LED s'allume. Falls das Gespräch für maximal 30 s unterbrochen werden soll: Audiotaste kurz drücken; die LED blinkt. Dabei ist das Gespräch in beiden Betriebsfunktionen möglich. Andernfalls wird es beendet und die LED schaltet aus. Pour mettre en stand-by la communication (pour un maximum de 30 s), appuyer brievement sur le bouton audio. La LED clignote. Pendant cette période, il est possible de rétablir la communication dans les deux modes de fonctionnement. En cas contraire, la communication est coupée et la LED s'éteint. I ISTRUZIONI PER L’USO DEL MODULO NC/321 E Per rispondere ad una chiamata in funzionamento VIVA-VOCE: Premere e rilasciare subito il pulsante audio. Il LED si accende. Per rispondere ad una chiamata in funzionamento PARLO-ASCOLTO: Tenere premuto il pulsante audio per parlare e rilasciarlo per ascoltare. Il LED si accende. 07.02/2406-4900 Per sospendere la comunicazione per un tempo massimo di 30 s, premere brevemente il pulsante audio. Il LED lampeggia. Durante questo periodo è possibile riattivare la comunicazione in entrambi i modi di funzionamento, altrimenti la stessa viene chiusa completamente e il LED si spegne. I ISTRUZIONI PER L’USO DEL MODULO NC/321 Per rispondere ad una chiamata in funzionamento VIVA-VOCE: Premere e rilasciare subito il pulsante audio. Il LED si accende. Per rispondere ad una chiamata in funzionamento PARLO-ASCOLTO: Tenere premuto il pulsante audio per parlare e rilasciarlo per ascoltare. Il LED si accende. Per sospendere la comunicazione per un tempo massimo di 30 s, premere brevemente il pulsante audio. Il LED lampeggia. Durante questo periodo è possibile riattivare la comunicazione in entrambi i modi di funzionamento, altrimenti la stessa viene chiusa completamente e il LED si spegne. I ISTRUZIONI PER L’USO DEL MODULO NC/321 Per rispondere ad una chiamata in funzionamento VIVA-VOCE: Premere e rilasciare subito il pulsante audio. Il LED si accende. Per rispondere ad una chiamata in funzionamento PARLO-ASCOLTO: Tenere premuto il pulsante audio per parlare e rilasciarlo per ascoltare. Il LED si accende. Per sospendere la comunicazione per un tempo massimo di 30 s, premere brevemente il pulsante audio. Il LED lampeggia. Durante questo periodo è possibile riattivare la comunicazione in entrambi i modi di funzionamento, altrimenti la stessa viene chiusa completamente e il LED si spegne. INSTRUCCIONES DE USO DEL MÓDULO NC/321 P INSTRUÇÕES PARA O USO DO MÓDULO NC/321 Para contestar a una llamada en funcionamiento MANOS LIBRES: Presionar y soltar enseguida el pulsador audio. Se enciende el LED. Para responder a uma chamada em funcionamento VIVA-VOZ: Carregar e libertar imediatamente o botão áudio. O LED acende-se. Para contestar a una llamada en funcionamiento HABLO-ESCUCHO: Mantener presionado el pulsador audio para hablar y soltarlo para escuchar. Se enciende el LED. Para responder a uma chamada em funcionamento FALA-ESCUTA: Ter pressionado o botão áudio para falar e libertá-lo para escutar. O LED acende-se. Para suspender la comunicación por un tiempo máximo de 30 s, presionar brevemente el pulsador audio. El LED se pone intermitente. Durante este periodo es posible activar de nuevo la comunicación en ambos modos de funcionamiento, de lo contrario la comunicación es cerrada completamente y el LED se apaga. Para suspender a comunicação por um tempo máximo de 30 s, carregar brevemente no botão áudio. O LED lampeja. Durante este período é possível reactivar a comunicação em ambos os modos de funcionamento, diferentemente a mesma encerra-se completamente e o LED apaga-se. E INSTRUCCIONES DE USO DEL MÓDULO NC/321 P INSTRUÇÕES PARA O USO DO MÓDULO NC/321 Para contestar a una llamada en funcionamiento MANOS LIBRES: Presionar y soltar enseguida el pulsador audio. Se enciende el LED. Para responder a uma chamada em funcionamento VIVA-VOZ: Carregar e libertar imediatamente o botão áudio. O LED acende-se. Para contestar a una llamada en funcionamiento HABLO-ESCUCHO: Mantener presionado el pulsador audio para hablar y soltarlo para escuchar. Se enciende el LED. Para responder a uma chamada em funcionamento FALA-ESCUTA: Ter pressionado o botão áudio para falar e libertá-lo para escutar. O LED acende-se. Para suspender la comunicación por un tiempo máximo de 30 s, presionar brevemente el pulsador audio. El LED se pone intermitente. Durante este periodo es posible activar de nuevo la comunicación en ambos modos de funcionamiento, de lo contrario la comunicación es cerrada completamente y el LED se apaga. Para suspender a comunicação por um tempo máximo de 30 s, carregar brevemente no botão áudio. O LED lampeja. Durante este período é possível reactivar a comunicação em ambos os modos de funcionamento, diferentemente a mesma encerra-se completamente e o LED apaga-se. E INSTRUCCIONES DE USO DEL MÓDULO NC/321 P INSTRUÇÕES PARA O USO DO MÓDULO NC/321 Para contestar a una llamada en funcionamiento MANOS LIBRES: Presionar y soltar enseguida el pulsador audio. Se enciende el LED. Para responder a uma chamada em funcionamento VIVA-VOZ: Carregar e libertar imediatamente o botão áudio. O LED acende-se. Para contestar a una llamada en funcionamiento HABLO-ESCUCHO: Mantener presionado el pulsador audio para hablar y soltarlo para escuchar. Se enciende el LED. Para responder a uma chamada em funcionamento FALA-ESCUTA: Ter pressionado o botão áudio para falar e libertá-lo para escutar. O LED acende-se. Para suspender la comunicación por un tiempo máximo de 30 s, presionar brevemente el pulsador audio. El LED se pone intermitente. Durante este periodo es posible activar de nuevo la comunicación en ambos modos de funcionamiento, de lo contrario la comunicación es cerrada completamente y el LED se apaga. Para suspender a comunicação por um tempo máximo de 30 s, carregar brevemente no botão áudio. O LED lampeja. Durante este período é possível reactivar a comunicação em ambos os modos de funcionamento, diferentemente a mesma encerra-se completamente e o LED apaga-se.